fbpx
Skip to content

Learn Hindi Through English in The Most Practical Way. Learn Hindi To English Meaning Without Hindi to English Converter. 7

Learning Hindi through English can be an enriching experience. Hindi, the language spoken by millions, holds immense cultural significance. From translating ‘Hindi to English’ to using a ‘Hindi to English converter,’ the journey of understanding ‘English ka Hindi’ or ‘English ki Hindi’ is fascinating. Online lessons make it convenient to ‘learn Hindi through English,’ aiding in grasping the nuances of both languages. As you delve into ‘Hindi in to English’ translations, you discover the beauty of expressing thoughts in ‘English and Hindi.’ Embracing this process enables individuals to ‘learn to speak Hindi’ fluently while appreciating the depths of ‘Hindi English’ connections. For 12 Lakh Such Sentences CLICK HERE to download app from Google Play Store.

WE HAVE MORE THAN 1 LAKH JUMBLED SENTENCES EXERCISE IN OUR APP.

6001 मैरी अपने पिता के बाद लेती है। Mary takes after her father.
6002 मैरी अमित्र दिखती है, लेकिन वह वास्तव में दिल की बहुत दयालु है। Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
6003 मैरी अपनी बीमारी के बावजूद काम करती रहीं। Mary kept on working in spite of her illness.
6004 मैरी अस्पताल पहुंची। Mary arrived at the hospital.
6005 मैरी लंबी है। Mary is tall.
6006 मैरी ने धीरे-धीरे जापानी भाषा बोली। Mary spoke Japanese slowly.
6007 मैरी जापानी बोल सकती हैं। Mary can speak Japanese.
6008 मैरी जापान जाने के लिए पैसे से सेटिंग कर रही है। Mary is setting by money to go to Japan.
6009 मैरी जापान में जीवन भर अविवाहित रहीं। Mary remained single all her life in Japan.
6010 मैरी को जापान पसंद है, है ना? Mary likes Japan, doesn’t she?
6011 मैरी ने अपने दोपहर के भोजन के लिए पांच डॉलर का भुगतान किया। Mary paid for her lunch with five dollars.
6012 मैरी चीनी समझती है। Mary understands Chinese.
6013 मैरी को स्कीइंग सबसे ज्यादा पसंद है। Mary likes skiing the best of all.
6014 मैरी ने जॉर्ज की ओर प्रशंसा से देखा। Mary gazed at George in admiration.
6015 मैरी ने अपने बेटे को खुद से व्यवहार करने के लिए कहा। Mary asked her son to behave himself.
6016 मैरी ने सभी खिड़कियाँ बंद करके खुद को कमरे में बंद कर लिया। Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
6017 कहा जाता है कि मैरी पिछले हफ्ते बीमार थीं, लेकिन अब वह अच्छी दिखती हैं। Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
6018 मैरी दुनिया भर की यात्रा पर निकलीं। Mary went on a voyage around the world.
6019 मैरी बहुत बीमार है और मुझे डर है कि वह मर रही है। Mary is very ill and I’m afraid she is dying.
6020 मैरी ने मुझे पत्र दिखाया। Mary showed the letter to me.
6021 कहा जाता है कि मैरी अपनी युवावस्था में एक महान गायिका रही हैं। Mary is said to have been a great singer in her youth.
6022 मैरी अपने कमरे में पढ़ रही है। Mary is studying in her room.
6023 मैरी ने अपनी साइकिल में तेल लगाया। Mary oiled her bicycle.
6024 मैरी ने मुझे एक अमेरिकी गुड़िया दी। Mary gave me an American doll.
6025 मरियम ने मुझसे कहा, “क्या तुम बीमार हो?” Mary said to me, “are you ill?”
6026 मैरी हमारी बातचीत में टूट गई। Mary broke in on our conversation.
6027 मैरी ने जैक पर अपने बच्चों को लावारिस छोड़ने का आरोप लगाया। Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
6028 मैरी कल देर रात तक रुकी रही। Mary stayed up late last night.
6029 मैरी ने अपना जापानी असाइनमेंट पूरा कर लिया है। Mary has finished her Japanese assignment.
6030 मैरी कैसी है? How is Mary?
6031 हाई स्कूल के दौरान मैरी जॉन की दिल की धड़कन थी। Mary was John’s heartthrob all through high school.
6032 मैरी ने खुद को आईने में देखा। Mary looked at herself in the mirror.
6033 मैरी ने बड़ा नक्शा मेज पर फैला दिया। Mary spread the big map on the table.
6034 मैरी मेज पर बैठी है। Mary is sitting at the desk.
6035 मैरी का सम्मान सभी करते हैं। Mary is respected by everyone.
6036 मैरी तैर सकती है। Mary can swim.
6037 क्या मैरी अभी तक शुरू हुई है? Has Mary started yet?
6038 मैरी को दूध बहुत पसंद है। Mary likes milk very much.
6039 मैरी अभी शुरू नहीं हुई है। Mary has not started yet.
6040 मैरी पियानो बजाती है। Mary plays the piano.
6041 मैरी बहुत सुंदर लड़की है। Mary is a very pretty girl.
6042 मैरी ने चुपचाप दरवाजा बंद कर दिया। Mary closed the door quietly.
6043 मैरी अभी घर आई है। Mary has just come home.
6044 मरियम ने उसे अपने हाथ में तौला। Mary weighed it in her hand.
6045 मैरी शुरू हो चुकी है। Mary has already started.
6046 मैरी ने जॉन को रहस्य बताया। Mary told John the secret.
6047 मैरी जैक की तरह तेज तैरती है। Mary swims as fast as Jack.
6048 उसे अपने कुछ दोस्तों को अपने रहस्य बताने का संदेह था, मैरी जिम से नाराज थी। Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
6049 मैरी ने संगीत कार्यक्रम के निमंत्रण को अस्वीकार कर दिया। Mary declined an invitation to the concert.
6050 मैरी कक्षा की सभी लड़कियों में से सर्वश्रेष्ठ गाती है। Mary sings best of all of the girls in class.
6051 मैरी अपनी कक्षा की सबसे सुंदर लड़की है। Mary is the prettiest girl in her class.
6052 मैरी प्यारी है। तो जेन है। Mary is cute. So is Jane.
6053 मैरी अपनी मां की मदद कर रही है। Mary is helping her mother.
6054 मैरी हर दूसरे दिन लंच के लिए उस रेस्टोरेंट में जाती है। Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
6055 मैरी का अपनी बहन की तरह आकर्षक व्यक्तित्व है। Mary has as attractive a personality as her sister.
6056 मरियम ने अपनी माँ से वादा किया कि वह उसकी और अधिक मदद करेगी। Mary promised her mother that she would help her more often.
6057 आपको मैरी के तलाक के बारे में कब पता चला? When did you learn of Mary’s divorce?
6058 मैं मैरी के एक दोस्त से मिला। I met a friend of Mary’s.
6059 मैं मैरी के जन्मदिन के लिए केक बनाने जा रहा हूँ। I’m going to make a cake for Mary’s birthday.
6060 यह अफ़सोस की बात है कि मैरी में हास्य की भावना नहीं है। It’s a pity that Mary has no sense of humor.
6061 मरियम और उसकी बहन बारी-बारी से अपनी बीमार माँ की देखभाल करने लगे। Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
6062 मैरी और मैं अच्छे दोस्त बन गए। Mary and I became good friends.
6063 यह महज संयोग था कि मैरी और मैं एक ही ट्रेन में थे। It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
6064 मैं मैरी के साथ हूँ। I’m through with Mary.
6065 आप मैरी को कैसे जानते थे? How did you get to know Mary?
6066 कमरे में मरियम और जॉन के अलावा कोई नहीं था। There was no one in the room besides Mary and John.
6067 मुझे नहीं पता कि मैरी क्या ढूंढ रही है। I don’t know what Mary is looking for.
6068 मैं मैरी को पियानो बजाते हुए देखता हूं। I see Mary playing the piano.
6069 मैरी ने यह स्कर्ट कब खरीदी थी? When was it that Mary bought this skirt?
6070 मरियम जहाँ भी जाती है, भेड़ें उसका पीछा करती हैं। Wherever Mary goes, the sheep follows her.
6071 या तो मैरी या आपको जाना है। Either Mary or you is to go.
6072 मैरी, यह जो का भाई डेविड है। Mary, this is Joe’s brother David.
6073 बेशक आप मुझ पर भरोसा कर सकते हैं। क्या मैंने आपको पहले कभी एक बम स्टीयर दिया है? Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
6074 वहाँ पर खड़ी लड़की मरियम है। The girl standing over there is Mary.
6075 हम वहाँ पर एक चर्च देख सकते हैं। We can see a church over there.
6076 वहाँ पर एक अखबार पढ़ने वाला आदमी मेरे चाचा हैं। The man reading a paper over there is my uncle.
6077 तुम घिनोने हो! You’re disgusting!
6078 वह लड़का कौन है जो वहाँ तैर रहा है? Who is the boy that is swimming over there?
6079 एक बार की बात है, एक बूढ़ा आदमी रहता था। Once upon a time, there lived an old man.
6080 सब खामोश थे। All were silent.
6081 हर कोई मुझे नीचे रखता है। Everybody puts me down.
6082 उसकी हिम्मत पर हर कोई हैरान था। Everyone marvelled at her courage.
6083 सभी को उम्मीद थी कि वह जीतेगी। Everyone hoped that she would win.
6084 सब उसे मैक कहते हैं। Everybody calls him Mac.
6085 सब बिक गया! All sold out!
6086 ये सभी एक जैसे ही हैं। They are all the same.
6087 वे सब चिल्लाने से कर्कश थे। They were all hoarse from shouting.
6088 हम सबने आपको याद किया है। We all have missed you.
6089 सब खुश हैं। All are happy.
6090 कोई इसे पसंद नहीं करता। Nobody likes it.
6091 मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है। I don’t like any of them.
6092 सब आपका इंतजार कर रहे हैं। Everybody is waiting for you.
6093 हमें लगा कि तुम शादीशुदा हो। We thought that you were married.
6094 सब अपना झंडा लहराने लगे। Everybody started waving his flag.
6095 क्या सभी को संगीत पसंद है? Does everybody love music?
6096 चलो दिखावा करते हैं कि हम एलियन हैं। Let’s pretend we are aliens.
6097 मेरे बाद सब एक साथ पढ़ें। Read after me all together.
6098 सभी को संतुष्ट करना मुश्किल है। It is difficult to satisfy everyone.
6099 मैक को हर कोई पसंद करता है। Everyone loves Mac.
6100 हर कोई उसे जेफ कहता है। Everyone calls him Jeff.
6101 उन दिनों सब मुझे टोनी बुलाते थे। Everybody called me Tony in those days.
6102 सबसे लंबा कौन है? Who is the tallest of all?
6103 मुझे सब याद आ गए। I remembered everybody.
6104 जोर से बोलें ताकि हर कोई आपको सुन सके। Speak louder so everyone can hear you.
6105 मैं जोर से बोला ताकि सब मुझे सुन सकें। I spoke loudly so that everyone could hear me.
6106 मेरे पास आप सभी के लिए एक अच्छी खबर है। I have wonderful news for all of you.
6107 अरे, बड़ा रहस्य क्या है? कामे ओन; मुझे उस पर जाने दो। Hey, what’s the big secret? Come on; let me in on it.
6108 मेज पर बैठना। Sit at the table.
6109 सब वहाँ गए, है ना? Everyone went there, didn’t they?
6110 ऐसा हर कोई सोचता है। Everyone thinks so.
6111 सभी ने मेरी राय पर हमला किया। Everyone attacked my opinion.
6112 कृपया अधिक जोर से बोलें ताकि हर कोई आपको सुन सके। Please speak more loudly so that everybody can hear you.
6113 हर कोई उसके पास बैठना चाहता है। Everybody wants to sit beside her.
6114 उनके द्वारा खींची गई तस्वीरों का हर कोई कायल है। Everyone admires the pictures painted by him.
6115 उनके विचार से सभी सहमत थे। Everybody agreed with his idea.
6116 उसकी गलती पर सब हंस पड़े। Everybody laughed at his error.
6117 सब उसके बारे में अच्छा बोलते हैं। Everybody speaks well of him.
6118 सभी ने इसका विरोध किया, लेकिन मैरी और जॉन ने समान रूप से शादी की। Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
6119 सभी जापान में रुचि रखते हैं। All are interested in Japan.
6120 क्या घूमने के लिए पर्याप्त कुर्सियाँ हैं? Are there enough chairs to go around?
6121 जब तक हम सभी नियमों का पालन नहीं करेंगे तब तक अराजकता होगी। There will be chaos unless we all adhere to the rules.
6122 सभी खुश थे। All were happy.
6123 मुझे सभी से विदाई उपहार मिला। I got a farewell present from everyone.
6124 हर कोई मुझसे हमेशा यही पूछता है। Everyone always asks me that.
6125 सभी का साल अच्छा रहा। Everybody had a good year.
6126 सभी ने जोड़े बनाए और नाचने लगे। Everyone formed couples and began dancing.
6127 अपना दूध पी लो। Drink up your milk.
6128 क्या आप एक कप दूध चाहेंगे? Would you like a cup of milk?
6129 सारा दूध बिखर गया। All of the milk was spilled.
6130 दूध बच्चे का पोषण करता है। Milk nourishes a baby.
6131 बच्चों के लिए दूध का बहुत महत्व है। Milk is of great value to babies.
6132 दूध वाली चाय कहाँ है? Where is the milk tea?
6133 दूध उबल गया। The milk boiled over.
6134 दूध खट्टा हो गया। The milk went sour.
6135 चीज़ दूध से बनता है। Cheese is made from milk.
6136 डॉ. मिलर चाहते हैं कि आप थोड़ी देर प्रतीक्षा करें। Dr. Miller wants you to wait for a while.
6137 क्या आपने संगीत नहीं देखा? Didn’t you see the musical?
6138 कुछ लोग कहते हैं कि कीड़ा पर कदम रखने से बारिश हो जाती है। Some people say stepping on a worm makes it rain.
6139 मिहो वह लड़की है जो मुझे सबसे अच्छी लगती है। Miho is the girl I like best.
6140 मिनी स्कर्ट फिर से फैशन में हैं। Mini-skirts are back in fashion again.
6141 हमें अपने माता-पिता का सम्मान करना चाहिए। We should respect our parents.
6142 कृपया अपने आप को शांत रखें। Please keep yourselves calm.
6143 आपको शायद लगता है कि उसने मुझे बताया कि वह अपनी बीमार दादी से मिलने जा रही थी। You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
6144 देवियों और सज्जनों, जहाज पर आपका स्वागत है। Ladies and gentlemen, welcome aboard.
6145 देवियो और सज्जनो, अब हम फिल्म शुरू करते हैं। Ladies and gentlemen, now we start the movie.
6146 सब आप पर भरोसा कर रहे हैं। Everybody is relying on you.
6147 सभी संतुष्ट नहीं थे। Not all were satisfied.
6148 मधुमक्खियां शहद बनाती हैं। Bees make honey.
6149 मधुमक्खियों के लिए बाहर देखो। Look out for bees.
6150 मिस्टर मिशेल ने मांग की कि मैं सप्ताह के अंत तक बाकी पैसे का भुगतान कर दूं। Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
6151 मिकी कोनर्स रिंग में अपने प्रतिद्वंद्वी की कीमा बनाया। Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
6152 कुछ किताबें हैं, लेकिन उनमें कुछ गलत प्रिंट हैं। There are a few books, but they have some misprints.
6153 मेरी गलती ने मुझे मेरा भाग्य खर्च कर दिया। My mistake cost me my fortune.
6154 हार के एक दयनीय क्रम ने हमें हतोत्साहित किया। A miserable sequence of defeats discouraged us.
6155 मिसिसिपि नदी मेक्सिको की खाड़ी में गिरती है। The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
6156 मुझे पूरी उम्मीद है कि आप मुझे यह दूसरा मौका देंगे। I sincerely hope you’ll give me this second chance.
6157 घुमा फिरा रोक। Stop beating around the bush.
6158 मैंने पूरा दिन अपने कमरे की सफाई में बिताया। I spent a whole day cleaning up my room.
6159 आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप बॉस हों। You talk as if you were the boss.
6160 यह बिल्कुल चांद पर चलने जैसा है। It’s just like walking on the moon.
6161 वह एक जीवित जीवाश्म है! He is a living fossil!
6162 आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप सब कुछ जानते हों। You talk as if you knew everything.
6163 मुझे वह घटना इतनी स्पष्ट रूप से याद है जैसे कि यह कल की ही बात हो। I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
6164 मार्कोनी ने रेडियो का आविष्कार किया था। Marconi invented the radio.
6165 ए मिस्टर मार्कोनी आपसे मिलना चाहते हैं। A Mr Marconi wants to see you.
6166 क्या आपने कभी नया घर देखा है जिसमें मर्लिन रहती है? Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?
6167 मर्लिन मुनरो को मरे हुए 33 साल हो चुके हैं। It has been 33 years since Marilyn Monroe died.
6168 टॉम के साथ मारिजुआना के उपयोग के बारे में मेरा तर्क था। I had an argument with Tom about the use of marijuana.
6169 मारी हंगरी में रही है। Mari has been in Hungary.
6170 मारिको के माता-पिता उसके एक अमेरिकी से शादी करने का कड़ा विरोध करते हैं। Mariko’s parents are strongly opposed to her marrying an American.
6171 मैरी ने मुझे बताया कि उसने ड्राइव का आनंद लिया। Marie told me that she enjoyed the drive.
6172 मैरी के हाथ में एक फूल है। Mary has a flower in her hand.
6173 मारिया कपड़ों पर बहुत पैसा खर्च करती है। Maria spends a lot of money on clothes.
6174 मारिया सप्ताह में एक बार पियानो सीखती हैं। Maria takes piano lessons once a week.
6175 मलेरिया एक ऐसी बीमारी है जो मच्छरों को ले जाती है। Malaria is a disease that mosquitoes carry.
6176 मैराथन होगी, बारिश हो या धूप। The marathon will be held, rain or shine.
6177 मायुको ने कमरे में प्रवेश किया। Mayuko entered the room.
6178 मायुको नाश्ते में ब्रेड खाती है। Mayuko eats bread for breakfast.
6179 मायुको पर्याप्त सोया नहीं है। Mayuko has not slept enough.
6180 मायुको साइकिल की सवारी कर सकता है। Mayuko can ride a bicycle.
6181 मायुको साइकिल से स्कूल जाती है। Mayuko goes to school by bicycle.
6182 मायुको ने मुझे वापस बुलाया। Mayuko called me back.
6183 मायुको सीधे घर आ गया। Mayuko came directly home.
6184 मायुको मौत से थक गया था। Mayuko was tired to death.
6185 मायुको कमरे में अकेला था। Mayuko was alone in the room.
6186 मायुको ने एक अजीब सपना देखा। Mayuko dreamed a strange dream.
6187 मायुको कमरे से बाहर आ गया। Mayuko came out of the room.
6188 हम कुछ ही मिनटों में उड़ान भरेंगे। We will take off in a few minutes.
6189 रात का खाना जल्द ही तैयार हो जाएगा। Dinner will be ready soon.
6190 आप जल्द ही उसके बारे में सोचना बंद कर देंगे। You will soon cease to think of her.
6191 उसके आने में देर नहीं लगेगी। It will not be long before he turns up.
6192 उसके बेहतर होने में देर नहीं लगेगी। It will not be long before he gets better.
6193 आप जल्द ही उससे सुनेंगे। You will soon hear from him.
6194 यह जल्द ही साफ हो जाएगा। It will clear up soon.
6195 वसंत आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It will not be long before spring comes.
6196 जल्द ही वसंत आ जाएगा। Spring will soon come.
6197 हमें शुरू होने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It won’t be long before we can start.
6198 मुझे वापस आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It will not be long before I come back.
6199 हमें सच्चाई जानने में ज्यादा समय नहीं लगा था। It was not long before we knew the truth.
6200 संयोग से फिर से मिलने में ज्यादा समय नहीं लगा था। It was not long before we met again by chance.
6201 चेरी ब्लॉसम आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It will not be long before the cherry blossoms come out.
6202 हमें चंद्रमा की यात्रा करने में अधिक समय नहीं लगेगा। It won’t be long before we can travel to the moon.
6203 बहुत पहले, चाँद निकल आया। Before long, the moon came out.
6204 हमारे पास जल्द ही एक संगीत प्रतियोगिता होगी। We will have a music contest soon.
6205 जल्द ही हमें एक घर दिखाई दिया जिसकी छत लाल थी। Soon we saw a house whose roof was red.
6206 बहुत पहले बारिश बंद हो जाएगी। It will stop raining before long.
6207 जल्द ही बारिश होने वाली है। It is going to rain soon.
6208 जल्द ही बहुत तेज़ बारिश होने लगी। It soon began to rain very hard.
6209 बारिश होने में देर नहीं लगेगी। It will not be long before it rains.
6210 कुछ ही देर में बारिश शुरू हो गई। Soon after, it began to rain.
6211 जल्द ही अंधेरा हो जाएगा। It will be dark soon.
6212 माइक के ठीक होने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It won’t be long before Mike gets well.
6213 जल्द ही, दक्षिण से निगल आएंगे। Soon, swallows will come from the south.
6214 लड़के को यह जानने में ज्यादा समय नहीं लगेगा कि जीवन क्या है। It will not be long before the boy learns what life is.
6215 अफवाह खत्म होने में ज्यादा समय नहीं था। It was not long before the rumor died out.
6216 हम आपको जल्द ही बैठा सकते हैं। We can seat you soon.
6217 सौतेली माँ ने सिंड्रेला पर उपहास किया। The stepmother sneered at Cinderella.
6218 आपने माँ की मदद की? You helped Mommy?
6219 माफिया वैध व्यापार संचालन को एक मोर्चे के रूप में उपयोग करता है। The Mafia uses legitimate business operations as a front.
6220 पलक झपकते ही तेज। As quick as a wink.
6221 मैडोना एक सुंदरता है। Madonna is a beauty.
6222 मैडोना के संगीत कार्यक्रम ने बड़े दर्शकों को आकर्षित किया। Madonna’s concert drew a large audience.
6223 अगर मैं दो खरीदूं तो क्या आप कीमत कम कर सकते हैं? Could you knock down the price if I buy two?
6224 मदीरा एक शराब का नाम है। Madeira is the name of a wine.
6225 अपने जूते चटाई पर पोंछ लें। Wipe your shoes on the mat.
6226 आइए एक साथ मिलें और इस पर बात करें। Let’s get together and talk it over.
6227 मैचों को संभालने में सावधानी बरतें! Be careful handling matches!
6228 क्या आपके पास एक मैच है? Have you got a match?
6229 माचिस को बच्चों की पहुंच से दूर रखें। Put the matches out of reach of children.
6230 क्या आपके पास एक मैच है? Do you have a match?
6231 यह काफी खेदजनक दृश्य है। It is quite a sorry sight.
6232 मैं पूरी तरह सहमत हूँ। I agree completely.
6233 संयोग से, मैं अपने पुराने दोस्त से हवाई अड्डे पर मिला। Quite by chance, I met my old friend at the airport.
6234 यह वाकई भयानक है। It’s really horrible.
6235 एक भयानक दिन। A terrible day.
6236 मैंने उसे एक और कारण से लिखा था। I wrote to him for quite another reason.
6237 यह पूरी तरह से विफलता थी। It was a complete failure.
6238 सीधे आगे देखो। Look straight ahead.
6239 कृपया आगे देखें। Look forward, please.
6240 सीधे जाओ। Go straight on.
6241 मैक ने मुझे वैक्यूम क्लीनर ले जाने में मदद की। Mac helped me carry the vacuum cleaner.
6242 मैक्स ने जूली को समझाया कि वह उसकी विदाई पार्टी में क्यों नहीं जा सकता। Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
6243 यह मैं हूं जो गलत है। It is me that is wrong.
6244 गलती से आपका पत्र खोलने के लिए क्षमा करें। Excuse me for opening your letter by mistake.
6245 लाइन फिर से व्यस्त है। The line is busy again.
6246 आपसे अगले हफ्ते मिलते हैं! See you next week!
6247 कृपया फिर आइएगा। Please come again.
6248 मुझे आशा है कि आप फिर से फोन करेंगे। I hope you will call again.
6249 अभी भी बर्बर राष्ट्र हैं। There are still barbarous nations.
6250 अभी भी वसंत के कोई दृश्य संकेत नहीं थे। There were still no visual signs of spring.
6251 बच्चा अभी भी नहीं चलता है। The baby doesn’t walk yet.
6252 चलो एक बार शतरंज खेलते हैं। Let’s play chess another time.
6253 मुझे अभी पता नहीं है। I don’t know yet.
6254 मेरा सिर अभी भी गदगद महसूस कर रहा था। My head still felt giddy.
6255 कृपया अभी तक फ़ोन न करें। Don’t hang up yet, please.
6256 मैं उसे बाद में फोन करूंगा। I’ll call him later.
6257 मैंने अभी तक दोपहर का भोजन नहीं किया है। I haven’t eaten lunch yet.
6258 कुछ सामान अभी तक नहीं आया है। Some of the luggage hasn’t arrived yet.
6259 अभी तक कोई नहीं आया है। Nobody has come up yet.
6260 इस अपराध में अभी तक किसी को दोषी नहीं ठहराया गया है। No one has been convicted of the crime yet.
6261 मेरा पैर फिर से सो गया है! My foot’s asleep again!
6262 मुझे अभी भी वह नहीं मिला है जिसकी मुझे तलाश है। I still haven’t found what I’m looking for.
6263 अगर एक और युद्ध हुआ तो आप क्या करेंगे? What would you do if another war occurred?
6264 हमें एक लंबा रास्ता तय करना है। We have a long way to go.
6265 क्या आप अभी भी डाक टिकट जमा कर रहे हैं? Are you still collecting stamps?
6266 आपको टेबल से माफ़ नहीं किया गया है। You’re not excused from the table.
6267 रात अभी जवान है। The night is still young.
6268 तुमने फिर शराब पी? मैंने तुमसे कहा था कि नहीं! You drank alcohol again? I told you not to!
6269 हमारे पास अभी काफी समय बचा है। We still have plenty of time left.
6270 अभी समय है। There is yet time.
6271 मिस कर्टिस, फिर से बैठो। Sit down again, Miss Curtis.
6272 क्या अभी भी कोई चीनी है? Is there still any sugar?
6273 मैं बाद में फिर से फोन करूंगा। I’ll call again later.
6274 फैसला अभी भी हवा में था। The decision was still in the air.
6275 क्या आपने अभी तक फैसला नहीं किया है? Haven’t you decided yet?
6276 मैं अभी भी ड्यूटी पर हूं। I’m still on duty.
6277 अभी भी उठना बहुत जल्दी है। It’s still too early to get up.
6278 मेरी उम्मीदें फिर से जिंदा हो गईं। My hopes revived.
6279 आपको दुबारा देख कर खुशी हुई। Glad to see you again.
6280 फिर मिलेंगे। See you again.
6281 हमारे पास और संगीत आ रहा है, इसलिए बने रहें। We have more music coming up, so stay tuned.
6282 फिर से बारिश होने की संभावना है। It is likely to rain again.
6283 अभी भी बारिश हो रही है। It’s still raining.
6284 क्या अभी भी बारिश हो रही हैं? Is it still raining?
6285 डॉक्टर कहते हैं कि तुम्हारा भाई फिर कभी नहीं उठेगा। The doctors tell you that your brother will never wake up again.
6286 तब यूहन्ना ने यह गवाही दी। Then John gave this testimony.
6287 तुम अभी भी हरे हो। You’re still green.
6288 चलो इसे दूसरी बार करते हैं। Let’s do it another time.
6289 हवाई में फिर से रहना कितना अच्छा है! How nice to be in Hawaii again!
6290 मैं कभी पेरिस नहीं गया। I’ve never been to Paris.
6291 हमारे पास अभी भी काफी समय है। We still have plenty of time.
6292 आपके पास काफी समय है। You’ve got plenty of time.
6293 ओह अब छोड़िए भी। Oh, come on.
6294 क्या आप अभी भी आसपास हैं? Are you still around?
6295 लाइन अभी भी व्यस्त है। The line is still busy.
6296 मैं आपको फिर से देखने के लिए उत्सुक हूं। I am looking forward to seeing you again.
6297 मैं तुम्हें फिर से देखने की उम्मीद रखता हुँ। I hope to see you again.
6298 आपसे फिर मिलकर अच्छा लग रहा है। It is nice to see you again.
6299 कृपया संपर्क में बने रहें। Please keep in touch.
6300 हम आपको पुनः देखने की उम्मीद करते हैं। We are looking forward to seeing you.
6301 मुझे उम्मीद है कि हम फिर कभी एक दूसरे को देखेंगे। I hope we’ll see each other again sometime.
6302 किसी भी समय। Any time.
6303 मैं आपको एक बार फिर से देखना चाहता हूं। I would like to see you again sometime.
6304 इसके अलावा, बहुत सारे घर क्षतिग्रस्त हो गए; पूरे शहर में अक्सर खिड़कियां टूट जाती थीं। Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
6305 मैं अभी तैयार नहीं हूँ। I’m not ready yet.
6306 मैंने अभी फैसला नहीं किया है। I haven’t decided yet.
6307 मैं चाहता हूं कि आप मुझे सूची में वापस डाल दें। I’d like you to put me back on the list.
6308 मैंने अभी तक कार्य समाप्त नहीं किया है। I have not finished the task yet.
6309 साथ ही, “कुर्सी खरीदारी” से भीड़ और यातायात की निराशा से छुटकारा मिलता है। Also, “armchair shopping” gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
6310 मैं अभी भी तुम्हारी आवाज सुन सकता हूँ। I can still hear your voice.
6311 सबसे पहले तो आपके लिए जल्दी उठना जरूरी है। In the first place it’s necessary for you to get up early.
6312 शुरू करने के लिए, आपको यहां रहने का कोई अधिकार नहीं है। To begin with, you have no right to be here.
6313 मुझे पहले यह काम पूरा करना होगा। I must finish this work first.
6314 सबसे पहले, आपको इसे शब्दकोश में देखना होगा। First of all, you must look it up in the dictionary.
6315 आइए अपना परिचय देते हुए गेंद को लुढ़कना शुरू करें। Let’s start the ball rolling by introducing ourselves.
6316 हमें पहले अपना गृहकार्य पूरा करना चाहिए। We must finish our homework first.
6317 सबसे पहले, मुझे यह कहना होगा। First of all, I must say this.
6318 शारीरिक रूप से असंभव। Physically impossible.
6319 पहले शादी करो फिर प्यार आएगा। Marry first and love will follow.
6320 पहले हम क्योटो से टकराएंगे। First we’ll hit Kyoto.
6321 सबसे पहले सेल्ट्स 600 ईसा पूर्व में आए थे First came the Celts in 600 B.C.
6322 अधिक से अधिक लोग शहरी क्षेत्रों में जा रहे हैं। More and more people are moving to urban areas.
6323 अधिक से अधिक लोग धूम्रपान के खतरों के बारे में जागरूक हो रहे हैं। More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
6324 मुझे लगता है कि मैं बीयर की बोतल से शुरुआत करूंगा। I think I’ll start with a bottle of beer.
6325 आइए एक साथ तय करें कि पहले कहां जाना है। Let’s decide together where to go first.
6326 मस्तूल टूट गया और हमारा जहाज बह गया। The mast broke and our ship went adrift.
6327 यह इसके बारे में। That’s about it.
6328 मुझे पहले कुछ केक खाना है। I want to eat some cake first.
6329 सबसे पहले, मैं यह समझने की कोशिश करूँगा कि वह ऐसा क्यों सोचता है। First, I’ll try to understand why he thinks so.
6330 कृपया पहले इस फॉर्म को भरें। Please fill out this form first.
6331 मसारू इंग्लिश क्लब में शामिल होना चाहता है। Masaru wants to join the English Club.
6332 सच्चाई इसके बिल्कुल विपरीत है। The very opposite is the truth.
6333 यह अच्छा कहा है। That is well said.
6334 उसी धुन ने मुझे मेरी किशोरावस्था की याद दिला दी। That very tune reminded me of my adolescence.
6335 मित्र वही जो मुसीबत में काम आये। A friend in need is a friend indeed.
6336 आपको एक बरसात के दिन के लिए प्रदान करना होगा। You must provide for a rainy day.
6337 बरसात के दिनों के लिए आपको हमेशा पैसे बचाने चाहिए। You should always save money for a rainy day.
6338 मानो या न मानो, उसके तीन बच्चे हैं। Believe it or not, she has three children.
6339 आप आखिरी व्यक्ति हैं जिनसे मैंने यहां मिलने की उम्मीद की थी। You are the last person I expected to see here.
6340 यह संभावना नहीं है कि वह वहां गया था। It’s not likely that he went there.
6341 मदर टेरेसा को नोबेल पुरस्कार दिया गया था। Mother Teresa was given the Nobel prize.
6342 मदर टेरेसा का जन्म 1910 में यूगोस्लाविया में हुआ था। Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.
6343 मैकबेथ ने अपने दुश्मन पर हमला करने के लिए एक सेना खड़ी की। Macbeth raised an army to attack his enemy.
6344 मैकडॉनल्ड्स अपने हैमबर्गर के लिए विश्व प्रसिद्ध है। McDonald’s is world-famous for its hamburgers.
6345 मैं मैकडॉनल्ड्स के लिए काम कर रहा हूं। I’m working for McDonald’s.
6346 घर एक बार की खरीदारी है, इसलिए आप कोई भी त्वरित निर्णय नहीं लेना चाहते हैं। A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don’t want to make any snap decisions.
6347 आपने जो बोया है वही काटना चाहिए। You must reap what you have sown.
6348 जो बोओगे वही काटोगे। You reap what you sow.
6349 माइकल जैक्सन अमेरिका में लोकप्रिय हैं। Michael Jackson is popular in the US.
6350 क्या मैं माइक से बात कर सकता हूं, कृपया? May I speak to Mike, please?
6351 मैंने एक Microsoft Excel फ़ाइल संलग्न की है। I have attached a Microsoft Excel file.
6352 माइक अपने परिवार में सबसे छोटा है। Mike is the youngest in his family.
6353 माइक अच्छा जापानी बोलता है। Mike speaks good Japanese.
6354 माइक को जानवर बहुत पसंद थे। Mike liked animals very much.
6355 माइक ने अपने भाई के साथ एक बुरी चाल चली। Mike played a bad trick on his brother.
6356 पांच बजे माइक लाइब्रेरी से वापस आ गया। Mike got back from the library at five.
6357 माइक मुस्कुराया। Mike smiled.
6358 माइक ने अपने कुत्ते का नाम स्पाइक रखा। Mike named his dog Spike.
6359 माइक हमारी टीम के कप्तान हैं। Mike is captain of our team.
6360 कल माइक बहुत तेज दौड़ा। Mike ran very fast yesterday.
6361 माइक को सच में लगा कि तुम्हारी बहन कुछ और है। Mike really thought your sister was something else.
6362 माइक अच्छा गाता है। Mike sings well.
6363 माइक ने बैठक के अध्यक्ष के रूप में कार्य किया। Mike acted as chairperson of the meeting.
6364 माइक हमारे दिमाग में से एक है। Mike is one of our brains.
6365 माइक बस से स्कूल जाता है। Mike goes to school by bus.
6366 माइक को बास्केटबॉल खेलना पसंद है। Mike likes to play basketball.
6367 माइक लड़के के पास गया। Mike walked up to the boy.
6368 माइक का एक दोस्त है जो शिकागो में रहता है। Mike has a friend who lives in Chicago.
6369 आपने माइक को उसके जन्मदिन पर क्या दिया? What did you give Mike on his birthday?
6370 माइक की मां शादी से पहले एक बड़े शहर में रहती थीं। Mike’s mother lived in a big city before she married.
6371 माइक के मुताबिक, मैक ने नई कार खरीदी। According to Mike, Mac bought a new car.
6372 फ्लोरिडा में माइक के कुछ दोस्त हैं। Mike has a few friends in Florida.
6373 माइक और उसकी बहन फ्रेंच बोल सकते हैं, लेकिन वे जापानी नहीं बोल सकते। Mike and his sister can speak French, but they can’t speak Japanese.
6374 माइक और टॉम एक ही कक्षा में हैं। Mike and Tom are in the same class.
6375 माइक और केन दोस्त हैं। Mike and Ken are friends.
6376 क्या तुमने सुना, माइक? Did you hear that, Mike?
6377 खैर, यह फिलहाल चलेगा। Well, it’ll do for the time being.
6378 यह काफी उचित है। That’s fairly reasonable.
6379 मार्टिन लूथर किंग, जूनियर, शांतिप्रिय व्यक्ति, एक हत्यारे की गोली से मारा गया। Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin’s bullet.
6380 बैठ जाओ और थोड़ी देर आराम करो। Sit down and take it easy for a while.
6381 मार्था एक बेहतरीन पियानोवादक हैं। Martha is an excellent pianist.
6382 मार्क ने 1991 में हार्वर्ड से स्नातक किया। Mark graduated from Harvard in 1991.
6383 कितना प्यारा बच्चा है! क्या मैं उसे पकड़ सकता हूँ? What a cute baby! May I hold her?
6384 ओह, आपको जल्द ही इसकी आदत हो जाएगी! Oh, you’ll get used to it soon!
6385 बाप रे बाप! Oh, my God!
6386 मिस्टर हॉपकिंस इतनी तेज आवाज में बोले कि मैं उन्हें ऊपर की ओर सुन सकता था। Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
6387 किताबों की कीमत इन दिनों बढ़ रही है। The price of books is getting higher these days.
6388 कुछ ही छात्रों को मामला समझ में आया। Only a few students understood the matter.
6389 इस सच्चाई को गिने-चुने लोग ही जानते हैं। Only a handful of people know the fact.
6390 कुछ ही लोग मुझे समझ पाए। Only a few people understood me.
6391 वह सिर्फ एक बच्चा है। He is but a child.
6392 यहां तक ​​कि छोटी-छोटी बात ने भी उसे परेशान कर दिया। Even the merest little thing irritated him.
6393 केवल पंद्रह मिनट। Only fifteen minutes.
6394 हुड खोलो। Open the hood.
6395 एक पाउंड वजन की एक इकाई है। A pound is a unit of weight.
6396 क्या आप जानते हैं कि वास्तव में भूखा रहना कैसा होता है? Do you know what it is like to be really hungry?
6397 हमें आखिरी बार मिले हुए काफी उम्र हो गई है। It’s been quite ages since we last met.
6398 डॉ. व्हाइट ने हमारे दुभाषिए के रूप में काम किया। Dr. White acted as our interpreter.
6399 मिस्टर व्हाइट हमें अंग्रेजी पढ़ाते हैं। Mr White teaches us English.
6400 मिस्टर व्हाइट एक उदार राजनीतिज्ञ हैं। Mr. White is a liberal politician.
6401 मिस्टर व्हाइट भारत गए हैं। Mr White has gone to India.
6402 मिस्टर व्हाइट 10:30 बजे टोक्यो पहुंचते हैं। Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
6403 व्हाइट हाउस का डिजाइन किसने बनाया था? Who designed the White House?
6404 मिस्टर व्हाइट ने मेरे भाषण पर कुछ टिप्पणियां कीं। Mr White made a few comments on my speech.
6405 क्या आप वॉल्यूम कम करना चाहेंगे? Would you mind turning down the volume?
6406 ये रही वो! Here she is!
6407 वह आ गया है। Here he comes.
6408 देखो, उसने कहा। Look, she said.
6409 यहाँ बसें आती हैं! Here comes the bus!
6410 मैं एक हॉरर फिल्म देखने जा रहा हूं। I’m going to see a horror film.
6411 कुछ लोगों को डरावनी फिल्में देखने का आनंद मिलता है। Some people derive pleasure from watching horror movies.
6412 जब मैं कोई हॉरर फिल्म देखता हूं तो मेरे रोंगटे खड़े हो जाते हैं। I get goose bumps when I see a horror movie.
6413 यहाँ ट्रेन आती है। Here comes the train.
6414 यहाँ, मैंने हमें सफेद शराब की एक बोतल दी। Here, I got us a bottle of white wine.
6415 देखो, तुम्हारे जूतों के फीते उखड़ गए हैं। Look, your shoelaces have come undone.
6416 यहाँ जेन आता है। क्या आप उसे जानते हो? Here comes Jane. Do you know her?
6417 यहाँ मेरी साइकिल है। Here is my bicycle.
6418 नज़र! रसोई में एक बिल्ली है। Look! There’s a cat in the kitchen.
6419 नज़र! उस पेड़ में एक पक्षी है। Look! There’s a bird in that tree.
6420 बॉब कार भी चला सकता है। Bob can drive a car, too.
6421 बॉब खाना बना सकता है। Bob can cook.
6422 बॉब वास्तव में एक भूरा नोजर है। Bob is really a brown noser.
6423 बॉब इंजीनियर बन गया। Bob became an engineer.
6424 बॉब के कमरे में ढेर सारी किताबें हैं। Bob has a lot of books in his room.
6425 बॉब ने टीना को लगभग सभी डाक टिकट दिए जो उसने एकत्र किए थे, और केवल कुछ ही अपने लिए रखे। Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
6426 बॉब के पास पढ़ने के लिए बहुत सारी किताबें हैं। Bob has too many books to read.
6427 बॉब अपने गुस्से पर काबू नहीं रख सका। Bob could not control his anger.
6428 सुबह-सुबह बॉब अपने दादा से मिला। Bob met her grandfather early in the morning.
6429 बॉब किसी से बात करने के लिए ढूंढ रहा था। Bob was looking for someone to talk with.
6430 बॉब ने शिक्षक से कुछ प्रश्न पूछे। Bob asked the teacher some questions.
6431 क्या बॉब सही है? Is Bob right?
6432 दस से एक, बॉब प्रवेश परीक्षा में असफल हो जाएगा। Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
6433 बॉब आखिरी ट्रेन छूट गया और उसे टैक्सी लेनी पड़ी। Bob missed the last train and had to take a taxi.
6434 बॉब मेरा दोस्त है। Bob is my friend.
6435 बॉब एकमात्र ऐसा छात्र है जो हमारी कक्षा में स्पेनिश बोल सकता है। Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
6436 बॉब ने उसे फिर से देखा। Bob saw him again.
6437 बॉब को कीड़ों को देखकर खुशी मिलती है। Bob derives pleasure from observing insects.
6438 अगले स्कूल उत्सव में बॉब पहली बार प्रमुख भूमिका निभाएगा। Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
6439 बॉब महीने में एक बार मुझे लिखता है। Bob writes to me once a month.
6440 बॉब का जन्म उसी वर्ष हुआ था, जिस वर्ष आप हुए थे। Bob was born in the same year as you.
6441 बॉब स्कूल में लोकप्रिय है। Bob is popular at school.
6442 बॉब ने जिसे देखा, उसे लहराया। Bob waved to whomever he saw.
6443 बॉब ने बर्तन में पानी भर दिया। Bob filled the pot with water.
6444 बॉब ने बस में एक बूढ़ी औरत के लिए जगह बनाई। Bob made room for an old woman on the bus.
6445 बॉब ने सुझाव दिया कि पार्टी को बुधवार तक के लिए टाल दिया जाए। Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
6446 बॉब बहुत खुश हुआ। Bob was very happy.
6447 बॉब बहुत डरपोक है और लड़कियों के साथ चैट करते समय शरमा जाता है। Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
6448 बॉब अक्सर धूम्रपान छोड़ने की कोशिश करता है। Bob often tries to give up smoking.
6449 बॉब बहुत देर से घर आया। Bob came home very late.
6450 बॉब योजना के लिए सहमत नहीं था। Bob did not agree to the plan.
6451 टीवी कार्यक्रम देखने के लिए बॉब जल्दी घर चला गया। Bob hurried home in order to watch the TV program.
6452 बॉब सभी सवालों के जवाब दे सकता है। Bob can answer all the questions.
6453 बॉब यहाँ आया, है ना? Bob came here, didn’t he?
6454 मुझे यकीन है कि बॉब परीक्षा पास करेगा। I am sure that Bob will pass the examination.
6455 बॉब न केवल गिटार बजाता है बल्कि बांसुरी भी बजाता है। Bob plays not only the guitar but also the flute.
6456 बॉब को कई तरह के मेवे मिले। Bob found various kinds of nuts.
6457 बॉब एक ​​अच्छा इंसान है। Bob is a nice person.
6458 बॉब पहले फिनिश लाइन पर पहुंचा। Bob reached the finish line first.
6459 बॉब के साथ आने के बजाय मैं अकेले फिल्म देखने जाऊंगा। I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
6460 बॉब और मैं बहुत अच्छे दोस्त हैं। Bob and I are great friends.
6461 मुझे बॉब में एक दयालु आत्मा मिली। I found a kindred spirit in Bob.
6462 बॉब के आने तक हम शुरू नहीं करेंगे। We won’t start till Bob comes.
6463 बॉब ने मेरी मदद की। Bob helped me.
6464 मुझे संदेह है कि बॉब समय पर आएगा। I doubt if Bob will come on time.
6465 मुझे नहीं पता कि बॉब जापान कब आया। I don’t know when Bob came to Japan.
6466 बॉब जॉनसन ने लोगों को अफ्रीका की स्थिति की गंभीरता का एहसास कराने की कोशिश की। Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
6467 बॉब, मुझे उसका सूटकेस लिविंग रूम में ले जाने में मदद करें। Bob, help me carry his suitcase to the living room.
6468 बॉबी 7:00 बजे तक टीवी देख सकते हैं। Bobby may watch TV until 7:00.
6469 लगभग हर दिन वह नदी और मछलियों के पास जाता है। Almost every day he goes to the river and fishes.
6470 वह मुश्किल से जापानी बोल पाती है। She can hardly speak Japanese.
6471 मैं मुश्किल से काम कर पा रहा था। I was barely able to work.
6472 उन्होंने कठिन अध्ययन किया, दोपहर के भोजन के लिए मुश्किल से समय निकाला। He studied hard, hardly taking time out for lunch.
6473 मैं मुश्किल से चल पाता हूँ। I can hardly walk.
6474 लगभग किसी ने उस पर विश्वास नहीं किया। Almost no one believed her.
6475 लगभग सभी को आमंत्रित किया गया था। Almost everybody was invited.
6476 वह लगभग मेरे जितना लंबा है। He’s almost as tall as me.
6477 मैं इसके बारे में लगभग कुछ नहीं जानता। I know almost nothing about it.
6478 लगभग सभी पत्ते गिर गए हैं। Almost all the leaves have fallen.
6479 अधिकांश लेखक आलोचना के प्रति संवेदनशील होते हैं। Most writers are sensitive to criticism.
6480 अधिकांश जापानी प्रतिदिन स्नान करते हैं। Most Japanese take a bath every day.
6481 अधिकांश बड़ी जापानी कंपनियां निर्यात पर निर्भर हैं। Most big Japanese companies depend on exports.
6482 ज्यादातर लड़कों को बेसबॉल पसंद होता है। Most boys like baseball.
6483 कम ही लोग जानते हैं कि मिस्टर इत्सुमी कंसाई के रहने वाले हैं। Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
6484 योजना के बारे में कम ही लोग जानते हैं। Few people know about the plan.
6485 लगभग कोई नहीं सोचता कि हम बहनें हैं। Almost no one thinks that we are sisters.
6486 ज्यादातर मामलों में, आधुनिकीकरण की पहचान पश्चिमीकरण से की जाती है। In most cases, modernization is identified with Westernization.
6487 मुझे लगता है कि ज्यादातर युवा रॉक संगीत पसंद करते हैं। I think that most young people like rock music.
6488 लगभग हर पर्यटक अपने साथ एक कैमरा रखता है। Almost every tourist carries a camera with him.
6489 अधिकांश कुत्ते जीवित हैं। Most of the dogs are alive.
6490 अधिकांश अमेरिकी अप्रवासियों के वंशज हैं। Most Americans are descended from immigrants.
6491 लगभग किसी ने उस पर विश्वास नहीं किया। Almost no one believed him.
6492 लगभग सभी जापानी लोगों के बाल काले होते हैं। Nearly all Japanese have dark hair.
6493 लगभग सभी लड़के बेसबॉल खेल सकते हैं। Almost all boys can play baseball.
6494 लगभग सभी कुत्ते जीवित हैं। Almost all of the dogs are alive.
6495 होटल के लिए टैक्सी लें। Take a taxi to the hotel.
6496 क्या होटल हवाई अड्डे के करीब है? Is the hotel close to the airport?
6497 मुझे होटल का आरक्षण चाहिए। I’d like a hotel reservation.
6498 कृपया मुझे होटल सुरक्षा दिलाएं। Please get me hotel security.
6499 क्या आपने होटल में एक कमरा आरक्षित किया था? Did you reserve a room at the hotel?
6500 क्या होटल के कमरों में हेयर ड्रायर हैं? Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
6501 क्या होटल में नाई की दुकान है? Is there a barber shop in the hotel?
6502 क्या होटल में स्मारिका की दुकान है? Is there a souvenir shop in the hotel?
6503 मुझे होटल मैनेजर से बात करनी है। I’d like to talk to the hotel manager.
6504 मेरे पास होटल की तिजोरी में कुछ चीजें हैं। I have some things in the hotel safe.
6505 आप होटल के स्विमिंग पूल का उपयोग कर सकते हैं। You can use the hotel’s swimming pool.
6506 क्या आपके पास इस होटल में कोई डॉक्टर या नर्स है? Do you have a doctor or nurse in this hotel?
6507 किसी होटल में बिस्तर पर जाने से पहले यह सुनिश्चित कर लें कि आपातकालीन निकास कहाँ है। Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
6508 होटल जलकर खाक हो गया। The hotel was burned down.
6509 मैं एक होटल में घर जैसा महसूस नहीं कर सकता। I can’t feel at home in a hotel.
6510 होटल नजर में था। The hotel was in sight.
6511 हम होटल से पार्क की पूरी सीमा देख सकते थे। We could see the full extent of the park from the hotel.
6512 मैं पॉप म्यूजिक पसंद करता हूँ। I like pop music.
6513 आप जितना अधिक पॉपकॉर्न खाते हैं, उतना ही अधिक चाहते हैं। The more popcorn you eat, the more you want.
6514 क्या आप कृपया मुझे एक स्टेपलर उधार देंगे? Will you please lend me a stapler?
6515 पोची और मोको केनेल में हैं, और अन्य कुत्ते बगीचे में खेल रहे हैं। Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
6516 क्या आपने बटन दबाया? Did you push the button?
6517 उस बटन को मत छुओ! Don’t touch that button!
6518 कोट से एक बटन निकल आया है। A button has come off the coat.
6519 कोट पर बटन होते हैं। There are buttons on the coat.
6520 बॉस ने उनसे दिन रात काम कराया। The boss made them work day and night.
6521 बॉस की आपके काम के बारे में अच्छी राय है। The boss has a good opinion of your work.
6522 बॉस ने उसे उसकी भूलों के लिए बाहर बुलाया। The boss called him out for his blunders.
6523 कृपया मुझे बॉस के पास भेजें। Put me through to the boss, please.
6524 बोस्टन के लिए ट्रेन कितने बजे निकलती है? What time does the train for Boston leave?
6525 बोस्टन मेरे लिए बहुत ठंडा है, शिकागो की तो बात ही छोड़िए। Boston is too cold for me, let alone Chicago.
6526 आप बोस्टन के किस हिस्से में जा रहे हैं? Which part of Boston are you going to?
6527 मैं जो चाहता था उसे पाने में सफल रहा। I succeeded in getting what I wanted.
6528 जितनी चाहें उतनी कुकीज लें। Take as many cookies as you want.
6529 अपनी जेब में हाथ डालकर बोलना अशिष्टता है। It is rude to speak with your hands in your pockets.
6530 मुझे दिखाओ कि तुम्हारी जेब में क्या है। Show me what you have in your pocket.
6531 मुझे अपनी जेब में कोई पैसा नहीं बचा। I found no money left in my pocket.
6532 हमने एक नाव में झील पार की। We crossed the lake in a boat.
6533 मैं अपने पिता को देखना चाहता हूं। I wish to see my father.
6534 मैं तुमसे थोड़ा नाराज़ हूँ। I’m a little angry with you.
6535 मैं न तो पीता हूं और न ही धूम्रपान करता हूं। I neither drink nor smoke.
6536 मैं जादू का उत्सुक छात्र हूं। I am an eager student of magic.
6537 मैं आसानी से अपने पैर की उंगलियों को छू सकता हूं। I can easily touch my toes.
6538 मैं तुमसे छोटा नहीं हूँ। I am no younger than you are.
6539 जब मैं छात्र था तब मैं अंग्रेजी में एक डायरी रखता था। I used to keep a diary in English when I was a student.
6540 मैं टॉम हंटर हूं। I’m Tom Hunter.
6541 मुझे उस काम के लिए और पुरुषों को नियुक्त करना है। I have to assign more men to that work.
6542 मैंने अपनी रचना को मिस्टर जोन्स द्वारा ठीक करवाया था। I had my composition corrected by Mr Jones.
6543 यह मैं अपने दिल से कहता हूं। I say this from my heart.
6544 मैं इस बिंदु पर विशेष रूप से जोर देना चाहता हूं। I want to emphasize this point in particular.
6545 मैं इस व्यवसाय को एक सप्ताह में पूरा कर दूंगा। I will put this business through in a week.
6546 जब तिलचट्टे की बात आती है तो मैं कायर हूं। I’m a coward when it comes to cockroaches.
6547 मुझे कॉफी पसंद नहीं है। I don’t like coffee.
6548 मुझे कॉफी से चाय अधिक पसंद है। I prefer tea to coffee.
6549 मुझे कुछ पैसे चाहिए। I want some money.
6550 मुझे पैसों की जरूरत है। I’m in need of money.
6551 मैं कराटे क्लब से ताल्लुक रखता हूं। I belong to the karate club.
6552 मेरे प्रश्न से मत बचो। Don’t avoid my question.
6553 मेरी साइकिल का टायर सपाट है। My bicycle has a flat tire.
6554 तुमने मेरे चश्मे का क्या किया? What did you do with my glasses?
6555 मेरी घड़ी ने काम करना बंद कर दिया। My watch stopped working.
6556 क्या आप मेरे लिए मेरा कॉन्टैक्ट लेंस ढूंढ़ेंगे? Will you find my contact lens for me?
6557 तुमने मेरी कलम का क्या किया? यह यहाँ एक मिनट पहले था। What have you done with my pen? It was here a minute ago.
6558 क्या आप अभी भी मेरे द्वारा कही गई बातों के बारे में संदेह में हैं? Are you still in doubt about what I have said?
6559 मैं, मुझे चाय की बजाय कॉफी पसंद है। Me, I prefer coffee to tea.
6560 मेरे कैमरे को अकेला छोड़ दो। Leave my camera alone.
6561 खैर, मुझे एक सुझाव देना है। Well, I have a suggestion to make.
6562 मुझे नहीं पता कि ऐसा क्यों है। I have no idea why it is so.
6563 मैं इतना भुगतान नहीं कर सकता। I can’t afford to pay so much.
6564 तुम मेरे साथ आ सकते हो। You can come with me.
6565 हम पार्क में गए, और हम वहां खेले। We went to the park, and we played there.
6566 हमारे बीच सब कुछ खत्म हो गया है। It’s all over between us.
6567 मुझे बॉक्सिंग और हॉकी जैसे खेल पसंद नहीं हैं। I don’t like such sports as boxing and hockey.
6568 मुक्केबाजों को त्वरित सजगता की जरूरत है। Boxers need quick reflexes.
6569 मैं यहां इसलिए हूं क्योंकि मुझे आने के लिए कहा गया था। The reason I’m here is because I was asked to come.
6570 मैं एक अच्छा इतालवी रेस्तरां जानता हूं। I know a good Italian restaurant.
6571 कुछ और लड़के भी साथ आए। Some other boys came along.
6572 बाकी लड़कियां कहां हैं? Where are the other girls?
6573 क्या मैं देख सकता हूँ कि अन्य चैनलों पर क्या है? Can I see what’s on the other channels?
6574 क्या आपको अपने शरीर के किसी अन्य भाग में दर्द महसूस होता है? Do you feel pain in any other part of your body?
6575 क्या यहाँ सब ठीक है? Is everything OK here?
6576 पार्क करने के लिए और कहीं नहीं है। There isn’t anywhere else to park.
6577 क्या कोई और अनुपस्थित था? Was anybody else absent?
6578 पार्टी में और कौन आया? Who else came to the party?
6579 गेंद मेरे पास वापस फेंको। Throw the ball back to me.
6580 गेंद उनके सिर के बाईं ओर लगी। The ball hit him on the left side of the head.
6581 पॉल गणित को अंग्रेजी पसंद करता है। Paul prefers English to math.
6582 पॉल घड़ी की तरह समय का पाबंद है। Paul is punctual like a clock.
6583 पॉल इन दिनों बहुत मेहनत से पढ़ाई करता है। Paul studies very hard these days.
6584 गोले गोल होते हैं। Balls are round.
6585 पॉल शरमा गया और दूर हो गया। Paul blushed and turned away.
6586 मुझे आश्चर्य है कि पॉल को क्या हुआ। I wonder what happened to Paul.
6587 हॉल में कुर्सियों की संख्या 80 है। The number of the chairs in the hall is 80.
6588 हॉल में एक भी सीट खाली नहीं थी। There wasn’t a single vacant seat in the hall.
6589 हॉल में बहुत सारे मेहमान थे। There were plenty of guests in the hall.
6590 पॉल के तीन बेटे हैं। वे बहुत समान दिखते हैं। Paul has three sons. They look very much alike.
6591 न केवल गेंदें; कल बल्ला भी चोरी हो गया था। Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
6592 गेंद सड़क पर लुढ़क गई। The ball rolled across the road.
6593 एक गेंद उनके दाहिने पैर में लगी। A ball hit her on the right leg.
6594 एक गेंद खिड़की से अंदर उड़ी। A ball flew in through the window.
6595 मैंने संगीत कार्यक्रम का आनंद लिया सिवाय इसके कि हॉल ठंडा था। I enjoyed the concert except that the hall was cold.
6596 हम समझ नहीं पा रहे थे कि पॉल क्या करना चाहता है। We couldn’t figure out what Paul wanted to do.
6597 पौला कल कार धोने जा रही है। Paula is going to wash the car tomorrow.
6598 वे बेघर लोग आमने-सामने रह रहे हैं। Those homeless people are living hand-to-mouth.
6599 किसी वेब साइट की लोकप्रियता उसकी सामग्री पर निर्भर करती है। The popularity of a web site depends on its content.
6600 होम्स बिना किसी की ओर देखे कमरे से बाहर चला गया। Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
6601 मुझे घर की याद आ रही है। I feel homesick.
6602 नाव को केबल से किनारे से बांधा गया था। The boat was tied to the shore by a cable.
6603 मैंने अपने प्रेमी से मुझे एक अंगूठी खरीदने के लिए कहा। I talked my boyfriend into buying me a ring.
6604 लड़का स्काउट घर-घर जाकर जो कुछ भी बनाता था उसे बेचता था। The boy scouts went from door to door selling what they had made.
6605 वेटर, कृपया मुझे एक कप चाय दें। Waiter, please give me a cup of tea.
6606 एक अपार्टमेंट ढूँढना मुश्किल हो सकता है। Finding an apartment can be difficult.
6607 क्या आप मुझे अपनी कलम उधार देंगे? Would you lend me your pen?
6608 क्या आपके पास एक पेन है? Do you have a pen?
6609 क्या मैं आपकी कलम उधार ले सकता हूं? Can I borrow your pen?
6610 क्या आप मुझे अपनी कलम उधार देना चाहेंगे? Would you mind lending me your pen?
6611 मुझे कलम पास करो। Pass me the pen.
6612 हेनरी के पास छह डॉलर से अधिक नहीं है। Henry has no more than six dollars.
6613 हेनरी आपको देखना चाहता है। Henry wants to see you.
6614 कलम और पेंसिल लेखन उपकरण के उदाहरण हैं। Pens and pencils are examples of writing tools.
6615 बेन ने अपनी जेब में हाथ डाला। Ben put his hands in his pockets.
6616 बेन ने बिना माचिस के आग लगाना सीखा। Ben learned to make a fire without matches.
6617 बेन ने कार्ल के साथ 100 मीटर दौड़ लगाई। Ben ran a 100-meter race with Carl.
6618 बेन और मैं साथ नहीं हैं। हमारे बीच कुछ भी एक समान नहीं है। Ben and I don’t get along. We have nothing in common.
6619 कृपया कलम से लिखें। Please write with a pen.
6620 बेंच पर बैठ जाओ। Sit down on the bench.
6621 बेंच पर बैठे दो आदमी अमेरिकी थे। The two men sitting on the bench were Americans.
6622 वह खुद बेंच पर बैठ गया। He seated himself on the bench.
6623 चलो बेंच पर बैठो। Let’s sit down on the bench.
6624 हम इसे रंग देंगे। We’ll paint it.
6625 पेंट अभी तक सूख नहीं गया है। The paint hasn’t dried yet.
6626 यह पेंट आसानी से उतर जाता है। This paint comes off easily.
6627 क्या आपके पास पेन या पेंसिल है? Do you have a pen or pencil?
6628 तुम बर्तन धो लो, बेन। You wash the dishes, Ben.
6629 हेलेन खूबसूरत से ज्यादा खूबसूरत है। Helen is more pretty than beautiful.
6630 हेलेन हर रविवार को अपने चाचा से मिलने जाती है। Helen visits her uncle every Sunday.
6631 हेलेन यार्ड में खेल रही है। Helen is playing in the yard.
6632 हेलेन स्वभाव से एक आशावादी है। Helen is by nature an optimist.
6633 हेलेन अगले पड़ाव पर उतर गई। Helen got off at the next stop.
6634 हेलेन का वजन 40 किलोग्राम से अधिक नहीं है। Helen weighs not more than 40 kilograms.
6635 हेलेन हमेशा अपनी कक्षा में अव्वल रहती है। Helen is always at the top of her class.
6636 हेलेन सत्रह साल की है। Helen is seventeen years old.
6637 हेलेन केलर बहरी और अंधी थीं। Helen Keller was deaf and blind.
6638 हेलेन, यह मेरा चचेरा भाई है। Helen, this is my cousin.
6639 बेलबॉय आपको आपके कमरे में दिखाएगा। The bellboy will show you to your room.
6640 बेल ने टेलीफोन का आविष्कार किया। Bell invented the telephone.
6641 दोपहर को घंटी बजती है। The bell rings at noon.
6642 अभी घंटी नहीं बजी है। The bell has not rung yet.
6643 टेबल के नीचे एक फारसी बिल्ली सो रही थी। A Persian cat was sleeping under the table.
6644 क्या आप बेल्जियम की राजधानी जानते हैं? Do you know the capital of Belgium?
6645 वे बेल्जियम में कौन सी भाषा बोलते हैं? What languages do they speak in Belgium?
6646 घंटी बज रही है। The bell is ringing.
6647 घंटी बजी तो दर्शकों ने अपनी सीट ले ली। When the bell rang, the audience took their seats.
6648 हेलीकॉप्टर ओवरहेड मँडरा रहा है। The helicopter is hovering overhead.
6649 पेरी ने उनसे बहुमूल्य जानकारी प्राप्त की। Perry obtained precious information from him.
6650 एक हेलीकॉप्टर हमारे ऊपर से गुजरा। A helicopter circled over us.
6651 पेरी को जोर से सोचने की आदत हो गई है। Perry has acquired the habit of thinking aloud.
6652 मैं बालकनी पर हूँ। I’m on the balcony.
6653 कुछ सांप जहरीले होते हैं। Some snakes are poisonous.
6654 मुझे सांपों से बहुत डर लगता था। I was very scared of snakes.
6655 दाई ने बच्चे को सोने के लिए गाने की कोशिश की। The babysitter tried to sing the baby to sleep.
6656 वे कहते हैं कि वेनिस एक खूबसूरत शहर है। They say that Venice is a beautiful city.
6657 पेपरबर्ग एलेक्स को दो वस्तुएं दिखा सकता है (उदाहरण के लिए, एक हरा वर्ग और एक लाल वर्ग) और पूछ सकता है, “क्या अलग है?” Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, “What’s different?”
6658 कल रात जब मैं घर पहुंचा तो मैं थक गया था। I was dog-tired when I got home last night.
6659 बेट्टी ने अपनी मां को मार डाला। Betty killed her mother.
6660 बेट्टी ने उसे मार डाला। Betty killed her.
6661 बेट्टी ने उसे मार डाला। Betty killed him.
6662 दोपहर से पहले बेट्टी आ सकेगी। Betty will be able to come before noon.
6663 बेट्टी तेजी से ड्राइव करती है। Betty drives fast.
6664 बेट्टी अपने पैरों को क्रॉस करके कुर्सी पर बैठ गई। Betty sat in the chair with her legs crossed.
6665 बेट्टी फूलों को पानी दे रही है। Betty is watering the flowers.
6666 बेट्टी ऐसे बात करती है जैसे वह सब कुछ जानती हो। Betty talks as if she knew everything.
6667 बेट्टी पियानो बजा सकती है। Betty can play the piano.
6668 बेट्टी एक डांसिंग टीचर हैं। Betty is a dancing teacher.
6669 बेट्टी डांस की दीवानी हैं. Betty is crazy about dancing.
6670 बेट्टी तीन बार पहाड़ पर चढ़ चुकी है। Betty has climbed the mountain three times.
6671 बेट्टी को शास्त्रीय संगीत पसंद है। Betty likes classical music.
6672 बिस्तर के साथ कहीं भी करेंगे। Anywhere with a bed will do.
6673 कृपया बिस्तर बनाओ। Please make the bed.
6674 हेडलाइट काम नहीं करती है। The headlight doesn’t work.
6675 अपना विस्तर बनाएं। Make your bed.
6676 बिस्तर के नीचे एक बिल्ली है। There is a cat under the bed.
6677 उसने खुद को बिस्तर पर लिटा दिया। He laid himself on the bed.
6678 कुछ लोग दुर्लभ जानवरों को पालतू जानवर के रूप में रखते हैं। Some people keep rare animals as pets.
6679 बिस्तर में सो रहे बच्चे को देखिए। Look at a baby sleeping in the bed.
6680 आपको बिस्तर पर नहीं रहना चाहिए। You must not stay in bed.
6681 बिस्तर में धूम्रपान करने से मना करने का एक बहुत सख्त नियम है। There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
6682 यह बिना कहे चला जाता है कि पालतू जानवरों की अनुमति नहीं है। It goes without saying that pets are not allowed.
6683 बेड से उतरें! Get out of bed!
6684 नाच न जाने आंगन टेढ़ा। A bad workman blames his tools.
6685 कृपया मुझे इन पेसो को बदलना है। I’d like to change these pesos, please.
6686 बेथ ने अपने अच्छे लुक्स को बरकरार रखा है। Beth has preserved her good looks.
6687 बेथ ने अपनी बहन सैली पर उसका दुपट्टा फाड़ने का आरोप लगाया। Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
6688 अपनी पूरी कोशिश करो। Do your best.
6689 सौ लोगों के सामने भाषण देने में मिस पाटे को डर लगता था। Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
6690 कृपया पन्ना पलट दें। Please turn over the page.
6691 पृष्ठ के शीर्ष पर चित्र को देखें। Look at the picture at the top of the page.
6692 पृष्ठ के नीचे पढ़ें। Read the bottom of the page.
6693 क्या आप बेकन या सॉसेज पसंद करेंगे? Would you like bacon or sausage?
6694 मिस बेकर को पता था कि युवक को बहुत जल्द जाना होगा, इसलिए उसने उसे अपनी कार को थोड़ा आगे बढ़ाने के लिए कहने का फैसला किया, ताकि वह रात को सोने से पहले उसे उचित जगह पर पार्क कर सके। Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
6695 क्या मैं आपका हेयर ड्रायर उधार ले सकता हूँ? Can I borrow your hair drier?
6696 फ्रंट डेस्क पर अपनी चाबी मांगने के बाद, मैं लिफ्ट को अपनी मंजिल पर ले गया। After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
6697 परियोजना की स्थिति इस प्रकार है। The status of the project is as follows.
6698 मैं जमे हुए दही के लिए मर रहा हूँ। I’m dying for frozen yogurt.
6699 फ्रेड ने अपनी मां को एक लंबा पत्र लिखा। Fred wrote his mother a long letter.
6700 फ्रेड ने अपने छोटे भाई से बाड़ को रंगवाया था। Fred had his little brother paint the fence.
6701 फ्रेड ने यहां तक ​​कहा कि वह मुझसे नफरत करता था। Fred went so far as to say that he had hated me.
6702 फ्रेड जहां भी जाती मेरी मां का पीछा करती थी। Fred followed my mother wherever she went.
6703 फ्रेड अक्सर क्लास के लिए देर से आता है। Fred often comes late for class.
6704 फ्रेड हमेशा झूठ बोल रहा है। Fred is always telling lies.
6705 फ्रेड के घर में पांच कमरे हैं। Fred’s house has five rooms.
6706 क्योंकि उसे लगा कि फ्रेड की टिप्पणी कठिन है, लैरी अपने ऊंचे घोड़े पर चढ़ गया। Because he thought Fred’s comment was tacky, Larry got up on his high horse.
6707 फ्रेड के साथ बात करने वाला लड़का माइक है। The boy talking with Fred is Mike.
6708 क्या आपने सुना है कि फ्रेड को दरवाजा दिखाया गया है? Did you hear that Fred has been shown the door?
6709 मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि फ्रेड पार्टी में आया या नहीं। It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
6710 क्या आप इसे गिफ्ट-रैप कर सकते हैं, कृपया? Can you gift-wrap this, please?
6711 क्या आप इसे उपहार में लपेट सकते हैं? Could you gift wrap it?
6712 आपके वर्तमान के लिए धन्यवाद। Thank you for your present.
6713 ब्रेक में कुछ गड़बड़ है। Something is wrong with the brakes.
6714 बिना ब्रेक वाली साइकिल की सवारी करने के लिए आपको पागल होना चाहिए! You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
6715 ब्रेक काम नहीं कर रहा था। The brake didn’t work.
6716 ब्रेक ने काम करना बंद कर दिया। The brake stopped working.
6717 मैं फ्रेंच व्यंजन खाना चाहता हूँ। I want to eat French cuisine.
6718 मेरी एक बेटी है जिसकी शादी एक फ्रांसीसी से हुई है। I have a daughter who’s married to a Frenchman.
6719 क्या आपको फ्रेंच वाइन पसंद है? Do you like French wines?
6720 मुझे ऐसा व्यक्ति चाहिए जो फ्रेंच बोल सके। I want a person who can speak French.
6721 फ्रेंच बोलना मुश्किल है। To speak French is difficult.
6722 आप फ्रेंच क्यों नहीं पढ़ते? Why don’t you study French?
6723 मैंने कुछ फ्रेंच उठाया। I picked up some French.
6724 फ्रेंच, इतालवी और स्पेनिश जैसी भाषाएं लैटिन से आती हैं। Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
6725 फ्रेंच उसकी मातृभाषा है। French is her mother tongue.
6726 फ्रेंच कई लोगों द्वारा बोली जाती है। French is spoken by many.
6727 फ्रांस में फ्रेंच बोली जाती है। French is spoken in France.
6728 फ्रेंच में जापानी की तुलना में बहुत अधिक स्वर हैं। French has many more vowels than Japanese.
6729 यह पहली बार है जब उनका सामना फ्रेंच बोलने वाले लोगों से हुआ है। It’s the first time he has encountered people speaking French.
6730 मैं फ्रांसीसी क्रांति का एक अध्ययन लिख रहा हूं। I am writing a study of the French Revolution.
6731 मैं फ्रांस जाना चाहूंगा। I would like to go to France.
6732 मैं जानना चाहता/चाहती हूं कि फ़्रांस को पैसे कैसे भेजें। I’d like to know how to send money to France.
6733 फ्रांस पश्चिमी यूरोप में है। France is in western Europe.
6734 फ्रांस रूस के साथ युद्ध में था। France was at war with Russia.
6735 फ्रांस स्पेन से सटा हुआ है। France is adjacent to Spain.
6736 फ्रांस इटली की सीमा में है। France borders Italy.
6737 फ्रांस की कुल जनसंख्या कितनी है? What’s the total population of France?
6738 मैं फ्रांसीसी कवियों से परिचित नहीं हूँ। I’m not familiar with French poets.
6739 फ्रांस का झंडा नीला, सफेद और लाल है। The French flag is blue, white and red.
6740 युद्ध से ठीक पहले जापान ने फ्रांस के साथ गठबंधन किया। Japan entered into an alliance with France just before the war.
6741 फ्रेंकलिन अपने सामान्य ज्ञान के लिए जाने जाते थे। Franklin was known for his common sense.
6742 शायद मैं अपने आप ही भटक जाऊँ। Maybe I’ll just wander off on my own.
6743 मैं इधर-उधर भटकता रहा। I’ve been wandering around.
6744 प्लास्टिक आसानी से नहीं टूटता। Plastic does not break easily.
6745 ब्राजील हमें अपनी अधिकांश कॉफी की आपूर्ति करता है। Brazil supplies us with much of our coffee.
6746 ब्राजील के लोगों को उन पर गर्व था। People in Brazil were proud of him.
6747 ब्राजील की राजधानी ब्रासीलिया है। The capital of Brazil is Brasilia.
6748 ब्राजील में कौन सी भाषा बोली जाती है? What is the language spoken in Brazil?
6749 मुझे आश्चर्य है कि वे ब्राजील में कौन सी भाषा बोलते हैं। I wonder what language they speak in Brazil.
6750 मिस्टर ब्राउन हमारे अंग्रेजी के शिक्षक हैं। Mr Brown is our English teacher.
6751 मिस्टर ब्राउन एक डॉक्टर हैं। Mr Brown is a doctor.
6752 मिस्टर ब्राउन की निदेशक के रूप में नियुक्ति से हम सभी हैरान थे। We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
6753 मैं चाहूंगा कि आप मिस्टर ब्राउन से मिलें। I’d like you to meet Mr Brown.
6754 क्या आप मिस्टर ब्राउन को नहीं जानते? Don’t you know Mr. Brown?
6755 मिस्टर ब्राउन एक ऊनी व्यापारी हैं। Mr Brown is a wool merchant.
6756 मिस्टर ब्राउन बहुत अच्छी जापानी भाषा बोलते हैं। Mr Brown speaks Japanese very well.
6757 मिस्टर ब्राउन उतने बूढ़े नहीं हैं जितने वे दिखते हैं। Mr Brown is not as old as he looks.
6758 मिस्टर ब्राउन हमारे वित्तीय सलाहकार हैं। Mr Brown is our financial adviser.
6759 मुझे लगता है कि वह मिस्टर ब्राउन हैं। I think he is Mr Brown.
6760 ब्रायन नीला दिखता है। Brian looks blue.
6761 ब्रायन ने दरवाजा खुला छोड़ दिया। Brian left the door open.
6762 यह ब्रायन रॉक है। This is Brian Rock.
6763 ज्यादा मोटा होना सेहत के लिए अच्छा नहीं होता है। Becoming too fat is not good for one’s health.
6764 मुझे शराब की बोतल दे दो। Give me a bottle of wine.
6765 उनके पास और शराब नहीं है। They have no more wine.
6766 मुझे अंगूर पसंद हैं, लेकिन मैं इतना अधिक नहीं खा सकता। I like grapes, but I can’t eat so many.
6767 अंगूर से शराब बनाई जाती है। Grapes are made into wine.
6768 मैं तुम्हारी बत्ती बुझा दूंगा! I’ll punch your lights out!
6769 फुटबॉल एक पुराना खेल है। Football is an old game.
6770 दूसरी शताब्दी में चीन में फुटबॉल खेला जाता था। Football was played in China in the second century.
6771 मैं फुटबॉल का खेल कहाँ देख सकता हूँ? Where can I see a football game?
6772 फुटबॉल का खेल अब ऑन एयर है। The football game is now on the air.
6773 तारीख और पता आमतौर पर पत्रों के शीर्ष पर लिखा जाता है। The date and address is usually written at the head of letters.
6774 जुड़वा बच्चों में से एक जीवित है, लेकिन दूसरा मर चुका है। One of the twins is alive, but the other is dead.
6775 इनकी मई में शादी होनी थी। They were to have got married in May.
6776 उल्लू दिन में नहीं देख सकता। Owls cannot see in the daytime.
6777 उल्लू अँधेरे में देख सकता है। The owl can see in the dark.
6778 फारवर्ड ने एक गोल किक किया। The forward kicked a goal.
6779 ब्लोफिश जापान की एक विनम्रता है। Blowfish is a delicacy in Japan.
6780 मैं एक फोर्ड खरीदूंगा। I’ll buy a Ford.
6781 फोर्क-उपयोगकर्ता मुख्य रूप से यूरोप, उत्तरी अमेरिका और लैटिन अमेरिका में हैं; पूर्वी एशिया में चॉपस्टिक-उपयोगकर्ता और अफ्रीका, मध्य पूर्व, इंडोनेशिया और भारत में उंगली-उपयोगकर्ता। Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
6782 कांटे और चॉपस्टिक लोकप्रिय हो गए क्योंकि वे आसानी से गर्म भोजन को संभाल सकते थे। Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
6783 यूरोप और निकट पूर्व में कई वर्षों तक कांटे का उपयोग किया जाता था, लेकिन केवल खाना पकाने के लिए। Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
6784 एक कांटा मेज से गिर गया। A fork fell off the table.
6785 एक कांटा गायब है। There is a fork missing.
6786 फीनिक्स एरिजोना की राजधानी है। Phoenix is the capital of Arizona.
6787 पूल में तैरने वाली लड़की मेरी चचेरी बहन है। The girl swimming in the pool is my cousin.
6788 मुझे कुछ जूते खरीदने हैं। I would like to purchase some boots.
6789 फिनलैंड की राजधानी शहर क्या है? What’s the capital city of Finland?
6790 फ़ाइल कैबिनेट दराज खुले हैं। The file cabinet drawers are open.
6791 फैबरे ने कीड़ों के बारे में किताबें लिखीं। Fabre wrote books about insects.
6792 ठंडी हवा ने टॉम को पुनर्जीवित कर दिया। The cold air revived Tom.
6793 पिंग-पोंग को टेबल टेनिस भी कहा जाता है। Ping-Pong is also called table tennis.
6794 क्या आपको बेसबॉल, बिन पसंद है? Do you like baseball, Bin?
6795 बिन सिंगापुर में रहता था। Bin lived in Singapore.
6796 बोतल में थोड़ा पानी है। There is a little water in the bottle.
6797 बोतल में थोड़ा दूध बचा है। There is a little milk left in the bottle.
6798 बोतल में थोड़ी शराब बची है। There is little wine left in the bottle.
6799 हमने गुलाबी रंग का ऑर्डर दिया, लेकिन हमें नीला मिला। We ordered pink, but we received blue.
6800 गुलाबी पोशाक में लड़की कौन है? Who is the girl in the pink dress?
6801 हिंगिस के पहले दौर में ही बाहर हो जाने से काफी उलटफेर हुआ था। It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
6802 हिरोमी ने नई ड्रेस पहनी है। Hiromi wears a new dress.
6803 बिल को छोड़कर, वे सभी समय पर थे। Except for Bill, they were all in time.
6804 बिल और मैक दोनों ही कंप्यूटर के दीवाने हैं। Both Bill and Mac are crazy about computers.
6805 बिल ने अपनी यात्रा के लिए सौ डॉलर अलग रखे। Bill put aside a hundred dollars for his trip.
6806 बिल अगले हफ्ते वापस आ जाएगा। Bill will return next week.
6807 बिल अक्सर अपनी बात रखने में विफल रहता है। Bill often fails to keep his word.
6808 बिल वास्तव में मछली की तरह पीता है। Bill really drinks like a fish.
6809 बिल अपनी मां को जन्मदिन का तोहफा भेजने में कभी असफल नहीं होता। Bill never fails to send a birthday present to his mother.
6810 बिल अपने भाई से बिल्कुल अलग है। Bill is completely unlike his brother.
6811 बिल जापान में था। Bill was in Japan.
6812 बिल में बहुत सारे मूल विचार हैं। Bill has a lot of original ideas.
6813 बिल गणित में अच्छा है। Bill is good at mathematics.
6814 बिल हमेशा एक शांत, घर से प्यार करने वाला व्यक्ति रहा है, लेकिन नौकरी में कुछ महीनों के बाद, उसका व्यक्तित्व बदल गया। Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.
6815 बिल को बंदूक से मार दिया गया था। Bill was killed with a gun.
6816 बिल एक निराश व्यक्ति की मृत्यु हो गई। Bill died a disappointed man.
6817 बिल चिल्लाया कि वह ठीक था। Bill shouted that he was all right.
6818 बिल साइकिल की सवारी कर सकता है। Bill can ride a bicycle.
6819 बिल परीक्षा को लेकर घबराया हुआ है। Bill is nervous about the exam.
6820 बिल I से दो वर्ष बड़ा है। Bill is two years older than I.
6821 बिल दो साल से मेरा जूनियर है। Bill is my junior by two years.
6822 बिल ने मुझे कंधे पर थपथपाया। Bill tapped me on the shoulder.
6823 बिल मेरे लिए एक गिलास पानी लाया। Bill brought me a glass of water.
6824 बिल एक महान सेनानी है। Bill is a great fighter.
6825 पिछली शरद ऋतु में बिल मुझसे मिलने आया था। Bill came to see me last autumn.
6826 बिल समुद्र के पास रहता है। Bill lives near the sea.
6827 बिल अक्सर पार्क जाता है। Bill often goes to the park.
6828 बिल बॉब से तेज दौड़ सकता है। Bill can run faster than Bob.
6829 बिल मैरी पर अटका हुआ लगता है। Bill seems to be stuck on Mary.
6830 बिल इतनी जल्दी उठा कि उसने पहली ट्रेन पकड़ ली। Bill got up so early that he caught the first train.
6831 बिल ने पत्र को टुकड़ों में क्यों फाड़ दिया? Why did Bill tear the letter into pieces?
6832 बिल कितनी तेजी से चलता है! How fast Bill runs!
6833 बिल को उस आदमी ने मार डाला था। Bill was killed by that man.
6834 बिल ने जिम को कप्तान के रूप में बदल दिया। Bill replaced Jim as captain.
6835 क्या आप जानते हैं कि अगर इमारत में आग लग जाए तो क्या करना चाहिए? Do you know what to do if there’s a fire in the building?
6836 इमारत के सामने एक कार है। There is a car in front of the building.
6837 बिल का काम कार बेचना है। Bill’s work is selling cars.
6838 मैंने लंबे समय से बिल को नहीं देखा है। I haven’t seen Bill for a long time.
6839 बिल के कई दोस्त हैं। Bill has many friends.
6840 जब मिस्टर हिल्टन ने अपना घर बेचना चाहा, तो उन्होंने अखबार में इसका विज्ञापन दिया। When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
6841 हिल्टन होटल, कृपया। The Hilton Hotel, please.
6842 बिल, दरवाजे का जवाब दो। Bill, answer the door.
6843 बिल, क्या आपने अभी तक स्पॉट को टहलने के लिए लिया है? Bill, did you take Spot for a walk yet?
6844 शायद वह आएगा। Perhaps he will come.
6845 जॉन मिस्टर ब्लैक के बारे में कुछ जान सकता है। John might know something about Mr Black.
6846 क्या आपके पास किसी भी तरह से एक अतिरिक्त अंग्रेजी शब्दकोश है? Do you have an extra English dictionary by any chance?
6847 क्या आप प्रोफेसर ब्राउन को किसी भी तरह से जानते हैं? Do you know Professor Brown by any chance?
6848 शायद वह जानता है कि खिड़कियां किसने तोड़ी। Possibly he knows who broke the windows.
6849 यह बारिश हो सकती है। बेहतर होगा कि हम एक छाता लें। It might rain. We’d better take an umbrella.
6850 ओलों ने खिड़की तोड़ दी। The hail cracked the window.
6851 श्रीमती ह्यूजेस, यह पीटर ब्राउन है। Mrs. Hughes, this is Peter Brown.
6852 तार खींचो और पानी बह जाता है। Pull the string and the water flushes.
6853 अच्छे उद्देश्य के अच्छे परिणाम मिलते हैं। A good appetite is a good sauce.
6854 मैं प्लास्टिक के घरों में टमाटर उगाता हूं। I grow tomatoes in plastic houses.
6855 जब आप धूप में हों तो अपना सिर ढक लें। Cover your head when you are in the sun.
6856 चलो एक कॉफी ब्रेक लेते हैं, क्या हम? Let’s take a coffee break, shall we?
6857 ऐसा लग रहा है जैसे बारिश होने वाली है। It looks as if it is going to rain.
6858 एक अंग्रेजी बोलता है, और दूसरा जापानी बोलता है। One speaks English, and the other speaks Japanese.
6859 एक महिला जहाज से समुद्र में गिर गई। A woman fell from a ship into the sea.
6860 हिटलर ने जर्मनी को युद्ध के लिए प्रेरित किया। Hitler led Germany into war.
6861 1939 में हिटलर ने पोलैंड पर आक्रमण किया। Hitler invaded Poland in 1939.
6862 1933 में हिटलर ने सत्ता संभाली। Hitler assumed power in 1933.
6863 देखने में कोई आत्मा नहीं थी। There wasn’t a soul in sight.
6864 क्या मैं आपसे एक एहसान माँग सकता हूँ? Could I ask a favor of you?
6865 मेरे पास विचार है। I have an idea.
6866 एक आंसू उसके गाल पर लुढ़क गया। A tear rolled down her cheek.
6867 वह इतनी बदल गई थी कि मैं उसे पहचान नहीं पाया। She had changed so much that I couldn’t recognize her.
6868 मेरे दांत में दर्द है। I have a bad toothache.
6869 मुझे मच्छरों ने बुरी तरह से काटा है। I’ve been badly bitten by mosquitoes.
6870 रोटी का एक टुकड़ा उसकी भूख मिटाने के लिए काफी नहीं था। A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
6871 आपके पास कठिन समय होगा। You’ll have a hard time.
6872 इस हफ्ते कड़ाके की ठंड ने मुझे पढ़ाई से दूर रखा है। A bad cold has kept me from studying this week.
6873 मैंने भयानक सर्दी पकड़ी है। I’ve caught a terrible cold.
6874 सर्दी जुकाम होने के कारण वह आज स्कूल से नदारद था। Having a bad cold, he was absent from school today.
6875 उन्होंने कहा कि वह एक बुरे सिरदर्द से पीड़ित थे। He said he was suffering from a bad headache.
6876 मैं अपनी खराब सर्दी से उबर चुका हूं। I have recovered from my bad cold.
6877 मेरा सिरदर्द खराब था। इसलिए मैं जल्दी सो गया। I had a bad headache. That’s why I went to bed early.
6878 मुझे भयानक पीड़ा है। I have terrible pains.
6879 मुझे लगता है कि बारिश तेज हो रही है। I think the rain’s getting heavier.
6880 भारी बारिश ने हमें अपना प्रस्थान टालने के लिए मजबूर किया। The heavy rain compelled us to put off our departure.
6881 आप बीमार हो! You’re sick!
6882 शिक्षक ने मुझे बताया कि हिटलर ने खुद को मार डाला। The teacher told me that Hitler killed himself.
6883 भेड़ें हमें ऊन प्रदान करती हैं। Sheep provide us with wool.
6884 आपको विटामिन से भरपूर कुछ सब्जियां खानी चाहिए। You should eat some vegetables rich in vitamins.
6885 हम पिज्जा ऑर्डर क्यों नहीं करते? Why don’t we order pizza?
6886 कृपया पिज्जा के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to the pizza.
6887 पिज्जा मेरा पसंदीदा खाना है। Pizza is my favorite food.
6888 क्या मैं अपने वीज़ा से भुगतान कर सकता हूँ? Can I pay with my VISA?
6889 पिज़्ज़ा एक ऐसा भोजन है जो आज की जीवन शैली में फिट बैठता है। Pizza is the kind of food that fits into today’s life style.
6890 क्या आप कृपया मुझे दोबारा वीजा जारी कर सकते हैं? Could you please issue me a visa again?
6891 कृपया इस वीजा का विस्तार करें। Please extend this visa.
6892 मैंने खुद को शेव कर लिया। I cut myself shaving.
6893 पिकनिक निराशाजनक थी। The picnic was a disappointment.
6894 पिकनिक का दिन आ गया। The day of the picnic has arrived.
6895 चलो पिकनिक पर चलते हैं। Let’s go to the picnic.
6896 पिकनिक के लिए आदर्श मौसम है। It’s ideal weather for a picnic.
6897 बिकनी में सुंदर लड़की समुद्र तट पर आंखें खोलने वाली थी। The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
6898 पिकासो एक प्रसिद्ध कलाकार हैं। Picasso is a famous artist.
6899 मुझे एक पिकासो खरीदना है। I’d like to buy a Picasso.
6900 पिकासो जैसे चित्रकार दुर्लभ हैं। Painters such as Picasso are rare.
6901 पिकासो जैसे चित्रकार दुर्लभ हैं। Such painters as Picasso are rare.
6902 मैं बियर बंद कर रहा हूँ। I’m off beer.
6903 मुझे बियर पीने का मन कर रहा है। I feel like drinking a beer.
6904 एक गिलास बियर के बारे में क्या? What about a glass of beer?
6905 क्या मेरे पास एक और गिलास बीयर हो सकती है? Could I have another glass of beer?
6906 क्या मुझे एक और बियर मिल सकती है, कृपया? Could I get one more beer, please?
6907 कृपया एक बीयर दें। A beer, please.
6908 मैं तुम्हारे लिए एक बियर खरीदूँगा। I’ll buy you a beer.
6909 कृपया दो बियर। Two beers, please.
6910 माल्ट से बीयर बनाई जाती है। Beer is brewed from malt.
6911 बीयर की बोतलें कांच की बनी होती हैं। Beer bottles are made of glass.
6912 मैं ज्यादा बीयर नहीं पीता। I don’t drink much beer.
6913 क्या आपके पास कोई बियर है? Have you got any beer?
6914 मुझे पता है कि बीफ स्ट्रोगानॉफ कैसे बनाया जाता है। I know how to make beef stroganoff.
6915 मूंगफली का मक्खन और जेली, कृपया। Peanut butter and jelly, please.
6916 बीटल्स में चार संगीतकार शामिल थे। The Beatles consisted of four musicians.
6917 बीटल्स ने 1996 में टोक्यो में पांच संगीत कार्यक्रम दिए। The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
6918 बीटल्स के हेयर स्टाइल ने सनसनी मचा दी थी। The hair style of the Beatles created a sensation.
6919 पीटर एक खुशमिजाज साथी है। Peter is a merry fellow.
6920 पीटर ने कल जाने का फैसला किया है। Peter has decided to leave tomorrow.
6921 पीटर अभी अंदर नहीं है। Peter is not in now.
6922 पीटर बहुत छोटा दिखता है। Peter looks very young.
6923 पीटर को लड़की से प्यार हो गया। Peter fell in love with the girl.
6924 पीटर ने टिप्पणी की कि हलवा बहुत मीठा था। Peter remarked that the pudding was too sweet.
6925 क्या मैं पीटर से मदद मांगूं? Shall I ask Peter for help?
6926 आपकी अनुपस्थिति में पीटर आया। Peter came in your absence.
6927 पियानो बजाना मुश्किल है। It is difficult to play the piano.
6928 पियानो बजाना उसका पसंदीदा शगल है। Playing the piano is her favorite pastime.
6929 पियानो बजाने वाली लड़की मेरी बहन है। The girl playing the piano is my sister.
6930 पियानो को अच्छे से बजाने में सालों का अभ्यास लगता है। It takes years of practice to play the piano well.
6931 एक पियानो महंगा है, लेकिन एक कार अधिक महंगी है। A piano is expensive, but a car is more expensive.
6932 एक पियानो महंगा है। A piano is expensive.
6933 क्या आप पियानो बजा सकते हैं? Can you play the piano?
6934 मैंने दो रोटियाँ खरीदीं। I bought two loaves of bread.
6935 रोटी और दूध अच्छे खाद्य पदार्थ हैं। Bread and milk are good foods.
6936 आटे से रोटी बनाई जाती है। Bread is made from flour.
6937 हमारे पास बहुत सारी रोटी है, और जहां तक ​​मक्खन का सवाल है, हमारे पास जरूरत से ज्यादा है। We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
6938 कृपया अपनी जांघिया और ब्रा को छोड़कर अपने सभी कपड़े उतार दें। Please take off all your clothes except your underpants and bra.
6939 विशालकाय पांडा केवल चीन में रहते हैं। Giant pandas live only in China.
6940 क्या आपने कभी पांडा देखा है? Have you ever seen a panda?
6941 पांडा बांस की घास खाते हैं। Pandas feed on bamboo grass.
6942 हवाई की यात्रा के लिए आपको लगभग 200 डॉलर खर्च करने होंगे। A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
6943 मैं हवाई के बारे में निश्चित नहीं हूं, जहां कई जापानी भी हैं, लेकिन मुझे लगता है कि कम से कम कुछ जापानी होने से आश्वस्त हो सकता है। मुझे ऐसा लगाता है। I’m not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That’s how I feel.
6944 क्या आप कभी हवाई गए हैं? Have you ever been to Hawaii?
6945 हवाई को एक सांसारिक स्वर्ग के रूप में जाना जाता है। Hawaii is known as an earthly paradise.
6946 उनका कहना है कि वह पहले भी हवाई जा चुके हैं। He says he has been to Hawaii before.
6947 मुझे हवाई जाना है। I’d like to go to Hawaii.
6948 मुझे बताओ कि तुमने हवाई में क्या किया। Tell me what you did in Hawaii.
6949 मैं अपनी मौसी के साथ हवाई में रहने जा रहा हूँ। I am going to stay with my aunt in Hawaii.
6950 हेलोवीन की शुभकामना! Happy Halloween!
6951 क्या आपको वॉलीबॉल खेलना पसंद है? Do you like playing volleyball?
6952 चलो वॉलीबॉल खेलते हैं। Let’s play volleyball.
6953 श्री बलबोआ इतने प्रसिद्ध हैं कि उन्हें किसी परिचय की आवश्यकता नहीं है। Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
6954 पेरिस के लिए उड़ान भरने में 500 डॉलर खर्च होंगे। It will cost 500 dollars to fly to Paris.
6955 यह पेरिस से ज्यादा दूर नहीं है। It is not far to Paris.
6956 यह पेरिस से पचास किलोमीटर दूर है। It’s fifty kilometers to Paris.
6957 मैं पेरिस जाने की सोच रहा हूँ। I’m thinking of going to Paris.
6958 क्या आप कभी पैरिस गए हैं? Have you ever been to Paris?
6959 पेरिस दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है। Paris is one of the largest cities in the world.
6960 पेरिस फ्रांस की राजधानी है। Paris is the capital of France.
6961 1940 में पेरिस गिर गया। Paris fell in 1940.
6962 पेरिस एक तरह से दुनिया का केंद्र है। Paris is the center of the world, in a way.
6963 बाली में दिसम्बर में अत्यधिक गर्मी और उमस होती है। It is extremely hot and humid in Bali in December.
6964 हम पेरिस के रास्ते में एथेंस में रुक गए। We stopped over in Athens on our way to Paris.
6965 मुझे उनसे पेरिस में मिलना याद है। I remember meeting him in Paris.
6966 पेरिस में फैशन में क्या है? What’s in fashion in Paris?
6967 तूफान से मरने वालों की संख्या 200 हो गई। The death toll from the hurricane climbed to 200.
6968 हैरी केवल 40 वर्ष का है। Harry is only 40.
6969 एक गुलाब की महक मीठी होती है। A rose smells sweet.
6970 गुलाब की खुशबू से कमरा भर गया। The perfume of roses filled the room.
6971 गुलाब की महक से कमरा भर गया। The smell of roses filled the room.
6972 जल्दी करो, उसके पीछे भागो। Quick, run after him.
6973 हेमलेट किसने लिखा था? Who wrote Hamlet?
6974 हेमलेट की भूमिका निभाएं। Play the part of Hamlet.
6975 हेमलेट कौन कार्य करता है? Who acts Hamlet?
6976 क्या आप हेमलेट की एक पंक्ति उद्धृत कर सकते हैं? Can you quote a line of Hamlet?
6977 हमिंगबर्ड की 340 प्रजातियां हैं। There are 340 species of hummingbirds.
6978 मुझे अपने कंधों पर सवारी दो, डैडी। Give me a ride on your shoulders, Daddy.
6979 कृपया दो वेनिला आइसक्रीम। Two vanilla ice creams please.
6980 वह बहुत शर्मीला है। वह कहता है कि वह तुम्हें देखना चाहता है। He’s very shy. He says he wants to see you.
6981 कबूतर और शुतुरमुर्ग दोनों पक्षी हैं; एक उड़ सकता है और दूसरा नहीं। The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot.
6982 कबूतर शांति का प्रतीक है। A dove is a symbol of peace.
6983 कबूतर शांति का प्रसिद्ध प्रतीक है। The dove is a famous symbol for peace.
6984 क्या आप जानते हैं कि मिस हडसन कहाँ रहती हैं? Do you know where Miss Hudson lives?
6985 प्रोफेसर हडसन मेरे पिता के मित्र हैं। Professor Hudson is my father’s friend.
6986 बाख और हैंडेल समकालीन थे। Bach and Handel were contemporaries.
6987 पैट बहुत बातूनी है। Pat is very talkative.
6988 बैटरी दी। The battery gave out.
6989 मेरा बैग चोरी हो गया था। My bag was stolen.
6990 कृपया अपना बैग खोलो। Please open your bag.
6991 रियर व्यू मिरर गिर गया। The rear-view mirror fell off.
6992 मेरे बैग में जो कैंडी थी वह गर्मी में गंदी हो गई। The candy I had in my bag went mushy in the heat.
6993 मेरा एक बैग गायब है। One of my bags is missing.
6994 स्पष्ट रूप से बोलो। Speak clearly.
6995 सच कहूं तो वह गलत है। Frankly speaking, he is wrong.
6996 मुद्दे पे आईये! Get to the point!
6997 घोषित करना! Speak up!
6998 कोई दृश्य खतरे नहीं थे। There were no visible dangers.
6999 जैसे ही मुझे पक्का पता चलेगा मैं आपको फोन कर दूंगा। I will give you a call as soon as I know for sure.
7000 मुझे पक्का पता नहीं है। I don’t know for certain.

 

WE HAVE MORE THAN 1 LAKH JUMBLED SENTENCES EXERCISE IN OUR APP.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *