English to Danish sentences for daily use & to improvise English or, Danish.
For more sentences download our free android app.
1 |
Let’s try something. |
Lad os prøve noget. |
2 |
Muiriel is 20 now. |
Muiriel er 20 nu. |
3 |
The password is “Muiriel”. |
Kodeordet er “Muiriel”. |
4 |
The password is “Muiriel”. |
Passwordet er “Muiriel”. |
5 |
The password is “Muiriel”. |
Løsenet er “Muiriel”. |
6 |
The password is “Muiriel”. |
Adgangskoden er “Muiriel”. |
7 |
I’m at a loss for words. |
Jeg kan ikke finde ord. |
8 |
I was in the mountains. |
Jeg var i bjergene. |
9 |
Is it a recent picture? |
Er det et nyere foto? |
10 |
I make €100 a day. |
Jeg tjener hundrede euro om dagen. |
11 |
I make €100 a day. |
Jeg tjener 100 euro om dagen. |
12 |
That won’t happen. |
Det vil ikke ske. |
13 |
I miss you. |
Jeg savner dig. |
14 |
You should sleep. |
Du burde sove. |
15 |
Most people think I’m crazy. |
De fleste synes jeg er skør. |
16 |
Are you sure? |
Er du sikker? |
17 |
Hurry up. |
Skynd dig! |
18 |
It doesn’t surprise me. |
Det overrasker mig ikke. |
19 |
I’m so fat. |
Jeg er så tyk. |
20 |
So what? |
Og hvad så? |
21 |
This is what I would have said. |
Dette er hvad jeg ville have sagt. |
22 |
It would take forever for me to explain everything. |
Det vil tage en evighed at forklare det hele. |
23 |
It would take forever for me to explain everything. |
Jeg ville have brug for en evighed for at forklare alt. |
24 |
That’s because you’re a girl. |
Det er fordi du er en pige. |
25 |
I didn’t like it. |
Jeg kunne ikke lide det. |
26 |
Thanks for your explanation. |
Tak for din forklaring. |
27 |
It almost scared me not to see you online for a whole day. |
Det gjorde mig næsten bange ikke at se dig online i en hel dag. |
28 |
I don’t know what you mean. |
Jeg ved ikke hvad du mener. |
29 |
I love you. |
Jeg elsker dig. |
30 |
I am curious. |
Jeg er nysgerrig. |
31 |
I don’t know if I still have it. |
Jeg ved ikke om jeg endnu har den. |
32 |
Tomorrow, he will land on the moon. |
I morgen lander han på månen. |
33 |
I don’t speak Japanese. |
Jeg taler ikke japansk. |
34 |
Nobody understands me. |
Ingen forstår mig. |
35 |
I learned to live without her. |
Jeg lærte at leve uden hende. |
36 |
I have too many things on my mind these days. |
Jeg har for mange ting i hovedet for tiden. |
37 |
I just wanted to check my email. |
Jeg ville bare tjekke min e-mail. |
38 |
You can’t expect me to always think of everything! |
Du kan ikke forvente at jeg altid tænker på alting. |
39 |
Don’t expect others to think for you! |
Forvent ikke at andre tænker for dig! |
40 |
You never have time for important things! |
Du har aldrig tid til de vigtige ting! |
41 |
I’m so dumb… I’m trying to explain things to you that I don’t understand myself. |
Jeg er så dum… Jeg forsøger at forklare dig ting jeg ikke selv forstår. |
42 |
Stop seeing me as a “normal” person! |
Hold op med at betragte mig som en “normal” person! |
43 |
Are you referring to me? |
Er det mig du mener? |
44 |
Are you referring to me? |
Henviser du til mig? |
45 |
It can’t be! |
Umuligt! |
46 |
Would you like something to drink? |
Kunne du tænke dig noget at drikke? |
47 |
Who is it? “It’s your mother.” |
Hvem er det? “Det er din mor.” |
48 |
When will you be back? “It all depends on the weather.” |
Hvornår er du tilbage? “Det afhænger af vejret.” |
49 |
Allen is a poet. |
Allen er poet. |
50 |
Allen is a poet. |
Allen er digter. |
51 |
When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. |
Når man begynder at ligne sit pasbillede, burde man tage på ferie. |
52 |
You’re an angel! |
Du er en engel! |
53 |
Did you miss me? |
Har du savnet mig? |
54 |
Did you miss me? |
Savnede du mig? |
55 |
Thank you very much! |
Mange tak! |
56 |
I’ll take him. |
Jeg tager ham. |
57 |
Those who live in glass houses should not throw stones. |
De, som bor i glashuse, burde ikke kaste med sten. |
58 |
Those who live in glass houses should not throw stones. |
Dem, som bor i glashuse, burde ikke kaste med sten. |
59 |
The only useful answers are those that raise new questions. |
De eneste nyttige svar er de, der rejser nye spørgsmål. |
60 |
Do you speak Italian? |
Taler du italiensk? |
61 |
May I ask a question? |
Må jeg stille et spørgsmål? |
62 |
We can’t sleep because of the noise. |
Vi kan ikke sove på grund af støjen. |
63 |
What do you want? |
Hvad vil du? |
64 |
You look stupid. |
Du ser dum ud. |
65 |
Italy is a very beautiful country. |
Italien er et meget smukt land. |
66 |
Open your mouth! |
Åbn munden! |
67 |
I have lost my wallet. |
Jeg har mistet min pung. |
68 |
I have lost my wallet. |
Jeg har mistet min tegnebog. |
69 |
Come on, play with me, I’m so bored! |
Kom nu og leg med mig; jeg keder mig sådan! |
70 |
I’m tired. |
Jeg er træt. |
71 |
I’m tired. |
Jeg er træt! |
72 |
Speak more slowly, please! |
Tal venligst langsommere. |
73 |
When do we arrive? |
Hvornår ankommer vi? |
74 |
I have a headache. |
Jeg har hovedpine. |
75 |
I have a headache. |
Jeg har ondt i hovedet. |
76 |
Call the police! |
Ring til politiet! |
77 |
It’s too expensive! |
Det er for dyrt! |
78 |
Merry Christmas! |
Glædelig jul! |
79 |
I am married and have two children. |
Jeg er gift og har to børn. |
80 |
You don’t know who I am. |
Du ved ikke hvem jeg er. |
81 |
The car crashed into the wall. |
Bilen kørte ind i muren. |
82 |
Where there’s a will, there’s a way. |
Hvor der er en vilje, er der en vej. |
83 |
I don’t understand German. |
Jeg forstår ikke tysk. |
84 |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Matematikere er som franskmænd: Lige meget hvad du siger til dem så oversætter de det til deres eget sprog og laver det om til noget helt andet. |
85 |
I don’t like learning irregular verbs. |
Jeg kan ikke lide at lære uregelmæssige udsagnsord. |
86 |
I don’t like learning irregular verbs. |
Jeg kan ikke lide at lære uregelmæssige verber. |
87 |
It’s cold. |
Det er koldt. |
88 |
I’m thirsty. |
Jeg er tørstig. |
89 |
Who am I talking with? |
Hvem taler jeg med? |
90 |
I love lasagna. |
Jeg elsker lasagne. |
91 |
The brain is just a complicated machine. |
Hjernen er blot en kompliceret maskine. |
92 |
The brain is just a complicated machine. |
Hjernen er kun en indviklet maskine. |
93 |
Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. |
Bliv ikke i sengen, med mindre du kan tjene penge i sengen. |
94 |
I don’t want to go to school. |
Jeg vil ikke gå i skole. |
95 |
I don’t want to go to school. |
Jeg gider ikke at gå i skole. |
96 |
It is raining. |
Det regner. |
97 |
Life is a fatal sexually transmitted disease. |
Livet er en dødelig, seksuelt overført sygdom. |
98 |
If there’s no solution, then there’s no problem. |
Hvis der ikke er en løsning, så er der ikke noget problem. |
99 |
Yes, it happens from time to time. |
Ja, det sker fra tid til anden. |
100 |
Yes, it happens from time to time. |
Ja det sker en gang imellem. |
101 |
Yes, it happens from time to time. |
Ja det sker af og til. |
102 |
Most people only want to hear their own truth. |
De fleste mennesker ønsker kun at høre deres egen sandhed. |
103 |
I dreamt about you. |
Jeg drømte om dig. |
104 |
I dreamt about you. |
Jeg har drømt om dig. |
105 |
You had plenty of time. |
Du havde masser af tid. |
106 |
It’s all dark outside. |
Det er bælgmørkt udenfor. |
107 |
I am too old for this world. |
Jeg er for gammel for denne verden. |
108 |
How do you pronounce “pronounce”? |
Hvordan udtaler man “pronounce”? |
109 |
He’s sleeping like a baby. |
Han sover som en baby. |
110 |
So what if I am gay? Is it a crime? |
Så hvad om jeg er bøsse? Er det en forbrydelse? |
111 |
She was wearing a black hat. |
Hun havde en sort hat på. |
112 |
Where is the bathroom? |
Hvor er badeværelset? |
113 |
Each person is a world. |
Ethvert menneske er en verden. |
114 |
I am proud to be a part of this project. |
Jeg er stolt over at tage del i dette projekt. |
115 |
I want an MP3 player! |
Jeg ønsker en mp3-afspiller! |
116 |
Where are you? |
Hvor er du? |
117 |
No way! |
Aldrig i livet! |
118 |
No way! |
Ikke tale om! |
119 |
No way! |
Absolut ikke! |
120 |
No way! |
Under ingen omstændigheder! |
121 |
No way! |
Aldrig i verden! |
122 |
No way! |
Ikke på vilkår! |
123 |
No way! |
Du kan tro nej! |
124 |
No way! |
Du kan bande på nej! |
125 |
No way! |
Niksen biksen! |
126 |
No way! |
Nul, putte! |
127 |
No way! |
Det kan du glemme alt om! |
128 |
No way! |
På ingen måde! |
129 |
Perhaps you are right, I have been selfish. |
Måske har du ret, jeg har været egoistisk. |
130 |
How much do you leave for a tip in Spain? |
Hvor meget giver man i drikkepenge i Spanien? |
131 |
I would like batteries for this device. |
Jeg ville gerne have batterier til dette apparat. |
132 |
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). |
Funktionerne sinus og cosinus antager værdier mellem -1 og 1 (inklusive -1 og 1). |
133 |
I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. |
Jeg forstår ikke hvorfor folk er bange for nye ideer. Jeg er bange for de gamle. |
134 |
He laughs best who laughs last. |
Den, der ler sidst, ler bedst. |
135 |
That’s the snag. |
Der ligger hunden begravet! |
136 |
I liked this film. |
Jeg kunne lide denne film. |
137 |
It’s not important. |
Det er ikke vigtigt. |
138 |
I go shopping every morning. |
Jeg går på indkøb hver morgen. |
139 |
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. |
Tooghalvtreds procent af britiske kvinder foretrækker chokolade frem for sex. |
140 |
Better late than never. |
Bedre sent end aldrig. |
141 |
All cats are grey in the dark. |
I mørke er alle katte grå. |
142 |
No news is good news. |
Ingen nyheder er gode nyheder. |
143 |
The walls have ears. |
Væggene har ører. |
144 |
I’ve got a frog in my throat. |
Jeg har en tudse i halsen. |
145 |
We must think about friends. |
Vi skal tænke på vennerne. |
146 |
They quarreled. |
De skændtes. |
147 |
Who is coming with me? |
Hvem kommer med mig? |
148 |
The film lasted 2 hours. |
Filmen varede to timer. |
149 |
Her garden is a work of art. |
Hendes have er et kunstværk. |
150 |
How dare you say such a thing to me? |
Hvor vover du at sige sådan noget til mig? |
151 |
In which folder did you save the file? |
I hvilken mappe har du gemt filen? |
152 |
Where have you been? |
Hvor har du været? |
153 |
It’s been snowing all night. |
Det har sneet hele natten. |
154 |
She’s selling drugs at concerts. |
Hun sælger stoffer ved koncerter. |
155 |
I buried my dog at the pet cemetery. |
Jeg begravede min hund på dyrekirkegården. |
156 |
An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
Øje for øje, tand for tand. |
157 |
You have bought more postage stamps than are necessary. |
Du har købt flere frimærker end nødvendigt. |
158 |
You have bought more postage stamps than are necessary. |
Du har købt flere frimærker end hvad der er nødvendigt. |
159 |
Can you keep a secret? |
Kan du holde på en hemmelighed? |
160 |
Just a minute. |
Kun et minut. |
161 |
You shouldn’t look down on him. |
Du burde ikke se ned på ham. |
162 |
Don’t you know that he passed away two years ago? |
Ved du ikke at han gik bort for to år siden? |
163 |
Do you live here? |
Bor du her? |
164 |
Do you have bread for lunch? |
Spiser du brød til frokost? |
165 |
Who are you waiting for? |
Hvem venter du på? |
166 |
Whom are you speaking of? |
Hvem taler du om? |
167 |
I’m proud of you. |
Jeg er stolt af dig. |
168 |
I’m proud of you. |
Jeg er stolt af jer. |
169 |
You never listen. I might as well talk to the wall. |
Du hører aldrig efter. Jeg kunne lige så godt tale til væggen. |
170 |
You ran a red light. |
Du har kørt over for rødt lys. |
171 |
You ran a red light. |
Du kørte over for rødt lys. |
172 |
Do you believe in God? |
Tror du på Gud? |
173 |
I think you’d better take a rest; you look ill. |
Jeg synes at du burde tage dig et hvil; du ser syg ud. |
174 |
You’re going too far. |
Du går for langt. |
175 |
Can you drive a car? |
Kan du køre bil? |
176 |
You are responsible for what you have done. |
Du er ansvarlig for det du har gjort. |
177 |
You lied to me, didn’t you? |
Du løj for mig, gjorde du ikke? |
178 |
Did you call me up last night? |
Ringede du mig op i går aftes? |
179 |
Why were you absent yesterday? |
Hvorfor var du fraværende i går? |
180 |
You should be ready for the worst. |
Du bør være forberedt på det værste. |
181 |
You should be ready for the worst. |
Vær forberedt på det værste. |
182 |
You must make up your mind, and that at once. |
Du må bestemme dig og det straks. |
183 |
You look pale. |
Du ser bleg ud. |
184 |
You continue making the same mistakes time after time. |
Du bliver ved med at lave de samme fejl gang efter gang. |
185 |
What time will you get to the station? |
Hvornår vil du være på stationen? |
186 |
What are you looking for? |
Hvad leder du efter? |
187 |
Do you love music? |
Elsker du musik? |
188 |
Can you make yourself understood in English? |
Kan du gøre dig forståelig på engelsk? |
189 |
Did you read it at all? |
Har du overhovedet læst det? |
190 |
Did you read it at all? |
Har du overhovedet læst den? |
191 |
You’ll never be alone. |
Du vil aldrig være alene. |
192 |
I’m surprised that you’re so naïve. |
Jeg er overrasket over at du er så naiv. |
193 |
I’m surprised that you’re so naïve. |
Det overrasker mig at du er så naiv. |
194 |
Don’t you like apples? |
Kan du ikke lide æbler? |
195 |
You are no longer a mere child. |
Du er ikke længere bare et barn. |
196 |
You should have known better. |
Du burde have vidst bedre. |
197 |
Now that you are grown-up, you ought to know better. |
Nu da du er voksen, burde du vide bedre. |
198 |
You are not a child any more. |
Du er ikke et barn længere. |
199 |
You surprised everybody. |
Du overraskede alle. |
200 |
Can you speak French? |
Kan du tale fransk? |
201 |
Why did you try to run away? |
Hvorfor prøvede du at løbe væk? |
202 |
You may go anywhere you like. |
Du kan gå hvorhen du vil. |
203 |
Where were you? |
Hvor var du? |
204 |
What are you doing? |
Hvad laver du? |
205 |
What are you doing? |
Hvad gør du? |
206 |
Do you not play tennis? |
Spiller du ikke tennis? |
207 |
You must do it at once. |
Du skal gøre det med det samme. |
208 |
You may keep the book. |
Du kan beholde bogen. |
209 |
You should emphasize that fact. |
Det faktum bør du understrege. |
210 |
You should have told me a long time ago. |
Det burde du have fortalt mig for længe siden. |
211 |
You will soon get accustomed to your new school. |
Du vænner dig snart til din nye skole. |
212 |
You ought to do it at once. |
Du bør gøre det straks. |
213 |
You are always watching TV. |
Du ser altid tv. |
214 |
You are a good boy. |
Du er en god dreng. |
215 |
Did you leave the window open? |
Lod du vinduet stå åbent? |
216 |
Omit needless words! |
Udlad unødvendige ord! |
217 |
Is there anything you want that you don’t have? |
Er der noget du ønsker, som du ikke har? |
218 |
Your driver’s license has expired. |
Dit kørekort er udløbet. |
219 |
I admire your ignorance. |
Jeg beundrer din uvidenhed. |
220 |
Your dream will come true some day. |
Din drøm går i opfyldelse en dag. |
221 |
It’s none of your business. |
Det kommer ikke dig ved. |
222 |
I will give you a bicycle for your birthday. |
Jeg vil give dig en cykel til din fødselsdag. |
223 |
I like the way you smile. |
Jeg kan lide måden du smiler på. |
224 |
I don’t need your help. |
Jeg behøver ikke din hjælp. |
225 |
Your income is about twice as large as mine. |
Din indkomst er omkring dobbelt så stor som min. |
226 |
Give me a lift in your car. |
Giv mig et lift i din bil. |
227 |
Compared with yours, my car is small. |
Sammenlignet med din, er min bil lille. |
228 |
May I borrow your dictionary? |
Må jeg låne din ordbog? |
229 |
Your bike is better than mine. |
Din cykel er bedre end min. |
230 |
What time is it by your watch? |
Hvad er klokken på dit ur? |
231 |
Where do you come from? |
Hvor kommer du fra? |
232 |
Your shoes are here. |
Dine sko er her. |
233 |
Your wish will come true in the near future. |
Dit ønske vil gå i opfyldelse i nær fremtid. |
234 |
What’s your wish? |
Hvad er dit ønske? |
235 |
Your eyes remind me of stars. |
Dine øjne minder mig om stjerner. |
236 |
Where is your school? |
Hvor er din skole? |
237 |
Where is your school? |
Hvor er jeres skole? |
238 |
I count on your help. |
Jeg regner med din hjælp. |
239 |
Your mother must have been beautiful when she was young. |
Din mor må have været smuk, da hun var ung. |
240 |
A friend of your father’s friend is not always your father’s friend. |
En ven af din fars ven er ikke altid din fars ven. |
241 |
A friend of your father’s friend is not always your father’s friend. |
Din fars vens ven er ikke altid din fars ven. |
242 |
I have something to tell you. |
Jeg har noget at fortælle dig. |
243 |
All you need is to get a driver’s license. |
Alt hvad du behøver, er at få et kørekort. |
244 |
You can’t have understood what he said. |
Du kan ikke have forstået hvad han sagde. |
245 |
I’ll make you a new suit. |
Jeg vil lave et nyt sæt tøj til dig. |
246 |
I want you to go. |
Jeg vil gerne have at du går. |
247 |
You are hopeless. |
Du er håbløs. |
248 |
I take my hat off to you! |
Jeg tager hatten af for dig! |
249 |
Can you do that? |
Kan du gøre det? |
250 |
I owe you ten dollars. |
Jeg skylder dig ti dollar. |
251 |
He, just like you, is a good golfer. |
Han, såvel som du, er en god golfspiller. |
252 |
He, just like you, is a good golfer. |
Han, så vel som dig, er en god golfspiller. |
253 |
He, just like you, is a good golfer. |
Han, såvel som dig, er en god golfspiller. |
254 |
He, just like you, is a good golfer. |
Han, så vel som du, er en god golfspiller. |
255 |
Who is your teacher? |
Hvem er din lærer? |
256 |
Which of you came here first? |
Hvem af jer kom her først? |
257 |
I need you. |
Jeg har brug for dig. |
258 |
I need you. |
Jeg har brug for jer. |
259 |
It was wise of you to ask him for help. |
Det var klogt af dig at bede ham om hjælp. |
260 |
It’s evident that you told a lie. |
Det er indlysende at du fortalte en løgn. |
261 |
I don’t blame you. |
Jeg giver dig ikke skylden. |
262 |
I don’t blame you. |
Jeg bebrejder dig ikke. |
263 |
I’ll do everything you tell me to do. |
Jeg gør alt hvad du beder mig om. |
264 |
A bear will not touch a dead body. |
En bjørn vil ikke røre en død krop. |
265 |
Take off your socks, please. |
Tag venligst dine sokker af. |
266 |
Take off your shoes. |
Tag dine sko af. |
267 |
Tie your shoelaces. |
Bind dine snørebånd. |
268 |
The shoes are worn out. |
Skoene er nedslidte. |
269 |
The shoes are worn out. |
Skoene er udslidte. |
270 |
The sky looks angry. |
Himlen ser vred ud. |
271 |
Fill in the blanks. |
Udfyld de tomme felter. |
272 |
How far is it to the airport? |
Hvor langt er der til lufthavnen? |
273 |
I’ll accompany you to the airport. |
Jeg tager med dig til lufthavnen. |
274 |
Where does the airport bus leave from? |
Hvor kører lufthavnsbussen fra? |
275 |
I went to the airport by taxi. |
Jeg tog en taxa til lufthavnen. |
276 |
I went to the airport by taxi. |
Jeg tog en taxi til lufthavnen. |
277 |
The airport was closed because of the fog. |
Lufthavnen var lukket på grund af tågen. |
278 |
Where can I get the airport bus? |
Hvor kan jeg tage lufthavnsbussen? |
279 |
The airport is close at hand. |
Lufthavnen er tæt på. |
280 |
I prefer a hotel by the airport. |
Jeg foretrækker et hotel tæt på lufthavnen. |
281 |
I’ll phone you as soon as I get to the airport. |
Jeg ringer så snart jeg er i lufthavnen. |
282 |
Air is invisible. |
Luft er usynlig. |
283 |
The sky is blue. |
Himlen er blå. |
284 |
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. |
Hans fly til Hong Kong afgår kl. 14:00. |
285 |
There wasn’t a cloud in the sky. |
Der var ikke en sky på himlen. |
286 |
The sun is shining in the sky. |
Solen skinner på himlen. |
287 |
Birds were singing in the sky. |
Fugle sang i himlen. |
288 |
It is easy to be wise after the event. |
Det er let at være bagklog. |
289 |
I want specific information. |
Jeg vil have detaljer. |
290 |
It’s so painful. Stop it! |
Det gør så ondt! Stop det! |
291 |
It’s so painful. Stop it! |
Det gør så ondt! Hold op! |
292 |
We’re going out for a meal on Friday. |
Vi tager ud og spiser på fredag. |
293 |
We’re going out for a meal on Friday. |
Vi tager ud at spise på fredag. |
294 |
Money is the root of all evil. |
Penge er roden til alt ondt. |
295 |
Do you want to be rich? |
Ønsker du at være rig? |
296 |
Do you want to be rich? |
Ønsker I at være rige? |
297 |
Do you want to be rich? |
Vil du være rig? |
298 |
I’m feeding the goldfish. |
Jeg fodrer guldfisken. |
299 |
Gold is heavier than silver. |
Guld er tungere end sølv. |
300 |
I have no money, but I have dreams. |
Jeg har ikke penge, men jeg har drømme. |
301 |
Gold is more precious than any other metal. |
Guld er mere dyrebart end noget andet metal. |
302 |
Too much money? |
For mange penge? |
303 |
Money is not everything. |
Penge er ikke alt. |
304 |
Spring will be here before long. |
Foråret vil være her inden længe. |
305 |
What a surprise! |
Hvilken overraskelse! |
306 |
To my surprise, the anthropologist was accused of murder. |
Til min overraskelse blev antropologen anklaget for mord. |
307 |
Are you mad? |
Er du gal? |
308 |
There were few students left in the classroom. |
Der var få elever tilbage i klasseværelset. |
309 |
The teachers greeted the little boy. |
Lærerne hilste på den lille dreng. |
310 |
Education does not consist simply in learning a lot of facts. |
Uddannelse består ikke blot i at lære en masse fakta. |
311 |
Dinosaurs are now extinct. |
Dinosaurer er nu uddøde. |
312 |
Dinosaurs are now extinct. |
Dinosaurusser er nu uddøde. |
313 |
I am afraid to jump over the ditch. |
Jeg er bange for at springe over grøften. |
314 |
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. |
Den modige mand så på gangsteren med had og foragt. |
315 |
Kyoto is famous for its old temples. |
Kyoto er berømt for sine gamle templer. |
316 |
There are many famous old buildings in Kyoto. |
Der er mange berømte gamle bygninger i Kyoto. |
317 |
There are many old temples in Kyoto. |
Der er mange gamle templer i Kyoto. |
318 |
A gigantic bird came flying toward him. |
En gigantisk fugl kom flyvende imod ham. |
319 |
We had a lot of snow last year. |
Vi fik meget sne sidste år. |
320 |
I bought two bottles of milk. |
Jeg købte to flasker mælk. |
321 |
Milk easily turns sour. |
Mælk bliver let sur. |
322 |
The milk turned sour. |
Mælken er blevet sur. |
323 |
Cows provide us with good milk. |
Køer forsyner os med god mælk. |
324 |
Yoke the oxen to the plow. |
Spænd okserne for ploven. |
325 |
I ran into an old friend. |
Jeg stødte på en gammel ven. |
326 |
You can’t teach an old dog new tricks. |
Du kan ikke lære en gammel hund nye kunster. |
327 |
You can’t teach an old dog new tricks. |
Man kan ikke lære en gammel hund nye kunster. |
328 |
The ball bounced over the wall. |
Bolden hoppede over muren. |
329 |
Rub salt in the wound. |
Strø salt i såret. |
330 |
We didn’t need to hurry. |
Vi behøvede ikke at skynde os. |
331 |
Hurry up! The concert is starting. |
Skynd dig! Koncerten begynder. |
332 |
Hurry up! The concert is starting. |
Skynd jer! Koncerten begynder. |
333 |
Are there oak trees on the hill? |
Er der egetræer på bjerget? |
334 |
Customers stopped coming to our shop. |
Kunderne stoppede med at komme til vores butik. |
335 |
Smoking is strictly prohibited. |
Rygning er strengt forbudt. |
336 |
Most people killed by smoking were not heavy smokers. |
De fleste mennesker der er døde af at ryge, var ikke storrygere. |
337 |
Time to get up. |
Tid til at stå op. |
338 |
You are the only one. |
Du er den eneste. |
339 |
You have three cars. |
Du har tre biler. |
340 |
You drink tea. |
Du drikker te. |
341 |
We’ll leave as soon as you are ready. |
Vi tager afsted når du er klar. |
342 |
We’ll leave as soon as you are ready. |
Vi tager af sted når du er klar. |
343 |
Reporter: Did you buy her a kitten? |
Reporter: Købte du en kattekilling til hende? |
344 |
What’s the temperature? |
Hvad er temperaturen? |
345 |
Are you crazy? |
Er du gal? |
346 |
Like it? |
Kan du lide det? |
347 |
Forget it. |
Glem det. |
348 |
I’m exhausted. |
Jeg er udmattet. |
349 |
Press this button to start the machine. |
Tryk på denne knap for at starte maskinen. |
350 |
I will do it at the first opportunity. |
Jeg vil gøre det ved første lejlighed. |
351 |
The radio on the desk is a Sony. |
Radioen på skrivebordet er en Sony. |
352 |
Don’t take chances. |
Tag ikke chancer. |
353 |
Wash your face. |
Vask dit ansigt. |
354 |
The nurse took his temperature. |
Sygeplejersken tog hans temperatur. |
355 |
The nurse took his temperature. |
Sygeplejersken tog sin temperatur. |
356 |
The bill amounts to fifty dollars. |
Regningen er på halvtreds dollar. |
357 |
I’m freezing. |
Jeg fryser. |
358 |
Bring me a dry towel. |
Hent et tørt håndklæde til mig. |
359 |
Well begun is half done. |
Godt begyndt er halvt fuldendt. |
360 |
I hope you’re having fun. |
Jeg håber at du har det sjovt. |
361 |
I hope you had a nice trip. |
Jeg håber du har haft en god tur. |
362 |
I hope you had a nice trip. |
Jeg håber du havde en god tur. |
363 |
They hate him because he gives them a mountain of homework. |
De hader ham fordi han giver dem et bjerg af hjemmearbejde. |
364 |
The students stood waiting for a bus. |
De studerende stod og ventede på en bus. |
365 |
Students must keep silent during class. |
Eleverne skal være stille i timen. |
366 |
I met Tom on my way to school. |
Jeg mødte Tom på vej til skole. |
367 |
Our school begins at eight. |
Vores skole begynder klokken otte. |
368 |
Don’t be late for school. |
Kom ikke for sent i skole. |
369 |
Don’t be late for school. |
Kom nu ikke for sent i skole. |
370 |
It’s time to go to school. |
Det er tid at gå i skole. |
371 |
No one is too old to learn. |
Ingen er for gammel til at lære. |
372 |
Nuclear weapons are a threat to all humanity. |
Kernevåben er en trussel mod hele menneskeheden. |
373 |
Each of us has to be careful when driving. |
Vi skal alle være forsigtige når vi kører. |
374 |
The town was defended by a large army. |
Byen blev forsvaret af en stor hær. |
375 |
The Foreign Minister said that war was inevitable. |
Udenrigsministeren sagde at krigen var uundgåelig. |
376 |
I couldn’t make myself understood in a foreign country. |
Jeg kunne ikke gøre mig forståelig i et fremmed land. |
377 |
I don’t like to cook when it’s hot outside. |
Jeg kan ikke lide at lave mad når det er varmt udenfor. |
378 |
Grand opening sale. |
Stort åbningsudsalg. |
379 |
Good morning, everybody. |
Godmorgen alle. |
380 |
Good morning, everyone. |
Godmorgen alle. |
381 |
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. |
Vi tog tidlig hen til teatret så vi kunne sikre os at alle kunne få en siddeplads. |
382 |
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. |
Vi tog tidligt hen til teateret så vi kunne være sikker på at alle kunne få en siddeplads. |
383 |
A submarine cable was laid between the two countries. |
Et søkabel blev lagt mellem de to lande. |
384 |
He met his friend while bathing in the sea. |
Han mødte sin ven medens han badede i havet. |
385 |
There were few people on the beach. |
Der var få mennesker på stranden. |
386 |
About face! |
Omkring! |
387 |
Want to grab a drink on the way home? |
Skal vi tage en drink på vej hjem? |
388 |
I’ll bite the bullet. |
Jeg kommer til at bide i det sure æble. |
389 |
Bite the bullet. |
Bid i det sure æble. |
390 |
Not all of us can speak English. |
Det er ikke os alle der kan tale engelsk. |
391 |
We are a peace-loving nation. |
Vi er et fredselskende folk. |
392 |
We got into his car and went to the sea. |
Vi satte os ind i hans bil og tog til havet. |
393 |
We compared his work with hers. |
Vi har sammenlignet hans arbejde med hendes. |
394 |
We never work on Sunday. |
Vi arbejder aldrig om søndagen. |
395 |
We are against war. |
Vi er imod krig. |
396 |
We are faced with new kinds of diseases. |
Vi står over for nye typer sygdomme. |
397 |
We are faced with new kinds of diseases. |
Vi står overfor nye typer sygdomme. |
398 |
We should do away with the death penalty. |
Vi burde afskaffe dødsstraffen. |
399 |
We sat on a bench in the park. |
Vi sad på en bænk i parken. |
400 |
All of us want prices to decline. |
Vi vil allesammen gerne have at priserne falder. |
401 |
We enjoyed our travels in Europe. |
Vi nød vores rejser i Europa. |
402 |
We bought the goods at $3 a dozen. |
Vi købte varerne for tre dollar dusinet. |
403 |
We’ve been living here since July. |
Vi har boet her siden juli. |
404 |
We ran down the hill. |
Vi løb ned ad bakken. |
405 |
We retire at eleven o’clock. |
Vi trækker os tilbage klokken elleve. |
406 |
Can we create something out of nothing? |
Kan man skabe noget af intet? |
407 |
Our new head office is in Tokyo. |
Vores nye hovedkontor ligger i Tokyo. |
408 |
Our city has one third as many people as Tokyo. |
Vor by har et indbyggertal der er en tredjedel af Tokyos. |
409 |
Our project collapsed. |
Vores projekt faldt til jorden. |
410 |
Compared to our house, his is a palace. |
Sammenlignet med vores hus, er hans et palads. |
411 |
Stay here with us. |
Bliv her hos os. |
412 |
My name is Hopkins. |
Mit navn er Hopkins. |
413 |
We import coffee from Brazil. |
Vi importerer kaffe fra Brasilien. |
414 |
It’s no use crying over spilt milk. |
Det nytter ikke noget at græde over spildt mælk. |
415 |
I have three pieces of baggage. |
Jeg har tre stykker bagage. |
416 |
Don’t touch the flowers. |
Rør ikke ved blomsterne. |
417 |
A burnt child fears the fire. |
Brændt barn skyr ilden. |
418 |
The volcanic eruption threatened the village. |
Vulkanudbruddet truede landsbyen. |
419 |
Fire is very dangerous. |
Ild er meget farlig. |
420 |
Fire burns. |
Ild brænder. |
421 |
It’s dangerous to play around the fire. |
Det er farligt at lege nær ved ilden. |
422 |
There is no smoke without fire. |
Ingen røg uden ild. |
423 |
Singing is her strong point. |
Sangen er hendes stærke side. |
424 |
Singing is her strong point. |
Det at synge er hendes stærke side. |
425 |
I strolled along the streets to kill time. |
For at slå tiden ihjel, slentrede jeg gennem gaderne. |
426 |
Science does not solve all the problems of life. |
Videnskaben løser ikke alle livets problemer. |
427 |
My wife is partial to apple pie. |
Min kone har en svaghed for æblekage. |
428 |
My wife is partial to apple pie. |
Min kone har en forkærlighed for æblekage. |
429 |
All the family got out of the car. |
Hele familien steg ud af bilen. |
430 |
The landlord told me a cock and bull story about why we didn’t have heat for three days. |
Værten fortalte mig en røverhistorie om hvorfor vi ikke havde varme på i tre dage. |
431 |
We’ll borrow some money on the house. |
Vi vil låne nogle penge på huset. |
432 |
Let us go home. |
Lad os gå hjem. |
433 |
There wasn’t anybody in the house. |
Der var ingen i huset. |
434 |
We will purchase a new car next week. |
Vi køber en ny bil i næste uge. |
435 |
The house is on fire. |
Der er ild i huset. |
436 |
Summer is gone. |
Sommeren er forbi. |
437 |
The summer is over. |
Sommeren er forbi. |
438 |
The summer is over. |
Sommeren er ovre. |
439 |
The summer is over. |
Sommeren er omme. |
440 |
Mr Kato is a teacher. |
Hr. Kato er lærer. |
441 |
Who do you think you are? |
Hvem tror du, du er? |
442 |
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. |
Her er nogle blomster. En er rød, en anden er hvid og de andre er gule. |
443 |
Thousands of foreigners visit Japan every year. |
Tusinder af udlændinge besøger Japan hvert år. |
444 |
Thousands of foreigners visit Japan every year. |
Tusindvis af udlændinge rejser til Japan hvert år. |
445 |
How many children do you have? |
Hvor mange børn har du? |
446 |
You may sit wherever you like. |
Du må sidde lige hvor du har lyst til. |
447 |
What time does it start? |
Hvad tid begynder det? |
448 |
What time is our train arriving at Hakata? |
Hvad tid ankommer vores tog til Hakata? |
449 |
When will you be back? |
Hvornår kommer du tilbage? |
450 |
What are you reading? |
Hvad læser du? |
451 |
What are you thinking about? |
Hvad tænker du på? |
452 |
What do you mean? |
Hvad mener du? |
453 |
Let me know what you’re up to. |
Sig mig hvad du pønser på. |
454 |
Are you sure you haven’t forgotten anything? |
Er du sikker på at du ikke har glemt noget? |
455 |
That won’t change anything. |
Det vil intet ændre. |
456 |
Nothing’s gonna change my world. |
Intet vil ændre min verden. |
457 |
It was nothing. |
Selv tak. |
458 |
Holy cow! |
Du milde Moses! |
459 |
I want to drink something cold. |
Jeg vil drikke noget koldt. |
460 |
There must be another way. |
Der må være en anden vej. |
461 |
Do you have anything to eat? |
Har du noget at spise? |
462 |
Do you have anything to eat? |
Har I noget at spise? |
463 |
I need something to write with. |
Jeg har brug for noget at skrive med. |
464 |
Can I help you? |
Kan jeg hjælpe dig? |
465 |
What’s the cause? |
Hvad er årsagen? |
466 |
What’s the cause? |
Hvad er grunden? |
467 |
Do you have a plan? |
Har du en plan? |
468 |
Do you have a plan? |
Har I en plan? |
469 |
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. |
Hvis de dengang havde vidst hvad der snart ville ske, så ville de have ændret deres planer. |
470 |
No matter what happens, I won’t be surprised. |
Ligegyldigt hvad der sker, vil jeg ikke blive overrasket. |
471 |
Do you have any pets? |
Har du nogen kæledyr? |
472 |
If we were to live on the moon, how large would the earth look? |
Hvis vi skulle leve på månen, hvor stor ville jorden så se ud? |
473 |
If we were to live on the moon, how large would the earth look? |
Hvis vi skulle bo på månen, hvor stor ville jorden så se ud? |
474 |
I have some acquaintance with chemistry. |
Jeg har noget kendskab til kemi. |
475 |
Translate the underlined sentences. |
Oversæt de understregede sætninger. |
476 |
The importance of music is underrated. |
Musikkens betydning undervurderes. |
477 |
I’m a free man. |
Jeg er en fri mand. |
478 |
I’m a free man. |
Jeg er et frit menneske. |
479 |
I’m a hero. |
Jeg er en helt. |
480 |
Leave me alone! |
Lad mig være! |
481 |
Leave me alone! |
Lad mig være i fred! |
482 |
Look at the house with the red roof. |
Se på huset med det røde tag. |
483 |
I saw the moon above the roof. |
Jeg så månen over taget. |
484 |
I saw the moon above the roof. |
Jeg har set månen over taget. |
485 |
The prince fell in love with a woodcutter’s daughter. |
Prinsen forelskede sig i en skovhuggers datter. |
486 |
The prince was turned by magic into a frog. |
Prinsen blev ved hjælp af magi forvandlet til en frø. |
487 |
Is this the right way to Yokohama Station? |
Er dette den rigtige vej til Yokohama station. |
488 |
Yokohama is a beautiful port town. |
Yokohama er en smuk havneby. |
489 |
Please pass me the salt. |
Vær så venlig at række mig saltet. |
490 |
We saw the tower in the distance. |
Vi så tårnet i det fjerne. |
491 |
I saw a cottage in the distance. |
Jeg så en hytte i det fjerne. |
492 |
I heard a dog barking in the distance. |
Jeg hørte en hund gø i det fjerne. |
493 |
The monkeys are grooming each other. |
Aberne afluser hinanden. |
494 |
Draw a circle. |
Tegn en cirkel. |
495 |
I had to run to the station. |
Jeg måtte løbe til stationen. |
496 |
Can you tell me how to get to the station? |
Kan du fortælle mig vejen til stationen? |
497 |
The station is situated in between the two towns. |
Stationen ligger mellem de to byer. |
498 |
The station is two miles away. |
Der er to miles til banegården. |
499 |
When I arrived at the station, the train was just about to leave. |
Da jeg ankom til stationen, skulle toget lige til at køre. |
500 |
Will you wait for us at the station? |
Vil I vente på os ved stationen? |
501 |
Will you wait for us at the station? |
Vil du vente på os ved stationen? |
502 |
Will you wait for us at the station? |
Venter du på os ved stationen? |
503 |
Will you wait for us at the station? |
Venter I på os ved stationen? |
504 |
An American spoke to me at the station. |
En amerikaner talte til mig på stationen. |
505 |
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. |
Det engelske hold slog det brasilianske hold i den internationale fodboldturnering. |
506 |
Have you begun studying English? |
Er du begyndt at lære engelsk? |
507 |
I’m studying English. |
Jeg studerer engelsk. |
508 |
English is taught in most countries. |
Der undervises i engelsk i de fleste lande. |
509 |
English is taught in most countries. |
Der bliver undervist i engelsk i de fleste lande. |
510 |
A lot of English words are derived from Latin. |
Mange engelske ord stammer fra latin. |
511 |
Can you do without an English dictionary? |
Kan du klare dig uden en engelskordbog? |
512 |
Many English words are derived from Latin. |
Mange engelske ord stammer fra latin. |
513 |
Answer in English. |
Svar på engelsk. |
514 |
Must I answer in English? |
Skal jeg svare på engelsk? |
515 |
He can speak either English or French. |
Han kan tale enten engelsk eller fransk. |
516 |
I wish I could swim. |
Jeg ville ønske jeg kunne svømme. |
517 |
Do you like movies? |
Kan du lide film? |
518 |
When does the movie start? |
Hvornår begynder filmen? |
519 |
When does the movie start? |
Hvad tid begynder filmen? |
520 |
The movie was so sad that everybody cried. |
Filmen var så trist at alle græd. |
521 |
The movie was so sad that everybody cried. |
Filmen var så sørgelig at alle græd. |
522 |
If there were no clouds, we could not enjoy the sun. |
Hvis der ikke var skyer, ville vi ikke kunne nyde solen. |
523 |
The clouds are getting darker. |
Skyerne bliver mørkere. |
524 |
The driver advised us to fasten our seat belts. |
Føreren rådede os til at spænde vores sikkerhedsseler. |
525 |
You should obey the traffic laws when you drive. |
Du skal overholde færdselsloven når du kører. |
526 |
Fasten your seat belt when you drive. |
Spænd sikkerhedsselen når du kører. |
527 |
It has stopped raining. |
Det er holdt op med at regne. |
528 |
I stayed home because of the rain. |
Jeg blev hjemme på grund af regnen. |
529 |
It began to rain cats and dogs. |
Det begyndte at styrtregne. |
530 |
Space travel was thought to be impossible. |
Rumrejser ansås for at være umuligt. |
531 |
The astronauts went up to the moon in a rocket. |
Astronauterne tog op til månen i en raket. |
532 |
I can’t lift my right arm. |
Jeg kan ikke løfte min højre arm. |
533 |
Roll up your right sleeve. |
Rul dit højre ærme op. |
534 |
Roll up your right sleeve. |
Smøg dit højre ærme op. |
535 |
Acid rain in drinking water affects human health. |
Drikkevand med syreregn påvirker helbredet. |
536 |
Are drinks free? |
Er drikke gratis? |
537 |
One can drink too much, but one never drinks enough. |
Man kan drikke for meget, men man drikker aldrig nok. |
538 |
I recognized her at first glance. |
Jeg genkendte hende ved første blik. |
539 |
Where is the nearest telephone box? |
Hvor er nærmeste telefonboks? |
540 |
Where’s the nearest library? |
Hvor er det nærmeste bibliotek? |
541 |
Where is the nearest bank? |
Hvor er nærmeste bank? |
542 |
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. |
Menneskene i denne by er som oftest venlige over for besøgende. |
543 |
How about a drink? |
Hvad med en drink? |
544 |
How about a drink? |
Hvad vil du sige til en drink? |
545 |
No one can determine the amount of money we waste in a year. |
Ingen kan finde ud af hvor mange penge vi ødsler bort på et år. |
546 |
It rained hard all day. |
Det regnede kraftigt hele dagen. |
547 |
I had to stay in bed all day. |
Jeg måtte blive i sengen hele dagen. |
548 |
I cannot answer so many questions at a time. |
Jeg kan ikke svare på så mange spørgsmål på én gang. |
549 |
Rome was not built in a day. |
Rom blev ikke bygget på en dag. |
550 |
What the devil are you doing? |
Hvad i helvede laver du? |
551 |
What the devil are you doing? |
Hvad i djævlens navn laver du? |
552 |
To kill two birds with one stone. |
At slå to fluer med ét smæk. |
553 |
The bus was empty except for one elderly woman. |
Bussen var tom bortset fra én ældre kvinde. |
554 |
A woman appeared from behind a tree. |
En kvinde kom frem bag træet. |
555 |
You cannot lift the piano alone. |
Du kan ikke løfte pianoet alene. |
556 |
Can you move this desk by yourself? |
Kan du flytte dette skrivebord selv? |
557 |
He took a week off. |
Han tog en uge fri. |
558 |
How often a week do you take a bath? |
Hvor mange gange tager du bad om ugen? |
559 |
He didn’t say a word. |
Han sagde ikke et ord. |
560 |
January is the first month of the year. |
Januar er årets første måned. |
561 |
The family had a hard time after the war. |
Familien havde en hård tid efter krigen. |
562 |
I don’t like being made a fool of. |
Jeg bryder mig ikke om at blive gjort til grin. |
563 |
Would you do me a favor? |
Vil du gøre mig en tjeneste? |
564 |
The doctor analyzed the blood sample for anemia. |
Lægen analyserede blodprøven for anæmi. |
565 |
What did he say? |
Hvad sagde han? |
566 |
You’d better consult your doctor. |
Du burde gå til lægen. |
567 |
You should consult your doctor. |
Du burde gå til lægen. |
568 |
If only the doctor had come a little sooner. |
Hvis bare lægen var kommet lidt tidligere. |
569 |
My stomach hurts. |
Jeg har mavepine. |
570 |
My stomach is rumbling. |
Min mave rumler. |
571 |
Could you say that in plain English? |
Kan du sige det i et sprog alle kan forstå? |
572 |
Could you say that in plain English? |
Kan du sige det på almindeligt engelsk? |
573 |
She is unconscious. |
Hun er bevidstløs. |
574 |
The committee meets twice a month. |
Komiteen holder møde to gange om måneden. |
575 |
His influence in the committee became weaker and weaker. |
Hans indflydelse i komiteen blev mindre og mindre. |
576 |
There used to be a church here. |
Der plejede at være en kirke her. |
577 |
There used to be a store right here. |
Der plejede at ligge en butik lige her. |
578 |
There used to be a small shrine around here. |
Der plejede at være en lille helligdom heromkring. |
579 |
Darkness is the absence of light. |
Mørke er fravær af lys. |
580 |
I reached the village before dark. |
Jeg nåede frem til landsbyen før det blev mørkt. |
581 |
I took the bus in order to reach the destination before it got dark. |
Jeg tog bussen for at nå frem før det blev mørkt. |
582 |
It’s getting dark. Please turn the light on for me. |
Det er ved at blive mørkt. Vær sød at tænde lyset for mig. |
583 |
It’s getting dark. You’d better go home. |
Det er ved at blive mørkt. Du må hellere gå hjem. |
584 |
Don’t let her go out after dark. |
Lad hende ikke gå ud når det er mørkt. |
585 |
She switched on the lamp because it was dark. |
Hun tændte for lampen fordi det var mørkt. |
586 |
You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. |
Du kan komme til skade hvis du ikke følger sikkerhedsforskrifterne. |
587 |
You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. |
Du kan komme til skade hvis du ikke følger sikkerhedsbestemmelserne. |
588 |
I feel relieved. |
Jeg føler mig lettet. |
589 |
Okay. Sorry. |
Okay. Undskyld. |
590 |
Aoi is a very good dancer. |
Aoi er en meget god danser. |
591 |
Aoi became a dancer. |
Aoi blev danser. |
592 |
I didn’t marry her because I loved her. |
Jeg giftede mig ikke med hende fordi jeg elskede hende. |
593 |
We stood at the door and waited. |
Vi stod ved døren og ventede. |
594 |
Our world is only a small part of the universe. |
Vores verden er kun en lille del af universet. |
595 |
I usually go to bed at ten. |
Jeg plejer at gå i seng klokken ti. |
596 |
I like both dogs and cats. |
Jeg kan lide både katte og hunde. |
597 |
I swim once a week. |
Jeg svømmer en gang ugentlig. |
598 |
I have a cat and a dog. |
Jeg har en kat og en hund. |
599 |
I’m from Kyoto. |
Jeg er fra Kyoto. |
600 |
I was a first year student last year. |
Jeg var førsteårsstuderende i fjor. |
601 |
I like pizza very much. |
Jeg holder meget af pizza. |
602 |
I paid 40,000 yen for this tape recorder. |
Jeg har betalt 40.000 yen for den her båndoptager. |
603 |
I am at home. |
Jeg er hjemme. |
604 |
I have a friend whose father is a famous pianist. |
Jeg har en ven, hvis far er en kendt pianist. |
605 |
We import tea from India. |
Vi importerer te fra Indien. |
606 |
There is a church near my house. |
Der er en kirke nær ved mit hus. |
607 |
Mr Wilder gave me your e-mail address. |
Hr. Wilder gav mig din e-mailadresse. |
608 |
Mr Wilder gave me your e-mail address. |
Hr. Wilder har givet mig din e-mailadresse. |
609 |
Do you know how to use a word processor? |
Er du i stand til at bruge et tekstbehandlingsprogram? |
610 |
London is the capital of England. |
London er Englands hovedstad. |
611 |
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. |
Robert havde for travlt, han blev nødt til at afslå en invitation til at spille golf. |
612 |
What do you think of reggae? |
Hvad synes du om reggae? |
613 |
What do you think of reggae? |
Hvad synes du om reggaemusik? |
614 |
Reagan became President of the United States in 1981. |
Reagan blev USAs præsident i 1981. |
615 |
Lucy’s mother told her to take care of her younger sister. |
Lucys mor bad hende om at tage sig af sin lillesøster. |
616 |
I am eating an apple. |
Jeg spiser et æble. |
617 |
Would you like another apple? |
Vil du have et æble til? |
618 |
She bit into the apple. |
Hun bed i æblet. |
619 |
Apples grow on trees. |
Æbler vokser på træer. |
620 |
I’d like two kilos of apples. |
Jeg vil gerne have to kilo æbler. |
621 |
Do you like apples? |
Kan du lide æbler? |
622 |
Do you like apples? |
Kan I lide æbler? |
623 |
The apples are not quite ripe. |
Æblerne er ikke helt modne. |
624 |
They sell apples at five dollars each. |
De sælger æbler til fem dollar stykket. |
625 |
All the apple trees were cut down. |
Alle æbletræerne blev fældet. |
626 |
The apple trees grew old and new ones were planted. |
Æbletræerne voksede sig gamle og nye blev plantet. |
627 |
Half of the apples are rotten. |
Halvdelen af æblerne er rådne. |
628 |
There is a pen between the apple and the book. |
Der er en pen mellem æblet og bogen. |
629 |
Which do you prefer, apples or bananas? |
Hvad foretrækker du, æbler eller bananer? |
630 |
The apple fell from the tree. |
Æblet faldt fra træet. |
631 |
The apple fell from the tree. |
Æblet faldt ned fra træet. |
632 |
There are a few apples on the tree, aren’t there? |
Der er et par æbler på træet, er der ikke? |
633 |
The apples are ripe. |
Æblerne er modne. |
634 |
Some apples fell down from the tree. |
Nogle æbler faldt ned fra træet. |
635 |
An apple fell off the tree. |
Et æble faldt fra træet. |
636 |
One of the apples fell to the ground. |
Et af æblerne faldt på jorden. |
637 |
An apple fell to the ground. |
Et æble faldt til jorden. |
638 |
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. |
En myldretidstrafikkø forsinkede min ankomst med to timer. |
639 |
Turn on the radio. |
Tænd for radioen. |
640 |
Please turn off the light. |
Vær så venlig at slukke lyset. |
641 |
The lions are in the cage. |
Løverne er i buret. |
642 |
The lion is often used as a symbol of courage. |
Løven bruges ofte som et symbol for mod. |
643 |
The lion is the king of the jungle. |
Løven er junglens konge. |
644 |
The lion is the king of the jungle. |
Løven er konge af junglen. |
645 |
Did you hear the roar of the lions? |
Hørte du brølet fra løverne? |
646 |
John testified concerning him. |
John tilstod, hvad der angik ham. |
647 |
I often see him. |
Jeg ser ham ofte. |
648 |
Don’t make me laugh. |
Få mig ikke til at le. |
649 |
I’d like to see you before I leave for Europe. |
Jeg ville gerne se dig før jeg tager af sted til Europa. |
650 |
Take your time. |
Tag din tid. |
651 |
Now, boys. he said. |
Nu, drenge. sagde han. |
652 |
Molly has a large clock. |
Molly har et stort ur. |
653 |
Why not? |
Hvorfor ikke? |
654 |
I will help you, of course. |
Jeg hjælper dig selvfølgelig. |
655 |
If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting. |
Hvis det regner i morgen, tager jeg ikke til mødet. |
656 |
If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting. |
Hvis det regner i morgen, så skipper jeg mødet. |
657 |
If she hadn’t made waves about it, she never would have got her money back. |
Hvis ikke hun havde lavet ballade, havde hun aldrig fået sine penge tilbage. |
658 |
If it were not for water, there would be no life on the earth. |
Uden vand ville der ikke være liv på jorden. |
659 |
If it were not for water, there would be no life on the earth. |
Uden vand fandtes der intet liv på jorden. |
660 |
If I were a bird, I could fly to you. |
Hvis jeg var en fugl, så kunne jeg flyve hen til dig. |
661 |
If I were you, I would go home at once. |
Hvis jeg var dig så ville jeg straks gå hjem. |
662 |
If I had enough money, I could buy it. |
Hvis jeg havde penge nok, kunne jeg købe den. |
663 |
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. |
Hvis hun kommer med fly, burde Sue ankomme meget snart. |
664 |
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. |
Det vil have regnet en uge hvis ikke det holder op i morgen. |
665 |
A little louder. |
Lidt højere. |
666 |
It is almost 12 o’clock. |
Klokken er næsten 12. |
667 |
The damage is done. |
Skaden er sket. |
668 |
No, thank you. |
Nej tak. |
669 |
Will you have another cup of tea? |
Vil du have en kop te mere? |
670 |
Had he tried it once more, he would have succeeded in it. |
Havde han prøvet én gang til, ville det være lykkedes for ham. |
671 |
Do it again! |
Gør det igen! |
672 |
No more parties. |
Ikke flere fester. |
673 |
How long have you been living out of a suitcase? |
Hvor længe har du boet i en kuffert? |
674 |
How long have you been living out of a suitcase? |
Hvor længe har du levet i en kuffert? |
675 |
The apple harvest will soon come. |
Æblehøsten begynder snart. |
676 |
I don’t have time to take any more pupils. |
Jeg har ikke tid til at tage flere elever. |
677 |
Now it’s time to say good night. |
Nu er det tid til at sige godnat. |
678 |
Meg is as tall as Ken. |
Meg er lige så høj som Ken. |
679 |
Have you ever been to Mexico? |
Har du nogensinde været i Mexico? |
680 |
They speak Spanish in Mexico. |
De taler spansk i Mexico. |
681 |
Mary looks like her mother. |
Mary ligner sin mor. |
682 |
Mary is tall. |
Maria er høj. |
683 |
Mary oiled her bicycle. |
Mary smurte sin cykel. |
684 |
Mary oiled her bicycle. |
Mary har givet sin cykel olie. |
685 |
There was no one in the room besides Mary and John. |
Der var ingen i lokalet udover Mary og John. |
686 |
You’re disgusting! |
Du er afskyelig! |
687 |
You’re disgusting! |
Du er ækel! |
688 |
We all like cycling. |
Vi kan alle lide at cykle. |
689 |
Everybody agrees with you. |
Alle er enige med dig. |
690 |
I remembered everybody. |
Jeg huskede alle. |
691 |
Speak louder so everyone can hear you. |
Tal højere så alle kan høre dig. |
692 |
I want three sugars in my milk. |
Jeg vil gerne have tre stykker sukker i min mælk. |
693 |
Where is the milk tea? |
Hvor er mælke-teen? |
694 |
Miniskirts have gone out of fashion. |
Miniskørter er gået af mode. |
695 |
Miniskirts have gone out of fashion. |
Miniskørter er blevet umoderne. |
696 |
I wish you all a merry Christmas and a happy new year. |
Jeg ønsker jer en god jul og et godt nytår. |
697 |
I wish you all a merry Christmas and a happy new year. |
Jeg ønsker jer alle en glædelig jul og et godt nytår. |
698 |
It looks as if it’s going to rain. |
Det ser ud til regn. |
699 |
Marconi invented the radio. |
Marconi opfandt radioen. |
700 |
Maria spends a lot of money on clothes. |
Maria bruger en masse penge på tøj. |
701 |
Mayuko took a bite of my apple. |
Mayuko tog en bid af mit æble. |
702 |
It is going to rain soon. |
Der er regn på vej. |
703 |
It is going to rain soon. |
Det vil snart regne. |
704 |
It won’t be long before we know the truth. |
Vi vil snart kende sandheden. |
705 |
It won’t be long before we know the truth. |
Vi vil snart vide sandheden. |
706 |
Let’s get together and talk it over. |
Lad os sætte os ned og snakke om det. |
707 |
Quite by chance, I met my old friend at the airport. |
Helt tilfældigt mødte jeg min gamle ven i lufthavnen. |
708 |
Max is clever with his fingers. |
Max er ferm på fingrene. |
709 |
Excuse me for opening your letter by mistake. |
Du må undskylde at jeg kom til at åbne dit brev ved et uheld. |
710 |
I don’t know yet. |
Det ved jeg endnu ikke. |
711 |
The night is still young. |
Natten er stadig ung. |
712 |
See you again. |
Vi ses! |
713 |
We still have plenty of time. |
Vi har stadig masser af tid. |
714 |
They asked him. |
De spurgte ham. |
715 |
They asked him. |
De har spurgt ham. |
716 |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. |
Moder Teresa brugte præmiesummen til sit arbejde i Indien og i hele verden. |
717 |
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. |
Moder Teresa blev født i Jugoslavien i 1910. |
718 |
Microwaves penetrate the food in the oven. |
Mikrobølger gennemtrænger fødevarerne i ovnen. |
719 |
Mike and Ken are friends. |
Mike og Ken er venner. |
720 |
How are you, Mike? |
Hvordan har du det, Mike? |
721 |
Miss March gave me an English dictionary. |
Frøken March gav mig en engelskordbog. |
722 |
All in all, this was a nice party. |
Alt i alt så var det en hyggelig fest. |
723 |
Oh, my God! |
Åh, min Gud! |
724 |
Mr White is a man of reason. |
Hr. White er en fornuftig mand. |
725 |
Professor White published his first book last year. |
Professor White udgav sin første bog sidste år. |
726 |
White bread, please. |
Hvidt brød, tak. |
727 |
I get goose bumps when I see a horror movie. |
Jeg får gåsehud når jeg ser en skrækfilm. |
728 |
Here comes the train. |
Her kommer toget. |
729 |
Bob is my friend. |
Bob er min ven. |
730 |
Bob is popular at school. |
Bob er populær i skolen. |
731 |
Bob has been engaged to Mary for over a year. |
Bob har været forlovet med Mary i over et år. |
732 |
I doubt if Bob will come on time. |
Jeg tvivler på at Bob kommer til tiden. |
733 |
I doubt if Bob will come on time. |
Jeg tvivler på om Bob kommer til tiden. |
734 |
Almost every day he goes to the river and fishes. |
Næsten hver dag går han hen til floden og fisker. |
735 |
Almost all the students believed the rumor. |
Næsten alle studerende troede på rygtet. |
736 |
Most houses were destroyed to pieces. |
De fleste huse blev totalt ødelagt. |
737 |
Most of the dogs are alive. |
De fleste af hundene er i live. |
738 |
It was dark when I reached the hotel. |
Det var mørkt da jeg nåede hotellet. |
739 |
There is little coffee left in the pot. |
Der er endnu lidt kaffe i kanden. |
740 |
There is little coffee left in the pot. |
Der er stadig lidt kaffe på kanden. |
741 |
The pot is boiling over. |
Gryden koger over. |
742 |
Show me what you have in your pocket. |
Vis mig hvad du har i lommen. |
743 |
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. |
Jeg plejede at lytte til de vilde fugles kald i denne skov. |
744 |
I’m about ready. |
Jeg er næsten færdig. |
745 |
I neither drink nor smoke. |
Jeg hverken drikker eller ryger. |
746 |
I neither drink nor smoke. |
Jeg drikker ikke, og jeg ryger heller ikke. |
747 |
In my opinion he is not fit for the work. |
Efter min mening er han ikke arbejdsduelig. |
748 |
My bicycle has a flat tire. |
Min cykel er punkteret. |
749 |
What did you do with my glasses? |
Hvad har du gjort ved mine briller? |
750 |
You can come with me. |
Du kan komme med mig. |
751 |
Can I see what’s on the other channels? |
Må jeg se hvad der er på de andre kanaler? |
752 |
Can I see what’s on the other channels? |
Må jeg se hvad de sender på de andre kanaler? |
753 |
Was anybody else absent? |
Var nogen anden fraværende? |
754 |
I have a ball-point pen, but I want another. |
Jeg har en kuglepen, men jeg vil gerne have en anden. |
755 |
Paul makes it a rule not to be late for his appointments. |
Paul kommer af princip ikke for sent til en aftale. |
756 |
Paula is going to wash the car tomorrow. |
Paula vil vaske bilen i morgen. |
757 |
Paula is going to wash the car tomorrow. |
Paula vasker bilen i morgen. |
758 |
The boy rowing the boat is a friend of mine. |
Drengen der ror båden er en af mine venner. |
759 |
We went to the lake to row a boat. |
Vi tog til søen for at ro i en båd. |
760 |
Do you have a pen? |
Har du en pen? |
761 |
Henry James was an American by birth. |
Henry James var amerikansk af fødsel. |
762 |
Henry wants to see you. |
Henry ønsker at se dig. |
763 |
Henry wants to see you. |
Henry vil se dig. |
764 |
Let’s sit down on the bench. |
Lad os sætte os på bænken. |
765 |
You wash the dishes, Ben. |
Du tager opvasken, Ben. |
766 |
Helen is playing in the yard. |
Helen leger i gården. |
767 |
Helen is by nature an optimist. |
Helen er af natur optimist. |
768 |
We were watching TV when the bell rang. |
Vi så TV da klokken ringede. |
769 |
We were watching TV when the bell rang. |
Vi så tv da klokken ringede. |
770 |
We were watching TV when the bell rang. |
Vi så fjernsyn da klokken ringede. |
771 |
We were watching TV when the bell rang. |
Vi sad og så fjernsyn da klokken ringede. |
772 |
Betty killed him. |
Betty slog ham ihjel. |
773 |
Betty killed him. |
Betty dræbte ham. |
774 |
Betty killed him. |
Betty har dræbt ham. |
775 |
Betty drives fast. |
Betty kører hurtigt. |
776 |
Betty never said a word. |
Betty sagde aldrig et ord. |
777 |
Betty laid herself on the bed. |
Betty lagde sig på sengen. |
778 |
Thank you for your present. |
Tak for din gave. |
779 |
The function of the brake is to stop the car. |
Bremsens funktion er at stoppe bilen. |
780 |
Something is wrong with the brakes. |
Der er noget galt med bremserne. |
781 |
The brake didn’t work. |
Bremsen virkede ikke. |
782 |
I have a daughter who’s married to a Frenchman. |
Jeg har en datter som er gift med en franskmand. |
783 |
I have a daughter who’s married to a Frenchman. |
Jeg har en datter der er gift med en franskmand. |
784 |
French is difficult to learn. |
Fransk er vanskeligt at lære. |
785 |
People in Brazil were proud of him. |
Folk i Brasilien var stolte af ham. |
786 |
Mr Brown is our financial adviser. |
Hr. Brown er vores finansrådgiver. |
787 |
Who is the girl in the pink dress? |
Hvem er pigen i den pinkfarvede kjole? |
788 |
Bill is my best friend. |
Bill er min bedste ven. |
789 |
Bill turned on the television. |
Bill tændte for fjernsynet. |
790 |
Bill was killed by that man. |
Bill blev dræbt af den mand. |
791 |
There is a car in front of the building. |
Der står en bil foran bygningen. |
792 |
Billy is good at sports. |
Billy er god til sport. |
793 |
It looks as if it is going to rain. |
Det ser ud til regn. |
794 |
Hitler led Germany into war. |
Hitler førte Tyskland i krig. |
795 |
It was dreadful weather. |
Det var et skrækkeligt vejr. |
796 |
Picasso is a famous artist. |
Picasso er en berømt kunstner. |
797 |
Picasso painted this picture in 1950. |
Picasso malede dette maleri i 1950. |
798 |
I bought a Picasso. |
Jeg købte en Picasso. |
799 |
I’ll buy you a beer. |
Jeg køber en øl til dig. |
800 |
Go easy on the beer! |
Drik ikke så meget øl. |
801 |
Go easy on the beer! |
Drik ikke så mange øl. |
802 |
Beer bottles are made of glass. |
Ølflasker er lavet af glas. |
803 |
I don’t drink much beer. |
Jeg drikker ikke meget øl. |
804 |
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. |
The Beatles gav fem koncerter i 1996 i Tokyo. |
805 |
The piano was out of tune; it sounded very bad. |
Klaveret stemte ikke; det lød utroligt dårligt. |
806 |
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. |
Din kost vil virkelig blive uafbalanceret, hvis det eneste du spiser er hamburgere. |
807 |
Let’s play volleyball. |
Lad os spille volleyball. |
808 |
Paris is best in autumn. |
Paris er bedst om efteråret. |
809 |
Where is Paris? |
Hvor er Paris? |
810 |
The roses bloom in spring. |
Roser blomstrer om foråret. |
811 |
Who wrote Hamlet? |
Hvem skrev Hamlet? |
812 |
The dove is a famous symbol for peace. |
Duen er et berømt symbol for fred. |
813 |
The police car was driving at fairly high speed. |
Politibilen kørte med forholdsvis høj hastighed. |
814 |
The police car was driving at fairly high speed. |
Politibilen kørte med forholdsvis høj fart. |
815 |
There were no visible dangers. |
Der var ikke synlige farer. |
816 |
A bee flew out of the window. |
En bi fløj ud ad vinduet. |
817 |
Bread and butter is their usual breakfast. |
Brød og smør er deres sædvanlige morgenmad. |
818 |
Butter is made from milk. |
Smør laver man af mælk. |
819 |
Butter is made from milk. |
Smør er lavet af mælk. |
820 |
Show me the way to the bus stop. |
Vis mig vejen til busstoppestedet. |
821 |
May I see your passport? |
Må jeg se dit pas? |
822 |
May I look at your passport? |
Må jeg se dit pas? |
823 |
The bus was two minutes early. |
Bussen kom to minutter for tidlig. |
824 |
I missed the bus. |
Jeg nåede ikke bussen. |
825 |
There comes the bus. |
Der kommer bussen. |
826 |
Stand the ladder against the wall. |
Stil stigen op ad muren. |
827 |
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. |
Hold op med at gøre dig selv til grin. Alle griner ad dig. |
828 |
There are some flies on the wall. |
Der er nogle fluer på væggen. |
829 |
Autumn is the best season for going on hikes. |
Efteråret er den bedste årstid til vandreture. |
830 |
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America. |
Man siger at vikingerne opdagede Amerika før Columbus. |
831 |
There were more than fifty girls at the party. |
Flere end halvtreds piger var til stede ved festen. |
832 |
Can you come to the party? |
Kan du komme til festen? |
833 |
The child was hiding behind a big tree. |
Barnet gemte sig bag et stort træ. |
834 |
Cats can see in the dark. |
Katte kan se i mørke. |
835 |
Will you marry me? |
Vil du gifte dig med mig? |
836 |
Carrots and turnips are edible roots. |
Gulerødder og majroer er spiselige rødder. |
837 |
What time does the train for New York depart? |
Hvornår afgår toget til New York? |
838 |
Have you ever been to New York? |
Har du nogensinde været i New York? |
839 |
Have you ever been to New York? |
Har du nogensinde været i New York City? |
840 |
New York is worth visiting. |
New York er værd at besøge. |
841 |
New York is the biggest city in the world. |
New York er den største by i verden. |
842 |
New York weather is hot and humid in the summer. |
Vejret i New York er om sommeren varmt og fugtigt. |
843 |
Newton saw an apple fall off a tree. |
Newton så et æble falde fra et træ. |
844 |
How sad a story this is! |
Hvor er det en trist historie. |
845 |
She said, “How confident he looks!” |
Hun sagde, “Hvor ser han selvsikker ud!” |
846 |
What a mean fellow! |
Sikke en ond fyr. |
847 |
What a big dog that is! |
Sikke en stor hund! |
848 |
What a lovely creature! |
Sikke et dejligt dyr! |
849 |
What a wonderful invention! |
Sikke en vidunderlig opfindelse! |
850 |
What a heavy bag! |
Sikke en tung taske! |
851 |
What a big pumpkin! |
Sikken et stort græskar! |
852 |
What a big pumpkin! |
Sikke et stort græskar! |
853 |
Your house is fantastic. |
Dit hus er fantastisk. |
854 |
How cold it is! |
Hvor er det koldt! |
855 |
What a wonderful night! |
Sikke en dejlig aften! |
856 |
What a wonderful night! |
Sikke en dejlig nat! |
857 |
What a beautiful town! |
Sikke en flot by! |
858 |
Nancy is a capable nurse. |
Nancy er en habil sygeplejerske. |
859 |
Nancy is a capable nurse. |
Nancy er en kompetent sygeplejerske. |
860 |
Nancy wants a pair of red shoes. |
Nancy vil have et par røde sko. |
861 |
Nancy is afraid of dogs. |
Nancy er bange for hunde. |
862 |
Nancy, here’s a letter for you. |
Nancy, her er et brev til dig. |
863 |
Judging from his accent, he must be from Osaka. |
At dømme fra hans accent, så er han fra Osaka. |
864 |
Everything is ready. |
Alt er parat. |
865 |
I’m still single. |
Jeg er stadig single. |
866 |
Is there anything I can do to help? |
Er der noget jeg kan gøre for at hjælpe? |
867 |
No, it’s second hand. |
Nej, det er brugt. |
868 |
No, it’s second hand. |
Nej, det er secondhand. |
869 |
Was Nazism peculiar to Germany? |
Var nazismen et særligt tysk fænomen? |
870 |
Why did he run away? |
Hvorfor løb han væk? |
871 |
Why is he here? |
Hvorfor er han her? |
872 |
Why did you turn down his offer? |
Hvorfor afslog du hans tilbud? |
873 |
Why did you turn down his offer? |
Hvorfor tog du ikke imod hans tilbud? |
874 |
Do you know why the sky is blue? |
Ved du hvorfor himlen er blå? |
875 |
Why are you crying? |
Hvorfor græder du? |
876 |
Why do you want to be a nurse? |
Hvorfor vil du gerne være sygeplejerske? |
877 |
Why are you in such a hurry? |
Hvorfor har du så travlt? |
878 |
I can’t understand why you are so critical of him. |
Jeg kan ikke forstå, hvorfor du kritiserer ham sådan. |
879 |
Why did you go to Tokyo? |
Hvorfor tog du til Tokyo? |
880 |
Why did you go to Tokyo? |
Hvorfor er du taget til Tokyo? |
881 |
Why didn’t you believe me? |
Hvorfor troede du ikke på mig? |
882 |
Why did you get up so early? |
Hvorfor stod du så tidligt op? |
883 |
Why are your eyes so big? |
Hvorfor er dine øjne så store? |
884 |
No river in the world is longer than the Nile. |
Ingen flod i verden er længere end Nilen. |
885 |
It can be used as a knife. |
Den kan bruges som en kniv. |
886 |
It can be used as a knife. |
Det kan bruges som en kniv. |
887 |
What’s this chair doing here? |
Hvad laver denne stol her? |
888 |
Every man has his price. |
Ethvert menneske har sin pris. |
889 |
What sort of information do you get on the Internet? |
Hvilken type information finder du på internettet? |
890 |
How long will this rope hold? |
Hvor længe vil dette tov holde? |
891 |
Tolstoy achieved worldwide fame. |
Tolstoj opnåede verdensberømmelse. |
892 |
I’ll pay with travelers’ checks. |
Jeg vil betale med rejsecheck. |
893 |
Which is stronger, a tiger or a lion? |
Hvem er stærkest, en tiger eller en løve? |
894 |
Every driver must follow the traffic rules. |
Enhver bilist skal overholde færdselsreglerne. |
895 |
Every driver must follow the traffic rules. |
Enhver bilist skal respektere færdselsreglerne. |
896 |
Tom is a good cook. |
Tom er en god kok. |
897 |
Tom acknowledges that he was defeated. |
Tom erkender at han blev besejret. |
898 |
Tom is the tallest in his class. |
Tom er den højeste i klassen. |
899 |
Tom has less money than his brother does. |
Tom har færre penge end sin bror. |
900 |
Tom can run fast. |
Tom kan løbe stærkt. |
901 |
Tom can run fast. |
Tom kan løbe hurtigt. |
902 |
Tom is too honest a boy to tell a lie. |
Tom er en dreng der er for ærlig til at lyve. |
903 |
Tom is older than I. |
Tom er ældre end mig. |
904 |
Tom has an eye for modern art. |
Tom har øje for moderne kunst. |
905 |
Tom is not yet able to swim. |
Tom kan endnu ikke svømme. |
906 |
Does Tom like tomatoes? |
Kan Tom lide tomater? |
907 |
Tom is so intelligent that he stands out in class. |
Tom er så intelligent at han skiller sig ud i klassen. |
908 |
Tom finally gave up smoking. |
Tom er endelig holdt op med at ryge. |
909 |
Tom came running with a letter from Judy. |
Tom kom løbende med et brev fra Judy. |
910 |
Tom is always playing video games. |
Tom spiller altid videospil. |
911 |
Tom has bought a house which has six rooms. |
Tom har købt et hus der har seks værelser. |
912 |
The house Tom built is wonderful. |
Huset som Tom byggede er vidunderligt. |
913 |
Where is Tom’s classroom? |
Hvor er Toms klasseværelse? |
914 |
Thomas Edison invented the light bulb. |
Thomas Edison opfandt elpæren. |
915 |
Thomas Edison invented the light bulb. |
Thomas Edison har opfundet glødepæren. |
916 |
Where does it hurt? |
Hvor gør det ondt? |
917 |
Not all children like apples. |
Ikke alle børn kan lide æbler. |
918 |
Which dog is yours? |
Hvilken hund er din? |
919 |
How much longer will I have to stay in the hospital? |
Hvor længe skal jeg endnu blive på sygehuset? |
920 |
How big? |
Hvor stor? |
921 |
Tony studies after dinner. |
Tony studerer efter aftensmad. |
922 |
Tony is a polite boy. |
Tony er en høflig dreng. |
923 |
Donna was born with a silver spoon in her mouth. |
Donna blev født med en sølvske i munden. |
924 |
I cannot run because I am very tired. |
Jeg kan ikke løbe fordi jeg er meget træt. |
925 |
It was so dark. |
Det var så mørkt. |
926 |
Which way should I go? |
Hvilken vej skal jeg gå? |
927 |
Which car is your father’s? |
Hvilken bil er din fars? |
928 |
It doesn’t matter which team wins the game. |
Det spiller ingen rolle hvilket hold der vinder kampen. |
929 |
Take the one you like best, whichever it is. |
Tag den du bedst kan lide, lige meget hvilken det er. |
930 |
By the way, where does he live? |
Forresten, hvor bor han? |
931 |
By the way, do you play the violin? |
Forresten, spiller du violin? |
932 |
By the way, where do you live? |
Hvor bor du, for resten? |
933 |
By the way, where do you live? |
Hvor bor du, forresten? |
934 |
Where can I park? |
Hvor kan jeg parkere? |
935 |
Where can I obtain a map of Europe? |
Hvor kan jeg få fat i et kort over Europa? |
936 |
Where did you find the key? |
Hvor fandt du nøglen? |
937 |
At last, the baby fell asleep. |
Endelig faldt babyen i søvn. |
938 |
At last, the baby fell asleep. |
Endelig faldt spædbarnet i søvn. |
939 |
At long last, you will get married in June. |
I juni bliver I jo omsider gift. |
940 |
Finally, she chose another kitten. |
Til sidst valgte hun en anden killing. |
941 |
Sit down, please. |
Vær så venlige at sætte jer. |
942 |
Please have a seat. |
Værsgo at tage plads. |
943 |
Please have a seat. |
Vær så venlige at sætte jer. |
944 |
Why is he angry about something like that? |
Hvorfor er han vred over sådan noget? |
945 |
Please wake me up at six tomorrow morning. |
Væk mig venligst klokken seks i morgen tidlig. |
946 |
Shut the door, please. |
Luk venligst døren! |
947 |
Would you be so kind as to open the door for me? |
Kan jeg få dig til at åbne døren for mig? |
948 |
How are you doing? |
Hvordan har du det? |
949 |
How are you doing? |
Hvordan går det? |
950 |
Where is the toilet? |
Hvor er toilettet? |
951 |
Where’s the toilet? |
Hvor er toilettet? |
952 |
Where’s the toilet? |
Hvor er WC’et? |
953 |
Where’s the toilet? |
Hvor er wc’et? |
954 |
Where’s the toilet? |
Hvor er lokummet? |
955 |
We have a stock of toilet paper. |
Vi har en beholdning af toiletpapir. |
956 |
We have a stock of toilet paper. |
Vi har en beholdning af wc-papir. |
957 |
We have a stock of toilet paper. |
Vi har en beholdning af WC-papir. |
958 |
We have a stock of toilet paper. |
Vi har et lager af toiletpapir. |
959 |
Please don’t forget to shut the door. |
Glem ikke at lukke døren. |
960 |
He painted the door blue. |
Han malede døren blå. |
961 |
I opened the door and saw two boys standing side by side. |
Jeg åbnede døren og så to drenge som stod ved siden af hinanden. |
962 |
Lock the door. |
Lås døren. |
963 |
The door won’t close. |
Døren kan ikke lukkes. |
964 |
There’s a dog by the door. |
Der er en hund ved døren. |
965 |
Unlock the door. |
Lås døren op. |
966 |
There is a man at the door. |
Der er en mand ved døren. |
967 |
The bicycle by the door is mine. |
Cyklen ved døren er min. |
968 |
May I turn on the television? |
Må jeg tænde for fjernsynet? |
969 |
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. |
Når du ser fjernsyn eller hører radio, så er den musik du hører, ofte af afrikansk oprindelse. |
970 |
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. |
Når man ser fjernsyn eller hører radio, så er den musik man hører, ofte af afrikansk oprindelse. |
971 |
Don’t keep the TV on! |
Lad ikke fjernsynet være tændt! |
972 |
Let’s watch TV. |
Lad os se fjernsyn. |
973 |
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. |
TV er skadeligt, da det holder din hjerne i en passiv tilstand. |
974 |
We take it for granted that television exists. |
Vi tager det for givet, at fjernsynet eksisterer. |
975 |
Could you please turn your television down? |
Kan du venligst skrue ned for fjernsynet? |
976 |
Could you please turn your television down? |
Vil du være så venlig at skrue ned fjernsynet? |
977 |
Some people insist that television does more harm than good. |
Nogle mennesker insisterer på, at tv gør mere skade end gavn. |
978 |
I have seen him on TV but not in the flesh. |
Jeg har set ham på fjernsynet, men ikke i virkeligheden. |
979 |
I don’t think TV will ever take the place of books. |
Jeg tror ikke at fjernsyn nogensinde kommer til at erstatte bøger. |
980 |
I think that Delbert is crazy. |
Jeg tror Delbert er gal. |
981 |
I’m trying to save room for dessert. |
Jeg prøver at levne plads til dessert. |
982 |
Apples were served as the dessert. |
Æbler blev serveret som dessert. |
983 |
You should start as early as possible. |
Du burde starte så tidligt som muligt. |
984 |
Come as soon as you can. |
Kom så snart du kan. |
985 |
Don’t use slang if you can help it. |
Brug ikke slang hvis du kan undgå det. |
986 |
Don’t use slang if you can help it. |
Undgå slang hvis det er muligt. |
987 |
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. |
Jeg vil gerne have et kort over Texas i størrelsesforholdet 1:250.000. |
988 |
Lay the book on the table. |
Læg bogen på bordet. |
989 |
There is an apple on the table. |
Der er et æble på bordet. |
990 |
Dick played the piano and Lucy sang. |
Dick spillede på klaveret og Lucy sang. |
991 |
Dick tried to solve the problem, in vain. |
Dick forsøgte forgæves at løse problemet. |
992 |
Keep the change! |
Behold byttepengene! |
993 |
After a brief peace, war broke out again. |
Efter en kort fredsperiode brød krigen ud igen. |
994 |
I met your father just now. |
Jeg har lige mødt din far. |
995 |
May I ask you something? |
Må jeg spørge dig om noget? |
996 |
Give me a break, please. |
Årh hold op! |
997 |
Give me a break, please. |
Så er det godt! |
998 |
Give me a break, please. |
Hold så op! |
999 |
Give me a break, please. |
Hold nu op! |
1000 |
Chocolate tastes sweet. |
Chokolade smager sødt. |
1001 |
Give me three pieces of chalk. |
Giv mig tre stykker kridt. |
1002 |
Have you ever had cheese with apple pie? |
Har du nogensinde spist ost med æblekage? |
1003 |
Dan likes to make model cars. |
Dan kan lide at lave modelbiler. |
1004 |
The days are getting longer and longer. |
Dagene bliver længere og længere. |
1005 |
Nobody knows why he left the town. |
Ingen ved, hvorfor han forlod byen. |
1006 |
No one could find the cave. |
Ingen kunne finde hulen. |
1007 |
Who invented the telephone? |
Hvem opfandt telefonen? |
1008 |
Who invented the telephone? |
Hvem har opfundet telefonen? |
1009 |
Who wrote this book? |
Hvem skrev denne bog? |
1010 |
Someone is calling you. |
Nogen kalder på dig. |
1011 |
Someone has left a bag on the bench. |
Nogen har efterladt en pose på bænken. |
1012 |
Someone has left a bag on the bench. |
Nogen har efterladt en sæk på bænken. |
1013 |
Someone has left a bag on the bench. |
Nogen har efterladt en taske på bænken. |
1014 |
Do you mind my smoking? |
Har du noget imod at jeg ryger? |
1015 |
Smoking is permitted. |
Rygning er tilladt. |
1016 |
Stop smoking. |
Stop med at ryge. |
1017 |
I have to go even if it rains cats and dogs. |
Jeg er nødt til at gå, selv om det styrtregner. |
1018 |
They live there. |
De bor der. |
1019 |
You can have this book for nothing. |
Du kan få denne bog for ingenting. |
1020 |
You can have this book for nothing. |
Du kan få denne bog gratis. |
1021 |
The tire leaks air. |
Dækket taber luft. |
1022 |
There were so many people. |
Der var så mange mennesker. |
1023 |
Most Japanese temples are made of wood. |
De fleste japanske templer er lavet af træ. |
1024 |
The Titanic sunk on its maiden voyage. |
Titanic sank på sin jomfrurejse. |
1025 |
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. |
Det var i 1912 at Titanic sank under sin første rejse. |
1026 |
On the whole I am satisfied with the result. |
Alt i alt er jeg tilfreds med resultatet. |
1027 |
It’s about 8 kilometers away. |
Det er cirka 8 kilometer væk. |
1028 |
It’s almost six o’clock. |
Klokken er næsten seks. |
1029 |
She failed the examination and I was greatly disappointed. |
Hun dumpede eksamen, og jeg blev meget skuffet. |
1030 |
We didn’t have much trouble. |
Vi havde ikke mange problemer. |
1031 |
That doesn’t matter. |
Det er lige meget. |
1032 |
How’s your diet kick? |
Hvordan går det med din slankekur? |
1033 |
Why don’t you go on a diet? |
Hvorfor går du ikke på kur? |
1034 |
Diane is your half-sister too, George. |
Diane er også din halvsøster, George. |
1035 |
He must be crazy to say such a thing. |
Han må være vanvittig når han siger sådan noget. |
1036 |
Can such a strange thing be real? |
Kan sådan en mærkelig ting være virkelig? |
1037 |
That’s just an excuse. |
Det er bare en undskyldning. |
1038 |
Don’t be so angry. |
Vær ikke så sur. |
1039 |
Don’t walk so fast! I can’t keep up with you. |
Gå ikke så hurtigt! Jeg kan ikke følge med. |
1040 |
Don’t run so fast. |
Løb ikke så hurtigt. |
1041 |
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. |
Hvis du fortsætter med at drikke så meget, kan du godt ende som en alkoholiker. |
1042 |
That can’t be true. |
Det kan ikke være sandt. |
1043 |
Don’t take it literally. He is inclined to exaggerate. |
Tag det ikke bogstavelig. Han har det med at overdrive. |
1044 |
It is high time we said good-bye. |
Det er på høje tid at sige farvel. |
1045 |
I’m taking off now. |
Jeg tager af sted nu. |
1046 |
I’m taking off now. |
Jeg stikker af nu. |
1047 |
We’d better go home now. |
Vi må hellere gå hjem nu. |
1048 |
I haven’t seen her since then. |
Jeg har ikke set hende siden dengang. |
1049 |
Let me hear it. |
Lad mig høre det. |
1050 |
I sold it for ten dollars. |
Jeg solgte den for ti dollars. |
1051 |
I sold it for ten dollars. |
Jeg solgte den for ti dollar. |
1052 |
They are very big apples. |
De æbler er meget store. |
1053 |
Either of them is satisfactory to me. |
Enhver af de to er tilfredsstillende for mig. |
1054 |
Those books are mine. |
De bøger er mine. |
1055 |
These flowers should be sheltered from the rain. |
Disse blomster burde beskyttes for regnen. |
1056 |
One of the dogs is alive. |
En af hundene er i live. |
1057 |
Keep it in a cool place. |
Bevar den på et koldt sted. |
1058 |
I think it’s true. |
Jeg tror at det er sandt. |
1059 |
It is a book. |
Det er en bog. |
1060 |
It was a great shock to me. |
Det var et stort chok for mig. |
1061 |
It is hers, is it not? |
Det er hendes, er det ikke? |
1062 |
It is hers, is it not? |
Det er hendes, ikke sandt? |
1063 |
It isn’t hard to do. |
Det er ikke vanskeligt at gøre. |
1064 |
Is it a butterfly or a moth? |
Er det en sommerfugl eller et møl? |
1065 |
It is reported in the local news. |
Det er rapporteret i de lokale nyheder. |
1066 |
It’s new. |
Den er ny. |
1067 |
It’s new. |
Det er nyt. |
1068 |
Is it yours? |
Er det din? |
1069 |
Is it yours? |
Er det jeres? |
1070 |
It’s for my family. |
Den er til min familie. |
1071 |
It’s me. |
Det er mig. |
1072 |
It is not because I hate him, but because I love him. |
Det er ikke fordi jeg hader ham, men fordi jeg elsker ham. |
1073 |
It is only too true. |
Det er kun alt for sandt. |
1074 |
That won’t help you. |
Det vil ikke hjælpe dig. |
1075 |
That’s your responsibility. |
Det er dit ansvar. |
1076 |
It happened last October. |
Det skete i oktober sidste år. |
1077 |
It looks like an apple. |
Det ligner et æble. |
1078 |
It happened completely by accident. |
Det skete helt tilfældigt. |
1079 |
It’s almost over. |
Det er næsten slut. |
1080 |
It’s almost over. |
Det er næsten forbi. |
1081 |
What animal is it? |
Hvad er det for et dyr? |
1082 |
Aside from that, is there anything else you want? |
Bortset fra det, er der ellers andet du ønsker? |
1083 |
I think it’s a good idea. |
Jeg synes det er en god idé. |
1084 |
It will cost around fifteen dollars. |
Den vil koste cirka femten dollar. |
1085 |
It was a one hundred dollar bill. |
Det var en hundreddollarseddel. |
1086 |
What is it? |
Hvad er det? |
1087 |
It left at two, reaching Rome at four. |
Det afgik klokken to og ankom til Rom klokken fire. |
1088 |
You mustn’t touch it, because it’ll break easily. |
Du må ikke røre ved den, da den går let i stykker. |
1089 |
You mustn’t touch it, because it’ll break easily. |
Du må ikke røre ved det, da det går let i stykker. |
1090 |
There is not a ray of truth in it. |
Der er ikke det mindste gran af sandhed i det. |
1091 |
I’ll give you a day to think about it. |
Jeg vil give dig en dag til at tænke over det. |
1092 |
I’ll give you a day to think about it. |
Jeg vil give dig et døgn til at tænke over det. |
1093 |
And where is the money coming from? |
Og hvor kommer pengene fra? |
1094 |
That was the source of his troubles. |
Det var kilden til hans problemer. |
1095 |
I don’t know what it is. |
Jeg ved ikke hvad det er. |
1096 |
He died three days later. |
Han døde tre dage senere. |
1097 |
What do you mean by that? |
Hvad mener du med det? |
1098 |
What does it mean? |
Hvad betyder det? |
1099 |
The story sounds true. |
Historien lyder troværdig. |
1100 |
The story was true. |
Historien var sand. |
1101 |
The story is full of humor. |
Fortællingen er fuld af humor. |
1102 |
That old man is, so to speak, a walking dictionary. |
Den gamle mand er, så at sige, en omvandrende ordbog. |
1103 |
The old man was loved by everyone. |
Den gamle mand var elsket af alle. |
1104 |
The old man was loved by everyone. |
Den gamle mand blev elsket af alle. |
1105 |
The train has already left. |
Toget er allerede kørt. |
1106 |
Take the apple and divide it into halves. |
Tag æblet og del det i to halvdele. |
1107 |
The apple is not yet ripe. |
Æblet er endnu ikke modent. |
1108 |
The apple is not yet ripe. |
Æblet er ikke modent endnu. |
1109 |
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. |
Denne vælger, Mary Johnson, viste sig at være en demokrat. |
1110 |
The gate is closed at eight. |
Porten bliver lukket klokken otte. |
1111 |
The gate is closed at eight. |
Porten lukkes klokken otte. |
1112 |
I solved the problem easily. |
Jeg løste let problemet. |
1113 |
The problem is difficult to solve. |
Det er vanskeligt at løse dette problem. |
1114 |
It is easy for me to solve the problem. |
Det er let for mig at løse problemet. |
1115 |
There must be some solution to the problem. |
Der må være en løsning på problemet. |
1116 |
The question permits of only one interpretation. |
Spørgsmålet kan kun tolkes på én måde. |
1117 |
They are discussing the problem. |
De diskuterer problemet. |
1118 |
All the leaves on the tree turned yellow. |
Alle træets blade er blevet gule. |
1119 |
The widow was dressed in black. |
Enken var klædt i sort. |
1120 |
The widow suffered from stomach cancer. |
Enken led af mavekræft. |
1121 |
The translation is quite true to the original. |
Oversættelsen er ganske tro mod originalen. |
1122 |
Did you order the book? |
Bestilte du bogen? |
1123 |
I remember returning the book to the library. |
Jeg husker at jeg har afleveret bogen på biblioteket. |
1124 |
The little boy is used to talking with grown-ups. |
Den lille dreng er vant til at tale med voksne. |
1125 |
The villa was harmonious with the scenery. |
Villaen harmonerede med landskabet. |
1126 |
The wall is partly covered with ivy. |
Muren er delvis dækket af vedbend. |
1127 |
The wall is thirty yards long. |
Muren er tredive yard lang. |
1128 |
Does the room have a bath? |
Har værelset et bad? |
1129 |
There wasn’t anyone in the room. |
Der var ingen i værelset. |
1130 |
The sick man’s life is in danger. |
Den syge mands liv er i fare. |
1131 |
That program is broadcast every other week. |
Det program sendes hver anden uge. |
1132 |
Not a star was to be seen that night. |
Der var ikke en stjerne at se den nat. |
1133 |
The museum is closed now. |
Museet er lukket nu. |
1134 |
The cat is very cute. |
Katten er meget nuttet. |
1135 |
The beauty of the sunrise was beyond description. |
Solopgangens skønhed er ubeskrivelig. |
1136 |
The two children were of an age. |
De to børn var jævnaldrende. |
1137 |
The road is too narrow for cars. |
Vejen er for snæver til biler. |
1138 |
It was hard for them to get to the island. |
Det var svært for dem at komme til øen. |
1139 |
Are you for or against the proposal? |
Er du for eller imod forslaget? |
1140 |
Are you for or against the proposal? |
Er I for eller imod forslaget? |
1141 |
Traffic on the street was really terrible. |
Trafikken på gaden var virkelig forfærdelig. |
1142 |
The bird was half as large as an eagle. |
Fuglen var halvt så stor som en ørn. |
1143 |
The bird spread its wings. |
Fuglen spredte sine vinger. |
1144 |
The bird was half the size of a hawk. |
Fuglen var halvt så stor som en høg. |
1145 |
The bird is in its nest. |
Fuglen er i sin rede. |
1146 |
The birds are so tame they will eat from your hand. |
Fuglene er så tamme at de vil spise af din hånd. |
1147 |
The investigation is under way. |
Undersøgelsen er i gang. |
1148 |
The city has a large population. |
Byen har en stor befolkningsmængde. |
1149 |
The city has a large population. |
Byen har mange indbyggere. |
1150 |
The town is two miles away from the coast. |
Byen ligger to mil fra kysten. |
1151 |
The news disturbed her greatly. |
Nyheden foruroligede hende meget. |
1152 |
The organization plays a principal role in wildlife conservation. |
Organisationen spiller en hovedrolle i bevarelse af dyrelivet. |
1153 |
It is difficult for me to pronounce the word. |
Det er vanskeligt for mig at udtale ordet. |
1154 |
The river runs through the valley. |
Floden løber gennem dalen. |
1155 |
The typhoon destroyed many houses. |
Tyfonen ødelagde mange huse. |
1156 |
What else do you have in your pocket? |
Hvad ellers har du i lommen? |
1157 |
The captain went to sea when he was nineteen. |
Kaptajnen stod til søs som nittenårig. |
1158 |
The ship sails for Honolulu tomorrow. |
Skibet sejler mod Honolulu i morgen. |
1159 |
The ship is now in the harbor. |
Skibet er nu i havnen. |
1160 |
Don’t swim in the river. |
Svøm ikke i floden. |
1161 |
Have you learned the number by heart? |
Har du lært tallet udenad? |
1162 |
The plants died for lack of water. |
Planterne døde af mangel på vand. |
1163 |
The ice is thick enough to walk on. |
Isen er tyk nok til at man kan gå på den. |
1164 |
The boy made a fool of himself. |
Drengen gjorde sig selv til grin. |
1165 |
The boy came running. |
Drengen kom løbende. |
1166 |
The boy sat on a chair. |
Drengen sad på en stol. |
1167 |
The boy has an apple in his pocket. |
Drengen har et æble i sin lomme. |
1168 |
There seems to be something peculiar about the boy. |
Det er som om der er noget mærkeligt med den dreng. |
1169 |
The girl is smelling the flowers. |
Pigen lugter til blomsterne. |
1170 |
The girl is smelling the flowers. |
Pigen dufter til blomsterne. |
1171 |
The girl still believes in Santa Claus. |
Pigen tror stadig på julemanden. |
1172 |
The girl has no mother. |
Pigen har ingen mor. |
1173 |
The girls began to laugh. |
Pigerne begyndte at le. |
1174 |
The actress looks younger than she really is. |
Skuespillerinden ser yngre ud end hun er. |
1175 |
The actress looks younger than she really is. |
Skuespilleren ser yngre ud end hun er. |
1176 |
Did you receive the letter? |
Modtog du brevet? |
1177 |
Who wrote the letter? |
Hvem har skrevet brevet? |
1178 |
Who wrote the letter? |
Hvem skrev brevet? |
1179 |
The car didn’t stop. |
Bilen standsede ikke. |
1180 |
This photo takes me back to my childhood. |
Billedet minder mig om min barndom. |
1181 |
The grass needs cutting. |
Græsset trænger til at blive slået. |
1182 |
The laboratory has the most up-to-date equipment. |
Laboratoriet har det nyeste udstyr. |
1183 |
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. |
Det er forsøgspersonernes holdninger der afgør hvordan eksperimentet falder ud. |
1184 |
The clock is wrong. |
Uret går forkert. |
1185 |
The watch is manufactured in Switzerland. |
Uret er lavet i Schweiz. |
1186 |
I haven’t heard from him since then. |
Jeg har ikke hørt fra ham siden. |
1187 |
The accident caused a traffic jam. |
Ulykken forårsagede en trafikprop. |
1188 |
The picture of the accident makes me sick. |
Billedet af ulykken giver mig kvalme. |
1189 |
It’s a miracle that he wasn’t killed in the accident. |
Det er et mirakel at han ikke døde ved ulykken. |
1190 |
The accident almost cost him his life. |
Han mistede næsten livet i den ulykke. |
1191 |
The poet always takes account of humanism before everything. |
Poeten sørger for at tage hensyn til humanismen før alt andet. |
1192 |
How does the paper feel? |
Hvorledes føles papiret? |
1193 |
Fold the paper in the middle. |
Fold papiret på midten. |
1194 |
The sisters lived to be 100 years old. |
Søstrene opnåede en alder af 100 år. |
1195 |
How high is the mountain? |
Hvor højt er bjerget? |
1196 |
At that time, I was still awake. |
På det tidspunkt var jeg stadig vågen. |
1197 |
The factory will begin to produce next year. |
Fabrikken starter produktion næste år. |
1198 |
What does this word mean? |
Hvad betyder dette ord? |
1199 |
The water of the lake is very cold. |
Søens vand er meget koldt. |
1200 |
There lived an old man in the old house. |
Der boede en gammel mand i et gammelt hus. |
1201 |
If you don’t know what the word means, look it up in the dictionary. |
Hvis du ikke ved hvad ordet betyder, så slå det op i ordbogen. |
1202 |
The dog is blind in one eye. |
Hunden er blind på det ene øje. |
1203 |
The dog ran after the cat. |
Hunden løb efter katten. |
1204 |
The dog is brown, small and thin. |
Hunden er brun, lille og tynd. |
1205 |
The dog was dead. |
Hunden var død. |
1206 |
The dog is dying. |
Hunden er døende. |
1207 |
The dog is dying. |
Hunden er ved at dø. |
1208 |
The dog barks at all strangers. |
Hunden gør ad alle fremmede. |
1209 |
This dog is almost human. |
Denne hund er næsten menneskelig. |
1210 |
The dog looks hungry. |
Hunden ser sulten ud. |
1211 |
The dog is on the chair. |
Hunden er på stolen. |
1212 |
You can buy that dog if you want to. It is for sale. |
Du kan købe den hund hvis du vil. Den er til salg. |
1213 |
Make sure that the dog does not escape. |
Sørg for at hunden ikke slipper fri. |
1214 |
I like the dog. |
Jeg kan lide hunden. |
1215 |
I found it easy to find the building. |
Jeg fandt det let at finde bygningen. |
1216 |
The bear ran after me. |
Bjørnen løb efter mig. |
1217 |
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. |
Banken åbner klokken 9 og lukker klokken 15. |
1218 |
The church is built in Gothic style. |
Kirken er bygget i gotisk stil. |
1219 |
The machine takes a lot of room. |
Den maskine tager meget plads. |
1220 |
The machine takes a lot of room. |
Maskinen tager meget plads. |
1221 |
The desk is made of wood. |
Skrivebordet er lavet af træ. |
1222 |
How much were the glasses? |
Hvad har brillerne kostet? |
1223 |
The mistake cost him his head. |
Fejlen kostede ham hovedet. |
1224 |
The patient was in danger. |
Patienten var i fare. |
1225 |
The foreigner soon got used to Japanese food. |
Udlændingen vænnede sig hurtigt til den japanske mad. |
1226 |
The company is trying to improve its image. |
Firmaet prøver at forbedre sit image. |
1227 |
Let’s sing the song in English. |
Lad os synge sangen på engelsk. |
1228 |
The roof of the house is red. |
Husets tag er rødt. |
1229 |
The royal wedding was a magnificent occasion. |
Det royale bryllup var en storslået begivenhed. |
1230 |
The chimney is made of brick. |
Skorstenen er lavet af mursten. |
1231 |
The movie was interesting. |
Filmen var interessant. |
1232 |
This movie is worth seeing. |
Denne film er værd at se. |
1233 |
Only four horses competed in the race. |
Kun fire heste deltog i kapløbet. |
1234 |
The apple tastes sweet. |
Æblet smager sødt. |
1235 |
The apple is not quite ripe yet. |
Æblet er ikke helt modent endnu. |
1236 |
Half of the apple was rotten. |
Halvdelen af æblet var råddent. |
1237 |
Take either of the apples. |
Tag én af de to æbler. |
1238 |
The bottle is filled with water. |
Flasken er fuld af vand. |
1239 |
The hotel stands on a hill. |
Hotellet står på en bakke. |
1240 |
Make that a shared folder. |
Gør det til en delt mappe. |
1241 |
It takes us five minutes to walk through the tunnel. |
Det tager os fem minutter at gå igennem tunnelen. |
1242 |
It takes us five minutes to walk through the tunnel. |
Det tager os fem minutter at gå igennem tunnellen. |
1243 |
That television is both big and expensive. |
Dette tv-apparat er både stort og dyrt. |
1244 |
Where did you buy the ticket? |
Hvor købte du billetten? |
1245 |
The diamond was discovered by a boy in 1873. |
Diamanten blev opdaget af en dreng i 1873. |
1246 |
The computer is new. |
Computeren er ny. |
1247 |
Let me think it over for a couple of days. |
Lad mig tænke over det et par dage. |
1248 |
Did he say anything about it to you? |
Sagde han noget om det til dig? |
1249 |
It is fun to play baseball. |
Det er sjovt at spille baseball. |
1250 |
The club has more than fifty members. |
Klubben har flere end 50 medlemmer. |
1251 |
The nail went through the wall. |
Sømmet gik gennem væggen. |
1252 |
The poor cat was run over by a truck. |
Den stakkels kat blev kørt over af en lastbil. |
1253 |
The basket was full of apples. |
Kurven var fuld af æbler. |
1254 |
Something is wrong with the engine. |
Der er noget galt med motoren. |
1255 |
The two mountains are of equal height. |
De to bjerge er lige høje. |
1256 |
I must replace that fluorescent lamp. |
Jeg er nødt til at udskifte det lysstofrør. |
1257 |
Who is standing there? |
Hvem står der? |
1258 |
What will you live on while you are there? |
Hvad vil du leve af mens du er der? |
1259 |
What happened here? |
Hvad skete der her? |
1260 |
We must do away with such bad customs. |
Vi må afskaffe disse dårlige vaner. |
1261 |
I parted with my old car, though I hated to do so. |
Jeg skilte mig af med min gamle bil selvom jeg hadede at gøre det. |
1262 |
It gets on my nerves. |
Det går mig på nerverne. |
1263 |
Which way is Central Park? |
Hvilken vej fører til Central Park? |
1264 |
Do come and visit us. |
Kom og besøg os! |
1265 |
A man called Slim was killed in the accident. |
En mand ved navn Slim blev dræbt i ulykken. |
1266 |
A man called Slim was killed in the accident. |
En mand ved navn Slim blev dræbt ved ulykken. |
1267 |
Beware of pickpockets. |
Pas på lommetyve. |
1268 |
Mrs. Smith gave birth to her second child. |
Fru Smith har født sit andet barn. |
1269 |
Mrs. Smith gave birth to her second child. |
Fru Smith har født sit barn nummer to. |
1270 |
Mr Smith is pleased at his son’s success. |
Hr. Smith glæder sig over sin søns succes. |
1271 |
Smith argues that no international laws can be applied to this case. |
Smith hævder at ingen internationale love kan anvendes i denne sag. |
1272 |
Everything was burnt to ashes. |
Alt var brændt til aske. |
1273 |
Not all books are good books. |
Ikke alle bøger er gode bøger. |
1274 |
All horses are animals, but not all animals are horses. |
Alle heste er dyr, men ikke alle dyr er heste. |
1275 |
Not all birds can fly. |
Ikke alle fugle kan flyve. |
1276 |
Not all birds can fly. |
Ikke alle fugle er i stand til at flyve. |
1277 |
Not every bird can sing. |
Ikke enhver fugl kan synge. |
1278 |
All our teachers were young and loved teaching. |
Alle vore lærere var unge, og de elskede at undervise. |
1279 |
Not all the students were present. |
Ikke alle studenterne var til stede. |
1280 |
Not all doctors make a lot of money. |
Ikke alle læger tjener en masse penge. |
1281 |
Everything is OK. |
Alt er fint. |
1282 |
Everything is OK. |
Alt er o.k. |
1283 |
Everything is OK. |
Alt er godt. |
1284 |
The speedometer was indicating 95 mph. |
Speedometeret viste 95 miles pr. time. |
1285 |
The speedometer was indicating 95 mph. |
Speedometret viste 95 engelske mil i timen. |
1286 |
The speedometer was indicating 95 mph. |
Speedometret viste 153 km/h. |
1287 |
Steve looked very happy. |
Steve så meget lykkelig ud. |
1288 |
That’s too much! |
Det er for meget! |
1289 |
There is a post office close by. |
Der er et posthus i nærheden. |
1290 |
Opportunity makes a thief. |
Lejlighed gør tyv. |
1291 |
Susan shined her father’s shoes. |
Susan pudsede sin fars sko. |
1292 |
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. |
Schweiz er beliggende mellem Frankrig, Italien, Østrig og Tyskland. |
1293 |
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. |
Schweiz ligger mellem Frankrig, Italien, Østrig og Tyskland. |
1294 |
John has a car made in Japan. |
John har en bil der er fremstillet i Japan. |
1295 |
John has a car made in Japan. |
John har en bil der er lavet i Japan. |
1296 |
John came running into the room. |
John kom løbende ind i værelset. |
1297 |
John drank many bottles of wine. |
John drak mange flasker vin. |
1298 |
John drank many bottles of wine. |
John har drukket mange flasker vin. |
1299 |
John lives in New York. |
John bor i New York. |
1300 |
John will not answer the question. |
John vil ikke svare på spørgsmålet. |
1301 |
John is an American boy. |
John er en amerikansk dreng. |
1302 |
I have known John since 1976. |
Jeg har kendt John siden 1976. |
1303 |
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents’ eyes. |
John, der er den yngste i en familie på syv, er sine forældres øjesten. |
1304 |
John and Ann like each other. |
John og Ann holder af hinanden. |
1305 |
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. |
Det var så sent som i går, at John fortalte mig om hans plan om at tage til Europa. |
1306 |
Jones was born in the United States. |
Jones blev født i De Forenede Stater. |
1307 |
George is poor, but he’s always happy. |
George er fattig, men han er altid glad. |
1308 |
George is the captain of our team. |
George er vores holdkaptajn. |
1309 |
George has an incredibly large Adam’s apple. |
George har et utrolig stort adamsæble. |
1310 |
George has an incredibly large Adam’s apple. |
George har et utroligt stort adamsæble. |
1311 |
George, if you are not listening to the radio, turn it off. |
George, hvis du ikke lytter til radioen, så sluk den. |
1312 |
Judy smiled at me. |
Judy smilede til mig. |
1313 |
Judy smiled at me. |
Judy smilte til mig. |
1314 |
Jack is one of my friends. |
Jack er en af mine venner. |
1315 |
Jack speaks English. |
Jack taler engelsk. |
1316 |
Jim doesn’t like apples, does he? |
Jim kan ikke lide æbler, kan han vel? |
1317 |
How does Jim go to school? “He goes by bus.” |
Hvordan kommer Jim i skole? “Han tager bussen.” |
1318 |
Is Jimmy writing a letter? |
Er Jimmy ved at skrive et brev? |
1319 |
Jimmy was hurt in a traffic accident. |
Jimmy blev såret i en trafikulykke. |
1320 |
Please hold the line a moment. |
Bliv venligst på linjen et øjeblik. |
1321 |
But I wasn’t afraid. |
Men jeg var ikke bange. |
1322 |
But they will come here tomorrow. |
Men de vil komme her i morgen. |
1323 |
But we can’t understand him. |
Men vi kan ikke forstå ham. |
1324 |
But she liked children and she enjoyed her work. |
Men hun holdt af børn og nød sit arbejde. |
1325 |
But my older sister is good at swimming. |
Men min storesøster er god til svømning. |
1326 |
Her decision to move to Chicago surprised us. |
Hendes beslutning om at flytte til Chicago overraskede os. |
1327 |
Two tickets to San Diego, please. |
Jeg vil gerne have to billetter til San Diego. |
1328 |
Sally gave him a Christmas present. |
Sally gav ham en julegave. |
1329 |
To make matters worse, it began to rain. |
For at gøre tingene værre begyndte det at regne. |
1330 |
Sam helps whoever asks him to. |
Sam hjælper hvem som helst som beder ham om det. |
1331 |
The Sahara is a vast desert. |
Sahara er en stor ørken. |
1332 |
Soccer is more popular than tennis. |
Fodbold er mere populært end tennis. |
1333 |
I am really into soccer. |
Jeg interesserer mig meget for fodbold. |
1334 |
Welcome to Cyberspace! |
Velkommen i cyberspace! |
1335 |
Tell me. I’m all ears. |
Fortæl løs. Jeg er lutter øren. |
1336 |
The server was down. |
Serveren var nede. |
1337 |
Let’s get out of the car now. |
Lad os stå ud af bilen nu. |
1338 |
Let’s get the show on the road. |
Lad os komme i gang. |
1339 |
Do you have a reservation? |
Har I en reservation? |
1340 |
Do you have a reservation? |
Har du en reservation? |
1341 |
Do you have a reservation? |
Har du reserveret? |
1342 |
Do you have rice? |
Har du ris? |
1343 |
Can I take a message? |
Er der nogen besked? |
1344 |
Are you married or are you single? |
Er du gift eller er du single? |
1345 |
Thank you in advance for your help. |
Jeg takker dig på forhånd for din hjælp. |
1346 |
Thank you in advance for your help. |
Jeg takker jer på forhånd for jeres hjælp. |
1347 |
Thank you for your cooperation in advance. |
På forhånd tak for dit samarbejde. |
1348 |
Computers are capable of doing very complicated work in a split second. |
Computere er i stand til at udføre meget kompliceret arbejde på et splitsekund. |
1349 |
Do it this way. |
Gør det på denne måde. |
1350 |
I’ve never seen such a giant watermelon! |
Jeg har aldrig før set en så stor vandmelon. |
1351 |
I have no further questions. |
Jeg har ingen yderligere spørgsmål. |
1352 |
Can I eat this? |
Må jeg spise dette? |
1353 |
Did you sew this by hand? |
Syede du det i hånden? |
1354 |
This reminds me of home. |
Dette minder mig om hjem. |
1355 |
Divide these apples between you three. |
Del disse æbler mellem jer tre. |
1356 |
These green leaves turn red or yellow in fall. |
Disse grønne blade bliver røde eller gule om efteråret. |
1357 |
These trees were planted by them. |
Disse træer blev plantet af dem. |
1358 |
These books are new. |
Disse bøger er nye. |
1359 |
Whose books are these? |
Hvis bøger er disse? |
1360 |
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. |
Læreren sagde at vi skulle lære alle disse udtryk udenad. |
1361 |
These butterflies are rare in our country. |
Disse sommerfugle er sjældne i vores land. |
1362 |
These butterflies are rare in our country. |
Disse sommerfugle er sjældne i vort land. |
1363 |
We have to find a new market for these products. |
Vi er nødt til at finde et nyt marked for disse produkter. |
1364 |
These apples taste good. |
De her æbler smager godt. |
1365 |
These apples taste good. |
Disse æbler smager godt. |
1366 |
The apples will be ripe soon. |
Æblerne er snart modne. |
1367 |
Half of these apples are rotten. |
Halvdelen af disse æbler er rådne. |
1368 |
None of these buses go to Shinjuku. |
Ingen af disse busser kører til Shinjuku. |
1369 |
These elevators are each capable of carrying ten persons. |
Enhver af disse elevatorer kan bære ti personer. |
1370 |
These dogs are big. |
Disse hunde er store. |
1371 |
This is an apple, too. |
Dette er også et æble. |
1372 |
This is her book. |
Dette er hendes bog. |
1373 |
This is the house in which he lives. |
Dette er huset han bor i. |
1374 |
Does this hurt? |
Gør det her ondt? |
1375 |
This is by far the best method. |
Dette er langt den bedste metode. |
1376 |
Whose room is this? |
Hvis værelse er dette? |
1377 |
This one is full. |
Denne her er fuld. |
1378 |
This is the dictionary I use every day. |
Dette er ordbogen jeg bruger hver dag. |
1379 |
This is the best book that I’ve ever read. |
Dette er den bedste bog, jeg nogensinde har læst. |
1380 |
This is the most wonderful present I have ever received. |
Dette er den mest vidunderlige gave jeg nogensinde har fået. |
1381 |
This is what I bought in Spain. |
Dette er hvad jeg har købt i Spanien. |
1382 |
I am in a terrible dilemma. |
Jeg er i et frygteligt dilemma. |
1383 |
I am in a terrible dilemma. |
Jeg befinder mig i et frygteligt dilemma. |
1384 |
This is the best book I have ever read. |
Dette er den bedste bog, jeg nogensinde har læst. |
1385 |
This is a dog. |
Dette er en hund. |
1386 |
Is this your bicycle? |
Er dette din cykel? |
1387 |
This is your only chance. |
Dette er din eneste chance. |
1388 |
I believe this fish is a freshwater fish. |
Jeg tror dette er en ferskvandsfisk. |
1389 |
This is as heavy as lead. |
Den er tung som bly. |
1390 |
This is a book about England. |
Dette er en bog om England. |
1391 |
This is Mr Miller’s latest book, and we hope it will not be his last. |
Dette er Hr. Millers nyeste bog, og vi håber at det ikke bliver hans sidste. |
1392 |
Is this your car? |
Er det din bil? |
1393 |
Is this your bike? |
Er dette din cykel? |
1394 |
Is this your book? |
Er dette din bog? |
1395 |
Is this your book? |
Er dette jeres bog? |
1396 |
This is your hat, isn’t it? |
Det er din hat, er det ikke? |
1397 |
This is a problem you have to solve by yourself. |
Det er et problem du selv må løse. |
1398 |
This offer is not subject to the usual discounts. |
På dette tilbud gives der ikke de sædvanlige rabatter. |
1399 |
Everything is fine. |
Alt er fint. |
1400 |
Everything is fine. |
Alt er godt. |
1401 |
Do you have this in my size? |
Har du den her i min størrelse? |
1402 |
This was his one and only hope. |
Dette var hans eneste håb. |
1403 |
Here’s the address. |
Her er adressen. |
1404 |
This is a picture of my mother. |
Dette er et billede af min mor. |
1405 |
This is the house in which I was born and brought up. |
Det er huset hvor jeg blev født og hvor jeg voksede op. |
1406 |
This is much the best. |
Dette er langt det bedste. |
1407 |
This is the biggest hotel in this city. |
Dette er det største hotel i denne by. |
1408 |
Is this your book, Mike? |
Er det din bog, Mike? |
1409 |
She held him like mother gorillas hold their babies. |
Hun holdt ham ligesom gorillamødre holder deres babyer. |
1410 |
This apple is bad. |
Dette æble er dårligt. |
1411 |
None of these eggs are fresh. |
Ingen af disse æg er friske. |
1412 |
This medicine will take the pain away. |
Dette lægemiddel vil fjerne smerterne. |
1413 |
What do you call this vegetable in English? |
Hvad kalder man denne grøntsag på engelsk? |
1414 |
What do you call this vegetable in English? |
Hvad hedder denne grøntsag på engelsk? |
1415 |
It is difficult to solve this problem. |
Det er vanskeligt at løse dette problem. |
1416 |
How long did it take you to translate this book? |
Hvor lang tid tog det dig at oversætte denne bog? |
1417 |
Do you think this book is worth reading? |
Synes du at denne bog er værd at læse? |
1418 |
This book is small. |
Denne bog er lille. |
1419 |
This book is too difficult for me to understand. |
Denne bog er for vanskelig for mig at forstå. |
1420 |
This book is still copyrighted. |
Denne bog er stadig beskyttet af copyright. |
1421 |
This book is very small. |
Denne bog er meget lille. |
1422 |
This wall feels cold. |
Denne mur føles kold. |
1423 |
This wall feels cold. |
Denne væg føles kold. |
1424 |
This wall feels very cold. |
Denne væg føles meget kold. |
1425 |
Don’t lean against this wall. |
Læn dig ikke mod denne mur! |
1426 |
Don’t lean against this wall. |
Læn jer ikke mod denne mur! |
1427 |
I can’t stand this stomach-ache. |
Jeg holder ikke denne mavepine ud. |
1428 |
There is no chair in this room. |
Der en ingen stol i dette værelse. |
1429 |
There is no chair in this room. |
Der er ingen stol i dette rum. |
1430 |
At present it is medically impossible to cure this disease. |
På nuværende tidspunkt er det ikke muligt at kurere denne sygdom med medicin. |
1431 |
How does this disease spread? |
Hvordan spreder denne sygdom sig? |
1432 |
This hospital has a lot of new equipment. |
Dette sygehus har en masse nyt udstyr. |
1433 |
This plane is his. |
Dette fly er hans. |
1434 |
This box contains apples. |
Denne kasse indeholder æbler. |
1435 |
This box contains five apples. |
Denne kasse indeholder fem æbler. |
1436 |
This box is filled with apples. |
Denne boks er fyldt med æbler. |
1437 |
This box is filled with apples. |
Denne kasse er fyldt med æbler. |
1438 |
This thin book is mine. |
Denne tynde bog er min. |
1439 |
This cat is as big as that one. |
Denne kat er så stor som den der. |
1440 |
This cat is, so to speak, a member of our family. |
Denne kat er, så at sige, en del af vores familie. |
1441 |
These two brothers resemble each other. |
Disse to brødre ligner hinanden. |
1442 |
I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. |
Jeg hører, det er den koldeste vinter, vi har haft de sidste ti år. |
1443 |
I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. |
Jeg hører, at dette er den koldeste vinter, vi har haft i de sidste ti år. |
1444 |
This land is my property. |
Dette stykke land er min ejendom. |
1445 |
This land is my property. |
Dette stykke land er mit eje. |
1446 |
This city is called the Japanese Denmark. |
Denne by kaldes det japanske Danmark. |
1447 |
This city is 1,600 meters above sea level. |
Denne by ligger 1600 meter over havets overflade. |
1448 |
How long will this battery last? |
Hvor længe kan dette batteri holde? |
1449 |
Is there a museum in this town? |
Er der et museum i denne by? |
1450 |
The author has a beautiful style. |
Forfatteren har en smuk stil. |
1451 |
How do you pronounce this word? |
Hvordan udtales dette ord? |
1452 |
Do you know how to pronounce this word? |
Ved du hvordan man skal udtale dette ord? |
1453 |
What is the meaning of this word? |
Hvad betyder dette ord? |
1454 |
This vacuum cleaner makes a lot of noise. |
Denne støvsuger støjer meget. |
1455 |
This vacuum cleaner makes a lot of noise. |
Denne støvsuger er meget støjende. |
1456 |
Their food was great last time. |
Deres mad var pragtfuld sidste gang. |
1457 |
This river is very dangerous to swim in. |
Det er meget farligt at svømme i denne flod. |
1458 |
It’s dangerous to swim in this river. |
Det er farligt at svømme i denne flod. |
1459 |
This water is good to drink. |
Dette vand er godt at drikke. |
1460 |
This doll is a gift from my aunt. |
Denne dukke er en gave fra min tante. |
1461 |
This food smells rotten. |
Denne fødevare lugter råddent. |
1462 |
This information is confidential. |
Disse oplysninger er fortrolige. |
1463 |
These gloves kept her hands warm. |
Disse handsker holdt hendes hænder varme. |
1464 |
This grass is too wet to sit on. |
Græsset er for fugtigt til at man kan sidde på det. |
1465 |
Can I use this dictionary? |
Kan jeg bruge denne ordbog? |
1466 |
Can I use this dictionary? |
Må jeg bruge denne ordbog? |
1467 |
This dictionary is very expensive, but is worth buying. |
Denne ordbog er meget dyr, men den er værd at købe. |
1468 |
This dictionary is very expensive, but is worth buying. |
Denne ordbog er meget dyr, men den er pengene værd. |
1469 |
This bicycle needs repairing. |
Denne cykel skal repareres. |
1470 |
This bicycle has been left here since the beginning of this month. |
Denne cykel har været efterladt her siden begyndelsen af denne måned. |
1471 |
This watch is of great value. |
Dette ur er værdifuldt. |
1472 |
This clock seems to be malfunctioning. |
Det her ur ser ikke ud til at virke som det skal. |
1473 |
This clock seems to be malfunctioning. |
Dette ur ser ikke ud til at virke som det skal. |
1474 |
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. |
Jeg husker hændelsen så tydeligt som var det i går. |
1475 |
I say this from my own experience. |
Jeg siger dette ud fra egen erfaring. |
1476 |
You can use a dictionary for this exam. |
Du må bruge en ordbog ved denne eksamen. |
1477 |
This paper is rough. |
Dette papir er groft. |
1478 |
This paper is rough. |
Dette papir er ru. |
1479 |
It’s not a pig; it’s a monkey. |
Det er ikke et svin; det er en abe. |
1480 |
You should get rid of these weeds. |
Du burde gøre noget ved det ukrudt. |
1481 |
You should get rid of these weeds. |
Du burde få fjernet det ukrudt. |
1482 |
The climate is mild in this country. |
Klimaet er mildt i dette land. |
1483 |
There are many cities in this country. |
Der er mange byer i dette land. |
1484 |
We want to break off this negotiation. |
Vi ønsker at afbryde disse forhandlinger. |
1485 |
This lake is deep. |
Denne sø er dyb. |
1486 |
A mysterious legend has been handed down about this lake. |
En mystisk legende er overleveret om denne sø. |
1487 |
This metal is called zinc. |
Dette metal kaldes zink. |
1488 |
This coffee shop is cozy. |
Denne kaffebar er hyggelig. |
1489 |
This rule applies to you, too. |
Denne regel gælder også for dig. |
1490 |
Could you put these bags in the trunk? |
Kunne du lægge disse tasker i bagagerummet? |
1491 |
This flower is yellow, but all the others are blue. |
Denne blomst er gul, men alle de andre er blå. |
1492 |
These flowers will live through the winter more often than not. |
Disse blomster vil for det meste overleve vinteren. |
1493 |
These flowers will live through the winter more often than not. |
Disse blomster vil som oftest overleve vinteren. |
1494 |
It is dangerous to bathe in this river. |
Det er farligt at bade i denne flod. |
1495 |
This song is easy to learn. |
Denne sang er let at lære. |
1496 |
This house is not for sale. |
Dette hus er ikke til salg. |
1497 |
We have had a lot of thunder this summer. |
Vi har haft en hel del torden i sommer. |
1498 |
This film is worth seeing. |
Denne film er værd at se. |
1499 |
This drink is on the house. |
Denne drink er på husets regning. |
1500 |
This drink is on the house. |
Denne drink er på huset. |
1501 |
This caterpillar will become a beautiful butterfly. |
Denne larve vil blive til en smuk sommerfugl. |
1502 |
This chair is made of plastic. |
Denne stol er lavet af plast. |
1503 |
This chair is made of plastic. |
Denne stol er lavet af plastic. |
1504 |
This chair is made of plastic. |
Denne stol er lavet af plastik. |
1505 |
This apple is sweet. |
Dette æble er sødt. |
1506 |
This apple is very red. |
Dette æble er meget rødt. |
1507 |
This apple tastes very sour. |
Dette æble smager meget surt. |
1508 |
This apple tastes sour. |
Dette æble smager surt. |
1509 |
Some of these apples are bad. |
Nogle af de her æbler er dårlige. |
1510 |
Some of these apples are bad. |
Nogle af disse æbler er dårlige. |
1511 |
This is the most delicious apple. |
Dette er det mest velsmagende æble. |
1512 |
This is the most delicious apple. |
Dette er det lækreste æble. |
1513 |
I solved the problem in this way. |
Jeg har løst problemet på denne måde. |
1514 |
I solved the problem in this way. |
Jeg løste problemet på denne måde. |
1515 |
I’m looking for a lipstick to go with this nail polish. |
Jeg leder efter en læbestift der passer til denne neglelak. |
1516 |
This hotel is better than that hotel. |
Den her hotel er bedre end den der hotel. |
1517 |
Please make three copies of this page. |
Tag venligst tre kopier af denne side. |
1518 |
Do you like this blouse? |
Kan du lide denne bluse? |
1519 |
This bread is very delicious. |
Dette brød er meget lækkert. |
1520 |
This rose is very beautiful. |
Denne rose er meget smuk. |
1521 |
This bag is 4 kilograms overweight. |
Denne kuffert har en overvægt på fire kilogram. |
1522 |
This bag is 4 kilograms overweight. |
Denne kuffert har fire kilo overvægt. |
1523 |
This passport is valid for five years. |
Dette pas er gyldigt i fem år. |
1524 |
Take this knife and cut the top off. |
Tag kniven og skær spidsen af. |
1525 |
This knife is very sharp. |
Denne kniv er meget skarp. |
1526 |
This tire doesn’t have enough air in it. |
Der er ikke nok luft i dette dæk. |
1527 |
This tire doesn’t have enough air in it. |
Der er ikke luft nok i dette dæk. |
1528 |
This skirt is a little too tight. |
Den her nederdel er lidt for stram. |
1529 |
There’s too much salt in this soup. |
Det er for meget salt i denne suppe. |
1530 |
This salad tastes of lemon. |
Denne salat smager af citron. |
1531 |
The address on this parcel is wrong. |
Adressen på denne pakke er forkert. |
1532 |
This coffee is not hot enough. |
Denne kaffe er ikke varm nok. |
1533 |
I bought this camera for 35,000 yen. |
Jeg købte dette fotografiapparat for 35000 yen. |
1534 |
I bought this camera for 35,000 yen. |
Jeg har købt dette fotografiapparat for 35000 yen. |
1535 |
I bought this camera for 35,000 yen. |
Jeg købte dette kamera for 35000 yen. |
1536 |
I bought this camera for 35,000 yen. |
Jeg har købt dette kamera for 35000 yen. |
1537 |
This tea is called green tea. |
Denne te kaldes grøn te. |
1538 |
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. |
Denne elevator kan tage 10 personer ad gangen. |
1539 |
These earphones don’t work. |
De her hovedtelefoner virker ikke. |
1540 |
These earphones don’t work. |
Disse hovedtelefoner virker ikke. |
1541 |
This chair is too low for me. |
Stolen her er for lav til mig. |
1542 |
This T-shirt is too small for me. |
Denne T-shirt er for lille til mig. |
1543 |
May I borrow this CD? |
Kunne jeg låne denne cd? |
1544 |
Koko is a female gorilla. |
Koko er en hungorilla. |
1545 |
You can park here. |
Du kan parkere her. |
1546 |
You can park here. |
I kan parkere her. |
1547 |
You may park here. |
Du kan parkere her. |
1548 |
Not everyone who lives here is rich. |
Ikke enhver der bor her, er rig. |
1549 |
Not everyone who lives here is rich. |
Ikke alle der bor her, er rige. |
1550 |
There are five pencils here. |
Der er fem blyanter her. |
1551 |
Here is your dog. Where is mine? |
Her er din hund. Hvor er min? |
1552 |
Here is your dog. |
Her er din hund. |
1553 |
It is a great pleasure to be here. |
Det er mig en stor glæde at være her. |
1554 |
You cannot swim here. |
Du kan ikke svømme her. |
1555 |
You can smoke here. |
Du kan ryge her. |
1556 |
Between you and me, he is rather stupid. |
Mellem dig og mig, han er ret dum. |
1557 |
Between ourselves, this article is selling slowly. |
Mellem os to så sælger artiklen langsomt. |
1558 |
It’s only ten minutes’ walk from here. |
Det er kun ti minutters gang herfra. |
1559 |
Get out of here. |
Forsvind herfra. |
1560 |
Get out of here. |
Gå væk herfra. |
1561 |
It’s a long way from here to school. |
Der er en lang vej herfra til skolen. |
1562 |
How far is it from here to the sea? |
Hvor langt er der herfra til havet? |
1563 |
Coffee keeps me awake. |
Kaffe holder mig vågen. |
1564 |
I’d like to have another cup of coffee. |
Må jeg bede om en kop kaffe mere? |
1565 |
I’d like to have another cup of coffee. |
Jeg kunne godt tænke mig en kop kaffe mere. |
1566 |
Please make me a cup of coffee. |
Vær så venlig at lave en kop kaffe til mig. |
1567 |
How about another cup of coffee? |
Hvad med en kop kaffe til? |
1568 |
I like coffee better. |
Jeg kan bedre lide kaffe. |
1569 |
Why don’t we talk over coffee? |
Hvorfor taler vi ikke sammen over en kop kaffe? |
1570 |
I’m afraid I’ve run short of coffee. |
Jeg er bange for at jeg er løbet tør for kaffe. |
1571 |
Can these stars be seen in Australia? |
Kan disse stjerner ses i Australien? |
1572 |
One side of a coin is called ‘heads’ and the other side is called ‘tails’. |
Den ene side af en mønt kaldes »krone«, og den anden side kaldes »plat«. |
1573 |
Both Ken and Meg are my friends. |
Både Ken og Meg er mine venner. |
1574 |
Both Ken and Meg are my friends. |
Ken og Meg er begge mine venner. |
1575 |
Ken jumped over the wall. |
Ken sprang over muren. |
1576 |
Ken has more books than you. |
Ken har flere bøger end dig. |
1577 |
Ken is older than Seiko. |
Ken er ældre end Seiko. |
1578 |
The train was late this morning. |
Toget var forsinket her til morgen. |
1579 |
Can I tempt you to try another piece of cake? |
Kan jeg friste dig med endnu et stykke kage? |
1580 |
Kate made an apple pie. |
Kate har lavet en æblekage. |
1581 |
Do you have a credit card? |
Har du et kreditkort? |
1582 |
We stayed in Hawaii over Christmas. |
Vi blev i Hawaii julen over. |
1583 |
What did you get for Christmas? |
Hvad fik du til jul? |
1584 |
I look forward to seeing you at Christmas. |
Jeg ser frem til at se dig til jul. |
1585 |
I wish you a Merry Christmas. |
Jeg ønsker dig en glædelig jul. |
1586 |
There is a little wine left in the bottom of the glass. |
Der er lidt vin tilbage i glassets bund. |
1587 |
I abhor spiders. |
Jeg afskyr edderkopper. |
1588 |
I abhor spiders. |
Jeg kan ikke fordrage edderkopper. |
1589 |
The shoes are made of leather. |
Skoene er lavet af læder. |
1590 |
Cookie is under the table. |
Cookie er under bordet. |
1591 |
Cookie is under the table. |
Cookie er inden under bordet. |
1592 |
Greek is difficult to learn. |
Græsk er svært at lære. |
1593 |
Kim and I are the same age. |
Kim og jeg er jævnaldrende. |
1594 |
Do you believe in ghosts? |
Tror du på spøgelser? |
1595 |
Were you at home yesterday? |
Var du hjemme i går? |
1596 |
Were you at home yesterday? |
Var I hjemme i går? |
1597 |
It rained yesterday. |
Det regnede i går. |
1598 |
It was not until yesterday that we knew about it. |
Først i går fik vi det at vide. |
1599 |
He must love you. |
Han må elske dig. |
1600 |
The policy is bound to drive the economy into further recession. |
Politikken vil nødvendigvis drive økonomien i yderligere recession. |
1601 |
I barely managed to catch the train. |
Jeg nåede lige akkurat toget. |
1602 |
I neglected to note it in my calendar. |
Jeg har forsømt at notere det i min kalender. |
1603 |
I should’ve brought my camera. |
Jeg skulle have hentet mit kamera. |
1604 |
I took my camera along. |
Jeg tog mit kamera med. |
1605 |
Look at the picture on the wall. |
Kig på billedet på væggen. |
1606 |
Money does not always bring happiness. |
Penge bringer ikke altid lykke. |
1607 |
Cuckoos visit here in spring. |
Gøge kommer her om foråret. |
1608 |
I like the way you walk. |
Jeg kan lide måden du går på. |
1609 |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Jeg har coolt tøj og coole solbriller på. |
1610 |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Jeg har sejt tøj og seje solbriller på. |
1611 |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Jeg har cool tøj og cool solbriller på. |
1612 |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Jeg har coole klæder og coole solbriller på. |
1613 |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Jeg har coolt kluns og coole solbriller på. |
1614 |
There are some apples in the basket. |
Der er nogle æbler i kurven. |
1615 |
There are few apples in the basket. |
Der er nogle æbler i kurven. |
1616 |
There are some good apples in the basket. |
Der er nogle gode æbler i kurven. |
1617 |
Excuse me for interrupting you. |
Undskyld at jeg afbryder dig. |
1618 |
The line is busy. |
Linjen er optaget. |
1619 |
I’ve enjoyed talking to you. |
Det har været hyggeligt at snakke med dig. |
1620 |
Don’t mention it. |
Selv tak. |
1621 |
I wish I could help you. |
Hvis bare jeg kunne hjælpe dig. |
1622 |
I wish I could help you. |
Jeg ville ønske at jeg kunne hjælpe dig. |
1623 |
I wish I could help you. |
Gid jeg kunne hjælpe dig! |
1624 |
I wish I could help you. |
Jeg ville ønske jeg kunne hjælpe dig. |
1625 |
I’m pleased to meet you. |
Det glæder mig at møde dig. |
1626 |
My mother is always complaining about me. |
Min mor beklager sig altid over mig. |
1627 |
Thanks for your reply. |
Tak for dit svar. |
1628 |
How are you doing these days? |
Hvordan har du det for tiden? |
1629 |
How are you doing these days? |
Hvordan går du og har det for tiden? |
1630 |
Two years have passed since we parted. |
Der er gået to år siden vi skiltes. |
1631 |
There was no bathroom. |
Der var intet badeværelse. |
1632 |
Would you like meat or fish? |
Vil du have kød eller fisk? |
1633 |
Lunch is on. |
Frokosten er klar. |
1634 |
After you’ve had some tea, carry on practising. |
Efter at du har fået noget te, kan du fortsætte med at øve dig. |
1635 |
Would you like tea or coffee? |
Vil du have te eller kaffe? |
1636 |
Would you like tea or coffee? |
Kunne du tænke dig te eller kaffe? |
1637 |
Would you like tea or coffee? |
Vil I have te eller kaffe? |
1638 |
What’s your daughter’s name? |
Hvad hedder din datter? |
1639 |
What’s your daughter’s name? |
Hvad er din datters navn? |
1640 |
I will bear your words in mind. |
Jeg vil komme dine ord i hu. |
1641 |
I will bear your words in mind. |
Jeg vil huske dine ord. |
1642 |
Can your brother drive a car? |
Kan din bror køre bil? |
1643 |
Stop arguing about money. |
Hold op med at skændes om penge. |
1644 |
Did I hurt your feelings? |
Sårede jeg dine følelser? |
1645 |
Did I hurt your feelings? |
Har jeg såret dine følelser? |
1646 |
Welcome home. |
Velkommen hjem. |
1647 |
Will you do me a favor? |
Vil du gøre mig en tjeneste? |
1648 |
Be an angel and turn the radio down. |
Vær en engel og skru ned for radioen. |
1649 |
I prefer apples to oranges. |
Jeg foretrækker æbler fremfor appelsiner. |
1650 |
I prefer apples to oranges. |
Jeg foretrækker æbler frem for appelsiner. |
1651 |
Oranges contain a lot of vitamin C. |
Appelsiner indeholder meget vitamin C. |
1652 |
Am I not right? |
Har jeg ikke ret? |
1653 |
You’re fired. |
Du er fyret. |
1654 |
His aunt’s apple pie was delicious and he had a second helping. |
Hans tantes æblekage var velsmagende, og han fik en ekstra portion. |
1655 |
I have a stomachache. |
Jeg har ondt i maven. |
1656 |
I have a stomachache. |
Jeg har mavepine. |
1657 |
I was hungry. |
Jeg var sulten. |
1658 |
Do you have hot towels? |
Har du varme håndklæder? |
1659 |
Do you have hot towels? |
Har I varme håndklæder? |
1660 |
My uncle gave me a present. |
Min onkel gav mig en gave. |
1661 |
Don’t confuse Austria with Australia. |
Forveksl ikke Østrig med Australien. |
1662 |
There are many interesting animals in Australia. |
Der er mange interessante dyr i Australien. |
1663 |
The language spoken in Australia is English. |
Sproget der tales i Australien, er engelsk. |
1664 |
Thank you very much for the excellent coffee. |
Mange tak for den fremragende kaffe. |
1665 |
Mt. Everest is the highest mountain in the world. |
Mount Everest er det højeste bjerg i verden. |
1666 |
Let me see. |
Lad mig se. |
1667 |
Yeah. I think so, too. |
Ja. Det tror jeg også. |
1668 |
Yes, but you do not have to stay to the end. |
Ja, men du skal ikke blive til enden. |
1669 |
Where do the airport buses leave from? |
Hvorfra afgår lufthavnsbusserne? |
1670 |
Mm-hm. I think so too. |
Mm-hm. Det tror jeg også. |
1671 |
Words fail me. |
Jeg savner ord. |
1672 |
Words fail me. |
Jeg mangler ord. |
1673 |
We are a family of five. |
Vi er en familie på fem. |
1674 |
Our boss is hard to please. |
Vores chef er svær at stille tilfreds. |
1675 |
Our dog has gone away. |
Vores hund er løbet væk. |
1676 |
My cat and dog get along. |
Min kat og min hund kommer ud af det med hinanden. |
1677 |
I feel guilty. |
Jeg føler mig skyldig. |
1678 |
The ears of a rabbit are longer than those of a fox. |
En kanins ører er længere end en rævs. |
1679 |
A hare raced with a tortoise. |
En hare løb om kap med en skildpadde. |
1680 |
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. |
Hr. og fru West er på deres bryllupsrejse. |
1681 |
William Tell shot an arrow at the apple on his son’s head. |
William Tell skød en pil efter æblet på hans søns hoved. |
1682 |
Vienna is a beautiful city. |
Wien er en smuk by. |
1683 |
Prices are high. |
Priserne er høje. |
1684 |
India is the seventh largest country in the world. |
Indien er verdens syvende største land. |
1685 |
Thank you very much for everything. |
Mange tak for alt. |
1686 |
A dolphin is a mammal. |
En delfin er et pattedyr. |
1687 |
Iran proclaimed war against the US. |
Iran har erklæret USA krig. |
1688 |
Iran proclaimed war against the US. |
Iran erklærede USA krig. |
1689 |
No, sit down. |
Nej, sæt dig ned. |
1690 |
It’s too late now. |
Det er for sent nu. |
1691 |
It’s too late now. |
Det er allerede for sent. |
1692 |
I am coming. |
Jeg kommer. |
1693 |
You will find him home whenever you call. |
Du kan komme og besøge ham når som helst. |
1694 |
When will you leave? |
Hvornår tager du af sted? |
1695 |
I don’t know exactly when I will be back. |
Jeg ved ikke præcis hvornår jeg kommer tilbage. |
1696 |
Always tell the truth. |
Sig altid sandheden. |
1697 |
Always tell the truth. |
Fortæl altid sandheden. |
1698 |
When was this car washed? |
Hvornår blev denne bil vasket? |
1699 |
When and where did you receive the gift? |
Hvornår og hvor modtog du gaven? |
1700 |
The chair is broken. You’d better get someone to fix it. |
Stolen er ødelagt. Du bør få nogen til at reparere den. |
1701 |
Some apples rotted on the tree. |
Nogle æbler rådnede på træet. |
1702 |
The English Channel separates England and France. |
Den Engelske Kanal skiller England og Frankrig. |
1703 |
Jesus was born of Mary. |
Jesus blev født af Maria. |
1704 |
You’ve got to be crazy to do something like that. |
Du er nødt til at være skør for at gøre sådan noget. |
1705 |
If you dress like that at your age, you’ll make a fool of yourself. |
Hvis du klæder dig som det der i din alder, gør du dig selv til grin. |
1706 |
What’s that? |
Hvad er det? |
1707 |
Those are our books. |
De bøger er vores. |
1708 |
Those books are theirs. |
De bøger er deres. |
1709 |
Those houses are 500 years old. |
De huse er fem hundrede år gamle. |
1710 |
Those apples are big. |
De æbler er store. |
1711 |
Those apples are big. |
De der æbler er store. |
1712 |
For all his wealth and fame, he is unhappy. |
På trods af al sin rigdom og berømmelse, er han ulykkelig. |
1713 |
That is the picture that he painted. |
Det er billedet han malede. |
1714 |
That is the girl whom I know well. |
Det er pigen som jeg kender godt. |
1715 |
Is that a cat? |
Er det en kat? |
1716 |
Ask Alex. |
Spørg Alex. |
1717 |
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. |
En dag raidede politiet en gruppe prostituerede og pigen var blandt dem. |
1718 |
One day I met him. |
En dag mødte jeg ham. |
1719 |
One day the men got to his village. |
En dag kom mændene til hans landsby. |
1720 |
A girl phoned me. |
En pige ringede til mig. |
1721 |
There lived a king in an old castle. |
Der boede en konge i et gammelt slot. |
1722 |
A foreigner asked me where the station was. |
En udlænding spurgte mig hvor stationen lå. |
1723 |
The Alps are in the center of Europe. |
Alperne ligger i centrum af Europa. |
1724 |
Write the alphabet in capitals. |
Skriv alfabetet med store bogstaver. |
1725 |
How many letters are there in the alphabet? |
Hvor mange bogstaver er der i alfabetet? |
1726 |
‘A’ comes before ‘B’ in the alphabet. |
A kommer før B i alfabetet. |
1727 |
In the alphabet, B comes after A. |
I alfabetet kommer B efter A. |
1728 |
Will you show me your photo album? |
Vil du vise mig dit fotoalbum? |
1729 |
Try to see things as they are. |
Prøv at se tingene som de er. |
1730 |
Alice smiled. |
Alice smilede. |
1731 |
Alice smiled. |
Alice smilte. |
1732 |
Alice returned home early from work with a severe headache. |
Alice vendte tidligt hjem fra arbejde med en kraftig hovedpine. |
1733 |
Arabic is written from right to left. |
Arabisk skrives fra højre mod venstre. |
1734 |
I nearly made a mistake. |
Jeg var lige ved at lave en fejl. |
1735 |
Many Americans like fast cars. |
Mange amerikanere kan lide hurtige biler. |
1736 |
The USA is a good market for Japanese products. |
USA er et godt marked for japanske produkter. |
1737 |
The USA is composed of 50 states. |
USA er sammensat af 50 stater. |
1738 |
Many criminals in America are addicted to drugs. |
Mange kriminelle i Amerika er afhængige af narkotika. |
1739 |
Many criminals in America are addicted to drugs. |
Mange kriminelle i Amerika er afhængige af stoffer. |
1740 |
Don’t take things so seriously. |
Tag ikke tingene så alvorligt. |
1741 |
It is dangerous to drink too much. |
Det er farligt at drikke for meget. |
1742 |
Africa is a continent; Greenland is not. |
Afrika er et kontinent; Grønland er ikke. |
1743 |
Many children die of starvation in Africa. |
Mange børn dør af sult i Afrika. |
1744 |
That room is not very large. |
Det værelse er ikke ret stort. |
1745 |
Look at the cat. |
Kig på katten. |
1746 |
That store sells men’s wear. |
Den butik der sælger herretøj. |
1747 |
That store sells men’s wear. |
Den der butik sælger herretøj. |
1748 |
That store sells men’s wear. |
Den butik sælger herretøj. |
1749 |
Who is that man? |
Hvem er den mand? |
1750 |
That man died of lung cancer a week ago. |
Den mand døde af lungekræft for en uge siden. |
1751 |
Is she all right? |
Har hun det godt? |
1752 |
People say she was an actress when she was young. |
Det siges at hun var skuespillerinde da hun var ung. |
1753 |
Follow the car. |
Følg bilen. |
1754 |
Follow the car. |
Følg efter bilen. |
1755 |
That car is hers. |
Den bil er hendes. |
1756 |
She is always smiling. |
Hun smiler altid. |
1757 |
That child can count to twenty. |
Det barn kan tælle til tyve. |
1758 |
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. |
Det land afbrød de diplomatiske forbindelser med nabolandene. |
1759 |
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. |
Det land har afbrudt de diplomatiske forbindelser med nabolandene. |
1760 |
That old book is a real find. |
Den gamle bog der er et sandt fund. |
1761 |
That building is our school. |
Den bygning er vores skole. |
1762 |
Hang that picture on the wall. |
Hæng det billede op på væggen. |
1763 |
Look at that house. |
Kig på det hus. |
1764 |
That house is famous. |
Det hus er berømt. |
1765 |
That house belongs to him. |
Det hus tilhører ham. |
1766 |
The house is haunted. |
Huset er hjemsøgt. |
1767 |
Two families live in that house. |
I det hus bor to familier. |
1768 |
That movie stinks! |
Den film stinker! |
1769 |
That toy is made of wood. |
Legetøjet er lavet af træ. |
1770 |
You have to stay in bed until next Monday. |
Du skal blive i sengen indtil næste mandag. |
1771 |
Where will you be this time tomorrow? |
Hvor er du i morgen ved denne tid? |
1772 |
Do you listen to the radio at home every day? |
Lytter du til radioen hjemme hver dag? |
1773 |
Are you busy? |
Er du optaget? |
1774 |
Your nose is bleeding. |
Din næse bløder. |
1775 |
Do you think her attractive? |
Synes du at hun er tiltrækkende? |
1776 |
Are you going to invite her to the party? |
Vil du invitere hende til festen? |
1777 |
Do you happen to know his name? |
Kender du tilfældigvis hans navn? |
1778 |
You should follow his advice. |
Du burde følge hans råd. |
1779 |
Do you speak Japanese? |
Taler du japansk? |
1780 |
You are very beautiful. |
Du er meget smuk. |
1781 |
You are very beautiful. |
I er meget smukke. |
1782 |
Can you run fast? |
Kan du løbe hurtigt? |
1783 |
You are quite in the wrong. |
Du tager fuldstændig fejl. |
1784 |
Have you done your homework? |
Har du lavet dine lektier? |
1785 |
Can you drive? |
Kan du køre bil? |
1786 |
Can you will yourself to fall asleep? |
Kan du tvinge dig selv til at sove? |
1787 |
Are you trying to make a fool of me? |
Prøver du på at gøre mig til grin? |
1788 |
You are twice as strong as I. |
Du er dobbelt så stærk som mig. |
1789 |
You are twice as strong as I. |
Du er dobbelt så stærk som jeg er. |
1790 |
Carry on with your work. |
Fortsæt med dit arbejde. |
1791 |
Where do you want to go this summer? |
Hvor vil du hen til sommer? |
1792 |
What time did you get up this morning? |
Hvornår stod du op i morges? |
1793 |
Do you like black cats? |
Kan du lide sorte katte? |
1794 |
You’re too young to marry. |
Du er for ung til at gifte dig. |
1795 |
What don’t you have? |
Hvad har du ikke? |
1796 |
Which do you like better, apples or oranges? |
Hvad kan du bedst lide, æbler eller appelsiner? |
1797 |
Do you like apples or oranges? |
Kan du lide æbler eller appelsiner? |
1798 |
You are not a child anymore. |
Du er ikke et barn længere. |
1799 |
You are absolutely right. |
Du har fuldstændig ret. |
1800 |
You’re still young. |
Du er stadigvæk ung. |
1801 |
You’re still young. |
I er stadigvæk unge. |
1802 |
Can you make yourself understood in French? |
Kan du ikke gøre dig forståelig på fransk? |
1803 |
What train you are going to take? |
Hvad tog tager du? |
1804 |
Where did you see the woman? |
Hvor så du kvinden? |
1805 |
Where did you see the woman? |
Hvor har du set kvinden? |
1806 |
How do you come to school? |
Hvordan kommer du til skolen? |
1807 |
Why are you alone? |
Hvorfor er du alene? |
1808 |
You can dance, can’t you? |
Du kan danse, kan du ikke? |
1809 |
You may choose any of them. |
Du kan vælge en hvilken som helst af dem. |
1810 |
Are you satisfied with the result? |
Er du tilfreds med resultatet? |
1811 |
You shouldn’t eat here. |
Du burde ikke spise her. |
1812 |
You can not swim here. |
Du kan ikke svømme her. |
1813 |
Do you care for classical music? |
Synes du om klassisk musik? |
1814 |
What did you do yesterday? |
Hvad lavede du i går? |
1815 |
What did you do yesterday? |
Hvad har du lavet i går? |
1816 |
When did you see him? |
Hvornår har du set ham? |
1817 |
When did you see him? |
Hvornår så du ham? |
1818 |
When did you finish writing the letter? |
Hvornår blev du færdig med at skrive brevet? |
1819 |
You are always complaining about your husband. |
Du klager altid over din mand. |
1820 |
How many apples do you want? |
Hvor mange æbler vil du have? |
1821 |
Do you have any apples? |
Har I æbler? |
1822 |
Do you have any apples? |
Har du æbler? |
1823 |
Do you have any apples? |
Har De æbler? |
1824 |
You have two flowers. |
Du har to blomster. |
1825 |
How many books do you read a month? |
Hvor mange bøger læser du om måneden? |
1826 |
Have you known her since 1990? |
Har du kendt hende siden 1990? |
1827 |
You are both pretty and kind. |
Du er både køn og rar. |
1828 |
Come and write your name. |
Kom og skriv dit navn. |
1829 |
Your train leaves from Platform 10. |
Dit tog afgår fra perron 10. |
1830 |
Lend me your bicycle. |
Lån mig din cykel. |
1831 |
What is your name? |
Hvad er dit navn? |
1832 |
What is your name? |
Hvad hedder du? |
1833 |
What is your name? |
Hvad hedder De? |
1834 |
Can I borrow your umbrella? |
Må jeg låne din paraply? |
1835 |
Please close the door behind you. |
Luk venligst døren efter dig. |
1836 |
What’s your blood group? |
Hvad er din blodtype? |
1837 |
Your plan is sure to succeed. |
Din plan vil bestemt lykkes. |
1838 |
I know exactly how you feel. |
Jeg ved præcis hvordan du føler dig. |
1839 |
Your speech was appropriate for the occasion. |
Din tale var passende til lejligheden. |
1840 |
Can your mother drive a car? |
Kan din mor køre bil? |
1841 |
Were your mother and father home? |
Var dine forældre hjemme? |
1842 |
Did your mother make those? |
Har din mor lavet dem? |
1843 |
How old is your father? |
Hvor gammel er din far? |
1844 |
How old is your uncle? |
Hvor gammel er din onkel? |
1845 |
How old is your uncle? |
Hvor gammel er jeres onkel? |
1846 |
I gave you a book. |
Jeg gav dig en bog. |
1847 |
A man who wanted to see you came while you were out. |
En mand, der ville se dig, kom mens du var væk. |
1848 |
People of your age often have this problem. |
Folk i din alder har ofte dette problem. |
1849 |
You scratch my back, and I’ll scratch yours. |
Du gør mig en tjeneste, og jeg gør dig en tjeneste. |
1850 |
If you leave now, I’m sure you’ll be caught in a traffic jam. |
Hvis du kører nu, er jeg sikker på du vil blive fanget i en trafikprop. |
1851 |
She said ‘I love you’ to me. |
Hun sagde ‘Jeg elsker dig’ til mig. |
1852 |
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. |
Jeg forstår at du vil tilbringe din ferie i New Zealand. |
1853 |
This letter arrived while you were out. |
Dette brev kom mens du var ude. |
1854 |
We often hear you sing. |
Vi hører dig ofte synge. |
1855 |
I would like to see the trees from which you picked these apples. |
Jeg vil gerne se træerne du plukkede disse æbler fra. |
1856 |
I made an apple pie for you. |
Jeg har lavet en æblekage til dig. |
1857 |
I don’t know what to do now. |
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre nu. |
1858 |
The boy standing over there is my son. |
Drengen som står derovre er min søn. |
1859 |
You can ask the child who’s playing over there. |
Du kan spørge barnet, der leger derovre. |
1860 |
What were you doing down there? |
Hvad lavede du dernede? |
1861 |
As it happened, my grandmother was not at home. |
Da det skete, var min bedstemor ikke hjemme. |
1862 |
Unfortunately, it rained. |
Uheldigvis regnede det. |
1863 |
He is a wolf in sheep’s clothing. |
Han er en ulv i fåreklæder. |
1864 |
He has more lives than a cat. |
Han har flere liv end en kat. |
1865 |
Iceland used to belong to Denmark. |
Island hørte tidligere til Danmark. |
1866 |
Well, I have to go now. |
Nå, jeg må gå nu. |
1867 |
Here comes the train! |
Her kommer toget! |
1868 |
Argh! My computer froze up again. |
Øv! Min computer er frosset igen. |
1869 |
What does PTA stand for? |
Hvad står “PTA” for? |
1870 |
I like L.A. better. |
Jeg kan bedre lide Los Angeles. |
1871 |
What does G.N.P. stand for? |
Hvad står BNP for? |
1872 |
How much time does it take to get from A to B? |
Hvor lang tid tager det at komme fra A til B? |
1873 |
A is the first letter of the alphabet. |
A er alfabetets første bogstav. |
1874 |
People of 65 and above get a pension from the government. |
Personer på 65 og derover får en pension fra regeringen. |
1875 |
I will be back in less than five minutes. |
Jeg vil være tilbage på mindre end fem minutter. |
1876 |
It rained five successive days. |
Det regnede fem dage i træk. |
1877 |
May comes after April. |
Maj kommer efter april. |
1878 |
Can you lend me 500 yen? |
Kan du låne mig fem hundrede yen? |
1879 |
I have about 5,000 yen. |
Jeg har cirka 5.000 yen. |
1880 |
I can come at three. |
Jeg kan komme klokken tre. |
1881 |
At the end of March we’ll marry. |
I slutningen af marts gifter vi os. |
1882 |
Both dogs are asleep. |
Begge hunde sover. |
1883 |
Do you have a double room? |
Har du et dobbeltværelse? |
1884 |
Do you have a double room? |
Har I et dobbeltværelse? |
1885 |
Do you have a double room? |
Har De et dobbeltværelse? |
1886 |
Both are alive. |
Begge to er i live. |
1887 |
The twenty-first century begins in 2001. |
Det enogtyvende århundrede begynder i år 2001. |
1888 |
Twenty years is a long time. |
Tyve år er lang tid. |
1889 |
A year has twelve months. |
Et år har tolv måneder. |
1890 |
They were pretty tired after having worked all day. |
De var temmelig trætte efter at have arbejdet hele dagen. |
1891 |
We have more apples than we could eat in a day. |
Vi har flere æbler end hvad vi kunne spise på en dag. |
1892 |
A girl drowned in the pond yesterday. |
En pige druknede i dammen i går. |
1893 |
It had been snowing for a week. |
Det har sneet i en uge. |
1894 |
It had been snowing for a week. |
Det havde sneet i en uge. |
1895 |
I’ll be back in an hour. |
Jeg kommer tilbage om en time. |
1896 |
I’ll be back in an hour. |
Jeg er tilbage om en time. |
1897 |
Count from one to ten. |
Tæl fra en til ti. |
1898 |
War broke out in 1941. |
Krigen brød ud i 1941. |
1899 |
When I was sixteen, I played tennis for the first time. |
Da jeg var seksten, spillede jeg tennis for første gang. |
1900 |
How about 12:45? |
Hvad med 12:45? |
1901 |
Let’s take a 10-minute break. |
Lad os holde pause i ti minutter. |
1902 |
It’s ten o’clock sharp. |
Klokken er præcis ti. |
1903 |
One, three, and five are odd numbers. |
1, 3 og 5 er ulige tal. |
1904 |
One, three, and five are odd numbers. |
En, tre og fem er ulige tal. |
1905 |
Is she young? “Yes, she is.” |
Er hun ung? “Ja, det er hun.” |
1906 |
How old is she? “She is twelve years old.” |
Hvor gammel er hun? – “Hun er tolv år.” |
1907 |
Where’s his book? “It’s on the table.” |
Hvor er hans bog? “Den er på bordet.” |
1908 |
Is he seriously ill? “I hope not.” |
Er han alvorligt syg? “Det håber jeg ikke.” |
1909 |
Cheer up, she said to me. |
Op med humøret!, sagde hun til mig. |
1910 |
I asked him if he knew her address. |
Jeg spurgte ham om han kendte hendes adresse. |
1911 |
Fire!, he cried. |
Brand råbte han. |
1912 |
The prince of darkness means “Satan”. |
Mørkets herre betyder “Satan”. |
1913 |
I want to buy things, the boy said. |
Jeg vil købe ting, sagde drengen. |
1914 |
How far is it from here to the station? “It is about two miles.” |
Hvor langt er der herfra til stationen? “Omtrent 2 miles.” |
1915 |
The key, he added, “is in the lock”. |
Nøglen, tilføjede han, “er i låsen”. |
1916 |
Where do you live? “I live in Tokyo.” |
Hvor bor du? “Jeg bor i Tokyo.” |
1917 |
Go to the doctor to get your prescription! |
Gå hen til lægen og få din recept! |
1918 |
The sign ‘&’ stands for ‘and’. |
Tegnet ‘&’ står for ‘og’. |
1919 |
This does not concern you at all. |
Det her rager ikke dig overhovedet. |
1920 |
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. |
Udfyld nedenstående formular for at finde ud af hvem du kunne have været i et tidligere liv. |
1921 |
Sport is good for your health. |
Sport er godt for dit helbred. |
1922 |
Do you want a cup of coffee? |
Vil du have en kop kaffe? |
1923 |
Welcome. |
Velkommen! |
1924 |
Welcome. |
Velkommen. |
1925 |
I’m going to bed. |
Jeg går i seng! |
1926 |
An apple a day keeps the doctor away. |
Et æble om dagen holder doktoren væk. |
1927 |
This factory produces CD players. |
Denne fabrik producerer cd-afspillere. |
1928 |
You’re a bookworm. |
Du er en bogorm. |
1929 |
He is a merry fellow. |
Han er en lystig karl. |
1930 |
You speak fluent English. |
Du taler flydende engelsk. |
1931 |
You have to obey your parents. |
Du skal adlyde dine forældre. |
1932 |
I have a surprise for you. |
Jeg har en overraskelse til dig. |
1933 |
I’m filled with joy every time I see you. |
Jeg bliver fyldt med glæde hver gang jeg ser dig. |
1934 |
I can’t wait for you. |
Jeg kan ikke vente på dig. |
1935 |
Isn’t it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? |
Er det ikke på tide at I begravede stridsøksen og lod fortiden være fortid? |
1936 |
Isn’t it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? |
Er det ikke på tide at I begraver stridsøksen og lader fortiden være fortid? |
1937 |
You must learn from mistakes. |
Du må lære af dine fejl. |
1938 |
You must learn from mistakes. |
I må lære af jeres fejl. |
1939 |
You’ve changed. |
Du har forandret dig. |
1940 |
I can’t live without you. |
Jeg kan ikke leve uden dig. |
1941 |
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. |
Min bror er to år ældre end mig, men han er tre centimeter lavere. |
1942 |
The economy was in miserable condition. |
Økonomien var i en elendig stand. |
1943 |
Economic development is important for Africa. |
Økonomisk udvikling er vigtig for Afrika. |
1944 |
The policeman caught me by the wrist. |
Betjenten fangede mig ved håndleddet. |
1945 |
The police held him in custody. |
Politiet holdt ham i forvaring. |
1946 |
The police charged into the bar. |
Politiet stormede baren. |
1947 |
The police arrested the man who had murdered the girl. |
Politiet arresterede manden som myrdede pigen. |
1948 |
Art is long, life is short. |
Kunsten er lang, livet er kort. |
1949 |
A whale is a mammal. |
En hval er et pattedyr. |
1950 |
Never let me go. |
Lad mig aldrig gå. |
1951 |
You never told me that you were married. |
Du fortalte mig aldrig at du var gift. |
1952 |
The wedding will take place at the end of October. |
Brylluppet vil finde sted i slutningen af oktober. |
1953 |
I feel sick whenever I see blood. |
Jeg får det skidt når jeg ser blod. |
1954 |
Let me take your blood pressure. |
Lad mig måle dit blodtryk. |
1955 |
The moon revolves around the earth. |
Månen drejer sig om Jorden. |
1956 |
The moon is a satellite of the earth. |
Månen er en satellit af Jorden. |
1957 |
It’s Monday. |
Det er mandag. |
1958 |
Ken looks happy. |
Ken virker glad. |
1959 |
His good health enabled him to work till the age of seventy-five. |
Hans gode helbred gjorde det muligt for ham at arbejde til han blev 75 år. |
1960 |
Health means everything. |
Helbredet betyder alt. |
1961 |
Kenji decided to become a cook. |
Kenji har besluttet sig for at blive en kok. |
1962 |
No! |
Nej! |
1963 |
We have a dog, a cat and three canaries. |
Vi har en hund, en kat og tre kanariefugle. |
1964 |
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. |
En hund løber efter en kat og katten efter en mus. |
1965 |
Have you fed the dog? |
Har du fodret hunden? |
1966 |
Have you fed the dog? |
Har I fodret hunden? |
1967 |
All dogs are faithful. |
Alle hunde er trofaste. |
1968 |
Dogs can swim. |
Hunde kan svømme. |
1969 |
The dog has bitten a hole in my sleeve. |
Hunden har bidt hul i mit ærme. |
1970 |
The dog looked into the water. |
Hunden kiggede ned i vandet. |
1971 |
Can you find it? |
Kan du finde det? |
1972 |
A stranger came up to me and asked the way. |
En fremmed kom hen til mig og spurgte om vej. |
1973 |
Learn humility. |
Lær ydmyghed. |
1974 |
You’re looking good! |
Du ser godt ud! |
1975 |
Cheer up! Everything will soon be all right. |
Op med humøret! Alt vil snart være godt. |
1976 |
Cheer up! |
Frisk mod! |
1977 |
Cheer up! |
Op med humøret! |
1978 |
The front door was open. |
Fordøren var åben. |
1979 |
The front door was open. |
Fordøren stod åben. |
1980 |
Someone stole my cash. |
Nogen stjal mine kontanter. |
1981 |
Someone stole my cash. |
Nogen har stjålet mine kontanter. |
1982 |
Honesty doesn’t pay under the current tax system. |
Ærlighed betaler sig ikke med det nuværende skattesystem. |
1983 |
It’s easier said than done. |
Det er lettere sagt end gjort. |
1984 |
Needless to say, health is above wealth. |
Det behøver næppe nævnes, men helbred er vigtigere end rigdom. |
1985 |
You can’t separate language from culture. |
Man kan ikke adskille sprog og kultur. |
1986 |
Lock the door! |
Lås døren! |
1987 |
The door remains closed. |
Døren forbliver lukket. |
1988 |
How deep is the lake? |
Hvor dyb er søen? |
1989 |
The lake is deepest here. |
Søen er dybest her. |
1990 |
Let’s drive to the lake. |
Lad os køre hen til søen! |
1991 |
A tiger is a beast of prey. |
Tigeren er et rovdyr. |
1992 |
After us, the Deluge. |
Efter os syndfloden. |
1993 |
I was caught in a traffic jam. |
Jeg var fanget i en trafikprop. |
1994 |
There were a lot of young couples in the park. |
I parken var der mange unge par. |
1995 |
There are many people in the park. |
Der er mange mennesker i parken. |
1996 |
You talk too much. |
Du taler for meget. |
1997 |
That tower you see over there is the Eiffel Tower. |
Det tårn, du ser derovre, er Eiffeltårnet. |
1998 |
That tower you see over there is the Eiffel Tower. |
Det tårn, I ser derovre, er Eiffeltårnet. |
1999 |
I am thirsty. Please give me something cold to drink. |
Jeg er tørstig. Gig mig venligst noget koldt at drikke. |
2000 |
Who’s your favorite actor? |
Hvem er din yndlingsskuespiller? |
2001 |
You must learn English whether you like it or not. |
Du skal lære engelsk, om du vil det eller ej. |
2002 |
You must learn English whether you like it or not. |
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej. |
2003 |
Thanks, though. I appreciate it. |
Ellers tak, men tak for venligheden. |
2004 |
Curiosity killed the cat. |
Nysgerrighed dræbte katten. |
2005 |
They decided to shut down the factory. |
De besluttede at lukke fabrikken. |
2006 |
She said that she was happy. |
Hun sagde at hun var lykkelig. |
2007 |
Can you describe to me the difference between black tea and green tea? |
Kan du beskrive forskellen mellem sort te og grøn te, for mig? |
2008 |
Let’s go! |
Af sted! |
2009 |
I would rather die than surrender. |
Jeg ville hellere dø end overgive mig. |
2010 |
An expensive car is a status symbol. |
En dyr bil er et statussymbol. |
2011 |
I have high blood pressure. |
Jeg har højt blodtryk. |
2012 |
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. |
Nobuhiko Takada tabte til Hikson Grasy. |
2013 |
It will damage the crops. |
Det vil skade afgrøden. |
2014 |
What will happen if there’s power failure now? |
Hvad vil der ske hvis der kommer et strømudfald nu? |
2015 |
I could go for a nice hot pizza right now. |
Jeg kunne nu have lyst til en skøn, varm pizza. |
2016 |
The picture is on the wall now. |
Billedet hænger nu på væggen. |
2017 |
I’m at work now, so I’ll call you later. |
Jeg er på arbejde nu, så jeg vil ringe dig op senere. |
2018 |
I’ve heard nothing from her as yet. |
Jeg har ikke hørt noget fra hende ind til videre. |
2019 |
He’ll be a good husband. |
Han vil blive en god ægtemand. |
2020 |
What are you doing now? |
Hvad går du og laver? |
2021 |
What are you doing now? |
Hvad har du gang i? |
2022 |
I don’t feel like going out this morning. |
Her til morgen har jeg ikke lyst til at gå ud. |
2023 |
How about playing tennis next Saturday? |
Hvad med at spille tennis på lørdag? |
2024 |
I wish I could go with you today. |
Jeg ville ønske, at jeg kunne gå med dig i dag. |
2025 |
Never put off till tomorrow what you can do today. |
Udskyd aldrig til i morgen hvad du kan gøre i dag. |
2026 |
Nowadays more and more people prefer country life to city life. |
Nu til dags foretrækker flere og flere mennesker livet på landet frem for bylivet. |
2027 |
Nowadays more and more people prefer country life to city life. |
Nu om dage foretrækker flere og flere mennesker livet på landet frem for bylivet. |
2028 |
Nowadays more and more people prefer country life to city life. |
I vore dage foretrækker flere og flere mennesker livet på landet frem for bylivet. |
2029 |
Come to my house this afternoon. |
Kom hen til mig i eftermiddag. |
2030 |
I read it in today’s edition. |
Jeg læste det i dagens udgave. |
2031 |
I have already read today’s paper. |
Jeg har allerede læst dagens avis. |
2032 |
Bring me today’s paper, please. |
Bring mig venligst avisen for i dag. |
2033 |
Bring me today’s paper, please. |
Bring mig venligst dagens avis. |
2034 |
How is the weather today? |
Hvordan er vejret i dag? |
2035 |
I have a hangover today. |
Jeg har tømmermænd i dag. |
2036 |
Today is my sister’s birthday. |
I dag er det min søsters fødselsdag. |
2037 |
He is not himself today. |
Han er ikke sig selv i dag. |
2038 |
It’s cloudy today. |
I dag er det skyet. |
2039 |
Thank you for today. |
Tak for i dag. |
2040 |
It’s cold today. |
I dag er det koldt. |
2041 |
I won’t work overtime today. |
Jeg vil ikke arbejde over i dag. |
2042 |
It is truly a nice day today. |
Det er virkelig en dejlig dag i dag. |
2043 |
It’s hot today. |
Det er varmt i dag. |
2044 |
It is cloudy today. |
I dag er det skyet. |
2045 |
Two students are absent today. |
Der er to elever fraværende i dag. |
2046 |
I’m expecting a customer today. |
Jeg venter en kunde i dag. |
2047 |
So far it has been an exciting year. |
Indtil videre har det været et spændende år. |
2048 |
We’re expecting a good harvest this year. |
Vi forventer en god høst i år. |
2049 |
There has been a good apple harvest this year. |
Årets æblehøst har været god. |
2050 |
The apple trees blossomed early this year. |
Æbletræerne blomstrede tidligt i år. |
2051 |
It is colder this year than last year. |