fbpx
Skip to content

5000 Daily use & the most helpful English to Slovak Sentences

English to Slovak Sentences collection for daily use & to improvise English & Slovak language

For more sentences try our free android app.

1

The password is “Muiriel”.

Heslo je „Muiriel“.

2

I never liked biology.

Nikdy som nemal rád biológiu.

3

I love you.

Ľúbim ťa.

4

Thank you very much!

Ďakujem vám veľmi pekne!

5

My name is Jack.

Volám sa Jack.

6

I’m tired.

Som unavený.

7

I made my decision.

Spravil som svoje rozhodnutie.

8

Life is beautiful.

Život je pekný.

9

I don’t want to go to school.

Nechcem chodiť do školy.

10

Justice is expensive.

Spravodlivosť je drahá.

11

Close the door when you leave.

Zavri dvere keď odídeš.

12

It is never too late to learn.

Na učenie nikdy nie je neskoro.

13

I knew that today would be fun.

Vedel som, že dnes bude zábava.

14

Tell them to call me before they leave.

Povedz im, aby mi zavolali predtým ako odídu.

15

Where are you?

Kde si?

16

Why do you want to leave today?

Prečo chceš dnes odísť?

17

It’s well done.

Dobrá práca.

18

I buried my dog at the pet cemetery.

Pochoval som svojho psa na zvieracom cintoríne.

19

You’d better start now.

Radšej by si mal začať teraz.

20

Have you ever been to that village?

Bol si niekedy v tej dedine?

21

Is this your son, Betty?

Je toto tvoj syn, Betty?

22

Where is your school?

Kde máš školu?

23

Where is your school?

Kde je tvoja škola?

24

I need you.

Potrebujem ťa.

25

Who took care of the dog while you were away?

Kto sa ti staral o psa kým si bol preč?

26

There are a good many reasons why you shouldn’t do it.

Je dosť veľa dôvodov, prečo by si to nemal robiť.

27

There are a good many reasons why you shouldn’t do it.

Existuje dosť veľa dôvodov, prečo by si to nemal robiť.

28

Do you have any vacancies?

Máte nejaké voľné miesta?

29

The rich sometimes despise the poor.

Bohatí niekedy opovrhujú chudobnými.

30

Thank you for the information.

Ďakujem za informáciu.

31

You are beautiful.

Ty si krásna.

32

We should take into account that the train was delayed.

Mali by sme brať do úvahy meškanie vlaku.

33

Our train stopped suddenly.

Náš vlak zrazu zastavil.

34

Some of the students like to play the guitar.

Niektorí zo študentov radi hrajú na gitare.

35

The sea was as smooth as glass.

More malo zrkadlovú hladinu.

36

We were greatly surprised at the news of his sudden death.

Správa o jeho náhlej smrti nás veľmi prekvapila.

37

The fire is burning furiously.

Oheň planie.

38

We have made numerous improvements to our house since we bought it.

Urobili sme početné vylepšenia na našom dome, odkedy sme ho kúpili.

39

It is clear what must be done.

Je jasné, čo musí byť vykonané.

40

It is clear what must be done.

Je jasné, čo sa musí spraviť.

41

What’s new?

Čo máte nové?

42

Do you subscribe to any magazines?

Odoberáš nejaké časopisy?

43

What is happening?

Čo sa deje?

44

It is impossible to master English in a short time.

Je nemožné naučiť sa po anglicky za krátky čas.

45

A bicycle will rust if you leave it in the rain.

Bicykel zhrdzavie, ak ho necháš v daždi.

46

Move a step, and you’ll be a dead man!

Jeden krok a budeš mŕtvy!

47

It is impossible to master English in a year or so.

Je nemožné naučiť sa po anglicky za rok alebo tak.

48

Hard work enabled him to get good marks.

Tvrdá práca mu umožnila dostávať dobré známky.

49

Don’t you think it a bad thing?

Nemyslíš, že je to zlá vec?

50

The lion is the king of the jungle.

Lev je kráľ džungle.

51

It is finally all over.

Konečne je to všetko za nami.

52

Do you think we’ll have good weather?

Myslíš, že budeme mať dobré počasie?

53

Hi, Bill. How are you?

Ahoj, Bill. Ako sa máš?

54

Hi! How are you?

Ahoj! Ako sa máš?

55

Definitely!

Určite!

56

No, thank you.

Nie, ďakujem.

57

Bees make honey.

Včely robia med.

58

What do you think about having breakfast at McDonald’s?

Čo povieš na raňajky v McDonalde?

59

Mark graduated from Harvard in 1991.

Mark promoval na Harvarde v roku 1991.

60

He is but a child.

On je len dieťa.

61

I found no money left in my pocket.

Nenašiel som žiadne peniaze v mojom vrecku.

62

Beth is an odd girl who likes snakes.

Beth je čudné dievča, ktoré má rado hady.

63

Bill was killed with a gun.

Bill bol zastrelený.

64

Could you show me the way to the bus stop?

Mohli by ste mi ukázať cestu na autobusovú zastávku?

65

Yes, my name is Karen Smith.

Áno, volám sa Karen Smith.

66

What pretty flowers!

Aké krásne kvety!

67

How cute!

Aké roztomilé!

68

Why did you come to Japan?

Prečo si prišiel do Japonska?

69

Why do you blame me for what happened?

Prečo ma viníš za to, čo sa stalo?

70

Why do you blame me for what happened?

Prečo ma obviňuješ za to, čo sa stalo?

71

Why are you crying?

Prečo plačeš?

72

Tom is the most handsome actor in the world.

Tom je najkrajší herec na svete.

73

How old is Tony?

Koľko rokov má Tony?

74

I’m sorry.

Ľutujem.

75

I’d like to have cake for dessert.

Rád by som si dal koláč ako dezert.

76

There is an apple on the table.

Na stole je jablko.

77

There is a radio on the table.

Na stole je rádio.

78

The tundra has a harsh climate.

Tundra má drsné podnebie.

79

The tundra has a harsh climate.

Tundra má drsnú klímu.

80

Tell whoever comes that I’m out.

Povedz komukoľvek kto príde, že som vonku.

81

Please don’t make so much noise.

Prosím ťa nerob toľko hluku.

82

Don’t expose it to the rain.

Nevystavujte to dažďu!

83

That’s a great idea.

To je vynikajúci nápad.

84

The old man lived by himself.

Starý muž žil sám.

85

Does the medicine act quickly?

Účinkuje ten liek rýchlo?

86

The two boys are much the same in English.

Tí dvaja chlapci majú zhruba rovnakú angličtinu.

87

The island is covered with ice and snow during the winter.

Počas zimy je ostrov pokrytý ľadom a snehom.

88

The war lasted two years.

Vojna trvala dva roky.

89

The new law has deprived the citizens of their liberty.

Nový zákon obmedzil občianske slobody.

90

The prize won’t be given to her.

Výhra jej nebude odovzdaná.

91

The boy has been absent from school for eight days.

Chlapec v škole chýbal osem dní.

92

The collection is open to the public.

Kolekcia je prístupná verejnosti.

93

I do remember the incident quite well.

Ja si pamätám ten incident celkom dobre.

94

The money was divided among the three.

Peniaze boli rozdelené medzi troch.

95

The machine was coated with dust.

Stroj bol pokrytí prachom.

96

The school was established in 1650.

Škola bola založená v roku 1650.

97

Take off your socks.

Daj si dole ponožky.

98

I’ll take you there.

Zoberiem ťa tam.

99

I’ll take you there.

Vezmem ťa tam.

100

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?

Prepáčte. Môžte ma nasmerovať na najbližšiu stanicu metra?

101

Will you please let me go now?

Necháš ma prosím teraz ísť?

102

John has a natural bent for tennis.

Ján je tenisový talent.

103

What did John sing on the stage?

Čo spieval Jano na pódiu?

104

Jorge is able to speak four languages.

Jorge dokáže hovoriť štyrmi jazykmi.

105

There’s no water coming out of the shower.

Zo sprchy nejde žiadna voda.

106

Jane was a stewardess when she was young.

Jane bola za mladi letuška.

107

Goodbye, Sayoko.

Dovidenia, Sayoko.

108

This is the worst thing that has ever happened to me!

Toto je najhoršia vec, aká sa mi kedy stala!

109

Is this your umbrella?

Je toto tvoj dáždnik?

110

Is this your umbrella?

Je toto váš dáždnik?

111

This is the end.

Toto je koniec.

112

This theory is too difficult for me to comprehend.

Táto teória je pre mňa príliš zložitá na pochopenie.

113

This book is worthy of praise.

Táto kniha je hodná chvály.

114

This ship is driven by steam.

Táto loď je poháňaná parou.

115

This tape doesn’t stick.

Táto páska sa nelepí.

116

The coach gave me some advice.

Tréner mi poradil.

117

Is your mother at home?

Je doma tvoja matka?

118

I am surprised that your family has a Japanese car.

Prekvapuje ma, že tvoja rodina má japonské auto.

119

Where is your cap?

Kde je tvoja čapica?

120

Good night and sweet dreams.

Dobrú noc a sladké sny.

121

I take care of my grandfather.

Starám sa o svojho starého otca.

122

Ellen does not speak English.

Ellen nehovorí po anglicky.

123

I will come to your country some day.

Jedného dňa navštívim tvoju krajinu.

124

I will leave tomorrow, in any event.

Odídem zajtra, v každom prípade.

125

Anyway, if you want to know more about my country, I’ll send you a letter when I get home.

V každom prípade, ak chceš vedieť viac o mojej krajine, pošlem ti list, keď budem u seba doma.

126

Happy Easter!

Veselú Veľkú noc!

127

That was the most interesting novel that I had ever read.

To bol najzaujímavejší román, aký som kedy čítal.

128

The United States is a large country.

Spojené štáty sú veľká krajina.

129

Would you be so kind as to shut that window?

Bol by si taký milý a zatvoril to okno?

130

Would you be so kind as to shut that window?

Bola by si taká milá a zatvorila to okno?

131

That’s the man I’ve been waiting for a week.

To je ten muž, na ktorého som týždeň čakal.

132

The house is haunted.

Dom je strašidelný.

133

What time do you usually leave home?

O koľkej zvyčajne odchádzaš z domu?

134

You must take into account the fact that she was ill.

Musíš brať do úvahy fakt, že bola chorá.

135

You should follow his advice.

Mal by si sa riadiť jeho radou.

136

You are very beautiful.

Si veľmi krásna.

137

You are very beautiful.

Ste veľmi krásna.

138

Are you ten years old?

Máš desať rokov?

139

Do you have a pencil?

Máš ceruzku?

140

Were you reading a book at that time?

Čítal si v tom čase knihu?

141

You speak like your mother.

Rozprávaš ako tvoja matka.

142

You will be sorry for it some day.

Jedného dňa to budeš ľutovať.

143

You will be sorry for it some day.

Jedného dňa ťa to bude mrzieť.

144

What is your name?

Ako sa voláte?

145

What is your name?

Ako sa voláš?

146

Whichever route you take, you will get there in time.

Ktorúkoľvek cestu si vyberieš, dostaneš sa tam načas.

147

April is the fourth month of the year.

Apríl je štvrtý mesiac v roku.

148

Welcome.

Vitajte!

149

Kaoru has gone to America.

Kaoru išiel do Ameriky.

150

I hope the economy picks up soon.

Dúfam, že ekonomika sa čoskoro oživí.

151

Shall I come for you?

Môžem po teba prísť?

152

Saying is one thing and doing another.

Povedať je jedna vec a spraviť druhá.

153

An individual has rights and responsibilities.

Každá osoba má práva a povinnosti.

154

Can you change a five-dollar bill?

Môžete mi zameniť päťdolárovú bankovku?

155

The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.

Telefónny operátor požiadal volajúceho aby čakal, kým nebude spojenie.

156

The house whose roof you can see over there is ours.

Dom, ktorého strechu možeš vidieť tamto, je náš.

157

Curiosity killed the cat.

Zvedavosť zabila mačku.

158

It’s in your interest to go.

Je v tvojom záujme ísť.

159

I would rather die than surrender.

Radšej by som umrel, než by som sa mal vzdať.

160

You have to watch out for avalanches at this time of the year.

V tomto ročnom období si musíš dávať pozor na lavíny.

161

Hello, I am Nancy.

Ahoj, ja som Nancy.

162

I’ve taken up painting recently.

Nedávno som začal maľovať.

163

We had much rain last year.

Za posledný rok veľa pršalo.

164

Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.

Minulý rok som sa vrátil domov a bol som prekvapený tým, že aj dedina aj ľudia sa úplne zmenili.

165

My sister has a nice piano.

Moja sestra má pekné piano.

166

The children amused themselves by playing games.

Deti sa zabávali hraním hier.

167

The taxi I took was very old and small.

Taxík, ktorý som si zobral, bol veľmi starý a malý.

168

It’s a house just like that I have seen.

Je to dom ako ten, čo som videl.

169

We gave a party in celebration of his 70th birthday.

Pripravili sme mu párty pri príležitosti osláv jeho 70-tín.

170

We might have underestimated his ability.

Je možné, že sme podcenili jeho schopnosť.

171

We might have underestimated his ability.

Je možné, že sme podcenili jeho spôsobilosť.

172

My family is a large one.

Moja rodina je veľká.

173

My brother can drive a car.

Môj brat vie šoférovať.

174

My happiness depends on you.

Moje šťastie záleží od teba.

175

My happiness depends on you.

Moje šťastie záleží od vás.

176

In my opinion, you are wrong.

Podľa môjho názoru, mýliš sa.

177

In my opinion, you are wrong.

Podľa mňa sa mýliš.

178

My job is teaching English.

Moja práca je výučba angličtiny.

179

My father goes to church on Sunday.

Môj otec chodí v nedeľu do kostola.

180

My daughter wants a piano.

Moja dcéra chce piano.

181

My friend died from a wound.

Môj priateľ podľahol zraneniu.

182

I am a student.

Som žiak.

183

I saw a bird flying over a tree.

Videl som vtáka letieť ponad strom.

184

I like tea.

Mám rád čaj.

185

I will make use of this opportunity.

Využijem túto príležitosť.

186

I saw the match on television.

Ja som videl zápas v televízii.

187

I have no more than ten English textbooks.

Nemám nič viac než desať anglických učebníc.

188

I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.

Mám mačku a psa. Mačka je čierna a pes je biely.

189

I have been in Paris.

Bol som v Paríži.

190

I ran all the way to the station.

Bežal som až na stanicu.

191

I was unable to breathe because of the smoke.

Nemohol som dýchať kvôli dymu.

192

I am not pleased with what you have done.

Nie som spokojný s tým, čo si spravil.

193

I am not pleased with what you have done.

Nemám radosť z toho, čo si spravil.

194

I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.

Videl som psa. Pes držal v papuli kus mäsa.

195

I recognized her the moment I saw her.

Spoznal som ju v momente, ako som ju uvidel.

196

I’m fine.

Mám sa dobre.

197

I have lost my watch.

Stratil som moje hodinky.

198

I bought a watch.

Kúpil som hodinky.

199

It is hard for me to put my thoughts into words.

Je pre mňa ťažké pomenovať moje myšlienky slovami.

200

I translated the poem as best I could.

Preložil som báseň najlepšie, ako som vedel.

201

I built a new house.

Postavil som nový dom.

202

I know the truth.

Poznám pravdu.

203

Who am I?

Kto som?

204

I am reading a book about animals.

Čítam knihu o zvieratách.

205

I am pregnant.

Som tehotná.

206

I know his family.

Poznám jeho rodinu.

207

I heard her singing in her room.

Počul som ju spievať v jej izbe.

208

I have a large number of books on my bookshelf.

Mám množstvo kníh na mojej polici.

209

All of us aim at success.

Všetci sa snažíme uspieť.

210

We saw nothing strange.

Nevideli sme nič divného.

211

The clock has just struck three.

Hodiny práve odbili tri hodiny.

212

I don’t have a bicycle.

Nemám bicykla.

213

Her eyes ran over the list to see if her name was on it.

Jej oči prebehli po zozname, aby zistila, či je tam aj jej meno.

214

Do good to those who hate you.

Robte dobre tým, ktorí vás nenávidia.

215

The lost chance will never come again.

Takáto šanca už druhý raz nepríde.

216

It was yesterday that a young woman came to see me.

Včera ma prišla pozrieť mladá žena.

217

Can I extend my stay one more night?

Môžem predĺžiť môj pobyt ešte o jednu noc?

218

A spring rain revived the flower.

Jarný dážď oživil kvet.

219

The girl said that she had never heard of such a person.

Dievča povedalo, že o takej osobe nikdy nepočulo.

220

The girl said that she had never heard of such a person.

Dievča povedalo, že nikdy nepočulo o takej osobe.

221

Make sure you go to a doctor if you get worse.

Neodkladne choď k lekárovi, ak sa ti to zhorší.

222

Plants grow.

Rastliny rastú.

223

New stamps will be issued next month.

Nové známky budú vydané budúci mesiac.

224

People struggled against poverty.

Ľudia bojovali proti chudobe.

225

The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.

Veľkým pôžitkom v živote je robiť to, čo ti ľudia zakazujú.

226

We had many bitter experiences during the war.

Počas vojny sme mali veľa bolestivých zážitkov.

227

Didn’t it occur to you to shut the windows?

Nenapadlo ti zavrieť okná?

228

Didn’t it occur to you to shut the windows?

Nenapadlo vám zavrieť okná?

229

Hold your breath, please.

Prosím, zadržte dych.

230

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

Zastavili vlaky kvôli hustému lejaku.

231

Can I reserve a flight to Osaka?

Možem rezervovať let do Osaky?

232

Who will help me?

Kto mi môže pomôcť?

233

I’m looking for a hat to match a brown dress.

Hľadám klobúk, čo sa hodí k hnedým šatám.

234

In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.

V Číne oslavujú Nový rok podľa lunárneho kalendára.

235

Astronomy is the science of the universe.

Astronómia je veda vesmíru.

236

In those days, I used to get up at six every morning.

V tie dni som zvykol vstávať o šiestej každé ráno.

237

Man is the only animal that laughs.

Človek je jediné zviera, ktoré sa smeje.

238

Cloudy with occasional rain.

Oblačno s občasným dažďom.

239

Two men met face to face.

Dvaja muži sa stretli tvárou v tvár.

240

Do you know the town where he lives?

Poznáš mesto kde on žije?

241

He has a brother who lives in Tokyo.

Má brata, ktorý žije v Tokiu.

242

I can’t make him out.

Nerozumiem mu.

243

His English is quite good.

Jeho angličtina je celkom dobrá.

244

His expenses exceed his income by far.

Jeho výdavky zďaleka prevyšujú jeho príjem.

245

He died of cancer.

Zomrel na rakovinu.

246

His son wants to be a lawyer.

Jeho syn chce byť právnikom.

247

His pronunciation is far from perfect.

Jeho výslovnosť má ďaleko od dokonalosti.

248

He can only criticize people behind their backs.

Vie iba kritizovať ľudí poza ich chrbát.

249

He ordered me to go alone.

Prikázal mi, aby som išiel sám.

250

He is taller than his father.

On je vyšší ako jeho otec.

251

He works hardest in his class.

Pracuje nausilovnejšie z triedy.

252

He selected a pair of socks to match his suit.

Vybral si pár ponožiek hodiacich sa k jeho obleku.

253

He had no qualms in doing so.

Nebol v rozpakoch spraviť to.

254

He only had 100 dollars.

Mal iba 100 dolárov.

255

He was very fun.

Bol veľmi zábavný.

256

He knows New York inside out.

On pozná New York naspamäť.

257

He knows New York inside out.

On pozná New York ako vlastnú dlaň.

258

He can also speak French.

On vie tiež hovoriť po francúzsky.

259

He has been ill, but is not ill now.

Bol chorý, ale teraz už nie je.

260

He let go of the rope.

Pustil lano.

261

He is a doctor.

On je lekár.

262

He never speaks English without making mistakes.

Nikdy nehovorí anglicky bez toho, aby robil chyby.

263

He is well acquainted with the history of England.

Je dobre oboznámený s históriou Anglicka.

264

It is said that he will go abroad.

Hovorí sa, že pôjde do zahraničia.

265

He cannot afford a holiday.

On si nemôže dovoliť dovolenku.

266

He is a teacher.

On je učiteľ.

267

He stopped to put on his shoes.

Zastavil, aby sa obul.

268

He is reading a book.

On číta knihu.

269

He changed schools last year.

Minulý rok zmenil školu.

270

He changed schools last year.

Vlani zmenil školu.

271

He is a teacher at our school.

On je učiteľ v našej škole.

272

He dumped the papers back into the drawer.

Vrátil spisy späť do priečinku.

273

He is by nature an artist.

Je to rodený umelec.

274

He has poor ability to organize.

Má zlé schopnosti organizovať.

275

He arrived in a big car.

Prišiel vo veľkom aute.

276

He had come back from China.

Vrátil sa z Číny.

277

He can speak Chinese a little.

On môže hovoriť trochu po čínsky.

278

He worked so hard that he ruined his health.

Pracoval tak veľa, že si zničil zdravie.

279

He advised her to stop drinking.

Poradil jej, aby prestala piť.

280

He asked her to marry him, and she accepted.

Požiadal ju o ruku a ona súhlasila.

281

He wants to work in a hospital.

On chce pracovať v nemocnici.

282

He is not ashamed of being poor.

Nehanbí sa za to, že je chudobný.

283

He had an unpleasant screechy voice.

Mal nepríjemný piskľavý hlas.

284

He was surprised his father had sold the farm.

Bol prekvapený, že jeho otec predal farmu.

285

He leaves for Tokyo tomorrow.

Zajtra odchádza do Tokia.

286

He will leave for the station an hour before the train leaves.

Pôjde na stanicu hodinu predtým, ako odíde vlak.

287

Their happiness was rooted in their industry.

Ich šťastie malo korene v ich priemysle.

288

They are always short of money.

Oni majú vždy nedostatok peňazí.

289

They settled in Canada.

Usadili sa v Kanade.

290

They were abandoned by their mother.

Boli opustení ich matkou.

291

They were abandoned by their mother.

Matka ich opustila.

292

We must take into account the fact that she is old.

Musíme brať do úvahy skutočnosť, že je stará.

293

I bought her a new car.

Ja som jej kúpil nové auto.

294

Dare you call her?

Odvážiš sa zavolať jej?

295

Her behavior is consistent with her words.

Jej správanie je konzistentné s jej slovami.

296

Her hair hung in neat coils.

Jej vlasy sa pekne vlnili.

297

She speaks French, not to speak of English.

Vie po francúzsky, nehovoriac o angličtine.

298

She caught it for coming late.

Schytala to za to, že prišla neskoro.

299

She was always telephoning me.

Ona mi vždy telefonovala.

300

Did she go to the concert last Sunday?

Išla na koncert minulú nedeľu?

301

She fell down the ladder.

Spadla z rebríka.

302

She was not at all upset by the news.

Tá novina ju vôbec nerozrušila.

303

She looks blue for some reason.

Z nejakého dôvodu vyzerá byť smutná.

304

She is more beautiful than any other girl.

Je krajšia než ktorákoľvek iná.

305

She is a nurse.

Ona je zdravotná sestra.

306

She can never keep a secret.

Ona nikdy nevie udržať tajomstvo.

307

I think she is showing off her new dress to us.

Myslím si, že nám chce predviesť svoje nové šaty.

308

She showed me which dress to wear.

Ukázala mi, ktoré šaty si mám obliecť.

309

She is on a diet.

Diétuje.

310

She selected a hat to match her new dress.

Vybrala si klobúk, ktorý sa hodil k jej novým šatám.

311

She is a teacher.

Ona je učiteľka.

312

She showed me her room.

Ukázala mi svoju izbu.

313

Don’t be sad.

Nebuď smutný.

314

Because I was scared.

Pretože som bol vyľakaný.

315

Because I was scared.

Pretože som mal strach.

316

My father will support me financially.

Môj otec mi pomôže finančne.

317

Father asked me to open the door.

Otec ma požiadal otvoriť dvere.

318

Do not leave the lights on when you leave the room.

Nenechávaj zapnuté svetlá, keď opúšťaš izbu.

319

I study English two hours a day on an average.

Učím sa angličtinu v priemere dve hodiny denne.

320

I am reading a book.

Čítam knihu.

321

Do you know how many people starve to death in the world annually?

Vieš koľko ľudí ročne zomrie na svete od hladu?

322

Are you engaged for tomorrow?

Si zajtra zaneprázdnený?

323

May I invite you to dinner?

Môžem ťa pozvať na večeru?

324

May I invite you to dinner?

Môžem vás pozvať na večeru?

325

There is going to be a storm.

Bude búrka.

326

We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.

Musíme brať do úvahy želania celej rodiny v plánovaní výletu.

327

It is said that the taste of love is bitter.

Hovorí sa, že chuť lásky je horká.

328

Could you repeat that?

Môžeš to zopakovať?

329

I moved a chess piece on the board one forward.

Posunul som šachovú figúrku o jedno políčko vpred.

330

Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.

Bronzové výrobky sa zväčša robia zo zliatin mosadze a cínu.

331

Women want to have sex too.

I ženy chcú mať sex.

332

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.

333

I am tired after swimming in that river.

Som unavený po plávaní v rieke.

334

I am not going anywhere.

Nikam nejdem.

335

I’m sorry, I love you.

Prepáč, ľúbim ťa.

336

Nobody is perfect.

Nikto nie je dokonalý.

337

Where are you from?

Odkiaľ si?

338

Where are you from?

Odkiaľ ste?

339

The sun is shining.

Slnko svieti.

340

Hello!

Ahoj.

341

I don’t understand.

Nerozumiem.

342

Do you speak English?

Hovoríte po anglicky?

343

Excuse me, what time is it?

Prepáčte, koľko je hodín?

344

I do it because I want to.

Robím to, pretože to chcem.

345

I do it because I want to.

Robím to, pretože sa mi chce.

346

I think he’s happy.

Myslím, že je šťastný.

347

I forgot to put a stamp on the envelope.

Zabudol som nalepiť známku na obálku.

348

Hello, world!

Ahojte, všetci!

349

The penis is one of the male reproductive organs.

Penis je jeden z mužských pohlavných orgánov.

350

You’re welcome.

Prosím.

351

What’s your name?

Ako sa voláte?

352

Does she like oranges?

Má rada pomaranče?

353

I want this camera.

Chcem tento fotoaparát.

354

My past self is another person.

Moje minulé ja je iná osoba.

355

It’s hot.

Je horúco.

356

Good night!

Dobrú noc!

357

He was in France.

On bol vo Francúzsku.

358

He pays with a credit card.

On platí kreditnou kartou.

359

I like playing sports.

Rád športujem.

360

I like playing sports.

Rada športujem.

361

Yesterday was Sunday.

Včera bola nedeľa.

362

How’s that going?

Ako to ide?

363

I am short.

Ja som nízky.

364

I am short.

Ja som nízka.

365

I am tall.

Ja som vysoký.

366

I am tall.

Ja som vysoká.

367

I am a doctor.

Som lekár.

368

I’ll kill you.

Zabijem ťa.

369

I lost my passport!

Stratil som svoj pas!

370

I want that later.

Chcem to neskôr.

371

I want to work with your company.

Chcem pracovať s vašou spoločnosťou.

372

I live here.

Bývam tu.

373

Thanks!

Ďakujem.

374

I am very grateful to you for your advice.

Som ti veľmi povďačný za tvoju radu.

375

I think, therefore I am.

Myslím, teda som.

376

May I call on you again?

Smiem ti zavolať znova?

377

Please speak more slowly.

Hovorte pomalšie, prosím.

378

She said that he was handsome.

Povedala, že bol pekný.

379

Shit.

Do riti.

380

The man tries the coffee.

Muž ochutnáva kávu.

381

These ladies are my aunts.

Tieto dámy sú moje tety.

382

This man is drunk.

Tento muž je opitý.

383

What is the exchange rate?

Aký je výmenný kurz?

384

Where is your father?

Kde je tvoj otec?

385

Have you finished reading that novel?

Dočítal si ten román?

386

Mary helped her mother with the cooking.

Mary pomohla mame s varením.

387

Mary helped her mother with the cooking.

Mária pomohla mame s varením.

388

The sun is red.

Slnko je červené.

389

We put sugar in our tea.

Dávame si cukor do čaju.

390

We put sugar in our tea.

Čaj si sladíme.

391

Please shut the door.

Prosím, zavrite dvere.

392

Nice to meet you.

Teší ma, že ťa spoznávam.

393

I should clean the room.

Mala by som upratať izbu.

394

I have a cat and a dog. The cat’s black and the dog’s white.

Mám mačku a psa. Mačka je čierna a pes je biely.

395

Focus on one thing and do it well.

Zameraj sa na jednu vec a urob ju dobre.

396

I’m retired.

Som v dôchodku.

397

That mayo is nothing but chemicals!

Tá majonéza je samá chemikália!

398

That mayo is nothing but chemicals!

Tá majonéza nie je nič iné, len chemikálie!

399

I am a tourist.

Som turista.

400

Goodbye!

Dovidenia!

401

China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.

Čína hraničí s Pakistanom, Indiou, Afganistanom, Tadžikistanom, Kirgizstanom, Kazachstanom, Severnou Kóreou, Laosom, Vietnamom, Nepálom, Bhutánom, Mjanmarskom, Mongolskom a Ruskom.

402

The dog is white.

Pes je biely.

403

I will provide you all the necessary information.

Poskytnem ti všetky potrebné informácie.

404

I will provide you all the necessary information.

Poskytnem vám všetky potrebné informácie.

405

I have a black dog and a white dog.

Mám čierneho a bieleho psa.

406

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Každý má právo na ochranu morálnych a materiálnych záujmov, ktoré vyplývajú z jeho vedeckej, literárnej alebo umeleckej tvorby.

407

Bananas are yellow.

Banány sú žlté.

408

We are his children.

Sme jeho deti.

409

Kiss me.

Pobozkaj ma.

410

You can lie to everyone else, but you can’t lie to yourself.

Druhým klamať môžeš, ale sám seba neoklameš.

411

Do you have time on Tuesday?

Máš čas v utorok?

412

Could you please do me a favor?

Môžeš mi, prosím, urobiť láskavosť?

413

The house is cold.

Dom je studený.

414

I’m satisfied.

Som spokojný.

415

For the safety of our children, please do not enter porn sites.

Kvôli bezpečnosti našich detí, nenavštevujte porno stránky.

416

Where is my dad?

Kde je môj otec?

417

Remember you must die.

Pamätaj, že musíš zomrieť.

418

There is no use in crying. No one will hear you.

Nemá cenu plakať. Nikto ťa nebude počuť.

419

Greek and Latin are useful languages. That’s why I study them.

Gréčtina a latinčina sú užitočné jazyky, preto ich študujem.

420

I’ll never leave you.

Nikdy ťa neopustím.

421

It’s one o’clock.

Je jedna.

422

It’s one o’clock.

Je jedna hodina.

423

Do you come here often?

Chodíš sem často?

424

Did you like that?

Páčilo sa ti?

425

That was nothing.

Nič to nebolo.

426

How far away are we?

Ako sme daleko?

427

It is very simple.

Je to veľmi jednoduché.

428

How do you do that?

Ako to robíš?

429

The ear canal sends sound waves to the eardrum.

Zvukovod vedie zvukové vlny k ušnému bubienku.

430

The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Abeceda esperanta pozostáva z 28 písmen: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

431

Glenn has two girlfriends.

Glenn má dve priateľky.

432

Not again!

Nie znova!

433

Enough is enough!

Už je toho dosť!

434

Tom had to empty his apartment in two days.

Tom musí vypratať jeho apartmán do dvoch dní.

435

Work on the assignment in small groups.

Pracujte na zadaní v malých skupinách.

436

Yes, please.

Áno, prosím.

437

You are right. I will go by taxi.

Máš pravdu. Pôjdem taxíkom.

438

They fucked all night long.

Celú noc jebali.

439

I don’t give a fuck.

Jebem na to.

440

I’m staying at home.

Zostávam doma.

441

Colorless green ideas sleep furiously.

Bezfarebné zelené nápady spia razantne.

442

Happy Mother’s Day!

Šťastný Deň matiek!

443

What do you look like?

Ako vyzeráš?

444

She gave several examples of how we could change things.

Dala niekoľko príkladov, ako môžme meniť veci.

445

I’m beautiful.

Ja som krásna.

446

There is no act which Christianity forbids, that the law will not reach: if it were otherwise, Christianity would not be, as it has always been held to be, part of the law of England.

Niet ničoho, čo kresťanstvo zakazuje a čo by nebolo ošetrené zákonom: ak by to bolo inak, kresťanstvo by nebolo, tak ako sa vždy považovalo byť, súčasťou zákonov Anglicka.

447

We’ll be in touch.

Ostaneme v kontakte.

448

ẽ is a letter in the Guarani alphabet.

ẽ je písmeno v abecede jazyka Guarani.

449

The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova.

Zakladateľ Facebooku, Mark Zuckerberg, je skoro casanova.

450

My native language is the most beautiful gift from my mother.

Môj rodný jazyk je najkrajší dar, ktorý som získal od mojej matky.

451

Nobody watches her.

Nikto sa na ňu nepozerá.

452

I am a woman.

Ja som žena.

453

Sicily is hot in summer.

Sicília je v lete horúca.

454

Sicily is hot in summer.

Na Sicílii je v lete horúco.

455

The earth is smaller than the sun.

Zem je menšia ako Slnko.

456

She’s only going to tell you what she thinks you want to hear.

Povie ti iba to, čo si myslí, že chceš počuť.

457

Game over.

Koniec hry.

458

I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million.

Za účelom nahromadiť pol milióna som predal dom a nábytok aj s klenotami.

459

If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?

Ak padne strom v lese a nik to nepočul, stalo sa to? Ak muž povie čo má na mysli a žiadna žena ho nepočuje, ešte stále nemá pravdu?

460

I’m starving. When the hell do we eat?

Som hladný. Kedy do čerta budeme jesť?

461

What’s aspirin made of?

Z čoho je robený aspirín?

462

What would the world be like without women?

Aký by bol svet bez žien?

463

I have a sore head.

Bolí ma hlava.

464

I want to know who’s coming with us.

Chcem vedieť kto s nami ide.

465

I want to know who’s staying with us.

Chcem vedieť, kto s nami ostáva.

466

Will I see you tomorrow?

Uvidím ťa zajtra?

467

Are we meeting tomorrow?

Stretneme sa zajtra?

468

What’s the time?

Koľko je hodín?

469

He’s disappeared without a trace.

Stratil sa bezostopy.

470

Ring the police!

Zavolaj políciu.

471

Too good to be true.

Príliš dobré aby to bola pravda.

472

I was on the mountain.

Bol som na horách.

473

I was on the mountain.

Bol som na hore.

474

I was in the mountains.

Bol som na horách.

475

I earn 100 Euros a day.

Zarábam 100 eur denne.

476

I’ll phone them tomorrow when I come home.

Zavolám im zajtra, keď prídem domov.

477

I’ll ring them tomorrow when I come home.

Brnknem im zajtra, keď prídem domov.

478

When I grow up, I want to be king.

Keď vyrastiem, chcem byť kráľom.

479

Yeah, and?

No a?

480

Is this not so?

Nie je toto tak?

481

Safe journey.

Bezpečnú cestu.

482

He’s my brother.

On je môj brat.

483

Thanks for the information.

Ďakujem za informáciu.

484

Brian has bought Kate some lipstick.

Brian kúpil Katke nejaký rúž.

485

The world is like a book, and those who don’t travel read only one page.

Svet je ako kniha, a tí čo necestujú čítajú len jednu stranu.

486

I’m listening to music.

Počúvam hudbu.

487

When are you coming back? “That all depends on the weather.”

„Kedy sa vraciaš?“ „To úplne záleží na počasí.“

488

Which way will we go?

Kadiaľ pôjdeme?

489

I’m doing the dishes.

Umývam riady.

490

My name is Sally.

Volám sa Sally.

491

I couldn’t tell what color his shirt was because it was too dark outside.

Nemohol som povedať akej farby bola jeho košeľa, lebo bola vonku priveľká tma.

492

This man is Pedro.

Tento muž je Pedro.

493

I can’t understand that word.

Nerozumiem tomu slovu.

494

My roommate is learning Chinese.

Môj spolubývajúci sa učí čínštinu.

495

That is not art. That is a vagina with teeth.

To nie je umenie. To je vagína so zubami.

496

He lied to me. I cannot trust him any longer.

Klamal mi. Už mu nemôžem dôverovať.

497

Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.

Američania ju nazývajú vietnamská vojna; Vietnamci ju nazývajú americká vojna.

498

Install Linux!

Nainštalujte Linux!

499

Who is next?

Kto je ďalší?

500

The cat is under the table.

Mačka je pod stolom.

501

He planned to stay in the Navy.

Plánoval zostať v námorných silách.

502

He resigned and joined the army.

Dal výpoveď a vstúpil do armády.

503

She told him she wanted a divorce.

Ona mu povedala, že chce rozvod.

504

He had limited skills in politics.

Mal obmedzené schopnosti v politike.

505

Do we exist?

Existujeme?

506

The vote was twenty-eight for and twenty against.

Dvadsaťosem hlasov bolo za a dvadsať bolo proti.

507

The other policemen began shooting at the crowd.

Iný policajt začal strieľať do davu.

508

Truman arrived at the White House within minutes.

Truman dorazil do Bieleho Domu v priebehu niekoľkých minút.

509

Mortal enemies are immortal friends.

Smrteľní nepriatelia sú nesmrteľní priatelia.

510

I killed God.

Zabil som Boha.

511

Terrorism is the most important factor in the division of a country and the creation of autonomous regions.

Terorizmus je najdôležitejší faktor pre rozdelenie krajiny a vytvorenie autonómnych regiónov.

512

Her desires were fully fullfilled.

Jej túžby boli plne naplnené.

513

What is this notebook for?

Načo je tento zápisník?

514

It was a calm winter evening.

Je pokojný zimný večer.

515

Goodnight, Timmy.

Dobrú noc, Timmy.

516

The paper is white.

Papier je biely.

517

Hello everyone!

Ahojte, všetci!

518

I like chocolate ice cream!

Mám rada čokoládovú zmrzlinu!

519

I like chocolate ice cream!

Mám rád čokoládovú zmrzlinu!

520

I hate these words.

Nenávidím tie slová.

521

Do not throw anything out of the window.

Nevyhadzujte nič z okna.

522

They hope to be able to find a well-paid job.

Dúfajú, že sa im podarí nájsť si dobre platenú prácu.

523

His teeth are white like a pearl.

Jeho zuby sú biele ako perly.

524

It’s seven o’clock.

Je sedem.

525

It’s seven o’clock.

Je sedem hodín.

526

Pedro has a motorcycle and loves to ride it.

Pedro má motorku a rád na nej jazdí.

527

The map is on the wall.

Mapa je na stene.

528

This car is black.

To auto je čierne.

529

I was in São Paulo in February.

Vo februári som bol v Sao Paule.

530

She startled him.

Naľakala ho.

531

She startled him.

Vyplašila ho.

532

I want to die with Getter Jaani.

Ja chcem zomrieť s Getter Jaani.

533

I don’t know what happened to him.

Neviem, čo sa mu stalo.

534

I am sure that you will be satisfied.

Ja som si istý, že budeš spokojný.

535

I thought you were only angry with me and not with the rest of my family.

Myslel som si, že si bol nahnevaný na mňa a nie na celý zvyšok rodiny.

536

My neighbor’s dog won’t eat dry dog food.

Pes môjho suseda nebude žrať suché psie krmivo.

537

How do I get my dog to eat dog food?

Ako donútim svojho psa žrať psie krmivo?

538

He usually fed his dog cheap dog food.

Zvyčajne kŕmi svojho psa lacným psím krmivom.

539

It’s likely that she’ll succeed.

Je pravdepodobné, že uspeje.

540

He is telling a lie.

On klamie.

541

It’s never too late to learn.

Na učenie nikdy nie je neskoro.

542

Both Magdalena and Ania are from Poland.

Magdalena a Ania sú z Poľska.

543

Magdalena and Lech are thirteen.

Magdalena a Lech majú trinásť rokov.

544

Ania and Piotr are twelve.

Ania a Piotr majú dvanásť rokov.

545

I am married to a Polish woman.

Moja žena je Poľka.

546

I will marry a beautiful Estonian woman.

Ožením sa k krásnou Estónkou.

547

My wife’s name is Lidia Zarębowa.

Moja žena sa volá Lidia Zarębowa.

548

My elder daughter is Magdalena Zarębówna.

Moja staršia dcéra je Magdalena Zarębówna.

549

My elder son is Lech Zaręba.

Môj starší syn je Lech Zaręba.

550

Lidia has blonde straight hair.

Lidia má plavé rovné vlasy.

551

Felicja’s children think that their father Lazarz is more handsome than Justin Bieber.

Felicjine deti si myslia, že ich otec Łazarz je krajší ako Justin Bieber.

552

Children of Łazarz think their mother Felicja is the most beautiful woman in the world.

Łazarzove deti si myslia, že ich mama Felicja je najkrajšia žena na svete.

553

Wienczysława is the most beautiful brunette in the workplace.

Wienczysława je najkrajšia brunetka na pracovisku.

554

How great Getter Jaani is!

Getter Jaani je taký úžasný!

555

I want to marry Martyna.

Chcem sa oženiť s Martinou.

556

Martyna is a native of Wrocław.

Martyna je rodáčka z Wrocławu.

557

Magdalena is a Łódź native.

Magdalena je rodáčka z Łódźu.

558

Ania is a native of Kraków.

Ania je rodáčka z Krakówa.

559

Felicja is a native of Katowice.

Felicja je rodáčka z Katowic.

560

Neither Ania nor Magdalena love Justin Bieber.

Ani Ania ani Magdalena nemajú radi Justina Biebera.

561

Polish girls didn’t want Justin Bieber to come to Poland.

Poľky nechcú Justina Biebera v Poľsku.

562

Libusza lives in Poznań.

Libuša žije v Poznani.

563

Ania lives in Gdańsk.

Ania žije v Gdańsku.

564

Magdalena is studying at the Lodz Japanese School.

Magdalena študuje na japonskej škole v Łódźi.

565

There’s a Turkish student at Magdalena’s school. His name is Reşit.

V Magdaleninej škole je turecký študent. Volá sa Reşit.

566

Ania is a lovely girl.

Ania je pôvabné dievča.

567

I live in Białystok.

Žijem v Białystoku.

568

The capital of Poland is Warsaw.

Hlavné mesto Poľska je Varšava.

569

There are many products imported from Poland to Turkey.

Do Turecka sa dováža veľa tovaru z Poľska.

570

Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves.

Maria a Natalia chodia nakupovať. Kupujú si niečo pre seba.

571

Timuçin is a native of Yozgat.

Timuçin je rodák z Yozgatu.

572

Timuçin flew from Yozgat to Warszawa with Ryan Air.

Timuçin letel z Yozgatu do Varšavy s Ryan Air-om.

573

Ania looks very cute to me.

Ania sa mi zdá veľmi zlatá.

574

Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams.

Magdalena a Lech sa pripravujú na poľské skúšky.

575

My birthday is June 12. Magdalena was born on the same day and year as me.

Moje narodeniny sú 12. júna. Magdalena sa narodila v rovnaký deň a rok ako ja.

576

Timuçin learns Polish.

Timuçin sa učí po poľsky.

577

Poland is a big country.

Poľsko je veľká krajina.

578

Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey.

Poľsko bola jedna z prvých krajín, ktorá uznala Tureckú republiku.

579

Tímea is a Hungarian living in Poland.

Tímea je Maďarka a žije v Poľsku.

580

Roses withered and Ania cried very much.

Ruže zvädli a Ania veľmi plakala.

581

He wept over his daughter’s death.

Plakal nad smrťou svojej dcéry.

582

She usually uses nail scissors.

Obyčajne používa nožničky na nechty.

583

I would like a cup of coffee.

Dal by som si šálku kávy.

584

I’ve been looking for a new job for a long time.

Už dlho hľadám novú prácu.

585

Once upon a time, there was a man and his wife. They had no house. They were living in the fields and sleeping at the foot of a tree.

Kde bolo tam bolo, bol raz jeden muž a jeho žena. Nemali žiaden dom. Bývali na poli a spávali pod stromom.

586

When is the next guided tour?

Kedy je ďalšia prehliadka so sprievodcom?

587

He’s not such a great writer and I think he knows it.

Nie je až taký dobrý spisovateľ a myslím, že to vie.

588

Latvian girls are among the best girls in the world!

Lotyšské dievčatá patria medzi najlepšie dievčatá na svete!

589

Iker Casillas is the best goalie in the world.

Iker Casillas je najlepší brankár na svete.

590

Using only “Tom” and “Mike” in many sentences is very strange.

Používanie len “Tom” a “Mike” v mnohých vetách je veľmi čudné.

591

I’ve made a discovery.

Urobil som objav.

592

Sovereignty unconditionally belongs to the nation.

Zvrchovanosť bezpodmienečne patrí národu.

593

Japanese is my mother tongue.

Japončina je môj materinský jazyk.

594

A diet Coke in Ukraine costs ₴2.

Diétna kola stojí na Ukrajine ₴2.

595

If you want to go to Israel, you need many shekels. Water costs only 0,50 .

Ak chceš ísť do Izraela, potrebuješ veľa šekelov. Voda stojí len 0,50 .

596

I forgot my email address.

Zabudol som svoju emailovú adresu.

597

TWiiNS celebrated my birthday via Twitter on June 12th.

TWiiNS oslavovali moje narodeniny prostredníctvom Twitteru 12. júna.

598

The leopard can’t change its spots.

Leopard nedokáže zmeniť svoje škvrny.

599

The engineer does not live. It works.

Inžinier nežije. Funguje to.

600

He who sleeps with dogs wakes up with fleas.

Kto spáva so psami, zobúdza sa s blchami.

601

Kati Wolf is a good singer.

Kati Wolf je dobrá speváčka.

602

Hungary and Slovakia are neighbors.

Maďarsko a Slovensko sú susedia.

603

Portugal has only one neighbor and it’s Spain.

Portugalsko má len jedného suseda, a to Španielsko.

604

In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.

V Belgicku, flámsky obyvatelia chcú jedného dňa vyhlásiť nezávislosť.

605

I want to go to England.

Chcem ísť do Anglicka.

606

Chechens have inclinations towards independence.

Čečenci majú sklon k nezávislosti.

607

Americans have lost their confidence in Toyota.

Američania stratili dôveru k Toyote.

608

I don’t want to go to Italy.

Nechcem ísť do Talianska.

609

The most beautiful girls are from Lithuania.

Najkrajšie dievčatá sú z Litvy.

610

I dream of going to Lithuania and living there.

Snívam o tom, že odídem a budem žiť v Litve.

611

Refugees hid under the bridge.

Utečenci sa skryli pod mostom.

612

I went to Paris.

Išiel som do Paríža.

613

Maja Keuc is a good singer.

Maja Keuc je dobrá speváčka.

614

I love Evelina Sašenko.

Milujem Evelinu Sašenko.

615

Do you speak Albanian?

Hovoríš po albánsky?

616

Do you speak Macedonian?

Hovoríš po macedónsky?

617

Do you speak Swahili?

Hovoríš po svahilsky?

618

I found my shoes.

Našiel som svoje topánky.

619

I hate terrorist organizations.

Nenávidím teroristické organizácie.

620

In Ankara, all the seasons are like winter.

V Ankare sú všetky ročné obdobia ako zima.

621

Where did you learn French?

Kde si sa naučil po francúzsky?

622

You speak good French!

Hovoríš dobre po francúzsky!

623

Don’t worry. You can confide in me.

Neboj sa. Môžeš mi dôverovať.

624

Twitter is better and more secure than Facebook.

Twitter je lepší a bezpečnejší ako Facebook.

625

Are you seriously thinking about buying a computer from that store?

Chceš si naozaj kúpiť počítač v tom obchode?

626

I completely forgot to make something for us to eat.

Úplne som zabudol spraviť nám niečo na jedenie.

627

I’m going to be around tomorrow afternoon, so please drop in.

Budem nablízku zajtra poobede, takže prosím zastav sa.

628

I’ve already tested them.

Už som ich otestoval.

629

It’s unlikely that anything serious will happen.

Je nepravdepodobné, že sa stane niečo vážne.

630

The man is naked.

Ten muž je nahý.

631

He wants to kiss her.

Chce ju pobozkať.

632

We think Justin Bieber is a beautiful female singer., haters said.

„Myslíme si, že Justin Bieber je krásna speváčka,“ hovoria nepriatelia.

633

In my opinion, Esperanto is very difficult.

Podľa môjho názoru, esperanto je veľmi ťažké.

634

The Icelandic government works on its own and doesn’t care about the people.

Islandská vláda pracuje samostatne, ale nezaujíma sa o ľudí žijúcich v jej krajine.

635

Please wake me up at six tomorrow.

Prosím, zajtra ma zobuď o šiestej.

636

Please wake me up at six tomorrow.

Prosím, zajtra ma zobuďte o šiestej.

637

It’s going to rain soon.

Čoskoro bude pršať.

638

I’ll write or phone you next week.

Napíšem alebo zavolám ti budúci týždeň.

639

I read books.

Čítal som knihy.

640

I’m reading this book.

Čítam túto knihu.

641

We were disappointed to hear that Tom couldn’t get a visa.

Boli sme sklamaní, keď sme sa dopočuli, že Tom nemohol dostať víza.

642

Unfortunately, Tom refused to help us.

Bohužiaľ, Tom nám odmietol pomôcť.

643

Tom’s behavior wasn’t acceptable.

Tomovo správanie nebolo prijateľné.

644

Tom would have missed the train if he had stopped to buy a chocolate bar.

Tomáš by zmeškal vlak, ak by sa zastavil kúpiť si čokoládu.

645

Tom is kind of tired. He wants to go home.

Tom je akýsi unavený. Chce ísť domov.

646

Tom is a picky eater and seldom tries anything new.

Tom je vyberavý jedák a zriedka vyskúša niečo nové.

647

Tom has an outgoing personality.

Tom má spoločenskú povahu.

648

Tom has a loud voice.

Tom má silný hlas.

649

Tom has a loud voice.

Tom hovorí hlasno.

650

Tom got out of the taxi.

Tom vystúpil z taxíka.

651

Tom forgot to take his umbrella with him.

Tom zabudol zobrať dáždnik so sebou.

652

Tom forgot to take his umbrella with him.

Tom si zabudol zobrať dáždnik.

653

Tom doesn’t want to talk about it.

Tom o tom nechce hovoriť.

654

Tom doesn’t want to go alone.

Tom nechce ísť sám.

655

Tom doesn’t drink coffee.

Tom nepije kávu.

656

Tom did it for fun.

Tom to urobil pre zábavu.

657

Tom actually hardly ever studies.

V skutočnosti sa Tomáš takmer nikdy neučí.

658

I told Tom that he should go to the meeting.

Povedal som Tomovi, aby išiel na stretnutie.

659

Tom tried to never think of Mary.

Tom sa snažil nikdy nemyslieť na Mary.

660

Tom told Mary that it would probably snow all day.

Tom povedal Mary, že bude pravdepodobne snežiť celý deň.

661

Tom knows nothing about Mary’s family.

Tom nevie nič o Marynej rodine.

662

Tom doesn’t have to tell Mary if he doesn’t want to.

Tom to nemusí povedať Mary ak nechce.

663

I am a Berliner.

Som Berlínčan.

664

Barman, I need a drink.

Barman, dal by som si drink.

665

I don’t like this idea at all.

Tento nápad sa mi vôbec nepáči.

666

My wife is Polish.

Moja žena je Poľka.

667

I haven’t washed my hair.

Neumyl som si vlasy.

668

People used to live in villages.

Ľudia zvykli bývať na dedinách.

669

People used to live in villages.

Ľudia zvykli bývať v dedinách.

670

You are sending me a Japanese doll, right?

Posielaš mi japonskú bábiku, že?

671

He left the room.

Opustil izbu.

672

He left the room.

Odišiel z izby.

673

He left the room.

Vyšiel z izby.

674

He left the room.

Opustil miestnosť.

675

A lot of people feel the same way you do.

Veľa ľudí sa cíti tak, ako ty.

676

Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.

Tomáš nalial mlieko do pohára a potom ho podal Márii.

677

Tom filled the box with food.

Tom naplnil krabicu jedlom.

678

Tom could hardly wait for the chance to go swimming again.

Tomáš sa nemohol dočkať príležitosti ísť si znovu zaplávať.

679

Tom certainly doesn’t speak for all of us.

Tom určite nehovorí za nás všetkých.

680

Tom accomplished what we thought he wouldn’t be able to accomplish.

Tom splnil, čo sme si mysleli, že nedokáže splniť.

681

Mary wanted to marry a man with ambition.

Mary sa chcela vydať za muža s ambíciou.

682

You saved my life.

Zachránil si mi život.

683

It’s no use.

Je to zbytočné.

684

He saved my life.

Zachránil mi život.

685

I’m fat.

Som tučný.

686

I’m fat.

Som tučná.

687

I’ll find friends wherever I go.

Ja nájdem priateľov kamkoľvek pôjdem.

688

The girl is drinking tea.

Dievča pije čaj.

689

Let’s get divorced.

Rozveďme sa.

690

Tom went to the beach.

Tom šiel na pláž.

691

Tom went to the beach.

Tom odišiel na pláž.

692

Did you complete the work?

Dokončil si prácu?

693

Tom mopped the floor.

Tom utrel podlahu.

694

Whatever he says, do not trust him.

Čokoľvek povie, never mu.

695

Whatever he says, do not trust him.

Čokoľvek povie, neverte mu.

696

I can run.

Môžem bežať.

697

I can run.

Môžem behať.

698

He was absent from the meeting.

Nebol prítomný na strenutí.

699

We went to Russia.

Prišli sme do Ruska.

700

Long time no see!

Dlho sme sa nevideli.

701

Where’s your book? “On the table.”

„Kde je tvoja kniha?“ „Na stole.“

702

You may go in now.

Teraz môžeš ísť dnu.

703

You may go in now.

Teraz môžeš vojsť.

704

You may go in now.

Teraz môžeš ísť dovnútra.

705

He can’t be young.

On nemôže byť mladým.

706

He is hated by everyone.

Je nenávidený všetkými.

707

The teacher demonstrated many experiments in physics.

Učiteľ predviedol veľa fyzikálnych experimentov.

708

He passed the exam.

Urobil skúšku.

709

She passed the exam.

Urobila skúšku.

710

Do you like New York?

Páči sa ti New York?

711

He thanked the host for the very enjoyable party.

Poďakoval hostiteľovi za veľmi príjemnú oslavu.

712

What should I put on over my sweater?

Čo si mám dať na sveter?

713

He speaks too fast.

On hovorí príliš rýchlo.

714

My sister is a very beautiful girl.

Moja sestra je veľmi pekné dievča.

715

Why do you think I’m thinking about you?

Prečo si myslíš, že na teba myslím?

716

Why do you think I’m thinking about you?

Prečo si myslíte, že na vás myslím?

717

This box is square, not rectangular.

Táto krabica je štvorcová, nie obdĺžniková.

718

It’s five o’clock.

Je päť.

719

It’s five o’clock.

Je päť hodín.

720

It’s two o’clock.

Sú dve.

721

It’s two o’clock.

Sú dve hodiny.

722

Give me a chance!

Daj mi šancu!

723

Give me a chance!

Dajte mi šancu!

724

From a bird’s-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.

Z vtáčej perspektívy, Los Angeles vyzerá ako kockovaný koberec.

725

Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.

Burdž Chalífa je v súčasnosti najvyšší mrakodrap na svete.

726

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

Prísahám vernosť vlajke Spojených štátov amerických a republike, ktorú predstavuje (symbolizuje): jednému nedeliteľnému národu, pred Bohom, v slobodne a spravodlivosti pre všetkých.

727

You look stunning!

Vyzeráš úžasne!

728

He finally found out how to make it.

Konečne zistil, ako to spraviť.

729

He looks happy.

On vyzerá šťastne.

730

He looks happy.

On vyzerá byť šťastný.

731

It’s very dark.

To je veľmi tmavý.

732

Tom bought two copies of the book.

Tom kúpil dva výtlačky tej knihy.

733

In my room, there are no clocks.

V mojej izbe nie sú žiadne hodiny.

734

Your coat is very beautiful.

Tvoj kabát je veľmi krásny.

735

It’s gonna be a challenge.

Bude to výzva.

736

Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south.

Otrava kadmiom je na juhu veľmi častou príčinou smrti.

737

Be at the train station at eleven sharp.

Buď na železničnej stanici presne o jedenástej.

738

Buckle your seatbelts.

Zapnite si pásy.

739

Buckle your seatbelts.

Zapni si pásy.

740

He is reading.

On číta.

741

It reminds me of the good old times.

Pripomína mi to staré dobré časy.

742

One of these days I will.

Jedného dňa budem.

743

Our resident squirrel eats all our camellias.

Veverička, čo tu žije, žerie všetky naše kamélie.

744

Wait your turn.

Počkaj, kým bude rad na tebe.

745

I look forward to it.

Teším sa na to.

746

She has achieved her goals.

Dosiahla svoje ciele.

747

My cats aren’t sleeping under the bed any more.

Moje mačky už viac nespia pod posteľou.

748

Where art thou?

Kde si?

749

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth’s.

Povrchová gravitácia na Marse je viac než tretina zemskej.

750

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth’s.

Povrchová gravitácia na Marse je viac než tretina tej na Zemi.

751

Ken can swim well.

Ken vie dobre plávať.

752

The house is beautiful.

Dom je krásny.

753

Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.

Tom išiel plávať do rieky, ale keď vyšiel von, jeho šaty boli ukradnuté.

754

The peach tree is beautiful when in flower.

Kvitnúca broskyňa je krásna.

755

He moved to Istanbul with his wife.

Presťahoval sa so svojou ženou do Istanbulu.

756

Tom is downloading games.

Tom sťahuje hry.

757

It’s an indie movie.

Je to nezávislý film.

758

I’m good!

Mám sa dobre!

759

He asked for a pay raise.

On požiadal o zvýšenie platu.

760

The goods arrived undamaged.

Tovar prišiel nepoškodený.

761

Now let us talk about serious matters!

A teraz sa porozprávajme o vážných veciach!

762

Now let us talk about serious matters!

A teraz sa porozprávajme o vážných záležitostiach!

763

You know I have to go.

Viem, že musíš ísť.

764

Is it true that you built this house by yourself?

Je pravda, že si tento dom postavil sám?

765

She gave me a ride home.

Odviezla ma domov.

766

There’s no use crying for help. No one will hear you.

Je zbytočné kričať o pomoc. Nikto ťa nebude počuť.

767

This man is not reliable.

Tento muž nie je spoľahlivý.

768

Laurie is a beautiful girl.

Laurie je krásne dievča.

769

I want to live in the city.

Chcem žiť v meste.

770

The house is too cold.

Dom je veľmi studený.

771

Do you watch BBC or CNN?

Sleduješ BBC alebo CNN?

772

Do you watch BBC or CNN?

Pozeráš BBC alebo CNN?

773

Their job is to fry the potatoes.

Ich prácou je smažiť zemiaky.

774

Do you want to know how he did it? “I’m all ears.”

Chceš vedieť, ako to urobil? “Som samé ucho.”

775

The village has no electricity.

Dedina nemá elektrinu.

776

He never went back to Iraq.

Nikdy sa nevrátil do Iraku.

777

He publishes books in Italy.

Vydáva knihy v Taliansku.

778

I like hares.

Mám rád zajace.

779

It fits on a single floppy disk.

Zmestí sa to na jednu disketu.

780

His English is excellent.

Jeho angličina je vynikajúca.

781

Tell me what’s going on.

Povedz mi, čo sa deje.

782

Get back to the ship.

Choď naspäť na loď.

783

Get back to the ship.

Choďte naspäť na loď.

784

I haven’t eaten vegetables for a month.

Zeleninu som nejedol mesiac.

785

Check your pockets.

Skontroluj si vrecká.

786

I have a pain in my back.

Bolí ma chrbát.

787

No one agreed with her.

Nikto s ňou nesúhlasil.

788

The bread is not fresh.

Chlieb nie je čerstvý.

789

Tom is paid by the hour.

Tom je platený od hodín.

790

Tom is paid by the hour.

Tom je platený na hodiny.

791

Don’t tell me you didn’t know.

Nehovor mi, že si to nevedel.

792

Tom has no idea what to do with all the junk in his garage.

Tomáš nemá poňatia, čo urobiť so všetkými nepotrebnými vecami v jeho garáži.

793

Tom asked me why I couldn’t go.

Tom sa ma spýtal, prečo som nemohol ísť.

794

How does it feel being married?

Aké je to byť ženatý?

795

How does it feel being married?

Aké je to byť vydatá?

796

Are you a policeman?

Vy ste policajt?

797

Are you a policeman?

Ty si policajt?

798

Is the cake ready?

Je ten koláč hotový?

799

I need an aspirin.

Potrebujem aspirín.

800

I’ll dream about you.

Budem o tebe snívať.

801

I’ll dream about you.

Bude sa mi o tebe snívať.

802

It won’t take long.

Nebude to trvať dlho.

803

It won’t take long.

Nepotrvá to dlho.

804

That’s your problem.

To je tvoj problém.

805

How interesting!

Aké zaujímavé!

806

I see a rose.

Vidím ružu.

807

We can make shoes.

Môžeme vyrábať obuv.

808

A DNA test showed he was innocent.

DNA test ukázal, že bol nevinný.

809

I’d like to get to know Tom better.

Rada by som Tomáša lepšie spoznala.

810

I’d like to get to know Tom better.

Rád by som Tomáša lepšie spoznal.

811

I came on foot.

Prišiel som peši.

812

I came on foot.

Prišiel som pešo.

813

I thought Tom would be interested in this.

Myslel som, že Toma to bude zaujímať.

814

I thought Tom would be in his room.

Myslel som, že Tom bude vo svojej izbe.

815

Reputations are volatile. Loyalties are fickle. Management teams are increasingly disconnected from their staff.

Reputácia je nestabilná. Lojalita je nevyspytateľná. Zdá sa, že vedenie sa viac a viac odpája od svojich zamestnancov.

816

Tom can’t believe his luck.

Tom nemôže uveriť, aké má šťastie.

817

I can’t change what happened yesterday.

Nemôžem zmeniť, čo sa stalo včera.

818

I thought I could be of some help.

Myslel som, že by som mohol byť nápomocný.

819

I thought Tom and Mary were crazy.

Myslel som, že Tom a Mary sú šialení.

820

I thought Tom and Mary were crazy.

Myslel som, že Tom a Mary sú blázniví.

821

I thought Tom would want to know about that.

Myslel som, že Tom o tom chce vedieť.

822

I thought you might like something to eat.

Myslel som, že by si možno chcel niečo na jedenie.

823

Where is the yellow jug of milk?

Kde je žltý džbán mlieka?

824

Don’t forget us.

Nezabudni na nás.

825

Don’t forget us.

Nezabudnite na nás.

826

Let’s start.

Začnime.

827

I want to work here.

Chcem tu pracovať.

828

Do you want to hear it?

Chceš to počuť?

829

Do you want to hear it?

Chcete to počuť?

830

Do you want Tom to stay?

Ty chceš, aby Tom zostal?

831

It was a stupid idea.

Bol to hlúpy nápad.

832

I wanted to talk to you about something.

Chcel som sa s tebou o niečom porozprávať.

833

I want to spend more time alone with you.

Chcem stráviť viac času s tebou osamote.

834

I’ll tell you everything that you want to know.

Poviem ti všetko, čo chceš vedieť.

835

I really want you to quit.

Naozaj chcem, aby si dal výpoveď.

836

I really want you to quit.

Naozaj chcem, aby si prestal.

837

I wanted to apologize for what happened yesterday.

Chcel som sa ospravedlniť za to, čo sa stalo včera.

838

The house is five hundred years old.

Dom má päťsto rokov.

839

The tree is green.

Strom je zelený.

840

It’ll take me a long time to do all the things I want to do.

Potrvá mi dlho spraviť všetky veci, ktoré chcem.

841

You and Tom must be happy.

Ty a Tom musíte byť šťastní.

842

Follow your dreams.

Nasleduj svoje sny.

843

I’m a bit busy.

Som trochu zaneprázdnený.

844

There’s something I’ve got to tell you.

Musím ti niečo povedať.

845

I know something’s going on.

Ja viem, že niečo sa deje.

846

Can you remember this game?

Pamätáte si túto hru?

847

When will it be ready?

Kedy to bude hotové?

848

It is sad to stay at home.

Zostávať doma je smutné.

849

How many boys are in this class?

Koľko chlapcov je v tejto triede?

850

Aspartame is an artificial sugar.

Aspartam je umelý cukor.

851

Aspartame is an artificial sugar.

Aspartam je umelé sladidlo.

852

Tom kissed everyone in the room.

Tom pobozkal všetkých v miestnosti.

853

Never write the words “bortsch” and “shchi” in German!

Nikdy nepíš slová „boršč“ a „šči“ po nemecky!

854

We’re adults.

Sme dospelí.

855

Tom’s helping.

Tom pomáha.

856

Tom’s lonely.

Tom je osamelý.

857

They’re fake.

Sú falošné.

858

We’re inside.

My sme vnútri.

859

He read a lot.

On veľa čítal.

860

Is your wife still in America?

Je vaša žena ešte v Amerike?

861

I love cheese.

Milujem syr.

862

I’m too old for that shit.

Ja som príliš starý na tieto sračky.

863

I live in Kazakhstan.

Bývam v Kazachstane.

864

The book is on the table.

Kniha leží na stole.

865

It’s obsolete.

To je zastaralé.

866

I don’t understand a word.

Nerozumiem slovo.

867

Regardless of whether you come tomorrow or not, let me know.

Bez ohľadu na to, či zajtra prídeš alebo nie, daj mi vedieť.

868

We’re crazy.

My sme blázniví.

869

We’re crazy.

My sme šialení.

870

You’re here.

Ty si tu.

871

Tom is retiring.

Tom ide do dôchodku.

872

Who stayed?

Kto zostal?

873

Tom yelled.

Tom zakričal.

874

Tom likes to travel alone.

Tom rád cestuje sám.

875

People will talk.

Ľudia budú hovoriť.

876

Why does nobody answer?

Prečo nikto neodpovedá?

877

You’re all done.

Vy všetci ste skončili.

878

You’re all right.

Si v poriadku.

879

I really should know the answer.

Naozaj by som mal vedieť odpoveď.

880

I need you in my life.

Potrebujem ťa v mojom živote.

881

She closed her eyes.

Zatvorila oči.

882

Tom must concentrate.

Tom sa musí sústrediť.

883

Tom should’ve asked.

Tom sa mal spýtať.

884

Tom was successful.

Tom bol úspešný.

885

Tom wore this.

Tom si obliekol toto.

886

Tom wore this.

Tom mal oblečené toto.

887

We’ll camp here.

My sa utáboríme tu.

888

We’ll take it.

My to zoberieme.

889

Was Tom surprised?

Bol Tom prekvapený?

890

Everyone was surprised.

Všetci boli prekvapení.

891

I called you.

Volal som ti.

892

I called you.

Volal som ťa.

893

I called you.

Volal som vám.

894

I called you.

Volal som vás.

895

I don’t discriminate.

Ja nediskriminujem.

896

I don’t discriminate.

Ja nerozlišujem.

897

I made spaghetti.

Spravil som špagety.

898

I’m a detective.

Ja som detektív.

899

I’ve been practicing.

Cvičil som.

900

It’s that personal.

Je to natoľko osobné.

901

Say you’re sorry.

Povedz, že ťa to mrzí.

902

There are some books on the table.

Sú niektoré knihy na stole.

903

That sounds fun.

To znie zábavne.

904

That wasn’t smart.

To nebolo bystré.

905

That’s much better.

To je oveľa lepšie.

906

You cannot translate the sentence word-for-word.

Nemôžeš tú vetu preložiť doslovne.

907

You cannot translate the sentence word-for-word.

Vetu nemôžeš preložiť doslovne.

908

It’s a racist thing to say.

Je rasistické povedať to.

909

Were they serious?

Oni to mysleli vážne?

910

Were you right?

Mal si pravdu?

911

Were you right?

Mali ste pravdu?

912

Where’s Mary’s purse?

Kde je Maryna peňaženka?

913

Where’s my father?

Kde je môj otec?

914

You’d like it.

Páčilo by sa ti to.

915

You’d like it.

Páčilo by sa vám to.

916

I admire his wit.

Obdivujem jeho dôvtip.

917

All the supplies ran out.

Všetky zásoby sa minuli.

918

Let’s go to the theater together.

Poďme do divadla spolu.

919

Don’t look at Tom.

Nepozeraj na Toma.

920

I didn’t expect anything.

Neočakával som nič.

921

I didn’t feel anything.

Nič som necítil.

922

Tom left on Monday.

Tom odišiel v pondelok.

923

Why don’t we sit?

Prečo si nesadneme?

924

I ignored her.

Ja som ju ignoroval.

925

Tom didn’t have any family.

Tom nemal žiadnu rodinu.

926

Why are you yelling?

Prečo kričís?

927

Tom really doesn’t like you.

Tom ťa naozaj nemá rád.

928

Tom really doesn’t like you.

Tom vás naozaj nemá rád.

929

I’m Tom.

Ja som Tom.

930

He’s making a copy.

On robí kópiu.

931

The flower is not black.

Kvet nie je čierny.

932

I asked Tom to clean his room.

Požiadal som Toma, aby upratal svoju izbu.

933

This is a triangle.

To je trojuholník.

934

I can help if you want me to.

Ja môžem pomôcť ak chceš.

935

Do you speak Russian?

Hovoríš po rusky?

936

I didn’t mean to interrupt you.

Nemal som v úmysle rušiť ťa.

937

I don’t know where Tom is.

Ja neviem, kde je Tom.

938

I don’t do it anymore.

Už to viac nerobím.

939

I go to school here, too.

Aj ja chodím do školy sem.

940

This is my computer.

To je môj počítač.

941

Is it too early for red wine?

Je príliš skoro na červené víno?

942

He considers him to be an honest man.

On ho považuje za čestného človeka.

943

I can’t believe Tom did all this.

Nemôžem uveriť, že Tom spravil toto všetko.

944

I’ve found a place to live.

Našiel som miesto na bývanie.

945

I have to find out when Tom plans to leave.

Musím zistiť, kedy Tom plánuje odísť.

946

I don’t like Tom at all.

Toma vôbec nemám rád.

947

I don’t think Tom knows anything.

Ja si nemyslím, že Tom niečo vie.

948

I love you!

Milujem ťa!

949

I know I did an awful thing.

Ja viem, že som spravil strašnú vec.

950

I know it’s difficult to believe.

Viem, že je tažké uveriť tomu.

951

I know the real reason you don’t want go.

Poznám skutočný dôvod, prečo nechceš ísť.

952

I know the real reason you don’t want go.

Viem, aký je skutočný dôvod, prečo nechceš ísť.

953

I know what it’s like.

Ja viem, aké to je.

954

I know you have your hands full.

Viem, že máš plné ruky.

955

I live in a hotel.

Bývam v hoteli.

956

I must finish my work.

Musím skončiť moju prácu.

957

I recorded our conversation.

Nahral som náš rozhovor.

958

I want to see your house.

Ja chcem vidieť tvoj dom.

959

Tom is coming, too.

Tom príde tiež.

960

Tom is coming, too.

Príde aj Tom.

961

Tom is coming, too.

Tom tiež príde.

962

I saw Tom on TV.

Videl som Toma v televízii.

963

I think I’ll stay a while longer.

Myslím, že zostanem chvíľu dlhšie.

964

I think you deserve more than this.

Myslím, že si zaslúžiš viac než toto.

965

I have two cats.

Mám dve mačky.

966

The bread is fresh.

Chlieb je čerstvý.

967

I work in a factory.

Pracujem v továrni.

968

The chairs are under the tree.

Stoličky sú pod stromom.

969

The apple is on the table.

Jablko leží na stole.

970

The house is small.

Dom je malý.

971

I see a white lion.

Vidím bieleho leva.

972

My name is Emily.

Volám sa Emily.

973

I’m ugly.

Ja som škaredý.

974

I’m ugly.

Ja som škaredá.

975

We should eat.

By sme mali jesť.

976

The table is not in the bedroom.

Stôl nie je v spálni.

977

The table is in the living room.

Stôl je v obývacej izbe.

978

She is a singer.

Ona je speváčka.

979

I’m not a manager.

Ja nie som manažér.

980

The woman is young.

Žena je mladá.

981

The sweets are on the table.

Cukríky sú na stole.

982

The woman drinks the water.

Žena pije vodu.

983

She doesn’t eat the red apple.

Ona neje červené jablko.

984

The man works in his office.

Muž pracuje vo svojej kancelárii.

985

He doesn’t sleep.

On nespí.

986

The girl goes to school.

Dievča ide do školy.

987

The boy plays the piano.

Chlapec hrá na klavíri.

988

He doesn’t run.

On nebeží.

989

You don’t walk to school.

Nekráčaš do školy.

990

I don’t sleep in a bed.

Nespím v posteli.

991

I don’t want to work under these conditions.

Nechcem pracovať za týchto podmienok.

992

She lies to you all the time.

Klame ti celý čas.

993

What’s so special about Marika?

Čo je také výnimočné na Marike?

994

Would you prefer to speak in French?

Uprednostil by si hovoriť po francúzsky?

995

I think you’ve done this before.

Myslím, že toto si už niekedy robil.

996

Tom was tired.

Tom bol unavený.

997

My father has never been outside the country until now.

Môj otec nikdy nebol mimo krajiny až doteraz.

998

I saw her crying.

Videl som ju plakať.

999

We will take the train at eight.

Pôjdeme vlakom o ôsmej.

1000

May I kiss you?

Môžem ťa pobozkať?

1001

Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit.

Vitajte vo Wikipédii, slobodnej encyklopédii, ktorú môže upravovať každý.

1002

Is this a stallion or a mare?

Je to žrebec alebo kobyla?

1003

I’m sure Tom hasn’t forgotten about us.

Som si istý, že Tom na nás nezabudol.

1004

I’m trying to tell you what happened.

Snažim sa ti povedať, čo sa stalo.

1005

It’ll be a while until we’re ready.

Chvíľu potrvá, kým budeme pripravení.

1006

I’ll be downstairs if you need me.

Budem dole, ak ma budeš potrebovať.

1007

It won’t do any good to complain.

Neprospeje sťažovať sa.

1008

I wouldn’t make any sudden moves.

Nerobil by som prudké pohyby.

1009

Tom’s a good-hearted person.

Tom je dobrosrdečná osoba.

1010

I’ll see you in a few days.

Uvidíme sa o pár dní.

1011

Tom is here in this hotel.

Tom je tu v tomto hoteli.

1012

Tom found a place to park.

Tom našiel miesto na parkovanie.

1013

They’re not all criminals.

Nie sú zločinci.

1014

I’m very sorry about Tom.

Veľmi ľutujem Toma.

1015

Tom kissed Mary’s cheek.

Tom pobozkal Maryno líce.

1016

I’m the one who’s sick.

Ja som ten, kto je chorý.

1017

I’m the one who’s sick.

Ja som ten, ktorý je chorý.

1018

I’m at the restaurant.

Som v reštaurácii.

1019

I’ll help you escape.

Pomôžem ti utiecť.

1020

I’d better get home.

Radšej by som mal ísť domov.

1021

I’ll make it.

Ja to spravím.

1022

Two days ago I quit my job.

Pred dvoma dňami som dal výpoveď v práci.

1023

What happens today?

Čo sa dnes stane?

1024

Alcohol doesn’t solve any problems.

Alkohol nerieši žiadne problémy.

1025

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

Niektorí ľudia veria, že číslo trinásť prináša smolu.

1026

What does a Sovietologist study?

Čo študuje sovietológ?

1027

When you’re alone in your apartment, you feel independent. When you’re alone in your room, you feel free. When you’re alone in your bed, you feel lonely.

Keď si sám vo svojom byte, cítiš sa nezávislý. Keď si sám vo svojej izbe, cítiš sa voľný. Keď si sám vo svojej posteli, cítiš sa osamelý.

1028

I don’t believe to what he says.

Neverím tomu, čo hovorí.

1029

He’s in my class.

On je v mojej triede.

1030

I’m lying on the grass.

Ležím na tráve.

1031

There is a mistake in the sentence.

Vo vete je chyba.

1032

You’re not listening.

Ty nepočúvaš.

1033

My flat is located on the first floor.

Môj byt sa nachádza na prvom poschodí.

1034

You’re original.

Ty si originálny.

1035

You’re original.

Ty si originálna.

1036

You’re original.

Vy ste originálny.

1037

You’re original.

Vy ste originálna.

1038

You’re original.

Vy ste originálni.

1039

I have a slow Internet connection.

Mám pomalé internetové pripojenie.

1040

I’m not a doctor.

Nie som lekár.

1041

I wonder what all of them have in common.

Rozmýšľam, čo majú oni všetci spoločné.

1042

Tom and I were up all night talking.

Rozprávali sme sa s Tomom celú noc.

1043

You’re asking the wrong question.

Pýtaš sa nesprávnu otázku.

1044

Tom could be in serious trouble.

Tom by mohol mať vážny problém.

1045

What were you doing in Boston?

Čo si robil v Bostone?

1046

Half of them are students.

Polovica z nich sú študenti.

1047

Where is Tom being held?

Kde je Tom zadržiavaný?

1048

Where is Tom being held?

Kde držia Toma?

1049

It’s time to wrap it up.

Je čas zabaliť to.

1050

Tom covered his mouth.

Tom si zakryl ústa.

1051

You have one chance.

Máš jednu šancu.

1052

I went to the hospital.

Išiel som do nemocnice.

1053

Who’s responsible for this problem?

Kto je zodpovedný za tento problém?

1054

Why is that still a problem?

Prečo je to ešte stále problém?

1055

You don’t need to thank me.

Nemusíš mi ďakovať.

1056

I suddenly needed a car.

Náhle som potreboval auto.

1057

I love your bag.

Milujem tvoju tašku.

1058

Is she a friend?

Ona je priateľka?

1059

See what the humans can do!

Viď, čo ľudia dokážu!

1060

I’m swimming in the ocean.

Plávam v oceáne.

1061

I saw a dog.

Videl som psa.

1062

It’s three o’clock.

Sú tri.

1063

It’s three o’clock.

Sú tri hodiny.

1064

It’s four o’clock.

Sú štyri.

1065

It’s four o’clock.

Sú štyri hodiny.

1066

It’s six o’clock.

Je šesť.

1067

It’s six o’clock.

Je šesť hodín.

1068

It’s eight o’clock.

Je osem.

1069

It’s eight o’clock.

Je osem hodín.

1070

It’s nine o’clock.

Je deväť.

1071

It’s nine o’clock.

Je deväť hodín.

1072

It’s ten o’clock.

Je desať.

1073

It’s ten o’clock.

Je desať hodín.

1074

It’s eleven o’clock.

Je jedenásť.

1075

It’s eleven o’clock.

Je jedenásť hodín.

1076

It’s twelve o’clock.

Je dvanásť.

1077

It’s twelve o’clock.

Je dvanásť hodín.

1078

They are afraid of the gods.

Oni sa boja bohov.

1079

They didn’t pay me.

Oni mi neplatili.

1080

They didn’t pay me.

Oni mi nezaplatili.

1081

Where do you want to go today?

Kam chceš ísť dnes?

1082

Is that too heavy for you?

Je to pre teba príliš ťažké?

1083

You are not being careful.

Nie si opatrný.

1084

You are not being careful.

Nedávaš si pozor.

1085

The dismantling of the British Empire was relatively peaceful.

Rozpad Britského impéria bol pomerne pokojný.

1086

Both Tom and Mary were very nervous.

Tom a Mary boli obaja veľmi nervózni.

1087

Did you expect something else to happen?

Očakával si, že sa stane niečo iné?

1088

The price will change according to the demand.

Cena sa bude meniť podľa dopytu.

1089

Her knowledge of English is great.

Jej znalosť angličtiny je skvelá.

1090

I don’t want to live with you.

Nechcem žiť s tebou.

1091

My brothers are under the tree.

Moji bratia sú pod stromom.

1092

I want the book.

Chcem knihu.

1093

I’m playing in the garden.

Hrám v záhrade.

1094

I love garlic.

Milujem cesnak!

1095

I bought this book at the bookshop in front of the station.

Túto knihu som kúpil v kníhkupectve pred stanicou.

1096

I bought this book at the bookshop in front of the station.

Túto knihu som kúpila v kníhkupectve pred stanicou.

1097

I didn’t know if he was flirting.

Ja som nevedel, či flirtoval.

1098

Tom studied philosophy at the university.

Tom študoval filozofiu na univerzite.

1099

I don’t want to learn your language.

Nechcem sa naučiť váš jazyk.

1100

Where’s Laurie? “She’s in the kitchen.”

„Kde je Laurie?“ „Ona je v kuchyni.“

1101

Tom said you would come.

Tom povedal, že prídeš.

1102

Tom said you would come.

Tom povedal, že prídete.

1103

Forgive and forget.

Odpusti a zabudni.

1104

Fuck you!

Pojeb sa!

1105

Tom plays the piano very well.

Tom hrá na klavír veľmi dobre.

1106

Everything will be alright.

Všetko bude v poriadku.

1107

I don’t know how to repair it.

Neviem ako to opraviť.

1108

I am glad to hear it.

Rád to počujem.

1109

Can I go with you?

Môžem ísť s vami?

1110

I forgot to mention something important.

Zabudol som spomenúť niečo dôležité.

1111

May I have a look at it?

Môžem sa na to pozrieť?

1112

Could you do it now?

Mohli by ste to teraz urobiť?

1113

I am looking forward to it.

Teším sa na to.

1114

Was he interested in it?

Zaujímal sa o to?

1115

He was going to tell him.

Chystal sa mu to povedať.

1116

Who cares?

Koho to zaujíma?

1117

You have to trust me.

Musíte mi dôverovať.

1118

Can you play any musical instrument?

Vieš hrať na nejaký hudobný nástroj?

1119

I see him quite often in the city. Sometimes we have lunch together.

Vidím ho dosť často v meste. Niekedy obedujeme spolu.

1120

They hate opera.

Oni nenávidia operu.

1121

It’s not too late to tell him that you love him.

Nie je neskoro povedať mu, že ho miluješ.

1122

It’s not too late to tell him that you love him.

Nie je neskoro povedať mu, že ho ľúbiš.

1123

Can you correct my English sentences?

Môžeš opraviť moje anglické vety?

1124

Who notified Mary?

Kto upovedomil Mary?

1125

She translated a poem.

Preložila báseň.

1126

You can stay in a room.

Možeš zostať v izbe.

1127

Do you need anything?

Potrebuješ niečo?

1128

I need a book to read.

Potrebujem knihu na čítanie.

1129

I want to write a book.

Chcem napísať knihu.

1130

I went to see my parents.

Odišiel som pozrieť mojich rodičov.

1131

There is someone in this room.

Niekto je v tejto izbe.

1132

He said something.

On niečo povedal.

1133

I said something.

Ja som niečo povedal.

1134

I do not want to argue with you.

Nechcem sa s tebou hádať.

1135

I don’t want to argue with you.

Nechcem sa s tebou hádať.

1136

How much did you pay?

Koľko ste platili?

1137

Would you do me a favor?

Urobili by ste mi láskavosť?

1138

I must admit that it was my fault.

Musím pripustiť, že bola to moja chyba.

1139

He opened his eyes and looked at me.

Otvoril oči a pozrel na mňa.

1140

Spring has come.

Jar prišla.

1141

Are there any discount fares for multiple trips?

Máte zľavy na poplatky za viacnásobné výlety?

1142

I like honey.

Mám rád med.

1143

Fasten your seatbelts.

Zapnite si pásy.

1144

I think everybody should learn another language.

Myslím si, že každý by sa mal naučiť iný jazyk.

1145

There are islands in the sea.

V mori sú ostrovy.

1146

Three dogs are following four cats to the gate.

Traja psi nasledujú štyri mačky až k bráne.

1147

I love cheese.

Mám rád syr.

1148

Have you ever dyed your hair?

Farbil si si niekedy vlasy?

1149

Sunday is the last day of the week.

Nedeľa je posledný deň v týždni.

1150

That’s very good.

To je veľmi dobre.

1151

Greece is an old country.

Grécko je stará krajina.

1152

The goldfinch is a very interesting bird.

Stehlík je veľmi zaujímavý vták.

1153

I don’t want to go to school.

Nechcem ísť do školy.

1154

Do you love your mother?

Milujete svoju matku?

1155

Do you love your mother?

Miluješ svoju matku?

1156

Really?

Naozaj?

1157

You may choose whichever you want.

Môžeš si vybrať ktorýkoľvek chceš.

1158

We’re special.

Sme špeciálni.

1159

You may choose whichever you want.

Môžeš si vybrať čo chceš.

1160

He had decided on a new policy.

Rozhodli sa pre nové zásady.

1161

We don’t live in Boston.

Nežijeme v Bostone.

1162

She covered up her disappointment with a smile.

Zakryla její zklamání úsměvem.

1163

Sorry to trouble you.

Prepáčte, že vás obťažujem.

1164

I like them.

Mám ich rada.

1165

Greeks are good cooks.

Gréci sú dobrí kuchári.

1166

They believe it.

Veria tomu.

1167

They don’t help.

Ony nepomáhajú.

1168

They don’t help.

Oni nepomáhajú.

1169

I’m probably OK.

Som zrejme v poriadku.

1170

I’m pretty tall.

Som celkom vysoký.

1171

I’m pretty sure.

Som si celkom istý.

1172

I’m pretty sure.

Som si celkom istá.

1173

I’m not thirsty.

Nie som smädný.

1174

I’m not thirsty.

Nie som smädná.

1175

I see something.

Vidím niečo.

1176

I need evidence.

Potrebujem dôkaz.

1177

I’m not jealous.

Nežiarlim.

1178

Here’s the plan.

Tu je plán.

1179

Dinner’s at six.

Večera je o šiestej.

1180

I take vitamins.

Beriem vitamíny.

1181

I have evidence.

Mám dôkaz.

1182

Does that count?

Počíta sa to?

1183

I totally agree.

Úplne súhlasím.

1184

I’m not certain.

Nie som si istý.

1185

I’m not certain.

Nie som si istá.

1186

Does this count?

Počíta sa to?

1187

I’m an optimist.

Som optimista.

1188

Don’t you agree?

Nesúhlasíš?

1189

Don’t you agree?

Nesúhlasíte?

1190

I remember that.

Pamätám si to.

1191

I remember that.

To si pamätám.

1192

I remember them.

Pamätám si ich.

1193

I hate weddings.

Neznášam svadby.

1194

I’m almost sure.

Som si skoro istý.

1195

I’m almost sure.

Som si skoro istá.

1196

I love weddings.

Milujem svadby.

1197

I’m a detective.

Som detektív.

1198

I love baseball.

Milujem baseball.

1199

Tom misses Boston.

Tomovi chýba Boston.

1200

Change is scary.

Zmena je strašidelná.

1201

Here’s the bill.

Tu je účet.

1202

This is the house.

Toto je ten dom.

1203

I can see the improvement.

Vidím zlepšenie.

1204

Don’t cry over spilled milk.

Neplač nad rozliatym mliekom.

1205

I am not ready yet.

Ešte nie som pripravený.

1206

Do you think I don’t know what is going on?

Myslíš si, že neviem, čo sa deje?

1207

I was young and innocent.

Bol som mladý a nevinný.

1208

Look backward!

Pozri sa dozadu!

1209

I am your past.

Som tvoja minulosť.

1210

How fast!

Ako rýchlo!

1211

Call your brother to help you set the table.

Zavolaj brata aby ti pomohol prestrieť stôl.

1212

Sad to see you go.

Smutné vidieť ťa ísť.

1213

I don’t know if you feel the same as I do.

Neviem, či cítiš to isté čo ja.

1214

Do I wanna know?

Chcem to vedieť?

1215

How many secrets can you keep?

Koľko tajomstiev dokážeš udržať?

1216

I’ve dreamt about you nearly every night this week.

Snívalo sa mi o tebe skoro každú noc tento týždeň.

1217

I have another person on the line.

Mám na linke ďalšiu osobu.

1218

I will call you in a few minutes.

Zavolám ti za pár minút.

1219

I don’t like the idea of working on the weekends.

Nemám rada ten nápad pracovať cez víkendy.

1220

I don’t like the idea of working on the weekends.

Nepáči sa mi ten nápad pracovať cez víkendy.

1221

That’s what you call good luck.

To je to čo voláš veľa šťastia.

1222

Oil is not everything, Charley!

Ropa nie je všetko, Charley!

1223

You are not looking!

Nepozeráš sa!

1224

Which word? I asked.

„Aké slovo?“ spýtala som sa.

1225

Can you write it down?

Môžeš to napísať?

1226

I am too lazy.

Som príliš lenivý.

1227

I am too lazy.

Som príliš lenivá.

1228

I have to study really hard.

Musím poriadne študovať.

1229

Both of you are wrong.

Obaja ste na omyle.

1230

You still think I’m bluffing?

Stále si myslíš, že si vymýšľam?

1231

Of course I’ll write the letter in English.

Samozrejme, že napíšem ten list po anglicky.

1232

What’s your favorite language?

Aký je tvoj obľúbený jazyk?

1233

This word is difficult.

Toto slovo je ťažké.

1234

I don’t think you have to know it.

Nemyslím si, že to musíš vedieť.

1235

I don’t have other things to study.

Nemám ďalšie veci na štúdium.

1236

I don’t have other things to study.

Nemám ďalšie veci, ktoré by som mohla študovať.

1237

I know all the numbers, colors and things at home by heart.

Viem všetky čísla, farby a veci v dome naspamäť.

1238

Learning by heart is not the best way how to remember things.

Učenie sa naspamäť nie je najlepší spôsob ako si pamätať veci.

1239

I know something!

Ja viem niečo!

1240

I know something!

Ja niečo viem!

1241

It cannot be bad.

Nemôže to byť zlé.

1242

He is very nervous about the exam in his English class.

Je veľmi nervózny kvôli testu v triede angličtiny.

1243

They have been friends for more than 20 years.

Sú priatelia už viac ako 20 rokov.

1244

Her mom is from Spain and her dad is from Italy. That’s why she can speak both Spanish and Italian.

Jej mama je zo Španielska a jej otec je z Talianska, preto vie hovoriť španielsky aj taliansky.

1245

He is studying English in school but he thinks it’s too difficult.

Študuje angličtinu v škole, ale myslí si, že je príliš ťažká.

1246

He is also twelve years old but he is still younger than her.

On má tiež dvanásť rokov, ale stále je mladší ako ona.

1247

He is also twelve years old but he is still younger than her.

On má tiež dvanásť rokov, ale aj tak je mladší ako ona.

1248

I will always be younger than you are.

Vždy budem mladší než ty.

1249

Where’s my little princess?

Kde je moja malá princezná?

1250

He really likes languages.

On naozaj miluje jazyky.

1251

It’s my passion.

Je to moja vášeň.

1252

I love speaking Spanish.

Milujem hovoriť španielsky.

1253

She is just a little girl.

Ona je iba malé dievča.

1254

She is just a little girl.

Ona je iba dievčatko.

1255

I love the name Bella. It means pretty, right?

Milujem meno Bella, znamená to krásna, správne?

1256

I love the name Bella. It means pretty, right?

Milujem meno Bella, znamená to krásna, nie?

1257

Jorge is such a beautiful name.

Jorge je také krásne meno.

1258

Jorge is such a beautiful name.

Juraj je také krásne meno.

1259

This is the house of Mary, her brother and their parents.

Toto je dom Márie, jej brata a ich rodičov.

1260

Everything in her room is small.

Všetko v jej izbe je malé.

1261

She really likes playing with him.

Ona sa s ním naozaj rada hrá.

1262

Ally loves playing with her twin sister Anne.

Ally miluje hranie s jej dvojčaťom Anne.

1263

Your name, please.

Tvoje meno, prosím.

1264

Repeat your name!

Zopakuj svoje meno!

1265

Hello!

Dobrý deň!

1266

Hello, Chicago!

Ahoj, Chicago!

1267

That man is Pedro.

Tento muž je Pedro.

1268

What time is it?

Koľko je hodín?

1269

I don’t speak English.

Nehovorím po anglicky.

1270

Where do you live?

Kde bývaš?

1271

‘Aha’, they will say.

„Aha,“ povedia.

1272

I’ll be playing tennis with Tom this afternoon, but it’s not something I’m really looking forward to.

Dnes poobede budem hrať tenis s Tomom, ale nie je to niečo na čo by som sa skutočne tešil.

1273

Why do you need to read such a book?

Prečo potrebuješ čítať takúto knihu?

1274

Fish, please.

Rybu, prosím.

1275

I am in the garden.

Som v záhrade.

1276

I wrote a letter.

Napísal som list.

1277

Who wrote a letter?

Kto napísal list?

1278

He wrote a letter.

Napísal list.

1279

He wrote a letter yesterday.

Napísal včera list.

1280

He wrote me a letter.

Napísal mi list.

1281

Where is Tom?

Kde je Tom?

1282

You seemed surprised.

Vyzeráš prekvapene.

1283

He has twenty children.

Má dvadsať detí.

1284

Mission accomplished.

Misia splnená.

1285

I have spoken with the Polish ambassador.

Rozprával som sa s poľským veľvyslancom.

1286

She has been to France three times.

Bola vo Francúzsku trikrát.

1287

A responsible student knows his or her responsibilities.

Zodpovedný študent pozná svoje povinnosti.

1288

Where’s the dining room?

Kde je jedáleň?

1289

Is Tom a common name in your country?

Je Tom bežné meno v tvojej krajine?

1290

Did you catch the train?

Stihol si ten vlak?

1291

He sat down and read while his wife was cooking by the fire.

Sadol si a čítal kým jeho žena varila pri ohni.

1292

He has a weak will.

Má slabú vôľu.

1293

I made a few modifications.

Urobil som pár zmien.

1294

She walked past him without even noticing him.

Prešla okolo neho bez toho, aby si ho vôbec všimla.

1295

I need a new car.

Potrebujem nové auto.

1296

My cat looks sad.

Moja mačka vyzerá smutno.

1297

I like listening to good music.

Rád počúvam dobrú hudbu.

1298

I would like to learn how to dance.

Chcem sa naučiť tancovať.

1299

No one knows his name.

Nikto nevie, ako sa volá.

1300

My heart’s aching.

Bolí ma srdce.

1301

Tom is waiting for someone.

Tom na niekoho čaká.

1302

Tom was speaking to Mary.

Tom hovoril s Máriou.

1303

Remember what I tell you!

Pamätaj si, čo ti hovorím!

1304

What has Tom done?

Čo urobil Tom?

1305

Everything is bad.

Všetko je špatné.

1306

Where?

Kde?

1307

The man is tall.

Ten muž je vysoký.

1308

Betty could sing better.

Betty by mohla spievať lepšie.

1309

Tom forgot to do his homework.

Tom zabudol urobiť svoje domáce úlohy.

1310

I didn’t read any books yesterday.

Včera som nečítal žiadne knihy.

1311

I know you’re going to say no.

Viem, že povieš nie.

1312

It wasn’t my fault.

Nebola to moja vina.

1313

There’s no reason to be afraid.

Nie je dôvod sa báť.

1314

It wasn’t me.

To som nebol já.

1315

I want to be fluent in French.

Chcem hovotiť plynule po francúzsky.

1316

Welcome to Tatoeba.

Vitajte v projekte Tatoeba.

1317

Welcome to Tatoeba.

Vitajte na Tatoebe.

1318

My brother lives in Tokyo.

Môj brat žije v Tokiu.

1319

What did he say?

Čo povedal?

1320

Life is short.

Život je krátky.

1321

The air conditioner has got out of order.

Klimatizácia sa pokazila.

1322

Why is Tom helping us?

Prečo nám Tom pomáha?

1323

I can’t find Tom. “Try ringing him.”

Nemôžem nájsť Toma. “Zkus mu zavolať.”

1324

I know that life is short.

Viem, že život je krátky.

1325

I have a dog.

Mám psa.

1326

Tom loves dogs.

Tom miluje psov.

1327

The dog is bleeding.

Ten pes krváca.

1328

It’s fun to travel.

Cestovať je zábavné.

1329

She’s coming.

Ona prichádza!

1330

What’s the purpose of your trip?

Aký je účel vašej cesty?

1331

She’s a patient woman.

Ona je trpezlivá žena.

1332

It rained for a week.

Pršalo celý týždeň.

1333

She has two cats. One is white and one is black.

Ona má dve mačky. Jedna je biela a druhá je čierna.

1334

We eat.

Jeme.

1335

Why are you afraid?

Prečo sa bojíš?

1336

Why are you afraid?

Prečo sa bojíte?

1337

Are you afraid?

Bojíte sa?

1338

Why are you sad?

Prečo si smutný?

1339

Why are you sad?

Prečo si smutná?

1340

My children are in school.

Moje deti sú v škole.

1341

A week has seven days.

Týždeň má sedem dní.

1342

How many days are there in a week?

Koľko dní má jeden týždeň?

1343

These books are very old.

Tieto knihy sú veľmi staré.

1344

I know where they are.

Viem, kde sú.

1345

I play tennis.

Hrám tenis.

1346

I would like to go with you.

Chcel by som ísť s tebou.

1347

We’ll never catch him.

Nikdy ho nechytíme.

1348

I parked on the street in front of your house.

Zaparkoval som na ulici pred tvojím domom.

1349

I can’t.

Nemôžem.

1350

The sky is blue.

Nebo je modré.

1351

The girl is lonely.

Dievča je osamelé.

1352

The answer is right.

Odpoveď je správna.

1353

The elephant is grey.

Slon je šedý.

1354

There is a cat.

Tam je mačka.

1355

It is already August.

Už je august.

1356

My apartment is near.

Môj byt je blízko.

1357

My wife is a doctor.

Moja manželka je lekárka.

1358

This is our friend Tom.

To je náš priateľ Tom.

1359

You are not our friend.

Ty nie si náš priateľ.

1360

You are not our friend.

Ty nie si naša priateľka.

1361

A meal without wine is like a day without sunshine.

Jedlo bez vína je ako deň bez slnka.

1362

I talked with Tom.

Hovoril som s Tomom.

1363

Tom is writing a letter to Mary.

Tom píše Márii list.

1364

Tom is writing a letter.

Tom píše list.

1365

Yes.

Áno.

1366

Yes.

Hej.

1367

No.

Nie.

1368

Smoking kills.

Fajčenie zabíja.

1369

Please write down what he says.

Prosím ťa, zapíš, čo hovorí.

1370

Louder.

Hlasnejšie.

1371

Tell me more.

Povedz mi viac.

1372

Cows give milk.

Kravy dávajú mlieko.

1373

What are you reading?

Čo čítaš?

1374

Tom didn’t talk to anyone.

Tom nehovoril s nikým.

1375

You are a good journalist.

Si dobrý novinár.

1376

You are a good journalist.

Ste dobrý novinár.

1377

Tom wants to buy a new car.

Tom si chce kúpiť nové auto.

1378

Tom is singing.

Tom spieva.

1379

The prisoners fled from the concentration camp.

Väzni utiekli z koncentračného tábora.

1380

He bought a car.

Kúpil auto.

1381

He looked into her eyes.

Pozrel sa jej do očí.

1382

This doll has big eyes.

Táto bábika má veľké oči.

1383

My eyes are tired.

Moje oči sú unavené.

1384

Why don’t we go home?

Prečo nejdeme domov?

1385

The boy has come home.

Chlapec prišiel domov.

1386

Even crooked tree gives shade.

Aj krivý strom dáva tieň.

1387

This boy is my son.

Tento chlapec je môj syn.

1388

I’ll hang my coat up behind the door.

Povesím svôj kabát za dvere.

1389

Where is the hammer?

Kde je kladivo?

1390

She bought him a car.

Kúpila mu auto.

1391

This mouse was killed by my cat.

Táto myš bola zabitá mojou mačkou.

1392

This is a dog.

To je pes.

1393

That was a shepherd.

To bol ovčiar.

1394

Blend milk and eggs together.

Zmiešaj mlieko s vajcami.

1395

Tom always seems to be dissatisfied.

Tom vyzerá stále nespokojný.

1396

Tom couldn’t see anything.

Tom nemohol vidieť nič.

1397

Tom saw nothing.

Tom nevidel nič.

1398

I’m a student. And you?

Som študent. A ty?

1399

I drank the wine.

Pil som víno.

1400

My mother is making a cake.

Moja mama robí koláč.

1401

The strike lasted three days.

Štrajk trval tri dni.

1402

That’s a church.

To je kostol.

1403

Tom decided to become a monk.

Tom sa rozhodol, že sa stane mníchom

1404

Did you eat yet?

Už si jedol?

1405

Father is still in bed.

Otec je ešte v posteli.

1406

Tom told me that he’d like to become a doctor.

Tom mi povedal, že by sa rád stal lekárom.

1407

I’m looking for a job.

Hľadám prácu.

1408

I thought he wouldn’t come.

Myslel som, že neprijde.

1409

Tom says that he can read a French book.

Tom hovorí, že vie čítať knihu vo francúzštine.

1410

The dog ran after the rabbit.

Pes utekal za králikom.

1411

The children are hungry.

Deti sú hladné.

1412

The town slept.

Mesto spalo.

1413

Did you write this book?

Napísal si túto knihu?

1414

Did you write this book?

Napísali ste túto knihu?

1415

I gave him a book.

Dal som mu knihu.

1416

My dog bit Tom.

Môj pes pohrýzol Toma.

1417

My dog is white.

Môj pes je biely.

1418

It is white as snow.

Je to biele ako sneh.

1419

What happened here?

Čo sa tu stalo?

1420

What did you buy?

Čo si kúpil?

1421

What did you buy?

Čo si kúpila?

1422

Smokers die young.

Fajčiari umierajú mladí.

1423

Does Tom do anything?

Robí niečo Tom?

1424

You are my daughter.

Ty si moja dcéra.

1425

Tom has three other dogs.

Tom má daľšie tri psy.

1426

Tom has three older brothers.

Tom má troch starších bratov.

1427

Tom has written three books.

Tom napísal tri knihy.

1428

Tom has three secretaries.

Tom má tri sekretárky.

1429

I speak French every day at work.

Hovorím po francúzsky každý deň v práci.

1430

My husband’s not in town.

Môj manžel nie je v meste.

1431

I forgot it.

Zabudol som na to.

1432

I agree.

Súhlasím.

1433

Women aren’t interested in him.

Ženy sa o neho nezaujímajú.

1434

Women aren’t interested in him.

Ženy o neho nemajú záujem.

1435

I couldn’t find her.

Nemohol som ju nájsť.

1436

We can do nothing.

Nemôžeme nič urobiť.

1437

More coffee? “No, thanks.”

Ešte kávu? “Nie, ďakujem.”

1438

It’s half past eight.

Je pol deviatej.

1439

I’m really tired.

Som veľmi unavený.

1440

I’m really tired.

Som veľmi unavená.

1441

He’s eating an apple.

On je jablko.

1442

You’re a good journalist.

Si dobrý novinár.

1443

You’re a good journalist.

Ste dobrý novinár.

1444

Nothing is more important than health.

Nie je nič dôležitejšie ako zdravie.

1445

He is teaching me.

On ma učí.

1446

Who knows?

Kto vie?

1447

She knows me.

Ona ma zná.

1448

He went blind.

Oslepol.

1449

I’m looking for a house.

Hľadám dom.

1450

I’m looking for my brother.

Hľadám svojho brata.

1451

I’m looking for my friends.

Hľadám svojich priateľov.

1452

Don’t break a mirror.

Nerozbi zrkadlo.

1453

She is living in the village.

Ona žije na dedine.

1454

I speak French, too.

Hovorím tiež francúzsky.

1455

What?

Čo?

1456

This writer is Russian.

Tento spisovateľ je Rus.

1457

The bell is ringing.

Zvoní zvonček.

1458

This is our main goal.

Toto je naš hlavný cieĺ.

1459

They like apples.

Majú radi jablká.

1460

We are eating apples.

Jeme jablká.

1461

We eat apples.

Jeme jablká.

1462

I will be learning.

Budem sa učiť.

1463

Where are we going to meet?

Kde sa stretneme?

1464

Pass me the sugar, please.

Podaj mi, prosím, cukor.

1465

I was feeling the same.

Cítil som to isté.

1466

He solved the problem on his own.

Vyriešil problém sám.

1467

There are pretty flowers in the garden.

V záhrade sú pekné kvety.

1468

I’m emotionally drained.

Som citovo vyčerpaný.

1469

I’m emotionally drained.

Som citovo vyčerpaná.

1470

It’s ours.

To je naše.

1471

Italy isn’t Greece.

Taliansko nie je Grécko.

1472

The book was new.

Tá kniha bola nová.

1473

I own one dog and one cat.

Mám jedného psa a jednu mačku.

1474

Welcome to Tatoeba!

Vitajte na Tatoebe.

1475

We became friends.

Skamarátili sme sa.

1476

January is usually the coldest month.

Január je zvyčajne najchladnejší mesiac.

1477

Night comes early in January.

V januári prichádza noc skoro.

1478

Hippopotamuses love water.

Hrochy milujú vodu.

1479

He works at night.

On pracuje v noci.

1480

The moon shines at night.

Mesiac svieti v noci

1481

Swimming at night is dangerous.

Plávať v noci je nebezpečné.

1482

The sun doesn’t shine at night.

Slnko v noci nesvítí.

1483

I knew that you would appreciate it.

Viem, že by si to ocenil.

1484

There are billions of stars in the universe.

Vo vesmíre sú miliardy hviezd.

1485

She baked bread and cakes in the oven.

Piekla v rúre chlieb a koláče.

1486

I like to travel by train.

Rád cestujem vlakom.

1487

I used to swim every day when I was a child.

Keď som bol dieťa, plával som každý deň.

1488

Tom fell off his bicycle.

Tomáš spadol zo svojeho bicykla.

1489

I’m not a traitor.

Nie som zradca.

1490

Nobody had ever heard of it.

Nikto o tom nikdy nepočul.

1491

We have to water the flowers.

Musíme zaliať kvety.

1492

Where’re the shoes?

Kde sú topánky?

1493

Those are my trousers.

Tieto sú moje nohavice.

1494

They never tell a lie.

Oni nikdy neklamú.

1495

They never tell a lie.

Oni nikdy nelužú.

1496

I was surprised.

Bol som prekvapený.

1497

I was very surprised.

Bol som veľmi prekvapený.

1498

Nothing new under the sun.

Nič nové pod slnkom.

1499

Why is snow white?

Prečo je sneh biely?

1500

The sun is yellow.

Slnko je žlté.

1501

The grass is green.

Tráva je zelená.

1502

This is a pen.

To je pero.

1503

This is a pencil.

To je ceruzka.

1504

The books are small.

Knihy sú malé.

1505

I speak Esperanto.

Ja rozprávam Esperantom.

1506

We’re friends.

Sme priatelia.

1507

Klingon has to be the most useless language.

Klingončina je určite najmenej užitočný jazyk.

1508

Do you agree with me?

Súhlasíš so mnou?

1509

Turtles don’t have teeth.

Korytnačky nemajú zuby.

1510

Why did you buy a turtle?

Prečo si si kúpil korytnačku?

1511

Lions are animals.

Levy sú zvieratá.

1512

My washing machine broke.

Moja práčka sa pokazila.

1513

I don’t understand.

Ja nerozumiem.

1514

She’s younger than his daughter.

Ona je mladšia ako jeho dcéra.

1515

Tell me the name of the ninth month.

Povedz mi meno deviateho mesiaca.

1516

I’m unemployed.

Som nezamestnaný.

1517

Who was right?

Kto mal pravdu?

1518

The car is blue.

Auto je modré.

1519

The car is yellow.

Auto je žlté.

1520

This is a table.

To je stôl.

1521

The table is green.

Stôl je zelený.

1522

This table is heavy.

Ten stôl je ťažký.

1523

You can call me any time.

Hocikedy mi môžeš zavolať.

1524

Good afternoon.

Dobrý deň!

1525

What’s your phone number?

Aké je vaše telefónne číslo?

1526

This table is clean.

Tento stôl je čistý.

1527

Tom’s house is made out of concrete.

Tom’un evi betondan yapılmıştır.

1528

Are you home?

Si doma?

1529

What’s in the fridge?

Čo je v chladničke?

1530

I turned off the radio.

Vypol som rádio.

1531

I turned the computer off.

Vypol som počítač.

1532

Nobody understands me.

Nikto mi nerozumie.

1533

What are you reading?

Čo to čítaš?

1534

Anyone home?

Je niekto doma?

1535

It’s snowing in Paris.

Sneží v Paríži.

1536

Today is Friday.

Dnes je piatok.

1537

I love soup.

Mám rád polievku.

1538

Stay with us.

Ostaň s nami!

1539

This is his.

To je jeho.

1540

This is their problem.

To je ich problém.

1541

You have time.

Máš čas.

1542

You don’t have a fever.

Nemáš horúčku.

1543

He has three children.

Má tri deti.

1544

We have time.

Máme čas.

1545

We have no time.

Nemáme čas.

1546

I don’t have time.

Nemám čas.

1547

I don’t have enemies.

Nemám nepriateľov.

1548

What don’t you have?

Čo nemáš?

1549

Tom doesn’t have time.

Tom nemá čas.

1550

What do you hear?

Čo počuješ?

1551

Do you know them?

Poznáš ich?

1552

I can start tomorrow.

Zajtra môžem začať.

1553

I start working tomorrow.

Zajtra začnem pracovať.

1554

I need a pen and paper.

Potrebujem pero a papier.

1555

I like potato salad.

Mám rád zemiakový šalát.

1556

I like beans.

Mám rád fazuľu.

1557

This is not expensive.

To nie je drahé.

1558

Where were you?

Kde si bol?

1559

When were you in Australia?

Kedy si bol v Austrálii?

1560

When were you in London?

Kedy si bol v Londýne?

1561

Was it interesting?

Bolo to zaujímavé?

1562

Was it cold?

Bola zima?

1563

Where do you live now?

Teraz kde bývaš?

1564

What’s your email address?

Aká je tvoja emailová adresa?

1565

I can’t remember.

Nemôžem si spomenúť.

1566

I can’t cook.

Ja neviem variť.

1567

I can’t go.

Nemôžem ísť.

1568

Can you cook?

Vieš variť?

1569

Do I have to choose?

Musím vybrať?

1570

You have to go.

Musíš ísť.

1571

We have to go.

Musíme ísť.

1572

I have to go to the bank.

Musím ísť do banky.

1573

I have to go to the city.

Musím ísť do mesta.

1574

Would you like some tea?

Dali by ste si čaj?

1575

What’s the question?

Čo je otázka?

1576

What’s in the closet?

Čo je v skrini?

1577

I’m on vacation.

Som na dovolenke.

1578

I was on vacation.

Bol som na dovolenke.

1579

Is Tom at home?

Je Tom doma?

1580

Do you go to church?

Chodíš do kostola?

1581

I read a lot.

Veľa čítam.

1582

What does this stand for?

Čo to znamená?

1583

My name is Ricardo.

Moje meno je Ricardo.

1584

There is a distance of four fingers between the eyes and the ears.

Medzi očami a ušami je vzdialenosť štyri prsty.

1585

You hid behind the tree.

Skryl si sa za stromom.

1586

You hid behind the tree.

Skryla si sa za stromom.

1587

You hid behind the tree.

Skryli ste sa za stromom.

1588

You have three cats.

Máte tri mačky.

1589

What’s for breakfast?

Čo je na raňajky?

1590

Thank you for breakfast.

Ďakujem za raňajky.

1591

Tom has his own problems.

Tom má svoje vlastné problémy.

1592

Where do they want to go?

Kam chcú ísť?

1593

My name’s Ricardo.

Moje meno je Ricardo.

1594

Tom wasn’t at home.

Tom nebol doma.

1595

Tom is unemployed.

Tom je nezamestnaný.

1596

I am an electrician.

Som elektrikár.

1597

Where are the book and the pencil?

Kde sú kniha a ceruzka?

1598

Everything all right?

Je všetko v poriadku?

1599

It’s all right.

Všetko je v poriadku.

1600

Tom is a surgeon.

Tom je chirurg.

1601

Hi.

Ahoj.

1602

Slovakia is a beautiful country.

Slovensko je krásna krajina.

1603

Speak softly.

Rozprávaj tichšie.

1604

Butter is soft.

Maslo je mäkké.

1605

That’s soft.

Je to mäkké.

1606

I didn’t cheat.

Nepodvádzal som.

1607

To my surprise, he had a beautiful voice.

Na moje prekvapenie mal nádherný hlas.

1608

Tom really likes to do that.

Tom to naozaj rád robí.

1609

You weighed seventy kilograms.

Ty si vážil sedemdesiat kíl.

1610

Tom looks older than seventy.

Tom vyzerá na viac ako sedemdesiat.

1611

One billion people speak English.

Miliarda ľudí hovorí po anglicky.

1612

We’re already 7 billion.

Už nás je sedem miliárd.

1613

A billion adults are illiterate.

Miliarda dospelých je negramotná.

1614

I have billions of dollars.

Mám miliardy dolárov.

1615

The exports increased by 30 billion dollars.

Vývoz stúpol o tridsať miliárd dolárov.

1616

The exports increased by 30 billion dollars.

Vývoz stoupl o třicet miliard dolarů.

1617

China has more than a billion inhabitants.

Čína má viac ako miliardu obyvateľov.

1618

There are billions of stars in the sky.

Na oblohe sú miliardy hviezd.

1619

As many as a thousand people were there.

Bola tam asi tisícka ľudí.

1620

Our parents live right across the street from us.

Naši rodičia bývajú hneď naproti cez ulicu.

1621

Tom is in the kitchen.

Tom je v kuchyni.

1622

Tom started to laugh.

Tom sa rozosmial.

1623

Let me pay for your coffee.

Nechaj ma zaplatiť tvoju kávu.

1624

Tom won’t stop you.

Tom ťa nezastaví.

1625

Tom lost his house key.

Tom stratil svoj kľúč od domu.

1626

I’m going shopping.

Idem nakupovať.

1627

Tom didn’t know where his pen was.

Tom nevedel, kde je jeho pero.

1628

Tom is accustomed to hard work.

Tom je zvyknutý na ťažkú prácu.

1629

Let’s go. The car’s waiting outside.

Poďme. Auto čaká vonku.

1630

Tom doesn’t know his neighbors.

Tom nepozná svojich susedov.

1631

I’m pregnant.

Som tehotná.

1632

Where were you last Monday?

Kde si bol minulý pondelok?

1633

Come with us.

Poď s nami!

1634

Go to sleep.

Choď spať!

1635

It’s already nine o’clock.

Už je deväť hodín.

1636

It’s almost six o’clock.

Je skoro šesť hodín.

1637

It’s not logical.

To nie je logické.

1638

What did you drink?

Čo si pil?

1639

The entire town was under water.

Celé mesto bolo pod vodou.

1640

Is anybody here?

Je tu niekto?

1641

Do you love nature?

Máte rád prírodu?

1642

Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.

Vidličky boli používané veľa rokov v Európe a na Blízkom východe, ale len na varenie.

1643

There are a lot of people here today.

Dnes je tu veľa ľudí.

1644

It’s hard to say.

Ťažko povedať.

1645

Where is Paris?

Kde je Paríž?

1646

Cats don’t eat bananas.

Mačky nejedia banány.

1647

Hospitals are very expensive.

Nemocnice sú veľmi drahé.

1648

How are you?

Ako sa máš?

1649

He is just a child.

On je len dieťa.

1650

It generally sells at very low prices.

Zvyčajne predáva za veľmi nízke ceny.

1651

I will never leave you.

Nikdy vás neopustím.

1652

Not my problem.

To nie je môj problém.

1653

The sun shines during the day; the moon during the night.

Slnko svieti cez deň, mesiac v noci.

1654

Happy International Women’s Day!

Šťastný Medzinárodný deň žien!

1655

I’m a programmer.

Som programátor.

1656

Tom is a car mechanic.

Tom je automechanik.

1657

I’ve seen them.

Videl som ich.

1658

We can help Tom.

Môžeme Tomovi pomôcť.

1659

Of course, I understand.

Samozrejme, že rozumiem.

1660

I’m Ricardo.

Ja som Ricardo.

1661

I’m Ricardo.

Som Ricardo.

1662

Do you have your driver’s license?

Máš vodičský preukaz?

1663

What exactly is this?

Čo to presne je?

1664

This place has a mysterious atmosphere.

Toto miesto má tajomnú atmosféru.

1665

Must I go with you?

Mám ísť s tebou?

1666

I do not have a sister.

Nemám sestru.

1667

I don’t have a sister.

Nemám sestru.

1668

Are you kidding?

Žartuješ?

1669

We have three children.

Máme tri deti.

1670

When will he come?

Kedy príde?

1671

What happened?

Čo sa stalo?

1672

When I get bored, I just contradict my wife.

kada se dosadim, prosto se kosim sa svojom ženom

1673

We bought a round table.

Kúpili sme jeden okrúhly stôl.

1674

I need more time.

Potrebujem viac času.

1675

I’ll make use of this opportunity.

Využijem túto príležitosť.

1676

I’m not sick.

Nie som chorý.

1677

What’s happening?

Čo sa deje?

1678

That wasn’t Tom.

To nebol Tom.

1679

Where is Tom going?

Kam ide Tom?

1680

I’m the owner.

Ja som majiteľ.

1681

I like coffee.

Mám rád kávu.

1682

Tom is in the living room.

Tom je v obývačke.

1683

Where is the car?

Kde je auto?

1684

Tom is in the garage.

Tom je v garáži.

1685

The car is in the garage.

Auto je v garáži.

1686

Where will you be?

Kde budeš?

1687

Will you be there?

Budeš tam?

1688

Why not?

Prečo nie?

1689

Where is the bus stop?

Kde je autobusová zastávka?

1690

I’m not tired yet.

Ešte nie som unavený.

1691

I’m healthy.

Som zdravý.

1692

What do you see?

Čo vidíš?

1693

Is Tom still working in Australia?

Tom ešte stále pracuje v Austrálii?

1694

Are you still working?

Ešte stále pracuješ?

1695

Is anybody home?

Je niekto doma?

1696

Tom is still not here.

Tom ešte stále nie je tu.

1697

Merry Christmas!

Veselé Vianoce!

1698

Today, it’s Monday.

Dnes je pondelok.

1699

This is my page on Facebook.

To je moja Facebook stránka.

1700

My full name is Ricardo Vernaut Junior.

Moje celé meno je Ricardo Vernaut, mladší.

1701

I need 30 minutes.

Potrebujem tridsať minút.

1702

I don’t have a nickname.

Prezývku nemám.

1703

What’s your nickname?

Akú máš prezývku?

1704

I love France.

Milujem Francúzsko.

1705

Hurry up.

Ponáhľaj sa!

1706

Do you have a knife?

Máš nôž?

1707

I’m still alive.

Ešte žijem.

1708

Where’s the airport?

Kde je letisko?

1709

Are you looking for something?

Hľadáš niečo?

1710

I came from China.

Prišiel som z Číny.

1711

I work in this building.

Pracujem v tejto budove.

1712

I worked in a restaurant.

Pracoval som v jednej reštaurácii.

1713

What’s this?

Čo je to?

1714

My name is Jack.

Moje meno je Jack.

1715

Bring me a glass of water.

Prines mi pohár vody!

1716

Tom stayed in Boston.

Tom zostal v Bostone.

1717

Tom stayed in Australia.

Tom zostal v Austrálii.

1718

I’m going to the airport.

Idem na letisko.

1719

What happened to you?

Čo sa ti stalo?

1720

You’ll be happy.

Budete šťastni.

1721

It’s a good idea.

To je dobrý nápad.

1722

Cheers!

Na zdravie!

1723

I have to go.

Musím ísť.

1724

I was very tired.

Bol som veľmi unavený.

1725

Tom was very tired.

Tom bol veľmi unavený.

1726

It’s stopped raining.

Prestalo pršať

1727

She is my classmate.

Ona je moja spolužiačka.

1728

When can you come?

Kedy môžeš prísť?

1729

Tom is drunk again.

Tom je zas opitý.

1730

I help him.

Pomôžem mu.

1731

We helped him.

Pomohli sme mu.

1732

She’s our teacher.

Ona je naša učiteľka.

1733

It’s too expensive.

Je to príliš drahé.

1734

I pay in cash.

Platím v hotovosti.

1735

Where does Tom live?

Kde býva Tom?

1736

Do you know where he lives?

Vieš, kde býva?

1737

He has two daughters.

Má dve dcéry.

1738

He has no children.

Nemá deti.

1739

He has a dog.

Má psa.

1740

He has two dogs.

On má dvoch psov.

1741

He has three sons.

On má troch synov.

1742

He has three daughters.

On má tri dcéry.

1743

Does Tom have a key?

Má Tom kľúče?

1744

I didn’t have lunch.

Nemal som obed.

1745

Tom didn’t have enough money.

Tom nemal dosť peňazí.

1746

We were somewhere else.

Boli sme niekde inde.

1747

I was somewhere else.

Bol som niekde inde.

1748

I’m exhausted.

Som vyčerpaný.

1749

I’m bored.

Nudím sa.

1750

Are you bored?

Nudíš sa?

1751

I agree completely.

Súhlasím úplne.

1752

I don’t agree.

Nesúhlasím.

1753

That’s not true.

To nie je pravda.

1754

I hope not.

Dúfam, že nie.

1755

Hark!

Čujte!

1756

Hark!

Počúvajte!

1757

Of course.

Samozrejme.

1758

Of course.

Jasné.

1759

Of course.

Prirodzene.

1760

Of course.

Pravdaže.

1761

Of course.

V každom prípade.

1762

Of course.

Iste.

1763

Of course.

To je jasné.

1764

Of course.

Zrejme.

1765

Of course.

Určite.

1766

Cognitive scientists study the mind from an interdisciplinary perspective.

Kognitívni vedci skúmajú myseľ z medziodborovej perspektívy.

1767

Cognitive reframing may help you find hope in a seemingly hopeless situation; try it.

Prerámcovanie ti môže pomôcť nájsť nádej v zdanlivo bezvýchodiskovej situácii; vyskúšaj ho.

1768

The Crayon Etching technique is like revealing a rainbow from gloom.

Vyškrabávacia technika je ako odhaľovanie dúhy z temnoty.

1769

Searching for the owners of the items I found, such as ID cards or phones, is my favorite online game.

Hľadanie majiteľov nájdených predmetov, napríklad preukazov alebo telefónov, je moja obľúbená online hra.

1770

Dictators use marginalized populations as scapegoats.

Diktátori používajú sociálne vylúčené populácie ako obetných baránkov.

1771

The positive outcomes that my being fully present in the uncomfortable situation brought me reinforced my willingness to explore despite fear.

Priaznivé dôsledky, ktoré mi prinieslo to, že som bola plne prítomná v nepríjemných situáciách, posilnili moju ochotu objavovať napriek strachu.

1772

The common denominator of all her troubles is her lies.

Spoločným menovateľom všetkých jej ťažkostí sú jej lži.

1773

Even though a parameter’s value can change, it is treated as a constant, not as a variable.

Aj keď sa hodnota parametra môže meniť, správame sa k nemu ako ku konštante, nie ako k premennej.

1774

Even if faith were a placebo, I would rather have it than not.

Aj keby viera mala byť len placebom, radšej ju budem mať.

1775

The domestic violence victims heal when they face their fear of the tyrant, which is often the fear of death in disguise.

Pre obete domáceho násilia je liečivé, keď čelia svojmu strachu z tyrana, čo je často inou tvárou strachu zo smrti.

1776

A learning disability may teach perseverance.

Porucha učenia môže naučiť vytrvalosti.

1777

My friend believes conspiracy theories; should I try to prove him wrong?

Môj kamarát verí konšpiračným teóriám; mám sa pokúšať ukázať mu, že sa mýli?

1778

Troubled waters suddenly calmed down.

Rozbúrené vody sa náhle utíšili.

1779

Choosing multiple New Year’s resolutions, I increased the probability of failing them all.

Rozhodnutím sa pre viaceré novoročné predsavzatia som zvýšila pravdepodobnosť, že vo všetkých zlyhám.

1780

I want to live so that the funeral home would be full of people who cared about me, once I die.

Chcem žiť tak, aby bol pohrebný ústav plný ľudí ktorým na mne záležalo, až umriem.

1781

I understand she has hard feelings towards me; I hurt her.

Rozumiem, že ku mne prechováva nevraživosť; ublížila som jej.

1782

It is easier to influence the community by infiltrating into it by respecting its rules.

Je ľahšie ovplyvniť komunitu preniknutím do nej pomocou rešpektovania jej pravidiel.

1783

Clutter on the table, clutter in the head.

Neporiadok na stole, neporiadok v hlave.

1784

Hahaha!

Chachacha!

1785

Already?!

Už?

1786

Resist!

Odporuj!

1787

Murderer!

Vrah!

1788

Brothers!

Bratia!

1789

Abracadabra!

Abrakadabra!

1790

Encore!

Pridať!

1791

Hey!

Hej!

1792

Insanity!

Šialenstvo!

1793

Nothing!

Nič!

1794

Another!

Ďalší!

1795

Another!

Ešte jeden!

1796

Buffoon!

Klaun!

1797

Buffoon!

Pajác!

1798

Buffoon!

Gašpar!

1799

Buffoon!

Šašo!

1800

Scandalous!

Škandalózne!

1801

Criminals!

Kriminálnici!

1802

Traitor!

Zradca!

1803

Lunatic!

Šialenec!

1804

Lunatic!

Blázon!

1805

Call.

Hovor.

1806

Call.

Telefón.

1807

Laugh!

Smej sa!

1808

Sleep.

Spi.

1809

You stink.

Smrdíš.

1810

We walked.

Kráčali sme.

1811

Very shameful!

Veľká hanba.

1812

We yawned.

Zívali sme.

1813

Prove it!

Dokáž to!

1814

Hold on!

Počkaj!

1815

You mumble.

Mrmleš.

1816

You mumbled.

Mrmlal si.

1817

You mumbled.

Mumlali ste.

1818

You mumbled.

Mumlala si.

1819

You mumbled.

Mumlal si.

1820

Join together.

Spojte sa.

1821

They closed.

Zavreli.

1822

I sang.

Spievala som.

1823

I sang.

Spieval som.

1824

It opened.

Otvorilo sa to.

1825

Team up.

Spojte sa.

1826

Team up.

Začnite spolupracovať.

1827

Team up.

Dajte sa dokopy.

1828

Band together.

Spojte sa.

1829

Band together.

Združte sa.

1830

Band together.

Dajte sa dokopy.

1831

Band together.

Spolčite sa.

1832

Mary approached.

Mária sa priblížila.

1833

Mary left.

Mária odišla.

1834

Mary swam.

Mária plávala.

1835

Mary won.

Mária vyhrala.

1836

Mary coughed.

Mária kašlala.

1837

Lightning-fast!

Bleskurýchlo!

1838

Excuse me?!

Prepáčte?

1839

Hear ye!

Počúvajte!

1840

Lie down.

Ľahni si.

1841

Lie down.

Ľahnite si.

1842

Start training!

Začni trénovať!

1843

Start training!

Začnite trénovať!

1844

A house!

Dom!

1845

No question!

Bez pýtania sa!

1846

Bow down!

Ukloňte sa!

1847

Bow down!

Ukloň sa!

1848

Much respect.

Veľký rešpekt!

1849

We are women.

Sme ženy.

1850

Women are people.

Ženy sú ľudia.

1851

He messed up.

Zbabral to.

1852

It got better!

Zlepšilo sa to.

1853

He’s dead.

Je mŕtvy.

1854

We’ll eat.

Budeme jesť.

1855

Let’s see!

Uvidíme.

1856

Let’s see!

Pozrime sa!

1857

I was bleeding.

Krvácala som.

1858

They were eating.

Jedli.

1859

They were studying.

Študovali.

1860

You were studying.

Študovala si.

1861

You were studying.

Študovali ste.

1862

You were eating.

Jedla si.

1863

You were eating.

Jedli ste.

1864

We were studying.

Študovali sme.

1865

We were praying.

Modlili sme sa.

1866

You were praying.

Modlili ste sa.

1867

You were praying.

Modlila si sa.

1868

You were praying.

Modlil si sa.

1869

They were praying.

Modlili sa.

1870

Tom has slept.

Tomáš spal.

1871

Mary was approaching.

Mária sa približovala.

1872

Mary had fun.

Mária sa zabávala.

1873

Mary sat down.

Mária si sadla.

1874

Mary was right.

Mária mala pravdu.

1875

Mary has left.

Mária odišla.

1876

Mary has won.

Mária vyhrala.

1877

She is going.

Ona ide.

1878

So they say.

Tak sa hovorí.

1879

To the table!

K stolu!

1880

You should come over.

Mal by si prísť.

1881

You should come over.

Mala by si prísť.

1882

You should come over.

Mali by ste prísť.

1883

Were you guys serious?

Mysleli ste to vážne?

1884

All cats are beautiful.

Všetky mačky sú krásne.

1885

Tom admires your courage.

Tom obdivuje tvoju odvahu.

1886

Don’t be evil!

Nebuď zlý!

1887

I spoke to everyone.

Rozprávala som sa so všetkými.

1888

I spoke to everyone.

Rozprával som sa so všetkými.

1889

Speak truth to power.

Hovor pravdu mocným.

1890

He called his sister.

Volal sestre.

1891

We have no idea.

Netušíme.

1892

Overconfidence will betray you.

Prílišná sebadôvera ťa prezradí.

1893

Will I go crazy?

Zbláznim sa?

1894

You guys were studying.

Vy ste študovali.

1895

That’s quite enough!

To je už dosť!

1896

I beg your pardon?!

No dovoľ!

1897

Tom has two siblings.

Tom má dvoch súrodencov.

1898

It’s really snowing.

Naozaj sneží.

1899

It’s getting brighter.

Vyjasnieva sa.

1900

Truth will always prevail.

Pravda zvíťazí.

1901

His hobby is religion.

Jeho záľubou je náboženstvo.

1902

Actually, I was wrong.

V skutočnosti som sa mýlila.

1903

Conscience is perpetual becoming.

Svedomie je ustavične v stave rodenia sa.

1904

The bird flew high.

Vták letel vysoko.

1905

That’s the right attitude.

To je správny prístup!

1906

The boy has a bicycle.

Tom má bycikel.

1907

Our problem is the opposite.

Naším problémom je pravý opak.

1908

Eight minus four is four.

Osem mínus štyri je štyri.

1909

We’ll go on foot.

Pôjdeme pešo.

1910

You’re a good cat.

Ty si dobrá mačka.

1911

You’re a good cat.

Dobrá mačka.

1912

You’re a good cat.

Dobrá mačička.

1913

I’m just asking questions.

Ja sa len pýtam otázky.

1914

We care about you, Tom.

Nám na tebe záleží, Tom.

1915

She doesn’t know me.

Ona ma nepozná.

1916

Arabic is a beautiful language.

Arabčina je krásny jazyk.

1917

Don’t buy me anything!

Nekupuj mi nič!

1918

You’re like your sister.

Si ako tvoja sestra.

1919

He wants to fight racism.

Chce bojovať proti rasizmu.

1920

I conducted my own research.

Spravila som si vlastný výskum.

1921

I conducted my own research.

Spravil som si vlastný výskum.

1922

It’s better that way.

Je to tak lepšie.

1923

He’s not studying music.

Neštuduje hudbu.

1924

He is in perfect shape.

Je v skvelej forme.

1925

Mary had a bad dream.

Mária mala nočnú moru.

1926

Mary had a bad dream.

Márii sa sníval zlý sen.

1927

He told her many lies.

Veľa jej klamal.

1928

He told her many lies.

Povedal jej veľa klamstiev.

1929

Tom goes with his gut.

Tomáš verí v svoju intuíciu.

1930

Tom goes with his gut.

Tomáš dá na intuíciu.

1931

That isn’t their fault.

To nie je ich vina.

1932

He’s quick to anger.

Rýchlo sa nahnevá.

1933

She sang well as a child.

Keď bola dieťa, pekne spievala.

1934

Mary’s dreams were finally materializing.

Máriine sny sa konečne uskutočňovali.

1935

You break it, you buy it.

Keď to zlomíš, kúpiš to.

1936

Beware of anyone who claims objectivity.

Daj si pozor na každého, kto tvrdí, že je objektívny.

1937

Have humans become slaves to digitalization?

Stali sa ľudia otrokmi digitalizácie?

1938

You can’t reanimate the dead.

Mŕtveho neoživíš.

1939

You can’t reanimate the dead.

Mŕtvych neoživíš.

1940

A man walks into a bar…

Muž vojde do baru…

1941

You don’t have the balls.

Nemáš guráž.

1942

What brings you here, my friend?

Čo Ťa sem privádza, priateľu môj?

1943

What nationality are your grandparents? “Slovak.”

Akej národnosti sú tvoji starí rodičia? Slovenskej.

1944

Do you have a Syrian passport?

Máš sýrsky pas?

1945

We’re listening to Celtic music.

Počúvame keltskú hudbu.

1946

Do you have a life goal?

Máš životný cieľ?

1947

A cat sat on the table.

Mačka sedela na stole.

1948

I might have forgotten my keys.

Možno som si zabudol kľúče.

1949

I might have forgotten my keys.

Možno som si zabudla kľúče.

1950

He came to America via Canada.

Prišiel do Ameriky cez Kanadu.

1951

He told me the same thing.

Hovoril mi to isté.

1952

The boy threw stones at me.

Ten chlapec do mňa hádzal kamene.

1953

We all had dreams as children.

Ako deti sme všetci mali sny.

1954

Slowly his eyes adjusted to the darkness.

Pomaly si zvykol na tmu.

1955

Don’t fear slow progress, only stagnation.

Neboj sa pomalého postup, len ustrnutia.

1956

One language isn’t enough for anything.

Jeden jazyk nestačí na nič.

1957

Tom is afraid to tell the truth.

Tom sa bojí povedať pravdu.

1958

Tom is ready to tell the truth.

Tom je pripravený povedať pravdu.

1959

She’s online; what do I do?

Je pripojená; čo spravím?

1960

She’s online; what do I do?

Je online; čo spravím?

1961

The cathedral is half a millennium old.

Táto katedrála má pol tisícročia.

1962

Tatoeba is an example of mutual aid.

Tatoeba je príklad vzájomnej pomoci.

1963

He had good reasons for getting angry.

Má dobré dôvody sa hnevať.

1964

All things are in God’s hands.

Všetko je v Božích rukách.

1965

I’m glad I wasn’t here.

Som rada, že som tu nebola.

1966

I’m glad I wasn’t here.

Som rád, že som tu nebol.

1967

He loves her; she loves him, too.

Miluje ju; ona jeho tiež.

1968

A fool puts his name on everything.

Blázon na všetko dáva svoje meno.

1969

Tom visited Mary at her retirement community.

Tomáš navštívil Máriu v domove dôchodcov.

1970

In spite of everything, Tom is happy.

Bez ohľadu na všetko, Tom je šťastný.

1971

He’s the only friend I trust.

On je jediný priateľ, ktorému dôverujem.

1972

Follow your own path and let people talk.

Choď si za svojím, a nech si ľudia rozprávajú.

1973

Turn it off, then turn it back on.

Vypni to, a potom to opäť zapni.

1974

Let the technology do most of the work.

Nech väčšinu práce odvedú stroje.

1975

Our country is going through a difficult time.

Naša krajina prechádza zložitým obdobím.

1976

The emperor doesn’t have any clothes on.

Cisár nemá šaty!

1977

Certain things are easier to legalize than legitimize.

Niektoré veci je ľahšie povoliť zákonom ako nájsť na ne zdôvodnenie.

1978

Not everything with two cheeks is a face.

Nie všetko s dvoma lícami je tvár.

1979

All things are in the hands of God.

Všetky veci sú v Božích rukách.

1980

I think Mary is a little too optimistic.

Myslím, že Mária je príliš optimistická.

1981

The rules must be few and, more importantly, simple.

Pravidiel musí byť málo, a, čo je dôležitejšie, musia byť jednoduché.

1982

I’m not rich enough to buy cheap stuff.

Nie som dosť bohatá, aby som si kupovala lacné veci.

1983

I’m not rich enough to buy cheap stuff.

Nie som dosť bohatý, aby som si kupoval lacné veci.

1984

The only one who really knows you is God.

Jediný, kto ťa naozaj pozná, je Boh.

1985

If everyone likes you, you’re doing it wrong.

Keď ťa všetci milujú, niekde robíš chybu.

1986

Knowledge is a treasure that goes everywhere with its possessor.

Vedomosti sú poklad, ktorý ide všade so svojím vlastníkom.

1987

Patience begins when you think you don’t have it.

Trpezlivý začínaš byť, keď si myslíš, že ti práve došla trpezlivosť.

1988

Let’s go for a walk after it stops raining.

Poďme na prechádzku, keď prestane pršať.

1989

A noble horse doesn’t care about a barking dog.

Dôstojnému koňovi nezáleží na štekajúcom psovi.

1990

Don’t sign the document until you’ve read it.

Nepodpisuj dokument, kým si ho neprečítaš.

1991

I often slept on that bench when I was homeless.

Často som spávala na lavičke, keď som bola bezdomovkyňa.

1992

I often slept on that bench when I was homeless.

Často som spával na lavičke, keď som bol bezdomovec.

1993

Mary is seething with rage she feels unable to express.

Mária soptí zúrivosťou, ktorú nie je schopná vyjadriť.

1994

You have survived everything that has happened to you so far.

Prežila si všetko, čo sa ti zatiaľ stalo.

1995

You have survived everything that has happened to you so far.

Prežil si všetko, čo sa ti zatiaľ stalo.

1996

I will try but don’t know if I will succeed.

Pokúsim sa, ale neviem, či sa mi to podarí.

1997

One generation builds the street that the next will travel on.

Jedna generácia postaví ulicu, po ktorej bude druhá chodiť.

1998

Tom unilaterally decided that he and Mary were in a relationship.

Tomáš sa jednostranne rozhodol, že on a Mária spolu chodia.

1999

A doctor who is not an artist is no doctor either.

Doktor, ktorý nie je umelcom, nie je ani doktorom.

2000

Uncertainty is to the soul as torture is to the body.

Neistota je pre dušu ako utrpenie pre telo.

2001

You have to follow a few rules to avoid unpleasant results.

Musíš poslúchať len pár pravidiel, aby si sa vyhla nepríjemným dôsledkom.

2002

You have to follow a few rules to avoid unpleasant results.

Musíš poslúchať len pár pravidiel, aby si sa vyhol nepríjemným dôsledkom.

2003

I’m very tired and don’t have a place to sleep.

Som veľmi unavený, a nemám kde spať.

2004

I’m very tired and don’t have a place to sleep.

Som veľmi unavená, a nemám kde spať.

2005

It does not necessarily get better, but it can if we make it.

Nemusí byť nevyhnutne lepšie, ale môže, keď si to takým spravíme.

2006

Those who know don’t speak much; those who speak don’t know much.

Tí, ktorí vedia, veľa nerozprávajú; tí, ktorí rozprávajú, veľa nevedia.

2007

It’s impossible to live in the world without playing at comedy from time to time.

Je nemožné žiť vo svete bez toho, aby ste z času na čas nehrali komédiu.

2008

Since we can’t find a better one, let’s make the best of what we have.

Keďže nevieme nájsť nič lepšie, spravme to najlepšie z toho, čo máme.

2009

I firmly believe that one cannot play any sort of hero without humility. Arrogance is reserved for the villains.

Pevne verím, že človek nemôže byť hrdinom bez skromnosti. Arogancia je rezervovaná pre zloduchov.

2010

I’m rich.

Ja som bohatý.

2011

Am I right?

Mám pravdu?

2012

Am I wrong?

Mýlim sa?

2013

Be patient.

Buď trpezlivý!

2014

Can I help?

Môžem pomôcť?

2015

Come quick!

Poď rýchlo!

2016

Go on home.

Choď domov!

2017

He is sick.

On je chorý.

2018

Tom has to be warned.

Tom se musí varovat.

2019

How much does beer cost?

Koľko stojí pivo?

2020

I hope this is going to work.

Dúfam, že to bude fungovať.

2021

Where did you buy this?

Kde si to kúpil?

2022

How do you like it?

Ako sa ti to páči?

2023

What did you hear?

Čo ste počuli?

2024

What did you hear?

Čo si počul?

2025

Where did they go?

Kam išli?

2026

Where did Tom go?

Kam išiel Tom?

2027

Where is the bedroom?

Kde je spálňa?

2028

It’s not for sale.

Nie je na predaj.

2029

Is it raining?

Prší?

2030

Tom is the oldest.

Tom je najstarší.

2031

Tom isn’t coming today.

Tom dnes nepríde.

2032

I was in the bathroom.

Bol som v kúpeľni.

2033

Where would you like to go?

Kam by si chcel ísť?

2034

Where’s the bus stop?

Kde je autobusová zastávka?

2035

What is the exact time?

Aký je presný čas?

2036

How much money do you have?

Koľko peňazí máš?

2037

I don’t have time now.

Teraz nemám čas.

2038

That’s much better.

Je to oveľa lepšie.

2039

Aren’t you cold?

Nie je ti zima?

2040

What do you want?

Čo chceš?

2041

What do you learn?

Čo sa učíš?

2042

What do you need?

Čo potrebuješ?

2043

What do you think?

Čo si myslíš?

2044

What do you say?

Čo hovoríš?

2045

What do you know?

Čo vieš?

2046

What do you feel?

Čo cítiš?

2047

What does it contain?

Čo obsahuje?

2048

What does Tom teach?

Čo učí Tom?

2049

What does Tom suggest?

Čo navrhuje Tom?

2050

Where do you work?

Kde pracuješ?

2051

Where does he live?

On kde býva?

2052

Where does Tom study?

Tom kde študuje?

2053

Help is already on the way.

Pomoc je už na ceste.

2054

Tom will be there.

Tom bude tam.

2055

Tom is bleeding.

Tom krváca.

2056

Tom’s bleeding.

Tom krváca.

2057

I’m bleeding.

Krvácam.

2058

There’s a telephone in the hall.

Na chodbě je telefon.

2059

Why do you work here?

Prečo tu pracuješ?

2060

We don’t have enough money.

Nemáme dosť peňazí.

2061

We had to stop.

Museli sme zastaviť.

2062

I was at work.

Bol som v práci.

2063

This is a window.

To je okno.

2064

Who’s your favorite Canadian musician?

Kto je váš obľúbený kanadský hudobník?

2065

What’s your favorite color?

Aká je vaša obľúbená farba?

2066

Tom is an American living in Paris.

Tom je američan žijúci v Paríži.

2067

She wants to work at the hospital.

Chce pracovať v nemocnici.

2068

Tom doesn’t like carrots.

Tom nemá rád mrkvu.

2069

Tom doesn’t like coffee.

Tom nemá rád kávu.

2070

Tom doesn’t like pizza.

Tom nemá rád pizzu.

2071

Luke, I am your father.

Luke, ja som tvoj otec.

2072

Why didn’t you help her?

Prečo si jej nepomohol?

2073

It’s not far from here.

Nie je ďaleko odtiaľ.

2074

Dogs have a strong sense of smell.

Psy majú silný čuch.

2075

Houdini was a famous escapologist.

Houdini je bol slávny eskapológ.

2076

The dogs seem happy.

Psi vyzerajú šťastní.

2077

Where’s the nearest restaurant?

Kde je najbližšia reštaurácia?

2078

Where’s the nearest supermarket?

Kde je najbližší supermarket?

2079

Where is the nearest bakery?

Kde je najbližšia pekáreň?

2080

When did you last see Tom?

Kedy si videl naposledy Toma?

2081

Where’s the telephone book?

Kde je telefónny zoznam?

2082

I don’t want to work in Australia.

Nechcem pracovať v Austrálii.

2083

Tom didn’t want to work in Australia.

Tom nechcel pracovať v Austrálii.

2084

Tom didn’t want to work in Boston.

Tom nechcel pracovať v Bostone.

2085

I don’t need anybody.

Nepotrebujem nikoho.

2086

Are you still cold?

Je ti ešte zima?

2087

It’s on the table.

Je na stole.

2088

What are you afraid of?

Čoho sa bojíš?

2089

Are you afraid of dogs?

Bojíš sa psov?

2090

Here’s your key.

Tu je tvoj kľúč.

2091

Tom wasn’t at home yesterday.

Tom včera nebol doma.

2092

Tom was asleep.

Tom spal.

2093

I was asleep.

Spal som.

2094

We were bored.

Nudili sme sa.

2095

Tom was already asleep.

Tom už spal.

2096

I was already tired.

Bol som už unavený.

2097

Tom was hungry.

Tom bol hladný.

2098

I was very hungry.

Bol som veľmi hladný.

2099

Tom was very hungry.

Tom bol veľmi hladný.

2100

I was really hungry.

Bol som naozaj hladný.

2101

I met him.

Stretol som ho.

2102

He went to the dentist.

Išiel k zubárovi.

2103

Tom is living in Boston.

Tom žije v Bostone.

2104

Tom is living in Boston.

Tom býva v Bostone.

2105

Where are we meeting?

Kde sa stretneme?

2106

I have a new car.

Mám nové auto.

2107

What did you have for breakfast?

Čo si mal na raňajky?

2108

What did you have for lunch?

Čo si mal na obed?

2109

Write it down!

Napíš to!

2110

I have to lose weight.

Musím schudnúť.

2111

I don’t have any experience.

Nemám žiadne skúsenosti.

2112

We’re running out of gas.

Dochádza nám benzín.

2113

She’s wearing a hat.

Má na sebe klobúk.

2114

Which would you like: coffee or tea?

Čo by si si dal, kávu alebo čaj?

2115

You hate me.

Nenávidíš ma.

2116

Everybody likes him.

Každý ho má rád.

2117

Bedouins live in the desert.

Beduíni žijú v púšti.

2118

You’re my daughter.

Ty si moja dcéra.

2119

We’ve made numerous improvements to our house since we bought it.

Urobili sme početné vylepšenia na našom dome, odkedy sme ho kúpili.

2120

A new Slovak fairy tale movie “Johanka’s secret” features singer Kristína Peláková with the song “On a White Horse”.

K novej slovenskej rozprávke «Johankino tajomstvo» naspievala pieseň s názvom «Na bieleho koňa» speváčka Kristína Peláková.

2121

The text of the song is provided by Kamil Peteraj, music is composed by Martin Kavulič.

O text piesne sa postaral Kamil Peteraj, hudbu zložil Martin Kavulič.

2122

The video clip contains images from the fairy tale movie.

Videoklip obsahuje zábery z rozprávky.

2123

I’m a priest.

Som kňaz.

2124

I’ve got to go now.

Teraz musím ísť.

2125

Is anything wrong?

Je niečo zlé?

2126

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.

2127

I bought a Microsoft mouse.

Kúpil som si microsoftovskú myš.

2128

Tom said that he prefers to stay at home.

Tom povedal, že uprednostňuje zostať doma.

2129

I do not like you.

Nemám ťa rád.

2130

The password is “Muiriel”.

Heslo je “Muiriel”.

2131

Tom is skinny.

Tom je chudý.

2132

Life’s short.

Život je krátky.

2133

I’m thirsty.

Som smädný.

2134

Are you cold?

Je ti zima?

2135

Don’t you feel cold?

Nie je ti zima?

2136

I like traveling.

Mám rád cestovanie.

2137

Do you like swimming?

Máš rád plávanie?

2138

I came by bus.

Prišiel som autobusom.

2139

I came by car.

Prišiel som autom.

2140

By the way, where is Tom?

Mimochodom, kde je Tom?

2141

What’s new?

Čo je nové?

2142

This is good news.

To je dobrá správa.

2143

Do you need anything?

Potrebujete niečo?

2144

I need to do this.

Musím to urobiť.

2145

Do I have to go?

Musím ísť?

2146

I’ve got to go to church tomorrow.

Zajtra musím ísť do kostola.

2147

I’ve got to go to the police.

Musím ísť na políciu.

2148

You don’t have to stay in the hospital.

Nemusíš zostať v nemocnici.

2149

You don’t have to stay.

Nemusíte zostať.

2150

You don’t have to stay.

Nemusíš zostať.

2151

My dog is very intelligent.

Môj pes je veľmi inteligentný.

2152

It’s not far from the hotel.

Je to neďaleko od hotela.

2153

Why did you have to go to Boston?

Prečo si musel ísť do Bostonu?

2154

Why did you have to go to Australia?

Prečo si musel ísť do Austrálie?

2155

We didn’t have to wait.

Nemuseli sme čakať.

2156

Are you at home?

Si doma?

2157

I was at home.

Bol som doma.

2158

We’re at home.

Sme doma.

2159

It’s already out of fashion.

Už to vyšlo z módy.

2160

I came here on my own.

Prišiel som sem sám.

2161

I’ll stay home.

Zostanem doma.

2162

Can I borrow it?

Môžem si to požičať?

2163

I didn’t believe him.

Neveril som mu.

2164

I like bread.

Mám rád chlieb.

2165

Is it done?

Je to hotové?

2166

I like art.

Mám rád umenie.

2167

What am I doing wrong?

Čo robím zle?

2168

I won’t sing.

Nebudem spievať.

2169

Won’t that be dangerous?

Nebude to nebezpečné?

2170

Won’t you come tomorrow?

Neprídeš zajtra?

2171

Where will Tom be?

Kde bude Tom?

2172

Tom will be leaving tomorrow.

Tom zajtra odíde.

2173

It’ll be interesting.

Bude to zaujímavé.

2174

Where will you be working?

Kde budeš pracovať?

2175

Tom won’t be singing.

Tom nebude spievať.

2176

What did he write?

Čo napísal?

2177

We don’t have a dog.

Nemáme psa.

2178

An asteroid exploded over Chelyabinsk in Russia.

Asteroid explodoval nad Čeľjabinskom v Rusku.

2179

Clown!

Klaun!

2180

I love it here.

Mám to tu rád.

2181

Why do we have to wait?

Prečo musíme čakať?

2182

What were you doing in Australia?

Čo si robil v Austrálii?

2183

What were you doing in Australia?

Čo si robila v Austrálii?

2184

Where’s our car?

Kde je naše auto?

2185

I have a question.

Mám otázku.

2186

Why don’t you go home?

Prečo neideš domov?

2187

Can you swim?

Vieš plávať?

2188

Nobody helped her.

Nikto jej nepomohol.

2189

A dog bit me this morning.

Dnes ráno ma pohrýzol pes.

2190

Let’s get home.

Poďme domov!

2191

Can we get started?

Môžeme začať?

2192

She pleaded not guilty in court.

Pred súdom poprela svoju vinu.

2193

He knows I don’t like him.

Vie, že ho nemám rád.

2194

The water is hot.

Voda je horúca.

2195

I’m not young anymore.

Už nie som mladý.

2196

This lake is deep.

Toto jazero je hlboké.

2197

I’m not afraid of ghosts.

Nebojím sa strašidiel.

2198

Why weren’t you there?

Prečo si tam nebol?

2199

Wasn’t that dangerous?

Nebolo to nebezpečné?

2200

Why were you crying?

Prečo si plakal?

2201

Tom wasn’t at work.

Tom nebol v práci.

2202

It’s not there.

Nie je tam.

2203

It rained yesterday.

Včera pršalo.

2204

She drank milk.

Ona pila mlieko.

2205

We drank all night.

Pili sme celú noc.

2206

Who drank my coffee?

Kto vypil moju kávu?

2207

When did you come to Boston?

Kedy si prišiel do Bostonu?

2208

When did Tom come to Boston?

Kedy prišiel Tom do Bostonu?

2209

I didn’t work yesterday.

Včera som nepracoval.

2210

Tom didn’t want anything.

Tom nechcel nič.

2211

Tom didn’t have a ticket.

Tom nemal lístok.

2212

It was raining yesterday.

Včera pršalo.

2213

It was raining yesterday afternoon.

Včera poobede pršalo.

2214

They’re working on it.

Pracujú na tom.

2215

I don’t know why it’s not working.

Neviem, prečo to nefunguje.

2216

Where is the problem?

Kde je problém?

2217

I’ve known you for a long time.

Poznám ťa už dlho.

2218

Nobody called.

Nikto nevolal.

2219

Who’s your boss?

Kto je tvoj šéf?

2220

It’s just a dream.

Je to len sen.

2221

I was right.

Mal som pravdu.

2222

You were right.

Mal si pravdu.

2223

I’ll be at home tomorrow.

Zajtra budem doma.

2224

Who was that?

Kto to bol?

2225

Why do you ask?

Prečo sa pýtate?

2226

It isn’t true.

To nie je pravda.

2227

Will you be here Monday?

Budeš tu v pondelok?

2228

Why me?

Prečo ja?

2229

Is somebody there?

Je tam niekto?

2230

I don’t go to church.

Nechodím do kostola.

2231

I don’t see him.

Nevidím ho.

2232

I don’t know them.

Nepoznám ich.

2233

Do you often take business trips?

Často cestuješ na služobné cesty?

2234

Where are all the others?

Kde sú všetci ostatní?

2235

I’m going there now.

Práve teraz tam idem.

2236

We’re here.

Tu sme.

2237

When are you coming back?

Kedy sa vrátiš?

2238

Can I come with you?

Môžem ísť s tebou?

2239

It’s theoretically possible.

Teoreticky je to možné.

2240

He organized a boycott of the bus service.

Zorganizoval bojkot autobusové dopravy.

2241

I’m reading a book about animals.

Čítam knihu o zvieratách.

2242

Do you often come here?

Chodíš sem často?

2243

I’ve got to go home.

Musím ísť domov.

2244

What can you see?

Čo vidíš?

2245

Can you see me?

Vidíš ma?

2246

Where’s Tom sitting?

Kde sedí Tom?

2247

The door was open.

Dvere boli otvorené.

2248

He’s already left.

On už odišiel.

2249

Everyone has already left.

Už všetci odišli.

2250

We haven’t had any problems.

Nemali sme žiadny problém.

2251

Have you already chosen?

Už si si vybral?

2252

Don’t go in that building.

Nechoď do tej budovy!

2253

Wait in the waiting room.

Čakaj v čakárni.

2254

How can I get home?

Ako sa dostanem domov?

2255

You’ve been drinking again.

Zas si pil.

2256

I’ve been drinking a lot lately.

V poslednej dobe veľa pijem.

2257

This is a hospital.

To je nemocnica.

2258

I’ve written down Tom’s phone number.

Napísal som Tomove telefónne číslo.

2259

Do you want coffee?

Chceš kávu?

2260

The book is in the room.

Kniha je v izbe.

2261

I noticed.

Všimol som si.

2262

We won’t have to wait long.

Nebudeme musieť dlho čakať.

2263

What are the minimum requirements?

Aké sú minimálne požiadavky?

2264

I’ll go to Boston tomorrow.

Zajtra pôjdem do Bostonu.

2265

I’m looking for another job.

Hľadám inú prácu.

2266

This plate isn’t clean.

Tento tanier nie je čistý.

2267

I’ll be in the waiting room.

Budem v čakárni.

2268

He’s sitting in the waiting room.

On sedí v čakárni.

2269

I was at the cinema.

Byl som v kine.

2270

She put off going to Mexico.

Odložila cestu do Mexika.

2271

I’ll be at home.

Budem doma.

2272

It isn’t enough.

To nestačí.

2273

Since when do you enjoy going to the fair?

Odkdy chodíš rád na pouť?

2274

Put on your pajamas.

Obleč si pyžamo.

2275

My point of view is contrary to yours.

Moje stanovisko je opačné, než tvoje.

2276

I am here.

Ja som tu.

2277

I’m here.

Ja som tu.

2278

The living room is to the right.

Obývačka je vpravo.

2279

We’ve no time.

Nemáme čas.

2280

I think Tom is a Canadian.

Myslím si, že Tom je Kanaďan.

2281

That sounds great.

To znie skvele.

2282

Let’s ask him.

Spýtajme sa ho.

2283

Let’s ask them.

Spýtajme sa ich.

2284

How much time do we have?

Koľko máme času?

2285

Tell me something new.

Povedz mi niečo nové.

2286

Tom is indisposed.

Tom je indisponovaný.

2287

I am very happy.

Ja som šťastný.

2288

What’s in those boxes?

Čo je v tých krabiciach?

2289

They are not coming today.

Dnes neprídu.

2290

Do you want me to come back?

Chcete, aby som sa vrátil?

2291

Do you want me to come back?

Chceš, aby som sa vrátil?

2292

That’s a lot of money.

To je veľa peňazí.

2293

That’s a lot of money.

To je kopa peňazí.

2294

I didn’t say that.

To som nepovedal.

2295

When can we start?

Kedy môžeme začať?

2296

We can’t wait.

Nemôžeme čakať.

2297

The weather has improved.

Počasie sa zlepšilo.

2298

I’m a cat.

Ja som mačka.

2299

We’ve been living here for a long time.

Bývame tu už dlho.

2300

I wasn’t at school yesterday.

Včera som nebol v škole.

2301

Tom is my neighbour.

Tom je môj sused.

2302

Can you cook?

Viete variť?

2303

Let’s start with you.

Začneme s tebou.

2304

Do you have a cellphone?

Máš mobil?

2305

I’m going to call you tomorrow.

Zajtra ti zavolám.

2306

He accepted our offer.

Prijal našu ponuku.

2307

I’m going to call you back.

Zavolám ti späť.

2308

I don’t know where the bus stop is.

Neviem, kde je zastávka autobusu.

2309

Don’t let anybody in.

Nevpúšťaj nikoho dnu!

2310

He is protecting us.

On nás ochraňuje.

2311

I did it for free.

Urobil som to zadarmo.

2312

I would like to go to Russia sometime.

Niekedy by som chcel ísť do Ruska.

2313

Why isn’t Tom happy?

Prečo Tom nie je šťastný?

2314

Never ever do it like this again.

Nikdy viac to tak neurob!

2315

Home sweet home.

Domov, sladký domov.

2316

I have read all his novels.

Prečítal som všetky jeho romány.

2317

I’m glad to see you!

Rád ťa vidím!

2318

I see her.

Vidím ju.

2319

They work with us.

Pracujú s nami.

2320

Tom needs work.

Tom potrebuje prácu.

2321

She kept crying all night.

Preplakala celú noc.

2322

What if Tom is right?

Čo keď má Tom pravdu?

2323

Don’t you know me?

Nepoznáš ma?

2324

I can’t accept that explanation.

Nemôžem prijať to vysvetlenie.

2325

Can you help me up the stairs?

Môžete mi pomôcť po schodoch?

2326

Congratulations!

Blahoželám!

2327

Almost.

Takmer.

2328

Brilliant!

Vynikajúce!

2329

Wow!

Fíha!

2330

Unbelievable!

Neuveriteľné!

2331

Obviously.

Očividne.

2332

Nonsense!

Nezmysel!

2333

Achoo!

Hapčí!

2334

Perfect!

Dokonalé!

2335

Finally!

Konečne!

2336

Great!

Skvelé!

2337

Wonderful!

Úžasné!

2338

Enough!

Dosť!

2339

Help!

Pomoc!

2340

Crazy!

Šialené!

2341

Attention!

Pozor!

2342

Alas.

Žiaľ.

2343

Remember!

Pamätaj!

2344

Run!

Utekaj!

2345

Careful!

Opatrne!

2346

Greetings!

Zdravím!

2347

Go!

Choď!

2348

Trusting yourself is the key to success.

Veriť si je kľúč k úspechu.

2349

I would’ve done the same thing.

Urobil by som to isté.

2350

Tom didn’t have enough time to answer all the questions on the test.

Tom nemal dostatok času na vyplnenie všetkých otázok na teste.

2351

I won’t try to persuade him.

Nebudem sa snažiť ho presvedčiť.

2352

You know I’m married.

Vieš, že som ženatý.

2353

I’ve already finished.

Už som skončil.

2354

Our school is near the station.

Naša škola je blízko stanice.

2355

I spend most of my free time reading.

Väčšinu voľného času trávim čítaním.

2356

We have no choice but to carry on.

Nemáme inú možnosť, ako pokračovať.

2357

How far away is the airport?

Ako ďaleko je letisko?

2358

I thought that it was a very good idea.

Myslel som si, že to bol veľmi dobrý nápad.

2359

We don’t have time to hesitate.

Nemáme čas váhať.

2360

This book deals with China.

Táto kniha sa zaoberá Čínou.

2361

He said that he was bored.

Povedal, že sa nudí.

2362

I am trying to conquer his heart.

Snažím sa dobyť jeho srdce.

2363

We’ll just pretend nothing happened.

Budeme proste predstierať, že sa nič nestalo.

2364

Are they big?

Sú veľké?

2365

Were they lying?

Klamali?

2366

That’s fascinating.

To je úchvatné.

2367

A doctor was sent for at once.

Ihneď poslali po lekára.

2368

That’s really important for me.

Je to pre mňa naozaj dôležité.

2369

We’d better get inside.

Radšej poďme dnu.

2370

I didn’t catch your name.

Nezachytil som vaše meno.

2371

I’ve been really sleepy all day.

Celý deň som bol naozaj ospalý.

2372

We all make decisions based on our personal experiences.

My všetci činíme rozhodnutia na základe našich osobných skúseností.

2373

No matter what he may do, he will be praised.

Bez ohľadu na to, čo urobí, bude pochválený.

2374

She made no reply.

Neodpovedala.

2375

I never wanted to talk about what happened.

Nikdy som nechcel rozprávať o tom, čo sa stalo.

2376

The boy playing the guitar is my younger brother.

Chlapec hrajúci na gitare je môj mladší brat.

2377

I don’t have to say anything.

Nič nemusím povedať.

2378

Do you have a similar proverb in French?

Máte vo francúzštine podobné príslovie?

2379

You did that really well.

Urobili ste to naozaj dobre.

2380

People are always saying that.

Ľudia to vždy hovoria.

2381

Her birthday is May 5th.

Jej narodeniny sú piateho mája.

2382

When she heard the news, she sighed disappointedly.

Keď počula správy, sklamane si vzdychla.

2383

How did you come up with this crazy idea?

Ako si prišiel na taký šialený nápad?

2384

I wasn’t feeling very hungry.

Nebol som príliš hladný.

2385

Take him with you.

Vezmite ho so sebou.

2386

Maybe they’ll recognize me.

Možno ma spoznajú.

2387

Would you please lend me your dictionary?

Nemohli by ste mi, prosím, požičať váš slovník?

2388

Everyone here knows me.

Každý ma tu pozná.

2389

Where’s your hotel?

Kde je váš hotel?

2390

Drivers should be aware of the traffic rules.

Vodiči by si mali byť vedomí pravidiel premávky.

2391

It’s too hot and I’m very tired.

Je príliš teplo a ja som veľmi unavený.

2392

She threw herself into his arms.

Hodila sa do jeho náručia.

2393

He often tells us we must help one another.

Často nám hovorí, že si musíme pomáhať navzájom.

2394

What do you think they want to see?

Čo si myslíte, že chcú vidieť?

2395

The woman did not know that the Universe is really vast and she is but a small part of it.

Žena nevedela, že vesmír je naozaj obrovský a že je iba jeho malou súčasťou.

2396

Tom has never been sick.

Tom nebol nikdy chorý.

2397

You were brave.

Bol si statočný.

2398

You could have said no.

Mohol si povedať nie.

2399

I plan to do it soon.

Chystám sa to čoskoro urobiť.

2400

What does Tom expect in return?

Čo očakáva Tom na oplátku?

2401

She must be a swindler.

Musí byť podvodníčka.

2402

This class consists of thirty-five students.

Táto trieda má tridsiatich piatich žiakov.

2403

It seems to me that she knows everything.

Zdá sa mi, že vie všetko.

2404

I don’t like this tie. Show me a better one.

Nepáči sa mi táto kravata. Ukážte mi lepšiu.

2405

No one can replace you.

Nikto ťa nemôže nahradiť.

2406

He is going to be a father soon.

Čoskoro sa stane otcom.

2407

Tell him you’d like to leave.

Povedz mu, že chceš odísť.

2408

Tom and Mary didn’t look at each other.

Tom a Mária sa na seba nepozreli.

2409

We want to have fun, too.

Aj my sa chceme zabávať.

2410

I decided to go to sleep.

Rozhodol som sa ísť spať.

2411

I am at home at five o’clock.

O piatej som doma.

2412

I can play piano.

Viem hrať na klavír.

2413

Do you live in Lebanon?

Žijete v Libanone?

2414

It was very late at night.

Bolo to veľmi neskoro v noci.

2415

Tom has been busy all morning.

Tom bol celé ráno zaneprázdnený.

2416

I don’t have a single enemy.

Nemám jediného nepriateľa.

2417

I have to go to sleep.

Musím ísť spať.

2418

I will be back soon.

Čoskoro sa vrátim.

2419

I’m looking for work.

Hľadám prácu.

2420

I’m at a loss for words.

Nemám slov.

2421

This is never going to end.

Toto nikdy neskončí.

2422

That was an evil bunny.

To bol zlý zajko.

2423

Is it a recent picture?

Je to nedávna snímka?

2424

I don’t know if I have the time.

Neviem, či mám čas.

2425

Education in this world disappoints me.

Som sklamaný zo vzdelávania v tomto svete.

2426

You’re in better shape than I am.

Ste v lepšom stave ako ja.

2427

You are in my way.

Stojíte mi v ceste.

2428

This will cost €30.

Toto bude stáť 30 eur.

2429

I may give up soon and just nap instead.

Možno to čoskoro vzdám a na chvíľku si zdriemnem.

2430

It’s because you don’t want to be alone.

Je to pretože nechcete byť sami.

2431

That won’t happen.

To sa nestane.

2432

Sometimes he can be a strange guy.

Niekedy vie byť čudný.

2433

I’ll do my best not to disturb your studying.

Vynasnažím sa nevyrušovať ťa pri učení.

2434

I can only wonder if this is the same for everyone else.

Môžem sa len čudovať, či je to rovnaké pre všetkých ostatných.

2435

I suppose it’s different when you think about it over the long term.

Predpokladám, že je to iné, ak o tom premýšľate z dlhodobého hľadiska.

2436

I miss you.

Chýbaš mi.

2437

I’ll call them tomorrow when I come back.

Zavolám im zajtra, keď sa vrátim.

2438

I always liked mysterious characters more.

Vždycky sa mi viac páčili tajomné postavy.

2439

You should sleep.

Mal by si spať.

2440

I told them to send me another ticket.

Povedal som im, aby mi poslali ďalší lístok.

2441

You’re so impatient with me.

Si so mnou tak netrpezlivý.

2442

I can’t live that kind of life.

Nemôžem žiť takým životom.

2443

The last person I told my idea to thought I was nuts.

Posledný človek, ktorému som povedal svoj nápad, si myslel, že som šialený.

2444

If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone.

Ak by svet nebol v takej podobe ako je teraz, mohol by som dôverovať hocikomu.

2445

She doesn’t deserve him.

Ona si ho nezaslúži.

2446

Just ask him to give it back.

Proste ho požiadajte, aby to vrátil.

2447

People must love one another.

Ľudia sa musia milovať navzájom.

2448

Yesterday was more fun than today.

Včera bola väčšia zábava než dnes.

2449

I wrote a letter asking him to return a bit earlier.

Napísala som list žiadajúc ho, aby sa vrátil trochu skôr.

2450

I go swimming every chance I get.

Idem si zaplávať pri každej možnej príležitosti.

2451

I’ve already finished reading this book.

Už som dočítal túto knihu.

2452

Most people think I’m crazy.

Väčšina ľudí si myslí, že som šialený.

2453

He’s kicking me!

Kope ma!

2454

Are you sure?

Ste si istý?

2455

Oh, there’s a butterfly!

Ó, tu je motýľ!

2456

It doesn’t surprise me.

Neprekvapuje ma to.

2457

For some reason I feel more alive at night.

Z nejakého dôvodu sa cítim živší v noci.

2458

It depends on the context.

Záleží to od súvislostí.

2459

Are you freaking kidding me?!

Robíš si zo mňa srandu?!

2460

That’s the stupidest thing I’ve ever said.

To je tá najhlúpejšia vec, akú som kedy povedal.

2461

When I grow up, I want to be a king.

Keď vyrastiem, chcem byť kráľom.

2462

I’m just saying!

Iba to hovorím!

2463

That was probably what influenced their decision.

To bolo pravdepodobne to, čo ovplyvnilo ich rozhodnutie.

2464

I’ve always wondered what it’d be like to have siblings.

Vždy ma zaujímalo, aké by to bolo mať súrodencov.

2465

This is what I would have said.

Toto je, čo by som bol povedal.

2466

It would take forever for me to explain everything.

Trvalo by mi večnosť všetko vysvetliť.

2467

That’s because you’re a girl.

To preto, lebo si dievča.

2468

Sometimes I can’t help showing emotions.

Niekedy nemôžem zadržať prejavy citov.

2469

It’s a word I’d like to find a substitute for.

Je to slovo, pre ktoré by som chcel nájsť náhradu.

2470

I don’t intend to be selfish.

Nechcem byť sebecký.

2471

Let’s consider the worst that could happen.

Povážme, čo najhoršie by sa mohlo stať.

2472

How many close friends do you have?

Koľko máš blízkych priateľov?

2473

I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people.

Možno som nespoločenský, ale to neznamená, že nehovorím s ľuďmi.

2474

This is always the way it has been.

Takto to bolo vždy.

2475

I think it is best not to be impolite.

Myslím, že najlepšie je nebyť nezdvorilý.

2476

One can always find time.

Vždy sa dá nájsť čas.

2477

I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself.

Bol by som nešťastný, ale nezabil by som sa.

2478

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

Na strednej škole som sa zobúdzal o šiestej každé ráno.

2479

When I woke up, I was sad.

Keď som sa zobudil, bol som smutný.

2480

I thought you liked to learn new things.

Myslel som, že sa rád učíš nové veci.

2481

Most people write about their daily life.

Väčšina ľudí píše o svojom každodennom živote.

2482

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

Každý, kto je sám, je sám, pretože sa bojí druhých.

2483

I am not an artist. I never had the knack for it.

Nie som umelec. Nikdy som na to nemal nadanie.

2484

I can’t tell her now. It’s not that simple anymore.

Teraz jej to nemôžem povedať. Už to nie je také jednoduché.

2485

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Mám svoje nedostatky, ale sú to nedostatky, ktoré sa dajú ľahko napraviť.

2486

Whenever I find something I like, it’s too expensive.

Vždy, keď nájdem niečo, čo sa mi páči, je to príliš drahé.

2487

Maybe it will be exactly the same for him.

Možno to bude pre neho úplne rovnaké.

2488

Innocence is a beautiful thing.

Nevinnosť je prekrásna vec.

2489

That is intriguing.

Je to pozoruhodné.

2490

Tom didn’t watch TV.

Tom nepozeral televízor.

2491

Mary made breakfast.

Mária urobila raňajky.

2492

Tom left here at about 2:30.

Tom odtiaľto odišiel okolo pol tretej.

2493

I don’t often laugh.

Nesmejem sa často.

2494

I asked Tom to be quiet.

Požiadal som Toma, aby bol ticho.

2495

I’m being treated like a child.

Zaobchádzali so mnou ako s dieťaťom.

2496

You look disappointed.

Vyzeráš sklamane.

2497

Be creative.

Buď tvorivý!

2498

Tom thought everything was in order.

Tom si myslel, že všetko je v poriadku.

2499

The fact that I’m here proves that I’m innocent.

Skutočnosť, že som tu, dokazuje, že som nevinný.

2500

You cannot die.

Nemôžeš zomrieť.

2501

Slice the cucumbers as thinly as possible.

Nakrájajte uhorky čo najtenšie.

2502

I’ll have to try it again.

Musím to skúsiť znova.

2503

We’ve got to stick together.

Musíme sa držať spolu.

2504

You’re drawing attention to yourself.

Priťahuješ na seba pozornosť.

2505

Time to get the hell out of here.

Je čas odtiaľto vypadnúť.

2506

The lion bared its teeth even further.

Lev ešte väčšmi vyceril zuby.

2507

He resigned his post on account of illness.

Odstúpil zo svojho miesta z dôvodu choroby.

2508

Whenever he comes to this place, he orders the same dish.

Vždy, keď sem príde, objedná si to isté jedlo.

2509

Tom would like to know all the languages in the world.

Tom by chcel vedieť všetky jazyky sveta.

2510

Tom doesn’t doubt Mary will arrive on time.

Tom nepochybuje, že Mária dorazí včas.

2511

Tom said he’s bored.

Tom povedal, že sa nudí.

2512

Tom has been sleeping all afternoon.

Tom prespal celé popoludnie.

2513

Tom says that he can speak six languages.

Tom hovorí, že vie rozprávať šiestimi jazykmi.

2514

What am I supposed to tell Tom now?

Čo mám akože teraz povedať Tomovi?

2515

She filled a bottle.

Naplnila fľašku.

2516

I can’t explain it now.

Nemôžem to teraz vysvetliť.

2517

He only eats vegetables that he grows himself.

Je iba zeleninu, ktorú si sám vypestoval.

2518

They said they were prepared.

Povedali, že sú pripravení.

2519

Capers are like little olives.

Kapary sú ako malé olivy.

2520

Tom finished third in the race.

Tom skončil v závode tretí.

2521

Put the pizza in the oven.

Daj pizzu do trúby.

2522

Everyone should be able to express their opinion.

Každý by mal mať možnosť vyjadriť svoj názor.

2523

That was just a joke.

Bol to iba vtip.

2524

Three large buildings near here are under construction.

Tri veľké budovy v blízkosti sú vo výstavbe.

2525

There’s a long line at every cash register.

Pri každej pokladni je dlhá rada.

2526

She has Ukrainian citizenship.

Ona má ukrajinské občianstvo.

2527

Tom lives on the other side of the city.

Tom žije na druhej strane mesta.

2528

I’ll explain everything when I see you.

Keď ťa uvidím, všetko ti vysvetlím.

2529

The idea isn’t bad.

Myšlienka nie je zlá.

2530

Everyone knows it worked.

Každý vie, že to išlo.

2531

I don’t think I’ve ever seen anything so beautiful.

Nemyslím si, že som niekedy videl niečo tak prekrásne.

2532

Could you help me move the table?

Mohli by ste mi pomôcť posunúť stôl?

2533

Tom removed his fake beard.

Tom si zložil svoju falošnú bradu.

2534

I’m going to surprise him.

Idem ho prekvapiť.

2535

We’ve got to go warn her.

Musíme ju varovať.

2536

I like clothes.

Páči sa mi oblečenie.

2537

Please turn right.

Prosím, zabočte doprava.

2538

Tom shot himself in the leg accidentally.

Tom sa omylom postrelil do nohy.

2539

I’m not against it.

Nie som proti tomu.

2540

I can’t wait to get out of here.

Nemôžem sa dočkať, až sa odtiaľto dostanem.

2541

Keep the lights on.

Nechajte zapnuté svetlá.

2542

We all took it for granted that Tom could speak French.

Všetci sme brali ako samozrejmosť, že Tom vie hovoriť po francúzsky.

2543

A treatment will cure the disease.

Liečba vylieči chorobu.

2544

I wish I had paid my bills on time.

Kiežby som zaplatil účty včas.

2545

I’ll have to tell Tom the truth tomorrow.

Zajtra musím povedať Tomovi pravdu.

2546

Nothing unexpected happened today.

Nič neočakávané sa dnes nestalo.

2547

Tom sent Mary flowers.

Tom poslal Márii kvety.

2548

I would say exactly the same.

Povedal by som presne to isté.

2549

Many Christian rituals have pagan origins.

Mnohé kresťanské zvyky majú pohanský pôvod.

2550

Nicolaus Copernicus was born in Poland in 1473.

Mikuláš Kopernik sa narodil v Poľsku roku 1473.

2551

I’m not happy with how the painters painted my office.

Nie som spokojný s tým, ako maliari vymaľovali moju kanceláriu.

2552

Who threw a pie at Tom?

Kto hodil koláč na Toma?

2553

They had no success.

Nemali žiadny úspech.

2554

Tom is learning.

Tom sa učí.

2555

We haven’t seen him anywhere.

Nikde sme ho nevideli.

2556

I came earlier than her.

Prišiel som skôr než ona.

2557

She tried that.

Skúsila to.

2558

I washed the dishes after I’d eaten dinner.

Po večery som umyl riady.

2559

Every great achievement was once considered impossible.

Každý veľký úspech bol raz považovaný za nemožný.

2560

I think we can catch him.

Myslím, že ho môžeme chytiť.

2561

He’s already beginning to talk.

Už začína hovoriť.

2562

I had to take shelter under a tree.

Musel som sa schovať pod strom.

2563

I’ll stay there till six o’clock.

Zostanem tam do šiestej.

2564

I told Tom he should stop drinking.

Povedal som Tomovi, že by mal prestať piť.

2565

How many loaves of bread did you buy?

Koľko pecňov chleba si kúpil?

2566

You have to follow your heart.

Musíš nasledovať svoje srdce.

2567

I won’t be back until next week.

Vrátim sa až budúci týždeň.

2568

He’s on his way to work.

Je na ceste do práce.

2569

Tom should’ve told Mary why he wanted to do that.

Tom mal povedať Márii prečo to chcel urobiť.

2570

I helped Mary do her homework.

Pomohol som Márii urobiť domácu úlohu.

2571

Should we tell Tom he doesn’t need to do that?

Mali by sme povedať Tomovi, že to nemusí robiť?

2572

I didn’t expect it to cost so much.

Nečakal som, že to bude toľko stáť.

2573

We’re survivors.

Sme preživší.

2574

Do not eat in class.

Nejedzte v triede.

2575

I will give you the money tomorrow.

Dám ti peniaze zajtra.

2576

Where did she learn to dance?

Kde sa naučila tancovať?

2577

Portugal and Spain are neighbors.

Portugalsko a Španielsko spolu susedia.

2578

How much butter is left?

Koľko zostalo masla?

2579

Tom was obviously in a hurry.

Tom sa očividne ponáhľal.

2580

I wonder why Tom isn’t here yet.

Zaujímalo by ma, prečo tu Tom ešte nie je.

2581

I don’t remember any of their names.

Nepamätám si žiadne z ich mien.

2582

That teacher is in charge of the third-year class.

Ten učiteľ má na starosti triedu tretieho ročníka.

2583

If you want to be happy, make someone else happy!

Ak chceš byť šťastný, urob šťastným niekoho druhého!

2584

Why does Tom look so pale?

Prečo vyzerá Tom tak bledo?

2585

Tom and Mary lost their pencils.

Tom a Mária stratili svoje ceruzky.

2586

We were all thirsty.

Všetci sme boli smädní.

2587

It’s still very early.

Stále je veľmi skoro.

2588

Tom learned French perfectly studying by himself.

Tom sa sám dokonale naučil francúzsky.

2589

Can I begin?

Môžem začať?

2590

Where shall we go tonight?

Kam pôjdeme dnes večer?

2591

Write a sentence that isn’t vague in meaning!

Napíšte vetu, ktorá nemá nejasný význam!

2592

Neither of those boys can speak French.

Ani jeden z tamtých chlapcov nevie francúzsky.

2593

Didn’t I warn you about him?

Nevaroval som ťa pred ním?

2594

Tom is really confused.

Tom je naozaj zmätený.

2595

I said I’d wait.

Povedal som, že počkám.

2596

What I’m really interested in is astronomy.

To, čo ma skutočne zaujíma, je hvezdárstvo.

2597

Could you bring me a glass of water?

Mohli by ste mi priniesť pohár vody?

2598

Why didn’t someone stop me?

Prečo ma niekto nezastavil?

2599

Tom was born on a plane.

Tom sa narodil na lietadle.

2600

We are three points ahead of their team.

Vedieme tri body pred ich družstvom.

2601

He doesn’t want to disturb you.

Nechce vás vyrušovať.

2602

You have a child-like face.

Máš detskú tvár.

2603

I’m glad we’re best friends.

Som rád, že sme najlepší priatelia.

2604

Who makes the best cakes in the city?

Kto robí najlepšie koláče v meste?

2605

You need to play by the rules.

Musíte hrať podľa pravidiel.

2606

You are saying you intentionally hide your good looks?

Hovoríš, že zámerne skrývaš svoj dobrý vzhľad?

2607

If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know.

Ak by sa niekto spýtal, že aký je zmysel príbehu, naozaj neviem.

2608

I didn’t know where it came from.

Nevedel som, odkiaľ sa to vzalo.

2609

I think my living with you has influenced your way of living.

Myslím, že naše spolunažívanie ovplyvnilo tvoj spôsob života.

2610

I didn’t like it.

Nepáčilo sa mi to.

2611

She’s asking how that’s possible.

Pýta sa, ako je to možné.

2612

You’re just running away from life’s problems.

Ty iba utekáš od ťažkostí života.

2613

If you look at the lyrics, they don’t really mean much.

Ak sa pozrieš na slová básne, naozaj veľa neznamenajú.

2614

You can do it.

Ty to dokážeš.

2615

My physics teacher doesn’t care if I skip classes.

Môjmu fyzikárovi je jedno, či pôjdem za školu.

2616

I wish I could go to Japan.

Kiež by som mohol ísť do Japonska.

2617

I have to go to bed.

Musím ísť spať.

2618

After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.

Potom som odišiel, ale následne som si uvedomil, že som si zabudol batoh v ich dome.

2619

I won’t ask you anything else today.

Dnes sa vás už na nič iné neopýtam.

2620

That wasn’t my intention.

To nebol môj zámer.

2621

Thanks for your explanation.

Ďakujem za vysvetlenie.

2622

If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me.

Ak si ma z tej strany nepoznal, tak si ma nepoznal vôbec.

2623

I don’t know what you mean.

Neviem, čo máš na mysli.

2624

My computer has got to be useful for something.

Môj počítač musí byť na niečo užitočný.

2625

You wanted to tell me about freedom?

Chcel si mi povedať o slobode?

2626

Uh, now it’s really weird…

Oh, teraz je to naozaj čudné…

2627

If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.

Ak by som ťa chcel vystrašiť, povedal by som ti, čo sa mi snívalo pred pár týždňami.

2628

There are many words that I don’t understand.

Je veľa slov, ktorým nerozumiem.

2629

I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly.

Nepáči sa mi, keď sa matematici, vediaci oveľa viac ako ja, nevedia jasne vyjadriť.

2630

You’re really not stupid.

Ty naozaj nie si hlúpy.

2631

I need to ask you a silly question.

Musím ti položiť hlúpu otázku.

2632

I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious!

Neviem, ako to dokázať, keďže je to príliš očividné!

2633

Can it be phrased in another way?

Môže to byť vyjadrené iným spôsobom?

2634

No one will know.

Nikto to nebude vedieť.

2635

I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution.

Našiel som riešenie, ale našiel som ho tak rýchlo, že nemôže byť správne.

2636

It seems interesting to me.

Zdá sa mi to zaujímavé.

2637

Except that here, it’s not so simple.

Až na to, že tu to nie je tak jednoduché.

2638

I like candlelight.

Mám rád svetlo sviečok.

2639

What did you answer?

Ako si odpovedal?

2640

No, he’s not my new boyfriend.

Nie, on nie je môj nový priateľ.

2641

You never have class or what?!

To nikdy nemáš vyučovanie alebo čo?!

2642

I can only wait.

Môžem iba čakať.

2643

It’s not much of a surprise, is it?

Nie je to žiadne prekvapenie, však?

2644

I am curious.

Som zvedavý.

2645

Why don’t you come visit us?

Prečo nás neprídete navštíviť?

2646

But the possibility seems unlikely.

Ale tá možnosť sa zdá nepravdepodobná.

2647

I shouldn’t have logged off.

Nemal som sa odhlásiť.

2648

I don’t know what to do anymore.

Už neviem, čo si počať.

2649

It is inevitable that I go to France someday, I just don’t know when.

Je nevyhnutné, že jedného dňa pôjdem do Francúzska, len neviem kedy.

2650

I didn’t want this to happen.

Nechcel som, aby sa toto stalo.

2651

You can probably guess what happens though.

Pravdepodobne však tušíte, čo sa stane.

2652

What other options do I have?

Aké iné mám možnosti?

2653

I am not much of a traveller.

Nie som veľmi cestovateľ.

2654

I have nothing better to do.

Nemám nič lepšieho na práci.

2655

I can’t explain it either.

Ani ja to neviem vysvetliť.

2656

Everyone has strengths and weaknesses.

Každý má silné i slabé stránky.

2657

It only shows you’re not a robot.

Iba to ukazuje, že nie si robot.

2658

How could I be a robot? Robots don’t dream.

Ako by som mohol byť robotom? Roboti nesnia.

2659

It’s not something anyone can do.

Je to niečo, čo každý môže urobiť.

2660

I don’t know if I still have it.

Neviem, či to ešte stále mám.

2661

Let him wait!

Nechaj ho čakať!

2662

Through the window, I see a river.

Cez okno vidím rieku.

2663

He had respiratory problems.

Mal dýchacie ťažkosti

2664

Don’t come in here.

Nevchádzaj sem!

2665

I hear you are good at cooking.

Počul som, že dobre varíš.

2666

Nobody noticed me.

Nikto si ma nevšimol.

2667

This park reminds me of my childhood.

Tento park mi pripomína moje detstvo.

2668

They found her.

Našli ju.

2669

I did exactly the same thing Tom did.

Urobil som presne to isté, čo aj Tom.

2670

Tom did exactly what we wanted him to do.

Tom urobil presne to, čo sme chceli, aby urobil.

2671

Tom couldn’t answer that question.

Tom nemohol odpovedať na tú otázku.

2672

Shortly after, they were married.

Krátko nato sa vzali.

2673

The key question is not what can I gain but what do I have to lose.

Kľúčové je nie to, čo môžem získať, ale to, čo musím stratiť.

2674

I’m not sure how much we should wait.

Nie som si istý, ako dlho by sme mali čakať.

2675

Why are you here so early?

Prečo ste tu tak skoro?

2676

I’m ready for the next step.

Som pripravený k ďalšiemu kroku.

2677

I’m going to write a sentence in German.

Napíšem vetu v nemčine.

2678

I’ve already started learning Russian.

Už som sa začal učiť rusky.

2679

Do you speak Portuguese?

Hovoríte portugalsky?

2680

I admire native speakers of English who are learning Czech.

Obdivujem tých, ktorých rodný jazyk je angličtina a učia sa česky.

2681

What is your mother tongue?

Aký je tvoj materinský jazyk?

2682

Her French is not fluent.

Jej francúzština nie je plynulá.

2683

The people thirst for freedom.

Ľudia žíznia po slobode.

2684

The cat likes sleeping.

Mačka rada spí.

2685

Birds have wings.

Vtáci majú krídla.

2686

My cat loves toys.

Moja mačka zbožňuje hračky.

2687

Mosquitoes are carriers of diseases.

Komáre sú prenášačmi chorôb.

2688

Do you like the insects?

Máte radi hmyz?

2689

How many bees live in a hive?

Koľko včiel žije v úli?

2690

You like elephants.

Máte radi slony.

2691

Moo, moo, said the cow.

Mú, mú, zamučala krava.

2692

The dogs barked all night.

Psy štekali celú noc.

2693

Dogs bark.

Psy štekajú.

2694

Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms.

Veveričky jedia semienka a oriešky, ako aj hmyz a huby.

2695

He knows a lot about butterflies.

Vie veľa o motýľoch.

2696

Have you ever seen a monkey?

Videl si už niekedy opicu?

2697

Parrots imitate human speech.

Papagáje napodobňujú ľudskú reč.

2698

He has ten cows.

Má desať kráv.

2699

Find the cat.

Nájdi mačku!

2700

What do foxes eat?

Čo jedia líšky?

2701

A bear can climb a tree.

Medveď vie vyliezť na strom.

2702

The cow goes “moo,” the rooster goes “cock-a-doodle-doo,” the pig goes “oink, oink,” the duck goes “quack, quack” and the cat goes “meow.”

Krava robí “mú”, kohút “kikirikí”, prasa “kroch-kroch”, kačka “kač-kač” a mačka robí “mňau”.

2703

Do you like eating fish?

Máš rád ryby?

2704

I’ll write a sentence in German.

Napíšem vetu v nemčine.

2705

What do you think I’ve been doing?

Čo si myslíš, že som robil?

2706

Don’t underestimate my power.

Nepodceňujte moju moc.

2707

I was wondering if you were going to show up today.

Premýšľal som, či sa dnes ukážeš.

2708

All you can do is trust one another.

Jediné, čo môžete urobiť, je dôverovať si navzájom.

2709

Everyone wants to meet you. You’re famous!

Každý vás chce stretnúť. Ste slávni!

2710

Why are you sorry for something you haven’t done?

Prečo cítiš ľútosť za niečo, čo si neurobil?

2711

You’d be surprised what you can learn in a week.

Boli by ste prekvapení, čo všetko sa môžete naučiť za týždeň.

2712

Fine. And you?

Dobre. A vy?

2713

He hopes he’ll win and I hope so too.

Dúfa, že vyhrá a ja tiež.

2714

We have nothing in common.

Nemáme nič spoločné.

2715

I’m here to help you.

Som tu, aby som ti pomohol.

2716

I don’t have anyone who’d travel with me.

Nemám nikoho, kto by so mnou cestoval.

2717

You’re not fast enough.

Nie si dosť rýchly.

2718

Stop it! You’re making her feel uncomfortable!

Prestaň! Kvôli tebe sa cíti nepríjemne!

2719

Nothing is beautiful but the truth.

Jedine pravda je krásna.

2720

Tomorrow, he will land on the moon.

Zajtra pristane na Mesiaci.

2721

I don’t speak Japanese.

Nehovorím japonsky.

2722

This is a pun.

Je to slovná hra.

2723

I just wanted to check my email.

Len som si chcel skontrolovať elektronickú poštu.

2724

Do you really need to ask the question to know the answer?

Naozaj sa musíš pýtať, aby si vedel odpoveď?

2725

You can’t expect me to always think of everything!

Nemôžeš očakávať, že budem vždycky myslieť na všetko.

2726

I suppose that behind each thing we have to do, there’s something we want to do…

Myslím, že za všetkým, čo musíme urobiť, sa skrýva niečo, čo urobiť chceme…

2727

You never have time for important things!

Nikdy nemáš čas na dôležité veci!

2728

It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work.

Zabralo by mi príliš veľa času vysvetliť vám, prečo to nepôjde.

2729

Would you like something to drink?

Dáte si niečo na pitie?

2730

Who is it? “It’s your mother.”

„Kto je to?“ „Tvoja matka.”

2731

When will you be back? “It all depends on the weather.”

„Kedy sa vrátiš?“ „Záleží na počasí.“

2732

What’s the matter? asked the little white rabbit.

Čo sa deje? spýtal sa malinký biely králik.

2733

What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.”

„Čo sa deje v jaskyni? Som zvedavý.“ „Netuším.“

2734

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Musíme sa naučiť žiť spolu ako bratia, inak zahynieme spolu ako hlupáci.

2735

To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!”

„Aby som povedal pravdu, bojím sa výšok.“ „Si zbabelec!“

2736

It’s unfortunately true.

Bohužiaľ je to pravda.

2737

Tom should’ve told the truth.

Tom mal povedať pravdu.

2738

Go back, Tom.

Vráť sa, Tom.

2739

I will do my best.

Urobím, čo je v mojich silách.

2740

Tom didn’t sleep at all last night.

Tom minulú noc vôbec nespal.

2741

It has been raining since Tuesday.

Od utorka prší.

2742

Tom looked around to see who was talking.

Tom sa rozhliadol, aby zistil, kto hovorí.

2743

It was him who broke the vase.

Bol to on, kto rozbil vázu.

2744

Tom will be thirty in March.

Tom bude mať v marci tridsať rokov.

2745

I am glad to see her.

Som rád, že ju vidím.

2746

An elephant is a strong animal.

Slon je silné zviera.

2747

An elephant has a long nose.

Slon má dlhý nos.

2748

A fox is a wild animal.

Líška je divé zviera.

2749

A cat scratched me.

Poškriabala ma mačka.

2750

The boy caught the cat by the tail.

Chlapec chytil mačku za chvost.

2751

My monkey ran away!

Moja opica utiekla!

2752

A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.

Kanárik je malý vtáčik a ľudia ho niekedy chovajú ako domáce zvieratko.

2753

A baby deer can stand as soon as it’s born.

Jelenča môže stáť hneď po narodení.

2754

I’ve never seen a live whale.

Nikdy som nevidel živú veľrybu.

2755

Her cat had another four kittens.

Jej mačka mala ďalšie štyri mačiatka.

2756

Elephants live in Asia and Africa.

Slony žijú v Ázii a Afrike.

2757

A turkey is a little bigger than a chicken.

Morka je o čosi väčšia ako sliepka.

2758

They hunted deer and foxes.

Poľovali na jelene a líšky.

2759

Dogs can’t tell colors apart.

Psy nevedia rozoznať farby.

2760

They hunted foxes.

Poľovali na líšky.

2761

The kitten couldn’t get down from the tree.

Mačiatko nemohlo zliezť zo stromu.

2762

The horse is a very useful animal.

Kôň je veľmi užitočné zviera.

2763

Cows provide us with milk.

Kravy nám dávajú mlieko.

2764

The dog bit the man.

Pes pohrýzol muža.

2765

The dog ran after the cat.

Pes bežal za mačkou.

2766

This is my dog.

Toto je môj pes.

2767

Trust me, he said.

„Ver mi,“ povedal.

2768

This is what I was looking for! he exclaimed.

Toto som hľadal! zvolal.

2769

Their communication may be much more complex than we thought.

Ich dorozumievanie môže byť oveľa zložitejšie, než sme si mysleli.

2770

Thank you for helping me. “Don’t mention it.”

„Ďakujem za pomoc.“ „Nemáš začo.“

2771

She likes music. “So do I.”

„Má rada hudbu.“ „Aj ja.“

2772

Please don’t cry.

Prosím, neplač.

2773

It is up to you to decide whether we will go there or not.

Je na vás, aby ste rozhodli, či tam pôjdeme alebo nie.

2774

I feel like playing cards. “So do I.”

„Mám chuť si zahrať karty.“ „Aj ja.“

2775

A Japanese would never do such a thing.

Japonec by nikdy nič také neurobil.

2776

The archer killed the deer.

Lukostrelec zabil jeleňa.

2777

If you see a mistake, then please correct it.

Ak uvidíte chybu, prosím, opravte ju.

2778

Place the deck of cards on the oaken table.

Položte balíček kariet na dubový stôl.

2779

How do you spell “pretty”?

Ako sa píše „pretty“?

2780

His nephew lives in America.

Jeho synovec žije v Amerike.

2781

I’m sorry, I can’t stay long.

Prepáčte, nemôžem zostať dlho.

2782

Ten years is a long time to wait.

Desať rokov je dlhá doba na čakanie.

2783

Why aren’t you going? “Because I don’t want to.”

„Prečo nejdeš?“ „Pretože nechcem.“

2784

It is not rare at all to live over ninety years.

Vôbec nie je nezvyčajné dožiť sa vyše deväťdesiat rokov.

2785

You’re an angel!

Ty si anjel!

2786

You’re lucky because he didn’t bite you.

Máš šťastie, že ťa nepokúsal.

2787

Did you miss me?

Chýbal som ti?

2788

I’ll take him.

Vezmem ho.

2789

It’s a surprise.

Je to prekvapenie.

2790

That’s a good idea!

Dobrý nápad!

2791

Don’t open before the train stops.

Neotvárajte skôr, než zastaví vlak.

2792

Oh, I’m sorry.

Ah, prepáčte.

2793

The only useful answers are those that raise new questions.

Jediné užitočné odpovede sú tie, ktoré dávajú podnet k novým otázkam.

2794

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.

Mať pochybnosti o samom sebe je prvým prejavom múdrosti.

2795

Why did it happen?

Prečo sa to stalo?

2796

Let’s not wait.

Nečakajme.

2797

I don’t know if it is good.

Neviem, či je to dobré.

2798

I don’t know if this is true.

Neviem, či je to pravda.

2799

I’ve got to meet Tom.

Musím sa stretnúť s Tomom.

2800

I’d rather not talk about it.

Radšej by som o tom nehovoril.

2801

I’d rather stay at home today.

Radšej by som dnes zostal doma.

2802

You’re the most reliable friend I have.

Ty si môj najspoľahlivejší priateľ.

2803

The Second World War isn’t over yet.

Druhá svetová vojna ešte neskončila.

2804

Tom has acted wisely.

Tom konal správne.

2805

Tom wouldn’t lie to me.

Tom by mi neklamal.

2806

I pissed him off.

Naštval som ho.

2807

What do you think made him break his promise?

Čo myslíte, že ho viedlo k porušeniu sľubu?

2808

The sooner you start, the sooner you’ll finish.

Čím skôr začnete, tým skôr skončíte.

2809

I like your books.

Páčia sa mi tvoje knihy.

2810

He was dazzled by her good looks.

Bol oslnený jej dobrým vzhľadom.

2811

The chameleon can change its skin color.

Chameleón môže meniť farbu svojej kože.

2812

Look what you did.

Pozri, čo si urobil.

2813

Tom wanted Mary to take out the garbage.

Tom chcel, aby Mária vyniesla smeti.

2814

Do I need a nurse?

Potrebujem sestru?

2815

I’d love to, but I’m busy.

Rád by som, ale som zaneprázdnený.

2816

She did her best never to think of him.

Zo všetkých síl sa snažila na neho nikdy nemyslieť.

2817

I have to think about that.

Musím o tom porozmýšľať.

2818

How did you get to know them?

Ako ste sa s nimi zoznámili?

2819

Would you rather stay here?

Radšej by si tu zostal?

2820

He said he’s not tired.

Povedal, že nie je unavený.

2821

No one has seen her.

Nikto ju nevidel.

2822

Tom is in bad shape, but he’s alive.

Tom je v zlom stave, ale je nažive.

2823

Most of what you just said is true.

Väčšina z toho, čo ste práve povedali, je pravda.

2824

She said she wants to win.

Povedala, že chce vyhrať.

2825

We hugged each other.

Objali sme sa.

2826

A sleeping child looks like an angel.

Spiace dieťa vyzerá ako anjel.

2827

Thou shalt love the country in which thou wast born.

Budeš milovať krajinu, v ktorej si sa narodil.

2828

He got lost in the fog of memories.

Stratil sa v hmle spomienok.

2829

Nobody can keep us apart now.

Teraz nás nikto nemôže rozdeliť.

2830

Life is unpredictable.

Život je nepredvídateľný.

2831

I can’t forget your eyes.

Nemôžem zabudnúť na vaše oči.

2832

The girl stood looking into the mirror.

Dievčina stála, pozerajúc do zrkadla.

2833

Will you ever forgive me?

Odpustíte mi niekedy?

2834

The snow is white.

Sneh je biely.

2835

Look at the mountains covered with snow.

Pozri na hory, pokryté snehom.

2836

She presented me to her brother.

Predstavila ma svojmu bratovi.

2837

Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.

Biedny nie je ten, ktorý má príliš málo, ale ten, kto chce príliš veľa.

2838

How long does it take to get to the station?

Ako dlho trvá dostať sa na stanicu?

2839

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”.

Je ťažké udržať rozhovor s niekým, kto hovorí iba „áno“ a „nie“.

2840

Do you speak Italian?

Hovoríte taliansky?

2841

I can’t think with that noise, she said, as she stared at the typewriter.

„Nemôžem rozmýšľať pri tom hluku, “ povedala, hľadiac na písací stroj.

2842

How do you feel? he inquired.

„Ako sa cítiš?“ vyzvedal.

2843

It would be fun to see how things change over the years.

Bolo by zábavné vidieť, ako sa veci v priebehu rokov menia.

2844

Imagination affects every aspect of our lives.

Predstavivosť ovplyvňuje každú stránku nášho života.

2845

You’ll forget about me someday.

Jedného dňa na mňa zabudneš.

2846

That is rather unexpected.

Je to pomerne nečakané.

2847

I wonder how long it’s going to take.

Zaujímalo by ma, ako dlho to bude trvať.

2848

I couldn’t have done it without you. Thank you.

Bez teba by som to nedokázal. Ďakujem.

2849

Nothing is achieved without effort.

Nič sa nedá dosiahnuť bez úsilia.

2850

Life without love is just totally pointless.

Život bez lásky nemá žiadny zmysel.

2851

We can’t sleep because of the noise.

Nemôžeme spať kvôli hluku.

2852

I really want to see you.

Naozaj ťa chcem vidieť.

2853

Wrong.

Nesprávne.

2854

Please let me know as soon as it’s decided.

Prosím, dajte mi vedieť, hneď ako sa rozhodne.

2855

After dinner, I plan to take a bath and go to sleep.

Po večeri sa chystám okúpať a ísť spať.

2856

Did you understand him?

Rozumeli ste mu?

2857

Did you understand her?

Rozumeli ste jej?

2858

You seem to understand us.

Zdá sa, že nám rozumiete.

2859

I thought it was something else.

Myslel som si, že to bolo niečo iné.

2860

Who came?

Kto prišiel?

2861

The snake wrapped itself around her leg.

Had sa obtočil okolo jej nohy.

2862

Tom became famous overnight.

Tom sa stal cez noc slávnym.

2863

I’m getting married.

Žením sa.

2864

I’m getting married.

Vydávam sa.

2865

Do you think English is difficult?

Myslíte si, že angličtina je zložitá?

2866

That’s not allowed.

To nie je dovolené.

2867

You may go now.

Teraz môžeš ísť.

2868

His silence confirmed her suspicions.

Jeho mlčanie potvrdilo jej podozrenia.

2869

Why do they need it?

Prečo to potrebujú?

2870

It’s not a crime.

Nie je to zločin.

2871

We want to buy books.

Chceme kúpiť knihy.

2872

You bought me a gift?!

Kúpili ste mi darček?!

2873

The match was cancelled due to rain.

Zápas bol zrušený kvôli dažďu.

2874

What day is it? “It’s Wednesday.”

„Aký je dnes deň?“ „Streda.“

2875

Tom said it wasn’t as hard to do that as he expected.

Tom povedal, že to nebolo až také ťažké urobiť ako očakával.

2876

Is that car new?

To auto je nové?

2877

Tom and Mary come from the same town.

Tom a Mária pochádzajú z toho istého mesta.

2878

I definitely wouldn’t go there by myself.

Určite by som tam nešiel sám.

2879

The textbook we use in our French class was written by a Canadian.

Učebnica, ktorú používame na hodine francúzštiny, bola napísaná Kanaďanom.

2880

I wish you a Merry Christmas.

Želám vám veselé Vianoce!

2881

I’ll tell Tom that when he comes back.

Poviem to Tomovi, keď sa vráti.

2882

His reply was negative.

Jeho odpoveď bola záporná.

2883

The way he walks reminds me very much of his father.

Spôsob, ako kráča mi veľmi pripomína jeho otca.

2884

His mother came to pick him up.

Jeho matka ho prišla vyzdvihnúť.

2885

His mother sighed with relief.

Jeho matka si s úľavou povzdychla.

2886

His report was truthful.

Jeho správa bola pravdivá.

2887

He is ten years senior to you.

Je o desať rokov starší od teba.

2888

You didn’t tell me that you were a doctor.

Nepovedal si mi, že si lekár.

2889

I closed the door so that they wouldn’t hear us.

Zavrel som dvere, aby nás nepočuli.

2890

I know why you’re here.

Viem, prečo ste tu.

2891

How many bus stations are there in this city?

Koľko autobusových staníc je v tomto meste?

2892

Have you got a pen?

Máš pero?

2893

Who sent the flowers?

Kto poslal kvety?

2894

This dictionary contains about 40,000 headwords.

Tento slovník obsahuje okolo 40 000 hesiel.

2895

He told me he wasn’t ready to go.

Povedal mi, že nie je pripravený ísť.

2896

I think you like her.

Myslím, že sa ti páči.

2897

I think Tom and Mary are married to each other.

Myslím, že Tom a Mária sú manželia.

2898

I really like my coworkers.

Naozaj mám rád svojich spolupracovníkov.

2899

I’ll tell him the truth.

Poviem mu pravdu.

2900

Would you do that again if you had the chance?

Urobili by ste to znova, ak by ste mali takú možnosť?

2901

I’m glad you’re all right.

Som rád, že ste v poriadku.

2902

Do you think we’ll have good weather?

Myslíte si, že budeme mať dobré počasie?

2903

I’m not working today.

Dnes nepracujem.

2904

I have a fever and a headache. I think I’m getting ill.

Mám horúčku a bolesť hlavy. Myslím, že budem chorý.

2905

Tom is a bus driver.

Tom je vodič autobusu.

2906

Tom followed the instructions.

Tom sa riadil pokynmi.

2907

Here?

Tu?

2908

I give up.

Vzdávam sa.

2909

I have heard nothing from him.

Nič som od neho nepočul.

2910

Tom is still a French teacher.

Tom je stále učiteľ francúzštiny.

2911

Come immediately.

Ihneď príďte.

2912

Tom kept his hand on the banister as he walked down the stairs.

Tom sa pridržiaval zábradlia, kráčajúc dole schodmi.

2913

I didn’t see anything at all.

Vôbec nič som nevidel.

2914

You must get off at the next station.

Musíte vystúpiť na následujúcej stanici.

2915

I know only this.

Viem iba toto.

2916

She didn’t buy bread.

Nekúpila chlieb.

2917

Don’t you think you’re overreacting just a little bit?

Nemyslíš si, že trochu preháňaš?

2918

I laughed.

Smial som sa.

2919

I didn’t know Tom was retired.

Nevedel som, že je Tom na dôchodku.

2920

He can’t see the forest for the trees.

Pre stromy nevidí les.

2921

Are you serious about what you’re saying?

Myslíš vážne, čo hovoríš?

2922

This was her first novel.

Toto bol jej prvý román.

2923

Tom complained about having to stand in line.

Tom sa sťažoval, že musí stáť v rade.

2924

I didn’t meet him again after that.

Potom som ho už nestretla.

2925

You must prepare yourselves for battle.

Musíte sa pripraviť na boj.

2926

Tom and Mary are both at work, aren’t they?

Tom a Mária sú obaja v práci, však?

2927

I’d never played that game before.

Nikdy predtým som nehral tú hru.

2928

This question is difficult to answer.

Je ťažké odpovedať na túto otázku.

2929

I cannot agree to your proposal.

Váš návrh nemôžem prijať.

2930

We can do this if we work together.

Spoločne to môžeme zvládnuť.

2931

No one answers.

Nikto neodpovedá.

2932

He got what he wanted.

Dostal to, čo chcel.

2933

What’s the weather like in Boston?

Aké je počasie v Bostone?

2934

Throw another log on the fire, will you?

Hodíš ďalšie poleno do ohňa?

2935

We should go to a party together.

Mali by sme ísť spolu na večierok.

2936

What are you planning to do this weekend?

Čo sa chystáte robiť tento víkend?

2937

I haven’t seen you in forever.

Nevidel som ťa celú večnosť.

2938

They’re firing at us.

Strieľajú na nás.

2939

I’m running a little late.

Trochu meškám.

2940

This book is interesting.

Táto kniha je zaujímavá.

2941

I like spoons.

Mám rád lyžice.

2942

Grab a spoon.

Chyť lyžicu.

2943

Wash the spoons.

Umy lyžice.

2944

Masuo can bend spoons.

Masuo vie ohýbať lyžice.

2945

Give me the spoon.

Dajte mi lyžicu.

2946

Give me the spoon.

Daj mi lyžicu.

2947

My spoon is bigger!

Moja lyžica je väčšia!

2948

The spoon is dirty.

Lyžica je špinavá.

2949

She took a spoon.

Zobrala lyžicu.

2950

She took a spoon.

Vzala lyžicu.

2951

This is a spoon.

Toto je lyžica.

2952

She licked the spoon.

Olízla lyžicu.

2953

Three spoons are missing.

Tri lyžice chýbajú.

2954

We lack one spoon.

Chýba nám jedna lyžica.

2955

That is a spoon.

To je lyžica.

2956

Tom found a spoon.

Tom našiel lyžicu.

2957

I collect silver tea spoons.

Zbieram strieborné čajové lyžičky.

2958

My spoon is too big!

Moja lyžica je príliš veľká!

2959

My knife is broken.

Môj nôž je zlomený.

2960

I need a knife.

Potrebujem nôž.

2961

The knife is dull.

Nôž je tupý.

2962

My knife is sharp.

Môj nôž je ostrý.

2963

This knife is dull.

Tento nôž je tupý.

2964

She sharpened a knife.

Naostrila nôž.

2965

She blunted the knife.

Otupila nôž.

2966

Give me your knife.

Daj mi svoj nôž.

2967

The sofa is comfortable.

Pohovka je pohodlná.

2968

It’s on the sofa.

Je to na pohovke.

2969

How much is this sofa?

Koľko stojí táto pohovka?

2970

The cat ruined my sofa.

Mačka zničila moju pohovku.

2971

Tom hid behind the sofa.

Tom sa skryl za pohovku.

2972

Tom sat on the sofa.

Tom si sadol na pohovku.

2973

Do you like that sofa?

Páči sa vám tá pohovka?

2974

Our fridge is broken.

Naša chladnička je pokazená.

2975

The fridge is empty.

Chladnička je prázdna.

2976

The fridge was empty.

Chladnička bola prázdna.

2977

Please close the fridge.

Prosím, zatvor chladničku.

2978

They were selling fridges.

Predávali chladničky.

2979

It’s in the fridge.

Je to v chladničke.

2980

Tom looked into the fridge.

Tom sa pozrel do chladničky.

2981

Lift it.

Zdvihni to.

2982

Tom lifted the box.

Tom zdvihol krabicu.

2983

The moon is shining.

Mesiac svieti.

2984

The moon is bright.

Mesiac je jasný.

2985

Mars has two moons.

Mars má dva mesiace.

2986

Mars has its own moons.

Mars má svoje vlastné mesiace.

2987

The moon is already shining.

Mesiac už svieti.

2988

Dress warmly!

Teplo sa obleč!

2989

Please get dressed.

Prosím, oblečte sa.

2990

He undressed.

Vyzliekol sa.

2991

I’m undressing.

Vyzliekam sa.

2992

She undressed to take a bath.

Vyzliekla sa, aby sa okúpala.

2993

At the library.

V knižnici.

2994

I love libraries.

Milujem knižnice.

2995

Where is the library?

Kde sa nachádza knižnica?

2996

The library is closing.

Knižnica sa zatvára.

2997

These are library books.

Toto sú knihy z knižnice.

2998

Are these library books?

Sú toto knihy z knižnice?

2999

The library was empty.

Knižnica bola prázdna.

3000

Where’s the nearest library?

Kde je najbližšia knižnica?

3001

The bookstore is open.

Kníhkupectvo je otvorené.

3002

She works at the bookstore.

Pracuje v kníhkupectve.

3003

They sell textbooks at the bookstore.

V kníhkupectve predávajú učebnice.

3004

I often go to the bookstore.

Často chodím do kníhkupectva.

3005

How many bookstores did you visit?

Koľko kníhkupectiev ste navštívili?

3006

Mary works at a local bookstore.

Mária pracuje v miestnom kníhkupectve.

3007

I love astronomy.

Milujem hvezdárstvo.

3008

Astronomy teaches humility.

Hvezdárstvo učí pokore.

3009

Are you interested in astronomy?

Zaujíma vás hvezdárstvo?

3010

It’s against my religion.

Je to proti môjmu náboženstvu.

3011

Flowers attract bees.

Kvetiny priťahujú včely.

3012

Look at those clouds.

Pozri sa na tie oblaky.

3013

The clouds dispersed themselves.

Oblaky sa rozptýlili.

3014

The cloud is grey.

Mrak je šedý.

3015

Look at that cloud.

Pozri na ten oblak.

3016

The clouds have disappeared.

Oblaky zmizli.

3017

Open the bottle.

Otvor fľašu.

3018

Jack collects stamps.

Jack zbiera známky.

3019

Tom eats with his left hand, but he writes with his right.

Tom je svojou ľavou rukou, ale píše pravou.

3020

You don’t have to answer if you don’t want to.

Nemusíš odpovedať, ak nechceš.

3021

The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.

Prvá skupina sa učí ráno a druhá skupina popoludní.

3022

I think autumn is the most beautiful season of the year.

Myslím, že jeseň je najkrajšie ročné obdobie.

3023

I need more examples to know how this word is used.

Potrebujem viac príkladov, aby som vedel, ako sa toto slovo používa.

3024

We survived.

Prežili sme.

3025

When you learn a language, you don’t just learn words.

Keď sa učíš jazyk, neučíš sa iba slová.

3026

Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots.

Jazyky ako ruština, poľština, čeština a bulharčina majú spoločné slovanské korene.

3027

A hermit is a person who lives in a simple way apart from others especially for religious reasons.

Pustovník je človek, ktorý žije jednoduchým spôsobom oddelene od druhých ľudí, najmä z náboženských dôvodov.

3028

You don’t need my permission.

Nepotrebuješ moje zvolenie.

3029

Tom is sure that Mary didn’t really go to Boston last week.

Tom si je istý, že Mária v skutočnosti minulý týždeň nešla do Bostonu.

3030

I wonder why he didn’t eat the apple that fell on his head.

Zaujímalo by ma, prečo nezjedol jablko, ktoré mu spadlo na hlavu.

3031

He spoke in a broken English that was hard to understand.

Hovoril lámanou angličtinou, ktorej bolo ťažko rozumieť.

3032

Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.

Desať, jedenásť, dvanásť, trinásť, štrnásť, pätnásť, šestnásť, sedemnásť, osemnásť, devätnásť, dvadsať.

3033

School begins at nine.

Škola začína o deviatej.

3034

I slept nine hours.

Spal som deväť hodín.

3035

I bought nine flowers.

Kúpil som deväť kvetín.

3036

Cats have nine lives.

Mačky majú deväť životov.

3037

She waved both her hands so that he could find her.

Zamávala obomi rukami, aby ju mohol nájsť.

3038

When did you eat?

Kedy si jedol?

3039

I’ll pay.

Ja zaplatím.

3040

I just borrowed it.

Iba som si to požičal.

3041

Are you lying?

Klameš?

3042

Tom doesn’t have any problem he can’t handle himself.

Tom nemá problém, s ktorým by sa nevedel vysporiadať sám.

3043

I am working.

Pracujem.

3044

I’ll tell Tom all about it.

Poviem o tom Tomovi.

3045

Look what I found under the sofa! “I think that’s one of my old socks.”

„Pozri, čo som našiel pod pohovkou!“ „Myslím, že je to jedna z mojich starých ponožiek.“

3046

Is Spanish spoken in Mexico?

Hovorí sa v Mexiku po španielsky?

3047

He put his hands in his pockets.

Dal si ruky do vreciek.

3048

Tom is in church.

Tom je v kostole.

3049

We went to church.

Išli sme do kostola.

3050

I sing at church.

Spievam v kostole.

3051

The church was crowded.

Kostol bol preplnený.

3052

This church is old.

Tento kostol je starý.

3053

The church bells are ringing.

Kostolné zvony zvonia.

3054

Where’s the nearest church?

Kde sa nachádza najbližší kostol?

3055

Poor as a church mouse.

Chudobný ako kostolná myš.

3056

We heard the church bells.

Počuli sme kostolné zvony.

3057

She visited a temple.

Navštívila chrám.

3058

When was this temple built?

Kedy bol postavený tento chrám?

3059

My hobby is visiting old temples.

Mojou záľubou je navštevovanie starých chrámov.

3060

The flower pot is broken.

Kvetináč je rozbitý.

3061

Tom moved the flower pot to the left and the secret door slid open.

Tom posunul črepník doľava a tajné dvere sa otvorili.

3062

I looked for the key under the welcome mat and in the nearby flower pot.

Hľadal som kľúč pod rohožkou a v neďalekom kvetináči.

3063

She put new soil in the flower pot.

Do kvetináča dala novú zeminu.

3064

You are doctors.

Vy ste lekári.

3065

We are doctors.

My sme lekári.

3066

They are doctors.

Oni sú lekári.

3067

Call the doctor!

Volajte lekára!

3068

Mary is a doctor.

Mária je lekárka.

3069

She’s a doctor.

Ona je lekárka.

3070

Are all doctors healthy?

Sú všetci lekári zdraví?

3071

Call a doctor quickly!

Rýchlo zavolajte lekára!

3072

I’m a nurse.

Som zdravotná sestra.

3073

I became sleepy after lunch.

Po obede sa mi zachcelo spať.

3074

Tom laughed as he read Mary’s letter.

Čítajúc Máriin list, Tom sa smial.

3075

He’s rich, but he’s not happy.

Je bohatý, ale nie šťastný.

3076

He’s brought something for her.

Niečo jej priniesol.

3077

Let me carry your suitcase.

Dovoľte mi odniesť vám kufor.

3078

Experts advise computer users who are seated to be at eye level with the screen.

Odborníci radia používateľom počítačov, aby sedeli pri obrazovke vo výške očí.

3079

Tom pretended that he didn’t hear Mary.

Tom sa tváril, že Máriu nepočuje.

3080

Who wrote this book?

Kto napísal túto knihu?

3081

The pond is too shallow for swimming.

Rybník je príliš plytký na plávanie.

3082

I didn’t use the door.

Nepoužil som dvere.

3083

I think it’ll freeze tonight.

Myslím, že bude dnes večer mrznúť.

3084

What do you see in the picture?

Čo vidíte na obrázku?

3085

My favorite color is orange.

Moja obľúbená farba je oranžová.

3086

You didn’t specify the color.

Neurčili ste farbu.

3087

We have your size, but not in that color.

Máme vašu veľkosť, ale nie v danej farbe.

3088

What made you think that my favorite color was green?

Čo vás primälo myslieť si, že moja obľúbená farba je zelená?

3089

Pink is not a natural hair color.

Ružová nie je prirodzená farba vlasov.

3090

I like bright colors.

Páčia sa mi svetlé farby.

3091

My favorite color is blue.

Moja obľúbená farba je modrá.

3092

What color reflects light the best?

Ktorá farba najlepšie odráža svetlo?

3093

I like the color violet.

Mám rád fialovú farbu.

3094

Your favorite color is red, right?

Tvoja obľúbená farba je červená, však?

3095

Which color do you like more, blue or red?

Ktorá farba sa vám páči viacej – modrá alebo červená?

3096

What color do you get if you mix blue and yellow?

Akú farbu získate, ak zmiešate modrú a žltú?

3097

The flag of Brazil has four colors: green, yellow, blue and white.

Vlajka Brazílie má štyri farby: zelenú, žltú, modrú a bielu.

3098

Everyone has a different perception of color. What I call yellow, others would call orange.

Každý má iné vnímanie farieb. To, čo by som ja nazval žlté, iný by nazval oranžové.

3099

Yellow is my favorite color.

Žltá je moja obľúbená farba.

3100

The color white is a symbol of purity.

Biela farba je znakom čistoty.

3101

Algeria’s flag has three colors: green, white and red.

Alžírska vlajka má tri farby: zelenú, bielu a červenú.

3102

Their favorite color is not black.

Ich obľúbenou farbou nie je čierna.

3103

If you mix all three colors, you will get black.

Ak zmiešate všetky tri farby, dostanete čiernu.

3104

My suit is grey.

Môj oblek je šedý.

3105

The sky was grey.

Obloha bola šedá.

3106

Is that cat grey?

Tá mačka je šedá?

3107

Bratislava is the capital of Slovakia.

Bratislava je hlavné mesto Slovenska.

3108

Do you speak Slovene?

Hovoríte slovinsky?

3109

Slovenia is called “Slovenija” in Slovene.

Slovinsko sa po slovinsky povie „Slovenija“.

3110

My dream is to study Slovene in Ljubljana.

Mojím snom je učiť sa slovinsky v Ľubľane.

3111

Belgrade is Serbia’s capital.

Belehrad je hlavné mesto Srbska.

3112

Serbia is called “Srbija” in Serbian.

Srbsko sa po srbsky povie „Srbija“.

3113

Macedonia is called “Makedonija” in Macedonian.

Macedónsko sa po macedónsky povie „Makedonija“.

3114

Skopje is the capital of Macedonia.

Skopje je hlavné mesto Macedónska.

3115

Sofia is the capital of Bulgaria.

Sofia je hlavné mesto Bulharska.

3116

Bulgaria is a very beautiful country.

Bulharsko je prekrásna krajina.

3117

How long have you been in Bulgaria?

Odkedy ste v Bulharsku?

3118

They are going to Bulgaria on vacation.

Idú na dovolenku do Bulharska.

3119

For example in Bulgaria, shaking one’s head means yes while nodding one’s head means no.

Napríklad v Bulharsku točenie hlavou znamená áno, zatiaľ čo prikyvovanie znamená nie.

3120

I’ll buy him a beer.

Kúpim mu pivo.

3121

Tom wasn’t sad.

Tom nebol smutný.

3122

We want Tom to stay and help.

Chceme, aby Tom zostal a pomohol.

3123

The same goes for you.

To isté platí aj pre teba.

3124

I didn’t do that either.

Ani ja som to neurobil.

3125

Podgorica is the capital of Montenegro.

Podgorica je hlavné mesto Čiernej Hory.

3126

Montenegro is called “Crna Gora” in Montenegrin.

Čierna Hora sa po čiernohorsky povie „Crna Gora“.

3127

Tom thought that the amulet would protect him from witches.

Tom si myslel, že ho amulet ochráni pred čarodejnicami.

3128

Tom is talking on the phone with Mary.

To volá s Máriou.

3129

I live in Montenegro.

Žijem v Čiernej Hore.

3130

They visited Belarus.

Navštívili Bielorusko.

3131

Long live the Belarus!

Nech žije Bielorusko!

3132

Minsk is the capital of Belarus.

Minsk je hlavné mesto Bieloruska.

3133

Aren’t we going to Belarus?

Nejdeme do Bieloruska?

3134

What’s the capital of Belarus?

Aké je hlavné mesto Bieloruska?

3135

She speaks both Upper and Lower Sorbian.

Hovorí aj hornolužickou aj dolnolužickou srbčinou.

3136

Is there anyone here who speaks Lower Sorbian?

Je tu niekto, kto hovorí dolnolužickou srbčinou?

3137

Where can I find a good course in Sorbian?

Kde nájdem dobrý kurz lužickej srbčiny?

3138

The only language I can speak is Lower Sorbian.

Jediný jazyk, ktorým viem hovoriť je dolnolužická srbčina.

3139

She can speak not only German but also Lower Sorbian.

Nehovorí iba nemecky, ale aj dolnolužickou srbčinou.

3140

How come you know Upper and Lower Sorbian anyway? “I’ve been learning both languages for the past several years.”

„Ako to, že vieš hornolužickú a dolnolužickú srbčinu?“ „Oba jazyky sa už učím niekoľko rokov.“

3141

Do you speak Kashubian?

Hovoríte kašubsky?

3142

Yes, I speak Kashubian, but only a little.

Áno, hovorím kašubsky, ale iba trochu.

3143

I will always be by your side.

Vždy budem po tvojom boku.

3144

Their daughter is a nurse.

Ich dcéra je zdravotná sestra.

3145

He keeps a diary.

Vedie si denník.

3146

Tom keeps a diary.

Tom si vedie denník.

3147

I found your diary.

Našiel som denník.

3148

Tom kept a diary.

Tom si viedol denník.

3149

Tom opened the diary.

Tom otvoril denník.

3150

I keep a diary.

Píšem si denník.

3151

I keep a diary.

Vediem si denník.

3152

He read her diary.

Čítal jej denník.

3153

She read his diary.

Čítala jeho denník.

3154

He found her diary.

Našiel jej denník.

3155

She found his diary.

Našla jeho denník.

3156

Do you keep a diary?

Vedieš si denník?

3157

She closed her diary slowly.

Pomaly zatvorila svoj denník.

3158

Don’t read my diary.

Nečítaj môj denník.

3159

She’s writing her diary.

Píše si denník.

3160

I used to keep a diary.

Zvykol som si písať denník.

3161

I used to keep a diary.

Zvykol som si viesť denník.

3162

Bosnia and Herzegovina is called “Bosna i Hercegovina” in Bosnian.

Bosna a Hercegovina sa po bosniansky povie „Bosna i Hercegovina“.

3163

I live in Latvia.

Žijem v Lotyšsku.

3164

Riga is Latvia’s capital.

Riga je hlavné mesto Lotyšska.

3165

Latvia is called “Latvija” in Latvian.

Lotyšsko sa po lotyšsky povie „Latvija“.

3166

Vilnius is Lithuania’s capital.

Vilnius je hlavné mesto Litvy.

3167

Lithuania is a hospitable country.

Litva je pohostinná krajina.

3168

Lithuania is called “Lietuva” in Lithuanian.

Litva sa po litovsky povie „Lietuva“.

3169

I’m going to visit a friend who lives in Lithuania.

Navštívim priateľa žijúceho v Litve.

3170

There is one thing I don’t understand.

Jednej veci nerozumiem.

3171

I’d rather stay here.

Radšej by som zostal tu.

3172

Do we exist?

Jestvujeme?

3173

I thought you were in your room.

Myslel som, že ste vo svojej izbe.

3174

Please correct my mistakes.

Prosím, opravte moje chyby.

3175

It was interesting.

Bolo to zaujímavé.

3176

You should put on warmer clothes.

Mali by ste sa obliecť teplejšie.

3177

How lucky you are!

Aké máš šťastie!

3178

We live far away from each other.

Žijeme ďaleko od seba.

3179

Will you tell him about it when he comes home?

Povieš mu o tom, keď príde domov?

3180

I’m waiting for his response.

Čakám na jeho odpoveď.

3181

Green suits Alice.

Alici pristane zelená.

3182

The sound of the bell woke me.

Zvuk zvonenia ma prebudil.

3183

Have I said something to hurt your feelings?

Povedal som niečo, čo ti ublížilo?

3184

The purple bicycle costs less than the yellow.

Fialový bicykel stojí menej než žltý.

3185

I’m looking forward to the party.

Teším sa na večierok.

3186

I like castles.

Mám rád hrady.

3187

That castle is beautiful.

Ten hrad je nádherný.

3188

This castle is beautiful.

Tento hrad je nádherný.

3189

He inherited the castle.

Zdedil hrad.

3190

Is that a castle?

Je to hrad?

3191

What a beautiful castle!

Aký nádherný hrad!

3192

The castle is impressive.

Hrad je úchvatný.

3193

I see a castle.

Vidím zámok.

3194

I see a castle.

Vidím hrad.

3195

The castle is worth visiting.

Hrad sa oplatí navštíviť.

3196

We made a sand castle.

Postavili sme pieskový hrad.

3197

My town has a castle.

Moje meste má hrad.

3198

Wash your plate!

Umy si tanier!

3199

Wash your plate.

Umy si tanier.

3200

I want ten plates.

Chcem desať tanierov.

3201

Where are the plates?

Kde sú taniere?

3202

Where is my plate?

Kde je môj tanier?

3203

Please use a plate.

Prosím, použi tanier.

3204

Who broke the plate?

Kto rozbil tanier?

3205

Wash your plate, please.

Umy si tanier, prosím.

3206

Eat everything on your plate.

Zjedz všetko na tanieri.

3207

Cover it with a plate.

Zakryte to tanierom.

3208

What’s on your plate?

Čo máš na tanieri?

3209

I dropped the plate accidentally.

Omylom mu spadol tanier.

3210

Tom licked his plate clean.

Tom dočista vylízal tanier.

3211

Tom pushed away his plate.

Tom odsunul svoj tanier.

3212

I am in your debt.

Som váš dlžník.

3213

You go first.

Choď prvý.

3214

You go first.

Choďte prvý.

3215

Did you all go?

Išli ste všetci?

3216

Where are you all going?

Kde všetci idete?

3217

Did you all go shopping together?

Šli ste všetci spoločne na nákup?

3218

Where are you all going so early in the morning?

Kam všetci idete tak skoro ráno?

3219

Have you all decided where to go?

Rozhodli ste sa kam ísť?

3220

All will go except you.

Všetci pôjdu okrem teba.

3221

Which of you will go?

Kto z vás pôjde?

3222

You will go to school.

Pôjdete do školy.

3223

We see.

Vidíme.

3224

Can he see us?

Môže nás vidieť?

3225

What did he see?

Čo videl?

3226

He sees our fruit.

Vidí naše ovocie.

3227

They see it.

Vidia to.

3228

They see him.

Vidia ho.

3229

They see things differently.

Vidia veci inak.

3230

She saw everything.

Všetko videla.

3231

She saw someone.

Niekoho videla.

3232

See you tomorrow.

Uvidíme sa zajtra.

3233

You will see.

Uvidíš.

3234

You will see the difference.

Uvidíš ten rozdiel.

3235

He will see them this evening.

Uvidí ich dnes večer.

3236

I think he will be glad to see you.

Myslím, že vás rád uvidí.

3237

She saw the news.

Videla správy.

3238

She saw a mouse.

Uvidela myš.

3239

They saw a mouse.

Uvideli myš.

3240

You eat fish.

Ješ rybu.

3241

He is eating.

On je.

3242

She ate tomatoes.

Zjedla rajčiny.

3243

She was the last person to finish eating.

Dojedla ako posledná.

3244

She did not eat anything until she was rescued.

Nezjedla nič dovtedy, kým nebola zachránená.

3245

Tom will yell at me if I eat all the ice cream.

Tom na mňa bude kričať, ak zjem celú zmrzlinu.

3246

Eat!

Jedz!

3247

Eat!

Jedzte!

3248

She ate tomatoes.

Jedla paradajky.

3249

Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.

Ruské prídavné mená sú v zhode s rodom, číslom a pádom s podstatnými menami alebo zámenami, na ktoré sa vzťahujú.

3250

Drink!

Pi!

3251

Drink!

Pite!

3252

Drink something.

Vypi niečo.

3253

Drink water.

Pi vodu.

3254

Drink water.

Pite vodu.

3255

How many cakes did the child eat? – “The child ate one cake.”

„Koľko koláčov zjedlo dieťa?“ „Dieťa zjedlo jeden koláč.“

3256

We don’t have time to wait.

Nemáme čas čakať.

3257

The enemy launched an attack on us.

Nepriateľ na nás zaútočil.

3258

I want to hold your hand.

Chcem ťa držať za ruku.

3259

Are you telling the truth?

Hovoríte pravdu?

3260

We used to take a walk before breakfast.

Zvykli sme sa prechádzať pred raňajkami.

3261

Will he come? I don’t think he will come.

Príde? Nemyslím si, že príde.

3262

He is very sensitive.

Je veľmi citlivý.

3263

She’s a victim of her own success.

Je obeťou vlastného úspechu.

3264

Captains have responsibility for ship and crew.

Kapitáni zodpovedajú za loď i posádku.

3265

When am I supposed to do that?

Kedy to mám urobiť?

3266

Do you know the groom?

Poznáš ženícha?

3267

Mary and Alice are intelligent women.

Mária a Alica sú rozumné ženy.

3268

Tell Tom to take off his shoes.

Povedzte Tomovi, aby sa vyzul.

3269

Isn’t she a doctor?

Nie je lekárka?

3270

I’ll keep it secret.

Budem to držať v tajnosti.

3271

The weather was magnificent.

Počasie bolo nádherné.

3272

Tom is the best singer in my class.

Tom spieva najlepšie z celej triedy.

3273

Tom arrived last.

Tom dorazil posledný.

3274

I have one thousand and five hundred cows.

Mám tisíc päťsto kráv.

3275

No one understood.

Nikto nerozumel.

3276

They decided to enter the room.

Rozhodli sa vstúpiť do miestnosti.

3277

I heard that Mary was pregnant.

Počul som, že Mária je tehotná.

3278

Did you come here of your own free will?

Prišli ste sem z vlastnej vôle?

3279

It has been snowing for two days.

Sneží už dva dni.

3280

The dog is in the yard.

Pes je na dvore.

3281

When will you come back?

Kedy sa vrátiš?

3282

I woke up.

Zobudil som sa.

3283

They have twelve children.

Majú dvanásť detí.

3284

Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.

Desať, dvadsať , tridsať, štyridsať, päťdesiat, šesťdesiat, sedemdesiat, osemdesiat, deväťdesiat, sto.

3285

Ten thousand plus five thousand five hundred makes fifteen thousand five hundred.

Desaťtisíc plus päťtisíc päťsto sa rovná pätnásťtisíc päťsto.

3286

We each paid five thousand.

Zaplatili sme po päťsto.

3287

He learns fast.

Rýchlo sa učí.

3288

It’s time to wake up.

Je čas vstávať!

3289

It’s time to wake up.

Je čas sa zobudiť.

3290

Many squirrels live in this forest.

V tomto lese žije veľa veveričiek.

3291

Why do you need a new ladder?

Prečo potrebuješ nový rebrík?

3292

Why do you need a new umbrella?

Prečo potrebuješ nový dáždnik?

3293

Why weren’t you at school yesterday?

Prečo si nebol včera v škole?

3294

Will you allow me to go with you?

Dovolíš mi ísť s tebou?

3295

Will you wake me at seven?

Zobudíš ma o siedmej?

3296

Will you wrap this package neatly for me?

Zabalíte mi úhľadne tento balík?

3297

With the fever that you have you cannot go out of the house.

S takou horúčkou nemôžeš ísť von z domu.

3298

Would you like anything else?

Prajete si ešte niečo?

3299

Would you like bread?

Chcete chlieb?

3300

Would you like to dance with me?

Nechceli by ste si so mnou zatancovať?

3301

It’s not my fault!

Nie je to moja vina!

3302

I’d like to stay for one night.

Chcel by som zostať na jednu noc.

3303

Where are the showers?

Kde sú sprchy?

3304

Is it bad?

Je to zlé?

3305

I have lost my wallet.

Stratil som peňaženku.

3306

Pass me the salt, please. “Here you are.”

„Prosím, podaj mi soľ.“ „Nech sa páči.“

3307

Come on, play with me, I’m so bored!

No tak, hraj sa so mnou, nudím sa!

3308

Thanks to you I’ve lost my appetite.

Vďaka tebe som stratil chuť do jedla.

3309

It’s so hot that you could cook an egg on the hood of a car.

Je tak horúco, že si môžete uvariť vajíčko na kapote auta.

3310

It’s very hot today.

Dnes je veľmi horúco.

3311

She said that she would dance with me if I brought her red roses.

Povedala, že si so mnou zatancuje, ak jej prinesiem červené ruže.

3312

I can resist everything except temptation.

Dokážem odolať všetkému okrem pokušenia.

3313

The letter returned.

List sa vrátil.

3314

The cat sleeps next to the couch.

Mačka spí vedľa pohovky.

3315

My prayers were answered.

Moje modlitby boli vyslyšané.

3316

My prayer was answered.

Moja modlitba bola vyslyšaná.

3317

She read a prayer.

Prečítala modlitbu.

3318

Only prayers keep him alive.

Iba modlitby ho držia pri živote.

3319

Who taught you this prayer?

Kto ťa naučil túto modlitbu?

3320

Our prayers have been answered.

Naše modlitby boli vyslyšané.

3321

Tom recited the Lord’s Prayer.

Tom predniesol Modlitbu Pána.

3322

Welcome back.

Vitajte späť.

3323

Since when?

Odkedy?

3324

She lied.

Klamala.

3325

It is up to you.

Je to na vás.

3326

It is up to you.

Je to na tebe.

3327

It was raining.

Pršalo.

3328

Prepare yourself.

Pripravte sa.

3329

They always complain.

Vždy sa sťažujú.

3330

Did you say something?

Povedal si niečo?

3331

I have an apple.

Mám jablko.

3332

We’re lawyers.

Sme právnici.

3333

The bus was full.

Autobus bol plný.

3334

You made an error.

Urobili ste chybu.

3335

He opened the door.

Otvoril dvere.

3336

The garden belongs to the house.

Záhrada patrí k domu.

3337

I often travel.

Často cestujem.

3338

Are you going to come visit me?

Prídete na návštevu?

3339

Take it and go!

Vezmi to a choď!

3340

The door is open.

Dvere sú otvorené.

3341

Don’t be foolish.

Nebuď hlúpy.

3342

Sit there.

Sadnite si tam.

3343

Add a little milk.

Pridajte trochu mlieka.

3344

I don’t want that anymore.

Už to viac nechcem.

3345

I’m a teacher.

Som učiteľ.

3346

I screamed.

Kričal som.

3347

Won’t you have another glass of milk?

Nedáš si ešte pohár mlieka?

3348

We make milk into cheese and butter.

Z mlieka vyrábame syr a maslo.

3349

I bought two bottles of milk.

Kúpil som dve fľaše mlieka.

3350

Milk is a popular beverage.

Mlieko je obľúbený nápoj.

3351

Butter is made from milk.

Maslo sa vyrába z mlieka.

3352

What is butter made of?

Z čoho sa vyrába maslo?

3353

I broke the personal computer.

Pokazil som osobný počítač.

3354

I’d like to have a single room with a bath for two nights.

Chcel by som jednu izbu s vaňou na dve noci.

3355

She is mad at me.

Je na mňa naštvaná.

3356

I know what I’m saying.

Viem, čo hovorím.

3357

I know what’s at stake.

Viem, čo je v sádzke.

3358

I’m glad you guys are still here.

Som rád, že ste stále tu.

3359

I know you’re not lying.

Viem, že neklameš.

3360

Tell him you’re not ready.

Povedz mu, že nie si pripravený.

3361

Throw away the keys.

Odhoďte kľúče.

3362

Give up!

Vzdaj sa!

3363

I gave up.

Vzdal som sa.

3364

We’ve run out of tea.

Došiel nám čaj.

3365

We’re running short of food.

Dochádza nám jedlo.

3366

Let’s continue.

Pokračujme.

3367

Let’s hurry up.

Poponáhľajme sa.

3368

Let’s work.

Pracujme.

3369

Let’s talk.

Pohovorme si.

3370

Let’s swim.

Zaplávajme si.

3371

Let’s drink.

Pime.

3372

Let’s check.

Preverme.

3373

Let’s listen.

Počúvajme.

3374

Let’s sing.

Spievajme.

3375

When did it end?

Kedy to skončilo?

3376

When’s it over?

Kedy to skončí?

3377

We’ll respond.

Odpovieme.

3378

Let’s dance.

Zatancujme si.

3379

Let’s ask.

Opýtajme sa.

3380

He talks well.

Dobre hovorí.

3381

The bee is buzzing.

Včela bzučí.

3382

I’ve got a toothache.

Bolí ma zub.

3383

Close the book.

Zatvor knihu.

3384

Close your books.

Zatvorte si knihy.

3385

He’s closing everything.

Všetko zatvára.

3386

What were you drinking?

Čo ste pili?

3387

I cried today.

Dnes som plakal.

3388

How do you know?

Odkiaľ to vieš?

3389

He is always honest.

Je vždy úprimný.

3390

Can you guarantee our safety?

Môžete zaručiť našu bezpečnosť?

3391

Where is the Australian embassy?

Kde sa nachádza austrálske veľvyslanectvo?

3392

Where is the Australian embassy?

Kde je austrálske veľvyslanectvo?

3393

Thanks for trusting me!

Ďakujem za dôveru!

3394

You have what they want.

Máte to, čo chcú.

3395

I’m sure Tom will be hungry when he gets home.

Som si istý, že Tom príde domov hladný.

3396

Don’t show this to Tom.

Neukazuj to Tomovi.

3397

I hope to see her this year.

Dúfam, že ju uvidím tento rok.

3398

I don’t know how to explain it to you.

Neviem, ako ti to mám vysvetliť.

3399

Nobody else offered to help.

Nikto iný neponúkol pomoc.

3400

She got married at the age of seventeen.

Vydala sa v sedemnástich.

3401

Wait here.

Čakajte tu.

3402

Wait here.

Čakaj tu.

3403

I’ll leave tonight.

Dnes večer odídem.

3404

You cannot be serious.

To nemôžeš myslieť vážne.

3405

I will teach you to play chess.

Naučím ťa hrať šach.

3406

I told her once and for all that I wouldn’t go shopping with her.

Povedal som jej, že by som s ňou už nikdy nešiel nakupovať.

3407

He said something I didn’t understand.

Povedal niečo, čomu som nerozumel.

3408

Do it again.

Urob to znova.

3409

I have to make sure Tom is OK.

Musím sa uistiť, že Tom je v poriadku.

3410

I guess Tom went home.

Predpokladám, že Tom šiel domov.

3411

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.

Kľaknul si na kolená a modlil sa za duše zosnulých.

3412

I couldn’t refuse.

Nemohol som odmietnuť.

3413

I have to go to a meeting.

Musím ísť na stretnutie.

3414

Tom has never been intimidated by anyone or anything.

Tom nikdy nebol nikým ani ničím zastrašený.

3415

Tom knows we’re here.

Tom vie, že sme tu.

3416

Don’t be disappointed.

Nebuď sklamaný.

3417

You wouldn’t believe it.

Neveril by si tomu.

3418

Why did Tom want to learn French?

Prečo sa chcel Tom naučiť francúzsky?

3419

Did you receive it?

Obdržali ste to?

3420

It’s completely natural.

Je to úplne prírodné.

3421

Do you have any employees who speak French?

Máte nejakých zamestnancov, ktorí hovoria francúzsky?

3422

Mary is young and beautiful.

Mária je mladá a krásna.

3423

Bring me a dry towel.

Prineste mi suchý uterák.

3424

He would wait for hours for her call.

Čakal by hodiny, kým ona zavolá.

3425

These blouses are long sleeved.

Tieto blúzy majú dlhé rukávy.

3426

I don’t sugar my coffee.

Nesladím si kávu.

3427

When can we eat?

Kde môžeme jesť?

3428

I think there’s somebody in the next room.

Myslím, že v susednej miestnosti niekto je.

3429

Bread is made from wheat.

Chlieb sa vyrába zo pšenice.

3430

We didn’t want to hurt you.

Nechceli sme ti ublížiť.

3431

She can read even this difficult a kanji.

Ona vie prečítať aj takéto zložité kandži.

3432

He came first.

Prišiel prvý.

3433

That is a Japanese doll.

To je japonská bábika.

3434

Tom was hoping that Mary would smile at him.

Tom dúfal, že sa naňho Mária usmeje.

3435

Tom was hoping that Mary would smile at him.

Tom sa nádejal, že sa na neho Mária usmeje.

3436

It’s fairly warm today.

Dnes je pomerne teplo.

3437

Tom played his violin.

Tom hral na husle.

3438

Let’s not go.

Nechoďme.

3439

I’m very much obliged to you for your kindness.

Som veľmi vďačný za vašu láskavosť.

3440

He whistled as he walked.

Kráčajúc si pískal.

3441

She was wearing a fur coat.

Mala na sebe kožuch.

3442

I’ve never heard Tom complain before.

Nikdy predtým som nepočul Toma sa sťažovať.

3443

I have to take the cat to the vet today.

Dnes musím vziať mačku k zverolekárovi.

3444

What is it you want to tell me?

Čo mi chcete povedať?

3445

That factory manufactures toys.

Táto továreň vyrába hračky.

3446

I have to go there.

Musím tam ísť.

3447

Be careful. I don’t want you to hurt yourself.

Buďte opatrní. Nechcem, aby ste sa zranili.

3448

Thank you, this is all.

Ďakujem, to je všetko.

3449

Mary wore a silk blouse.

Mária mala na sebe hodvábnu blúzku.

3450

I wasn’t home at that time.

V tom čase som nebol doma.

3451

I’m busy on Saturday.

V sobotu som zaneprázdnený.

3452

She smiled at me.

Usmiala sa na mňa.

3453

Do you have an elevator in your house?

Máte v dome výťah?

3454

We arrived there before noon.

Dorazili sme tam pred poludním.

3455

I know what Tom is doing here.

Viem, čo tu robí Tom.

3456

I think I just heard something.

Myslím, že som niečo počul.

3457

I’ll be there in fifteen minutes.

Budem tam za pätnásť minút.

3458

I don’t understand dog language.

Nerozumiem psiemu jazyku.

3459

I have to know.

Musím to vedieť.

3460

You can rely on me.

Môžeš sa na mňa spoľahnúť.

3461

We don’t wear shoes in our house.

V našom dome nenosíme topánky.

3462

Wouldn’t that cause problems?

Nespôsobilo by to nepríjemnosti?

3463

Divide this among yourselves.

Rozdeľte si to medzi sebou.

3464

Did something happen?

Stalo sa niečo?

3465

What do you recommend?

Čo odporúčate?

3466

Take it, or leave it.

Ber alebo nechaj tak.

3467

Does your back still hurt?

Stále vás bolí chrbát?

3468

Who is the girl in this picture?

Kto je to dievča na obrázku?

3469

Where are Tom and Mary from?

Odkiaľ sú Tom a Mária?

3470

Should we wait for you here?

Máme tu na teba počkať?

3471

I feel blessed.

Cítim sa požehnaným.

3472

Mosquitoes are insects.

Komáre sú hmyz.

3473

Why didn’t you answer?

Prečo si neodpovedal?

3474

Can I borrow your hammer?

Môžem si požičať tvoje kladivo?

3475

Can I borrow your hammer?

Môžem si požičať vaše kladivo?

3476

I like peas.

Mám rád hrach.

3477

I love egg yolks.

Mám rád vaječné žĺtky.

3478

I’m sad.

Som smutný.

3479

I’m sad.

Som smutná.

3480

I’m not trying to pressure you.

Nechcem na vás tlačiť.

3481

I’m not trying to pressure you.

Nechcem na teba tlačiť.

3482

Have you seen my coat?

Videli ste môj kabát?

3483

Her sweater is purple.

Jej sveter je fialový.

3484

Her skin was almost translucent.

Jej koža bola takmer priesvitná.

3485

I’m listening to your heartbeat.

Počúvam tlkot tvojho srdca.

3486

She answered all the questions with assurance.

S istotou odpovedala na všetky otázky.

3487

This is my family.

Toto je moja rodina.

3488

I love my homeland.

Milujem svoju vlasť.

3489

Tom is proud of his homeland.

Tom je hrdý na svoju vlasť.

3490

They defended their homeland against the invaders.

Bránili svoju vlasť pred útočníkmi.

3491

Happy is he who has a homeland.

Šťastný je ten, kto má vlasť.

3492

Please water the flowers.

Prosím, polejte kvety.

3493

Where there’s life, there’s hope.

Kde je život, je aj nádej.

3494

Can I at least hug you?

Môžem ťa aspoň objať?

3495

Does your head still hurt?

Stále vás bolí hlava?

3496

Where’s the food?

Kde je jedlo?

3497

Whose bag is this?

Čia je táto taška?

3498

Are you ready for spring?

Ste pripravení na jar?

3499

Is the book on the table?

Je kniha na stole?

3500

Is the dog in the yard?

Je pes na dvore?

3501

Is it in the room?

Je to v izbe?

3502

The horse is at the farm.

Kôň je na gazdovstve.

3503

He has a farm.

Má gazdovstvo.

3504

The cow moos.

Krava mučí.

3505

They are in the kitchen.

Sú v kuchyni.

3506

This chair is very comfortable.

Táto stolička je veľmi pohodlná.

3507

Why did you come this early?

Prečo ste prišli takto skoro?

3508

It happened.

Stalo sa.

3509

The people at large are against war.

Ľudia vo všeobecnosti sú proti vojne.

3510

His voice was trembling with anger.

Hlas sa mu chvel hnevom.

3511

You alone can help me.

Iba vy my môžete pomôcť.

3512

I don’t want to wait until tomorrow.

Nechcem čakať do zajtra.

3513

Can you come tomorrow?

Môžeš prísť zajtra?

3514

How many pieces of baggage do you have?

Koľko máte batožiny?

3515

Have you already started learning French?

Už ste sa začali učiť francúzsky?

3516

We are glad to have you in our class.

Sme radi, že si v našej triede.

3517

I know that I know it, but I can’t remember it.

Viem, že to viem, ale nemôžem si na to spomenúť.

3518

I may have been wrong.

Možno som sa mýlil.

3519

Can you make it on time?

Stihneš to?

3520

Can you make it on time?

Stihnete to?

3521

Tom wasn’t asleep.

Tom nespal.

3522

My father works in a factory.

Môj otec pracuje v továrni.

3523

It’s out of the question!

Neprichádza do úvahy!

3524

It’s out of the question!

Vylúčené!

3525

I have a new friend and she’s from Bulgaria.

Mám novú kamarátku, ktorá je z Bulharska.

3526

Do you speak Bulgarian?

Hovoríte bulharsky?

3527

I’m learning Bulgarian.

Učím sa bulharsky.

3528

Bulgarian is similar to Russian.

Bulharčina je podobná ruštine.

3529

I need a textbook on the Bulgarian language.

Potrebujem učebnicu bulharčiny.

3530

Russian, Bulgarian, Serbian, Croatian, and Bosnian are Slavic languages.

Ruština, bulharčina, srbčina, chorvátčina a bosniančina sú slovanské jazyky.

3531

Like Russian, Bulgarian is written with the Cyrillic alphabet.

Ako ruština aj bulharčina sa zapisuje cyrilikou.

3532

I have two colleagues who are Bulgarian. That is why I want to learn Bulgarian.

Mám dvoch spolupracovníkov z Bulharska. Preto sa chcem naučiť bulharsky.

3533

Who is there?

Kto je tam?

3534

They sell meat at this store.

V tomto obchode sa predáva mäso.

3535

Boxes were everywhere.

Krabice boli všade.

3536

How did you sleep?

Ako sa ti spalo?

3537

You’ve got to be ready for anything.

Musíte byť pripravení na všetko.

3538

Zagreb is the capital of Croatia.

Záhreb je hlavné mesto Chorvátska.

3539

The door to the garden is very narrow.

Dvere do záhrady sú veľmi úzke.

3540

Aren’t you married?

Nie si ženatý?

3541

Aren’t you married?

Nie si vydatá?

3542

I don’t have insurance.

Nie som poistený.

3543

A lot of time was wasted.

Veľa času bolo premrhaného.

3544

Apples are red.

Jablká sú červené.

3545

I’m writing a letter to Mary.

Píšem list Márii.

3546

I thought he was honest.

Myslel som, že je čestný.

3547

It’s a big city.

Je to veľké mesto.

3548

I love Slavic languages.

Milujem slovanské jazyky.

3549

Russian is a Slavic language.

Ruština je slovanský jazyk.

3550

It’s a Slavic name.

Je to slovanské meno.

3551

It’s a Slavic word.

Je to slovanské slovo.

3552

This word is clearly of Slavic origin.

Toto slovo má jasný slovanský pôvod.

3553

German place names ending in -ow tend to be of Slavic origin.

Nemecké miestne názvy končiace na -ow zvyknú byť slovanského pôvodu.

3554

Tom bought rye bread.

Tom kúpil ražný chlieb.

3555

How much does rye flour cost?

Koľko stojí ražná múka?

3556

She was raised in France.

Vyrastala vo Francúzsku.

3557

Do you need this book?

Potrebuješ túto knihu?

3558

Ask an expert.

Spýtajte sa odborníka.

3559

I thought that he was innocent.

Myslel som, že je nevinný.

3560

I don’t drink alcohol.

Nepijem alkohol.

3561

Tom works as a journalist.

Tom pracuje ako novinár.

3562

She wore a red blouse.

Mala na sebe červenú blúzku.

3563

They’re very successful.

Sú veľmi úspešní.

3564

They both work.

Obaja pracujú.

3565

She gave birth to a baby boy.

Porodila chlapčeka.

3566

She gave birth to a son.

Porodila syna.

3567

I forgot her name.

Zabudol som jej meno.

3568

Look at the cat.

Pozri sa na mačku.

3569

Take a walk with me.

Poprechádzaj sa so mnou.

3570

Why is your mouth open?

Prečo máš otvorené ústa?

3571

I got up at six, ate breakfast and then went to school.

Vstal som o šiestej, naraňajkoval sa a šiel do školy.

3572

I don’t hear anything.

Nič nepočujem.

3573

I haven’t seen you in years.

Nevidel som ťa roky.

3574

I haven’t seen you in years.

Nevidel som vás roky.

3575

Her story cannot be a lie.

Jej príbeh nemôže byť klamstvom.

3576

The words were spelled wrong.

Slová boli napísané nesprávne.

3577

Tom came in through the back door.

Tom vošiel zadnými dverami.

3578

Those photos are hers.

Toto sú jej snímky.

3579

Look at these photos.

Pozri na tieto snímky.

3580

Could you repeat that, please?

Prosím, mohli by ste to zopakovať?

3581

Is she coming to the celebration?

Príde na oslavu?

3582

What would cause something like that?

Čo by mohlo spôsobiť niečo také?

3583

The wooden chair is expensive.

Drevená stolička je drahá.

3584

I put my hand on her shoulder.

Položil som jej ruku na rameno.

3585

The path ascends steeply from there.

Cesta odtiaľ prudko stúpa.

3586

Don’t smoke in the toilet.

Nafajčite na záchodoch.

3587

I’d better get back to work.

Radšej by som sa mal vrátiť k práci.

3588

I don’t know where I’ve left the keys.

Neviem, kde som nechal kľúče.

3589

I think Tom needs a ride to the airport.

Myslím, že Tom potrebuje odviesť na letisko.

3590

These technical terms derive from Greek.

Tieto technické pojmy pochádzajú z gréčtiny.

3591

What is science?

Čo je veda?

3592

Science is very exciting.

Veda je veľmi vzrušujúca.

3593

Is that really science?

Je to naozaj veda?

3594

Science has many branches.

Veda má veľa odvetí.

3595

Chemistry is an old science.

Chémia je stará veda.

3596

Medical science can save lives.

Lekárska veda môže zachraňovať životy.

3597

I teach biology and French.

Učím prírodovedu a francúzštinu.

3598

My favorite subject is biology.

Môj obľúbený predmet je prírodoveda.

3599

He’s studying biology with great enthusiasm.

Učí sa prírodovedu s veľkým nadšením.

3600

Clearly you are mistaken.

Očividne sa mýlite.

3601

Clearly you are mistaken.

Je zrejmé, že sa mýlite.

3602

Give it back!

Vráť to!

3603

I have no idea who Tom is.

Netuším, kto je Tom.

3604

Where were you born?

Kde si sa narodil?

3605

Where were you born?

Kde ste sa narodili?

3606

Where were you born?

Kde si sa narodila?

3607

I don’t need glasses anymore.

Už nepotrebujem okuliare.

3608

Mary closed the door quietly.

Mária ticho zatvorila dvere.

3609

I heard about your party.

Počul som o vašom večierku.

3610

What’ll you make for lunch tomorrow?

Čo urobíš zajtra na obed?

3611

She quickly went up the stairs.

Rýchlo vyšla po schodoch.

3612

You’re confused.

Si zmätený.

3613

I earned a lot of money this month.

Tento mesiac som zarobil veľa peňazí.

3614

Tell me.

Povedzte mi.

3615

Tell me.

Povedz mi.

3616

You won.

Vyhral si.

3617

You won.

Vyhrali ste.

3618

Be brave.

Buď statočný.

3619

She looks pretty no matter what she wears.

Vyzerá pekne bez ohľadu na to, čo nosí.

3620

Stay quiet for a moment.

Na okamih buďte ticho.

3621

I was afraid I’d never see you again.

Bál som sa, že ťa už nikdy neuvidím.

3622

I’m the last one who saw them.

Som posledný, kto ich videl.

3623

Mary said she’s already done that.

Mária povedala, že to už urobila.

3624

Tom thought that Mary would be here today.

Tom si myslel, že Mária tu dnes bude.

3625

What company do you represent?

Akú spoločnosť zastupujete?

3626

I’ll miss you.

Budeš mi chýbať.

3627

I’ll miss you.

Budete mi chýbať.

3628

The glove has a hole in the thumb.

Rukavica má dierku na palci.

3629

Tom got off at the wrong station.

Tom vystúpil na zlej stanici.

3630

Tom only gives raw meat to his cat.

Tom dáva svojej mačke iba surové mäso.

3631

Horses eat grass.

Kone jedia trávu.

3632

What happened today?

Čo sa stalo dnes?

3633

I accidentally mistakenly took his umbrella.

Omylom som vzal jeho dáždnik.

3634

We’re ready.

Sme pripravení.

3635

This makes me very happy.

Veľmi ma to teší.

3636

I know this will work.

Viem, že to pôjde.

3637

I’ll have a nap after lunch.

Po obede si zdriemnem.

3638

Tell me what you saw.

Povedzte mi, čo ste videli.

3639

Tom changed the future.

Tom zmenil budúcnosť.

3640

The book is red.

Kniha je červená.

3641

They are actors.

Sú hercami.

3642

Does Father know you’ve broken his watch?

Vie otec, že si pokazil jeho hodinky?

3643

Is lunch ready?

Je obed hotový?

3644

Is dinner ready?

Je večera hotová?

3645

He’s my student.

On je mojím študentom.

3646

He’s never here.

Nikdy tu nie je.

3647

I hear the sky is very beautiful there.

Počul som, že obloha je tam prekrásna.

3648

Hello!

Zdravím!

3649

I’m sure that won’t be necessary.

Som si istý, že to nebude potrebné.

3650

You can’t say no.

Nemôžeš odmietnuť.

3651

The candle went out by itself.

Sviečka zhasla sama.

3652

It’s been completed.

Je to hotové.

3653

It’s a beautiful fabric.

Nádherná látka.

3654

I thought I could trust Tom.

Myslel som, že Tomovi môžem veriť.

3655

They have to pay in advance.

Musia platiť predom.

3656

It happened here.

Stalo sa to tu.

3657

Aren’t you interested?

Nemáte záujem?

3658

Aren’t you interested?

Nemáš záujem?

3659

Grace has not come yet.

Grace ešte neprišla.

3660

If I miss the train, I’ll get on the bus.

Ak zmeškám vlak, pôjdem autobusom.

3661

I made it for you. Do you like it?

Urobil som to pre teba. Páči sa ti to?

3662

A true friendship will last forever.

Skutočné priateľstvo potrvá večne.

3663

I have something important to tell you.

Musím ti povedať niečo dôležité.

3664

Is anyone absent today?

Chýba dnes niekto?

3665

I’ve seen you somewhere before.

Niekde som vás už videl.

3666

They’re boys.

Sú chlapci.

3667

Please begin immediately.

Prosím, ihneď začnite.

3668

I found out why Tom was late.

Zistil som, prečo Tom meškal.

3669

I hope the wine is to your taste.

Dúfam, že vám chutí víno.

3670

I’d like you to translate this letter into French.

Chcel by som, aby ste preložili tento list do francúzštiny.

3671

I think you should look at this once more.

Myslím, že by ste sa na to mali pozrieť ešte raz.

3672

Do you have any questions?

Máte nejaké otázky?

3673

Her hobby is collecting stamps.

Jej koníčkom je zbieranie známok.

3674

I’m not good at public speaking.

Neviem dobre rečniť pred obecenstvom.

3675

Are you sure you don’t want one?

Si si istý, že nechceš?

3676

Can you speak French well?

Hovoríte dobre francúzsky?

3677

You’re drinking out of my cup.

Piješ z mojej šálky.

3678

Get your coat.

Vezmi si kabát.

3679

Tom showed me the letter that Mary had written in French.

Tom mi ukázal list, ktorý Mária napísala po francúzsky.

3680

This sword is heavier than I thought it would be.

Tento meč je ťažší, než som si myslel.

3681

It takes a lot of money to start a business.

Začatie podnikania si vyžaduje veľa peňazí.

3682

We have won again.

Znova sme vyhrali.

3683

We have won again.

Opäť sme vyhrali.

3684

All the children had happy faces.

Všetky deti mali šťastné tváre.

3685

He drives his own car.

Riadi svoje vlastné auto.

3686

I’m so happy.

Som tak šťastný.

3687

The new fur coats were displayed in the window.

Vo výklade boli vystavené nové kožuchy.

3688

Are you ticklish?

Si šteklivý?

3689

Tom has blue eyes.

Tom má modré oči.

3690

We both have the same name.

Máme rovnaké mená.

3691

I live there by myself.

Žijem tam sám.

3692

It’s too late to contact Tom now.

Teraz je príliš neskoro spojiť sa s Tomom.

3693

Are your hands clean?

Máš čisté ruky?

3694

Tom hasn’t called me.

Tom mi nezavolal.

3695

I found it best to say nothing about the matter.

Rozhodol som, že bude najlepšie, keď sa k danej veci nevyjadrím.

3696

She’s way taller than me.

Je odo mňa o hodne vyššia.

3697

He catches colds easily.

Ľahko prechladne.

3698

The shirt must be ironed.

Košeľu treba vyžehliť.

3699

I don’t know how to spell the word.

Neviem, ako sa to slovo píše.

3700

Stop!

Stáť!

3701

Stop!

Stoj!

3702

Stop!

Stojte!

3703

My hobby is learning languages.

Mojím koníčkom je učenie jazykov.

3704

It’s a dictionary.

Je to slovník.

3705

That’s my dictionary.

To je môj slovník.

3706

Whose dictionary is this?

Čí je tento slovník?

3707

You have three dictionaries.

Máte tri slovníky.

3708

He used the dictionary.

Použil slovník.

3709

Will you warm the milk, please?

Prosím, zohreješ mlieko?

3710

It looks like he’ll be coming here next month.

Vyzerá to tak, že budúci mesiac sem príde.

3711

Are you sure you don’t want to go see a doctor?

Si si istý, že nechceš ísť k lekárovi?

3712

I’m not accustomed to such treatment.

Na takéto zaobchádzanie nie som zvyknutý.

3713

Are you going to go anywhere this summer?

Chystáte sa niekde toto leto?

3714

Do you write love letters?

Píšeš milostné listy?

3715

I go home.

Idem domov.

3716

I need a pencil.

Potrebujem ceruzku.

3717

I’ll be right behind you.

Budem hneď za tebou.

3718

None of the children are sitting.

Žiadne z detí nesedí.

3719

Let’s go back and tell him goodbye.

Vráťme sa a rozlúčme sa s ním.

3720

The farmer employed five new workers.

Gazda najal päť nových robotníkov.

3721

One of the things Tom enjoys doing is swimming.

Jedna z vecí, ktoré Tom obľubuje, je plávanie.

3722

I’ll come, too.

Aj ja prídem.

3723

In your dreams!

Leda tak v tvojich snoch!

3724

Be more precise.

Buďte presnejší.

3725

How do you feel?

Ako sa cítiš?

3726

How do you feel?

Ako sa cítite?

3727

Pay at the cash register.

Platí sa u pokladni.

3728

So, what do you think?

Takže, čo myslíš?

3729

Promise me you won’t tell her.

Sľúb mi, že jej to nepovieš.

3730

It’s not that hard.

Nie je to také ťažké.

3731

He took a job with an insurance company.

Dostal prácu v poisťovacej spoločnosti.

3732

Although it was raining, I went out.

Napriek dažďu, vyšiel som von.

3733

Congratulations to all!

Všetkým blahoželám!

3734

Tom congratulated Mary.

Tom zablahoželal Márii.

3735

Congratulations to you!

Blahoželám ti!

3736

Everyone congratulated Tom.

Každý blahoželal Tomovi.

3737

Tom congratulated me.

Tom mi zablahoželal.

3738

I congratulated Tom.

Zablahoželal som Tomovi.

3739

Congratulations, you won!

Blahoželám, vyhrali ste!

3740

He congratulated her.

Zablahoželal jej.

3741

She congratulated him.

Zablahoželala mu.

3742

Congratulations on your anniversary.

Blahoželám k vášmu výročiu.

3743

Congratulations on your victory!

Blahoželám k víťazstvu!

3744

I should congratulate you.

Mal by som ti zablahoželať.

3745

Congratulations on your success.

Blahoželám k vášmu úspechu.

3746

Congratulations to you both.

Obom vám blahoželám.

3747

Let’s congratulate Tom.

Zablahoželajme Tomovi.

3748

We all congratulated them.

Všetci sme im zablahoželali.

3749

They all congratulated him.

Všetci mu zablahoželali.

3750

They all congratulated her.

Všetci jej zablahoželali.

3751

Let’s congratulate them.

Zablahoželajme im.

3752

Let’s congratulate him.

Zablahoželajme mu.

3753

Let’s congratulate her.

Zablahoželajme jej.

3754

Congratulations, you’re pregnant.

Blahoželám, ste tehotná.

3755

Don’t congratulate me!

Neblahoželaj mi!

3756

You can congratulate me.

Môžete mi zablahoželať.

3757

Congratulations to you too.

Aj vám blahoželám.

3758

Congratulations on your win.

Blahoželám k výhre.

3759

It doesn’t matter if he’ll come or not.

Nezáleží na tom, či príde alebo nie.

3760

Tom has found a job.

Tom si našiel prácu.

3761

Aren’t you afraid?

Nebojíš sa?

3762

Aren’t you afraid?

Nebojíte sa?

3763

Everyone in his family is tall.

Každý v jeho rodine je vysoký.

3764

He hasn’t come yet.

Ešte neprišiel.

3765

Tom apologized to me this morning.

Toto ráno sa mi Tom ospravedlnil.

3766

You must control yourself.

Musíš sa ovládať.

3767

You must control yourself.

Musíte sa ovládať.

3768

Is Tom there, too?

Je tam aj Tom?

3769

I put on my favorite dress for the party.

Na večierok som si obliekla svoje obľúbené šaty.

3770

Speak quietly.

Hovor potichu.

3771

Speak quietly.

Hovorte potichu.

3772

I’m feeling much better today.

Dnes sa cítim omnoho lepšie.

3773

Switzerland is a beautiful country.

Švajčiarsko je krásna krajina.

3774

Please put those chairs away.

Prosím, dajte tieto stoličky preč.

3775

Why wouldn’t you let me go to Tom’s party?

Prečo by si ma nepustil na Tomov večierok?

3776

What do you recommend to me?

Čo mi odporúčaš?

3777

What do you recommend to me?

Čo mi odporúčate?

3778

How many rooms do you have?

Koľko máte izieb?

3779

I won’t hold it against you.

Nebudem ti to vyčítať.

3780

Are any seats still available?

Sú ešte voľné miesta?

3781

I think you’ll be pleased.

Myslím, že budete spokojní.

3782

I have your tickets.

Mám vaše lístky.

3783

I have your tickets.

Mám tvoje lístky.

3784

She bought two pairs of socks.

Kúpila dva páry ponožiek.

3785

Plant a tree.

Zasaď strom.

3786

I planted a tree.

Zasadil som strom.

3787

I planted a tree.

Zasadila som strom.

3788

Plant a tree there.

Zasaďte tu strom.

3789

He planted a tree.

Zasadil strom.

3790

I’m planting a tree.

Sadím strom.

3791

Tom is planting a tree.

Tom sadí strom.

3792

Have you ever planted a tree?

Zasadil si už niekedy strom?

3793

The old man planted a tree.

Starík zasadil strom.

3794

Each of us should plant a tree.

Každý z nás by mal zasadiť strom.

3795

Tom and Mary planted a tree together.

Tom a Mária spolu zasadili strom.

3796

Is this a good place to plant a tree?

Je toto dobré miesto na vysadenie stromu?

3797

The farmer dug a hole so he could plant a tree.

Gazda vykopal dieru, aby mohol zasadiť strom.

3798

She planted a palm tree.

Zasadila palmu.

3799

I planted a pine tree.

Zasadila som borovicu.

3800

I planted a pine tree.

Zasadil som borovicu.

3801

He will plant a pine tree.

Zasadí borovicu.

3802

I planted a peach tree in my garden.

Do záhrady som si posadil broskyňu.

3803

I planted a peach tree in my yard.

Vo dvore som si posadil broskyňu.

3804

Tom planted a small peach tree in front of his house.

Tom si pred domom zasadil malú broskyňu.

3805

If you plant an apple seed, it might grow into a tree.

Ak posadíte semiačko jablka, môže z neho vyrásť strom.

3806

Tom planted three apple trees and a peach tree in his yard.

Tom si vo dvore posadil tri jablone a broskyňu.

3807

A garden planted with pine trees.

Záhrada vysadená borovicami.

3808

Tom is a really good friend.

Tom je veľmi dobrý priateľ.

3809

I think you’ll find it interesting.

Myslím, že vás to bude zaujímať.

3810

Do what I tell you to do.

Rob, čo ti poviem.

3811

He had his socks on inside out.

Mal naopak ponožky.

3812

Merry Christmas to you as well!

Veselé Vianoce aj vám!

3813

We’re on the same side.

Sme na rovnakej strane.

3814

I’m not as talkative as you.

Nie som taký zhovorčivý ako ty.

3815

Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.

Tom žije v malom mestečku na okraji Bostonu.

3816

When I hear this song, I think of you, and miss you.

Keď počujem túto pieseň, myslím na teba a chýbaš mi.

3817

This symbol means that the answer is correct.

Tento znak znamená, že odpoveď je správna.

3818

Don’t throw them away. You’ll need them later.

Nevyhadzujte ich. Budete ich potrebovať neskôr.

3819

Your things are all here.

Všetky vaše veci sú tu.

3820

Did you climb trees when you were a child?

Liezol si ako dieťa na stromy?

3821

I am translating.

Prekladám.

3822

I’m hungry!

Som hladný!

3823

I’m hungry!

Mám hlad!

3824

I’m hungry!

Hladujem!

3825

I’m learning.

Učím sa.

3826

Do you speak Latin also?

Hovoríte aj po latinsky?

3827

Are you listening?

Počúvate?

3828

Is he sleeping?

Spí?

3829

Is he breathing?

Dýcha?

3830

Are you thirsty?

Si smädný?

3831

I’m sick.

Som chorý.

3832

They were swimming.

Plávali.

3833

You’re welcome.

Nemáš začo.

3834

It’s snowing.

Sneží.

3835

I ate.

Jedol som.

3836

I’m loved.

Som milovaný.

3837

I’m loved.

Som milovaná.

3838

Do you understand?

Rozumieš?

3839

Study!

Uč sa!

3840

Tom told me that he likes this kind of music.

Tom mi povedal, že sa mu páči tento druh hudby.

3841

I don’t think it’ll rain tomorrow.

Nemyslím si, že zajtra bude pršať.

3842

Come back soon.

Vráť sa skoro.

3843

I could swim well when I was a child.

Ako dieťa som vedel dobre plávať.

3844

I won’t confirm it.

Nepotvrdím to.

3845

Are you having any trouble breathing?

Máte nejaké ťažkosti s dýchaním?

3846

We have two sons.

Máme dvoch synov.

3847

It is raining.

Prší.

3848

Too late.

Príliš neskoro.

3849

Where are you going?

Kam ideš?

3850

It costs too much.

Je to príliš drahé.

3851

I want to believe.

Chcem veriť.

3852

It’s empty.

Je to prázdne.

3853

Does he go to school?

Chodí do školy?

3854

Fire burns.

Oheň horí.

3855

It’s already seven.

Už je sedem.

3856

Where are you going?

Kde ideš?

3857

Lead is metal.

Olovo je kov.

3858

They were hungry.

Boli hladní.

3859

It’s an honor.

Je to česť.

3860

I downloaded it.

Stiahol som to.

3861

I’ll catch you.

Chytím ťa.

3862

She gave me a present.

Dala mi darček.

3863

They ate.

Jedli.

3864

Would you introduce yourself?

Predstavili by ste sa?

3865

Take a rest.

Odpočiň si.

3866

Take a rest.

Oddýchni si.

3867

He escaped.

Utiekol.

3868

He phoned.

Zavolal.

3869

I am sneezing.

Kýcham.

3870

I am praying.

Modlím sa.

3871

I fell asleep.

Zaspal som.

3872

I’m taking a bath.

Kúpem sa.

3873

I was taking a bath.

Kúpal som sa.

3874

I’m eating breakfast.

Raňajkujem.

3875

All right.

Dobre.

3876

All right.

V poriadku.

3877

All right.

V pohode.

3878

Objection!

Námietka!

3879

I answered.

Odpovedal som.

3880

I understand!

Rozumiem!

3881

I swam.

Plával som.

3882

I showered.

Osprchoval som sa.

3883

Did you read it through to the end?

Čítali ste to až do konca?

3884

Am I speaking too quickly?

Hovorím príliš rýchlo?

3885

Was I snoring?

Chrápal som?

3886

Behold.

Hľa!

3887

Did you write it down?

Zapísal si to?

3888

Do you sing?

Spievaš?

3889

I’ve gained weight.

Pribral som.

3890

Thanks!

Vďaka!

3891

They’ll be fine.

Budú v poriadku.

3892

She is sitting.

Sedí.

3893

Bless you!

Na zdravie!

3894

The boys are fine.

Chlapci sú v poriadku.

3895

Shall we begin?

Môžeme začať?

3896

Shall we try it?

Skúsime to?

3897

Russia is big.

Rusko je veľké.

3898

Made in Russia.

Vyrobené v Rusku.

3899

I love Russia.

Milujem Rusko.

3900

Warsaw is Poland’s capital.

Varšava je hlavné mesto Poľska.

3901

Today is election day in Poland.

Dnes sú v Poľsku voľby.

3902

Poland is called “Polska” in Polish.

Poľsko sa povie po poľsky „Polska“.

3903

Poland is located in Central Europe.

Poľsko sa nachádza v strednej Európe.

3904

Poland is a neighbor of Ukraine.

Poľsko susedí s Ukrajinou.

3905

Please don’t sit there.

Prosím, neseďte tam.

3906

I know the real reason for his absence.

Poznám skutočný dôvod jeho neprítomnosti.

3907

Somebody is playing the piano.

Niekto hrá na klavír.

3908

Maria has long hair.

Mária má dlhé vlasy.

3909

Are you pregnant?

Si tehotná?

3910

A cup of coffee, please.

Šálku kávy, prosím.

3911

At last, the bus stopped.

Konečne autobus zastavil.

3912

Sir, you have left your lighter on the table.

Pane, zabudli ste si na stole zapaľovač.

3913

She raised her voice.

Zvýšila hlas.

3914

Japan has many distinctive traits.

Japonsko má mnoho príznačných čŕt.

3915

It is said that treasure is buried in this area.

Hovorí sa, že v tejto oblasti je zakopaný poklad.

3916

Don’t miss the bus.

Nezmeškaj autobus.

3917

There is a doll in the box.

V krabici je bábika.

3918

I only got to the station after the train had left.

Na stanicu som dorazil až potom, čo vlak odišiel.

3919

Unfortunately I was not in time for his speech.

Žiaľ, nestihol som jeho prejav.

3920

What you said does not make sense.

To, čo ste povedali, nedáva zmysel.

3921

The same goes for me.

To isté platí pre mňa.

3922

Tomorrow is Sunday.

Zajtra je nedeľa.

3923

After Sunday comes Monday.

Po nedeli je pondelok.

3924

A week has seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday.

Týždeň má sedem dní: pondelok, utorok, streda, štvrtok, piatok, sobota a nedeľa.

3925

Draw a picture.

Nakresli obrázok.

3926

Draw a picture.

Nakreslite obrázok.

3927

Colour the picture.

Vymaľuj obrázok.

3928

Colour the picture.

Vymaľujte obrázok.

3929

What a beautiful picture!

Aký nádherný obrázok!

3930

Look at the picture.

Pozrite sa na obrázok.

3931

Three people were injured.

Traja ľudia boli zranení.

3932

My life is like a fairy tale.

Môj život je ako rozprávka.

3933

Tom shook everybody’s hands.

Tom si s každým potriasol rukou.

3934

That’s enough.

To stačí.

3935

Sorry, I forgot.

Prepáčte, zabudol som.

3936

Take your time. We have all afternoon to shop.

Neponáhľaj sa. Na nakupovanie máme celé popoludnie.

3937

Pretty, isn’t it?

Pekné, však?

3938

She’s beautiful, isn’t she?

Krásna je, však?

3939

She is beautiful.

Je krásna.

3940

She is beautiful.

Je nádherná.

3941

I just met him.

Práve som ho stretol.

3942

They’re not looking.

Nepozerajú sa.

3943

I don’t want to pressure you.

Nechcem na vás tlačiť.

3944

I’m sorry for the late response.

Ospravedlňujem sa za neskorú odpoveď.

3945

I’m not in a rush.

Nenáhlim sa.

3946

I’m not in a rush.

Neponáhľam sa.

3947

What’s in your suitcase?

Čo máte v kufri?

3948

The baby grows.

Bábätko rastie.

3949

The baby fell asleep.

Bábätko zaspalo.

3950

Is your baby sleeping?

Spí vaše bábätko?

3951

The baby stopped crying.

Bábätko prestalo plakať.

3952

Hello, Tom.

Ahoj, Tom.

3953

Hello, Tom.

Zdravím, Tom.

3954

I am older than he by three years.

Som od neho starší o tri roky.

3955

I arrived later than usual.

Prišiel som neskôr než zvyčajne.

3956

Good evening.

Dobrý večer!

3957

Happy New Year!

Šťastný nový rok!

3958

How old are you?

Koľko máš rokov?

3959

I know.

Viem.

3960

My name is Tom.

Volám sa Tom.

3961

My name is Tom.

Moje meno je Tom.

3962

Come here.

Poď sem.

3963

It’s cold.

Je chladno.

3964

Thank you. “You’re welcome.”

„Ďakujem.“ „Nemáš začo.“

3965

Are you hungry?

Si hladný?

3966

Listen.

Počúvaj.

3967

Don’t worry.

Neboj sa.

3968

I thought you didn’t know them.

Myslel som, že ich nepoznáš.

3969

What do you suggest?

Čo navrhujete?

3970

I am going to write a letter tomorrow.

Zajtra napíšem list.

3971

I haven’t told Tom yet.

Ešte som to nepovedal Tomovi.

3972

Can I help you?

Môžem vám pomôcť?

3973

Are you tired?

Si unavený?

3974

Nobody came.

Nikto neprišiel.

3975

Do you remember?

Pamätáš?

3976

Are you married?

Ste vydatá?

3977

Are you married?

Ste ženatý?

3978

Who?

Kto?

3979

This is a book.

Toto je kniha.

3980

Do you live here?

Žijete tu?

3981

Do you live here?

Žiješ tu?

3982

Try again.

Skús znova.

3983

Try again.

Skúste znova.

3984

This is a horse.

Toto je kôň.

3985

Birds fly.

Vtáky lietajú.

3986

Birds fly.

Vtáci lietajú.

3987

I am a man.

Som muž.

3988

I think you lied to me.

Myslím, že si mi klamal.

3989

How long did you stay?

Ako dlho ste zostali?

3990

Forget it.

Zabudni na to.

3991

Smile.

Úsmev!

3992

This is not a sentence.

Toto nie je veta.

3993

You are my friend.

Si môj priateľ.

3994

What are you looking for?

Čo hľadáte?

3995

What are you talking about?

O čom hovoríš?

3996

Come in.

Vstúpte!

3997

Who is your teacher?

Kto je váš učiteľ?

3998

Help me.

Pomôž mi.

3999

Where do you come from?

Odkiaľ ste?

4000

We agree.

Súhlasíme.

4001

I have a dictionary.

Mám slovník.

4002

I live in Japan.

Žijem v Japonsku.

4003

Nothing happened.

Nič sa nestalo.

4004

She smiled.

Usmiala sa.

4005

Better late than never.

Lepšie neskôr ako nikdy.

4006

I don’t have any money.

Nemám žiadne peniaze.

4007

It’s hot today.

Dnes je horúco.

4008

Listen carefully.

Pozorne počúvaj.

4009

What would you like to eat?

Čo si dáte?

4010

I believe you.

Verím ti.

4011

Birds sing.

Vtáci spievajú.

4012

What is that?

Čo je to?

4013

Drive slowly.

Jazdite pomaly.

4014

All that glitters is not gold.

Nie je všetko zlato čo sa blyští.

4015

Don’t forget the ticket.

Nezabudni lístok.

4016

Wake up!

Zobuď sa!

4017

Wake up!

Prebuď sa!

4018

Come with me.

Poďte za mnou.

4019

Stand up!

Vstaňte!

4020

Stand up!

Postavte sa!

4021

Are you ready?

Si pripravený?

4022

You are very brave.

Si veľmi statočný.

4023

What for?

Začo?

4024

He runs.

Beží.

4025

What is it?

Čo je to?

4026

Jump.

Skoč.

4027

Look out!

Dávaj pozor!

4028

You run.

Bežíš.

4029

Follow me.

Nasleduj ma.

4030

I want to go.

Chcem ísť.

4031

I agree with you.

Súhlasím s vami.

4032

Paris is the capital of France.

Paríž je hlavné mesto Francúzska.

4033

I like chocolate.

Mám rád čokoládu.

4034

Good luck.

Veľa šťastia!

4035

I am writing a letter.

Píšem list.

4036

We are writing.

Píšeme.

4037

You are writing.

Píšeš.

4038

You are writing.

Píšete.

4039

They write.

Píšu.

4040

Did they write a letter?

Napísali list?

4041

They write very neatly, don’t they?

Píšu veľmi úhľadne, všakže?

4042

She was writing.

Písala.

4043

Do they drink milk?

Pijú mlieko?

4044

I know how to say a few words in French.

Viem povedať niekoľko slov po francúzsky.

4045

You will write a letter.

Napíšeš list.

4046

Write me if you will come.

Napíš mi, ak prídeš.

4047

Write me if you will come.

Napíšte mi, ak prídete.

4048

Write!

Píš!

4049

Write!

Píšte!

4050

I draw almost every day.

Kreslím takmer každý deň.

4051

I draw pictures every day.

Každý deň maľujem obrázky.

4052

Shall I draw a map for you?

Mám vám nakresliť mapu?

4053

Tom likes to draw.

Tom rád kreslí.

4054

I like to draw.

Rád kreslím.

4055

You used to draw.

Kreslieval si.

4056

I would like to draw.

Chcel by som kresliť.

4057

What are you drawing?

Čo kreslíš?

4058

Did you draw this yourself?

Toto si kreslil sám?

4059

We’re drawing.

Kreslíme.

4060

We are drawing animals.

Kreslíme zvieratá.

4061

I am giving Tom a last chance.

Dávam Tomovi poslednú príležitosť.

4062

I am thirsty. Please give me something cold to drink.

Som smädný. Prosím, dajte mi niečoho studeného na pitie.

4063

We read.

Čítali sme.

4064

We read novels.

Čítame romány.

4065

I haven’t even unpacked my stuff.

Ešte som si ani nevybalil veci.

4066

I am so exhausted!

Som tak vyčerpaný!

4067

I fell in love.

Zaľúbil som sa.

4068

I fell in love.

Zamiloval som sa.

4069

Are vampires real?

Sú upíri skutoční?

4070

Are you a vampire?

Si upír?

4071

He lied about his age.

Klamal o svojom veku.

4072

He shaped the statue from clay.

Vytvaroval sochu z hliny.

4073

He formed the clay into a bowl.

Vytvaroval misku z hliny.

4074

He engaged in agriculture.

Zaoberal sa poľnohospodárstvom.

4075

He is employed on the farm.

Je zamestnaný na gazdovstve.

4076

He had no money to buy the farm.

Nemal peňazí na kúpu gazdovstva.

4077

Give me two hours.

Daj mi dve hodiny.

4078

Tom had one wish.

Tom mal jedno želanie.

4079

There are nine girls and three boys in the library.

V knižnici je deväť dievčat a traja chlapci.

4080

The lake was frozen.

Jazero bolo zamrznuté.

4081

The lake is big.

Jazero je veľké.

4082

Is the lake deep?

Je jazero hlboké?

4083

Is this lake deep?

Je toto jazero hlboké?

4084

The lake froze completely.

Jazero úplne zamrzlo.

4085

The lake is blue.

Jazero je modré.

4086

The lakes are frozen.

Jazerá sú zamrznuté.

4087

How deep is this lake?

Ako hlboké je toto jazero?

4088

The lake is deep here.

Jazero je tu hlboké.

4089

The lake is deepest here.

Tu je jazero najhlbšie.

4090

We swam in the lake.

Plávali sme v jazere.

4091

They went around the lake.

Išli okolo jazera.

4092

The lake freezes in winter.

Jazero v zime zamŕza.

4093

Tom went to the lake.

Tom šiel k jazeru.

4094

Tom lives by the lake.

Tom žije pri jazere.

4095

My house by the lake.

Môj dom u jazera.

4096

This is a beautiful lake.

Toto je prekrásne jazero.

4097

The lake is large and beautiful.

Jazero je rozľahlé a nádherné.

4098

That lake looks like the sea.

To jazero vyzerá ako more.

4099

Birds build nests.

Vtáci stavajú hniezda.

4100

Look at that building.

Pozri na tú budovu.

4101

Buildings have several floors.

Budovy majú niekoľko poschodí.

4102

We should build something.

Mali by sme niečo postaviť.

4103

The building is blue.

Budova je modrá.

4104

Tom owns this building.

Tom vlastní túto budovu.

4105

This building is new.

Táto budova je nová.

4106

This building is huge.

Táto budova je obrovská.

4107

This building is ancient.

Táto budova je starobylá.

4108

Let’s build something.

Postavme niečo.

4109

After all these years, the building is still standing.

Po všetkých tých rokoch budova stále stojí.

4110

Tom promised he’d help me build a doghouse.

Tom sľúbil, že mi pomôže postaviť psiu búdu.

4111

Ask Tom.

Spýtajte sa Toma.

4112

The cat is sleeping on the table.

Mačka spí na stole.

4113

We’re in the forest.

Sme v lese.

4114

This place hasn’t changed much.

Toto miesto sa veľmi nezmenilo.

4115

Tom and Mary met at the laundrette.

Tom a Mária sa stretli v práčovni.

4116

Why did you come to Korea?

Prečo ste prišli do Kórey?

4117

The boy went to school.

Chlapec šiel do školy.

4118

I’ll drive you to the airport.

Odveziem ťa na letisko.

4119

There’s a dictionary on the desk.

Na stole je slovník.

4120

The teapot is on the table.

Čajník je na stole.

4121

There is a hospital nearby.

Neďaleko je nemocnica.

4122

Your book is on the desk.

Tvoja kniha je na stole.

4123

Rice is grown in rainy regions.

Ryža sa pestuje v daždivých oblastiach.

4124

They stayed at home, because it rained.

Zostali doma, pretože pršalo.

4125

The station is 100 meters away.

Stanica je vzdialená sto metrov.

4126

The station is two miles away.

Stanica je vzdialená dve míle.

4127

I’m living in the city.

Žijem v meste.

4128

The meeting was held here.

Stretnutie sa konalo tu.

4129

There was a cherry tree growing in the garden.

Na záhrade rástla čerešňa.

4130

Tom hid under the table.

Tom sa schoval pod stôl.

4131

So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.

Takže všetko, čo potrebujete je dobrý syr a pohár višňového džemu.

4132

I translated the poem the best I could.

Preložil som báseň najlepšie ako som vedel.

4133

Where was Tom born?

Kde sa Tom narodil?

4134

Tom entered the password.

Tom zadal heslo.

4135

Tom is still sitting on the bench.

Tom ešte stále sedí na lavičke.

4136

Everyone hesitated.

Všetci váhali.

4137

I hope you won’t be disappointed.

Dúfam, že nebudete sklamaní.

4138

It won’t be easy to do that.

Nebude to ľahké urobiť.

4139

She couldn’t come because she was busy.

Nemohla prísť, pretože bola zaneprázdnená.

4140

The small community has a new language.

Ta malá komunita má nový jazyk.

4141

A cat was sitting on the chair.

Na stoličke sedela mačka.

4142

You’re the only one who can defeat Tom.

Si jediný, kto môže poraziť Toma.

4143

I bought it yesterday.

Kúpil som to včera.

4144

Where did he go yesterday?

Kde šiel včera?

4145

He delivered a very long speech yesterday.

Včera predniesol veľmi dlhý prejav.

4146

Yesterday he came back late.

Včera sa vrátil neskoro.

4147

She enjoyed herself at the party yesterday.

Na včerajšom večierku sa bavila.

4148

She stayed at home all day long yesterday.

Včera zostala celý deň doma.

4149

Why don’t you translate longer sentences?

Prečo neprekladáš dlhšie vety?

4150

I found a rare book I had been looking for.

Našiel som vzácnu knihu, ktorú som hľadal.

4151

Tom promised.

Tom sľúbil.

4152

I live near you and Tom.

Žijem neďaleko teba a Toma.

4153

The cookies are under the table.

Sušienky sú pod stolom.

4154

Are you two OK?

Ste obaja v poriadku?

4155

Feel this. It’s really soft.

Skús. Je to naozaj mäkké.

4156

Are you reading something interesting?

Čítaš niečo zaujímavé?

4157

Two crows are flying in the sky.

Na oblohe lietajú dve vrany.

4158

I’ve got nothing to do with it.

Nemám s tým nič spoločného.

4159

I don’t want you to date her.

Nechcem, aby si s ňou chodil.

4160

Tom is a tailor.

Tom je krajčír.

4161

I have two cousins.

Mám dvoch bratrancov.

4162

I have two cousins.

Mám dve sesternice.

4163

My older sister is a volunteer firefighter.

Moja staršia sestra je dobrovoľná hasička.

4164

Tom is my son.

Tom je môj syn.

4165

You look very tired. “No, mom, I’m fine.”

„Vyzeráš veľmi unavene.“ „Nie, mami, som v pohode.“

4166

My parents are going to love you.

Moji rodičia ťa budú milovať.

4167

Come again any time.

Kedykoľvek príďte znova.

4168

Don’t give me that sad look.

Nepozeraj na mňa tak smutne.

4169

I don’t want to hurt you.

Nechcem ti ublížiť.

4170

She refused to help me.

Odmietla mi pomôcť.

4171

There are three of us.

Sme traja.

4172

There are three of us.

Sme tri.

4173

At that time, I was still awake.

V tom čase som bol stále hore.

4174

Help me!

Pomôžte mi!

4175

I can’t live without you.

Nemôžem bez teba žiť.

4176

Do you understand me?

Rozumieš mi?

4177

Do you understand me?

Rozumiete mi?

4178

When is your birthday?

Kedy máš narodeniny?

4179

He’s sleeping like a baby.

Spí ako bábätko.

4180

She cried.

Plakala.

4181

Everybody laughed.

Každý sa zasmial.

4182

I want to sleep.

Chcem spať.

4183

I won’t die.

Nezomriem.

4184

I won’t die.

Neumriem.

4185

Tom and Mary sat at their desks.

Tom a Mária sedeli za svojimi stolmi.

4186

This is the reason I came here.

Toto je dôvod, prečo som tu prišiel.

4187

They are happy.

Sú šťastní.

4188

We don’t have time for this.

Na toto nemáme čas.

4189

It had to happen somewhere.

Muselo sa to niekde stať.

4190

I don’t complain often.

Nesťažujem sa často.

4191

Where are the forks?

Kde sú vidličky?

4192

Tom said he’s no expert.

Tom povedal, že nie je odborník.

4193

I can’t tell them apart.

Neviem ich rozoznať.

4194

Tom may not be thirsty.

Tom nemusí byť smädný.

4195

It’s safer.

Je to bezpečnejšie.

4196

We have to gather information.

Musíme zhromaždiť údaje.

4197

I have a family.

Mám rodinu.

4198

A lot of kids wear them.

Veľa detí ich nosí.

4199

How does he go to school?

Ako chodí do školy?

4200

Both Tom and Mary are adults.

Tom aj Mária sú dospelí.

4201

I don’t like to lend money to anyone.

Nerád niekomu požičiavam peniaze.

4202

There’s something under the bed.

Niečo je pod posteľou.

4203

Tom read thirty books last year.

Tom prečítal minulý rok tridsať kníh.

4204

I went to bed a little earlier than usual.

Šiel som spať o niečo skôr ako zvyčajne.

4205

Somebody broke into Tom’s house last night.

Minulú noc sa niekto vlámal do Tomovho domu.

4206

Do we have enough milk?

Máte dostatok mlieka?

4207

He sang a song.

Spieval piešeň.

4208

Maybe Tom didn’t see Mary.

Možno Tom Máriu nevidel.

4209

She’s getting breakfast ready.

Pripravuje raňajky.

4210

They were friends.

Boli priatelia.

4211

You need to hurry.

Musíš sa poponáhľať.

4212

The noise bothers me.

Hluk mi vadí.

4213

What can you tell about yourself?

Čo o sebe môžete povedať?

4214

I’m never coming back here.

Nikdy sa sem nevrátim.

4215

I do not know why I am here.

Neviem, prečo som tu.

4216

It’s raining, so I’m staying here.

Prší, takže tu zostávam.

4217

You seem to like fruit.

Zdá sa, že máš rád ovocie.

4218

Is it still windy?

Stále je veterno?

4219

This is not my home.

Toto nie je môj domov.

4220

Tom knew everything.

Tom všetko vedel.

4221

I’m a little confused.

Som trochu zmätený.

4222

I saw Tom do it.

Videl som to Toma urobiť.

4223

I’m busy.

Som zaneprázdnený.

4224

He pushed her away.

Odstrčil ju.

4225

I have no fever.

Nemám horúčku.

4226

Did you call Tom?

Zavolal si Tomovi?

4227

Would you please take my picture?

Prosím, urobíte mi snímku?

4228

It was harder than I thought.

Bolo to ťažšie, než som si myslel.

4229

I ran to the bus stop.

Bežal som na autobusovú zastávku.

4230

He is in need of money.

Potrebuje peniaze.

4231

Ryoko has a cute little face.

Ryoko má roztomilú tváričku.

4232

The baby ceased crying.

Bábätko prestalo plakať.

4233

The teacher treated all the students fairly.

Učiteľ jednal so všetkými žiakmi spravodlivo.

4234

I have lots of work to do tomorrow.

Zajtra mám veľa práce.

4235

We’re always complaining.

Vždy sa sťažujeme.

4236

Exactly!

Presne tak!

4237

This watch is made in Japan.

Tieto hodiny sú vyrobené v Japonsku.

4238

Want to leave at the last minute?

Chcete odísť na poslednú chvíľu?

4239

Has she already finished reading the book?

Dočítala už knihu?

4240

I’ve noticed that Tom doesn’t usually lock his door.

Všimol som si, že si Tom zvyčajne nezamyká dvere.

4241

Stop calling me Tom.

Prestaň ma volať „Tom“.

4242

I’m just saying there must be another way to do this.

Iba tvrdím, že musí byť aj iný spôsob, ako to urobiť.

4243

Green looks good on Alice.

Alici pristane zelená.

4244

I need printer paper.

Potrebujem papier do tlačiarne.

4245

The box was full of books.

Krabica bola plná kníh.

4246

The box is made of wood.

Krabica je vyrobená z dreva.

4247

Could you turn on the light, please?

Prosím, mohli by ste zasvietiť?

4248

I’ve taken everything into consideration.

Všetko som zvážil.

4249

What books did you buy?

Aké knihy ste kúpili?

4250

Tom was arrested.

Tom bol zatknutý.

4251

It works well.

Ide to dobre.

4252

I love blueberries.

Milujem čučoriedky.

4253

Blueberries are my favorite fruit.

Čučoriedky sú moje obľúbené ovocie.

4254

Granny went to pick some blueberries.

Babka šla nazbierať čučoriedok.

4255

There are lots of blueberries there.

Tu je veľa čučoriedok.

4256

The blueberry cake he made was delicious.

Čučoriedkový koláč, ktorý urobil, bol výborný.

4257

The blueberries are defrosting on the table.

Čučoriedky sa rozmrazujú na stole.

4258

Tom has a basket full of blueberries.

Tom má košík plný čučoriedok.

4259

I put a few blueberries in your tea.

Dal som ti do čaju zopár čučoriedok.

4260

After I pick some blueberries, I make a tart.

Keď nazbieram čučoriedky, urobím koláč.

4261

I’m not a big fan of blueberry pancakes.

Neobľubujem čučoriedkové palacinky.

4262

He prepared the blueberry sauce with which to flavor the duck.

Pripravil čučoriedkovú omáčku na dochutenie kačky.

4263

Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines.

Práve teraz máme čučoriedky, černice, čerešne, jahody, broskyne a nektárinky.

4264

I am drinking a cup of Blueberry Tea in the teahouse.

V čajovni pijem šálku čučoriedkového čaju.

4265

The blueberry, the pomegranate and the olive tree have narrow leaves.

Čučoriedka, granátovník a olivovník majú úzke listy.

4266

The blueberry pie was delicious; there was none left at the end of the evening.

Čučoriedkový koláč bol výborný; koncom večera už neho nič nezostalo.

4267

I love blackberries.

Milujem černice.

4268

I wonder where Tom found these blackberries.

Zaujímalo by ma, kde našiel Tom tieto černice.

4269

The baker made a delicious blackberry pie.

Pekár urobil výborný černicový koláč.

4270

A blackberry picker picks 25 buckets a day.

Zberač černíc nazbiera 25 vedier denne.

4271

My future mother-in-law makes wonderful blackberry pie.

Moja budúca svokra robí úžasný černicový koláč.

4272

My future mother-in-law makes wonderful blackberry pie.

Moja budúca testiná robí úžasný černicový koláč.

4273

The tayberry is a cultivated cross between a blackberry and a raspberry.

Malinočernica je kríženec černice a maliny.

4274

While Tom was picking blackberries, the thorny canes scratched his arms and legs several times. “Next time I do this,” he told Mary, “I’ll be sure to wear long sleeves so that I don’t get so many little scratches.”

Pri zbieraní černíc sa Tom niekoľkokrát poškriabal na tŕnistých konárikoch. „Nabudúce,“ povedal Márii, „si určite dám dlhé rukávy, aby som nemal toľko malých škrabancov“.

4275

Mulberries bear fruits in my garden.

Moruše v mojej záhrade prinášajú plody.

4276

The cherry hangs by a long stalk, the plum and peach’s are shorter. The mulberry’s stalk is very short.

Čerešňa visí na dlhej stopke, slivka a broskyňa na kratšej. Stopka moruše je veľmi krátka.

4277

I eat cheese.

Jem syr.

4278

I eat meat.

Jem mäso.

4279

Do you like dancing?

Rád tancuješ?

4280

I really like it.

Naozaj sa mi to páči.

4281

I’ll be here tomorrow.

Budem tu zajtra.

4282

What did you eat?

Čo ste jedli?

4283

What did you eat?

Čo si jedol?

4284

Today is Monday.

Dnes je pondelok.

4285

I’m going.

Idem.

4286

Do you have a brother?

Máš brata?

4287

I’m very happy.

Som veľmi šťastný.

4288

Where can I find it?

Kde to môžem nájsť?

4289

Welcome to Wikipedia.

Vitajte vo Wikipédii.

4290

Which sauces do the Abkhazians use?

Aké omáčky používajú Abcházci?

4291

We invited him to our house.

Pozvali sme ho na návštevu.

4292

The men go to work.

Muži chodia do roboty.

4293

Is this bread fresh?

Je tento chlieb čerstvý?

4294

Your house is big.

Váš dom je veľký.

4295

My mother is angry.

Moja mama je nahnevaná.

4296

The boy buys a dog.

Chlapec kupuje psa.

4297

It snowed yesterday.

Včera snežilo.

4298

Let’s cook and eat the fish!

Uvarme a zjedzme ryby.

4299

The boy throws a stone.

Chlapec hodí kameň.

4300

Two days ago the wind blew.

Predvčerom fúkal vietor.

4301

Yesterday my uncle bought a dog.

Včera môj ujo kúpil psa.

4302

I have a lot of dreams.

Mám mnoho snov.

4303

Pleased to meet you.

Teší ma.

4304

I’m not sure I can trust you.

Nie som si istý, či vám môžem veriť.

4305

I’m not sure I can trust you.

Nie som si istý, či ti môžem veriť.

4306

I need someone to help me.

Potrebujem niečiu pomoc.

4307

I said I’d look after her.

Povedal som, že sa o ňu postarám.

4308

I said I’d look after her.

Povedala som, že sa o ňu postarám.

4309

He led us to the station.

Zaviedol nás na stanicu.

4310

That’s strange.

To je zvláštne.

4311

That’s strange.

To je divné.

4312

That’s strange.

To je čudné.

4313

Your hometown is very pretty.

Tvoje rodné mesto je veľmi pekné.

4314

That can’t be true.

To nemôže byť pravdou.

4315

It’s been raining all morning.

Pršalo celé ráno.

4316

I bought a book yesterday.

Včera som kúpil knihu.

4317

Call home!

Zavolaj domov!

4318

Tom’s parents weren’t home.

Tomovi rodičia neboli doma.

4319

I’m glad to see you again.

Rád ťa znova vidím.

4320

I’ll be late.

Budem meškať.

4321

We’re alone.

Sme sami.

4322

Tom’s young.

Tom je mladý.

4323

Do you like white wine?

Máte radi biele víno?

4324

Women like to talk.

Ženy rady rozprávajú.

4325

Many women like to wear high-heeled shoes.

Mnohé ženy rady nosia topánky na vysokom podpätku.

4326

Many women like to wear high-heeled shoes.

Mnohé ženy rady nosia topánky s vysokým podpätkom.

4327

All women are beautiful.

Všetky ženy sú krásne.

4328

I wasn’t fast enough.

Nebol som dostatočne rýchly.

4329

I teach.

Učím.

4330

Tom told me to stay.

Tom mi povedal, aby som zostal.

4331

We need you.

Potrebujeme ťa.

4332

We need you.

Potrebujeme vás.

4333

I have won.

Vyhral som.

4334

I will marry you.

Vezmem si ťa.

4335

Liar!

Klamár!

4336

She forgave him.

Odpustila mu.

4337

Is she married?

Je vydatá?

4338

He’s strong.

Je silný.

4339

She is strong.

Je silná.

4340

They’re strong.

Sú silní.

4341

Our mothers are strong women.

Naše matky sú silné ženy.

4342

Take a seat!

Usaďte sa!

4343

They’re interesting people.

Sú to zaujímaví ľudia.

4344

Tom and Mary are interesting people.

Tom a Mária sú zaujímaví ľudia.

4345

The world is full of interesting people.

Svet je plný zaujímavých ľudí.

4346

Tom knows a lot of interesting people.

Tom pozná veľa zaujímavých ľudí.

4347

I’ve met a lot of interesting people.

Stretol som veľa zaujímavých ľudí.

4348

Who composed this?

Kto to zložil?

4349

I like raspberries.

Mám rád maliny.

4350

I love raspberries.

Milujem maliny.

4351

Raspberries are very expensive.

Maliny sú veľmi drahé.

4352

I’m eating a raspberry.

Jem malinu.

4353

Raspberries are my favourite fruit.

Maliny sú moje obľúbené ovocie.

4354

This is the color of raspberries.

Toto je farba malín.

4355

Raspberries are expensive in the winter.

V zime sú maliny drahé.

4356

The raspberries taste like a summer’s kiss.

Maliny chutia ako letný bozk.

4357

Raspberry jam on toast is my favorite breakfast meal.

Hrianka s malinovým džemom sú moje obľúbené raňajky.

4358

Would you like to try some raspberry jam that I made?

Chceli by ste vyskúšať malinového džemu, ktorý som robil?

4359

In the garden, there are apple trees, plums, cherries, raspberries, gooseberries, and currants.

V záhrade sú jablone, slivky, čerešne, maliny, egreše a ríbezle.

4360

A currant is smaller than a strawberry.

Ríbezľa je menšia než jahoda.

4361

I’m going to buy some currant juice.

Kúpim si ríbezľovú šťavu.

4362

I bought a bottle of black currant syrup today.

Dnes som si kúpil fľašu sirupa z čiernych ríbezlí.

4363

He continued to walk past currants, gooseberries, fruit trees and hedges.

Pokračoval v prechádzaní vôkol ríbezlí, egrešov, ovocných stromov a živého plota.

4364

I have gooseberries in my garden.

V záhrade mám egreše.

4365

Jostaberries are a hybrid cross of blackcurrant with gooseberry, and they’re at least as tasty as they’re unknown.

Josta je kríženec čiernej ríbezle a egreša a je aspoň tak chutná, ako je neznáma.

4366

Rowan berries are very sour.

Bobule jarabiny sú veľmi kyslé.

4367

I like cranberries.

Mám rád brusnice.

4368

Look, a lowbush cranberry!

Pozri, kríček brusníc!

4369

There are lots of cranberries there.

Je tam veľa brusníc.

4370

There is cranberry juice in the fridge.

V chladničke je brusnicová šťava.

4371

He made a cranberry sauce to accompany duck.

Ku kačke pripravil brusnicovú omáčku.

4372

These plums are ripe.

Tieto slivky sú zrelé.

4373

This is a plum.

Toto je slivka.

4374

Do you like plum cake?

Máš rád slivkový koláč?

4375

Plum blossoms come out in March.

Slivka kvitne v marci.

4376

This plum wine is from the previous century.

Toto slivkové víno pochádza z minulého storočia.

4377

The plum blossoms are at their best this week.

Tento týždeň je slivka v plnom kvete.

4378

Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.

Tom priniesol domov košík plný sliviek, ktoré sám nazbieral.

4379

He brought home a basket full of plums that he had picked himself.

Priniesol domov košík plný sliviek, ktoré sám nazbieral.

4380

She brought home a basket full of plums that she had picked herself.

Priniesla domov košík plný sliviek, ktoré sama nazbierala.

4381

He can’t tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.

Nevie rozoznať strom čerešne od slivky, ale vie ich pomenovať v dvanástich jazykoch.

4382

My breakfast usually consists of coffee with milk, a piece of bread and jam, a small banana, a piece of orange and some dried plums.

Moje raňajky zvyčajne pozostávajú z kávy s mliekom, kúska chlebíka s džemom, banánika, kúska pomaranča a sušených sliviek.

4383

I eat pears.

Jem hrušky.

4384

This pear smells nice.

Táto hruška dobre vonia.

4385

This pear is green.

Táto hruška je zelená.

4386

Is this pear green?

Je táto hruška zelená?

4387

This is a pear.

Toto je hruška.

4388

These pears are great.

Tieto hrušky sú úžasné.

4389

Do you like pears?

Máš rád hrušky?

4390

She’s eating a pear.

Je hrušku.

4391

How much are the pears?

Koľko stoja hrušky?

4392

How much are the pears?

Po čom sú hrušky?

4393

I don’t eat pears.

Nejem hrušky.

4394

I really like pear juice.

Naozaj mám rád hruškovú šťavu.

4395

Don’t cast pears before swine.

Nehádžte perly sviniam.

4396

I’m eating a Japanese pear.

Jem japonskú hrušku.

4397

Tom cut the pear in half.

Tom rozrezal hrušku napoly.

4398

There are some pears in the box.

V krabičke je niekoľko hrušiek.

4399

This is a pear, not an apple.

Toto je hruška, nie jablko.

4400

Look boys; this bag is full of pears.

Pozrite chlapci; táto taška je plná hrušiek.

4401

Pears, when they are ripe, fall by themselves.

Hrušky, keď sú zrelé, samy padajú.

4402

Tom has a pear tree in his backyard.

Tom má na dvore hrušku.

4403

Look, boys, this sack is full of pears.

Pozrite chlapci, toto vrece je plné hrušiek.

4404

The only pear left on the tree is rotten.

Jediná hruška, ktorá zostala na strome, je hnilá.

4405

This is the best tasting pear I’ve ever eaten.

Toto je najlepšia hruška, akú som kedy jedol.

4406

In the orchard behind their farm stood apple and pear trees.

V sade za ich gazdovstvom rástli jablone a hrušky.

4407

I’m learning Icelandic.

Učím sa islandsky.

4408

Do you speak Icelandic?

Hovoríte islandsky?

4409

Iceland is an island.

Island je ostrov.

4410

Why am I learning Icelandic?

Prečo sa učím islandsky?

4411

It’s an Icelandic name.

Je to islandské meno.

4412

My best friend is Icelandic.

Môj najlepší priateľ je Islanďan.

4413

All of them are from Iceland.

Oni všetci sú z Islandu.

4414

All of them come from Iceland.

Všetci z nich pochádzajú z Islandu.

4415

Iceland is called “Ísland” in Icelandic.

Island sa po islandsky povie „Ísland“.

4416

Reykjavík is the capital of Iceland.

Reykjavík je hlavné mesto Islandu.

4417

Maria spent several years investigating the history of Iceland.

Mária strávila niekoľko rokov skúmaním dejín Islandu.

4418

I’m translating this sentence from English into Icelandic.

Prekladám túto vetu z angličtiny do islandčiny.

4419

About 320,000 people live in Iceland. The capital of Iceland is Reykjavik.

Na Islande žije okolo 320 tisíc ľudí. Hlavné mesto Islandu je Reykjavík.

4420

One of my dreams is to learn Icelandic.

Jedným z mojich snov je naučiť sa islandsky.

4421

Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.

Island má územie o rozlohe zhruba 103 000 kilometrov štvorcových.

4422

Iceland is an island nation in the North Atlantic between Greenland, the Faroe Islands and Norway.

Island je ostrovný štát v severnom Atlantiku medzi Grónskom, Faerskými ostrovmi a Nórskom.

4423

If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.

Ak má veta v islandčine preklad do angličtiny a veta v angličtine má preklad do swahilčiny, potom toto nepriamo poskytne swahilský preklad islandskej vety.

4424

Did you buy me anything?

Kúpili ste mi niečo?

4425

Oh no!

Áh, nie!

4426

I’m 19.

Mám devätnásť.

4427

Visitors may not feed the animals.

Návštevníkom nie je dovolené kŕmiť zvieratá.

4428

I want you to listen to this song.

Chcem, aby si si vypočul túto pieseň.

4429

Tom couldn’t concentrate.

Tom sa nemohol sústrediť.

4430

He was living in London when the war began.

Žil v Londýne, keď prepukla vojna.

4431

She must have done it yesterday.

Musela to urobiť včera.

4432

This carpet is beautiful.

Tento koberec je nádherný.

4433

Tom vacuumed the carpet.

Tom povysával koberec.

4434

He sells antique carpets.

Predáva starožitné koberce.

4435

This is a carpet.

Toto je koberec

4436

Antique carpets are especially valuable.

Starožitné koberce sú obzvlášť cenné.

4437

We want a new carpet.

Chceme nový koberec.

4438

How much for this carpet?

Koľko stojí tento koberec?

4439

His carpet is completely white.

Jeho koberec je celý biely.

4440

This carpet is very long.

Tento koberec je veľmi dlhý.

4441

Mary is mending the carpet.

Mária opravuje koberec.

4442

Mary is weaving a carpet.

Mária tká koberec.

4443

I cannot weave big carpets.

Nemôžem tkať veľké koberce.

4444

I am weaving a carpet.

Tkám koberec.

4445

He is weaving a carpet.

Tká koberec.

4446

Tom is weaving a carpet.

Tom tká koberec.

4447

She is weaving a carpet.

Ona tká koberec.

4448

We are weaving a carpet.

Tkáme koberec.

4449

They are weaving a carpet.

Tkajú koberec.

4450

This carpet feels nice underfoot.

Tento koberec je príjemný pre nohy.

4451

I like the new carpet.

Páči sa mi nový koberec.

4452

I want a new carpet.

Chcem nový koberec.

4453

Do you like this carpet?

Páči sa ti tento koberec?

4454

Sleeping on a carpet is great.

Spanie na koberci je skvelé.

4455

Somebody brought them a new carpet.

Niekto im priniesol nový koberec.

4456

Tom looked down at the carpet.

Tom sa pozrel dolu na koberec.

4457

Don’t walk on the carpet.

Nekráčajte po koberci.

4458

Is the carpet blue or green?

Je koberec modrý alebo zelený?

4459

Does your carpet match your drapes?

Ladí váš koberec so závesmi?

4460

A luxurious carpet covered the floor.

Podlahu pokrýval prepychový koberec.

4461

This carpet does not match the curtain.

Tento koberec neladí so závesmi.

4462

I spilled my coffee on the carpet.

Rozliala som kávu na koberec.

4463

What’s your favorite color for carpets?

Aká je vaša najobľúbenejšia farba kobercov?

4464

The dog is sitting on the carpet.

Pes sedí na koberci.

4465

The air was humid.

Vzduch bol vlhký.

4466

The humidity is quite high.

Vlhkosť je pomerne vysoká.

4467

The humidity is very high.

Vlhkosť je veľmi vysoká.

4468

You gave me your word that you would do that.

Dal si mi svoje slovo, že to urobíš.

4469

I never got an answer from her.

Nikdy som od nej nedostal odpoveď.

4470

There is a bench under the tree.

Pod stromom je lavička.

4471

I didn’t take Tom’s threats seriously.

Nebral som Tomove vyhrážky vážne.

4472

Mary works in a bookshop.

Mária pracuje v kníhkupectve.

4473

I apologized to him for that.

Ospravedlnil som sa mu za to.

4474

His school stands on a high hill.

Jeho škola stojí na vysokom kopci.

4475

A gorgeous couple of swans swam on the lake.

Na jazere plával nádherný pár labutí.

4476

Her father is Japanese.

Jej otec je Japonec.

4477

I don’t feel anything.

Nič necítim.

4478

Are you interested in politics?

Zaujíma vás politika?

4479

I think Tom is in love with you.

Myslím, že Tom je do teba zaľúbený.

4480

I think Tom is in love with you.

Myslím, že Tom je do teba zamilovaný.

4481

Tom changed the light bulb.

Tom vymenil žiarovku.

4482

I’m replacing the light bulb.

Vymieňam žiarovku.

4483

He’s three years older than her.

Je od nej o tri roky starší.

4484

Tom is ticklish.

Tom je šteklivý.

4485

Can you say that again?

Môžete to zopakovať?

4486

You know everything about me.

Vieš o mne všetko.

4487

She is eight months pregnant.

Je v ôsmom mesiaci tehotenstva.

4488

He often plays the guitar.

Často hráva na gitare.

4489

The boys kept quiet.

Chlapci mlčali.

4490

The mountain is covered with snow.

Hora je pokrytá snehom.

4491

It’s very big.

Je to veľmi veľké.

4492

I think you’d be surprised.

Myslím, že by si bol prekvapený.

4493

I saw him running.

Videl som ho bežať.

4494

I put it on your desk.

Položil som to na váš stôl.

4495

Prices are rising.

Ceny rastú.

4496

Tom did nothing wrong.

Tom neurobil nič zlé.

4497

I think you’re absolutely right.

Myslím, že máš úplnú pravdu.

4498

You have to stop Tom.

Musíte zastaviť Toma.

4499

I don’t know what his name is.

Neviem, ako sa volá.

4500

Everything is working out just as Tom predicted.

Všetko vychádza tak, ako predpokladal Tom.

4501

Just wait a moment.

Počkajte chvíľu.

4502

Why’s Tom still here?

Prečo je Tom stále tu?

4503

According to the weather forecast, it will snow tomorrow.

Podľa predpovede počasia bude zajtra snežiť.

4504

It’s a tiny country that most people have never heard of.

Je to maličká krajina, o ktorej väčšina ľudí nikdy nepočula.

4505

This was the most interesting book that she had ever read.

Toto bola najzaujímavejšia kniha, akú kedy čítala.

4506

Tell them to be careful.

Povedzte im, aby boli opatrní.

4507

A society without religion is like a ship without a compass.

Spoločnosť bez náboženstva je ako loď bez kompasu.

4508

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.

Väčšina autonehôd je spôsobená nepozornosťou vodiča.

4509

When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.

Keď som otvoril dvere chladničky, vypadlo jablko.

4510

I don’t drink or smoke.

Nepijem ani nefajčím.

4511

You haven’t changed at all.

Vôbec si sa nezmenil.

4512

I want the same jacket as you are wearing.

Chcem rovnakú bundu, ako máš na sebe.

4513

We need your support.

Potrebujeme vašu podporu.

4514

I don’t want to hear another word about it!

Už o tom nechcem počuť ani slova!

4515

I bought milk today.

Dnes som kúpil mlieko.

4516

You have a good memory.

Máš dobrú pamäť.

4517

All his efforts seemed to have been wasted.

Zdalo sa, že všetky jeho snahy vyšli navnivoč.

4518

What part don’t you understand?

Ktorej časti nerozumieš?

4519

Humans can’t live on Mars.

Ľudia nemôžu žiť na Marse.

4520

Will Tom help you?

Pomôže vám Tom?

4521

We ran back and forth, carrying buckets of water.

Bežali sme tam a späť, nosiac vedrá s vodou.

4522

You have a horse.

Máš koňa.

4523

I don’t have many friends.

Nemám veľa priateľov.

4524

I’ll find somebody.

Niekoho nájdem.

4525

Water will freeze at zero Celsius, right?

Voda zamrzne pri nula stupňoch Celzia, však?

4526

If anything happens here, can I depend on you?

Ak sa tu niečo stane, môžem sa na vás spoľahnúť?

4527

Let’s forget about what happened last night.

Zabudnime na to, čo sa stalo minulú noc.

4528

Tom has finished his work.

Tom dokončil svoju prácu.

4529

The train pulled out exactly on time.

Vlak vyrazil presne načas.

4530

Tom doesn’t want to be a singer.

Tom nechce byť spevákom.

4531

I’m so grateful to you for this opportunity.

Som vám veľmi vďačný za túto možnosť.

4532

Tom said he doesn’t smoke anymore.

Tom povedal, že už nefajčí.

4533

We have wine.

Máme víno.

4534

He loves traveling.

Miluje cestovanie.

4535

I can call Tom.

Môžem zavolať Tomovi.

4536

Tell Tom what you need.

Povedzte Tomovi, čo potrebujete.

4537

She loves coffee.

Miluje kávu.

4538

Stay inside.

Ostaň vnútri.

4539

Some people believe that black cats bring bad luck.

Niektorí ľudia veria, že čierne mačky prinášajú nešťastie.

4540

We’ve lost our umbrellas.

Stratili sme naše dáždniky.

4541

I don’t want to play games.

Nechcem hrať hry.

4542

I agree with everything Tom said at the meeting.

Súhlasím so všetkým, čo povedal Tom na stretnutí.

4543

The meeting has already begun.

Stretnutie už začalo.

4544

The teacher teaches.

Učiteľ učí.

4545

Don’t do something stupid.

Neurob niečo hlúpe.

4546

I want to settle down.

Chcem sa usadiť.

4547

People are afraid of war.

Ľudia sa boja vojny.

4548

There are some beautiful roses in the vase.

Vo váze sú krásne ruže.

4549

Tom lent me the money I needed.

Tom mi požičal peniaze, ktoré som potreboval.

4550

Tom was different.

Tom bol iný.

4551

No matter how tired you might be, you have to do it.

Bez ohľadu na to, ako si unavený, musíš to urobiť.

4552

Tom’s smile was contagious.

Tomov úsmev bol nákazlivý.

4553

Drink plenty of water.

Pite veľa vody.

4554

Tom always had to do everything himself.

Tom musel vždy všetko urobiť sám.

4555

You have no other choice.

Nemáš na výber.

4556

How can I help you?

S čím vám môžem pomôcť?

4557

I’ll take him home.

Vezmem ho domov.

4558

You should take an umbrella.

Mali by ste si vziať dáždnik.

4559

That’s not a horse. It’s a donkey.

To nie je kôň. Je to osol.

4560

You’ve been a great help to us.

Veľmi ste nám pomohli.

4561

It’s a huge pleasure for me to be here with all of you.

Je pre mňa veľkým potešením byť tu s vami všetkými.

4562

It was obvious to everyone Tom didn’t want to be there.

Každému bolo očividné, že tam Tom nechce byť.

4563

I want to learn as many languages as possible.

Chcem sa naučiť čo najviac jazykov.

4564

I think that it’s strange.

Myslím, že je to zvláštne.

4565

It won’t be long before I come back.

Nebude to trvať dlho, kým sa vrátim.

4566

It’s the oldest wooden building in existence.

Je to najstaršia jestvujúca drevená budova.

4567

It’s time you went to bed. Turn off the radio.

Je čas ísť spať. Vypni rádio.

4568

Who won the match?

Kto vyhral zápas.

4569

We greeted each other.

Pozdravili sme sa.

4570

I wasn’t expecting you to be here.

Nečakal som, že tu budeš.

4571

We sell flowers and plants.

Predávame kvety a rastliny.

4572

The guy talking to Mary is Tom.

Chlap hovoriaci s Máriou a Tomom.

4573

You were in Berlin.

Boli ste v Berlíne.

4574

Are they going to Italy for a holiday?

Idú do Talianska na dovolenku?

4575

Aren’t you going on holiday to Rome?

Nejdeš na dovolenku do Ríma?

4576

We are eating bread.

Jeme chlieb.

4577

I walked across the bridge.

Prešiel som cez most.

4578

The girl talking to Tom is Mary.

Dievča, rozprávajúce sa s Tomom, je Mária.

4579

Will it be possible to get there before dark?

Bude možné dostať sa tam pred zotmením?

4580

Quieter!

Tichšie!

4581

You have no proof.

Nemáte dôkaz.

4582

Mental health is also important.

Duševné zdravie je taktiež dôležité.

4583

Concentrate your attention on the job in front of you.

Zamerajte svoju pozornosť na prácu pred vami.

4584

She was writing to me while drinking her tea.

Písala mi, pijúc čaj.

4585

I hope that all your dreams come true.

Dúfam, že sa všetky vaše sny vyplnia.

4586

How many students go to your school?

Koľko žiakov chodí do vašej školy?

4587

Tom is almost never late.

Tom takmer nikdy nemešká.

4588

Why do you lie?

Prečo klameš?

4589

He wishes to become a doctor.

Chce sa stať lekárom.

4590

Now I’m here with you.

Teraz som tu s tebou.

4591

She left early in the morning.

Odišla skoro ráno.

4592

She insisted that he should go to the hospital.

Nástojila na tom, že by mal ísť do nemocnice.

4593

We walked more quickly than usual.

Kráčali sme rýchlejšie než zvyčajne.

4594

He told the children about his adventures in Africa.

Povedal deťom o svojich dobrodružstvách v Afrike.

4595

Look at that picture.

Pozri na ten obrázok.

4596

Could you please tell me again where you put the key?

Mohol by si mi, prosím, znova povedať, kde si dal kľúč?

4597

Do you want a job?

Chceš prácu?

4598

Why not both?

Prečo nie oboje?

4599

My apartment is tiny.

Môj byt je maličký.

4600

Can we wait for them here?

Môžeme ich počkať tu?

4601

You decide.

Ty rozhodni.

4602

You decide.

Vy rozhodnite.

4603

I will teach you.

Ja ťa naučím.

4604

He likes to swim.

Rád pláva.

4605

Good luck to you!

Veľa šťastia!

4606

I promise that won’t happen again.

Sľubujem, že sa to znova nestane.

4607

I don’t eat at the school cafeteria every day.

Nejem každý deň v školskej jedálni.

4608

She asked her husband to go and fetch some milk.

Poprosila manžela, aby šiel po mlieko.

4609

He also speaks a little Greek.

Hovorí aj trochu po grécky.

4610

I love hot dogs.

Milujem párky v rožku.

4611

I often eat hot dogs.

Často jem párky v rožku.

4612

I’ll write you as soon as I arrive there.

Napíšem ti ihneď ako tam dorazím.

4613

Please wake me up at six tomorrow morning.

Prosím ťa, zobuď ma zajtra ráno o šiestej.

4614

The house is new.

Dom je nový.

4615

Tom is our employee.

Tom je náš zamestnanec.

4616

I’m not hungry.

Nie som hladný.

4617

I’m not hungry.

Nie som hladná.

4618

I’m not hungry.

Nemám hlad.

4619

What is he doing?

Čo robí?

4620

Do you believe that there is life after death?

Veríte v život po smrti?

4621

I didn’t sleep on the plane.

Nespal som v lietadle.

4622

It’s a beautiful night, isn’t it?

Je nádherná noc, však?

4623

I really like travelling by ship.

Naozaj rád cestujem loďou.

4624

We know each other quite well.

Poznáme sa celkom dobre.

4625

We made a promise to meet at school.

Sľúbili sme si stretnúť sa v škole.

4626

Tom never talked about it much.

Tom o tom nikdy veľmi nehovoril.

4627

Your offer is very attractive, but we will have to think about it.

Vaša ponuka je veľmi lákavá, ale musíme o nej popremýšľať.

4628

Tom is our leader.

Tom je náš vodca.

4629

Are you sure that you haven’t forgotten anything?

Ste si istý, že ste na nič nezabudli?

4630

The shop sells vegetables.

V obchode sa predáva zelenina.

4631

Why didn’t you just tell her?

Prečo si jej to proste nepovedal?

4632

Tell us how you really feel.

Povedzte nám, ako sa skutočne cítite.

4633

Which folder should I open?

Ktorý priečinok by som mal otvoriť?

4634

It’s your turn.

Si na rade.

4635

Tom looked as if he had seen a ghost.

Tom vyzeral, akoby videl ducha.

4636

What did we learn?

Čo sme sa naučili?

4637

What can I teach Tom?

Čo môžem naučiť Toma?

4638

Here’s another question for Tom.

Tu je ďalšia otázka pre Toma.

4639

I don’t know and I don’t care.

Neviem a je mi to jedno.

4640

I don’t know and I don’t care.

Neviem a je mi to fuk.

4641

What’s your cat’s name?

Ako sa volá tvoja mačka?

4642

What’s your cat’s name?

Aké má meno tvoja mačka?

4643

Tom has a map.

Tom má mapu.

4644

Coming here was a mistake.

Prísť sem bola chyba.

4645

I hope it’s worth it.

Dúfam, že to stojí za to.

4646

What will you have for lunch today?

Čo budete mať dnes na obed?

4647

I haven’t seen it yet.

Ešte som to nevidel.

4648

I haven’t seen it yet.

Ešte som to nevidela.

4649

We had been soldiers.

Boli sme vojakmi.

4650

You must be careful.

Musíš byť opatrný.

4651

Who runs faster, Yumi or Keiko?

Kto beží rýchlejšie, Yomi alebo Keiko?

4652

There are more girls than boys in our school.

V našej škole je viac dievčat než chlapcov.

4653

It’s cloudier today than yesterday.

Dnes je oblačnejšie ako včera.

4654

I think this is what you’re looking for.

Myslím, že toto je to, čo hľadáš.

4655

Are you sure you don’t want us to go with you?

Si si istý, že nechceš, aby sme išli s tebou?

4656

Tell them that I’m ready.

Povedz im, že som pripravený.

4657

I really don’t envy you.

Naozaj ti nezávidím.

4658

Tom put the books on a table.

Tom položil knihy na stôl.

4659

May I participate?

Môžem sa zúčastniť?

4660

They’d like to do that, but they can’t.

Chceli by to urobiť, ale nemôžu.

4661

They have four children: three girls and a boy.

Majú štyri deti: tri dievčatá a chlapca.

4662

Is your watch correct?

Idú ti správne hodinky?

4663

Is that your brother?

Je to váš brat?

4664

Is that your brother?

Je to tvoj brat?

4665

You don’t know Tom’s brother, do you?

Nepoznáš Tomovho brata, však?

4666

Can you do me a favor? “What kind of favor?”

„Mohli by ste mi urobiť láskavosť?“ „Akú?“

4667

We’ve been here too long.

Boli sme tu už príliš dlho.

4668

Tom is late.

Tom mešká.

4669

Five plus two equals seven.

Päť plus dva rovná sa sedem.

4670

We have a long walk.

Máme dlhú prechádzku.

4671

I doubt that’s just a coincidence.

Pochybujem, že je to iba náhoda.

4672

You don’t belong here.

Nepatríte sem.

4673

For some reason, it’s not working.

Z nejakého dôvodu to nejde.

4674

I didn’t know Mary was your sister.

Nevedel som, že Mária je tvoja sestra.

4675

I’m glad you invited me.

Som rád, že ste ma pozvali.

4676

You shouldn’t talk here.

Tu by ste nemali hovoriť.

4677

I’m busy at the moment.

Teraz som zaneprázdnený.

4678

Walk slowly.

Choďte pomaly.

4679

You don’t have to go there if you don’t want to.

Nemusíte tam ísť, ak nechcete.

4680

My older sister is good at singing.

Moja staršia sestra vie dobre spievať.

4681

We are busy preparing for our wedding and honeymoon.

Sme zaneprázdnený prípravou svadby a medových týždňov.

4682

Sometimes, he’s very strange.

Niekedy je veľmi zvláštny.

4683

It’s an omen.

Je to znamenie.

4684

You must study more.

Musíš sa viac učiť.

4685

He just missed the train.

Práve zmeškal vlak.

4686

She kissed him on the forehead.

Pobozkala ho na čelo.

4687

I thought Tom was going to cry.

Myslel som, že sa Tom rozplače.

4688

Yes, of course.

Áno, samozrejme.

4689

Do you know this girl?

Poznáš toto dievča?

4690

Where did you buy that dress?

Kde si si kúpila tie šaty?

4691

I’ll be back in an hour or so.

Vrátim sa asi o hodinu.

4692

Tom isn’t that strong.

Tom nie je tak silný.

4693

Tom wanted to take a shower.

Tom sa chcel osprchovať.

4694

There are a lot of French books in the library.

V knižnici je veľa francúzskych kníh.

4695

The cage is empty.

Klietka je prázdna.

4696

Don’t leave town.

Neodchádzajte z mesta.

4697

Do you have any children?

Máte deti?

4698

Tom said that it probably wouldn’t take too much time.

Tom povedal, že to pravdepodobne nebude trvať príliš dlho.

4699

I would never lie to you.

Nikdy by som ti neklamal.

4700

I would never lie to you.

Nikdy by som vám neklamal.

4701

I would never lie to you.

Nikdy by som ti neluhal.

4702

Have our guests from England arrived yet?

Prišli už naši hostia z Anglicka?

4703

Will you open the door?

Otvoríte dvere?

4704

Raisins are shrivelled grapes.

Hrozienka sú sušené scvrknuté bobuľky hrozna.

4705

I’ll give you a book.

Dám ti knihu.

4706

Every Sunday the cat sits on the windowsill and watches the birds.

Každú nedeľu mačka sedí na obloku a pozoruje vtákov.

4707

She went there yesterday.

Išla tam včera.

4708

A foreigner asked me where the station was.

Cudzinec sa ma spýtal, kde sa nachádza stanica.

4709

I have no idea who her uncle is.

Netuším, kto je jej strýko.

4710

She gave me permission to use her dictionary.

Dovolila mi použiť jej slovník.

4711

Tom isn’t here either.

Tom tu tiež nie je.

4712

I heard an unusual sound.

Počul som nezvyčajný zvuk.

4713

He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.

Bol vynikajúcim vedcom a navyše i výborným básnikom.

4714

I have three children.

Mám tri deti.

4715

Her questions indicate that she understands the subject very well.

Jej otázky naznačujú, že veľmi dobre rozumie danej veci.

4716

Prices went up.

Ceny vzrástli.

4717

Prices went up.

Ceny stúpli.

4718

I really don’t think Tom did it.

Naozaj si nemyslím, že to urobil Tom.

4719

Please tell me why Tom was fired.

Prosím, povedzte mi, prečo prepustili Toma.

4720

I have reason to believe that you’re lying.

Mám dôvod domnievať sa, že klameš.

4721

Tom isn’t safe yet.

Tom ešte nie je v bezpečí.

4722

Mary is fascinating and mysterious.

Mária je okúzľujúca a tajomná.

4723

I was disappointed in him.

Bol som z neho sklamaný.

4724

I was disappointed in him.

Bol som z neho rozčarovaný.

4725

Tom likes to make paper airplanes.

Tom rád robí papierové letadielka.

4726

Are you sure that Tom is behind this?

Ste si istý, že za tým stojí Tom?

4727

Tom pulled the trigger.

Tom stlačil spúšť.

4728

I’m fine, thanks for asking!

Mám sa dobre, ďakujem za opýtanie!

4729

I’m looking for a gift for my father.

Hľadám darček pre môjho otca.

4730

Don’t sit down on the sofa.

Nasadajte si na pohovku.

4731

I took it for granted that you would come.

Bral som to ako samozrejmosť, že prídeš.

4732

I’m glad you liked it.

Som rád, že sa ti to páčilo.

4733

I’m glad you liked it.

Som rád, že sa ti to ľúbilo.

4734

Poets write poems.

Básnici píšu básne.

4735

We value poets.

Ceníme si básnikov.

4736

He is a poet.

Je básnikom.

4737

Tom is a poet.

Tom je básnik.

4738

The poet writes poems.

Básnik píše básne.

4739

I’m a poet.

Som básnik.

4740

He is a born poet.

Je rodený básnik.

4741

Who’s your favorite poet?

Kto je tvoj obľúbený básnik?

4742

I write poems.

Píšem básne.

4743

He writes poems.

Píše básne.

4744

Who wrote this poem?

Kto napísal túto báseň?

4745

I like short poems.

Mám rád krátke básne.

4746

He composes beautiful poems.

Skladá nádherné básne.

4747

Who wrote these poems?

Kto napísal tieto básne?

4748

He reread the poem.

Znova si prečítal báseň.

4749

I remember this poem.

Pamätám si túto báseň.

4750

We have PE class.

Máme telocvik.

4751

We have PE class.

Máme telesnú výchovu.

4752

He’s probably sleeping.

Pravdepodobne spí.

4753

I gave him detailed instructions.

Dal som mu podrobné pokyny.

4754

I don’t know how to help Tom.

Neviem, ako Tomovi pomôcť.

4755

It is cold outdoors. Put on your coat.

Vonku je zima. Obleč si kabát.

4756

Don’t take anything for granted.

Neberte nič za samozrejmosť.

4757

I think you should stay where you are.

Myslím, že by si mal zostať tam, kde si.

4758

There wasn’t even one book in the room.

V miestnosti nebolo ani jednej knihy.

4759

It really happened.

Naozaj sa to stalo.

4760

Tom says that he is able to communicate with the dead.

Tom hovorí, že je schopný dorozumievať sa s mŕtvymi.

4761

If it doesn’t exist, create it.

Ak to nejestvuje, vytvor to.

4762

We must continue working.

Musíme pokračovať v práci.

4763

I have to do it by myself.

Musím to urobiť sám.

4764

Dozens of people gathered before the station.

Desiatky ľudí sa zhromaždili pred stanicou.

4765

Be careful with my luggage.

Buďte opatrní s mojou batožinou.

4766

I have to go to school.

Musím ísť do školy.

4767

What are you doing?

Čo robíte?

4768

I’m going to put everything back where it belongs.

Vrátim všetko tam, kde to patrí.

4769

May I speak to you a minute?

Môžem s tebou na chvíľu hovoriť?

4770

I’ve waited for a month.

Čakal som mesiac.

4771

The rain prevented me from going out.

Dážď mi zabránil ísť von.

4772

There used to be a lot of frogs in this pond.

V tomto rybníku bývalo veľa žiab.

4773

Stop the broadcast.

Zastavte vysielanie.

4774

My father is very good at fishing.

Môj otec je veľmi dobrý rybár.

4775

Tom did it.

Tom to urobil.

4776

What’re you saying?

Čo hovoríš?

4777

I painted the gate blue.

Bránu som namaľoval modro.

4778

Tom speaks Russian.

Tom hovorí rusky.

4779

We decorated the room ourselves.

Sami sme si vyzdobili izbu.

4780

Look someplace else.

Pozri sa niekde inde.

4781

I’m looking for you.

Hľadám ťa.

4782

I’m looking for you.

Hľadám vás.

4783

Please show me more.

Prosím, ukážte mi viac.

4784

I will gladly help you.

Rád vám pomôžem.

4785

I will gladly help you.

Rád ti pomôžem.

4786

Go away!

Choď preč!

4787

Why don’t you help Tom?

Prečo nepomôžete Tomovi?

4788

Tom can’t afford that.

Tom si to nemôže dovoliť.

4789

I won’t work with him.

Nebudem s ním pracovať.

4790

He gave the same answer as before.

Dal rovnakú odpoveď ako predtým.

4791

Do you like to travel?

Cestujete radi?

4792

Do you like to travel?

Cestujete rady?

4793

Do you like to travel?

Cestuješ rád?

4794

Tom makes a lot of mistakes when he speaks French.

Tom robí veľa chýb, keď hovorí francúzsky.

4795

How’ve you been, Tom?

Ako sa máš, Tom?

4796

Tom was sweating.

Tom sa potil.

4797

I haven’t finished all my homework yet.

Ešte som si nedokončil domácu úlohu.

4798

My uncle gave me the watch.

Strýko mi dal hodinky.

4799

My uncle gave me the watch.

Ujo mi dal hodinky.

4800

The child painted flowers.

Dieťa namaľovalo kvety.

4801

We’ll meet at my house.

Stretneme sa u mňa doma.

4802

I haven’t seen this kind of plant before.

Takúto rastlinku som ešte nevidel.

4803

I wouldn’t be too sure about that.

Nebol by som si tým príliš istý.

4804

If you need help, feel free to call me.

Ak potrebujete pomoc, neváhajte mi zavolať.

4805

I turned right.

Odbočil som doprava.

4806

I’m full.

Som plný.

4807

I’m full.

Som plná.

4808

They sent us the results.

Poslali nám výsledky.

4809

I haven’t said anything yet.

Ešte som nič nepovedal.

4810

I haven’t said anything yet.

Zatiaľ som nič nepovedal.

4811

I’m afraid it won’t work.

Obávam sa, že to nepôjde.

4812

I go to work by bus.

Do roboty chodím autobusom.

4813

I don’t understand French at all.

Vôbec nerozumiem francúzsky.

4814

I don’t want to be thirsty again.

Nechcem byť znova smädný.

4815

I’m in a hurry. Sorry!

Ponáhľam sa. Prepáčte!

4816

You have to be patient.

Musíš byť trpezlivý.

4817

They didn’t understand me.

Nerozumeli mi.

4818

Tom is so lucky to have survived.

Tom má veľké šťastie, že prežil.

4819

They all respect him.

Všetci ho majú v úcte.

4820

You just sat there and did nothing.

Iba ste tam sedeli a nič nerobili.

4821

Why do you think Tom likes it?

Prečo si myslíte, že sa to Tomovi páči?

4822

The teacher writes on the board.

Učiteľ píše na tabuľu.

4823

The teacher writes on the board.

Učiteľka píše na tabuľu.

4824

Are you still afraid of snakes?

Stále sa bojíš hadov?

4825

Are you still afraid of snakes?

Stále sa bojíte hadov?

4826

Tom is teaching English.

Tom učí angličtinu.

4827

I have some wonderful news for you.

Mám pre teba úžasné správy.

4828

A mosquito just bit me.

Práve ma pokúsal komár.

4829

We didn’t get far.

Ďaleko sme sa nedostali.

4830

I’m pleased with this result.

Som spokojný s týmto výsledkom.

4831

Go and ask Tom.

Choď a spýtaj sa Toma.

4832

I was hungry and thirsty.

Bol som hladný a smädný.

4833

That’s a nice suit.

To je pekný oblek.

4834

It looks like you’ve lost weight.

Vyzerá to, že si schudol.

4835

It looks like you’ve lost weight.

Vyzerá to, že ste schudli.

4836

Who is it?

Kto je to?

4837

I don’t need to hear it twice.

Nepotrebujem to počuť dvakrát.

4838

His grandmother looks healthy.

Jeho babka vyzerá zdravo.

4839

He fed the horse.

Nakŕmil koňa.

4840

I don’t really want to talk about this now.

Teraz o tom naozaj nechcem hovoriť.

4841

The station is nearby.

Stanica je neďaleko.

4842

You heard your father.

Počul si svojho otca.

4843

Do you want us to help?

Chceš, aby sme ti pomohli?

4844

I wanted Tom to cook dinner.

Chcel som, aby Tom uvaril večeru.

4845

If I knew it, I would tell you.

Keby som to vedel, povedal by som ti to.

4846

She suggested that I go to the store with him.

Navrhla, aby som s ním šiel do obchodu.

4847

Nobody’s ever heard of him.

Nikto o ňom nikdy nepočul.

4848

They corrected it.

Opravili to.

4849

They fixed it.

Opravili to.

4850

I don’t care what he does.

Je mi jedno, čo robí.

4851

When will you come back to school?

Kedy sa vrátiš do školy?

4852

None of this is real.

Nič z tohto nie je skutočné.

4853

Your uncle and I have known each other for many years.

S tvojím strýkom sa poznáme veľa rokov.

4854

She looks just like her mother.

Vyzerá presne ako jej matka.

4855

Tom is someone you can trust.

Tom je niekto, komu môžete veriť.

4856

Tom is somebody you can trust.

Tom je niekto, komu môžete veriť.

4857

Tom is someone you can rely on.

Tom je niekto, na koho sa môžete spoľahnúť.

4858

Tom is somebody you can rely on.

Tom je niekto, na koho sa môžete spoľahnúť.

4859

Isn’t it boring?

Nie je to nudné?

4860

I generally walk to school.

Zvyčajne chodím do školy peši.

4861

I usually walk to school.

Zvyčajne chodím do školy peši.

4862

I ran away from home when I was thirteen.

Z domu som utiekol ako trinásťročný.

4863

How much is it going to roughly cost me to get to the airport from here.

Koľko ma to bude zhruba stáť dostať sa odtiaľto na letisko?

4864

What do you have in your right hand?

Čo máš v pravej ruke?

4865

What is that thing in your right hand?

Čo to držíš v pravej ruke?

4866

What’s that thing in your right hand?

Čo to držíš v pravej ruke?

4867

I’m lost. Can you help me?

Stratil som sa. Môžete mi pomôcť?

4868

I’ve seen you with Tom.

Videl som ťa s Tomom.

4869

I saw you with Tom.

Videl som ťa s Tomom.

4870

Has anyone ever told you that you have beautiful eyes?

Povedal ti už niekto niekedy, že máš krásne oči?

4871

I bought a few books from the bookstore.

Kúpil som niekoľko kníh v kníhkupectve.

4872

Turn to the left.

Odbočte doľava.

4873

Turn left.

Odbočte doľava.

4874

Turn to the left!

Odbočte doľava.

4875

There is an apple on the desk.

Na stole je jablko.

4876

Our house is conveniently located.

Náš dom má výhodnú polohu.

4877

There’s something I’ve got to show you.

Je niečo, čo ti musím ukázať.

4878

We all cried.

Všetci sme plakali.

4879

I’m glad you reminded me about the meeting.

Som rád, že ste pripomenuli stretnutie.

4880

I wouldn’t blame them.

Nevinil by som ich.

4881

Tom should have discussed it with his parents.

Tom sa mal o tom porozprávať so svojimi rodičmi.

4882

I didn’t expect Tom to be there.

Nečakal som, že tam Tom bude.

4883

I wasn’t expecting Tom to be there.

Nečakal som, že tam Tom bude.

4884

I have to stay here.

Musím tu zostať.

4885

I must stay here.

Musím tu zostať.

4886

I’ve got to stay here.

Musím tu zostať.

4887

Don’t rush yourself.

Neponáhľaj sa.

4888

Don’t rush.

Neponáhľaj sa.

4889

Don’t hurry.

Neponáhľaj sa.

4890

Welcome!

Vitajte!

4891

Welcome!

Vitaj!

4892

Welcome.

Vitaj!

4893

See you soon!

Uvidíme sa skoro!

4894

See you soon.

Uvidíme sa skoro!

4895

I’ll see you soon.

Uvidíme sa skoro!

4896

Is this your daughter?

Toto je tvoja dcéra?

4897

Good afternoon.

Dobré popoludnie!

4898

Good afternoon!

Dobré popoludnie!

4899

Good afternoon!

Dobrý deň!

4900

Good day!

Dobrý deň!

4901

Good day.

Dobrý deň!

4902

Good evening!

Dobrý večer!

4903

Good night.

Dobrú noc!

4904

Goodnight!

Dobrú noc!

4905

Goodnight.

Dobrú noc!

4906

I didn’t know anything.

Nič som nevedel.

4907

I didn’t know anything.

Nič som nevedela.

4908

I’m not going to lie.

Nebudem klamať.

4909

I won’t lie.

Nebudem klamať.

4910

Take off your shoes.

Vyzujte sa.

4911

Take off your boots.

Vyzujte sa.

4912

I see the rose.

Vidím ružu.

4913

I go to school.

Chodím do školy.

4914

I am going to school.

Idem do školy.

4915

I’m going back to school.

Vraciam sa do školy.

4916

I’m also going to school.

Aj ja idem do školy.

4917

We see with our eyes.

Vidíme očami.

4918

Where’s your father?

Kde je tvoj otec?

4919

Talk less, do more.

Menej hovor a viac rob!

4920

Well, let’s go.

Dobre teda, poďme!

4921

Well, let’s get going!

Dobre teda, poďme!

4922

We found out that what he said wasn’t true.

Zistili sme, že to, čo povedal, nie je pravda.

4923

Start now.

Začnite teraz.

4924

I catch a cold easily.

Ľahko nachladnem.

4925

When was the last time that happened?

Kedy sa to stalo naposledy?

4926

We are getting off at the next station.

Vystupujeme na nasledujúcej stanici.

4927

We’re getting off at the next station.

Vystupujeme na nasledujúcej stanici.

4928

I think we’d better start over again.

Myslím, že by sme mali začať odznova.

4929

Thank you very much for your detailed explanation.

Ďakujem vám veľmi pekne za podrobné vysvetlenie.

4930

I love you.

Milujem ťa.

4931

I love you!

Milujem ťa.

4932

I love you!

Ľúbim ťa.

4933

There’s nothing to be done about it.

Nedá sa s tým nič robiť.

4934

Man’s skin is very sensitive to temperature changes.

Ľudská koža je veľmi citlivá na zmeny teplôt.

4935

Swimming is easy.

Plávanie je ľahké.

4936

It is easy to swim.

Plávanie je ľahké.

4937

You have a lot of great ideas.

Máš veľa skvelých nápadov.

4938

You have a lot of great ideas.

Máte veľa skvelých nápadov.

4939

Every child knows that.

Každé dieťa to vie.

4940

It’s very cold today.

Dnes je veľmi chladno.

4941

Today is very cold.

Dnes je veľmi chladno.

4942

It is very cold today.

Dnes je veľmi chladno.

4943

I like orange juice.

Mám rád pomarančovú šťavu.

4944

This pen is mine.

Toto je moje pero.

4945

This pen belongs to me.

Toto pero patrí mne.

4946

Do you mind if I open the door?

Bude ti vadiť, ak otvorím dvere?

4947

Would you mind my opening the door?

Bude ti vadiť, ak otvorím dvere?

4948

Tom is still your friend, isn’t he?

Tom je stále tvoj priateľ, však?

4949

I almost missed the train.

Skoro som zmeškal vlak.

4950

I almost missed the train.

Skoro som zmeškala vlak.

4951

I nearly missed the bus.

Skoro som zmeškal autobus.

4952

I almost missed the bus.

Skoro som zmeškal autobus.

4953

I think about that from time to time.

Čas od času nad tým premýšľam.

4954

There’s no more salt.

Došla soľ.

4955

The salt ran out.

Došla soľ.

4956

There’s no salt left.

Došla soľ.

4957

There is no salt left.

Došla soľ.

4958

We are going to have a baby next month.

Budúci mesiac sa nám narodí dieťa.

4959

We’re going to have a baby next month.

Budúci mesiac sa nám narodí dieťa.

4960

He has a blue coat on.

Má na sebe modrý kabát.

4961

That was your decision.

Bolo to tvoje rozhodnutie.

4962

The decision was yours.

Bolo to tvoje rozhodnutie.

4963

The decision was yours to make.

Bolo to tvoje rozhodnutie.

4964

That was your choice.

Bola to tvoja voľba.

4965

It was your choice.

Bola to tvoja voľba.

4966

I learned it by heart.

Naučil som sa to naspamäť.

4967

No, thanks.

Nie, vďaka.

4968

You have no evidence.

Nemáte dôkaz.

4969

He made fun of me in public.

Na verejnosti si zo mňa robil srandu.

4970

I’m sore all over.

Bolí ma celé telo.

4971

I’m sore all over.

Všetko ma bolí.

4972

He’s running very quickly.

Beží veľmi rýchlo.

4973

He runs very fast.

Beží veľmi rýchlo.

4974

I haven’t seen Tom in years.

Toma som nevidel roky.

4975

I hadn’t seen Tom in years.

Toma som nevidel roky.

4976

I haven’t seen Tom for years.

Toma som nevidel roky.

4977

Tom can’t speak French, can he?

Tom nevie hovoriť francúzsky, však?

4978

Tom has been crying all night.

Tom preplakal celú noc.

4979

Tom cried all night.

Tom preplakal celú noc.

4980

Tom kept crying all night.

Tom preplakal celú noc.

4981

Tom cried all night long.

Tom preplakal celú noc.

4982

I’ll lend it to you.

Požičiam ti to.

4983

There is nothing here.

Tu nič nie je.

4984

There’s nothing here.

Tu nič nie je.

4985

There’s nothing in here.

Tu nič nie je.

4986

There is nothing here.

Tu ničoho niet.

4987

There’s nothing here.

Tu ničoho niet.

4988

There’s nothing in here.

Tu ničoho niet.

4989

Tom’s not busy.

Tom nie je zaneprázdnený.

4990

Tom isn’t busy.

Tom nie je zaneprázdnený.

4991

She forgot to feed her dog.

Zabudla nakŕmiť svojho psa.

4992

This land belongs to Tom.

Táto zem prináleží Tomovi.

4993

This land belongs to Tom.

Táto zem patrí Tomovi.

4994

Tom owns this land.

Tom vlastní túto zem.

4995

You’ve got to be careful.

Musíš byť opatrný.

4996

You need to be careful.

Musíš byť opatrný.

4997

Tom was welcome wherever he went.

Tom bol vítaný kdekoľvek šiel.

4998

I’ve seen you do amazing things.

Videl som vás robiť úžasné veci.

4999

Tom works for me.

Tom pracuje pre mňa.

5000

Tom is working for me.

Tom pracuje pre mňa.