5000 Daily use & the most helpful English to Arabic sentences

English to Arabic sentence collection for daily use and to improvise language.

For more sentences download our free android app.

1

Let’s try something.

لنجرب فعل شيءٍ ما.

2

Let’s try something.

لنجرب شيئاً!

3

I have to go to sleep.

عليّ أن أنام.

4

I have to go to sleep.

عليّ الذهاب إلى النوم.

5

Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday!

اليوم هو الثامن عشر من يونيو و هو عيد ميلاد موريل!

6

Muiriel is 20 now.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

7

The password is “Muiriel”.

كلمة السر هيموريل“.

8

The password is “Muiriel”.

كَلِمَةُ المُرُوْرِ هيموريل“.

9

I will be back soon.

سأعود قريباً.

10

I will be back soon.

سوف أعود بعد قليل.

11

I will be back soon.

سَوْفَ أَعُوْدُ قَرِيْبًا.

12

I will be back soon.

سأعود بعد قليل.

13

I’m at a loss for words.

لا أعرف ماذا أقول.

14

This is never going to end.

لن ينتهي ذلك أبداً.

15

I just don’t know what to say.

لا أعرف ماذا أقول.

16

I just don’t know what to say.

لا أعلم ماذا أقول.

17

That was an evil bunny.

ذلك كان أرنوباً شريراً.

18

That was an evil bunny.

كان ذاك أرنوبًا شريرًا.

19

I was in the mountains.

كنت في الجبال .

20

I was in the mountains.

كنت في الجبال.

21

Is it a recent picture?

هل أُخذت هذه الصورة حديثاً؟

22

Is it a recent picture?

هل هذه صورة حديثة؟

23

Is it a recent picture?

هل هذه صورة أخذتها مؤخراً؟

24

I don’t know if I have the time.

لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.

25

I don’t know if I have the time.

لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.

26

Education in this world disappoints me.

مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.

27

Education in this world disappoints me.

التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

28

You’re in better shape than I am.

مظهرك أفضل من مظهري .

29

You’re in better shape than I am.

أنت في حال أفضل من حالي.

30

You are in my way.

أنت في طريقي.

31

You are in my way.

أنت تقف في طريقي.

32

This will cost €30.

سيكلفك ذلك ثلاثين يورو.

33

This will cost €30.

الحساب ثلاثون يورو.

34

This will cost €30.

سيكلفك هذا 30 يورو.

35

I make €100 a day.

أجني مئة يورو في اليوم.

36

I make €100 a day.

أَجْنِيْ مِئْةَ يُوْرَو فِيْ اليَوْم.

37

I may give up soon and just nap instead.

رُبّما أستسلِمُ قريبًا وآخُذ قيلولةً بدلا من ذلك.

38

That won’t happen.

لن يحدث ذلك.

39

That won’t happen.

لن يحصُلَ ذلِك.

40

Sometimes he can be a strange guy.

قد يبدو أحياناً شاباً غريباً.

41

I’ll do my best not to disturb your studying.

سأحاول ما استطعتُ ألّا أُقاطِع مذاكرتك.

42

I can only wonder if this is the same for everyone else.

أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.

43

I suppose it’s different when you think about it over the long term.

أظنه يختلف حين تفكر فيه على المدى البعيد.

44

I miss you.

اشتقت إليك.

45

I miss you.

افتقدتك.

46

I miss you.

أنا مشتاق لك.

47

I’ll call them tomorrow when I come back.

سأتصل بهم غداً حين أرجع.

48

I always liked mysterious characters more.

أحببتُ دائمًا الشخصيّاتِ الغامِضَةَ أكثر.

49

You should sleep.

عليك النوم.

50

You should sleep.

من الأفضل لك أن تنام.

51

You should sleep.

عليك أن تنام.

52

You should sleep.

يَنْبَغِيْ أَنْ تَنَام.

53

I’m going to go.

أنا ذاهب.

54

I’m going to go.

سأذهب الآن.

55

I’m going to go.

سوف أذهب.

56

I told them to send me another ticket.

أخبرتُهُم أن يُرْسِلُوا لي تذِكرةً أُخرى.

57

I can’t live that kind of life.

لا أستطيع أن أعيش حياةً كتِلْك.

58

I can’t live that kind of life.

لا أستطيع أن أعيش ذلك النوع من الحياة.

59

I once wanted to be an astrophysicist.

أردتُ مرّةً أن أتخصّصَ في الفيزياء الفلكيّة.

60

I never liked biology.

لم أحب مادة الأحياء قط.

61

I never liked biology.

لم أحب مادة الأحياء أبداً.

62

I never liked biology.

لم أحب علوم الأحياء أبداً.

63

The last person I told my idea to thought I was nuts.

آخِرُ شخصٍ أخبرتُه فكرتي ظنّنِيْ مجنونًا.

64

If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone.

لو لم يكن العالم على الشكل الذي هو عليه الآن، لاستطعت أن أثق بأي شخص.

65

It is unfortunately true.

للأسف ذلك صحيح.

66

It is unfortunately true.

مع الأسف إن ذلك صحيح.

67

It is unfortunately true.

يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

68

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.

69

Most people think I’m crazy.

يعتقد الكثيرون أني مجنون.

70

Most people think I’m crazy.

معظم الناس يظنون أني مجنون.

71

No I’m not; you are!

ليس أنا ، بل أنت!

72

That’s MY line!

أخذت الكلمة من فمي!

73

That’s MY line!

هذا ما كنت سأقوله!

74

He’s kicking me!

إنه يركلني!

75

He’s kicking me!

إنه يركلني!!

76

Are you sure?

هل أنت متأكد؟

77

Are you sure?

أأنت متأكد من ذلك؟

78

Then there is a problem…

ثُمّ هُناك مشكلة

79

Then there is a problem…

وهناك مشكلة

80

Oh, there’s a butterfly!

آه ، هناك فراشة!

81

It doesn’t surprise me.

لم يفاجئني ذلك.

82

For some reason I feel more alive at night.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

83

It depends on the context.

يعتمد ذلك على السياق.

84

It depends on the context.

ذلك يتوقف على السياق.

85

Are you freaking kidding me?!

هل تمزحُ معي؟

86

That’s the stupidest thing I’ve ever said.

هذا أغبى ما قُلتُه على الإطلاق.

87

I don’t want to be lame; I want to be cool!!

لا أريد أن أكون ثقيلَ الظِّل، أريد أن أكون رائعًا!!

88

When I grow up, I want to be a king.

حَيْنَ أكبر، أُريد أن أصبِحَ ملِكًا.

89

I’m so fat.

أنا بدين جداً.

90

I’m so fat.

أنا شديد البدانة.

91

I’m so fat.

أنا سمين جدا.

92

I’m so fat.

أنا بدينة جداً.

93

So what?

و ماذا لو حصل ذلك؟

94

So what?

إذَنْ؟

95

I’m gonna shoot him.

سأطلق عليه النار.

96

I’m gonna shoot him.

سأُطْلِقُ عليه.

97

I’m gonna shoot him.

سأطلق النار عليه.

98

I’m just saying!

كنت أقول فحسب!

99

I’m just saying!

لم أقصد شيئاً!

100

That was probably what influenced their decision.

كان ذلك على الأرجح ما أثّرَ على قرارِهِم.

101

I’ve always wondered what it’d be like to have siblings.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

102

This is what I would have said.

كنتُ لِأَقُولَ هذا.

103

This is what I would have said.

هذا ما كنتُ لأقوله.

104

That’s because you’re a girl.

هذا لأنكِ فتاة.

105

That’s because you’re a girl.

ذلك لأنك بنت.

106

It’s a word I’d like to find a substitute for.

إنها كلمة أود أن أجد لها بديلًا.

107

It would be something I’d have to program.

سيكون شيئًا عليّ بَرْمَجَتُهُ.

108

I don’t intend to be selfish.

لا أقصد أن أكون أنانيّاً.

109

I don’t intend to be selfish.

لا أنوي أن أكون أنانيا.

110

Let’s consider the worst that could happen.

لِنُفَكّر بأسوأ ما يمكن أن يكون قد حصل.

111

How many close friends do you have?

كم عندك من الأصدقاء المُقَرّبين؟

112

This is always the way it has been.

هكذا كانت الأمور دائمًا.

113

I think it is best not to be impolite.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

114

One can always find time.

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

115

I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

116

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

عندما كنتُ في الثانويّة، استيقظتُ السادسةَ كل صباح.

117

When I woke up, I was sad.

عندما استيقظت، كنت حزينًا.

118

That is somewhat explained at the end.

ذاك بطريقة ما مُوَضَحٌ في النهاية.

119

I thought you liked to learn new things.

ظننتُكَ تحب تعلم أشياءَ جديدة.

120

I thought you liked to learn new things.

ظننتُكِ تحبين تعلم أشياءَ جديدة.

121

Most people write about their daily life.

معظم الناس يكتبون عن حياتهم اليومية.

122

In order to do that, you have to take risks.

لفعل ذلك، يجِبُ أن تُخاطر.

123

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

124

Why do you ask?

لم تسأل؟

125

Why do you ask?

لماذا تسأل؟

126

I can’t tell her now. It’s not that simple anymore.

لا أستطيع أن أخبرها، لم يعد الأمر بسيطًا.

127

Whenever I find something I like, it’s too expensive.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.

128

How long did you stay?

كَم لبثت؟

129

How long did you stay?

كَم أقمت؟

130

Innocence is a beautiful thing.

البراءة شيءٌ جميل.

131

Humans were never meant to live forever.

لم يُقدَّر للبشر إطلاقًا أن يعيشوا إلى الأبد.

132

That is intriguing.

ذلك مثير للإهتمام.

133

You are saying you intentionally hide your good looks?

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

134

I do not have an account in these forums.

ليس عندي حساب في هذه المنتديات.

135

I didn’t know where it came from.

لا أعلم من أين أتت.

136

I didn’t know where it came from.

ليس لدي علم من أين جاءت.

137

I didn’t know where it came from.

لا أعرف ما مصدرها.

138

This is not important.

إن ذلك ليس مهماً.

139

This is not important.

هذا ليس مهماً.

140

This is not important.

ليس ذلك بالشيء المهم.

141

I didn’t like it.

لم أحبه.

142

I didn’t like it.

لم يعجبني ذلك.

143

You’re just running away from life’s problems.

أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.

144

You’re just running away from life’s problems.

أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

145

You can do it.

يمكنك أن تفعلها!

146

You can do it.

تشجع!

147

I wish I could go to Japan.

كَم أتمنّى الذهاب إلى اليابان.

148

I wish I could go to Japan.

أتمنّى الذهاب إلى اليابان.

149

I have to go to bed.

عليّ الذهاب إلى النوم.

150

I have to go to bed.

عليّ أن أخلد إلى النوم.

151

It may freeze next week.

من الممكن أن تتجمد الأسبوع القادم.

152

That wasn’t my intention.

لم يكن ذلك قصدي.

153

Thanks for your explanation.

شكراً على الشرح.

154

Thanks for your explanation.

أشكرك لشرحك لي ذلك.

155

Thanks for your explanation.

أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.

156

Theoretically, I’m doing math.

نظرياً ، ما أقوم به متعلق بالرياضيات.

157

There are many words that I don’t understand.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

158

You’re really not stupid.

حقا، أنت لست غبيا.

159

I wouldn’t have thought I would someday look up “Viagra” in Wikipedia.

لم أكن أتوقع أنني سأبحث يومًا ما عنفياغرافي ويكيبيديا.

160

Can it be phrased in another way?

ألا يمكن صياغتها بطَريقة أخرى؟

161

No one will know.

لن يعرف أحد.

162

It seems interesting to me.

يبدو لي مثيرًا للاهتمام.

163

I like candlelight.

أحب ضوء الشموع.

164

What did you answer?

بماذا أجبت؟

165

What did you answer?

ماذا أجبته؟

166

Where is the problem?

أين المشكلة؟

167

I can only wait.

كل ما أستطيع فعله هو الإنتظار.

168

I can only wait.

لا يسعني إلا الإنتظار.

169

I can only wait.

لا يمكنني إلا الإنتظار فحسب.

170

I love you.

أنا أحبك.

171

I love you.

أحبك.

172

I don’t like you anymore.

لم أعد أحبّك بعد الآن.

173

I am curious.

أود أن أعرف.

174

Congratulations!

مبروك.

175

Congratulations!

تهانينا!

176

I don’t want to wait that long.

لا أريد أن أنتظر هذا أطول.

177

Why don’t you come visit us?

لم لا تأتِ لزيارتنا؟

178

Why don’t you come visit us?

لم لا تزُرنا؟

179

I don’t know what to do anymore.

لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.

180

I hate chemistry.

أكره مادة الكيمياء.

181

I didn’t want this to happen.

لم أُرِدْ أن يحدث ذلك.

182

What other options do I have?

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

183

I can’t explain it either.

لا يمكنني شرحهُ أكثر.

184

Everyone has strengths and weaknesses.

كل شخص لديه ضعف وقوة.

185

It’s not something anyone can do.

ليس شيئًا يمكن لأيّ شخص فعله.

186

It’s not something anyone can do.

ليس أمرًا هيّنًا على أيّ شخص.

187

I don’t know if I still have it.

لا أعرف إن كانت لا تزال معي.

188

I don’t know if I still have it.

لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

189

What do you think I’ve been doing?

ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟

190

What do you think I’ve been doing?

ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

191

Don’t underestimate my power.

لا تستهن بقوتي.

192

My mom doesn’t speak English very well.

أمي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

193

My mom doesn’t speak English very well.

والدتي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

194

I don’t speak French well enough!

أنا لا أُحسن الفرنسية.

195

Therein lies the problem.

و هنا تكمن المشكلة.

196

Therein lies the problem.

هنا المشكلة.

197

Everyone wants to meet you. You’re famous!

الكل يريد أن يتعرف عليك. إنك مشهور!

198

What keeps you up so late?

ما يجعلك تبقى مستيقظاً حتى الآن؟

199

You’d be surprised what you can learn in a week.

ستتفاجئ حين ترى ما تستطيع تعلمه في أسبوع.

200

You’re not fast enough.

لست سريعاً بما فيه الكفاية.

201

You’re not fast enough.

لست سريعاً بما يكفي.

202

Bearing can be unbearable.

أحياناً يكون الصبر لا يُطاق.

203

I don’t speak Japanese.

أنا لا أتكلم اللغة اليابانية.‏‏

204

I don’t speak Japanese.

لا يمكنني تحدث اليابانية.

205

This is a pun.

هذه نكتة.

206

Nobody understands me.

لا يفهمني أحد.

207

I learned to live without her.

تعلّمتُ العيش دونها.

208

I just wanted to check my email.

أنا أردت فقط التحقق من بريدي الإلكتروني.

209

Stop seeing me as a “normal” person!

توقف عن التفكير بي مثل شخصعادي“.

210

It can’t be!

لا يمكن أن يحصل ذلك!

211

When will you be back? “It all depends on the weather.”

متى ستعود؟يعتمد ذلك على الجو.”

212

Trust me, he said.

قال: ثق بي.

213

Please don’t cry.

من فضلك لا تبكِ.

214

Please don’t cry.

لا تبكِ من فضلك.

215

Allen is a poet.

آلن شاعر.

216

How do you spell “pretty”?

كيف تهجئجميل؟

217

One million people lost their lives in the war.

مات مليون شخص في الحرب.

218

One million people lost their lives in the war.

مليون شخص استُشهدوا في الحرب.

219

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.

220

It wasn’t me, commissioner!

لست المذنب ، حضرة المفتش!

221

When I left the train station, I saw a man.

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

222

You’re an angel!

أنت ملاك!

223

You’re an angel!

يا لك من ملاك!

224

Did you miss me?

هل اشتقت إليّ؟

225

Did you miss me?

هل اشتقت لي؟

226

Did you miss me?

هل افتقدتني؟

227

Thank you very much!

شكراً جزيلاً!

228

Where are the eggs, please?

لو سمحت ، أين البيض؟

229

I’ll take him.

سآخذه معي.

230

It’s a surprise.

إنّها مفاجأة.

231

That’s a good idea!

هذه فكرة جيدة!

232

They say love is blind.

يُقال أن الحب أعمى.

233

How long does it take to get to the station?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

234

Do you speak Italian?

هل بإمكانك تكلم الإيطالية؟

235

Do you speak Italian?

هل تتحدث الإيطالية؟

236

I would never have guessed that.

لم يخطر هذا في بالي أبدا.

237

You’ll forget about me someday.

ستنسَني يوماً ما.

238

I can’t live without a TV.

لا يمكنني العيش من دون تلفاز.

239

I couldn’t have done it without you. Thank you.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

240

Nothing is achieved without effort.

لا إنجاز بلا جهد .

241

We can’t sleep because of the noise.

لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.

242

We can’t sleep because of the noise.

لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.

243

Do whatever he tells you.

افعل كلّ ما يقولهُ لك.

244

It took me more than two hours to translate a few pages of English.

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.

245

What do you want?

ما الذي تريده؟

246

What do you want?

ماذا تريد؟

247

And yet, the contrary is always true as well.

بالرُّغْمِ من ذلك، ما يزال العكس صحيحًا طوال الوقت كذلك.

248

You look stupid.

تبدو أحمقاً.

249

My name is Jack.

اسمي جاك.

250

My name is Jack.

أُدعى جاك.

251

Is it far from here?

هل هي بعيدة عن هنا؟

252

Thanks, that’s all.

شكراً، هذا كل شيء.

253

Would you like to dance with me?

هل ترغب في الرقص معي؟

254

Would you like to dance with me?

هل ترغبين في الرقص معي؟

255

Italy is a very beautiful country.

إيطاليا بلد جميل جدا.

256

Italy is a very beautiful country.

إيطاليا بلد جميل.

257

It’s not my fault!

انها ليست غلطتي!

258

Open your mouth!

إفتح فمك!

259

I have lost my wallet.

فقدت محفظتي.

260

I have lost my wallet.

أضعت محفظة نقودي.

261

Life is what happens to you while you’re busy making other plans.

الحياة هي ما يحصل لك و أنت مشغول بالتخطيط لأشياء أخرى.

262

Who doesn’t know this problem?!

من لا يعرف هذه المشكلة؟!

263

When do we arrive?

متى نصل؟

264

The check, please.

الفاتورة من فضلك.

265

Call the police!

اتصل بالشرطة!

266

Call the police!

اطلب الشرطة!

267

It’s too expensive!

إنها غالية جداً!

268

The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

269

I’m starving!

أنا في غاية الجوع.

270

He plays the piano very well.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

271

I see it rarely.

أراها نادراً

272

I see it rarely.

نادراً ما أراها.

273

I’d like to study in Paris.

أود الدراسة في باريس.

274

You don’t know who I am.

إنك لا تعرف من أكون.

275

Why don’t you eat vegetables?

لم لا تأكل خضاراً؟

276

Why don’t you eat vegetables?

لماذا لا تأكل الخضروات؟

277

The car crashed into the wall.

اصطدمت السيارة بالحائط.

278

Who searches, finds.

من بحث وجد.

279

Who searches, finds.

من يبحث يجد.

280

Rome wasn’t built in a day.

لم تُبنَ روما في يوم.

281

Silence gives consent.

السكوت علامة عن الرضا.

282

Silence gives consent.

السكوت يدل عن الرضا.

283

That was the best day of my life.

كان ذلك أجمل يوم في حياتي.

284

That was the best day of my life.

كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

285

You are the great love of my life.

أنت حب حياتي.

286

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

علماء الرياضيات كالفرنسيين. يأخذون كل ما تقوله لهم ثم يترجمونه إلى لغتهم و يغيّروه تماماً.

287

Face life with a smile!

واجِه الحياة بابتسامة!

288

It’s cold.

الجو بارد.

289

I’m thirsty.

أنا عطشان.

290

I’m thirsty.

أنا عطش.

291

You did this intentionally!

لقد تعمدت ذلك!

292

You did this intentionally!

لقد فعلت ذلك عن عمد!

293

You did this intentionally!

لقد قصدت فعل ذلك!

294

You did this intentionally!

إنك قمت بذلك عن قصد!

295

Who am I talking with?

مع من أتكلم؟

296

Who am I talking with?

من معي؟

297

I accept, but only under one condition.

أقبل ولكن بشرط واحد.

298

Life is beautiful.

الحياة جميلة.

299

If you can’t have children, you could always adopt.

إذا لم يكن لديك أولاد بإمكانك دائماً أن تتبنى.

300

Are you for or against abortions?

هل أنت مع أو ضد الإجهاض؟

301

What made you change your mind?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

302

Hey, look, a three-headed monkey!

انظر ، هناك قرد بثلاث رؤوس!

303

I love lasagna.

أحب أكل اللازانيا.

304

Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.

305

This baby penguin is too cute!

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

306

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

نظريا، لا فرق بين النظرية والتطبيق، لكن تطبيقيا، يوجد فرق.

307

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

308

It is raining.

إنها تمطر.

309

It is raining.

الجو ممطر.

310

She’s really smart, isn’t she?

إنها ذكية جداً ، أليس كذلك؟

311

I went to the zoo yesterday.

ذهبت إلى حديقة الحيوان البارحة.

312

I went to the zoo yesterday.

زرت حديقة الحيوان بالأمس.

313

Hello? Are you still here?

مرحباً، هل ما زلت هنا؟

314

I watched TV this morning.

شاهدت التلفاز هذا الصباح.

315

I read a book while eating.

قرأت كتاباً و أنا آكل.

316

I started learning Chinese last week.

بدأت تعلّم الصينية الأسبوع الماضي.

317

Your glasses fell on the floor.

وقعت نظارتك على الأرض.

318

Aaah!! My computer is broken!

آه، تعطل حاسوبي.

319

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.

وصف المقال الإخباري المتهَم أنه مذنب بالرغم من إثبات براءته.

320

I won’t lose!

لن أخسر!

321

I won’t lose!

لن أُهزم!

322

I think I’m gonna sneeze. Give me a tissue.

أعتقد أنني سأعطس. أعطني منديلاً.

323

But you’ve never told me about this!

لكنك لم تخبرني عن هذا قط!

324

Sorry, I don’t think I’m gonna be able to.

أعتذر، لا أعتقد أنني سأكون قادراً على ذلك.

325

Take the other chair!

خذ الكرسي الآخر.

326

What are you talking about?

ما الذي تتحدث عنه؟

327

When are we eating? I’m hungry!

متى سنأكل اني اشعر بالجوع.

328

I can’t believe it!

لا أصدق!

329

I can’t believe it!

لا أستطيع أن أُصدق هذا!

330

Thank you. “You’re welcome.”

شُكْراًعَفْواً

331

I learned a lot from you.

تعلمت الكثير منك.

332

I want a massage. I need to relax.

أريد التدليك. أحتاج إلى الاسترخاء.

333

He disappeared without a trace.

اختفى بلا أثر.

334

He disappeared without a trace.

اختفى فلم يُرَ له أثر.

335

My heart was filled with happiness.

امتلأ قلبي فرحاً.

336

My heart was filled with happiness.

امتلأ قلبي بالسعادة.

337

Where is the bathroom?

أين الحمّام؟

338

The essence of liberty is mathematics.

الرياضيات أساس الحرية.

339

How many hours of sleep do you need?

كم ساعة نوم تحتاج؟

340

How many hours of sleep do you need?

إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

341

I’m crazy about you.

أحبك بجنون.

342

Where are you?

أين أنت؟

343

No way!

غير معقول!

344

Good night. Sweet dreams.

طابت ليلتك. أحلاماً سعيدة.

345

There are a lot of things you don’t know about my personality.

هناك الكثير من الأمور التي لا تعرفها عن شخصيتي.

346

Don’t forget about us!

لا تنسنا.

347

That way I kill two birds with one stone.

هكذا، سأضرب عصفورين بحجر واحد.

348

Who painted this painting?

من رسم هذه اللوحة؟

349

I am four months pregnant.

أنا حامل في الشهر الرابع.

350

I am four months pregnant.

أنا في الشهر الرابع من حملي.

351

I’ve got a pacemaker.

أستعمل منظمًا لضربات القلب.

352

I would like batteries for this device.

أرغب ببطاريات لهذا الجهاز.

353

Can I pay by credit card?

أيمكنني الدفع عن طريق بطاقة الإئتمان؟

354

Cut, wash and dry, please.

قطّع، اغسل، ثم جفّف من فضلك.

355

I feed my cat every morning and every evening.

أطعم قطتي كل صباح وكل مساء.

356

Could you please repeat that?

هلّا كررت هذا؟

357

Generally, who visits their parents more, sons or daughters?

بشكل عام، من يزور أهله أكثر، الأولاد أم البنات؟

358

It would of course be cheaper for you to sleep at our place.

سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.

359

Every effort deserves a reward.

كل جهد يستحق المكافأة.

360

Every effort deserves a reward.

كل جهد يستحق مكافأة.

361

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

362

I need your advice.

أحتاج نصيحتك.

363

Any chance you know where I put my keys?

هل تعلم أين وضعتُ مفاتيحي؟

364

I’m getting ready for the worst.

أنا أستعد للأسوأ.

365

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I’ll never be able to concentrate on my work!

لم أيقظتني لتخبرني شيئًا بهذه الأهمية؟ الآن، لن أستطيع التركيز على عملي البتّة!

366

Little by little, you will notice improvement in your writings.

قليلًا قليلًا، ستلاحظ تحسنا في كتابتك.

367

I knew it was plastic but it tasted like wood.

علِمتُ أنها كانت بلاستيكًا لكن طعمها كان كطعم الخشب.

368

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.

369

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

أسوأ طريقةٍ للإضرار بقضيةٍ ما هي بالدفاع عنها باستخدام حجج خاطئة عمدًا.

370

Take good care of yourself.

اعتنِ بنفسك جيدًا.

371

Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.

حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.

372

The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).

الدّالّتان جا وجتا تأخذان قِيمًا بين -1 و1 (تدخل -1 و1 أيضًا).

373

I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

374

The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.

375

Can I stay at your place? I have nowhere to go.

هل أستطيع البقاء في منزلك؟ ليس لي مكان أذهب إليه.

376

Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.

377

The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.

أَحَبُّ نظريّة علمية إليّ هي أن حلقات زحل مكونة بالكامل من الأمتعة المفقودة.

378

The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.

الطريقة الوحيدة على الأرض لمضاعفة السعادة هي تقسيمها.

379

A known mistake is better than an unknown truth.

خطأ معلوم خيرٌ من حق مجهول.

380

Everything is theoretically impossible until it’s done.

كل شيء مستحيل نظريا حتى يَحدُث.

381

Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It’s often the small things that really matter in life.

لا تنسَ أبدًا أهمية إشراقة شمس جميلة، أو مراقبة صغارك ينامون، أو رائحة المطر. فكثيرًا ما تكون الأشياء الصغيرة هي المهمة حقا في الحياة.

382

There is no distance on this earth as far away as yesterday.

ليست هناك مسافة على هذه الأرض أبعد من يوم أمس.

383

We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.

نستطيع أن نسافر في الزمن. ونحن نفعل هذا بمعدل مذهل مقداره ثانية واحدة لكل ثانية.

384

The real problem is not whether machines think but whether men do.

ليست مشكلةً حقيقيّةً إن كانت الآلات تفكر أو لا تفكر، بل إن كان الناس يفكرون.

385

My interest is in the future because I’m going to spend the rest of my life there.

اهتمامي مُنصَبٌّ على المستقبل لأني سأقضي باقي حياتي هناك.

386

The world is a book, and those who do not travel read only a page.

العالم كتاب، ومن لا يسافر لا يقرأ إلا صفحةً واحدة.

387

Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.

قد توصف الدعاية بكونها عِلْمَ أَسْرِ الذكاء البشري بما يكفي لأخذ المال منه.

388

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.

للرجل الذي ليس عنده إلا مطرقة في طقم أدواته، تبدو كل مشكلة كالمسمار.

389

Nothing is impossible for the man who doesn’t have to do it himself.

لا شيء مستحيل على الرجل الذي لا يجب عليه عمله بنفسه.

390

It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change.

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.

391

I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.

أظنه جيدًا أن الكتب ما تزال موجودة، لكنها تجعلني نعسانًا.

392

I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

393

Hope is not a strategy.

الأمل ليس خطةً.

394

Hope is not a strategy.

الأمل ليس استراتيجية.

395

Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.

اليابان مليئة بالمدن الجميلة. على سبيل المثال، كيوتو ونارا.

396

They are waiting for you in front of the door.

إنهم بانتظارك أمام الباب.

397

Do you have a pen on you?

هل معك قلم؟

398

Whose is this?

لمن هذا؟

399

Since Mario lied to me, I don’t speak to him anymore.

منذ أن كذب عليّ ماريو، لم أعد أكلمه.

400

It’s a good deal.

إنها صفقة جيدة.

401

Pick up your things and go away.

اجمع أغراضك وغادر.

402

Put your hands down!

أنزِل يديك!

403

He laughs best who laughs last.

من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا.

404

Do you like rap?

أتحب موسيقى الراب؟

405

I love trips.

أحب الرحلات.

406

I really wasn’t expecting that from you.

لم أكن أتوقع هذا منك حقا.

407

I’ve been waiting for hours.

كنت أنتظر لساعات.

408

That’s the snag.

ذاك هو العائق.

409

I don’t know him.

لا أعرفه.

410

I liked this film.

أحببت هذا الفيلم.

411

It’s not important.

ليس مهماً.

412

It’s not important.

ليس هذا مهماً.

413

I don’t care.

لا أهتم.

414

I was about to go out when the phone rang.

كنت على وشك الذهاب عندما رَنّ الهاتف.

415

Look carefully. I’m going to show you how it’s done.

انظر بانتباه. سأريك كيف تُفْعَل.

416

I go shopping every morning.

أتسوق كل صباح.

417

People should understand that the world is changing.

ينبغي أن يفهم الناس أن العالم يتغير.

418

Speech is silver, but silence is golden.

الكلام فضة، لكن الصمت ذهب.

419

Speech is silver, but silence is golden.

إذا الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.

420

Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.

اثنان وخمسون بالمئة من النساء البريطانيات يفضلن الشوكولاته على الجنس.

421

I don’t like these remarks.

لا تعجبني هذه الملاحظات.

422

I’m not convinced at all.

أنا لستُ مقتنعًا على الإطلاق.

423

Why do you want to leave today?

لِمَ تريد المغادرة اليوم؟

424

I’m going to take my car.

سآخذ سيّارتي.

425

You should only count on yourself–but even then, not too much.

يجب أن تعتمد على نفسك فقط. لكن، ليس كثيرًا.

426

To be quiet in class is to respect other people’s sleep.

أن تكون هادئًا في الفصل هو احترام لنوم الآخرين.

427

To be quiet in class is to respect other people’s sleep.

الهدوء في الفصل احترام لنوم الآخرين.

428

Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.

المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة.

429

Cole’s Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

430

People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

431

If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.

إن رأيت رجلًا يأتيك بنية واضحة لعمل الخير لك، ينبغي لك الهرب بحياتك.

432

We learn from experience that men never learn anything from experience.

نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبدًا من الخبرة.

433

Better late than never.

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

434

Like father, like son.

هذا الشبل من ذاك الأسد.

435

Like father, like son.

من شابه أباه فما ظلم.

436

The early bird catches the worm.

العصفور المبكر يلتقط الدودة.

437

Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.

تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث.

438

If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you.

إن كنت تظن التعليم مكلفًا، فانتظر حتى ترى ما يكلفك الجهل.

439

I was expecting it!

كنت أتوقعه!

440

The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.

العالم ينقسم إلى الناس الذين يعملون الأشياء، والذين يُشْكَرُونَ عليها.

441

I don’t expect anything from you.

لا أتوقع منك شيئا.

442

Wait in the waiting room.

انتظر في غرفة الانتظار.

443

More people get into trouble for things they say rather than for what they do.

يقع ناس أكثر في المشاكل بسبب الأشياء بسبب ما يقولونه بدلا ما يفعلونه.

444

People who will lie for you, will lie to you.

من سيكذب لأجلك، سيكذب عليك.

445

There’s no doubt.

لا يوجد شك.

446

There isn’t any solution.

ليس هناك حل.

447

I didn’t know he drank so much.

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

448

Any activity you need to accomplish will take more time than you have.

أي نشاط تحتاج لتحقيقه ستحتاج إلى وقت أكثر مما تملكه.

449

It’s well done.

حسنًا عُمِلَ.

450

Do you want fruit juice?

هل تريد عصير فاكهة؟

451

He’s a good person.

إنه شخص جيد.

452

Do as you want.

افعل ما تريد.

453

Enjoy your meal!

بالصحة و العافية!

454

There’s no love without jealousy.

ليس هناك حب بلا غيرة.

455

The walls have ears.

للجدران آذان.

456

Make yourself at home.

خذ راحتك.

457

Nothing great has been achieved by playing it safe.

لم يُحَقّق شيء عظيم باللعب في المنطقة الآمنة.

458

Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.

مالي هي واحدة من أفقر بلدان جنوب الصحراء الإفريقية.

459

At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.

في هذه المرحلة لا توجد بعد سياسةُ طاقةٍ واضحة لجلب الطاقة غير المركزية إلى المناطق الريفية.

460

Why aren’t you coming with us?

لم لن تأتِ معنا؟

461

I can’t say the opposite.

لا أستطيع أن أقول العكس.

462

Don’t listen to him, he’s talking nonsense.

لا تستمع إليه، ما يقوله هراء.

463

You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere!

لا يمكن أن تضيع في المدن الكبيرة، فهناك خرائط في كل مكان.

464

We are sorry, the person you are trying to contact is not available.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

465

I don’t want it anymore.

لم أعد أريدها.

466

He came several times.

أتى عدة مرات.

467

We wonder why.

نتساءل لِمَ.

468

We must think about friends.

يجب أن نفكر بالأصدقاء.

469

I’m going to take a bath.

سأستحِمّ.

470

It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny.

كانت تمطر عند إقلاعنا، لكن، عندما وصلنا، كان الجو مشمسا.

471

We left by train.

غادرنا بالقطار.

472

If you eat too much, you’ll become fat.

إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.

473

If you eat too much, you’ll become fat.

إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

474

I don’t know if he would have done it for me.

لا أدري إن كان ليفعلها لأجلي.

475

Would you like to come?

هل تود القدوم؟

476

I knew he would accept.

علمت أنه سيقبل.

477

I thought it was true.

ظننته صحيحًا.

478

This is the town I told you about.

هذه هي القرية التي أخبرتك عنها.

479

This is the boy I think about.

هذا هو الفتى الذي أفكر به.

480

He has been warned on several occasions.

قد أُنذِر مرات عديدة.

481

I have to give back the book before Saturday.

عليّ أن أعيد الكتاب قبل السبت.

482

We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.

حاولنا بشدة أن نحسن الأمور لأطفالنا حتى جعلناها أسوأ.

483

Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.

مرحبًا، أردت أن أخبرك أن المشكلة قد حُلَّتْ.

484

How can you have a laptop and not a cell phone?

كيف يكون عندك لابتوب ولا يكون عندك جوال؟

485

I went to drink a beer with friends.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

486

He jumped out the window.

قفز من النافذة.

487

Yesterday we had fun.

استمتعنا بالأمس.

488

I ate caviar.

أكلت الكافيار.

489

He changed a lot since the last time.

تغير كثيرًا منذ المرة الأخيرة.

490

This knife was very useful to me.

هذه السكين أفادتني كثيرًا.

491

You took the wrong key.

أخذتَ مفتاحًا خطأً.

492

I managed to get in.

استطعت الدخول.

493

How much is it?

كم ثمنها؟

494

I’ll bring you the bill immediately.

سأجلب لك الفاتورة حالًا.

495

Here is your change.

هذا هو الباقي.

496

I’ll pay by cheque.

سأدفع بالشيك.

497

Did you leave a tip?

هل تركت إكرامية؟

498

Don’t forget the ticket.

لا تنس التذكرة.

499

Don’t forget the ticket.

لا تنس تذكرة الدخول.

500

Don’t forget the ticket.

لا تنس تذكرة السفر.

501

The situation is worse than we believed.

الموقف أسوأ مما نظن.

502

We have to expect the worst.

علينا أن نتوقع الأسوأ.

503

They don’t even know why.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

504

I want you to tell me the truth.

أريدك أن تخبرني الحقيقة.

505

You arrived at the moment I left.

وصلتَ في اللحظة التي غادرتُ فيها.

506

Muiriel likes to annoy me lately.

موريل تحب أن تزعجني هذه الأيام.

507

Who is coming with me?

من سيأتي معي؟

508

I want to know who is coming with us.

أريد أن أعرف من سيأتي معنا.

509

Florence is the most beautiful city in Italy.

فلورنس هي أجمل مدن إيطاليا.

510

I talked to friends.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

511

The film started at 2 o’clock.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

512

This girl changed her look.

غيّرت الفتاة شكلها.

513

The film lasted 2 hours.

استمر الفلم ساعتين.

514

I’m glad to see you back.

سررت بعودتك.

515

You changed a lot.

تغيرتَ كثيرًا.

516

Those who know him like him.

من عرفه، أحبه.

517

Tell me what happened.

أخبرني ، ما الذي حدث؟

518

Tell me what happened.

أخبرني ما حدث.

519

How beautiful you are!

ما أجملكِ!

520

It’s easier to have fun than to work.

الاستمتاع أسهل من العمل.

521

You must work more.

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

522

It’s more difficult than you think.

إنه أصعب مما تظن.

523

He told me he would go to Venice.

أخبرني أنه سيذهب إلى فينس.

524

Who are those guys?

من هؤلاء؟

525

I don’t agree with him.

لا أوافقه.

526

The spirit is willing, but the flesh is weak.

أمّا الروح فنشيطٌ، وأما الجسد فضعيف.

527

It seems to me that the train is late.

يظهر لي أن القطار متأخر.

528

I don’t know if I’ll have time to do it.

لا أعلم إن كنت سأملك الوقت لفعله.

529

Ask Trang if he’s going out this evening.

اسأل ترانغ إن كان سيخرج هذا المساء.

530

Who said that? It’s totally wrong!

من قال ذلك؟ إنه خطأ تمامًا!

531

When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.

لمّا كنتُ طفلًا كنت أقضي الساعات أقرأ لوحدي في غرفتي.

532

Wolves won’t usually attack people.

لا تهاجم الذئابُ الناسَ عادةً.

533

Can somebody help me? “I will.”

هل يستطيع أحدٌ مساعدتي؟سأفعل“.

534

Please will you close the door when you go out.

الرجاء إغلاق الباب عند الخروج.

535

Ah! If I were rich, I’d buy myself a house in Spain.

آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.

536

I wish she would stop playing that stupid music.

أتمنى أن تتوقف عن تشغيل تلك الموسيقى الغبية.

537

I hope he’ll be able to come! I’d like to see him.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

538

They will never accept; it’s too far.

لن يقبلوا أبدًا، إنه بعيد جدا.

539

Her garden is a work of art.

حديقتها عمل فني.

540

I’d rather be a bird than a fish.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

541

Water freezes at zero degrees Celsius, doesn’t it?

يتجمد الماء عند صفر درجة مئوية، أليس كذلك؟

542

If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.

إن اعتنيت بالأشياء الصغيرة، ستعتني الأشياء الكبيرة بأنفسها.

543

Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

544

When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.

حين نحاول اكتشاف الأحسن في الآخرين، فإننا بطريقة ما نخرج أحسن ما في أنفسنا.

545

Forget it. It’s not worth it.

انسه. لا يستحق.

546

We’re going to eat a lot tonight so I hope you’re not on a diet.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

547

You need not telephone me.

لست بحاجة للاتصال بي.

548

How dare you say such a thing to me?

كيف تجرؤ على قول شيء كهذا لي؟

549

You ask me to do the impossible.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

550

You are no better at remembering things than I am.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

551

You are as tall as I am.

طولُك مثل طولي.

552

She has as many books as I.

عندها نفس عدد الكتب مثل الذي عندي.

553

We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!

علينا أن نأخذه إلى المستشفى حالًا، إنه مجروح بشدة!

554

Go and speak to my colleague.

اذهب وتحدّث إلى زملائي.

555

Let’s not be in too much of a hurry.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

556

Does it also work without registration?

هل يعمل بدون تسجيل أيضًا؟

557

In which folder did you save the file?

في أي مجلدٍ حفظت الملف؟

558

I heard a cotton candy shop has just opened. Let’s go, dudes.

سمعتُ أن متجر حلوى قطن قد فتح للتو. لنذهب، يا أصحاب.

559

Maria has long hair.

شعر ماريا طويل.

560

You don’t have to come tomorrow.

ليس عليك أن تأتي غدًا.

561

I have to take medicine.

عليّ أن آخذ الدواء.

562

Please do not take photos here.

رجاءً لا تصور هنا.

563

Please do not take photos here.

رجاءً لا تصوري هنا.

564

Nara is a quiet and beautiful city.

نارا مدينة هادئة وجميلة.

565

I’m taking a walk in a park.

أتمشى في الحديقة.

566

My hobby is to listen to music.

هوايتي الاستماع إلى الموسيقى.

567

Where have you been?

أين كنت؟

568

Turn right at the crossroad.

انعطف يميناً عند مفترق الطرق.

569

I have to write a letter. Do you have some paper?

علي أن أكتب رسالة. هل لديك ورق؟

570

She is mad at me.

إنها غاضبة عليّ.

571

I can’t believe my eyes.

لا أستطيع تصديق عينيّ.

572

You have to come with me.

عليك أن تأتي معي.

573

You have to come with me.

يجب عليك المجيء معي.

574

You must keep your room clean.

عليك أن تبقي غرفتك نظيفة.

575

Can you keep a secret?

أيمكنك أن تحفظ سراً؟

576

Now that you are tired, you’d better rest.

بما أنك متعب ، من الأفضل لك أن تستريح.

577

You are tired, aren’t you?

إنك متعب ، أليس كذلك؟

578

You are tired, aren’t you?

إنك متعب أليس كذلك؟

579

Are you not tired?

ألست متعباً؟

580

You can rely on him.

يمكنك الإعتماد عليه.

581

You can rely on her.

بإمكانك أن تعتمد عليها.

582

You must help her, and soon!

يجب أن تساعدها و بسرعة!

583

Just a minute.

دقيقة من فضلك.

584

Did you meet her?

هل قابلتها؟

585

You may as well follow his advice.

ينبغي أن تعمل بنصيحته.

586

You ought to thank him.

يتوجب عليك أن تشكره.

587

Can you swim as fast as he?

هل تستطيع السباحة بمثل سرعته ؟

588

Do you know who he is?

هل تعرفه؟

589

Do you know who he is?

هل تعرف من يكون؟

590

Do you think he made that mistake on purpose?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

591

You can’t ride a horse.

لا تستطيع ركوب حصان.

592

You should work hard.

عليك أن تعمل بجدّ.

593

You must study hard.

عليك أن تدرس بجدّ.

594

You must study hard.

عليك أن تدرس جاهداً.

595

You work too hard.

إنك تجهد نفسك بالعمل.

596

You work too hard.

أنت تجهد نفسك في عملك.

597

You know the answer?

هل تعرف الإجابة؟

598

You know the answer?

أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

599

Do you live here?

أتسكن هنا؟

600

Do you live here?

هل تعيش هنا؟

601

Do you live here?

هل تسكن هنا؟

602

You’ll learn how to do it sooner or later.

ستتعلم كيف تفعلها عاجلًا أو آجلًا.

603

You ought to be ashamed.

يجب أن تكون خجِلًا.

604

Who are you waiting for?

من تنتظر؟

605

You must build up your courage.

يجب أن تُنَمِّيَ شجاعتك.

606

Whom are you speaking of?

عمّن تتحدث؟

607

Whom are you speaking of?

عمّن تتحدثين؟

608

You may invite whomever you like.

تستطيع أن تدعو كل من تريد.

609

Are you meeting someone here?

هل ستلتقي بأحد هنا؟

610

Can you tell wheat from barley?

هل تستطيع التمييز بين القمح والشعير؟

611

You look very pale.

تبدو شاحباً للغاية.

612

You look very pale.

تبدو شاحب الوجه.

613

I’m proud of you.

أنا فخورة بك.

614

I’m proud of you.

أنا فخور بك.

615

You may take either the big box or the small one.

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

616

You look bored.

يبدو عليك الملل.

617

All you have to do is to take care of yourself.

كل ما عليك فعله أن تنتبه لنفسك.

618

You may have read this book already.

ربما قرأت هذا الكتاب أصلًا.

619

You will be up against many difficulties.

ستواجهك كثير من الصعوبات.

620

You mustn’t depend on others for help.

يجب ألا تعتمد على الآخرين للمساعدة.

621

You are too inquisitive about other people’s affairs.

أنت تسأل كثيرا عن شؤون الغير.

622

You depend too much on others.

أنت تعتمد على الآخرين كثيرًا.

623

You have foul breath.

رائحة فمك كريهة.

624

You are too sensitive to noise.

أنت حساس جدا للضجيج.

625

You are to apologize to her for it.

عليك أن تعتذر لها منه.

626

All you have to do is try your best.

كل ما عليك فعله هو بذل جهدك.

627

You never listen. I might as well talk to the wall.

لا تُنْصِتُ أبدًا. ربما يَحْسُنُ بي التحدث إلى الجدار.

628

You never listen. I might as well talk to the wall.

إنك لا تنصت مطلقاً. من الأفضل لي أن أتحدث إلى الجدار.

629

You are a good student.

أنت طالب جيد.

630

You are a good student.

أنت نِعْمَ الطالب.

631

Can’t you tell right from wrong?

ألا تستطيع التمييز بين الصحيح والخطأ؟

632

You should distinguish between right and wrong.

ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.

633

You would do well to tell it to him in advance.

سيكون حسنًا منك أن تخبره مقدمًا.

634

You will have heard this story before.

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

635

You made the same mistake as last time.

أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.

636

You ran a red light.

لقد قطعت إشارة حمراء.

637

You should swear on the Bible.

ينبغي أن تقسم ويدك على الكتاب المقدس.

638

You should swear on the Bible.

ينبغي أن تقسم ويدك على الإنجيل.

639

Can you eat raw oysters?

هل تستطيع أكل المحار النيء؟

640

You are made to be a poet.

خلقت لتكون شاعرًا.

641

You seem an honest man.

تبدو رجلًا صدوقًا.

642

You have to get this work finished by noon.

يجب عليك أن تنهي هذا العمل قبل الظهر.

643

You may be right, but I am against your opinion.

ربما تكون مُحقًّا لكنني أعارض رأيك.

644

It’s time for you to buy a new car.

حان الوقت لأن تشتري سيارة جديدة.

645

You can rely on him. He never lets you down.

يمكنك أن تعتمد عليه. لن يخذلك أبدًا.

646

Do you wash your hands before meals?

هل تغسل يديك قبل الوجبات؟

647

I think you’d better go on a diet.

أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية.

648

You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.

اشتريتَ الطعام، فإن اشتريتُ أنا الخمرة فسنكون متعادلين.

649

You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.

اشتريتِ الطعام، فإن اشتريتُ أنا الخمرة فسنكون متعادلين.

650

You had better not eat too much.

من الأفضل لك ألّا تأكل كثيراً.

651

You had better not eat too much.

من الأفضل أن لا تُكثر من الأكل.

652

I think you’d better take a rest; you look ill.

أعتقد أنه من الأفضل لك أن تستريح. إنك تبدو مريضاً.

653

You’re going too far.

لقد تعدّيت حدودك.

654

What do you want to do in the future?

ماذا تريد أن تفعل في المستقبل؟

655

You work hard.

إنك تعمل بجد.

656

You are free to go out.

يمكنك الخروج.

657

You have a way with women.

إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء.

658

You should start as early as you can.

ينبغي أن تبدأَ أبكر ما يمكنك.

659

Did you do your homework by yourself?

هل حللتَ واجِبك بنفسك؟

660

You should give up drinking.

عليك أن تقلع عن شرب الكحول.

661

You should give up drinking and smoking.

ينبغي أن تقلع عن الشرب والتدخين.

662

Are you writing a letter?

هل تكتب رسالةً؟

663

He looks young. He cannot be older than I.

يبدو شابًا. لا يمكن أن يكون أكبر مني.

664

You are young. I, on the contrary, am very old.

أنت شاب. أما أنافعلى العكسطاعن في السن.

665

You should pay back your debts.

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

666

You should pay your debts.

عليك أن تدفع ما عليك من دين.

667

You should get your car fixed.

ينبغي أن تصلح سيارتك.

668

Can you drive a car?

أيمكنك أن تقود سيارة؟

669

Can you drive a car?

هل بإمكانك قيادة سيارة؟

670

You can drive a car, can’t you?

تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟

671

You don’t have to make an apology.

ليس عليك الاعتذار.

672

You should apologize.

عليك أن تتأسف.

673

Did you actually see the accident?

هل رأيت الحادث حقا؟

674

Don’t set your failure down to bad luck.

لا تلُمْ فشلك على الحظ السيء.

675

You should acknowledge your failure.

عليك أن تعترف بفشلك.

676

You must work hard in order not to fail.

يجب أن تعمل بجد حتى لا تفشل.

677

You should try to form the habit of using your dictionaries.

ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.

678

Do you know how to use a dictionary?

هل تعرف كيف تستخدم قاموسًا؟

679

Do you know how to use a dictionary?

هل تعرف كيف تستخدم معجمًا؟

680

Do you have a room of your own?

أعندك غرفة تخصك؟

681

You should be ashamed of your ignorance.

ينبغي أن تخجل من جهلك.

682

You should live up to your principles.

ينبغي أن تتقيد بمبادئك.

683

You must share your jobs with others.

يجب أن تشارك أعمالك مع الآخرين.

684

You are responsible for what you do.

أنت مسؤول عمّا تفعل.

685

You should be responsible for your actions.

ينبغي أن تكون مسؤولًا عن أفعالك.

686

You can’t afford to neglect your health.

لا يسعك أن تهمل صحتك.

687

You are at liberty to make use of this room in any way you please.

أنت حر في الاستفادة من هذه الغرفة بأي طريقة ترضيك.

688

You must perform your duty.

عليك أن تقوم بالواجب.

689

You should read such books as will benefit you.

ينبغي أن تقرأ كتبًا مشابهةً إذ أنها نافعة لك.

690

You must do it yourself.

يجب عليك فعل ذلك بنفسك.

691

You must control yourself.

عليك أن تتحكم بنزواتك.

692

You must control yourself.

عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.

693

You must face the facts.

يجب أن تواجه الحقائق.

694

You were late for work.

لقد تأخرت عن العمل.

695

Your hair wants cutting.

شعرك يحتاج إلى الحلق.

696

Your hair wants cutting.

تتحاج إلى أن تحلق شعرك.

697

You are guilty of murder.

إنك مذنب بتهمة القتل.

698

Did you go out last night?

هل خرجت ليلة الأمس؟

699

You must do your best.

عليك أن تفعل ما بوسعك.

700

You look happy today.

تبدو مسروراً اليوم.

701

You look happy today.

تبدو سعيداً هذا اليوم.

702

You look pale today.

تبدو شاحباً اليوم.

703

Have you ever seen a kangaroo?

هل سبق لك أن رأيت كنغراً؟

704

You’d better start now.

من الأفضل لك أن تبدأ الآن.

705

Are you a senior high school student?

هل أنت طالب في الثانوية؟

706

You had better go.

من الأفضل لك أن تذهب.

707

You had better go.

من الأفضل لك الذهاب.

708

You have to go.

عليك أن تذهب.

709

You have to go.

عليك الرحيل.

710

You have to go.

عليك أن ترحل.

711

You’d better not go.

من الأفضل لك ألا تذهب.

712

Are you happy?

هل أنت سعيد؟

713

You did an excellent job.

لقد قمت بعمل رائع.

714

You must judge for yourself.

عليك أن تحكم بنفسك.

715

You have cleaned your shoes, haven’t you?

لقد نظفت حذائك، أليس كذلك؟

716

I suppose you’re hungry.

أفترض أنك جائع.

717

I suppose you’re hungry.

أعتقد أنك جوعان.

718

Do you ever dream about flying through the sky?

هل سبق لك أن حلمت بالطيران في السماء؟

719

You’d better hurry up.

من الأفضل لك أن تسرع.

720

You broke the rule.

لقد خالفت القوانين.

721

You broke the rule.

لقد خالفت القانون.

722

You look pale.

تبدو شاحباً.

723

You look pale.

تبدو شاحب الوجه.

724

You are nothing but a student.

أنت مجرد طالب.

725

You may go anywhere.

يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.

726

You may go anywhere.

يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.

727

You may go anywhere.

بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.

728

What are you looking for?

عن ماذا تبحث؟

729

What are you looking for?

عمّا تبحث؟

730

What are you looking for?

علامَ تبحث؟

731

What are you looking at?

إلامَ تنظر؟

732

What are you looking at?

إلى ماذا تنظر؟

733

What do you learn?

ماذا تتعلم؟

734

What do you intend to do?

ما الذي تنوي فعله؟

735

What do you want to be?

ماذا تريد أن تصبح في المستقبل؟

736

What woke you up?

ما الذي أيقظك؟

737

What do you like?

ماذا تحب؟

738

What do you like?

ماذا تُفضّل؟

739

What do you want now?

ماذا تريد الآن؟

740

What do you want now?

ما الذي تريده الآن؟

741

Do you love music?

أتحب الموسيقى؟

742

You are not a coward.

إنك لست جباناً.

743

Do you have any pencils?

هل لديك أي أقلام رصاص؟

744

Are you not able to speak English?

أتَ لا يمكنك تحدث الإنجليزية؟

745

Do you study English?

هل تدرس اللغة الإنكليزية؟

746

Do you study English?

أتدرس اللغة الإنجليزية؟

747

Do you study English?

أتدرس الإنجليزية؟

748

You can’t speak English, can you?

أنتَ لا تستطيع تحدث الإنجليزية, هل تستطيع؟

749

You can’t speak English, can you?

أنتِ لا تستطيعين تحدث الإنجليزية, هل تستطيعين؟

750

You can’t speak English, can you?

أنتِ لا يمكنكِ تحدث الإنجليزية, هل يمكنكِ؟

751

You can’t speak English, can you?

أنتَ لا يمكنك تحدث الإنجليزية, هل يمكنك؟

752

You can swim, can’t you?

تستطيع السباحة، أليس كذلك؟

753

Can you swim?

هل بإمكانك السباحة؟

754

You can’t swim, can you?

لا يمكنك السباحة، صحيح؟

755

You can’t swim, can you?

لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

756

You’ll never be alone.

لن تصير وحيداً أبداً .

757

You’d better consult the doctor.

الأفضل أن تستشير الطبيب.

758

You are in a safe place.

أنت في مكان آمن.

759

How dare you say that?

كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟

760

How dare you say that?

من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟

761

You have a good sense of humor.

لديك حس فكاهة رائع.

762

You must study more.

عليك أن تدرس أكثر.

763

You should study harder.

عليك أن تدرس بجهد أكثر من ذلك.

764

You must study much harder.

يجب عليك أن تدرس بجهد أكبر.

765

You need to study harder.

يجب عليك أن تدرس بجد أكثر.

766

You should have worked harder.

كان عليك أن تعمل بجهد أكبر.

767

Have you done all your homework?

هل أنهيت كل واجباتك؟

768

Have you done all your homework?

هل أنجزت جميع فروضك؟

769

Have you turned in your report?

هل سلّمت تقريرك؟

770

You surprised everybody.

لقد فاجأت الجميع.

771

You haven’t changed at all.

أنت لم تتغير مُطلقاً.

772

You have made the very same mistake again.

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

773

You haven’t washed your hands yet, have you?

أنت لم تقم بغسل يديك إلي الآن ،أليس كذلك؟

774

You’re not old enough to get a driver’s license.

لست كبيرا بما يكفي لتحصل علي رخصة قيادة.

775

Can you speak French?

أتستطيع تحدث الفرنسية؟

776

Can you speak French?

أيمكنك أن تتكلم اللغة الفرنسية؟

777

You’d better go by bus.

الأفضل أن تذهب بالحافلة.

778

How tall you are!

ما أطولك!

779

How tall you are!

ما أطول عودك!

780

How kind you are!

ما ألطفك!

781

How kind you are!

ما أطيب قلبك!

782

How rude of you!

يا لوقاحتك!

783

How rude of you!

يا لك من وقح!

784

How lucky you are!

يا لك من محظوظ!

785

How lucky you are!

كم أنتَ محظوظ!

786

How lucky you are!

كم أنتِ محظوظة!

787

You’re such a cute boy.

يا لك من ولد جميل!

788

Do you want anything?

أتريد شيئاً؟

789

Why can’t you come?

لمَ لا يمكنك المجيء؟

790

Why can’t you come?

لماذا لا يمكنك القدوم؟

791

Why do you want to buy this book?

لماذا تريد شراء هذا الكتاب؟

792

How often do you go abroad?

كم مرة تسافر إلى الخارج عادةً؟

793

How long will you stay here?

كم من الوقت ستمضي هنا؟

794

You can always count on Tom.

يمكنك دوماً الإعتماد على توم.

795

How tall are you?

كم طولك؟

796

You are very brave.

أنت شجاع جداً.

797

You are very brave.

إنك شجاع للغاية.

798

You look very tired.

تبدو متعباً للغاية.

799

You look very tired.

يبدو عليك التعب.

800

You look very tired.

تبدو مجهداً.

801

That’s very sweet of you.

هذا لطف منك.

802

Which bed do you want to use?

على أي سرير تريد أن تنام؟

803

Which one do you take?

أيّاً تأخذ؟

804

Where were you?

أين كنت؟

805

How about you?

ماذا عنك؟

806

What are you doing?

ماذا تفعل؟

807

What are you doing?

ما الذي تفعله؟

808

What are you doing?

ماذا تفعلين؟

809

What are you doing?

ماذا تفعلان؟

810

What are you doing?

ماذا تفعلون؟

811

What are you doing?

ماذا تفعلن؟

812

You must give up smoking.

عليك أن تقلع عن التدخين.

813

You have many books.

لديك الكثير من الكتب.

814

Have you finished it?

هل أنهيتها؟

815

Do you have one?

ألديك واحد؟

816

Do you have one?

هل لديك واحدة؟

817

Did you buy it on the black market?

هل اشتريت ذلك من السوق السوداء؟

818

Do you know the reason?

هل تعرف السبب؟

819

Did you watch the game?

هل شاهدت المباراة؟

820

You must look after the child.

عليك أن تعتني بالطفل.

821

You should abide by the consequences.

يجب عليك الالتزام بالعواقب.

822

You’d better not go there.

من الأفضل ألا تذهب إلى هناك.

823

You may go there.

يمكنك الذهاب إلى هناك.

824

You may go there.

أسمح لك بالذهاب إلى هناك إذا أردت.

825

You should have done so.

كان عليك فعل ذلك.

826

You aren’t a spy, are you?

لست جاسوساً ، أليس كذلك؟

827

You’d better set off at once.

من الأفضل أن تغادر في الحال.

828

It is necessary for you to start at once.

عليك أن تبدأ حالاً.

829

You’d better go to see your family doctor at once.

من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.

830

You’d better go to see your family doctor at once.

يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

831

What are you staring at?

بماذا تحدّق؟

832

All you have to do is sign your name here.

كل ما عليك هو إمضاء إسمك هنا.

833

You can study here.

يمكنك أن تدرس هنا.

834

You can study here.

بإمكانك المذاكرة هنا.

835

You’d better not wait here.

يستحسن ألا تنتظر هنا.

836

Not only you but also I was involved.

ليس فقط انت بل أيضا انا كنت المعنية.

837

You will catch cold.

ستصاب بالبرد هكذا.

838

Haven’t you got any money?

أليس لديك بعض المال؟

839

Haven’t you got any money?

أليس معك بعض النقود؟

840

Aren’t you happy?

ألست سعيداً؟

841

When did you come to Japan?

متى أتيت إلى اليابان؟

842

When did you begin studying English?

متى بدأتَ دراسة اللغة الانجليزية؟

843

You’re always criticizing me!

دائماً ما تنتقدني!

844

You’re always criticizing me!

إنك تعيبني دائماً.

845

You’re always criticizing me!

إنك تذكر عيوبي دائماً!

846

You are always complaining.

أنت دائماً ما تشتكي.

847

You are always complaining.

كل ما تفعله هو الشكوى.

848

You are always complaining.

إنك تشتكي دائماً.

849

You’re always anticipating trouble.

دائماً ما تتوقع حدوث المشاكل.

850

What time do you usually go to bed?

متى تنام؟

851

What time do you usually go to bed?

أي ساعة تنام؟

852

What time do you usually go to bed?

متى تخلد إلى النوم عادةً؟

853

What time do you usually go to bed?

متى تنام في العادة؟

854

How much money do you want?

كم من المال تريد؟

855

You have some books.

لديك بعض الكتب.

856

You are a good boy.

أنت ولد مُطيع.

857

You are a good boy.

إنك ولد مهذّب.

858

Have you ever been to America?

هل سبق أن ذهبت إلى أمريكا؟

859

Have you ever been to America?

هل زرت أمريكا من قبل؟

860

You’re a philosopher, aren’t you?

أنت فيلسوف، أليس كذلك؟

861

You’re a philosopher, aren’t you?

إنك فيلسوف ، أليس ذلك صحيحاً؟

862

You should have refused his offer.

كان عليك أن ترفض عرضه.

863

You should have refused his offer.

كان من المفترض أن ترفض عرضه.

864

When did you begin learning German?

متى بدأت تتعلم اللّغة الألمانية؟

865

When did you begin learning German?

متى بدأت تعلّم الألمانية؟

866

I can hardly hear you.

بالكاد أسمعك.

867

I can hardly hear you.

بالكاد أستطيع سماعك.

868

If I were in your situation, I would do the same thing.

إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.

869

I admire you for your courage.

يعجبني فيك شجاعتك.

870

I admire your courage.

تعجبني شجاعتك.

871

I admire your courage.

أنا معجب بشجاعتك.

872

Where are your eyes?

أين عيناك حين تحتاجهما؟

873

Where are your eyes?

ألا تبصر؟

874

Where are your eyes?

ألا ترى؟

875

I know your name.

أعرف اسمك.

876

I admire your ignorance.

يعجبني جهلك.

877

What has become of your sister?

ما الذي حصل لأختك؟

878

What has become of your sister?

ما حال أختك الآن؟

879

What’s your real purpose?

ما هدفك الحقيقي؟

880

Your book is on the desk.

كتابك على المكتب.

881

Your remarks are off the point.

ملاحظتك خارجة عن الموضوع.

882

Your problem is similar to mine.

مشكلتك شبيهة بمشكلتي.

883

Your answer is right.

إجابتك صحيحة.

884

Your answer is wrong.

إجابتك خاطئة.

885

May I use your phone?

أيمكنني استعمال هاتفك؟

886

It’s none of your business.

ليس ذلك من شأنك.

887

Mind your own business!

لا تتدخل في ما لا يعنيك!

888

Mind your own business!

اهتم بشؤونك الخاصة.

889

Mind your own business!

لا تتدخل في ما لا يعنيك.

890

When is your birthday?

متى عيد ميلادك؟

891

Is this your son, Betty?

أهذا ابنك يا بِتِي؟

892

I cannot accept your gift.

لا يمكنني أن أقبل هديّتك.

893

What’s your major field?

ما هو مجال عملك؟

894

Go back to your seat.

عُد إلى مقعدك.

895

I don’t for a moment doubt your honesty.

لا أشكّ لحظة في صدقك.

896

I didn’t mean to hurt you.

لم أقصد إيذاءك.

897

I didn’t mean to hurt you.

لم أقصد أن أؤذيك.

898

I expect your help.

أتوقع مساعدتك.

899

I expect your help.

أتوقع منك أن تساعدني.

900

I don’t need your help.

لا أحتاج إلى مساعدتك.

901

Write your address here.

اِكتب عنوانك هنا.

902

Write your address here.

اكتب عنوانك هنا.

903

I’ll miss your cooking.

سأشتاق إلى طبخك.

904

I received your letter yesterday.

وصلتني رسالتك بالأمس.

905

I received your letter yesterday.

استلمت رسالتك البارحة.

906

Your letter made me happy.

أسعدتني رسالتك.

907

Your letter made me happy.

أدخلت رسالتك السعادة على قلبي.

908

Are your hands clean?

هل يداك نظيفتان؟

909

Your questions were too direct.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

910

Will you lend me your dictionary?

أيمكنك أن تعيرني قاموسك؟

911

Will you lend me your dictionary?

هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

912

May I borrow your dictionary?

هل لي أن أستعير قاموسك؟

913

Is your watch correct?

هل ساعتك دقيقة الوقت؟

914

Is your watch correct?

هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

915

Where are your things?

أين أشياءك؟

916

Your examination results are excellent.

نتيجة اختبارك ممتازة.

917

Your examination results are excellent.

درجتك في الإمتحان ممتازة.

918

Just follow your heart.

إتبع قلبك فحسب.

919

Just follow your heart.

اتبع قلبك فحسب.

920

Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

921

What do you do?

ما هو عملك؟

922

Where do you come from?

من أين أنت؟

923

Do you eat rice in your country?

أتأكل الرز في بلدتك؟

924

Choose your favorite racket.

اختر مضربك المفضل.

925

Do as you like.

إفعل ما تريد.

926

Make your choice.

اتخذ خياراً.

927

I think you’re right.

أعتقد أنك صائب.

928

I think you’re right.

أعتقد أنك مصيب.

929

I think you’re right.

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

930

I think you’re right.

أظن أنك محق.

931

You may be right.

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

932

I find it difficult to believe.

يصعب عليّ تصديق ذلك.

933

I don’t get what you mean.

لا أفهم ما تقصده.

934

What’s become of your dog?

ماذا حصل لكلبك؟

935

Your shoes are here.

حذاءك هنا.

936

Leave your desk as it is.

اترك مكتبك كما هو.

937

Your eyes remind me of stars.

عيناك تذكرانني بالنجوم.

938

Where is your school?

أين مدرستك؟

939

Where is your school?

أين تقع مدرستك؟

940

Your house needs repairing.

بيتك يحتاج لإصلاح.

941

Your house is three times as large as mine.

بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات.

942

Your house is three times as large as mine.

منزلك أكبر من منزلي بثلاث مرات.

943

I wish I could live near your house.

أتمنى لو أعيش قريباً من منزلك.

944

How many rooms are there in your house?

كم غرفة في بيتك؟

945

How far is it from your house to the park?

كم تبعد الحديقة عن منزلك؟

946

Can I use your pencil?

هل يمكنني أن أستعمل قلمك الرصاص؟

947

Your pencils need sharpening.

تحتاج أقلامك إلى بري.

948

Your English is improving.

إنجليزيتك تتحسن.

949

Your English is improving.

لغتك الإنجليزية تتحسن.

950

I want your opinion.

أريد أن أعرف رأيك.

951

I want your opinion.

أريد رأيك.

952

I’ll study your report.

سألقي نظرة على تقريرك.

953

Your time is up.

إنتهى وقتك.

954

Your time is up.

إنتهى الوقت المخصص لك.

955

Can I use your pen?

أيمكنني أن أستخدم قلمك؟

956

Your plan sounds great.

تبدو خطتك جيدة.

957

Your tie blends well with your suit.

ربطة عنقك تليق ببزتك.

958

Your dress is very nice.

فستانك جميل جدا.

959

I will do anything for you.

سأفعل أي شيء من أجلك.

960

Your cake is delicious.

كعكتك شهية.

961

How many are there in your class?

كم طالبًا في فصلك؟

962

Here is your bag.

ها هي حقيبتك.

963

Your mother is in critical condition.

والدتك في حالة حرجة.

964

What does your aunt do?

ما مجال عمل خالتك؟

965

What does your aunt do?

ماذا تعمل عمتك؟

966

Where does your uncle live?

أين يعيش عمك؟

967

Where does your uncle live?

أين يسكن خالك؟

968

Thanks to your help, I could succeed.

استطعت أن أنجح بفضلِ مساعدتكَ.

969

Your chair is identical to mine.

كرسيّك مثل كرسيي تمامًا.

970

Your chair is identical to mine.

كرسيك مطابقٌ لكرسيي.

971

I believe you.

أصدقك.

972

I don’t agree with you.

لا أوافقك الرأي.

973

I have something to tell you.

أريد أن أقول لك شيئاً.

974

I have a message for you from her.

لدي منها رسالة لك.

975

I have a message for you from her.

عندي منها رسالة لك.

976

I feel for you.

أشعر بما تمر به.

977

I’ll lend it to you.

سأعيرك إياها.

978

I’ll teach you how to drive a car.

سأعلمك كيف تقود السيارة.

979

I’ll teach you how to drive a car.

سأعلمك القيادة.

980

I’ll lend you my notebook.

سأعيرك مذكرتي.

981

How I’ve missed you!

لكم اشتقت إليك!

982

How I’ve missed you!

افتقدتك كثيراً!

983

I want to see you again.

أريد أن أراك مرة أخرى.

984

I want to see you again.

أريد أن أراك من جديد.

985

You have a bright future.

لديك مستقبل مشرق.

986

You have a bright future.

لديك مستقبل واعد.

987

Life lies in front of you.

ما زالت الحياة أمامك.

988

You deserve the prize.

أنت تستحق الجائزة.

989

Green suits you.

يناسبك اللون الأخضر.

990

How can you say that?

كيف لك أن تقول ذلك؟

991

Didn’t I tell you so?

ألم أقل لك؟

992

Didn’t I tell you so?

ألم أقل لك ذلك؟

993

I’ll give you this camera.

سأعطيك هذه الكاميرا.

994

I’ll give you this camera.

سأعطيك آلة التصوير هذه.

995

You deserve to succeed.

تستحق أن تنجح.

996

It’s not the time but the will that you lack.

ليس الوقتُ ما ينقصك وإنما الإرادةُ.

997

You and I are the same age.

أنا و أنت في نفس العمر.

998

I’m leaving you tomorrow.

سأتركك غداً.

999

You really are hopeless.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

1000

You are young boys.

إنكم أولاد يافعين.

1001

You should try to be more polite.

يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدباً.

1002

All you have to do is to learn this sentence by heart.

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

1003

Who is your teacher?

من مدرسك؟

1004

You are the man I’ve been looking for.

أنت الرجل الذي كنت أبحث عنه.

1005

What is it that you want?

ما الذي تريده؟

1006

I want you.

أريدك.

1007

Either you or your friend is wrong.

إما أنت أو صديقك مخطئ.

1008

I need you.

أحتاج إليك.

1009

I am going to do it whether you agree or not.

سوف أفعلها سواءاً وافقت أم لم توافق.

1010

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.

أتمنى لك الشفاء العاجل.

1011

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

1012

I don’t care whichever you choose.

لا يهمني أيهم اخترت.

1013

I guess you are right.

أعتقد أنك محق.

1014

I’m so glad that you succeeded.

سُرِرتُ بنجاحِكَ.

1015

You must do your homework at once.

عليك أن تؤدي واجباتك حالاً.

1016

Who took care of the dog while you were away?

من اهتم بالكلب في غيابك؟

1017

I love you more than you love me.

أحبك أكثر مما تحبني.

1018

Be sure to put out the fire before you leave.

تحققوا من إطفاء النار قبل المغادرة.

1019

You go first.

اذهب أنت أولاً.

1020

I heard it from you.

سمعت ذلك منك.

1021

Since you say so.

لأنك قلت ذلك.

1022

I don’t blame you.

أنا لا ألومك.

1023

I don’t blame you.

أنا لا أضع اللوم عليك.

1024

I can’t allow you to do that.

لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك.

1025

You wrote this book?

هل أنت كاتب هذا الكتاب؟

1026

You wrote this book?

هل كتبت هذا الكتاب؟

1027

I miss you badly.

أشتاق إليك كثيراً.

1028

I miss you badly.

أنا مشتاق إليك جداً.

1029

How I miss you.

لكم أنا مشتاق إليك.

1030

I miss you very much.

أشتاق إليك كثيراً.

1031

I miss you very much.

أنا مشتاق إليك جداً.

1032

What time will you leave?

متى ستغادر؟

1033

What time will you leave?

في أي وقت ستذهب؟

1034

A bear can climb a tree.

يستطيع الدب تسلق الشجرة.

1035

Take off your socks, please.

إخلع شرابك من فضلك.

1036

Take off your socks, please.

إخلع خفيك من فضلك.

1037

Please put on your shoes.

من فضلك البس حذاءك.

1038

Take off your shoes.

اخلع نعلَيْك.

1039

Take off your shoes.

اخلع حذاءك.

1040

Please remove your shoes before entering the house.

من فضلك إخلع حذاءك قبل أن تدخل البيت.

1041

Where’re the shoes?

أين الأحذية؟

1042

Judging from the look of the sky, it is going to snow.

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

1043

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.

يبدو من منظر السماء أنها من الممكن أن تمطر اليوم بعد الظهر.

1044

Our house was robbed while we were away.

سُرق منزلنا عندما كنا مسافرين.

1045

I’ll drive you to the airport.

سأوصلك إلى المطار.

1046

I arranged for a car to meet you at the airport.

بعثت لك سيارة لانتظارك في المطار.

1047

How far is it to the airport?

كم يبعد المطار عن هنا؟

1048

As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.

ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه.

1049

As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.

بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه.

1050

Without air, nothing could live.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

1051

The sky is blue.

السماء زرقاء.

1052

The sky is full of stars.

السماء مليئة بالنجوم.

1053

The houses and cars looked tiny from the sky.

بدت البيوت و السيارات صغيرة من علو الطائرة.

1054

The houses and cars looked tiny from the sky.

بدت المنازل و السيارات صغيرة من بين السحاب.

1055

I cannot bear the pain any more.

ليس بإمكاني أن أتحمل الألم أكثر.

1056

It’s so painful. Stop it!

إن ذلك مؤلم ، توقف.

1057

The bank isn’t open on Sundays.

لا يكون المصرف مفتوحاً أيام الأحد.

1058

If I get rich, I will buy it.

أنا لو أصبحت غنياً, سوف أشتريه.

1059

I have little money.

لدي القليل من المال.

1060

Keep the money in a safe place.

احفظ المال في مكان آمن.

1061

Money is not everything.

المال ليس كل شيء.

1062

Take a short cut.

خذ الطريق المختصر.

1063

A fire broke out near my house.

اندلع حريق قرب منزلي.

1064

Travelling is easy these days.

السفر سهل هذه الأيام.

1065

Prices are high these days.

<