Skip to content

5000 Daily use & the most helpful English to Latin sentences

English to Latin sentences collection for daily use & to improvise English & Latin Language.

For more sentences download our app for free.

1

Muiriel is 20 now.

Muiriel nunc XX annos nata est.

2

The password is “Muiriel”.

Signum est “Muiriel”.

3

That was an evil bunny.

Cuniculus malitiosus erat.

4

I was in the mountains.

In montibus eram.

5

Why do you ask?

Cur rogas?

6

How long did you stay?

Quamdiu mansisti?

7

I love you.

Amo te.

8

Congratulations!

Tibi congratulor!

9

I don’t speak Japanese.

Iaponice non loquor.

10

Allen is a poet.

Allen poeta est.

11

Thank you very much!

Multas gratias tibi ago!

12

Thank you very much!

Multas gratias vobis ago!

13

Do you speak Italian?

Loquerisne Italice?

14

Do you speak Italian?

Loquiminine Italice?

15

Do you have a condom?

Habesne praeservativum?

16

What do you want?

Quid vis?

17

My name is Jack.

Jack vocor.

18

My name is Jack.

Nomēn mihi est Jack.

19

How do you say that in Italian?

Quomodo Italice dicitur?

20

Would you like to dance with me?

Velisne mecum saltare?

21

When do we arrive?

Quando adveniemus?

22

It’s too expensive!

Nimis carum est!

23

We have a Pope.

Habemus papam.

24

I’m thirsty.

Sitio.

25

I’m thirsty.

Ego sitio.

26

Have you ever eaten a banana pie?

Edistine umquam libum musarum?

27

Why would you marry a woman if you like men?

virōs amāns cūr fēminam in mātrimōnium dūcās?

28

I don’t want to go to school.

Nolo in ludum ire.

29

It is raining.

Pluit.

30

Justice is expensive.

Iustitia cara est.

31

Tomorrow, I’m going to study at the library.

Cras in bibliotheca discam.

32

I went to the zoo yesterday.

Heri ad therotrophium fui.

33

Aaah!! My computer is broken!

Heu! Computatorium meum fractum est!

34

I was late to school.

Sero ad scholam adveni.

35

What are you talking about?

Qua de re loqueris?

36

When are we eating? I’m hungry!

Quandō edēmus? Ēsuriō!

37

When are we eating? I’m hungry!

Quando edemus? Esurio!

38

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Libenter.”

39

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Ne sollicitatus sis.”

40

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Ne sollicitata sis.”

41

The world is full of fools.

Mundus plenus idiotarum est.

42

She was wearing a black hat.

Petasum nigrum gerebat.

43

Where is the bathroom?

Ubi est latrina?

44

Where is the bathroom?

Ubi est balneum?

45

Where are you?

Ubi es?

46

Where are you?

Ubi estis?

47

The world is a book, and those who do not travel read only a page.

Mundus est liber; ii enim, qui non peregrinantur, unam tantum paginam legunt.

48

Do you have a pen on you?

Estne tibi calamus?

49

I don’t care.

A re mea hoc non est.

50

Like father, like son.

Qualis pater, talis filius.

51

Do you want fruit juice?

Visne sucum pomorum?

52

We left by train.

Hamaxosticho profecti sumus.

53

This is the town I told you about.

Ecce urbs de qua tibi locutus sum.

54

The film started at 2 o’clock.

Pellicula secunda hora incepit.

55

It’s more difficult than you think.

Difficilior est quam putas.

56

It seems to me that the train is late.

Puto fore ut dilatio hamaxostichi sit.

57

Maria has long hair.

Maria capillos promissos habet.

58

Please do not take photos here.

Noli hic imagines photographicas facere, quaeso.

59

Where have you been?

Ubi fuisti?

60

Where have you been?

Ubi fuistis?

61

He was born on July 28th, 1888.

Die octavo et vicesimo mensis Iulii, anni millesimi octingentesimi octogesi octavi natus est.

62

I have to write a letter. Do you have some paper?

Epistula mihi scribenda est. Habesne chartam?

63

I have to write a letter. Do you have some paper?

Litterae mihi scribendae sunt. Habesne chartam?

64

I have to write a letter. Do you have some paper?

Epistulam scribere debeo. Habesne chartam?

65

I have to write a letter. Do you have some paper?

Litteras scribere debeo. Habesne chartam?

66

Do you know who he is?

Scisne quis sit?

67

Do you know who he is?

Scisne quis sit ille?

68

You can’t ride a horse.

Equitare non potes.

69

Are you writing a letter?

Scribisne epistulam?

70

Can you drive a car?

Potesne raedam gubernare?

71

Did you call me up last night?

Num me heri nocte per telephonum adivisti?

72

Have you ever seen a kangaroo?

Vidistine umquam macropodem?

73

Are you happy?

Esne laetus?

74

Are you happy?

Esne tu beatus?

75

Will you stay at home?

Manebisne domi?

76

What are you looking for?

Quid quaeris?

77

What are you looking for?

Quid quaeritis?

78

What do you want to be?

Quid esse velis?

79

What do you want now?

Quid nunc vis?

80

Do you have any pencils?

Habesne plumba?

81

Do you have any pencils?

Habetisne plumba?

82

Can you swim?

Potesne natare?

83

Can you swim?

Potetisne natare?

84

Have you got a pen?

Habesne tu calamum?

85

Why can’t you come?

Cur non potes venire?

86

Why do you accuse my son?

Cur filium meum accusas?

87

Why do you want to buy this book?

Cur hunc librum emere vis?

88

What do you need the money for?

Cur pecunia eges?

89

Where were you?

Ubi eratis?

90

Where were you?

Ubi eras?

91

What are you doing?

Quid facis?

92

What are you doing?

Quid vos facitis?

93

You don’t like chocolate, do you?

Num socolata tibi placet?

94

You have many books.

Multos libros habes.

95

You have many books.

Multos libros habetis.

96

Do you know where the girl lives?

Scisne ubi puella habitet?

97

Did you cut the paper?

Secuistine chartam?

98

When will you be free?

Quando vacabis?

99

You are a good boy.

Bonus puer es.

100

Have you ever been to America?

Fuistine umquam in America?

101

Have you ever been to that village?

Fuistine umquam in hac villa?

102

You’ll be able to drive a car in a few days.

Paucis diebus raedam gubernare poteris.

103

Your book is on the desk.

Liber tuus super mensam scriptoriam est.

104

Is this your son, Betty?

NVM·​EST·​FILIVS·​TVVS·​BETTY

105

Go back to your seat.

Revertere ad sellam tuam.

106

Your bike is better than mine.

Birota tua melior quam mea est.

107

Your watch is more expensive than mine.

Horologium tuum maiore pretio quam horologium meum constat.

108

What do you do?

Quid facis?

109

Do you eat rice in your country?

Edisne oryzam in terra tua?

110

Do you eat rice in your country?

Editisne oryzam in terra vestra?

111

Your pen is better than mine.

Calamus tuus melior quam meus est.

112

I believe you.

Tibi credo.

113

I believe you.

Vobis credo.

114

You are young boys.

Vos pueri parvi estis.

115

You may swim now.

Nunc natare tibi licet.

116

Who is your teacher?

Quis magister tuus est?

117

Who is your teacher?

Quae magistra tua est?

118

Your team is stronger than ours.

Turma tua fortior est quam mea.

119

I want you.

Ego te volo.

120

What’s the reason that made you call me?

Cur me per telephonum adivisti?

121

I know you are rich.

Scio te divitem esse.

122

I didn’t know that you were in this town.

Nesciebam te in hac urbe esse.

123

There is no need for you to stay here.

Tibi hic manendum non est.

124

A bear can climb a tree.

Ursus arborem ascendere potest.

125

Where’re the shoes?

Ubi calcei sunt?

126

I’d like some shoes.

Calceos velim.

127

The sky is blue.

Caelum caeruleum est.

128

The sky is clear and the sun is bright.

Caelum clarum est, Sol splendet.

129

The sky is full of stars.

Caelum plenum stellarum est.

130

Were there any stars in the sky?

Erantne stellae in caelo?

131

The sun is shining in the sky.

Sol in caelo splendit.

132

You can see a lot of stars in the sky.

Multas stellas in caelo videre potes.

133

Birds were singing in the sky.

Aves in caelo cantabant.

134

Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.

E caelo pons pulchrior videtur.

135

Is the bank open?

Estne argentaria aperta?

136

Please go to the bank.

I ad argentariam, quaeso.

137

Please go to the bank.

Ite ad argentariam, quaeso.

138

He works for a bank.

In argentaria munere fungitur.

139

Are you free on Friday afternoon?

Vacabisne Veneris die tempore pomeridiano?

140

The Golden Gate Bridge is made of iron.

Pons “Golden Gate” e ferro factus est.

141

How long is the Golden Gate Bridge?

Quam longus pons “Golden Gate” est?

142

I wish I were rich.

Dives esse opto.

143

There is a gold coin.

Nummus aureus est.

144

I have no money, but I have dreams.

Pecunia mihi non est, sed opiniones sunt.

145

I have no money, but I have dreams.

Aes non habeo, sed somnia habeo.

146

The bridge is made of stone.

Hic pons lapideus est.

147

The bridge is made of stone.

Hic pons saxeus est.

148

I’m sorry, but he isn’t home.

Doleo, sed domi non est.

149

Don’t be afraid.

Noli timere.

150

Don’t be afraid.

Nolite timere.

151

Don’t be afraid.

Ne time.

152

Don’t be afraid.

Ne timete.

153

Don’t be afraid.

Ne timueris.

154

Don’t be afraid.

Ne timueritis.

155

Are you from Kyoto?

Esne Kyoto oriundus?

156

Are you from Kyoto?

Esne Kyoto oriunda?

157

There are many places to visit in Kyoto.

Sunt multi loci visitandi Kiotii.

158

Fish live in the sea.

Pisces in mari vivunt.

159

A fish can swim.

Piscis natare potest.

160

Do you have some milk?

Habesne lac?

161

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.

Cornu bos capitur, voce ligatur homo.

162

The waiter brought a new plate.

Famulus novum catillum attulit.

163

Do you need an ambulance?

Egesne autoambulatorio?

164

More haste, less speed.

Festina lente.

165

Who is absent?

Quis abest?

166

Look at that building standing on the hill.

Aspice aedificium super collem stantem.

167

All that glitters is not gold.

Non omne quod nitet aurum est.

168

You are human.

Homo es.

169

You are human.

Homines estis.

170

You like elephants.

Elephantes tibi placent.

171

You have three cars.

Tres raedas habes.

172

You have three cars.

Tres raedae tibi sunt.

173

You drink tea.

Potionem Sinensem bibis.

174

Your shoes want mending.

Calcei tui reficiendi sunt.

175

Don’t change your mind.

Noli sententiam mutare.

176

Beware! There’s a car coming!

Cave! Raeda venit!

177

Beware! There’s a car coming!

Cavete! Raeda venit!

178

Are you crazy?

Esne insanus?

179

Are you crazy?

Esne insana?

180

I hope you’ll like it.

Spero fore ut tibi placeat.

181

The radio on the desk is a Sony.

Radiophonia in mensa “Sony” est.

182

The radio on the desk is a Sony.

Radiophonia super mensam “Sony” est.

183

I see a book on the desk.

Librum super mensam scriptoriam video.

184

There is a book on the desk.

Liber super mensam scriptoriam est.

185

There is a book on dancing on the desk.

Liber de saltatione super mensam scriptoriam est.

186

There is a map on the desk.

Tabula geographica super mensam scriptoriam est.

187

There is a key on the desk.

Clavis super mensam scriptoriam est.

188

I see a flower on the desk.

Florem in mensa video.

189

What is on the desk?

Quid super mensam scriptoriam est?

190

There is a dictionary on the desk.

Glossarium super mensam scriptoriam est.

191

There is an apple on the desk.

Malum super mensam scriptoriam est.

192

Are there any pens on the desk?

Suntne calami super mensam scriptoriam?

193

There are no pens on the desk.

Nullus calamus super mensam scriptoriam est.

194

There is a pen on the desk.

Calamus super mensam scriptoriam est.

195

Is there a pen on the desk?

Estne calamus super mensam scriptoriam?

196

There is only one book on the desk.

Tantum unus liber super mensam scriptoriam est.

197

There is a cat under the desk.

Feles sub mensa scriptoria est.

198

There is an apple under the desk.

Malum sub mensa scriptoria est.

199

Wash your face.

Lava faciem.

200

Your face is red.

Facies tua rubra est.

201

Well begun is half done.

Dimidium facti qui coepit habet.

202

The eagle does not catch flies.

Aquila muscas non capit.

203

The eagle does not catch flies.

Aquila non capit muscas.

204

The eagle does not catch flies.

Aquila non captat muscas.

205

It’s a piece of cake.

Pars libi est.

206

Are you enjoying it?

Placetne tibi?

207

I used to play tennis when I was a student.

Cum discipulus eram, teniludio ludebam.

208

I used to play tennis when I was a student.

Cum discipula eram, teniludio ludebam.

209

School begins tomorrow.

Scholae cras incipient.

210

School begins in April.

Mense Aprili schola incipit.

211

School begins at eight-thirty.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

212

It’s time to go to school.

Tempus est ad scholam ire.

213

No one was to be seen in the street.

nēmō in viā vidēbātur.

214

Please give me a map of the town.

Da mihi tabulam geographicam urbis, quaeso.

215

Look at the picture.

Aspice imaginem.

216

Look at the blackboard, everyone.

Aspicite omnes tabulam scriptoriam!

217

Everybody laughed at me.

Omnes me deriserunt.

218

They went to the beach.

Ad litus maritimum iverunt.

219

You must be careful when swimming in the sea.

Cave cum in mari natas.

220

Some children are swimming in the sea.

Aliqui pueri in mari natant.

221

Can you fix the broken radio?

Potesne radiophoniam fractam reficere?

222

I order you to turn right.

Tibi ut ad dextram flectas impero.

223

Call me at the office.

Adi me per telephonum in officio.

224

We went to New York by plane.

Aeroplano Novum Eboracum ivimus.

225

We eat a meal three times a day.

Edimus ter in die.

226

We ran all the way to the station.

Ad stationem cucurrimus.

227

Our team is winning.

Turma nostra vincit.

228

The God who gave us life, gave us liberty at the same time.

Deus qui nobis vitam dedit, simul nobis libertatem dedit.

229

My name is Hopkins.

Hopkins vocor.

230

Hanako likes cake very much.

Libum Hanako valde placet.

231

Bees are flying among the flowers.

Apes inter flores volant.

232

Would you like some fruit?

Velisne poma?

233

I’m free.

Liber sum.

234

How is your family?

Ut familia tua valet?

235

When I got home, I was very hungry.

Cum domum adveni, valde esuriebam.

236

He is away from home.

Procul a domo est.

237

In summer, we used to go swimming in the river.

Tempore aestatis in flumine saepe natabamus.

238

Do you have any CDs?

Habesne discos compactos?

239

Do you have any CDs?

Habetisne discos compactos?

240

How many people?

Quot homines sunt?

241

What time do you get up?

Quota hora tu e somno expergisceris?

242

Why didn’t you come?

Cur non venisti?

243

What are you reading?

Quid legis?

244

What are you reading?

Quid legitis?

245

What do you want to do?

Quid facere vis?

246

What do I have?

Quid habeo?

247

What kind of sandwich do you want?

Quid genus paniculi farti vis?

248

What is cooking in the kitchen?

Quid in culina coquit?

249

We want something new.

Aliquid novi volumus.

250

Can I help you?

Te adiuvare possum?

251

Do you have any questions?

Estne aliquid tibi rogandum?

252

Do you have any questions?

Estne aliquid vobis rogandum?

253

What’s the cause?

Quae est causa?

254

What is going on?

Satin’ salve?

255

I listen to music.

Musicam ausculto.

256

I hear music.

Musicam audio.

257

I’m a free man.

Vir liber sum.

258

I’m living in the city.

In urbe habito.

259

I’m living in the city.

In oppido habito.

260

Don’t put it on my desk.

Noli id super mensam scriptoriam meam ponere.

261

Is Okayama a big city?

Estne Okayama urbs magna?

262

The queen stood beside the king.

Regina iuxta regem stabat.

263

Mr Wang is from China.

Dominus Wang e Sinis oriundus est.

264

I have lost my pencil.

Plumbum meum amisi.

265

Have you got a pencil?

Habesne plumbum?

266

Have you got a pencil?

Habetisne plumbum?

267

Have you got a pencil?

Estne tibi plumbum?

268

Please write with a pencil.

Plumbo scribe, quaeso.

269

Write with a pen, not with a pencil.

Plumbo scribe, non calamo.

270

Please write your name with a pencil.

Plumbo nomen tuum scribe, quaeso.

271

Please help yourself to the cake.

Habe libum, quaeso.

272

Please help yourself to the cake.

Habete libum, quaeso.

273

Even the worthy Homer sometimes nods.

Quandoque bonus dormitat Homerus.

274

Monkeys climb trees.

Simii arbores ascendunt.

275

The station is the middle of the city.

Statio in media urbe est.

276

Is there a bank near the station?

Estne argentaria prope stationem?

277

Please come to meet me at the station.

Conveni me in statione, quaeso.

278

Have you ever been to Britain?

Fuistine umquam in Britannia?

279

The queen reigns, but does not rule in England.

Regina in Britannia regnat, sed non gubernat.

280

In Great Britain the king reigns, but does not govern.

Rex in Britannia Maiore regnat, sed non gubernat.

281

Can you speak English?

Potesne Anglice loqui?

282

You had to study English.

Lingua Anglica tibi discenda erat.

283

You had to study English.

Lingua Anglica vobis discenda erat.

284

To study English is important for young people.

Iuvenibus linguam Anglicam discere magni momenti est.

285

Is English more difficult than Japanese?

Estne lingua Anglica difficilior quam lingua Iaponica?

286

English is studied in China, too.

Lingua Anglica etiam in Sinis discitur.

287

You may swim.

Tibi licet natare.

288

The swimming boy is my brother.

Puer natans frater meus est.

289

I was at a movie theater.

In theatro cinematographico eram.

290

Do you like movies?

Placentne tibi pelliculae?

291

Clouds are flying across the sky.

Nubes per caelum volant.

292

Do you have a driver’s license?

Habesne diploma gubernationis?

293

A driver was sleeping in the car.

Gubernator in raeda dormiebat.

294

The job of a driver is not as easy as it looks.

Opus gubernatoris non tam facile est quam videtur.

295

I’m afraid it’s going to rain.

Metuo ne pluat.

296

I’ll stay if it rains.

Si pluet, manebo.

297

Turn to the right.

Flecte ad dextram.

298

Are drinks free?

Suntne potiones gratis?

299

One is tall and the other is short.

Alter est altus, alter parvus.

300

One is red and the other is white.

Alter est ruber, alter albus.

301

The most expensive thing is land.

Carissima est terra.

302

Where is the nearest telephone box?

Ubi est proxima cella telephonica?

303

Please give me a cup of milk.

Da mihi poculum lactis, quaeso.

304

I’ll buy you a drink.

Tibi potionem emam.

305

The first month of the year is January.

Primus mensis anni est Ianuarius.

306

Take this medicine three times a day.

Hoc medicamentum ter in die sume.

307

Rome was not built in a day.

Roma uno die aedificata non est.

308

Would you play with me?

Velisne mecum ludere?

309

I met her an hour ago.

Eam una abhinc hora conveni.

310

January is the first month of the year.

Mensis Ianuarius primus anni est.

311

We have snow in January.

Mense Ianuario ninguit.

312

I’ll tell you a story.

Tibi fabulam narrabo.

313

Please call in a doctor.

Adi medicum per telephonum, quaeso.

314

The doctor gave him the medicine.

Medicus ei medicamentum dedit.

315

What’d the doctor say?

Quid medicus diceret?

316

What did he say?

Quod dixit?

317

My stomach hurts.

Stomachus meus dolet.

318

It is under the chair.

Sub sella est.

319

The committee divided into five sections.

Consilium in quinque partes divisum est.

320

I used to play with my sister in the park.

Ego cum sorore in hortis publicis ludebam.

321

Speak of the devil and he is sure to appear.

Lupus in fabula.

322

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii opus facio.

323

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii munere fungor.

324

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii laboro.

325

I’ll be sixteen years old next month.

Proximo mense sedecim annos natus ero.

326

I’ll be sixteen years old next month.

Proximo mense sedecim annos nata ero.

327

I’m tired now.

Nunc fessus sum.

328

I’m tired now.

Nunc fessa sum.

329

I swim once a week.

Semel in hebdomade nato.

330

I have a cat and a dog.

Felem et canem habeo.

331

I like pizza very much.

Placenta Neapolitana mihi valde placet.

332

I always walk to school.

Semper ad scholam ambulo.

333

I am at home.

Domi sum.

334

I met Mary and John when in London.

Cum Londinii eram, Mariam et Ioannem conveni.

335

It seems to me that you are wrong.

Puto te errare.

336

We have seen three wars.

Tria bella vidimus.

337

The eagle is king of birds.

Aquila regina avium est.

338

An eagle is flying in the sky.

Aquila in caelo volat.

339

There is a church near my house.

Ecclesia prope domum meam est.

340

I don’t know, said Tony.

Nescio, dixit Anthonius.

341

Wine is made from grapes.

Vinum ex uvis factum est.

342

I hope the wine is to your taste.

Spero fore ut vinum tibi placeat.

343

There are a lot of parks in London.

Multi horti publici Londinii sunt.

344

I’ll meet you in the lobby at three.

Tertia hora te in exedra conveniam.

345

Donkeys are tough animals.

Asini animalia robusta sunt.

346

Rome is in Italy.

Roma in Italia est.

347

I’d like to rent a car.

Raedam conducere velim.

348

Lemon is sour.

Citreum acerbum est.

349

A tea with lemon, please.

Potio Sinensis cum citreo, quaeso.

350

A tea with lemon, please.

Potionem Sinensem cum citreo velim, quaeso.

351

Ruriko is a high school student.

Ruricus discipulus lycei est.

352

Lucy likes playing tennis.

Lucy teniludio libenter ludit.

353

Lynn runs fast.

Lynna celeriter currit.

354

Linda loves chocolate.

Linda socolatam amat.

355

I am eating an apple.

Malum edo.

356

I am eating an apple.

Ego malum edo.

357

Do you like apples?

Placentne tibi mala?

358

Do you like apples?

Placentne vobis mala?

359

How many apples are there?

Quot mala?

360

Which do you prefer, apples or bananas?

Utrum magis tibi placet? Mala an musae?

361

The apple fell from the tree.

Malum de arbore cecidit.

362

The apples are ripe.

Mala matura sunt.

363

Some apples fell down from the tree.

Aliqua mala de arbore ceciderunt.

364

Lincoln died in 1865.

Lincoln anno MDCCCLXV mortuus est.

365

Lincoln died in 1865.

Lincoln anno millesimo octingentesimo sexagesimo quinto mortuus est.

366

Few students can read Latin.

Pauci discipuli Latine legere possunt.

367

The radio doesn’t work.

Radiophonia munere suo non fungitur.

368

I can’t sleep well.

Bene dormire non possum.

369

I often see him.

Eum saepe video.

370

School starts in September in Europe.

Mense Septembri scholae in Europa incipiunt.

371

His father passed away last night in the hospital.

Praeterita nocte pater ei in nosocomio decessit.

372

Hello, John! How are you?

Salve, Ioannes! Ut vales?

373

Hi! How are you?

Salve! Ut vales?

374

Hi! How are you?

Salvete! Ut valetis?

375

How high is Mont Blanc?

Quam altus Mons Albus est?

376

Molly has a large clock.

Molly magnum horologium habet.

377

Please help yourself to some more cake.

Habe plus libi, quaeso.

378

Please help yourself to some more cake.

Habete plus libi, quaeso.

379

Yes, of course.

Certe.

380

Why not?

Cur non?

381

If I had had enough money, I would have bought the book.

Si satis pecuniae habuissem, librum emissem.

382

If I had enough money, I would buy that nice car.

Si satis pecuniae haberem, illam pulchram raedam emerem.

383

If I had wings, I would fly to you.

Si alas haberem, ad te volarem.

384

If I had enough time, I would talk with you.

Si satis temporis haberem, tecum loquerer.

385

If I had enough money, I could buy it.

Si satis pecuniae haberem, id emere potuerim.

386

If I had time, I would study French.

Si tempus haberem, linguam Gallicam discerem.

387

If I had had enough money, I would have bought the bag.

Si satis pecuniae habuissem, saccum emissem.

388

If I had enough money, I would buy the book.

Si satis pecuniae haberem, librum emerem.

389

If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.

Si pecuniam haberem, illud instrumentum photographicum emerem. Nunc illum emere non possum.

390

I’ve already had my supper.

Cenam iam sumpsi.

391

I have already eaten lunch.

Prandium iam sumpsi.

392

It is time to go to bed.

Nunc est dormiendum.

393

I’ll think about it.

De eo cogitabo.

394

Will you have some more cake?

Velisne plus libi?

395

Will you have some more cake?

Velitisne plus libi?

396

It is almost three.

Fore tertia hora est.

397

Merry is scared of dogs.

Canes Mariam terrent.

398

Have you ever been to Mexico?

Fuistine umquam in Mexico?

399

I can’t find my glasses.

Ocularia mea invenire non possum.

400

Mary looks like her mother.

Maria matris similis est.

401

Mary is tall.

Maria procera est.

402

Mary ran.

Maria cucurrit.

403

Mary is studying in her room.

Maria in cubiculo suo discit.

404

How is Mary?

Ut Maria valet?

405

Mary can swim.

Maria natare potest.

406

Mary plays the piano.

Maria clavichordo canit.

407

Mary is a very pretty girl.

Maria puella pulcherrima est.

408

Mary is helping her mother.

Maria matrem adiuvat.

409

I’m going to make a cake for Mary’s birthday.

Libum natali Mariae faciam.

410

When was it that Mary bought this skirt?

Quando Maria hanc caltulam emit?

411

Get me a glass of milk.

Affer mihi poculum lactis.

412

Bees make honey.

Apes mel faciunt.

413

Mariko speaks English excellently.

Mariko optime Latine loquitur.

414

It is going to rain soon.

Mox pluet.

415

Mac is loved by everyone.

Mac ab omnibus amatur.

416

They asked him.

Eum rogaverunt.

417

I want to eat some cake first.

Primum libum edere volo.

418

First of all, you have to read this book.

Primum hic liber tibi legendus est.

419

A friend in need is a friend indeed.

Amicus certus in re incerta cernitur.

420

Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.

Mater Teresa in Iugoslavia anno millesimo nongentesimo decimo nata est.

421

Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.

Mater Teresa in Iugoslavia anno MCMX nata est.

422

You reap what you sow.

Ut sementem fecĕris, ita metes.

423

Mike speaks good Japanese.

Michael Iaponice bene loquitur.

424

Mike was elected chairperson.

Michael praeses creatus est.

425

Mike has two girl friends.

Michael duas amicas habet.

426

Mike and Ken are friends.

Micus et Cenus amici sunt.

427

Give me just a little.

Da mihi tantum paululum.

428

Bob can cook.

Robertus coquere potest.

429

Bob has a lot of books in his room.

Robertus multos libros in cubiculo habet.

430

Bob writes to me once a month.

Robertus mihi semel in mense scribit.

431

Bob was very happy.

Robertus valde laetus erat.

432

Is there a hairdresser in the hotel?

Estne tensor in deversorio?

433

Is there a barber shop in the hotel?

Estne tonstrina in deversorio?

434

There is a bank in front of the hotel.

Argentaria ante deversorium est.

435

Is there a book store in the hotel?

Estne bibliopolium in deversorio?

436

I was a stranger in Boston.

Bostoniae peregrinus eram.

437

I don’t like coffee.

Caffeum mihi non placet.

438

I don’t like coffee.

Potio Arabica mihi non placet.

439

I’m in need of money.

Pecunia egeo.

440

We went to the park, and we played there.

Ad hortos publicos ivimus et ibi lusimus.

441

Where are the other girls?

Ubi sunt ceterae puellae?

442

Waiter, please give me a cup of tea.

Famule, da mihi poculum potionis Sinensis, quaeso.

443

Do you have a pen?

Habesne tu calamum?

444

Pass me the pen.

Da mihi calamum.

445

Do you have a pen or pencil?

Habesne calamum an plumbum?

446

Do you have a pen or pencil?

Habetisne calamum an plumbum?

447

Do you have a pen or a pencil?

Habesne calamum an plumbum?

448

If you don’t have a pen, use a pencil.

Si calamum non habes, plumbo utere.

449

Helen is seventeen years old.

Helena septemdecim annos nata est.

450

What languages do they speak in Belgium?

Quibus linguis in Belgica loquuntur?

451

They say that Venice is a beautiful city.

Venetiae urbs pulchra esse dicitur.

452

Betty killed her.

Elizabetha eam necavit.

453

Betty never said a word.

Numquam dixit verbum Betty.

454

Betty can play the piano.

Elisabetha clavichordo canere potest.

455

Betty is a pretty girl, isn’t she?

BETTY·​PVELLA·​PVLCHRA·​ESTNE

456

There is a cat under the bed.

Feles sub lecto est.

457

Two sheets were on the bed.

Duo linteamina super lectum erant.

458

Peter loves Jane.

Petrus Ioannam amat.

459

Fred kicked a ball.

Alfredus pilam pede pulsavit.

460

I want a person who can speak French.

Volo qui Gallice loquatur.

461

The French word ‘chat’ means ‘cat’.

Verbum Gallicum “chat” significat “feles”.

462

France is in western Europe.

Gallia in Europa occidentali est.

463

Plastic does not burn easily.

Materia plastica non facile crematur.

464

Mr Brown is a doctor.

Dominus Fuscus medicus est.

465

Mr Brown is her father.

Dominus Fuscus est pater eius.

466

Is Mr Brown a teacher?

Estne dominus Brown magister?

467

I’ll buy a Ford.

Raedam Ford emam.

468

Bill lives near the sea.

Bill prope mari habitat.

469

How fast Bill runs!

Quam celeriter currit Guilelmus!

470

There is a car in front of the building.

Raeda ante aedificium est.

471

Bill has many friends.

Guilelmus multos amicos habet.

472

Come and see, said Philip.

Veni et vide, dixit Philippus.

473

Come and see, said Philip.

Venite et videte, dixit Philippus.

474

Mrs. Hughes, this is Peter Brown.

Domina Hughes, Peter Brown est.

475

I hurt my elbow.

Cubitum vulneravi.

476

We are going downtown to eat pizza.

Ad mediam urbem ibimus ut placentam Neapolitanam edamus.

477

A beer, please.

Cerevisiam velim, quaeso.

478

I’ll buy you a beer.

Tibi cerevisiam emam.

479

Two beers, please.

Duas cerevisias velim, quaeso.

480

Beer bottles are made of glass.

Ampullae cerevisiae vitreae sunt.

481

Peter is not in now.

Petrus nunc abest.

482

May I play the piano?

Licetne mihi clavichordo canere?

483

A piano is expensive.

Clavichordum carum est.

484

Can you play the piano?

Potesne clavichordo canere?

485

Can you play the piano?

Potestisne clavichordo canere?

486

I need some bread and milk.

Et pane et lacte egeo.

487

Have you ever been to Paris?

Fuistine umquam Lutetiae?

488

Where is Paris?

Ubi est Lutetia?

489

Harry is only 40.

Harrius tantum quadraginta annos natus est.

490

Roses smell sweet.

Rosae bene olent.

491

Where are you going, Dad?

Quo vadis, pater?

492

Where are you going, Dad?

Quo is, tata?

493

Do you know where Miss Hudson lives?

Scisne ubi Domina Hudson habitet?

494

I need some butter. Do you have any?

Butyro egeo. Estne tibi butyrum?

495

I need some butter. Do you have any?

Butyro egeo. Habesne butyrum?

496

How much is the bus fare?

Quanti constat tessera currus publici?

497

Could you show me the way to the bus stop?

Potesne mihi viam ad stationem curuum publicorum indicare?

498

Where’s the bus stop?

Ubi statio curruum publicorum est?

499

I have my passport.

Diploma habeo.

500

Do you have your passport?

Habesne diploma tuum?

501

What time does the bus leave?

Quota hora currus publicus proficiscitur?

502

Sometimes I go by bus and sometimes by car.

Aliquando curru publico, aliquando raeda vehor.

503

He came by bus.

Curru publico venit.

504

How do you do, Mrs. Allen? I’m pleased to meet you.

Ut vales, domina Allen? Te noscere gaudeo.

505

No, I’m not sleepy.

Non vero, somniculosus non sum.

506

No, I’m not sleepy.

Non vero, somniculosa non sum.

507

Can you come to the party?

Potesne ad convivium venire?

508

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.

Sitio. Poculum potionis Arabicae habere velim.

509

A cat was sitting on the chair.

Feles super sellam sedebat.

510

Do I need a tie?

Egeone fascia Croatica?

511

Have you ever been to New York?

Fuistine umquam Novi Eboraci?

512

New York is called the Big Apple.

Novum Eboracum “Malum Magnum” vocatur.

513

There are a lot of tall buildings in New York.

Multa aedificia alta Novi Eboraci sunt.

514

In New York I lost my way.

Novi Eboraci a via aberravi.

515

Nancy is getting off the train.

Nancy ex hamaxosticho exit.

516

Nancy is afraid of dogs.

Nancy a canibus terretur.

517

Nancy doesn’t play tennis.

Nancy teniludio non ludit.

518

It is true he is rich, but he is a miser.

Vērus est, is dīves est, sed avārus est.

519

Why are you crying?

Cur fles?

520

Why are you crying?

Cur fletis?

521

Why didn’t you look at the picture?

Cur picturam non aspexisti?

522

Why do you study?

Cur discis?

523

Why do you study?

Cur discitis?

524

Why are you visiting the United Kingdom?

Cur Britanniarum Regnum invisas?

525

Please cut the cake with a knife.

Seca libum cultro, quaeso.

526

Why do you want stamps?

Cur pittacia vis?

527

What’s your job?

Quod est munus tuum?

528

Dorothy isn’t in the office.

Dorothy in officio non est.

529

Which is stronger, a tiger or a lion?

Uter robustior est: an tiger an leo?

530

Tom goes to school on foot.

Didymus ad scholam ambulat.

531

Tom has been talking on the phone for an hour.

Didymus unam horam per telephonum locutus est.

532

Tom has less money than his brother does.

Tom minus pecuniae habet quam frater eius.

533

Tom can run fast.

Didymus celeriter currere potest.

534

Tom is a student.

Didymus discipulus est.

535

Tom is not able to drive a car.

Didymus raedam gubernare non potest.

536

Tom drove the car.

Didymus raedam gubernabat.

537

Tom drove the car.

Didymus carrum gubernabat.

538

Tom gave me a pen.

Didymus mihi calamum dedit.

539

Tom ate vegetable soup this morning.

Hodie mane Didymus sorbitionem olerum edit.

540

Tom is a high school student.

Didymus discipulus lycei est.

541

Tom is absent.

Didymus abest.

542

Tom arrived late at the station.

Didymus sero ad stationem advenit.

543

Tom likes swimming.

Didymus libenter natat.

544

Tom speaks more slowly than Bill.

Tom lentius loquitur quam Bill.

545

Tom runs very fast.

Celerrime currit Didymus.

546

Tom doesn’t like cheese.

Caseus Didymo non placet.

547

Tom likes cheese.

Caseus Didymo placet.

548

Tom has a house which has two rooms.

Thomas habet domum quae duo cubicula continet.

549

Tom and I are friends.

Ego et Didymus amici sumus.

550

Tom and I are good friends.

Ego et Didymus boni amici sumus.

551

Tom and Sue love each other.

Didymus et Susanna inter se amant.

552

Tom and John are good friends.

Thomas Ioannesque amici boni sunt.

553

Tom and John are good friends.

Didymus et Ioannes amici boni sunt.

554

Will you go with Tom?

Ibisne cum Didymo?

555

Will you go with Tom?

Ibitisne cum Didymo?

556

How are you, Tom?

Ut vales, Didyme?

557

The tomato is a vegetable, not a fruit.

Lycopersicum olus est, non pomum.

558

Miss Thomas teaches us history.

Domina Thomas nos historiam docet.

559

Every boy and every girl was delighted.

Omnes pueri et puellae delectabantur.

560

Which dog is yours?

Uter canis est tuus?

561

Which shoes are you going to put on?

Utros calceos geres?

562

How long will you be staying?

Quamdiu manebis?

563

How long will you be here?

Quamdiu hic manebis?

564

How high is it?

Quam altus est?

565

How high is it?

Quam alta est?

566

Tony has a nice voice.

Tonius vōcem bellam habet.

567

Tony is playing.

Anthonius canit.

568

Tony is playing.

Anthonius ludit.

569

Tony can run fast.

Anthonius celeriter currere potest.

570

Who does Tony like?

Quis Antonio placet?

571

Tony’s voice is nice.

Vox Anthonii pulchra est.

572

Tony was happy.

Didymus laetus erat.

573

Tony was happy.

Tonius laetus erat.

574

Where’s Tony?

Ubi Antonius est?

575

Which book is better?

Qui liber praestat?

576

Which team is likely to win?

Quae turma verisimiliter vincet?

577

Which is your guitar?

Utra cithara est tua?

578

Where do you want to go?

Quo ire vis?

579

Where can I get a taxi?

Ubi raeda meritoria vehi possum?

580

Can you come?

Potesne venire?

581

How do you go to school?

Quomodo ad scholam is?

582

How do you make a box?

Quomodo capsam facis?

583

How do you make a box?

Quomodo capsam facitis?

584

I don’t get it.

Non intellego.

585

I want to speak to Mr. Sato, please.

Cum domino Satone loqui volo, quaeso.

586

Sit down, please.

Sede, quaeso.

587

Please have a seat.

Sede, quaeso.

588

Please have a seat.

Sedete, quaeso.

589

Please, tell me.

Dic mihi, quaeso.

590

Bring me a glass of water, please.

Affer mihi poculum aquae, quaeso.

591

How are you doing?

Ut vales?

592

Where’s the restroom?

Ubi est latrina?

593

Where’s the restroom?

Ubi forica est?

594

There is a boy near the door.

Puer prope ianuam est.

595

There was a big gold star on the door.

Magna stella aurea supra ianuam erat.

596

Don’t watch TV.

Noli spectare televisionem.

597

The television doesn’t work.

Telehorasis munere suo non fungitur.

598

Do you play tennis?

Ludisne teniludio?

599

I like playing tennis and golf.

Teniludio et pila Caledonica libenter ludo.

600

I like playing tennis.

Teniludium libenter ludo.

601

I’d like to have cake for dessert.

Libum in secunda mensa edere velim.

602

I will help as much as I can.

Quantum potero adiuvabo.

603

The cat on the table is sleeping.

Feles super mensam dormit.

604

There is a book on the table.

Liber super mensam est.

605

Is there a cat on the table?

Estne feles super mensam?

606

There is a flower on the table.

Flos super mensam est.

607

There is an apple on the table.

Malum super mensam est.

608

There is an apple on the table.

Malum est super mensam.

609

There is a radio on the table.

Radiophonia super mensam est.

610

On the table there was a cat.

Super mensam feles erat.

611

There are no oranges on the table.

Aurantia super mensam non sunt.

612

There is an orange on the table.

Aurantium super mensam est.

613

Is there a cat under the table?

Estne feles sub mensa?

614

There is a dog under the table.

Canis sub mensa est.

615

Tim is the black sheep of the Jones’ family.

Timotheus ovis nigra familiae Ioannis est.

616

Disneyland was built in 1955.

Disneylandia anno MCMLV aedificata est.

617

Disneyland was built in 1955.

Disneylandia anno millesimo nongentesimo quinquagesimo quinto aedificata est.

618

Please give me a hand.

Da mihi manum, quaeso.

619

Sorry…

Ignosce.

620

Give me a drink, please.

Da mihi potionem, quaeso.

621

Take a look at this map.

Aspice hanc tabulam geographicam.

622

I don’t have a ticket.

Tesseram non habeo.

623

Where can I buy tickets?

Ubi tesseras emere possum?

624

I would like to buy some cheese.

Aliquid casei emere opto.

625

No one can help me.

Nemo me adiuvare potest.

626

Everyone praises the boy.

Omnes puerum laudant.

627

Someone is at the door.

Aliquis prope ianuam est.

628

Somebody is playing the piano.

Aliquis clavichordo canit.

629

It’s going to rain.

Pluet.

630

It only costs $10.00!

Tantum decem dollariis constat!

631

The ostrich has wings, but it cannot fly.

Struthio alas habet, sed volare non potest.

632

I’ve had enough, so my stomach is full.

Satis edi. Stomachus meus plenus est.

633

Many children were playing in the park.

Multi pueri in hortis publicis ludebant.

634

There are many hotels downtown.

Multa deversoria in media urbe sunt.

635

Do you have Time magazine?

Habesne commentarios periodicos Temporis?

636

I usually walk.

Saepe ambulo.

637

It is foolish to read such a magazine.

Turpe est tales commentarios periodicos legere.

638

They aren’t my books.

Libri mei non sunt.

639

It looks like an egg.

Ovi simile est.

640

It is a book.

Liber est.

641

Those are my trousers.

Illae bracae meae sunt.

642

Is it Japanese food?

Estne cibus Iaponensis?

643

It’s neither good nor bad.

Nec bonum nec malum est.

644

It is smaller than Tokyo.

Minus quam Tokium est.

645

It is smaller than Tokyo.

Minor quam Tokium est.

646

You can’t fix it. You should buy a new one.

Id reficere non potes. Novum tibi emendum est.

647

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scriptum est.

648

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scripta est.

649

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scriptus est.

650

Is it yours?

Estne res tua?

651

It’s a dictionary.

Glossarium est.

652

That’s my dictionary.

Illud glossarium meum est.

653

These are my grandmother’s artificial teeth.

Dentaturam artificialem aviae meae est.

654

Is it not black?

Nonne est nigrum?

655

Is it not black?

Nonne niger est?

656

Is it not black?

Nonne nigrum est?

657

That’s too expensive.

Id nimis carum est.

658

It isn’t expensive.

Carum non est.

659

It isn’t expensive.

Carus non est.

660

It isn’t expensive.

Cara non est.

661

This isn’t fair.

Hoc iustum non est.

662

Is it near your house?

Estne prope domum tuam?

663

Is it sweet or sour?

Estne dulce an acerbum?

664

It is not far away from the hotel.

Procul a deversorio non est.

665

It’s a sunflower.

Heliotropium est.

666

It was a very big room.

Cubiculum valde magnum erat.

667

It is a kind of orange.

Genus aurantii est.

668

That is not your knife.

Culter tuus non est.

669

It happened at a quarter past eleven.

Quindecim minutis post undecimam horam accidit.

670

What is it?

Quid est?

671

What does it mean?

Quid significat?

672

It’s on the sofa.

Super lectum diurnum est.

673

The old man fell down on the ground.

Senex cecidit in terra.

674

The old man was loved by everyone.

Senex ab omnibus amabatur.

675

The train is running fast.

Hamaxostichus celeriter movetur.

676

How fast the train runs!

Quam celeriter movetur hamaxostichus!

677

She had gone to the concert that evening.

Ea nocte ad concentum ierat.

678

Give me the book.

Da mihi librum.

679

I have already read the book.

Librum iam legi.

680

Where is the book?

Ubi est liber?

681

The soldier acted bravely.

Miles forte incidit.

682

The room is full of people.

Exedra plena hominum est.

683

The room has two windows.

Cubiculum duas fenestras habet.

684

The room has two windows.

Exedra duas fenestras habet.

685

The door is open now.

Ianua nunc aperta est.

686

The box is made of wood.

Capsa e ligno facta est.

687

The box is made of wood.

Capsa lignea est.

688

There are a lot of eggs in the box.

Multa ova in capsa sunt.

689

The meat tastes bad.

Caro male sapit.

690

There were no radios in Japan in those days.

Eo tempore nulla erat radiophonia in Iaponia.

691

The street is full of cars.

Via plena raedarum est.

692

Everybody laughed at the boy.

Omnes puerum deriserunt.

693

The boy cut the cake in two.

Puer libum in duas partes secuit.

694

The word is not in my dictionary.

Illud verbum in glossario meo non est.

695

The gifts will delight the children.

Dona pueros delectabunt.

696

Please don’t open the window.

Noli fenestram aperire, quaeso.

697

The ship is at sea.

Navis in mari est.

698

The war lasted two years.

Bellum duos annos duravit.

699

Don’t swim in the river.

Noli in flumine natare.

700

Don’t swim in the river.

Nolite in flumine natare.

701

The baby is able to walk.

Infans ambulare potest.

702

The forest is full of birds and animals of all kinds.

Silva plena avium animaliumque omnium generum est.

703

The boy fell from the bridge.

Puer de ponte cecidit.

704

All the boys are honest.

Omnes pueri pii sunt.

705

The girl had a large red hat on.

Puella magnum petasum rubrum gerebat.

706

The girl is afraid of dogs.

Puella canes timet.

707

The girl has golden hair.

Puella capillos aureos habet.

708

The girl is smelling the flowers.

Puella flores odoratur.

709

The girl has no mother.

Puella matrem non habet.

710

Bill wrote the letter.

Gulielmus litteras scripsit.

711

The letter was written by Bill.

Epistula a Guilielmo scripta est.

712

The car is ready.

Raeda parata est.

713

I was taking a shower then.

Tum in aquae deiectu lavabar.

714

Is there a zoo in the city?

Estne therotrophium in urbe?

715

The work must be done by Tom.

Opus Didymi faciendum est.

716

The mountain is covered with snow.

Mons nive tegitur.

717

How high is the mountain?

Quam altus est mons?

718

The plate is made of plastic.

Catillus e materia plastica factus est.

719

Is there a zoo in the park?

Estne therotrophium in hortis publicis?

720

What does this word mean?

Quid hoc verbum significat?

721

How deep is that lake?

Quam altus ille lacus est?

722

I don’t know how deep the lake is.

Nescio quam altus sit lacus.

723

The water of the lake is very cold.

Aqua lacus valde frigida est.

724

The dog was dead.

Canis mortuus erat.

725

The dog is on the chair.

Canis super sellam est.

726

The dog’s name is Ken.

Canis “Ken” vocatur.

727

The building was built in 1960.

Aedificium anno MCMLX aedificatum est.

728

The building was built in 1960.

Aedificium anno millesimo nongentesimo sexagesimo aedificatum est.

729

The brothers hate each other.

Fratres inter se oderunt.

730

Where is the bank?

Ubi argentaria est?

731

The teacher assembled the students in the hall.

magister in ambulācrō discipulōs coēgit.

732

You can ski on that hill.

In illo colle nartis prolabi potes.

733

You can ski on that hill.

In illo colle nartis prolabi potestis.

734

The broken doll is mine.

Pupa fracta mea est.

735

The house is made of stone.

Domus saxea est.

736

The house is made of stone.

Domus lapidea est.

737

There is a river beside the house.

Fluvius iuxta domum est.

738

The noise frightened the baby.

Strepitus infantem terruit.

739

The chair is not near the window.

Sella prope fenestram non est.

740

Such a boy is loved by everybody.

Talis puer ab omnibus amatur.

741

Cut the melon into six equal pieces.

Seca melonem in sex segmenta magnitudinis eiusdem.

742

The milk tasted bad.

Lac male sapiebat.

743

There’s a bank in front of the hotel.

Argentaria ante deversorium est.

744

Pink roses are beautiful.

Rosae roseae pulchrae sunt.

745

The baker is a good man.

Pistor bonus est.

746

I was happy then.

Eo tempore laetus eram.

747

I was happy then.

Eo tempore laeta eram.

748

The little girl has a doll in her hands.

Parva puella pupam in manibus tenet.

749

The diamond was discovered by a boy in 1873.

Adamas a puero anno MDCCCLXXIII repertus est.

750

The diamond was discovered by a boy in 1873.

Adamas a puero anno millesimo octingentesimo septuagesimo tertio repertus est.

751

The computer is new.

Computatorium novum est.

752

That coffee smells good.

Potio Arabica bene olet.

753

That coffee smells good.

Hoc cafaeum bene olet.

754

Don’t cut the cake with a knife.

Noli libum cultro secare.

755

Don’t cut the cake with a knife.

Nolite libum cultro secare.

756

I want some cake.

Aliquid libi volo.

757

The glass is full of wine.

Poculum vini plenum est.

758

The chairs are made of wood.

Sellae e ligno factae sunt.

759

There is Tokyo.

Ecce Tokium.

760

There was nobody there.

Nemo aderat.

761

No, I don’t think so.

Non puto.

762

Excuse me, but where is the library?

Ignosce, ubi bibliotheca est?

763

Excuse me, but can you help me?

Ignosce, potesne me adiuvare?

764

Excuse me, but can you help me?

Ignosce, potestisne me adiuvare?

765

Excuse me, I’m lost.

Ignosce. A via aberravi.

766

Excuse me. I’d like to rent a car.

Ignosce. Raedam conducere velim.

767

Mr Smith is drinking coffee.

Dominus Smith potionem Arabicam bibit.

768

Mr Smith is drinking coffee.

Dominus Smith coffeam bibit.

769

Please remove the ashes from the stove.

Extrahe flavillas e foco, quaeso.

770

Steve was loved by all.

Stephanus ab omnibus amabatur.

771

Steve received a letter from Jane.

Stephanus epistulam a Ioanna accepit.

772

Steve received a letter from Jane.

Stephanus litteras a Ioanna accepit.

773

What have you been doing?

Quid fecisti?

774

I’d like to go skiing.

Nartis prolabi velim.

775

I can ski.

Nartis prolabi possum.

776

Susie’s hair is very long.

Capilli Susannae promississimi sunt.

777

Susan left an hour ago.

Susanna una abhinc hora profecta est.

778

In Switzerland, spring comes in May.

Mense Maio ver in Helvetia incipit.

779

John is looking for a book on Japanese history.

Ioannes librum de historia Iaponiae quaerit.

780

John writes a letter to his parents once a month.

Ioannes epistulam semel in mense parentibus scribit.

781

John lives in New York.

Ioannes Novi Eboraci vivit.

782

John cannot play the guitar.

Ioannes cithara canere non potest.

783

John has two sons.

Ioannes duos filios habet.

784

John and Mary loved each other.

Ioannes et Maria inter se amabant.

785

I go skiing very often.

Saepe nartis prolabor.

786

Is Mr Jones in the office?

Estne dominus Iones in officio?

787

I’ll take a shower.

In aquae deiectu lavabor.

788

This shower is broken.

Hic aquae deiectus fractus est.

789

Jim is not a lawyer but a doctor.

Jim advocatus non est, sed medicus est.

790

Jim has a white hat on his head.

Iacobus petasum album in capite gerit.

791

Jim is learning how to drive a car.

Iacobus raedam gubernare discit.

792

Jim likes the doctor.

Medicus Iacobo placet.

793

Is Jimmy writing a letter?

Scribitne Iacobus epistulam?

794

It is likely to rain soon.

Verisimiliter mox pluet.

795

But now I live in Tokyo.

Sed nunc Tokii habito.

796

Jane is absent from school today.

Ioanna hodie a schola abest.

797

Jane looks happy.

Ioanna laeta videtur.

798

Jane is loved by Peter.

Ioanna a Petro amatur.

799

I am looking at the pictures of Jane.

Imagines photographicas Ioannae video.

800

I am looking at the pictures of Jane.

Picturas Ioannae video.

801

Shakespeare is the name of a writer.

Shakespeare nomen scriptoris est.

802

Welcome to San Francisco.

Exoptatus Sanctum Franciscum advenisti.

803

Here we are!

Hic sumus!

804

Do you have a number where we can contact you?

Habesne numerum telephonicum quo te adeamus?

805

Do you have a reservation?

Dedistine nomen?

806

Did you bring your family with you?

Attulistine familiam tuam?

807

Do you have a family?

Habesne familiam?

808

Do you have a family?

Habetisne familiam?

809

I appreciate your help.

Auxilium tuum aestimo.

810

Won’t you have some tea with me?

Velisne mecum potionem Sinensem bibere?

811

Hi! I’m Ichirou Tanaka. Nice to meet you.

Salve! Ichirou Tanaka sum. Te noscere gaudeo.

812

Hi, Mimi! How are you doing?

Salve, Mimi! Ut vales?

813

Hi, my name is Ken Saitou.

Salve, Ken Saitou vocor.

814

Hi, my name is Ken Saitou.

Salvete, Ken Saitou vocor.

815

Hi, Susan. How are you?

Salve, Susanna. Ut vales?

816

I’m looking for my contact lens.

Lentes inserticias meas quaero.

817

Whose book is this?

Cuius liber est?

818

Please fix this.

Hoc refice, quaeso.

819

I bought this yesterday.

Heri hoc emi.

820

Who broke this?

Quis hoc fregit?

821

These are my books.

Hi libri mei sunt.

822

These are my books.

Hi libri mihi sunt.

823

These are my pencils.

Plumba mea sunt.

824

These boxes are made of plastic.

Hae capsae e materia plastica factae sunt.

825

These apples taste good.

Haec mala bene sapiunt.

826

Their cakes are good.

Liba eorum bona sunt.

827

Their cakes are good.

Liba earum bona sunt.

828

This is a green notebook.

Libellus viridis est.

829

This is a wooden house.

Domus lignea est.

830

This is a book to read.

Hic liber legendus est.

831

This is a road map.

Haec tabula viarum est.

832

This is a map.

Tabula geographica est.

833

Whose room is this?

Cuius cubiculum est?

834

Whose car is this?

Cuius raeda est?

835

Whose umbrella is this?

Cuius umbella est?

836

Whose pencil is this?

Cuius plumbum est?

837

Who does this suitcase belong to?

Cuius vidulus est?

838

This is a very old book.

Hic liber valde vetus est.

839

This is too big.

Nimis magnum est.

840

This is a book about stars.

Hic liber de stellis est.

841

This is a kind of food.

Genus cibi est.

842

This is excellent wine.

Hoc vinum optimum est.

843

This is a small book.

Parvus codex est.

844

This is a small book.

Parvus liber est.

845

This is a small book.

Hic liber parvus est.

846

This is a picture of my sister.

Haec imago photographica sororis meae est.

847

This is my dictionary.

Hoc glossarium meum est.

848

This isn’t my bag.

Hic saccus meus non est.

849

This is a picture of my family.

Pictura familiae meae est.

850

This isn’t mine.

Hoc meum non est.

851

This isn’t mine.

Hoc mihi non est.

852

This doesn’t fit.

Hoc non convenit.

853

This is an old book.

Hic liber vetus est.

854

This is a dog.

Hic canis est.

855

Is this your bicycle?

Estne haec birota tua?

856

I don’t like this.

Hoc mihi non placet.

857

This is broken.

Fractum est.

858

This is a pencil.

Plumbum est.

859

This is a book about England.

Hic liber de Britannia est.

860

This is a good book, but that one is better.

Hic liber bonus est, sed ille melior est.

861

Is this a pen or a pencil?

Estne calamus an plumbum?

862

This is a pen.

Hic calamus est.

863

This is a kind of bread.

Genus panis est.

864

This is a very good tea.

Haec potio Sinensis valde bona est.

865

This is a very tall tree.

Haec arbor valde magna est.

866

Is this your bike?

Estne haec birota tua?

867

This is smaller than that.

Hoc minus quam illud est.

868

Are these your horses?

Suntne hi equi tui?

869

Is this your pen?

Estne calamus tuus?

870

This is the coffee.

Ecce potio Arabica.

871

Here’s the address.

Ecce inscriptio.

872

This is the boy whom I saw yesterday.

Is est puer quem heri vidi.

873

This is the passage to the sea.

Via ad mare est.

874

I’m going home now.

Nunc domum eo.

875

These flowers grow in warm countries.

Ii flores in terris calidis crescunt.

876

This is the boy.

Ecce puer.

877

I like to play golf.

Pila Caledonica libenter ludo.

878

Are you fond of golf?

Placetne tibi ludus pilae Caledonicae?

879

This rose is beautiful.

Ea rosa pulchra est.

880

How much is this watch?

Quanti hoc horologium constat?

881

This watch cost 70,000 yen.

Hoc horologium septemdecim milibus nummorum Iaponensium constat.

882

This watch cost 70,000 yen.

Hoc horologium septuaginta milibus nummorum Iaponensium constitit.

883

Where is this train bound?

Quo vehetur hoc tramen?

884

This apple is bad.

Hoc malum malum est.

885

This egg has a bad smell.

Hoc ovum male olet.

886

Mail this letter.

Mitte hanc epistulam.

887

Mail this letter.

Mitte has letteras.

888

Do I have to take this medicine?

Estne hoc medicamentum mihi sumendum?

889

Take this medicine twice a day.

Hoc medicamentum bis in die sume.

890

You can read this book.

Hunc lībrum legere potes.

891

Please give me this book.

Da mihi hunc librum, quaeso.

892

This book is hers.

Hic liber eius est.

893

Whose is this book?

Cuius liber est?

894

This is a book often read by adults.

Hic liber ab adultis saepe legitur.

895

This book is new.

Hic liber novus est.

896

This book is small.

Hic liber parvus est.

897

This book is heavy.

Hic liber gravis est.

898

This book costs 3,000 yen.

Hic liber tribus milibus nummorum Iaponensium constat.

899

This book is old.

Hic liber vetus est.

900

This book was written by Haley.

Hic liber a Hallo scriptus est.

901

This book deals with life in the United Kingdom.

Hic liber de vita in Britanniarum Regno est.

902

This book is smaller than that one.

Hic liber minor quam ille est.

903

This book is smaller.

Hic liber minor est.

904

This book contains many pictures.

Hic liber multas imagines habet.

905

This hat is mine.

Hic petasus meus est.

906

He was with God in the beginning.

Is erat in principio apud Deum.

907

He was with God in the beginning.

Hoc erat in principio apud Deum.

908

These grapes are ripe.

Hae uvae maturae sunt.

909

Give me a knife to cut this string with.

Da mihi cultrum, ut hoc filum secem.

910

This box is full of books.

Haec cista plena librorum est.

911

This box is made of paper.

Haec capsa e charta facta est.

912

I’m free on Sunday.

Solis die vaco.

913

This meat has gone bad.

Haec caro putris est.

914

This meat smells bad.

Haec caro male olet.

915

The manager of this store is growing a beard.

Praepositus huius tabernae barbam promittit.

916

They sell meat at this store.

Carnem in hac taberna vendunt.

917

They sell meat at this store.

Caro in hac taberna venditur.

918

They sell meat at this store.

Caro venditur a hac taberna.

919

How long is this?

Quam longus est?

920

How long is this?

Quam longa est?

921

This tea smells good.

Haec potio Sinensis bene olet.

922

This boy has a strong and healthy body.

Hic puer corpus robustum sanumque habet.

923

This word has two meanings.

Hoc verbum duas significationes habet.

924

How wide is this river?

Quam latus hic fluvius est?

925

This car needs washing.

Haec raeda lavanda est.

926

This car is like new.

Haec raeda sicut nova est.

927

This car is mine.

Ea raeda mea est.

928

This dictionary is expensive.

Hoc dictionarium carum est.

929

This dictionary is no good.

Hoc glossarium bonum non est.

930

This dictionary is every bit as good as that one.

Hoc lexicon omnino tam bonum est quam illud.

931

Whose is this bicycle?

Cuius birota est?

932

This watch is not mine but yours.

Horologium non meum sed tuum est.

933

This watch is expensive.

Hoc horologium carum est.

934

This watch is broken.

Hoc horologium fractum est.

935

Who wrote this poem?

Quis hoc carmen scripsit?

936

It’s not a pig; it’s a monkey.

Non porcus; simius est.

937

Do you want to read this magazine?

Visne hos commentarios periodicos legere?

938

This lake is deep.

Lacus altus est.

939

This lake is deep.

Hic lacus altus est.

940

How deep is this lake?

Quam altus hic lacus est?

941

This dog is big.

Hic canis magnus est.

942

This building is very large.

Hoc aedificium valde magnum est.

943

This building is made of stone.

Hoc aedificium e lapide factum est.

944

This building is made of stone.

Hoc aedificium lapideum est.

945

This building is made of stone.

Hoc aedificium saxeum est.

946

The shoes are the same size.

Hi calcei magnitudinis eiusdem sunt.

947

This metal is called zinc.

Hoc metallum zincum appellatur.

948

This metal is called zinc.

Hoc metallum “zincum” appellatur.

949

This bridge is made of wood.

Hic pons e ligno facta est.

950

How long is this bridge?

Quam longus hic pons est?

951

This fish smells bad.

Hic piscis male olet.

952

This fish is big.

Hic piscis magnus est.

953

This fish has a bad smell.

Hic piscis male olet.

954

This desk is made of wood.

Haec mensa scriptoria e ligno facta est.

955

This desk is broken.

Haec mensa scriptoria fracta est.

956

This school is ours.

Haec schola est nostra.

957

This flower is a kind of rose.

Hic flos genus rosae est.

958

This song was written by Foster.

Hoc carmen a Fostro scriptum est.

959

This house is made of stone.

Haec domus lapidea est.

960

This house is made of stone.

Haec domus saxea est.

961

This house is mine, not yours.

Illa domus est mea, non tua.

962

This house is very good.

Haec domus optima est.

963

This house has eleven rooms.

Domus undecim cubicula habet.

964

How long is this pencil?

Quam longum hoc plumbum est?

965

Is this pencil yours?

Estne hoc plumbum tuum?

966

What does this mark mean?

Quid hic titulus significat?

967

This chair is made of plastic.

Haec sella e materia plastica facta est.

968

How much is this dress?

Quanti constat haec stola?

969

This shirt needs washing.

Haec tunica lavanda est.

970

This apple is sweet.

Hoc malum dulce est.

971

How much is this radio?

Quanti constat haec radiophonia?

972

How much is this racket?

Quanti constat hoc reticulum?

973

Whose pen is this?

Cuius calamus est?

974

How much is this pen?

Quanti constat hic calamus?

975

How much is this handkerchief?

Quanti constat hoc linteolum?

976

Are these bananas ripe?

Suntne hae musae maturae?

977

This bag is made of leather.

Hic saccus e corio factus est.

978

This bag is made of leather.

Hic saccus scorteus est.

979

How much is this tie?

Quanti constat haec fascia Croatica?

980

This pear smells nice.

Hoc pirum bene olet.

981

This dress is cheaper than yours.

Haec stola minore pretio quam stola tua constat.

982

This door won’t open.

Haec ianua non aperiet.

983

This table is made of wood.

Haec mensa e ligno facta est.

984

How much is this sofa?

Quanti constat hoc bisellium?

985

Whose shirt is this?

Cuius tunica est?

986

This shirt costs ten dollars.

Haec tunica decem dollariis constat.

987

Have a little of this cake.

Habe aliquid huius libi.

988

We need flour, sugar and eggs to make this cake.

Et farina et saccharo et ovis egemus ut hoc libum faciamus.

989

This cake is sweet.

Hoc libum dulce est.

990

How was this cake made?

Quomodo hoc libum factum est?

991

This cake is very sweet.

Hoc libum valde dulce est.

992

I don’t like this camera.

Hoc instrumentum photographicum mihi non placet.

993

The cup is made of gold.

Poculum ex auro factum est.

994

This tea is very hot.

Haec potio Sinensis valde fervens est.

995

This engine works well.

Haec machinatio munere suo bene fungitur.

996

This chair is made of wood.

Haec sella e ligno facta est.

997

How much is this T-shirt?

Quanti constat haec tunicula?

998

This CD belongs to her.

Hic discus compactus eius est.

999

Please bring me some glasses.

Affer mihi aliqua pocula, quaeso.

1000

The glass is full of water.

Poculum plenum aquae est.

1001

The glass is full of milk.

Poculum plenum lactis est.

1002

There is little milk in the glass.

Aliquid lactis in poculo est.

1003

Give me a glass of water, please.

Da mihi poculum aquae, quaeso.

1004

This is my daughter.

Filia mea est.

1005

This is the boy whose name is Tom Fisher.

Ecce puer cui nomen est Didymus Piscator.

1006

Here is your key.

Ecce clavis tua.

1007

Do not come here.

Noli hic venire.

1008

Do not come here.

Nolite hic venire.

1009

I am here on business.

Hic negotii causa sum.

1010

This is a hospital.

Hoc nosocomium est.

1011

Here is a book.

Ecce liber.

1012

I know that there was a big church here.

Scio magnam ecclesiam hic fuisse.

1013

There are five pencils here.

Quinque plumba hic sunt.

1014

This is a historic city.

Ea urbs historica est.

1015

Here are two stamps.

Ecce duo pittacia.

1016

What’s going on here?

Quid accidit hic?

1017

Give me a coffee, please.

Da mihi potionem Arabicam, quaeso.

1018

Give me a coffee, please.

Da mihi coffeam, quaeso.

1019

Would you like some coffee?

Velisne potionem Arabicam?

1020

Would you like some coffee?

Velisne coffeam?

1021

What’s Ken doing now?

Quid Canicus facit nunc?

1022

Ken jumped over the wall.

Canicus trans murum saluit.

1023

Ken is happy.

Ken felix est.

1024

Does Ken play tennis?

Luditne Canicus teniludio?

1025

Nobody was injured.

Nemo se vulneravit.

1026

Will you eat a little cake?

Edesne aliquid libi?

1027

I need some sugar to make a cake.

Saccharo egeo ut libum faciam.

1028

I was making a cake.

Libum faciebam.

1029

Where can I find a good gay club?

Ubi possum invenire bonum oecum homosexualium?

1030

Do you have a credit card?

Habesne scidulam argentariam?

1031

Mr Green keeps a little dog.

Dominus Green parvum canem habet.

1032

Kumi is playing tennis now.

Kumi nunc teniludio ludit.

1033

Is Kumi playing tennis?

Luditne Kumi teniludio?

1034

The shoes are made of leather.

Hi calcei e corio facti sunt.

1035

The shoes are made of leather.

Hi calcei scortei sunt.

1036

Christians believe in Jesus Christ.

Christiani credunt in Iesum Christum.

1037

I learned about Greek culture.

Quaedam de cultura Graeca didici.

1038

Today is Sunday.

Solis dies est.

1039

How many brothers and sisters do you have?

Quot fratres et sorores habes?

1040

How many brothers and sisters do you have?

Quot fratres et sorores habetis?

1041

Carol is studying Spanish.

Carolina linguam Hispanicam discit.

1042

Have you ever been to Nara?

Fuistine umquam Narae?

1043

I met your parents yesterday.

Heri parentes tuos conveni.

1044

Can you play the guitar?

Potestisne cithara canere?

1045

I want a guitar.

Citharam volo.

1046

Where are you from, Karen?

Cuias es, Karen?

1047

I ache all over.

Corpus meum dolet.

1048

Don’t touch the grass.

Noli herbam tangere.

1049

Do you have a camera?

Habesne machinam photographicam?

1050

Do you have a camera?

Habesne instrumentum photographicum?

1051

Look at the picture on the wall.

Aspice imaginem in muro.

1052

Canada is larger than Japan.

Canada maior quam Iaponia est.

1053

Have you ever been to Canada?

Fuistine umquam in Canada?

1054

There is a basket under the table.

Canistrum sub mensa est.

1055

A frog came out of the water.

Rana ex aqua exivit.

1056

Is your mother at home?

Estne mater tua domi?

1057

When will we eat dinner, Mom?

Quando cenam sumemus, mamma?

1058

I have gas.

Benzoinam habeo.

1059

There was no bathroom.

Balneum non erat.

1060

Dad is a hard worker.

Pater laboriosus est.

1061

Is Father in the kitchen?

Estne pater in culina?

1062

Dad bought a camera.

Tata instrumentum photographicum emit.

1063

What does your father do?

Quod facit pater tuus?

1064

Is the water hot enough to make the tea?

Estne aqua satis fervens ad potionem Sinensem parandam?

1065

Please give me a cup of tea.

Da mihi poculum potionis Sinensis, quaeso.

1066

I’d like a tea.

Theanam potium desidero..

1067

Can I drink alcohol?

Licetne mihi alcohol bibere?

1068

Where is your cap?

Ubi petasus tuus est?

1069

Please wash the dishes.

Lava vasa escaria, quaeso.

1070

Give me a little money.

Da mihi aliquid pecuniae.

1071

I have a lot of money.

Multam pecūniam habeō.

1072

If I had enough money, I could buy this book.

Si satis pecuniae haberem, hunc librum emere potuerim.

1073

Had I had enough money, I would have bought that computer.

Si satis pecuniae habuissem, illud computatorium emissem.

1074

It’s nice to meet you.

Te noscere gaudeo.

1075

Oranges are sweeter than lemons.

Aurantia dulciora quam citrea sunt.

1076

Stop talking and listen to me.

Tace et audi me.

1077

My uncle has a flower shop near the station.

Avunculus meus tabernam florum prope stationem habet.

1078

My uncle has a flower shop near the station.

Avunculo meo taberna florum prope stationem est.

1079

I’m fine, thank you.

Bene valeo, gratias.

1080

Australia is smaller than South America.

Australia minor quam America Meridiana est.

1081

Parrots imitate human speech.

Psittaci humanas voces imitantur.

1082

A parrot can imitate human speech.

Psittacus humanas voces imitare potest.

1083

Parrots often imitate human speech.

Psittacus humanas voces saepe imitatur.

1084

Write your name with the pencil.

Plumbo nomen tuum scribe.

1085

Ellen does not speak English.

Ellen linguam Anglicam loqui non potest.

1086

The air conditioner doesn’t work.

Instrumentum aeri temperando munere suo non fungitur.

1087

Our cat is in the kitchen.

Feles nostra in culina est.

1088

We have breakfast in the kitchen.

In culina ientaculum sumimus.

1089

Rabbits like to eat carrots.

Cuniculi carotas libenter edunt.

1090

I didn’t know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.

Nesciebam dominum Gulielmum in bello Vietnamiensi pugnavisse.

1091

Have you ever been to India?

Fuistine umquam in India?

1092

Iran proclaimed war against the US.

Irania Americae Foederatae bellum indixit.

1093

Is your father busy? “No, I don’t think he is.”

Estne pater tuus negotiosus? “Id non credo.”

1094

No one has ever seen God.

Deum nemo vidit umquam.

1095

A dog was running.

Canis currebat.

1096

The dog followed me.

Canis me secutus est.

1097

When do you work?

Quando opus facis?

1098

When will they arrive?

Quando advenient?

1099

When do you want to go?

Quando ire vis?

1100

What time did you come home?

Quota hora domum advenisti?

1101

When are you going to leave for London?

Quando Londinium ibis?

1102

I always feel sleepy.

Semper somniculosus sum.

1103

I always feel sleepy.

Semper somniculosa sum.

1104

Always tell the truth.

Vera semper dic.

1105

When do you play tennis?

Quando teniludio ludis?

1106

When did you arrive?

Quando advenisti?

1107

Some day I want to go to New York.

Aliquando Novum Eboracum ire volo.

1108

I want to go to America some day.

Aliquando in Americam ire volo.

1109

When are you going back to Italy?

Quandō Ītaliam redībis?

1110

When are you going back to Italy?

Quandō Ītaliam redībitis?

1111

The capital of Italy is Rome.

Caput Italiae est Roma.

1112

Get me a chair, please.

Affer mihi sellam, quaeso.

1113

I come from England.

E Britannia oriundus sum.

1114

Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”

Conversus autem Iesus et videns eos sequentes se dicit eis: “Quid quaeritis?”

1115

It smells good!

Bene olet!

1116

He is nice.

Lenis est.

1117

I bought a good camera.

Bonum instrumentum photographicum emi.

1118

In other words, he is lazy.

Id est, ignavus est.

1119

No, I’m tired.

Minime, fessus sum.

1120

No, I’m tired.

Minime, fessa sum.

1121

No, thank you. I’ve had enough.

Nolo, gratias. Satis edi.

1122

Ann is a little girl.

Anna est parva puella.

1123

Ann gave me this present.

Anna mihi hoc donum dedit.

1124

Ann has no sister.

Anna sororem non habet.

1125

You have a good camera.

Bonum instrumentum photographicum habes.

1126

You have a good camera.

Bonum instrumentum photographicum habetis.

1127

What’s that?

Quid est?

1128

Those are my CDs.

Illi disci compacti mei sunt.

1129

Those photos are hers.

Hae imagines photographicae eius sunt.

1130

Those houses are big.

Illae domus magnae sunt.

1131

Those apples are big.

Illa mala magna sunt.

1132

That is her house.

Domus eius est.

1133

Whose car is that?

Cuius raeda est illa?

1134

Whose shoes are those?

Cuius calcei sunt?

1135

That is our school.

Ecce ludus noster.

1136

That’s our house.

Illa domus nostra est.

1137

That is an old camera.

Instrumentum photographicum vetus est.

1138

That is a pencil.

Hoc plumbum est.

1139

Is that a cat?

Estne felis?

1140

Is that a cat?

Estne feles?

1141

Five! says Alex.

Quinque!, dicit Alex.

1142

That is my school.

Illa schola mea est.

1143

One man’s meat is another man’s poison.

Quod cibus est aliis, aliis est venenum.

1144

Alice has a flower on her head.

Alicia florem in capite habet.

1145

Thank you, I’ve had enough.

Gratias. Satis edi.

1146

America is a country of immigrants.

America Foederata immigratorum terra est.

1147

America is very large.

America valde magna est.

1148

America was discovered by Columbus in 1492.

America a Columbo anno MCDXCII reperta est.

1149

America was discovered by Columbus in 1492.

America a Columbo anno millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo reperta est.

1150

American kitchens are much bigger than Japanese ones.

Culinae Americanae multo maiores sunt quam Iaponenses.

1151

Have you ever been to Africa?

Fuistine umquam in Africa?

1152

That book is a new book.

Ille liber novus est.

1153

Look at that flying bird.

Aspice illam avem volantem.

1154

His house is near the subway.

Domus eius prope stationem hamaxostichi subterranei est.

1155

What happened to him?

Quid ei accidit?

1156

That woman has two bags.

Feminae duo sacci sunt.

1157

That woman has two bags.

Femina duos saccos habet.

1158

Look at the girls.

Aspice puellas.

1159

Look at the girls.

Aspicite puellas.

1160

That car is hers.

Illa raeda eius est.

1161

That bicycle belongs to our school.

Illa birota nostrae scholae est.

1162

She is always smiling.

Semper subridet.

1163

The child is dirty.

Puer sordidus est.

1164

Look at that mountain.

Aspice illum montem.

1165

Look at that mountain.

Aspicite illum montem.

1166

We were younger then.

Eo tempore iuvenes eramus.

1167

Look at those black clouds.

Aspice illas nubes nigras.

1168

How fast that dog runs!

Quam celeriter currit canis!

1169

That dog runs very fast.

Ille canis celerrime currit.

1170

What’s that building?

Quid est illud aedificium?

1171

That bridge is made of stone.

Ille pons saxeus est.

1172

That bridge is made of stone.

Ille pons lapideus est.

1173

Look at that house.

Aspice illam domum.

1174

How high is that building?

Quam altum illud aedificium est?

1175

Those roses are very beautiful.

Rosae illae pulcherrimae sunt.

1176

Whose notebook is that?

Cuius libellus est?

1177

May I eat that cake?

Licetne mihi illud libum edere?

1178

That dog is big.

Ille canis magnus est.

1179

You will be able to read this book next year.

Proximo anno hunc librum legere poteris.

1180

Will you go to America next year?

Ibisne proximo anno in Americam?

1181

You have to make a reservation.

Nomen tibi dandum est.

1182

Are you free tomorrow?

Vacabisne cras?

1183

Are you free tomorrow?

Vacabitisne cras?

1184

Do you know where he lives?

Scisne ubi habitet?

1185

You are not Japanese.

Iapo non es.

1186

Do you speak Japanese?

Loquerisne Iaponice?

1187

Do you speak Japanese?

Loquiminine Iaponice?

1188

You have two books.

Duos libros habes.

1189

You have two books.

Duos libros habetis.

1190

Have you ever been to Tokyo?

Fuistine umquam Tokii?

1191

You run very fast.

Celerrime curris.

1192

Can you run fast?

Potesne celeriter currere?

1193

You are a teacher.

Tu magister es.

1194

You are a teacher.

Tu magistra es.

1195

You are a teacher.

Tu doctor es.

1196

You are a teacher.

Tu doctrix es.

1197

You are not a student.

Tu discipulus non es.

1198

You are not a student.

Tu discipula non es.

1199

Can you swim well?

Potesne bene natare?

1200

Can you swim well?

Benene natas?

1201

Are you ten years old?

Esne decem annos natus?

1202

Are you ten years old?

Esne decem annos nata?

1203

Do you have a car?

Habesne raedam?

1204

You have the same camera as mine.

Idem instrumentum photographicum habes, quod ego habeo.

1205

Do you know where I live?

Scisne ubi habitem?

1206

You have no heart.

Non habes cor.

1207

You have no heart.

Non habes animum.

1208

Where do you want to go this summer?

Quo hac aestate ire vis?

1209

Are you a high school student?

Esne discipulus lycei?

1210

What do you want to do in the afternoon?

Quid tempore pomeridiano facere vis?

1211

You made an error.

Erravisti.

1212

Are you going to sing?

Cantabisne?

1213

Are you going to sing?

Canesne?

1214

How many pencils do you have?

Quot plumba habes?

1215

How many pencils do you have?

Quot plumba habetis?

1216

What do you have?

Quid habes?

1217

What do you have?

Quid habetis?

1218

How fast you run!

Quam celeriter curris!

1219

Do you need any food?

Egesne cibo?

1220

How many languages do you speak?

Quot linguis loqueris?

1221

Do you have a pencil?

Habesne plumbum?

1222

Write it in pencil.

Plumbo scribe.

1223

Do you like English?

Amatisne linguam Anglicam?

1224

You can swim, but I can’t swim.

Natare potes, sed ego non possum.

1225

You are a bad boy.

Malus puer es.

1226

Do you have a lot of pens?

Habesne multos calamos?

1227

Have you ever been to France?

Fuistine umquam in Gallia?

1228

Do you have a violin?

Habesne violinum?

1229

Where do you play tennis?

Ubi teniludio ludis?

1230

Why are you alone?

Cur sola es?

1231

Why are you alone?

Cur solus es?

1232

Do you need the book?

Egesne libro?

1233

Are you going there on business?

Num negotii causa ibis?

1234

You are a nice boy.

Bonus puer es.

1235

You are a nice boy.

Lenis puer es.

1236

You have been busy.

Negotiosus eras.

1237

You have been busy.

Negotiosi eratis.

1238

You have been busy.

Negotiosa eras.

1239

You have been busy.

Negotiosae eratis.

1240

Do you play soccer?

Ludisne pediludio?

1241

Do you play soccer?

Luditisne pediludio?

1242

Do you come from Austria or Australia?

Esne ex Austria an Australia oriundus?

1243

Do you come from Austria or Australia?

Esne ex Austria an Australia oriunda?

1244

When are you busy?

Quando negotiosa es?

1245

When are you busy?

Quando negotiosus es?

1246

When are you busy?

Quando negotiosae estis?

1247

When are you busy?

Quando negotiosi estis?

1248

When do you study?

Quando discis?

1249

When do you study?

Quando discitis?

1250

Do you have any apples?

Habesne mala?

1251

Do you have any apples?

Suntne tibi mala?

1252

Do you have any apples?

Suntne vobis mala?

1253

Do you have any apples?

Habetisne mala?

1254

You have four dogs.

Quattuor canes habes.

1255

You have four dogs.

Quattuor canes habetis.

1256

You have two flowers.

Duos flores habes.

1257

You have two flowers.

Duos flores habetis.

1258

Do you want me to make coffee?

Visne me potionem Arabicam parare?

1259

Your sister can not speak English.

Soror tua Anglice loqui non potest.

1260

Is your sister swimming in the river?

Natatne soror tua in flumine?

1261

Here is your book.

Ecce liber tuus.

1262

Here is your book.

Ecce liber vester.

1263

Where is your room?

Ubi cubiculum tuum est?

1264

What time does your plane depart?

Quota hora aeroplanus tuus proficiscitur?

1265

Your watch is on the desk.

Horologium tuum super mensam scriptoriam est.

1266

What is your name?

Quid est nomēn tibi?

1267

What is your name?

Quid est nomen tuum?

1268

What is your name?

Quod est nomen tuum?

1269

What is your name?

Quod nomen?

1270

Do people drink tea in your country?

Bibuntne homines potionem Sinensem in terra tua?

1271

Do people drink tea in your country?

Bibuntne homines theam in terra tua?

1272

Which is your bag?

Uter saccus tuus est?

1273

How many people live in your town?

Quot homines in urbe tua vivunt?

1274

Which is your pen?

Uter calamus tuus est?

1275

Which is your pen?

Quis calamus tuus est?

1276

How is your mother?

Ut mater tua valet?

1277

Your father is tall.

Pater tuus procerus est.

1278

Is your father a teacher?

Estne pater tuus doctor?

1279

Is your father a teacher?

Estne pater tuus magister?

1280

How old is your father?

Quot annos pater tuus natus est?

1281

You and I are men.

Ego et tu viri sumus.

1282

I know that you are busy.

Scio te negotiosum esse.

1283

I know that you are busy.

Scio te negotiosam esse.

1284

I thought you were Japanese.

Credebam te Iaponem esse.

1285

I hope that you will like it.

Spero fore ut tibi placeat.

1286

What happened to you last night?

Quid tibi praeterita nocte accidit?

1287

I know him.

Eum novi.

1288

I will buy a watch at the store.

Horologium in taberna emam.

1289

If it rains tomorrow, I will stay at home.

Si cras pluet, domi manebo.

1290

The beard does not make the philosopher.

Barba non facit philosophum.

1291

He has more lives than a cat.

Is plures vitas habet quam feles.

1292

What does SFX stand for?

Quid “SFX” significat?

1293

What does EC stand for?

Quid “EC” significat?

1294

Can you come at nine?

Potesne nona hora venire?

1295

Please read page ninety-four.

Legite, quaeso, paginam nonagesimam quartam.

1296

I’ll call you at seven.

Septima hora te per telephonum adibo.

1297

I got up at seven.

Septima hora e somno experrectus sum.

1298

I got up at seven.

Septima hora e somno experrecta sum.

1299

Give me five days.

Da mihi quinque dies.

1300

It’s 50 yen.

Quinquaginta nummis Iaponensibus constat.

1301

April is the fourth month of the year.

Mensis Aprilis quartus anni est.

1302

There were three men.

Tres erant homines.

1303

There were three men.

Tres erant viri.

1304

Three children were playing in the park.

Tres pueri in hortis publicis ludebant.

1305

I can come at three.

Tertia hora venire possum.

1306

I’ll be staying here for three months.

Hic tres menses manebo.

1307

Both are alive.

Uterque vivit.

1308

Both are alive.

Utraque vivit.

1309

Both are alive.

Utrumque vivit.

1310

Two families live in the same house.

Familiae duae in eadem domo habitant.

1311

He will be back in a few days.

Paucis diebus revertetur.

1312

There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.

Tempora anni sunt quattuor: ver, aestas, autumnus, hiems.

1313

Take the medicine three times a day.

Medicamentum ter in die sume.

1314

I must buy one.

Mihi emendum est.

1315

One is Japanese and the other is Italian.

Alter Iapo, alter Italus est.

1316

I’ll be staying here for a week.

Hic hebdomadem manebo.

1317

He left an hour ago.

Is una abhinc hora profectus est.

1318

I will call you in an hour.

Post horam te per telephonum adibo.

1319

January is usually the coldest month.

Mensis Ianuarius saepe frigidissimus est.

1320

I am 19 years old.

Undeviginti annos natus sum.

1321

I am 19 years old.

Undeviginti annos nata sum.

1322

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.

Lincoln anno MDCCCLX Americae Foederatae praeses creatus est.

1323

Where is Room 105?

Ubi cubiculum CV est?

1324

Where is Room 105?

Ubi cubiculum centesimum quintum est?

1325

Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.”

Canesne cras clavichordo? “Non canam.”

1326

Is she reading a book? “Yes, she is.”

Legitne librum? “Legit.”

1327

How old is she? “She is twelve years old.”

Quot annos nata est? “Duodecim annos nata est.”

1328

Does she play tennis? “Yes, she does.”

Luditne teniludio? “Ludit.”

1329

Did he write a letter yesterday? “Yes, he did.”

Is heri epistulam scripsitne? “Scripsit.”

1330

Where’s his book? “It’s on the table.”

Ubi liber eius est? “Super mensam est.”

1331

What time is it now? “It’s ten o’clock.”

Quota hora est? “Decima hora est.”

1332

Is there a book in the desk? “No, there isn’t.”

Estne liber super mensam scriptoriam? “Non est.”

1333

What time is it? “It is ten-thirty.”

Quota hora est? “Triginta minuta post decimam horam sunt.”

1334

Will you have some more coffee? “No, thanks. I’ve had enough.”

Velisne plus potionis Arabicae? “Nolo, gratias. Satis bibi.”

1335

Do you have a pen? “Yes, I have one.”

«Habesne pennam?» — «Habeo».

1336

Do you have a pen? “Yes, I have one.”

Habesne calamum? “Habeo.”

1337

How do you do, Mr James? “Fine, thanks for asking. Nice to meet you.”

Ut vales, domine James? “Bene valeo, gratias tibi. Te noscere gaudeo.”

1338

How do you go to school? “By bus.”

Quomodo ad scholam is? “Curru publico vehor.”

1339

Whose chair is this? “It is mine.”

Cuius sella est? “Sella mea est.”

1340

How are you? “I am fine, thank you.”

Ut vales? “Bene valeo, gratias.”

1341

Do you like cake? “Yes, I do.”

Placetne tibi libum? “Mihi placet.”

1342

Can you play the guitar? “Yes, I can.”

Potesne cithara canere? “Ita, possum.”

1343

Is there a book on the chair? “Yes, there is.”

Estne liber super sellam? “Est.”

1344

Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.”

Visne tuniculam? “Volo, rubram.”

1345

When do you swim? “I swim in July.”

Quando natas? “Mense Iulio nato.”

1346

What make is your car? “It is a Ford.”

Quae raeda est tua? “Ford est.”

1347

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

Estne tibi difficile intellegere quid mulieres tibi infantesque dicant?

1348

I’m going downtown.

Ad mediam urbem eo.

1349

The soldier became a teacher.

Miles magister factus est.

1350

I hope your brother is better.

Spero fore ut frater tuus melior sit.

1351

My brother is looking for an apartment.

Frater meus diaetam quaerit.

1352

My brother is out.

Frater meus abest.

1353

My brother gave me a pair of jeans.

Frater mihi calceos Genuenses dedit.

1354

How many brothers do you have?

Quot fratres habes?

1355

Keiko sings.

Keiko cantat.

1356

Forewarned is forearmed.

Praemonitus, praemunitus.

1357

Police officers wear blue uniforms.

Vigiles publici vestimenta caerulea gerunt.

1358

Art is loved by everybody.

Ars ab omnibus amatur.

1359

Art is long, life is short.

Ars longa, vita brevis.

1360

We’ve been married for five years.

Quinque annos matrimonio coniuncti sumus.

1361

The moon is shining bright.

Luna lucet.

1362

The moon is shining brightly.

Luna splendet.

1363

There is no air on the moon.

Aer in Luna non est.

1364

There is no life on the moon.

Vita in Luna non est.

1365

The moon is behind the clouds.

Luna pone nubes est.

1366

The moon is distant from the earth.

Luna longe a Terra abest.

1367

The moon is a satellite of the earth.

Luna satelles Terrae est.

1368

It’s Monday.

Dies Lunæ hodie est.

1369

Ken’s dog is white.

Canis Canici albus est.

1370

Ken has a white dog.

Canicus canem album habet.

1371

Ken will be fifteen next year.

Proximo anno Canicus quindecim annos natus erit.

1372

A sound mind dwells in a sound body.

Mens sana in corpore sano.

1373

A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.

Canis felem consequitur et feles murem consequitur.

1374

Have you fed the dog?

Dedistine cani cibum?

1375

The dog jumped over a chair.

Canis trans sellam saluit.

1376

A dog can see in the dark.

Canis in tenebris videre potest.

1377

I didn’t know that dogs swim well.

Nesciebam canes bene natare.

1378

Is the dog swimming?

Natatne canis?

1379

Dogs can swim.

Canes natare possunt.

1380

A dog has four legs.

Canis quattor pedes habet.

1381

The dog bit the man.

Canis virum momordit.

1382

I can’t find my key.

Clavem meam invenire non possum.

1383

May I have the key?

Possumne clavem habere?

1384

Are you doing fine?

Esne in valetudine?

1385

Where do you live now?

Nunc ubi habitas?

1386

I like languages.

Linguae mihi placent.

1387

It’s an old piano.

Clavichordum vetus est.

1388

This bicycle is old, but it’s better than nothing.

Birota vetus, sed melior quam nihil est.

1389

May I swim in the lake?

Possumne in lacu natare?

1390

How deep is the lake?

Quam altus lacus est?

1391

The lake was frozen.

Lacus congelatus erat.

1392

It’s two o’clock in the afternoon.

Secunda hora pomeridiana est.

1393

Do you know where the police station is?

Scisne ubi statio vigilum publicorum sit?

1394

There are many people in the park.

Multi homines in hortis publicis sunt.

1395

Look at the flowers in the park.

Aspice flores in hortis publicis.

1396

Aren’t you thirsty?

Nonne sitis?

1397

Aren’t you thirsty?

Nonne sititis?

1398

Strike while the iron is hot.

Dum ferrum candet, tundito.

1399

Would you like some tea or some coffee?

Velisne potionem Sinensem an potionem Arabicam?

1400

I used to play tennis in high school.

In lyceo teniludio ludebam.

1401

Do you play golf, Takaki?

Ludisne, Takaki, pila Caledonica?

1402

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.

Abrahamus Lincoln, sextus decimus praeses Americae Foederatae, in casa Kentukiae natus est.

1403

It’s quarter to eight now.

Quadraginta quinque minuta post septimam horam sunt.

1404

Are you free now?

Vacasne nunc?

1405

I’m very hungry now.

Nunc valde esurio.

1406

Should I pick up my ticket now?

tesseram iam capiam?

1407

It is seven now.

Nunc est septima hora.

1408

Are you hungry now?

Esurisne nunc?

1409

The concert is beginning now.

Nunc concentus incipit.

1410

It’s now or never.

Nunc aut nunquam.

1411

He is walking now.

Nunc ambulat.

1412

May I watch TV now?

Licetne mihi nunc telehorasim aspicere?

1413

I’m very happy now.

Nunc laetissimus sum.

1414

I’m very happy now.

Nunc laetissima sum.

1415

I’m very sleepy now.

Nunc valde somniculosus sum.

1416

I’m very sleepy now.

Nunc valde somniculosa sum.

1417

It is going to snow.

Ninguet.

1418

It’s very cold now.

Nunc valde frigus est.

1419

I don’t feel like eating anything now.

Nunc non sum cupidus edendi.

1420

What time is it now? “It’s 3:30.”

Quota hora est? “Triginta minuta post tertiam horam sunt.”

1421

There are a lot of new buildings here now.

Nunc multa aedificia nova hic sunt.

1422

Have you ever seen a lion?

Vidistine umquam leonem?

1423

Have you ever been to Europe?

Fuistine umquam in Europa?

1424

It is raining now.

Nunc pluit.

1425

This is the last game.

Hic ludus ultimus est.

1426

What are you learning at school?

Quid in schola discis?

1427

What are you learning at school?

Quid in schola discitis?

1428

I’m leaving now.

Nunc proficiscar.

1429

Today I walked 10 kilometers.

Hodie sex milia passuum ambulavi.

1430

Are you busy today?

Esne negotiosus hodie?

1431

Are you busy today?

Esne negotiosa hodie?

1432

I lost my notebook today.

Hodie libellum meum amisi.

1433

I lost my notebook today.

Hodie codicem meum amisi.

1434

I have already read today’s paper.

Acta diurna hodierna iam legi.

1435

Where is today’s paper?

Ubi acta diurna hodierna sunt?

1436

I have no money today.

Hodie pecuniam non habeo.

1437

It’s cloudy today.

Hodie caelum nubilum est.

1438

It is very cold today.

Hodie valde frigus est.

1439

I was tired today.

Hodie fessus eram.

1440

I was tired today.

Hodie fessa eram.

1441

Fish is cheap today.

Piscis hodie vilis est.

1442

It’s hot today.

Hodie calor est.

1443

I’m not free today.

Hodie non vaco.

1444

It’s Saturday today.

Saturni dies est.

1445

It is cloudy today.

Hodie caelum nubilum est.

1446

It is windy today.

Hodie ventus flat.

1447

The wind is cold today.

Ventus hodie frigidus est.

1448

I am busy today.

Hodie negotiosus sum.

1449

Looks like another nice day.

alius diēs serēnus vidētur.

1450

Will it rain today?

Pluetne hodie?

1451

This winter is warm.

Hiems calida est.

1452

What are you doing this evening?

Quid vespere facies?

1453

We can see many stars tonight.

Hodie nocte multas stellas videre possumus.

1454

Don’t phone her now.

Noli eam nunc per telephonum adire.

1455

Don’t phone her now.

Nolite eam nunc per telephonum adire.

1456

I’m free tonight.

Hodie vespere vaco.

1457

Turn to the left.

Flecte ad sinistram.

1458

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Habesne aliquid sacchari?

1459

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Estne tibi saccharum?

1460

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Habesne saccharum?

1461

Is there any sugar?

Estne saccharum?

1462

All sugar is sweet.

Omne saccharum dulce est.

1463

I constantly quarrel with my wife.

rixor semper cum uxōre.

1464

My wife is a good manager.

Uxor praeposita bona est.

1465

You played tennis yesterday.

Heri teniludio lusisti.

1466

It was very cold yesterday morning.

Heri mane valde frigus erat.

1467

What happened to you yesterday?

Quid tibi heri accidit?

1468

I ate too much food yesterday.

Heri nimis multum cibi edi.

1469

Where did he go yesterday?

Quo heri ivit?

1470

I went to the hospital yesterday.

Heri ad nosocomium ivi.

1471

I bought a book yesterday.

Heri librum emi.

1472

It was hot last night.

Heri nocte calor erat.

1473

I’ll wash the dishes.

Vasa escaria lavabo.

1474

Did you bring an umbrella with you?

Attulistine umbellam?

1475

The mountain was covered with snow.

Mons nive tegebatur.

1476

Let’s take a walk.

Ambulemus.

1477

Sorry, but I have to work tonight.

Doleo, sed vespere opus mihi faciendum est.

1478

I am sorry, but I cannot meet your requirement.

doleō sed tibi satisfacere nōn possum.

1479

My job is easy and I have a lot of free time.

Opus meum facile est et valde vaco.

1480

What time does the first train leave?

Quota hora primus hamaxostichus proficiscitur?

1481

My sister showed me a new watch.

Soror mihi novum horologium monstravit.

1482

My sister is cooking in the kitchen.

Soror mea in culina coquit.

1483

My sister was a beautiful woman.

Soror mea pulchra femina erat.

1484

This cake tastes too sweet.

Hoc libum nimis dulce est.

1485

The children were playing in the park.

Pueri in hortis publicis ludebant.

1486

A group of children were playing.

Grex puerorum canebat.

1487

A group of children were playing in the park.

Grex puerorum in hortis publicis canebat.

1488

Children are fond of cake.

Pueri libum amant.

1489

Are the children playing in the park?

Luduntne pueri in hortis publicis?

1490

The children were playing in the dirt.

Pueri in terra ludebant.

1491

Children like climbing trees.

Pueri arbores libenter ascendunt.

1492

I think he is a good man.

Puto eum bonum virum esse.

1493

My name is Edgar Degas.

Edgar Degas vocor.

1494

The girl I told you about lives in Kyoto.

Puella, de qua tibi locutus sum, Kiotii habitat.

1495

I’ll get it.

Id capiam.

1496

Can you go with us?

Potesne nobiscum ire?

1497

We had a little water.

Aliquid aquae habebamus.

1498

Welcome to our home.

Exoptatus domum nostram advenisti.

1499

Welcome to our home.

Exoptata domum nostram advenisti.

1500

Welcome to our home.

Exoptati domum nostram advenistis.

1501

Welcome to our home.

Exoptatae domum nostram advenistis.

1502

We call our dog Pochi.

Canem nostrum “Pochi” vocamus.

1503

There is a library in our city.

Bibliotheca in urbe nostra est.

1504

Our train leaves at eight-thirty.

Hamaxostichus noster triginta minutis post octavam horam proficiscetur.

1505

Our train arrived on time.

Hamaxostichus noster tempere advenit.

1506

We are his sons.

Eius filii sumus.

1507

We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.

Sumus in nomine Iesu Christi et Caroli regis.

1508

We need some money.

Pecunia egemus.

1509

We love each other.

Inter nos amamus.

1510

We eat soup with a spoon.

Sorbitionem ligula edimus.

1511

We swam in the lake.

In lacu natavimus.

1512

We played on the beach.

In litore maritimo lusimus.

1513

We cut the pie in two.

Libum in duas partes secuimus.

1514

We got many grapes.

Multas uvas habemus.

1515

We all make mistakes.

Omnes erramus.

1516

We often eat lunch together.

Saepe commune cenam facimus.

1517

We used to play in the park.

In hortis publicis ludebamus.

1518

We learned how to read English.

Litteras Anglicas didicimus.

1519

We swam in the sea.

In mari natavimus.

1520

We learn English at school.

Linguam Anglicam in schola discimus.

1521

We are students.

Discipuli sumus.

1522

We are students.

Discipulae sumus.

1523

We are brother and sister.

Frater et soror sumus.

1524

We are high school students.

Discipuli lycei sumus.

1525

We have plenty of time.

Multum temporis habemus.

1526

We believe in God.

Credimus in Deo.

1527

We live on the earth.

In Terra habitamus.

1528

We cleaned up our garden.

Viridarium nostrum in ordinem redegimus.

1529

We talked over the phone.

Per telephonum locuti sumus.

1530

We speak Japanese.

Iaponice loquimur.

1531

We live in peace.

In pace vivimus.

1532

We go to school because we want to learn.

Ad scholam imus, qua discere volumus.

1533

We have two daughters.

Duas filias habemus.

1534

Love me, love my dog.

Ama me, ama canem meum.

1535

Give me a glass of water.

Da mihi poculum aquae.

1536

Please give me this pen.

Da mihi hunc calamum, quaeso.

1537

Will you show me the book?

Monstrabisne mihi librum?

1538

I have no money with me.

Non habeo pecuniam ad manum.

1539

I don’t have any brothers.

Fratres non habeo.

1540

I have neither time nor money.

Nec tempus nec pecuniam habeo.

1541

I have a friend living in Nara.

Amicum habeo, qui Narae habitat.

1542

It seems to me that he is honest.

Puto eum probum esse.

1543

I have a friend whose father is a teacher.

Amicum habeo, cuius pater magister est .

1544

Follow me.

Sequere me.

1545

Follow me.

Sequimini me.

1546

Bring me a glass of water.

Affer mihi poculum aquae.

1547

He made me a suit.

Mihi pallium fecit.

1548

My aunt grows tomatoes in her garden.

Anita mea lycopersica in horto suo colit.

1549

My basket is under the table.

Quasillus meus sub mensa est.

1550

Please don’t laugh at me.

Noli me deridere, quaeso.

1551

Do you remember me?

Recordarisne me?

1552

I can’t find my suitcase.

Vidulum meum invenire non possum.

1553

I can’t find my bag.

Saccum meum invenire non possum.

1554

It is not far from my house to the station.

Domus mea procul a statione non est.

1555

I have only a small garden.

Tantum parvum hortum habeo.

1556

My house is near the station.

Domus mea prope stationem est.

1557

All are happy in my family.

Omnes felices sunt in familia mea.

1558

My family have lived here for twenty years.

Familia mea hic viginti annos habitavit.

1559

My suitcase is broken.

Vidulus meus fractus est.

1560

My briefcase is full of papers.

Vidulus meus plenus chartarum est.

1561

I can’t find my shoes.

Calceos meos invenire non possum.

1562

He is my brother.

Frater meus est.

1563

My brother is working at a gas station.

Frater meus in benzoinopolio opus facit.

1564

My brother is now in Australia.

Frater meus nunc in Australia est.

1565

My brother can drive a car.

Frater meus raedam gubernare potest.

1566

My brother lives in Tokyo.

Frāter meus Tokii habitat.

1567

My brother is not busy.

Frater meus negotiosus non est.

1568

My dog is white.

Canis meus albus est.

1569

My dogs are white.

Canes mei albi sunt.

1570

Can you hear me?

Audisne me?

1571

Can you hear me?

Auditisne me?

1572

Please listen to me.

Audi me, quaeso.

1573

Please follow me.

Sequere me, quaeso.

1574

Please follow me.

Sequimini me, quaeso.

1575

My country is far away from Japan.

Terra mea procul ab Iaponia est.

1576

My wife is Chinese.

Uxor mea Sina est.

1577

My sister is not a high school student.

Soror discipula lycei non est.

1578

Please keep your eye on my child.

Aspice filium meum, quaeso.

1579

My watch is broken.

Horologium meum fractum est.

1580

My car is a Toyota.

Raeda mea Toyota est.

1581

Where is my car?

Ubi raeda mea est?

1582

My seat is near the door.

Sella mea prope ianuam est.

1583

Where is my seat?

Ubi sella mea est?

1584

My grandfather was born in 1920.

Avus meus anno millesimo nongentesimo vicesimo natus est.

1585

My birthday is in November.

Natalis mea mense Novembri est.

1586

Take my advice!

Ausculta consilium meum!

1587

Take my advice!

Audi consilium meum!

1588

Take my advice!

Audi sermonem meum!

1589

My town has two supermarkets.

Urbs mea duo macella habet.

1590

My brother is a high school student.

Frater discipulus lycei est.

1591

My girlfriend is an actress.

Amica mea actrix est.

1592

My father is fifty years old.

Pater meus quinquaginta annos natus est.

1593

My father will be forty-five in May.

Mense Maio pater quadraginta quinque annos natus erit.

1594

My father likes pizza very much.

Placenta Neapolitana patri meo valde placet.

1595

My father is a doctor.

Pater meus medicus est.

1596

My father doesn’t like music.

Ars musica patri meo non placet.

1597

My father is a teacher.

Pater meus magister est.

1598

My father is busy.

Pater meus negotiosus est.

1599

There is a television in my room.

Telehorasis in cubiculo meo est.

1600

Come into my room.

Veni in cubiculum meum.

1601

My mother makes a cake.

Mater mea libum facit.

1602

My mother doesn’t like watching TV.

Mater mea telehorasim libenter non aspicit.

1603

I am taller.

Procerior sum.

1604

Where’s my book?

Liber meus ubi est?

1605

Where’s my book?

Ubi est liber meus?

1606

Where’s my book?

Ubi liber meus est?

1607

My sister’s name is Patricia.

Soror mea Patricia vocatur.

1608

My sister resembles my grandmother.

Soror avae similis est.

1609

My sister is pretty.

Soror mea pulchra est.

1610

My sister will be thirteen years old next summer.

Soror mea proxima aestate tredecim annos nata erit.

1611

My sister is a famous singer.

Soror mea clara cantrix est.

1612

My sister will go to Tokyo next year.

Soror mea proximo anno Tokium ibit.

1613

My name is Yamada.

Yamada vocor.

1614

My name is Yamada.

Nomen mihi est Yamada.

1615

My friends don’t play tennis.

Amici mei teniludio non ludunt.

1616

My parents live in the country.

Parentes mei ruri habitant.

1617

Both of my parents love each other.

Parentes inter se amant.

1618

I have to find it.

Mihi inveniendum est.

1619

I like dogs.

Canes mihi placent.

1620

I am 30 years old now.

Nunc triginta annos natus sum.

1621

I have a car.

Raedam habeo.

1622

I am a student.

Discipulus sum.

1623

I am a student.

Discipula sum.

1624

I washed the dishes after supper.

Vasa escaria post cenam lavi.

1625

My name is Hisashi.

Hisashi vocor.

1626

I waited for ten minutes.

Decem minuta exspectavi.

1627

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni MCMXLVIII natus sum.

1628

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni MCMXLVIII nata sum.

1629

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni millesimi nongentesimi quadragesimi octavi natus sum.

1630

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni millesimi nongentesimi quadragesimi octavi nata sum.

1631

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni MCML natus sum.

1632

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni MCML nata sum.

1633

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni millesimi nongentesimi quinquagesimi natus sum.

1634

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni millesimi nongentesimi quinquagesimi nata sum.

1635

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni MCMLXII natus sum.

1636

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni millesimi nongentesi sexagesimi secundi natus sum.

1637

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni MCMLXII nata sum.

1638

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni millesimi nongentesi sexagesimi secundi nata sum.

1639

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni MCMLXVIII natus sum.

1640

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni MCMLXVIII nata sum.

1641

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi octavi natus sum.

1642

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi octavi nata sum.

1643

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi natus sum.

1644

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni MCMLXXII nata sum.

1645

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi nata sum.

1646

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni MCMLXXII natus sum.

1647

I have lived here since 1990.

Ex anno MCMXC hic habitamus.

1648

I’m going to stay here for a couple of months.

Hic aliquos menses manebo.

1649

I have a few pens.

Aliquos calamos habeo.

1650

I have lived here for thirty years.

Hic triginta annos habitavi.

1651

I will be sixteen in May.

Mense Maio sedecim annos natus ero.

1652

I ate breakfast at eight.

Octava hora ientaculum sumpsi.

1653

I’ll be sixteen in September.

Mense Septembri sedecim annos natus ero.

1654

I’ll be sixteen in September.

Mense Septembri sedecim annos nata ero.

1655

I want to eat apple pie.

Libum malorum edere volo.

1656

I know that you live here.

Scio te hic habitare.

1657

I know where you live.

Scio ubi habites.

1658

I know that you are a teacher.

Te magistrum esse scio.

1659

I know that you are a teacher.

Scio te magistram esse.

1660

I’d like to dance with you.

Ego tecum saltare velim.

1661

I want to talk to you.

Tecum loqui volo.

1662

I thank you.

Tibi gratiam ago.

1663

I do not understand you.

Te non intellego.

1664

I bought that car.

Illam raedam emi.

1665

I know that running boy.

Puerum currentem novi.

1666

I live in an apartment.

Diaetam colo.

1667

I don’t have much money.

Multam pecuniam non habeo.

1668

I am too tired to run.

Nimis fessus sum ut curram.

1669

I don’t drink much wine.

Multum vini non bibo.

1670

I want to learn about American daily life.

De vita cotidiana Americana discere volo.

1671

A boy spoke to me.

Puer mecum locutus est.

1672

I want to go to Africa someday.

Aliquando in Africam ire volo.

1673

I’m busy all the time.

Semper negotiosus sum.

1674

I’m busy all the time.

Semper negotiosa sum.

1675

I have a big dog.

Magnum canem habeo.

1676

I come from Australia.

Ex Australia oriundus sum.

1677

I come from Australia.

Ex Australia oriunda sum.

1678

I do not have any money.

Pecuniam non habeo.

1679

I like tea.

Theanam potium amo.

1680

I like tea.

Potio Sinensis mihi placet.

1681

I was robbed of my bag.

Saccus meus raptus est.

1682

I lost my camera.

Instrumentum photographicum meum amisi.

1683

I can play the guitar.

Cithara canere possum.

1684

I want to play the guitar.

Cithara canere volo.

1685

I like cake.

Libum mihi placet.

1686

I gave my vote to Ken.

Canico suffragium tuli.

1687

I don’t put sugar in my coffee.

Saccharum in potione Arabica non pono.

1688

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos laboravi.

1689

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos opus factus sum.

1690

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos munere functus sum.

1691

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos munere functa sum.

1692

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos opus facta sum.

1693

I want to stay here.

Hic manere volo.

1694

I’ll buy this desk for him.

Ei hanc mensam scriptoriam emam.

1695

I want to buy this dictionary.

Hoc glossarium emere volo.

1696

I went to the park last Sunday.

Praeterito Solis die ad hortos publicos ivi.

1697

I like bread more than rice.

Panis mihi magis quam oryza placet.

1698

I like playing golf.

Pila Caledonica libenter ludo.

1699

I have a computer.

Computatorium habeo.

1700

I have to get my computer repaired.

Computatorium meum reficiendum est.

1701

I like to play soccer.

Pediludio libenter ludo.

1702

I’m able to ski.

Nartis prolabi possum.

1703

I want to learn how to ski.

Nartis prolabi discere volo.

1704

I have already finished the job.

Opus iam finivi.

1705

I must go there.

Illic ire debeo.

1706

I didn’t know that.

Hoc nesciebam.

1707

I was able to pass the test.

E probatione feliciter evadere poteram.

1708

I want to buy the dress.

Stolam emere volo.

1709

I saw the girl swimming in the river.

Puellam vidi in flumine natantem.

1710

I bought a hat at the store.

Petasum in taberna emi.

1711

I should read the book.

Liber mihi legendum est.

1712

I forgot it.

Eius oblitus sum.

1713

I forgot it.

Eius oblita sum.

1714

I usually walk to school.

Saepe ad scholam ambulamus.

1715

I have a lot of pencils.

Multa plumba habeo.

1716

I got out of the taxi.

E raeda meritoria exivi.

1717

I was waiting for a taxi.

Raedam meritoriam expectabam.

1718

I can’t smoke.

Fumare non possum.

1719

I like chocolate.

Socolata mihi placet.

1720

I have a book about fishing.

Librum de arte piscandi habeo.

1721

I have a book about fishing.

Liber de arte piscandi mihi est.

1722

I can play tennis.

Teniludio ludere possum.

1723

I like tennis.

Teniludium mihi placet.

1724

I play tennis.

Teniludio ludo.

1725

I like watching TV.

Telehorasim libenter aspicio.

1726

I watch television twice a week.

Telehorasim bis in hebdomade aspicio.

1727

I’m very happy.

Valde laetus sum.

1728

I’m very happy.

Valde laeta sum.

1729

I’m very happy.

Laetissimus sum.

1730

I’m very happy.

Laetissima sum.

1731

I’d like to talk with Tony.

Cum Anthonio loqui velim.

1732

I am talking with Tom.

Cum Didymo loquor.

1733

I called Tom up.

Didymum per telephonum adivi.

1734

I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.

Felem et canem habeo. Feles nigra est et canis albus est.

1735

I want a notebook.

Libellum volo.

1736

I’m waiting for the bus.

Currum publicum expecto.

1737

I’m a baker.

Pistor sum.

1738

I bought a loaf of bread at the baker’s.

Panem in pistrina emi.

1739

I can’t play the piano, but she can.

Ego clavichordo canere non possum, sed ea potest.

1740

I like playing the piano.

Clavichordo libenter cano.

1741

I do not play the piano.

Clavichordo non cano.

1742

I like French, but I cannot speak it well.

Lingua Gallica mihi placet, sed bene loqui non possum.

1743

I can’t read French, nor can I speak it.

Gallice neque legere neque loqui possum.

1744

I can’t speak French.

Gallice loqui non possum.

1745

I can speak neither French nor German.

Nec Gallice nec Theodisce loquor.

1746

I want to learn French.

Linguam Gallicam discere volo.

1747

I have lost my pen.

Calamum meum amisi.

1748

I cannot read without glasses.

Sine ocularibus legere non possum.

1749

I have already washed the dishes.

Catillos iam lavi.

1750

I have already written a letter.

Epistulam iam scripsi.

1751

I have already had my breakfast.

Ientaculum iam sumpsi.

1752

I often go swimming in the river.

In flumine saepe nato.

1753

I like oranges better than apples.

Aurantia mihi magis quam mala placent.

1754

I like to eat apples.

Mala libenter edo.

1755

I like bananas more than apples.

Musae mihi magis quam mala placent.

1756

I’m a doctor.

Medicus sum.

1757

I bought a book.

Librum emi.

1758

I know how to swim, but I don’t like swimming in the river.

Natare possum, sed in flumine libenter non nato.

1759

I want to learn how to swim.

Natare discere volo.

1760

I’m able to swim.

Natare possum.

1761

I can swim.

Natare possum.

1762

I don’t like English.

Lingua Anglica mihi non placet.

1763

I can teach English.

Linguam Anglicam docere possum.

1764

I like to study English.

Linguam Anglicam libenter disco.

1765

I am near the station.

Prope stationem sum.

1766

I went to the station.

Ad stationem ivi.

1767

I have not any pencils.

Nullum plumbum habeo.

1768

I often study while listening to music.

Saepe disco, dum musicam ausculto.

1769

I want to drink something.

Aliquid bibere volo.

1770

I want to eat something.

Aliquid edere volo.

1771

I can hear something.

Aliquid audio.

1772

I have to stay home.

Oportet me domi manere.

1773

I feel like singing.

Cantare cupio.

1774

I go to school because I want to learn.

Ad scholam eo, quia discere volo.

1775

I like sweet cakes very much.

Liba dulcia mihi valde placent.

1776

May I go home?

Licetne mihi domum ire?

1777

I teach.

Doceo.

1778

I am a professor.

Professor sum.

1779

I’m going to the bank.

Ad argentariam eo.

1780

I must buy a pair of shoes.

Calcei mihi emendi sunt.

1781

I want the same dictionary as you have.

Idem glossarium volo, quod habes.

1782

I’m thinking about you.

De te cogito.

1783

I like your car.

Raeda tua mihi placet.

1784

I like light shoes.

Calcei leves mihi placent.

1785

I go to the movies once a month.

Ad theatrum cinematographicum semel in mense eo.

1786

I go to Hiroshima three times a month.

Hirosimam ter in mense eo.

1787

I like dogs very much.

Canes mihi valde placent.

1788

I like dogs, but my sister likes cats.

Canes mihi placent, sed feles sororibus meis placent.

1789

I’m fine.

Bene valeo.

1790

I walk to the park.

Ad hortos publicos ambulo.

1791

I taste, eat and drink with my mouth.

Ore gusto, edo, bibo.

1792

I can’t go, nor do I want to.

Ire non possum, neque volo.

1793

I’m a high school student.

Discipulus lycei sum.

1794

I do not need money now.

Nunc pecunia non egeo.

1795

I am playing the guitar now.

Nunc cithara cano.

1796

I am playing the piano now.

Nunc clavichordo cano.

1797

I’m free now.

Nunc vaco.

1798

I’m at the airport now.

Nunc in aeriportu sum.

1799

I am writing a letter now.

Nunc epistulam scribo.

1800

I am writing a letter.

Epistulam scribo.

1801

I reached Nagoya early this morning.

Hodie mane mature Nagoiam adveni.

1802

I will play tennis this afternoon.

Tempore pomeridiano teniludio ludam.

1803

I’m free today.

Hodie vaco.

1804

I have to cook dinner today.

Hodie cena mihi coquenda est.

1805

I went to the park yesterday.

Heri ad hortos publicos ivi.

1806

I lost my watch yesterday.

Heri horologium meum amisi.

1807

I lost my umbrella.

Umbellam meam amisi.

1808

I have more dresses than my sister.

Plures stolas habeo quam soror mea.

1809

I hear with my ears.

Auribus audio.

1810

I am loved by my parents.

A parentibus amor.

1811

I am going to write about our parks and mountains.

De hortis et montibus nostris scribam.

1812

I bought a watch.

Horologium emi.

1813

I lost my watch.

Horologium meum amisi.

1814

I have a bicycle.

Birotam habeo.

1815

I know that I am a good teacher.

Scio me bonum magistrum esse.

1816

I have to clean my room.

Cubiculum meum mihi purgandum est.

1817

I will sweep out my room.

Cubiculum meum verram.

1818

I am able to drive a car.

Raedam gubernare possum.

1819

I can drive a car, but Tom can’t.

Raedam gubernare possum, sed Didymus non potest.

1820

I don’t have a car.

Raedam non habeo.

1821

I don’t have a car, but my sister does.

Ego raedam non habeo, sed soror habet.

1822

I will buy a car.

Raedam emam.

1823

I have a book in my hand.

Librum in manu teneo.

1824

I led him by the hand.

Eum manu duxi.

1825

I’m writing a letter.

Epistulam scribo.

1826

I am not writing a letter.

Epistulam non scribo.

1827

Do I have to write a letter?

Suntne tibi litterae scribendae?

1828

Do I have to write a letter?

Estne tibi epistula scribenda?

1829

I jog twice a week.

Bis in hebdomade curro.

1830

I visit my grandparents twice a week.

Avos bis in hebdomade inviso.

1831

I visit my grandmother twice a week.

Aviam bis in hebdomade inviso.

1832

I meet her once a week.

Eam semel in hebdomade convenio.

1833

I am sixteen years old.

Sedecim annos natus sum.

1834

I am sixteen years old.

Sedecim annos nata sum.

1835

I need someone to help me.

Egeo qui me adiuvet.

1836

I have some pens.

Aliquos calamos habeo.

1837

I laughed.

Ridebam.

1838

I’m washing the dishes.

Vasa escaria lavo.

1839

I got a new camera.

Novum instrumentum photographicum habeo.

1840

I want to buy a new camera.

Novum instrumentum photographicum emere volo.

1841

I want to buy a new computer.

Novum computatorium emere volo.

1842

I bought a new television.

Telehorasim novam emi.

1843

I must buy a new winter coat.

Novum pallium hiemis mihi emendum est.

1844

I am going to buy a new car.

Raedam novam emam.

1845

I lost my way in the woods.

In silva a via aberravi.

1846

I have been to the library.

In bibliotheca fui.

1847

I like swimming.

Libenter nato.

1848

I have lunch at noon.

Tempore pomeridiano prandium sumo.

1849

I’m not a student.

Discipula non sum.

1850

I’m not a student.

Discipulus non sum.

1851

I like red roses.

Rosae rubrae mihi placent.

1852

I went to the park last Saturday.

Praeterito Saturni die ad hortos publicos ivi.

1853

I saw grandfather last week.

Praeterita hebdomade avum vidi.

1854

I am a teacher.

Magister sum.

1855

I was swimming in the river.

In flumine natabam.

1856

I love my grandmother very much.

Aviam meam valde amo.

1857

I’ll buy a watch for my son.

Filio horologium emam.

1858

I was looking at the sun setting in the sea in the west.

Solem occidentem in mare aspiciebam.

1859

I want to go to college.

Ad scholam ire volo.

1860

I am going to Osaka station.

Ad stationem Osacae eo.

1861

Who am I?

Quis sum?

1862

Who am I?

Quis sum ego?

1863

I was delighted with the news.

Nuntiis delectabar.

1864

I go to school by subway.

Hamaxosticho subterraneo ad scholam vehor.

1865

I saw a spider walking on the ceiling.

Araneam in tectum ambulantem vidi.

1866

I think of her day and night.

Nocte dieque de ea cogito.

1867

I live in a town, but my parents live in the country.

In urbe habito, sed parentes mei ruri habitant.

1868

I walked along the street.

Per viam ambulavi.

1869

I gave my brother a dictionary.

Fratri glossarium dedi.

1870

I bought a book about animals.

Librum de animalibus emi.

1871

I am reading a book about animals.

Librum de animalibus lego.

1872

I went to the zoo.

Ad therotrophium ivi.

1873

I have two books.

Duos libros habeo.

1874

I am going to stay here for a couple of days.

Hic aliquos dies manebo.

1875

I live in Japan.

In Iaponia habito.

1876

I am Japanese, but you are an American.

Ego sum Iapo, sed tu Americanus.

1877

I’m never at home on Sundays.

Solis diebus nunquam domi sum.

1878

I don’t go to school on Sunday.

Solis diebus ad scholam non eo.

1879

I go to church on Sunday.

Solis diebus ad ecclesiam eo.

1880

I’m leaving on Sunday.

Solis die proficiscar.

1881

I am pregnant.

Gravidus sum.

1882

I like dogs more than cats.

Canes mihi magis quam feles placent.

1883

I go to my father’s place twice a year.

Patrem bis in anno inviso.

1884

I’m a salesperson.

Tabernarius sum.

1885

I know where he lives.

Scio ubi habitet.

1886

I know that he went to London.

Scio eum Londinium isse.

1887

I thought that he was a doctor.

Credebam eum medicum esse.

1888

I didn’t know that he could speak English.

Nesciebam eum Anglice loqui posse.

1889

I don’t think that he’s right.

Non puto eum recte dici.

1890

I know who he is.

Scio quis sit.

1891

I didn’t know that he was Japanese.

Nesciebam eum Iaponem esse.

1892

I thought he was sick.

Credebam eum aegrotare.

1893

I thought that he was innocent.

Credebam eum innocentem esse.

1894

I know that he is a famous musician.

Scio eum musicum clarum esse.

1895

I bought him a tie.

Ei fasciam Croaticam emi.

1896

I’ll give him a pen.

Ei calamum dabo.

1897

I’ll buy a pen for him.

Ei calamum emam.

1898

I gave him a gold watch.

Horologium aureum ei dedi.

1899

I gave him my address.

Scriptionem meam ei dedi.

1900

I gave him a book.

Librum ei dedi.

1901

I know his family.

Familiam eius novi.

1902

I forgot his address.

Inscriptionem eius oblitus sum.

1903

I forgot his address.

Inscriptionem eius oblita sum.

1904

I learned a lot from his books.

Multa e libris eius novi.

1905

I like their pictures.

Picturae eorum mihi placent.

1906

I like their pictures.

Picturae earum mihi placent.

1907

I know that she is cute.

Scio eam pulchram esse.

1908

Not a letter did I receive from her.

Nullam epistulam ab ea accepi.

1909

I received a letter from her.

Litteras ab ea accepi.

1910

I received a letter from her.

Epistulam ab ea accepi.

1911

I didn’t know that she was ill.

Nesciebam eam aegrotavisse.

1912

I am engaged to her.

Ei desponsatus sum.

1913

I did that which she asked me to do.

quod ā mē rogāvit illa effēcī.

1914

I hope that I’ll see her.

Spero fore ut eam videam.

1915

I think she is a good dancer.

Puto eam bonam saltatricem esse.

1916

I don’t love her.

Eam non amo.

1917

I was tired.

Fessus eram.

1918

I was tired.

Fessa eram.

1919

I saw a beautiful bird.

Pulchram avem vidi.

1920

I want to climb Mt. Fuji.

Montem Fusium ascendere volo.

1921

My father gave me a game.

Pater mihi ludum dedit.

1922

I sleep in my room.

In cubiculo meo dormio.

1923

I can’t see well.

Bene videre non possum.

1924

I go to school on foot.

Ad scholam ambulo.

1925

I will go on foot.

Per pedes eo.

1926

I will go on foot.

Per pedes ibo.

1927

I play the guitar after school.

Cithara post scholam cano.

1928

I don’t study after school.

Post scholam non disco.

1929

I have lost my cap.

Petasum meum amisi.

1930

I was reading a book.

Librum legebam.

1931

I sold a book.

Librum vendidi.

1932

I gave my sister a dictionary.

Sorori glossarium dedi.

1933

I speak English daily.

Cotidie Anglice loquor.

1934

I have a daughter.

Filiam habeo.

1935

I want to live.

Vivere volo.

1936

I am going to write a letter tomorrow.

Cras epistulam scribam.

1937

I’ll be busy tomorrow.

Cras negotiosus ero.

1938

I’ll be busy tomorrow.

Cras negotiosa ero.

1939

I play the piano after supper.

Postquam cenam sumpsi, clavichordo cano.

1940

I have my supper at a quarter past seven.

Quindecim minutis post septimam horam cenam sumo.

1941

I will buy a new car next month.

Proximo mense raedam novam emam.

1942

I will be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosus ero.

1943

I will be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosa ero.

1944

I will visit Nara next week.

Proxima hebdomade Naram invisam.

1945

I will be sixteen years old next year.

Proximo anno sedecim annos natus ero.

1946

I will be sixteen years old next year.

Proximo anno sedecim annos nata ero.

1947

I am going to go to America next year.

Proximo anno in Americam ibo.

1948

I will be in high school next April.

Proximo mense Aprili in lyceo ero.

1949

I like apples.

Mala mihi placent.

1950

I believe in the immortality of the soul.

Credo animum esse immortalem.

1951

My arm is hurting badly.

Brachium meum valde dolet.

1952

I broke my arm.

Brachium meum fregi.

1953

Please look at me.

Me aspice, quaeso.

1954

Please help me.

Me adiuva, quaeso.

1955

Don’t laugh at me.

Noli me deridere.

1956

Our school is near the station.

Schola nostra prope stationem est.

1957

Our school is in the south of the city.

Schola nostra in meridie urbis est.

1958

Our dog will bite strangers.

Canis noster extraneos mordebit.

1959

We have finished lunch.

Prandium finivimus.

1960

We ran for 10 kilometers.

Decem chiliometra cucurrimus.

1961

We study English, and that subject is important today.

Linguam Anglicam discimus, et eam discere hodie magni momenti est.

1962

We have been studying English for three years.

Tres annos linguam Anglicam didicimus.

1963

We studied English.

Linguam Anglicam didicimus.

1964

We like swimming in the ocean.

In oceano libenter natamus.

1965

We have been married for three years.

Tres annos matrimonio coniuncti sumus.

1966

We saw many ships in the harbor.

Multas naves in portu vidimus.

1967

We want a car.

Raedam volamus.

1968

We are teachers.

Nos magistri sumus.

1969

We must clean up the kitchen.

Culina nobis purganda est.

1970

We went to the park to play.

Ad hortos publicos ivimus ut luderemus.

1971

I need some paper.

Charta egeo.

1972

Paper burns easily.

Charta facile crematur.

1973

Sight is one of the five senses.

Visus est unus ex quinque sensibus.

1974

Poets write poems.

Poetae carmina scribunt.

1975

The play begins at 2 p.m.

Certamen secunda hora pomeridiana incipit.

1976

Where’s the toothpaste?

Ubi est dentifricium?

1977

Time flies.

Tempus fugit.

1978

A clock has two hands.

Horologium duas sagittulas habet.

1979

I lost the watch.

Horologium amisi.

1980

I must get my watch repaired.

Horologium meum reficiendum est.

1981

I have an earache.

Auris mea dolet.

1982

I don’t have a bicycle.

Birotam non habeo.

1983

Do you have a bicycle?

Habesne birotam?

1984

The car is running fast.

Raeda celeriter movetur.

1985

He is reading a book in his room.

Librum in cubiculo legit.

1986

Sweep my room.

Verre cubiculum meum.

1987

Do good to those who hate you.

Benefacite his qui vos oderunt.

1988

There are dictionaries and dictionaries.

Et glossaria et glossaria sunt.

1989

Excuse me. Do you speak English?

Ignosce. Loquerisne Anglice?

1990

Everybody in the picture is smiling.

Omnes in imagine photographica subrident.

1991

Why do you walk when you have a car?

Cur ambulas, si raedam habes?

1992

Do you want a car?

Visne raedam?

1993

Look at the boy beside the car.

Aspice puerum iuxta raedam.

1994

Do you know how to drive a car?

Potesne raedam gubernare?

1995

I can see a lady and two dogs in the car.

Unam dominam et duos canes in raeda video.

1996

Can we rent a car?

Possumusne raedam conducere?

1997

Where can I rent a car?

Quo raedam conducere possum?

1998

Young people like his books.

Libri eius iuvenibus placent.

1999

Do you have a pencil about you?

Estne tibi plumbum?

2000

Did you wash your hands?

Lavistine manus?

2001

Did you wash your hands?

Lavistisne manus?

2002

Help me.

Me adiuva.

2003

School begins at half past eight.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

2004

School begins at 9.

Scholae nona hora incipiunt.

2005

School begins at 8:30 a.m.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

2006

All’s well that ends well.

Finis et bonum idem est.

2007

All is well that ends well.

Si finis bonus est, totum bonum erit.

2008

If I had enough money, I could buy this camera.

Si satis pecuniae haberem, hoc instrumentum photographicum emere possem.

2009

I’ve had enough, thank you.

Satis edi, gratias.

2010

It’s time to go.

Tempus est ire.

2011

In the beginning was the Word.

In principio erat Verbum.

2012

In the beginning was the Word.

In principio erat Sermo.

2013

Nice to meet you, Ken.

Te noscere gaudeo, Ken.

2014

How much is that mountain bike?

Quanti constat haec birota montana?

2015

I have to write a letter.

Epistulam scribere debeo.

2016

I have to write a letter.

Epistula mihi scribenda est.

2017

I have to write a letter.

Litterae mihi scribendae sunt.

2018

I have to write a letter.

Litteras scribere debeo.

2019

Women like to talk.

Feminae libenter loquuntur.

2020

It’s too small.

Nimis parvum est.

2021

Little girls are dancing in the woods.

Parvae puellae in silva saltant.

2022

The little boy said hello to me.

Parvulus mihi salutem dixit.

2023

Flour is made from wheat.

Farina e frumento fit.

2024

Give me some milk.

Da mihi lac.

2025

Plants grow.

Plantae crescunt.

2026

I’m color-blind.

Daltonicus sum.

2027

I need a new pen. I’ll buy one.

Calamo novo egeo. Eum emam.

2028

I’ll buy a new one.

Novum emam.

2029

I need a new bicycle.

Birota nova egeo.

2030

I’ve got a new bike.

Novam birotam habeo.

2031

I want to buy a new bicycle.

Novam birotam emere volo.

2032

The man reading a newspaper is his father.

Vir acta diurna legens pater eius est.

2033

Go straight ahead.

I recta.

2034

Truth is time’s daughter.

Veritas tempori filia est.

2035

In the beginning God created the heaven and the earth.

In principio creavit Deus cælum et terram.

2036

In the beginning God created the heaven and the earth.

In principio creavit Deus caelum et terram.

2037

There came a man who was sent from God; his name was John.

Fuit homo missus a Deo; nomen ei erat Iohannes.

2038

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Non enim misit Deus filium suum in mundum, ut mundum damnet, sed ut servetur per eum mundus.

2039

In the sight of God, all men are equal.

In oculis Dei, omnes homines aequales sunt.

2040

God is.

Deus est.

2041

Miss Kanda runs very fast.

Domina Kanda celerrime currit.

2042

Everybody wants to be happy.

Omnes beati esse cupiunt.

2043

Man has two feet.

Homo duos pedes habet.

2044

All men are equal.

Omnes homines aequales sunt.

2045

They sell carrots at the grocery store.

Carotas in taberna condimentaria vendunt.

2046

Man proposes, God disposes.

Homo proponit sed Deus disponit.

2047

The birds are flying near the people.

Aves prope homines volant.

2048

People laughed at the boy.

Homines puerum deriserunt.

2049

Everyone laughed at the story.

Omnes fabulam deriserunt.

2050

People love freedom.

Homines libertatem amant.

2051

People laughed at him.

Homines eum deriserunt.

2052

Life is very short.

Vita brevissima est.

2053

They often say that life is short.

Vitam brevem esse saepe dictum est.

2054

Life is sweet.

Vita dulcis est.

2055

There are a lot of books in the library.

Multi libri in bibliotheca sunt.

2056

That’s it.

Ita.

2057

That’s it.

Ita est.

2058

There is no water.

Aqua non est.

2059

I’d like a glass of water, please.

Poculum aquae velim, quaeso.

2060

I’d like a glass of water.

Poculum aquae velim.

2061

Some water, please.

Aquam, quaeso.

2062

A glass of water, please.

Poculum aquae, quaeso.

2063

A glass of water, please.

Poculum aquae velim, quaeso.

2064

You don’t have to buy water, do you?

Num aqua tibi emenda est?

2065

The atomic number for hydrogen is 1.

Numerus atomicus pro hydrogenio est I.

2066

The sailors saw land.

Nautae terram viderunt.

2067

There are some children playing in the park.

Aliqui pueri in hortis publicis ludunt.

2068

It’s a small world.

Mundus parvus est.

2069

There are four oceans in the world.

Quattuor oceani in mundo sunt.

2070

Have a look at the world map.

Aspice tabulam orbis terrarum.

2071

How long is the Seto Bridge?

Quam longus Seto pons est?

2072

Masako usually walks to school.

Masako normaliter ad scholam it per pedes.

2073

While there is life, there is hope.

Dum spiro, spero.

2074

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni MCMLX natus sum.

2075

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni MCMLX nata sum.

2076

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi natus sum.

2077

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi nata sum.

2078

I used to drink beer.

Cervisiam bibebam.

2079

The soap hurt my eyes.

Sapo oculos meos vulneravit.

2080

I need some soap.

Sapone egeo.

2081

There’s no soap.

Sapo non est.

2082

Why is the baby crying?

Cur infans flet?

2083

The baby is sleeping on the bed.

Infans super lectum dormit.

2084

The baby is crying.

Infans flet.

2085

The baby is crying because it is hungry now.

Infans flet, quia nunc esurit.

2086

Have you got a red pencil?

Habesne plumbum rubrum?

2087

It looks like snow.

Nivis simile est.

2088

He was sick last week.

Praeterita hebdomade aegrotabat.

2089

Can I speak to the doctor?

Licetne cum medico loqui?

2090

The teacher said that we must memorize these idioms.

Magister dixit haec colloquia nobis recordanda esse.

2091

The teacher took notice of the student’s mistake.

Magister errōrem discipulī observāvit.

2092

The teacher said that the earth is round.

Magister dixit Terram rotundam esse.

2093

The other day her mother passed away in the hospital.

Aliquando mater ei in nosocomio decessit.

2094

Who is the boy swimming in the river?

Quis est puer in flumine natans?

2095

May I go to the river?

Possumne ad fluvium ire?

2096

Make love, not war.

Fac pacem, non bellum.

2097

The war ended in 1945.

Anno millesimo nongentesimo quadragesimo quinto bellum desinit.

2098

The towels are dirty.

Lintea sordida sunt.

2099

See above.

Supra.

2100

I found a nice cup.

Poculum pulchrum inveni.

2101

Who broke the window?

Quis fenestram fregit?

2102

Close the window.

Claude fenestram.

2103

Do you have a table near the window?

Habesne mensam prope fenestram?

2104

Do you have a window seat?

Habesne sellam prope fenestram?

2105

What does your son do?

Quid filius tuus facit?

2106

My son is playing in the rain.

Filius meus in imbri ludit.

2107

Your feet are dirty.

Pedes tui sordidi sunt.

2108

Wash your feet.

Lava pedes.

2109

The guys are sleeping like dogs.

Dormiunt ut canes.

2110

Learn from others’ mistakes.

Bonum est fugienda aspicere in alieno malo.

2111

Osamu Dazai killed himself.

Osamu Dazai se necavit.

2112

The Pacific is the largest ocean in the world.

Oceanus Pacificus mundi maximus est.

2113

The sun is going down behind the hill.

Sol pone montem occidit.

2114

The sun is going down behind the hill.

Sol pone montem descendit.

2115

There is no new thing under the sun.

Nil sub sole novum.

2116

The sun is larger than the moon.

Sol maior quam Luna est.

2117

It is in a kitchen.

In culina est.

2118

Is there a knife in the kitchen?

Estne culter in culina?

2119

Clean up the kitchen.

Redige culinam in ordinem.

2120

Clean up the kitchen.

Culinam purga.

2121

I want to buy a large sized refrigerator.

Magnum armarium frigidarium emere volo.

2122

If you have a lot of money, you will become afraid.

Si multam pecuniam habebis, terrebis.

2123

To read a lot of books is a good thing.

Bonum est multos libros legere.

2124

Who telephoned Ann?

Quis Annam per telephonum adivit?

2125

Someone has brought us some grapes.

Aliquis nobis uvas attulit.

2126

Who made this cake?

Quis hoc libum fecit?

2127

Who is in this room?

Quis in ea exedra est?

2128

Who is playing the piano?

Quis clavichordo canit?

2129

Is anybody home?

Estne aliquis domi?

2130

Who built it?

Quis id aedificavit?

2131

Anyone can make mistakes.

Omnes errare possunt.

2132

Everybody desires happiness.

Omnes laetitiam optant.

2133

Knowledge is power.

Nam et ipsa scientia potestas est.

2134

Do you have a subway map?

Habesne tabulam geographicam stationis hamaxostichi subterranei?

2135

It is true that the earth is round.

Terram rotundam esse verum est.

2136

The earth is not a perfect globe.

Terra non est sphaera perfecta.

2137

The earth is round.

Terra est rotunda.

2138

The earth is not a star, but a planet.

Terra stella non est, sed planeta est.

2139

The earth rotates.

Terra rotat.

2140

All things on the Earth are made of atoms.

Omnia in Terra atomis facta sunt.

2141

The history of China is older than that of Japan.

Historia Sinarum antiquor est quam Iaponiae.

2142

The lunch is on the table.

Prandium super mensam est.

2143

I wake up at half past six in the morning.

Triginta minutis post sextam horam antemeridianam expergiscor.

2144

It’s eight o’clock in the morning.

Octava hora antemeridiana est.

2145

The town is 3 miles from the place.

Urbs tertio milliario a loco est.

2146

The birds are singing.

Aves cantant.

2147

Birds are flying in the air.

Aves in aere volant.

2148

A bird is singing in the tree.

Avis in arbore cantat.

2149

The birds are singing in the trees.

Aves in arboribus cantant.

2150

A bird has wings.

Avis alas habet.

2151

Birds fly in the sky.

Aves in caelo volant.

2152

Birds fly in the sky.

Aves in aere volant.

2153

Birds build nests.

Aves nidificant.

2154

Birds fly with their wings.

Aves alis volant.

2155

P. S. I love you.

P.S. Te amo.

2156

P. S. I love you.

P.S. Amo te.

2157

The garden is in front of the house.

Hortus ante domum est.

2158

The fourth month is called April.

Quartus mensis “Aprilis” vocatur.

2159

The atomic number of iron is 26.

Numerus atomicus pro ferro est XXVI.

2160

Constant dripping wears away a stone.

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

2161

I live in the country.

In terra vivo.

2162

The light doesn’t work.

Lampas munere suo non fungitur.

2163

What time does the train depart?

Quota hora hamaxostichus proficiscitur?

2164

The telephone doesn’t work.

Telephonum munere suo non fungitur.

2165

I’m talking on the phone.

Per telephonum loquor.

2166

Do you live in Tokyo?

Habitasne Tokii?

2167

Do you have today’s tickets?

Habesne tesseras hodiernas?

2168

My head aches.

Caput meum dolet.

2169

Do you have a headache?

Doletne caput tuum?

2170

Like breeds like.

Arbor mala, māla mala.

2171

I’ll show you the way.

Tibi viam monstrabo.

2172

Don’t play in the street.

Noli in via ludere.

2173

It’s cloudy.

Caelum nubilum est.

2174

It’s a cloudy day.

Caelum nubilum est.

2175

Know thyself.

Nosce te ipsum.

2176

They got married.

Matrimonio coniuncti sunt.

2177

In Japan, school starts in April.

Mense Aprili scholae in Iaponia incipiunt.

2178

Have you ever been to Japan?

Fuistine umquam in Iaponia?

2179

The capital of Japan is Tokyo.

Caput Iaponiae est Tokium.

2180

This is a Japanese doll.

Haec pupa Iaponensis est.

2181

The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.

Homines qui in Iaponia septentrionali habitant hieme in nive nartis libenter prolabuntur.

2182

Japan is smaller than Canada.

Iaponia minor quam Canada est.

2183

Japan is an industrial nation.

Japonia plaga industrialis est.

2184

Japan is an industrial nation.

Japonia civitas industrialis est.

2185

Japan is an industrial country.

Japonia plaga industrialis est.

2186

Japan is an industrial country.

Japonia civitas industrialis est.

2187

Japan is an island country.

Iaponia terra insularis est.

2188

Japan is a beautiful country.

Iaponia pulchra terra est.

2189

Welcome to Japan.

Expotatus Iaponiam advenisti.

2190

How do you say “thank you” in Japanese?

Quomodo “gratias” Iaponice dicitur?

2191

The Japanese have dark eyes.

Iapones oculos fuscos habent.

2192

The Japanese have dark eyes.

Iaponibus oculi fusci sunt.

2193

What do you do on Sundays?

Quid Solis die facis?

2194

The cat slept on the table.

Feles super mensam dormivit.

2195

The cat is sleeping on the chair.

Feles super sellam dormit.

2196

Cats can climb trees, but dogs can’t.

Feles arbores ascendere possunt, sed canes non possunt.

2197

I am eighteen years old.

Duodeviginti annos natus sum.

2198

I am eighteen years old.

Duodeviginti annos nata sum.

2199

Basho was the greatest poet.

Basho optimus poeta fuit.

2200

A horse is very useful.

Equus utilissimus est.

2201

A horse can run very fast.

Equus celerrime currere potest.

2202

A horse is an animal.

Equus animal est.

2203

Horses are useful animals.

Equi animalia utilia sunt.

2204

Is it white?

Estne album?

2205

Do you have a dress in white?

Habesne stolam albam?

2206

There is a white dove on the roof.

Columba alba super tectum est.

2207

If he asks, I will give it; if not, not.

Si rogabit, id dabo; si non, non.

2208

He was elected chairman.

Praeses creatus est.

2209

They have been married for ten years.

Decem annos matrimonio coniuncti sunt.

2210

I like him.

Is mihi placet.

2211

When he smiled, the children saw his long, gray teeth.

Eo subridente, pueri longos cinereosque dentes viderunt.

2212

It was in 1950 that he was born.

Erat A.D. LMM cum natus est.

2213

I know that he was busy.

Scio eum negotiosum fuisse.

2214

He has three brothers.

Tres fratres habet.

2215

He has three brothers.

Ei tres sunt fratres.

2216

He has three children.

Tres liberos habet.

2217

Does he have any children?

Habetne liberos?

2218

He has no children.

Liberos non habet.

2219

Has he any children?

Habetne liberos?

2220

He did not have enough money.

Satis pecuniae non habebat.

2221

He has two daughters, who are married.

Habet duas filias, quae nuptae sunt.

2222

He has two beautiful boys.

Duos filios pulchros habet.

2223

I called him up.

Eum per telephonum adivi.

2224

I read the letter to him.

Epistulam ei legi.

2225

His father doesn’t play golf.

Pater eius pila Caledonica non ludit.

2226

His mother is an English teacher.

Mater eius magistra linguae Anglicae est.

2227

Don’t laugh at him.

Noli eum deridere.

2228

Her cheeks began to glow at his compliments.

blandīmentīs eius rubēscent genae.

2229

His wife is French.

Uxor eius Galla est.

2230

His family is large.

Familia eius magna est.

2231

His family works in the fields.

Familia eius in agris laborat.

2232

His school stands on a high hill.

Schola in alto monte sedet.

2233

I think that he is right.

Puto eum recte dici.

2234

His sister became a doctor.

Soror eius medica facta est.

2235

His car has no wheels.

Raeda eius rotas non habet.

2236

His life is in my hands.

Vita sua in manibus meis est.

2237

His son wants to be a lawyer.

Filius eius advocatus esse optat.

2238

His brother is a hard worker.

Frater eius laboriosus est.

2239

I forgot his phone number.

Numeri telephonici eius oblitus sum.

2240

I forgot his phone number.

Numeri telephonici eius oblita sum.

2241

His horse jumped over the fence.

Equus eius trans saepem saluit.

2242

His father eats there twice a week.

Pater eius illic edit bis in hebdomade.

2243

What is his name?

Quis vocatur?

2244

He likes Italian food.

Cibus Italicus ei placet.

2245

He is watching TV.

Telehorasim aspicit.

2246

He likes to listen in to the radio.

Radiophoniam libenter auscultat.

2247

He seems to be rich.

Dives esse videtur.

2248

He has a dog.

Canem habet.

2249

He has a bicycle.

Ille birotam habet.

2250

He is human.

Homo est.

2251

He goes to school on foot.

Ad scholam it per pedes.

2252

He keeps two cats.

Duas feles habet.

2253

He bought a hat.

Petasum emit.

2254

He went to London in 1970.

A.D. XXXMM Londinium ibat.

2255

He went to London in 1970.

Anno millesimo nongentesimo septuagesimo Londinium ivit.

2256

He plays tennis three times a week.

Teniludio ter in hebdomade ludit.

2257

He comes to Tokyo once a year.

Tokium semel in anno venit.

2258

He will come home in a few days.

Paucis diebus domum revertetur.

2259

He keeps two cats: one is black, and the other white.

Duas feles habet: altera nigra, altera alba est.

2260

He will leave Japan in April.

Mense Aprili Iaponiam relinquet.

2261

He ran five miles.

Quinque milia passuum cucurrit..

2262

He died at the age of 70.

Decessit annos septuaginta natus.

2263

He is a DJ.

Discimpositor est.

2264

He is going to help you.

Is te adiuvabit.

2265

He doesn’t read many newspapers.

Multa acta diurna non legit.

2266

I believe he is a nice guy.

Puto eum lenem esse.

2267

He will be a good teacher.

Bonus magister erit.

2268

He seems to be a nice fellow.

Lenis esse videtur.

2269

He was born in England, but was educated in America.

In Britannia natus est, sed in America doctus est.

2270

It seems to me that he is from England.

Puto eum e Britannia oriundum esse.

2271

He comes from England.

E Britannia oriundus est.

2272

He is an Italian.

Italus est.

2273

He still believes her words.

verbīs eius iam crēdit.

2274

He’s swimming now.

Nunc natat.

2275

He is a waiter and an actor.

Famulus et actor est.

2276

He conquered Mt. Everest.

Montem Everest superavit.

2277

He likes to sing in the bathtub.

In balneo libenter cantat.

2278

He likes to sing in the bathtub.

In solio libenter cantat.

2279

He doesn’t like coffee.

Potionem Arabicam non amat.

2280

He doesn’t like coffee.

Potio Arabica ei non placet.

2281

He played golf last Sunday.

Praeterito Solis die pila Caledonica lusit.

2282

He is playing golf.

Pila Caledonica ludit.

2283

He will be ten next April.

Proximo mense Aprili decem annos natus erit.

2284

He likes soccer.

Pediludium ei placet.

2285

He plays soccer.

Pediludio ludit.

2286

He likes playing soccer.

Pediludio libenter ludit.

2287

He has gone to Switzerland.

Ad Confoederationem Helveticam ivit.

2288

He is smelling the soup.

Sorbitionem odoratur.

2289

He stared at the picture.

Picturam aspexit.

2290

He gave the child a toy.

Puero paegnium dedit.

2291

He decided to sell the car.

Statuit raedam vendere.

2292

He is lying on the sofa.

In lecto diurno recumbit.

2293

He runs very fast.

Is celerrime currit.

2294

He asked me whether anybody was there.

Is quaesivit a me utrum aliquis ibi esset.

2295

He is fond of chocolate cake.

Libum socolatae amat.

2296

He can speak a little English.

Is paululum Anglice loqui potest.

2297

He enjoys playing tennis.

Teniludio libenter ludit.

2298

He played tennis.

Teniludio lusit.

2299

He likes to watch TV.

Telehorasim libenter aspicit.

2300

He is in front of the door.

Ante ianuam est.

2301

Where did he go?

Quo ivit?

2302

He’s sitting on the fence.

Super saepem sedet.

2303

He was very happy.

Valde laetus erat.

2304

He cut the meat with a knife.

Carnem cultro secuit.

2305

How fast he runs!

Quam celeriter currit!

2306

Does he go to school by bus?

Vehiturne ad scholam curru publico?

2307

He likes bread and butter.

Et panis et butyrum ei placent.

2308

Does he play the piano?

Canitne clavichordo?

2309

Can he play the piano?

Potestne clavichordo canere?

2310

He was playing the piano.

Clavichordo canebat.

2311

He was very poor.

Is pauperrimus erat.

2312

He comes here once a month.

Hic semel in mense venit.

2313

He decided to go to France.

Statuit ad Galliam ire.

2314

He was tired out.

Defesus erat.

2315

He didn’t believe Ben’s words.

Verbis Beniamini non credebat.

2316

He is the manager of a hotel.

Praepositus deversorii est.

2317

He is the Edison of Japan.

Edison Iaponiae est.

2318

They made fun of Mary.

Mariam deriserunt.

2319

He wore glasses.

Ocularia gerebat.

2320

He’s already left.

Iam profectus est.

2321

He talks well.

Is bene loquitur.

2322

He often walks to school.

Saepe ad scholam it per pedes.

2323

He is a doctor.

Medicus est.

2324

He is a doctor.

Is medicus est.

2325

He was a doctor; moreover a poet.

Non solum medicus, sed etiam poeta fuit.

2326

Is he a doctor?

Estne medicus?

2327

He is not a doctor.

Medicus non est.

2328

He is not a doctor.

Is medicus non est.

2329

He is not a doctor but a teacher.

Medicus non est, magister est.

2330

He is not a doctor but a teacher.

Is non est medicus, sed doctor.

2331

He is not a doctor but a teacher.

Is non est medicus, sed magister.

2332

He wishes to become a doctor.

Medicus fieri optat.

2333

He went for the doctor.

Ad medicum ivit.

2334

He is nothing but a businessman.

Tantum negotiator est.

2335

He is a hard worker.

Laboriosus est.

2336

He is the tallest boy.

Puer procerissimus est.

2337

He can drive a car.

Raedam gubernare potest.

2338

He adores the movies.

Pelliculas amat.

2339

He can swim.

Natare potest.

2340

Does he speak English?

Loquerisne Anglice?

2341

He teaches English.

Linguam Anglicam docet.

2342

He speaks English.

Anglice loquitur.

2343

He can’t speak English.

Is Anglice loqui non potest.

2344

He is a British citizen, but lives in India.

Civis Britanniae est, sed in India habitat.

2345

He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.

Et plumba et libellos et glossaria et cetera emit.

2346

He is going to the concert.

Ad concentum it.

2347

What is he doing?

Quid facit?

2348

He made for home.

Domum se contulit.

2349

He walked home.

Domum ambulavit.

2350

He is good at singing.

Bene canit.

2351

He is good at singing.

Bene cantat.

2352

He is a good singer.

Bonus cantor est.

2353

He is not a singer, but an actor.

Non cantor sed actor est.

2354

He’s afraid of the sea.

Mare timet.

2355

He was walking about in the town.

In urbe ambulabat.

2356

He was walking about in the town.

Per urbem ambulabat.

2357

He is absent from school.

A schola abest.

2358

He is standing on the hill.

Super montem stat.

2359

He has ten cows.

Decem vaccas habet.

2360

He doesn’t like fish.

Piscis ei non placet.

2361

He is not a teacher but a student.

Magister non est, sed discipulus est.

2362

He is not a teacher but a doctor.

Magister non est, sed medicus est.

2363

He said that he had a lot of money.

Dixit multam pecuniam habere.

2364

Although he is rich he works very hard.

Quamquam dives est, maxime laborat.

2365

He is employed in a bank.

Minister argentariae est.

2366

He seems to be sick.

Aeger esse videtur.

2367

Does he have any brothers?

Habetne fratres?

2368

He goes to London once a month.

Londinium semel in mense it.

2369

He went to New York on Monday.

Lunae die Novum Eboracum fuit.

2370

He was killed with a sword.

Gladio occisus est.

2371

He has two dogs.

Duos canes habet.

2372

He has two dogs.

Ei duo canes sunt.

2373

Does he have a dog?

Habetne canem?

2374

He works in a factory.

In fabrica opus facit.

2375

He seems to be very happy.

Laetissimus esse videtur.

2376

I believe that he’s happy.

Credo eum laetum esse.

2377

He seems to be happy.

Laetus esse videtur.

2378

He is not a high school student.

Discipulus lycei non est.

2379

Is he studying now?

Discitne nunc?

2380

He doesn’t work here now, but he used to work here.

Nunc hic munere non fungitur, sed hic fungebatur.

2381

He is having lunch now.

Nunc prandium sumit.

2382

He is dead and buried now.

Nunc mortuus et sepultus est.

2383

He will play golf next Sunday.

Proximo Solis die pila Caledonica ludet.

2384

He is at home today.

Hodie domi est.

2385

He is absent from school today.

Hodie a schola abest.

2386

He is having lunch.

Prandium sumit.

2387

He is reading a book.

Librum legit.

2388

He writes to his parents once a month.

Is parentibus semel in mense scribit.

2389

He writes books.

Libros scribit.

2390

Was he in New York yesterday?

Eratne heri Novi Eboraci?

2391

He went to Tokyo yesterday.

Heri Tokium ivit.

2392

He has been to London three times.

Ter Londinii fuit.

2393

He is afraid of death.

Mortem timet.

2394

He didn’t fear death.

Mortem non timebat.

2395

He avenged his dead father.

Patrem mortuum vindicavit.

2396

He was condemned to death.

Is capitis damnatus est.

2397

He gave it to me.

Id mihi dedit.

2398

He is my classmate.

Meus condiscipulus est.

2399

He is my friend.

Amicus meus est.

2400

I hope that he will help me.

eum mē adiutūrum spērō.

2401

He treats me like his slave.

Me tractat ut servam.

2402

He treats me like his slave.

Me tractat ut servum.

2403

He is a poet.

Is poeta est.

2404

He is a poet.

Poeta est.

2405

He went to the dentist.

Ad medicum dentium ibat.

2406

He stuck his pencil behind his ear.

Plumbum pone aurem collocavit.

2407

He is riding a bicycle.

Is birota vehitur.

2408

He is washing his car.

Raedam suam lavat.

2409

He took his book.

Librum eius cepit.

2410

He took his book.

Librum suum cepit.

2411

He is, indeed, a hard worker.

Vere laboriosus est.

2412

He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.

Duas raedas habet; altera raeda est Benz, altera Porsche.

2413

He is washing the car.

Raedam lavat.

2414

He has big hands.

Manus magnas habet.

2415

He writes me once a week.

Is mihi semel in hebdomade scribit.

2416

He went to New York on business.

Novum Eboracum negotii causa ivit.

2417

He came up to Tokyo on business.

Tokium negotii causa venit.

2418

He went to Tokyo on business.

Tokium negotii causa ivit.

2419

He studies day and night.

Nocte dieque studet.

2420

He studies day and night.

Nocte dieque discit.

2421

He is eating.

Is edit.

2422

He is lazy.

Ignavus est.

2423

Is he sleeping?

Dormitne?

2424

I heard that he bought a new computer.

Audi eum computatorium novum emisse.

2425

He wants a new car.

Raedam novam vult.

2426

He likes to read newspapers.

Acta diurna libenter legit.

2427

He was reading a newspaper.

Acta diurna legebat.

2428

He drank three glasses of water.

Tria pocula aquae bibit.

2429

He used to drink.

Bibebat.

2430

Is he a teacher?

Estne magister?

2431

Is he a teacher?

Estne doctor?

2432

He is swimming in the river.

In flumine natat.

2433

He began running.

Currere coepit.

2434

He’s not lazy. On the contrary, I think he’s a hard worker.

Is non est piger. Immo puto eum laboriosum esse.

2435

He works in a big city hospital.

In magno nosocomio urbis opus facit.

2436

He has a large family.

Familiam magnam habet.

2437

He said that the earth goes round the sun.

Dixit Terram circum Solem volvi.

2438

He wrote a book on China.

Librum de Sinis scripsit.

2439

He likes to work in the garden.

In horto libenter laborat.

2440

He is a thief.

Fur est.

2441

He hurt his knee when he fell.

Genu vulveravit, cum cecidit.

2442

He loves animals.

Animalia amat.

2443

He can’t read it.

Id legere non potest.

2444

He wrote a book about the American Civil War.

Librum de Bello Civili Americano scripsit.

2445

He is old.

Senex est.

2446

He is short, but he is strong.

Brevis sed robustus est.

2447

He has long hair and wears jeans.

Capillos promissos habet et bracas Genuenses gerit.

2448

He decided to marry her.

Statuit eam desponsare.

2449

He bought her a dog.

Ei canem emit.

2450

His heart is broken.

Cor eius fractum est.

2451

He flew to Paris.

Lutetiam volavit.

2452

He is absent because of illness.

Abest, quia aegrotat.

2453

He asked his father to take him to the store.

Petivit ab suo patre ut ad mercatorem duceretur.

2454

He avenged his father’s death.

Patris mortem vindicavit.

2455

He avenged his father.

Patrem vindicavit.

2456

He ran into the room.

In cubiculum cucurrit.

2457

He is a good writer.

Bonus scriptor est.

2458

He walks to school.

Ad scholam ambulat.

2459

He walked through the forest.

Per silvam ambulavit.

2460

He broke the law.

Legem violavit.

2461

He has a hat on.

Petasum gerit.

2462

He had no hat on.

Petasum non gerebat.

2463

He goes to the library to read books.

In bibliothecam it ut libros legat.

2464

He likes to read books.

Libros libenter legit.

2465

Is he reading a book?

Legitne librum?

2466

He bought his daughter a new dress.

Filiae novam stolam emit.

2467

He is a good doctor.

Est peritus medicus.

2468

I believe he is coming tomorrow.

Credo fore ut cras veniat.

2469

He fixed the net.

Rete refecit.

2470

He fell from the tree.

Is de arbore cecidit.

2471

He broke his word.

Fidem violavit.

2472

He teaches English to his friends.

Amicos linguam Anglicam docet.

2473

They have been married for four years.

Quattuor annos matrimonio coniuncti sunt.

2474

They have two sons and one daughter.

Duos filios et unam filiam habent.

2475

Their house is far from the station.

Domus eorum procul a statione est.

2476

They were mostly women.

Pleraeque feminae fuerunt.

2477

They are doctors.

Medici sunt.

2478

They are doctors.

Medicae sunt.

2479

They are singers.

Cantores sunt.

2480

They have brown skin and black hair.

Cutem fuscam et capillos nigros habent.

2481

They are actors.

Actores sunt.

2482

They like apples.

Mala eis placent.

2483

Either of them is honest.

Uterque honestus est.

2484

They aren’t waiting for the bus.

Currum publicum non expectant.

2485

They were listening to the radio.

Radiophoniam auscultabant.

2486

They left the town an hour ago.

Urbem una abhinc hora reliquerunt.

2487

They were swimming.

Natabant.

2488

They are building a house.

Domum aedificant.

2489

They constructed a bridge.

Pontem aedificaverunt.

2490

They feel hungry.

Esuriunt.

2491

They bathed in the lake.

In lacu lavati sunt.

2492

They bathed in the lake.

In lacu lavatae sunt.

2493

They bathed in the lake.

In lacu lavata sunt.

2494

They are high school students.

Discipuli lycei sunt.

2495

They are having breakfast now.

Nunc ientaculum sumunt.

2496

They are at work.

Muneribus funguntur.

2497

Are they writing a letter?

Scribuntne epistulam?

2498

They are having dinner.

Cenam sumunt.

2499

They like to play in the snow.

In nive libenter ludunt.

2500

They aren’t swimming in the river.

In flumine non natant.

2501

They eat a lot of rice.

Multam oryzam edunt.

2502

They are having lunch in the garden.

Prandium in horto sumunt.

2503

They work in the fields.

In agris laborant.

2504

They concluded that he had told a lie.

Argumentati sunt eum mentitum esse.

2505

They thought he was the son of the Sun.

Putabant eum filium Solis esse.

2506

They love each other.

Inter se amant.

2507

I doubt if he is a lawyer.

Dubito eum advocatum esse.

2508

Do you know who she is?

scīsne quae sit?

2509

I know where she is.

Scio ubi sit.

2510

Do you know where she is?

Scisne ubi sit?

2511

Tell me where she lives.

Dic mihi ubi habitet.

2512

She loves Tom, not me.

Didymum amat, non me.

2513

I didn’t know that she had a child.

Nesciebam eam infantem habere.

2514

I didn’t know that she had a child.

Nesciebam eam filium habere.

2515

Her father passed away last week.

Praeterita hebdomade pater ei decessit.

2516

Don’t listen to her.

Noli eam auscultare.

2517

Don’t listen to her.

Nolite eam auscultare.

2518

She has short hair.

Ea capillos breves habet.

2519

Her father is Japanese.

Pater eius Iapo est.

2520

Is her story true?

Estne fabula eius vera?

2521

She likes wine.

Ea vinum amat.

2522

She likes wine.

Vinum ei placet.

2523

She left the hospital an hour ago.

Nosocomium una abhinc hora reliquit.

2524

She taught music for thirty years.

Artem musicam triginta annos docuit.

2525

She has the same bag as you have.

Eundem saccum habet, quem tu habes.

2526

Is she your sister?

Estne ea soror tua?

2527

She is American, but she lives in England.

Americana est, sed in Britannia habitat.

2528

She always looked happy.

Semper laeta videbatur.

2529

She came from Canada to see me.

E Canada venit ut me videret.

2530

She is fond of cake.

Libum amat.

2531

She cut a cake in two.

Libum in duas partes secuit.

2532

She doesn’t like soccer.

Pediludium ei non placet.

2533

She has a good figure.

Bonam fōrmam habet.

2534

She was washing the dishes then.

Tum vasa escaria lavabat.

2535

She likes the singer.

Cantor ei placet.

2536

She visited the teacher.

Magistrum invisit.

2537

She visited the teacher.

Doctorem invisit.

2538

What did she buy at the shop?

Quid in taberna emit?

2539

She has plenty of books.

Multos libros habet.

2540

She is a good dancer.

Bona saltatrix est.

2541

She is having dinner now.

Nunc cenam sumit.

2542

She is very sad.

Valde tristis est.

2543

She loves Tom.

Didymum amat.

2544

She is crying.

Ea flet.

2545

She cut the apple with a knife.

Libum cultro secuit.

2546

What does she do?

Quid facit?

2547

How beautiful she is!

Quam pulchram est!

2548

She smiled.

Subrisit.

2549

She cannot play the piano.

Clavichordo canere non potest.

2550

She plays the piano.

Ea clavichordo canit.

2551

She lives alone in the room.

Sola in cubiculo vivit.

2552

She bought a chicken.

Ea gallinaceam emit.

2553

She can speak French.

Ea Gallice loqui potest.

2554

She drank a cup of milk.

Poculum lactis bibit.

2555

She is loved by everybody.

Ab omnibus amatur.

2556

She wore glasses.

Ocularia gessit.

2557

She wore glasses.

Ocularia gerebat.

2558

She is looking for a large apartment.

Diaetam magnam quaerit.

2559

She rode a camel.

Camelo vecta est.

2560

She had a radio.

Radiophoniam habebat.

2561

She can speak Russian.

Ea Ruthenice loquitur.

2562

She is living in London.

Ea Londinii habitat.

2563

She was very delighted with my gift.

Dono meo valde delectabatur.

2564

She is possessed by a devil.

Obsessa est a daemonio.

2565

Is she a doctor?

Estne ea medica?

2566

She lives in an apartment alone.

Sola in diaeta habitat.

2567

She speaks not only English but also French.

Non solum Anglice, sed etiam Gallice loquitur.

2568

She studies English.

Linguam Anglicam discit.

2569

She studies English every day.

Linguam Anglicam cotidie discit.

2570

She didn’t have any pencils.

Nullum plumbum habebat.

2571

What does she have?

Quid habet?

2572

She sings well.

Bene canit.

2573

She sings well.

Bene cantat.

2574

She warmed herself by the fire.

Calefacta est in focum.

2575

She says that she likes flowers.

Dicit flores ei placere.

2576

She gave me a bag made of leather.

Saccum scorteum mihi dedit.

2577

She is a student.

Discipula est.

2578

She got up late.

Sero e somno experrecta est.

2579

She began crying.

Flere coepit.

2580

She bought chicken.

Gallinaceam emit.

2581

She writes to me once a month.

Ea mihi semel in mense scribit.

2582

She can drive a car.

Ea raedam gubernare potest.

2583

She is five years old.

Quinque annos nata est.

2584

She is happy.

Laeta est.

2585

She seems to be happy.

Laeta videtur.

2586

Was she a high school student? “Yes, she was.”

Eratne discipula lycei? “Erat.”

2587

Where does she live now?

Ubi nunc habitat?

2588

She isn’t running.

Non currit.

2589

She will be seventeen years old next February.

Proximo mense Februario septemdecim annos nata erit.

2590

She is going to wash the bike this afternoon.

Tempore pomeridiano birotam lavabit.

2591

She is wearing a white dress today.

Hodie stolam albam gerit.

2592

She sat and smoked.

Sedit et fumavit.

2593

She bought a toy for her child.

Ea filio paegnium emit.

2594

She made me a cake.

Ea mihi libum fecit.

2595

She came to see me.

Venit ut me videret.

2596

She is my classmate.

Mea condiscipula est.

2597

She looked at me.

Ea me aspexit.

2598

She is looking for her car keys.

Claves raedae suae quaerit.

2599

She is learning how to drive a car.

Raedam gubernare discit.

2600

She goes to the hospital once a week.

Semel in hebdomade ad nosocomium it.

2601

She goes to the bookstore once a week.

Semel in hebdomade ad bibliopolium it.

2602

She writes to her parents once a week.

Ea semel in hebdomade parentibus scribit.

2603

She plays tennis with her friends once a week.

Ea semel in hebdomade teniludio cum amicis ludit.

2604

She ate her dinner.

Cenam suam sumpsit.

2605

She is a kind girl.

Bona puella est.

2606

She is a kind girl.

Lenis puella est.

2607

She is reading a book in the library.

Librum in bibliotheca legit.

2608

She is a teacher.

Magistra est.

2609

She is a teacher.

Doctrix est.

2610

She bought a new house the other day.

Aliquando domum novam emit.

2611

She is wearing a nice watch.

Pulchrum horologium gerit.

2612

She has small feet.

Pedes parvos habet.

2613

She is very busy.

Valde negotiosa est.

2614

She was very busy.

Valde negotiosa erat.

2615

She is working night and day.

Nocte dieque laborat.

2616

She is working night and day.

Nocte dieque opus facit.

2617

She plays tennis in the morning.

Mane teniludio ludit.

2618

She has long hair.

Ea capillos promissos habet.

2619

She lived a long life.

Longam vixit vitam.

2620

She wrote a book about the bird.

Librum de avi scripsit.

2621

She must be angry.

Puto eam iratam esse.

2622

She wrote a book about animals.

Librum de animalibus scripsit.

2623

She lost her way.

A via aberravit.

2624

She went inside.

Intus ivit.

2625

She has a cat. The cat is white.

Ea felem habet. Feles alba est.

2626

She wore a white dress.

Stolam albam gessit.

2627

She is brushing her hair.

Capillos pectit.

2628

She gave him the money.

Pecuniam ei dedit.

2629

She gave him the car.

Raedam ei dedit.

2630

She gave it to him.

Id ei dedit.

2631

She is loved by him.

Ab eo amatur.

2632

She gave him a watch.

Horologium ei dedit.

2633

She must be sick.

Puto eam aegrotare.

2634

She is wearing accessories.

Ea ornamenta gerit.

2635

She goes to the movies once a week.

Ea semel in hebdomade ad theatrum cinematographicum it.

2636

She fell from the tree.

Ea de arbore cecidit.

2637

She is going to France next week.

Proxima hebdomade ad Galliam ibit.

2638

She will be seventeen next year.

Proximo anno septemdecim annos nata erit.

2639

She is going to be six next year.

Proximo anno sex annos nata erit.

2640

She has a bag under her arm.

Saccum sub brachio tenet.

2641

She has a rose in her hand.

Rosam rubram in manu tenet.

2642

They are pretty.

Pulchri sunt.

2643

They are pretty.

Pulchrae sunt.

2644

They are pretty.

Pulchra sunt.

2645

He hugged her.

Eam amplexus est.

2646

He must be tired.

Puto eum fessum esse.

2647

Are you tired?

Esne fessa?

2648

Are you tired?

Esne fessus?

2649

How deep is Lake Biwa?

Quam altus lacus Biva est?

2650

Where’s the museum?

Ubi museum est?

2651

Miho plays the piano.

Miho clavichordo canit.

2652

Miyuki has a camera, but she doesn’t like it.

Miyuki instrumentum photographicum habet, sed instrumentum photographicum ei non placet.

2653

Because he was ill, he could not go to the party.

Ad convivium ire non potuit, quia aegrotabat.

2654

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei.

2655

My father will help me.

Pater meus me adiuvabit.

2656

What were you doing, Dad?

Quid faciebas, tata?

2657

Where did dad go?

Quo tata ivit?

2658

My father’s car is new.

Patris raeda nova est.

2659

My father does not like the heat of summer.

Pater meus calorem aestatis non amat.

2660

Father bought me a bicycle.

Pater mihi birotam emit.

2661

My father died at the age of forty-nine.

Pater meus decessit annos undequinquaginta natus.

2662

My father does play golf, but not well.

Pater pila Caledonica ludit, sed non bene.

2663

My father played golf on the Sunday morning.

Solis die mane pater pila Caledonica lusit.

2664

My father smokes.

Pater meus fumat.

2665

My father is a businessman.

Pater meus negotiator est.

2666

My father will soon be forty years old.

Pater meus mox quadraginta annos natus erit.

2667

My father teaches English at a high school.

Pater meus linguam Anglicam in lyceo docet.

2668

My father is out in the garden now.

Nunc pater meus foris in horto est.

2669

Father bought me a new bicycle.

Pater mihi novam birotam emit.

2670

My father is in his room.

Pater meus in cubiculo suo est.

2671

My father is absent in Tokyo.

Pater meus Tokii abest.

2672

My father is tall.

Pater meus procerus est.

2673

Would you like to wait in the room?

Velisne in cubiculo expectare?

2674

There’re more than 100 people in the room.

Plus quam centum homines in exedra sunt.

2675

The room is full of flowers.

Exedra plena florum est.

2676

Shall I clean the room?

Estne cubiculum mihi purgandum?

2677

Sweeping the room is my daughter’s job.

Filiae meae est cubiculum verrere.

2678

Clean up the room.

Redige cubiculum in ordinem.

2679

I need an envelope.

Involucro egeo.

2680

The wind is blowing.

Ventus flat.

2681

The wind is blowing.

Ventus spirat.

2682

The wind is blowing on the grass.

Ventus in herbam spirat.

2683

Does it have a bathroom?

Habetne balneum?

2684

How wide is it?

Quam lata est?

2685

How wide is it?

Quam latus est?

2686

How wide is it?

Quam latum est?

2687

Do you hear me?

Audisne me?

2688

I know.

Scio.

2689

Don’t climb up the wall.

Noli murum ascendere.

2690

Show me another watch.

Monstra mihi aliud horologium.

2691

I’m the black sheep of the family.

Ovis nigra familiae sum.

2692

Talk to me!

Mecum loquere!

2693

Study!

Disce!

2694

Study!

Discite!

2695

I walked to school.

Ad scholam ambulavi.

2696

My mother has four brothers.

Mater mea quattuor fratres habet.

2697

I write to my mother once a month.

Matri semel in mense scribo.

2698

My mother is making a cake.

Mater mea libum facit.

2699

My mother cut the cake.

Mater mea libum secuit.

2700

Mother cut the cheese with a knife.

Mater caseum cultro secuit.

2701

Mother goes to the hospital in the morning.

Mater mane ad nosocomium it.

2702

My mother is reading a magazine.

Mater mea commentarios periodicos legit.

2703

My mother can’t ride a bicycle.

Mater mea birota vehi non potest.

2704

My mother cannot drive a car.

Mater mea raedam gubernare non potest.

2705

Mother is making him a cake.

Mater ei libum facit.

2706

My mother is loved by my father.

Mater a patre amatur.

2707

Mother is preparing dinner.

Mater cenam parat.

2708

My mother cooks well.

Mater mea bene coquit.

2709

It is our duty to obey the law.

Nostri est legem servare.

2710

Where is your mother, boy?

Ubi est mater tua, puer?

2711

I wrote this book.

Hunc librum scripsi.

2712

I can’t find my pen.

Calamum meum invenire non possum.

2713

Do you know my brother Masao?

Scisne fratrem meum Masao?

2714

Do you love me?

Amasne me?

2715

Do you know where my watch is?

Scisne ubi horologium meum sit?

2716

Where is my watch?

Ubi horologium meum est?

2717

Look at my new car.

Aspice novam raedam meam.

2718

Look at my new car.

Aspicite novam raedam meam.

2719

My name is Yatarou.

Yatarou vocor.

2720

My name is Yatarou.

Nomen mihi est Yatarou.

2721

I brush my teeth twice a day.

Dentes bis in die lavo.

2722

I have bought the same camera as you have.

Idem instrumentum photographicum emi, quod habes.

2723

I am in London.

Londinii sum.

2724

I have a dictionary.

Glossarium habeo.

2725

I’m young.

Iuvenis sum.

2726

I want to sleep.

Dormire volo.

2727

He doesn’t like us.

Ei non placemus.

2728

A book is made of paper.

Liber e charta factus est.

2729

Reading a book is interesting.

Librum legere studium nostrum excitat.

2730

The girl reading a book is Kate.

Puella librum legens est Catharina.

2731

The boy reading a book is John.

Puer librum legens est Ioannes.

2732

Did you take back the books?

Reddidistine libros?

2733

Oh, really? When did he leave?

Ain’ vero? Quando profectus est?

2734

Many thanks.

Multas gratias.

2735

Read between the lines.

Lege inter lineas.

2736

My sister has a job.

Soror mea opus habet.

2737

Fill it up, please.

Id imple, quaeso.

2738

Fill it up, please.

Id implete, quaeso.

2739

I’m sleepy!

Somniculosus sum!

2740

I’m sleepy!

Somniculosa sum!

2741

Are you sleepy?

Esne somniculosus?

2742

Are you sleepy?

Esne somniculosa?

2743

It may not be a dream.

forsan nōn sit somnium.

2744

Nothing comes from nothing.

Ex nihilo nihil.

2745

My name is Ichiro Tanaka.

Ichiro Tanaka vocor.

2746

My name is Ichiro Tanaka.

Tanaka Itsjiro vocor.

2747

I’ll give you a call in the morning.

Mane te per telephonum adibo.

2748

It’ll snow tomorrow.

Cras ninguet.

2749

It will be cloudy tomorrow.

Cras caelum nubilum erit.

2750

I am seeing a friend tomorrow.

Cras amicum videbo.

2751

Beware of the dog!

Cave canem!

2752

Beware of the dog!

Cavete canem!

2753

There is a bench under the tree.

Sedile sub arbore est.

2754

Wood floats in water.

Lignum in aqua manet in superficie.

2755

Wood burns easily.

Lignum facile crematur.

2756

I can see the light.

Lucem video.

2757

It’s eight o’clock at night.

Octava hora pomeridiana est.

2758

I received a letter from my friend.

Epistulam ab amico accepi.

2759

I received a letter from my friend.

Litteras ab amico accepi.

2760

He is going to stay at a friend’s house.

In domo amici manebit.

2761

My friends call me Beth.

AMICI·​MEI·​ME·​NOMINANT·​BETH

2762

Come and see me.

Veni ut me videas.

2763

Business before pleasure.

Otium post negotium.

2764

The post office is the brown building.

Diribitorium cursuale aedificium fuscum est.

2765

I don’t want dinner.

Cenam non volo.

2766

The little boy embraced his dog.

Parvus puer canem amplexus est.

2767

Your eyes are bigger than your stomach.

Oculi tui maiores quam stomachus tuus est.

2768

Please come.

Veni, quaeso.

2769

Please come.

Venite, quaeso.

2770

I’ll be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosus ero.

2771

I’ll be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosa ero.

2772

I’ll be seventeen next year.

Proximo anno septemdecim annos natus ero.

2773

I’ll be seventeen next year.

Proximo anno septemdecim annos nata ero.

2774

You will be able to ski well next year.

Proximo anno nartis prolabi poteris.

2775

I am taking French next year.

Proximo anno linguam Gallicam discam.

2776

We must keep calm.

Tranquilli manere debemus.

2777

Stand up!

Surge!

2778

The food is cold.

Cibus frigidus est.

2779

Do you have any questions about the menu?

Estne aliquid de indice ciborum tibi rogandum?

2780

May I sit next to you?

Possumne iuxta te sedere?

2781

Tears flow down.

Lacrimae effunduntur.

2782

Bring me some cold water.

Affer mihi aquam frigidam.

2783

Is there any butter in the refrigerator?

Estne butyrum in armario frigidario?

2784

Is there much food in the refrigerator?

Estne multum cibi in armario frigidario?

2785

Put the tomato salad in the refrigerator.

Pone acetaria lycopersicorum in armario frigidario.

2786

Trains were arriving on time.

Hamaxostichi subterranei tempere adveniebant.

2787

The old man sat all alone.

Senex solus sedit.

2788

Have you ever eaten Japanese food?

Edistine umquam cibum Iaponensem?

2789

If you want to speak to me, please call me up.

Si mecum loqui vis, adi me per telephonum.

2790

Don’t talk!

Noli loqui!

2791

Don’t talk!

Nolite loqui!

2792

We enjoy talking.

Libenter loquimur.

2793

I fractured my arm.

Brachium meum fregi.

2794

I can’t find my watch.

Horologium meum invenire non possum.

2795

Smell is one of the five senses.

Odoratus est unus ex quinque sensibus.

2796

I broke my leg skiing.

Crus meum fregi, cum nartis prolabebar.

2797

The lion is the king of the beasts.

Leo rex animalium est.

2798

The lion is the king of the beasts.

Leo rex bestiarum est.

2799

I bought a red tie.

Fasciam Croaticam rubram emi.

2800

When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).

Cum sententiam scribis, littera maiuscula eam fere incipis et puncto (.) an signo exclamationis (!) an signo interrogationis (?) eam finis.

2801

Sorry, that’s a typo.

Doleo, lapsus calami.

2802

Sorry, that’s a typo.

Doleo, lapsus clavis.

2803

Women want to have sex too.

Etiam feminae futui volunt.

2804

I’m Japanese, but I don’t live in Japan.

Iapo sum, sed in Iaponia non habito.

2805

Can we say “No” to America?

Possumusne dicere “Non” Americae?

2806

I am eating rice.

Oryzam edo.

2807

My house is near the church.

Domus mea prope ecclesiam est.

2808

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et conscientiae participes sunt, quibus inter se concordiae studio est agendum.

2809

Does your dog bite?

Mordetne canis tuus?

2810

This photo was taken in Nara.

Haec imago photographica Narae facta est.

2811

Yes, we can.

Ita est, possumus.

2812

I’m pregnant.

Praegnans sum.

2813

I don’t know.

Haud scio.

2814

I don’t know.

Nescio.

2815

Art for art’s sake.

Ars gratia artis.

2816

There’s no accounting for taste.

De gustibus non est disputandum.

2817

To each his own.

Suum cuique.

2818

To each his own.

Cuius regio eius religio.

2819

Act. Don’t talk.

Acta, non verba.

2820

Actions, not words.

Acta, non verba.

2821

Who are you?

Qui estis vos?

2822

Who are you?

Quis es?

2823

Nobody is perfect.

Nemo perfectus est.

2824

My car is broken.

Raeda mea fracta est.

2825

The end crowns the work.

Finis coronat opus.

2826

Not for life, but for school do we learn.

Non vitae, sed scholae discimus.

2827

When in doubt, in favour of the accused.

In dubio pro reo.

2828

All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.

Quod licet Iovi, non licet bovi.

2829

I came, I saw, I conquered.

Veni, vidi, vici.

2830

Great is the power of habit.

Consuetudinis vis magna est.

2831

While I breathe, I hope.

Dum spiro, spero.

2832

Man is a wolf to man.

Homo homini lupus est.

2833

Man is a wolf to man.

Homo hominis lupus.

2834

My concern is the future.

Mihi cura futuri.

2835

Men believe what they want to.

Homines quod volunt credunt.

2836

You should always listen to the other side, too.

Audiatur et altera pars.

2837

Vanity of vanities; all is vanity.

Vanitas vanitatum et omnia vanitas.

2838

The die is cast.

Alea iacta est.

2839

The die is cast.

Alea jacta est.

2840

It is sweet and right to die for your homeland.

Dulce et decorum est pro patria mori.

2841

The road is long.

Via longa est.

2842

Cherries are red.

Cerasa rubra sunt.

2843

We are Arabs.

Arabes sumus.

2844

You are my friend.

Amicus meus es.

2845

You are my friend.

Amica mea es.

2846

My wife is a doctor.

Uxor mea medica est.

2847

You are not our friend.

Amicus noster non es.

2848

You are not our friend.

Amica nostra non es.

2849

The door is open.

Ianua aperta est.

2850

The pen is broken.

Calamus fractus est.

2851

Where is the boy?

Ubi puer est?

2852

What do you like to eat?

Quid libenter edis?

2853

Where are you from?

Cuias es?

2854

Where are you from?

Cuiates estis?

2855

Where is your house?

Ubi domus tua est?

2856

Where do you live?

Ubi habitas?

2857

What is your address?

Quae est inscriptio tua?

2858

They are my brothers.

Fratres mei sunt.

2859

The book is easy.

Liber facilis est.

2860

I am not from India.

Ex India oriundus non sum.

2861

I am not from India.

Ex India oriunda non sum.

2862

The boy is thirsty.

Puer sitit.

2863

He is ill.

Aegrotat.

2864

He is ill.

Aeger est.

2865

He is sick.

Aegrotat.

2866

She is having dinner.

Cenam sumit.

2867

Where are you going to?

Quo vadis?

2868

Where are you going to?

Quo is?

2869

Where are you going to?

Quo itis?

2870

Where are you going to?

Quo te agis?

2871

We are going to the cinema.

Ad cinemateum imus.

2872

We are going to the cinema.

Ad theatrum cinematographicum imus.

2873

Do you want the green or the blue?

Visne viride an caeruleum?

2874

Who ate the bread?

Quis panem edit?

2875

What time is it? “It’s 3:20.”

Quota hora est? “Viginti minuta post tertiam horam sunt.”

2876

There are twelve months in a year.

Duodecim menses in anno sunt.

2877

The sun is shining.

Sol lucet.

2878

The sun is shining.

Sol splendet.

2879

Really?

Ain’ vero?

2880

She can’t drive a car.

Ea raedam gubernare non potest.

2881

I had a terrible dream.

Somnium terribile somniavi.

2882

The radio is broken.

Radiophonia fracta est.

2883

Some children are swimming in the river.

Aliqui pueri in flumine natant.

2884

Do you own a computer?

Habesne computatorium?

2885

Thank you!

Gratias!

2886

Thank you!

Gratias tibi ago!

2887

Thank you!

Gratias vobis ago!

2888

My name is Wang.

Wang vocor.

2889

What is new?

Quid novi?

2890

Are you ready?

Esne paratus?

2891

Betty killed his mother.

Elizabetha matrem eius necavit.

2892

Do you speak English?

Loquerisne Anglice?

2893

Do you speak English?

Loquiminine Anglice?

2894

Clean the room.

Purga cubiculum.

2895

I have a dog.

Habeo canem.

2896

I saw a dog.

Canem vidi.

2897

My sister often cries.

Soror mea saepe flet.

2898

Fortune favors the bold.

Audaces fortuna iuvat.

2899

Fortune favors the bold.

Fortes fortuna juvat.

2900

Fortune favors the bold.

Fortes fortuna adiuvat.

2901

I want to go to Tokyo.

Tokium ire volo.

2902

My name is Andrea.

Andrea vocor.

2903

There is a melon on the table.

Melo super mensam est.

2904

It’s twenty past six.

Viginti minuta post sextam horam sunt.

2905

Latin is a dead language.

Lingua Latina mortua est.

2906

He is Li Ying.

Ille est Li Ying.

2907

I play the piano.

Clavichordo cano.

2908

He needs money.

Pecunia eget.

2909

He said hello to the woman.

Feminae salutem dixit.

2910

Nobody speaks to me.

Nemo mecum loquitur.

2911

This flower is a type of rose.

Hic flos genus rosae est.

2912

The bell rang.

Tintinnabulum tinntis.

2913

Excuse me, what time is it?

Ignosce, quota hora est?

2914

I don’t have a sword.

Gladium non habeo.

2915

This bike needs to be repaired.

Haec birota reficienda est.

2916

His bicycle is blue.

Eius birota caerulea est.

2917

I am a man.

Ego vir sum.

2918

My dad doesn’t like soccer.

Pediludium patri meo non placet.

2919

Do you like music?

Placetne tibi ars musica?

2920

He likes oranges.

Aurantia ei placent.

2921

How do you say this word?

Quomodo hoc verbum dicitur?

2922

How many people are there in your family?

Quot homines in familia tua sunt?

2923

Please give me a cup of water.

Da mihi poculum aquae, quaeso.

2924

Where is the newspaper?

Ubi acta diurna sunt?

2925

The boy is wearing glasses.

Puer ocularia gerit.

2926

Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.

Aliquando ad officium ambulo, aliquando birota vehor. Valde prope officium habito.

2927

She didn’t like him.

Eum non amabat.

2928

She has two sisters. They live in Kyoto.

Duas sorores habet. Tokii habitant.

2929

She has two sisters. Both live in Kyoto.

Duas sorores habet. Utraque Kiotii habitat.

2930

We are men.

Nos viri sumus.

2931

We are boys.

Nos pueri sumus.

2932

This is a wooden table.

Mensa scriptoria lignea est.

2933

She is a famous singer.

Clara cantrix est.

2934

A small spark often kindles a large flame.

Parva scintilla saepe magnam flammam excitat.

2935

Justice is the constant and perpetual desire to give to each one that to which he is entitled. Jurisprudence is the knowledge of matters divine and human, and the comprehension of what is just and what is unjust.

Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuens. Jurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, justi atque injusti scientia.

2936

I want to live in Italy.

Volo in Italia habitare.

2937

I don’t like her face.

Facies eius mihi non placet.

2938

This is a DVD.

Discus versatilis digitalis est.

2939

Is this your DVD?

Estne discus versatilis digitalis tuus?

2940

I see the good student.

Bonum discipulum video.

2941

I see the good student.

Bonam discipulam video.

2942

I know everything.

Omnia scio.

2943

I’m photographing the woman.

Imaginem photographicam feminae facio.

2944

I didn’t know that he was there.

Nesciebam eum illic esse.

2945

That won’t work!

Munere suo non fungetur!

2946

He loves her.

Eam amat.

2947

Where does your grandpa live?

Ubi avus tuus habitat?

2948

What’s the matter?

Satin’ salve?

2949

He hasn’t got a bicycle.

Ille birotam non habet.

2950

I don’t have an excuse.

Excusationem non habeo.

2951

I think his novel is boring.

Puto mythistoriam eius taediosam esse.

2952

I don’t know her address.

Inscriptionem eius nescio.

2953

I haven’t forgotten.

Oblitus non sum.

2954

I haven’t forgotten.

Oblita non sum.

2955

And now?

Et nunc?

2956

That’s not a knife. THIS is a knife.

Illud culter non est. HOC culter est.

2957

Caesar is not above grammarians.

Nec Caesar suprā grammaticōs.

2958

Caesar is not above grammarians.

Caesar nōn suprā grammaticōs.

2959

Caesar is not above grammarians.

Nōn Caesar suprā grammaticōs.

2960

Hello, world!

Avē, munde!

2961

Hello, world!

Salve, munde!

2962

Sometimes I go, sometimes I don’t.

Aliquando eo, aliquando non.

2963

I am translating.

Interpretor.

2964

I want to go to Lviv…

Leopolin ire volo…

2965

Where is his family?

Ubi familia eius est?

2966

I need to study.

Discere debeo.

2967

I must study.

Studere debeo.

2968

Are you a teacher? “Yes, I am.”

Esne magister? “Magister sum.”

2969

Why did you buy it?

Cur id emisti?

2970

Why did you buy it?

Cur eum emisti?

2971

Why did you buy it?

Cur eam emisti?

2972

Why did you buy this expensive dictionary?

Cur hoc glossarium carum emisti?

2973

Please eat something.

Ede aliquid, quaeso.

2974

I like to eat watermelon.

Angurium libenter edo.

2975

Where’s the airport?

Ubi aeriportus est?

2976

Do you understand?

Intellegisne?

2977

You’re welcome.

Libenter.

2978

Excuse me, where is the café?

Ignosce, ubi thermopolium est?

2979

Yes, the milk is very good.

Ita, lac optimum est.

2980

How’s the water here?

Quomodo est aqua hic?

2981

Can I use a credit card for payment?

Licetne scidula argentaria solvere?

2982

After all, even the gods may err at times.

Aliquando bonus dormitat Homerus.

2983

I’m at home.

Domi sum.

2984

I’m hungry!

Esurio.

2985

No one is working. Everyone’s watching the World Cup.

Nemo opus facit. Omnes Certamen Mundanum Pedilusorium aspiciunt.

2986

There is a metro in Kazan.

Hamaxostichus subterraneus in Casano est.

2987

South Africa is far away.

Africa Australis submota est.

2988

He’s eating an apple.

Malum edit.

2989

She’s eating an apple.

Malum edit.

2990

They’re eating apples.

Mala edunt.

2991

They’re eating apples.

Ii mala edunt.

2992

They’re eating apples.

Eae mala edunt.

2993

We’re eating apples.

Mala edimus.

2994

Tom is taller than I am.

Didymus procerior est quam ego.

2995

May I speak to the professor?

Licetne cum doctore loqui?

2996

I know that girl.

Illam puellam novi.

2997

What’s your name?

Quid est nomen tuum?

2998

God willing…

Deo volente

2999

God willing…

Volente Deo.

3000

I want to learn Chinese next year.

Proximo anno linguam Sinensem discere volo.

3001

She is beautiful.

Pulchra est.

3002

She likes oranges.

Aurantia ei placent.

3003

Does she like oranges?

Placentne ei aurantia?

3004

We’ve arrived.

Advenimus.

3005

Don’t touch my camera.

Noli instrumentum photographicum meum tangere.

3006

Don’t touch my camera.

Nolite instrumentum photographicum meum tangere.

3007

Those are my pants.

Bracae meae sunt.

3008

Where is my clock?

Ubi horologium meum est?

3009

Where are my watches?

Ubi horologia mea sunt?

3010

Where are my clocks?

Ubi horologia mea sunt?

3011

Why were you there?

Cur illic eras?

3012

These shoes are too small.

Hi calcei nimis parvi sunt.

3013

Physician, heal thyself.

Medice, cura te ipsum.

3014

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

Unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem.

3015

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

Unum, duo, tria, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem.

3016

Come home.

Domum ite.

3017

This is my mother.

Mater mea est.

3018

Men are greedy.

Virī avārī sunt.

3019

There is nothing God cannot do.

Nihil est, quod deus efficere non possit.

3020

Do you speak French?

Loquerisne Gallice?

3021

Do you speak French?

Loquiminine Gallice?

3022

Do you speak French?

Loquerisne tu Gallice?

3023

Not for school, but for life do we learn.

Non scholae, sed vitae discimus.

3024

There is nothing that the gods may not do.

Nihil est, quod deus efficere non possit.

3025

There is nothing that the gods may not do.

Nihil est, quod dei non facere possunt.

3026

He works at a bank.

In argentaria opus facit.

3027

He works at a bank.

In argentaria munere fungitur.

3028

Where are you going?

Quo vadis?

3029

I ate the cheese.

Caseum edi.

3030

Welcome to Tatoeba!

Tatoebam exoptatus advenisti!

3031

Is English harder than Japanese?

Estne lingua Anglica difficilior quam Iaponica?

3032

What is the problem?

Satin’ salve?

3033

What did the doctor say?

Quid medicus dixit?

3034

Ivo saw the grape.

Ivus uvam vidit.

3035

There’s no one in the room.

Nemo in exedra est.

3036

There’s no one in the room.

Nemo in cubiculo est.

3037

She used to be a teacher.

Magistra erat.

3038

She used to be a teacher.

Doctrix erat.

3039

I’m sorry, but I’m going home.

Doleo, sed domum eo.

3040

She doesn’t need to work.

Opus ei faciendum non est.

3041

Are you OK? “I’m fine!”

Esne in valetudine? “Sum!”

3042

Are you OK? “I’m fine!”

Valesne? “Valeo!”

3043

Are you OK? “I’m fine!”

Benene vales? “Valeo!”

3044

One swallow does not make a spring.

Una hirundo non efficit ver.

3045

Abbott killed Mary.

Abotus Mariam necavit.

3046

I know her.

Eam novi.

3047

Yumi speaks very good English.

Iuma Anglice optime loquitur.

3048

In the summer, we’re used to going swimming in the river.

Tempore aestatis in flumine saepe natamus.

3049

Muiriel is an Indian.

Muiriel Inda est.

3050

People that don’t think Latin is the most beautiful language understand nothing.

Homines, qui putant linguam Latinam pulcherrimam non esse, nihil intellegunt.

3051

The Law is harsh, but it is the Law.

Dura lex sed lex.

3052

It will snow tomorrow.

Cras ninguet.

3053

We don’t have enough time.

Tempus nobis deest.

3054

The die has been cast.

Alea iacta est.

3055

The die has been cast.

Alea jacta est.

3056

Bananas are a kind of fruit.

Musae genus pomi sunt.

3057

Do you eat meat?

Edisne carnem?

3058

Do you eat meat?

Editisne carnem?

3059

Where’s the cook?

Ubi est coquus?

3060

The watch doesn’t work.

Horologium munere suo non fungitur.

3061

What time is it?

Quota hora est?

3062

My knife is broken.

Culter meus fractus est.

3063

I go swimming once a week.

Ego semel in hebdomade nato.

3064

Apples are red.

Mala rubra sunt.

3065

There were two cakes.

Duo liba erant.

3066

Our food is cheap.

Cibus noster vilis est.

3067

Do you have paper?

Habesne papyrum?

3068

She gave a cat some milk.

Ea feli lac dedit.

3069

It is sweet and noble to die for one’s country.

Dulce et decorum est pro patria mori.

3070

Yesterday, I bought a red car.

Heri raedam rubram emi.

3071

One swallow does not a spring make.

Una hirundo non efficit ver.

3072

My name is Hashimoto.

Hashimoto vocor.

3073

Thus passes the glory of the world.

Sic transit gloria mundi.

3074

I use Firefox.

Vulpe ignea utor.

3075

Cut the potatoes.

Seca tubera solani.

3076

Those who are about to die salute you.

Morituri te salutant.

3077

To err is human.

Errare humanum est.

3078

Woe to the conquered!

Vae victis !

3079

Go back, Satan!

Vade retro Satana.

3080

Let there be light!

Fiat lux !

3081

If you wish for peace, prepare for war.

Si vis pacem, para bellum.

3082

Agreements must be kept.

Pacta sunt servanda.

3083

Bread and games.

Panem et circenses.

3084

Even if all others do, I will not.

Etiam si omnes, ego non.

3085

Thus always to tyrants!

Sic semper tyrannis.

3086

Oh the times! Oh the customs!

O tempora, o mores!

3087

Without anger and fondness.

Sine ira et studio.

3088

Truth is in wine.

In vino veritas.

3089

A sound mind in a sound body.

Mens sana in corpore sano.

3090

Rumor flies.

Fama volat.

3091

How much does this cost?

Quanti hoc constat?

3092

I am a Roman citizen.

Civis Romanus sum.

3093

God exists.

Deus est.

3094

I understand.

Intellego.

3095

I got it.

Ego intellexi.

3096

I’ll do it.

Id faciam.

3097

Wash your face and hands.

Lava faciem et manus.

3098

It’s work.

Est opus.

3099

It’s my job.

Opus meum est.

3100

Behold the Man.

Ecce homo.

3101

I have no money.

Pecuniam non habeo.

3102

I don’t have any money.

Pecuniam non habeo.

3103

The sky is clear.

Caelum clarum est.

3104

I made a mistake.

Erravi.

3105

I’m OK.

Bene valeo.

3106

I’m very hungry.

Valde esurio.

3107

Don’t you know then, my son, how little wisdom rules the world?

An nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?

3108

I’ll buy this.

Hoc emam.

3109

All of the flowers are paper.

Omnes flores e charta facti sunt.

3110

All of the flowers are paper.

Omnes flores chartacei sunt.

3111

All of the toys are wooden.

Omnia paegnia lignea sunt.

3112

All roads lead to Rome.

Omnes viae Romam ducunt!

3113

Are you all cold?

Algetisne?

3114

Are you all hot?

Aestuatisne?

3115

Are you hungry?

Esurisne?

3116

Are you thirsty?

Sititisne?

3117

What time does the ship leave?

Quota hora navis proficiscitur?

3118

Barcelona is in Spain.

Barcino in Hispania est.

3119

Because he is dirty and wet.

Quia sordidum et umidum est.

3120

Because my old ladder is broken.

Quia veteres scalae meae fractae sunt.

3121

Because they’re eating dinner.

Quia cenam sumunt.

3122

Because they’re watching television.

Quia telehorasim aspiciunt.

3123

Bring me the menu, please.

Affer mihi indicem ciborum, quaeso.

3124

Can you help me?

Potesne me adiuvare?

3125

Can you help me?

Potestisne me adiuvare?

3126

Dad is in the kitchen because he’s cooking.

Tata in culina est, quia coquit.

3127

Do you have a coat and a hat?

Habesne pallium et petasum?

3128

Do you have a map?

Habesne tabulam geographicam?

3129

Do you have brothers and sisters?

Habesne fratres et sorores?

3130

Do you have children?

Habesne liberos?

3131

Do you like rain?

Amasne pluviam?

3132

Do you like rain?

Amatisne pluviam?

3133

Do you like snow?

Placetne tibi nix?

3134

Do you speak Arabic?

Loquerisne Arabice?

3135

Do you speak Arabic?

Loquiminine Arabice?

3136

Do you speak Chinese?

Loquerisne Sinice?

3137

Do you speak Chinese?

Loquiminine Sinice?

3138

Do you want a little cake?

Visne aliquid libi?

3139

Do you want this shirt?

Eam tunicam optas?

3140

Do you want this shirt?

Hanc tunicam optas?

3141

Excuse me. Where is the bakery?

Ignosce. Ubi pistrina est?

3142

Have you finished?

Finivistine?

3143

He buys medicine.

Medicamentum emit.

3144

He doesn’t like oranges.

Aurantia ei non placent.

3145

He has an egg and is eating it.

Ovum habet et edit.

3146

He has a ticket.

Tesseram habet.

3147

He has less bread.

Minus panis habet.

3148

He is from France.

E Gallia oriundus est.

3149

He is from the United States.

Ex America Foederata oriundus est.

3150

He is thirty years old.

Triginta annos natus est.

3151

He likes to cook.

Libenter coquit.

3152

He likes to swim.

Libenter natat.

3153

He needs a medication but doesn’t want it.

Medicamento eget, sed non vult.

3154

He needs glasses.

Ocularibus eget.

3155

He sells fruit.

Poma vendit.

3156

He speaks Arabic.

Arabice loquitur.

3157

He wants a cake but doesn’t need it.

Libum vult, sed non eget.

3158

He works in the morning.

Mane opus facit.

3159

Her sweater is purple.

Thorax laneus eius purpureus est.

3160

It’s too large.

Nimis magnum est.

3161

That’s good, isn’t it?

Bonum est, nonne?

3162

Lemons are sour.

Citrea acerba sunt.

3163

Life is fun.

Vita gaudium est.

3164

Clean your room.

Purga cubiculum tuum.

3165

How do you say ‘lung’?

Quomodo “pulmo” dicitur?

3166

How do you say “cat” in Spanish?

Quomodo “feles” Hispanice dicitur?

3167

How many bowls do we have?

Quot acetabula habemus?

3168

How many flowers did you buy?

Quot flores emisti?

3169

How much are the grapes?

Quanti uvae constant?

3170

How much do the carrots cost?

Quanti constant carotae?

3171

How much does the orange juice cost?

Quanti constat sucus aurantiorum?

3172

How much does the wooden chair cost?

Quanti sella lignea constat?

3173

How much is the ticket?

Quanti constat tessera?

3174

How old is your son?

Quot annos filius tuus natus est?

3175

I am tall.

Procerus sum.

3176

I am a doctor.

Medicus sum.

3177

I am buying a new car.

Raedam novam emo.

3178

I am eating lunch with my sister.

Cum sorore prandeo.

3179

I am forty-five years old.

Quadraginta quinque annos natus sum.

3180

I am forty-five years old.

Quadraginta quinque annos nata sum.

3181

I am from Columbia.

E Columbia oriundus sum.

3182

I am from Columbia.

E Columbia oriunda sum.

3183

I am from Egypt.

Ex Aegypto oriundus sum.

3184

I am from Egypt.

Ex Aegypto oriunda sum.

3185

I am from Russia.

E Ruthenia oriundus sum.

3186

I am from Russia.

E Ruthenia oriunda sum.

3187

I am hot.

Aestuo.

3188

I am playing a game with my sister.

Ludum cum sorore mea ludo.

3189

I am playing in the park.

In hortis publicis ludo.

3190

I am ready.

Paratus sum.

3191

I am ready.

Parata sum.

3192

I am teaching English.

Linguam Anglicam doceo.

3193

I’m visiting my grandmother in the hospital.

Aviam in nosocomio inviso.

3194

I am washing my hands because I have dirty hands.

Manus lavo, quia sordidae sunt.

3195

I brush my teeth with a toothbrush.

Dentes peniculo dentario lavo.

3196

I can’t find my luggage.

Impedimenta mea invenire non possum.

3197

I brush my teeth; I comb my hair.

Dentes lavo; capillos pecto.

3198

I do not drink coffee.

Potionem Arabicam non bibo.

3199

I don’t understand you.

Te non intellego.

3200

I don’t speak Chinese.

Sinice non loquor.

3201

I don’t want this shirt.

Hanc tunicam non volo.

3202

I drink coffee in the morning.

Mane potionem Arabicam bibo.

3203

I forgot my money.

Pecuniae oblitus sum.

3204

I forgot my money.

Pecuniae oblita sum.

3205

I forgot.

Oblitus sum.

3206

I forgot.

Oblita sum.

3207

I have a wooden table.

Mensam ligneam habeo.

3208

I have brown hair.

Capillos murreos habeo.

3209

I hope no one sits in front of us.

Spero neminem sedere ante nos.

3210

I like apples more than oranges.

Mala mihi magis quam aurantia placent.

3211

I like the green bicycle more than the pink.

Birota viridis mihi magis quam birota rosea placet.

3212

I like milk more than juice.

Lac mihi magis quam sucus placet.

3213

I like the new house more than the old.

Domus nova mihi magis quam domus vetus placet.

3214

I like the old car more than the new.

Raeda vetus mihi magis quam raeda nova placet.

3215

I like the red dress more than the white.

Stola rubra mihi magis quam stola alba placet.

3216

I like the tea more than the coffee.

Potio Sinensis mihi magis quam potio Arabica placet.

3217

I like tennis more than soccer.

Teniludium mihi magis quam pediludium placet.

3218

I lost my passport!

Diploma amisi!

3219

I lost my purse.

Saccum meum amisi.

3220

I love my life.

Vitam amo.

3221

I love my wife.

Uxorem amo.

3222

I need a hammer.

Malleo egeo.

3223

I need money.

Pecunia egeo.

3224

I play with my son.

Cum filio meo ludo.

3225

I speak Arabic but I study English.

Arabice loquor, sed linguam Anglicam disco.

3226

I teach Chinese.

Linguam Sinensem doceo.

3227

I teach English.

Linguam Anglicam doceo.

3228

I walk to school.

Ad scholam ambulo.

3229

I want a blue cake.

Libum caeruleum volo.

3230

I want ten plates.

Decem catillos volo.

3231

I want the bigger cake.

Libum maius volo.

3232

I want to go shopping.

Cupidus sum emendi.

3233

I want to pay with a check.

Assignatione argentaria solvere volo.

3234

I want you to be here.

Volo te hic esse.

3235

I wash the blouse.

Thoracem laneum lavo.

3236

One for all, all for one.

Unus pro omnibus, omnes pro uno.

3237

In God We Trust.

Deo confidimus.

3238

We are going to the mountains.

Ad montes imus.

3239

This is food.

Hoc cibus est.

3240

The shower is broken.

Aquae deiectus fractus est.

3241

Where are my glasses?

Ubi ocularia mea sunt?

3242

We are happy.

Laeti sumus.

3243

Give me a toothpick.

Da mihi dentiscalpium, quaeso.

3244

One crow doesn’t peck another’s eye.

Lupus non mordet lupum.

3245

One crow doesn’t peck another’s eye.

Cornix cornici numquam oculos effodit.

3246

This dog is white.

Canis albus est.

3247

I have a dog and a cat.

Canem et felem habeo.

3248

Those are sunflowers.

Ea solsequia sunt.

3249

What’s the weather like?

Qualis est tempus?

3250

What’s the weather like?

Qua caeli temperie utimur?

3251

Isn’t it black?

Nonne est nigrum?

3252

Isn’t it black?

Nonne niger est?

3253

Isn’t it black?

Nonne nigrum est?

3254

Is that pure gold?

Aurum purum estne?

3255

Take the oranges out of the fridge.

Extrahe aurantia ex armario frigidario.

3256

She showed me her new car.

Raedam novam suam mihi monstravit.

3257

What are you cooking?

Quid coquis?

3258

I’m sick!

Aegroto!

3259

Thanks!

Gratias!

3260

It’s snowing.

Ninguit.

3261

No one knows.

Nemo scit.

3262

The train has arrived.

Hamaxostichus advenit.

3263

Do you drink coffee?

Bibisne potionem Arabicam?

3264

Do you drink coffee?

Bibitisne potionem Arabicam?

3265

Do you drink coffee?

Bibisne coffeam?

3266

Do you drink coffee?

Bibitisne coffeam?

3267

I eat here.

Hic edo.

3268

Your dog is here.

Canis tuus hic est.

3269

A wolf doesn’t bite a wolf.

Lupus non mordet lupum.

3270

I need a map.

Tabula geographica egeo.

3271

She has few friends.

Paucos amicos habet.

3272

What do you want? “I want a dog.”

Quid vis? “Canem volo.”

3273

He has blond hair.

Capillos flavos habet.

3274

Excuse me, but could you get me a glass of water?

Ignosce, potesne mihi poculum aquae afferre?

3275

He has three daughters.

Tres filias habet.

3276

Patience and hard work will conquer all.

Labor omnia vincit.

3277

I love apples.

Mala amo.

3278

One hand washes the other.

Manus manum lavat.

3279

My father is free on Saturday.

Pater meus Saturni die vacat.

3280

I want a good dictionary.

Bonum glossarium volo.

3281

Happy birthday!

Felix natalis dies!

3282

I am a boy.

Puer sum.

3283

Will he come tomorrow?

Venietne cras?

3284

I have a glass eye.

Oculum vitreum habeo.

3285

I have a coat, but I don’t have a hat.

Pallium habeo, sed petasum non habeo.

3286

I believe that there’s a mistake.

Puto errorem esse.

3287

Many stars shine in the sky.

Multae stellae in caelo micant.

3288

I don’t have money, but I have dreams.

Pecuniam non habeo, sed somnia habeo.

3289

I used to play tennis.

Teniludio ludebam.

3290

How do you know?

Quomodo scis?

3291

I don’t know what to do.

Nescio quid facturus sim.

3292

I don’t know what to do.

Nescio, quod facturus sim.

3293

I think, therefore I am.

Cogito, ergo sum.

3294

I think, therefore I am.

Cogito ergo sum.

3295

I work here. I’m no guest.

Hic munere fungor. Hospes non sum.

3296

I work in a hospital.

In nosocomio opus facio.

3297

I work in a hospital.

In nosocomio munere fungor.

3298

I work in the morning.

Mane opus facio.

3299

I’m in the bathroom because I’m washing my hands.

In balneo sum, quia manus lavo.

3300

I’m buying fruit and chocolate.

Poma et socolatam emo.

3301

I’m drinking water because I’m thirsty.

Aquam bibo, quia sitio.

3302

I’m wearing a sweater because I’m cold.

Thoracem laneum gero, quia algeo.

3303

It hurts here.

Hic dolet.

3304

It is in front of the monument.

Ante monumentum est.

3305

It is night. The family is eating dinner.

Nox est. Familia cenam sumit.

3306

It will be cloudy.

Caelum nubilum erit.

3307

It’s spring.

Ver est.

3308

Italy is far from Brazil.

Italia procul a Brasilia est.

3309

Many inhabitants of the United States speak Spanish.

Multi in America Foederata Hispanice loquuntur.

3310

Maria is sad today.

Maria hodie tristis est.

3311

May I speak to Pedro?

Licetne cum Petro loqui?

3312

May I take a photo?

Licetne mihi imaginem photographicam facere?

3313

My brother prefers windsurfing.

Frater meus velitabulationem praefert.

3314

My ladder is not broken.

Scalae meae fractae non sunt.

3315

My name is Henry.

Henry vocor.

3316

My parents are from China.

Parentes mei e Sinis oriundi sunt.

3317

My parents don’t speak English.

Parentes mei Anglice non loquuntur.

3318

My parents don’t speak English.

Parentes Anglice non loquuntur.

3319

My sweater is purple.

Thorax laneus meus purpureus est.

3320

My television is broken.

Telehorasis mea fracta est.

3321

My tie is orange.

Fascia Croatica mea flammea est.

3322

My toy is broken.

Paegnium meum fractum est.

3323

Pardon me, do you speak English?

Ignosce, loquerisne Anglice?

3324

She is buying a cake in the bakery.

Libum in pistrina emit.

3325

She is buying books in the bookstore.

In bibliopolio libros emit.

3326

She is called Mei. She is cooking in the kitchen.

Mei vocatur. In culina coquit.

3327

She is from France.

E Gallia oriunda est.

3328

She is in the bathroom.

In balneo est.

3329

We like playing soccer.

Pediludio libenter ludimus.

3330

I lost my key.

Clavem meam amisi.

3331

Good night, Timmy!

Bene dormi, Timothee!

3332

The whole world speaks English.

Omnes in orbe terrarum Anglice loquuntur.

3333

He can speak five languages.

Quinque linguis loqui potest.

3334

Music is the universal language.

Musica enim est lingua universalis.

3335

Think before you speak.

Cogita antequam loqueris.

3336

It’s hard to speak three languages.

Difficile est tribus linguis loqui.

3337

Jorge can speak four languages.

Georgius quattuor linguis loqui potest.

3338

Greek is not an easy language.

Lingua Graeca facilis non est.

3339

He was at the store.

In taberna erat.

3340

Where is your dog?

Ubi est canis tuus?

3341

I am American.

Americanus sum.

3342

She needs glasses but doesn’t want them.

Ocularibus eget, sed non vult.

3343

She reads Chinese.

Ea Sinice legit.

3344

She sells flowers.

Flores vendit.

3345

She speaks Chinese.

Sinice loquitur.

3346

The book costs fifteen dollars.

Liber quindecim dollariis constat.

3347

The bookstore is near the park.

Bibliopolium prope hortos publicos est.

3348

The bookstore is open.

Bibliopolium apertum est.

3349

The boy doesn’t like carrots.

Carotae puero non placent.

3350

The boy is standing in the living room.

Puer in exedra stat.

3351

The boy is swimming with his friends.

Puer cum amicis natat.

3352

The boy sleeps in the living room.

Puer in exedra dormit.

3353

The boy wants a toy.

Puer paegnium vult.

3354

The bridge was built by the Romans.

Pons a Romanis aedificatus est.

3355

The brown horse is fast.

Equus fuscus celer est.

3356

The carrots cost three dollars.

Carotae tribus dollariis constant.

3357

The cat is watching the fish.

Feles piscem aspicit.

3358

The chair is far from the door.

Sella procul a ianua est.

3359

The daughter brushes her hair.

Filia capillos pectit.

3360

The dog wants meat.

Canis carnem vult.

3361

The dogs, the cats, and the horses are animals.

Et canes et feles et equi animalia sunt.

3362

The father washes his face.

Pater faciem lavat.

3363

The fish smells bad.

Piscis male olet.

3364

The flowers smell good.

Flores bene olent.

3365

The girl doesn’t like juice.

Sucus puellae non placet.

3366

The girl doesn’t like the red shoes.

Calcei rubri puellae non placent.

3367

The girl doesn’t like to play soccer.

Puella pediludio libenter non ludit.

3368

The girl is reading with her grandfather.

Puella cum avo legit.

3369

The gray sweater I like more than the purple.

Thorax laneus cinereus mihi magis quam thorax laneus purpureus placet.

3370

The hardware store is near the park.

Taberna ferramentaria prope hortos publicos est.

3371

The horse is far from the house.

Equus procul a domo est.

3372

The jewelry store is open.

Taberna ornamentaria aperta est.

3373

The man and the woman drink tea.

Vir et femina potionem Sinensem bibunt.

3374

The man has less cake than his son.

Vir minus libi habet quam filius eius.

3375

The man has more bread than his wife.

Vir plus panis habet quam uxor eius.

3376

The man likes to play soccer.

Vir pediludio libenter ludit.

3377

The metal bowl is expensive.

Acetabulum metallicum carum est.

3378

The money is on the table.

Pecunia super mensam est.

3379

The mother wakes up her daughter.

Mater filiam e somno excitat.

3380

The pharmacy is near the hospital.

Pharmacopolium prope nosocomium est.

3381

I like the red dress more than the blue dress.

Stola rubra mihi magis quam stola caerulea placet.

3382

The sheet is on the bed.

Linteamen super lectum est.

3383

The sky is full of dark clouds.

Caelum plenum nubium fuscarum est.

3384

The socks smell bad.

Pedulia male olent.

3385

The street is wet.

Via umida est.

3386

The sunglasses cost twenty euros.

Ocularia solaria viginti nummis Europaeis constant.

3387

The supermarket is open.

Macellum apertum est.

3388

The tea costs two euros.

Potio Sinensis duobus nummis Europaeis constat.

3389

The towel is in the bathroom.

Linteum in balneo est.

3390

The window is open.

Fenestra aperta est.

3391

The woman brushes her hair.

Femina capillos pectit.

3392

The woman likes to play tennis.

Femina teniludio libenter ludit.

3393

The woman sleeps in the bedroom.

Femina in cubiculo dormit.

3394

The woman washes her face.

Femina faciem lavat.

3395

The women are working.

Feminae laborant.

3396

The women are working.

Feminae opus faciunt.

3397

The women are working.

Feminae munere funguntur.

3398

The women play tennis.

Feminae teniludio ludunt.

3399

The wooden chair costs sixty libras.

Sella lignea sexaginta libris constat.

3400

The wooden chair is expensive.

Sella lignea cara est.

3401

The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.

Catilli lignei leviores quam catilli metallici sunt, sed catilli chartacei levissimi sunt.

3402

The young man lives in an old house.

Iuvenis in domo veteri habitat.

3403

There are no towels in room 15.

Lintea in cubiculo quinto decimo non sunt.

3404

These are animals.

Animalia sunt.

3405

These shirts are the same. They are the same colour.

Hae tunicae eaedem sunt. Coloris eiusdem sunt.

3406

These shirts are the same. They are the same size.

Hae tunicae eaedem sunt. Magnitudinis eiusdem sunt.

3407

They are eating a sandwich.

Ii paniculum fartum edunt.

3408

They are from the United States.

Ex America Foedarata oriundi sunt.

3409

They are from the United States.

Ex America Foederata oriundae sunt.

3410

They are watching a movie.

Pelliculam aspiciunt.

3411

They are watching a play.

Fabulam spectant.

3412

They eat chocolate.

Socolatam edunt.

3413

They wash their hands.

Manus lavant.

3414

The girls are eating their sandwiches.

Puellae paniculos fartos suos edunt.

3415

They play in the afternoon.

Tempore pomeridiano ludunt.

3416

They wash their hands with soap.

Manus sapone lavant.

3417

This car is fast.

Haec raeda celeris est.

3418

This chair is light.

Haec sella levis est.

3419

This chair is too small.

Haec sella nimis parva est.

3420

This city is in France.

Haec urbs in Gallia est.

3421

This city is in the United States.

Haec urbs in America Foederata est.

3422

This country is called Russia.

Ea terra Ruthenia vocatur.

3423

This day is Friday.

Veneris dies est.

3424

This girl is from Japan.

Haec puella ex Iaponia oriunda est.

3425

This is my book.

Liber meus est.

3426

This is my brother.

Frater meus est.

3427

This is my mother. Her name is Beatrice.

Ea mater mea est. Beatrix vocatur.

3428

This laptop is light.

Hoc computatorium gestabile leve est.

3429

She will leave for New York next Sunday.

Proximo Solis die Novum Eboracum ibit.

3430

How do you say “good bye” in German?

Quomodo “vale” Theodisce dicitur?

3431

This smells good.

Bene olet.

3432

This television set is heavy.

Haec telehorasis gravis est.

3433

Turn right.

Flecte ad dextram.

3434

Wash your hands, please.

Lava manus, quaeso.

3435

Wash your hands, please.

Lavate manus, quaeso.

3436

Wash your hands.

Lavate manus.

3437

We are from France.

E Gallia oriundi sumus.

3438

We are studying Spanish.

Linguam Hispanicam discimus.

3439

We live in an apartment.

Diaetam colimus.

3440

We live in the United States.

In America Foederata habitamus.

3441

We sell metal, paper, and wooden plates.

Et catillos metallicos et chartaceos et ligneos vendimus.

3442

Welcome to our restaurant!

Exoptatus cauponam nostram advenisti!

3443

Welcome to our restaurant!

Exoptata cauponam nostram advenisti!

3444

Welcome to our restaurant!

Exoptati cauponam nostram advenistis!

3445

Welcome to our restaurant!

Exoptatae cauponam nostram advenistis!

3446

What are you going to do next year?

Quid proximo anno ages?

3447

Which ball is white?

Utra pila alba est?

3448

What color is his sweater?

Cuius coloris thorax laneus eius est?

3449

What do you do in the afternoon?

Quid tempore pomeridiano facitis?

3450

What do you like to do?

Quid libenter facis?

3451

What does this mean?

Quid hoc significat?

3452

What have you got in your bag?

Quid in sacco tuo habes?

3453

Mr. Smith came.

Dominus Smith venit.

3454

I travel often.

Saepe iter facio.

3455

Hi, everybody!

Salvete, omnes!

3456

Where is your father?

Ubi est pater tuus?

3457

That’s a photo of my sister.

Imago photographica sororis meae est.

3458

My father loves pizza.

Pater meus placentam Neapolitanam amat.

3459

Do you want the tea hot or iced?

Velisne potionem Sinensem ferventem an frigidam?

3460

Do you have breakfast at home?

Sumisne ientaculum domi?

3461

Do you have breakfast at home?

Sumitisne ientaculum domi?

3462

He is drunk.

Potus est.

3463

I thought he was my brother.

Credebam eum fratrem meum esse.

3464

He broke his arm playing soccer.

Brachium fregit, cum pediludio ludebat.

3465

Today, we are going dancing.

Hodie saltabimus.

3466

That is my dictionary.

Illud glossarium meum est.

3467

Where is the toothpaste?

Ubi dentifricium est?

3468

She has blue eyes.

Oculos caeruleos habet.

3469

Where is Britney Spears?

Ubi est Britney Spears?

3470

I was wrong.

Erravi.

3471

My mistake.

Mea culpa.

3472

He is so gay.

Is malacissimus est.

3473

He is so gay.

Is alacerrimus est.

3474

Do you speak German? “No, I don’t.”

Loquerisne Theodisce? “Non loquor.”

3475

I was hungry and thirsty.

Esuriebam et sitiebam.

3476

His girlfriend is Japanese.

Amica eius Iapo est.

3477

Sumatra is an island.

Sumatra insula est.

3478

My god is the greatest!

Deus meus est maximus!

3479

My father works in a factory.

Pater in fabrica opus facit.

3480

My father works in a factory.

Pater meus in fabrica opus facit.

3481

Where are my wings?

Ubi alae meae sunt?

3482

The sun is red.

Sol ruber est.

3483

Betty speaks Esperanto very well.

Betty Esperantice optime loquitur.

3484

You too, Brutus?

Et tu, Brute?

3485

I have no friends.

Amicos non habeo.

3486

I will read a book.

Librum legam.

3487

One year has twelve months.

Annus duodecim menses habet.

3488

I would like some fish.

Piscem velim.

3489

My right shoulder hurts.

Umerus dexter meus dolet.

3490

Where is his house?

Ubi domus eius est?

3491

The lake is very deep.

Lacus altissimus est.

3492

Where is my book?

Liber meus ubi est?

3493

Where is my book?

Ubi est liber meus?

3494

Where is my book?

Ubi liber meus est?

3495

I don’t speak German.

Theodisce non loquor.

3496

Guns don’t kill people. People kill people.

Arma civīs non occidunt. Civēs civīs occidunt.

3497

I have to help my mother.

Mater mihi adiuvanda est.

3498

I must help my mother.

Mater mihi adiuvanda est.

3499

My mother is making my father a cake.

Mater patri libum facit.

3500

My mother is making a cake for my father.

Mater patri libum facit.

3501

She is poor, but happy.

Pauper est, sed laeta.

3502

Nobody lives in this house.

Nemo hanc domum colit.

3503

The flower is yellow and the others are blue.

Is flos flavus, alteri caerulei sunt.

3504

My uncle teaches English at the university.

Patruus meus linguam Anglicam in universitate docet.

3505

I’ll buy him a pencil.

Ei plumbum emam.

3506

I’m sorry, but I can’t.

Doleo, sed non possum.

3507

He came to see me yesterday afternoon.

Heri post meridiem me visit.

3508

I like tennis and golf.

Teniludium et ludus pilae Caledonicae mihi placent.

3509

She’s my professor.

Ea doctrix mea est.

3510

She’s my professor.

Ea magistra mea est.

3511

We drink our tea with sugar.

Potionem Sinensem cum saccharo bibimus.

3512

I forgot his name.

Nominis eius oblitus sum.

3513

I forgot his name.

Nominis eius oblita sum.

3514

The box is empty.

Cista vacua est.

3515

Do you have a few CDs?

Habesne aliquos discos compactos?

3516

We need money.

Pecunia egimus.

3517

Soap, please.

Sapo, quaeso.

3518

He’s English, but lives in India.

Anglus est, sed in India habitat.

3519

Who did you meet?

Quem convenisti?

3520

This book is about China.

Hic liber de Sinis est.

3521

Please close the door.

Claude ianuam, quaeso.

3522

This bicycle is mine.

Ea birota mea est.

3523

The TV remote control is under the couch.

Telemoderamen sub stibadio est.

3524

This is the book I told you about.

Hic est liber de quo tibi locutus sum.

3525

My father drives to work.

Pater meus ad munus autoraeda vehitur.

3526

She wrote a book about birds.

Librum de avibus scripsit.

3527

Will you come with us?

Veniesne nobiscum?

3528

Does he live here?

Habitatne hic?

3529

Does he live here?

Vivitne hic?

3530

I want to go to Australia with my family.

In Australiam cum familia ire volo.

3531

When are you coming home?

Quando domum venies?

3532

If you want to be loved, love!

Si vis amari, ama!

3533

Do you have something to say?

Estne aliquid tibi dicendum?

3534

She was washing the dishes.

Ea vasa escaria lavabat.

3535

He likes French more than German.

Lingua Gallica ei magis quam lingua Theodisca placet.

3536

He doesn’t need to work.

Opus ei faciendum non est.

3537

What time does your plane leave?

Quota hora aeroplanus tuus proficiscitur?

3538

Hello, how are you doing?

Salve, ut vales?

3539

I love to play golf.

Pila Caledonica ludere amo.

3540

She cut the cake in two.

Libum in duas partes secuit.

3541

This is impossible!

Hoc est impossibile!

3542

Don’t worry.

Noli turbare.

3543

I don’t understand this.

Hoc non intellego.

3544

China is bigger than Japan.

Sinae maiores quam Iaponia sunt.

3545

We have two children.

Duo infantes habemus.

3546

John is the boy who is reading the book.

Ioannes est puer qui librum legit.

3547

I don’t believe in God.

Non credo in Deum.

3548

I want to go to a hotel.

Ad deversorium ire volo.

3549

I love my motherland.

Patriam amo.

3550

I have a cat and a dog. The cat’s black and the dog’s white.

Felem et canem habeo. Feles nigra est et canis albus est.

3551

Did the baby wake up?

Estne infans experrectus e somno?

3552

He wrote a book about China.

Librum de Sinis scripsit.

3553

He has written two books.

Is duos libros scripsit.

3554

I have a book.

Librum habeo.

3555

My name is Farshad.

Farshad vocor.

3556

I know that you’re a teacher.

Te magistrum esse scio.

3557

I know that you’re a teacher.

Scio te magistram esse.

3558

I saw a star today.

Hodie stellam vidi.

3559

Is there enough food for everyone?

Estne satis cibi omnibus?

3560

He has a car.

Raedam habet.

3561

Everybody knows the moon is made of cheese.

Omnes sciunt Lunam e caseo factam esse.

3562

My phone number is 789.

Numerus telephonicus meus septem, octo, novem est.

3563

What is love?

Amor quid est?

3564

The cat is not human.

Feles homo non est.

3565

Twitter is not a real friend.

Twitter amicus verus non est.

3566

It’s your book.

Liber tuus est.

3567

John writes to his parents once a month.

Ioannes parentibus semel in mense scribit.

3568

Please do not buy it.

Noli id emere, quaeso.

3569

I would like to rent a car.

Raedam conducere velim.

3570

The film began at 2.

Pellicula secunda hora incepit.

3571

This book is mine.

Is liber meus est.

3572

No, I didn’t go.

Minime, non ivi.

3573

Betty killed them all.

BETTY·​NECAVIT·​OMNES

3574

Stones don’t swim.

Petrae non natant.

3575

Stones don’t swim.

Lapes non natant.

3576

I saw him.

Eum vidi.

3577

My father is only fifteen years old.

Pater meus XV annos tantum natus est.

3578

My father is only fifteen years old.

Pater meus quindecim annos tantum natus est.

3579

I like movies a lot.

Pelliculae mihi valde placent.

3580

I love movies.

Pelliculas amo.

3581

Do you speak German?

Loquerisne Theodisce?

3582

Do you speak German?

Loquiminine Theodisce?

3583

She’s in the restroom.

In forica est.

3584

Our refrigerator isn’t working.

Armarium frigidarium nostrum munere suo non fungitur.

3585

Where are we?

Ubi sumus?

3586

Tatoeba means “for example” in Japanese.

Vox “Tatoeba” Iaponice significat “exempli gratia”.

3587

My brother Jacques is fourteen years old.

Frater Iacques quattuordecim annos natus est.

3588

The dog is white.

Canis albus est.

3589

It wasn’t expensive.

Carum non erat.

3590

His hair was brown.

Capillos murreos habebat.

3591

He is her friend.

Amicus eius est.

3592

I heard that Robert is ill.

Audi Robertum aegrotum esse.

3593

I heard that Robert is ill.

Audi Robertum aegrotare.

3594

My father can swim, but my mother can’t.

Pater meus natare potest, sed mater mea non potest.

3595

You’re grown up now.

Nunc adultus es.

3596

What came first? The egg or the hen?

Utrum prius, gallina an ovum?

3597

What came first? The egg or the hen?

Quidnam in rerum natura prius fuerit, an gallina an ovum?

3598

The station is in the center of the city.

Statio in media urbe est.

3599

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

3600

How’s your mother?

Ut mater tua valet?

3601

I can play the piano.

Clavichordo canere possum.

3602

Do you have a cellphone?

Habesne telephonum gestabile?

3603

Who likes insects?

Cui insecta placent?

3604

I want to buy.

Emere volo.

3605

I have a plastic glass.

Poculum plasticum habeo.

3606

Hi.

Salve!

3607

She has a flower in her hand.

Florem in manu tenet.

3608

There is only one bath towel.

Tantum unum linteum est.

3609

Nicholas and Maria love each other.

Nicholas et Maria inter se amant.

3610

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a malo.

3611

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. Veniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. Victum nostrum alimentarium da nobis hodie. Et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. Neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

3612

Romans, go home!

Romani ite domum!

3613

This river is dangerous to swim in July.

Mense Iulio in hoc flumine natare periculosum est.

3614

My name is Tamako, and yours is?

Tamako vocor, quae vocaris?

3615

My name is Tamako, and yours is?

Tamako vocor, quis vocaris?

3616

I plan to work in a brothel.

Volo in lupanari munere fungi.

3617

Where is the station?

Ubi statio est?

3618

You’re my princess.

Principissa mea es.

3619

The word “rook” comes from Sanskrit and means “chariot”.

Verbum “turris” ex lingua Sanscrita oriundum est, et “carotam” significat.

3620

Michael is a man’s name, but “Michelle” is a woman’s name.

Michael est nomen viri, sed “Michaella” est nomen feminae.

3621

Ken has two cats.

Canicus duas feles habet.

3622

I like taking walks.

Ego libenter ambulo.

3623

How much is a beer?

Quanti constat cervisia?

3624

Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Suae quisque mercedis, nullo discrimine, cum pari opera convenientis potestatem habet.

3625

Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Universi, sine discrimine, aequo praemio aequo labore jus habent.

3626

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Suae quisque tutelae ius habet morum rationis utilitatis quae ex suis studiis scientiae litterarum artium efficiantur.

3627

The watch is slow.

Horologium lentum est.

3628

My father walks.

Pater meus ambulat.

3629

My mother makes cakes.

Mater mea liba facit.

3630

Bananas are yellow.

Musae flavae sunt.

3631

This is a car.

Raeda est.

3632

I want a friend.

Amicum volo.

3633

It’s easy.

Facile est.

3634

To arms!

Ad arma!

3635

How did you arrive? – By foot.

Quomodo advenisti? “Pedibus adveni.”

3636

David Beckham is English.

David Beckham Anglus est.

3637

I’m a policeman.

Vigil publicus sum.

3638

My name is Sasha.

Sasha vocor.

3639

I was what you are, you’ll be what I am.

Eram quod es, eris quod sum.

3640

Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.

Bella gerant alii, tu felix Austria nube.

3641

When two are doing the same thing, it is not the same.

Duo cum faciunt idem, non est idem.

3642

You have two books?

Habesne duos libros?

3643

She’s wearing a hat.

Petasum gerit.

3644

How do you say ‘a cat’ in Hebrew?

Quomodo “feles” Hebraice dicitur?

3645

It doesn’t work.

Munere suo non fungitur.

3646

She died when she was 54 years old.

Mortua est, cum vixisset annos LIV.

3647

Do you want to ride a unicorn to work? Because I do.

Visne unicorne ad officium vehi? Ego volo.

3648

Our fridge is broken.

Armarium frigidarium nostrum fractum est.

3649

I am well.

Salveo.

3650

Money does not smell.

Pecunia non olet.

3651

Let’s go home!

Eamus domum!

3652

He who wounds by the sword, dies by the sword.

Qui gladio ferit, gladio perit.

3653

We don’t study for life, but for school.

Non vitae, sed scholae discimus.

3654

Love if you want to be loved!

Si vis amari, ama!

3655

Don’t forget to send the letter.

nōlī epistulam mittere oblivīscī.

3656

My name is Wang Jiaming.

Wang Jiaming vocor.

3657

I’m a man.

Ego vir sum.

3658

I hope that your brother is better.

Spero fore ut frater tuus melior sit.

3659

She looks tired.

Ea fessa videtur.

3660

After death there is nothing.

Post mortem nihil est.

3661

I see a lion.

Video leonem.

3662

I’m already full, thank you.

Satur iam sum, gratias.

3663

I’m already full, thank you.

Satura iam sum, gratias.

3664

I love you, my angel.

Te amo, mi angele.

3665

Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.

Iustinus Bieber clarior quam Cathia Holmes est.

3666

The house is cold.

Domus est frigida.

3667

He has one son and two daughters.

Unum filium et duas filias habet.

3668

We enjoyed watching TV.

Telehorasim libenter aspeximus.

3669

Seize the day.

Carpe diem.

3670

We praise the good old times, but live today.

Laudamus veteres, sed nostris utimur annis.

3671

I don’t like eggs.

Ova mihi non placent.

3672

I dislike eggs.

Ova mihi non placent.

3673

He is a writer.

Scriptor est.

3674

It’s snowing today.

Hodie ninguit.

3675

It’ll snow today.

Hodie ninguet.

3676

He’s studying.

Discit.

3677

Give me an example.

Da mihi exemplum.

3678

Where is my dad?

Ubi pater meus est?

3679

Where were you yesterday?

Ubi eras heri?

3680

Where were you yesterday?

Heri ubi eras?

3681

What’s your name? I asked.

Quid est nomen tuum, interrogavi.

3682

No, I’m not Byron, I’m different.

Minime, Byron non sum. Diversus sum.

3683

I don’t see it.

Non video eum.

3684

I love pizza very much.

Placentam Neapolitanam valde amo.

3685

How do you say…?

Quomodo dicitur…?

3686

My mother is angry.

Mater mea irata est.

3687

Don’t forget your money.

Noli pecuniae tuae oblivisci.

3688

Dead dogs don’t bite.

Canes mortui non mordent.

3689

Do you want me to go with you?

Visne me tecum ire?

3690

I’m with you.

Tecum sum.

3691

What do you want to do today?

Quid hodie facere vis?

3692

Change the flag, please.

Muta vexillum, quaeso.

3693

A lion is an animal.

Leo animal est.

3694

A lion is an animal.

Leo bestia est.

3695

It’s one o’clock.

Prima hora est.

3696

This place is boring.

Hic locus taediosus est.

3697

Which one is good?

Uter bonus est?

3698

Which one is good?

Quis bonus est?

3699

Which one is good?

Utrum bonum est?

3700

Which one is good?

Utra bona est?

3701

That is wet.

Umidum est.

3702

Tomorrow it will rain in the south of England.

Cras pluet in Britannia meridiana.

3703

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Ianuarius, Februarius, Martius, Aprilis, Maius, Iunius, Iulius, Augustus, September, October, November, December sunt duodecim menses anni.

3704

I have bought a car.

Raedam emi.

3705

I have been married for ten years.

Decem annos matrimonio coniunctus sum.

3706

Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.

Decem, viginti, triginta, quadraginta, quinquaginta, sexaginta, septuaginta, octoginta, nonaginta, centum.

3707

I want to go to Italy.

In Italiam ire volo.

3708

What happened to me?

Quid mihi accidit?

3709

Hope while you live.

Dum vīvīs spērāre decēt.

3710

It won’t hurt.

Non dolebit.

3711

My school is near to the station.

Schola mea prope stationem est.

3712

I don’t want to read this book.

Nolo legere hunc librum.

3713

Take a sheet of paper and write!

Sume chartam et scribe!

3714

It’s true!

Verus est!

3715

I’m playing with my computer.

Computatorio ludo.

3716

I’m thinking of you.

De te cogito.

3717

My bad.

Mea culpa.

3718

He likes to run.

Libenter currit.

3719

This novel is boring.

Haec mythistoria taediosa est.

3720

Life is hard.

Vita dura est.

3721

Do not eat.

Noli edere.

3722

This wall is taller than that one.

Hic murus altior est quam ille.

3723

Have you eaten? “Yes, I have.”

Editisne? “Edi.”

3724

What’s Tony doing?

Quid Antonius facit?

3725

Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred.

Decem, viginti, triginta, quadraginta, quinquaginta, sexaginta, septuaginta, octoginta, nonaginta, centum.

3726

Where is the train station?

Ubi statio ferriviaria est?

3727

My name is Hase.

Hase vocor.

3728

The paper is very white, but the snow is whiter.

Haec charta valde alba est, sed nix albior est.

3729

What is the difference between a piano and a fish?

Quid interest inter chavichordum et piscem?

3730

Darn!

Malum!

3731

Why is the sky blue?

Cur caelum caeruleum est?

3732

I wash my hands.

Lavo manus.

3733

I’ve found it.

Id inveni.

3734

I’m alive in Tokyo.

Tokii vivo.

3735

I want to go to London.

Londinium ire volo.

3736

I love my mum.

Matrem amo.

3737

A week has seven days.

Hebdomas septem dies habet.

3738

I went to the shop.

Ad tabernam ivi.

3739

I am going to the shop.

Ad tabernam eo.

3740

My suit is grey.

Synthesis mea cinerea est.

3741

The President of France will visit Japan next month.

Proximo mense praeses Galliae Iaponiam inviset.

3742

Where are my keys?

Ubi claves meae sunt?

3743

Haters gonna hate.

OSORES·​ODIENT

3744

Some children are swimming in the ocean.

Aliqui pueri in oceano natant.

3745

Some children swim in the ocean.

Aliqui pueri in mari natant.

3746

Stay with us.

Mane nobiscum.

3747

Give me the key.

Da mihi clavem.

3748

The book is small.

Liber parvus est.

3749

The book is small.

Codex parvus est.

3750

His father died last year.

Pater eius praeterito anno mortuus est.

3751

Under the table is a cat.

Sub mensa feles est.

3752

I like English more than maths.

Lingua Anglica mihi magis quam mathematica placet.

3753

And God said: Let there be light. And there was light.

Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux.

3754

And God said: Let there be light. And there was light.

Dixitque Deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.

3755

Repetition is the mother of memory.

Repetitio mater memoriae.

3756

I have done what I could.

Feci quod potui.

3757

Out of a hundred soldiers, ten returned unharmed, the rest died.

Ex centum militibus decem incolumes redierunt, reliqui mortui sunt.

3758

Iron is more useful than it is beautiful.

Ferrum est magis utile quam pulchrum.

3759

Iron is more useful than gold.

Ferrum utilius est quam aurum.

3760

The tree was so tall that it surpassed the garden wall.

Arbor tam procera erat, ut murum horti superaret.

3761

He decided to come.

Is venire statuit.

3762

Nobody can know everything.

Nemo potest omnia scire.

3763

Nobody can know everything.

Nemo omnia scire potest.

3764

Who out of your friends will come?

Quis amicorum tuorum veniet?

3765

Who will come with us?

Quis veniet nobiscum?

3766

Who did you write a letter to?

Cui epistulam scripsisti?

3767

Which of you will come with me?

Uter vestrum mecum veniet?

3768

Which eye is hurting you?

Uter oculus tibi dolet?

3769

Which brother did you see?

Utrum fratrem vidisti?

3770

Whoever comes will see me.

Quicumque veniet, me videbit.

3771

Men fight with iron for gold.

Homines ferro propter aurum pugnant.

3772

December has thirty-one days.

December unum et triginta dies habet.

3773

The smaller of the brothers said this.

Hoc minor fratrum dixit.

3774

Your brother is asking for help.

Frater tuus auxilium rogat.

3775

The young man that you saw is my brother.

Iuvenis, quem vidisti, frater meus est.

3776

Words fly, texts remain.

Verba volant, scripta manent.

3777

Julia has many roses and many lilies in her garden.

Iulia multas rosas et multa lilia in horto suo habet.

3778

The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.

Equus, leo, canis et ovis bestiae sunt.

3779

The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.

Et equus et leo et canis et pecus animalia sunt.

3780

It is difficult to give up a long love suddenly.

Difficile est longum subito deponere amorem.

3781

He who loves well reprimands well.

Qui bene amat bene castigat.

3782

Two souls, one spirit.

Animae duae, animus unus.

3783

There are many islands in Greece.

In Graecia multae insulae sunt.

3784

I do not live to eat, but eat to live.

Non ut edam vivo, sed ut vivam edo.

3785

Plato is a friend, but the truth is a greater friend.

Amicus Plato, sed magis amica veritas.

3786

I know that life is short.

Scio vitam esse brevem.

3787

Which was to be proven.

Quod erat demonstrandum.

3788

Dripping water wears away a stone not with its strength, but with its constancy.

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

3789

A debtor of my debtor is not a debtor of mine.

Debitoris mei debitor, non est meus debitor.

3790

Moreover, I judge that Carthage must be annihilated.

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

3791

Sound is less quick than light.

Sonus minus est velox quam lux.

3792

A letter does not blush.

Epistula non erubescit.

3793

Oh, sweet name of freedom!

O dulce nomen libertatis!

3794

Let us also hear the other side.

Audiatur et altera pars.

3795

In Africa there are many lions.

In Africa sunt multi leones.

3796

Polyphemus, the son of Neptune, had one eye in his forehead.

Polyphemus, Neptuni filius, unum oculum in fronte habebat.

3797

I want you to be better.

Volo te meliorem esse.

3798

Watch over me, I will watch over you.

Serva me, servabo te.

3799

Quintilius Varus, return my legions!

Quintili Vare, legiones redde!

3800

The truth bears hatred.

Veritas odium parit.

3801

The deer is faster than it is strong.

Cervus velocior est quam fortior.

3802

I am Jorge.

Gregorius sum.

3803

What do you want? I want an animal.

Quid vis? “Animal volo.”

3804

He writes to me once a week.

Is mihi semel in hebdomade scribit.

3805

Where are the boys?

Pueri ubi sunt?

3806

I am not eating.

Non edo.

3807

I am eating a banana.

Musam edo.

3808

I must learn Japanese.

Lingua Iaponica mihi discenda est.

3809

I don’t have any enemies.

Inimicos non habeo.

3810

I would like to play golf.

Pila Caledonica ludere velim.

3811

This dog is yours. Where is mine?

Canis tuus est. Ubi est meus?

3812

I’m looking for Andy. Do you know where he is?

Andrean quaero. Scisne ubi sit?

3813

He swims in the river.

In flumine natat.

3814

But I don’t have money.

Sed pecuniam non habeo.

3815

But I don’t have money.

Sed non est mihi pecunia.

3816

This is my friend.

Amicus meus est.

3817

This is my friend.

Amica mea est.

3818

This is my friend.

Is amicus meus est.

3819

I’m loved.

Amor.

3820

I played with my brother.

Ludebam cum fratre meo.

3821

I played with my brother.

Cum fratre lusi.

3822

I was taking a walk with my brother.

Deambulabam cum fratre meo.

3823

My cell phone doesn’t work.

Telephonum gestabile meum munere suo non fungitur.

3824

This is the life that I chose.

Haec est vita quam elegi.

3825

I’m not able to fix the computer.

Computatorium reficere non possum.

3826

They’re able to sing.

Ii canere possunt.

3827

They’re able to sing.

Eae canere possunt.

3828

They’re able to sing.

Cantare possunt.

3829

The book is about the law.

Liber de lege est.

3830

Brad Pitt is an actor.

Brad Pitt actor est.

3831

I didn’t see it.

Id non vidi.

3832

Would you like any dessert?

Velisne secundam mensam?

3833

The soldier is going away.

Miles abit.

3834

The Golden Gate Bridge is in San Francisco.

Pons “Golden Gate” Sancti Francisci est.

3835

They bought a car.

Ii raedam emerunt.

3836

Tom hasn’t called.

Didymus non vocavit.

3837

Tom hasn’t called.

Didymus per telephonum non adivit.

3838

How do you like your eggs?

Quomodo ova tibi placent?

3839

The theater is empty.

Theatrum vacuum est.

3840

Can you fix our sink?

Potesne labellum nostrum reficere?

3841

Birds often fly together.

Aves saepe coniunctae volant.

3842

Mary loves to ride her horse.

Maria equo suo equitare amat.

3843

I don’t like to drink water with ice.

Aquam cum glacie libenter non bibo.

3844

Our fence is made of iron.

Saepes nostra e ferro facta est.

3845

This is an island in the Caribbean Sea.

Insula in mari Caribico est.

3846

A world map shows all the countries.

Tabula orbis terrarum omnes terras monstrat.

3847

They eat meat once a week.

Carnem semel in hebdomade edunt.

3848

Once a month, she has lunch with her father.

Semel in mense prandium cum patre sumit.

3849

The number of stars in the sky is infinite.

Stellarum in caelo infinitus est numerus.

3850

A haiku is one type of poem.

Haicu genus poematis est.

3851

Tom was elected to the Senate in 2008.

Didymus anno MMVIII senator creatus est.

3852

Two dogs can be different, but similar.

Duo canes diversi sed similes esse possunt.

3853

Life in a small town is boring.

Vita in urbe parva taediosa est.

3854

Please put the table next to the wall.

Pone mensam prope murum, quaeso.

3855

How many languages do you speak well?

Quot linguis bene loqueris?

3856

Be careful! The floor is wet.

Cave! Solum umidum est.

3857

Will he eat the whole cake?

Edetne libum integrum?

3858

I love my yellow sweater.

Thoracem laneum flavum meum amo.

3859

Is this true?

Estne hoc verum?

3860

Next year is the year of the rabbit.

Proximus annus cuniculi erit.

3861

Cows eat grass.

Vaccae herbam edunt.

3862

London is smaller than Tokyo.

Londinium minus quam Tokium est.

3863

I was born in Tokyo.

Tokii natus sum.

3864

I was born in Tokyo.

Tokii nata sum.

3865

Although he is rich, he is not happy.

Quamquam dives est, beatus non est.

3866

What languages do you speak?

Quibus linguis loqueris?

3867

Do you have money?

Habesne pecuniam?

3868

Do you have money?

Habetisne pecuniam?

3869

When do you drink coffee?

Quando potionem Arabicam bibis?

3870

When do you drink coffee?

Quando potionem Arabicam bibitis?

3871

Where are the restrooms?

Ubi foricae sunt?

3872

Where are you all from?

Cuiates estis?

3873

Where are you going this afternoon?

Quo tempore pomeridiano is?

3874

Where can I buy a bathing suit?

Ubi vestimenta natatoria emere possum?

3875

Where do you write?

Ubi scribis?

3876

Where is mom?

Ubi mamma est?

3877

Where is my luggage?

Ubi viduli mei sunt?

3878

Where is the entrance?

Ubi ostium est?

3879

Who is the man who was talking with you?

Quis est vir qui tecum loquebatur?

3880

Why are you drinking water?

Cur aquam bibis?

3881

Why are you in the bathroom?

Cur in balneo es?

3882

Why are you in the bathroom?

Cur in balneo estis?

3883

Why are you washing your hands?

Cur manus lavas?

3884

Why are you washing your hands?

Cur manus lavatis?

3885

Why are you wearing a sweater?

Cur thoracem laneum geris?

3886

Why do you need a new television?

Cur telehorasi nova eges?

3887

Why does the dog smell bad?

Cur canis male olet?

3888

You live in my heart.

In sinu meo habitas.

3889

You need an entry ticket.

Tessera eges.

3890

You need money?

Egesne pecunia?

3891

Do you need the keys?

Egesne clavibus?

3892

I’m 24 years old.

Viginti quattuor annos natus sum.

3893

I’m 24 years old.

Viginti quattuor annos nata sum.

3894

My bag is empty.

Saccus meus vacuus est.

3895

Why is my bag empty?

Cur saccus meus vacuus est?

3896

My family is from Malaysia.

Familia mea e Malaesia oriunda est.

3897

Italy is a peninsula.

Italia est paeninsula.

3898

I ate a quarter of the cake.

Quartam partem libi edi.

3899

There is a book about dancing on the desk.

Liber de saltatione super mensam scriptoriam est.

3900

Come, Emilia! Your father is waiting for you.

Veni Aemilia! Pater tuus te exspectat.

3901

Grant us peace!

Dona nobis pacem!

3902

Give us peace!

Dona nobis pacem!

3903

Give us peace!

Da nobis pacem!

3904

Rest in peace.

Requiescat in pace.

3905

Do you need money?

Egetisne pecunia?

3906

I’m not afraid.

Non timeo.

3907

From the old ox, the young one learns to plow.

A bove maiore discit arare minor.

3908

Hi, my name is Omid.

Salve, Omid vocor.

3909

Hi, my name is Omid.

Salvete, Omid vocor.

3910

I’ll stay home today.

Hodie domi manebo.

3911

The book is white.

Liber albus est.

3912

The book is big.

Liber magnus est.

3913

Life is short.

Vita brevis est.

3914

It’s time to go home.

Tempus est domum ire.

3915

Tomorrow I’m going to Paris.

Cras Lutetiam ibo.

3916

Be loved.

Amare.

3917

Be loved.

Amamini.

3918

None of the flowers are made of plastic.

Nullus flos plasticus est.

3919

Pharamp cut the cake in half.

Pharampus libum in duas partes secuit.

3920

The rose is a flower and the dove is a bird.

Rosa est flos, columba est avis.

3921

I saw the dog.

Canem vidi.

3922

I’m 18 years old.

Duodeviginti annos natus sum.

3923

I’m 18 years old.

Duodeviginti annos nata sum.

3924

I would like to see my father.

Patrem meum videre opto.

3925

Colorless green ideas sleep furiously.

Incoloratae virides cogitationes dormiunt saeviter.

3926

Do you speak Esperanto?

Scisne linguam Zamenhofianam?

3927

I’m speaking with my student.

Ego cum discipulo meo loquor.

3928

He’ll come at noon.

Duodecima hora veniet.

3929

He’ll be seventeen in February.

Mense Februario septemdecim annos nata erit.

3930

He’ll be seventeen in February.

Mense Februario septemdecim annos natus erit.

3931

I’m waiting for the train.

Hamaxostichum expecto.

3932

I talked on the phone.

Per telephonum locutus sum.

3933

He has long hair.

Is capillos promissos habet.

3934

Happy Mother’s Day!

Felix dies matris!

3935

He is an English teacher.

Magister linguae Anglicae est.

3936

I’m going to take a shower.

In aquae deiectu lavabor.

3937

Dog is man’s best friend.

Canis amicus optimus hominis est.

3938

Do you want to come with me to this concert?

Visne mecum ad hoc concentum venire?

3939

Mom, where’s my handkerchief?

Mamma, ubi linteolum meum est?

3940

We’re students.

Discipuli sumus.

3941

We’ve eaten pizza and chicken at noon.

Duodecima hora placentam Neapolitanam et gallinaceam edimus.

3942

It is a good cake.

Libum bonum est.

3943

I didn’t know she was ill.

Nesciebam eam aegrotare.

3944

I didn’t know she was ill.

Nesciebam eam aegram esse.

3945

It is not a watch.

Horologium non est.

3946

My pen is new.

Penna mea nova est.

3947

He doesn’t like to eat fish.

Piscem libenter non edit.

3948

Does he like oranges?

Placentne ei aurantia?

3949

Greece, conquered, took captive her savage conqueror.

Graecia capta ferum victorem cepit.

3950

Please show me the menu.

Monstra mihi indicem ciborum, quaeso.

3951

He is a tall boy.

Puer est procerus.

3952

Everyone is smiling in the picture.

Omnes in pictura subrident.

3953

The cat is under the chair.

Feles sub sella est.

3954

I like music and English.

Artem musicam et linguam Anglicam amo.

3955

My name is Luis.

Luis vocor.

3956

My name is Luis.

Nomen mihi est Luis.

3957

Her legs are long.

Crura eius longa sunt.

3958

I’m reading a book about languages.

Librum de linguis lego.

3959

I’d like to open the window: I need some air.

Fenestram aperire opto. Aere egeo.

3960

I’m Italian.

Itala sum.

3961

I’m Italian.

Italus sum.

3962

I am Italian.

Itala sum.

3963

I am Italian.

Italus sum.

3964

I come from China.

E Sinis oriunda sum.

3965

I can’t write in Chinese.

Sinice scribere non possum.

3966

I’ve got two books.

Duos libros habeo.

3967

Many fish swim in the river.

Multi pisces in flumine natant.

3968

Where is her book? “It’s on the table.”

Ubi liber eius est? “Super mensam est.”

3969

Mars has two moons: Phobos and Deimos.

Mars duas lunas habet: Phobon et Deimon.

3970

Do you speak Spanish?

Loquerisne Hispanice?

3971

Do you speak Spanish?

Loquiminine Hispanice?

3972

He’s in the bathroom.

In balneo est.

3973

Your father is Japanese.

Pater tuus Iapo est.

3974

Whose letter is this?

Cuius litterae sunt?

3975

I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.

Audi dominum Inoue in illo deversorio mansisse.

3976

I need a pencil.

Plumbo egeo.

3977

Do you know Latin?

Scisne linguam Latinam?

3978

This book isn’t mine.

Liber meus non est.

3979

My father is my friend because he gives me a lot of toys.

Pater amicus meus est, quia multa paegnia mihi dat.

3980

His father is Japanese.

Pater eius Iapo est.

3981

This is my horse.

Equus meus est.

3982

I sell a new car.

Raedam novam vendo.

3983

I work here.

Laboro hic.

3984

First, do no harm.

Primum non nocere.

3985

The safeguard of the state shall be the supreme law.

Salus rei publicae suprema lex esto.

3986

The key is on the table.

Clavus super mensam est.

3987

None of the girls is a student.

Nulla puella discipula est.

3988

Death is certain, only the time is not certain.

Mors certa, hora incerta.

3989

I need a stamp.

Pittacio egeo.

3990

That’s the badger!

Ecce meles!

3991

I am a woman.

Femina sum.

3992

Our son was killed in the war.

Filius noster in bello mortuus est.

3993

David is at home.

David domi est.

3994

Do you have a Japanese magazine?

Habesne commentarios periodicos Iaponenses?

3995

She gets up at seven.

Septima hora expergiscitur.

3996

The earth is smaller than the sun.

Terra minor quam sol est.

3997

Where is my sentence?

Ubi sententia mea est?

3998

Whose coat is this?

Cuius pallium est?

3999

I’d like to rent a house.

Domum conducere velim.

4000

Step back, Satan!

Vade retro Satana.

4001

She goes to the market once a week.

Semel in hebdomade ad macellum it.

4002

She’s thirty-three.

Triginta tres annos nata est.

4003

Ken will be 15 next year.

Canicus proximo anno quindecim annos natus erit.

4004

I was at the cinema.

In theatro cinematographico eram.

4005

Give me my glasses.

Da mihi ocularia mea.

4006

I know that I do not know.

Scio quod nescio.

4007

I know that I do not know.

Scio me nescire.

4008

The garden is behind the house.

Hortus pone domum est.

4009

China is much bigger than Japan.

Sinae multo maiores sunt quam Iaponia.

4010

Her house is near the sea.

Domus eius prope mare est.

4011

Germany is a cold country.

Germania terra frigida est.

4012

Germania is a cold land.

Germania terra frigida est.

4013

Rome is the capital of the world.

Roma caput mundi est.

4014

Rome is the capital of the world.

Roma caput orbis terrarum est.

4015

My brother plays guitar.

Frater meus cithara canit.

4016

The name is to be announced.

Nomen nominandum est.

4017

Names are to be omitted.

Nomina sunt odiosa.

4018

I like cheese pizza.

Placenta Neapolitana cum caseo mihi placet.

4019

Can you play guitar?

Potesne cithara canere?

4020

I need some sugar.

Saccharo egeo.

4021

Nice to meet you, Mrs Jones.

Te noscere gaudeo, domina Jones.

4022

Mr Ou has come to Japan to study Japanese.

Dominus Ou ad Iaponiam venit ut linguam Iaponicam discat.

4023

Rabbits like carrots.

Carotae cuniculis placent.

4024

Have you seen this man?

Vidistisne hunc virum?

4025

I like snow a lot.

Nix mihi valde placet.

4026

The book is worth reading.

Liber legendus est.

4027

I am not deaf.

Non surdus sum.

4028

How old are you? “I’m 16 years old.”

Quot annos natus es? “Sedecim annos natus sum.”

4029

I love my mother.

Matrem meam amo.

4030

My name’s Jack.

Nomēn mihi est Jack.

4031

Can I speak with Bill?

Licetne cum Gulielmo loqui?

4032

It works well.

Munere suo bene fungitur.

4033

Work as the ant.

Labora sicut formica.

4034

Work as the ant.

Laborate sicut formica.

4035

I don’t want to buy this carpet.

Hoc tapetum emere nolo.

4036

Hi! Where do you want to go?

Salve! Quo ire vis?

4037

My friend is seventeen years old.

Amicus meus septemdecim annos natus est.

4038

My friend is seventeen years old.

Amica mea septemdecim annos nata est.

4039

My friend is seventeen.

Amicus meus septemdecim annos natus est.

4040

My friend is seventeen.

Amica mea septemdecim annos nata est.

4041

That car is his.

Illa raeda eius est.

4042

There are no dogs bigger than this one.

Nullus canis maior est quam hic.

4043

Father is a good person.

Pater est bonus.

4044

Now I am free.

Nunc vaco.

4045

I’m against the war.

Sum contra bellum.

4046

What does “Tatoeba” mean?

Quid “Tatoeba” significat?

4047

Do the people of your country eat rice?

Eduntne homines terrae tuae oryzam?

4048

God bless Tatoeba!

Deus benedicat Tatoebam!

4049

Whatever you do, do it wisely, and don’t forget about the end.

Quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

4050

Have you got a mobile phone?

Habesne telephonum gestabile?

4051

This dog is yours.

Hic canis tuus est.

4052

I like dogs and my sister likes cats.

Feles mihi placent et sorori canes.

4053

My name is Sally.

Sally vocor.

4054

Dad will return in a few days.

Pater paucis diebus revertetur.

4055

I lived in Rome.

Romae habitabam.

4056

I lived in Rome.

Romae habitavi.

4057

The boy eats bread.

Puer panem edit.

4058

I cannot see it.

Id videre non possum.

4059

I cannot see it.

Eam videre non possum.

4060

I cannot see it.

Eum videre non possum.

4061

Put it onto the table.

Pone id super mensam.

4062

I want to eat it.

Edere volo.

4063

He is sitting on the chair.

Super sellam sedet.

4064

Your brother will not buy it.

Frater tuus id non emet.

4065

I ate the apple.

Malum edi.

4066

There are fifty stars in the American flag.

Quindecim sunt stellae in vexillo Americano.

4067

They are approaching.

Appropinquant.

4068

How many times have you been to Europe?

Quotiens in Europa fuisti?

4069

I have a house in the mountains.

Domum in montibus habeo.

4070

Why are you angry?

Cur iratus es?

4071

Why are you angry?

Cur irata es?

4072

I like to eat.

Libenter edo.

4073

He is tall.

Procerus est.

4074

Are they tall?

Suntne proceri?

4075

Is there water?

Estne aqua?

4076

Do you have a table?

Habesne mensam?

4077

I don’t want to go with you.

Nolo tecum ire.

4078

Are you from the United States?

Esne ex America Foederata oriundus?

4079

Are you from the United States?

Esne ex America Foederata oriunda?

4080

No, I’m not from the United States.

Ex America Foederata oriundus non sum.

4081

I like my house.

Domus mea mihi placet.

4082

Do you have a brother, Ana?

Habesne fratrem, Anna?

4083

Do you have a brother, Pedro?

Habesne fratrem, Petre?

4084

Do you have a sister, Juan?

Habesne sororem, Ioannes?

4085

Do you have a sister, Juan?

Habesne sororem, Joannes?

4086

Do you have a sister, Lucia?

Habesne sororem, Lucia?

4087

Juan doesn’t have a brother.

Ioannes fratrem non habet.

4088

I don’t have four sisters.

Quattuor sorores non habeo.

4089

I hear you.

Te audio.

4090

Do you have a wife?

Habesne uxorem?

4091

Do you have a husband?

Habesne maritum?

4092

I remember your face, but I don’t remember your name.

Faciem tuam recordor, sed nomen tuum non recordor.

4093

Yesterday he saw a big man.

Heri magnum vidit virum.

4094

Are you listening?

Auditisne?

4095

The tiger was killed.

Tigris occisus est.

4096

I want to buy a cheap dictionary.

Glossarium vile emere volo.

4097

Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.

O fortuna velut luna statu variabilis semper crescis aut decrescis.

4098

I can’t.

Non possum.

4099

I have two brothers and three sisters.

Duos fratres et tres sorores habeo.

4100

She’s not here.

Ea hic non adest.

4101

His father passed away last year.

Praeterito anno pater ei decessit.

4102

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

Lingua qualibet scribere potes. Linguæ omnes in Tatoeba æquæ sunt.

4103

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

LINGVA·​QVALIBET·​SCRIBERE·​POTES·​LINGVÆ·​OMNES·​IN·​TATOEBA·​ÆQVÆ·​SVNT

4104

He has a big family.

Familiam magnam habet.

4105

She has a big family.

Familiam magnam habet.

4106

Where is the ox going?

Quo bos it?

4107

He was a brave sentry.

custos fortis fuerit.

4108

Her father is tall.

Pater eius procerus est.

4109

Saeb is really fond of Horace.

Horatius Saēbi magnōpere placet.

4110

My girlfriend is Chinese.

Amica mea Sinensis est.

4111

My foot hurts.

Pes meus dolet.

4112

He goes to China in May.

Mense Maio ad Sinas ibit.

4113

I don’t understand Chinese, but I want to learn.

Linguam Sinensem non intellego, sed discere volo.

4114

That’s his house.

Illa domus eius est.

4115

The woman is drinking water now.

Femina nunc aquam bibit.

4116

When do you want to go to the library?

Quando ad bibliothecam ire vis?

4117

I’m taking a shower right now.

Nunc in aquae deiectu lavor.

4118

I love golf.

Ludum pilae Caledonicae amo.

4119

Can I speak with the teacher?

Licetne cum magistro loqui?

4120

Flowers are yellow.

Flores flavi sunt.

4121

The book is red.

Liber ruber est.

4122

The dress is green.

Stola viridis est.

4123

The cat is under the table.

Feles sub mensa est.

4124

Are you afraid of death?

Timesne mortem?

4125

Are we afraid of death?

Timemusne mortem?

4126

They read newspapers and books.

Acta diurna et libros legunt.

4127

The hedgehog is a small animal.

Erinaceus est animal parvum.

4128

Germany and Japan were defeated.

Germania et Iaponia victae sunt.

4129

The statue was built in France.

Effigies in Gallia aedificata est.

4130

There was fighting in the streets.

Pugnae in viis erant.

4131

I know that Marco has been sick.

Scio Marcum aegrotare.

4132

He wears glasses.

Is ocularia gerit.

4133

The mother is always certain.

Mater semper certa est.

4134

The father is always uncertain.

Pater semper incertus est.

4135

I killed God.

Deum necavi.

4136

If God is with us, then who can be against us?

Si Deus pro nobis, quis contra nos?

4137

Anger does not befit a philosopher.

Philosophum non decet ira.

4138

The people hailed the victory.

Cives propter victoriam exsultabant.

4139

A bird can fly.

Avis volare potest.

4140

You seemed not to know the truth.

Videbaris veritatem nescire.

4141

You want to be honest.

Tu vis esse probus.

4142

I have fewer books than you.

Habeo minus librorum quam tu.

4143

Air is lighter than water.

Aer levior est quam aqua.

4144

The moon shines in the sky.

Luna splendet in caelo.

4145

I give you a book.

Dono tibi librum.

4146

I’m going to read the book.

Librum lecturus sum.

4147

Marius is the highest of all.

Marius est altissimus omnium.

4148

Many betrayed their friends for money.

Multi ob pecuniam amicos produnt.

4149

I ask you for nothing.

Nihil a te posco.

4150

This befits you.

Id te decet.

4151

You will go, you will never return, in war you will perish.

Ibis redibis nunquam, per bella peribis.

4152

Hail, Caesar!

Ave Caesar!

4153

I came here to study.

Studendi causa huc veni.

4154

Rain is water falling from clouds.

Imber est aqua quae de nubibus cadit.

4155

In harmony with truth.

Concordia cum veritate.

4156

These flowers you see are roses.

Hi flores, quos vides, rosae sunt.

4157

Woe to the vanquished.

Vae victis.

4158

I know what I’ll do.

Scio quid faciam.

4159

Think about death.

Mementō morī.

4160

No day without a line.

Nulla dies sine linea.

4161

Make sure you’ll come.

Cura ut venias.

4162

This sweet-scented roses I give to you.

Has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.

4163

I see a book.

Librum video.

4164

He is at home.

Domi est.

4165

The lamp is grey.

Lampas cinerea est.

4166

The table is green.

Mensa viridis est.

4167

The elephant is grey.

Elephantus cinereus est.

4168

Rome is an Italian town.

Roma est urbs Italiae.

4169

My grandfather was a farmer.

Avus meus agricola erat.

4170

Water is wet.

Aqua umida est.

4171

He gives some meat to the dog.

Carnem cani dat.

4172

Did you know that this is a sentence?

Scisne hanc sententiam esse?

4173

Liu Xiaobo is Chinese.

Liu Xiaobo Sinensis est.

4174

Cut the cake with that knife.

Seca libum cultro.

4175

I’m not an American.

Americanus non sum.

4176

I’m not an American.

Americana non sum.

4177

I have sinned.

Peccavi.

4178

Nothing comes from nothing.

Ex nihilo nihil fit.

4179

Mr. Wang is Chinese.

Dominus Wang Sinensis est.

4180

If I had money, I’d buy a computer.

Si pecuniam haberem, computatorium emerem.

4181

The computer is broken.

Computatorium fractum est.

4182

Yes, it’s time to go.

Ita est, tempus est ire.

4183

He’s not an idiot.

Stupidus non est.

4184

Can you make it?

Potesne id facere?

4185

Can you make it?

Potetisne id facere?

4186

He speaks Russian.

Is Ruthenice loquitur.

4187

I’m taller than him.

Procerior sum quam is.

4188

I can’t help you.

Te adiuvare non possum.

4189

What happened to you? You look miserable.

Quid tibi accidit? Miser videris.

4190

How do you say “kaisha” in English?

Quomodo “kaisha” Anglice dicitur?

4191

Susan likes cats.

Susanna feles amat.

4192

Is that your book?

Estne liber tuus?

4193

There is green grass on the field.

Herba viridis in agro est.

4194

She has two cats. One is white and one is black.

Duas feles habet. Altera alba, altera nigra est.

4195

Do you have a child?

Habesne natum?

4196

Do you have a child?

Habetisne natum?

4197

I bought lots of books.

Multos libros emi.

4198

We don’t have tea.

Potionem Sinensem non habemus.

4199

There isn’t a cat.

Feles non est.

4200

She terrified her.

Eam terruit.

4201

She terrified him.

Eum terruit.

4202

She is his friend.

Amica eius est.

4203

I will always love you.

Te semper amabo.

4204

That is her car.

Illa raeda eius est.

4205

I forgot its name.

Nominis eius oblitus sum.

4206

I forgot its name.

Nominis eius oblita sum.

4207

The man is eating bread.

Vir panem edit.

4208

Why is my father in the kitchen?

Cur pater meus in culina est?

4209

I am not studying.

Non disco.

4210

I am very tired.

Valde fessus sum.

4211

I am very tired.

Valde fessa sum.

4212

My name is Ludwig.

Ludwig vocor.

4213

She speaks Russian.

Ea Ruthenice loquitur.

4214

He killed himself.

Se interfecit.

4215

He works in a bank.

In argentaria opus facit.

4216

He works in a bank.

In argentaria munere fungitur.

4217

I am coming today.

Hodie veniam.

4218

My name is Jisung.

Jisung vocor.

4219

Where were we?

Ubi eramus?

4220

Helen is playing in the garden.

Helena in horto ludit.

4221

I see the dog.

Canem video.

4222

She always smiles.

Ea semper subridet.

4223

What time does she get up?

Quota hora expergiscitur?

4224

There exist several stars which are larger than our Sun.

Multae stellae maiores quam Sol noster sunt.

4225

I drink water because I am thirsty.

Aquam bibo, quia sitio.

4226

O Romeo Romeo, why are you Romeo?

O Romeus Romeus, cur Romeus es?

4227

Time is a certain fraction of eternity.

Tempus est quaedam pars aeternitatis.

4228

Mark has my book.

Marcus librum meum tenet.

4229

Our country wants nothing but peace.

Terra nostra tantum pacem optat.

4230

I don’t have money.

Pecuniam non habeo.

4231

His house is far from the station.

Domus eius procul a statione est.

4232

The boy is jumping.

Puer salit.

4233

The horse is jumping.

Equus salit.

4234

The girl is jumping.

Puella salit.

4235

The dog is jumping.

Canis salit.

4236

Who is reading?

Quis legit?

4237

Two children are sitting on the fence.

Duo pueri super saepem sedent.

4238

This is easy.

Facile est.

4239

This is difficult.

Difficile est.

4240

All Gaul is divided into three parts.

Gallia est omnis divisa in partes tres.

4241

The car is in front of the garage.

Raeda ante receptaculum est.

4242

The Morales are in the living room.

Morales in exedra sunt.

4243

Which film did you see?

Quam pelliculam vidisti?

4244

Which film did you see?

Quam pelliculam aspexisti?

4245

I see the house.

Domum video.

4246

I was reading the book.

Librum legebam.

4247

We’ll be leaving tomorrow.

Cras proficiscemur.

4248

He broke the window.

Fenestram fregit.

4249

My brother is a professor.

Frater meus est magister.

4250

Where is your brother?

Ubi frater tuus est?

4251

I miss my family and my country.

Familiam et patriam meas desidero.

4252

The car is slow.

Raeda lenta est.

4253

Hello. My name is José Silva. What’s your name?

Salvē. Nomēn mihi est Iose Silva. Quid est nomēn tibi?

4254

Hello. My name is José Silva. What’s your name?

Salve. Iosephus Silva vocor. Quis vocaris?

4255

I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.

Et ligula et fuscinula et cultro egeo. Gratias.

4256

Mario is an Italian citizen.

Marius civis Italicus est.

4257

It’s seven o’clock.

Septima hora est.

4258

My name is Maria Sara.

Maria Sara vocor.

4259

Go get her medicine and a glass of water.

Affer medicamentum eius et poculum aquae.

4260

The cup is on the table.

Poculum super mensam est.

4261

How is your wife?

Ut uxor tua valet?

4262

Do you want to go to church with me, Daudi? “No, father. I don’t want to today. I’ll go by myself tomorrow.”

Visne mecum ad ecclesiam ire, Daude? “Nolo, pater. Hodie nolo. Cras solus ibo.”

4263

I do not want any bananas at all.

Nullam musam volo.

4264

Thanks, I understand now.

Gratias, nunc intellego.

4265

We are having lunch.

Prandium sumimus.

4266

We are having dinner.

Cenam sumimus.

4267

We are having breakfast.

Ientaculum sumimus.

4268

There’s a crown here.

Hic est corona.

4269

Mr. Berg is helping you.

Dominus Berg te adiuvat.

4270

She likes to go to the beach.

Ad litus maritimum libenter it.

4271

He’s taking a shower.

In aquae deiectu lavatur.

4272

The boy is eating bread.

Puer panem edit.

4273

We see him every day.

Eum cotidie videmus.

4274

This book is mine. Where is yours?

Liber meus est. Ubi est tuus?

4275

She is in the kitchen because she’s making dinner.

In culina est, quia cenam parat.

4276

The girl is doing the dishes.

Puella catillos lavat.

4277

The girl is doing the dishes.

Puella vasa escaria lavat.

4278

I don’t have a cat.

Felem non habeo.

4279

Have you ever been to the United States?

Fuistine umquam in America Foederata?

4280

There is a car in front of the church.

Raeda ante ecclesiam est.

4281

A woman is reading a book in the library.

Femina librum in bibliotheca legit.

4282

This man is Chinese.

Hic vir Sinensis est.

4283

This man has a horse.

Vir equum habet.

4284

The dog is in the house.

Canis in domo est.

4285

The blue car is expensive.

Raeda caerulea cara est.

4286

The dogs are in the garden.

Canes in horto sunt.

4287

There are statues in the park.

Effigies in hortos publicos sunt.

4288

There is a girl reading under a tree.

Puella sub arbore legit.

4289

The boys bring their books every day.

Cotidie pueri libros afferunt.

4290

She brushes her hair in the morning.

Mane capillos pectit.

4291

The boy’s toys are in the bathroom.

Puerorum ludi in balneo sunt.

4292

I’m not a magician.

Magicus non sum.

4293

There is milk in the refrigerator.

Lac in armario frigidario est.

4294

Who is playing the piano in the living room?

Quis clavichordo in exedra canit?

4295

Robert is Brazilian. His father is Canadian.

Robert brasiliensis est. Pater eius canadensis est.

4296

Water is much needed.

Aqua valde necesse est.

4297

She bit him.

Eum momordit.

4298

She bought a shirt for him.

Ei tunicam emit.

4299

She called him.

Eum per telephonum adivit.

4300

She called him.

Eum vocavit.

4301

She cooks for him.

Ei coquit.

4302

She gave him a book.

Librum ei dedit.

4303

She loves him.

Eum amat.

4304

She showed him my picture.

Ei imaginem photographicam meam monstravit.

4305

She visits him twice a year.

Eum bis in anno invisit.

4306

Mom is preparing a meal in the kitchen.

Mater in culina cibum parat.

4307

I can’t speak French well.

Gallice bene non loquor.

4308

That’s Tony’s book.

Ille liber Didymi est.

4309

Want to drink something?

Velisne aliquid bibere?

4310

The telephone is broken.

Telephonum fractum est.

4311

No one dances sober, unless he is insane.

Nemo enim fere saltat sobrius, nisi forte insanit.

4312

I want to die with Getter Jaani.

Cum Getter Jaani mori volo.

4313

Those glasses suit you.

Illa ocularia tibi conveniunt.

4314

I’m happy because I am not a woman.

Laetus sum, quia femina non sum.

4315

I am going with you.

Tecum ibo.

4316

Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.

Hodie Saturni est dies, cras Solis.

4317

My mother doesn’t speak English very well.

Mater mea linguam Anglicam bene non loquitur.

4318

His spouse is a Japanese woman.

Uxor eius Iapo est.

4319

I want to eat pizza tonight.

Hodie vespere placentam Neapolitanam edere volo.

4320

They make toys at this factory.

In hac fabrica paegnia faciunt.

4321

I don’t know what happened to him.

Nescio quid ei acciderit.

4322

I don’t understand this poem.

Hoc poema non intellego.

4323

I’m learning Chinese in Beijing.

Linguam Sinensem Pekini disco.

4324

I’m sorry, but I’m busy right now.

Doleo, sed nunc negotiosus sum.

4325

This girl is the flower of the school.

Puella est scholae flos.

4326

There’s a rock in my shoe.

Lapis in calceo meo est.

4327

There are fifty stars on the American flag.

Quinquaginta stellae in vexillo Americano sunt.

4328

Father doesn’t eat dessert.

Pater secundam mensam non edit.

4329

The pen is on the table.

Calamus super mensam est.

4330

I thought that he was angry.

Credebam eum iratum esse.

4331

Please telephone him.

Adi eum per telephonum, quaeso.

4332

Please phone him.

Quaeso, adi eum per telephonum.

4333

Please call him.

Adi eum per telephonum, quaeso.

4334

Please call him.

Voca eum, quaeso.

4335

Her house is near the park.

Domus eius prope hortos publicos est.

4336

I have a passport.

Diploma habeo.

4337

But he who knows what insanity is, is sane; whereas insanity can no more be sensible of its own existence, than blindness can see itself.

Sanus est, qui scit quid sit insania, quippe insania scire se non potest, non magis quam caecitas se videre.

4338

In the country of the blind, the one-eyed man is king.

In regione caecorum rex est luscus.

4339

How far is an Irishman from a drunkard? The breadth of the table.

Quid distat inter sottum et Scottum? Tabula tantum.

4340

No one enters heaven except through philosophy.

Nemo intrat in caelum nisi per philosophiam.

4341

My words are golden.

Verba mea aurea sunt.

4342

My wife likes apple pie a lot.

Libum malorum uxori meae valde placet.

4343

How much time do you spend on Facebook?

Quamdiu in Libro Facierum agis?

4344

It’s raining today. Where is my umbrella?

Hodie pluit. Ubi umbella mea est?

4345

He can speak just a little English.

Tantum paululum Anglice loquitur.

4346

How are you all?

Ut valetis?

4347

This is my advice.

Ecce consilium meum.

4348

Where is your sister?

Ubi soror tua est?

4349

He knows where we live.

Scit ubi habitemus.

4350

I love green peppers.

Pipera viridia amo.

4351

He lives all alone in the woods.

Solus in silva vivit.

4352

I love coffee.

Potionem Arabicam amo.

4353

They love coffee.

Potionem Arabicam amant.

4354

We love coffee.

Potionem Arabicam amamus.

4355

Do you like the city?

Placetne tibi urbs?

4356

Do you like the city?

Num oppidum tibi placet?

4357

Luke, I am your son.

Luci, filius tuus sum.

4358

Magdalena and Ania are good friends.

Magdalena et Ania bonae amicae sunt.

4359

Piotr is interested in soccer.

Petrus attendit pediludium.

4360

Poland is a big country.

Polonia magna terra est.

4361

Today is a good day.

Hodie dies bonus est.

4362

I would like a cup of coffee.

Poculum potionis Arabicae velim.

4363

I’m taking a bath.

In solio lavor.

4364

My dad is stronger than your dad.

Pater meus robustior quam pater tuus est.

4365

How much is this?

Quanti constat?

4366

Wisdom follows me, but I am faster.

Sapientia me consequitur, sed ego celerior sum.

4367

I have lost my friends.

Amicos amisi.

4368

I live in this place.

In hoc loco habito.

4369

I live in this place.

In hoc loco vivo.

4370

I’m going to the park.

Ad hortos publicos eo.

4371

We’re all happy.

Omnes laeti sumus.

4372

We’re all happy.

Omnes laetae sumus.

4373

Who’s your teacher?

Quis magister tuus est?

4374

Who’s your teacher?

Quae magistra tua est?

4375

Who’s your teacher?

Quis doctor tuus est?

4376

Tom does not love cheese.

Didymus caseum non amat.

4377

You know who she is?

Scisne quis sit?

4378

My son is ten years old.

Filius meus decem annos natus est.

4379

It’s time to sleep.

Tempus est dormire.

4380

I forgot my email address.

Scriptionis electronicae meae oblitus sum.

4381

I forgot my email address.

Scriptionis electronicae meae oblita sum.

4382

Kati Wolf is a good singer.

Kati Wolf bona cantrix est.

4383

You speak.

Loqueris.

4384

You speak.

Loquimini.

4385

The woman is naked.

Femina nuda est.

4386

The child ran into the house.

Puer domum cucurrit.

4387

Horse, lion, dog, goat: these are animals.

Et equus et leo et canis et caper animalia sunt.

4388

I frequently think about my mother who passed away.

Saepe de matre cogito, quae mortua est.

4389

I would like to drink something.

Aliquid bibere velim.

4390

First I’ll go to the bank, and then I’ll buy the tickets.

Primum ad argentariam eo. Tum tesseras emam.

4391

I found my shoes.

Calceos meos inveni.

4392

My fault.

Mea culpa.

4393

My most grievous fault.

Mea maxima culpa.

4394

Napoleon Bonaparte feared black cats.

Napoleo Bonapars feles nigras timebat.

4395

Do you see that house? That’s my house.

Videsne illam domum? Mea est.

4396

Do you talk to your cats?

Loquerisne cum felibus tuis?

4397

Do you talk to your cats?

Loquiminine cum felibus vestris?

4398

Do you talk to your dog?

Loquerisne cum cane tuo?

4399

Have you eaten?

Edistine?

4400

Have you ever eaten whale meat?

Edistine umquam carnem balaenae?

4401

How is your dad?

Ut pater tuus valet?

4402

How long do I have to stay here?

Quamdiu hic mihi manendum est?

4403

I ate a large pizza with a friend an hour ago.

Una abhinc hora magnam placentam Neapolitanam cum amico edi.

4404

I love Italian food.

Cibum Italicum amo.

4405

I think it’s highly unlikely that I’ll ever see my stolen motorcycle again.

haud crēdere possum mē umquam iterum autobirotam surreptam vīsūrum.

4406

It’s good to see you.

Bonum est te videre.

4407

My dog eats grapes.

Canis meus uvas edit.

4408

That’s not true.

Illud verum non est.

4409

This camera is very expensive.

Hoc instrumentum photographicum nimis carum est.

4410

Why do many Catholics eat fish on Fridays?

Cur multi Catholici piscem Veneris diebus edunt?

4411

You can’t sleep here.

Hic dormire non potes.

4412

You can’t sleep here.

Hic dormire non potestis.

4413

You look Japanese.

Iapo videris.

4414

The book’s white.

Liber albus est.

4415

The man is naked.

Vir nudus est.

4416

I can’t fly.

Volare non possum.

4417

She died at the age of 54.

Decessit annos quattuor et quinquaginta nata.

4418

I’m 25 years old.

Viginti quinque annos natus sum.

4419

I’m 25 years old.

Viginti quinque annos nata sum.

4420

I’m sorry, but where are the eggs?

Doleo, sed ubi sunt ova?

4421

I like to go swimming in the sea.

In mari libenter nato.

4422

I’ve got a plastic cup.

Poculum plasticum habeo.

4423

Do you have a Japanese journal?

Habesne acta diurna Iaponensia?

4424

I don’t speak Spanish.

Hispanice non loquor.

4425

The computer is in the library.

Computatorium in bibliotheca est.

4426

Thomas is watching a movie.

Thomas pelliculam aspicit.

4427

Mom is making a cake.

Mamma libum facit.

4428

If God is with us, then who is against us?

Si deus nobiscum, quis contra nos?

4429

Love conquers all.

Amor omnia vincit.

4430

Where are the book and pencil? The book’s on the table, and the pencil’s on the windowsill.

Ubi liber et plumbum sunt? Liber super mensam est, et plumbum prope fenestram est.

4431

I love both cats and dogs.

Et feles et canes amo.

4432

No one should be a judge in his own cause.

Nemo iudex in causa sua.

4433

Books have a fate of their own.

Habent sua fata libelli.

4434

I’ve got two brothers and a sister.

Mihi sunt duo fratres et una soror.

4435

The dog bit my hand.

Canis manum meam momordit.

4436

My father’s in the garden.

Pater meus in horto est.

4437

Are you happy now?

Esne laetus nunc?

4438

Are you happy now?

Esne laeta nunc?

4439

My father’s a doctor.

Pater meus medicus est.

4440

I am learning Japanese.

Linguam Iaponicam disco.

4441

He’s at the office.

In officio est.

4442

She’s my godmother.

Lustralis mea est.

4443

That cat is brown.

Feles fusca est.

4444

Do you like strawberries?

Placentne tibi fraga?

4445

This is a horse.

Equus est.

4446

I read the book.

Librum lego.

4447

I want to buy a new car.

Novam raedam emere volo.

4448

I have no sisters.

Ego sorores non habeo.

4449

It’s not a toy!

Paegnium non est!

4450

I didn’t know that you were sick, so I didn’t visit you in the hospital.

Nesciebam te aegrotare, itaque te in nosocomio non invisi.

4451

The Earth moves around the sun.

Terra circum solem movetur.

4452

I don’t drink coffee.

Potionem Arabicam non bibo.

4453

I don’t drink coffee.

Coffeam non bibo.

4454

I don’t like to drink coffee.

Potionem Arabicam libenter non bibo.

4455

Verga is a famous writer.

Verga clarus scriptor est.

4456

Where are the dishes?

Ubi catilli sunt?

4457

That is my book.

Liber meus est.

4458

That is my book.

Is liber meus est.

4459

I drink coffee.

Potionem Arabicam bibo.

4460

I drink coffee.

Coffeam bibo.

4461

The cat is eating.

Feles edit.

4462

Hello, I’m Ryan.

Salve, ego sum Ryan.

4463

I read books.

Libros lego.

4464

I’m reading this book.

Hunc librum lego.

4465

She didn’t read the book.

Librum non legit.

4466

Do you like Moscow?

Amasne Moscoviam?

4467

Do you like Moscow?

Amatisne Moscoviam?

4468

I made fun of him.

Eum derisi.

4469

Where are you living now?

Ubi nunc habitas?

4470

Where are you living now?

Ubi nunc habitatis?

4471

Where are you having lunch today?

Ubi hodie prandium sumis?

4472

Where are you having lunch today?

Ubi hodie prandium sumitis?

4473

Who bakes the cakes? “Alessandra bakes them.”

Quis liba facit? “Alessandra ea facit.”

4474

Through difficulties to honors.

Per angusta ad augusta.

4475

By teaching, we learn.

Docendo discimus.

4476

Latin is a perpetual language.

Lingua Latina perpetua est.

4477

My mother is my jewel.

Mater mea est meum ornamentum.

4478

Open a book and it will open your soul.

Aperi librum et animam tuam aperiet.

4479

You lost, didn’t you?

Victi estis, nonne?

4480

You lost, didn’t you?

Victae estis, nonne?

4481

I don’t like your name.

Nomen tuum mihi non placet.

4482

I speak English every day.

Cotidie Anglice loquor.

4483

America isn’t a country, it’s a continent.

America terra non est, sed continens est.

4484

Hi guys, I’m Mike.

Salvete, ego sum Mike.

4485

Google is my teacher.

Google magister meus est.

4486

Who killed Tom?

Quis Didymum necavit?

4487

Who killed Tom?

Quis Didymum occidit?

4488

What happened to Tom?

Quid Didymo accidit?

4489

What does Tom want?

Quid Didymus vult?

4490

Tom’s family lives in Boston.

Familia Didymi Bostoniae habitat.

4491

Tom’s face is red.

Facies Didymi rubra est.

4492

Tom will be thirty in March.

Mense Martio Didymus triginta annos natus erit.

4493

Tom was sentenced to death.

Didymus capitis damnatus est.

4494

Tom was sentenced to death.

Thomas capitis damnatus est.

4495

Tom wants to go to Boston.

Didymus Bostoniam ire vult.

4496

Tom sliced the banana with a knife.

Didymus musam cultro secuit.

4497

Tom needs a job.

Didymus opere eget.

4498

Tom made a mistake.

Didymus erravit.

4499

Tom loves singing.

Didymus cantare amat.

4500

Tom looks young.

Didymus iuvenis videtur.

4501

Tom looks tired.

Didymus fessus videtur.

4502

Tom looks bored.

Didymus molestus videtur.

4503

Tom jumped into the lake.

Didymus in lacu saluit.

4504

Tom jogs three times a week.

Didymus ter in hebdomade currit.

4505

Tom isn’t afraid of death.

Didymus mortem non timet.

4506

Tom isn’t here now.

Didymus nunc abest.

4507

Tom is very tired.

Didymus fessissimus est.

4508

Tom is very sleepy, because he didn’t sleep well last night.

Didymus valde somniculosus est, quia praeterita nocte bene non dormivit.

4509

Tom is very old.

Didymus valde senex est.

4510

Tom is very hungry.

Didymus valde esurit.

4511

Tom is thirty years old.

Didymus triginta annos natus est.

4512

Tom is the black sheep of his family.

Didymus ovis nigra familiae est.

4513

Tom is tall.

Didymus procerus est.

4514

Tom is sick.

Didymus aegrotat.

4515

Tom is sick.

Didymus aeger est.

4516

Tom is poor.

Didymus pauper est.

4517

Tom is out now.

Didymus abest nunc.

4518

Tom is looking for his glasses.

Didymus ocularia sua quaerit.

4519

Tom is lazy.

Didymus ignavus est.

4520

Tom is lazy.

Thomas ignavus est.

4521

Tom is growing a beard.

Didymus barbam promittit.

4522

Tom is going to be thirty next year.

Didymus proximo anno triginta annos natus erit.

4523

Tom is from Boston.

Didymus Bostonia oriundus est.

4524

Tom is at his desk.

Didymus in mensa scriptoria sua sedet.

4525

Tom is a new student.

Didymus discipulus novus est.

4526

Tom is a Muslim.

Didymus musulmanus est.

4527

Tom is a Muslim.

Tom muslimus est.

4528

Tom is a good singer.

Didymus bonus cantor est.

4529

Tom is a good driver.

Didymus bonus gubernator est.

4530

Tom is a bad boy.

Didymus puer improbus est.

4531

Tom is a bad boy.

Thomas puer improbus est.

4532

Tom has three sons.

Didymus tres liberos habet.

4533

Tom has three sons.

Didymus tres filios habet.

4534

Tom has three dogs.

Didymus tres canes habet.

4535

Tom has three cats.

Didymus tres feles habet.

4536

Tom has three cars.

Didymus tres raedas habet.

4537

Tom has short hair.

Didymus capillos breves habet.

4538

Tom has nice skin.

Didymus cutem pulchram habet.

4539

Tom has lived in Boston for a long time.

Thomās Bostōniae diū habitāvit.

4540

Tom has good hearing.

Didymus bonam auditionem habet.

4541

Tom has brown hair.

Didymus capillos murreos habet.

4542

Tom has blue eyes.

Didymus oculos caeruleos habet.

4543

Tom has big hands.

Didymus manus magnas habet.

4544

Tom has a good memory.

Didymus bonam memoriam habet.

4545

Tom has a big house.

Tom magnam domum habet.

4546

Tom had no money.

Tom pecuniam non habuit.

4547

Tom had no food.

Didymus cibum non habebat.

4548

Tom got into the car.

Didymus raedam ascendit.

4549

Tom got home at 6:30.

Didymus triginta minutis post sextam horam domum advenit.

4550

Tom doesn’t want any coffee.

Didymus potionem Arabicam non vult.

4551

Tom doesn’t speak French.

Didymus Gallice non loquitur.

4552

Tom doesn’t smoke.

Didymus non fumat.

4553

Tom doesn’t like my dog.

Canis meus Didymo non placet.

4554

Tom doesn’t like coffee with sugar.

Potio Arabica cum saccharo Didymo non placet.

4555

Tom doesn’t like cats.

Didymus feles non amat.

4556

Tom doesn’t know my name.

Tom nescit nomen meum.

4557

Tom doesn’t have a bicycle.

Tom birotam non habet.

4558

Tom doesn’t drink.

Didymus non bibit.

4559

Tom doesn’t drink coffee.

Didymus potionem Arabicam non bibit.

4560

Tom died at the age of 97.

Didymus decessit annos septem et nonaginta natus.

4561

Tom didn’t say anything.

Didymus nihil dixit.

4562

Tom didn’t have enough money.

Didymus satis pecuniae non habebat.

4563

Tom cut the pie into six pieces.

Didymus libum in sex partes secuit.

4564

Tom can’t work tomorrow.

Didymus cras laborare non poterit.

4565

Tom can swim.

Didymus natare potest.

4566

Tom can swim well.

Didymus optime natat.

4567

Tom can speak just a little French.

Didymus tantum paululum Gallice loquitur.

4568

Tom came by car.

Didymus raeda vectus est.

4569

Tom bought a new camera last month.

Praeterito mense Didymus novum instrumentum photographicum emit.

4570

Tom bought a book about cameras.

Didymus librum de instrumentis photographicis emit.

4571

Tom began to talk.

Thomas loqui coepit.

4572

This is Tom’s dog.

Hic canis Didymi est.

4573

The letter was written by Tom.

Epistula a Didymo scripta est.

4574

Is this Tom’s bag?

Estne hic saccus Didymi?

4575

Did Tom arrive on time?

Advenitne Didymus tempere?

4576

Tom will never forget Mary’s kindness.

Didymus lenitatis Mariae nunquam obliviscetur.

4577

Tom smiled at Mary.

Didymus Mariae subrisit.

4578

Tom never liked Mary.

Maria Didymo nunquam placuit.

4579

Tom made fun of Mary.

Didymus Mariam risit.

4580

Tom kissed Mary.

Didymus Mariam osculatus est.

4581

Tom killed Mary.

Didymus Mariam necavit.

4582

Tom kicked Mary.

Didymus Mariam calcitravit.

4583

Tom is Mary’s friend.

Didymus amicus Mariae est.

4584

Tom is looking for Mary.

Didymus Mariam quaerit.

4585

Tom is helping Mary.

Didymus Mariam adiuvat.

4586

Tom is going to write a letter to Mary.

Didymus Mariae epistulam scribet.

4587

Tom heard Mary play the piano.

Didymus Mariam clavichordo canentem audivit.

4588

Tom gave Mary a book about Australia.

Didymus Mariae librum de Australia dedit.

4589

Tom doesn’t like Mary.

Maria Didymo non placet.

4590

Tom doesn’t have to wash the car. Mary’s already washed it.

Raeda Didymo lavanda non est. Maria eam iam lavit.

4591

Tom didn’t know that Mary was in town.

Didymus nesciebat Mariam in urbe esse.

4592

Tom didn’t know that Mary had children.

Didymus nesciebat Mariam filios habere.

4593

Tom didn’t know that Mary could speak French.

Didymus nesciebat Mariam Gallice loqui posse.

4594

Tom called Mary.

Didymus Mariam vocavit.

4595

Tom called Mary.

Didymus Mariam per telephonum adivit.

4596

Tom called Mary up yesterday.

Didymus heri Mariam per telephonum adivit.

4597

Tom bought Mary an expensive umbrella.

Didymus Mariae caram umbellam emit.

4598

Tom and Mary love each other.

Didymus et Maria inter se amant.

4599

Tom and Mary don’t speak French at home.

Didymus et Maria domi Gallice non loquuntur.

4600

Tom and Mary cooked dinner on Monday.

Die lunae Thomas et Maria cenam coxerunt.

4601

Tom and Mary both want to go.

Et Didymus et Maria ire volunt.

4602

Tom and Mary are watching TV in the living room.

Didymus et Maria telehorasim in exedra aspiciunt.

4603

Tom and Mary are neighbors.

Didymus et Maria vicini sunt.

4604

Tom and Mary are good friends.

Didymus et Maria amici boni sunt.

4605

Tom and Mary are going to a dance tomorrow evening.

Cras vespere Didymus et Maria saltabunt.

4606

Tom and Mary are going downtown to eat pizza.

Didymus et Maria ad mediam urbem eunt ut placentam Neapolitanam edant.

4607

Tom and Mary are brother and sister.

Didymus et Maria fratres sunt.

4608

Tom and Mary are both students.

Et Didymus et Maria discipuli sunt.

4609

Tom and Mary are both good students.

Et Didymus et Maria discipuli boni sunt.

4610

Tom and Mary are at home today.

Didymus et Maria hodie domi sunt.

4611

Tom and Mary always play tennis on Saturday morning.

Didymus et Maria Saturni diebus teniludio semper ludunt mane.

4612

Mary likes both Tom and John.

Et Didymus et Ioannes Mariae placent.

4613

Mary is Tom’s wife.

Maria uxor Thomae est.

4614

Mary is Tom’s mother.

Maria mater Didymi est.

4615

Mary is Tom’s daughter.

Maria filia Didymi est.

4616

Tom showed Mary a picture of John.

Didymus Mariae imaginem Ioannis monstravit.

4617

I like the Occitan language.

Linguam Occitanicam amo.

4618

I want to go to the city.

Ad urbem ire volo.

4619

I like the color blue.

Colorem caeruleum amo.

4620

I write a letter.

Epistulam scribo.

4621

Please give me a cup of coffee.

Da mihi poculum potionis Arabicae, quaeso.

4622

I want to eat a mango.

Mangum edere volo.

4623

And why not?

Et cur non?

4624

I’m talking on the phone with Thomas.

Cum Thomas per telephonum loquor.

4625

Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?

Quis sum? Unde venio? Estne vita post mortem? Quid significat vita in Terra?

4626

Variety is the spice of life.

Varietas delectat.

4627

We don’t like rain.

Pluvia nobis non placet.

4628

I’m not a Nazi!

Nazista non sum!

4629

I’m forty years old.

Quadraginta annos natus sum.

4630

I’m forty years old.

Quadraginta annos nata sum.

4631

I thought you were dead.

Credebam te mortuum esse.

4632

Jim isn’t a lawyer, but a doctor.

Jim advocatus non est. Medicus est.

4633

Jim isn’t a lawyer, but a doctor.

Jim non advocatus sed medicus est.

4634

Jim isn’t a lawyer, but a doctor.

Jim advocatus non est, sed medicus est.

4635

Jim’s not a lawyer. He’s a doctor.

Jim advocatus non est. Medicus est.

4636

Jim’s not a lawyer. He’s a doctor.

Jim non advocatus sed medicus est.

4637

Jim’s not a lawyer. He’s a doctor.

Jim advocatus non est, sed medicus est.

4638

This isn’t money.

Pecunia non est.

4639

A cat is not a person.

Feles homo non est.

4640

You’re in Europe!

In Europa estis!

4641

You’re in Europe!

In Europa es!

4642

Where is the school?

Ubi est schola?

4643

He isn’t able to buy a car.

Raedam emere non potest.

4644

Do you want a drink? “No, thanks. I’m driving.”

Visne potionem? “Nolo, gratias. Nunc guberno.”

4645

My brother is a teacher.

Frater meus est magister.

4646

She’s from Somalia.

E Somalia oriunda est.

4647

He cut the apple in half.

Malum in duas partes secuit.

4648

He has a black shirt.

Tuniculam nigram habet.

4649

He has a black shirt.

Tunica nigra ei est.

4650

He has a black shirt.

Subucula nigra ei est.

4651

He has a black shirt.

Subuculam nigram habet.

4652

Where are the apples?

Ubi mala sunt?

4653

My heart is green and yellow.

Cor meum viride et flavum est.

4654

This tastes good.

Hoc bene sapit.

4655

Do you speak Latin?

Loquerisne Latine?

4656

Why does everybody love cats?

Cur omnes feles amant?

4657

Language builds the world.

Lingua mundum aedificat.

4658

Our train is delayed.

Hamaxostichus noster dilatio est.

4659

“Tom!” “Mary!”

Didyme! “Maria!”

4660

You learn English.

Linguam Anglicam discis.

4661

Gin is not my friend.

Gin amicus meus non est.

4662

It seems to me that you are honest.

Puto te probum esse.

4663

Muiriel is twenty years old.

Muiriel viginti annos nata est.

4664

Give me my sword.

Da mihi gladium meum.

4665

In August, I’m going to Japan with my friends.

Mense Augusto ad Iaponiam cum amicis ibo.

4666

I know a man who speaks Latin.

Novi virum qui Latine loquatur.

4667

I’m looking for your sister. Where is she?

Sororem tuam quaero. Ubi est?

4668

Language opens worlds.

Lingua mundos aperit.

4669

Bears can climb trees.

Ursi arbores ascendere possunt.

4670

They don’t think therefore they aren’t.

Non cogitant, ergo non sunt.

4671

I can’t drink milk.

Lac bibere non possum.

4672

This house is my father’s.

Domus patris mei est.

4673

Hans is a German name.

Hans nomen Germanicum est.

4674

Susan is an English name.

Susan nomen Anglicum est.

4675

Roberto is a Brazilian name.

Roberto nomen Brasiliense est.

4676

Jacqueline is a French name.

Jacqueline nomen Gallicum est.

4677

Rafaela is an Italian name.

Rafaela nomen Italicum est.

4678

Natasha is a Russian name.

Natasha nomen Ruthenicum est.

4679

Carmen is a Spanish name.

Carmen nomen Hispanicum est.

4680

Karin is a German name.

Karin nomen Germanicum est.

4681

I know where you dwell.

Scio ubi habitetis.

4682

I demand your daughter’s hand in marriage.

Filiam tuam mihi uxorem posco.

4683

Something is asked of me.

Poscor aliquid.

4684

Are you looking for me?

Mene quaeris?

4685

Tom’s not in the office.

Tom in officio non est.

4686

Tom isn’t at home.

Didymus domi non est.

4687

Tom has to buy some food.

Aliquid cibi Didymo emendum est.

4688

Tom has lived in Boston since he was born.

Didymus Bostoniae habitat ex quo natus est.

4689

Tom eats too much.

Didymus nimis edit.

4690

Tom drives a Ford.

Didymus raedam Ford gubernat.

4691

Tom drinks a lot.

Didymus valde bibit.

4692

Tom doesn’t want to clean his room.

Didymus cubiculum suum purgare non vult.

4693

Tom doesn’t like washing dishes.

Thomae vasa escaria lavare non placet.

4694

Tom doesn’t have to stay here.

Didymo hic manendum non est.

4695

Tom died at the age of thirty.

Didymus decessit annos triginta natus.

4696

Tom didn’t know what Mary would like.

Thomas nescivit quid Mariae placiturum esset.

4697

Tom didn’t know that the bridge was closed.

Didymus nesciebat pontem clausum esse.

4698

Tom didn’t know that Mary was a high school student.

Didymus nesciebat Mariam discipulam lycei esse.

4699

Tom didn’t know that Mary understood French.

Didymus nesciebat Mariam Gallice intellegere.

4700

Tom cut the apple in half.

Didymus malum in duas partes secuit.

4701

Tom brought Mary a gift.

Didymus Mariae donum attulit.

4702

Tom broke his leg.

Didymus crus fregit.

4703

Tom and Mary have one daughter and two sons.

Didymo et Mariae una filia et duo filii sunt.

4704

Tom and Mary have one daughter and two sons.

Didymus et Maria unam filiam et duos filios habent.

4705

Tom and Mary have been friends for a long time.

Didymus et Maria diu amici fuerunt.

4706

Tom and Mary don’t have any children.

Didymo et Mariae nulli liberi sunt.

4707

Tom and Mary don’t have any children.

Didymus et Maria nullos liberos habent.

4708

Tom and Mary both like riding horses.

Et Didymus et Maria equis libenter vehuntur.

4709

Tom and Mary both enjoyed that movie.

Et Didymo et Mariae placuit pellicula.

4710

Do you know where Tom lives?

Scisne ubi Didymus habitet?

4711

We’ve been talking about you.

De te locuti sumus.

4712

We’ve been talking about you.

De te locutae sumus.

4713

That’s not my job.

Opus meum non est.

4714

Do you know where we live?

Scisne ubi habitemus?

4715

Do you have a girlfriend?

Habesne amicam?

4716

The dog is beautiful.

Canis pulcher est.

4717

My dog is fast.

Canis meus celer est.

4718

You are my father.

Pater meus es.

4719

Alice didn’t walk to the market.

Alicia ad macellum non ambulavit.

4720

I went to the market.

Ad macellum ivi.

4721

A bear wrote the story.

Ursus fabulam scripsit.

4722

The teacher is Chinese.

Magister Sinensis est.

4723

Chen is not a university student.

Chen discipulus universitatis non est.

4724

I don’t like tea.

Potio Sinensis non placet mihi.

4725

Do you like school?

Placetne tibi schola?

4726

I am in Paris.

Lutetiae sum.

4727

It costs 2 euros.

Duobus nummis Europaeis constat.

4728

I ate.

Edi.

4729

I eat an apple.

Malum edo.

4730

I eat an apple.

Ego malum edo.

4731

I know that you are learning Lojban.

Scio te Lojban discere.

4732

My computer is expensive.

Computatorium meum carum est.

4733

Where is Mary?

Maria ubi est?

4734

His house is near the river.

Domus eius prope fluvium est.

4735

We do not learn for school, but we learn for fun.

Non scholae, sed gaudio discimus.

4736

The bridge was to be built by the soldiers.

Militibus pons aedificandus est.

4737

Thanks, brothers.

Gratias, fratres.

4738

He has a beautiful daughter.

Pulchram filiam habet.

4739

My father is a teacher of the English language.

Pater meus praeceptor linguae Anglicae est.

4740

The boys and girls play in the garden.

Pueri puellaeque in horto ludunt.

4741

Is your wife British? “She isn’t British, she’s Scottish.”

Estne uxor tua Britannica? “Britannica non est, Scotica est.”

4742

I have two red fish.

Duos pisces rubros habeo.

4743

He is my brother’s friend.

Ille amicus fratris mei est.

4744

My German friend is called Hans.

Amicus germanus Hans vocatur.

4745

That which is not today, will be tomorrow.

Quod hodie non est, cras erit.

4746

I don’t have a family.

Familiam non habeo.

4747

He is a storyteller and a poet.

Fabulator et poeta est.

4748

The boy bought a dog.

Puer canem emit.

4749

Seiko doesn’t have sisters.

Seiko sorores non habet.

4750

I don’t want to write satire. However, satire is often the result.

Non volo scribere satiram. Tamen satira saepe resultatum est.

4751

I don’t know the Latin language.

Linguam Latinam nescio.

4752

The girl has a beautiful doll.

Puella pulchram pupam habet.

4753

The books are ours.

Libri nostri sunt.

4754

Hello, I’m Nancy.

Salve, Nancy sum.

4755

Camillus returned to the city triumphant.

Camillus triumphans in urbem rediit.

4756

The voice of the people is the voice of god.

Vox populi, vox Dei.

4757

The dog was in a box under the table.

Canis in capsa sub mensa erat.

4758

Are you breathing?

Respiratne?

4759

Italy is a beautiful land.

Italia est pulchra terra.

4760

Are the books yours? “They aren’t.”

Suntne libri tui? “Non sunt.”

4761

Nobody is so learned that he is able to know all things.

Nemo tam doctus est, ut is omnia scire possit.

4762

After the death of Caesar, a comet shone for seven days.

Post Caesaris mortem stella crinita per septem dies fulsit.

4763

We arrived at the city before night.

Ad urbem ante noctem perveniemus.

4764

I urge that you all read carefully.

Vos hortor ut diligenter legatis.

4765

God wills it.

Deus vult.

4766

I’m returning to Rome.

Redeo Romam.

4767

A country ought to be loved by the citizens.

Patria civibus amanda est.

4768

God created the earth in six days.

Deus mundum creavit sex diebus.

4769

The teacher was speaking about the virtue of the Romans.

Magister de virtute Romanorum locutus est.

4770

Music is the greatest of the arts.

Musica artium optima est.

4771

There is no life without music.

Nulla vita sine musica.

4772

Wolves wander in the woods.

Lupi in silvis vagantur.

4773

Caesar led the whole cavalry across the mountain.

Caesar omnem equitatum trans montem traduxit.

4774

Nobody is born learned.

Nemo nascitur doctus.

4775

This boy is lazy.

Hic puer est piger.

4776

The fish can swim.

Piscis nare potest.

4777

The fish can swim.

Piscis natare potest.

4778

The horse doesn’t have horns; the ox and the sheep have horns.

Equus cornua non habet; bos ovisque cornua habent.

4779

A good tree can’t bear bad fruits.

Non potest arbor bona malos fructus facere.

4780

Suddenly clouds obscured the sky.

Subito nubes caelum obscuraverunt.

4781

The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.

Senatus decrevit ut consul novum delectum haberet et patriam ab hostibus liberaret.

4782

My friend lives in that house.

Amicus meus in hac domo habitat.

4783

Molly has a big clock.

Molly magnum horologium habet.

4784

Molly has a big watch.

Molly magnum horologium habet.

4785

This telephone doesn’t work.

Hoc telephonum munere suo non fungitur.

4786

Why is there no food in my refrigerator?

Cur cibus in armario frigidario meo non est?

4787

We are going to the country.

Ad campos imus.

4788

Your car is cheaper than mine.

Raeda tua minore pretio quam raeda mea constat.

4789

Your car is more expensive than mine.

Raeda tua carior quam mea est.

4790

I don’t want any sugar.

Saccharum non volo.

4791

The sun is the king of the sky, the moon is the queen of the stars.

Sol est rex caeli, luna est regina siderum.

4792

The sun is the king of the sky, the moon is the queen of the stars.

Sol rex caeli, Luna regina stellarum est.

4793

Do they have a computer?

Habentne computatoria?

4794

To the point.

Ad rem.

4795

As long as Colysaeus stands, Rome stands; when Colysaeus falls, Rome and the world fall.

Quamdiu stat Colysaeus stat Roma; quando cadet Colysaeus cadet Roma et mundus.

4796

You think to play with me?

Ludere me putas?

4797

We hate this enemy of the country.

Odimus hunc patriae hostem.

4798

I believe you know what Marcus is doing.

Credo te scire quid Marcus faciat.

4799

The law is harsh, but it is the law.

Dura lex, sed lex.

4800

All sorrows should be tolerable, even if they are great.

Omnes dolores tolerabiles esse debent, etiamsi magni sunt.

4801

In my garden many trees are bearing fruit.

In horto meo multae arbores pomiferae sunt.

4802

The deer is more rapid than strong.

Cervus magis velox est quam fortis.

4803

I’m from Brazil.

E Brasilia oriundus sum.

4804

It is my cat.

Feles mea est.

4805

I hope you can do this.

Spero te hoc facere posse.

4806

Render that which is Caesar’s to Caesar, and that which is God’s to God.

Reddite quae sunt Caesaris, Caesari et, quae sunt Dei, Deo.

4807

The deer was killed by hunters.

Cervus a venatoribus interfectus est.

4808

Pyrrhus came into Italy with a great army and many elephants.

Pyrrhus cum ingenti exercitu multisque elephantis in Italiam venit.

4809

When Marcus arrived, I was sleeping.

Cum Marcus venit, ego quiescebam.

4810

I know I read the letter to you.

Scio a te epistulam legi.

4811

The cat is black.

Feles nigra est.

4812

Sometimes I forget to breathe.

Interdum obliviscor spirare.

4813

My cat is wet.

Feles mea humida est.

4814

My cat is wet.

Feles mea umida est.

4815

There is no escape.

Effugium non est.

4816

Her child was snatched away from her.

Filia sua ab ea rapta est.

4817

It is our destiny.

Fatum nostrum est.

4818

It’s our destiny.

Fatum nostrum est.

4819

I can’t go back.

Non possum redire.

4820

I want to be better.

Cupio melior esse.

4821

I want to be better.

Cupio me meliorem esse.

4822

The Romans built a fleet of three hundred ships.

Romani classem trecentarum navium construxerunt.

4823

Marcus was neither heard to confess nor able to deny.

Marcus neque fateri audebat neque abnuere poterat.

4824

The brother wrote a letter to the sister.

Frater epistulam sorori scripsit.

4825

Wine is the milk of old men.

Vinum Lac Senum.

4826

The sheep in the field are eating grass.

Oves in campo herbam edunt.

4827

Maybe they are happy.

Fortasse felices sunt.

4828

I’m not stupid.

Stultus non sum.

4829

There are too many people in the park.

Nimis multi in hortis publicis sunt.

4830

I’ll always love you.

Semper te amabo.

4831

He’s not my father.

Pater meus non est.

4832

Men are pigs.

Homines porci sunt.

4833

Joaquín is from Argentina. He is Argentinian.

Ioachinus ex Argentina oriundus est. Argentinus est.

4834

Catalina is from Argentina. She is Argentinian.

Catalina ex Argentina oriunda est. Argentina est.

4835

Adolfo is from Bolivia. He is Bolivian.

Adolphus e Bolivia oriundus est. Bolivianus est.

4836

I’m ready to go.

Paratus ad eundum sum.

4837

I’m ready to go.

Parata ad eundum sum.

4838

Concepción is from Bolivia. She is Bolivian.

Conceptio e Bolivia oriunda est. Boliviana est.

4839

Guilherme is from Brazil. He is Brazilian.

Guillelmus e Brasilia oriundus est. Brasiliensis est.

4840

Laura is from Brazil. She is Brazilian.

Laura e Brasilia oriunda est. Brasiliensis est.

4841

Vicente is from Chile. He is Chilean.

Vincencius e Chilia oriundus est. Chilensis est.

4842

Florencia is from Chile. She is Chilean.

Florencia e Chilia oriundus est. Chilensis est.

4843

Diego is from Colombia. He is Colombian.

Diegus e Columbia oriundus est. Columbianus est.

4844

Alejandra is from Colombia. She is Colombian.

Alexandra e Columbia oriunda est. Columbiana est.

4845

Alberto is from Costa Rica. He is Costa Rican.

Albertus e Costarica oriundus est. Costaricensis est.

4846

Adriana is from Costa Rica. She is Costa Rican.

Adriana e Costarica oriunda est. Costaricensis est.

4847

Eduardo is from Ecuador. He is Ecuadorian.

Eduardus ex Aequatoria oriundus est. Aequatorianus est.

4848

Elena is from Ecuador. She is Ecuadorian.

Lena ex Aequatoria oriunda est. Aequatoriana est.

4849

Marcus is from Nicaragua. He is Nicaraguan.

Marcus e Nicaraqua oriundus est. Nicaraquanus est.

4850

Gabriela is from Nicaragua. She is Nicaraguan.

Gabriella e Nicaraqua oriunda est. Nicaraquana est.

4851

Juan is from Paraguay. He is Paraguayan.

Ioannes e Paraquaria oriundus est. Paraquarianus est.

4852

Ana is from Paraguay. She is Paraguayan.

Anna e Paraquaria oriunda est. Paraquariana est.

4853

Hector is from Peru. He is Peruvian.

Hector e Peruvia oriundus est. Peruvianus est.

4854

Irene is from Peru. She is Peruvian.

Irene e Peruvia oriunda est. Peruviana est.

4855

Matías is from Uruguay. He is Uruguayan.

Mathias ex Uraquaria oriundus est. Uraquarianus est.

4856

Camila is from Uruguay. She is Uruguayan.

Camilla ex Uraquaria oriunda est. Uraquariana est.

4857

Álvaro is from Venezuela. He is Venezuelan.

Alvarus e Venetiola oriundus est. Venetiolanus est.

4858

Marta is from Venezuela. She is Venezuelan.

Martha e Venetiola oriunda est. Venetiolana est.

4859

This is bad.

Hoc malum est.

4860

My wife is from Algeria. She is Algerian.

Uxor mea ex Algeria oriunda est. Algeriana est.

4861

My husband is from Angola. He is Angolan.

Maritus meus ex Angolia oriundus est. Angulianus est.

4862

My cousin is from Egypt. He is Egyptian.

Consobrinus meus ex Aegypto oriundus est. Aegyptius est.

4863

Spring is coming.

Ver appropinquat.

4864

Happy birthday, Shishir!

Felix natalis dies, Shishir!

4865

I don’t fear death.

Mortem non timeo.

4866

This dog runs fast.

Hic canis celeriter currit.

4867

Who is the guy in the picture? “I don’t know who he is.”

Quis est vir in pictura? “Nescio quis sit.”

4868

Where are you going, Mom?

Quo is, mamma?

4869

I’m going to buy meat, cheese, and tomatoes.

Et carnem et caseum et lycopersica emam.

4870

She has pretty eyes.

Ei oculi pulchri sunt.

4871

Do you want a glass? There is one on the table.

Visne poculum? Unum super mensam est.

4872

It’s two o’clock in the morning.

Secunda hora antemeridiana est.

4873

Where is your God now?

Ubi est nunc deus tuus?

4874

He’s your son.

Filius tuus est.

4875

The speaker is young.

Orator iuvenis est.

4876

These pencils are the same color.

Haec plumba coloris eiusdem sunt.

4877

These towels are different colors.

Haec lintea colorum diversorum sunt.

4878

These fish are the same color.

Hi pisces coloris eiusdem sunt.

4879

These birds are different colors.

Hae aves colorum diversorum sunt.

4880

These boxes are the same size.

Hae capsae magnitudinis eiusdem sunt.

4881

How deep is it?

Quam altum est?

4882

I can swim in the river.

In fluvio natare possum.

4883

I can swim in the river.

In flumine natare possum.

4884

I am allowed to swim in the river.

Mihi licet in flumine natare.

4885

Don’t cry. I love you.

Noli flere. Ego te amo.

4886

She’s eating fruit.

Ea pomum edit.

4887

I’m going to the restaurant.

Ad cauponam eo.

4888

The sun is big.

Sol magnus est.

4889

Somebody is eating.

Aliquis edit.

4890

The sun is in the sky.

Sol in caelo est.

4891

I bathe myself in the restroom.

In forica lavor.

4892

You want to go to the ocean.

Ad oceanum ire vis.

4893

I don’t like the ocean.

Oceanus mihi non placet.

4894

Alice sleeps in her room.

Alice in cubiculo eius dormit.

4895

Hey, Zgana, how old are you?

Salve, Zigana! Quot annos nata es?

4896

It’s been a pleasure talking to you.

Gaudium erat loqui vobiscum.

4897

It’s been a pleasure talking to you.

Loqui vobiscum gaudium erat.

4898

Is she Japanese?

Estne Iapo?

4899

The lake is full of fish.

Lacus plenus piscium est.

4900

It’s the voice of an old woman.

Vōx fēminae senis est.

4901

When does it start?

Quando incipiet?

4902

Did you bring yours?

Attulistine tuum?

4903

He is not an adult, he is sixteen years old!

Adultus non est, sedecim annos natus est!

4904

The ocean is dirty.

Oceanus sordidus est.

4905

Are you home?

Estisne domi?

4906

Are you home?

Esne domi?

4907

That motorcycle isn’t expensive.

Illa motobirota cara non est.

4908

My sister doesn’t have a car.

Soror mea raedam non habet.

4909

Where, Sir, are you going to?

Quo is, domine?

4910

When I was small, I had a golden hamster.

Cum parvus eram, cricetum aureum habebam.

4911

Bring pizza and beer!

Affer placentam Neapolitanam et cervisiam!

4912

I see the boy.

Puerum video.

4913

The girl is drinking tea.

Puella potionem Sinensem bibit.

4914

It is there.

Illic est.

4915

I eat with my hands.

Manibus edo.

4916

Is there gas inside the car?

Estne benzoina in raeda?

4917

This CD costs ten dollars.

Hic discus compactus decem dollariis constat.

4918

He’s the black sheep of the family.

Is ovis nigra familiae est.

4919

He had a headache.

Caput eius doluit.

4920

He had a headache.

Caput eius dolebat.

4921

Your death is my life.

Mors tua vita mea.

4922

Today is a day full of joy.

Hodie dies gaudii plenus est.

4923

I walked about 1 mile.

Ibam circa mille passuum.

4924

There are many cockroaches in the kitchen.

Multae blattae in culina sunt.

4925

What are you thinking about? “I’m thinking about you.”

Qua de re cogitas? “De te cogito.”

4926

Where did you go?

Quo ivisti?

4927

This is the book I want to read.

Ille est liber, quem legere volo.

4928

Tom would like some coffee.

Didymus potionem Arabicam velit.

4929

Tom won’t bite you.

Didymus te non mordebit.

4930

Tom went to the beach.

Didymus ad litus maritimum ivit.

4931

Tom went downtown.

Didymus ad mediam urbem ivit.

4932

Tom watches too much television.

Thomas nimis telehorasim aspicit.

4933

Tom was in the bath when Mary arrived.

Didymus in forica erat, cum Maria advenit.

4934

Tom wants to show you something.

Didymus tibi aliquid monstrare vult.

4935

Tom wants a glass of water.

Thomas poculum aquae vult.

4936

Tom took out the garbage.

Didymus purgamenta abstulit.

4937

Tom took Mary home.

Didymus Mariam domum duxit.

4938

Tom took a shower.

Didymus in aquae deiectu lavatus est.

4939

Tom threw out the garbage.

Didymus purgamenta abstulit.

4940

Tom sliced the tomatoes.

Didymus lycopersica secuit.

4941

I eat a banana.

Musam edo.

4942

She wrote a book about the visitors.

Librum de hospitibus scripsit.

4943

I eat because I’m hungry.

Edo, quia esurio.

4944

I’m able to speak.

Loqui possum.

4945

Today is Friday.

Veneris dies est.

4946

Michael is reading a book.

Michael librum legit.

4947

We go to see her twice a day.

Eam bis in die videmus.

4948

He can’t see nor hear.

Is neque videre neque audire potest.

4949

He is wearing a hat.

Petasum gerit.

4950

I am going to the swimming pool.

Ad piscinam eo.

4951

Tom is able to walk on his hands.

Didymus manibus ambulare potest.

4952

Tom scrubbed the bathtub.

Didymus solium verrit.

4953

This clock is broken.

Hoc horologium fractum est.

4954

I eat my breakfast at seven o’clock.

Septima hora ientaculum sumo.

4955

Do you have a coin?

Habesne nummum?

4956

I know how to ski.

Nartis prolabi possum.

4957

Put the eggs in the refrigerator.

Pone ova in armario frigidario.

4958

The American flag has fifty stars.

Vexillum Americanum quinquaginta stellas habet.

4959

Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!

O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit!

4960

She is Japanese.

Ea Iapo est.

4961

I love your car.

Raedam tuam amo.

4962

Tom seems happy.

Didymus laetus videtur.

4963

Tom saw a doctor.

Thomas medicum vidit.

4964

Tom likes to talk on the phone.

Didymus per telephonum libenter loquitur.

4965

Tom and Mary are in the same boat.

Didymus et Maria in eadem scapha sunt.

4966

I want to learn.

Discere volo.

4967

The town is beautiful.

Oppidum pulchrum est.

4968

I am loved by my mother.

A matre amor.

4969

He is writing a letter to his parents now.

Nunc parentibus epistulam scribit.

4970

He was exhausted when he got home.

Fessus erat, cum domum advenit.

4971

I have a lot to do today.

Hodie multa negotia mihi facienda sunt.

4972

Tom is a musician.

Didymus musicus est.

4973

My country is the world.

Patria mea est mundus.

4974

I am a policeman.

Vigil publicus sum.

4975

From where do you know him?

Unde eum nosti?

4976

She is in the kitchen right now.

Nunc in culina est.

4977

I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.

Defendi rem publicam adulescens, non deseram senex.

4978

You do not have a good memory.

Memoriam bonam non habes.

4979

Do you understand what I am saying to you?

Intellegisne quod tibi dicam?

4980

Don’t touch me!

Noli me tangere!

4981

He was heartbroken.

Cor eius fractum erat.

4982

He can play the guitar.

Is cithara canere potest.

4983

I can run.

Currere possum.

4984

They’re able to speak Spanish.

Ii Hispanice loqui possunt.

4985

He wants an apple.

Malum vult.

4986

I didn’t go to school yesterday.

Heri ad scholam non ivi.

4987

Do you want to go to the movies?

Visne ad theatrum cinematographicum ire?

4988

Your car is fast.

Raeda tua celeris est.

4989

Where is your friend from?

Cuias amicus tuus est?

4990

She loves cats.

Ea feles amat.

4991

My TV is broken.

Telehorasis mea fracta est.

4992

This castle was built in 1610.

Hoc castellum anno MDCX aedificatum est.

4993

This castle was built in 1610.

Hoc castellum anno millesimo sescentesimo decimo aedificatum est.

4994

A boy and a girl are sitting on the fence.

Puer et puella super saepem sedent.

4995

The teacher is sitting on the chair.

Magister super sellam sedet.

4996

The teacher is sitting on the chair.

Doctor super sellam sedet.

4997

The teacher is sitting on the chair.

Magistra super sellam sedet.

4998

The teacher is sitting on the chair.

Doctrix super sellam sedet.

4999

Mr. Ikeda wants to buy a new car.

Dominus Ikeda novam raedam emere vult.

5000

In order to be loved, be lovable!

Ut ameris, amabilis esto!