5000 Daily use & the most helpful English to Latin sentences

English to Latin sentences collection for daily use & to improvise English & Latin Language.

For more sentences download our app for free.

1

Muiriel is 20 now.

Muiriel nunc XX annos nata est.

2

The password is “Muiriel”.

Signum est “Muiriel”.

3

That was an evil bunny.

Cuniculus malitiosus erat.

4

I was in the mountains.

In montibus eram.

5

Why do you ask?

Cur rogas?

6

How long did you stay?

Quamdiu mansisti?

7

I love you.

Amo te.

8

Congratulations!

Tibi congratulor!

9

I don’t speak Japanese.

Iaponice non loquor.

10

Allen is a poet.

Allen poeta est.

11

Thank you very much!

Multas gratias tibi ago!

12

Thank you very much!

Multas gratias vobis ago!

13

Do you speak Italian?

Loquerisne Italice?

14

Do you speak Italian?

Loquiminine Italice?

15

Do you have a condom?

Habesne praeservativum?

16

What do you want?

Quid vis?

17

My name is Jack.

Jack vocor.

18

My name is Jack.

Nomēn mihi est Jack.

19

How do you say that in Italian?

Quomodo Italice dicitur?

20

Would you like to dance with me?

Velisne mecum saltare?

21

When do we arrive?

Quando adveniemus?

22

It’s too expensive!

Nimis carum est!

23

We have a Pope.

Habemus papam.

24

I’m thirsty.

Sitio.

25

I’m thirsty.

Ego sitio.

26

Have you ever eaten a banana pie?

Edistine umquam libum musarum?

27

Why would you marry a woman if you like men?

virōs amāns cūr fēminam in mātrimōnium dūcās?

28

I don’t want to go to school.

Nolo in ludum ire.

29

It is raining.

Pluit.

30

Justice is expensive.

Iustitia cara est.

31

Tomorrow, I’m going to study at the library.

Cras in bibliotheca discam.

32

I went to the zoo yesterday.

Heri ad therotrophium fui.

33

Aaah!! My computer is broken!

Heu! Computatorium meum fractum est!

34

I was late to school.

Sero ad scholam adveni.

35

What are you talking about?

Qua de re loqueris?

36

When are we eating? I’m hungry!

Quandō edēmus? Ēsuriō!

37

When are we eating? I’m hungry!

Quando edemus? Esurio!

38

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Libenter.”

39

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Ne sollicitatus sis.”

40

Thank you. “You’re welcome.”

Gratias. “Ne sollicitata sis.”

41

The world is full of fools.

Mundus plenus idiotarum est.

42

She was wearing a black hat.

Petasum nigrum gerebat.

43

Where is the bathroom?

Ubi est latrina?

44

Where is the bathroom?

Ubi est balneum?

45

Where are you?

Ubi es?

46

Where are you?

Ubi estis?

47

The world is a book, and those who do not travel read only a page.

Mundus est liber; ii enim, qui non peregrinantur, unam tantum paginam legunt.

48

Do you have a pen on you?

Estne tibi calamus?

49

I don’t care.

A re mea hoc non est.

50

Like father, like son.

Qualis pater, talis filius.

51

Do you want fruit juice?

Visne sucum pomorum?

52

We left by train.

Hamaxosticho profecti sumus.

53

This is the town I told you about.

Ecce urbs de qua tibi locutus sum.

54

The film started at 2 o’clock.

Pellicula secunda hora incepit.

55

It’s more difficult than you think.

Difficilior est quam putas.

56

It seems to me that the train is late.

Puto fore ut dilatio hamaxostichi sit.

57

Maria has long hair.

Maria capillos promissos habet.

58

Please do not take photos here.

Noli hic imagines photographicas facere, quaeso.

59

Where have you been?

Ubi fuisti?

60

Where have you been?

Ubi fuistis?

61

He was born on July 28th, 1888.

Die octavo et vicesimo mensis Iulii, anni millesimi octingentesimi octogesi octavi natus est.

62

I have to write a letter. Do you have some paper?

Epistula mihi scribenda est. Habesne chartam?

63

I have to write a letter. Do you have some paper?

Litterae mihi scribendae sunt. Habesne chartam?

64

I have to write a letter. Do you have some paper?

Epistulam scribere debeo. Habesne chartam?

65

I have to write a letter. Do you have some paper?

Litteras scribere debeo. Habesne chartam?

66

Do you know who he is?

Scisne quis sit?

67

Do you know who he is?

Scisne quis sit ille?

68

You can’t ride a horse.

Equitare non potes.

69

Are you writing a letter?

Scribisne epistulam?

70

Can you drive a car?

Potesne raedam gubernare?

71

Did you call me up last night?

Num me heri nocte per telephonum adivisti?

72

Have you ever seen a kangaroo?

Vidistine umquam macropodem?

73

Are you happy?

Esne laetus?

74

Are you happy?

Esne tu beatus?

75

Will you stay at home?

Manebisne domi?

76

What are you looking for?

Quid quaeris?

77

What are you looking for?

Quid quaeritis?

78

What do you want to be?

Quid esse velis?

79

What do you want now?

Quid nunc vis?

80

Do you have any pencils?

Habesne plumba?

81

Do you have any pencils?

Habetisne plumba?

82

Can you swim?

Potesne natare?

83

Can you swim?

Potetisne natare?

84

Have you got a pen?

Habesne tu calamum?

85

Why can’t you come?

Cur non potes venire?

86

Why do you accuse my son?

Cur filium meum accusas?

87

Why do you want to buy this book?

Cur hunc librum emere vis?

88

What do you need the money for?

Cur pecunia eges?

89

Where were you?

Ubi eratis?

90

Where were you?

Ubi eras?

91

What are you doing?

Quid facis?

92

What are you doing?

Quid vos facitis?

93

You don’t like chocolate, do you?

Num socolata tibi placet?

94

You have many books.

Multos libros habes.

95

You have many books.

Multos libros habetis.

96

Do you know where the girl lives?

Scisne ubi puella habitet?

97

Did you cut the paper?

Secuistine chartam?

98

When will you be free?

Quando vacabis?

99

You are a good boy.

Bonus puer es.

100

Have you ever been to America?

Fuistine umquam in America?

101

Have you ever been to that village?

Fuistine umquam in hac villa?

102

You’ll be able to drive a car in a few days.

Paucis diebus raedam gubernare poteris.

103

Your book is on the desk.

Liber tuus super mensam scriptoriam est.

104

Is this your son, Betty?

NVM·​EST·​FILIVS·​TVVS·​BETTY

105

Go back to your seat.

Revertere ad sellam tuam.

106

Your bike is better than mine.

Birota tua melior quam mea est.

107

Your watch is more expensive than mine.

Horologium tuum maiore pretio quam horologium meum constat.

108

What do you do?

Quid facis?

109

Do you eat rice in your country?

Edisne oryzam in terra tua?

110

Do you eat rice in your country?

Editisne oryzam in terra vestra?

111

Your pen is better than mine.

Calamus tuus melior quam meus est.

112

I believe you.

Tibi credo.

113

I believe you.

Vobis credo.

114

You are young boys.

Vos pueri parvi estis.

115

You may swim now.

Nunc natare tibi licet.

116

Who is your teacher?

Quis magister tuus est?

117

Who is your teacher?

Quae magistra tua est?

118

Your team is stronger than ours.

Turma tua fortior est quam mea.

119

I want you.

Ego te volo.

120

What’s the reason that made you call me?

Cur me per telephonum adivisti?

121

I know you are rich.

Scio te divitem esse.

122

I didn’t know that you were in this town.

Nesciebam te in hac urbe esse.

123

There is no need for you to stay here.

Tibi hic manendum non est.

124

A bear can climb a tree.

Ursus arborem ascendere potest.

125

Where’re the shoes?

Ubi calcei sunt?

126

I’d like some shoes.

Calceos velim.

127

The sky is blue.

Caelum caeruleum est.

128

The sky is clear and the sun is bright.

Caelum clarum est, Sol splendet.

129

The sky is full of stars.

Caelum plenum stellarum est.

130

Were there any stars in the sky?

Erantne stellae in caelo?

131

The sun is shining in the sky.

Sol in caelo splendit.

132

You can see a lot of stars in the sky.

Multas stellas in caelo videre potes.

133

Birds were singing in the sky.

Aves in caelo cantabant.

134

Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.

E caelo pons pulchrior videtur.

135

Is the bank open?

Estne argentaria aperta?

136

Please go to the bank.

I ad argentariam, quaeso.

137

Please go to the bank.

Ite ad argentariam, quaeso.

138

He works for a bank.

In argentaria munere fungitur.

139

Are you free on Friday afternoon?

Vacabisne Veneris die tempore pomeridiano?

140

The Golden Gate Bridge is made of iron.

Pons “Golden Gate” e ferro factus est.

141

How long is the Golden Gate Bridge?

Quam longus pons “Golden Gate” est?

142

I wish I were rich.

Dives esse opto.

143

There is a gold coin.

Nummus aureus est.

144

I have no money, but I have dreams.

Pecunia mihi non est, sed opiniones sunt.

145

I have no money, but I have dreams.

Aes non habeo, sed somnia habeo.

146

The bridge is made of stone.

Hic pons lapideus est.

147

The bridge is made of stone.

Hic pons saxeus est.

148

I’m sorry, but he isn’t home.

Doleo, sed domi non est.

149

Don’t be afraid.

Noli timere.

150

Don’t be afraid.

Nolite timere.

151

Don’t be afraid.

Ne time.

152

Don’t be afraid.

Ne timete.

153

Don’t be afraid.

Ne timueris.

154

Don’t be afraid.

Ne timueritis.

155

Are you from Kyoto?

Esne Kyoto oriundus?

156

Are you from Kyoto?

Esne Kyoto oriunda?

157

There are many places to visit in Kyoto.

Sunt multi loci visitandi Kiotii.

158

Fish live in the sea.

Pisces in mari vivunt.

159

A fish can swim.

Piscis natare potest.

160

Do you have some milk?

Habesne lac?

161

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.

Cornu bos capitur, voce ligatur homo.

162

The waiter brought a new plate.

Famulus novum catillum attulit.

163

Do you need an ambulance?

Egesne autoambulatorio?

164

More haste, less speed.

Festina lente.

165

Who is absent?

Quis abest?

166

Look at that building standing on the hill.

Aspice aedificium super collem stantem.

167

All that glitters is not gold.

Non omne quod nitet aurum est.

168

You are human.

Homo es.

169

You are human.

Homines estis.

170

You like elephants.

Elephantes tibi placent.

171

You have three cars.

Tres raedas habes.

172

You have three cars.

Tres raedae tibi sunt.

173

You drink tea.

Potionem Sinensem bibis.

174

Your shoes want mending.

Calcei tui reficiendi sunt.

175

Don’t change your mind.

Noli sententiam mutare.

176

Beware! There’s a car coming!

Cave! Raeda venit!

177

Beware! There’s a car coming!

Cavete! Raeda venit!

178

Are you crazy?

Esne insanus?

179

Are you crazy?

Esne insana?

180

I hope you’ll like it.

Spero fore ut tibi placeat.

181

The radio on the desk is a Sony.

Radiophonia in mensa “Sony” est.

182

The radio on the desk is a Sony.

Radiophonia super mensam “Sony” est.

183

I see a book on the desk.

Librum super mensam scriptoriam video.

184

There is a book on the desk.

Liber super mensam scriptoriam est.

185

There is a book on dancing on the desk.

Liber de saltatione super mensam scriptoriam est.

186

There is a map on the desk.

Tabula geographica super mensam scriptoriam est.

187

There is a key on the desk.

Clavis super mensam scriptoriam est.

188

I see a flower on the desk.

Florem in mensa video.

189

What is on the desk?

Quid super mensam scriptoriam est?

190

There is a dictionary on the desk.

Glossarium super mensam scriptoriam est.

191

There is an apple on the desk.

Malum super mensam scriptoriam est.

192

Are there any pens on the desk?

Suntne calami super mensam scriptoriam?

193

There are no pens on the desk.

Nullus calamus super mensam scriptoriam est.

194

There is a pen on the desk.

Calamus super mensam scriptoriam est.

195

Is there a pen on the desk?

Estne calamus super mensam scriptoriam?

196

There is only one book on the desk.

Tantum unus liber super mensam scriptoriam est.

197

There is a cat under the desk.

Feles sub mensa scriptoria est.

198

There is an apple under the desk.

Malum sub mensa scriptoria est.

199

Wash your face.

Lava faciem.

200

Your face is red.

Facies tua rubra est.

201

Well begun is half done.

Dimidium facti qui coepit habet.

202

The eagle does not catch flies.

Aquila muscas non capit.

203

The eagle does not catch flies.

Aquila non capit muscas.

204

The eagle does not catch flies.

Aquila non captat muscas.

205

It’s a piece of cake.

Pars libi est.

206

Are you enjoying it?

Placetne tibi?

207

I used to play tennis when I was a student.

Cum discipulus eram, teniludio ludebam.

208

I used to play tennis when I was a student.

Cum discipula eram, teniludio ludebam.

209

School begins tomorrow.

Scholae cras incipient.

210

School begins in April.

Mense Aprili schola incipit.

211

School begins at eight-thirty.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

212

It’s time to go to school.

Tempus est ad scholam ire.

213

No one was to be seen in the street.

nēmō in viā vidēbātur.

214

Please give me a map of the town.

Da mihi tabulam geographicam urbis, quaeso.

215

Look at the picture.

Aspice imaginem.

216

Look at the blackboard, everyone.

Aspicite omnes tabulam scriptoriam!

217

Everybody laughed at me.

Omnes me deriserunt.

218

They went to the beach.

Ad litus maritimum iverunt.

219

You must be careful when swimming in the sea.

Cave cum in mari natas.

220

Some children are swimming in the sea.

Aliqui pueri in mari natant.

221

Can you fix the broken radio?

Potesne radiophoniam fractam reficere?

222

I order you to turn right.

Tibi ut ad dextram flectas impero.

223

Call me at the office.

Adi me per telephonum in officio.

224

We went to New York by plane.

Aeroplano Novum Eboracum ivimus.

225

We eat a meal three times a day.

Edimus ter in die.

226

We ran all the way to the station.

Ad stationem cucurrimus.

227

Our team is winning.

Turma nostra vincit.

228

The God who gave us life, gave us liberty at the same time.

Deus qui nobis vitam dedit, simul nobis libertatem dedit.

229

My name is Hopkins.

Hopkins vocor.

230

Hanako likes cake very much.

Libum Hanako valde placet.

231

Bees are flying among the flowers.

Apes inter flores volant.

232

Would you like some fruit?

Velisne poma?

233

I’m free.

Liber sum.

234

How is your family?

Ut familia tua valet?

235

When I got home, I was very hungry.

Cum domum adveni, valde esuriebam.

236

He is away from home.

Procul a domo est.

237

In summer, we used to go swimming in the river.

Tempore aestatis in flumine saepe natabamus.

238

Do you have any CDs?

Habesne discos compactos?

239

Do you have any CDs?

Habetisne discos compactos?

240

How many people?

Quot homines sunt?

241

What time do you get up?

Quota hora tu e somno expergisceris?

242

Why didn’t you come?

Cur non venisti?

243

What are you reading?

Quid legis?

244

What are you reading?

Quid legitis?

245

What do you want to do?

Quid facere vis?

246

What do I have?

Quid habeo?

247

What kind of sandwich do you want?

Quid genus paniculi farti vis?

248

What is cooking in the kitchen?

Quid in culina coquit?

249

We want something new.

Aliquid novi volumus.

250

Can I help you?

Te adiuvare possum?

251

Do you have any questions?

Estne aliquid tibi rogandum?

252

Do you have any questions?

Estne aliquid vobis rogandum?

253

What’s the cause?

Quae est causa?

254

What is going on?

Satin’ salve?

255

I listen to music.

Musicam ausculto.

256

I hear music.

Musicam audio.

257

I’m a free man.

Vir liber sum.

258

I’m living in the city.

In urbe habito.

259

I’m living in the city.

In oppido habito.

260

Don’t put it on my desk.

Noli id super mensam scriptoriam meam ponere.

261

Is Okayama a big city?

Estne Okayama urbs magna?

262

The queen stood beside the king.

Regina iuxta regem stabat.

263

Mr Wang is from China.

Dominus Wang e Sinis oriundus est.

264

I have lost my pencil.

Plumbum meum amisi.

265

Have you got a pencil?

Habesne plumbum?

266

Have you got a pencil?

Habetisne plumbum?

267

Have you got a pencil?

Estne tibi plumbum?

268

Please write with a pencil.

Plumbo scribe, quaeso.

269

Write with a pen, not with a pencil.

Plumbo scribe, non calamo.

270

Please write your name with a pencil.

Plumbo nomen tuum scribe, quaeso.

271

Please help yourself to the cake.

Habe libum, quaeso.

272

Please help yourself to the cake.

Habete libum, quaeso.

273

Even the worthy Homer sometimes nods.

Quandoque bonus dormitat Homerus.

274

Monkeys climb trees.

Simii arbores ascendunt.

275

The station is the middle of the city.

Statio in media urbe est.

276

Is there a bank near the station?

Estne argentaria prope stationem?

277

Please come to meet me at the station.

Conveni me in statione, quaeso.

278

Have you ever been to Britain?

Fuistine umquam in Britannia?

279

The queen reigns, but does not rule in England.

Regina in Britannia regnat, sed non gubernat.

280

In Great Britain the king reigns, but does not govern.

Rex in Britannia Maiore regnat, sed non gubernat.

281

Can you speak English?

Potesne Anglice loqui?

282

You had to study English.

Lingua Anglica tibi discenda erat.

283

You had to study English.

Lingua Anglica vobis discenda erat.

284

To study English is important for young people.

Iuvenibus linguam Anglicam discere magni momenti est.

285

Is English more difficult than Japanese?

Estne lingua Anglica difficilior quam lingua Iaponica?

286

English is studied in China, too.

Lingua Anglica etiam in Sinis discitur.

287

You may swim.

Tibi licet natare.

288

The swimming boy is my brother.

Puer natans frater meus est.

289

I was at a movie theater.

In theatro cinematographico eram.

290

Do you like movies?

Placentne tibi pelliculae?

291

Clouds are flying across the sky.

Nubes per caelum volant.

292

Do you have a driver’s license?

Habesne diploma gubernationis?

293

A driver was sleeping in the car.

Gubernator in raeda dormiebat.

294

The job of a driver is not as easy as it looks.

Opus gubernatoris non tam facile est quam videtur.

295

I’m afraid it’s going to rain.

Metuo ne pluat.

296

I’ll stay if it rains.

Si pluet, manebo.

297

Turn to the right.

Flecte ad dextram.

298

Are drinks free?

Suntne potiones gratis?

299

One is tall and the other is short.

Alter est altus, alter parvus.

300

One is red and the other is white.

Alter est ruber, alter albus.

301

The most expensive thing is land.

Carissima est terra.

302

Where is the nearest telephone box?

Ubi est proxima cella telephonica?

303

Please give me a cup of milk.

Da mihi poculum lactis, quaeso.

304

I’ll buy you a drink.

Tibi potionem emam.

305

The first month of the year is January.

Primus mensis anni est Ianuarius.

306

Take this medicine three times a day.

Hoc medicamentum ter in die sume.

307

Rome was not built in a day.

Roma uno die aedificata non est.

308

Would you play with me?

Velisne mecum ludere?

309

I met her an hour ago.

Eam una abhinc hora conveni.

310

January is the first month of the year.

Mensis Ianuarius primus anni est.

311

We have snow in January.

Mense Ianuario ninguit.

312

I’ll tell you a story.

Tibi fabulam narrabo.

313

Please call in a doctor.

Adi medicum per telephonum, quaeso.

314

The doctor gave him the medicine.

Medicus ei medicamentum dedit.

315

What’d the doctor say?

Quid medicus diceret?

316

What did he say?

Quod dixit?

317

My stomach hurts.

Stomachus meus dolet.

318

It is under the chair.

Sub sella est.

319

The committee divided into five sections.

Consilium in quinque partes divisum est.

320

I used to play with my sister in the park.

Ego cum sorore in hortis publicis ludebam.

321

Speak of the devil and he is sure to appear.

Lupus in fabula.

322

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii opus facio.

323

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii munere fungor.

324

I’m working in Tokyo now.

Nunc Tokii laboro.

325

I’ll be sixteen years old next month.

Proximo mense sedecim annos natus ero.

326

I’ll be sixteen years old next month.

Proximo mense sedecim annos nata ero.

327

I’m tired now.

Nunc fessus sum.

328

I’m tired now.

Nunc fessa sum.

329

I swim once a week.

Semel in hebdomade nato.

330

I have a cat and a dog.

Felem et canem habeo.

331

I like pizza very much.

Placenta Neapolitana mihi valde placet.

332

I always walk to school.

Semper ad scholam ambulo.

333

I am at home.

Domi sum.

334

I met Mary and John when in London.

Cum Londinii eram, Mariam et Ioannem conveni.

335

It seems to me that you are wrong.

Puto te errare.

336

We have seen three wars.

Tria bella vidimus.

337

The eagle is king of birds.

Aquila regina avium est.

338

An eagle is flying in the sky.

Aquila in caelo volat.

339

There is a church near my house.

Ecclesia prope domum meam est.

340

I don’t know, said Tony.

Nescio, dixit Anthonius.

341

Wine is made from grapes.

Vinum ex uvis factum est.

342

I hope the wine is to your taste.

Spero fore ut vinum tibi placeat.

343

There are a lot of parks in London.

Multi horti publici Londinii sunt.

344

I’ll meet you in the lobby at three.

Tertia hora te in exedra conveniam.

345

Donkeys are tough animals.

Asini animalia robusta sunt.

346

Rome is in Italy.

Roma in Italia est.

347

I’d like to rent a car.

Raedam conducere velim.

348

Lemon is sour.

Citreum acerbum est.

349

A tea with lemon, please.

Potio Sinensis cum citreo, quaeso.

350

A tea with lemon, please.

Potionem Sinensem cum citreo velim, quaeso.

351

Ruriko is a high school student.

Ruricus discipulus lycei est.

352

Lucy likes playing tennis.

Lucy teniludio libenter ludit.

353

Lynn runs fast.

Lynna celeriter currit.

354

Linda loves chocolate.

Linda socolatam amat.

355

I am eating an apple.

Malum edo.

356

I am eating an apple.

Ego malum edo.

357

Do you like apples?

Placentne tibi mala?

358

Do you like apples?

Placentne vobis mala?

359

How many apples are there?

Quot mala?

360

Which do you prefer, apples or bananas?

Utrum magis tibi placet? Mala an musae?

361

The apple fell from the tree.

Malum de arbore cecidit.

362

The apples are ripe.

Mala matura sunt.

363

Some apples fell down from the tree.

Aliqua mala de arbore ceciderunt.

364

Lincoln died in 1865.

Lincoln anno MDCCCLXV mortuus est.

365

Lincoln died in 1865.

Lincoln anno millesimo octingentesimo sexagesimo quinto mortuus est.

366

Few students can read Latin.

Pauci discipuli Latine legere possunt.

367

The radio doesn’t work.

Radiophonia munere suo non fungitur.

368

I can’t sleep well.

Bene dormire non possum.

369

I often see him.

Eum saepe video.

370

School starts in September in Europe.

Mense Septembri scholae in Europa incipiunt.

371

His father passed away last night in the hospital.

Praeterita nocte pater ei in nosocomio decessit.

372

Hello, John! How are you?

Salve, Ioannes! Ut vales?

373

Hi! How are you?

Salve! Ut vales?

374

Hi! How are you?

Salvete! Ut valetis?

375

How high is Mont Blanc?

Quam altus Mons Albus est?

376

Molly has a large clock.

Molly magnum horologium habet.

377

Please help yourself to some more cake.

Habe plus libi, quaeso.

378

Please help yourself to some more cake.

Habete plus libi, quaeso.

379

Yes, of course.

Certe.

380

Why not?

Cur non?

381

If I had had enough money, I would have bought the book.

Si satis pecuniae habuissem, librum emissem.

382

If I had enough money, I would buy that nice car.

Si satis pecuniae haberem, illam pulchram raedam emerem.

383

If I had wings, I would fly to you.

Si alas haberem, ad te volarem.

384

If I had enough time, I would talk with you.

Si satis temporis haberem, tecum loquerer.

385

If I had enough money, I could buy it.

Si satis pecuniae haberem, id emere potuerim.

386

If I had time, I would study French.

Si tempus haberem, linguam Gallicam discerem.

387

If I had had enough money, I would have bought the bag.

Si satis pecuniae habuissem, saccum emissem.

388

If I had enough money, I would buy the book.

Si satis pecuniae haberem, librum emerem.

389

If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.

Si pecuniam haberem, illud instrumentum photographicum emerem. Nunc illum emere non possum.

390

I’ve already had my supper.

Cenam iam sumpsi.

391

I have already eaten lunch.

Prandium iam sumpsi.

392

It is time to go to bed.

Nunc est dormiendum.

393

I’ll think about it.

De eo cogitabo.

394

Will you have some more cake?

Velisne plus libi?

395

Will you have some more cake?

Velitisne plus libi?

396

It is almost three.

Fore tertia hora est.

397

Merry is scared of dogs.

Canes Mariam terrent.

398

Have you ever been to Mexico?

Fuistine umquam in Mexico?

399

I can’t find my glasses.

Ocularia mea invenire non possum.

400

Mary looks like her mother.

Maria matris similis est.

401

Mary is tall.

Maria procera est.

402

Mary ran.

Maria cucurrit.

403

Mary is studying in her room.

Maria in cubiculo suo discit.

404

How is Mary?

Ut Maria valet?

405

Mary can swim.

Maria natare potest.

406

Mary plays the piano.

Maria clavichordo canit.

407

Mary is a very pretty girl.

Maria puella pulcherrima est.

408

Mary is helping her mother.

Maria matrem adiuvat.

409

I’m going to make a cake for Mary’s birthday.

Libum natali Mariae faciam.

410

When was it that Mary bought this skirt?

Quando Maria hanc caltulam emit?

411

Get me a glass of milk.

Affer mihi poculum lactis.

412

Bees make honey.

Apes mel faciunt.

413

Mariko speaks English excellently.

Mariko optime Latine loquitur.

414

It is going to rain soon.

Mox pluet.

415

Mac is loved by everyone.

Mac ab omnibus amatur.

416

They asked him.

Eum rogaverunt.

417

I want to eat some cake first.

Primum libum edere volo.

418

First of all, you have to read this book.

Primum hic liber tibi legendus est.

419

A friend in need is a friend indeed.

Amicus certus in re incerta cernitur.

420

Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.

Mater Teresa in Iugoslavia anno millesimo nongentesimo decimo nata est.

421

Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.

Mater Teresa in Iugoslavia anno MCMX nata est.

422

You reap what you sow.

Ut sementem fecĕris, ita metes.

423

Mike speaks good Japanese.

Michael Iaponice bene loquitur.

424

Mike was elected chairperson.

Michael praeses creatus est.

425

Mike has two girl friends.

Michael duas amicas habet.

426

Mike and Ken are friends.

Micus et Cenus amici sunt.

427

Give me just a little.

Da mihi tantum paululum.

428

Bob can cook.

Robertus coquere potest.

429

Bob has a lot of books in his room.

Robertus multos libros in cubiculo habet.

430

Bob writes to me once a month.

Robertus mihi semel in mense scribit.

431

Bob was very happy.

Robertus valde laetus erat.

432

Is there a hairdresser in the hotel?

Estne tensor in deversorio?

433

Is there a barber shop in the hotel?

Estne tonstrina in deversorio?

434

There is a bank in front of the hotel.

Argentaria ante deversorium est.

435

Is there a book store in the hotel?

Estne bibliopolium in deversorio?

436

I was a stranger in Boston.

Bostoniae peregrinus eram.

437

I don’t like coffee.

Caffeum mihi non placet.

438

I don’t like coffee.

Potio Arabica mihi non placet.

439

I’m in need of money.

Pecunia egeo.

440

We went to the park, and we played there.

Ad hortos publicos ivimus et ibi lusimus.

441

Where are the other girls?

Ubi sunt ceterae puellae?

442

Waiter, please give me a cup of tea.

Famule, da mihi poculum potionis Sinensis, quaeso.

443

Do you have a pen?

Habesne tu calamum?

444

Pass me the pen.

Da mihi calamum.

445

Do you have a pen or pencil?

Habesne calamum an plumbum?

446

Do you have a pen or pencil?

Habetisne calamum an plumbum?

447

Do you have a pen or a pencil?

Habesne calamum an plumbum?

448

If you don’t have a pen, use a pencil.

Si calamum non habes, plumbo utere.

449

Helen is seventeen years old.

Helena septemdecim annos nata est.

450

What languages do they speak in Belgium?

Quibus linguis in Belgica loquuntur?

451

They say that Venice is a beautiful city.

Venetiae urbs pulchra esse dicitur.

452

Betty killed her.

Elizabetha eam necavit.

453

Betty never said a word.

Numquam dixit verbum Betty.

454

Betty can play the piano.

Elisabetha clavichordo canere potest.

455

Betty is a pretty girl, isn’t she?

BETTY·​PVELLA·​PVLCHRA·​ESTNE

456

There is a cat under the bed.

Feles sub lecto est.

457

Two sheets were on the bed.

Duo linteamina super lectum erant.

458

Peter loves Jane.

Petrus Ioannam amat.

459

Fred kicked a ball.

Alfredus pilam pede pulsavit.

460

I want a person who can speak French.

Volo qui Gallice loquatur.

461

The French word ‘chat’ means ‘cat’.

Verbum Gallicum “chat” significat “feles”.

462

France is in western Europe.

Gallia in Europa occidentali est.

463

Plastic does not burn easily.

Materia plastica non facile crematur.

464

Mr Brown is a doctor.

Dominus Fuscus medicus est.

465

Mr Brown is her father.

Dominus Fuscus est pater eius.

466

Is Mr Brown a teacher?

Estne dominus Brown magister?

467

I’ll buy a Ford.

Raedam Ford emam.

468

Bill lives near the sea.

Bill prope mari habitat.

469

How fast Bill runs!

Quam celeriter currit Guilelmus!

470

There is a car in front of the building.

Raeda ante aedificium est.

471

Bill has many friends.

Guilelmus multos amicos habet.

472

Come and see, said Philip.

Veni et vide, dixit Philippus.

473

Come and see, said Philip.

Venite et videte, dixit Philippus.

474

Mrs. Hughes, this is Peter Brown.

Domina Hughes, Peter Brown est.

475

I hurt my elbow.

Cubitum vulneravi.

476

We are going downtown to eat pizza.

Ad mediam urbem ibimus ut placentam Neapolitanam edamus.

477

A beer, please.

Cerevisiam velim, quaeso.

478

I’ll buy you a beer.

Tibi cerevisiam emam.

479

Two beers, please.

Duas cerevisias velim, quaeso.

480

Beer bottles are made of glass.

Ampullae cerevisiae vitreae sunt.

481

Peter is not in now.

Petrus nunc abest.

482

May I play the piano?

Licetne mihi clavichordo canere?

483

A piano is expensive.

Clavichordum carum est.

484

Can you play the piano?

Potesne clavichordo canere?

485

Can you play the piano?

Potestisne clavichordo canere?

486

I need some bread and milk.

Et pane et lacte egeo.

487

Have you ever been to Paris?

Fuistine umquam Lutetiae?

488

Where is Paris?

Ubi est Lutetia?

489

Harry is only 40.

Harrius tantum quadraginta annos natus est.

490

Roses smell sweet.

Rosae bene olent.

491

Where are you going, Dad?

Quo vadis, pater?

492

Where are you going, Dad?

Quo is, tata?

493

Do you know where Miss Hudson lives?

Scisne ubi Domina Hudson habitet?

494

I need some butter. Do you have any?

Butyro egeo. Estne tibi butyrum?

495

I need some butter. Do you have any?

Butyro egeo. Habesne butyrum?

496

How much is the bus fare?

Quanti constat tessera currus publici?

497

Could you show me the way to the bus stop?

Potesne mihi viam ad stationem curuum publicorum indicare?

498

Where’s the bus stop?

Ubi statio curruum publicorum est?

499

I have my passport.

Diploma habeo.

500

Do you have your passport?

Habesne diploma tuum?

501

What time does the bus leave?

Quota hora currus publicus proficiscitur?

502

Sometimes I go by bus and sometimes by car.

Aliquando curru publico, aliquando raeda vehor.

503

He came by bus.

Curru publico venit.

504

How do you do, Mrs. Allen? I’m pleased to meet you.

Ut vales, domina Allen? Te noscere gaudeo.

505

No, I’m not sleepy.

Non vero, somniculosus non sum.

506

No, I’m not sleepy.

Non vero, somniculosa non sum.

507

Can you come to the party?

Potesne ad convivium venire?

508

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.

Sitio. Poculum potionis Arabicae habere velim.

509

A cat was sitting on the chair.

Feles super sellam sedebat.

510

Do I need a tie?

Egeone fascia Croatica?

511

Have you ever been to New York?

Fuistine umquam Novi Eboraci?

512

New York is called the Big Apple.

Novum Eboracum “Malum Magnum” vocatur.

513

There are a lot of tall buildings in New York.

Multa aedificia alta Novi Eboraci sunt.

514

In New York I lost my way.

Novi Eboraci a via aberravi.

515

Nancy is getting off the train.

Nancy ex hamaxosticho exit.

516

Nancy is afraid of dogs.

Nancy a canibus terretur.

517

Nancy doesn’t play tennis.

Nancy teniludio non ludit.

518

It is true he is rich, but he is a miser.

Vērus est, is dīves est, sed avārus est.

519

Why are you crying?

Cur fles?

520

Why are you crying?

Cur fletis?

521

Why didn’t you look at the picture?

Cur picturam non aspexisti?

522

Why do you study?

Cur discis?

523

Why do you study?

Cur discitis?

524

Why are you visiting the United Kingdom?

Cur Britanniarum Regnum invisas?

525

Please cut the cake with a knife.

Seca libum cultro, quaeso.

526

Why do you want stamps?

Cur pittacia vis?

527

What’s your job?

Quod est munus tuum?

528

Dorothy isn’t in the office.

Dorothy in officio non est.

529

Which is stronger, a tiger or a lion?

Uter robustior est: an tiger an leo?

530

Tom goes to school on foot.

Didymus ad scholam ambulat.

531

Tom has been talking on the phone for an hour.

Didymus unam horam per telephonum locutus est.

532

Tom has less money than his brother does.

Tom minus pecuniae habet quam frater eius.

533

Tom can run fast.

Didymus celeriter currere potest.

534

Tom is a student.

Didymus discipulus est.

535

Tom is not able to drive a car.

Didymus raedam gubernare non potest.

536

Tom drove the car.

Didymus raedam gubernabat.

537

Tom drove the car.

Didymus carrum gubernabat.

538

Tom gave me a pen.

Didymus mihi calamum dedit.

539

Tom ate vegetable soup this morning.

Hodie mane Didymus sorbitionem olerum edit.

540

Tom is a high school student.

Didymus discipulus lycei est.

541

Tom is absent.

Didymus abest.

542

Tom arrived late at the station.

Didymus sero ad stationem advenit.

543

Tom likes swimming.

Didymus libenter natat.

544

Tom speaks more slowly than Bill.

Tom lentius loquitur quam Bill.

545

Tom runs very fast.

Celerrime currit Didymus.

546

Tom doesn’t like cheese.

Caseus Didymo non placet.

547

Tom likes cheese.

Caseus Didymo placet.

548

Tom has a house which has two rooms.

Thomas habet domum quae duo cubicula continet.

549

Tom and I are friends.

Ego et Didymus amici sumus.

550

Tom and I are good friends.

Ego et Didymus boni amici sumus.

551

Tom and Sue love each other.

Didymus et Susanna inter se amant.

552

Tom and John are good friends.

Thomas Ioannesque amici boni sunt.

553

Tom and John are good friends.

Didymus et Ioannes amici boni sunt.

554

Will you go with Tom?

Ibisne cum Didymo?

555

Will you go with Tom?

Ibitisne cum Didymo?

556

How are you, Tom?

Ut vales, Didyme?

557

The tomato is a vegetable, not a fruit.

Lycopersicum olus est, non pomum.

558

Miss Thomas teaches us history.

Domina Thomas nos historiam docet.

559

Every boy and every girl was delighted.

Omnes pueri et puellae delectabantur.

560

Which dog is yours?

Uter canis est tuus?

561

Which shoes are you going to put on?

Utros calceos geres?

562

How long will you be staying?

Quamdiu manebis?

563

How long will you be here?

Quamdiu hic manebis?

564

How high is it?

Quam altus est?

565

How high is it?

Quam alta est?

566

Tony has a nice voice.

Tonius vōcem bellam habet.

567

Tony is playing.

Anthonius canit.

568

Tony is playing.

Anthonius ludit.

569

Tony can run fast.

Anthonius celeriter currere potest.

570

Who does Tony like?

Quis Antonio placet?

571

Tony’s voice is nice.

Vox Anthonii pulchra est.

572

Tony was happy.

Didymus laetus erat.

573

Tony was happy.

Tonius laetus erat.

574

Where’s Tony?

Ubi Antonius est?

575

Which book is better?

Qui liber praestat?

576

Which team is likely to win?

Quae turma verisimiliter vincet?

577

Which is your guitar?

Utra cithara est tua?

578

Where do you want to go?

Quo ire vis?

579

Where can I get a taxi?

Ubi raeda meritoria vehi possum?

580

Can you come?

Potesne venire?

581

How do you go to school?

Quomodo ad scholam is?

582

How do you make a box?

Quomodo capsam facis?

583

How do you make a box?

Quomodo capsam facitis?

584

I don’t get it.

Non intellego.

585

I want to speak to Mr. Sato, please.

Cum domino Satone loqui volo, quaeso.

586

Sit down, please.

Sede, quaeso.

587

Please have a seat.

Sede, quaeso.

588

Please have a seat.

Sedete, quaeso.

589

Please, tell me.

Dic mihi, quaeso.

590

Bring me a glass of water, please.

Affer mihi poculum aquae, quaeso.

591

How are you doing?

Ut vales?

592

Where’s the restroom?

Ubi est latrina?

593

Where’s the restroom?

Ubi forica est?

594

There is a boy near the door.

Puer prope ianuam est.

595

There was a big gold star on the door.

Magna stella aurea supra ianuam erat.

596

Don’t watch TV.

Noli spectare televisionem.

597

The television doesn’t work.

Telehorasis munere suo non fungitur.

598

Do you play tennis?

Ludisne teniludio?

599

I like playing tennis and golf.

Teniludio et pila Caledonica libenter ludo.

600

I like playing tennis.

Teniludium libenter ludo.

601

I’d like to have cake for dessert.

Libum in secunda mensa edere velim.

602

I will help as much as I can.

Quantum potero adiuvabo.

603

The cat on the table is sleeping.

Feles super mensam dormit.

604

There is a book on the table.

Liber super mensam est.

605

Is there a cat on the table?

Estne feles super mensam?

606

There is a flower on the table.

Flos super mensam est.

607

There is an apple on the table.

Malum super mensam est.

608

There is an apple on the table.

Malum est super mensam.

609

There is a radio on the table.

Radiophonia super mensam est.

610

On the table there was a cat.

Super mensam feles erat.

611

There are no oranges on the table.

Aurantia super mensam non sunt.

612

There is an orange on the table.

Aurantium super mensam est.

613

Is there a cat under the table?

Estne feles sub mensa?

614

There is a dog under the table.

Canis sub mensa est.

615

Tim is the black sheep of the Jones’ family.

Timotheus ovis nigra familiae Ioannis est.

616

Disneyland was built in 1955.

Disneylandia anno MCMLV aedificata est.

617

Disneyland was built in 1955.

Disneylandia anno millesimo nongentesimo quinquagesimo quinto aedificata est.

618

Please give me a hand.

Da mihi manum, quaeso.

619

Sorry…

Ignosce.

620

Give me a drink, please.

Da mihi potionem, quaeso.

621

Take a look at this map.

Aspice hanc tabulam geographicam.

622

I don’t have a ticket.

Tesseram non habeo.

623

Where can I buy tickets?

Ubi tesseras emere possum?

624

I would like to buy some cheese.

Aliquid casei emere opto.

625

No one can help me.

Nemo me adiuvare potest.

626

Everyone praises the boy.

Omnes puerum laudant.

627

Someone is at the door.

Aliquis prope ianuam est.

628

Somebody is playing the piano.

Aliquis clavichordo canit.

629

It’s going to rain.

Pluet.

630

It only costs $10.00!

Tantum decem dollariis constat!

631

The ostrich has wings, but it cannot fly.

Struthio alas habet, sed volare non potest.

632

I’ve had enough, so my stomach is full.

Satis edi. Stomachus meus plenus est.

633

Many children were playing in the park.

Multi pueri in hortis publicis ludebant.

634

There are many hotels downtown.

Multa deversoria in media urbe sunt.

635

Do you have Time magazine?

Habesne commentarios periodicos Temporis?

636

I usually walk.

Saepe ambulo.

637

It is foolish to read such a magazine.

Turpe est tales commentarios periodicos legere.

638

They aren’t my books.

Libri mei non sunt.

639

It looks like an egg.

Ovi simile est.

640

It is a book.

Liber est.

641

Those are my trousers.

Illae bracae meae sunt.

642

Is it Japanese food?

Estne cibus Iaponensis?

643

It’s neither good nor bad.

Nec bonum nec malum est.

644

It is smaller than Tokyo.

Minus quam Tokium est.

645

It is smaller than Tokyo.

Minor quam Tokium est.

646

You can’t fix it. You should buy a new one.

Id reficere non potes. Novum tibi emendum est.

647

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scriptum est.

648

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scripta est.

649

That was written by Taro Akagawa.

A Taro Acagava scriptus est.

650

Is it yours?

Estne res tua?

651

It’s a dictionary.

Glossarium est.

652

That’s my dictionary.

Illud glossarium meum est.

653

These are my grandmother’s artificial teeth.

Dentaturam artificialem aviae meae est.

654

Is it not black?

Nonne est nigrum?

655

Is it not black?

Nonne niger est?

656

Is it not black?

Nonne nigrum est?

657

That’s too expensive.

Id nimis carum est.

658

It isn’t expensive.

Carum non est.

659

It isn’t expensive.

Carus non est.

660

It isn’t expensive.

Cara non est.

661

This isn’t fair.

Hoc iustum non est.

662

Is it near your house?

Estne prope domum tuam?

663

Is it sweet or sour?

Estne dulce an acerbum?

664

It is not far away from the hotel.

Procul a deversorio non est.

665

It’s a sunflower.

Heliotropium est.

666

It was a very big room.

Cubiculum valde magnum erat.

667

It is a kind of orange.

Genus aurantii est.

668

That is not your knife.

Culter tuus non est.

669

It happened at a quarter past eleven.

Quindecim minutis post undecimam horam accidit.

670

What is it?

Quid est?

671

What does it mean?

Quid significat?

672

It’s on the sofa.

Super lectum diurnum est.

673

The old man fell down on the ground.

Senex cecidit in terra.

674

The old man was loved by everyone.

Senex ab omnibus amabatur.

675

The train is running fast.

Hamaxostichus celeriter movetur.

676

How fast the train runs!

Quam celeriter movetur hamaxostichus!

677

She had gone to the concert that evening.

Ea nocte ad concentum ierat.

678

Give me the book.

Da mihi librum.

679

I have already read the book.

Librum iam legi.

680

Where is the book?

Ubi est liber?

681

The soldier acted bravely.

Miles forte incidit.

682

The room is full of people.

Exedra plena hominum est.

683

The room has two windows.

Cubiculum duas fenestras habet.

684

The room has two windows.

Exedra duas fenestras habet.

685

The door is open now.

Ianua nunc aperta est.

686

The box is made of wood.

Capsa e ligno facta est.

687

The box is made of wood.

Capsa lignea est.

688

There are a lot of eggs in the box.

Multa ova in capsa sunt.

689

The meat tastes bad.

Caro male sapit.

690

There were no radios in Japan in those days.

Eo tempore nulla erat radiophonia in Iaponia.

691

The street is full of cars.

Via plena raedarum est.

692

Everybody laughed at the boy.

Omnes puerum deriserunt.

693

The boy cut the cake in two.

Puer libum in duas partes secuit.

694

The word is not in my dictionary.

Illud verbum in glossario meo non est.

695

The gifts will delight the children.

Dona pueros delectabunt.

696

Please don’t open the window.

Noli fenestram aperire, quaeso.

697

The ship is at sea.

Navis in mari est.

698

The war lasted two years.

Bellum duos annos duravit.

699

Don’t swim in the river.

Noli in flumine natare.

700

Don’t swim in the river.

Nolite in flumine natare.

701

The baby is able to walk.

Infans ambulare potest.

702

The forest is full of birds and animals of all kinds.

Silva plena avium animaliumque omnium generum est.

703

The boy fell from the bridge.

Puer de ponte cecidit.

704

All the boys are honest.

Omnes pueri pii sunt.

705

The girl had a large red hat on.

Puella magnum petasum rubrum gerebat.

706

The girl is afraid of dogs.

Puella canes timet.

707

The girl has golden hair.

Puella capillos aureos habet.

708

The girl is smelling the flowers.

Puella flores odoratur.

709

The girl has no mother.

Puella matrem non habet.

710

Bill wrote the letter.

Gulielmus litteras scripsit.

711

The letter was written by Bill.

Epistula a Guilielmo scripta est.

712

The car is ready.

Raeda parata est.

713

I was taking a shower then.

Tum in aquae deiectu lavabar.

714

Is there a zoo in the city?

Estne therotrophium in urbe?

715

The work must be done by Tom.

Opus Didymi faciendum est.

716

The mountain is covered with snow.

Mons nive tegitur.

717

How high is the mountain?

Quam altus est mons?

718

The plate is made of plastic.

Catillus e materia plastica factus est.

719

Is there a zoo in the park?

Estne therotrophium in hortis publicis?

720

What does this word mean?

Quid hoc verbum significat?

721

How deep is that lake?

Quam altus ille lacus est?

722

I don’t know how deep the lake is.

Nescio quam altus sit lacus.

723

The water of the lake is very cold.

Aqua lacus valde frigida est.

724

The dog was dead.

Canis mortuus erat.

725

The dog is on the chair.

Canis super sellam est.

726

The dog’s name is Ken.

Canis “Ken” vocatur.

727

The building was built in 1960.

Aedificium anno MCMLX aedificatum est.

728

The building was built in 1960.

Aedificium anno millesimo nongentesimo sexagesimo aedificatum est.

729

The brothers hate each other.

Fratres inter se oderunt.

730

Where is the bank?

Ubi argentaria est?

731

The teacher assembled the students in the hall.

magister in ambulācrō discipulōs coēgit.

732

You can ski on that hill.

In illo colle nartis prolabi potes.

733

You can ski on that hill.

In illo colle nartis prolabi potestis.

734

The broken doll is mine.

Pupa fracta mea est.

735

The house is made of stone.

Domus saxea est.

736

The house is made of stone.

Domus lapidea est.

737

There is a river beside the house.

Fluvius iuxta domum est.

738

The noise frightened the baby.

Strepitus infantem terruit.

739

The chair is not near the window.

Sella prope fenestram non est.

740

Such a boy is loved by everybody.

Talis puer ab omnibus amatur.

741

Cut the melon into six equal pieces.

Seca melonem in sex segmenta magnitudinis eiusdem.

742

The milk tasted bad.

Lac male sapiebat.

743

There’s a bank in front of the hotel.

Argentaria ante deversorium est.

744

Pink roses are beautiful.

Rosae roseae pulchrae sunt.

745

The baker is a good man.

Pistor bonus est.

746

I was happy then.

Eo tempore laetus eram.

747

I was happy then.

Eo tempore laeta eram.

748

The little girl has a doll in her hands.

Parva puella pupam in manibus tenet.

749

The diamond was discovered by a boy in 1873.

Adamas a puero anno MDCCCLXXIII repertus est.

750

The diamond was discovered by a boy in 1873.

Adamas a puero anno millesimo octingentesimo septuagesimo tertio repertus est.

751

The computer is new.

Computatorium novum est.

752

That coffee smells good.

Potio Arabica bene olet.

753

That coffee smells good.

Hoc cafaeum bene olet.

754

Don’t cut the cake with a knife.

Noli libum cultro secare.

755

Don’t cut the cake with a knife.

Nolite libum cultro secare.

756

I want some cake.

Aliquid libi volo.

757

The glass is full of wine.

Poculum vini plenum est.

758

The chairs are made of wood.

Sellae e ligno factae sunt.

759

There is Tokyo.

Ecce Tokium.

760

There was nobody there.

Nemo aderat.

761

No, I don’t think so.

Non puto.

762

Excuse me, but where is the library?

Ignosce, ubi bibliotheca est?

763

Excuse me, but can you help me?

Ignosce, potesne me adiuvare?

764

Excuse me, but can you help me?

Ignosce, potestisne me adiuvare?

765

Excuse me, I’m lost.

Ignosce. A via aberravi.

766

Excuse me. I’d like to rent a car.

Ignosce. Raedam conducere velim.

767

Mr Smith is drinking coffee.

Dominus Smith potionem Arabicam bibit.

768

Mr Smith is drinking coffee.

Dominus Smith coffeam bibit.

769

Please remove the ashes from the stove.

Extrahe flavillas e foco, quaeso.

770

Steve was loved by all.

Stephanus ab omnibus amabatur.

771

Steve received a letter from Jane.

Stephanus epistulam a Ioanna accepit.

772

Steve received a letter from Jane.

Stephanus litteras a Ioanna accepit.

773

What have you been doing?

Quid fecisti?

774

I’d like to go skiing.

Nartis prolabi velim.

775

I can ski.

Nartis prolabi possum.

776

Susie’s hair is very long.

Capilli Susannae promississimi sunt.

777

Susan left an hour ago.

Susanna una abhinc hora profecta est.

778

In Switzerland, spring comes in May.

Mense Maio ver in Helvetia incipit.

779

John is looking for a book on Japanese history.

Ioannes librum de historia Iaponiae quaerit.

780

John writes a letter to his parents once a month.

Ioannes epistulam semel in mense parentibus scribit.

781

John lives in New York.

Ioannes Novi Eboraci vivit.

782

John cannot play the guitar.

Ioannes cithara canere non potest.

783

John has two sons.

Ioannes duos filios habet.

784

John and Mary loved each other.

Ioannes et Maria inter se amabant.

785

I go skiing very often.

Saepe nartis prolabor.

786

Is Mr Jones in the office?

Estne dominus Iones in officio?

787

I’ll take a shower.

In aquae deiectu lavabor.

788

This shower is broken.

Hic aquae deiectus fractus est.

789

Jim is not a lawyer but a doctor.

Jim advocatus non est, sed medicus est.

790

Jim has a white hat on his head.

Iacobus petasum album in capite gerit.

791

Jim is learning how to drive a car.

Iacobus raedam gubernare discit.

792

Jim likes the doctor.

Medicus Iacobo placet.

793

Is Jimmy writing a letter?

Scribitne Iacobus epistulam?

794

It is likely to rain soon.

Verisimiliter mox pluet.

795

But now I live in Tokyo.

Sed nunc Tokii habito.

796

Jane is absent from school today.

Ioanna hodie a schola abest.

797

Jane looks happy.

Ioanna laeta videtur.

798

Jane is loved by Peter.

Ioanna a Petro amatur.

799

I am looking at the pictures of Jane.

Imagines photographicas Ioannae video.

800

I am looking at the pictures of Jane.

Picturas Ioannae video.

801

Shakespeare is the name of a writer.

Shakespeare nomen scriptoris est.

802

Welcome to San Francisco.

Exoptatus Sanctum Franciscum advenisti.

803

Here we are!

Hic sumus!

804

Do you have a number where we can contact you?

Habesne numerum telephonicum quo te adeamus?

805

Do you have a reservation?

Dedistine nomen?

806

Did you bring your family with you?

Attulistine familiam tuam?

807

Do you have a family?

Habesne familiam?

808

Do you have a family?

Habetisne familiam?

809

I appreciate your help.

Auxilium tuum aestimo.

810

Won’t you have some tea with me?

Velisne mecum potionem Sinensem bibere?

811

Hi! I’m Ichirou Tanaka. Nice to meet you.

Salve! Ichirou Tanaka sum. Te noscere gaudeo.

812

Hi, Mimi! How are you doing?

Salve, Mimi! Ut vales?

813

Hi, my name is Ken Saitou.

Salve, Ken Saitou vocor.

814

Hi, my name is Ken Saitou.

Salvete, Ken Saitou vocor.

815

Hi, Susan. How are you?

Salve, Susanna. Ut vales?

816

I’m looking for my contact lens.

Lentes inserticias meas quaero.

817

Whose book is this?

Cuius liber est?

818

Please fix this.

Hoc refice, quaeso.

819

I bought this yesterday.

Heri hoc emi.

820

Who broke this?

Quis hoc fregit?

821

These are my books.

Hi libri mei sunt.

822

These are my books.

Hi libri mihi sunt.

823

These are my pencils.

Plumba mea sunt.

824

These boxes are made of plastic.

Hae capsae e materia plastica factae sunt.

825

These apples taste good.

Haec mala bene sapiunt.

826

Their cakes are good.

Liba eorum bona sunt.

827

Their cakes are good.

Liba earum bona sunt.

828

This is a green notebook.

Libellus viridis est.

829

This is a wooden house.

Domus lignea est.

830

This is a book to read.

Hic liber legendus est.

831

This is a road map.

Haec tabula viarum est.

832

This is a map.

Tabula geographica est.

833

Whose room is this?

Cuius cubiculum est?

834

Whose car is this?

Cuius raeda est?

835

Whose umbrella is this?

Cuius umbella est?

836

Whose pencil is this?

Cuius plumbum est?

837

Who does this suitcase belong to?

Cuius vidulus est?

838

This is a very old book.

Hic liber valde vetus est.

839

This is too big.

Nimis magnum est.

840

This is a book about stars.

Hic liber de stellis est.

841

This is a kind of food.

Genus cibi est.

842

This is excellent wine.

Hoc vinum optimum est.

843

This is a small book.

Parvus codex est.

844

This is a small book.

Parvus liber est.

845

This is a small book.

Hic liber parvus est.

846

This is a picture of my sister.

Haec imago photographica sororis meae est.

847

This is my dictionary.

Hoc glossarium meum est.

848

This isn’t my bag.

Hic saccus meus non est.

849

This is a picture of my family.

Pictura familiae meae est.

850

This isn’t mine.

Hoc meum non est.

851

This isn’t mine.

Hoc mihi non est.

852

This doesn’t fit.

Hoc non convenit.

853

This is an old book.

Hic liber vetus est.

854

This is a dog.

Hic canis est.

855

Is this your bicycle?

Estne haec birota tua?

856

I don’t like this.

Hoc mihi non placet.

857

This is broken.

Fractum est.

858

This is a pencil.

Plumbum est.

859

This is a book about England.

Hic liber de Britannia est.

860

This is a good book, but that one is better.

Hic liber bonus est, sed ille melior est.

861

Is this a pen or a pencil?

Estne calamus an plumbum?

862

This is a pen.

Hic calamus est.

863

This is a kind of bread.

Genus panis est.

864

This is a very good tea.

Haec potio Sinensis valde bona est.

865

This is a very tall tree.

Haec arbor valde magna est.

866

Is this your bike?

Estne haec birota tua?

867

This is smaller than that.

Hoc minus quam illud est.

868

Are these your horses?

Suntne hi equi tui?

869

Is this your pen?

Estne calamus tuus?

870

This is the coffee.

Ecce potio Arabica.

871

Here’s the address.

Ecce inscriptio.

872

This is the boy whom I saw yesterday.

Is est puer quem heri vidi.

873

This is the passage to the sea.

Via ad mare est.

874

I’m going home now.

Nunc domum eo.

875

These flowers grow in warm countries.

Ii flores in terris calidis crescunt.

876

This is the boy.

Ecce puer.

877

I like to play golf.

Pila Caledonica libenter ludo.

878

Are you fond of golf?

Placetne tibi ludus pilae Caledonicae?

879

This rose is beautiful.

Ea rosa pulchra est.

880

How much is this watch?

Quanti hoc horologium constat?

881

This watch cost 70,000 yen.

Hoc horologium septemdecim milibus nummorum Iaponensium constat.

882

This watch cost 70,000 yen.

Hoc horologium septuaginta milibus nummorum Iaponensium constitit.

883

Where is this train bound?

Quo vehetur hoc tramen?

884

This apple is bad.

Hoc malum malum est.

885

This egg has a bad smell.

Hoc ovum male olet.

886

Mail this letter.

Mitte hanc epistulam.

887

Mail this letter.

Mitte has letteras.

888

Do I have to take this medicine?

Estne hoc medicamentum mihi sumendum?

889

Take this medicine twice a day.

Hoc medicamentum bis in die sume.

890

You can read this book.

Hunc lībrum legere potes.

891

Please give me this book.

Da mihi hunc librum, quaeso.

892

This book is hers.

Hic liber eius est.

893

Whose is this book?

Cuius liber est?

894

This is a book often read by adults.

Hic liber ab adultis saepe legitur.

895

This book is new.

Hic liber novus est.

896

This book is small.

Hic liber parvus est.

897

This book is heavy.

Hic liber gravis est.

898

This book costs 3,000 yen.

Hic liber tribus milibus nummorum Iaponensium constat.

899

This book is old.

Hic liber vetus est.

900

This book was written by Haley.

Hic liber a Hallo scriptus est.

901

This book deals with life in the United Kingdom.

Hic liber de vita in Britanniarum Regno est.

902

This book is smaller than that one.

Hic liber minor quam ille est.

903

This book is smaller.

Hic liber minor est.

904

This book contains many pictures.

Hic liber multas imagines habet.

905

This hat is mine.

Hic petasus meus est.

906

He was with God in the beginning.

Is erat in principio apud Deum.

907

He was with God in the beginning.

Hoc erat in principio apud Deum.

908

These grapes are ripe.

Hae uvae maturae sunt.

909

Give me a knife to cut this string with.

Da mihi cultrum, ut hoc filum secem.

910

This box is full of books.

Haec cista plena librorum est.

911

This box is made of paper.

Haec capsa e charta facta est.

912

I’m free on Sunday.

Solis die vaco.

913

This meat has gone bad.

Haec caro putris est.

914

This meat smells bad.

Haec caro male olet.

915

The manager of this store is growing a beard.

Praepositus huius tabernae barbam promittit.

916

They sell meat at this store.

Carnem in hac taberna vendunt.

917

They sell meat at this store.

Caro in hac taberna venditur.

918

They sell meat at this store.

Caro venditur a hac taberna.

919

How long is this?

Quam longus est?

920

How long is this?

Quam longa est?

921

This tea smells good.

Haec potio Sinensis bene olet.

922

This boy has a strong and healthy body.

Hic puer corpus robustum sanumque habet.

923

This word has two meanings.

Hoc verbum duas significationes habet.

924

How wide is this river?

Quam latus hic fluvius est?

925

This car needs washing.

Haec raeda lavanda est.

926

This car is like new.

Haec raeda sicut nova est.

927

This car is mine.

Ea raeda mea est.

928

This dictionary is expensive.

Hoc dictionarium carum est.

929

This dictionary is no good.

Hoc glossarium bonum non est.

930

This dictionary is every bit as good as that one.

Hoc lexicon omnino tam bonum est quam illud.

931

Whose is this bicycle?

Cuius birota est?

932

This watch is not mine but yours.

Horologium non meum sed tuum est.

933

This watch is expensive.

Hoc horologium carum est.

934

This watch is broken.

Hoc horologium fractum est.

935

Who wrote this poem?

Quis hoc carmen scripsit?

936

It’s not a pig; it’s a monkey.

Non porcus; simius est.

937

Do you want to read this magazine?

Visne hos commentarios periodicos legere?

938

This lake is deep.

Lacus altus est.

939

This lake is deep.

Hic lacus altus est.

940

How deep is this lake?

Quam altus hic lacus est?

941

This dog is big.

Hic canis magnus est.

942

This building is very large.

Hoc aedificium valde magnum est.

943

This building is made of stone.

Hoc aedificium e lapide factum est.

944

This building is made of stone.

Hoc aedificium lapideum est.

945

This building is made of stone.

Hoc aedificium saxeum est.

946

The shoes are the same size.

Hi calcei magnitudinis eiusdem sunt.

947

This metal is called zinc.

Hoc metallum zincum appellatur.

948

This metal is called zinc.

Hoc metallum “zincum” appellatur.

949

This bridge is made of wood.

Hic pons e ligno facta est.

950

How long is this bridge?

Quam longus hic pons est?

951

This fish smells bad.

Hic piscis male olet.

952

This fish is big.

Hic piscis magnus est.

953

This fish has a bad smell.

Hic piscis male olet.

954

This desk is made of wood.

Haec mensa scriptoria e ligno facta est.

955

This desk is broken.

Haec mensa scriptoria fracta est.

956

This school is ours.

Haec schola est nostra.

957

This flower is a kind of rose.

Hic flos genus rosae est.

958

This song was written by Foster.

Hoc carmen a Fostro scriptum est.

959

This house is made of stone.

Haec domus lapidea est.

960

This house is made of stone.

Haec domus saxea est.

961

This house is mine, not yours.

Illa domus est mea, non tua.

962

This house is very good.

Haec domus optima est.

963

This house has eleven rooms.

Domus undecim cubicula habet.

964

How long is this pencil?

Quam longum hoc plumbum est?

965

Is this pencil yours?

Estne hoc plumbum tuum?

966

What does this mark mean?

Quid hic titulus significat?

967

This chair is made of plastic.

Haec sella e materia plastica facta est.

968

How much is this dress?

Quanti constat haec stola?

969

This shirt needs washing.

Haec tunica lavanda est.

970

This apple is sweet.

Hoc malum dulce est.

971

How much is this radio?

Quanti constat haec radiophonia?

972

How much is this racket?

Quanti constat hoc reticulum?

973

Whose pen is this?

Cuius calamus est?

974

How much is this pen?

Quanti constat hic calamus?

975

How much is this handkerchief?

Quanti constat hoc linteolum?

976

Are these bananas ripe?

Suntne hae musae maturae?

977

This bag is made of leather.

Hic saccus e corio factus est.

978

This bag is made of leather.

Hic saccus scorteus est.

979

How much is this tie?

Quanti constat haec fascia Croatica?

980

This pear smells nice.

Hoc pirum bene olet.

981

This dress is cheaper than yours.

Haec stola minore pretio quam stola tua constat.

982

This door won’t open.

Haec ianua non aperiet.

983

This table is made of wood.

Haec mensa e ligno facta est.

984

How much is this sofa?

Quanti constat hoc bisellium?

985

Whose shirt is this?

Cuius tunica est?

986

This shirt costs ten dollars.

Haec tunica decem dollariis constat.

987

Have a little of this cake.

Habe aliquid huius libi.

988

We need flour, sugar and eggs to make this cake.

Et farina et saccharo et ovis egemus ut hoc libum faciamus.

989

This cake is sweet.

Hoc libum dulce est.

990

How was this cake made?

Quomodo hoc libum factum est?

991

This cake is very sweet.

Hoc libum valde dulce est.

992

I don’t like this camera.

Hoc instrumentum photographicum mihi non placet.

993

The cup is made of gold.

Poculum ex auro factum est.

994

This tea is very hot.

Haec potio Sinensis valde fervens est.

995

This engine works well.

Haec machinatio munere suo bene fungitur.

996

This chair is made of wood.

Haec sella e ligno facta est.

997

How much is this T-shirt?

Quanti constat haec tunicula?

998

This CD belongs to her.

Hic discus compactus eius est.

999

Please bring me some glasses.

Affer mihi aliqua pocula, quaeso.

1000

The glass is full of water.

Poculum plenum aquae est.

1001

The glass is full of milk.

Poculum plenum lactis est.

1002

There is little milk in the glass.

Aliquid lactis in poculo est.

1003

Give me a glass of water, please.

Da mihi poculum aquae, quaeso.

1004

This is my daughter.

Filia mea est.

1005

This is the boy whose name is Tom Fisher.

Ecce puer cui nomen est Didymus Piscator.

1006

Here is your key.

Ecce clavis tua.

1007

Do not come here.

Noli hic venire.

1008

Do not come here.

Nolite hic venire.

1009

I am here on business.

Hic negotii causa sum.

1010

This is a hospital.

Hoc nosocomium est.

1011

Here is a book.

Ecce liber.

1012

I know that there was a big church here.

Scio magnam ecclesiam hic fuisse.

1013

There are five pencils here.

Quinque plumba hic sunt.

1014

This is a historic city.

Ea urbs historica est.

1015

Here are two stamps.

Ecce duo pittacia.

1016

What’s going on here?

Quid accidit hic?

1017

Give me a coffee, please.

Da mihi potionem Arabicam, quaeso.

1018

Give me a coffee, please.

Da mihi coffeam, quaeso.

1019

Would you like some coffee?

Velisne potionem Arabicam?

1020

Would you like some coffee?

Velisne coffeam?

1021

What’s Ken doing now?

Quid Canicus facit nunc?

1022

Ken jumped over the wall.

Canicus trans murum saluit.

1023

Ken is happy.

Ken felix est.

1024

Does Ken play tennis?

Luditne Canicus teniludio?

1025

Nobody was injured.

Nemo se vulneravit.

1026

Will you eat a little cake?

Edesne aliquid libi?

1027

I need some sugar to make a cake.

Saccharo egeo ut libum faciam.

1028

I was making a cake.

Libum faciebam.

1029

Where can I find a good gay club?

Ubi possum invenire bonum oecum homosexualium?

1030

Do you have a credit card?

Habesne scidulam argentariam?

1031

Mr Green keeps a little dog.

Dominus Green parvum canem habet.

1032

Kumi is playing tennis now.

Kumi nunc teniludio ludit.

1033

Is Kumi playing tennis?

Luditne Kumi teniludio?

1034

The shoes are made of leather.

Hi calcei e corio facti sunt.

1035

The shoes are made of leather.

Hi calcei scortei sunt.

1036

Christians believe in Jesus Christ.

Christiani credunt in Iesum Christum.

1037

I learned about Greek culture.

Quaedam de cultura Graeca didici.

1038

Today is Sunday.

Solis dies est.

1039

How many brothers and sisters do you have?

Quot fratres et sorores habes?

1040

How many brothers and sisters do you have?

Quot fratres et sorores habetis?

1041

Carol is studying Spanish.

Carolina linguam Hispanicam discit.

1042

Have you ever been to Nara?

Fuistine umquam Narae?

1043

I met your parents yesterday.

Heri parentes tuos conveni.

1044

Can you play the guitar?

Potestisne cithara canere?

1045

I want a guitar.

Citharam volo.

1046

Where are you from, Karen?

Cuias es, Karen?

1047

I ache all over.

Corpus meum dolet.

1048

Don’t touch the grass.

Noli herbam tangere.

1049

Do you have a camera?

Habesne machinam photographicam?

1050

Do you have a camera?

Habesne instrumentum photographicum?

1051

Look at the picture on the wall.

Aspice imaginem in muro.

1052

Canada is larger than Japan.

Canada maior quam Iaponia est.

1053

Have you ever been to Canada?

Fuistine umquam in Canada?

1054

There is a basket under the table.

Canistrum sub mensa est.

1055

A frog came out of the water.

Rana ex aqua exivit.

1056

Is your mother at home?

Estne mater tua domi?

1057

When will we eat dinner, Mom?

Quando cenam sumemus, mamma?

1058

I have gas.

Benzoinam habeo.

1059

There was no bathroom.

Balneum non erat.

1060

Dad is a hard worker.

Pater laboriosus est.

1061

Is Father in the kitchen?

Estne pater in culina?

1062

Dad bought a camera.

Tata instrumentum photographicum emit.

1063

What does your father do?

Quod facit pater tuus?

1064

Is the water hot enough to make the tea?

Estne aqua satis fervens ad potionem Sinensem parandam?

1065

Please give me a cup of tea.

Da mihi poculum potionis Sinensis, quaeso.

1066

I’d like a tea.

Theanam potium desidero..

1067

Can I drink alcohol?

Licetne mihi alcohol bibere?

1068

Where is your cap?

Ubi petasus tuus est?

1069

Please wash the dishes.

Lava vasa escaria, quaeso.

1070

Give me a little money.

Da mihi aliquid pecuniae.

1071

I have a lot of money.

Multam pecūniam habeō.

1072

If I had enough money, I could buy this book.

Si satis pecuniae haberem, hunc librum emere potuerim.

1073

Had I had enough money, I would have bought that computer.

Si satis pecuniae habuissem, illud computatorium emissem.

1074

It’s nice to meet you.

Te noscere gaudeo.

1075

Oranges are sweeter than lemons.

Aurantia dulciora quam citrea sunt.

1076

Stop talking and listen to me.

Tace et audi me.

1077

My uncle has a flower shop near the station.

Avunculus meus tabernam florum prope stationem habet.

1078

My uncle has a flower shop near the station.

Avunculo meo taberna florum prope stationem est.

1079

I’m fine, thank you.

Bene valeo, gratias.

1080

Australia is smaller than South America.

Australia minor quam America Meridiana est.

1081

Parrots imitate human speech.

Psittaci humanas voces imitantur.

1082

A parrot can imitate human speech.

Psittacus humanas voces imitare potest.

1083

Parrots often imitate human speech.

Psittacus humanas voces saepe imitatur.

1084

Write your name with the pencil.

Plumbo nomen tuum scribe.

1085

Ellen does not speak English.

Ellen linguam Anglicam loqui non potest.

1086

The air conditioner doesn’t work.

Instrumentum aeri temperando munere suo non fungitur.

1087

Our cat is in the kitchen.

Feles nostra in culina est.

1088

We have breakfast in the kitchen.

In culina ientaculum sumimus.

1089

Rabbits like to eat carrots.

Cuniculi carotas libenter edunt.

1090

I didn’t know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.

Nesciebam dominum Gulielmum in bello Vietnamiensi pugnavisse.

1091

Have you ever been to India?

Fuistine umquam in India?

1092

Iran proclaimed war against the US.

Irania Americae Foederatae bellum indixit.

1093

Is your father busy? “No, I don’t think he is.”

Estne pater tuus negotiosus? “Id non credo.”

1094

No one has ever seen God.

Deum nemo vidit umquam.

1095

A dog was running.

Canis currebat.

1096

The dog followed me.

Canis me secutus est.

1097

When do you work?

Quando opus facis?

1098

When will they arrive?

Quando advenient?

1099

When do you want to go?

Quando ire vis?

1100

What time did you come home?

Quota hora domum advenisti?

1101

When are you going to leave for London?

Quando Londinium ibis?

1102

I always feel sleepy.

Semper somniculosus sum.

1103

I always feel sleepy.

Semper somniculosa sum.

1104

Always tell the truth.

Vera semper dic.

1105

When do you play tennis?

Quando teniludio ludis?

1106

When did you arrive?

Quando advenisti?

1107

Some day I want to go to New York.

Aliquando Novum Eboracum ire volo.

1108

I want to go to America some day.

Aliquando in Americam ire volo.

1109

When are you going back to Italy?

Quandō Ītaliam redībis?

1110

When are you going back to Italy?

Quandō Ītaliam redībitis?

1111

The capital of Italy is Rome.

Caput Italiae est Roma.

1112

Get me a chair, please.

Affer mihi sellam, quaeso.

1113

I come from England.

E Britannia oriundus sum.

1114

Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”

Conversus autem Iesus et videns eos sequentes se dicit eis: “Quid quaeritis?”

1115

It smells good!

Bene olet!

1116

He is nice.

Lenis est.

1117

I bought a good camera.

Bonum instrumentum photographicum emi.

1118

In other words, he is lazy.

Id est, ignavus est.

1119

No, I’m tired.

Minime, fessus sum.

1120

No, I’m tired.

Minime, fessa sum.

1121

No, thank you. I’ve had enough.

Nolo, gratias. Satis edi.

1122

Ann is a little girl.

Anna est parva puella.

1123

Ann gave me this present.

Anna mihi hoc donum dedit.

1124

Ann has no sister.

Anna sororem non habet.

1125

You have a good camera.

Bonum instrumentum photographicum habes.

1126

You have a good camera.

Bonum instrumentum photographicum habetis.

1127

What’s that?

Quid est?

1128

Those are my CDs.

Illi disci compacti mei sunt.

1129

Those photos are hers.

Hae imagines photographicae eius sunt.

1130

Those houses are big.

Illae domus magnae sunt.

1131

Those apples are big.

Illa mala magna sunt.

1132

That is her house.

Domus eius est.

1133

Whose car is that?

Cuius raeda est illa?

1134

Whose shoes are those?

Cuius calcei sunt?

1135

That is our school.

Ecce ludus noster.

1136

That’s our house.

Illa domus nostra est.

1137

That is an old camera.

Instrumentum photographicum vetus est.

1138

That is a pencil.

Hoc plumbum est.

1139

Is that a cat?

Estne felis?

1140

Is that a cat?

Estne feles?

1141

Five! says Alex.

Quinque!, dicit Alex.

1142

That is my school.

Illa schola mea est.

1143

One man’s meat is another man’s poison.

Quod cibus est aliis, aliis est venenum.

1144

Alice has a flower on her head.

Alicia florem in capite habet.

1145

Thank you, I’ve had enough.

Gratias. Satis edi.

1146

America is a country of immigrants.

America Foederata immigratorum terra est.

1147

America is very large.

America valde magna est.

1148

America was discovered by Columbus in 1492.

America a Columbo anno MCDXCII reperta est.

1149

America was discovered by Columbus in 1492.

America a Columbo anno millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo reperta est.

1150

American kitchens are much bigger than Japanese ones.

Culinae Americanae multo maiores sunt quam Iaponenses.

1151

Have you ever been to Africa?

Fuistine umquam in Africa?

1152

That book is a new book.

Ille liber novus est.

1153

Look at that flying bird.

Aspice illam avem volantem.

1154

His house is near the subway.

Domus eius prope stationem hamaxostichi subterranei est.

1155

What happened to him?

Quid ei accidit?

1156

That woman has two bags.

Feminae duo sacci sunt.

1157

That woman has two bags.

Femina duos saccos habet.

1158

Look at the girls.

Aspice puellas.

1159

Look at the girls.

Aspicite puellas.

1160

That car is hers.

Illa raeda eius est.

1161

That bicycle belongs to our school.

Illa birota nostrae scholae est.

1162

She is always smiling.

Semper subridet.

1163

The child is dirty.

Puer sordidus est.

1164

Look at that mountain.

Aspice illum montem.

1165

Look at that mountain.

Aspicite illum montem.

1166

We were younger then.

Eo tempore iuvenes eramus.

1167

Look at those black clouds.

Aspice illas nubes nigras.

1168

How fast that dog runs!

Quam celeriter currit canis!

1169

That dog runs very fast.

Ille canis celerrime currit.

1170

What’s that building?

Quid est illud aedificium?

1171

That bridge is made of stone.

Ille pons saxeus est.

1172

That bridge is made of stone.

Ille pons lapideus est.

1173

Look at that house.

Aspice illam domum.

1174

How high is that building?

Quam altum illud aedificium est?

1175

Those roses are very beautiful.

Rosae illae pulcherrimae sunt.

1176

Whose notebook is that?

Cuius libellus est?

1177

May I eat that cake?

Licetne mihi illud libum edere?

1178

That dog is big.

Ille canis magnus est.

1179

You will be able to read this book next year.

Proximo anno hunc librum legere poteris.

1180

Will you go to America next year?

Ibisne proximo anno in Americam?

1181

You have to make a reservation.

Nomen tibi dandum est.

1182

Are you free tomorrow?

Vacabisne cras?

1183

Are you free tomorrow?

Vacabitisne cras?

1184

Do you know where he lives?

Scisne ubi habitet?

1185

You are not Japanese.

Iapo non es.

1186

Do you speak Japanese?

Loquerisne Iaponice?

1187

Do you speak Japanese?

Loquiminine Iaponice?

1188

You have two books.

Duos libros habes.

1189

You have two books.

Duos libros habetis.

1190

Have you ever been to Tokyo?

Fuistine umquam Tokii?

1191

You run very fast.

Celerrime curris.

1192

Can you run fast?

Potesne celeriter currere?

1193

You are a teacher.

Tu magister es.

1194

You are a teacher.

Tu magistra es.

1195

You are a teacher.

Tu doctor es.

1196

You are a teacher.

Tu doctrix es.

1197

You are not a student.

Tu discipulus non es.

1198

You are not a student.

Tu discipula non es.

1199

Can you swim well?

Potesne bene natare?

1200

Can you swim well?

Benene natas?

1201

Are you ten years old?

Esne decem annos natus?

1202

Are you ten years old?

Esne decem annos nata?

1203

Do you have a car?

Habesne raedam?

1204

You have the same camera as mine.

Idem instrumentum photographicum habes, quod ego habeo.

1205

Do you know where I live?

Scisne ubi habitem?

1206

You have no heart.

Non habes cor.

1207

You have no heart.

Non habes animum.

1208

Where do you want to go this summer?

Quo hac aestate ire vis?

1209

Are you a high school student?

Esne discipulus lycei?

1210

What do you want to do in the afternoon?

Quid tempore pomeridiano facere vis?

1211

You made an error.

Erravisti.

1212

Are you going to sing?

Cantabisne?

1213

Are you going to sing?

Canesne?

1214

How many pencils do you have?

Quot plumba habes?

1215

How many pencils do you have?

Quot plumba habetis?

1216

What do you have?

Quid habes?

1217

What do you have?

Quid habetis?

1218

How fast you run!

Quam celeriter curris!

1219

Do you need any food?

Egesne cibo?

1220

How many languages do you speak?

Quot linguis loqueris?

1221

Do you have a pencil?

Habesne plumbum?

1222

Write it in pencil.

Plumbo scribe.

1223

Do you like English?

Amatisne linguam Anglicam?

1224

You can swim, but I can’t swim.

Natare potes, sed ego non possum.

1225

You are a bad boy.

Malus puer es.

1226

Do you have a lot of pens?

Habesne multos calamos?

1227

Have you ever been to France?

Fuistine umquam in Gallia?

1228

Do you have a violin?

Habesne violinum?

1229

Where do you play tennis?

Ubi teniludio ludis?

1230

Why are you alone?

Cur sola es?

1231

Why are you alone?

Cur solus es?

1232

Do you need the book?

Egesne libro?

1233

Are you going there on business?

Num negotii causa ibis?

1234

You are a nice boy.

Bonus puer es.

1235

You are a nice boy.

Lenis puer es.

1236

You have been busy.

Negotiosus eras.

1237

You have been busy.

Negotiosi eratis.

1238

You have been busy.

Negotiosa eras.

1239

You have been busy.

Negotiosae eratis.

1240

Do you play soccer?

Ludisne pediludio?

1241

Do you play soccer?

Luditisne pediludio?

1242

Do you come from Austria or Australia?

Esne ex Austria an Australia oriundus?

1243

Do you come from Austria or Australia?

Esne ex Austria an Australia oriunda?

1244

When are you busy?

Quando negotiosa es?

1245

When are you busy?

Quando negotiosus es?

1246

When are you busy?

Quando negotiosae estis?

1247

When are you busy?

Quando negotiosi estis?

1248

When do you study?

Quando discis?

1249

When do you study?

Quando discitis?

1250

Do you have any apples?

Habesne mala?

1251

Do you have any apples?

Suntne tibi mala?

1252

Do you have any apples?

Suntne vobis mala?

1253

Do you have any apples?

Habetisne mala?

1254

You have four dogs.

Quattuor canes habes.

1255

You have four dogs.

Quattuor canes habetis.

1256

You have two flowers.

Duos flores habes.

1257

You have two flowers.

Duos flores habetis.

1258

Do you want me to make coffee?

Visne me potionem Arabicam parare?

1259

Your sister can not speak English.

Soror tua Anglice loqui non potest.

1260

Is your sister swimming in the river?

Natatne soror tua in flumine?

1261

Here is your book.

Ecce liber tuus.

1262

Here is your book.

Ecce liber vester.

1263

Where is your room?

Ubi cubiculum tuum est?

1264

What time does your plane depart?

Quota hora aeroplanus tuus proficiscitur?

1265

Your watch is on the desk.

Horologium tuum super mensam scriptoriam est.

1266

What is your name?

Quid est nomēn tibi?

1267

What is your name?

Quid est nomen tuum?

1268

What is your name?

Quod est nomen tuum?

1269

What is your name?

Quod nomen?

1270

Do people drink tea in your country?

Bibuntne homines potionem Sinensem in terra tua?

1271

Do people drink tea in your country?

Bibuntne homines theam in terra tua?

1272

Which is your bag?

Uter saccus tuus est?

1273

How many people live in your town?

Quot homines in urbe tua vivunt?

1274

Which is your pen?

Uter calamus tuus est?

1275

Which is your pen?

Quis calamus tuus est?

1276

How is your mother?

Ut mater tua valet?

1277

Your father is tall.

Pater tuus procerus est.

1278

Is your father a teacher?

Estne pater tuus doctor?

1279

Is your father a teacher?

Estne pater tuus magister?

1280

How old is your father?

Quot annos pater tuus natus est?

1281

You and I are men.

Ego et tu viri sumus.

1282

I know that you are busy.

Scio te negotiosum esse.

1283

I know that you are busy.

Scio te negotiosam esse.

1284

I thought you were Japanese.

Credebam te Iaponem esse.

1285

I hope that you will like it.

Spero fore ut tibi placeat.

1286

What happened to you last night?

Quid tibi praeterita nocte accidit?

1287

I know him.

Eum novi.

1288

I will buy a watch at the store.

Horologium in taberna emam.

1289

If it rains tomorrow, I will stay at home.

Si cras pluet, domi manebo.

1290

The beard does not make the philosopher.

Barba non facit philosophum.

1291

He has more lives than a cat.

Is plures vitas habet quam feles.

1292

What does SFX stand for?

Quid “SFX” significat?

1293

What does EC stand for?

Quid “EC” significat?

1294

Can you come at nine?

Potesne nona hora venire?

1295

Please read page ninety-four.

Legite, quaeso, paginam nonagesimam quartam.

1296

I’ll call you at seven.

Septima hora te per telephonum adibo.

1297

I got up at seven.

Septima hora e somno experrectus sum.

1298

I got up at seven.

Septima hora e somno experrecta sum.

1299

Give me five days.

Da mihi quinque dies.

1300

It’s 50 yen.

Quinquaginta nummis Iaponensibus constat.

1301

April is the fourth month of the year.

Mensis Aprilis quartus anni est.

1302

There were three men.

Tres erant homines.

1303

There were three men.

Tres erant viri.

1304

Three children were playing in the park.

Tres pueri in hortis publicis ludebant.

1305

I can come at three.

Tertia hora venire possum.

1306

I’ll be staying here for three months.

Hic tres menses manebo.

1307

Both are alive.

Uterque vivit.

1308

Both are alive.

Utraque vivit.

1309

Both are alive.

Utrumque vivit.

1310

Two families live in the same house.

Familiae duae in eadem domo habitant.

1311

He will be back in a few days.

Paucis diebus revertetur.

1312

There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.

Tempora anni sunt quattuor: ver, aestas, autumnus, hiems.

1313

Take the medicine three times a day.

Medicamentum ter in die sume.

1314

I must buy one.

Mihi emendum est.

1315

One is Japanese and the other is Italian.

Alter Iapo, alter Italus est.

1316

I’ll be staying here for a week.

Hic hebdomadem manebo.

1317

He left an hour ago.

Is una abhinc hora profectus est.

1318

I will call you in an hour.

Post horam te per telephonum adibo.

1319

January is usually the coldest month.

Mensis Ianuarius saepe frigidissimus est.

1320

I am 19 years old.

Undeviginti annos natus sum.

1321

I am 19 years old.

Undeviginti annos nata sum.

1322

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.

Lincoln anno MDCCCLX Americae Foederatae praeses creatus est.

1323

Where is Room 105?

Ubi cubiculum CV est?

1324

Where is Room 105?

Ubi cubiculum centesimum quintum est?

1325

Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.”

Canesne cras clavichordo? “Non canam.”

1326

Is she reading a book? “Yes, she is.”

Legitne librum? “Legit.”

1327

How old is she? “She is twelve years old.”

Quot annos nata est? “Duodecim annos nata est.”

1328

Does she play tennis? “Yes, she does.”

Luditne teniludio? “Ludit.”

1329

Did he write a letter yesterday? “Yes, he did.”

Is heri epistulam scripsitne? “Scripsit.”

1330

Where’s his book? “It’s on the table.”

Ubi liber eius est? “Super mensam est.”

1331

What time is it now? “It’s ten o’clock.”

Quota hora est? “Decima hora est.”

1332

Is there a book in the desk? “No, there isn’t.”

Estne liber super mensam scriptoriam? “Non est.”

1333

What time is it? “It is ten-thirty.”

Quota hora est? “Triginta minuta post decimam horam sunt.”

1334

Will you have some more coffee? “No, thanks. I’ve had enough.”

Velisne plus potionis Arabicae? “Nolo, gratias. Satis bibi.”

1335

Do you have a pen? “Yes, I have one.”

«Habesne pennam?» — «Habeo».

1336

Do you have a pen? “Yes, I have one.”

Habesne calamum? “Habeo.”

1337

How do you do, Mr James? “Fine, thanks for asking. Nice to meet you.”

Ut vales, domine James? “Bene valeo, gratias tibi. Te noscere gaudeo.”

1338

How do you go to school? “By bus.”

Quomodo ad scholam is? “Curru publico vehor.”

1339

Whose chair is this? “It is mine.”

Cuius sella est? “Sella mea est.”

1340

How are you? “I am fine, thank you.”

Ut vales? “Bene valeo, gratias.”

1341

Do you like cake? “Yes, I do.”

Placetne tibi libum? “Mihi placet.”

1342

Can you play the guitar? “Yes, I can.”

Potesne cithara canere? “Ita, possum.”

1343

Is there a book on the chair? “Yes, there is.”

Estne liber super sellam? “Est.”

1344

Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.”

Visne tuniculam? “Volo, rubram.”

1345

When do you swim? “I swim in July.”

Quando natas? “Mense Iulio nato.”

1346

What make is your car? “It is a Ford.”

Quae raeda est tua? “Ford est.”

1347

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

Estne tibi difficile intellegere quid mulieres tibi infantesque dicant?

1348

I’m going downtown.

Ad mediam urbem eo.

1349

The soldier became a teacher.

Miles magister factus est.

1350

I hope your brother is better.

Spero fore ut frater tuus melior sit.

1351

My brother is looking for an apartment.

Frater meus diaetam quaerit.

1352

My brother is out.

Frater meus abest.

1353

My brother gave me a pair of jeans.

Frater mihi calceos Genuenses dedit.

1354

How many brothers do you have?

Quot fratres habes?

1355

Keiko sings.

Keiko cantat.

1356

Forewarned is forearmed.

Praemonitus, praemunitus.

1357

Police officers wear blue uniforms.

Vigiles publici vestimenta caerulea gerunt.

1358

Art is loved by everybody.

Ars ab omnibus amatur.

1359

Art is long, life is short.

Ars longa, vita brevis.

1360

We’ve been married for five years.

Quinque annos matrimonio coniuncti sumus.

1361

The moon is shining bright.

Luna lucet.

1362

The moon is shining brightly.

Luna splendet.

1363

There is no air on the moon.

Aer in Luna non est.

1364

There is no life on the moon.

Vita in Luna non est.

1365

The moon is behind the clouds.

Luna pone nubes est.

1366

The moon is distant from the earth.

Luna longe a Terra abest.

1367

The moon is a satellite of the earth.

Luna satelles Terrae est.

1368

It’s Monday.

Dies Lunæ hodie est.

1369

Ken’s dog is white.

Canis Canici albus est.

1370

Ken has a white dog.

Canicus canem album habet.

1371

Ken will be fifteen next year.

Proximo anno Canicus quindecim annos natus erit.

1372

A sound mind dwells in a sound body.

Mens sana in corpore sano.

1373

A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.

Canis felem consequitur et feles murem consequitur.

1374

Have you fed the dog?

Dedistine cani cibum?

1375

The dog jumped over a chair.

Canis trans sellam saluit.

1376

A dog can see in the dark.

Canis in tenebris videre potest.

1377

I didn’t know that dogs swim well.

Nesciebam canes bene natare.

1378

Is the dog swimming?

Natatne canis?

1379

Dogs can swim.

Canes natare possunt.

1380

A dog has four legs.

Canis quattor pedes habet.

1381

The dog bit the man.

Canis virum momordit.

1382

I can’t find my key.

Clavem meam invenire non possum.

1383

May I have the key?

Possumne clavem habere?

1384

Are you doing fine?

Esne in valetudine?

1385

Where do you live now?

Nunc ubi habitas?

1386

I like languages.

Linguae mihi placent.

1387

It’s an old piano.

Clavichordum vetus est.

1388

This bicycle is old, but it’s better than nothing.

Birota vetus, sed melior quam nihil est.

1389

May I swim in the lake?

Possumne in lacu natare?

1390

How deep is the lake?

Quam altus lacus est?

1391

The lake was frozen.

Lacus congelatus erat.

1392

It’s two o’clock in the afternoon.

Secunda hora pomeridiana est.

1393

Do you know where the police station is?

Scisne ubi statio vigilum publicorum sit?

1394

There are many people in the park.

Multi homines in hortis publicis sunt.

1395

Look at the flowers in the park.

Aspice flores in hortis publicis.

1396

Aren’t you thirsty?

Nonne sitis?

1397

Aren’t you thirsty?

Nonne sititis?

1398

Strike while the iron is hot.

Dum ferrum candet, tundito.

1399

Would you like some tea or some coffee?

Velisne potionem Sinensem an potionem Arabicam?

1400

I used to play tennis in high school.

In lyceo teniludio ludebam.

1401

Do you play golf, Takaki?

Ludisne, Takaki, pila Caledonica?

1402

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.

Abrahamus Lincoln, sextus decimus praeses Americae Foederatae, in casa Kentukiae natus est.

1403

It’s quarter to eight now.

Quadraginta quinque minuta post septimam horam sunt.

1404

Are you free now?

Vacasne nunc?

1405

I’m very hungry now.

Nunc valde esurio.

1406

Should I pick up my ticket now?

tesseram iam capiam?

1407

It is seven now.

Nunc est septima hora.

1408

Are you hungry now?

Esurisne nunc?

1409

The concert is beginning now.

Nunc concentus incipit.

1410

It’s now or never.

Nunc aut nunquam.

1411

He is walking now.

Nunc ambulat.

1412

May I watch TV now?

Licetne mihi nunc telehorasim aspicere?

1413

I’m very happy now.

Nunc laetissimus sum.

1414

I’m very happy now.

Nunc laetissima sum.

1415

I’m very sleepy now.

Nunc valde somniculosus sum.

1416

I’m very sleepy now.

Nunc valde somniculosa sum.

1417

It is going to snow.

Ninguet.

1418

It’s very cold now.

Nunc valde frigus est.

1419

I don’t feel like eating anything now.

Nunc non sum cupidus edendi.

1420

What time is it now? “It’s 3:30.”

Quota hora est? “Triginta minuta post tertiam horam sunt.”

1421

There are a lot of new buildings here now.

Nunc multa aedificia nova hic sunt.

1422

Have you ever seen a lion?

Vidistine umquam leonem?

1423

Have you ever been to Europe?

Fuistine umquam in Europa?

1424

It is raining now.

Nunc pluit.

1425

This is the last game.

Hic ludus ultimus est.

1426

What are you learning at school?

Quid in schola discis?

1427

What are you learning at school?

Quid in schola discitis?

1428

I’m leaving now.

Nunc proficiscar.

1429

Today I walked 10 kilometers.

Hodie sex milia passuum ambulavi.

1430

Are you busy today?

Esne negotiosus hodie?

1431

Are you busy today?

Esne negotiosa hodie?

1432

I lost my notebook today.

Hodie libellum meum amisi.

1433

I lost my notebook today.

Hodie codicem meum amisi.

1434

I have already read today’s paper.

Acta diurna hodierna iam legi.

1435

Where is today’s paper?

Ubi acta diurna hodierna sunt?

1436

I have no money today.

Hodie pecuniam non habeo.

1437

It’s cloudy today.

Hodie caelum nubilum est.

1438

It is very cold today.

Hodie valde frigus est.

1439

I was tired today.

Hodie fessus eram.

1440

I was tired today.

Hodie fessa eram.

1441

Fish is cheap today.

Piscis hodie vilis est.

1442

It’s hot today.

Hodie calor est.

1443

I’m not free today.

Hodie non vaco.

1444

It’s Saturday today.

Saturni dies est.

1445

It is cloudy today.

Hodie caelum nubilum est.

1446

It is windy today.

Hodie ventus flat.

1447

The wind is cold today.

Ventus hodie frigidus est.

1448

I am busy today.

Hodie negotiosus sum.

1449

Looks like another nice day.

alius diēs serēnus vidētur.

1450

Will it rain today?

Pluetne hodie?

1451

This winter is warm.

Hiems calida est.

1452

What are you doing this evening?

Quid vespere facies?

1453

We can see many stars tonight.

Hodie nocte multas stellas videre possumus.

1454

Don’t phone her now.

Noli eam nunc per telephonum adire.

1455

Don’t phone her now.

Nolite eam nunc per telephonum adire.

1456

I’m free tonight.

Hodie vespere vaco.

1457

Turn to the left.

Flecte ad sinistram.

1458

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Habesne aliquid sacchari?

1459

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Estne tibi saccharum?

1460

I need some sugar. Do you have any?

Saccharo egeo. Habesne saccharum?

1461

Is there any sugar?

Estne saccharum?

1462

All sugar is sweet.

Omne saccharum dulce est.

1463

I constantly quarrel with my wife.

rixor semper cum uxōre.

1464

My wife is a good manager.

Uxor praeposita bona est.

1465

You played tennis yesterday.

Heri teniludio lusisti.

1466

It was very cold yesterday morning.

Heri mane valde frigus erat.

1467

What happened to you yesterday?

Quid tibi heri accidit?

1468

I ate too much food yesterday.

Heri nimis multum cibi edi.

1469

Where did he go yesterday?

Quo heri ivit?

1470

I went to the hospital yesterday.

Heri ad nosocomium ivi.

1471

I bought a book yesterday.

Heri librum emi.

1472

It was hot last night.

Heri nocte calor erat.

1473

I’ll wash the dishes.

Vasa escaria lavabo.

1474

Did you bring an umbrella with you?

Attulistine umbellam?

1475

The mountain was covered with snow.

Mons nive tegebatur.

1476

Let’s take a walk.

Ambulemus.

1477

Sorry, but I have to work tonight.

Doleo, sed vespere opus mihi faciendum est.

1478

I am sorry, but I cannot meet your requirement.

doleō sed tibi satisfacere nōn possum.

1479

My job is easy and I have a lot of free time.

Opus meum facile est et valde vaco.

1480

What time does the first train leave?

Quota hora primus hamaxostichus proficiscitur?

1481

My sister showed me a new watch.

Soror mihi novum horologium monstravit.

1482

My sister is cooking in the kitchen.

Soror mea in culina coquit.

1483

My sister was a beautiful woman.

Soror mea pulchra femina erat.

1484

This cake tastes too sweet.

Hoc libum nimis dulce est.

1485

The children were playing in the park.

Pueri in hortis publicis ludebant.

1486

A group of children were playing.

Grex puerorum canebat.

1487

A group of children were playing in the park.

Grex puerorum in hortis publicis canebat.

1488

Children are fond of cake.

Pueri libum amant.

1489

Are the children playing in the park?

Luduntne pueri in hortis publicis?

1490

The children were playing in the dirt.

Pueri in terra ludebant.

1491

Children like climbing trees.

Pueri arbores libenter ascendunt.

1492

I think he is a good man.

Puto eum bonum virum esse.

1493

My name is Edgar Degas.

Edgar Degas vocor.

1494

The girl I told you about lives in Kyoto.

Puella, de qua tibi locutus sum, Kiotii habitat.

1495

I’ll get it.

Id capiam.

1496

Can you go with us?

Potesne nobiscum ire?

1497

We had a little water.

Aliquid aquae habebamus.

1498

Welcome to our home.

Exoptatus domum nostram advenisti.

1499

Welcome to our home.

Exoptata domum nostram advenisti.

1500

Welcome to our home.

Exoptati domum nostram advenistis.

1501

Welcome to our home.

Exoptatae domum nostram advenistis.

1502

We call our dog Pochi.

Canem nostrum “Pochi” vocamus.

1503

There is a library in our city.

Bibliotheca in urbe nostra est.

1504

Our train leaves at eight-thirty.

Hamaxostichus noster triginta minutis post octavam horam proficiscetur.

1505

Our train arrived on time.

Hamaxostichus noster tempere advenit.

1506

We are his sons.

Eius filii sumus.

1507

We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.

Sumus in nomine Iesu Christi et Caroli regis.

1508

We need some money.

Pecunia egemus.

1509

We love each other.

Inter nos amamus.

1510

We eat soup with a spoon.

Sorbitionem ligula edimus.

1511

We swam in the lake.

In lacu natavimus.

1512

We played on the beach.

In litore maritimo lusimus.

1513

We cut the pie in two.

Libum in duas partes secuimus.

1514

We got many grapes.

Multas uvas habemus.

1515

We all make mistakes.

Omnes erramus.

1516

We often eat lunch together.

Saepe commune cenam facimus.

1517

We used to play in the park.

In hortis publicis ludebamus.

1518

We learned how to read English.

Litteras Anglicas didicimus.

1519

We swam in the sea.

In mari natavimus.

1520

We learn English at school.

Linguam Anglicam in schola discimus.

1521

We are students.

Discipuli sumus.

1522

We are students.

Discipulae sumus.

1523

We are brother and sister.

Frater et soror sumus.

1524

We are high school students.

Discipuli lycei sumus.

1525

We have plenty of time.

Multum temporis habemus.

1526

We believe in God.

Credimus in Deo.

1527

We live on the earth.

In Terra habitamus.

1528

We cleaned up our garden.

Viridarium nostrum in ordinem redegimus.

1529

We talked over the phone.

Per telephonum locuti sumus.

1530

We speak Japanese.

Iaponice loquimur.

1531

We live in peace.

In pace vivimus.

1532

We go to school because we want to learn.

Ad scholam imus, qua discere volumus.

1533

We have two daughters.

Duas filias habemus.

1534

Love me, love my dog.

Ama me, ama canem meum.

1535

Give me a glass of water.

Da mihi poculum aquae.

1536

Please give me this pen.

Da mihi hunc calamum, quaeso.

1537

Will you show me the book?

Monstrabisne mihi librum?

1538

I have no money with me.

Non habeo pecuniam ad manum.

1539

I don’t have any brothers.

Fratres non habeo.

1540

I have neither time nor money.

Nec tempus nec pecuniam habeo.

1541

I have a friend living in Nara.

Amicum habeo, qui Narae habitat.

1542

It seems to me that he is honest.

Puto eum probum esse.

1543

I have a friend whose father is a teacher.

Amicum habeo, cuius pater magister est .

1544

Follow me.

Sequere me.

1545

Follow me.

Sequimini me.

1546

Bring me a glass of water.

Affer mihi poculum aquae.

1547

He made me a suit.

Mihi pallium fecit.

1548

My aunt grows tomatoes in her garden.

Anita mea lycopersica in horto suo colit.

1549

My basket is under the table.

Quasillus meus sub mensa est.

1550

Please don’t laugh at me.

Noli me deridere, quaeso.

1551

Do you remember me?

Recordarisne me?

1552

I can’t find my suitcase.

Vidulum meum invenire non possum.

1553

I can’t find my bag.

Saccum meum invenire non possum.

1554

It is not far from my house to the station.

Domus mea procul a statione non est.

1555

I have only a small garden.

Tantum parvum hortum habeo.

1556

My house is near the station.

Domus mea prope stationem est.

1557

All are happy in my family.

Omnes felices sunt in familia mea.

1558

My family have lived here for twenty years.

Familia mea hic viginti annos habitavit.

1559

My suitcase is broken.

Vidulus meus fractus est.

1560

My briefcase is full of papers.

Vidulus meus plenus chartarum est.

1561

I can’t find my shoes.

Calceos meos invenire non possum.

1562

He is my brother.

Frater meus est.

1563

My brother is working at a gas station.

Frater meus in benzoinopolio opus facit.

1564

My brother is now in Australia.

Frater meus nunc in Australia est.

1565

My brother can drive a car.

Frater meus raedam gubernare potest.

1566

My brother lives in Tokyo.

Frāter meus Tokii habitat.

1567

My brother is not busy.

Frater meus negotiosus non est.

1568

My dog is white.

Canis meus albus est.

1569

My dogs are white.

Canes mei albi sunt.

1570

Can you hear me?

Audisne me?

1571

Can you hear me?

Auditisne me?

1572

Please listen to me.

Audi me, quaeso.

1573

Please follow me.

Sequere me, quaeso.

1574

Please follow me.

Sequimini me, quaeso.

1575

My country is far away from Japan.

Terra mea procul ab Iaponia est.

1576

My wife is Chinese.

Uxor mea Sina est.

1577

My sister is not a high school student.

Soror discipula lycei non est.

1578

Please keep your eye on my child.

Aspice filium meum, quaeso.

1579

My watch is broken.

Horologium meum fractum est.

1580

My car is a Toyota.

Raeda mea Toyota est.

1581

Where is my car?

Ubi raeda mea est?

1582

My seat is near the door.

Sella mea prope ianuam est.

1583

Where is my seat?

Ubi sella mea est?

1584

My grandfather was born in 1920.

Avus meus anno millesimo nongentesimo vicesimo natus est.

1585

My birthday is in November.

Natalis mea mense Novembri est.

1586

Take my advice!

Ausculta consilium meum!

1587

Take my advice!

Audi consilium meum!

1588

Take my advice!

Audi sermonem meum!

1589

My town has two supermarkets.

Urbs mea duo macella habet.

1590

My brother is a high school student.

Frater discipulus lycei est.

1591

My girlfriend is an actress.

Amica mea actrix est.

1592

My father is fifty years old.

Pater meus quinquaginta annos natus est.

1593

My father will be forty-five in May.

Mense Maio pater quadraginta quinque annos natus erit.

1594

My father likes pizza very much.

Placenta Neapolitana patri meo valde placet.

1595

My father is a doctor.

Pater meus medicus est.

1596

My father doesn’t like music.

Ars musica patri meo non placet.

1597

My father is a teacher.

Pater meus magister est.

1598

My father is busy.

Pater meus negotiosus est.

1599

There is a television in my room.

Telehorasis in cubiculo meo est.

1600

Come into my room.

Veni in cubiculum meum.

1601

My mother makes a cake.

Mater mea libum facit.

1602

My mother doesn’t like watching TV.

Mater mea telehorasim libenter non aspicit.

1603

I am taller.

Procerior sum.

1604

Where’s my book?

Liber meus ubi est?

1605

Where’s my book?

Ubi est liber meus?

1606

Where’s my book?

Ubi liber meus est?

1607

My sister’s name is Patricia.

Soror mea Patricia vocatur.

1608

My sister resembles my grandmother.

Soror avae similis est.

1609

My sister is pretty.

Soror mea pulchra est.

1610

My sister will be thirteen years old next summer.

Soror mea proxima aestate tredecim annos nata erit.

1611

My sister is a famous singer.

Soror mea clara cantrix est.

1612

My sister will go to Tokyo next year.

Soror mea proximo anno Tokium ibit.

1613

My name is Yamada.

Yamada vocor.

1614

My name is Yamada.

Nomen mihi est Yamada.

1615

My friends don’t play tennis.

Amici mei teniludio non ludunt.

1616

My parents live in the country.

Parentes mei ruri habitant.

1617

Both of my parents love each other.

Parentes inter se amant.

1618

I have to find it.

Mihi inveniendum est.

1619

I like dogs.

Canes mihi placent.

1620

I am 30 years old now.

Nunc triginta annos natus sum.

1621

I have a car.

Raedam habeo.

1622

I am a student.

Discipulus sum.

1623

I am a student.

Discipula sum.

1624

I washed the dishes after supper.

Vasa escaria post cenam lavi.

1625

My name is Hisashi.

Hisashi vocor.

1626

I waited for ten minutes.

Decem minuta exspectavi.

1627

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni MCMXLVIII natus sum.

1628

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni MCMXLVIII nata sum.

1629

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni millesimi nongentesimi quadragesimi octavi natus sum.

1630

I was born on the 22 of November 1948.

Die vicesimo secundo mensis Novembris, anni millesimi nongentesimi quadragesimi octavi nata sum.

1631

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni MCML natus sum.

1632

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni MCML nata sum.

1633

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni millesimi nongentesimi quinquagesimi natus sum.

1634

I was born on April 3, 1950.

Die tertio mensis Aprili, anni millesimi nongentesimi quinquagesimi nata sum.

1635

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni MCMLXII natus sum.

1636

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni millesimi nongentesi sexagesimi secundi natus sum.

1637

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni MCMLXII nata sum.

1638

I was born on March 22, 1962.

Die vicesimo secundo mensis Martii, anni millesimi nongentesi sexagesimi secundi nata sum.

1639

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni MCMLXVIII natus sum.

1640

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni MCMLXVIII nata sum.

1641

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi octavi natus sum.

1642

I was born on January 2 in 1968.

Die secundo mensis Ianuarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi octavi nata sum.

1643

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi natus sum.

1644

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni MCMLXXII nata sum.

1645

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi nata sum.

1646

I was born on October 10, 1972.

Die decimo mensis Octobris, anni MCMLXXII natus sum.

1647

I have lived here since 1990.

Ex anno MCMXC hic habitamus.

1648

I’m going to stay here for a couple of months.

Hic aliquos menses manebo.

1649

I have a few pens.

Aliquos calamos habeo.

1650

I have lived here for thirty years.

Hic triginta annos habitavi.

1651

I will be sixteen in May.

Mense Maio sedecim annos natus ero.

1652

I ate breakfast at eight.

Octava hora ientaculum sumpsi.

1653

I’ll be sixteen in September.

Mense Septembri sedecim annos natus ero.

1654

I’ll be sixteen in September.

Mense Septembri sedecim annos nata ero.

1655

I want to eat apple pie.

Libum malorum edere volo.

1656

I know that you live here.

Scio te hic habitare.

1657

I know where you live.

Scio ubi habites.

1658

I know that you are a teacher.

Te magistrum esse scio.

1659

I know that you are a teacher.

Scio te magistram esse.

1660

I’d like to dance with you.

Ego tecum saltare velim.

1661

I want to talk to you.

Tecum loqui volo.

1662

I thank you.

Tibi gratiam ago.

1663

I do not understand you.

Te non intellego.

1664

I bought that car.

Illam raedam emi.

1665

I know that running boy.

Puerum currentem novi.

1666

I live in an apartment.

Diaetam colo.

1667

I don’t have much money.

Multam pecuniam non habeo.

1668

I am too tired to run.

Nimis fessus sum ut curram.

1669

I don’t drink much wine.

Multum vini non bibo.

1670

I want to learn about American daily life.

De vita cotidiana Americana discere volo.

1671

A boy spoke to me.

Puer mecum locutus est.

1672

I want to go to Africa someday.

Aliquando in Africam ire volo.

1673

I’m busy all the time.

Semper negotiosus sum.

1674

I’m busy all the time.

Semper negotiosa sum.

1675

I have a big dog.

Magnum canem habeo.

1676

I come from Australia.

Ex Australia oriundus sum.

1677

I come from Australia.

Ex Australia oriunda sum.

1678

I do not have any money.

Pecuniam non habeo.

1679

I like tea.

Theanam potium amo.

1680

I like tea.

Potio Sinensis mihi placet.

1681

I was robbed of my bag.

Saccus meus raptus est.

1682

I lost my camera.

Instrumentum photographicum meum amisi.

1683

I can play the guitar.

Cithara canere possum.

1684

I want to play the guitar.

Cithara canere volo.

1685

I like cake.

Libum mihi placet.

1686

I gave my vote to Ken.

Canico suffragium tuli.

1687

I don’t put sugar in my coffee.

Saccharum in potione Arabica non pono.

1688

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos laboravi.

1689

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos opus factus sum.

1690

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos munere functus sum.

1691

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos munere functa sum.

1692

I’ve worked here for ten years.

Hic decem annos opus facta sum.

1693

I want to stay here.

Hic manere volo.

1694

I’ll buy this desk for him.

Ei hanc mensam scriptoriam emam.

1695

I want to buy this dictionary.

Hoc glossarium emere volo.

1696

I went to the park last Sunday.

Praeterito Solis die ad hortos publicos ivi.

1697

I like bread more than rice.

Panis mihi magis quam oryza placet.

1698

I like playing golf.

Pila Caledonica libenter ludo.

1699

I have a computer.

Computatorium habeo.

1700

I have to get my computer repaired.

Computatorium meum reficiendum est.

1701

I like to play soccer.

Pediludio libenter ludo.

1702

I’m able to ski.

Nartis prolabi possum.

1703

I want to learn how to ski.

Nartis prolabi discere volo.

1704

I have already finished the job.

Opus iam finivi.

1705

I must go there.

Illic ire debeo.

1706

I didn’t know that.

Hoc nesciebam.

1707

I was able to pass the test.

E probatione feliciter evadere poteram.

1708

I want to buy the dress.

Stolam emere volo.

1709

I saw the girl swimming in the river.

Puellam vidi in flumine natantem.

1710

I bought a hat at the store.

Petasum in taberna emi.

1711

I should read the book.

Liber mihi legendum est.

1712

I forgot it.

Eius oblitus sum.

1713

I forgot it.

Eius oblita sum.

1714

I usually walk to school.

Saepe ad scholam ambulamus.

1715

I have a lot of pencils.

Multa plumba habeo.

1716

I got out of the taxi.

E raeda meritoria exivi.

1717

I was waiting for a taxi.

Raedam meritoriam expectabam.

1718

I can’t smoke.

Fumare non possum.

1719

I like chocolate.

Socolata mihi placet.

1720

I have a book about fishing.

Librum de arte piscandi habeo.

1721

I have a book about fishing.

Liber de arte piscandi mihi est.

1722

I can play tennis.

Teniludio ludere possum.

1723

I like tennis.

Teniludium mihi placet.

1724

I play tennis.

Teniludio ludo.

1725

I like watching TV.

Telehorasim libenter aspicio.

1726

I watch television twice a week.

Telehorasim bis in hebdomade aspicio.

1727

I’m very happy.

Valde laetus sum.

1728

I’m very happy.

Valde laeta sum.

1729

I’m very happy.

Laetissimus sum.

1730

I’m very happy.

Laetissima sum.

1731

I’d like to talk with Tony.

Cum Anthonio loqui velim.

1732

I am talking with Tom.

Cum Didymo loquor.

1733

I called Tom up.

Didymum per telephonum adivi.

1734

I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.

Felem et canem habeo. Feles nigra est et canis albus est.

1735

I want a notebook.

Libellum volo.

1736

I’m waiting for the bus.

Currum publicum expecto.

1737

I’m a baker.

Pistor sum.

1738

I bought a loaf of bread at the baker’s.

Panem in pistrina emi.

1739

I can’t play the piano, but she can.

Ego clavichordo canere non possum, sed ea potest.

1740

I like playing the piano.

Clavichordo libenter cano.

1741

I do not play the piano.

Clavichordo non cano.

1742

I like French, but I cannot speak it well.

Lingua Gallica mihi placet, sed bene loqui non possum.

1743

I can’t read French, nor can I speak it.

Gallice neque legere neque loqui possum.

1744

I can’t speak French.

Gallice loqui non possum.

1745

I can speak neither French nor German.

Nec Gallice nec Theodisce loquor.

1746

I want to learn French.

Linguam Gallicam discere volo.

1747

I have lost my pen.

Calamum meum amisi.

1748

I cannot read without glasses.

Sine ocularibus legere non possum.

1749

I have already washed the dishes.

Catillos iam lavi.

1750

I have already written a letter.

Epistulam iam scripsi.

1751

I have already had my breakfast.

Ientaculum iam sumpsi.

1752

I often go swimming in the river.

In flumine saepe nato.

1753

I like oranges better than apples.

Aurantia mihi magis quam mala placent.

1754

I like to eat apples.

Mala libenter edo.

1755

I like bananas more than apples.

Musae mihi magis quam mala placent.

1756

I’m a doctor.

Medicus sum.

1757

I bought a book.

Librum emi.

1758

I know how to swim, but I don’t like swimming in the river.

Natare possum, sed in flumine libenter non nato.

1759

I want to learn how to swim.

Natare discere volo.

1760

I’m able to swim.

Natare possum.

1761

I can swim.

Natare possum.

1762

I don’t like English.

Lingua Anglica mihi non placet.

1763

I can teach English.

Linguam Anglicam docere possum.

1764

I like to study English.

Linguam Anglicam libenter disco.

1765

I am near the station.

Prope stationem sum.

1766

I went to the station.

Ad stationem ivi.

1767

I have not any pencils.

Nullum plumbum habeo.

1768

I often study while listening to music.

Saepe disco, dum musicam ausculto.

1769

I want to drink something.

Aliquid bibere volo.

1770

I want to eat something.

Aliquid edere volo.

1771

I can hear something.

Aliquid audio.

1772

I have to stay home.

Oportet me domi manere.

1773

I feel like singing.

Cantare cupio.

1774

I go to school because I want to learn.

Ad scholam eo, quia discere volo.

1775

I like sweet cakes very much.

Liba dulcia mihi valde placent.

1776

May I go home?

Licetne mihi domum ire?

1777

I teach.

Doceo.

1778

I am a professor.

Professor sum.

1779

I’m going to the bank.

Ad argentariam eo.

1780

I must buy a pair of shoes.

Calcei mihi emendi sunt.

1781

I want the same dictionary as you have.

Idem glossarium volo, quod habes.

1782

I’m thinking about you.

De te cogito.

1783

I like your car.

Raeda tua mihi placet.

1784

I like light shoes.

Calcei leves mihi placent.

1785

I go to the movies once a month.

Ad theatrum cinematographicum semel in mense eo.

1786

I go to Hiroshima three times a month.

Hirosimam ter in mense eo.

1787

I like dogs very much.

Canes mihi valde placent.

1788

I like dogs, but my sister likes cats.

Canes mihi placent, sed feles sororibus meis placent.

1789

I’m fine.

Bene valeo.

1790

I walk to the park.

Ad hortos publicos ambulo.

1791

I taste, eat and drink with my mouth.

Ore gusto, edo, bibo.

1792

I can’t go, nor do I want to.

Ire non possum, neque volo.

1793

I’m a high school student.

Discipulus lycei sum.

1794

I do not need money now.

Nunc pecunia non egeo.

1795

I am playing the guitar now.

Nunc cithara cano.

1796

I am playing the piano now.

Nunc clavichordo cano.

1797

I’m free now.

Nunc vaco.

1798

I’m at the airport now.

Nunc in aeriportu sum.

1799

I am writing a letter now.

Nunc epistulam scribo.

1800

I am writing a letter.

Epistulam scribo.

1801

I reached Nagoya early this morning.

Hodie mane mature Nagoiam adveni.

1802

I will play tennis this afternoon.

Tempore pomeridiano teniludio ludam.

1803

I’m free today.

Hodie vaco.

1804

I have to cook dinner today.

Hodie cena mihi coquenda est.

1805

I went to the park yesterday.

Heri ad hortos publicos ivi.

1806

I lost my watch yesterday.

Heri horologium meum amisi.

1807

I lost my umbrella.

Umbellam meam amisi.

1808

I have more dresses than my sister.

Plures stolas habeo quam soror mea.

1809

I hear with my ears.

Auribus audio.

1810

I am loved by my parents.

A parentibus amor.

1811

I am going to write about our parks and mountains.

De hortis et montibus nostris scribam.

1812

I bought a watch.

Horologium emi.

1813

I lost my watch.

Horologium meum amisi.

1814

I have a bicycle.

Birotam habeo.

1815

I know that I am a good teacher.

Scio me bonum magistrum esse.

1816

I have to clean my room.

Cubiculum meum mihi purgandum est.

1817

I will sweep out my room.

Cubiculum meum verram.

1818

I am able to drive a car.

Raedam gubernare possum.

1819

I can drive a car, but Tom can’t.

Raedam gubernare possum, sed Didymus non potest.

1820

I don’t have a car.

Raedam non habeo.

1821

I don’t have a car, but my sister does.

Ego raedam non habeo, sed soror habet.

1822

I will buy a car.

Raedam emam.

1823

I have a book in my hand.

Librum in manu teneo.

1824

I led him by the hand.

Eum manu duxi.

1825

I’m writing a letter.

Epistulam scribo.

1826

I am not writing a letter.

Epistulam non scribo.

1827

Do I have to write a letter?

Suntne tibi litterae scribendae?

1828

Do I have to write a letter?

Estne tibi epistula scribenda?

1829

I jog twice a week.

Bis in hebdomade curro.

1830

I visit my grandparents twice a week.

Avos bis in hebdomade inviso.

1831

I visit my grandmother twice a week.

Aviam bis in hebdomade inviso.

1832

I meet her once a week.

Eam semel in hebdomade convenio.

1833

I am sixteen years old.

Sedecim annos natus sum.

1834

I am sixteen years old.

Sedecim annos nata sum.

1835

I need someone to help me.

Egeo qui me adiuvet.

1836

I have some pens.

Aliquos calamos habeo.

1837

I laughed.

Ridebam.

1838

I’m washing the dishes.

Vasa escaria lavo.

1839

I got a new camera.

Novum instrumentum photographicum habeo.

1840

I want to buy a new camera.

Novum instrumentum photographicum emere volo.

1841

I want to buy a new computer.

Novum computatorium emere volo.

1842

I bought a new television.

Telehorasim novam emi.

1843

I must buy a new winter coat.

Novum pallium hiemis mihi emendum est.

1844

I am going to buy a new car.

Raedam novam emam.

1845

I lost my way in the woods.

In silva a via aberravi.

1846

I have been to the library.

In bibliotheca fui.

1847

I like swimming.

Libenter nato.

1848

I have lunch at noon.

Tempore pomeridiano prandium sumo.

1849

I’m not a student.

Discipula non sum.

1850

I’m not a student.

Discipulus non sum.

1851

I like red roses.

Rosae rubrae mihi placent.

1852

I went to the park last Saturday.

Praeterito Saturni die ad hortos publicos ivi.

1853

I saw grandfather last week.

Praeterita hebdomade avum vidi.

1854

I am a teacher.

Magister sum.

1855

I was swimming in the river.

In flumine natabam.

1856

I love my grandmother very much.

Aviam meam valde amo.

1857

I’ll buy a watch for my son.

Filio horologium emam.

1858

I was looking at the sun setting in the sea in the west.

Solem occidentem in mare aspiciebam.

1859

I want to go to college.

Ad scholam ire volo.

1860

I am going to Osaka station.

Ad stationem Osacae eo.

1861

Who am I?

Quis sum?

1862

Who am I?

Quis sum ego?

1863

I was delighted with the news.

Nuntiis delectabar.

1864

I go to school by subway.

Hamaxosticho subterraneo ad scholam vehor.

1865

I saw a spider walking on the ceiling.

Araneam in tectum ambulantem vidi.

1866

I think of her day and night.

Nocte dieque de ea cogito.

1867

I live in a town, but my parents live in the country.

In urbe habito, sed parentes mei ruri habitant.

1868

I walked along the street.

Per viam ambulavi.

1869

I gave my brother a dictionary.

Fratri glossarium dedi.

1870

I bought a book about animals.

Librum de animalibus emi.

1871

I am reading a book about animals.

Librum de animalibus lego.

1872

I went to the zoo.

Ad therotrophium ivi.

1873

I have two books.

Duos libros habeo.

1874

I am going to stay here for a couple of days.

Hic aliquos dies manebo.

1875

I live in Japan.

In Iaponia habito.

1876

I am Japanese, but you are an American.

Ego sum Iapo, sed tu Americanus.

1877

I’m never at home on Sundays.

Solis diebus nunquam domi sum.

1878

I don’t go to school on Sunday.

Solis diebus ad scholam non eo.

1879

I go to church on Sunday.

Solis diebus ad ecclesiam eo.

1880

I’m leaving on Sunday.

Solis die proficiscar.

1881

I am pregnant.

Gravidus sum.

1882

I like dogs more than cats.

Canes mihi magis quam feles placent.

1883

I go to my father’s place twice a year.

Patrem bis in anno inviso.

1884

I’m a salesperson.

Tabernarius sum.

1885

I know where he lives.

Scio ubi habitet.

1886

I know that he went to London.

Scio eum Londinium isse.

1887

I thought that he was a doctor.

Credebam eum medicum esse.

1888

I didn’t know that he could speak English.

Nesciebam eum Anglice loqui posse.

1889

I don’t think that he’s right.

Non puto eum recte dici.

1890

I know who he is.

Scio quis sit.

1891

I didn’t know that he was Japanese.

Nesciebam eum Iaponem esse.

1892

I thought he was sick.

Credebam eum aegrotare.

1893

I thought that he was innocent.

Credebam eum innocentem esse.

1894

I know that he is a famous musician.

Scio eum musicum clarum esse.

1895

I bought him a tie.

Ei fasciam Croaticam emi.

1896

I’ll give him a pen.

Ei calamum dabo.

1897

I’ll buy a pen for him.

Ei calamum emam.

1898

I gave him a gold watch.

Horologium aureum ei dedi.

1899

I gave him my address.

Scriptionem meam ei dedi.

1900

I gave him a book.

Librum ei dedi.

1901

I know his family.

Familiam eius novi.

1902

I forgot his address.

Inscriptionem eius oblitus sum.

1903

I forgot his address.

Inscriptionem eius oblita sum.

1904

I learned a lot from his books.

Multa e libris eius novi.

1905

I like their pictures.

Picturae eorum mihi placent.

1906

I like their pictures.

Picturae earum mihi placent.

1907

I know that she is cute.

Scio eam pulchram esse.

1908

Not a letter did I receive from her.

Nullam epistulam ab ea accepi.

1909

I received a letter from her.

Litteras ab ea accepi.

1910

I received a letter from her.

Epistulam ab ea accepi.

1911

I didn’t know that she was ill.

Nesciebam eam aegrotavisse.

1912

I am engaged to her.

Ei desponsatus sum.

1913

I did that which she asked me to do.

quod ā mē rogāvit illa effēcī.

1914

I hope that I’ll see her.

Spero fore ut eam videam.

1915

I think she is a good dancer.

Puto eam bonam saltatricem esse.

1916

I don’t love her.

Eam non amo.

1917

I was tired.

Fessus eram.

1918

I was tired.

Fessa eram.

1919

I saw a beautiful bird.

Pulchram avem vidi.

1920

I want to climb Mt. Fuji.

Montem Fusium ascendere volo.

1921

My father gave me a game.

Pater mihi ludum dedit.

1922

I sleep in my room.

In cubiculo meo dormio.

1923

I can’t see well.

Bene videre non possum.

1924

I go to school on foot.

Ad scholam ambulo.

1925

I will go on foot.

Per pedes eo.

1926

I will go on foot.

Per pedes ibo.

1927

I play the guitar after school.

Cithara post scholam cano.

1928

I don’t study after school.

Post scholam non disco.

1929

I have lost my cap.

Petasum meum amisi.

1930

I was reading a book.

Librum legebam.

1931

I sold a book.

Librum vendidi.

1932

I gave my sister a dictionary.

Sorori glossarium dedi.

1933

I speak English daily.

Cotidie Anglice loquor.

1934

I have a daughter.

Filiam habeo.

1935

I want to live.

Vivere volo.

1936

I am going to write a letter tomorrow.

Cras epistulam scribam.

1937

I’ll be busy tomorrow.

Cras negotiosus ero.

1938

I’ll be busy tomorrow.

Cras negotiosa ero.

1939

I play the piano after supper.

Postquam cenam sumpsi, clavichordo cano.

1940

I have my supper at a quarter past seven.

Quindecim minutis post septimam horam cenam sumo.

1941

I will buy a new car next month.

Proximo mense raedam novam emam.

1942

I will be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosus ero.

1943

I will be busy next week.

Proxima hebdomade negotiosa ero.

1944

I will visit Nara next week.

Proxima hebdomade Naram invisam.

1945

I will be sixteen years old next year.

Proximo anno sedecim annos natus ero.

1946

I will be sixteen years old next year.

Proximo anno sedecim annos nata ero.

1947

I am going to go to America next year.

Proximo anno in Americam ibo.

1948

I will be in high school next April.

Proximo mense Aprili in lyceo ero.

1949

I like apples.

Mala mihi placent.

1950

I believe in the immortality of the soul.

Credo animum esse immortalem.

1951

My arm is hurting badly.

Brachium meum valde dolet.

1952

I broke my arm.

Brachium meum fregi.

1953

Please look at me.

Me aspice, quaeso.

1954

Please help me.

Me adiuva, quaeso.

1955

Don’t laugh at me.

Noli me deridere.

1956

Our school is near the station.

Schola nostra prope stationem est.

1957

Our school is in the south of the city.

Schola nostra in meridie urbis est.

1958

Our dog will bite strangers.

Canis noster extraneos mordebit.

1959

We have finished lunch.

Prandium finivimus.

1960

We ran for 10 kilometers.

Decem chiliometra cucurrimus.

1961

We study English, and that subject is important today.

Linguam Anglicam discimus, et eam discere hodie magni momenti est.

1962

We have been studying English for three years.

Tres annos linguam Anglicam didicimus.

1963

We studied English.

Linguam Anglicam didicimus.

1964

We like swimming in the ocean.

In oceano libenter natamus.

1965

We have been married for three years.

Tres annos matrimonio coniuncti sumus.

1966

We saw many ships in the harbor.

Multas naves in portu vidimus.

1967

We want a car.

Raedam volamus.

1968

We are teachers.

Nos magistri sumus.

1969

We must clean up the kitchen.

Culina nobis purganda est.

1970

We went to the park to play.

Ad hortos publicos ivimus ut luderemus.

1971

I need some paper.

Charta egeo.

1972

Paper burns easily.

Charta facile crematur.

1973

Sight is one of the five senses.

Visus est unus ex quinque sensibus.

1974

Poets write poems.

Poetae carmina scribunt.

1975

The play begins at 2 p.m.

Certamen secunda hora pomeridiana incipit.

1976

Where’s the toothpaste?

Ubi est dentifricium?

1977

Time flies.

Tempus fugit.

1978

A clock has two hands.

Horologium duas sagittulas habet.

1979

I lost the watch.

Horologium amisi.

1980

I must get my watch repaired.

Horologium meum reficiendum est.

1981

I have an earache.

Auris mea dolet.

1982

I don’t have a bicycle.

Birotam non habeo.

1983

Do you have a bicycle?

Habesne birotam?

1984

The car is running fast.

Raeda celeriter movetur.

1985

He is reading a book in his room.

Librum in cubiculo legit.

1986

Sweep my room.

Verre cubiculum meum.

1987

Do good to those who hate you.

Benefacite his qui vos oderunt.

1988

There are dictionaries and dictionaries.

Et glossaria et glossaria sunt.

1989

Excuse me. Do you speak English?

Ignosce. Loquerisne Anglice?

1990

Everybody in the picture is smiling.

Omnes in imagine photographica subrident.

1991

Why do you walk when you have a car?

Cur ambulas, si raedam habes?

1992

Do you want a car?

Visne raedam?

1993

Look at the boy beside the car.

Aspice puerum iuxta raedam.

1994

Do you know how to drive a car?

Potesne raedam gubernare?

1995

I can see a lady and two dogs in the car.

Unam dominam et duos canes in raeda video.

1996

Can we rent a car?

Possumusne raedam conducere?

1997

Where can I rent a car?

Quo raedam conducere possum?

1998

Young people like his books.

Libri eius iuvenibus placent.

1999

Do you have a pencil about you?

Estne tibi plumbum?

2000

Did you wash your hands?

Lavistine manus?

2001

Did you wash your hands?

Lavistisne manus?

2002

Help me.

Me adiuva.

2003

School begins at half past eight.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

2004

School begins at 9.

Scholae nona hora incipiunt.

2005

School begins at 8:30 a.m.

Scholae triginta minuta post octavam horam incipiunt.

2006

All’s well that ends well.

Finis et bonum idem est.

2007

All is well that ends well.

Si finis bonus est, totum bonum erit.

2008

If I had enough money, I could buy this camera.

Si satis pecuniae haberem, hoc instrumentum photographicum emere possem.

2009

I’ve had enough, thank you.

Satis edi, gratias.

2010

It’s time to go.

Tempus est ire.

2011

In the beginning was the Word.

In principio erat Verbum.

2012

In the beginning was the Word.

In principio erat Sermo.

2013

Nice to meet you, Ken.

Te noscere gaudeo, Ken.

2014

How much is that mountain bike?

Quanti constat haec birota montana?

2015

I have to write a letter.

Epistulam scribere debeo.

2016

I have to write a letter.

Epistula mihi scribenda est.

2017

I have to write a letter.

Litterae mihi scribendae sunt.

2018

I have to write a letter.

Litteras scribere debeo.

2019

Women like to talk.

Feminae libenter loquuntur.

2020

It’s too small.

Nimis parvum est.

2021

Little girls are dancing in the woods.

Parvae puellae in silva saltant.

2022

The little boy said hello to me.

Parvulus mihi salutem dixit.

2023

Flour is made from wheat.

Farina e frumento fit.

2024

Give me some milk.

Da mihi lac.

2025

Plants grow.

Plantae crescunt.

2026

I’m color-blind.

Daltonicus sum.

2027

I need a new pen. I’ll buy one.

Calamo novo egeo. Eum emam.

2028

I’ll buy a new one.

Novum emam.

2029

I need a new bicycle.

Birota nova egeo.

2030

I’ve got a new bike.

Novam birotam habeo.

2031

I want to buy a new bicycle.

Novam birotam emere volo.

2032

The man reading a newspaper is his father.

Vir acta diurna legens pater eius est.

2033

Go straight ahead.

I recta.

2034

Truth is time’s daughter.

Veritas tempori filia est.

2035

In the beginning God created the heaven and the earth.

In principio creavit Deus cælum et terram.

2036

In the beginning God created the heaven and the earth.

In principio creavit Deus caelum et terram.

2037

There came a man who was sent from God; his name was John.

Fuit homo missus a Deo; nomen ei erat Iohannes.

2038

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Non enim misit Deus filium suum in mundum, ut mundum damnet, sed ut servetur per eum mundus.

2039

In the sight of God, all men are equal.

In oculis Dei, omnes homines aequales sunt.

2040

God is.

Deus est.

2041

Miss Kanda runs very fast.

Domina Kanda celerrime currit.

2042

Everybody wants to be happy.

Omnes beati esse cupiunt.

2043

Man has two feet.

Homo duos pedes habet.

2044

All men are equal.

Omnes homines aequales sunt.

2045

They sell carrots at the grocery store.

Carotas in taberna condimentaria vendunt.

2046

Man proposes, God disposes.

Homo proponit sed Deus disponit.

2047

The birds are flying near the people.

Aves prope homines volant.

2048

People laughed at the boy.

Homines puerum deriserunt.

2049

Everyone laughed at the story.

Omnes fabulam deriserunt.

2050

People love freedom.

Homines libertatem amant.

2051

People laughed at him.

Homines eum deriserunt.

2052

Life is very short.

Vita brevissima est.

2053

They often say that life is short.

Vitam brevem esse saepe dictum est.

2054

Life is sweet.

Vita dulcis est.

2055

There are a lot of books in the library.

Multi libri in bibliotheca sunt.

2056

That’s it.

Ita.

2057

That’s it.

Ita est.

2058

There is no water.

Aqua non est.

2059

I’d like a glass of water, please.

Poculum aquae velim, quaeso.

2060

I’d like a glass of water.

Poculum aquae velim.

2061

Some water, please.

Aquam, quaeso.

2062

A glass of water, please.

Poculum aquae, quaeso.

2063

A glass of water, please.

Poculum aquae velim, quaeso.

2064

You don’t have to buy water, do you?

Num aqua tibi emenda est?

2065

The atomic number for hydrogen is 1.

Numerus atomicus pro hydrogenio est I.

2066

The sailors saw land.

Nautae terram viderunt.

2067

There are some children playing in the park.

Aliqui pueri in hortis publicis ludunt.

2068

It’s a small world.

Mundus parvus est.

2069

There are four oceans in the world.

Quattuor oceani in mundo sunt.

2070

Have a look at the world map.

Aspice tabulam orbis terrarum.

2071

How long is the Seto Bridge?

Quam longus Seto pons est?

2072

Masako usually walks to school.

Masako normaliter ad scholam it per pedes.

2073

While there is life, there is hope.

Dum spiro, spero.

2074

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni MCMLX natus sum.

2075

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni MCMLX nata sum.

2076

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi natus sum.

2077

I was born on February 14, 1960.

Die decimo quarto mensis Februarii, anni millesimi nongentesimi sexagesimi nata sum.

2078

I used to drink beer.

Cervisiam bibebam.

2079

The soap hurt my eyes.

Sapo oculos meos vulneravit.

2080

I need some soap.

Sapone egeo.

2081

There’s no soap.

Sapo non est.

2082

Why is the baby crying?

Cur infans flet?

2083

The baby is sleeping on the bed.

Infans super lectum dormit.

2084

The baby is crying.

Infans flet.

2085

The baby is crying because it is hungry now.

Infans flet, quia nunc esurit.

2086

Have you got a red pencil?

Habesne plumbum rubrum?

2087

It looks like snow.

Nivis simile est.

2088

He was sick last week.

Praeterita hebdomade aegrotabat.

2089

Can I speak to the doctor?

Licetne cum medico loqui?

2090

The teacher said that we must memorize these idioms.

Magister dixit haec colloquia nobis recordanda esse.

2091

The teacher took notice of the student’s mistake.

Magister errōrem discipulī observāvit.

2092

The teacher said that the earth is round.

Magister dixit Terram rotundam esse.

2093

The other day her mother passed away in the hospital.

Aliquando mater ei in nosocomio decessit.

2094

Who is the boy swimming in the river?

Quis est puer in flumine natans?

2095

May I go to the river?

Possumne ad fluvium ire?

2096

Make love, not war.

Fac pacem, non bellum.

2097

The war ended in 1945.

Anno millesimo nongentesimo quadragesimo quinto bellum desinit.

2098

The towels are dirty.

Lintea sordida sunt.

2099

See above.

Supra.

2100

I found a nice cup.

Poculum pulchrum inveni.

2101

Who broke the window?

Quis fenestram fregit?

2102

Close the window.

Claude fenestram.

2103

Do you have a table near the window?

Habesne mensam prope fenestram?

2104

Do you have a window seat?

Habesne sellam prope fenestram?

2105

What does your son do?

Quid filius tuus facit?

2106

My son is playing in the rain.

Filius meus in imbri ludit.

2107

Your feet are dirty.

Pedes tui sordidi sunt.

2108

Wash your feet.

Lava pedes.

2109

The guys are sleeping like dogs.

Dormiunt ut canes.

2110

Learn from others’ mistakes.

Bonum est fugienda aspicere in alieno malo.

2111

Osamu Dazai killed himself.

Osamu Dazai se necavit.

2112

The Pacific is the largest ocean in the world.

Oceanus Pacificus mundi maximus est.

2113

The sun is going down behind the hill.

Sol pone montem occidit.

2114

The sun is going down behind the hill.

Sol pone montem descendit.

2115

There is no new thing under the sun.

Nil sub sole novum.

2116

The sun is larger than the moon.

Sol maior quam Luna est.

2117

It is in a kitchen.

In culina est.

2118

Is there a knife in the kitchen?

Estne culter in culina?

2119

Clean up the kitchen.

Redige culinam in ordinem.

2120

Clean up the kitchen.

Culinam purga.

2121

I want to buy a large sized refrigerator.

Magnum armarium frigidarium emere volo.

2122

If you have a lot of money, you will become afraid.

Si multam pecuniam habebis, terrebis.

2123

To read a lot of books is a good thing.

Bonum est multos libros legere.

2124

Who telephoned Ann?

Quis Annam per telephonum adivit?

2125

Someone has brought us some grapes.

Aliquis nobis uvas attulit.

2126

Who made this cake?

Quis hoc libum fecit?

2127

Who is in this room?

Quis in ea exedra est?

2128

Who is playing the piano?

Quis clavichordo canit?

2129

Is anybody home?

Estne aliquis domi?

2130

Who built it?

Quis id aedificavit?

2131

Anyone can make mistakes.

Omnes errare possunt.

2132

Everybody desires happiness.

Omnes laetitiam optant.

2133

Knowledge is power.

Nam et ipsa scientia potestas est.

2134

Do you have a subway map?

Habesne tabulam geographicam stationis hamaxostichi subterranei?

2135

It is true that the earth is round.

Terram rotundam esse verum est.

2136

The earth is not a perfect globe.

Terra non est sphaera perfecta.

2137

The earth is round.

Terra est rotunda.

2138

The earth is not a star, but a planet.

Terra stella non est, sed planeta est.

2139

The earth rotates.

Terra rotat.

2140

All things on the Earth are made of atoms.

Omnia in Terra atomis facta sunt.

2141

The history of China is older than that of Japan.

Historia Sinarum antiquor est quam Iaponiae.

2142

The lunch is on the table.

Prandium super mensam est.

2143

I wake up at half past six in the morning.

Triginta minutis post sextam horam antemeridianam expergiscor.

2144

It’s eight o’clock in the morning.

Octava hora antemeridiana est.

2145

The town is 3 miles from the place.

Urbs tertio milliario a loco est.

2146

The birds are singing.

Aves cantant.

2147

Birds are flying in the air.

Aves in aere volant.

2148

A bird is singing in the tree.

Avis in arbore cantat.

2149

The birds are singing in the trees.

Aves in arboribus cantant.

2150

A bird has wings.

Avis alas habet.

2151

Birds fly in the sky.

Aves in caelo volant.

2152

Birds fly in the sky.

Aves in aere volant.

2153

Birds build nests.

Aves nidificant.

2154

Birds fly with their wings.

Aves alis volant.

2155

P. S. I love you.

P.S. Te amo.

2156

P. S. I love you.

P.S. Amo te.

2157

The garden is in front of the house.

Hortus ante domum est.

2158

The fourth month is called April.

Quartus mensis “Aprilis” vocatur.

2159

The atomic number of iron is 26.

Numerus atomicus pro ferro est XXVI.

2160

Constant dripping wears away a stone.

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

2161

I live in the country.

In terra vivo.

2162

The light doesn’t work.

Lampas munere suo non fungitur.

2163

What time does the train depart?

Quota hora hamaxostichus proficiscitur?

2164

The telephone doesn’t work.

Telephonum munere suo non fungitur.

2165

I’m talking on the phone.

Per telephonum loquor.

2166

Do you live in Tokyo?

Habitasne Tokii?

2167

Do you have today’s tickets?

Habesne tesseras hodiernas?

2168

My head aches.

Caput meum dolet.

2169

Do you have a headache?

Doletne caput tuum?

2170