fbpx
Skip to content

The Most Useful Hindi to English Translation Sentences Part 42

Language serves as a gateway to understanding different cultures, and the interplay between Hindi and English stands as a testament to the rich diversity in the linguistic world. Translating between these languages is not just about converting words; it’s about fostering connection and comprehension.

Translating from Hindi to English often involves handling Hindi to English translation sentences that capture the essence of the original text. These sentences are crucial in comprehending and expressing thoughts and ideas accurately.

Conversely, English to Hindi translation sentences play a vital role in expressing oneself effectively in Hindi while maintaining the integrity of the original English content.

An English paragraph to Hindi translation is more than a literal conversion; it’s an art of interpretation that respects the cultural nuances and sentiments embedded in both languages.

Every English sentence in Hindi translation carries a piece of cultural significance. These translations serve as bridges between communities, enabling effective communication across linguistic boundaries.

Shifting from an English sentence to a Hindi sentence translation requires an understanding of the grammatical structures and idiomatic expressions specific to each language.

Similarly, converting a Hindi sentence to an English sentence demands a thorough grasp of both languages’ intricacies, ensuring accurate and coherent communication.

Daily using English sentences with Hindi meaning offer a practical approach to language learning. These sentences, when used in everyday conversations, facilitate a smoother understanding for learners of all levels.

English Hindi sentences, whether in class 1 or class 5 curriculum, lay the groundwork for language proficiency. They aid students in grasping both languages’ fundamentals and encourage bilingual fluency.

Engaging with English and Hindi sentences used in daily life exposes learners to practical expressions. From greetings to common phrases, these sentences form the backbone of effective communication.

A repository of 1000 English Hindi sentences offers a diverse range of linguistic examples, aiding in expanding vocabulary and grasping nuanced expressions.

Access to English Hindi sentences PDFs with answers facilitates independent practice. These resources serve as comprehensive guides for learners seeking to improve their translation skills.

Apps designed for Hindi to English translation sentences provide interactive platforms for language enthusiasts. They offer convenient access to exercises and resources for honing translation proficiency.

For those venturing into the realm of translation practice, Hindi to English translation sentences for practice offer valuable exercises to refine language skills.

Moreover, daily use English sentences with Hindi translations pave the way for enhanced fluency and comprehension, enabling seamless communication across both languages.

In essence, exploring translations between Hindi and English isn’t just about words; it’s about building bridges, fostering understanding, and celebrating linguistic diversity.

CLICK HERE to download our free app from Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

41001 वह व्यक्ति जिसने दरवाजा खोला और अंदर आया वह बिलकुल अजनबी था। The person who opened the door and came in was an utter stranger.
41002 मैं एक ऐसे स्कूल की तलाश में हूँ जहाँ मैं चित्र बना सकूँ। I’m looking for a school where I can paint portraits.
41003 इस पुस्तक का कमजोर बिंदु यह है कि जब विवाहित लेखक विवाहित न होने की सिफारिश करता है तो यह प्रेरक से कम नहीं है। The weak point of this book is that it’s less than persuasive when the married author recommends not being married.
41004 मैं भावनात्मक स्तर पर सहमत हूं, लेकिन व्यावहारिक स्तर पर मैं असहमत हूं। I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
41005 एक बार जब आप किसी कंपनी में प्रवेश करते हैं, तो आपको कंपनी के लिए काम करना पड़ता है, चाहे आप चाहें या नहीं। Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
41006 यह मेरा भाई है। सुंदर, है ना? This is my brother. Handsome, isn’t he?
41007 अंत तक पढ़ने के लिए धन्यवाद। Thank you for reading to the end.
41008 खुशी से मुस्कुराते हुए, दोनों अपने शानदार भविष्य की ओर बढ़ने लगे। Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
41009 अंत में भोर टूट गई; लंबी रात समाप्त हो गई थी। Finally dawn broke; the long night had ended.
41010 तुम कौन से देश से हो? Which country are you from?
41011 उसने हैरान भाव से कहा, “मैंने कुछ नहीं सुना, इसलिए मैं कुछ नहीं कह सकता।” He said with a perplexed expression, “I’ve heard nothing, so I can’t say anything.”
41012 मेरे जूतों के फीते उखड़ गए। My shoelaces came undone.
41013 लकड़ी की इमारतों में आसानी से आग लग जाती है। Wooden buildings catch fire easily.
41014 उसी समय, क्लर्क नत्सु अरिमुरा ने गोकिजो को इस महीने के बाद इस्तीफा देने के अपने इरादे के बारे में बताया। At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
41015 खाबरोवस्क रूसी सुदूर पूर्व के सबसे बड़े शहरों में से एक है। Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
41016 अगले साल 22 जून को पूर्ण सूर्य ग्रहण देखा जा सकता है। The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
41017 आप द्वारा किस बारे में सोचा जा रहा है? “कुछ नहीं…” What are you thinking about? “Nothin’…”
41018 यह अखबार फ्री है। This newspaper is free.
41019 आप देखते हैं कि आप जहां भी जाते हैं, मैंने आपका अनुसरण करने का संकल्प लिया है। You see I’ve resolved to follow you wherever you go.
41020 पीसी के आंतरिक टाइमर में बटन बैटरी फ्लैट हो गई है। The button battery in the PC’s internal timer has gone flat.
41021 आपने किस जोड़ को हटा दिया? Which joint did you dislocate?
41022 यह वार्म अप के लिए बिल्कुल सही हो सकता है। It could be just right for a warm up.
41023 जैसा जाएगा वैसा ही आएगा। What goes around comes around.
41024 सुबह बख़ैर! Good morning!
41025 मुझे वह फोन चाहिए। I need that phone.
41026 और हम जानते हैं कि सरकार हर समस्या का समाधान नहीं कर सकती। And we know the government can’t solve every problem.
41027 यह आपकी जीत है। This is your victory.
41028 मैं उनका कृतज्ञ हूं। I am grateful to them.
41029 मेरी बहन माया, मेरी बहन अल्मा, मेरे अन्य सभी भाइयों और बहनों को, आपने मुझे जो समर्थन दिया है, उसके लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me.
41030 वह गुलामी से ठीक एक पीढ़ी पहले पैदा हुई थी; एक समय था जब सड़क पर कोई कार या आकाश में विमान नहीं थे; जब उसके जैसा कोई दो कारणों से वोट नहीं दे सका- क्योंकि वह एक महिला थी और उसकी त्वचा के रंग के कारण। She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
41031 क्या आप बता सकते हैं कि डिशवॉशर कैसे काम करता है? Could you explain how the dishwasher works?
41032 जैसे ही हमने मिठाई खाई, इस देश में यात्रा करने की इच्छा बढ़ी। As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
41033 गणित भूख के लिए हानिकारक नहीं है। Mathematics is not detrimental to the appetite.
41034 किसी भी छात्र ने कभी भी मस्तिष्क के बाईं ओर के अग्र भाग में दर्द की शिकायत नहीं की है। No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
41035 वह एक अच्छा वायलिन वादक है, क्या यह सच नहीं है? He’s a good violinist, is this not true?
41036 उन्होंने अपने दम पर पढ़ाई की। He studied on his own.
41037 इतने सुंदर फूल! Such pretty flowers!
41038 क्या तुम मुझे बिल्कुल सुन रहे हो? Are you listening to me at all?
41039 ज्यादातर लोग सोचते हैं कि कंप्यूटर कभी सोच नहीं पाएंगे। Most people think computers will never be able to think.
41040 मैं उसे किसी भी चीज से ज्यादा प्यार करता हूं। I love him more than anything.
41041 मैं एक उदाहरण वाक्य जोड़ रहा हूँ। I am adding an example sentence.
41042 आने के लिए शुक्रिया! Thank you for coming!
41043 काफिरों को धिक्कार है। Woe to infidels.
41044 वह मेरी ही उम्र का है। He’s the same age as I.
41045 चूंकि मेरे पास नौकरी नहीं है, इसलिए मैं पैसे नहीं बचा सकता। Since I don’t have a job, I can’t save money.
41046 क्या आपको मेरे टीवी चालू करने से ऐतराज है? Do you mind my turning on the TV?
41047 हम आज घर पर होंगे। We will be at home today.
41048 आज कौन सी तारीख़ है? What is the date today?
41049 मैं काम नहीं करना चाहता। I don’t want to work.
41050 जब आप माता-पिता होते हैं तो अपने बच्चों के लिए एक अच्छा उदाहरण स्थापित करना महत्वपूर्ण होता है। When you’re a parent it’s important to set a good example for your children.
41051 कई कार्यों को एक साथ करने के प्रयास की तुलना में क्रमिक रूप से करना अधिक समय-कुशल है। It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously.
41052 सुसंध्या। Good evening.
41053 मैं काम नहीं करता हूं। I do not work.
41054 मैं चावल खा रहा हूं। I am eating rice.
41055 मैं चीनी हूं। I am Chinese.
41056 मैं इस टीम का लीडर हूं। I am the leader of this team.
41057 जापान दुनिया के हाई-टेक उद्योग में अग्रणी है। Japan is the leader of the world’s high-tech industry.
41058 वह कहां काम करता है? Where does he work?
41059 रेडियो बंद है। The radio is powered off.
41060 मैं अंधेरा होने से पहले गाँव पहुँच गया। I arrived at the village before dark.
41061 आपकी तुलना में, मेरी कार छोटी है। Compared to yours, my car is small.
41062 इतने सारे क्षेत्रों में उत्पादकता का रहस्य – और ओरिगेमी में – मृत लोगों को आपके लिए अपना काम करने देना है। The secret to productivity in so many fields — and in origami — is letting dead people do your work for you.
41063 व्याख्यान आठ बजे शुरू होता है। The lecture starts at 8 o’clock.
41064 कोई मुक्त नहीं है; पंछी भी आसमान से बंधे हैं। No one is free; even the birds are chained to the sky.
41065 कॉफी और सिगरेट। Coffee and cigarettes.
41066 अपने कानों से देखें। See with your ears.
41067 मैं सो नहीं सकता। I can’t fall asleep.
41068 जनगणना के दौरान ट्रासियांका की बेलारूसी भाषा से बराबरी की जाएगी। Trasianka will be equalized with Belarusian language during the census.
41069 मैं तातोएबा के नए संस्करण को देखने के लिए बहुत अधीर हूं। I’m very impatient to see the new version of Tatoeba.
41070 अपनी माँ को मेरे लिए नमस्ते कहो। Say hello to your mum for me.
41071 मेरा घर चर्च के पास है। My house is near the church.
41072 क्या आप इन वाक्यों का चीनी में अनुवाद करने में मेरी मदद कर सकते हैं? Can you help me to translate these sentences into Chinese?
41073 ट्रेन 5 मिनट में छूटती है। The train leaves in 5 minutes.
41074 सभी मनुष्य स्वतंत्र पैदा होते हैं और सम्मान और अधिकारों में समान होते हैं। वे तर्क और विवेक से संपन्न हैं और उन्हें भाईचारे की भावना से एक दूसरे के प्रति कार्य करना चाहिए। All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
41075 मैं उस नदी में तैर कर थक गया हूँ। I am tired after swimming in that river.
41076 क्या मैं थोड़ा आराम कर सकता हूँ? Can I rest a bit?
41077 ऐसा लगता है कि वह आपसे नफरत करती है। It seems she hates you.
41078 इसने मेरी बहुत मदद की। It helped me a lot.
41079 1956 में एथेंस में पैदा हुए। Born in Athens in 1956.
41080 यात्रा मंगलमय हो! Have a nice trip!
41081 मैं अभी भी चीनी ठीक से नहीं लिखता। I still don’t write Chinese well.
41082 आज किस तरह का मौसम है? What is the weather like today?
41083 एस्पेरान्तो फैलाओ! Spread Esperanto!
41084 मैं उसके स्तर तक नहीं गिरूंगा। I won’t stoop to his level.
41085 मैंने अपने गिटार पर एक तार तोड़ा। I broke a string on my guitar.
41086 मैं फ्रेंच हूँ। I am French.
41087 क्या आपका कुत्ता काटता है? Does your dog bite?
41088 उसने ‘सभी को अलविदा’ कहा और उठ खड़ा हुआ। He said ‘Goodbye everyone’ and stood up.
41089 मैं काम कर रहा हूँ। I am working.
41090 उनके रंगीन कपड़े, उनके लंबे विग और उनके सफेद दस्ताने के साथ, कोई भी अनुमान लगा सकता है कि वह किसी तरह के डिज्नीलैंड से भाग गया है। With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
41091 मेरे बहुत मित्र है। I have many friends.
41092 यह तस्वीर नारा में ली गई थी। This photo was taken in Nara.
41093 आप अपनी सांस रोककर खुद को नहीं मार सकते। You cannot kill yourself by holding your breath.
41094 दूध का जला छाछ भी फूँक – फूँककर पीता है। Once bitten, twice shy.
41095 क्या मैं आपका नाम पूछ सकता हूँ? May I ask your name?
41096 वह कौन है? Who is he?
41097 वह कभी भी ऑनलाइन नहीं रहती, यहां तक ​​कि अपनी छुट्टियों के दौरान भी। She is never online, even during her vacation.
41098 हैलो, शिकागो! Hello, Chicago!
41099 और जब वह अब हमारे बीच नहीं है, तो मुझे पता है कि मेरी दादी माँ देख रही हैं, उस परिवार के साथ जिसने मुझे वह बनाया जो मैं हूँ। मुझे आज रात उनकी याद आती है। मुझे पता है कि उन पर मेरा कर्ज माप से परे है। मेरी बहन माया, मेरी बहन अल्मा, मेरे अन्य सभी भाइयों और बहनों को, आपने मुझे जो समर्थन दिया है, उसके लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। मैं उनका आभारी हूं। And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I’m grateful to them.
41100 और मैं जानता हूं कि आपने ऐसा सिर्फ चुनाव जीतने के लिए नहीं किया। और मुझे पता है कि तुमने मेरे लिए यह नहीं किया। आपने ऐसा इसलिए किया क्योंकि आप आगे आने वाले कार्य की विशालता को समझते हैं। क्योंकि आज रात हम जश्न मनाते हैं, हम जानते हैं कि आने वाला कल हमारे जीवन में सबसे बड़ी चुनौतियां लेकर आएगा: दो युद्ध, संकट में एक ग्रह, एक सदी में सबसे खराब वित्तीय संकट। And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
41101 यहां तक ​​कि आज रात हम यहां खड़े हैं, हम जानते हैं कि हमारे लिए अपनी जान जोखिम में डालने के लिए इराक के रेगिस्तान और अफगानिस्तान के पहाड़ों में बहादुर अमेरिकी जाग रहे हैं। Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
41102 इस चुनाव में कई पहली और कई कहानियां थीं जो पीढ़ियों तक सुनाई जाएंगी। लेकिन आज रात मेरे दिमाग में एक महिला के बारे में है जिसने अटलांटा में अपना मत डाला। वह बहुत कुछ उन लाखों लोगों की तरह है जो इस चुनाव में अपनी आवाज बुलंद करने के लिए लाइन में खड़े थे, एक बात को छोड़कर: एन निक्सन कूपर 106 साल के हैं। This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
41103 वह गुलामी से ठीक एक पीढ़ी पहले पैदा हुई थी। एक समय था जब सड़क पर कोई कार या आकाश में विमान नहीं थे, जब उसके जैसा कोई दो कारणों से वोट नहीं दे सकता था: क्योंकि वह एक महिला थी, और उसकी त्वचा के रंग के कारण। She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn’t vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
41104 हाँ हम कर सकते हैं। Yes, we can.
41105 इस जानवर को जापानी भाषा में क्या कहते हैं? What is this animal called in Japanese?
41106 अन्दर आइए। Come in.
41107 अंदर आ जाओ। Come on in.
41108 मुझे कहीं भी नहीं जाना है। I am not going anywhere.
41109 मौका हाथ से जाने न दें! Don’t let the chance slip away!
41110 मैंने कसम खाई थी कि मैं उससे फिर कभी बात नहीं करूंगा। I vowed that I would never speak to her again.
41111 मैं गर्भवती हूँ। I’m pregnant.
41112 मेरे कमरे में गंदगी़ है। My room is a mess.
41113 मेरा होवरक्राफ्ट सर्पमीनों से भरा है। My hovercraft is full of eels.
41114 मुझे नहीं पता। I don’t know.
41115 कल भूकंप आया था। There was an earthquake yesterday.
41116 कला के लिए कला। Art for art’s sake.
41117 चलो कुछ चाय के लिए ब्रेक करते हैं। Let’s break for some tea.
41118 हर किसी का अपना। To each his own.
41119 हमें जल्द ही सच्चाई का पता चल जाएगा। We’ll soon know the truth.
41120 कार्य। बात मत करो। Act. Don’t talk.
41121 क्रिया, शब्द नहीं। Actions, not words.
41122 जूडी ने मेरी तरफ देखा। Judy looked at me.
41123 समय एक तीर की तरह उड़ता है; फल केले की तरह उड़ता है। Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
41124 यकीन है कि सेंसौजी में बहुत सारे लोग हैं। There sure are a lot of people at Sensouji.
41125 एक बच्चे के रूप में, मुझे फुटबॉल से बेहतर बेसबॉल पसंद था। As a child, I liked baseball better than football.
41126 कोई स्विमिंग नहीं। No swimming.
41127 कृपया इस सलाह का पालन न करें। Please don’t follow this advice.
41128 मैं जा रहा हूँ। I’m leaving.
41129 दुर्भाग्य से, यह सच है। Unfortunately, it’s true.
41130 हमेशा से ऐसा ही रहा है। It’s always been that way.
41131 लुसी और मेरे लगभग इतने ही दोस्त हैं। Lucy and I have about the same number of friends.
41132 प्रयोग विफल रहा। The experiment failed.
41133 प्रयोग सफल रहा। The experiment succeeded.
41134 विदेशी लोग मज़ाक कर रहे हैं। Foreign people are amusing.
41135 दस, ग्यारह, बारह, तेरह, चौदह, पंद्रह, सोलह, सत्रह, अठारह, उन्नीस, बीस। Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
41136 आज पूरी क्लास मौजूद है। The whole class is present today.
41137 पार्टी कब है? When is the party?
41138 देर-सबेर हम सब मरने वाले हैं। Sooner or later, we all are going to die.
41139 जब मैंने खबर सुनी तो मैं रोना चाहता था। When I heard the news, I wanted to cry.
41140 मैं रोज नहाता हूं। I take a bath every day.
41141 माफी चाहता हूँ मैं तुमसे प्यार करता हूँ। I’m sorry, I love you.
41142 क्या यह शुद्ध सोना है? Is this pure gold?
41143 जब रोम में हो तो वैसा ही करो जैसा की रोमन करते हैं। When in Rome, do as the Romans do.
41144 मुझे अपना परिचय देने दो। Let me introduce myself.
41145 डूबता हुआ आदमी तिनके को पकड़ लेगा। A drowning man will catch at a straw.
41146 सच कहूं तो उनके भाषण हमेशा नीरस होते हैं। Frankly speaking, his speeches are always dull.
41147 मैं उसे पसंद नहीं करता। I don’t like him.
41148 वे सभी मासूम बच्चे हैं। They are all innocent children.
41149 आप सिलाई में बहुत अच्छे हैं। You are very good at sewing.
41150 मैंने यह सोचकर बहुत बड़ी गलती की कि वह एक ईमानदार व्यक्ति है। I made a big mistake thinking he was an honest man.
41151 मुझे बिल्लियाँ पसंद हैं। I like cats.
41152 मैं पिकासो की तरह बनना चाहता हूं। I want to be like Picasso.
41153 मैं उससे पूछना भूल गया। I forgot to ask him.
41154 मुझे छींक आती रहती है। I keep sneezing.
41155 परेशान मत हो! Don’t get upset!
41156 यह किसी को भी हो सकता है। It can happen to anybody.
41157 आपने लॉगिन नहीं किया हैं। You are not logged in.
41158 बिस्तर के नीचे मत छिपो। Don’t hide under the bed.
41159 वह किस बारे में बात कर रहा है? What’s he talking about?
41160 वह आपकी तरह एक घड़ी चाहता है। He wants a watch just like yours.
41161 आपको अपनी सुरक्षा पर अधिक ध्यान देना चाहिए। You should pay more attention to your own safety.
41162 अपने सभी अंडे एक टोकरी में न रखें। Don’t put all your eggs in one basket.
41163 यह अभी भी थोड़ा डरावना है। It is still a little scary.
41164 हिगाशी-काकोगावा के लिए ट्रेन किस ट्रैक से निकलती है? From which track does the train to Higashi-Kakogawa leave?
41165 गलतियां सबसे होती हैं। Everyone makes mistakes.
41166 जन्मदिन मुबारक हो, मुइरियल! Happy birthday, Muiriel!
41167 युवा इंजीनियर के पास अनुभव की कमी थी। The young engineer lacked experience.
41168 ऐसा लगता है कि मिस्टर तनाका ने परीक्षा पास कर ली है। It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
41169 चलो सिक्का उछाल कर फैसला करते हैं। Let’s decide by coin toss.
41170 उसे उसका मजाक समझ में नहीं आया। He did not understand her joke.
41171 मुझे इसे ठीक करना होगा। I must fix it.
41172 मैं सिर्फ सामूहीकरण करने के लिए बोर्ड गेम खेलता हूं। I play board games just to socialize.
41173 मैं एक उद्यमी हूं। I am an entrepreneur.
41174 मुझे जापान जाने और जापानियों को महजोंग में हराने की उम्मीद है। I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
41175 तुम कौन हो? Who are you?
41176 सभी पुरुष नश्वर हैं, सभी यूनानी पुरुष हैं, इसलिए सभी यूनानी नश्वर हैं। All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
41177 लाठी और पत्थर मेरी हड्डियाँ तोड़ सकते हैं, लेकिन नाम मुझे कभी चोट नहीं पहुँचाएँगे। Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
41178 मैं वास्तव में नहीं जाना चाहता। I really do not want to go.
41179 वह कमरा सिगरेट के धुएँ के बादल से भर जाता है। That room is filled with a cloud of cigarette smoke.
41180 वह आमने-सामने रहती थी। She used to live hand to mouth.
41181 आइए तथ्यों को बढ़ा-चढ़ाकर पेश न करें। Let’s not exaggerate the facts.
41182 चिंता मत करो सब ठीक हो जाएगा। Don’t worry, everything will be OK.
41183 यह सिर्फ एक मजाक था। It was only a joke.
41184 छुट्टे पैसे तुम रखो। Keep the change.
41185 फिर क्या यह फिर से युद्ध है, इतने लंबे संघर्ष के बाद? Then is it war again, after so long a truce?
41186 मुझे तातोएबा पर सैकड़ों वाक्य लिखना अच्छा लगेगा, लेकिन मेरे पास करने के लिए बहुत कुछ है। I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I’ve got things to do.
41187 अगर यह तुम्हारे लिए नहीं होता, तो वह अभी भी जीवित होता। If it hadn’t been for you, he would still be alive.
41188 मैं काफी बेहतर महसूस कर रहा हूं। I feel much better.
41189 मुझे लगता है कि आप उत्तरों से प्रभावित होंगे। I think you will be impressed with the answers.
41190 ब्रह्मांड का निर्माण कैसे हुआ? How was the universe formed?
41191 कोई भी पूर्ण नहीं है। Nobody is perfect.
41192 एक दिन के लिए काफी है। Enough for one day.
41193 मैं एक किताब पढ़ने के लिए पुस्तकालय गया था। I went to the library to read a book.
41194 टोनी मुझसे बेहतर अंग्रेजी बोलता है। Toni speaks English better than me.
41195 मेरे सारे कपड़े कस्टम मेड हैं। All of my clothes are custom made.
41196 यह बहुत रोमांटिक है! It’s very romantic!
41197 कृपया अपने परिवार को मेरा अभिवादन भेजें। Please send my regards to your family.
41198 यह कैटरपिलर एक खूबसूरत तितली में बदल जाएगा। This caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
41199 बाद में मिलते है! See you later!
41200 पूर्वानुमान यह कहने का तरीका है कि क्या होगा और फिर समझाएं कि ऐसा क्यों नहीं हुआ। Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn’t.
41201 मेरा पेट भर गया है! I’m stuffed!
41202 हाल ही में हर समय बारिश हो रही है। It’s been raining all the time recently.
41203 नववर्ष की शुभकामना! Happy New Year!
41204 हमें बैठ जाना चाहिए। We should sit down.
41205 अच्छा! Achoo!
41206 सुधारों के लिए धन्यवाद। Thank you for the corrections.
41207 कल मंगलवार, 2010, 26 जनवरी था। Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
41208 मैं माउ की सलाह देता हूं। I recommend Maui.
41209 मैं वायलिन बजाता हूँ। I play the violin.
41210 हालाँकि यह केवल सुंदर पुरुषों के लिए है। However that’s only for handsome men.
41211 मैं तुम्हारी गुड़िया नहीं हूँ। I’m not your doll.
41212 कृपया ठंडा पानी। Cold water, please.
41213 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कितने साल के हैं, फिर भी सीखना संभव है। No matter how old you are, it is still possible to learn.
41214 मरो! Die!
41215 वसंत में, भोर। In spring, the dawn.
41216 मैं अंत नहीं देख सकता। I can’t see the end.
41217 समस्या यह है कि हमारे पास पर्याप्त पैसा नहीं है। The problem is we don’t have enough money.
41218 वह पहली बार था जब मैं किसी विमान में चढ़ा था। That was the first time I got on a plane.
41219 मैं निराश हो गया था। I was disappointed.
41220 चमत्कारों को चमत्कार कहा जाता है क्योंकि वे होते नहीं हैं! Miracles are called miracles because they don’t happen!
41221 जापान में मिडिल स्कूल के लगभग आधे छात्रों के पास मोबाइल फोन हैं, लेकिन अगर आप हाई स्कूल के छात्रों को देखें तो 97% के पास मोबाइल फोन हैं। Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
41222 मुझे ऐसा कहने वाले लोगों से नफरत है। I hate people who say that.
41223 वह पहले ही जा चुका था। He had already gone.
41224 गणित में, एक तरकश एक निर्देशित ग्राफ है। In mathematics, a quiver is a directed graph.
41225 बीजगणित में एक मोनोमोर्फिज्म एक इंजेक्शन होमोमोर्फिज्म है। In algebra a monomorphism is an injective homomorphism.
41226 मुझे इस सॉफ़्टवेयर को संकलित करने में कुछ समस्याएं आ रही हैं। I’m having some problems compiling this software.
41227 लिनक्स एक फ्री ऑपरेटिंग सिस्टम है; आपको यह कोशिश करनी चाहिए। Linux is a free operating system; you should try it.
41228 मेरे कुछ सहपाठी शुद्ध नोब हैं; वे कंप्यूटिंग विज्ञान के बारे में कुछ नहीं जानते हैं। Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
41229 अधिकांश डेवलपर्स डिबगिंग से नफरत करते हैं; उन्हें ठीक करने की तुलना में बग बनाने में अधिक मज़ा आता है। Most developers hate debugging; it’s more fun to create bugs than to correct them.
41230 फ़ील्ड का एक विशिष्ट उदाहरण वास्तविक संख्याओं द्वारा प्रदान किया जाता है। A typical example of a field is provided by the real numbers.
41231 प्रमाण तुच्छ है। The proof is trivial.
41232 इसका प्रमाण पाठक पर छोड़ दिया गया है। The proof is left to the reader.
41233 स्पष्ट रूप से, प्रमेय परिमित समुच्चयों के लिए सत्य है। Obviously, the theorem is true for finite sets.
41234 अब, हम दिखाते हैं कि इस प्रमेयिका का प्रयोग हमारे मुख्य प्रमेय को सिद्ध करने के लिए कैसे किया जा सकता है। Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
41235 मेरी कार टूट गई है। My car is broken.
41236 जैसे ही सूरज उगता है, सुबह की धुंध धीरे-धीरे दूर हो जाती है। As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
41237 मैं एक शाकाहारी हूं। I am a vegetarian.
41238 उनके नाम मुझसे बच गए हैं। Their names have escaped me.
41239 यदि आपके कोई सवाल हैं तो कृपया मुझे बताएं। Please let me know if you have any questions.
41240 जब साँस लेता हूँ में आशा करता हूँ। While I breathe, I hope.
41241 मनुष्य मनुष्य के लिए भेड़िया है। Man is a wolf to man.
41242 पुरुष मानते हैं कि वे क्या चाहते हैं। Men believe what they want to.
41243 फैसला हो चुका है। The die is cast.
41244 हम एक लेखक से मिले। We met a writer.
41245 सड़क लंबी है। The road is long.
41246 जीवन एक लंबी, लंबी सड़क है। Life is a long, long road.
41247 मुकाबला कड़ा है। The competition is fierce.
41248 हम अरब हैं। We are Arabs.
41249 वह चतुर है। He is smart.
41250 आप मेरे दोस्त हैं। You are my friend.
41251 यह मेरी नोटबुक है। This is my notebook.
41252 यह सच नहीं है। This is not true.
41253 मेरी पत्नी एक डॉक्टर है। My wife is a doctor.
41254 संगीत एक सार्वभौमिक भाषा है। Music is a universal language.
41255 भगवान का शुक्र है। Thank God.
41256 मुझे एक समस्या है। I have a problem.
41257 कई कारक हैं। There are many factors.
41258 काम क्या महत्वपूर्ण है। What’s important is work.
41259 आप हमारे दोस्त नहीं हैं। You are not our friend.
41260 राजदूत लौट आया। The ambassador returned.
41261 मुझे कुछ नहीं पता। I don’t know anything.
41262 छात्र हंस पड़े। The students laughed.
41263 उसने दरवाजा खुला छोड़ दिया। He left the door open.
41264 क्या वाक्य है! What a sentence!
41265 वह एक शरारती लड़का है। He is a naughty boy.
41266 दरवाजा खुला है। The door is open.
41267 लड़का कहां है? Where is the boy?
41268 करम एक नया शिक्षक है। Karam is a new teacher.
41269 मैं एक नए घर में हूँ। I am in a new house.
41270 क्या तुम आज स्कूल गए थे? Did you go to school today?
41271 घर में कौन है? Who is in the house?
41272 मुझे अरबी पसंद है। I love Arabic.
41273 आपको क्या खाना पसंद है? What do you like to eat?
41274 आप कहां से हैं? Where are you from?
41275 आपका घर कहाँ है? Where is your house?
41276 आप कहां रहते हैं? Where do you live?
41277 आपका पता क्या है? What is your address?
41278 टीचर के सामने बैठी छात्रा जर्मनी की रहने वाली है. The female student that sat in front of the teacher is from Germany.
41279 वे मेरे भाई हैं। They are my brothers.
41280 वे मेरी बहनें हैं। They are my sisters.
41281 कौन सा छात्र बाहर गया? Which student went out?
41282 आपने कितनी किताबें पढ़ीं? How many books did you read?
41283 वे दोनों कमरे में हैं। They are both in the room.
41284 आपके पास कितने कलम है? How many pens do you have?
41285 मैंने पाँच आदमियों को देखा। I saw five men.
41286 मेरे पास दस पेन हैं। I have ten pens.
41287 मेरी एक बहन है। I have one sister.
41288 किताब आसान है। The book is easy.
41289 आप शिक्षक हैं या छात्र? Are you a teacher or a student?
41290 क्या आप काहिरा या अलेक्जेंड्रिया गए थे? Did you go to Cairo or Alexandria?
41291 यह लो या वह। Take this or that.
41292 यह आपकी बारी है। It’s your turn.
41293 मैं भारत से नहीं हूं। I am not from India.
41294 ऐसा लगता है कि आप भारत से हैं। It looks like you are from India.
41295 ऐसा लग रहा है कि यह कार उन्हीं की है। It looks like this car is his.
41296 फातिमा हमारी कक्षा की सबसे बड़ी छात्रा है। Fatima is the eldest student in our class.
41297 1990 के बाद से, ग्यारह महिला छात्रों ने पुरस्कार प्राप्त किया। Since 1990, eleven female students received the award.
41298 हर कोई एक चाँद है, और उसका एक स्याह पक्ष है जो वह कभी किसी को नहीं दिखाता है। Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
41299 छात्र लंदन से लौटा था। The student came back from London.
41300 विद्यालयों का निर्माण किया गया। Schools were built.
41301 ये पक्षी हैं। These are birds.
41302 जब आप गुस्से में हों तो बहस न करें और जब आपका पेट भर जाए तो न खाएं। Don’t argue when you are angry and don’t eat when you are full.
41303 ये एक अच्छे फ्रेम वाली दो तस्वीरें हैं। These are two pictures with a nice frame.
41304 मेरा आखिरी पति वाकई बेवकूफ था। My last husband was really stupid.
41305 वह दुकान के बंद होने से ठीक पहले अंतिम समय पर गया था। He went to the store at the last minute, just before it closed.
41306 वह बीमार है। He is ill.
41307 वह बीमार है। He is sick.
41308 नाटक आठ बजे का है। The play is at eight o’clock.
41309 मैं रोम गया हूं। I have been to Rome.
41310 वह दुकान पर गया। He went to the shop.
41311 गर्मियों में, तापमान तीस से चालीस डिग्री सेल्सियस के बीच रहता है। In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
41312 मैं मार्च में जा रहा हूँ। I’ll be leaving in March.
41313 दो दिनों में मुझे फिर से बुलाओ। Call me again in two days.
41314 उसने मुझसे स्पेनिश में बात की। She spoke to me in Spanish.
41315 क्या आपको वह पसंद है? Do you like that?
41316 उसने उस शर्ट के लिए केवल दस डॉलर का भुगतान किया। He only paid ten dollars for that shirt.
41317 मैं उसके लिए उसका काम नहीं करना चाहता। I don’t want to do his work for him.
41318 मुझे इस ताले की चाबी दे दो! Give me the key to this lock!
41319 मुझे इस महल की चाबी दे दो! Give me the key to this castle!
41320 वह अभी घर पर है। He’s at home right now.
41321 नौ बजे ट्रेन छूटती है। The train leaves at nine o’clock.
41322 आपको सोमवार तक रिपोर्ट देनी होगी। You must have the report done by Monday.
41323 हेमलेट शेक्सपियर का एक नाटक है। Hamlet is a play by Shakespeare.
41324 मैं उसे उसके पहले नाम से जानता हूं। I know him by his first name.
41325 उसने दर्जन भर अंडे खरीदे। She bought eggs by the dozen.
41326 तुमने इस सुबह क्या किया? What did you do this morning?
41327 हम सिनेमा के लिए जा रहे हैं। We are going to the cinema.
41328 मैं बर्तन बनाती हूँ, क्योंकि तुमने खाना बनाया है। I’ll do the dishes, since you’ve cooked.
41329 मैं बूढ़ा हो सकता हूं, लेकिन मैं अभी भी बाइक चला सकता हूं। I may be old, but I can still ride a bike.
41330 मैं नॉर्वे से हूँ। I am from Norway.
41331 आपको कौन सा रंग ज्यादा पसंद है नीला या लाल? Which color do you like more, blue or red?
41332 वह एक से दस तक गिन सकती है। She can count from one to ten.
41333 उसके पिता ने उसकी मर्जी से उसे घर छोड़ दिया था। Her father left her the house in his will.
41334 रोटी किसने खाई? Who ate the bread?
41335 वह पियानो बजा सकती है। She can play the piano.
41336 क्या मैं आज रात आपकी कार उधार ले सकता हूँ? Can I borrow your car tonight?
41337 इस दुकान में उस दुकान से ज्यादा कैंडी है। This shop has more candy than that shop.
41338 मुझे अपना गृहकार्य पूरा करने के लिए और समय चाहिए। I need more time to finish my homework.
41339 उनका नया उपन्यास अगले महीने रिलीज होगा। Her new novel will be out next month.
41340 रोशनी बाहर हैं। The lights are out.
41341 हम चीनी से बाहर हैं। We’re out of sugar.
41342 वह इतना पागल था कि वह खाना खाना ही भूल गया। He was so mad that he forgot to eat dinner.
41343 वहाँ बीस या तो लोग थे। There were twenty or so people there.
41344 आप क्या खाने के इच्छुक हैं? What do you want to eat?
41345 क्या? मैं आपको नहीं सुन सकता। What? I can’t hear you.
41346 क्या! तुमने सच में ऐसा नहीं किया? What! You didn’t really do that?
41347 क्या समय हुआ है? “यह 3:20 है।” What time is it? “It’s 3:20.”
41348 उस वक्त हमारी उम्र महज पंद्रह साल थी। At the time, we were just fifteen years old.
41349 हम वहाँ तीन बार खा चुके हैं। We have eaten there three times.
41350 वह सुबह आठ बजे उठ गया। He got up at eight in the morning.
41351 बेहतर होगा कि तुम जाओ। देर हो रही है। You’d better go. It’s getting late.
41352 राष्ट्रपति के भाषण के बारे में आप क्या सोचते हैं? What do you think about the president’s speech?
41353 एक साल में बारह महीने होते है। There are twelve months in a year.
41354 आपका रक्त समूह क्या है? What is your blood type?
41355 पार्सल अभी तक नहीं आया? Hasn’t the parcel arrived yet?
41356 वह हमेशा जल्दी उठती थी। She always got up early.
41357 मेरी बिल्ली को भीगना पसंद नहीं है। My cat doesn’t like to get wet.
41358 सूरज चमक रहा है। The sun is shining.
41359 यह एक दिलचस्प किताब है। This is an interesting book.
41360 यह किताब दिलचस्प लगती है। This book seems interesting.
41361 यह किताब स्कूल की लाइब्रेरी की है। This book belongs to the school library.
41362 मुझे वोदका पीने का मन नहीं है। I don’t feel like drinking vodka.
41363 छात्र इतिहास व्याख्यान सुन रहे हैं। The students are listening to a history lecture.
41364 ये सारी किताबें मेरी हैं। All these books are mine.
41365 क्या आपको इस पुस्तक की आवश्यकता है? Do you need this book?
41366 बिल्लियों को पानी पसंद नहीं है। Cats don’t like water.
41367 वह यात्रा करना चाहती थी। She wanted to travel.
41368 मुझे आज आपसे मिलकर बहुत खुशी हुई। I’m very pleased to meet you today.
41369 क्या आप इन दिनों व्यस्त हैं? Are you busy these days?
41370 यह एक असंभव अनुरोध नहीं है। It’s not an impossible request.
41371 कुछ ही लोग वहां नहीं गए। Only a few people didn’t go there.
41372 मैं इन दिनों बहुत व्यस्त हूँ! I’m very busy these days!
41373 आप चाय या कॉफी पीना चाहते हैं? You want to drink tea or coffee?
41374 क्या आप गंभीर हैं? Are you serious?
41375 सच में? Really?
41376 बहुत बुरा। Too bad.
41377 क्रिसमस नजदीक आ गया। Christmas drew near.
41378 क्रिसमस नजदीक आ गया। Christmas approached.
41379 अंग्रेजी से मोहित होने के बावजूद कई जापानी इसका अध्ययन करने की कोशिश भी नहीं करते हैं। Despite being fascinated with English, many Japanese don’t even try to study it.
41380 वह एक हफ्ते में कम से कम $1,000 डॉलर कमाता है। He earns at least $1,000 dollars a week.
41381 माँ स्नान में प्रवेश करने वाली है। Mom is about to enter the bath.
41382 सामूहिक उत्तरदायित्व का अर्थ है गैरजिम्मेदारी। Collective responsibility means irresponsibility.
41383 चलो एक नज़र डालते हैं। Let’s take a look.
41384 वह अब बच्चा नहीं है। He is no longer a child.
41385 मैं यहाँ हमेशा के लिए नहीं रह सकता। I can’t stay here forever.
41386 आप कैसे हैं? How are you?
41387 मैं प्यार कर सकता हूँ। I can love.
41388 नमस्कार! Hello!
41389 उनका नया उपन्यास बेस्टसेलर बन गया है। Her new novel has become a best seller.
41390 समय कैसे उड़ता है यह देखने के लिए अपनी घड़ी को डिफेंस्ट्रेट करें। Defenestrate your clock to see how time flies.
41391 वह एक वेटर हैं और एक अभिनेता भी। He is a waiter and also an actor.
41392 सावाको फ्रांस जाना चाहता है। Sawako wants to go to France.
41393 मेरा एक भयानक सपना था। I had a terrible dream.
41394 इस स्कूल की स्थापना 1650 में हुई थी। This school was founded in 1650.
41395 मुझे कुत्तों से डर लगता है। I am afraid of dogs.
41396 वह टोक्यो में रहता है। He lives in Tokyo.
41397 काम कल तक पूरा करना होगा। The work must be completed by tomorrow.
41398 मैं फ्रेंच हूँ। I’m French.
41399 उत्तम! Perfect!
41400 कुछ बच्चे नदी में तैर रहे हैं। Some children are swimming in the river.
41401 वह पेड़ से नीचे उतर गया। He climbed down from the tree.
41402 वह बस छूट गया। He just missed the bus.
41403 मुझे ट्रैफिक की वजह से देर हो गई थी। I was late because of the traffic.
41404 आपको धन्यवाद! Thank you!
41405 मेरा नाम वांग है। My name is Wang.
41406 वह हांग्जो से आता है। He comes from Hangzhou.
41407 क्या आप शांघानी बोल सकते हैं? Can you speak Shanghainese?
41408 मैं इसे थोड़ा समझता हूं, लेकिन मैं इसे बोल नहीं सकता। I understand it a little, but I can’t speak it.
41409 पैरों के वर्गों का योग कर्ण के वर्ग के बराबर होता है। The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.
41410 वसंत फूल के बिना कोई पतझड़ फल नहीं। No autumn fruit without spring blossom.
41411 इससे क्या भला होगा? What good will that do?
41412 जैसे ही वह लड़कियों के छात्रावास से आ रही थी, मैं स्कूल के गेट पर मीरू से टकरा गया। I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls’ dormitory.
41413 आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद। Thanks for the invite.
41414 क्या हुआ? What happened?
41415 भाषा सीखते समय आपको गलतियाँ करने से नहीं डरना चाहिए। You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
41416 यह क्रिया आमतौर पर केवल तीसरे व्यक्ति में प्रयोग की जाती है। This verb is normally used only in the third person.
41417 क्या! यह टी-शर्ट 3,000 येन की है? यह एक चीर-फाड़ है! What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off!
41418 वे स्वभाव से दृढ़ निश्चयी थे। He was assertive by nature.
41419 डेस्क पर दो या तीन पेन हैं। There are two or three pens on the desk.
41420 मैंने खुद जाने के बजाय एक उपहार भेजा। Instead of going myself, I sent a gift.
41421 नया क्या है? What is new?
41422 तुम क्या कर रहे थे? What were you doing?
41423 उनमें से प्रत्येक की अपनी कार है। Each of them has his own car.
41424 क्या आप इस टीवी को ठीक करना जानते हैं? Do you know how to fix this TV?
41425 पिछले जुलाई में स्टॉक अपने उच्च स्तर पर पहुंच गया था। The stock reached its high point last July.
41426 हम अपनी जगह चलें या आपके ? Shall we go to my place or yours?
41427 उसने किताब को शेल्फ पर रख दिया। He placed the book on the shelf.
41428 मैं ठीक हूँ। I am okay.
41429 वह मजेदार था। That was fun.
41430 यह उनकी एकमात्र पसंद है। It is their only choice.
41431 जहर की एक बूंद 160 लोगों की जान लेने के लिए काफी है। One drop of the poison is enough to kill 160 people.
41432 कोबरा हमेशा बहुत सतर्क रहते हैं। Cobras are always very alert.
41433 माया पिरामिड और बड़े मंदिरों को पत्थर के औजारों का उपयोग करके सुरुचिपूर्ण ढंग से बनाया गया था। Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools.
41434 पतंग का आविष्कार 2,000 साल पहले हुआ था। Kites were invented 2,000 years ago.
41435 हाँ, वह अद्भुत था। अविश्वसनीय! Yes, that was amazing. Unbelievable!
41436 आप तैयार हैं? Are you ready?
41437 मुझे समझ नहीं आया। I do not understand.
41438 मुझे समझ नहीं आ रहा है। I don’t understand.
41439 हमें बगीचे में एक कछुआ मिला। We found a turtle in the garden.
41440 अप्रैल में एक तेज ठंडा दिन था, और घड़ियाँ तेरह बज रही थीं। It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
41441 यह पैम्फलेट नि:शुल्क है। This pamphlet is free of charge.
41442 साथ में, आप परंपरा और प्रगति के बीच सामंजस्य का प्रतिनिधित्व करते हैं। Together, you represent the harmony between tradition and progress.
41443 इसके अलावा, आधुनिकता और वैश्वीकरण द्वारा लाए गए व्यापक परिवर्तन ने कई मुसलमानों को पश्चिम को इस्लाम की परंपराओं के प्रति शत्रुतापूर्ण रूप से देखने के लिए प्रेरित किया। Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
41444 इसने और अधिक भय और अविश्वास को जन्म दिया है। This has bred more fear and mistrust.
41445 संदेह और कलह का यह चक्र समाप्त होना चाहिए। This cycle of suspicion and discord must end.
41446 जैसा कि पवित्र कुरान हमें बताता है, “भगवान के प्रति सचेत रहें और हमेशा सच बोलें।” As the Holy Koran tells us, “Be conscious of God and speak always the truth.”
41447 इस्लामी संस्कृति ने हमें राजसी मेहराब और ऊंचे शिखर दिए हैं; कालातीत कविता और पोषित संगीत; सुरुचिपूर्ण सुलेख और शांतिपूर्ण चिंतन के स्थान। Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
41448 वह अनुभव मेरे इस विश्वास का मार्गदर्शन करता है कि अमेरिका और इस्लाम के बीच साझेदारी इस बात पर आधारित होनी चाहिए कि इस्लाम क्या है, न कि वह जो नहीं है। और मैं इसे संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति के रूप में अपनी जिम्मेदारी का हिस्सा मानता हूं कि जहां कहीं भी वे इस्लाम की नकारात्मक रूढ़ियों के खिलाफ लड़ते हैं। That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn’t. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
41449 हम इस आदर्श पर आधारित थे कि सभी को समान बनाया गया है, और हमने खून बहाया है और सदियों से उन शब्दों को अर्थ देने के लिए संघर्ष किया है – हमारी सीमाओं के भीतर, और दुनिया भर में। We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
41450 इसके अलावा, अमेरिका में स्वतंत्रता किसी के धर्म का पालन करने की स्वतंत्रता से अविभाज्य है। इसलिए हमारे संघ के हर राज्य में एक मस्जिद है, और हमारी सीमाओं के भीतर 1,200 से अधिक मस्जिदें हैं। Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one’s religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
41451 तो इसमें कोई शक नहीं है: इस्लाम अमेरिका का हिस्सा है। और मेरा मानना ​​है कि अमेरिका अपने भीतर यह सच्चाई रखता है कि जाति, धर्म या जीवन में स्थान की परवाह किए बिना, हम सभी की साझा आकांक्षाएं हैं – शांति और सुरक्षा में रहना; शिक्षा प्राप्त करने और सम्मान के साथ काम करने के लिए; हमारे परिवारों, हमारे समुदायों और हमारे भगवान से प्यार करने के लिए। ये बातें हम साझा करते हैं। यह पूरी मानवता की आशा है। So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
41452 अंकारा में, मैंने स्पष्ट कर दिया कि अमेरिका इस्लाम के साथ युद्ध में नहीं है – और कभी नहीं होगा। हालांकि, हम हिंसक चरमपंथियों का लगातार सामना करेंगे, जो हमारी सुरक्षा के लिए गंभीर खतरा पैदा करते हैं। In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
41453 अफगानिस्तान की स्थिति अमेरिका के लक्ष्यों और साथ मिलकर काम करने की हमारी जरूरत को प्रदर्शित करती है। The situation in Afghanistan demonstrates America’s goals, and our need to work together.
41454 इस संघर्ष को जारी रखना महंगा और राजनीतिक रूप से कठिन है। It is costly and politically difficult to continue this conflict.
41455 बेट्टी ने अपनी मां को मार डाला। Betty killed his mother.
41456 वे कोई रहस्य नहीं खोज पाए। They weren’t able to discover any secrets.
41457 उन्होंने अपना लिखित विचार प्रस्तुत किया। He submitted his written opinion.
41458 जुर्माना। और आप? Fine. And you?
41459 निकटतम बेंच कहाँ है? Where is the nearest bench?
41460 क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? Do you speak English?
41461 कमरा साफ करें। Clean the room.
41462 कनाडा की जलवायु ठंडी है। Canada has a cold climate.
41463 वेनिस में, हमेशा बहुत सारे पर्यटक आते हैं। In Venice, there are always lots of tourists.
41464 मेरा एक सवाल है। I have a question.
41465 मैं उस गाने को नहीं जानता था। I didn’t know that song.
41466 वह अस्पताल में है। He is in hospital.
41467 मेरे पास एक कुत्ता है। I have a dog.
41468 मैंने एक कुत्ता देखा। I saw a dog.
41469 मेरी बहन अक्सर रोती है। My sister often cries.
41470 टेलीफोन बुक कहाँ है? Where is the telephone book?
41471 अच्छा प्रश्न! Good question!
41472 आपको बहुत अधिक आइसक्रीम और स्पेगेटी नहीं खाना चाहिए। You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
41473 क्या पहले कभी आपका यहां आना हुआ है? Have you ever been there?
41474 आज मैंने एक तारा देखा। Today, I saw a starling.
41475 उसे संदेह होने लगा कि कुछ गड़बड़ है जब विक्रेता ने उसे खरीदने से पहले वस्तु का परीक्षण करने की अनुमति नहीं दी। He began to suspect something was wrong when the seller didn’t allow him to test the item before buying it.
41476 मेरा नाम एंड्रिया है। My name is Andrea.
41477 पहाड़ी पर मारा गया आदमी कौन था? Who was the man killed on the hill?
41478 आप अपनी चाबी ढूंढ रहे हैं। You are looking for your key.
41479 क्या यह सच है? Is it true?
41480 इसकी चिंता मत करो, मैं खुद जाऊंगा। Don’t worry about it, I’ll go myself.
41481 क्या आप जाना चाहते हैं? Do you want to go?
41482 मैं दाहिने हाथ का हूँ। I am right-handed.
41483 वे मछली कर सकते हैं। They can fish.
41484 मैं तुम्हें फिर कभी नहीं देखना चाहता। I don’t ever want to see you again.
41485 मैं एक नास्तिक हूँ। I’m an atheist.
41486 मैं गर्मी का आदी था। I was accustomed to heat.
41487 उसका नाम कोई नहीं जानता। No one knows her name.
41488 मुझे खाली डिब्बा मिला। I found the empty box.
41489 तुम एक बेवकूफ हो! You are an idiot!
41490 विदेशियों ने मुझे चौंका दिया। Foreigners astound me.
41491 यह दिलचस्प लगता है। तुमने उसे क्या बताया? That sounds interesting. What did you tell him?
41492 मैंने उसे अपने प्यार के बारे में बताने का फैसला किया। I decided on telling him of my love.
41493 मैंने उसे यह बताने का फैसला किया कि मैं उससे प्यार करता हूं। I decided to tell her that I love him.
41494 मैंने उसे यह बताने का फैसला किया कि मैं उससे प्यार करता हूं। I decided to tell him that I love her.
41495 मेरे पास सुनहरी मछली जैसी याददाश्त है। I have a memory like a goldfish.
41496 उसने मात्रा में आटा और तेल खरीदा। He bought flour and oil in quantity.
41497 वह तुम्हारे बारे में पागल है। He’s crazy about you.
41498 वह वापस क्यों नहीं आता? Why doesn’t he come back?
41499 मुझे एक कैमोमाइल चाहिए। I want a camomile.
41500 एक बच्चा वीणा बजा रहा है। A child is playing harp.
41501 क्या आपने अभी तक खाया है? Have you eaten yet?
41502 वह मेरा दोस्त है। क्या तुम लोग उसे जानते हो? He is my friend. Do you guys know him?
41503 मैं आपको सच नहीं बता सकता। I can’t tell you the truth.
41504 मैं पियानो बजाता हूं। I play the piano.
41505 वह हीरोइन बनना चाहती है। She wants to be a heroine.
41506 उसे पैसे की जरूरत है। He needs money.
41507 हम उसे नहीं जानते। We don’t know him.
41508 चलो चाय का ब्रेक लेते हैं। Let’s take a tea break.
41509 बकवास बात मत करो। Don’t talk rubbish.
41510 मैं इसके बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता। I can’t stop thinking about that.
41511 उसे अपने परिवार की याद आती है। He misses his family.
41512 उसने अपना पैसा, अपने परिवार, अपने दोस्तों को खो दिया। She lost her money, her family, her friends.
41513 क्या आप मुझे चोरी करना सिखा सकते हैं? Can you teach me how to steal?
41514 क्या आप मुझे उड़ना सिखा सकते हैं? Can you teach me how to fly?
41515 क्या आपके पास वह नीले रंग में है? Do you have that in blue?
41516 आप वास्तव में इस समय लौटने में अतिशयोक्ति करते हैं। You really exaggerate returning at this time.
41517 उसने महिला को नमस्ते कहा। He said hello to the woman.
41518 यह मंदारिन नहीं है, यह शांघाईनीज है। This isn’t Mandarin, it’s Shanghainese.
41519 कभी-कभी चीजें तब और खूबसूरत हो जाती हैं जब आप उन्हें अलग नजरिए से देखते हैं। Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
41520 मैं तुम्हारी आँखों में आँसू देखता हूँ। I see tears in your eyes.
41521 दूर से मुझे धीरे-धीरे बड़बड़ाती सड़कों की आवाज सुनाई देती है। In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
41522 लड़की गाती और नाचती है और फिर मुझ पर हंसती है। The girl sings and dances and then laughs at me.
41523 वह जल्द ही पिता बनेंगे। He’ll become a father soon.
41524 हमेशा की तरह, मैं केवल यही उम्मीद कर सकता था कि पुलिस मुझे नहीं रोकेगी। As always, I could only hope the police wouldn’t stop me.
41525 आज मैं पूरी दुनिया से प्यार करता हूं। Today I love the entire world.
41526 मुझे आपका नाम याद नहीं है। I don’t remember your name.
41527 सब उल्टा है। Everything is upside down.
41528 सुबह होते ही चिड़ियाँ गाने लगतीं। In the morning, the birds started to sing.
41529 तुम किस बारे में रो रहे हो, जानेमन? What are you crying about, sweetheart?
41530 हर शाम एक कोकिला हमारे लिए गीत गाती थी। Every evening, a nightingale would sing us songs.
41531 दुर्भाग्य से, मेरा जन्मदिन साल में केवल एक बार होता है। Unfortunately, my birthday is only once a year.
41532 मेरे जन्मदिन पर कोई मुझसे मिलने नहीं आता था। Nobody would visit me on my birthday.
41533 मैं यह पुस्तक अपनी बेटी को समर्पित करता हूं। I dedicate this book to my daughter.
41534 क्या कोई लिफ्ट है? Is there an elevator?
41535 मुझे याद नहीं है! I don’t remember!
41536 मेरी दो भतीजी हैं। I have two nieces.
41537 omg a n00b ने मुझे pwned! omg a n00b pwned me!
41538 कोई मुझसे बात नहीं करता। Nobody speaks to me.
41539 मैं आतिशबाजी देखता हूँ! I see fireworks!
41540 मुझे लगता है कि मेरा जर्मन वास्तव में गड़बड़ है। I think my German is really fucked up.
41541 आज राष्ट्रीय अवकाश है। Today is a national holiday.
41542 मूसलाधार बारिश हो रही है। It’s raining cats and dogs.
41543 वह गांव 10 साल पहले की तुलना में काफी बदल गया है। That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
41544 मेरे पास बहुत सारे फूल हैं। I have a lot of flowers.
41545 कल मौसम क्या था? What was the weather yesterday?
41546 अच्छी तरह से ठीक है। जारी रखें। Well, OK. Continue.
41547 आप अकेलापन महसूस करते हैं, है ना? You feel lonesome, don’t you?
41548 आप क्या खाते-पीते हैं, इस पर आपको विशेष ध्यान देना होगा। You have to pay special attention to what you eat and drink.
41549 घंटी बजी। The bell rang.
41550 माफ करना क्या समय है? Excuse me, what time is it?
41551 आप बहुत खूबसूरत हैं! You’re so beautiful!
41552 क्या आपके पास केक का एक और टुकड़ा नहीं होगा? Won’t you have another piece of cake?
41553 निकोलस का अर्थ है कि सिरिलिक वर्णमाला का रोमनकरण सूर्य की तरह सुंदर है, जिसे देखते ही आपकी आंखें जल जाती हैं। Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
41554 अलग-अलग लोग अलग-अलग चीजों में विश्वास करते हैं, लेकिन सच्चाई एक ही है। Different people believe in different things, but there is only one truth.
41555 जब आपके पास ऐसी चीजें होती हैं जिन्हें आप समझ नहीं पाते हैं, तो आप क्या करेंगे, अगर आपको अप्रत्याशित परिणाम मिलते हैं? When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results?
41556 प्रिय यात्रियों! यदि आप परिवहन के साधन से जाते हैं और आपके पास सीज़न टिकट नहीं है, तो अगले स्टेशन की प्रतीक्षा किए बिना एकमुश्त टिकट पंच करें। Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
41557 क्या ये ठीक है? Is that okay?
41558 हम दोनों किसी ऐसी चीज की तलाश में हैं जो वहां नहीं है। We are both looking for something that isn’t there.
41559 क्या वाकई सब खत्म हो गया है? Is it really all over?
41560 तुम मुझे वह क्यों नहीं देते जो मैं चाहता हूँ? Why don’t you give me what I want to have?
41561 यदि आप कहते हैं, “मैं तुमसे प्यार करता हूँ,” तो मैं भी तुमसे यही कहूंगा। If you say, “I love you,” then I will also say that to you.
41562 मैं तुमसे वैसे ही प्यार करता हूँ जैसे तुम हो। I love you just as you are.
41563 वास्तव में मैं सात ड्रेगन द्वारा संरक्षित एक टॉवर में एक युवती बनना चाहती थी, और फिर एक सफेद घोड़े पर सवार एक राजकुमार ड्रेगन के सिर काट देगा और मुझे मुक्त कर देगा। Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons’ heads and liberate me.
41564 क्या कल मौसम अच्छा रहेगा? Will the weather be good tomorrow?
41565 बल आपके साथ हो। May the force be with you.
41566 मैं तुम्हें गाड़ी चलाना सिखा सकता हूँ। I can teach you how to drive.
41567 उन्होंने अपनी साइकिल को लाल रंग से रंग दिया। He painted his bicycle red.
41568 वह कार चलाना सीख रहा है। He is learning how to drive a car.
41569 वह एक अच्छा ड्राइवर नहीं है। He is not a good driver.
41570 कल रात मेरी बाइक चोरी हो गई। My bike was stolen last night.
41571 यह किसकी बाइक है? Whose bike is this?
41572 उसकी साइकिल नीली है। His bicycle is blue.
41573 ओह, मैं इस आदमी को जानता हूँ! Oh, I know this man!
41574 मेरा चीनी शिक्षक एक आदमी है। My Chinese teacher is a man.
41575 मैं एक आदमी हूँ। I am a man.
41576 मेरे पिताजी को सॉकर पसंद नहीं है। My dad doesn’t like soccer.
41577 क्या आपको संगीत पसंद है? Do you like music?
41578 उसे शिकार करना पसंद है। He likes hunting.
41579 वह अपने परिवार के लिए खाना बनाना पसंद करती है। She likes cooking for her family.
41580 उसे संतरे पसंद हैं। He likes oranges.
41581 किसी को युद्ध पसंद नहीं है। Nobody likes war.
41582 मुझे स्कूल पसंद नहीं है। I don’t like school.
41583 मुझे वास्तव में इस वेबसाइट की अवधारणा पसंद है। I really like the concept of this website.
41584 मुझे कल जानना है। I need to know tomorrow.
41585 मैं कल घर पर रहूंगा। I’ll stay at home tomorrow.
41586 अगर कल बारिश हुई, तो हम घर पर रहेंगे। If it rains tomorrow, we’ll stay at home.
41587 अगर कल बारिश हुई, तो मैं पिकनिक पर नहीं जाऊंगा। If it rains tomorrow, I won’t go to the picnic.
41588 कल क्रिसमस है। Tomorrow is Christmas.
41589 मुझे आशा है कि मैं आपको क्रिसमस पर देख सकता हूं। I hope I can see you at Christmas.
41590 खरगोशों ने अपनी नाक बाहर निकाल ली। Rabbits stuck their noses out.
41591 यह शहर तुम्हारे बिना ठंडा और अकेला है। This city is cold and lonely without you.
41592 हमारे पास तीन हवाई जहाज हैं। We have three airplanes.
41593 लेम्मा 5 को मनमानी आर्टिनियन रिंगों के लिए सामान्यीकृत नहीं किया जा सकता है। Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
41594 विशेष रूप से, एम का एंडोमोर्फिज्म रिंग एक कम्यूटिव लोकल रिंग है। In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
41595 उसने अखबार पढ़ना बंद कर दिया। He stopped reading newspapers.
41596 एक मॉड्यूल को सेमीसिंपल कहा जाता है यदि वह साधारण सबमॉड्यूल का योग हो। A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
41597 ए, बी के बराबर है, जिसका अर्थ वही है “ए सच है अगर और केवल अगर बी सच है”। A is equivalent to B has the same meaning as “A is true if and only if B is true”.
41598 मुझे स्कूल के लिए देर हो रही है! I’m going to be late for school!
41599 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि बिल्ली काली है या सफेद, जब तक वह चूहों को पकड़ती है। It doesn’t matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
41600 मेज के नीचे से एक बिल्ली निकली। A cat came out from under the desk.
41601 आपके पास तीन बिल्लियाँ हैं। You have three cats.
41602 जब तक मैं जीवित हूं, मैं आपकी दया को कभी नहीं भूलूंगा। I’ll never forget your kindness as long as I live.
41603 आज थोड़ी ठंड है। It’s a little cold today.
41604 यह डेटा बिल्कुल भी सटीक नहीं है। This data isn’t accurate at all.
41605 तुम्हारे सामने किसका घर है? Whose house is across from yours?
41606 घर जल रहा है। The house is burning.
41607 मेरे न कहने के बाद भी वह आया। He came even though I told him not to.
41608 चलो शुरू करें। Let’s begin.
41609 वह मुझसे बेहतर तैरता है। He swims better than I do.
41610 वह यात्रा करने के आदी है। He’s accustomed to traveling.
41611 मैं आज उसे फोन करना भूल गया। I forgot to telephone him today.
41612 महिलाएं आमतौर पर पुरुषों की तुलना में 10 साल ज्यादा जीती हैं। Women usually live 10 years longer than men do.
41613 मुझे तेज बुखार है। I have a high fever.
41614 उसने बहुत मेहनत की ताकि वह एक विदेशी कार खरीद सके। He worked very hard so he could buy a foreign car.
41615 हमारे पास खाली समय है। We have time to spare.
41616 आपके सप्ताहांत की क्या योजनाएं हैं? What are your weekend plans?
41617 सप्ताहांत के लिए आपकी क्या योजनाएं हैं? What’re your plans for the weekend?
41618 उसे जो पसंद है वह है जेली। What he likes is jelly.
41619 वह सैर कर रहा है। He’s out taking a walk.
41620 क्या आप जानते हैं कि ग्रेस घर पर है या नहीं? Do you know whether or not Grace is at home?
41621 मिस्टर ग्रे को अपने काम में मजा नहीं आया। Mr. Grey didn’t enjoy his work.
41622 ग्रेस गुस्से में दिखीं। Grace looked angry.
41623 ग्राहम ग्रीन मेरे पसंदीदा लेखकों में से एक हैं। Graham Greene is one of my favorite authors.
41624 क्रिसमस तक और कितने दिन हैं? How many more days are there until Christmas?
41625 क्रिसमस जल्द ही है, है ना? Christmas is soon, right?
41626 क्रिसमस जल्द ही है। Christmas is soon.
41627 क्रिसमस अब से सिर्फ दो हफ्ते बाद है। Christmas is just two weeks from now.
41628 क्रिसमस 25 दिसंबर है। Christmas is December 25th.
41629 क्रिसमस आ रहा है। Christmas is coming.
41630 क्रिसमस जल्द ही आ रहा है। Christmas is coming soon.
41631 वह कुत्तों से डरता है। He’s afraid of dogs.
41632 केन का कुत्ता बहुत बड़ा है। Ken’s dog is very big.
41633 मेरे पास पढ़ने का समय नहीं है। I don’t have time for reading.
41634 बेशक मुझे यह किताब पढ़नी चाहिए। Of course I should read this book.
41635 आप इस शब्द को कैसे कहते हैं? How do you say this word?
41636 उन्होंने शाम को पढ़ने में बिताया। He spent the evening reading.
41637 वह रोज सुबह अखबार पढ़ता है। He reads the newspaper every morning.
41638 यदि आप चीनी अच्छी तरह सीखते हैं, तो आप चीन में अध्ययन के लिए जा सकते हैं। If you learn Chinese well, you can go study in China.
41639 हमारी योजना किसी को मत बताना। Don’t tell anyone our plan.
41640 वह अमेरिकन है। He is American.
41641 केंट जन्मजात नेता हैं। Kent is a born leader.
41642 यह बम कई लोगों की जान ले सकता है। This bomb can kill a lot of people.
41643 मेरी बात पर कोई विश्वास नहीं करता। Nobody believes what I say.
41644 पानी के बिना हमारा अस्तित्व नहीं हो सकता। Without water, we cannot exist.
41645 अंडे को उबलते पानी में डालें। Put the egg into boiling water.
41646 हम अपनी मदद के लिए उस पर निर्भर हो सकते हैं। We can depend on her to help us.
41647 हम जानते हैं कि वह कनाडा में पैदा हुई थी। We know that she was born in Canada.
41648 ताजे फल आपकी सेहत के लिए अच्छे होते हैं। Fresh fruit is good for your health.
41649 तेल और पानी नहीं मिलाते हैं। Oil and water don’t mix.
41650 वह मुझसे दोगुना कमाता है। He earns twice as much as me.
41651 कड़ाई से बोलते हुए, टमाटर एक फल है। Strictly speaking, the tomato is a fruit.
41652 आप चीनी हैं या जापानी? Are you Chinese or Japanese?
41653 वह चीन से वापस आया था। He came back from China.
41654 जब मैं उससे दूसरे दिन मिला, तो उसने मेरे माता-पिता के बारे में पूछा। When I met her the other day, she asked about my parents.
41655 जहां तक ​​शिक्षिका का संबंध था, उन्हें पढ़ाने में आनंद आता था। As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
41656 शिक्षक के लिए, उसे पढ़ाना मजेदार था। For the teacher, teaching her was fun.
41657 मैं उसे नहीं जानता। I don’t know her.
41658 कमरे में एक पियानो था, लेकिन उसे बजाने वाला कोई नहीं था। In the room there was a piano, but there was nobody who played it.
41659 पांचवीं मंजिल पर गर्म पानी नहीं है, लेकिन भूतल पर है। There’s no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.
41660 चौथी मंजिल पर गर्म पानी नहीं है, लेकिन भूतल पर है। There’s no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor.
41661 क्या आप जेन और उसकी जुड़वां बहन को अलग बता सकते हैं? Can you tell Jane and her twin sister apart?
41662 क्या मैं आपका अखबार देख सकता हूँ? Can I have a look at your newspaper?
41663 कुछ लोग अखबार पढ़ते हैं और साथ ही टीवी देखते हैं। Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
41664 यह एक स्वतंत्र समाचार पत्र है। This is a free newspaper.
41665 समाचार पत्र कहां है? Where is the newspaper?
41666 वह हाल ही में कैथोलिक धर्म में परिवर्तित हुआ है। He is a recent convert to Catholicism.
41667 मुझे लगता है कि ओबामा जीतेंगे। यह एक वॉकओवर होगा! I think Obama will win. It’ll be a walkover!
41668 हादसे के तीन घंटे बाद उन्हें होश आया। He regained consciousness three hours after the accident.
41669 यह दुकान 9 से 6 बजे तक खुली रहती है। This shop is open from 9 to 6 o’clock.
41670 ट्रेन के चलते समय उस पर कूदना बहुत खतरनाक होता है। It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.
41671 जहां तक ​​मेरी बात है, मैं और कुछ नहीं कहना चाहता। As for me, there is nothing more I want to say.
41672 माउंट फ़ूजी जापान का सबसे ऊँचा पर्वत है। Mt. Fuji is Japan’s tallest mountain.
41673 सभी ग्रामीण एक लापता बिल्ली की तलाश में पहाड़ों में चले गए। All the villagers went into the mountains to look for a missing cat.
41674 यह सुनते ही वह यहां आ गई। She came here as soon as she heard it.
41675 उसने मुझे 30 मिनट तक इंतजार कराया। She kept me waiting for 30 minutes.
41676 उसने मुझे आधे घंटे तक इंतजार कराया। She kept me waiting for half an hour.
41677 उसने अपना चेहरा थप्पड़ मारा। She slapped his face.
41678 वह लंबा और खूबसूरत है। He is tall and handsome.
41679 कभी-कभी मैं काम पर जाता हूं, और कभी-कभी मैं अपनी बाइक की सवारी करता हूं, क्योंकि मैं काम के बहुत करीब रहता हूं। Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
41680 नरक है अन्य लोगों। Hell is other people.
41681 आज आप कैसे हैं? How are you today?
41682 मैं खुश हूं, क्योंकि मैं कुछ डच सीख रहा हूं। I’m happy, ’cause I’m learning some Dutch.
41683 XXX को हिन्दी में क्या कहते हैं? How to say XXX in Dutch?
41684 XXX को डच में क्या कहते हैं? How do you say XXX in Dutch?
41685 और तुम कैसे हो? And you, how are you?
41686 मुझे शॉवर लेने की जरूरत है। I need to take a shower.
41687 कार को रोकने और आराम करने के बारे में क्या? How about stopping the car and taking a rest?
41688 कार चलाते समय आपको सावधान रहना चाहिए। You must be careful when you drive a car.
41689 कार चलाने के लिए आपको लाइसेंस की आवश्यकता होती है। To drive a car, you need a license.
41690 वह टहलने गई थी। She went for a walk.
41691 क्या वह एक लंबी यात्रा सह सकती है? Can she endure a long trip?
41692 मेरा मानना ​​है कि उसने कभी झूठ नहीं बोला। I believe that she has never told a lie.
41693 कृपया सावधान रहें कि इस फूलदान को न तोड़ें। Please be careful not to break this vase.
41694 कृपया सावधान रहें कि आप इस फूलदान को न तोड़ें। Please be careful that you don’t break this vase.
41695 इन फूलों में एक अनोखी गंध होती है। These flowers have a unique smell.
41696 मारिको अच्छी अंग्रेजी बोलता है। Mariko speaks English well.
41697 अब तक कोई टिप्पणी नहीं है। There are no comments yet.
41698 उसने अपने छोटे भाई को उसकी तस्वीर खत्म करने में मदद की। She helped her younger brother finish his picture.
41699 जब भी मैं वह गीत सुनता हूं, मुझे अपनी जवानी याद आती है। Whenever I hear that song, I remember my youth.
41700 वह उसे सच बताने में सफल रही। She succeeded in getting him to tell the truth.
41701 उसने उसे सच बताने में सफलता हासिल की। She successfully got him to tell the truth.
41702 वह उससे नफरत करती थी। She hated him.
41703 वह उसे नापसंद करती थी। She disliked him.
41704 वह उसे पसंद नहीं करती थी। She didn’t like him.
41705 वह अपने पति से नफरत करती थी। She hated her husband.
41706 वह अपने पति को पसंद नहीं करती थी। She didn’t like her husband.
41707 बिल को यह पसंद नहीं है कि उसके पिता बहुत धूम्रपान करते हैं। Bill doesn’t like the fact that his father smokes a lot.
41708 उसका उससे झगड़ा करने का कोई इरादा नहीं था। She had no intention of quarreling with him.
41709 उसने उसके साथ लड़ाई करने की योजना नहीं बनाई थी। She didn’t plan on having a fight with him.
41710 अपने सौवें जन्मदिन से कुछ दिन पहले उनका निधन हो गया। He died a few days before his hundredth birthday.
41711 उसने चाबी उसे सौंप दी। She handed him the key.
41712 मैरी के पास इस बारे में कोई सुराग नहीं है कि उसे उससे क्या कहना चाहिए। Mary doesn’t have a clue about what she should say to him.
41713 वह उसे तुरंत पसंद करती थी। She liked him right off.
41714 जब मैं उससे मिला तो मुझे उससे प्यार हो गया। I fell in love with her the moment I met her.
41715 वह कपड़ों पर बहुत पैसा खर्च करती है। She spends a lot of money on clothes.
41716 वह जिस तरह से कपड़े पहनती है उसे लेकर वह लापरवाह रहती है। She is careless about the way she dresses.
41717 उसने सड़क के उस पार बूढ़े आदमी की मदद की। She helped the old man across the street.
41718 उसने लड़के को एक अच्छा आदमी बनाया। She made the boy into a fine man.
41719 उसने गवाही दी कि उसने उस आदमी को देखा। She testified that she saw the man.
41720 उसे सुंदरता की कोई समझ नहीं है। She has no sense of beauty.
41721 उन्होंने अपनी सीट एक वरिष्ठ नागरिक को दी। She gave her seat to a senior citizen.
41722 उसने बूढ़े व्यक्ति के लिए अपनी सीट छोड़ दी। She gave up her seat for the old person.
41723 मैंने अपनी सीट बुढ़िया को दे दी। I gave my seat to the old lady.
41724 ईसप की दंतकथाओं में “खट्टे अंगूर” नामक एक कहानी है। In Aesop’s Fables is a story called “Sour Grapes”.
41725 शिक्षक ने सिफारिश की कि मैं शेक्सपियर पढ़ूं। The teacher recommended that I read Shakespeare.
41726 लड़के अपनी छोटी बहनों को नीची दृष्टि से देखते हैं। Boys tend to look down on their younger sisters.
41727 वह एक कार खरीदना चाहती है, लेकिन वह वहन नहीं कर सकती। She wants to buy a car, but she can’t afford to.
41728 वह थकी हुई थी, लेकिन वह काम करती रही। She was tired, but she kept working.
41729 वह काम करती रही। She kept working.
41730 वह थक गया था, लेकिन वह काम करता रहा। He was tired, but he kept working.
41731 वह दिन भर काम करता रहा। He continued working all day.
41732 उन्होंने कल रात बिना ब्रेक लिए काम किया। He worked last night without taking a break.
41733 मुझे तेज़ बुखार है। I have a high temperature.
41734 बेशक उसने परीक्षा पास कर ली। Of course she passed the test.
41735 मैं कभी नहीं भूलूंगा कि आप कितने दयालु रहे हैं। I’ll never forget how kind you have been.
41736 उसकी दो बहनें हैं। दोनों क्योटो में रहते हैं। She has two sisters. Both live in Kyoto.
41737 वह हमेशा एक बाइबिल रखती है। She always carries a Bible.
41738 वह हमेशा खुश दिखती थी, लेकिन कभी नहीं थी। She always looked happy, but never was.
41739 उसने तुरंत मेरे पत्र का उत्तर दिया। She answered my letter right away.
41740 वह सिर्फ बहस करने के लिए बहस करती है। She argues just for the sake of arguing.
41741 वह अब इक्कीस साल की हो गई है। She is now eighty-one years old.
41742 मुझे पता चला कि जिस महिला को मैंने नर्स समझा था, वह वास्तव में एक डॉक्टर थी। I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
41743 बीस साल की उम्र में वह एक शिक्षिका बन गईं। She became a teacher when she was twenty.
41744 उसने मुझे कई बार फोन किया। She called me many times.
41745 उसने मेरे कम वेतन की शिकायत की। She complained about my low salary.
41746 उसने शिकायत की कि मेरा वेतन कम था। She complained that my salary was low.
41747 वह वास्तव में अपना वजन कम करना चाहती है। She really wants to lose weight.
41748 भूत को देखकर वह हैरान रह गई। She was surprised when she saw the ghost.
41749 मोटी औरत एक बंदर पकड़े हुए थी। The fat woman was holding a monkey.
41750 उसे पदोन्नत किया गया था। She was promoted.
41751 मैं ऐसा इसलिए करता हूं क्योंकि मैं चाहता हूं। I do it because I want to.
41752 वह जल्दी में थी। She was in a hurry.
41753 वह लंबे कदमों के साथ सड़क पर उतरा। He hurried down the road with long strides.
41754 वह बड़ी जल्दी में थी। She was in a great hurry.
41755 केट को किताब पढ़ने के लिए मजबूर किया गया था। Kate was forced to read the book.
41756 मैं कहानी से आंसू बहा रहा था। I was moved to tears by the story.
41757 वह मेरे उपहार से बहुत खुश थी। She was very happy with my gift.
41758 वह पूरी दोपहर खाना पकाने में बिताती थी। She spent all afternoon cooking.
41759 उसे एक कार ने कुचल दिया था। She was run over by a car.
41760 उसे एक कार ने टक्कर मार दी थी। She was hit by a car.
41761 कुत्ते को कार ने टक्कर मार दी। The dog was hit by a car.
41762 वह एक कार द्वारा कुचले जाने के बहुत करीब आ गई। She came very near to being run over by a car.
41763 मैं लगभग एक कार से टकरा गया था। I was almost hit by a car.
41764 वह लंच के मूड में नहीं थी। She was not in the mood for lunch.
41765 उसका दोपहर का खाना खाने का मन नहीं कर रहा था। She didn’t feel like eating lunch.
41766 वह बाहर जाने वाली थी। She was about to go out.
41767 उसने पंप पहने हुए थे। She was wearing pumps.
41768 शॉर्ट स्कर्ट पहले ही फैशन से बाहर हो चुकी हैं। Short skirts have already gone out of fashion.
41769 छोटी स्कर्ट पहले से ही फैशन से बाहर हैं। Short skirts are already out of fashion.
41770 वे जूते इस सफेद स्कर्ट के साथ अच्छे लगते हैं। Those shoes go well with this white skirt.
41771 वह तुरंत यहां से चली गई। She left here right away.
41772 वह दूसरे दिन एक फिल्म देखने गई थी। She went to a movie the other day.
41773 चलो एक फिल्म देखने चलते हैं। Let’s go to a movie.
41774 खबर सुनते ही वह फूट-फूट कर रोने लगी। Upon hearing the news, she burst out crying.
41775 वह फूट-फूट कर रोने लगी। She wept bitterly.
41776 वह फूट-फूट कर रोई। She cried bitterly.
41777 जब तुम जाओगे तो मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी। When you go, I’ll miss you very much.
41778 मैंने उसे कभी जींस में नहीं देखा। I’ve never seen him in jeans.
41779 मैंने उसे कभी जींस पहने नहीं देखा। I’ve never seen him wearing jeans.
41780 मुझे लगा कि उसके लिए टिकट मिलना मुश्किल होगा। I thought it would be difficult for her to get the tickets.
41781 वह आ सकती है। She may come.
41782 वह आ सकती है। She might come.
41783 मेरी राय में, वह सही है। In my opinion, he is correct.
41784 मुझे आश्चर्य है कि उसने ऐसा कुछ किया। I’m surprised that she did such a thing.
41785 मैरी अंदर आई। Mary came in.
41786 वह बाहर खड़ी थी क्योंकि उसने लाल रंग की पोशाक पहन रखी थी। She stood out because she was wearing a red dress.
41787 उसे टीवी देखना पसंद है। He likes watching TV.
41788 वह टीवी पर बेसबॉल खेल देखना पसंद करते हैं। He likes watching baseball games on TV.
41789 वह टीवी पर बेसबॉल खेल देखना पसंद करते हैं। He likes to watch baseball games on TV.
41790 उन्हें टीवी पर बेसबॉल गेम देखना बहुत पसंद है। He enjoys watching baseball games on TV.
41791 मुझे यह समझने में थोड़ा समय लगा कि वह क्या कहना चाह रही है। It took me a while to understand what she was trying to say.
41792 यह अजीब है कि वह इतनी देर रात घर आई। It’s strange that she came home so late at night.
41793 जैसे ही हम बैठे, वह हमारे लिए कॉफी ले आई। As soon as we sat down, she brought us coffee.
41794 शिक्षक द्वारा कक्षा समाप्त करने के ठीक बाद घंटी बजी। Right after the teacher finished the class, the bell rang.
41795 उसने जल्दी से पत्र खोला। She opened the letter quickly.
41796 यह सच है कि वह मर चुकी है। It’s true that she’s dead.
41797 यह स्पष्ट है कि वह बीमार है। It’s obvious that she’s sick.
41798 उसने कहा कि वह जो कोट चाहती थी वह बेहद महंगा था। The coat she said she wanted was extremely expensive.
41799 कोर्ट ने उसे जुर्माना भरने का आदेश दिया। The court ordered her to pay the fine.
41800 ग्रीन सूट ऐलिस। Green suits Alice.
41801 मैंने कल काकोगावा में शिनिची को देखा। I saw Shin’ichi in Kakogawa yesterday.
41802 शिक्षिका ने जो कहा उससे मैरी को और अधिक पढ़ने को मिली। What the teacher said got Mary to study harder.
41803 वह समय आएगा जब उसे इसका पछतावा होगा। The time will come when she’ll regret it.
41804 वह अभी घर पर नहीं है। She isn’t at home now.
41805 हम पुरुष हैं। We are men.
41806 हम लड़के हैं। We are boys.
41807 वह अक्सर अपनी असफलताओं का श्रेय दुर्भाग्य को देते हैं। He often attributes his failures to bad luck.
41808 निश्चित रूप से वह सही है। Certainly she is correct.
41809 आपको क्या लगता है कि वह अब क्या कर रही है? What do you think she is doing now?
41810 वह क्या कर रही है? What’s she doing?
41811 बिना परीक्षा दिए ही उन्हें भर्ती कर लिया गया। He was admitted without taking the exam.
41812 उसने धूम्रपान छोड़ दिया। She gave up smoking.
41813 वह अच्छा पढ़ सकता है। He can read well.
41814 वह काफी अच्छा पढ़ सकता है। He can read pretty well.
41815 वह पढ़ सकता है। He can read.
41816 वह अपने कमरे में रो रही थी। She was crying in her room.
41817 मायुको बहुत थक गया था। Mayuko was very tired.
41818 उसने अपना लक्ष्य हासिल कर लिया। She achieved her goal.
41819 बीजिंग चीन की राजधानी है। Beijing is the capital of China.
41820 ये रहा नाइनोर्स्क के लिए मेरा झंडा। क्योंकि नाइनोर्स्क का दर्शन डेनिश से अधिकतम विचलन पर आधारित है, ध्वज की डेनिश पृष्ठभूमि को आइसलैंडिक के साथ प्रतिस्थापित किया जाना है, क्योंकि आइसलैंडिक भाषा रचनाकारों के लिए प्रेरणा के रूप में कार्य करता है। झंडा आकार में आयताकार नहीं है, क्योंकि… ठीक है, कि नाइनोर्स्क आखिर अजीब है। Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because… Well, that Nynorsk is strange after all.
41821 डोरेंडा वास्तव में एक अच्छी लड़की है। वह मेरे साथ अपनी कुकीज़ साझा करती है। Dorenda really is a nice girl. She shares her cookies with me.
41822 केंद्र एक आदर्श है। The center is an ideal.
41823 मिस सातो राष्ट्रपति की नई सचिव हैं। Miss Sato is the president’s new secretary.
41824 वह एक जानी-मानी गायिका हैं। She is a well-known singer.
41825 उन्होंने अपने लक्ष्य को प्राप्त कर लिया। He attained his goal.
41826 उन्होंने अपने लक्ष्य को प्राप्त कर लिया। They attained their goal.
41827 अंत में, उसने अपना लक्ष्य प्राप्त कर लिया। Finally, he attained his goal.
41828 अंत में, उसने अपना लक्ष्य हासिल कर लिया। Finally, he achieved his goal.
41829 अंत में वह अपने लक्ष्य तक पहुँच गया। At last he reached his goal.
41830 वह अपने लक्ष्य तक पहुँच गया। He reached his goal.
41831 उन्होंने अपना लक्ष्य हासिल कर लिया। He achieved his goal.
41832 वे अपने लक्ष्य तक पहुँच गए। They reached their goal.
41833 उन्होंने अपना लक्ष्य हासिल कर लिया। They achieved their goal.
41834 वर्तमान में वह अकेले रहता है और बाकी दुनिया उसके लिए कोई मायने नहीं रखती। At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
41835 गहरा कृतज्ञ होने के कारण, उन्होंने अपना धन्यवाद व्यक्त करने का प्रयास किया। Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
41836 हर कोई कहता है कि वह बिल्कुल अपने पिता की तरह दिखता है। Everyone says that he looks just like his father.
41837 वृद्ध व्यक्ति के पास अपार संपत्ति होती है। The old man is possessed of great wealth.
41838 वह बुद्धिमान है। He is intelligent.
41839 महान पुरुष कामुक सुखों के शौकीन होते हैं। Great men are fond of sensual pleasures.
41840 प्यार से कीमती कुछ भी नहीं है। There’s nothing as precious as love.
41841 ये संतरे सड़ चुके हैं। These oranges have rotted.
41842 इतिहास से हम केवल यही सीखते हैं कि हम इतिहास से कुछ नहीं सीखते। The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.
41843 आप अपना पैसा कैसे बनाते हैं? How do you make your money?
41844 समरूपता उबाऊ है। Symmetry is boring.
41845 हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया? My God, my God, why hast thou forsaken me?
41846 सुखी परिवार सभी एक जैसे होते हैं; हर दुखी परिवार अपने तरीके से दुखी होता है। Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
41847 मशीनी अनुवाद बेकार क्यों है? Why is machine translation useless?
41848 जब बिल्ली नहीं होती तो चूहे नाच रहे होते हैं। When the cat is not there, the mice are dancing.
41849 जब बिल्ली दूर होगी, चूहे खेलेंगे। When the cat’s away, the mice will play.
41850 प्रेम केवल वासना का जिक्र करने का एक गेय तरीका है। Love is merely a lyrical way of referring to lust.
41851 एक मूर्ख हमेशा मानता है कि यह दूसरे लोग हैं जो मूर्ख हैं। A fool always believes that it is the others who are fools.
41852 प्रतिभा का एक पहलू घोटालों को भड़काने की क्षमता है। A facet of genius is the ability to provoke scandals.
41853 जब प्यार की बात आती है, तो महिलाएं विशेषज्ञ होती हैं और पुरुष शाश्वत नौसिखिए। When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
41854 प्रेम सभ्यता का चमत्कार है। Love is the miracle of civilization.
41855 लोगों को सबसे ज्यादा गुस्सा तब आता है जब उन्हें लगता है कि उनका मजाक उड़ाया जा रहा है। इसलिए जो लोग खुद पर भरोसा रखते हैं वे शायद ही कभी क्रोधित होते हैं। People are most angry when they feel they are being mocked. That’s why those who are confident in themselves seldom become angry.
41856 कुछ दिनों पहले, मेरी प्रेमिका सोफी एडमोंटन, अल्बर्टा से विक्टोरिया, ब्रिटिश कोलंबिया चली गई। A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
41857 मैं जून की शुरुआत में टोरंटो आया था। I came to Toronto at the beginning of June.
41858 उसका ईमेल पता देखकर क्या आप कहेंगे कि वह अमेरिकी है? Looking at his email address, would you say he’s American?
41859 जापानी डेंटिस्ट एसोसिएशन का मामला जापानी डेंटिस्ट एसोसिएशन से एलडीपी से संबंधित डाइट सदस्यों को गुप्त दान से संबंधित एक घटना है। The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
41860 मेट्रॉइड प्राइम 3: भ्रष्टाचार निंटेंडो द्वारा एक वीडियोगेम है जो विशेष रूप से Wii के लिए बेचा जाता है। Metroid Prime 3: Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
41861 शरमाओ मत। Don’t be shy.
41862 मैंने उसे एक बार में जाने के लिए कहा। I asked him to leave at once.
41863 मैंने उसे कमरा छोड़ने के लिए कहा। I told him to leave the room.
41864 मैं इटली में रहना चाहता हूं। I want to live in Italy.
41865 मैं उसे फिर कभी नहीं देखूंगा। I will never see him again.
41866 क्या आप मुझे अपना पता बता सकते हैं? Can you tell me your address?
41867 वह समुद्र तट पर कई घंटे बेकार रही। She idled away many hours on the beach.
41868 क्या आप कृपया मुझे रास्ता दिखा सकते हैं? Can you show me the way please?
41869 यह कमरा शांत है। This room is quiet.
41870 मुझे अकेले चलना पसंद है। I like walking by myself.
41871 वह मुझ पर मेहरबान है। He’s kind to me.
41872 पहले, जब हमारे पास अभी भी गिल्डर थे, यूरो के साथ अब की तुलना में सब कुछ बहुत सस्ता था। Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
41873 मई में, सभी पक्षी अंडे देते हैं। In May, all birds lay an egg.
41874 हम उचित समावेशन को दर्शाने के लिए प्रतीक “⊂” का उपयोग करते हैं। We use the symbol “⊂” to denote proper inclusion.
41875 ध्यान दें कि अधिकतम हमेशा मौजूद नहीं होता है। Note that the maximum doesn’t always exist.
41876 शायद मुझे बिना अनुवाद के भी कुछ वाक्य जोड़ने चाहिए। यह आपकी भाषा की रेटिंग में सुधार करने का एक बहुत तेज़ तरीका है। Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
41877 जीवन साइकिल की सवारी करने जैसा है। अपना संतुलन बनाये रखने आपको अवश्य ही चलते रहना चाहिए। Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
41878 सामान्य ज्ञान अठारह वर्ष की आयु में अर्जित पूर्वाग्रहों का संग्रह है। Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
41879 धर्म के बिना समाज बिना कंपास के जहाज के समान है। A society without religion is like a ship without a compass.
41880 सभी पुरुषों को पैसा चाहिए। All men want money.
41881 मैंने खुश रहने का फैसला किया क्योंकि यह मेरे स्वास्थ्य के लिए अच्छा है। I decided to be happy because it’s good for my health.
41882 अगर ईश्वर नहीं होता तो हमें उसका आविष्कार करना ही पड़ता। If God did not exist, we’d have to invent him.
41883 ईश्वर एक अनंत क्षेत्र है जिसका केंद्र हर जगह है और परिधि कहीं नहीं है। God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
41884 वह जो कहती है उस पर विश्वास मत करो। Don’t believe what she says.
41885 मुझे उसका चेहरा पसंद नहीं है। I don’t like her face.
41886 उसे यात्रा करना पसंद है। He loves traveling.
41887 उसे यात्राएं करना पसंद है। He loves taking trips.
41888 अगली बार जब वह आएगी तो मैं घर पर रहूंगा। I’ll be at home the next time she comes.
41889 मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि वह क्या कहना चाह रहा है। I can’t understand what he is trying to say.
41890 अभी दस डिग्री है, और वह बाहर टी-शर्ट में घूम रहा है। उसे देखकर ही मुझे ठंड लग जाती है। It’s just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
41891 एक शराबी पार्क में शोर कर रहा था, इसलिए पड़ोसियों से सूचना मिली। जब पुलिस अधिकारी घटनास्थल पर पहुंचे, तो कुसनगी अकेली थी, नशे में और पूरी तरह से नग्न थी। There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
41892 क्या आप यही चाहते थे? Is this what you wanted?
41893 हत्या के सिद्धांत थे लेकिन यह स्पष्ट नहीं था कि उसे किसने और किस कारण से मारा होगा। अभी भी उनकी मौत के बारे में सच्चाई स्पष्ट नहीं है। There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
41894 पागल होना स्वस्थ है। Being crazy is healthy.
41895 उसके सिवा हर कोई यहाँ है। Everyone is here except for him.
41896 मैं उसे यहां दोबारा नहीं आने दूंगा। I won’t let him come here again.
41897 उसने मेरा बटुआ चुरा लिया। He stole my wallet.
41898 वह मुझसे बेहतर कर सकता है। He can do it better than I can.
41899 वह मुझसे तीन साल बड़े हैं। He’s three years older than me.
41900 मैंने नाटक किया कि मैं समझ नहीं पा रहा था कि वह क्या कह रहा था। I pretended not to understand what he was saying.
41901 मैं उसका मजाक नहीं समझ सका। I couldn’t understand his joke.
41902 मैं नहीं जानता और न ही वह। I don’t know and neither does he.
41903 मुझे लगता है कि यह उसकी गलती थी। I think that it was his mistake.
41904 कौन छोटा है, वह या मैं? Who is younger, him or me?
41905 यह क्या है? What is this?
41906 यह एक डीवीडी है। This is a DVD.
41907 क्या यह आपकी डीवीडी है? Is this your DVD?
41908 नहीं, यह मेरे बेटे की डीवीडी है। No, this is my son’s DVD.
41909 एक समझदार पक्षी अपना पेड़ चुनता है। बुद्धिमान सेवक अपने स्वामी को चुनता है। A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
41910 तुम्हारे बिना जीवन बर्बाद है। Life’s a ruin without you.
41911 अपनी चाय को चीनी मत करो। Don’t sugar your tea.
41912 यह अच्छा नहीं है. This is not cool.
41913 आप जो उधार लेते हैं उसे आपको वापस करना चाहिए। You should return what you borrow.
41914 मैं आपसे विनती करता हूं, मुझे वीजा दो। I beg you, give me a visa.
41915 आखिरकार! Finally!
41916 जब विन डीजल पुशअप करता है, तो वह खुद को ऊपर नहीं उठा रहा है – वह पृथ्वी को नीचे धकेल रहा है। When Vin Diesel does pushups, he’s not pushing himself up – he’s pushing the Earth down.
41917 चिड़ियों के द्वारा अलार्म से जगाना बेहतर है। Much better to be woken by the birds than by an alarm.
41918 मुझे सब पता है। I know everything.
41919 क्या वस्तुनिष्ठ इतिहास मौजूद है? Does objective history exist?
41920 मैं महिला की फोटो खींच रहा हूं। I’m photographing the woman.
41921 महिला पढ़ रही है। The woman is reading.
41922 मैं घर की मरम्मत कर रहा हूं। I’m repairing the house.
41923 मैं लड़की से भाग रहा हूँ। I’m running from the girl.
41924 मैं घर देख रहा हूँ। I’m looking at the house.
41925 मैं साथी लिख रहा हूँ। I’m writing the fellow.
41926 मैं उस महिला को बताऊंगा जो मैं जानता हूं। I will tell the woman what I know.
41927 मैं उसे कैलिफोर्निया भेज रहा हूं। I’m sending her to California.
41928 तुम मुस्कुराओगे तो मुझे खुशी होगी। If you smile, I’ll be happy.
41929 ये पूरी तरह से अलग राय हैं। These are completely different opinions.
41930 मेरे पिता यात्रा करते थे। My father used to travel.
41931 मांगो और आपको मिलेगा। Ask and you shall receive.
41932 मुझे लगता है कि वह वही हो सकता है जिसने चोरी के पैसे लिए थे। I think he could be the one who took the stolen money.
41933 आप कैसे हैं? मैंने आपको एक उम्र के लिए नहीं देखा है! How are you doing? I haven’t seen you for an age!
41934 और जो कोई तुझे ग्रहण न करे, और तेरी बातें न सुने, उस घर वा नगर से निकलते हुए अपके पांवोंकी धूल झाड़ दे। And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
41935 तो अब हम क्या करें? So what do we do now?
41936 कृपया। Please.
41937 फ्रांसीसी वर्ग कैसा था? How was the French class?
41938 अतिथि को स्वयं को यजमान से श्रेष्ठ बनाने का प्रयास नहीं करना चाहिए। A guest should not try to make himself superior to the host.
41939 मुझे आश्चर्य है क्योंकि। I wonder why.
41940 हालांकि मैं वास्तव में उसका नाम जानना चाहता हूं, मेरे पास पर्याप्त साहस नहीं है, और मुझे पूछने से डर लगता है। Even though I really want to know his name, I don’t have enough courage, and I’m afraid to go ask.
41941 क्षमा करें, यह महिला कौन है? Excuse me, who is this woman?
41942 एक सच्चा जर्मन फ्रांसीसी को बर्दाश्त नहीं कर सकता, फिर भी वह स्वेच्छा से उनकी मदिरा पीता है। A true German can’t stand the French, yet willingly he drinks their wines.
41943 यह पहली बार था जब मैं मोगामी नदी के किनारे चला था। It was the first time I’d walked along the Mogami River.
41944 सभी जानवर समान हैं, लेकिन कुछ जानवर दूसरों की तुलना में अधिक समान हैं। All animals are equal, but some animals are more equal than others.
41945 मुझे आपकी दया नहीं चाहिए। I don’t want your pity.
41946 शोधकर्ता ने कैंसर के इलाज के लिए आशाजनक दिशा-निर्देश सुझाए। The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
41947 यह तकनीक एक अविश्वसनीय बात है! This technology is an incredible thing!
41948 भिखारियों के पास विकल्प नहीं होते। Beggars cannot be choosers.
41949 बचाव को कस लें! वे आ रहे हैं! Tighten the defences! They’re coming!
41950 अंडरवियर से चिपके वीर्य के निशान एकमात्र सबूत थे। The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
41951 ऐसे युवा माता-पिता के लिए एक बच्चा पैदा करना और उसकी परवरिश करना एक गलती थी। It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
41952 आपको बुखार नहीं है। You have no fever.
41953 मुझे एक और बोतल दो, उसने कहा। Give me another bottle, he said.
41954 मेरे पिता अक्सर भोजन के दौरान अखबार पढ़ते हैं। My father often reads the newspaper during meals.
41955 भोजन के दौरान इस तरह का काम करना बुरी आदत है। It’s bad manners to do that kind of thing during meals.
41956 जब हम खा रहे हों तो चुप रहें। Be quiet while we are eating.
41957 हम चाहते हैं कि आप भोजन के दौरान अपने आप से व्यवहार करें। We want you to behave yourself during meals.
41958 मैंने यह सुनिश्चित करने के लिए जाँच की कि वह अभी भी जीवित है। I checked to make sure that he was still alive.
41959 वह एक निराशाजनक मामला है। He’s a hopeless case.
41960 मुझे नहीं पता था कि वह वहां था। I didn’t know that he was there.
41961 वह स्टारबक्स कॉफी का आदी है। He’s addicted to Starbucks coffee.
41962 मुझे नहीं पता कि वह अगली बार कब आएगा। I don’t know when he’ll come next time.
41963 वह जल्द ही आएंगे। He will come soon.
41964 अखबार के मुताबिक, उन्होंने आत्महत्या कर ली। According to the newspaper, he committed suicide.
41965 यह कार उनके लिए खरीदने के लिए काफी सस्ती थी। This car was cheap enough for him to buy.
41966 यही वह घर है जहां वह रहता है। This is the house where he lives.
41967 यही वह घर है जहां वह रहता था। This is the house where he lived.
41968 विभिन्न धर्मों के अनुयायी बेलारूस में रहते हैं। Adherents of various religions live in Belarus.
41969 जाहिर तौर पर घाव को केवल कुछ टांके लगाने की जरूरत होती है। Apparently the wound itself only needs a few stitches.
41970 अनइंस्टॉल करने का तरीका: पूरे फोल्डर को रीसायकल बिन में डालें। Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
41971 एक भूत यूरोप को सता रहा है – साम्यवाद का भूत। A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
41972 इंसान के लिए इंसान से ज्यादा डरावना कोई जानवर नहीं है। For man, there is no beast more scary than man.
41973 जर्मनी एक संसदीय गणतंत्र है। Germany is a parliamentary republic.
41974 अरे मेरी छोटी बहन, तुम मुझसे कुछ क्यों नहीं कहती? Oh my little sister, why won’t you say anything to me?
41975 मुझे गर्मी पसंद है, लेकिन मैं गर्मी बर्दाश्त नहीं कर सकता। I like summer, but I can’t stand the heat.
41976 अपने गृह देश, फ्रांस में, तातोइबा एक सामाजिक और सांस्कृतिक घटना बन गई। In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
41977 मै उससे प्यार करता हुँ। I’m in love with her.
41978 वह उससे प्यार करता है। He loves her.
41979 मुझे लगा कि मुझे उसकी मदद करनी चाहिए। I felt that I should help her.
41980 मुझे लगता है कि वह आकर्षक और आकर्षक है। I think she is charming and attractive.
41981 मैंने उसके लिए एक घड़ी खरीदी। I bought her a watch.
41982 मेरे दो चचेरे भाई हैं। I have two cousins.
41983 मैं उससे ज्यादा प्यार करता हूं जितना मैं उससे प्यार करता हूं। I love you more than I love her.
41984 मैं उससे स्कूल के रास्ते में मिला। I met her on the way to school.
41985 मैंने यह भूलने की कोशिश की कि वह रोई थी। I tried to forget that she had cried.
41986 यरदन से घर की रखवाली करने के लिए कहने के बाद, मैं बाहर चला गया। Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
41987 मैं उसके साथ संबंध तोड़ने की योजना बना रहा हूं। I plan to break up with her.
41988 मुझे उसे सच बोलने का मन नहीं करता। I don’t feel like telling her the truth.
41989 मैं उसे फिर कभी नहीं देखूंगा। I’ll never see her again.
41990 ऐशलैंड में भी पानी है। There’s water in Ashland, too.
41991 अंग्रेज़ी में निम्न प्रश्नों का उत्तर दें। Answer the following questions in English.
41992 गाँव और कस्बे में क्या अंतर है? What’s the difference between a village and a town?
41993 टू प्लस टू फोर बनाता है। Two plus two makes four.
41994 आपके दादाजी कहाँ रहते हैं? Where does your grandpa live?
41995 क्या बात है? What’s the matter?
41996 मैंने उससे कहा कि तुम एक अच्छी लड़की हो। I told her that you’re a nice girl.
41997 वह एक वैज्ञानिक संस्थान में काम करता है जहाँ भाषाविद, साहित्य के विद्वान, इतिहासकार, समाजशास्त्री, अर्थशास्त्री और अन्य विद्वान सूक्ति से जुड़ी हर चीज़ की जाँच करते हैं। He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
41998 ब्रदर्स ग्रिम के लिटिल रेड राइडिंग हूड में एक तटस्थ लिंग है, जबकि चार्ल्स पेरौल्ट का एक मर्दाना है। Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
41999 छात्र आशावादी है, लेकिन उसका सलाहकार निराशावादी है। The student is optimistic, but his advisor is a pessimist.
42000 लाल रंग की पोशाक उन पर अच्छी लग रही थी। The red dress looked good on her.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

  1. What are some examples of Hindi to English translation sentences?
  2. How can you translate English sentences to Hindi?
  3. Can you provide an English paragraph translated into Hindi?
  4. What’s an example of translating an English sentence into Hindi?
  5. How would you convert an English sentence into Hindi?
  6. Can you translate a Hindi sentence into an English sentence?
  7. Provide an example of translating an English sentence into Hindi.
  8. What’s the importance of practicing both English and Hindi sentences?
  9. Can you construct a paragraph translating from Hindi to English?
  10. Could you give me 20 sentences translated from Hindi to English?
  11. What are some everyday English sentences with Hindi meanings?
  12. Do you have an example of an English sentence in Hindi?
  13. Where can I find resources for Hindi to English translation sentences?
  14. How can I access English and Hindi sentences in a PDF format?
  15. Can you provide a translation for an English sentence in Hindi?
  16. Where can I find sentences commonly used in English and Hindi daily?
  17. How can I access a collection of English and Hindi sentences for class 1?
  18. Are there resources available for learning English and Hindi sentences for class 5?
  19. Where can I find sentences used in daily life for both English and Hindi?
  20. Is there a resource with 1000 English to Hindi sentences?
  21. Can you give me some short sentences translated from English to Hindi?
  22. How can I practice translating sentences from English to Hindi?
  23. Where can I find a PDF with Hindi to English translation sentences?
  24. Are there PDFs available with answers for Hindi to English translation sentences?
  25. How can I practice Hindi to English translation sentences effectively?
  26. Are there resources available for Hindi to English translation practice for class 5?
  27. Where can I find PDFs with Hindi to English translation sentences for practice?
  28. Can you guide me to a comprehensive collection of Hindi to English translation sentences from A to Z?
  29. How can I access Hindi to English translation sentences for class 1?
  30. Is there an app for Hindi to English translation sentences?
  31. Where can I download PDFs with Hindi to English translation sentences along with answers?
  32. How can I convert English sentences to Hindi?
  33. What methods can I use to convert English text into Hindi?
  34. How do you convert an English paragraph to Hindi?
  35. Can you convert English words into Hindi?
  36. Is there a way to convert English text into Hindi font?
  37. What tools can translate English sentences to Hindi?
  38. Can English text be converted into Hindi audio?
  39. Is there a method to translate English words to Hindi while typing?
  40. How do you convert English text into Hindi language?
  41. Can English text be converted into Hindi within Excel?
  42. Can you provide an example of a daily use English sentence with its Hindi meaning?
  43. Where can I find a PDF with daily use English sentences along with their Hindi meanings?
  44. How can I access daily use English sentences with their Hindi translations?
  45. Are there PDFs available for daily use English sentences in Hindi?
  46. Where can I find daily use English sentences with Hindi meanings for students?
  47. Is there a resource for daily use English sentences with Hindi meanings in school?
  48. How can I access daily use English sentences with Hindi translations?
  49. Are there PDFs available for daily use English sentences in Hindi for students?
  50. Where can I find 10 sentences translated from Hindi to English?
  51. Can you provide a list of 100 Hindi sentences translated into English?
  52. Where can I find 1000 sentences translated from English to Hindi?
  53. Is there a resource with 30 sentences translated from Hindi to English?
  54. How can I access 15 sentences translated from Hindi to English?
  55. Where can I find a PDF with English to Hindi translation sentences?
  56. Can you guide me to a PDF with English to Hindi translation sentences and answers?
  57. How can I practice English to Hindi translation sentences effectively?
  58. Are there resources available for English to Hindi translation sentences for class 5?
  59. Where can I access a PDF with English to Hindi translation sentences for practice?
  60. Is there a comprehensive resource with Hindi to English translation sentences?
  61. Can you provide 500 daily use English sentences translated into Hindi?
  62. Where can I find spoken English sentences with Hindi translations in a PDF?
  63. How can I access 100 daily use English sentences translated into Hindi?
  64. Are there PDFs available with 5000 daily use English sentences translated into Hindi?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *