fbpx
Skip to content

The Most Useful Hindi to English Translation Sentences Part 28

English to Hindi translation sentences can assist in daily communication. Learning to convert English sentences to Hindi sentences is beneficial for language learners. English sentence to Hindi sentence translation allows for effective communication in both languages. Similarly, Hindi sentence to English sentence translation aids in understanding and expressing ideas in different languages. Daily use English sentences with Hindi meaning facilitate language learning and fluency. Practice with English and Hindi sentences can enhance language skills significantly. Converting an English sentence into Hindi or vice versa helps in bilingual proficiency. You can CLICK HERE to download it from the Google Play Store. In each part, we will share 1000 Hindi to English Translation Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

27001 सफलता हमेशा दृढ़ता के पक्ष में होती है। Success is always on the side of the persevering.
27002 सफलता आपके प्रयासों पर निर्भर करती है। Success depends on your efforts.
27003 सफलता का कोई आसान रास्ता नहीं है। There is no simple road to success.
27004 सफलता का कोई शॉर्टकट नहीं होता। There is no shortcut to success.
27005 भाग्य तुम्हारे साथ हो। Break a leg.
27006 उन्होंने मुझे नरीता हवाई अड्डे के लिए एक सवारी दी। He gave me a ride to the Narita airport.
27007 राजनीतिक गलियारों में पैसा बहुत मायने रखता है। Money counts for much in political circles.
27008 राजनीति और युद्ध के बीच क्या संबंध है? What is the relationship between politics and war?
27009 जब राजनीति की बात आती है तो मुझे कुछ नहीं पता। When it comes to politics, I know nothing.
27010 हम राजनीतिक भ्रष्टाचार से बीमार और थक चुके हैं। We are sick and tired of political corruption.
27011 एक राजनेता को लोगों की सेवा करनी चाहिए। A politician should serve the people.
27012 राजनीतिक स्थिति बदल गई है। The political situation has changed.
27013 सरकार की नई आर्थिक योजना वांछित होने के लिए बहुत कुछ छोड़ देती है। The government’s new economic plan leaves much to be desired.
27014 सरकार के निवेश से कई रोजगार सृजित होंगे। The government’s investment will create many jobs.
27015 सरकार को आर्थिक समस्या से जूझना होगा। The government will have to deal with the financial problem.
27016 सरकार को इन नियमों को खत्म करना चाहिए। The government should do away with these regulations.
27017 सरकार आतंकवाद को खत्म करने के लिए कटिबद्ध है। The government is determined to put an end to terrorism.
27018 सरकार मीडिया पर नियंत्रण रखती है। The government tends to control the media.
27019 सरकार हमें बिना लाइसेंस के बंदूकें ले जाने से रोकती है। The government prohibits us from carrying guns without a license.
27020 सरकार ने शराब पर नया टैक्स लगा दिया है. The government has imposed a new tax on wine.
27021 सरकार ने कट्टरपंथी समूहों की गतिविधियों को ध्यान से देखा। The government watched the activities of radical groups carefully.
27022 सरकार को अपनी विदेश नीति में बदलाव करना पड़ा। The government had to alter its foreign policy.
27023 सरकार को मूलभूत परिवर्तन करना चाहिए। The government must make fundamental changes.
27024 सरकार हमें टैक्स देती है। The government makes us pay tax.
27025 सरकार हालात को सामान्य करने की कोशिश कर रही है। The government is trying to bring things back to normal.
27026 एक सरकारी अधिकारी की आलीशान हवेली को लूट लिया गया। A government official’s stately mansion was looted.
27027 तारे टिमटिमा रहे थे। The stars twinkled.
27028 आकाश में तारे चमक रहे हैं। The stars are shining in the sky.
27029 ऊपर आकाश में तारे चमकते हैं। Stars shine above in the sky.
27030 रात में तारे देखे जा सकते हैं। Stars can be seen at night.
27031 सितारों को देखना दिलचस्प है। It is interesting to watch stars.
27032 सितारों को देखना दिलचस्प है। It is interesting to look at the stars.
27033 कोई तारा नहीं दिखना था। Not a star was to be seen.
27034 मुझे लगता है कि यह धूप होगी। I think it will be sunny.
27035 एक स्पष्ट दिन पर, आप माउंट फ़ूजी को देख सकते हैं। On a clear day, you can see Mt. Fuji.
27036 एक अच्छे दिन में समुद्र के किनारे टहलना इतना सुखद नहीं है। Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
27037 यह अच्छा है। It’s nice.
27038 बारिश हो या धूप, मैं जाऊंगा। Rain or shine, I will go.
27039 बाड़ को रंगने के लिए आपको अच्छे मौसम का लाभ उठाना चाहिए। You should take advantage of the good weather to paint the fence.
27040 आपको जो ठीक लगे वो करें। Do whatever you think is right.
27041 जो आपको सही लगे वही करें। Do what you believe is right.
27042 बिल्कुल यही मैने सोचा। That’s what I thought.
27043 तदाशी की आवाज मधुर होती है। Tadashi has a soft voice.
27044 कृपया सही उत्तर पर गोला बनाएं। Please circle the right answer.
27045 सटीक तापमान 22.68 डिग्री सेल्सियस है। The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.
27046 क्या आप मुझे सही समय बता सकते हैं, कृपया? Can you tell me the exact time, please?
27047 मैं सटीक समय जानना चाहता हूं। I’d like to know the exact time.
27048 सही समय अभी तीन है। The exact time is three now.
27049 मुझे ठीक ठीक नहीं पता। I do not know exactly.
27050 जब मैं आया तो मैंने खुद को फर्श पर पड़ा पाया। When I came to, I found myself lying on the floor.
27051 दोपहर तक घर पर ही रहें। Stay at home till noon.
27052 मसाको आमतौर पर स्कूल जाता है। Masako usually walks to school.
27053 वह सही गलत नहीं बता सकता। He cannot tell right from wrong.
27054 सामान्य संवेदी धारणा को परिभाषित करना कठिन, शायद असंभव भी है। It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
27055 सच कहूं तो मैं उसे पसंद नहीं करता। Frankly speaking, I don’t like her.
27056 ईमानदारी सफलता की गारंटी नहीं है। Honesty is no guarantee of success.
27057 उनकी सफलता में ईमानदारी सबसे महत्वपूर्ण कारक थी। Honesty was the most important factor in his success.
27058 चूंकि वह एक ईमानदार व्यक्ति थे, इसलिए मैंने उन्हें काम पर रखा था। As he was an honest man, I employed him.
27059 मुझे वह युवक इस मायने में पसंद है कि वह ईमानदार और स्पष्टवादी है। I like that young man in that he is honest and candid.
27060 ईमानदारी एक गुण है। Honesty is a virtue.
27061 ईमानदारी से, यह सब या कुछ भी नहीं है। Honestly, it’s all or nothing.
27062 सच कहूं तो मुझे अकेलापन महसूस हुआ। To tell the truth, I felt lonely.
27063 ईमानदारी एक पूंजी गुण है। Honesty is a capital virtue.
27064 ईमानदारी सर्वोत्तम नीति है। Honesty is the best policy.
27065 ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छी नीति नहीं होती है। Honesty is not always the best policy.
27066 बिना अच्छे कारण के कभी भी स्कूल से दूर न रहें। Never stay away from school without good cause.
27067 एक वर्ग की चार भुजाएँ होती हैं। A square has four sides.
27068 सामने का दरवाजा बंद रहा। The front door remained locked.
27069 उसे नहीं जीना चाहिए। He must not live.
27070 हमारे जीवन में बहुत मुश्किलें आती हैं। There are lots of hardships in our life.
27071 जियो और सीखो। Live and learn.
27072 जब तक हम जीवित हैं, हमें काम करना चाहिए। As long as we live, we should work.
27073 मैं सीखना चाहता हूं कि फूलों की व्यवस्था कैसे करें। I’d like to learn how to arrange flowers.
27074 अर्जित ब्याज का भुगतान आपके खाते में किया जाएगा। Accrued interest will be paid into your account.
27075 मैं जीवित अनुभव करता हूं। I feel alive.
27076 यह मेरे जीवन की सबसे बड़ी भूल थी। It was the biggest mistake of my life.
27077 आप अपने जीवन के तरीके को परिस्थितियों के अनुकूल क्यों नहीं बनाते? Why don’t you adapt your way of life to circumstances?
27078 जीवन स्तर ऊंचा होना चाहिए। Living standards should be higher.
27079 रहने की लागत अधिक हो रही है। Living costs are getting higher.
27080 जीवन अधिक से अधिक महंगा है। Life is more and more expensive.
27081 हमने अपने रहने की लागत में कटौती की। We cut our living costs.
27082 अपनी रोटी और मक्खन के लिए झगड़ा मत करो। Don’t quarrel with your bread and butter.
27083 मेरे छह महीने के बेटे के दांत निकल रहे हैं। My six-month old son is teething.
27084 जैसे ही नए शिक्षक ने कक्षा में प्रवेश किया, छात्रों ने तालियां बजानी शुरू कर दी। As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
27085 छात्राओं ने उनका जीवन सुखमय बना दिया। The students made her life happy.
27086 विद्यार्थियों को वह मजाक पसंद आया। The pupils loved that joke.
27087 छात्र नए अंग्रेजी शिक्षक की पूजा करते हैं। The students adore the new English teacher.
27088 सभी छात्र एक साथ बात करने लगे। All the students began talking at once.
27089 विद्यार्थियों ने अपने शिक्षक की बात नहीं मानी। The pupils disobeyed their teacher.
27090 परीक्षा की तैयारी करते छात्र। The students prepared for the examination.
27091 छात्रों की कुल संख्या कितनी है? What is the total number of students?
27092 छात्रों की उम्र 18 से 25 वर्ष के बीच है। The students range in age from 18 to 25.
27093 विद्यार्थी इस शौचालय का प्रयोग नहीं करें। Students must not use this toilet.
27094 छात्र विशेष ध्यान दें। The students pay keen attention.
27095 इसका जवाब छात्र नहीं दे पाए। The students could not give an answer.
27096 छात्र परिषद ने स्नातक की योजना पर चर्चा की। The student council discussed plans for the graduation.
27097 कुछ छात्र पुस्तकालय में हैं, लेकिन कुछ कक्षा में हैं। Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
27098 उनके भाषण ने छात्रों पर गहरी छाप छोड़ी। His speech made a deep impression on the students.
27099 मेरा जन्म 14 फरवरी 1960 को हुआ था। I was born on February 14, 1960.
27100 क्या मुझे आपकी जन्मतिथि मिल सकती है? May I have your birth date?
27101 जीवित जीव पृथ्वी पर मौजूद थे, बिना जाने क्यों, उनमें से एक पर सच्चाई का अंत आने से पहले तीन हजार मिलियन से अधिक वर्षों तक। Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
27102 जीवन का रहस्य मानव समझ से परे है। The mystery of life is beyond human understanding.
27103 जीवन कब अस्तित्व में आया? When did life come into being?
27104 मुझे आश्चर्य है कि क्या अन्य ग्रहों पर जीवन मौजूद है। I wonder if life exists on other planets.
27105 मेरी अवधि पांच सप्ताह देर हो चुकी है। My period is five weeks late.
27106 कठिन प्रयास। Try hard.
27107 बाइबल हमें बताती है कि हमें अपने पड़ोसियों से प्रेम करना चाहिए। The Bible tells us that we should love our neighbors.
27108 ऐसे युवाओं से मिलना अब काफी आम है जो बाइबल नहीं जानते हैं। It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
27109 यह पहली बार है जब मैंने बाइबल पढ़ी है। This is the first time for me to read the Bible.
27110 आत्मा स्वयं प्रकट हुई। Spirit manifested itself.
27111 स्वर का स्वर क्रोध और विडंबना का संकेत दे सकता है। Tone of voice can indicate anger and irony.
27112 मैंने जेन को उसकी आवाज से तुरंत पहचान लिया। I recognized Jane at once by her voice.
27113 निर्माण की तारीख ढक्कन पर दिखाई गई है। The date of manufacture is shown on the lid.
27114 मेरा अनुमान है कि उत्पादन लागत बजट का 36 प्रतिशत होगी। I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
27115 हम जून में उत्पाद वितरित कर सकते हैं। We can deliver the product in June.
27116 सदाको ने सूर्य को पश्चिम में कम होते देखा और अंधा हो गया। Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
27117 मै तुमसे सच्च बोल रहा हु। I tell you the truth.
27118 ईमानदारी से गरीबी अनुचित साधनों से प्राप्त धन से बेहतर है। Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
27119 किसी ईमानदार, खुले विचारों वाले, विचारशील व्यक्ति की तलाश है। Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
27120 हमारे रिकॉर्ड बताते हैं कि चालान संख्या 1111 अभी भी बकाया है। Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
27121 नीली स्पोर्ट्स कार रुक-रुक कर आ रही थी। The blue sports car came to a screeching halt.
27122 नीली आंखों वाली लड़की जेन है। The girl with blue eyes is Jane.
27123 नीले आकाश की पृष्ठभूमि के खिलाफ पेड़ों को पेंट करें। Paint the trees against the background of the blue sky.
27124 किशोरावस्था कितने समय तक चलती है यह जैविक कारकों द्वारा निर्धारित किया जाता है। How long adolescence continues is determined by biological factors.
27125 किशोर अक्सर अपने माता-पिता से झगड़ते हैं। Adolescents often quarrel with their parents.
27126 एक हरी बत्ती चालू है। A green light is on.
27127 आओमोरी अपने अच्छे सेबों के लिए प्रसिद्ध है। Aomori is famous for its good apples.
27128 कांस्य तांबे और टिन से बना है। Bronze is composed of copper and tin.
27129 ऐसा कहा जाता है कि किशोरावस्था की दोस्ती अक्सर नहीं टिकती। It is said that adolescent friendships do not often last.
27130 शांत सतह दर्पण की तरह उसकी विशेषताओं को दर्शाती है। The calm surface reflected her features like a mirror.
27131 वह एक शांत रात थी। It was a quiet night.
27132 शांत रहें। थिएटर में बात मत करो। Be quiet. Don’t talk in the theater.
27133 शांत रहें। कक्षा में बात मत करो। Be quiet. Don’t talk in class.
27134 चुप रहो और मेरी बात सुनो। Be quiet and listen to me.
27135 आप चाहें तो यहां रुक सकते हैं, जब तक आप चुप रहें। You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
27136 चुप रहना। Keep quiet.
27137 चलो चुप रहो। Let’s keep quiet.
27138 जब तक आप चुप रहेंगे तब तक आप यहां हो सकते हैं। You may be here as long as you keep quiet.
27139 शांत हो जाओ, कृपया। Quiet down, please.
27140 चुप रहो और अच्छा व्यवहार करो! Keep quiet and behave well!
27141 चुप रहो, नहीं तो बच्चा जाग जाएगा। Be quiet, or the baby will wake up.
27142 कृपया चुपचाप दरवाज़ा बंद कर दें। Please close the door quietly.
27143 मौन एक महान खजाना है। Quietness is a great treasure.
27144 करों में प्रत्यक्ष कर और अप्रत्यक्ष कर शामिल हैं। Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
27145 कस्टम पर लंबी लाइन लगेगी। There will be long lines at the Customs.
27146 आप कहां बैठना पसंद करेंगे? Where would you like to sit?
27147 सभी सीटों पर कब्जा है। All the seats are occupied.
27148 मैं अपनी सीट बदलना चाहूंगा। I’d like to change my seat.
27149 मैं एक सीट आरक्षित करना चाहता हूं। I’d like to reserve a seat.
27150 उस देश में एक बार एक बुद्धिमान राजा रहता था। In that country there once lived a wise king.
27151 एक बार एक राजा रहता था जिसका नाम अल्फ्रेड था। Once there lived a king whose name was Alfred.
27152 पुराने समय में, फुटबॉल ग्रीस और रोम दोनों में लोकप्रिय था। In olden times, football was popular in both Greece and Rome.
27153 एक बार एक छोटे से द्वीप पर एक बूढ़ी औरत रहती थी। Once there lived an old woman on a small island.
27154 एक बार एक महान राजा रहता था। Once there lived a great king.
27155 कई साल पहले यहां एक महल था। There was a castle here many years ago.
27156 उस द्वीप पर एक बार एक बूढ़ा आदमी रहता था। There once lived an old man on that island.
27157 मैं उतना छोटा नहीं हूं जितना मैं था। I’m not as young as I was.
27158 पुराने समय की यादें मेरे जेहन में फिर दौड़ पड़ीं। Memories of old times rushed back into my mind.
27159 जब मैं अपने पूर्व शिक्षक से मिला, तो उन्होंने मेरे माता-पिता से पूछताछ की। When I met my former teacher, he inquired after my parents.
27160 शुरुआती खोजकर्ताओं ने नेविगेशन के लिए सितारों का इस्तेमाल किया। Early explorers used the stars for navigation.
27161 वह वह नहीं है जो वह हुआ करता था। He is not what he used to be.
27162 यहां एक बड़ा पार्क हुआ करता था। There used to be a large park here.
27163 मैं इस नदी में तैरता था। I used to swim in this river.
27164 मैं बहुत धूम्रपान करता था, लेकिन अब मैंने धूम्रपान छोड़ दिया है। I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
27165 मैं रविवार को चर्च जाता था। I used to go to church on Sundays.
27166 मुझे सच में पुराने दिन बहुत याद आते हैं। I really miss the old days.
27167 एक बार की बात है, एक गाँव में लिटिल ग्रीन हूड नाम की एक छोटी लड़की रहती थी। Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
27168 एक बार की बात है, एक सुंदर राजकुमारी रहती थी। Once upon a time, there lived a beautiful princess.
27169 बहुत समय पहले की बात है, एक गाँव में एक बूढ़ा रहता था। Long, long ago, there lived an old man in a village.
27170 एक बार की बात है, गाँव में एक कंजूस बूढ़ा रहता था। Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
27171 एक बार की बात है, एक गरीब आदमी और एक अमीर औरत रहते थे। Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
27172 एक पंथ दो काज। Kill two birds with one stone.
27173 आप पत्थर से खून नहीं निकाल सकते। You cannot get blood out of a stone.
27174 अपने हाथ साबुन से धोएं। Wash your hands with soap.
27175 साबुन गंदगी को दूर करने में मदद करता है। Soap helps remove the dirt.
27176 एक पत्थर तैरता नहीं है। A stone does not float.
27177 पत्थर मत फेंको। Don’t throw stones.
27178 पाषाण युग के खंडहरों की खोज की गई। The Stone Age ruins were discovered.
27179 कोई साबुन नहीं है। There’s no soap.
27180 उन्होंने तेल के लिए कोयले को प्रतिस्थापित किया। They substituted coal for oil.
27181 तेल की आपूर्ति अनंत नहीं है। Supplies of oil are not infinite.
27182 हमारा तेल का स्टॉक खत्म हो रहा है। Our stock of oil is running out.
27183 हमें तेल की जगह शराब की जगह लेनी चाहिए। We should substitute alcohol for oil.
27184 तेल की कीमत ऊपर जा रही है। The price of oil is going up.
27185 तेल की खोज एक भाग्यशाली दुर्घटना थी। The discovery of oil was a lucky accident.
27186 तेल टैंकर से ले जाया जाता है। Oil is transported by tanker.
27187 पेट्रोल अब सस्ता ईंधन नहीं रहा। Petrol is no longer a cheap fuel.
27188 तेल ले जाने वाले जहाज को तेल टैंकर कहा जाता है। A ship which conveys oil is called an oil tanker.
27189 लोड गिर जाने के कारण लॉरी को रुकना पड़ा। The lorry had to stop because its load had fallen off.
27190 यह आप ही हैं जो दोषी हैं। It is you who are to blame.
27191 आप अपनी जिम्मेदारियों से पीछे नहीं हट सकते। You can’t back out of your responsibilities.
27192 क्या मैं प्रभारी व्यक्ति से बात कर सकता हूं? Can I speak to the person in charge?
27193 कलश में लाल गुलाब है। There is a red rose in the vase.
27194 उसके पूरे शरीर पर लाल धब्बे हैं। He has red spots all over his body.
27195 कुछ लाल हैं और अन्य सफेद हैं। Some are red and others are white.
27196 लाल स्याही से मत लिखो। Don’t write in red ink.
27197 लाल रंग को नीले रंग से मिलाएं। Blend the red paint with the blue paint.
27198 लाल छतरी ने उसे अपनी दादी की याद दिला दी। The red umbrella reminded her of her grandma.
27199 लाल रंग की पोशाक उन पर अच्छी लगती है। A red dress looks good on her.
27200 देखें कि बच्चा क्या कर रहा है! See what the baby is doing!
27201 बच्चा रोने लगा। The baby started to cry.
27202 मैं बच्चे को जगाने के डर से धीरे से चला। I walked softly for fear of waking the baby.
27203 बच्चा चुप रहा। The baby kept quiet.
27204 बच्चा क्यों रो रहा है? Why is the baby crying?
27205 बच्चा पलंग पर सो रहा है। The baby is sleeping on the bed.
27206 बच्चा अभी भी सो रहा है। The baby is still sleeping.
27207 बच्चा अपने पिता के बाद लेता है। The baby takes after its father.
27208 बच्चा कमरे में घुस गया। The baby crept into the room.
27209 क्या बच्चा जाग गया है? Has the baby woken up?
27210 बच्चे को पालना मुश्किल काम है। Bringing up a baby is hard work.
27211 आपको बच्चे को अकेला नहीं छोड़ना चाहिए। You shouldn’t leave the baby alone.
27212 मैंने चुपचाप दरवाजा बंद कर दिया ताकि बच्चे को न जगाएं। I shut the door quietly so as not to wake the baby.
27213 लाल नीले रंग के साथ अच्छी तरह से मेल खाता है। Red contrasts well with blue.
27214 पालने में एक बच्चा सो रहा है। A baby is sleeping in the cradle.
27215 बच्चा मुझ पर मुस्कुराया। The baby smiled at me.
27216 बच्चे की उम्र अब दो साल है। The baby’s age is now two years.
27217 भूख लगने पर बच्चे रोते हैं। Babies cry when they are hungry.
27218 बच्चा तुरंत सो गया। The baby went to sleep at once.
27219 मेरा बच्चा अभी बात नहीं कर सकता। वह सिर्फ रोता है। My baby can’t talk yet. He just cries.
27220 बच्चा रात भर चुप रहा। The baby was quiet all night.
27221 बच्चे ने रोना बंद कर दिया। The baby stopped crying.
27222 बच्चे ने रोना बंद कर दिया। The baby ceased crying.
27223 बच्चा अब बात करने की स्थिति में है। The baby is now at the stage of talking.
27224 बच्चा रो रहा है क्योंकि वह अब भूखा है। The baby is crying because it is hungry now.
27225 एक बच्चा खुद की देखभाल करने में असमर्थ होता है। A baby is incapable of taking care of itself.
27226 बच्चे ने अपना नन्हा हाथ थाम लिया। The baby held out his tiny hand.
27227 एक बच्चे के पास कोई नैतिक कम्पास नहीं होता है। A baby has no moral compass.
27228 बिल्ली की पूँछ से बच्चा मज़ाक कर रहा था। The baby was amusing itself with the cat’s tail.
27229 बच्चा चल नहीं सकता, दौड़ना तो दूर। The baby can’t walk, much less run.
27230 बच्चा अपनी माँ चाहता है। The baby wants its mother.
27231 बच्चा पालने में सो रहा था। The baby was sleeping in the cradle.
27232 मुझे बच्चे को सुला देना है। I have to put the baby to bed.
27233 क्या आपके पास लाल पेंसिल है? Have you got a red pencil?
27234 रेड क्रॉस ने अस्पताल को रक्त की आपूर्ति की। The Red Cross supplied the hospital with blood.
27235 लाल फैशन से बाहर है। Red is out of fashion.
27236 जब हर कोई लाल रंग को पार कर रहा हो, तो यह इतना डरावना नहीं है। When everybody’s crossing on a red, it’s not so scary.
27237 भूमध्य रेखा ग्लोब को दो गोलार्द्धों में विभाजित करती है। The equator divides the globe into two hemispheres.
27238 जब गरीबी दरवाजे पर आती है, तो प्यार खिड़की से उड़ जाता है। When poverty comes in at the door, love flies out the window.
27239 कृपया लाइन पर बने रहें। Hold the line, please.
27240 कटी हुई नस से खून बहने लगा। Blood poured from the cut vein.
27241 मैं स्टैम्प कहाँ से खरीद सकता हूँ? Where can I buy stamps?
27242 आप किसी भी डाकघर से टिकट खरीद सकते हैं। You can buy stamps at any post office.
27243 टिकटों की संख्या सीमित थी। The number of tickets was limited.
27244 सारे टिकट बिक चुके हैं। All the tickets are sold out.
27245 मुझे टिकट कहां मिल सकता है? Where can I get a ticket?
27246 मुझे लगता है कि मैंने अपना टिकट खो दिया है। I think I’ve lost my ticket.
27247 कृपया अपना टिकट दिखाएं। Please show your ticket.
27248 क्या मैं आपका टिकट देख सकता हूँ? May I have a look at your ticket?
27249 टिकट लेने के लिए आपको सिर्फ बटन दबाना है। You have only to push the button to get a ticket.
27250 मैंने अपनी टिकट गुम कर दी। मुझे क्या करना चाहिए? I lost my ticket. What should I do?
27251 आपको कार्यालय में एक खरीदना होगा। You have to buy one at the office.
27252 टिकट कार्यालय कहाँ है? Where is the ticket office?
27253 जब ओरिगामी, या पेपर फोल्डिंग की बात आती है तो मैं सभी अंगूठे हूं। I’m all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
27254 क्या मैं आपसे एक विशेष कृपा माँग सकता हूँ? May I ask a very special favor of you?
27255 मैं आपसे एक बड़ा उपकार करना चाहता हूं। I want to ask you a big favor.
27256 कृपया माल वापसी द्वारा भेजें। Please send the merchandise by return.
27257 मैं उसे आपको वापस बुलाने के लिए कहूंगा। I’ll tell him to call you back.
27258 मितव्ययिता का अभ्यास करें! Practice thrift!
27259 हमने उसे मनाने की कोशिश की। We tried to persuade him.
27260 मैंने निर्देश पुस्तिका के अनुसार हर हिस्से की जाँच की, लेकिन वह नहीं चला। I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
27261 मोटी और तेज बर्फबारी हो रही थी। It was snowing thick and fast.
27262 बहुत बर्फ गिर चुकी है। Much snow has fallen.
27263 बर्फ तेजी से गिर रही है। The snow is falling fast.
27264 बर्फ गिर रही है। Snow is falling.
27265 आप यहाँ तब तक रुक सकते हैं जब तक बर्फ़ गिरना बंद न हो जाए। You can stay here till the snow stops.
27266 यह बर्फ जैसा दिखता है। It looks like snow.
27267 बर्फ गिरने लगी। It began to snow.
27268 हिमपात हो सकता है। It may snow.
27269 स्नोमैन का निर्माण किसने किया? Who built the snowman?
27270 बर्फ से ढके पहाड़ों को देखो। Look at the mountains covered with snow.
27271 बर्फ के कारण दिनभर स्कूल बंद रहा। School was closed for the day due to the snow.
27272 यह बर्फ की तरह सफेद होता है। It is white as snow.
27273 बर्फ के भार से मकान ढह गया। The house collapsed under the weight of snow.
27274 मैंने दो घंटे तक बर्फ में बस का इंतजार किया। I waited for the bus in the snow as long as two hours.
27275 उसके कदम बर्फ में स्पष्ट रूप से चिह्नित थे। His steps were clearly marked in the snow.
27276 बर्फ चार दिनों तक चली। The snow lasted four days.
27277 एक दिन में बर्फ पिघल गई। The snow melted away in a day.
27278 दिन भर बर्फबारी होती रही। It kept snowing all day.
27279 बर्फ पिघली है। The snow is melted.
27280 बर्फ युवा पौधों को चुस्त और गर्म रखती है। The snow keeps the young plants snug and warm.
27281 बर्फ घुटने तक गहरी थी। The snow was knee deep.
27282 हिमपात मुझे मेरे गृहनगर की याद दिलाता है। Snow reminds me of my hometown.
27283 मौसम बेहतर नहीं हो सकता था। The weather couldn’t have been better.
27284 मुझे पूरा यकीन है! I’m absolutely sure!
27285 मैं कसम खाता हूँ कि मैं ऐसा कभी नहीं करूँगा। I swear I will never do such a thing.
27286 मेरे मृत शरीर पर। Over my dead body.
27287 मुझे पूरा यकीन नहीं है। I’m not absolutely sure.
27288 इसमें कोई शक नहीं है। There is no doubt.
27289 मैं टैक्सियों का उपयोग तब तक नहीं करता जब तक कि यह बिल्कुल आवश्यक न हो। I don’t use taxis unless it’s absolutely necessary.
27290 बिलकुल नहीं। No way.
27291 मुझे अपनी जीभ देखने दो। Let me see your tongue.
27292 मैं पहले आग बुझा दूँगा, और सुरक्षित स्थान पर भाग जाऊँगा। I’ll turn off the fire first, and run to a safe place.
27293 हम पहले हांगकांग जाएंगे, और फिर हम सिंगापुर जाएंगे। We’ll go to Hong Kong first, and then we’ll go to Singapore.
27294 आप कभी नहीं बता सकते कि भविष्य में क्या होगा। You never can tell what’ll happen in the future.
27295 पिछली बार मैं अपने बच्चे को पूर्ण अवधि तक नहीं ले जा सकी थी। Last time I couldn’t carry my baby to full term.
27296 अग्रदूतों ने बाधाओं की एक श्रृंखला को पार कर लिया है। The pioneers have overcome a series of obstacles.
27297 पिछले महीने ऑक्सफोर्ड में औसत तापमान 18C था। The average temperature in Oxford last month was 18C.
27298 पिछले महीने धूप वाले दिनों और बरसात के दिनों का अनुपात 4 से 1 था। The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
27299 पिछले महीने यह बहुत व्यस्त महीना था। It was a very busy month last month.
27300 पिछले हफ्ते एक भयानक बात हुई। A terrible thing happened last week.
27301 मेरी पत्नी को पिछले हफ्ते एक बच्चा हुआ था। My wife had a baby last week.
27302 पिछले सप्ताह पांच छात्र कक्षा से अनुपस्थित थे। Last week five students were absent from class.
27303 क्या आपने वह पुस्तक पढ़ना समाप्त कर लिया है जो मैंने आपको पिछले सप्ताह उधार दी थी? Have you finished reading the book I lent you last week?
27304 मैंने इसे पिछले हफ्ते खरीदा था। I bought it last week.
27305 पिछले शुक्रवार को इसी कमरे में हमारी बैठक हुई थी। We had the meeting in this room last Friday.
27306 मैंने पिछले शनिवार को एक रोमांचक बेसबॉल खेल देखा। I saw an exciting baseball game last Saturday.
27307 पिछले रविवार से बारिश हो रही है। It has been raining since last Sunday.
27308 मेरा परिवार पिछले रविवार को पांडा को देखने चिड़ियाघर गया था। My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
27309 पिछले रविवार आपने क्या किया? What did you do last Sunday?
27310 मैं पिछले हफ्ते बहुत व्यस्त था। I was very busy last week.
27311 आइए पढ़ना फिर से शुरू करें जहां हमने पिछले सप्ताह छोड़ा था। Let’s resume reading where we left off last week.
27312 हमने पिछले हफ्ते संग्रहालय का दौरा किया। We visited the museum last week.
27313 वह पिछले हफ्ते बीमार थे। He was sick last week.
27314 पहला झटका आधी लड़ाई है। The first blow is half the battle.
27315 शुक्रिया डॉक्टर। Thank you, Doctor.
27316 बहुत-बहुत धन्यवाद, डॉक्टर। Thank you very much, doctor.
27317 यहाँ हमारे शिक्षक आते हैं। Here comes our teacher.
27318 मैंने शिक्षक को तुरंत पहचान लिया, क्योंकि मैं उससे पहले मिल चुका था। I recognized the teacher at once, because I had met him before.
27319 शिक्षक ऐसा नहीं कह सकता। The teacher cannot have said such a thing.
27320 सभी शिक्षक ऐसा व्यवहार नहीं करते हैं। Not all teachers behave like that.
27321 शिक्षक के आने पर बात करना बंद कर दें। Stop talking when the teacher comes in.
27322 शिक्षक और मैं आमने-सामने बैठे। The teacher and I sat face to face.
27323 क्या मैं डॉक्टर से बात कर सकता हूँ? Can I speak to the doctor?
27324 आप अपने शिक्षक से सलाह क्यों नहीं मांगते? Why do you not ask your teacher for advice?
27325 अगर शिक्षक मुझ पर पागल है तो मैं कम परवाह नहीं कर सकता। I couldn’t care less if the teacher is mad at me.
27326 आपको शिक्षक पर ध्यान देना चाहिए। You must pay attention to the teacher.
27327 मेरे शिक्षक के शब्द अक्सर मेरे पास आते हैं। My teacher’s word often come back to me.
27328 शिक्षक को देख वह सहम गया। He was confounded at the sight of the teacher.
27329 शिक्षक ने सुझाव दिया कि हम पढ़ने के लिए पुस्तकालय जाते हैं। The teacher suggested that we go to the library to study.
27330 हमारे शिक्षक ने कहा कि पानी 100ºC पर उबलता है। Our teacher said that water boils at 100ºC.
27331 ऐसा लगता है कि शिक्षक निराश था। It seems the teacher was disappointed.
27332 शिक्षक कक्षा के सामने खड़ा था। The teacher stood before the class.
27333 शिक्षक परिणाम से संतुष्ट नहीं थे। The teacher was far from satisfied with the result.
27334 शिक्षक ने कविता के मार्ग की व्याख्या की। The teacher interpreted the passage of the poem.
27335 शिक्षक ने लड़के को घर जाने की अनुमति दी। The teacher permitted the boy to go home.
27336 शिक्षक ने हमें शब्द का अर्थ समझाया। The teacher explained the meaning of the word to us.
27337 शिक्षक ने मुझसे पूछा कि मुझे कौन सी किताब पसंद है। The teacher asked me which book I liked.
27338 शिक्षक हमारे परीक्षणों को देखने में व्यस्त है। The teacher is busy looking over our tests.
27339 शिक्षक ने अपने सिद्धांत को चित्रों के साथ चित्रित किया। The teacher illustrated his theory with pictures.
27340 शिक्षक ने परीक्षा में नकल करते छात्र को पकड़ा। The teacher caught a student cheating in the exam.
27341 शिक्षिका अपने छात्रों से घिरी हुई थी। The teacher was surrounded by her students.
27342 शिक्षक ने छात्रों को वर्तमान घटनाओं में रुचि रखने की कोशिश की। The teacher tried to interest the students in current events.
27343 शिक्षक ने प्रशंसा के साथ छात्रों का उत्साहवर्धन किया। The teacher encouraged the students with praise.
27344 शिक्षक ने ब्लैकबोर्ड पर अंग्रेजी के वाक्य लिखे। The teacher wrote English sentences on the blackboard.
27345 शिक्षक ने अपने विद्यार्थियों से अंग्रेजी के बारे में पूछताछ की। The teacher quizzed his pupils on English.
27346 शिक्षक ने बच्चों के खेल में भाग लिया। The teacher took part in the children’s games.
27347 शिक्षक ने हमें बकबक करना बंद करने के लिए कहा। The teacher told us to stop chattering.
27348 हमारे शिक्षक ने हमें बताया कि क्या पढ़ना है। Our teacher told us what to read.
27349 शिक्षक ने हमें गृहकार्य दिया। The teacher gave us homework.
27350 शिक्षक ने हमारा नाम मिलाया। The teacher mixed up our names.
27351 शिक्षक ने मुझसे पूछा कि क्या मैं तैयार हूं, यह कहते हुए कि स्कूल के गेट पर हर कोई मेरा इंतजार कर रहा था। The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
27352 शिक्षक ने मुझसे कहा, “बाहर निकलो!” The teacher said to me, “Get out!”
27353 टीचर ने मुझे और मेहनत से पढ़ने को कहा। The teacher told me to study harder.
27354 शिक्षक ने मुझे सबसे लंबा अध्याय आवंटित किया। The teacher allotted the longest chapter to me.
27355 शिक्षक ने मुझसे एक कठिन प्रश्न पूछा। The teacher asked me a difficult question.
27356 मेरे उत्तर से शिक्षक निराश हो गए। The teacher was disappointed at my answer.
27357 शिक्षक ने मेरे पाठ में कई गलतियाँ देखीं। The teacher noted several mistakes in my recitation.
27358 शिक्षिका ने मेरी ओर उंगली उठाई और मुझे अपने साथ चलने को कहा। The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
27359 शिक्षिका ने मेरी ओर उंगली उठाई और मुझे अपने साथ चलने को कहा। The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
27360 शिक्षक ने हमें गृहकार्य के लिए दस समस्याएँ सौंपीं। The teacher assigned us ten problems for homework.
27361 हमारे शिक्षक को उनकी नई कार पसंद है। Our teacher likes his new car.
27362 शिक्षक ने छात्रों द्वारा की गई व्याकरण संबंधी त्रुटियों की ओर इशारा किया। The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
27363 शिक्षक ने कहा कि पृथ्वी गोल है। The teacher said that the earth is round.
27364 शिक्षक पेपर मार्क करने में व्यस्त है। The teacher is busy marking papers.
27365 शिक्षक ने प्रत्येक पेपर पर एक संक्षिप्त टिप्पणी दी। The teacher put a short comment on each paper.
27366 शिक्षक ने कागजात एकत्र किए। The teacher collected the papers.
27367 शिक्षक ने विशेष रूप से उस बिंदु पर जोर दिया। The teacher particularly emphasized that point.
27368 शिक्षक ने डिब्बा खोला और एक गेंद निकाली। The teacher opened the box and took out a ball.
27369 शिक्षक ने उसे घर जाने की अनुमति दी। The teacher allowed him to go home.
27370 शिक्षक ने उन्हें नदी में न तैरने के लिए कहा। The teacher told them not to swim in the river.
27371 शिक्षक ने उसे घर जाने दिया। The teacher let him go home.
27372 शिक्षक ने मुझे कक्षा के सामने अपना पेपर पढ़ने के लिए कहा। The teacher asked me to read my paper in front of the class.
27373 आपके शिक्षक हमेशा आपके काम के बारे में अच्छा बोलते हैं। Your teachers always speak well of your work.
27374 दूसरे दिन मैंने अपने एक पुराने मित्र को देखा। The other day I saw an old friend of mine.
27375 मैंने दूसरे दिन एक कैमरा खरीदा। I bought a camera the other day.
27376 मैं दूसरे दिन के लिए माफी मांगना चाहता हूं। I want to apologize for the other day.
27377 मैं दूसरे दिन अपने एक पुराने मित्र से मिला। I met an old friend of mine the other day.
27378 दूसरे दिन मैंने लड़की को देखा। The other day I saw the girl.
27379 मैं उससे दूसरे दिन सड़क पर मिला था। I met him on the street the other day.
27380 मैंने दूसरे दिन एक घड़ी खरीदी। यह अच्छा समय रखता है। I bought a watch the other day. It keeps good time.
27381 क्या आपको वह छाता मिला है जिसके बारे में आपने कहा था कि आप उस दिन खो गए थे? Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
27382 दूसरे दिन मैं अपने जीवन में पहली बार मछली पकड़ने गया था। The other day I went fishing for the first time in my life.
27383 मैं चाहता हूं कि आप उस पुस्तक को लौटा दें जो मैंने आपको उस दिन दी थी। I want you to return the book I lent you the other day.
27384 मैं उससे दूसरे दिन मिला था। I met him the other day.
27385 मुझे उसका पत्र दूसरे दिन मिला। I received her letter the other day.
27386 मुझे खेद है कि पिछली सगाई मुझे आपका निमंत्रण स्वीकार करने से रोकती है। I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
27387 वहां करीब एक हजार लोग थे। As many as a thousand people were there.
27388 विज्ञापन हमें विलासिता की चीजें खरीदने का आग्रह करते हैं। Advertisements urge us to buy luxuries.
27389 विशेषज्ञ ने घड़ी का मूल्यांकन $200 किया। The expert appraised the watch at $200.
27390 नदी सूख रही है। The river is running dry.
27391 नदी अपने किनारों पर बहती थी। The river flowed over its banks.
27392 नदी ने एक बड़े क्षेत्र में बाढ़ ला दी। The river flooded a large area.
27393 मैं डाउनरिवर बोटिंग से भीग गया। I got soaked boating downriver.
27394 एक धुंध नदी के ऊपर लटकी हुई थी। A mist hung over the river.
27395 नदी में पानी नहीं था। There was no water in the river.
27396 नदी के किनारे चलो और तुम स्कूल पाओगे। Walk along the river and you will find the school.
27397 चलो चलते हैं और नदी में तैरते हैं। Let’s go and swim in the river.
27398 जब तक आप नदी तक नहीं पहुँच जाते तब तक दक्षिण की ओर रहें। Bear south until you reach the river.
27399 जैसे ही वह नदी में गिरने वाला था, उसने पेड़ को पकड़ लिया। As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
27400 यहाँ नदी उथली है। हम पार चल सकते हैं। The river is shallow here. We can walk across.
27401 यहां नदी गहरी है। The river is deep here.
27402 नदी डिग्री से बढ़ी। The river rose by degrees.
27403 क्या मैं नदी पर जा सकता हूँ? May I go to the river?
27404 इस बिंदु पर नदी अचानक संकरी हो जाती है। The river suddenly narrows at this point.
27405 युद्ध मनुष्य में पशु को जगाता है। War arouses the animal in man.
27406 युद्ध के बाद जापान में कई विदेशी रीति-रिवाज पेश किए गए। Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
27407 युद्ध के दौरान, उन्होंने सेना में सेवा की। During the war, he served in the army.
27408 युद्ध का मैदान मरे हुओं और मरने वालों से भरा था। The battlefield was full of the dead and the dying.
27409 युद्ध कब समाप्त होगा, कहा नहीं जा सकता। There is no telling when the war will end.
27410 युद्ध ने देश की संपत्ति को कम कर दिया। The war diminished the wealth of the country.
27411 चार साल बाद यह युद्ध समाप्त हुआ। It was after four years that the war came to an end.
27412 जिस वर्ष युद्ध समाप्त हुआ, मेरा जन्म हुआ। The year the war ended, I was born.
27413 युद्ध ने देश को बर्बाद कर दिया। The war wasted the country.
27414 युद्ध ने उनके शोध को समाप्त कर दिया। The war brought their research to an end.
27415 युद्ध के वित्तपोषण के लिए बांड जारी किए गए थे। Bonds were issued to finance a war.
27416 1939 में युद्ध छिड़ गया। The war broke out in 1939.
27417 1939 में युद्ध छिड़ गया। War broke out in 1939.
27418 1945 में युद्ध समाप्त हो गया। The war ended in 1945.
27419 युद्ध लगभग दस वर्षों तक चला। The war lasted nearly ten years.
27420 युद्ध किसी को खुश नहीं करता। War doesn’t make anybody happy.
27421 युद्ध हम सभी को चिंतित करता है। War concerns us all.
27422 युद्ध अपने अंतिम चरण में प्रवेश कर चुका था। The war had entered its final stage.
27423 युद्ध अपरिहार्य नहीं है। War is not inevitable.
27424 युद्ध अनिवार्य रूप से दुख का कारण बनता है। War necessarily causes unhappiness.
27425 युद्ध से बुरा कुछ नहीं। Nothing is worse than war.
27426 आप युद्ध के बारे में क्या सोचते हैं? What do you think of war?
27427 लड़ाई के बाद उन्होंने शहर को दुश्मन को सौंप दिया। After the battle they delivered the town to the enemy.
27428 मुझे पंखा चाहिए। I want the fan.
27429 फव्वारा 170 फीट की ऊंचाई तक गर्म पानी भेजता है। The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
27430 इसे धोने की जरूरत है। It needs washing.
27431 धोने के बाद भी रंग नहीं निकलेगा। Even if you wash it, the color won’t come out.
27432 कपड़े धोना मेरा काम है। Washing clothes is my work.
27433 मुझे बताओ कि वॉशिंग मशीन का उपयोग कैसे करें। Tell me how to use the washing machine.
27434 वाशिंग मशीन एक अद्भुत आविष्कार है। The washing machine is a wonderful invention.
27435 क्या मेरी लॉन्ड्री तैयार है? Is my laundry ready?
27436 तौलिये गंदे हैं। The towels are dirty.
27437 पटरी पर लोहे के टुकड़े से ट्रेन पटरी से उतर गई। The train was derailed by a piece of iron on the track.
27438 जहाज क्षितिज पर दिखाई दिया। The ship appeared on the horizon.
27439 जहाज डूब रहा है। The ship is sinking.
27440 जहाज के अंदर आते ही वह घाट पर इंतजार कर रही थी। She was waiting at the quay as the ship came in.
27441 जहाज क्षितिज के ऊपर से गायब हो गया। The ship vanished over the horizon.
27442 जहाज तीन बजे नौकायन कर रहा है। The ship is sailing at three.
27443 जहाज ने लंगर गिरा दिया। The ship dropped anchor.
27444 जल्द ही जहाज नजरों से ओझल हो गया। The ship was soon out of sight.
27445 जहाज को बंदरगाह पर उतार दिया गया था। The ship was unloaded at the port.
27446 जहाज समुद्र के तल में डूब गया। The ship sank to the bottom of the sea.
27447 जहाज बंदरगाह पर पहुंच गए। The ships reached port.
27448 जहाज आज रात भूमध्य रेखा को पार करेगा। The ship will cross the equator tonight.
27449 नाव नीचे तक डूब गई। The boat sank to the bottom.
27450 जहाज बर्फ में बंद था। The ship was locked in ice.
27451 नाव प्रोमोंटोरी के चारों ओर रवाना हुई। The boat sailed around the promontory.
27452 नाविकों ने जलते जहाज को छोड़ दिया। The sailors abandoned the burning ship.
27453 एक नाविक ज्यादातर समय समुद्र में रहता है। A sailor is at sea much of the time.
27454 यह शिपिंग के दौरान टूट गया होगा। It must have been broken during shipping.
27455 कप्तानों के पास जहाज और चालक दल की जिम्मेदारी होती है। Captains have responsibility for ship and crew.
27456 एक कप्तान अपने जहाज और उसके चालक दल का प्रभारी होता है। A captain is in charge of his ship and its crew.
27457 कप्तान ने हमें आश्वासन दिया कि कोई खतरा नहीं होगा। The captain assured us that there would be no danger.
27458 एक कप्तान अपने जहाज और उसके चालक दल को नियंत्रित करता है। A captain controls his ship and its crew.
27459 कप्तान पूरे जहाज को नियंत्रित करता है। The captain controls the whole ship.
27460 डूबते जहाज को छोड़ने वाला कप्तान आखिरी व्यक्ति था। The captain was the last person to leave the sinking ship.
27461 कप्तान इतने गुस्से में थे कि उन्होंने चालक दल को किनारे की छुट्टी देने से इनकार कर दिया। The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
27462 जहाज के कप्तान ने रेडियो ऑपरेटर को एक संकट संकेत भेजने का आदेश दिया। The ship’s captain ordered the radio operator to send a distress signal.
27463 समुद्री डाक से इसकी कीमत कितनी होगी? How much will it cost by sea mail?
27464 समुद्र के रास्ते यात्रा करना बहुत ही मजेदार होता है। Traveling by sea is a lot of fun.
27465 सफलता और मृत्यु ही एकमात्र विकल्प है। The only alternatives are success and death.
27466 जल्द ही चुनाव परिणाम का विश्लेषण किया जाएगा। The result of the election will soon be analyzed.
27467 चुनाव परिणामों की गणना करना मुश्किल है। It is difficult to calculate the results of the election.
27468 मतदान जिलों को फिर से खींचने के प्रयासों ने विरोध की दीवार खड़ी कर दी है। Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
27469 नियमों का पालन करना हर खिलाड़ी का दायित्व है। Every player is under obligation to keep the rules.
27470 खिलाड़ी अपनी जीत से खुश था। The player was pleased with his victory.
27471 हर खिलाड़ी ने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन किया। Every player did his best.
27472 खिलाड़ियों ने पूरे मैदान में विजयी मार्च किया। The players marched triumphantly across the field.
27473 चुनाव करने का मतलब हमेशा त्याग करना होता है, एक चीज को दूसरे के लिए छोड़ना। Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
27474 चमकीले रंगों का प्रयोग उनके चित्रों की एक विशेषता है। The use of bright colors is one of the features of his paintings.
27475 मैं उसे पहचान नहीं पाया, उससे पहले कभी नहीं मिला। I couldn’t recognize him, not having met him before.
27476 पिछली बैठक में हमने इस समस्या को उठाया था। We took up that problem at the last meeting.
27477 पिछली सर्दियों में हमारे पास बहुत बर्फ थी। We had much snow last winter.
27478 पूर्वानुमान में आपको धन्यवाद। Thanking you in anticipation.
27479 आपको अग्रिम भुगतान करना होगा। You must pay in advance.
27480 मैं आपको पहले ही बता दूंगा। I’ll let you know beforehand.
27481 अग्रिम में धन्यवाद। Thanks in advance.
27482 पहले से दस्तावेजों के ढेर की जांच करें। Examine the pile of documents in advance.
27483 यह आवश्यक है कि हम पहले से आरक्षण कर लें। It is necessary that we make a reservation in advance.
27484 अग्रिम में अपने आरक्षण की पुष्टि करें। Confirm your reservation in advance.
27485 अग्रिम में अपने आरक्षण की पुष्टि करना न भूलें। Don’t forget to confirm your reservation in advance.
27486 यह तो वाक़ई शानदार है! That’s really great!
27487 पिछली बैठक के कार्यवृत्त स्वीकार किए गए। Minutes of the previous meeting were accepted.
27488 ऊपर देखो। See above.
27489 वे हरी झंडी का इंतजार कर रहे थे। They were waiting for the go-ahead.
27490 एक दिन पहले आई आंधी से पेड़ उखड़ गया था। The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
27491 इसे सामने से बहुत छोटा न काटें। Don’t cut it too short in the front.
27492 एक अच्छा शिक्षक बनने के लिए, आपको पता होना चाहिए कि आपके छात्रों के पास जो कुछ है उसका अधिकतम लाभ कैसे उठाया जाए। To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.
27493 सही गलत में फर्क करना मुश्किल है। To distinguish right from wrong is difficult.
27494 सभी अच्छे लोग समृद्ध नहीं होंगे। Not all good men will prosper.
27495 हां। आप बिल्कुल सही कह रहे है। Yes. You’re absolutely right.
27496 मुझे लगता है कि आप बिलकुल सही कह रहे हैं। I think you’re quite right.
27497 कोई भी दो शब्द अर्थ में समान नहीं हैं। No two words are identical in meaning.
27498 वह सर्वथा असंभव है। He is utterly impossible.
27499 मैं आपके लिए बहुत खुश हूँ। I’m so happy for you.
27500 आप बिल्कुल सही हैं। You’re quite right.
27501 सब ठीक है? Is everything okay?
27502 सब कुछ सुचारू रूप से चला। Everything went smoothly.
27503 कोलंबस को हर लड़का और लड़की जानता है। Every boy and girl knows Columbus.
27504 हर लड़के और लड़की को पढ़ना-लिखना सिखाया जाता है। Every boy and girl is taught to read and write.
27505 आप हर किसी को खुश नहीं कर सकते। You cannot please everyone.
27506 जीवन के सभी रूपों में जीवित रहने की सहज इच्छा होती है। All forms of life have an instinctive urge to survive.
27507 सभी छात्र मौजूद हैं। All the students are present.
27508 हर छात्र के पास डिक्शनरी नहीं होती। Not every student has a dictionary.
27509 सभी बड़े शहरों में ट्रैफिक की समस्या है। All big cities have traffic problems.
27510 सभी ज्ञान अच्छा नहीं है। All knowledge is not good.
27511 सब खत्म। All is over.
27512 मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है। I like none of them.
27513 मृतकों को श्रद्धांजलि के रूप में पूरी कंपनी कुछ क्षण मौन खड़ी रही। The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
27514 पूरी टीम को इसके काम पर गर्व है। The entire crew takes pride in its work.
27515 उनकी ईमानदारी के लिए सभी लोगों ने उनकी प्रशंसा की। All the people praised him for his honesty.
27516 हम सब कार में सवार हो गए। All of us got into the car.
27517 पुस्तकालय में सभी छात्रों की पहुंच है। All students have access to the library.
27518 पूरे देश ने चुनाव में मतदान किया। The whole nation voted in the election.
27519 पूरा देश शांति चाहता है। The whole nation wants peace.
27520 में सुन रहा हु। I am all ears.
27521 मेरे पूरे शरीर में दर्द है। My whole body is sore.
27522 पूरी दुनिया युद्ध में शामिल थी। The whole world was involved in the war.
27523 मुझे पता नहीं है। I have no idea.
27524 अत्यधिक तेज़ गति के साथ आगे! Full speed ahead!
27525 कुल मिलाकर योजना अच्छी लगती है। As a whole, the plan seems to be good.
27526 एक पूरा भागों से बना है। A whole is made up of parts.
27527 कुल मिलाकर, मुझे लगा कि यह एक अच्छी किताब है। All in all, I thought it was a good book.
27528 वह अपनी कंपनी के लिए महत्वपूर्ण निर्णयों में से अधिकांश, यदि सभी नहीं, करता है। He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
27529 कुल मिलाकर लगभग एक सौ पचास डॉलर। About one hundred and fifty dollars altogether.
27530 सब कुछ खायें। Eat everything.
27531 निश्चिंत रहें कि मैं अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करूंगा। Rest assured that I will do my best.
27532 जैसे ही वह अपने देश लौटेगी, वह मुझे लिख देगी। She will write to me as soon as she returns to her country.
27533 मेरे दादाजी का तीन साल पहले निधन हो गया था। My grandfather passed away three years ago.
27534 हमने उसका नाम थॉमस उसके दादा के नाम पर रखा। We named him Thomas after his grandfather.
27535 मेरे दादा की मृत्यु पांच साल पहले हो गई थी। My grandfather died five years ago.
27536 मेरे दादा की अस्सी साल की उम्र में एक बीमारी से मृत्यु हो गई। My grandfather died of a disease at eighty.
27537 मेरे दादाजी हमेशा इस कुर्सी पर बैठते हैं। My grandfather always sits in this chair.
27538 मेरे दादाजी बिना लाठी के नहीं चल सकते। My grandfather cannot walk without a stick.
27539 मेरे दादाजी ने मुझे जन्मदिन का तोहफा दिया। My grandfather gave me a birthday present.
27540 मेरे जन्म के कुछ समय बाद ही मेरे दादा की मृत्यु हो गई। My grandfather died shortly after my birth.
27541 मेरे दादाजी हमें पुरानी बातें बताते हैं। My grandfather tells us about old things.
27542 मेरे दादाजी के बर्फीले सफेद बाल हैं। My grandfather has snowy white hair.
27543 मेरे दादा ओसाका से आते हैं। My grandfather comes from Osaka.
27544 दादाजी अभी भी अपनी उम्र के लिए बहुत सक्रिय हैं। Grandfather is still very active for his age.
27545 मेरे दादाजी बहुत स्वस्थ हैं। My grandfather is very healthy.
27546 मेरे पिता पार्क में टहलते हैं। My father takes a walk in the park.
27547 मेरी दादी नब्बे वर्ष की थीं। My grandmother lived to be ninety-five years old.
27548 मेरी दादी बहुत अच्छी तरह से नहीं देख सकती हैं। My grandmother can’t see very well.
27549 मेरी दादी इस शहर में सबसे बुजुर्ग हैं। My grandmother is the oldest in this town.
27550 मेरी दादी रात में शांति से चली गईं। My grandmother went peacefully in the night.
27551 मेरी दादी धीरे बोलती हैं। My grandmother speaks slowly.
27552 जब मैं उनसे मिलने गया तो मेरी दादी एक हफ्ते से बीमार थीं। My grandmother had been sick for a week when I visited her.
27553 दादी ने हमें सेब का एक डिब्बा भेजा। Grandmother sent us a box of apples.
27554 मेरी दादी ने कभी भी अपनी जीवन शैली नहीं बदली। My grandmother never changed her style of living.
27555 दादी बगीचे में घास काटती है। Grandmother mows the grass in the garden.
27556 मेरी दादी अपने पिछवाड़े में मातम खींच रही थी। My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
27557 एक अद्भुत विचार मेरे मन में आया। A wonderful idea occurred to me.
27558 सच कहूं तो आपने गलती कर दी। Frankly speaking, you made a mistake.
27559 मुझे एक अच्छा कार्ड भेजने के लिए धन्यवाद। Thank you for sending me a nice card.
27560 मुझे एक अच्छा कप मिला। I found a nice cup.
27561 यह एक अच्छी टाई है जिसे आपने पहना है। That’s a nice tie you’re wearing.
27562 आपकी छुट्टियां शुभ हों। Have a nice holiday.
27563 आपके पास कितनी अच्छी कार है! आपने इसके लिए बहुत भुगतान किया होगा। What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
27564 एक अच्छा कमरा, है ना? A nice room, isn’t it?
27565 संघ ने 5% वेतन वृद्धि जीती। The union won a 5% wage increase.
27566 कभी-कभी जुड़वा बच्चों को अलग बताना मुश्किल होता है। It is sometimes difficult to tell twins apart.
27567 कौन था वो जो गोदाम का दरवाजा बंद करना भूल गया? Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
27568 मैं अनुमान भी नहीं लगा सका। I couldn’t even guess.
27569 मैंने अपनी कल्पना का इस्तेमाल किया। I used my imagination.
27570 मैंने वह पाया जिसकी मुझे तलाश थी। I found what I was looking for.
27571 क्या मैं वैक्यूम क्लीनर का उपयोग कर सकता हूं? May I use the vacuum cleaner?
27572 आप जल्दी हैं। You are early.
27573 युवावस्था में मरना उसकी नियति थी। It was her fate to die young.
27574 जल्दी करो! हमारे पास ज्यादा समय नहीं है। Be quick! We haven’t much time.
27575 मुझे खेद है कि मैं आपको जल्दी नहीं लिख सका। I’m sorry I couldn’t write to you sooner.
27576 जल्दी घर आओ, बिल। Come home early, Bill.
27577 जल्दी घर जाओ। Go home quickly.
27578 जल्दी उठो, वरना देर हो जाएगी। Get up early, or you’ll be late.
27579 जल्दी उठो, नहीं तो तुम्हें स्कूल के लिए देर हो जाएगी। Get up early, else you’ll be late for school.
27580 बेहतर होगा कि आप जल्दी उठ जाएं। You had better get up early.
27581 मुझे आशा है कि आप जल्दी से अपना मन बना लेंगे। I hope you’ll make up your mind quickly.
27582 जितनी जल्दी शुरू हुई, उतनी ही जल्दी हो गई। Sooner begun, sooner done.
27583 अगर हम जल्दी शुरू करते हैं, तो हम लंच तक खत्म कर सकते हैं। If we begin early, we can finish by lunch.
27584 मुझे उम्मीद है कि आप जल्दी ठीक हो जाएंगे। I hope you’ll recover quickly.
27585 क्या जल्दी शुरू करना बेहतर होगा? Would it be better to start early?
27586 मैंने सुझाव दिया कि हमें जल्दी शुरुआत करनी चाहिए। I suggested that we should start early.
27587 मैं जल्दी सो जाता हूं ताकि मैं सूर्योदय पर कब्जा करने के लिए उठ सकूं। I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
27588 आप बहुत जल्दी आ गए हैं। You’ve arrived too early.
27589 मैं तेज नहीं चल सकता, लेकिन मैं लंबे समय तक चल सकता हूं। I can’t walk fast, but I can walk for a long time.
27590 जल्दी आ! Come quick!
27591 वह जो बाद में हँसता है अच्छा हँसता है। He who laughs last laughs best.
27592 जल्दी उठना बहुत अच्छा होता है। Getting up early is very good.
27593 निष्कर्ष पर मत कूदो। Don’t jump to conclusions.
27594 ओस सुबह जल्दी गिरती है। The dew falls in early morning.
27595 देर-सबेर हमें इस समस्या से गंभीरता से निपटना होगा। Sooner or later, we’ll have to tackle the problem in earnest.
27596 जल्दी या बाद में, वह दिखाई देगी। Sooner or later, she will appear.
27597 आपसी समझ शांति को बढ़ावा देती है। Mutual understanding promotes peace.
27598 उसने मुझे पीटा। मैंने एक महिला की शक्ति को कम करके आंका था। She beat me. I had underestimated the power of a woman.
27599 दूसरे छोर पर एक छोटा सा सन्नाटा था। There was a short silence on the other end.
27600 क्या इस तरह तुम मुझसे बात करते हो? Is that the way you talk to me?
27601 तुम कभी नहीं बदलते, है ना? You never change, do you?
27602 हमेशा के तरह। Same as usual.
27603 मैं हमेशा की तरह व्यस्त हूं। I’m as busy as ever.
27604 मुझे वह पत्थर दिखाओ जिसने खिड़की तोड़ी। Show me the stone that broke the window.
27605 खिड़की से बाहर मत देखो। Do not look out the window.
27606 खिड़की से बाहर मत देखो। अपने काम पर ध्यान दो। Don’t look out the window. Concentrate on your work.
27607 अपना सिर खिड़की से बाहर मत करो। Don’t put your head out of the window.
27608 ऊंची इमारत को खिड़की से देखा जा सकता है। The high building can be seen from the window.
27609 आप खिड़की के माध्यम से बहुत सारे ऊंचे पहाड़ देखेंगे। You’ll see a lot of high mountains through the window.
27610 अपने हाथ खिड़की से बाहर न निकालें। Don’t put your hands out the window.
27611 खिड़की में रोशनी जल रही थी। There was a light burning in the window.
27612 मैंने खिड़की में एक आदमी का चेहरा देखा। I saw a man’s face in the window.
27613 क्या आप खिड़की के पास खड़ी लड़की को जानते हैं? Do you know the girl standing by the window?
27614 मैंने किसी को खिड़की के बाहर चिल्लाते सुना। I heard someone shout outside the window.
27615 खिड़की से बाहर देखो। Look out of the window.
27616 खिड़की से बाहर देखा तो एक कार आ रही थी। Looking out the window, I saw a car coming.
27617 मैंने खिड़की की दिशा में देखा, लेकिन कुछ भी नहीं देखा। I looked in the direction of the window, but didn’t see anything.
27618 दोनों खिड़कियां टूट गईं। Both of the windows were broken.
27619 खिड़की खुली न रहने दें। Don’t leave the window open.
27620 क्या मैं खिड़की खोल सकता हूं? Can I open the window?
27621 अगर मैं खिड़की खोलूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I open the window?
27622 क्या आपको खिड़कियाँ बंद करना नहीं आया? Didn’t it occur to you to shut the windows?
27623 क्या मैं आपसे खिड़की बंद करने के लिए कह सकता हूं? May I ask you to close the window?
27624 कृपया खिड़कियां खुली रखें। Please keep the windows open.
27625 खुली खिड़की वाले कमरे को न छोड़ें। Don’t leave the room with the window open.
27626 खिड़कियां खुली न छोड़ें। Don’t leave the windows open.
27627 खिड़की खोलो और कुछ ताजी हवा में चलो। Open the window and let in some fresh air.
27628 खिड़की खोलो। Open the window.
27629 खिड़की खोलो। यहाँ गर्मी पक रही है। Open the window. It’s baking hot in here.
27630 खिड़की मत खोलो। Don’t open the window.
27631 अगर मैं खिड़की खोलूं और धुआं बाहर निकाल दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
27632 चलो खिड़की खोलते हैं। Let’s open the window.
27633 खिड़की किसने तोड़ी? Who broke the window?
27634 खिड़की तोड़ने के लिए हथौड़े का प्रयोग किया गया। A hammer was used to break the window.
27635 खिड़कियों की सफाई के बाद हमेशा गंदगी के निशान दिखाई देते हैं। After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
27636 खिड़की बंद करो। Close the window.
27637 क्या आप खिड़की बंद कर देंगे? Would you mind closing the window?
27638 मुझे खिड़की के पास एक टेबल चाहिए। I’d like a table by the window.
27639 प्रधानमंत्री को कल बयान देना है। The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
27640 घास पर पाला पड़ गया है। There is frost on the grass.
27641 वह फूलों के बारे में और जानना चाहता था। He wanted to know more about the flowers.
27642 फूलों की महक बस की खुली खिड़कियों से आ रही थी। The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
27643 भागो, वरना देर हो जाएगी। Run, or else you’ll be late.
27644 दौड़ने के बारे में कैसे? How about running?
27645 दौड़ना सेहत के लिए अच्छा होता है। Running is good for the health.
27646 भागो मत, धीरे चलो। Don’t run, walk slowly.
27647 धावक आधे रास्ते पर पहुंच गया था। The runner had reached the halfway mark.
27648 अभी तक पाला गलना शुरू नहीं हुआ है। The hoarfrost has not begun to thaw yet.
27649 फ्रॉस्ट जमे हुए ओस है। Frost is frozen dew.
27650 शोर ने उसकी नींद में खलल डाला। The noise disturbed his sleep.
27651 शोर मुझे परेशान करता है। The noise bothers me.
27652 शोर से मेरा सिर फट रहा है। My head is splitting from the noise.
27653 यह उपहार के रूप में भी आदर्श है। This is also ideal as a gift.
27654 उपहार के लिये धन्यवाद। Thank you for the present.
27655 आपके वर्तमान के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। Thank you very much for your present.
27656 कृपया अपनी सांस रोकें। Hold your breath, please.
27657 कृपया एक गहरी सांस लें। Take a deep breath, please.
27658 मेरा बेटा मेरे कमरे में आया। My son came to my room.
27659 उसने अपने बेटे को आलसी होने के लिए डांटा। She scolded her son for being lazy.
27660 आपका बेटा क्या करता है? What does your son do?
27661 आपके बेटे की अच्छी देखभाल की जाएगी। Your son will be well taken care of.
27662 आपका बेटा लगभग आपके पिता की नकल है। Your son is almost the copy of your father.
27663 मेरा बेटा काम करेगा। My son shall do the work.
27664 मैंने अपने बेटे से पूछा कि वह वास्तव में क्या चाहता है। I asked my son what he really wanted.
27665 मैं अपने बेटे की ओर से आपको धन्यवाद देता हूं। I thank you on behalf of my son.
27666 मेरा बेटा मेरा सबसे बड़ा सिरदर्द है। My son is my biggest headache.
27667 उसके बेटे की मौत ने मैरी का दिल तोड़ दिया। Her son’s death broke Mary’s heart.
27668 मेरा बेटा ए लेवल पर तीन विषयों में पास हुआ। My son passed in three subjects at A level.
27669 मैं अपने बेटे को आपकी देखभाल के लिए सौंपता हूं। I commit my son to your care.
27670 मेरा बेटा लंदन गया, जहां मेरा जन्म हुआ। My son went to London, where I was born.
27671 मेरा बेटा अमेरिका में मेडिसिन की पढ़ाई करने गया है। My son has gone to America to study medicine.
27672 मेरे बेटे को अपने व्यवहार पर शर्म आती है। My son is ashamed of his behavior.
27673 मेरे बेटे ने शराब पीना और धूम्रपान करना शुरू कर दिया है। My son has taken to drinking and smoking.
27674 मेरा बेटा अपनी उम्र के हिसाब से छोटा है। My son is small for his age.
27675 मेरा बेटा दूर जगह पर रहता है। My son lives in a distant place.
27676 तुम्हारे पैर गंदे हैं। Your feet are dirty.
27677 मैं तब तक चला जब तक मेरे पैर सख्त नहीं हो गए। I walked till my legs got stiff.
27678 मेरे पैर में चोट लग गई, इसलिए मैं चल नहीं पा रहा था। My leg got hurt, so I could not walk.
27679 मेरे पैरों में छाले हो गए हैं। I’ve got blisters on my feet.
27680 मेरे छोटे पैर के अंगूठे में दर्द है। I have a pain in my little toe.
27681 अपने पैर की उंगलियों को देखें। Watch your toes.
27682 हमारे पास किसी चीज की कमी है। We’re short of something.
27683 उनके खराब पैर ने उन्हें रेस जीतने से रोक दिया। His bad leg prevented him from winning the race.
27684 अपने पैर धो लो। Wash your feet.
27685 संभाल कर उतरें। Watch your step.
27686 संभाल कर उतरें। सीढ़ियाँ खड़ी हैं। Watch your step. The stairs are steep.
27687 संभाल कर उतरें। फर्श फिसलन भरा है। Watch your step. The floor is slippery.
27688 इससे कारफेयर भी नहीं होगा। That will not make even carfare.
27689 यदि आप तेजी से और अच्छी समझ के साथ पढ़ सकते हैं, तो आप जो भी पढ़ते हैं उसे याद रखना आपके लिए शायद आसान होगा। If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
27690 मैं तेज दौड़ने से थक गया हूं। I am tired from running fast.
27691 तेज दौड़ो, नहीं तो बस छूट जाएगी। Run fast, otherwise you will miss the bus.
27692 तेज दौड़ो, नहीं तो तुम स्कूल के लिए लेट हो जाओगे। Run fast, or you will be late for school.
27693 तेजी से दौड़ें, और आप ट्रेन पकड़ लेंगे। Run fast, and you will catch the train.
27694 जल्द ही खर्च हो गया। Soon gotten soon spent.
27695 मैं आपके साथ तालमेल नहीं बिठा सकता। I can’t keep pace with you.
27696 तेज रफ्तार हादसों का कारण बनती है। Speeding causes accidents.
27697 क्या आप कोई अन्य लेनदेन करना चाहते हैं? Do you wish to make any other transaction?
27698 आप हार नहीं सकते। You cannot lose.
27699 नुकसान एक मिलियन डॉलर है। The loss amounts to a million dollars.
27700 मुझे डर है कि नुकसान एक सौ मिलियन डॉलर होगा। I’m afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
27701 क्षति की सीमा का आंकलन नहीं किया जा सकता है। The extent of the damage is inestimable.
27702 100 डॉलर का नुकसान हुआ। The loss amounted to 100 dollars.
27703 गाँव में आत्मा नहीं दिखती थी। Not a soul was to be seen in the village.
27704 गांव में बवंडर आया। There was a tornado in the village.
27705 गांव के सभी लोग उसकी ओर देखते हैं। Everybody in the village looks up to him.
27706 ग्राम प्रधान का चुनाव स्थगित कर दिया गया था। The election of the village headman had been postponed.
27707 यह गांव के डाकघर से एक किलोमीटर से भी कम दूरी पर था। It was less than one kilometer to the village post office.
27708 सूर्यास्त के बाद गांव मर चुका था। The village was dead after sunset.
27709 यह गांव के लिए एक लंबा रास्ता है। It is a long way to the village.
27710 मुरैस की शादी को दस साल हो चुके हैं। The Murais have been married for ten years.
27711 ग्रामीण शराब उत्सव मनाने जा रहे थे। Villagers were going to celebrate the wine festival.
27712 गांव वाले हमसे बदतमीजी कर रहे थे. The villagers were offhand with us.
27713 ग्रामीण लापता बच्चे की तलाश में निकल पड़े। The villagers went in search of the missing child.
27714 गांव के सभी लोग उसे जानते थे। Everybody in the village knew him.
27715 क्या अब मैं तुम्हारे लिए कुछ कर सकता हूँ? Is there anything I can do for you now?
27716 और किसी चीज की जरूरत? Need anything else?
27717 क्याआपके पास कोई अन्य प्रश्न है? Do you have any other questions?
27718 आपको और क्या चाहिए? What else do you want?
27719 क्या मुझे कुछ करना चाहिए? Is there anything I must do?
27720 यदि आपको अधिक जानकारी की आवश्यकता है, तो हमें इसे भेजने में खुशी होगी। If you need more information, we are happy to send it.
27721 क्या मैं किसी अन्य होटल की सिफारिश कर सकता हूं? May I recommend another hotel?
27722 बेहतर होगा कि आप दूसरों से सलाह लें। You had better consult the others.
27723 अन्य चीजें समान होने के कारण, मैं सस्ता चुनता हूं। Other things being equal, I choose the cheaper one.
27724 यदि अन्य स्थितियां समान हैं, तो इस प्रयोग में तापमान सबसे प्रभावशाली तत्व होना चाहिए। If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
27725 बाकी सब कहाँ हैं? Where are all the others?
27726 मैं किसी और के बारे में नहीं सोच सकता। I can’t think of anybody else.
27727 दूसरों का मजाक नहीं उड़ाना चाहिए। One should not make fun of others.
27728 दूसरों ने उसकी चेतावनी पर ध्यान नहीं दिया। The others paid no attention to her warning.
27729 अन्य संस्कृतियों में, गेंदें पृथ्वी, अनाज, टुकड़ों और पौधों के टुकड़ों और कभी-कभी धातु के टुकड़ों से भी भरी होती थीं। In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.
27730 मैं दूसरों के बारे में नहीं जानता, लेकिन मेरे लिए, मैं इसके लिए हूं। I don’t know about the others, but as for me, I’m for it.
27731 दो गलत एक सही नहीं बनाते। Two wrongs don’t make a right.
27732 दूसरों के प्रति दयालु रहो! Be kind to others!
27733 दूसरों के साथ धैर्य रखने की कोशिश करें। Try to be patient with others.
27734 आपको अपने विचारों को दूसरों पर थोपने की कोशिश नहीं करनी चाहिए। You should not try to force your ideas on others.
27735 दूसरों के प्रति दयालु होना अच्छा है। It is good to be kind to others.
27736 दूसरों पर निर्भर न रहें। Don’t rely on others.
27737 जब दूसरों में दोष खोजने की बात आती है तो वह किसी से पीछे नहीं होता है। He is second to none when it comes to finding fault with others.
27738 दूसरों में दोष खोजने की कोशिश न करें। Don’t try to find fault with others.
27739 आपको उसकी कक्षा के अन्य लड़कों के बारे में बुरा नहीं बोलना चाहिए। You must not speak ill of other boys in his class.
27740 दूसरों के मामलों में मत फंसो। Don’t pry into the affairs of others.
27741 दूसरों की चिंता मत करो। Don’t worry about others.
27742 अपने आप के लिए ये करो; किसी और के लिए नहीं। Do it for yourself; not for someone else.
27743 पीठ पीछे दूसरों के बारे में बुरा बोलना मर्दाना नहीं है। It is not manly to speak ill of others behind their backs.
27744 दूसरों के बारे में बुरा मत कहो। Don’t say bad things about others.
27745 आपको दूसरे लोगों के व्यवसाय में हस्तक्षेप नहीं करना चाहिए। You shouldn’t interfere in other people’s business.
27746 दूसरों की कमजोरी का फायदा न उठाएं। Don’t take advantage of others’ weakness.
27747 आपको दूसरों की सफलता से ईर्ष्या नहीं करनी चाहिए। You must not be jealous of others’ success.
27748 लोगों के रास्ते में न आएं। Don’t get in people’s way.
27749 दूसरों को नीचा मत देखो। Don’t look down on others.
27750 हमें दूसरे लोगों को नीचा नहीं देखना चाहिए। We shouldn’t look down on other people.
27751 दूसरों की ओर इशारा करना अशिष्टता है। It is rude to point at others.
27752 दूसरों की ओर इशारा करना विनम्र नहीं है। It’s not polite to point at others.
27753 दूसरों की मदद करना खुद की मदद करना है। To help others is to help yourself.
27754 आपको दूसरों पर भरोसा नहीं करना चाहिए। You should not rely on others.
27755 कई एशियाई लोगों की आम भाषा अंग्रेजी है। The common language of many Asians is English.
27756 कई यूरोपीय आधुनिक जापान को नहीं जानते हैं। Many Europeans do not know modern Japan.
27757 कई घरों में आग लग गई। A lot of houses were on fire.
27758 इस छोटे से गांव में कई वैज्ञानिक रहते हैं। Many scientists live in this small village.
27759 कई वैज्ञानिकों के पास सनकी होने की प्रतिष्ठा है। Many scientists have the reputation of being eccentric.
27760 कई व्यवसाय बंद हो गए। Many businesses closed down.
27761 बहुत सी कंपनियों ने अपने कर्मचारियों को न्यूनतम कर दिया है। A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
27762 प्रतियोगिता में कई विद्यार्थियों ने भाग लिया। Many students took part in the contest.
27763 कई छात्र संगीत की पढ़ाई के लिए यूरोप जाते हैं। Many students go to Europe for the purpose of studying music.
27764 कई छात्र परीक्षा में फेल हो गए हैं। Many students have failed the test.
27765 हादसे में कई पर्यटक घायल हो गए। A number of tourists were injured in the accident.
27766 कई अर्थशास्त्री इस तथ्य से अनभिज्ञ हैं। Many economists are ignorant of that fact.
27767 कई पुराने रिवाज धीरे-धीरे खत्म हो रहे हैं। Many old customs are gradually dying out.
27768 वकील के पास सलाह के लिए बहुत सारे ग्राहक आते हैं। A lot of clients come to the lawyer for advice.
27769 कई शब्द वर्तनी के अनुसार उच्चारित किए जाते हैं, लेकिन कुछ नहीं। Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
27770 ओलम्पिक खेलों में अनेक देशों ने भाग लिया। A lot of countries participated in the Olympic Games.
27771 कई देशों में ड्रग्स के खिलाफ सख्त कानून हैं। A number of countries have strict laws against drugs.
27772 कई देशों को आर्थिक क्षेत्र में मुश्किलों का सामना करना पड़ रहा है। Many countries are having difficulties in the economic sphere.
27773 जिनेवा में कई अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन हो चुके हैं। Many international conferences have been held in Geneva.
27774 बड़ी संख्या में नागरिक सेना में गए। A great number of citizens went into the army.
27775 काफी मशक्कत के बाद उसने कार चलाना सीखा। After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
27776 उनके द्वारा कई उपन्यास लिखे गए हैं। Many novels have been written by him.
27777 बहुत से लोग आपका सम्मान करते हैं। उन्हें निराश मत करो। Many people respect you. Don’t let them down.
27778 बहुत सारे लोग एक ही झटके में धन का सपना देखने वाली लॉटरियों को खरीद लेते हैं। A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
27779 विस्फोट से काफी लोग मारे गए थे। A lot of people were killed by the blast.
27780 कई लोगों से मिलना किसी पार्टी का अहम हिस्सा होता है। Meeting many people is an important part of a party.
27781 एक पल में बड़ी संख्या में लोग मारे गए। A great number of people were killed in a moment.
27782 बहुत से लोग निक्को की प्रशंसा करते हैं। Many people admire Nikko.
27783 कई छात्रों ने किताब खरीदी। Many students bought the book.
27784 कई जिंदगियों की कीमत पर लड़ाई जीती गई। The battle was won at the price of many lives.
27785 कई युवा पुरुष एक ही गलतियाँ करते हैं। Many young men tend to commit the same errors.
27786 21वीं सदी में कई बड़े प्रोजेक्ट पूरे होंगे। Many big projects will be completed in the 21st century.
27787 हमारे पास एक बड़ा दर्शक वर्ग था। We had a large audience.
27788 कई खगोलविद मानते हैं कि ब्रह्मांड का विस्तार अनंत है। Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
27789 कई खगोलविद मानते हैं कि ब्रह्मांड का विस्तार हमेशा के लिए जारी है। Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
27790 जापान में बहुत से युवा नाश्ते में ब्रेड खाते हैं। Many young people in Japan eat bread for breakfast.
27791 गरीबी से कई बीमारियां होती हैं। Many diseases result from poverty.
27792 ज्यादातर बीमारियों की तरह इसके भी अपने लक्षण होते हैं। Like most diseases, it has its own symptoms.
27793 द्वितीय विश्व युद्ध में कई सैनिक मारे गए थे। Many soldiers were killed in World War II.
27794 कई वादे किए थे। Many promises had been made.
27795 अधिक बेहतर। The more, the better.
27796 हर साल ढेर सारी किताबें प्रकाशित होती हैं। A lot of books are published every year.
27797 बहुमत का शासन लोकतंत्र का मूल सिद्धांत है। Majority rule is a basic principle of democracy.
27798 शायद नहीं। Perhaps not.
27799 शायद ट्रेन लेट हो गई है। Perhaps the train has been delayed.
27800 उसने देखा कि हमारे पास शायद बारिश होगी। He observed that we would probably have rain.
27801 मैं जो कुछ भी जानता हूं, वह इटली में पैदा हुआ था। For all I know, he was born in Italy.
27802 हो सकता है कि उसे अपना काम पसंद हो। It may be that he likes his job.
27803 मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह निर्दोष है। I dare say he is innocent.
27804 मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह नहीं आएगा। I dare say he will not come.
27805 वह शायद नहीं आएगा। He probably won’t come.
27806 पूरी संभावना है कि वे एक सप्ताह के लिए दूर रहेंगे। In all likelihood, they’ll be away for a week.
27807 रात का खाना शायद तैयार है, इसलिए बेहतर होगा कि हम घर जल्दी करें। Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
27808 सबसे बड़ा बोलने वाला कम से कम कर्ता है। The greatest talkers are the least doers.
27809 बहुत पानी बचा है। There is much water left.
27810 एक मोटी सफेद बिल्ली एक दीवार पर बैठ गई और उन्हें नींद भरी निगाहों से देख रही थी। A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
27811 मुझे लगता है कि सभी मोटे लोगों को डाइट पर जाना चाहिए। I think all fat people should go on a diet.
27812 क्या आप अपना वजन देख रहे हैं? Are you watching your weight?
27813 चंद्र मास एक कैलेंडर माह से छोटा होता है। A lunar month is shorter than a calendar month.
27814 मुझे ढोल सुनाई देता है। I hear the drum.
27815 उनतीस साल की उम्र में ओसामु दाज़ई ने खुद को मार डाला। Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
27816 प्रशांत क्षेत्र में बहुत दूर अमेरिकी महाद्वीप स्थित है। Far away across the Pacific lies the American Continent.
27817 प्रशांत महासागर पांच महासागरों में से एक है। The Pacific Ocean is one of the five oceans.
27818 प्रशांत महासागर विश्व का सबसे बड़ा महासागर है। The Pacific is the largest ocean in the world.
27819 आइए बात करते हैं सौर ऊर्जा की। Let’s talk about solar energy.
27820 सौर ऊर्जा से पर्यावरण को कोई खतरा नहीं है। Solar energy does not threaten the environment.
27821 अगर सूरज न होता तो हम सब मर जाते। If it were not for the sun, we would all die.
27822 मेरी आँखें सूरज से चकाचौंध हैं। My eyes are dazzled by the sun.
27823 सूरज एक बादल के पीछे गायब हो गया। The sun disappeared behind a cloud.
27824 सूरज बादलों के पीछे चला गया। The sun went behind the clouds.
27825 सूरज पहाड़ से ऊपर उठ गया। The sun rose above the mountain.
27826 सूरज निकल आया। The sun came out.
27827 सूरज ऊपर आ रहा है। The sun is coming up.
27828 सूरज ने बर्फ को पिघला दिया। The sun melted the snow.
27829 सूरज ने धरती को सुखा दिया है। The sun has dried up the ground.
27830 सूर्यास्त हो रहा था। The sun was setting.
27831 सूरज अस्त होने को है। The sun is about to set.
27832 सूरज डूबने के बाद हम वहाँ रात रुके। The sun having set we stayed there for the night.
27833 कौन सा बड़ा है, सूर्य या पृथ्वी? Which is larger, the sun or the earth?
27834 पृथ्वी सूर्य की तुलना में छोटी है। The earth is small compared with the sun.
27835 हालांकि समुद्र में अधिकांश द्वीपों का मानचित्रण किया गया है, समुद्र तल आम तौर पर अज्ञात है। Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
27836 सौर ऊर्जा ऊर्जा का एक नया स्रोत है। Solar energy is a new source of energy.
27837 सूरज के नीचे कोई नई चीज नहीं है। There is no new thing under the sun.
27838 सूरज की रोशनी मेरे कमरे को गर्म कर देती है। Sunlight makes my room warm.
27839 सूरज ने हमें देखा। The sun glared down on us.
27840 सूरज लगभग चला गया था। The sun was almost gone.
27841 सूरज अभी निकला नहीं है। The sun has not risen yet.
27842 सूर्य चंद्रमा से बहुत बड़ा है। The sun is much larger than the moon.
27843 सूर्य चंद्रमा से पृथ्वी से अधिक दूर है। The sun is farther from the earth than the moon.
27844 सूर्य चंद्रमा से तेज है। The sun is brighter than the moon.
27845 सूर्य चंद्रमा से बड़ा है। The sun is larger than the moon.
27846 सूर्य प्रकाश और गर्मी देता है। The sun gives light and heat.
27847 सूरज हमें रोशनी और गर्मी देता है। The sun gives us light and heat.
27848 सूरज क्षितिज के ठीक नीचे डूबा है। The sun has just sunk below the horizon.
27849 सूर्य हमेशा पूर्व दिशा में उगता है। The sun always rises in the east.
27850 सूर्य अविश्वसनीय मात्रा में गर्मी और प्रकाश भेजता है। The sun sends out an incredible amount of heat and light.
27851 सूर्य पश्चिम में अस्त होता है। The sun sets in the west.
27852 सूर्य पृथ्वी से लगभग 1,000,000 गुना बड़ा है। The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
27853 सूरज क्षितिज के नीचे चला गया। The sun went below the horizon.
27854 दिन में सूरज चमकता है। The sun shines during the day.
27855 सर्दियों में सूरज पहले डूबता है। The sun sets earlier in winter.
27856 सूर्य पूर्व में उगता है और पश्चिम में अस्त होता है। The sun rises in the east and sets in the west.
27857 सूरज एक ज्वलंत गेंद है। The sun is a flaming ball.
27858 धूप तेज चमक रही थी। The sun was shining brightly.
27859 तारो, डिनर तैयार है! Taro, dinner’s ready!
27860 टैरो और हानाको का डेस्क छोटा है। Taro’s and Hanako’s desk is small.
27861 टैरो अपनी कक्षा के किसी भी अन्य लड़के से बेहतर गिटार बजाता है। Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
27862 तारो की दो साल पहले मौत हो गई थी। Taro died two years ago.
27863 टैरो अपनी कक्षा के किसी भी अन्य लड़के से लम्बा है। Taro is taller than any other boy in his class.
27864 तारो मन लगाकर पढ़ाई कर रहा है। Taro is studying hard.
27865 तारो में जिम्मेदारी की एक मजबूत भावना है। Taro has a strong sense of responsibility.
27866 टैरो ने पिछले हफ्ते एक पुरानी कार खरीदी। Taro bought a used car last week.
27867 तारो का वजन 70 किलोग्राम से कम नहीं होता है। Taro weighs no less than 70 kilograms.
27868 समझौता करना मेरे नियमों के खिलाफ है। It’s against my rules to compromise.
27869 जैसे ही उनकी बैठक समाप्त हुई, वे काम पर लग गए। As soon as their meeting was over, they set to work.
27870 सबसे पहले हमें इससे बाहर निकलने का रास्ता खोजना होगा। In the first place we must find a way out of this.
27871 मुझे बुखार आ रहा है। I feel feverish.
27872 बीमार महसूस कर रहा था, वह बिस्तर पर पड़ा रहा। Feeling sick, he stayed in bed.
27873 मैं हड्डी के लिए ठंडा हूँ। I’m chilled to the bone.
27874 शरीर तापमान में बदलाव के लिए जल्दी से खुद को समायोजित कर लेता है। The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
27875 मैंने शारीरिक शिक्षा पाठ के दौरान खुद को घायल कर लिया। I injured myself during the physical education lesson.
27876 क्या शारीरिक शिक्षा एक आवश्यक पाठ्यक्रम है? Is physical education a required course?
27877 मुझे आपका तापमान लेने दो। Let me take your temperature.
27878 किसी का तापमान ले लो। Take one’s temperature.
27879 क्या आपने थर्मामीटर को मुंह में लेकर अपना तापमान लिया? Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
27880 मेरा वजन कम हो रहा है। I’m losing weight.
27881 मेरा वजन बढ़ रहा है। I’m gaining weight.
27882 तराजू पर खड़े हो जाओ। Stand on the scales.
27883 आप वजन खो दिया है? Have you lost weight?
27884 मैं पूरी तरह थक गया हूँ। I am exhausted.
27885 अपनी ताकत बचाओ। Save your strength.
27886 अपने प्रतिद्वंद्वी को सस्ता मत समझो। Don’t hold your rival cheap.
27887 मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता। I can’t stand it.
27888 आपको प्रतीक्षा में रखने के लिए क्षमा करें। Sorry to have kept you waiting.
27889 मुझे खेद है कि मैंने आपको प्रतीक्षा में रखा। I am sorry to have kept you waiting.
27890 क्या मैं गलत जगह पर इंतज़ार कर रहा हूँ? Am I waiting in the wrong place?
27891 मैं आपके लिए इंतजार करूँगा। I’ll wait for you.
27892 प्रतीक्षा करने का कोई मतलब नहीं है। There’s no point in waiting.
27893 मैंने मरियम के आने से बहुत पहले का इंतज़ार नहीं किया था। I had not waited long before Mary came.
27894 कितनी देर हो जाएगी? How long will it be?
27895 यदि यह उसकी आलस्य के लिए नहीं होता, तो वह एक अच्छा साथी होता। If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
27896 निष्क्रिय हाथ शैतान के औजार हैं। Idle hands are the devil’s tool.
27897 आपका प्रवास कैसा था? How was your stay?
27898 आपकी यात्रा का उद्देश्य क्या है? What is the purpose of your visit?
27899 मैं मौत से ऊब चुका हूं। I am bored to death.
27900 मैं यह नहीं कह सकता कि मैं सेवानिवृत्ति से खुश हूं। I can’t say I’m happy about retirement.
27901 कोई आश्चर्य नहीं कि सेवानिवृत्ति के वर्षों को अक्सर स्वर्णिम वर्ष कहा जाता है। No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
27902 कप्तान ने अपने आदमियों को गोली चलाने का आदेश दिया। The captain ordered his men to fire.
27903 प्रतिनिधि लोकतंत्र सरकार का एक रूप है। Representative democracy is one form of government.
27904 बीजगणित गणित की एक शाखा है। Algebra is a branch of mathematics.
27905 यह एक रसोई घर में है। It is in a kitchen.
27906 वे रसोई में हैं। They are in the kitchen.
27907 क्या किचन में कॉफी है? Is there any coffee in the kitchen?
27908 क्या रसोई में चाकू है? Is there a knife in the kitchen?
27909 रसोई में एक बिल्ली है। There is a cat in the kitchen.
27910 आपको रसोई में नहीं आना चाहिए। You must not come into the kitchen.
27911 किचन की सफाई करें। Clean up the kitchen.
27912 किचन में इस गंदगी का जिम्मेदार कौन? Who’s responsible for this mess in the kitchen?
27913 आंधी के कारण नदी में बाढ़ आ गई। The typhoon caused the river to flood.
27914 आंधी से मुख्य भूमि से सभी संपर्क टूट गए। All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
27915 आंधी से कई इलाकों में नुकसान हुआ है। The typhoon caused damage in many areas.
27916 तूफान पश्चिमी दिशा में चला गया। The typhoon moved in a westerly direction.
27917 जब मैं ताइवान में था, मैंने उससे दोस्ती की। While I was in Taiwan, I made friends with him.
27918 बड़ा या छोटा? Large or small?
27919 वह बड़ा और धीमा और चुप था। He was big and slow and silent.
27920 तुम कैसे बड़े हो गए! How you’ve grown!
27921 मैं बड़ा होकर कुछ बनना चाहता हूं। I want to be somebody when I grow up.
27922 मैं बड़ा होकर अंग्रेजी का शिक्षक बनना चाहता हूं। When I grow up, I want to be an English teacher.
27923 मेरे पास बहुत सारा सामान है, इसलिए मैं घर नहीं चल सकता। I have a lot of baggage, so I can’t walk home.
27924 मैं एक बड़े आकार का रेफ्रिजरेटर खरीदना चाहता हूँ। I want to buy a large sized refrigerator.
27925 एक बड़ा कुत्ता हमेशा उसके पास रहता है। A big dog is always beside him.
27926 क्या आप जोर से बात कर सकते हैं? मैंने आपको नहीं सुना। Can you talk louder? I didn’t hear you.
27927 यहां के पास एक बड़ा जहाज लंगर लगा हुआ है। A big ship is anchored near here.
27928 क्षितिज पर एक बड़ा जहाज दिखाई दिया। A big ship appeared on the horizon.
27929 एक बड़ा तूफान आ रहा है। A big typhoon is approaching.
27930 एक बड़ी मकड़ी जाला बुन रही थी। A big spider was spinning a web.
27931 एक बड़ा जानवर चिड़ियाघर से भाग गया। A big animal ran away from the zoo.
27932 बड़ा पेड़ बिजली की चपेट में आ गया। The big tree was struck by lightning.
27933 कोई हड्डी नहीं टूटी। No bones broken.
27934 मैं सामान्य दृष्टिकोण को समझता हूं, लेकिन मुझे डर है कि मैं विवरण में फंस गया हूं। I understand the general approach, but I’m afraid that I’m getting bogged down in the details.
27935 एक कप्तान एक हवलदार से ऊपर है। A captain is above a sergeant.
27936 भारी बारिश ने हमें बाहर जाने से रोक दिया। The heavy rain kept us from going out.
27937 भारी बारिश के कारण मेरी कार खराब हो गई। Because of heavy rain my car broke down.
27938 भारी बारिश के कारण खेल रद्द कर दिया गया था। The game was canceled because of heavy rain.
27939 क्या आप हमें ब्रिटिश संग्रहालय ले जा सकते हैं? Can you take us to the British Museum?
27940 मकान मालिक का कहना है कि वह किराया बढ़ाना चाहता है। The landlord says he wants to raise the rent.
27941 उसकी आय इतनी कम है कि वह अपने बड़े परिवार का भरण-पोषण नहीं कर सकता। His income is too small to support his large family.
27942 विश्वविद्यालय में मेरा पहला दिन काफी उबाऊ था। My first day in the university was rather boring.
27943 कॉलेज में पढ़ाई के लिए आपकी क्या योजना है? What do you plan to major in in college?
27944 विश्वविद्यालय एक अद्भुत अनुभव था। University was a wonderful experience.
27945 पांच साल पहले मैंने कॉलेज से स्नातक किया था। It was five years ago that I graduated from college.
27946 कॉलेज से स्नातक होने के बाद, वह संयुक्त राज्य अमेरिका चली गईं। After her graduation from college, she went over to the United States.
27947 विश्वविद्यालय परिसर के केंद्र में संस्थापक की प्रतिमा है। In the center of the university campus stands the statue of the founder.
27948 मैं विश्वविद्यालय का छात्र हूं। I am a university student.
27949 क्या आप एक कॉलेज के छात्र हैं? Are you a college student?
27950 वातावरण प्रदूषित हो रहा है। The atmosphere is being polluted.
27951 बड़ी कारें बहुत अधिक गैस का उपयोग करती हैं। Large cars use lots of gas.
27952 श्री ओबामा ओसाका से टोक्यो जाना चाहते हैं। Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
27953 ओसाका में बहुत तेज़ बारिश हो रही थी। It was raining heavily in Osaka.
27954 ओसाका में बर्फबारी हुई। It snowed in Osaka.
27955 आप ओसाका में कितने समय से रह रहे हैं? How long have you been staying in Osaka?
27956 वह ओसाका में रहता है। He lives in Osaka.
27957 ओसाका जापान का दूसरा सबसे बड़ा शहर है। Osaka is the second largest city of Japan.
27958 ओसाका के लिए दो राउंडट्रिप टिकट, कृपया। Two roundtrip tickets to Osaka, please.
27959 ओसाका शहर की जनसंख्या क्योटो शहर की जनसंख्या से अधिक है। The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
27960 मैं इसके पक्ष में हूँ। I’m all for it.
27961 वारसॉ से राजदूत को वापस बुला लिया गया। The ambassador was recalled from Warsaw.
27962 महत्वपूर्ण बात यह है कि तुरंत पुलिस को कॉल करें। The important thing is to call the police at once.
27963 महत्वपूर्ण दस्तावेजों को खोना आपके लिए लापरवाह था। It was careless of you to lose the important documents.
27964 अधिकांश बड़े बैंक इस प्रणाली को शुरू कर रहे हैं। The majority of big banks are introducing this system.
27965 आपने वास्तव में मेरी बहुत मदद की है। You’ve really helped me a lot.
27966 आपको जल्द ही इसकी आदत हो जाएगी। You’ll get used to it soon.
27967 कोई बात नहीं, मैं इसे अपने आप कर सकता हूँ। Never mind, I can do it by myself.
27968 चलो, सब ठीक हो जाएगा। Come on, it’ll be all right.
27969 मैं आपको आश्वस्त कर सकता हूं कि ईमानदारी लंबे समय में भुगतान करती है। I can assure you that honesty pays in the long run.
27970 तुम मुझ पर भरोसा कर सकते हो। You can rely on me.
27971 मेरा विश्वास करो, यह सही तरीका है। Believe me, this is the right way.
27972 तुम ठीक हो? Are you all right?
27973 मंत्री ने भवन निर्माण योजनाओं को मंजूरी दी। The minister approved the building plans.
27974 एक वयस्क के लिए अधिकतम खुराक क्या है? What is the maximum dosage for an adult?
27975 बाढ़ के कारण लोगों को सुरक्षित निकाल लिया गया है। The people were evacuated because of the flood.
27976 बहुत सारे लोग खेतों में काम करते हैं। A lot of people work on farms.
27977 हमने अटलांटिक के पार उड़ान भरी। We flew across the Atlantic.
27978 बहुत समय पहले, ज्यादातर लोग ऐसे समूहों में रहते थे जो मौसम बदलने के साथ-साथ घूमते रहते थे। A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
27979 आपको बस इतना करना है कि ध्यान केंद्रित करना है। All you have to do is to concentrate.
27980 महत्वपूर्ण बात जीतना नहीं बल्कि भाग लेना है। The important thing is not to win but to take part.
27981 महत्वपूर्ण बात ध्यान से सुनना है। The important thing is to listen carefully.
27982 महत्वपूर्ण यह नहीं है कि आपने किस विश्वविद्यालय से स्नातक किया है बल्कि यह महत्वपूर्ण है कि आपने विश्वविद्यालय में क्या सीखा है। What is important is not which university you’ve graduated from but what you’ve learned in the university.
27983 महत्वपूर्ण बात यह है कि खेल जीतना नहीं है, बल्कि इसमें भाग लेना है। The important thing is not to win the game, but to take part in it.
27984 यह गुणवत्ता है, मात्रा नहीं जो मायने रखती है। It is quality, not quantity that counts.
27985 कृपया कीमती चीजें यहां न छोड़ें। Please don’t leave valuable things here.
27986 मैं आपको एक महत्वपूर्ण बात बताने जा रहा हूं। I’m about to tell you something important.
27987 भारी हिमपात के कारण ट्रेन देरी से चली। The train was delayed on account of a heavy snow.
27988 भारी बर्फबारी के कारण ट्रेन 10 मिनट लेट थी। Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
27989 घाटियों पर पेड़ नहीं उगते। Trees do not grow on prairies.
27990 समिति के अधिकांश सदस्य योजना के विरुद्ध थे। The majority of the committee were against the plan.
27991 अधिकांश युवा युद्ध के आतंक को नहीं जानते हैं। Most young people don’t know the terror of war.
27992 यह लगभग सही है। That is almost correct.
27993 हमारे पास बड़े, मध्यम और छोटे हैं। आपको किस नाप का चाहिए? We have large, medium, and small. What size do you want?
27994 अधिकांश कंपनियों के अपने श्रमिक संघ हैं। Most companies have their own labor unions.
27995 अधिकांश डिनर पार्टियां ग्यारह बजे के आसपास टूट जाती हैं। Most dinner parties break up about eleven o’clock.
27996 बड़े शहर आकर्षण से भरे हुए हैं। The big cities are full of allurements.
27997 एक बड़े शहर में वातावरण प्रदूषित है। The atmosphere in a large city is polluted.
27998 मुझे बड़े शहर पसंद नहीं हैं। I dislike big cities.
27999 राष्ट्रपति पद की दौड़ में। Run for president.
28000 राष्ट्रपति का कार्यकाल चार वर्ष का होता है। The president’s term of office is four years.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *