Skip to content

The Most Helpful English Sentence Meaning in Bengali. Learn Bengali to English Quickly. Part 18

Do the intricate melodies of Bengali whisper secrets you long to understand? Or perhaps you yearn to express yourself in the vibrant tapestry of Bangla? Fear not, for the bridge between these worlds is open and ready to be crossed!

Forget clunky dictionaries and frustrating translations. Imagine a seamless journey, where Bengali sentences gracefully transform into clear English, and English concepts blossom with Bangla nuance. This is the essence of Bengali-English translation, a dance of meaning across linguistic borders.

Whether you seek to translate an official document, delve into the poetry of Rabindranath Tagore, or simply connect with Bengali friends and family, the tools are at your fingertips. English-to-Bengali dictionaries become your trusted guides, while Bengali-to-English translation services bridge the gap with precision and ease.

But the journey goes beyond mere words. Explore the cultural tapestry woven into each Bangla syllable, the hidden meanings that dance in the rhythm of spoken Bengali. Uncover the English words that resonate with their Bangla counterparts, forging a deeper understanding of both languages and the cultures they represent.

So, take the first step on this enriching path. Embrace the challenge of Bengali-English translation, not as a hurdle but as a thrilling exploration. With each word you translate, you build a bridge of understanding, fostering connection and appreciation across cultures. Let the language of Tagore guide you, and discover the magic of Bengali, one word at a time. For More Such Sentences CLICK HERE to download our app from the Google Play Store.


17001 দয়া করে আমাকে আপনার ছবি দিন যাতে আমি আপনাকে দেখতে কেমন তা ভুলে যাই। Please give me your picture lest I forget how you look.
17002 আমি তোমার অনুভূতিতে আঘাত করতে চাইনি। I didn’t mean to hurt your feelings.
17003 আপনার স্কুল কি এই শহরে? Is your school in this town?
17004 তোমার স্কুল কি এখান থেকে অনেক দূরে? Is your school far from here?
17005 আপনার স্কুলে কি প্রতিটি ছেলেকে রান্না শিখতে হবে? Does every boy have to learn cooking in your school?
17006 আপনার স্কুলে কি এখন জাপানি পড়ানো হয়? Is Japanese taught in your school now?
17007 আমাকে আপনার লাগেজ থেকে মুক্তি দিন. Let me relieve you of your baggage.
17008 এবার তোমার গান গাওয়ার পালা। It’s your turn to sing.
17009 তোমার বাড়ি খুঁজে পেতে আমার কোনো অসুবিধা হয়নি। I had no difficulty finding your house.
17010 আপনার বাড়িতে একটি খুব আরামদায়ক পরিবেশ আছে. Your house has a very cozy atmosphere.
17011 আপনার বাড়ির দ্বিতীয় তলায় কয়টি ঘর আছে? How many rooms are there on the second floor of your house?
17012 তুমি কি আমাকে তোমার পেন্সিল ধার দেবে? Will you lend me your pencil?
17013 আপনার সহযোগিতা আমাদের জন্য অপরিহার্য। Your assistance is indispensable for us.
17014 আমি আপনার সাহায্যের জন্য খুব কৃতজ্ঞ. I’m very grateful for your help.
17015 আমি আপনার সাহায্যের প্রশংসা করব. I’d appreciate your help.
17016 তোমার সাহায্য আমাকে ধ্বংস হতে বাধা দিয়েছে। Your help prevented me from being ruined.
17017 আপনার সমর্থন ছাড়া, আমরা সম্ভবত এই পরিকল্পনাটি বাস্তবায়িত করতে সক্ষম হব না। Without your support, we probably won’t be able to put this plan into practice.
17018 তোমার সাহায্য না হলে আমি এটা করতে পারতাম না। Had it not been for your help, I could not have done it.
17019 আপনার সাহায্য না থাকলে, আমি কাজটি শেষ করতে পারতাম না। Without your help, I couldn’t have finished the work.
17020 আপনার ছোট ভাই কত লম্বা? How tall is your youngest brother?
17021 কিভাবে আপনার মতামত তার থেকে ভিন্ন? How does your opinion differ from his?
17022 তোমার মতামত কি? What’s your opinion?
17023 আপনার মতামত যুক্তিসঙ্গত হলে তারা আপনাকে পথ দেবে। They will give way to you if your opinion is reasonable.
17024 আমি যদি আপনার মত ইংরেজি বলতে পারতাম। I wish I could speak English like you.
17025 আমি যদি আপনার মত একটি বন্ধু পেতাম. I wish I had a friend like you.
17026 কারণ একজন মানুষ যার আচার-ব্যবহার আপনার মতোই খারাপ তাকে অবশ্যই সবার ধৈর্যের চেষ্টা করতে হবে। Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone’s patience.
17027 আপনার কর্তব্যের প্রতি আপনার সম্পূর্ণ মনোযোগ নিবেদন করুন। Devote your whole attention to your duties.
17028 তোমার বয়ফ্রেন্ড তোমার জন্য অপেক্ষা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে এখনই চলে গেছে। Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
17029 আপনার একটি খুব অদ্ভুত গল্প. Yours is a very strange story.
17030 আমি আপনার পার্টি যোগদান খুশি হবে. I will be happy to attend your party.
17031 আপনার পছন্দের একটি পোশাক চয়ন করুন। Choose a dress you like.
17032 একটি উল্টানো V এ আপনার স্কিস রাখুন। Place your skis in an inverted V.
17033 আপনার স্কার্ট ফ্যাশন আউট. Your skirt is out of fashion.
17034 যা ইচ্ছা কর. Do whatever you want.
17035 আপনার সাইট বিড়াল আগ্রহী যারা আপীল. Your site appeals to people who are interested in cats.
17036 আমি আশা করি তোমার বাবা-মা আমাদের বিয়ে করার অনুমতি দেবেন। I hope that your parents will allow us to marry.
17037 আমরা আপনার দয়া ভুলব না. We’ll never forget your kindness.
17038 আপনার পরামর্শের জন্য আমি আপনার কাছে অনেক কৃতজ্ঞ। I am very thankful to you for your advice.
17039 আমি তোমাকে কখনো ভুলবো না. I’ll never forget you.
17040 আমি আপনার কথা ঠিক ধরতে পারিনি। I didn’t quite catch your words.
17041 আপনার ক্লাসে কতজন ছাত্র আছে? How many pupils are there in your class?
17042 আপনার ব্যাগ আমার ডেস্কে আছে. Your bag is on my desk.
17043 তোমার পাশে আমার বসার আপত্তি আছে? Do you mind my sitting next to you?
17044 আমি ভয় পাচ্ছি আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারব না। I am afraid I can’t help you.
17045 আমি আপনার সেবা করতে পারলে খুব খুশি হব। I’ll be very happy if I can serve you.
17046 আপনি আপনার নামের বানান করতে পারেন, দয়া করে? Could you spell your name, please?
17047 তোমার মা কি গাড়ি চালাতে পারে? Can your mother drive a car?
17048 তোমার মা আমাদের বিয়ে ভেঙ্গে দিতে চাইছে। Your mother is trying to break up our marriage.
17049 তোমার মা অনেক আগেই ফিরে আসবে। Your mother will be back before long.
17050 তোমার মা তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে যাবে। Your mother will get well soon.
17051 তুমার মা কেমনা আছেন? How is your mother?
17052 তোমার মা খুব ছোট, তাই না? Your mother is very young, isn’t she?
17053 আপনার মাকে আমার শুভেচ্ছা জানাও। Please give my best regards to your mother.
17054 তুমি কি তোমার বাবাকে নিয়ে গর্বিত? Are you proud of your father?
17055 তোমার বাবা লম্বা। Your father is tall.
17056 তোমার বাবা কি শিক্ষক? Is your father a teacher?
17057 বয়স কত আপনার পিতা? How old is your father?
17058 তোমার বাবা প্যারিসে আছে, তাই না? Your father has been in Paris, hasn’t he?
17059 তুমি কি জানো তোমার বাবা কোথায় গেছে? Do you know where your father went?
17060 আমরা আপনাকে সাহায্য করতে পেরে আনন্দিত। We are glad to help you.
17061 তোমার বোনের সৌন্দর্যবোধ আছে। Your sister has a sense of beauty.
17062 তোমার বোন ভালো সাঁতার পারে না, সে কি পারবে? Your sister cannot swim well, can she?
17063 আপনার টাকা ব্যাঙ্কে জমা দিন। Deposit your money in the bank.
17064 আপনার প্রিয় টেলিভিশন প্রোগ্রাম কি? What’s your favorite television program?
17065 আপনি জীবনকে বেঁচে থাকার যোগ্য করে তোলেন। You make life worth living.
17066 যাই বলুন। Whatever you say.
17067 তুমি যা বলবে আমি তাই করব। I will do as you say.
17068 তোমার চাচার বয়স কত? How old is your uncle?
17069 তোর মামা এই ছবিগুলো তুলেছে, তাই না? Your uncle took these pictures, didn’t he?
17070 আমি আমার সাফল্য আপনার কাছে ঋণী. I owe my success to you.
17071 তোমার দাদার বয়স কত? How old is your grandfather?
17072 আমি প্রায়ই আপনার সম্পর্কে শুনেছি. I’ve often heard about you.
17073 আপনি এক অর্থে ঠিক বলেছেন। You’re right in a sense.
17074 আমি কি আপনার কাছে একটি অনুগ্রহ অনুরোধ করতে পারি? May I request a favour of you?
17075 আমার মাকে তোমার সাথে পরিচয় করিয়ে দেই। Let me introduce my mother to you.
17076 আমি আপনাকে উত্তর বলতে যাচ্ছি. I’m about to tell you the answer.
17077 আমি আপনাকে আমার সঙ্গী হতে চাই. I’d like you to be my partner.
17078 আমি যদি পরামর্শ চেয়েছিলাম. I wish I had asked you for advice.
17079 আমি আপনার শেষ নাম পাইনি. I didn’t get your last name.
17080 যে হাত আপনাকে খাওয়ায় তাকে কামড় দেবেন না। Don’t bite the hand that feeds you.
17081 কোম্পানির প্রেসিডেন্ট, যার সাথে আমি আপনাকে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম, তিনি আপনাকে আবার দেখতে চান। The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
17082 আমি কি আপনাকে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারি? Might I ask you a question?
17083 আমি কি তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি? May I ask you a question?
17084 আমার জীবনের ইতিহাস বলব। I will tell you the history of my life.
17085 আমি তোমাকে আমার নতুন গাড়ি দেখাবো। I will show you my new car.
17086 আমি আপনাকে আমার পরিবারের একটি ছবি পাঠাচ্ছি. I am sending you a picture of my family.
17087 আমি চাই যে তুমি আমার সাথে থাক. I want you to stay with me.
17088 আমি আপনাকে আবার দেখতে সন্তুষ্ট. I am pleased to see you again.
17089 আমি দেখাবো কিভাবে পার্কে যেতে হয়। I will show you how to go to the park.
17090 আমি ভয় পেয়েছিলাম যে আপনি আমাকে ছেড়ে চলে যেতে পারেন। I was scared that you might leave me.
17091 আপনার জন্য একটি জরুরী বার্তা আছে. There is an urgent message for you.
17092 সে তোমার কোন ক্ষতি করবে না। He won’t do you any harm.
17093 এখানে আপনি এর! Here’s to you!
17094 আমি আপনাকে দেখে খুব খুশি. I am very glad to see you.
17095 তোমাকে আবার দেখে খুব ভালো লাগলো। It was very nice seeing you again.
17096 তোমাকে যতবার দেখি ততবারই তোমার বাবার কথা ভাবি। Every time I see you, I think of your father.
17097 দরজায় একজন লোক আছে যে আপনাকে দেখতে চায়। There is a man at the door who wants to see you.
17098 আপনাকে দেখতে একজন ভদ্রলোক আছেন। There is a gentleman to see you.
17099 কেউ আছে যে আপনার সাথে দেখা করতে চায়. There’s somebody who wants to meet you.
17100 আমি বরং আপনি বাড়িতে থাকুন. I’d rather you stayed at home.
17101 আমি আপনাকে কিছু ছবি দেখাব. I will show you some pictures.
17102 আমি কি তোমাকে কিছু পড়ার জন্য দেব? Shall I give you something to read?
17103 আমি আপনাকে একটি উপদেশ দিতে চাই. I’d like to give you a piece of advice.
17104 তোমার কাছে আমার কোন গোপন কথা নেই। I have no secrets from you.
17105 তোমার জন্য সুসংবাদ আছে. I have good news for you.
17106 আপনি কি মাত্র তিন দিন সময় লাগে, আমার অনেক সপ্তাহ লাগে. What takes you only three days, takes me as many weeks.
17107 তার কাছ থেকে শুনেছেন? You heard from him?
17108 আপনাকে আগেই বলা হবে। You’ll be told in advance.
17109 আপনার সত্যের অধিকার আছে। You have the right to the truth.
17110 আমি আপনার সাথে একমত হতে পারে না. I cannot agree with you.
17111 তোমার কি কোন ভাই আছে? Do you have any brothers?
17112 কখন এটা আপনার জন্য সুবিধাজনক হবে? When will it be convenient for you?
17113 আমি তোমাকে টাকা দেব। I will give you the money.
17114 আমি সেখানে আপনার সাথে দেখা করার আশা করেছিলাম। I had hoped to meet you there.
17115 এই সব আমি আপনার জন্য করতে পারেন. This is all I can do for you.
17116 আমি চাই আপনি এই বইটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন। I’d like you to translate this book into English.
17117 আপনি শেষ ব্যক্তি আমি এখানে দেখতে আশা করা হবে. You are the last person I would have expected to see here.
17118 আমি এখানে আপনার মধ্যে দৌড়াতে খুশি. I am glad to run into you here.
17119 আমি আপনাকে কিছু বলতে চাই. I would like to tell you something.
17120 আপনার সাথে দেখা করে আনন্দিত হয়েছে, মিঃ তামোরি। It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
17121 আমি মনে করি তিনি আপনাকে দেখে খুশি হবেন। I think he will be glad to see you.
17122 আমি চাই তুমি আমার জন্য চা বানিয়ে দাও। I would like you to make tea for me.
17123 আমি আপনাকে একটা অনুরোধ করতে পারি? Can I ask you a favor?
17124 আমি আপনার সাথে দেখা করে খুব খুশি. I’m very glad to meet you.
17125 একজন মহিলা আছেন যিনি আপনাকে দেখতে চান। There is a woman who wants to see you.
17126 আমি তোমাকে দিতে কিছু আছে. I have something to give you.
17127 আমি শুধু জিজ্ঞাসা কারণ আমি ভেবেছিলাম আপনি জানতে পারবেন. I just asked because I thought you would know.
17128 আপনার সাথে আমার কিছু কথা বলার আছে। There’s something I need to talk with you about.
17129 আপনার ধারণা এবং তার মধ্যে কোন পার্থক্য আছে? Is there any difference between your idea and hers?
17130 আমাকে আপনার সাথে আসন বিনিময় করতে দিন. Let me exchange seats with you.
17131 আমি আপনার সাথে একটি কথা বলতে চাই. I would like to have a word with you.
17132 তুমি আর আমি পুরানো বন্ধু। You and I are old friends.
17133 আপনি এবং আমি উভয় কুকুর যত্ন নিতে হবে. Both you and I must take care of the dog.
17134 আপনার সাথে কাজ করা আমার জন্য একটি বাস্তব ট্রিট ছিল. Having worked with you was a real treat for me.
17135 কে লম্বা, আপনি বা কেন? Who is taller, you or Ken?
17136 আমি তোমাকে বিয়ে করার মতো একটি পাখিকেও বিয়ে করতে পারি। I might as well marry a bird as marry you.
17137 মনে হয় তোমার সাথে কোথাও দেখা হয়েছে। It seems that I met you somewhere.
17138 আমি ভয় পাচ্ছি যে আমি এই বিষয়ে আপনার সাথে ভিন্ন। I’m afraid I differ with you on this point.
17139 আমি আপনার সাথে কথা বলে আনন্দিত. I enjoyed talking with you.
17140 আমি কি আপনার সাথে কথা বলতে পারি? May I talk with you?
17141 তোমার সাথে থাকা আমাকে আনন্দিত করে। Being with you makes me feel happy.
17142 আমি আপনার সাথে আসবো. I will come with you.
17143 আপনি একটি চমৎকার লোক. You’re a wonderful guy.
17144 তোমরা যুবক-যুবতীরা বিন্দুমাত্র হাস্যরসের অনুভূতি নেই। You young people have no sense of humor at all.
17145 তুমি কি ছাত্র? Are you students?
17146 আপনি কি হাতে হাত রেখে হাঁটছেন? Do you walk hand in hand?
17147 সেখানে নৌকায় যেতে পারেন। You can go there in a boat.
17148 আপনি উভয় ভুল. You are both in the wrong.
17149 আপনার নাটকে কে অভিনয় করতে যাচ্ছেন? Who is going to play the part in your play?
17150 আমি কল্পনা করি আপনি একা নন, মিঃ বার্ক। I imagine you’re not the only one, Mr Bark.
17151 তুমিই আমার একমাত্র অবলম্বন। You are my only resort.
17152 আপনি একমাত্র যে আমাকে সাহায্য করতে পারেন. You’re the only one who can help me.
17153 আপনার বয়সী মানুষের প্রায়ই এই সমস্যা হয়। People of your age often have this problem.
17154 আপনি যে লোকটির সাথে কথা বলছিলেন সে কে? Who is the man that you were talking with?
17155 আপনি তাকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি আসবেন। She will come if you ask her.
17156 তুমি এলে আমি যাব। I will go if you come.
17157 যেদিন আসতে পারবে আমাকে জানাবে। Let me know the days when you can come.
17158 এটা দুঃখের বিষয় যে আপনি আসতে পারবেন না। It is a pity you cannot come.
17159 আমি খুশি যে আপনি আসতে পারেন. I’m glad you could come.
17160 এটা আপনি কি চেয়েছিলেন? What was it that you wanted?
17161 তুমি যা চাও আমি তোমাকে পেয়ে যাব। I’ll get you whatever you want.
17162 যত খুশি নাও। Take as many as you want.
17163 আমি জানি আপনি ব্যস্ত. I know that you are busy.
17164 আমি জানি আপনি কতটা ব্যস্ত থাকবেন, কিন্তু আমি প্রকল্পের সাথে এগিয়ে যাওয়ার আগে আমার শেষ ইমেলের উত্তর চাই। আপনি একটি মুহূর্ত সময় নিতে এবং আমাকে ফিরে লিখতে পারেন? I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
17165 আপনি দূরে থাকাকালীন কে আপনার বিড়ালের দেখাশোনা করবে? Who will look after your cat while you are away?
17166 আমি কল্পনা করতে পারি না আপনি তার ঠিকানা জানেন না। I can’t imagine your not knowing her address.
17167 এটা আশ্চর্যজনক যে আপনি তার বিবাহ সম্পর্কে কিছুই জানেন না. It is strange that you should know nothing about her wedding.
17168 তুমি তার সাথে যেতে চাইলে আমি আপত্তি করতাম না। I wouldn’t object if you wanted to go with her.
17169 আমি অবাক হলাম যে তাদের বিয়ের কথা আপনার জানা উচিত নয়। I am surprised that you should not know of their marriage.
17170 আপনি তাকে বলতে পারেন যে আমি যত্নশীল. You can tell him for all I care.
17171 আপনি কি কি কিনেছেন আমাকে দেখাবেন? Will you show me what you bought?
17172 আপনি যদি বোকার মতো আচরণ করেন তবে আপনার সাথে অবশ্যই এমন আচরণ করা উচিত। If you act like a fool, you must be treated as such.
17173 আপনি জাপান ছেড়ে গেলে আমি আপনাকে খুব মিস করব। I will badly miss you if you leave Japan.
17174 আপনি জাপান ছেড়ে চলে গেলে আমরা আপনাকে খুব মিস করব। We will miss you terribly if you leave Japan.
17175 আপনি যখন এসেছিলেন তখনও কি তিনি এখানে ছিলেন? Was he still here when you arrived?
17176 আপনার আগমনের আগে তিনি লন্ডনে চলে যান। Prior to your arrival, he left for London.
17177 তুমি আমাকে ডাকলে আমি গোসল করছিলাম। I was taking a bath when you called me.
17178 দীর্ঘ দিন বাঁচতে চাইলে ধূমপান ত্যাগ করুন। Give up smoking if you want to live long.
17179 আপনি যত তাড়াতাড়ি শহরে প্রবেশ করুন দয়া করে. Please visit as soon as you get into town.
17180 আমরা আপনার দ্রুত পুনরুদ্ধারের জন্য আশা করছি. We are hoping for your quick recovery.
17181 আপনি তাড়াতাড়ি এসেছেন যে একটি ভাল জিনিস. That you have come early is a good thing.
17182 আপনি যখন ঘুমাচ্ছিলেন তখন একজন মহিলা আমাদের সাথে দেখা করলেন। A woman visited us while you were sleeping.
17183 আপনার সাহায্য ছাড়া, আমি এটা করতে অক্ষম ছিল. Without your help, I would have been unable to do it.
17184 আপনি যদি আমাকে সাহায্য করেন, আমরা শীঘ্রই শেষ করব। If you will help me, we will soon finish.
17185 আপনার ব্যর্থতার কারণ আপনি যথেষ্ট পরিশ্রম করেননি। The reason for your failure is that you did not try hard enough.
17186 আপনার জীবন সম্পর্কে চিন্তা করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়। It is necessary for you to think about your life.
17187 নিজে করো. Do it yourself.
17188 আপনি পরীক্ষায় পাস করবেন তা নিশ্চিত। That you will pass the exam is certain.
17189 আমি খুশি যে আপনি পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছেন। I am pleased that you have passed the exam.
17190 আমি কাজ গ্রহণ করব, যদি আপনি আমাকে সাহায্য করেন। I will accept the work, provided that you help me.
17191 আপনি আমার পরিবারের জন্য যা করেছেন তার জন্য আমি আপনার কাছে খুব কৃতজ্ঞ। I am very grateful to you for what you’ve done for my family.
17192 ভান কর তুমি আমি। Pretend you’re me.
17193 হয় আপনি বা আমি এটা করতে হবে. Either you or I will have to do it.
17194 হয় আপনি বা আমি সভায় উপস্থিত হতে হবে. Either you or I must attend the meeting.
17195 আপনি আমাকে কি করতে চান আমাকে বলুন. Tell me what you want me to do.
17196 হয় আপনি বা আমি ভুল. Either you or I am in the wrong.
17197 আপনি রাজি হন বা না হন, আমি আমার মন পরিবর্তন করতে পারি না। Whether you agree or not, I cannot change my mind.
17198 আপনি থালাবাসন ধোয়ার সময় আমি মেঝে ঝাড়ু দেব। I’ll sweep the floor while you wash the dishes.
17199 তুমি কি আমাকে দেখাবে তুমি গতকাল কি কিনেছ? Will you show me what you bought yesterday?
17200 আপনি গতকাল সেখানে যাকে দেখেছেন তিনি ছিলেন মিস্টার ব্রাউন। The man who you saw there yesterday was Mr Brown.
17201 আমি জানতে চাই আপনি এই গ্রীষ্মে কি করেছেন। I want to know what you did this summer.
17202 আপনি যা বলেছেন তা আমাকে একটি পুরানো কথা মনে করিয়ে দেয়। What you have just said reminds me of an old saying.
17203 আমরা দুঃখিত যে আপনাকে চলে যেতে হবে। We regret that you have to leave.
17204 তুমি না গেলে আমিও যাবো না। If you don’t go, I will not go either.
17205 আমি তোমাকে ভালোবাসি. I do love you.
17206 সে আমাকে ‘আমি তোমাকে ভালোবাসি’ বলেছিল। She said ‘I love you’ to me.
17207 আপনি “এরকম” বলুন, এবং এটি “আমি তোমাকে ভালোবাসি” এর মত নয়। You say “ditto”, and that’s not the same as “I love you”.
17208 আমি জানি তুমি চালাক। I know you are clever.
17209 তুমি ধনী বা দরিদ্র তাতে আমার কোন পার্থক্য নেই। It makes no difference to me whether you are rich or poor.
17210 আপনি যার পেইন্টিং পছন্দ করেছেন তিনি আমার বন্ধু। The artist whose paintings you liked is a friend of mine.
17211 আপনি যখন বাড়িতে পৌঁছাবেন, তখন সমস্ত চেরি ফুল পড়ে যাবে। By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
17212 তুমি বাড়ি ফিরলে আমি বিছানায় শুয়ে পড়ব। I’ll be in bed by the time you get home.
17213 আপনি যখন বাইরে ছিলেন তখন এই চিঠিটি এসেছিল। This letter arrived while you were out.
17214 আমরা প্রায়ই আপনাকে গান শুনি। We often hear you sing.
17215 আপনি কি বলতে চাইছেন তা আমি বের করতে পারছি না। I can’t make out what you are trying to say.
17216 আপনি যাই বলুন না কেন, আমি আমার মন পরিবর্তন করব না। No matter what you may say, I will not change my mind.
17217 ইংরেজি আয়ত্ত করতে আপনার অনেক সময় লাগবে। English will take you a long time to master.
17218 আমি ডাকবাক্সে আপনার চিঠি খুঁজে পেয়েছি. I found your letter in the mailbox.
17219 আমি আপনার কাছ থেকে শুনতে আশা করা হয়েছে. I have been hoping to hear from you.
17220 দশ হাজার ডলার থাকলে কি করতেন? What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
17221 প্যারিসে তোমার তোলা ছবিগুলো আমাকে দেখতে দাও। Let me see the pictures you took in Paris.
17222 আপনি যা বলেন, আমি এখনও তত্ত্বের সত্যে বিশ্বাস করি। For all you say, I still believe in the truth of the theory.
17223 আমি তোমার অভাব অনুভব করছি. I miss you so much.
17224 আমি দেখছি কেন তুমি সেখানে যেতে চাও না। I see why you don’t want to go there.
17225 অনেকক্ষণ কথা বললে? Did you talk for a long time?
17226 আপনি পার্টিতে একটি ভাল সময় আছে? Did you have a good time at the party?
17227 আমি আপনার ধূমপানের সাথে একমত নই। I don’t agree with you smoking.
17228 আপনি কি একে অপরকে খুব ভালোবাসেন? Do you love each other very much?
17229 আমি আশা করি আপনি এটা পছন্দ করবেন. I hope that you will like it.
17230 আপনার এটি করার কোন প্রয়োজন নেই। There is no necessity for you to do that.
17231 দ্বীপে যেতে আপনার খরচ হবে $100। It will cost you $100 to fly to the island.
17232 আপনি ট্যাক্সিতে বা পায়ে হেঁটে সেখানে যান তাতে সামান্য পার্থক্য হবে। It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.
17233 যেহেতু আপনি তাই বলছেন, আমি মনে করি আমি এটা বিশ্বাস করতে হবে. Since you say so, I think I must believe it.
17234 আপনি যদি স্কিইং করতে না যান, আমিও যাব না। If you don’t go skiing, I won’t, either.
17235 আমি স্বস্তি পেয়েছি যে আপনি নিরাপদ। I am relieved that you are safe.
17236 আপনি যদি কনসার্টে না যান, তবে আমিও না। If you are not going to the concert, then neither am I.
17237 আপনি আসতে পারেন কিনা আমাদের জানান. Let us know whether you can come.
17238 আপনি এই গাড়িটি কিনেছেন কতদিন পরে? How long is it since you bought this car?
17239 আপনি এই কারখানায় কর্মরত মহিলাদের দায়িত্বে থাকবেন। You’ll be in charge of the women working in this factory.
17240 আপনি সবচেয়ে ভালো বোঝেন কিভাবে মেশিন ব্যবহার করতে হয়। You understand best how to use the machine.
17241 এই সব করার জন্য আপনার কর্তৃত্ব প্রমাণ করার জন্য আপনি আমাদের কোন অলৌকিক চিহ্ন দেখাতে পারেন? What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?
17242 আমি যদি জানতাম যে আপনি এখানে আছেন, আমি এখুনি আসতাম। If I had known that you were here, I would have come at once.
17243 আমি আশা করি আপনি গতকাল আমাকে দেখতে আসতেন। I wish you had come to see me yesterday.
17244 আপনি আসতে পারবেন না শুনে আমি হতাশ হয়েছিলাম। I was disappointed when I heard that you couldn’t come.
17245 কি আফসোস যে তুমি আসতে পারো না! What a pity it is that you can’t come!
17246 আফসোস তুমি আসতে পারবে না। Pity you can’t come.
17247 আমি তোমাকে খুব মিস করব. I’ll miss you very much.
17248 আমি অনেক মনে করব তোমাকে. I’ll miss you.
17249 আমরা আপনাকে খুব মিস করছি. We miss you very much.
17250 আপনি যাদের সাথে ছিলেন তাদের একজন আমার বন্ধু। One of the fellows you were with is a friend of mine.
17251 আপনি যে পরিস্থিতিতে ছিলেন তা বর্ণনা করতে পারেন? Can you describe the situation you were in?
17252 তুমি আমার রুমে এসেছ। You came into my room.
17253 অন্যদের সাথেও করুন যেমন আপনি তাদের আপনার সাথে করতে চান। Do to others as you would have them do to you.
17254 কাল রাতে তোমার কি হয়েছিল? What happened to you last night?
17255 আমরা কখন পৌঁছাব? When will we arrive?
17256 আমরা প্রায় চলে এসেছি। We’re almost there.
17257 আমি আমার রুমে আমার ঠিকানা বই রেখে এসেছি। I left my address book in my room.
17258 আপনার পরামর্শের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। Thank you for your advice.
17259 আমরা এই শেষ করতে কত সময় আছে? How much time do we have to finish this?
17260 আমি সেটা পরে অর্ডার করব। I’ll order that later.
17261 আমি পরে তোমার বাসায় আসছি। I’ll come to your house later.
17262 এর পরে চেক করা যাক. Let’s check it later.
17263 আমি তাকে পরে কল করব। I’ll call him back later.
17264 ফাইনাল পরীক্ষা এখন থেকে দুই সপ্তাহ পরে। Final exams are two weeks from now.
17265 বড়দিন আর এক সপ্তাহ বাকি। Christmas is a week away.
17266 এক ঘণ্টার মধ্যেই আসবে নতুন বছর। The new year will come in an hour.
17267 আমি দশ মিনিটের মধ্যে ফ্রি হয়ে যাব। I will be free in ten minutes.
17268 আমি রাস্তার উপর উদ্দেশ্যহীনভাবে হাঁটা. I walked aimlessly about the street.
17269 আমি আপনার জন্য একটি আপেল পাই তৈরি করেছি। I made an apple pie for you.
17270 কিছু আপেল পাই নিজেকে সাহায্য করুন. আমি এটা আপনার জন্য বেক. Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
17271 এটা এক ঝলকানি মধ্যে ঘটেছে. It happened in a flash.
17272 নিমিষেই নিখোঁজ হয়ে গেলেন। He disappeared in an instant.
17273 আমার পথের বাইরে, ছেলে. Out of my way, boy.
17274 সে এখানে! Here he is!
17275 আমি সেখানে পৌঁছানোর সাথে সাথে আপনাকে লিখব। I’ll write you as soon as I arrive there.
17276 আপনি যখন সেখানে পৌঁছাবেন দয়া করে আমাকে লিখুন। Please write to me when you get there.
17277 এখানে এবং সেখানে সুন্দর হ্রদ আছে. There are beautiful lakes here and there.
17278 আমি চারপাশে তাকালাম, কিন্তু কিছুই দেখতে পেলাম না। I looked around, but saw nothing.
17279 সব চুপচাপ। All is quiet.
17280 চারিদিকে ফুলের সমারোহ। There were flowers all around.
17281 আমি তাঁকে জানি. I know him.
17282 আমি এখন কি করতে হবে জানি না. I don’t know what to do now.
17283 যেন আপনি অনন্তকাল আঘাত না করে সময়কে হত্যা করতে পারেন। As if you could kill time without injuring eternity.
17284 ওখানে যে মেয়েটা হেঁটে যাচ্ছে সে আমার মেয়ে। The girl walking over there is my daughter.
17285 সেখানে যে কোণে বাঁক. Turn at that corner there.
17286 সেই কোম্পানির কাছ থেকে প্রযুক্তিগত তথ্য পেতে, আমাদের প্রথমে একটি নন-ডিসক্লোজার চুক্তি স্বাক্ষর করতে হবে। To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
17287 সেখানে দাঁড়িয়ে থাকা লোকটি মিস্টার স্মিথ। The man standing over there is Mr Smith.
17288 সেখানে গাড়ি পার্কিং করা বেআইনি। It is illegal to park a car there.
17289 আপনি সেখানে বড় সাদা বিল্ডিং দেখতে পারেন? Can you see the big white building over there?
17290 আপনি সেখানে একটি লাল ঘর দেখতে পাবেন। You will see a red house over there.
17291 ঠিক সেখানে পা ফেলুন। Just step right over there.
17292 সেখানে বসে থাকা লোকটি একজন বিখ্যাত গায়ক। The man sitting over there is a famous singer.
17293 আপনি সেখানে একটি উঁচু ভবন দেখতে পাচ্ছেন। You see a tall building over there.
17294 গুজব আছে সেখানে গুপ্তধন লুকিয়ে আছে। It is rumoured there are treasures hidden there.
17295 আপনি সেখানে যে শিশুটি খেলছে তাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন। You can ask the child who’s playing over there.
17296 সেখানে এখন কি হচ্ছে? What is going on there now?
17297 সেখানে তার উপর বায়ু নির্বাণ তাকান. Look at her putting on airs over there.
17298 আপনি এটি কোথাও ছাড়া কিনতে পারবেন না। You can’t buy it anywhere but there.
17299 ওখান থেকে একটা ফর্ম দেখা দিল। A form appeared from over there.
17300 অনুগ্রহ করে আমাকে আগামীকাল একটি চিঠি লিখতে মনে করিয়ে দিন। Please remind me to write a letter tomorrow.
17301 আগামীকাল বৃষ্টি হলে বাড়িতেই থাকব। If it rains tomorrow, I will stay at home.
17302 আমি আগামীকাল এটি প্রথম জিনিস করতে যাচ্ছি. I am going to do it first thing tomorrow.
17303 দুটি অ্যাসপিরিন ট্যাবলেট নিন। Take two aspirin tablets.
17304 আপনি কিছু অ্যাসপিরিন পাঠাতে পারেন? Could you send up some aspirin?
17305 অ্যাসপিরিন কি নিয়ে গঠিত? What does aspirin consist of?
17306 কাল ঠিক হয়ে যাবে। It will be fine tomorrow.
17307 আগামীকাল কখনো আসে না. Tomorrow never comes.
17308 আপনি আগামীকাল এই সময়ে কি করবেন? What will you be doing at this time tomorrow?
17309 আমি আগামীকাল আপনার সাথে কথা বলব। I will speak to you tomorrow.
17310 আগামীকাল আমার জন্মদিন. Tomorrow is my birthday.
17311 আগামীকালের জন্য পূর্বাভাস কি? What’s the forecast for tomorrow?
17312 কাল সকালে অতিরিক্ত ঘুমাবেন না। Do not oversleep tomorrow morning.
17313 সহকারী টাকা নেন। The assistant took the money.
17314 সহকারী 2 ডলার রেখেছিল। The assistant kept $2.
17315 হাইড্রেঞ্জা জুন মাসে ফুল ফোটে। The hydrangea blooms in June.
17316 এশিয়ার আয়তন ইউরোপের প্রায় চারগুণ। Asia is roughly four times the size of Europe.
17317 এশিয়া অস্ট্রেলিয়ার চেয়ে অনেক বড়। Asia is much larger than Australia.
17318 আমি এশিয়ার ইতিহাসে আগ্রহী। I am interested in Asian history.
17319 এশিয়ার মানুষকে একসঙ্গে কাজ করতে হবে। People of Asia must work together.
17320 এশীয় ধর্ম তাকে অপূর্ব ভাস্কর্য নির্মাণে অনুপ্রাণিত করে। Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
17321 এশিয়ায় পুরুষরা সাধারণত হাঁটার সময় মহিলাদের আগে থাকে। In Asia men usually precede women when walking.
17322 পরশু টমের জন্মদিন। The day after tomorrow is Tom’s birthday.
17323 পরশু আপনার কি সময় আছে? Do you have time the day after tomorrow?
17324 দাড়ি দার্শনিক বানায় না। The beard does not make the philosopher.
17325 তার দাড়ি তাকে দশ বছর বড় দেখায়। His beard made him look older by ten years.
17326 আমি তার উচ্চারণ দ্বারা বলতে পারি যে তিনি জার্মান। I can tell by his accent that he is German.
17327 আকিরা টেনিস ভালো খেলতে পারে। Akira can play tennis well.
17328 আকিরা একজন ভালো টেনিস খেলোয়াড়। Akira is a good tennis player.
17329 আকিরা টেনিস খেলতে ভালো। Akira is good at playing tennis.
17330 আমি আলো নিভিয়ে দিলে কিছু মনে করবেন না? Do you mind if I turn off the light?
17331 যদি ইতিমধ্যেই একটি অ্যাকাউন্ট থাকে তবে একটি সিস্টেম রয়েছে যার মাধ্যমে আপনি ইমেল পাঠাতে এবং গ্রহণ করতে পারবেন। If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
17332 আমি তার মতামত সমর্থন করার সাহস. I dared to support his opinion.
17333 আইনস্টাইনের আগে বিজ্ঞানীরা মনে করতেন মহাকাশের কোনো শেষ নেই। Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
17334 আইনস্টাইন ছিলেন একজন গাণিতিক প্রতিভা। Einstein was a mathematical genius.
17335 আইনস্টাইন তার সময়ের চেয়ে অনেক এগিয়ে ছিলেন। Einstein was far in advance of his time.
17336 আমি লোহা দিয়ে আমার হাত পুড়িয়ে ফেললাম। I burned my hand with an iron.
17337 আয়ারল্যান্ড লেসের জন্য বিখ্যাত। Ireland is famous for lace.
17338 আইরিস, আপনি সাধারণত সকালের নাস্তায় কী খান? Iris, what do you usually eat for breakfast?
17339 আইরিন পেপারবার্গ একটি তোতাপাখির সামনে একটি গোলাকার ট্রে ধরে রেখেছেন যার নাম তিনি অ্যালেক্স রেখেছেন৷ Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
17340 আমি ভয় করছি লাইন ব্যস্ত. I’m afraid the line is busy.
17341 আমি দুঃখিত, আমার মা বাড়িতে নেই. I’m sorry, my mother’s not at home.
17342 দুর্ভাগ্যবশত তিনি আসতে অস্বীকার করেন। Unfortunately he refused to come.
17343 দুর্ভাগ্যবশত আমি সকালের ভিড়ের সময় আঘাত করেছি। Unfortunately I hit the morning rush hour.
17344 দুর্ভাগ্যবশত আমার কাছে কোন টাকা নেই। Unfortunately I have no money with me.
17345 দুর্ভাগ্যবশত, গতকাল বৃষ্টি হয়েছে। Unfortunately, it rained yesterday.
17346 আমি দুঃখিত, আজ সম্পূর্ণরূপে বুক করা হয়েছে. I’m sorry, today is fully booked.
17347 আমি ভয় পাচ্ছি যে আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ করতে পারব না। I’m afraid I can’t accept your invitation.
17348 আই এবং মারিকো ঘনিষ্ঠ বন্ধু। তারা একসাথে সব জায়গায় যায়। Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
17349 সে আমাকে লক্ষ্য করে গুলি করেছে। He shot at me.
17350 আমি তাকে খুব বেশি দূরে ঠেলে দিতাম না। আপনি জানেন না তিনি কি করতে পারেন। আমি বলব আপনি খুব সতর্ক হতে পারবেন না। তারা বলে যে এমনকি একটি ধ্বংসপ্রাপ্ত ইঁদুর একটি বিড়ালকে কামড়াবে যদি তার কোন উপায় না থাকে। I wouldn’t push him too far. You don’t know what he might do. I’d say you can’t be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
17351 সে মারা যাবে। He shall die.
17352 তারা পাস আউট. They passed out.
17353 সে ভেড়ার পোশাকে নেকড়ে। He is a wolf in sheep’s clothing.
17354 তিনি সত্যিই একটি নিখুঁত বোকা. He is really a perfect idiot.
17355 সে চোরের চেয়ে ভালো নয়। He is no better than a thief.
17356 সে শহরের লজ্জা। He is a shame of the town.
17357 সে একজন নষ্ট শিশু। He is a spoiled child.
17358 সে এত হৃদয়হীন। He is so heartless.
17359 তার ধারালো জিহ্বা আছে। He has a sharp tongue.
17360 তাকে বলবেন না। তার একটা আলগা জিভ আছে। Don’t tell him. He’s got a loose tongue.
17361 কি অদ্ভুত সে! What an oddball he is!
17362 সে খুবই ভাড়াটে। He is very mercenary.
17363 সে ক্লাসের সবচেয়ে বোকা ছেলে। He is the dumbest kid in the class.
17364 সেই লোকটি সবসময় তার বাবা-মায়ের কাছে টাকা চায়। That guy is always asking his parents for money.
17365 সে সব সময় কিছু না কিছু অভিযোগ করছে। He is complaining about something or other all the time.
17366 তার কথাবার্তা আমাকে বিরক্ত করে। His talk bores me to death.
17367 তার ছোট বোন খুব কিউট, তাই না? His little sister is very cute, isn’t she?
17368 আমি তার সাহস পরীক্ষা করব। I’ll put his courage to the test.
17369 আমি তাকে মেরে ফেলব। I’ll kill him.
17370 আমি তার স্মার্ট কথা বলার উপায় পছন্দ করি না। I don’t like his smart way of talking.
17371 আমি তার কৌতুক যথেষ্ট হয়েছে. I have had quite enough of his jokes.
17372 তিনি যা বলেন তা আপনাকে শুনতে হবে না। You don’t have to listen to what he says.
17373 সে যা বলে তার কোন খেয়াল কোরো না। Don’t take any notice of what he says.
17374 কেউ তাকে পছন্দ করে না, কারণ সে সবসময় নিজের শিং বাজাচ্ছে। Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
17375 আমি জানি না ওই লোকটার সাথে কি করব। আমি তাকে যতই ক্ষিপ্ত করি না কেন সে কেবল এটিকে এগিয়ে নিয়ে যায় এবং কোন মনোযোগ দেয় না। I don’t know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
17376 আমি আর সেই লোকের সাথে কথা বলব না! I absolutely will not speak to that fellow again!
17377 আমি ভাবছি সে কোথায় লুকিয়ে আছে। I wonder where he is hiding.
17378 তাকে সন্দেহজনক মনে হচ্ছে। He looks suspicious.
17379 তারা কি বলে আমার কিছু যায় আসে না। I don’t care what they say.
17380 সেই মানুষটা একটা ভেজা কম্বল। That man is a wet blanket.
17381 আউচ! আমার পা! Ouch! My foot!
17382 আইসল্যান্ড আগে ডেনমার্কের অন্তর্গত ছিল। Iceland used to belong to Denmark.
17383 দুটি আইসক্রিম, দয়া করে. Two ice creams, please.
17384 এখন আমি মনে করতে পারছি. Now I remember.
17385 আমি কত আনন্দিত! How glad I am!
17386 আর্মস্ট্রং প্রথম মানুষ যিনি চাঁদে পৌঁছান। Armstrong was the first man to reach the moon.
17387 আমি বাড়িতে শিল্প এবং শান্ত সন্ধ্যায় ভালোবাসি. I love art and quiet evenings at home.
17388 ওহ হ্যাঁ, এটা ঠিক। আটটায় শিবুয়ায় কিছু বন্ধুর সঙ্গে দেখা করার কথা ছিল। Oh yeah, that’s right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
17389 ওহ হ্যাঁ, মনে আছে. Oh, yes, I remember.
17390 আমি কি ক্ষুধার্ত! Am I hungry!
17391 এমন একজন মানুষ আমার স্নায়ুতে পড়ে। A man like that gets on my nerves.
17392 আবার এমন কিছু করবেন না। Don’t do anything like that again.
17393 দীর্ঘ বৃষ্টি আমাকে অসুস্থ করে তোলে। The long rain makes me sick.
17394 হায়, সে অল্প বয়সেই মারা গেছে। Alas, she died young.
17395 আহ, আবার কবে দেখা হবে? Ah, when will they meet again?
17396 হ্যাঁ, আমি এটি চিরকালের জন্য পেয়েছি। Yeah, I’ve had it forever.
17397 আমি যদি পাখি হতাম। I wish I were a bird.
17398 ওহ, আমি একটি ভাল ধারণা আছে. Oh, I have a good idea.
17399 ওয়েল, আমি শুধু মনে আছে. Well, I just remembered.
17400 আহা, আপনি এটা করেছেন, তাই না? Aha, you did it, didn’t you?
17401 ওহ, তুমি কি এভাবে গরুর দুধ দোহন? Oh, is that the way you milk a cow?
17402 ওহ, এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না। Oh, don’t worry about it.
17403 ওহ, আপনার সময় নিন. আমি কোন তাড়া নেই. Oh, take your time. I’m in no hurry.
17404 হায়রে! আমরা ধ্বংস হয়ে গেছি। Alas! We are ruined.
17405 আমি একটি বিয়ার জন্য মারা যাচ্ছি! I’m dying for a beer!
17406 ওহ, শুধু এই ফর্মটি পূরণ করুন. Oh, just fill out this form.
17407 দেখো! সেখানে একজন শুটিং তারকা যায়। Look! There goes a shooting star.
17408 আরগ! আমার কম্পিউটার আবার জমে যায়। Argh! My computer froze up again.
17409 ওহ না! আমাদের গ্যাস ফুরিয়ে আসছে। Oh, no! We’re running out of gas.
17410 আপনি কি ভিসা গ্রহণ করেন? Do you accept Visa?
17411 আমি আমার ভিসা কার্ড দিয়ে এর জন্য অর্থ প্রদান করতে চাই। I’d like to pay for this with my Visa card.
17412 ইউএসএসআর মানে কি? What does USSR stand for?
17413 ইউএসএসআর মানে সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের ইউনিয়ন। U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
17414 আদ্যক্ষর ইউএসএ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জন্য দাঁড়ায়। The initials USA stand for the United States of America.
17415 কেউ কেউ ইউএফওতে বিশ্বাস করেন আবার কেউ কেউ করেন না। Some believe in UFOs and others do not.
17416 একটি ইউএফও আকাশে উড়ছে। A UFO is flying in the sky.
17417 “আগামীকাল” শব্দে উচ্চারণটি দ্বিতীয় উচ্চারণে রয়েছে। In the word “tomorrow”, the accent is on the second syllable.
17418 আপনি SF সিনেমা পছন্দ করেন? Do you like SF movies?
17419 “সুনির্দিষ্ট” এর সুনির্দিষ্ট অর্থ কী? What is the precise meaning of “precise”?
17420 আপনি যে কোন সময় NHK পরিদর্শন করতে পারেন। You can visit NHK any time.
17421 আমরা কি ভাষা ল্যাব ব্যবহার করতে পারি? May we use the language lab?
17422 আপনি কি আমাকে বলতে পারেন আমি ফ্লাইট JL 123 এর লাগেজ কোথায় পাব? Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
17423 জেএফ কেনেডিকে আর্লিংটন কবরস্থানে সমাহিত করা হয়েছিল। J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
17424 কম আইকিউ স্কোরের জন্য রেস যে থিসিসকে দায়ী করা হয় তা খণ্ডন করা থেকে দূরে, লিনের ডেটা আসলে এটিকে সমর্থন করে। Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn’s data actually supports it.
17425 IMF মানে আন্তর্জাতিক মুদ্রা তহবিল। IMF stands for International Monetary Fund.
17426 ইন্টারন্যাশনাল বিজনেস মেশিন কর্পোরেশনের সদর দপ্তর আর্মনক, নিউইয়র্ক। International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
17427 GNP মানে কি? What does G.N.P. stand for?
17428 জেনারেল মোটরস ৭৬,০০০ কর্মী ছাঁটাই করেছে। General Motors laid off 76,000 workers.
17429 FEN ঘরোয়া খবর বহন করে না। FEN does not carry domestic news.
17430 আপনি কি আমাকে ফ্যাকসিমাইল দ্বারা একটি মানচিত্র পাঠাতে পারেন? Could you send me a map by facsimile?
17431 “সাহস” এবং “প্রিয়” গুলিয়ে ফেলবেন না। Don’t confuse “dare” and “dear”.
17432 ডিএইচ লরেন্স একজন ঔপন্যাসিক এবং কবি। D.H. Lawrence is a novelist and poet.
17433 তথাকথিত গ্রিনহাউস প্রভাবের সাথে CO₂-এর অনেক সম্পর্ক রয়েছে। CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
17434 আপনার কাছে কয়টি সিডি আছে? How many CDs do you have?
17435 কল আপ হল একটি বাক্যাংশ যার অর্থ টেলিফোন করা। Call up is a phrase that means to telephone.
17436 আমি A থেকে B পর্যন্ত দুটি একমুখী টিকিট চাই। I’d like two one-way tickets from A to B.
17437 A থেকে B তে যেতে কত সময় লাগে? How much time does it take to get from A to B?
17438 A-তে প্রবেশ B থেকে পাওয়া যায়। Access to A is available from B.
17439 A হল বর্ণমালার প্রথম অক্ষর। A is the first letter of the alphabet.
17440 A হল B এর 5 গুণ লম্বা। A is 5 times as long as B.
17441 A এবং B মধ্যে পার্থক্য কি? What is the difference between A and B?
17442 এপ্রিল এপ্রিলের সংক্ষিপ্ত রূপ। Apr. is an abbreviation for April.
17443 AI মানে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা। AI stands for artificial intelligence.
17444 9:00 পরে কল করা কি সস্তা? Is it cheaper to call after 9:00?
17445 রাত নয়টার মধ্যে বাড়ি ফিরতে হবে। You have to be home by nine o’clock.
17446 আমাকে ৯টার মধ্যে সেখানে পৌঁছাতে হবে। I must get there by 9 o’clock.
17447 নয়টায় আসতে পারবে? Can you come at nine?
17448 সাড়ে নয়টা বাজে। It’s a quarter past nine.
17449 সে সেপ্টেম্বরে স্কুলে ফিরতে আগ্রহী ছিল। He was eager to return to school in September.
17450 98 জন যাত্রীর মধ্যে মাত্র 3 জন বেঁচে ছিলেন। Only 3 out of the 98 passengers survived.
17451 অনুগ্রহ করে চব্বিশ পৃষ্ঠা পড়ুন। Please read page ninety-four.
17452 90 ডিগ্রি কোণকে সমকোণ বলা হয়। An angle of 90 degrees is called a right angle.
17453 আট বছর বয়সী একটি গাড়ি প্রায় মূল্যহীন। An eight-year-old car is almost worthless.
17454 এটা মাত্র আটটা আঘাত করেছে, তাই না? It has just struck eight, hasn’t it?
17455 যেহেতু তিনি আটটায় শুরু করেছিলেন, তার এখনই সেখানে থাকা উচিত। Since he started at eight, he ought to be there by now.
17456 আমাকে আটটায় উঠান। Get me up at eight.
17457 আমি আটটায় চেক আউট করতে যাচ্ছি. I’m going to check out at eight.
17458 8:30 আপনার জন্য সুবিধাজনক হবে? Would 8:30 be convenient for you?
17459 আগস্ট মাসে কোনো স্কুল নেই। There is no school during August.
17460 আট থেকে তিনটি বিয়োগ করলে আপনি পাঁচটি পাবেন। Subtract three from eight and you get five.
17461 আমি ভেবেছিলাম তোমাকে সাড়ে ৭টার মধ্যে উঠতে হবে। I thought you had to get up by 7:30.
17462 আমি 7:00 ট্রেন মিস. I missed the 7:00 train.
17463 আমাকে ৭টার মধ্যে সেখানে পৌঁছাতে হবে। I have to be there by 7:00.
17464 আমাকে সাতটার মধ্যে বাড়ি ফিরতে হবে। I have to be back home by seven.
17465 সে বিছানায় গেল, সাতটার জন্য অ্যালার্ম সেট করে। She went to bed, having set the alarm for seven.
17466 সাতটায় ফোন দিব। I’ll call you at seven.
17467 সাতটায় উঠলাম। I got up at seven.
17468 তুমি কি আমাকে সাতটায় একটা ওয়েক-আপ কল দিতে পারবে? Could you give me a wake-up call at seven?
17469 ৭টায় দেখা হবে। See you at 7.
17470 দয়া করে আমাকে সাত থেকে আটটার মধ্যে ফোন করুন। Please call me up between seven and eight.
17471 স্টার ফেস্টিভ্যাল জুলাই মাসে। The Star Festival is in July.
17472 আমি 20 জুলাই থেকে 8 আগস্ট পর্যন্ত ছুটি নিচ্ছি। I’m taking a vacation from July 20 through August 8.
17473 প্রথম জুলাই থেকে কাজ শুরু করব। I will start working on July first.
17474 সাতটি ভাগ্যবান সংখ্যা বলে মনে করা হয়। Seven is believed to be a lucky number.
17475 সাত একটি ভাগ্যবান সংখ্যা। Seven is a lucky number.
17476 সাত ডলার, দয়া করে. Seven dollars, please.
17477 সত্তর বছর বয়সী লোকটি তার বিশ বছরের বউকে সারাক্ষণ ঘরে রেখেছিল; তিনি একটি কুকুর-ইন-দ্য-ম্যানার মনোভাব ছিল। The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.
17478 আমি ছয় দিন স্কুল মিস করেছি। I missed school for six days.
17479 ছয়টার আগে বাড়ি ফিরে আসতে হবে। You should come home before six.
17480 ছয় ঘণ্টার আরোহণের পর অবশেষে আমরা পর্বতের চূড়ায় পৌঁছাতে পেরেছি। After six hours’ climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
17481 প্রতি ছয় ঘণ্টায় এই ওষুধটি নিন। Take this medicine every six hours.
17482 ছয়টা পর্যন্ত অপেক্ষা করা যাক। Let’s wait until six o’clock.
17483 ছয় পর্যন্ত অপেক্ষা করুন। Wait till six.
17484 আমার প্লেন ছাড়ে ছয়টায়। My plane leaves at six o’clock.
17485 আমাকে ছয়টায় জাগাও। Please wake me at six.
17486 ছয়টায় উঠতে আমার আপত্তি নেই। I don’t mind getting up at six.
17487 আমি তোমাকে ছয়টায় ফোন করব। I’ll call for you at six.
17488 আমি ছয়টায় চারজনের জন্য একটি টেবিল রিজার্ভ করতে চাই। I’d like to reserve a table for four at six.
17489 ছটা আমার খুব ভালো মানাবে। Six o’clock will suit me very well.
17490 প্রায় ছয়টার দিকে উঠলাম। I got up at about six.
17491 জুন মাসে আমাদের অনেক বৃষ্টির দিন থাকে। We have many rainy days in June.
17492 আমি ছয় মাস ধরে তার মৃত্যু আশা করছিলাম। I have expected his death for six months.
17493 ছয় মাস অপেক্ষার দীর্ঘ সময়। Six months is a long time to wait.
17494 65 বছর বা তার বেশি বয়সীরা সরকার থেকে পেনশন পান। People of 65 and above get a pension from the government.
17495 60 পেতে 17 এর সাথে কি যোগ করতে হবে? What do you have to add to 17 to get 60?
17496 অনুগ্রহ করে পাঁচ মিনিট অপেক্ষা করুন। Please wait for five minutes.
17497 আপনি 5 নম্বর বাস নিতে হবে. You should take the number 5 bus.
17498 আমি কিভাবে গেট 5 এ যেতে পারি? How do I get to Gate 5?
17499 প্রায় পঞ্চম বছরে আমি ঘাস কাটার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম যা আমি আর করতে চাই না। In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn’t want to do any more of.
17500 পাঁচ বছর আগে আমার রেটিনাল ডিটাচমেন্ট ছিল। I had retinal detachment five years ago.
17501 আমাকে পাঁচ দিন সময় দাও। Give me five days.
17502 পাঁচদিন সফলভাবে বৃষ্টি হয়েছে। It rained five successive days.
17503 পাঁচটার আগে শুরু করতে হবে। We must begin before five.
17504 সে পাঁচটার মধ্যে ফিরে আসবে। He’ll be back by five o’clock.
17505 আমি পাঁচটার মধ্যে বাড়ি ফিরতে চাই I’d like to get home by five.
17506 পাঁচটার আগে কাজ শেষ করা কি অসম্ভব বলে মনে করেন? Do you think it impossible to finish the task before five?
17507 পাঁচ বছরের কম বয়সী শিশুদের জন্য কোনো ভর্তি ফি নেই। There is no admission fee for children under five.
17508 আমি পাঁচ বছর বয়সে বাস ড্রাইভার হতে চেয়েছিলাম। I wanted to be a bus driver when I was five.
17509 এপ্রিলের পরে মে আসে। May comes after April.
17510 এমনকি মে মাসে খুব ঠান্ডা। It’s even very cold in May.
17511 ৫ মে শিশু দিবস। The 5th May is Children’s Day.
17512 পঞ্চম তলায় লিফট নিয়ে যান। Take the elevator to the fifth floor.
17513 আমি কি আপনার কাছ থেকে পাঁচ পাউন্ড ধার করতে পারি? Can I borrow five pounds from you?
17514 আমার কাছে ৫ ডলারের কিছু বেশি আছে। I have little more than 5 dollars.
17515 পঞ্চাশ বছরের মধ্যে এটাই আমাদের সবচেয়ে উষ্ণতম গ্রীষ্ম। This is the hottest summer we have had in fifty years.
17516 তার বয়স পঞ্চাশের বেশি হবে। He must be over fifty.
17517 এটা 50 ইয়েন। It’s 50 yen.
17518 আমি আপনার কাছ থেকে পঞ্চাশ ডলার ধার করতে চাই। I’d like to borrow fifty dollars from you.
17519 পাঁচ শতাধিক শিক্ষার্থী উপস্থিত ছিলেন। No fewer than five hundred students were present.
17520 আপনি কি আমাকে 500 ইয়েন ধার দিতে পারেন? Can you lend me 500 yen?
17521 আপনি কি আমার কাছে বইটি 500 ইয়েনে বিক্রি করতে পারবেন? Can you sell the book to me for 500 yen?
17522 পাঁচশত ডলার তার কাছে সামান্য টাকা। Five hundred dollars is a small sum for him.
17523 আমার কাছে প্রায় 5,000 ইয়েন আছে। I have about 5,000 yen.
17524 5 থেকে 10 যোগ করা সহজ। It is easy to add 5 to 10.
17525 চার ছেলে তাস খেলে মজা করে। Four boys amused themselves playing cards.
17526 চার রুমের ফ্ল্যাট ভাড়া নেন। She rented a four-room flat.
17527 প্রতি চার ঘণ্টায় এই ওষুধটি খান। Take this medicine every four hours.
17528 চারটা পর্যন্ত তিনি পাওয়া যাবে না। He wouldn’t be available until four.
17529 আমাকে চারটায় ডাকো; আমাকে প্রথম ট্রেন ধরতে হবে। Call me at four; I must take the first train.
17530 চারটায় ডাক্তার দেখানোর অ্যাপয়েন্টমেন্ট করলাম। I made an appointment to see the doctor at four o’clock.
17531 চারটায় আমরা বাড়ি যেতে পারতাম। At four we could go home.
17532 এপ্রিল বছরের চতুর্থ মাস। April is the fourth month of the year.
17533 এপ্রিলের জন্মপাথর হীরা। The birthstone of April is diamond.
17534 এপ্রিলের জন্য এটি বেশ ঠান্ডা। It’s rather cold for April.
17535 এপ্রিল থেকে বেতন বাড়ানো হবে। The salary will be raised from April.
17536 5 বা 6 এপ্রিল আমাদের সাথে একটি মিটিং সেট করা সম্ভব হবে? Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
17537 দুই দ্বারা চার গুণ করলে আট হয়। Four multiplied by two is eight.
17538 চারবার ব্যর্থ হয়েও সে আর চেষ্টা করেনি। Having failed four times, he didn’t try anymore.
17539 এটা আপনার খরচ হবে 45 সেন্ট. It will cost you 45 cents.
17540 আমার অ্যাকাউন্টে 450 ডলার স্থানান্তর করুন. Please transfer 450 dollars to my account.
17541 পাইপলাইন থেকে 400,000 গ্যালন তেল ছড়িয়ে পড়েছে। 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
17542 আমরা 40 মিনিট আগে অর্ডার করেছি। We ordered 40 minutes ago.
17543 চল্লিশ বছর কেটে গেল। Forty years passed.
17544 তার বয়স চল্লিশের কাছাকাছি হবে। He must be nearly forty.
17545 আপনাকে 400 শব্দের বেশি লিখতে হবে না। You need not write more than 400 words.
17546 তিনটি পদক্ষেপ নিন এবং লাফ দিন। Take three steps and jump.
17547 দুই-তৃতীয়াংশ ছাত্র ছাত্রসভায় না আসার কারণ কি জানেন? Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
17548 কার্পেটের বয়স বিবেচনা করার তৃতীয় বিষয়। The age of the carpet is a third thing to consider.
17549 তিন বছর আগে আমার একটি মৃত সন্তান ছিল। I had a stillborn baby three years ago.
17550 আমি তিন বছর আগে টোকিওতে এসেছি এবং তখন থেকেই এখানে বসবাস করছি। I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
17551 যুদ্ধ শুরু হয় তিন বছর পর। The war began three years later.
17552 তিন বছর যুদ্ধের পর শান্তি ফিরে এসেছে। Peace has returned after three years of war.
17553 শেষ তিন দিন বৃষ্টি হয়েছে। It rained three days on end.
17554 দয়া করে তিন দিনের মধ্যে আসুন। Please come in three days.
17555 আমরা তিন-এক স্কোরে হেরেছি। We lost by a score of three to one.
17556 তাদের মধ্যে তিনজনের 50 পাউন্ড ছিল। The three men had 50 pounds among them.
17557 তিনজনই একে অপরকে ঘৃণা করত। All three hated one another.
17558 তিনজন পুরুষ ছিল। There were three men.
17559 তিনটে ছেলে বানরের দল মত গাছে উঠল। Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
17560 চাকরি খুঁজতে তিন সপ্তাহ অতিবাহিত করার পর, তিনি একটি ভাল বেতনের একজনকে খুঁজে পেলেন। After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
17561 আমি তোমাকে তিনটায় ফোন করব। I’ll call for you at three.
17562 তিনটায় আসতে পারি। I can come at three.
17563 আমরা যদি 6 মার্চ বিকাল 3:00 টায় আমাদের অ্যাপয়েন্টমেন্ট পরিবর্তন করতে পারি তবে আমি এটির প্রশংসা করব। I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
17564 আমি তিনবার ছুড়ে ফেলেছি। I threw up three times.
17565 3 কে 5 দিয়ে গুণ করলে 15 হয়। 3 multiplied by 5 is 15.
17566 5 থেকে 3 যোগ করুন এবং আপনার 8 আছে। Add 5 to 3 and you have 8.
17567 আপনি যদি 3 থেকে 3 যোগ করেন তবে আপনি 6 পাবেন। If you add 3 to 3, you get 6.
17568 তিনটি ভাষায় কথা বলা কঠিন। It is difficult to speak three languages.
17569 পরীক্ষা শেষ করার জন্য তিন মাস সময় খুব কম। Three months is too short a time to finish the experiment.
17570 আধা ঘণ্টা চলার পর গাড়িটি ভেঙে পড়ে। The car broke down after half an hour’s driving.
17571 তোমার আধঘণ্টা আগে চলে যাওয়া উচিত ছিল। You should have left half an hour earlier.
17572 আধা ঘণ্টা লেগে গেল। It took half an hour.
17573 চলো আধা ঘণ্টা বিরতি দিয়ে কফি খাই। Let’s break off for half an hour and have some coffee.
17574 মাত্র ত্রিশ মিনিট সময় দিলেও আমরা সব প্রশ্নের উত্তর দিতে পারিনি। Given only thirty minutes, we couldn’t answer all the questions.
17575 এটি প্রতি ত্রিশ মিনিটে ছেড়ে যায়। It leaves every thirty minutes.
17576 ত্রিশ পর্যন্ত গণনা করুন। Count up to thirty.
17577 আপনি কি আমার সকালের নাস্তা 305 রুমে আনতে পারেন? Could you bring my breakfast to room 305?
17578 কনসার্টে তিন হাজারের বেশি মানুষ অংশ নেন। Over three thousand people attended the concert.
17579 দুটি রাস্তা একে অপরের সমান্তরালভাবে চলে। The two streets run parallel to one another.
17580 আপনি যদি দুটি খরগোশের পিছনে দৌড়ান তবে আপনি একটিও ধরতে পারবেন না। If you run after two hares, you will catch neither.
17581 দ্বিতীয় বাক্যটি ঠিক তত দীর্ঘ ছিল। The second sentence was just as long.
17582 দুই বছর আগে আমার একটোপিক প্রেগন্যান্সি ছিল। I had an ectopic pregnancy two years ago.
17583 আমি তাকে দুই বছর আগে কোথাও দেখেছি। I saw her somewhere two years ago.
17584 আসুন আজ থেকে দুই বছর পর একসাথে দেখা করি। Let’s meet together two years from today.
17585 আমি দুই রাতের জন্য একটি রিজার্ভেশন আছে. I have a reservation for two nights.
17586 দুই দিন ধরে তুষারপাত হয়েছে। It has snowed for two days.
17587 দুদিন বিছানায় থাকতে হয়েছে। I have had to stay in bed for two days.
17588 আমি দুইবার চেষ্টা করেছি, কিন্তু কোন চেষ্টাই কাজ করেনি। I tried twice, but neither try worked.
17589 আমাকে আর কখনো মিথ্যা বলবেন না। Never tell me a lie again.
17590 আবার স্কুলের জন্য দেরি করবেন না। Don’t be late for school again.
17591 এমন কাজ আর কখনো করবেন না। Don’t ever do that kind of thing again.
17592 আমি দুজনের জন্য একটি টেবিল রিজার্ভ করতে চাই। I’d like to reserve a table for two.
17593 আপনি একটি ডবল রুম আছে? Do you have a double room?
17594 দুজনেই জীবিত। Both are alive.
17595 তারা তাদের বাগদানের ঘোষণা দিয়েছেন। They have announced their engagement.
17596 তারা বাস থেকে নেমে প্রখর রোদে দুই কিলোমিটার হেঁটে গেল। They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
17597 গত ৫ ফেব্রুয়ারি তাদের বিয়ের রেজিস্ট্রি হয়। They had their marriage registered on February 5.
17598 দুই মহিলা একে অপরের দিকে তাকিয়ে হাসলেন। The two ladies smiled at each other.
17599 দুই সন্তানের বয়স তাদের বাবার সমতুল্য ছিল। The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
17600 আপনি উভয় যেতে প্রস্তুত? Are both of you ready to go?
17601 দুই সপ্তাহ আগে, আমি প্রথমবারের মতো ডিজনিল্যান্ডে গিয়েছিলাম। Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
17602 আজ থেকে দুই সপ্তাহ পরে আবার আসেন. Please come again two weeks from today.
17603 আমি দুই সপ্তাহের মধ্যে ফিরে আসব। I will be back in two weeks’ time.
17604 দুই সপ্তাহ কেটে গেল। Two weeks went by.
17605 দুই কোম্পানি একত্রিত হওয়ার পরিকল্পনা করছে। The two companies plan to unite.
17606 দুই কোম্পানি একে অপরের সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছে। The two companies are competing with each other.
17607 আমি দুই ঘন্টা পরে ফিরে আসব. I’ll be back in two hours.
17608 দুইটার প্লেন মিস করলাম। I missed the two o’clock plane.
17609 দুপুর দুটো কি ঠিক হয়ে যাবে? Would two o’clock be all right?
17610 আমি দুপুর দুইটা থেকে তোমার জন্য অপেক্ষা করছি। I’ve been waiting for you since two o’clock.
17611 দুই দেশের মধ্যে বাণিজ্য ভারসাম্যহীনতা বাড়াতে হবে। The trade imbalance between two nations should be improved.
17612 আমি 27 ফেব্রুয়ারি সারা বিকেলে মুক্ত। I am free all afternoon on February 27.
17613 এটা প্রায় দুই মাইল. It’s about two miles.
17614 জাপানি ভাষায় চার একটি দুর্ভাগ্যজনক সংখ্যা। Four is an unlucky number in Japanese.
17615 দ্বিগুণ দুই চার। Twice two is four.
17616 দুই যোগ তিন যোগ চারের যোগফল নয়। The sum of two plus three plus four is nine.
17617 দুটি সমস্যা অমীমাংসিত রয়ে গেছে। Two problems remained unsolved.
17618 আমি কি কিছু প্রশ্ন করতে পারি? May I ask a couple of questions?
17619 একটি বা অন্যটি বেছে নিন। Choose either one or the other.
17620 দুই দল ফাইনাল খেলায় প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে। The two teams competed in the final game.
17621 অনুগ্রহ করে 213 নম্বর রুমের সামনে অপেক্ষা করুন। Please wait in front of Room 213.
17622 আমি কি আপনাকে বিশ মিনিটের মধ্যে কল করতে পারি? Can I call you back in twenty minutes?
17623 আমি বিশ মিনিটের মধ্যে কল ব্যাক করব। I’ll call back in twenty minutes.
17624 বিশ বছর অনেক লম্বা সময়। Twenty years is a long time.
17625 বিংশ শতাব্দীতে এই সমস্ত কিছু পরিবর্তিত হয়। In the course of the twentieth century all this changed.
17626 বিশ মাইল দীর্ঘ পথ হাঁটতে হয়। Twenty miles is a long distance to walk.
17627 আমি তিন কুড়ি, ছয় পাঁচ, এবং বাকিটা চাই। I’d like three twenties, six fives, and the rest in ones.
17628 দুই, চার, ছয়, ইত্যাদি জোড় সংখ্যা। Two, four, six, etc. are even numbers.
17629 আমি কয়েক মিনিটের মধ্যে এটি পেতে হবে. I’ll get it through in a couple of minutes.
17630 আমি এখানে আমার অবস্থান আরও কয়েকদিন বাড়াতে চাই। I want to extend my stay here for a few more days.
17631 দয়া করে কয়েকদিন বিশ্রাম নিন। Please take a rest for a few days.
17632 কয়েকদিনের বিশ্রাম আপনার ভালো করবে। A few days’ rest will do you good.
17633 কয়েকদিনের মধ্যেই কেটে যাবে। It’ll pass in a few days.
17634 কয়েকদিনের মধ্যেই তিনি ফিরে আসবেন। He will be back in a few days.
17635 প্রতি কয়েক দিন আমাকে কল করুন, এবং এইভাবে কিছু ঘটলে আমরা যোগাযোগ রাখতে পারি। Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
17636 আমি কয়েকবার সেখানে গিয়েছি। I’ve been there a couple of times.
17637 আমি কি কিছু প্রশ্ন করতে পারি? May I ask a few questions?
17638 দশ হাজার ইয়েনের বেশি খরচ হবে। It will cost more than ten thousand yen.
17639 দশ হাজার মিটার দৌড়াতে আপনার প্রচুর ধৈর্য দরকার। You need great endurance to run ten thousand meters.
17640 একটি পতিত পাতা জলের উপরিভাগে ভেসে উঠল। A fallen leaf floated on the surface of the water.
17641 এক বর্গ মিটার সৌর প্যানেলের আউটপুট পাওয়ার প্রায় এক ওয়াট, তাই বর্তমানে সৌরবিদ্যুৎ বড় আকারে ব্যবহার করা কঠিন। The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
17642 তিনি এক মিনিটের মধ্যে ট্রেন মিস করেন। He missed the train by a minute.
17643 কারণ মাত্র এক মিনিটের দাম প্রায় চার পাউন্ড। Because just one minute costs nearly four pounds.
17644 পর্দার আড়াল থেকে একটি বিড়াল হাজির। A cat appeared from behind the curtain.
17645 পার্কে একটা কুকুর দৌড়াচ্ছে। A dog is running in the park.
17646 আপনি কি আমাকে রাতের জন্য রাখতে পারেন? Could you please put me up for the night?
17647 এটি বছরের একটি উত্তেজনাপূর্ণ সময়। It is an exciting time of the year.
17648 এক বছর ধরে ওর কথা শুনিনি। I have not heard from her for a year.
17649 এক বছরের মধ্যে আমার ছেলে আরও শক্তিশালী হয়ে উঠল। In the course of a year my son grew stronger.
17650 এক বছরে কয়টি ঋতু থাকে? How many seasons are there in a year?
17651 বছরে বারো মাস থাকে। A year has twelve months.
17652 আমি এটা দেখব যে আপনি প্রথম বছর পরে একটি বৃদ্ধি আছে. I’ll see to it that you have a raise after the first year.
17653 আমি সারাদিন নীল অনুভব করছিলাম। I was feeling blue all day.
17654 আমি সারাদিন কাজ করেছি। I’ve been working all day.
17655 আমি দিনে বিশ মাইল কভার করি। I cover twenty miles a day.
17656 রোমকে একদিনে দেখা অসম্ভব। It is next to impossible to see Rome in a day.
17657 আমরা দিনে যত আপেল খেতে পারি তার চেয়ে বেশি আপেল আছে। We have more apples than we could eat in a day.
17658 সেখানে একটি হাতি শিকার করা হয়েছিল। An elephant was hunted there.
17659 একটি দানব পাহাড়ের চূড়ার কাছে একটি পাথরের উপর শুয়ে ছিল। A monster lay on a rock near the top of the mountain.
17660 আমি প্রথম পুরস্কার জিতেছি! I’ve won first prize!
17661 প্রবেশ পথে একটি গাড়ি থামল। A car stopped at the entrance.
17662 একটি ট্রাক রাস্তা দিয়ে কেরিয়ার করছিল। A truck was careering along the road.
17663 একটি শতাব্দী একশ বছর। A century is one hundred years.
17664 দরজায় একজন লোক হাজির। A man appeared at the door.
17665 গতকাল পুকুরে ডুবে এক মেয়ের মৃত্যু হয়েছে। A girl drowned in the pond yesterday.
17666 আমি একা ভ্রমণ করতে চাই. I would like to travel alone.
17667 আমি এক সপ্তাহ ধরে মলত্যাগ করিনি। I have not had a bowel movement for a week.
17668 আমি এখানে এক সপ্তাহ থাকব। I’ll be staying here for a week.
17669 এক সপ্তাহ ধরে তুষারপাত হচ্ছিল। It had been snowing for a week.
17670 এক সপ্তাহ পরে বাড়িটি ভেঙে পড়ে। Down fell the house a week later.
17671 আমি এক সপ্তাহের মধ্যে আপনাকে কল করব। I’ll call you within a week.
17672 আমাকে এক সপ্তাহ ছুটি নেওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। I was allowed to take a week off.
17673 সপ্তাহে একবার এখানে একসাথে যাই। Let’s get together here once a week.
17674 আমি এক সপ্তাহের মধ্যে এটি করতে পারি। I can do it in a week.
17675 এক ঘণ্টা আগে চলে গেছে। He left an hour ago.
17676 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে চলে যাব। We will leave in an hour.
17677 আমি আপনাকে এক ঘন্টার মধ্যে আবার কল করব। I’ll call you up again in an hour.
17678 আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব. I’ll be back in an hour.
17679 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে সেখানে পৌঁছে যাব। We’ll arrive there within an hour.
17680 আমি এক ঘণ্টারও বেশি সময় ধরে তাদের খুঁজছি। I’ve been looking for them for more than one hour.
17681 আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব. I will be back in an hour.
17682 এক ঘণ্টার মধ্যে শেষ করব। I’ll finish it in one hour.
17683 আমি এক ঘন্টার মধ্যে আপনাকে কল করব। I will call you in an hour.
17684 আমি এক ঘন্টা বা তার পরে ফিরে আসব. I’ll be back in an hour or so.
17685 রাত একটায় দেখা করি। Let’s meet at one o’clock.
17686 আমরা আশা করেছিলাম যে আমাদের একটি উষ্ণ জানুয়ারি হবে, কিন্তু আমরা শুনেছি যে এই শীতকাল বিশ বছরের মধ্যে সবচেয়ে ঠান্ডা। We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
17687 5 থেকে 15 জানুয়ারী, অনুগ্রহ করে। From the 5th to the 15th of January, please.
17688 আমি একক ইয়েন নষ্ট করার সামর্থ্য নেই। I can’t afford to waste a single yen.
17689 আকাশে একটা পাখি উড়ছিল। A bird was flying in the sky.
17690 একটি মিটার হল 100 সেন্টিমিটার। A metre is 100 centimetres.
17691 সংরক্ষিত একটি পয়সা অর্জন করেছেন একটি পয়সা হয়. A penny saved is a penny earned.
17692 একটি পাতা অনুপস্থিত আছে. There is a page missing.
17693 প্রতিটি পৃষ্ঠার তিনটি কপি করুন. Please make three copies of each page.
17694 একটি ডলার একশ সেন্টের সমান। A dollar is equal to a hundred cents.
17695 আমাকে এক ডলার জরিমানা করা হয়েছে। I was fined a dollar.
17696 আমার এক সেন্ট নেই, এক ডলারের কথা। I don’t have a cent, let alone a dollar.
17697 আমি একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে চাই. I’d like to ask a question.
17698 আমি একটি সামর্থ্য, কিন্তু উভয় না. I can afford one, but not both.
17699 এক জিনিসের জন্য, আমি ব্যস্ত; অন্যের জন্য, আমি আগ্রহী নই। For one thing, I’m busy; for another, I’m not interested.
17700 একজোড়া ক্যানারি তার একমাত্র বন্ধু। A pair of canaries are her only friends.
17701 একটি দল এগারো জন খেলোয়াড়ের সমন্বয়ে গঠিত। A team is composed of eleven players.
17702 এটি ডজনের মধ্যে অর্ডার করা সস্তা। It’s cheaper to order by the dozen.
17703 এক মাসে ইংরেজি শেখা অসম্ভব। It’s impossible to learn English in a month.
17704 এক থেকে দশ পর্যন্ত গণনা করুন। Count from one to ten.
17705 তাকে এক ইঞ্চি দিন এবং সে এক গজ নেবে। Give him an inch and he will take a yard.
17706 আমার বয়স 19 বছর। I am 19 years old.
17707 1994 সালে, জাপানে পানি ও চালের অভাব ছিল। In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
17708 1990 এর দশকে উপসাগরীয় যুদ্ধ শুরু হয়। The 1990s began with the Gulf War.
17709 1990 সালের প্রধান ঘটনা কি ছিল? What were the chief events of 1990?
17710 আমি 1988 সাল থেকে টমকে দেখিনি। I haven’t seen Tom since 1988.
17711 1980 আমার জন্মের বছর ছিল। 1980 was the year when I was born.
17712 1978 সালে জাপান ও চীনের মধ্যে একটি শান্তি চুক্তি সম্পন্ন হয়। In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
17713 1972 সালে, ড. ফ্রান্সিন প্যাটারসন কোকোকে ইশারা ভাষা শেখাতে শুরু করেন। In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
17714 1951 সালে, সিস্টার তেরেসাকে ভারতের বৃহত্তম শহর কলকাতায় পাঠানো হয়েছিল। In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
17715 1943 সালে, জাপান যুদ্ধে ছিল। In 1943, Japan was at war.
17716 1941 সালে যুদ্ধ শুরু হয়। War broke out in 1941.
17717 1930-এর মন্দার সময়, অনেক ধনী লোক স্টক মার্কেট ক্র্যাশে সর্বস্ব হারিয়েছিল। During the Depression in the 1930’s, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
17718 1900 সালে, তিনি ইংল্যান্ড ছেড়ে যান, এবং তিনি আর ফিরে আসেননি। In 1900, he left England, and he never returned.
17719 অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে, একজন আমেরিকানের পাসপোর্টে সাধারণত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি স্বাক্ষর করতেন। In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
17720 1860 সালে, লিঙ্কন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হন। In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
17721 1853 সালে, প্রথম নীল জিন্স বেরিয়ে আসে। In 1853, the first blue jeans came out.
17722 1820 থেকে 1973 সালের মধ্যে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 46 মিলিয়নেরও বেশি অভিবাসীকে ভর্তি করেছে। Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
17723 সতের বছরের একটি ছেলে প্রায়শই তার বাবার মতো লম্বা হয়। A boy of seventeen is often as tall as his father.
17724 1603 সালে, রাজা জেমস প্রথম ক্ষমতায় আসার পর, ফুটবল আবার অনুমতি দেওয়া হয়। In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
17725 এটি পনের বছর ধরে একটি সন্তোষজনক ব্যবস্থা ছিল। It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
17726 কেউ কেউ বলেন ত্রিশ একটি অশুভ সংখ্যা। Some people say thirteen is an unlucky number.
17727 কেমন 12:45? How about 12:45?
17728 আমার বয়স যখন বারো তখন আমি নদী পার হতে পারতাম। I could swim across the river when I was twelve.
17729 বারো বছর বয়সে তার কণ্ঠ ভেঙে যায়। His voice broke when he was twelve.
17730 বারোটি একটি জোড় সংখ্যা। Twelve is an even number.
17731 প্রায় সাড়ে এগারোটা। It’s almost half past eleven.
17732 আমি এগারোটায় ঘুমাতে যাই। I go to bed at eleven.
17733 ইতিমধ্যে এগারোটা। এটা আপনার বিছানায় ছিল উচ্চ সময়. It’s already eleven. It’s high time you were in bed.
17734 এগারোটা আমার জন্য ভালো। Eleven o’clock is good for me.
17735 বিন্দুতে এগারোটায় স্টেশনে থাকুন। Be at the station at eleven on the dot.
17736 আমি 11:45 ধরতে চাই। I want to catch the 11:45.
17737 এগারোটা বাজে দশ মিনিট। It is ten minutes before eleven.
17738 11 পৃষ্ঠার মানচিত্রটি খুব অদ্ভুত দেখাচ্ছে। উল্টে দিন। তারপর এটি আপনার কাছে একটি পরিচিত মানচিত্র হয়ে ওঠে। The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
17739 পৃষ্ঠা দশ পড়ুন দয়া করে. Please refer to page ten.
17740 দশ মিনিট হেঁটে আমাকে স্টেশনে নিয়ে এলো। Ten minutes’ walk brought me to the station.
17741 দশ মিনিট আগে বাড়ি থেকে বেরিয়েছে। She left home ten minutes ago.
17742 আমি দশ মিনিটের মধ্যে স্কুলে যেতে পারি। I can walk to school in ten minutes.
17743 আমি দশ মিনিটের মধ্যে ফিরে আসব। I’ll be back in ten minutes.
17744 দশ বছরে আমাদের শহর অনেক বদলে যাবে। In ten years our town will change a lot.
17745 দশ বছরের মধ্যে প্রথমবারের মতো দেশে ফিরেছেন তিনি। He returned home for the first time in ten years.
17746 দশ বছর অনেক লম্বা সময়। Ten years is a long time.
17747 দেখতে দেখতে দশ বছর কেটে গেছে। Ten years have gone by.
17748 দেখতে দেখতে দশ দিন কেটে গেল। Ten days passed by.
17749 দশদিনের মধ্যে প্রথম বৃষ্টি হলো। It rained for the first time in ten days.
17750 কারাগার থেকে দশজন বন্দী বেরিয়েছে। Ten prisoners broke out of jail.
17751 ওই এলাকায় টহল দেওয়ার জন্য দশ পুলিশ সদস্যকে নিয়োগ দেওয়া হয়েছে। Ten policemen were assigned to patrol that area.
17752 দশটার আগে ফিরতে হবে। You must be back before ten.
17753 আমাদের সকাল 10 টার আগে হোটেল ছেড়ে যেতে হবে, অন্যথায় আমরা মিয়ামির জন্য ট্রেন মিস করব। We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
17754 আমি ১০টার মধ্যে আসব। I’ll come by 10.
17755 আপনাকে অবশ্যই 10 টার মধ্যে ফিরে আসতে হবে। You must be back by 10 o’clock.
17756 দশটা পর্যন্ত এখানে থাকব। I’ll stay here until ten.
17757 আমি দশটায় ফিরব। I’ll be back at ten.
17758 দশটার দিকে এসো। Come at ten o’clock sharp.
17759 রাত দশটা বেজে গেছে। It’s ten o’clock sharp.
17760 দশটা বেজে বিশ মিনিট। It is twenty minutes past ten.
17761 দশটি ঘর পুড়ে গেছে। Ten houses were burned down.
17762 আগুনে দশটি ঘর পুড়ে গেছে। The fire burnt ten houses down.
17763 অক্টোবরের তৃতীয় দিন। It’s the third of October.
17764 প্রথম থেকে পাঠ 10 পড়ুন। Read Lesson 10 from the beginning.
17765 আসুন দশম পাঠ দিয়ে শুরু করি। Let’s start with Lesson Ten.
17766 আমি পাঁচটি দশ ইয়েনের স্ট্যাম্প কিনেছি। I bought five ten-yen stamps.
17767 আপনি দশ থেকে ছয় বিয়োগ করতে পারেন? Can you subtract six from ten?
17768 10 পৃষ্ঠার পঞ্চম লাইন দিয়ে শুরু করা যাক। Let’s begin with the fifth line on page 10.
17769 আমি $10 এর বেশি খরচ করতে চাই না। I don’t want to spend more than $10.
17770 আমরা আমাদের পাঁচজনের মধ্যে দশ ডলার ভাগ করেছিলাম। We divided ten dollars among the five of us.
17771 আপনি দশ ডলার দাম কমাতে পারেন? Can you lower the price to ten dollars?
17772 চ্যানেল 10 এ কি আছে? What is on Channel 10?
17773 দশ ডাইমস এক ডলারের সমান। Ten dimes are equal to one dollar.
17774 10 থেকে শূন্য পর্যন্ত গণনা করুন। Count from 10 down to zero.
17775 কক্ষ 105 কোথায়? Where is Room 105?
17776 একশ ডলার শুধু মুরগির খাবার। One hundred dollars is just chicken feed.
17777 একশো সেন্ট এক ডলার করে। One hundred cents makes one dollar.
17778 এক হাজার ইয়েন কি যথেষ্ট? Is one thousand yen enough?
17779 আপনি এটি হাজার ইয়েন বা তার বেশি দামে কিনতে পারেন। You can buy it for a thousand yen or so.
17780 এক হাজার ডলার একটি বড় অঙ্ক। A thousand dollars is a large sum.
17781 এক হাজার ডলার পার্টির সমস্ত খরচ বহন করবে। One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
17782 এক, তিন, এবং পাঁচ বিজোড় সংখ্যা। One, three, and five are odd numbers.
17783 এক বা দুই বছরে এটি আয়ত্ত করা কঠিন। It is hard to master it in a year or two.
17784 এক হাজার ইয়েন করবে। A thousand yen will do.
17785 কোন অনুপ্রবেশ. No Trespassing.
17786 রচনা প্রস্তুত? “না, আমি দুঃখিত। আমি এখনও এটি লেখা শেষ করিনি।” Is the essay ready? “No, I’m sorry. I haven’t finished writing it yet.”
17787 রাতের খাবারের পর পড়াশুনা করবে? “হ্যাঁ আমি করব.” Will you study after dinner? “Yes, I will.”
17788 “বন্ধুত্ব” এর উপর একটি প্রবন্ধ লিখুন। Write an essay on “Friendship”.
17789 ফিরে এসো! সে চিৎকার করেছিল. Come back! he shouted.
17790 কাল কি বৃষ্টি হবে? “আমি আশা করি না.” Will it rain tomorrow? “I hope not.”
17791 তুমি কি কাল পিয়ানো বাজাবে? “না, আমি করব না।” Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.”
17792 আমিও গরুর মাংস চাই। I want beef, too.
17793 আমার বাবা পান করেন না। “আমার বাবাও না।” My father doesn’t drink. “Neither does my father.”
17794 আমি শুধু চাই যে আমি চিরকাল এবং সর্বদা আপনার সাথে থাকতে পারি, ছোট্ট কালো খরগোশটি উত্তর দিল। I just wish that I could be with you forever and always, replied the little black rabbit.
17795 এটা আমার প্রথম ফ্লাইট। আমি নার্ভাস, হিরোশি বলে। This is my first flight. I’m nervous, says Hiroshi.
17796 সাংস্কৃতিক আপেক্ষিকতা বলতে কি বোঝ? What do you mean by cultural relativism?
17797 আপনি কি ক্লান্ত? “একদম না.” Are you tired? “No, not at all.”
17798 সে কি বই পড়ছে? “হ্যাঁ সে.” Is she reading a book? “Yes, she is.”
17799 সে কি তরুণ? “হ্যাঁ সে.” Is she young? “Yes, she is.”
17800 তার বয়স কত? “তার বার বছর.” How old is she? “She is twelve years old.”
17801 সে গান পছন্দ করে না। “আমিও না।” She doesn’t like music. “Nor do I.”
17802 সে কি টেনিস খেলে? “হ্যাঁ সে করেছে.” Does she play tennis? “Yes, she does.”
17803 সে কি আসছে? “না, আমি মনে করি না।” Is he coming? “No, I think not.”
17804 সে কি গাড়িতে আছে? “না, সে গাড়িতে আছে।” Is he by the car? “No, he is in the car.”
17805 তিনি কি সঙ্গীত পছন্দ করেন? “হ্যা সে করে.” Does he like music? “Yes, he does.”
17806 সে কি তাড়াতাড়ি বাসায় আসবে? “আমার ভয় হচ্ছে না.” Will he come home soon? “I’m afraid not.”
17807 সে কখন পড়াশোনা করে? “সে রাতের খাবারের আগে পড়াশোনা করে।” When does he study? “He studies before dinner.”
17808 তার বই কোথায়? “এটি টেবিলের উপর.” Where’s his book? “It’s on the table.”
17809 তিনি কি গুরুতর অসুস্থ? “আমি আশা করি না.” Is he seriously ill? “I hope not.”
17810 আমি তাকে দেখতে হবে. “কিসের জন্য?” I have to see him. “What for?”
17811 যখন আপনি “উদ্ভাবন” বলতে চান তখন “আবিষ্কার” ব্যবহার করবেন না। Don’t use “discover” when you mean “invent”.
17812 আমি বুঝতে পারছি আপনি কেমন অনুভব করছেন, হিরোশি, মাইক বলেছেন। I understand how you feel, Hiroshi, says Mike.
17813 Natto ভয়ানক গন্ধ, কিন্তু সুস্বাদু স্বাদ. Natto smells awful, but tastes delicious.
17814 আমি কি আসতে পারি? “হ্যাঁ, অবশ্যই.” May I come in? “Yes, certainly.”
17815 আমি আপনার ফোন ব্যবহার করলে আপনি কিছু মনে করবেন না? “না, দয়া করে এগিয়ে যান।” Do you mind if I use your phone? “No, please go ahead.”
17816 সময় একটি সেলাই নয় বাঁচায় একটি প্রবাদ. A stitch in time saves nine is a proverb.
17817 শিয়াটাকে এক ধরনের মাশরুম। Shiitake is a sort of mushroom.
17818 কে এই বই লিখেছেন? “জন করেছে।” Who wrote this book? “John did.”
17819 কে আপনাকে সাহায্য করেছে? “টম করেছে।” Who helped you? “Tom did.”
17820 জানালাটা খুলতে বললে কি আপনি কিছু মনে করবেন? “অবশ্যই না.” Would you mind opening the window? “Of course not.”
17821 যদিও “বিশ্ব শান্তি” বাক্যাংশটি আকর্ষণীয় শোনায়, বিশ্ব শান্তির রাস্তাটি অনেক দীর্ঘ এবং সমস্যায় ভরা। Although the phrase “world peace” sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
17822 দয়া করে আমাকে একটু জল দিন। “ঠিক আছে.” Please give me some water. “All right.”
17823 নতুন বছরের শুভেচ্ছা! “তোমার জন্যও একই কামনা রইল!” A Happy New Year! “I wish you the same!”
17824 তুমি কি আমাকে সাহায্য করবে? “আমি খুশি হব।” Will you help me? “I’ll be glad to.”
17825 মাফ করবেন, অ্যান ঢুকেছে। Excuse me, Ann broke in.
17826 আপনার প্রতিবেশীকে ভালবাসুন যেমন নিজেকে বাইবেলের একটি উদ্ধৃতি। Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible.
17827 পরের বার, তিনি ড. Next time, he said.
17828 এখন আমি তাকে তালাক দেওয়ার কথা ভাবি। “আপনি নিশ্চই ছেলেমানুষী করছেন!” Now and then I think of divorcing him. “You must be kidding!”
17829 আগামী সপ্তাহে এদিন পরীক্ষা অনুষ্ঠিত হবে বলে জানান ওই শিক্ষক। The examination will be held this day next week, said the teacher.
17830 আমি তার সাথে একমত. “আমিও.” I agree with him. “So do I.”
17831 আমি জাপানি, ছেলেটি উত্তর দিল। I’m Japanese, the boy answered.
17832 মারিয়া মনে মনে বলল, “আমি খুব ভাগ্যবান”। Maria said to herself, “I am very lucky”.
17833 আমি সেই নাটক দেখেছি। “আমিও তাই।” I’ve seen that play. “So have I.”
17834 আপনি কি আমাকে আমার কাজে সাহায্য করতে আপত্তি করবেন? “একদমই না.” Would you mind helping me with my work? “Not at all.”
17835 আমি গাজর পছন্দ করি না। “আমিও না.” I don’t like carrots. “Neither do I.”
17836 এখন যেহেতু আমার সন্তান আছে, আমি ধরে রাখব, মহিলাটি বলেছিলেন। Now that I have children, I will hold out, the woman said.
17837 হাঁটতে গেলে কেমন হয়? “কেন নয়? আমি খুশি হব।” How about going for a walk? “Why not? I’d be glad to.”
17838 আজকের কাগজে কোন ভালো খবর? “না, বিশেষ কিছু নয়।” Any good news in today’s paper? “No, nothing in particular.”
17839 এখন ক ‘টা বাজে? “এটি দশ বাজে.” What time is it now? “It’s ten o’clock.”
17840 কতগুলো চাবি? পেপারবার্গকে জিজ্ঞাসা করলেন। How many keys? asked Pepperberg.
17841 আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম সে তার ঠিকানা জানে কিনা। I asked him if he knew her address.
17842 আমার বস আমাকে বলেছিলেন যে আমার কাছে যাওয়া কঠিন। My boss told me it’s hard to approach me.
17843 আপনি এটা শেষ? “বিপরীতভাবে, আমি সবে শুরু করেছি।” Have you finished it? “On the contrary, I’ve just begun.”
17844 কাঁদবেন না, সে বলল। Don’t cry, she said.
17845 তাড়াহুড়ো করবেন না, তিনি যোগ করেছেন। Don’t hurry, he added.
17846 আগুন!, তিনি কাঁদলেন। Fire!, he cried.
17847 আপনি কি আমাকে বাড়িতে নিয়ে যেতে আপত্তি করবেন?, সে বলল। Would you mind taking me home?, she said.
17848 তুমি কখন ফিরলে? “আমি গতকাল আগের দিন ফিরে এসেছি।” When did you return? “I came back the day before yesterday.”
17849 ক ‘টা বাজে? “এখন সাড়ে দশটা।” What time is it? “It is ten-thirty.”
17850 আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি? “না, ধন্যবাদ। আমি শুধু দেখছি।” May I help you? “No, thank you. I’m just looking.”
17851 আমাকে দিয়ে কিছু লিখতে দিন। “এই বল পয়েন্ট কলম কি করবে?” Give me something to write with. “Will this ball-point pen do?”
17852 পানীয় বিনামূল্যে? “শুধুমাত্র মহিলাদের জন্য।” Are the drinks free? “Only for ladies.”
17853 শীঘ্রই কি বৃষ্টি থামবে? “আমার ভয় হচ্ছে না.” Will it stop raining soon? “I’m afraid not.”
17854 আমি আপনাকে যোগ দিতে পারে? “কেন না?” May I join you? “Why not?”
17855 তুমি কি আরেক কাপ কফি খাবে? “না, ধন্যবাদ.” Will you have another cup of coffee? “No, thank you.”
17856 এখন আমাকে বিদায় জানাতে হবে, তিনি হঠাৎ বললেন। Now I must say good-bye, he said suddenly.
17857 আপনি একটি হোটেল রুম সংরক্ষিত আছে? “দুঃখিত, এখনও না।” Have you reserved a hotel room? “Sorry, not yet.”
17858 আর কিছু? “না, এটাই সব।” Anything else? “No, that’s all.”
17859 পল আজ বিছানায় অসুস্থ। “ওটা খুব খারাপ.” Paul is sick in bed today. “That’s too bad.”
17860 আপনার কাছে কি একটা কলম আছে? “হ্যাঁ, আমার একটা আছে.” Do you have a pen? “Yes, I have one.”
17861 Pet Sematary একটি বাস্তব ক্লিফ-হ্যাঙ্গার ছিল. Pet Sematary was a real cliff-hanger.
17862 “কাইশা” এর ইংরেজি কি? What is the English for “kaisha”?
17863 আহা! তারা বলবে। Aha! they would say.
17864 কত তাড়াতাড়ি বাস আসবে? “পাচ মিনিটের মধ্যে.” How soon will the bus come? “In five minutes.”
17865 “বায়োটেকনোলজি” শব্দটি কখন সাধারণ ব্যবহারে আসে? When did the word “biotechnology” come into common use?
17866 শুধুমাত্র হ্যাঁ এবং না বলে এমন কারো সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাওয়া কঠিন। It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
17867 হ্যাঁ, আমি করেছি, তিনি বলেন. Yes, I did, he said.
17868 হ্যাঁ, আমরা এর আগেও দেখা করেছি, বললেন মিস্টার জর্ডান। Yes, we have met before, said Mr Jordan.
17869 না, আমি না, মিঃ জর্ডান বললেন। No, I don’t, said Mr Jordan.
17870 আপনি কি কখনও নিউ ইয়র্কে গেছেন? “হ্যাঁ, আমি কয়েকবার সেখানে গিয়েছি।” Have you ever been to New York? “Yes, I’ve been there a couple of times.”
17871 এটা কে? “এটা আমি.” Who is it? “It’s me.”
17872 কোত্থেকে আসলে? “আমি নাপিতের কাছে গিয়েছি।” Where have you been? “I’ve been to the barber’s.”
17873 আমি ধূমপান যদি আপনি কিছু মনে না? “মোটেই না। এগিয়ে যাও।” Do you mind if I smoke? “Not at all. Go ahead.”
17874 আমি ধূমপান যদি আপনি কিছু মনে না? “অন্তত নয়।” Do you mind if I smoke? “Not in the least.”
17875 আমি ধূমপান যদি আপনি কিছু মনে না? “না, আমি মোটেও কিছু মনে করি না।” Do you mind if I smoke? “No, I don’t mind at all.”
17876 আমি নিজেকে বললাম, “এটি একটি ভাল ধারণা।” I said to myself, “That’s a good idea.”
17877 আপনি বইটি আবার ডেস্কে রেখেছিলেন, কারণ মালিক সেখানে ফিরে আসবেন। You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
17878 এই দিনগুলির মধ্যে একটি এই দিনগুলির মধ্যে একটি নয়। One of these days is none of these days.
17879 আমি সেটাই করেছি, সে বলল, “কিন্তু তাতে পানি ছিল না!” I did that, she complained, “but there was no water in it!”
17880 আমি এক মিনিটের মধ্যে ফিরে আসব, তিনি যোগ করেছেন। I’ll be back in a minute, he added.
17881 এগুলো কার বই? “তারা এলিসের।” Whose books are these? “They are Alice’s.”
17882 এটা কার চেয়ার? “এটা আমার.” Whose chair is this? “It is mine.”
17883 এই রুমালের দাম কত? “এটা পঁচানব্বই সেন্ট।” How much is this handkerchief? “It is ninety-five cents.”
17884 এখান থেকে তোমার স্কুল কত দূরে? “এটা প্রায় দশ মিনিটের পথ।” How far is it from here to your school? “It’s about ten minute’s walk.”
17885 আপনি কেমন আছেন? “আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ.” How are you? “I am fine, thank you.”
17886 কেন ব্যস্ত? “হ্যাঁ, সেই.” Is Ken busy? “Yes, he is.”
17887 আপনি কি কখনো গালিভারস ট্রাভেলস পড়েছেন? Have you ever read Gulliver’s Travels?
17888 তিনি যোগ করেছেন, চাবিটি “তালায় আছে”। The key, he added, “is in the lock”.
17889 এমন বাজে কথা বলবেন না! কৃষক বললেন। Don’t say such rubbish! said the farmer.
17890 দাদা এটা আমার জন্য কিনেছেন! Grandpa bought it for me!
17891 সে বলল, “এটা মজার কিছু না! কেউ যদি তোমার সাথে এমন করে তাহলে তোমার কেমন লাগবে – তুমি কি করবে?” She said, “It’s not funny! How would you like it if someone did that to you – what would you do?”
17892 আপনি অস্ট্রেলিয়া থেকে? ফিলিপিনো জিজ্ঞাসা. Are you from Australia? asked the Filipino.
17893 আরে, তুমি চুপ কর! তুই বেশি কথা বলিস, গুন্ডা বলল। Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said.
17894 চিরকাল এবং সর্বদা! ছোট্ট সাদা খরগোশটি উত্তর দিল। Forever and always! replied the little white rabbit.
17895 যখন আপনি এটি কিনতে? “দেখা যাক। আমি গত সপ্তাহে কিনেছি।” When did you buy it? “Let’s see. I bought it last week.”
17896 চেয়ারে একটি বই আছে? “হ্যা এখানে.” Is there a book on the chair? “Yes, there is.”
17897 না, আমি নই, ইংরেজ ঠান্ডাভাবে উত্তর দিল। No, I’m not, replied the Englishman coldly.
17898 এগুলো কি তোমার বই? “না, তারা নয়।” Are those your books? “No, they aren’t.”
17899 মেয়েটি কে? “ওটা কেইকো।” Who is that girl? “That’s Keiko.”
17900 ত্রিশ ডলার সেই ছোট ঘরের জন্য অনেক, সে ভাবল। Thirty dollars is a lot for that small room, he thought.
17901 তুমি কি ছাত্র? “হ্যাঁ, আমরা আছি।” Are you students? “Yes, we are.”
17902 আপনি কি গত সপ্তাহে টিভি দেখেছেন? “না, আমি করিনি।” Did you watch TV last week? “No, I didn’t.”
17903 তোমার কী পছন্দ? “আমি একটি কুকুর চাই।” What would you like? “I would like a dog.”
17904 আপনি কোথায় বাস করেন? “আমি টোকিওতে থাকি।” Where do you live? “I live in Tokyo.”
17905 আপনি একটি টি-শার্ট চান? “হ্যাঁ, আমি একটি লাল চাই।” Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.”
17906 তুমি কখন টেলিভিশন দেখো? “আমি রাতের খাবারের পরে টিভি দেখি।” When do you watch TV? “I watch TV after dinner.”
17907 আপনি ইস্রায়েলের শিক্ষক, যীশু বলেন. You are Israel’s teacher, said Jesus.
17908 আপনি সবসময় কি সম্পর্কে চিন্তা? ছোট সাদা খরগোশ জিজ্ঞাসা. What are you always thinking about? asked the little white rabbit.
17909 তোমার বই কই? “তারা ডেস্ক আছে.” Where are your books? “They are on the desk.”
17910 আমি কি আপনার অভিধান ব্যবহার করতে পারি? “হ্যাঁ, এখানে আপনি।” Can I use your dictionary? “Yes, here you are.”
17911 আপনার ইচ্ছা কি? ছোট সাদা খরগোশ জিজ্ঞাসা. What is your wish? asked the little white rabbit.
17912 আপনি কি সত্যিই যে চান? ছোট সাদা খরগোশ জিজ্ঞাসা. Do you really wish that? asked the little white rabbit.
17913 আপনার ঘর কোথায়? “এটা সেখানে আছে।” Where is your house? “It is over there.”
17914 আহ একটি ইনজেকশন। Ah is an interjection.
17915 তিনি বলেন, আমি তাকে পাঁচ দিন আগে দেখেছি। I saw her five days ago, he said.
17916 আপনার প্রেসক্রিপশন পেতে ডাক্তারের কাছে যান! Go to the doctor to get your prescription!
17917 তিনি যা বলছেন তার মধ্যে একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ সত্য রয়েছে। There is a certain amount of truth in what he’s saying.
17918 “&” চিহ্নটি “এবং” বোঝায়। The sign “&” stands for “and”.
17919 ‘&’ চিহ্নের অর্থ ‘এবং’। The sign ‘&’ stands for ‘and’.
17920 এটি আপনাকে মোটেই চিন্তা করে না। This does not concern you at all.
17921 আমি লাজুক ছেলে। I am a shy boy.
17922 এই আইডির অতীতের বাক্যগুলি Tatoeba প্রকল্পের অবদানকারীদের দ্বারা যোগ করা বাক্য। Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.
17923 শহরগুলিতে, গতি 50 কিমি/ঘন্টায় সীমাবদ্ধ। In towns, speed is limited to 50 km/h.
17924 আমি এইমাত্র দেখেছি যে সৌদি আরবের রাষ্ট্রদূত পদত্যাগ করেছেন। I’ve seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
17925 আপনি যখন অন্যদের সাথে কথা বলেন, তখন আপনি এটি আপনার বাহু দিয়ে করছেন। When you talk to others, you’re doing it with your arms crossed.
17926 পূর্ববর্তী জীবনে আপনি কে হতে পারতেন তা জানতে নিম্নলিখিত ফর্মটি পূরণ করুন। Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
17927 আপনি খুব ভাগ্যবান আপনি জানেন! এমন ঘটনা জীবনে একবারই ঘটে। You’re very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
17928 আপনি এটি ঘটতে না হলে কিছুই ঘটে না। Nothing happens unless you make it happen.
17929 আমি কিছু ব্লুবেরি বাছাই করার পরে, আমি একটি টার্ট তৈরি করি। After I pick some blueberries, I make a tart.
17930 আমার কাশি আর একটু জ্বর আছে। I have a cough and a little fever.
17931 জানালা খোলা এড়িয়ে চলুন; আমার পিঠে বাতাসের স্রোত অনুভব করার বড় ইচ্ছা নেই। Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
17932 খেলাধুলা আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ভাল। Sport is good for your health.
17933 কখনও কখনও সমালোচকরা জানেন না তারা কী সমালোচনা করেন। Sometimes critics don’t know what they criticise.
17934 স্প্যানিয়ার্ডদের দুটি উপাধি রয়েছে। Spaniards have two surnames.
17935 রাউল তার বন্ধুদের ছাড়া মজা করতে পারে না। Raúl can’t have fun without his friends.
17936 রোজা মন্টেরো একজন অসাধারণ নারী। Rosa Montero is an extraordinary woman.
17937 রুবেন তিন সন্তানের জনক। Rubén is the father of three children.
17938 1975 সাল থেকে স্পেন একটি গণতন্ত্র। Spain has been a democracy since 1975.
17939 মহিলা বা ছোট বাচ্চারা আপনাকে কী বলে তা বুঝতে আপনার কি অসুবিধা হয়? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
17940 হতাশ হবেন না, এখনও সব হারিয়ে যায়নি। Do not despair, all is not yet lost.
17941 তুমি কি কফি খেতে চাও? Do you want a cup of coffee?
17942 হ্যালো, আপনি কেমন আছেন? Hello, how are you?
17943 বোবা খেলবেন না! Don’t play dumb!
17944 স্বাগত. Welcome.
17945 এই পৃথিবীতে কি হয়? What on Earth is this?
17946 তিনি প্রায়ই টিভিতে উপস্থিত হন। He often appears on TV.
17947 বাজে কথা বলবেন না! Don’t talk rubbish!
17948 এটা আমার জিভের ডগায়। It’s on the tip of my tongue.
17949 আমি ঘুমাতে যাচ্ছি. I’m going to bed.
17950 আপনি আমার অনেক মানে. You mean a lot to me.
17951 তুমি ঘুমাবে আমি একটা বই পড়ব। I’ll read a book while you’re sleeping.
17952 আমি ডাউনটাউন যাচ্ছি. I’m going downtown.
17953 এটা সম্পূর্ণ সঠিক নয়। It isn’t totally exact.
17954 আমি আমার মূল্যবান জিনিসপত্র উদ্ধার করতে চাই। I want to recover my valuables.
17955 তুমি আমাকে রাগ করতে চাও না। You don’t want to make me angry.
17956 চাঁদের নামে, আমরা তোমাকে শাস্তি দেব! In the name of the moon, we’ll punish you!
17957 গাছগুলো সবুজ। The trees are green.
17958 সাধারণ মানুষের প্রতি আমার কোনো আগ্রহ নেই। I have no interest in ordinary people.
17959 আমি যা দেখছিলাম তা বিশ্বাস করতে পারছিলাম না। I couldn’t believe what I was seeing.
17960 তারা বলে যে ফায়ারফক্স দিনে 8 মিলিয়ন বার ডাউনলোড করা হয়। They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
17961 ইইউ এর ঐক্য ক্রমেই নড়বড়ে হয়ে উঠছে। The EU’s unity is gradually becoming shakier.
17962 প্রতিদিন একটা আপেল ডাক্তার থেকে দূরে রাখে. An apple a day keeps the doctor away.
17963 এই কারখানার উৎপাদন 20% বৃদ্ধি পেয়েছে। The output of this factory has increased by 20%.
17964 এই কারখানাটি সিডি প্লেয়ার তৈরি করে। This factory produces CD players.
17965 স্যুপ ভয়ানক গরম. The soup is terribly hot.
17966 এই শব্দগুলি কথ্য ভাষায় ব্যবহৃত হয় না। These words aren’t used in spoken language.
17967 এই বই আপনার. This book is yours.
17968 এই খুব ভিডিও আমি খুঁজছি হয়েছে. This is the very video I have been looking for.
17969 টম আসেনি, জেনও আসেনি। Tom didn’t come, nor did Jane.
17970 এটা জরুরি. This is an emergency.
17971 এটা আমার জন্য খুব কঠিন. This is too difficult for me.
17972 আমাকে তোমার সাথে যেতে দাও। Let me go with you.
17973 ট্রেনে লোকজনের ভিড়। The train was crowded with people.
17974 আপনার নামের বানান কিভাবে আমাকে বলুন. Please tell me how to spell your name.
17975 আমি যত তাড়াতাড়ি পারি তোমাকে লিখব। I will write to you as soon as I can.
17976 আপনার সাথে কথা বলার এই সুযোগ পেয়ে আমি আনন্দিত। I’m glad to have this opportunity to speak to you.
17977 টম তার অবশিষ্টাংশ তার কুকুরকে খাওয়াল। Tom fed his leftovers to his dog.
17978 এই রুমটা মলিন গন্ধ। This room smells musty.
17979 এটি একটি দৈনিক পত্রিকা। This is a daily newspaper.
17980 তারা নগর জীবনের জন্য আকুল। They are longing for city life.
17981 আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমাকে বিশ্বাস করা। All you have to do is believe me.
17982 আপনি কি বইয়ের জন্য অর্থ প্রদান করেছেন? Did you pay for the book?
17983 তুমি একটা বইয়ের পোকা। You’re a bookworm.
17984 আপনি তাই বলছেন আন্তরিকভাবে? Are you in earnest in saying so?
17985 আপনি কি সত্যিই ভূত বিশ্বাস করেন? Do you really believe in ghosts?
17986 আপনাকে যা করতে হবে তা হল সত্য বলতে। All you have to do is to tell the truth.
17987 এখানে প্রতিদিন আসতে হবে না। You don’t have to come here every day.
17988 আপনি কি আপনার দৈনন্দিন জীবন নিয়ে সন্তুষ্ট? Are you satisfied with your daily life?
17989 আপনি কি বাস্তব থেকে কল্পনাকে তালাক দিতে পারেন না? Can’t you divorce fantasy from reality?
17990 সম্মান এবং মৃত্যুর মধ্যে আপনাকে বেছে নিতে হবে। You must choose between honor and death.
17991 আপনি আমার পার্টিতে আসবেন এটা আমি মেনে নিয়েছিলাম। I took it for granted that you would come to my party.
17992 আপনি কি বেসবল ক্লাবের অন্তর্গত? Do you belong to the baseball club?
17993 অফিসে নিজেকে উপস্থাপন করা অপরিহার্য। It is essential that you present yourself at the office.
17994 আপনার প্রতিশ্রুতি রাখা উচিত। You should keep your promise.
17995 তুমি ভূতের ভয় করো না, তাই না? You aren’t afraid of ghosts, are you?
17996 পোস্ট অফিসে যেতে হবে? Must you go to the post office?
17997 আপনি অনর্গল ইংরেজি বলতে পারেন। You speak fluent English.
17998 আপনার পিতামাতার আনুগত্য করা উচিত। You should obey your parents.
17999 আপনি ট্রেন থেকে আমাদের বাড়ি দেখতে পেতে পারেন. You may catch sight of our house from the train.
18000 ট্রেনে যাবেন? Will you go by train?



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *