fbpx
Skip to content

Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 17

Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the context, grammar, and vocabulary of the original Hindi sentence. Translating from Hindi to English requires attention to detail to ensure the correct meaning and tone are preserved. The process of converting a sentence into English demands linguistic expertise and an understanding of idiomatic expressions to convey the message effectively in English. for more such exercises download our free app from the Google Play Store. CLICK HERE to download.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

16001 Convert The Sentence into English = चीजों को इतनी गंभीरता से न लें।
16002 Convert The Sentence into English = उस पर ज्यादा भरोसा न करें।
16003 Convert The Sentence into English = मैं उसे ज्यादा नहीं देखता।
16004 Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि हमें बहुत लंबा इंतजार नहीं करना पड़ेगा।
16005 Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य हुआ क्योंकि यह बहुत बड़ा था।
16006 Convert The Sentence into English = बहुत ज्यादा उम्मीद न करें।
16007 Convert The Sentence into English = कृपया बहुत तेज न चलें।
16008 Convert The Sentence into English = काम करने के लिए बहुत गर्मी है।
16009 Convert The Sentence into English = ज्यादा पीना खतरनाक है।
16010 Convert The Sentence into English = मेंरे पास ज्यादा समय नहीं है।
16011 Convert The Sentence into English = मुझे एक कम खर्चीला डबल कमरा चाहिए।
16012 Convert The Sentence into English = तुम इतनी हॉट नहीं लग रही हो।
16013 Convert The Sentence into English = ज्यादा उम्मीद नहीं है।
16014 Convert The Sentence into English = अपनी आशाओं को बहुत अधिक मत बढ़ाओ।
16015 Convert The Sentence into English = अभी टेनिस खेलना बहुत अँधेरा है।
16016 Convert The Sentence into English = गर्मी इतनी तेज थी कि हम ज्यादा देर चल भी नहीं पाए।
16017 Convert The Sentence into English = क्योंकि मैं बहुत व्यस्त था।
16018 Convert The Sentence into English = उसका पत्र इतना मिलनसार था कि वह गहराई से हिल गई और रोने लगी।
16019 Convert The Sentence into English = तुम इतने बदल गए हो कि मैं शायद ही तुम्हें पहचान पाऊं।
16020 Convert The Sentence into English = उस पर ज्यादा घमंड मत करो।
16021 Convert The Sentence into English = ज्यादा पैसा खर्च न करें।
16022 Convert The Sentence into English = नील नदी के बाद अमेज़न दुनिया की दूसरी सबसे लंबी नदी है।
16023 Convert The Sentence into English = अमेज़ॅन को बड़ी संख्या में सहायक नदियों द्वारा खिलाया जाता है।
16024 Convert The Sentence into English = अपोलो कार्यक्रम ने अंतरिक्ष के बारे में हमारे ज्ञान को बहुत उन्नत किया।
16025 Convert The Sentence into English = अफ्रीका एक महाद्वीप है; ग्रीनलैंड नहीं है।
16026 Convert The Sentence into English = अफ्रीका यूरोप को गोमांस निर्यात कर रहा है।
16027 Convert The Sentence into English = अफ्रीका को कभी डार्क कॉन्टिनेंट कहा जाता था।
16028 Convert The Sentence into English = क्या कभी तुमने अफ्रीका में रहे?
16029 Convert The Sentence into English = अफ्रीका में बहुत सारी प्रकृति है।
16030 Convert The Sentence into English = अफ्रीका में भूख से पीड़ित लोगों को तत्काल मदद की जरूरत है।
16031 Convert The Sentence into English = अफ्रीका में तूफान के कारण कई लोग मारे गए थे।
16032 Convert The Sentence into English = अब्राहम लिंकन के पिता व्यापार से बढ़ई थे।
16033 Convert The Sentence into English = क्या आप हंस से बत्तख बता सकते हैं?
16034 Convert The Sentence into English = क्या आपने एक अपार्टमेंट किराए पर लिया?
16035 Convert The Sentence into English = आप अपार्टमेंट के लिए कितना किराया देते हैं?
16036 Convert The Sentence into English = फ्लैट में आग लगी है।
16037 Convert The Sentence into English = वह कहानी सच होने के लिए बहुत अविश्वसनीय है।
16038 Convert The Sentence into English = बोलने का यह तरीका देश के इस हिस्से के लोगों के लिए अजीब है।
16039 Convert The Sentence into English = वह बूढ़ी औरत कौन है?
16040 Convert The Sentence into English = होटल में घर जैसा माहौल है।
16041 Convert The Sentence into English = उस शूटिंग स्टार को देखो।
16042 Convert The Sentence into English = मैं उस चूसने वाले को लेने जा रहा हूँ।
16043 Convert The Sentence into English = आओ उस पेड़ की छांव में बैठें।
16044 Convert The Sentence into English = उस पेड़ की चोटी को देखो।
16045 Convert The Sentence into English = संयोग से मुझे वह किताब उस किताबों की दुकान पर मिल गई।
16046 Convert The Sentence into English = वह किताब मुझे वापस दे दो।
16047 Convert The Sentence into English = मैं वह किताब अपने पास रखूंगा।
16048 Convert The Sentence into English = वह किताब पढ़ने लायक है।
16049 Convert The Sentence into English = वह किताब किसकी है?
16050 Convert The Sentence into English = वह किताब एक नई किताब है।
16051 Convert The Sentence into English = वह किताब किसी काम की नहीं है।
16052 Convert The Sentence into English = मैंने वह किताब कई बार पढ़ी है।
16053 Convert The Sentence into English = आपने उन किताबों का क्या किया?
16054 Convert The Sentence into English = वह कमरा बहुत बड़ा नहीं है।
16055 Convert The Sentence into English = कमरे में बहुत सारे मेहमान हैं।
16056 Convert The Sentence into English = आप उस कमरे में धूम्रपान कर सकते हैं, लेकिन आपको इस कमरे में धूम्रपान नहीं करना चाहिए।
16057 Convert The Sentence into English = वह महिला कितनी नौकरानियों को काम पर रखना चाहती है?
16058 Convert The Sentence into English = वह विमान पांच बजे उड़ान भरेगा।
16059 Convert The Sentence into English = अगर मैंने वह विमान ले लिया होता, तो मैं अब मर चुका होता।
16060 Convert The Sentence into English = वह डिब्बा इससे बड़ा है।
16061 Convert The Sentence into English = वह सफेद इमारत एक अस्पताल है।
16062 Convert The Sentence into English = सफेद इमारत भूकंप से नष्ट हो गई थी।
16063 Convert The Sentence into English = वह लंबा आदमी क्या खेल रहा है?
16064 Convert The Sentence into English = उस लम्बे लड़के ने डूबते बच्चे को बचा लिया।
16065 Convert The Sentence into English = मैं उस मूर्ख महिला को बर्दाश्त नहीं कर सकता।
16066 Convert The Sentence into English = बिल्ली को देखो।
16067 Convert The Sentence into English = उस दिन तेज हवा चल रही थी।
16068 Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि वे एक-दूसरे के प्यार में हैं।
16069 Convert The Sentence into English = प्लेन से देखने पर वह आइलैंड बेहद खूबसूरत होता है।
16070 Convert The Sentence into English = उस द्वीप की जलवायु उष्ण कटिबंधीय है।
16071 Convert The Sentence into English = उस टावर की घड़ी सटीक है।
16072 Convert The Sentence into English = वह पार्टी हमेशा मध्यम वर्ग के लिए भटकती रहती है।
16073 Convert The Sentence into English = वह एक सस्ता स्टोर है।
16074 Convert The Sentence into English = वह स्टोर पुरुषों के कपड़े बेचता है।
16075 Convert The Sentence into English = वह स्टोर कई तरह का सामान बेचता है।
16076 Convert The Sentence into English = उस दुकान में कोई टोपी नहीं थी जो मुझे फिट हो।
16077 Convert The Sentence into English = वे उस दुकान पर मांस बेचते हैं।
16078 Convert The Sentence into English = वह स्टोर समाचार पत्र और पत्रिकाएं बेचता है।
16079 Convert The Sentence into English = वे उस दुकान पर चीनी और नमक बेचते हैं।
16080 Convert The Sentence into English = वे उस रेस्टोरेंट में बहुत अच्छा खाना परोसते हैं।
16081 Convert The Sentence into English = वे उस दुकान पर तरह-तरह के सामान बेचते हैं।
16082 Convert The Sentence into English = क्या वे उस दुकान पर नोटबुक बेचते हैं?
16083 Convert The Sentence into English = कृपया उस तालाब से दूर रहें।
16084 Convert The Sentence into English = उस भूस्खलन ने बहुत दुख पैदा किया।
16085 Convert The Sentence into English = उस क्षेत्र में मत जाओ।
16086 Convert The Sentence into English = वह आदमी कौन है?
16087 Convert The Sentence into English = वह विश्वासघात करने में सक्षम है।
16088 Convert The Sentence into English = वह आदमी बार-बार अहंकारी होता है।
16089 Convert The Sentence into English = उस आदमी की एक हफ्ते पहले फेफड़ों के कैंसर से मौत हो गई थी।
16090 Convert The Sentence into English = उस लड़के को चुप कराओ।
16091 Convert The Sentence into English = वह लड़का कौन है?
16092 Convert The Sentence into English = मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि वह आदमी क्या कह रहा है।
16093 Convert The Sentence into English = आदमी की मत सुनो।
16094 Convert The Sentence into English = मैं उस आदमी को उसकी गलतियों के लिए ज्यादा पसंद करता हूं।
16095 Convert The Sentence into English = मैं उसका पालन नहीं कर सकता।
16096 Convert The Sentence into English = मैं उस पर अपना पूरा भरोसा नहीं रखता।
16097 Convert The Sentence into English = हम नहीं बता सकते कि उस महान राजनेता ने अपने देश के लिए कितना कुछ किया है।
16098 Convert The Sentence into English = मैं उस शोर को बर्दाश्त नहीं कर सकता।
16099 Convert The Sentence into English = उस लड़के को दौड़ते हुए देखो।
16100 Convert The Sentence into English = वे जुड़वां बच्चे एक फली में दो मटर की तरह दिखते हैं।
16101 Convert The Sentence into English = प्रतियोगी ने दो झूठी शुरुआत की।
16102 Convert The Sentence into English = वह जहाज इसी बंदरगाह से विदेश जाता है।
16103 Convert The Sentence into English = मैं अक्सर नदी में मछली पकड़ने जाता हूं।
16104 Convert The Sentence into English = उस नदी में तैरना खतरनाक है।
16105 Convert The Sentence into English = वह भाग्य बताने वाला झूठा से बेहतर नहीं है।
16106 Convert The Sentence into English = उनके व्याख्यान बहुत उबाऊ हैं।
16107 Convert The Sentence into English = उस पहाड़ को देखो जो बर्फ से ढका है।
16108 Convert The Sentence into English = वह लाल स्वेटर तुम पर अच्छा लग रहा है।
16109 Convert The Sentence into English = वह राजनेता एक बूढ़ा लोमड़ी है।
16110 Convert The Sentence into English = आप उनकी मदद पर भरोसा नहीं कर सकते।
16111 Convert The Sentence into English = उसे दिल का दौरा पड़ने वाला है।
16112 Convert The Sentence into English = उससे निपटना मुश्किल है।
16113 Convert The Sentence into English = वह आदमी मेरी बहन से प्यार करता है।
16114 Convert The Sentence into English = मैं उसे नाम से जानता हूं, लेकिन दृष्टि से नहीं।
16115 Convert The Sentence into English = उस व्यक्ति की आंख के बगल में तिल होता है।
16116 Convert The Sentence into English = वह हमेशा बैकग्राउंड में रहता है।
16117 Convert The Sentence into English = मैं जो कुछ भी जानता हूं उसके लिए वह एक अच्छा इंसान हो सकता है।
16118 Convert The Sentence into English = मुझे बताओ कि वह आदमी कैसा है।
16119 Convert The Sentence into English = वह टॉम का भाई होना चाहिए।
16120 Convert The Sentence into English = वह कितने समय तक जापान में रहने वाला है?
16121 Convert The Sentence into English = वह एक ऐसा व्यक्ति है जो गलती नहीं करता है।
16122 Convert The Sentence into English = वह आसानी से गुस्सा हो जाता है।
16123 Convert The Sentence into English = वह व्यक्ति हमारे क्लब से पढ़ा जाएगा।
16124 Convert The Sentence into English = वह एक ऐसे व्यक्ति हैं जिन पर हमेशा भरोसा किया जा सकता है।
16125 Convert The Sentence into English = उसके पास जीने के लिए लंबा समय नहीं है।
16126 Convert The Sentence into English = चलो उससे पूछतें हैं।
16127 Convert The Sentence into English = मैं उससे पूछने वाला नहीं हूं।
16128 Convert The Sentence into English = मेरा सुझाव है कि आप उसे धन्यवाद पत्र लिखें।
16129 Convert The Sentence into English = मैं उससे बीमार और थक गया हूँ।
16130 Convert The Sentence into English = हमारी इस तरह की मुलाकात शायद एक ऐसी चीज है जो सिर्फ एक बार होती है।
16131 Convert The Sentence into English = क्या आप उस आदमी से परिचित हैं?
16132 Convert The Sentence into English = मैं अक्सर उनके साथ मछली पकड़ने जाता हूं।
16133 Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य है कि वे कौन हैं।
16134 Convert The Sentence into English = उनका बच्चा पहले से ही चलने में सक्षम है।
16135 Convert The Sentence into English = यह उनके लिए काफी आसान था।
16136 Convert The Sentence into English = मैं उन लोगों के साथ असहज महसूस करता हूं।
16137 Convert The Sentence into English = वे दीर्घायु हों!
16138 Convert The Sentence into English = क्या वे लोग हैं जिन्हें आपने कल देखा था?
16139 Convert The Sentence into English = जैसे ही वे लौटेंगे, मैं आपको फोन करूंगा।
16140 Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि उनमें से कोई भी दुर्घटना में घायल नहीं हुआ था।
16141 Convert The Sentence into English = किसी ने मुझे उसकी विफलता के बारे में सूचित नहीं किया।
16142 Convert The Sentence into English = वह महिला है जो आपको देखना चाहती है।
16143 Convert The Sentence into English = उसे क्या हुआ?
16144 Convert The Sentence into English = वह सज्जन कौन है?
16145 Convert The Sentence into English = वह सज्जन डॉक्टर होना चाहिए।
16146 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे उस ट्रैफिक लाइट के इस तरफ जाने दें।
16147 Convert The Sentence into English = वह लड़का उसका भाई है।
16148 Convert The Sentence into English = वह लड़का दौड़ रहा है।
16149 Convert The Sentence into English = लड़के ने भारी सोफे को हिलाने की कोशिश की।
16150 Convert The Sentence into English = उस लड़के के बाल काले हैं।
16151 Convert The Sentence into English = वह लड़का अंग्रेजी बोल रहा है।
16152 Convert The Sentence into English = वह लड़का टोनी है, है ना?
16153 Convert The Sentence into English = उस लड़के ने जानबूझकर उसके बच्चे को मारा।
16154 Convert The Sentence into English = वह लड़की कौन है?
16155 Convert The Sentence into English = बारिश के बाद वह रास्ता कीचड़युक्त हो जाता है।
16156 Convert The Sentence into English = वह अभिनेत्री हमेशा की तरह खूबसूरत है।
16157 Convert The Sentence into English = वो औरत कौन है?
16158 Convert The Sentence into English = वह लड़की शर्मीली होने से बहुत दूर है।
16159 Convert The Sentence into English = आपको इनमें से कौन सी लड़की पसंद है?
16160 Convert The Sentence into English = क्या आपको उस लड़की में दिलचस्पी है?
16161 Convert The Sentence into English = वह प्रकाशन कंपनी काले रंग में है।
16162 Convert The Sentence into English = वह युवक साइकिल चलाने का बहुत शौकीन है।
16163 Convert The Sentence into English = वह कार उसकी है।
16164 Convert The Sentence into English = वह कार मेरी है।
16165 Convert The Sentence into English = मेरे लिए वह कार खरीदना बहुत महंगा है।
16166 Convert The Sentence into English = राष्ट्रपति से संपर्क करना मुश्किल है।
16167 Convert The Sentence into English = उस कंपनी के नए कंप्यूटर के आर्किटेक्चर में समस्या थी। वे अभी एक याद उन्माद से गुजर रहे हैं।
16168 Convert The Sentence into English = कृपया उस तस्वीर पर एक नज़र डालें।
16169 Convert The Sentence into English = वह प्रति मूल से भिन्न है।
16170 Convert The Sentence into English = मैं उस नाटक को बिना रोए कभी नहीं देखता।
16171 Convert The Sentence into English = वह साइकिल हमारे स्कूल की है।
16172 Convert The Sentence into English = उस साइकिल की कीमत बहुत ज्यादा थी।
16173 Convert The Sentence into English = अगर उसने तब मेरी सलाह मानी होती, तो वह अब एक अमीर आदमी होता।
16174 Convert The Sentence into English = क्या वह घड़ी कार्य कर रही है?
16175 Convert The Sentence into English = काश मैं तब तुम्हारे साथ होता।
16176 Convert The Sentence into English = मैंने उसे तब से नहीं देखा है।
16177 Convert The Sentence into English = तुम्हें पता है, मुझे बहुत मज़ा आया।
16178 Convert The Sentence into English = वह दुर्घटना के बाद कभी भी दर्द से पूरी तरह मुक्त नहीं हुई थी।
16179 Convert The Sentence into English = वह घटना मेरे दिमाग में छपी है।
16180 Convert The Sentence into English = वह शाखा खनिक संघ से संबद्ध है।
16181 Convert The Sentence into English = वह हमेशा मुस्कुराती रहती है।
16182 Convert The Sentence into English = वह बच्चा हमेशा परेशान रहता है।
16183 Convert The Sentence into English = बच्चा गंदा है।
16184 Convert The Sentence into English = उस बच्चे की माँ उद्घोषक है।
16185 Convert The Sentence into English = बच्चे के गले में दर्द है।
16186 Convert The Sentence into English = मैंने वह काम अपने बॉस के आदेश पर किया था।
16187 Convert The Sentence into English = पर्वत श्रृंखला का क्या नाम है?
16188 Convert The Sentence into English = उस पहाड़ को देखो।
16189 Convert The Sentence into English = वह पर्वत बर्फ से ढका हुआ है।
16190 Convert The Sentence into English = वह पर्वत लगभग तीन हजार मीटर ऊँचा है।
16191 Convert The Sentence into English = उस पर्वत की चोटी समतल है।
16192 Convert The Sentence into English = उस पहाड़ पर चढ़ने के लिए आपको अच्छे उपकरण चाहिए।
16193 Convert The Sentence into English = तब हम छोटे थे।
16194 Convert The Sentence into English = उन काले बादलों को देखो।
16195 Convert The Sentence into English = वह काला मेरा है।
16196 Convert The Sentence into English = क्या वह काला बैग तुम्हारा है?
16197 Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि उस देश की मदद करने की कोई जरूरत नहीं है।
16198 Convert The Sentence into English = वे उस कारखाने में इस्तेमाल किए गए खाना पकाने के तेल को साबुन में बनाते हैं।
16199 Convert The Sentence into English = उस लोमड़ी ने मुर्गी को तो मारा ही होगा।
16200 Convert The Sentence into English = वह पुराना पुल कुछ भी हो लेकिन सुरक्षित है।
16201 Convert The Sentence into English = वह कुत्ता इतना खतरनाक है कि उसे खुला नहीं छोड़ा जा सकता।
16202 Convert The Sentence into English = उस कुत्ते को मेरे पास मत आने दो!
16203 Convert The Sentence into English = वह कुत्ता बहुत तेज दौड़ता है।
16204 Convert The Sentence into English = उस कुत्ते की पूंछ छोटी होती है।
16205 Convert The Sentence into English = कुत्ते से दूर रहें।
16206 Convert The Sentence into English = उस इमारत को देखो।
16207 Convert The Sentence into English = वह भवन हमारा विद्यालय है।
16208 Convert The Sentence into English = वह इमारत क्या है?
16209 Convert The Sentence into English = वह वास्तुकार बहुत आधुनिक घर बनाता है।
16210 Convert The Sentence into English = मामला अभी तक सुलझा नहीं है।
16211 Convert The Sentence into English = वह योजना कुछ भी नहीं आई।
16212 Convert The Sentence into English = उनका कहना है कि वह उस अमीर परिवार से ताल्लुक रखते हैं।
16213 Convert The Sentence into English = वह पुल पत्थर का बना है।
16214 Convert The Sentence into English = वह पुल बहुत खूबसूरत है।
16215 Convert The Sentence into English = वह पाठ्यपुस्तक पुरानी है।
16216 Convert The Sentence into English = रेस देखने में मजा आता है।
16217 Convert The Sentence into English = मुझे वह ट्रेन पकड़नी है।
16218 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि उन मुश्किल लोगों के साथ कैसे मिलूं।
16219 Convert The Sentence into English = मैंने वो चेहरा पहले कहीं देखा है।
16220 Convert The Sentence into English = वह नर्स बहुत दयालु और विनम्र है।
16221 Convert The Sentence into English = मुझे वह बैग चाहिए।
16222 Convert The Sentence into English = वह छात्र बहुत सक्रिय है।
16223 Convert The Sentence into English = वे उस स्कूल में चीनी पढ़ाते हैं।
16224 Convert The Sentence into English = उस तस्वीर को देखकर आप क्या सोचते हैं?
16225 Convert The Sentence into English = उस तस्वीर को देखो।
16226 Convert The Sentence into English = वह पेंटिंग मुझ पर बढ़ने लगी है।
16227 Convert The Sentence into English = वह कंपनी एक पत्रिका निकालती है, है ना?
16228 Convert The Sentence into English = वह कंपनी जाति, धर्म या राष्ट्रीयता की परवाह किए बिना लोगों को काम पर रखती है।
16229 Convert The Sentence into English = उस फूल से मीठी महक आती है।
16230 Convert The Sentence into English = वह फूल क्या है?
16231 Convert The Sentence into English = उस फूल में तेज गंध होती है।
16232 Convert The Sentence into English = मैं अपने हाई स्कूल के दिनों के बारे में सोचे बिना वह गाना नहीं सुन सकता।
16233 Convert The Sentence into English = वह गाना हिट होना तय है।
16234 Convert The Sentence into English = यह गाना युवाओं में काफी लोकप्रिय है।
16235 Convert The Sentence into English = मुझे उस गाने की धीमी लय पसंद है।
16236 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैंने वह घर नहीं खरीदा।
16237 Convert The Sentence into English = उस घर को देखो।
16238 Convert The Sentence into English = वह घर बड़ा है।
16239 Convert The Sentence into English = वह घर बहुत छोटा है।
16240 Convert The Sentence into English = वह उस घर में पतलून पहनती है।
16241 Convert The Sentence into English = वह घर मेरा है।
16242 Convert The Sentence into English = वह छोटा सा घर बिल्कुल उस छोटे से घर जैसा दिखता है, जिसमें मेरी दादी जब छोटी बच्ची थीं, डेज़ी और सेब के पेड़ों से घिरी पहाड़ी पर रहती थीं।
16243 Convert The Sentence into English = वह घर ईटों का बना है।
16244 Convert The Sentence into English = उन्हें अभी तक उस घर का खरीदार नहीं मिला है।
16245 Convert The Sentence into English = वह घर पेंट के कोट के लिए रोया।
16246 Convert The Sentence into English = घर बहुत पुराना है। इसे बेचने से पहले इसे मरम्मत की जरूरत है।
16247 Convert The Sentence into English = वह घर इससे कहीं बेहतर है।
16248 Convert The Sentence into English = घर प्रेतवाधित है।
16249 Convert The Sentence into English = क्या मुझे उनके घर जाने के लिए ठीक करना होगा?
16250 Convert The Sentence into English = उस घर में दो परिवार रहते हैं।
16251 Convert The Sentence into English = लगता है उस घर में कोई पार्टी है।
16252 Convert The Sentence into English = काश मैं वह घर सस्ते में खरीद पाता।
16253 Convert The Sentence into English = वह संगीत उसकी नसों पर चढ़ जाता है।
16254 Convert The Sentence into English = वह शोर मुझे लगभग पागल कर रहा है।
16255 Convert The Sentence into English = वह शोर क्या था?
16256 Convert The Sentence into English = उस बिल्ली को छत पर देखो।
16257 Convert The Sentence into English = उस पीले स्वेटर की कीमत इस नीले वाले स्वेटर से दोगुनी है।
16258 Convert The Sentence into English = वह चिमनी बहुत ऊंची है।
16259 Convert The Sentence into English = उस धुएं को देखो। उस इमारत में आग लगनी चाहिए।
16260 Convert The Sentence into English = उस धुएं को देखो।
16261 Convert The Sentence into English = उस लड़के को देखो जो तैर ​​रहा है।
16262 Convert The Sentence into English = आपको फिल्म देखनी चाहिए थी।
16263 Convert The Sentence into English = उस फिल्म को देखना कुछ ऐसा है जैसे भारत भ्रमण पर जाना।
16264 Convert The Sentence into English = वह फिल्म मनोरंजक थी।
16265 Convert The Sentence into English = उनका कहना है कि फिल्म दिलचस्प है।
16266 Convert The Sentence into English = वह फिल्म बेहद दिलचस्प थी।
16267 Convert The Sentence into English = वह फिल्म देखने लायक है।
16268 Convert The Sentence into English = यह फिल्म एक बार फिर देखने लायक है।
16269 Convert The Sentence into English = वह फिल्म वास्तव में चलती थी।
16270 Convert The Sentence into English = वह फिल्म टीवी पर दिखाई जाती थी।
16271 Convert The Sentence into English = आपको वह फिल्म कैसी लगी?
16272 Convert The Sentence into English = उस फिल्म के बारे में मुझे जो सबसे ज्यादा याद है वह आखिरी दृश्य है।
16273 Convert The Sentence into English = वह फिल्म बदबू आ रही है!
16274 Convert The Sentence into English = उन बादलों को देखो! बारिश होने वाली है।
16275 Convert The Sentence into English = उन बादलों को देखो।
16276 Convert The Sentence into English = वह बादल मछली के आकार का है।
16277 Convert The Sentence into English = वह डॉक्टर उसे उसके कैंसर का इलाज कर सकता है।
16278 Convert The Sentence into English = डॉक्टर मरीजों के साथ नरमी बरतता है।
16279 Convert The Sentence into English = रेम्ब्रांट की वह पेंटिंग कला का एक काम है।
16280 Convert The Sentence into English = वह रेस्टोरेंट बेहतरीन खाना परोसता है।
16281 Convert The Sentence into English = वे उस रेस्टोरेंट में अच्छी सर्विस देते हैं।
16282 Convert The Sentence into English = क्या आपने उस रेस्टोरेंट में अच्छा खाना खाया था?
16283 Convert The Sentence into English = प्रेम पत्र उसके पास पहुंच जाना चाहिए था।
16284 Convert The Sentence into English = काश वे रेडियो बंद कर देते।
16285 Convert The Sentence into English = ऐसी गलती करना आपकी मूर्खता थी।
16286 Convert The Sentence into English = उस होटल की स्थापना करीब 50 साल पहले हुई थी।
16287 Convert The Sentence into English = चलो उस बेंच पर बैठ जाते हैं।
16288 Convert The Sentence into English = अंगूर खट्टे हैं।
16289 Convert The Sentence into English = वह इमारत कितनी ऊंची है?
16290 Convert The Sentence into English = उस इमारत की छत से बहुत अच्छा नज़ारा दिखाई देता है। देखने जाना है?
16291 Convert The Sentence into English = उस इमारत के ऊपर से नज़ारा शानदार था।
16292 Convert The Sentence into English = वह उस इमारत की पहली मंजिल पर है।
16293 Convert The Sentence into English = इमारत में कोई आदमी नहीं रहता है।
16294 Convert The Sentence into English = वह पियानोवादक अपनी तकनीक के लिए जाना जाता है।
16295 Convert The Sentence into English = वो गुलाब बहुत खूबसूरत होते हैं।
16296 Convert The Sentence into English = मुझे संदेह है कि वे उस पब में बीयर पीते हैं।
16297 Convert The Sentence into English = उस सीढ़ी पर मत चढ़ो – यह सुरक्षित नहीं है।
16298 Convert The Sentence into English = वह बार उनके पसंदीदा शिकार में से एक है।
16299 Convert The Sentence into English = वह किसकी नोटबुक है?
16300 Convert The Sentence into English = काश मैं तब उसके साथ होता।
16301 Convert The Sentence into English = अगर उसने उस समय वह उड़ान नहीं भरी होती, तो वह अब जीवित होता।
16302 Convert The Sentence into English = तुम जिस स्त्री से बात कर रहे थे वह मेरी बहन है।
16303 Convert The Sentence into English = उस सड़क पर काफी ट्रैफिक रहता है।
16304 Convert The Sentence into English = वह टीवी स्टेशन केवल फिल्मों का प्रसारण करता है।
16305 Convert The Sentence into English = मेज पर छोड़ी गई किताब ले लो।
16306 Convert The Sentence into English = वह किताब लो जो उस मेज पर पड़ी है।
16307 Convert The Sentence into English = वह सेल्समैन काफी स्मार्ट लग रहा है।
16308 Convert The Sentence into English = क्या तुमने वह स्वेटर बुन लिया है?
16309 Convert The Sentence into English = उस सूट का लुक महंगा है।
16310 Convert The Sentence into English = शो बहुत दिलचस्प था। आपको इसे देखना चाहिए था।
16311 Convert The Sentence into English = उस शर्ट पर कोशिश करो। यह ठीक कपास से बना है।
16312 Convert The Sentence into English = उस शर्ट पर कोशिश करो।
16313 Convert The Sentence into English = वह शर्ट बहुत गंदी है। स्कूल जाने से पहले इसे धोने की जरूरत है।
16314 Convert The Sentence into English = वह महिला कौन है?
16315 Convert The Sentence into English = उन दिनों एक कप कॉफी की कीमत 200 येन थी।
16316 Convert The Sentence into English = वह विज्ञापन एक मजबूत प्रभाव डालता है – विशेष रूप से संगीत। यह आपके सिर में रहता है।
16317 Convert The Sentence into English = क्या मैं वह केक खा सकता हूँ?
16318 Convert The Sentence into English = वह गिटार इतना महंगा है कि मैं उसे खरीद नहीं सकता।
16319 Convert The Sentence into English = काश मैं वह गिटार खरीद पाता।
16320 Convert The Sentence into English = अगर वह गिटार इतना महंगा न होता, तो मैं उसे खरीद लेता।
16321 Convert The Sentence into English = उस कैमरे को खरीदने के लिए आपको और दस डॉलर चाहिए।
16322 Convert The Sentence into English = क्या आप उन बैगों को मेरे लिए कार में रख सकते हैं?
16323 Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य है कि उस मकबरे में किसे दफनाया गया है।
16324 Convert The Sentence into English = आपने उस पैसे का क्या किया?
16325 Convert The Sentence into English = वह खिलौना लकड़ी का बना होता है।
16326 Convert The Sentence into English = वह कुत्ता बड़ा है।
16327 Convert The Sentence into English = वह इतालवी लेखक जापान में बहुत कम जाना जाता है।
16328 Convert The Sentence into English = जाओ और उस बदमाश को मारो।
16329 Convert The Sentence into English = मकान खाली है।
16330 Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि ये दोनों एक दूसरे के लिए ही बने हैं।
16331 Convert The Sentence into English = वे दोनों लड़के चचेरे भाई हैं।
16332 Convert The Sentence into English = अच्छा… असल में, मैं बीमार हूँ।
16333 Convert The Sentence into English = कुमारी! मैं बीमार महसूस कर रहा हूं।
16334 Convert The Sentence into English = आपको उससे व्यक्तिगत रूप से बात करनी चाहिए।
16335 Convert The Sentence into English = आप अपनी उम्र की परवाह किए बिना बैठक में भाग ले सकते हैं।
16336 Convert The Sentence into English = आप एक दूसरे को कैसे जानते थे?
16337 Convert The Sentence into English = वे, साथ ही आप, सामान्य लोग हैं।
16338 Convert The Sentence into English = ऐसा तुमने मुझे खुद बताया।
16339 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप व्यक्तिगत रूप से जाएं।
16340 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हे पूरे दिल से चाहता हूं।
16341 Convert The Sentence into English = आपकी मदद करना मेरा कर्तव्य है।
16342 Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूं कि आप मेरे माता-पिता से मिलें।
16343 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारी तरफ़ हूं।
16344 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें अपने मृत बेटे के बारे में सोचे बिना कभी नहीं देखता।
16345 Convert The Sentence into English = तुम मुझे अपने पिता की याद दिलाते हो।
16346 Convert The Sentence into English = मैंने तुम्हें अपने भाई के लिए गलत समझा।
16347 Convert The Sentence into English = मैं आपको सचेत नहीं करना चाहता था।
16348 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें याद। हम तीन साल पहले मिले थे।
16349 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें प्यार करने के लिए पैदा हुआ था।
16350 Convert The Sentence into English = मैं आपको पार्टी में आमंत्रित करना चाहता हूं।
16351 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैंने आपको इतनी देर तक प्रतीक्षा में रखा।
16352 Convert The Sentence into English = मैं आपको सचेत नहीं करना चाहता था।
16353 Convert The Sentence into English = आप कल रात नींद में बात कर रहे थे।
16354 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे अपने और अपने परिवार के बारे में बताएं।
16355 Convert The Sentence into English = काश तुम हमारे साथ आए होते।
16356 Convert The Sentence into English = क्या आप भी हमारे साथ नहीं आना चाहेंगे?
16357 Convert The Sentence into English = क्या आपको भी जैज़ पसंद है?
16358 Convert The Sentence into English = आपको हमारे साथ आना चाहिए था।
16359 Convert The Sentence into English = यह आपके लिए एक उपहार है।
16360 Convert The Sentence into English = आप किमोनो में अच्छे लगते हैं।
16361 Convert The Sentence into English = आप इतिहास के किस कालखंड का अध्ययन कर रहे हैं?
16362 Convert The Sentence into English = आपको एक आंसरिंग मशीन खरीदनी चाहिए।
16363 Convert The Sentence into English = क्या आप अगले महीने अमेरिका जाएंगे?
16364 Convert The Sentence into English = क्या तुमने रात का भोजन नहीं किया?
16365 Convert The Sentence into English = आपको वादे नहीं तोड़ने चाहिए।
16366 Convert The Sentence into English = आपको केवल एक भूमिका निभानी है।
16367 Convert The Sentence into English = क्या तुम आँख बंद करके चल सकते हो?
16368 Convert The Sentence into English = क्या आप एक दिलचस्प किताब पढ़ रहे हैं?
16369 Convert The Sentence into English = कृपया कल तक पुस्तक लौटा दें।
16370 Convert The Sentence into English = आप कल व्यस्त रहेंगे।
16371 Convert The Sentence into English = क्या तुम कल पढ़ोगे?
16372 Convert The Sentence into English = आप कल क्या कर रहे हैं?
16373 Convert The Sentence into English = कल इस बार तुम कहाँ होगे?
16374 Convert The Sentence into English = क्या आप कल खाली है?
16375 Convert The Sentence into English = क्या आप कल कार के बिना रह सकते हैं? मुझे इसकी आवश्यकता है।
16376 Convert The Sentence into English = क्या आप संतुष्ट हैं या असंतुष्ट?
16377 Convert The Sentence into English = क्या आप प्रतिदिन पैदल स्कूल जाते हैं?
16378 Convert The Sentence into English = क्या आप रोज दौड़ते हैं?
16379 Convert The Sentence into English = क्या आप रोज शॉपिंग करने जाते हैं?
16380 Convert The Sentence into English = क्या आप प्रतिदिन घर पर रेडियो सुनते हैं?
16381 Convert The Sentence into English = आप हर दिन कितने बजे उठते हैं?
16382 Convert The Sentence into English = असली हीरा आपने कभी नहीं देखा होगा।
16383 Convert The Sentence into English = क्या आप बिल्कुल तैर सकते हैं?
16384 Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य है कि क्या आप वाकई खुश हैं।
16385 Convert The Sentence into English = क्या आप वाकई इसे चाहते हैं?
16386 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारा प्रशंसक हूं।
16387 Convert The Sentence into English = क्या आप होक्काइडो गए हैं?
16388 Convert The Sentence into English = आप व्यस्त दिखते हो।
16389 Convert The Sentence into English = आप व्यस्त थे।
16390 Convert The Sentence into English = क्या तुम वयस्त हो?
16391 Convert The Sentence into English = आपके पास दिशा की तेज समझ है।
16392 Convert The Sentence into English = पैदल चलोगे या बस से?
16393 Convert The Sentence into English = क्या आप पैदल स्कूल जाते हैं?
16394 Convert The Sentence into English = आप अध्ययन करेंगे।
16395 Convert The Sentence into English = आपको अपने कमरे को साफ सुथरा रखना चाहिए।
16396 Convert The Sentence into English = आपकी नाक से खून बह रहा है।
16397 Convert The Sentence into English = तुम एक सुंदर तितली हो।
16398 Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी हवाई यात्रा की है?
16399 Convert The Sentence into English = क्या आपको वह आकर्षक लगती है?
16400 Convert The Sentence into English = आपको उसकी मदद करनी चाहिए।
16401 Convert The Sentence into English = आप जानते होंगे कि उसका क्या मतलब था।
16402 Convert The Sentence into English = आप उस पर भरोसा कर सकते हैं।
16403 Convert The Sentence into English = क्या आप उसे जानते हो?
16404 Convert The Sentence into English = आप उस पर पूरा विश्वास करते हैं।
16405 Convert The Sentence into English = आप दुर्घटना के लिए उसे दोष नहीं दे सकते।
16406 Convert The Sentence into English = क्या आप उसे सुन रहे हैं?
16407 Convert The Sentence into English = आपको उनकी सलाह का पालन करना चाहिए।
16408 Convert The Sentence into English = क्या आप उसके भाई को जानते हैं?
16409 Convert The Sentence into English = मुझे विश्वास नहीं होता कि तुम उससे मिले हो।
16410 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप उससे पूछें कि यह कैसे करना है।
16411 Convert The Sentence into English = जब तक आप उसके साथ हैं, आप खुश नहीं हो सकते।
16412 Convert The Sentence into English = आपको क्या लगता है वह कौन है?
16413 Convert The Sentence into English = आपको इस तथ्य को ध्यान में रखना चाहिए कि वह बहुत छोटा है।
16414 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि वह कहाँ रहता है?
16415 Convert The Sentence into English = क्या आपको लगता है कि वह केवल यह विश्वास कर रहा था कि वह बीमार था?
16416 Convert The Sentence into English = आप जानते हैं कि वह कौन है।
16417 Convert The Sentence into English = क्या आप हमेशा शाम को घर पर होते हैं?
16418 Convert The Sentence into English = आप लंबे हैं, लेकिन वह अभी भी लंबा है।
16419 Convert The Sentence into English = आप रविवार को क्या करते हैं?
16420 Convert The Sentence into English = आप जापानी बोलते हैं?
16421 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास दो किताबें हैं?
16422 Convert The Sentence into English = आपके पास दो किताबें हैं।
16423 Convert The Sentence into English = आप टोक्यो में रहते हैं, है ना?
16424 Convert The Sentence into English = क्या आप कभी टोक्यो गए हैं?
16425 Convert The Sentence into English = आपने टोक्यो में जीवन यापन कैसे किया?
16426 Convert The Sentence into English = आपने टोक्यो टॉवर देखा है, है ना?
16427 Convert The Sentence into English = क्या आप शहर में रहते हैं?
16428 Convert The Sentence into English = आप एक बच्चे की परी हैं।
16429 Convert The Sentence into English = आप लंबे समय तक नहीं रह सकते।
16430 Convert The Sentence into English = आपको जल्दी उठने की जरूरत नहीं है।
16431 Convert The Sentence into English = नाश्ते से पहले आप क्या करते हैं?
16432 Convert The Sentence into English = आप सुबह कितने बजे उठते हैं?
16433 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि मिस नाकानो की उम्र कितनी है?
16434 Convert The Sentence into English = आपको खुद पर शर्म आनी चाहिए।
16435 Convert The Sentence into English = आप बुद्धि में उसके बराबर हैं।
16436 Convert The Sentence into English = तुम किससे बातें कर रहे हो?
16437 Convert The Sentence into English = आपने किससे बात की?
16438 Convert The Sentence into English = आप किससे बात करना चाहते हैं?
16439 Convert The Sentence into English = क्या आप किसी के साथ थे?
16440 Convert The Sentence into English = तुम बहुत सुन्दर हो।
16441 Convert The Sentence into English = आप बहुत अच्छे से तैर सकते हैं।
16442 Convert The Sentence into English = आप कॉलेज में क्या पढ़ना चाहते हैं?
16443 Convert The Sentence into English = आपने कॉलेज में क्या प्रमुख किया?
16444 Convert The Sentence into English = आपको दूसरे लोगों के मामलों में दखल देने का कोई अधिकार नहीं है।
16445 Convert The Sentence into English = आपको दूसरे लोगों की मदद पर भरोसा नहीं करना चाहिए।
16446 Convert The Sentence into English = आपको तेज दौड़ने की जरूरत नहीं है।
16447 Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी माउंट यारी पर चढ़ाई की है?
16448 Convert The Sentence into English = तुम जल्दी उठो, है ना?
16449 Convert The Sentence into English = आप बहुत गलत कर रहे हैं।
16450 Convert The Sentence into English = आप पिछले हफ्ते व्यस्त थे।
16451 Convert The Sentence into English = क्या आप पिछले हफ्ते यहां थे?
16452 Convert The Sentence into English = आप छात्र नहीं हैं।
16453 Convert The Sentence into English = मुझे सही काम करने की आपकी क्षमता पर विश्वास है।
16454 Convert The Sentence into English = क्या आप राजनीति में रुचि रखते हैं?
16455 Convert The Sentence into English = गणित में आपका रिकॉर्ड अच्छा है।
16456 Convert The Sentence into English = आपको जीवन को वैसे ही लेना चाहिए जैसे वह है।
16457 Convert The Sentence into English = आपने सही अनुमान लगाया।
16458 Convert The Sentence into English = आप एक दयालु आदमी लगते हैं।
16459 Convert The Sentence into English = क्या तुम एक नए छात्र हो?
16460 Convert The Sentence into English = आपको इसे ध्यान में रखना होगा।
16461 Convert The Sentence into English = आपको शायद यकीन न हो लेकिन यह सच है।
16462 Convert The Sentence into English = तुम अच्छा तैरते हो, है ना?
16463 Convert The Sentence into English = क्या आपको अपने बॉस का साथ मिलता है?
16464 Convert The Sentence into English = आपको हंसी आएगी।
16465 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास कुछ पैसे हैं?
16466 Convert The Sentence into English = क्या आप प्राथमिक विद्यालय में जाते हैं?
16467 Convert The Sentence into English = आपको बाहर नहीं जाना चाहिए।
16468 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप बाहर न जाएं।
16469 Convert The Sentence into English = क्या तुमने अपना गृहकार्य किया?
16470 Convert The Sentence into English = क्या तुम्हारी उम्र दस साल है?
16471 Convert The Sentence into English = क्या आपने अपने पते में परिवर्तन के बारे में डाकघर को सूचित किया था?
16472 Convert The Sentence into English = आपने ध्यान केंद्रित करने की क्षमता खो दी है।
16473 Convert The Sentence into English = तुम्हारे हाथ में क्या है?
16474 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास गाडी है?
16475 Convert The Sentence into English = क्या आप सासायमा में रहते हैं?
16476 Convert The Sentence into English = आपके पास तीन शब्दकोश हैं।
16477 Convert The Sentence into English = आपने अपना खाली समय कैसे बिताया?
16478 Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि अपने कमरे को साफ करना है।
16479 Convert The Sentence into English = आप अपने जीवन से संतुष्ट हैं, है ना?
16480 Convert The Sentence into English = आपको अपनी पहली योजना पूरी करनी होगी।
16481 Convert The Sentence into English = आपने जो कहा उसके लिए आपको माफी मांगनी चाहिए।
16482 Convert The Sentence into English = आपको खुद जाकर देखना चाहिए।
16483 Convert The Sentence into English = जब आप कार चलाते हैं तो आप बहुत सावधान नहीं हो सकते।
16484 Convert The Sentence into English = क्या आप साइकिल चला सकते है?
16485 Convert The Sentence into English = अगले चुनाव में आपको उनसे बेहतर मिलेगा।
16486 Convert The Sentence into English = क्या आप हमारे साथ चलेंगे?
16487 Convert The Sentence into English = तुम मुझे समझ सकते हो।
16488 Convert The Sentence into English = क्या तुम मुझे बेवकूफ बनाने की कोशिश कर रहे हो?
16489 Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे जानते हैं?
16490 Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि आप मेरी मदद करेंगे।
16491 Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि तुमने मुझे गलत समझा।
16492 Convert The Sentence into English = आप मुझे क्या समझते हैं?
16493 Convert The Sentence into English = तुम मेरे थे।
16494 Convert The Sentence into English = क्या तुमने मेरे बेटे को वायलिन बजाते सुना?
16495 Convert The Sentence into English = आपको मेरी सलाह को ध्यान में रखना चाहिए।
16496 Convert The Sentence into English = आप मेरे शब्दकोश का उपयोग कर सकते हैं।
16497 Convert The Sentence into English = क्या आप मेरी नौकरी की कठिनाई को समझते हैं?
16498 Convert The Sentence into English = क्या आपको मेरे विचार पर आपत्ति है?
16499 Convert The Sentence into English = तुमने मेरी पैंट का क्या किया?
16500 Convert The Sentence into English = क्या तुम मुझ पर विश्वास नहीं करते?
16501 Convert The Sentence into English = उसके पास मेरी तुलना में दुगनी किताबें हैं।
16502 Convert The Sentence into English = आप मुझसे दोगुने मजबूत हैं।
16503 Convert The Sentence into English = तुम मुझ पर बहुत मेहरबान हो।
16504 Convert The Sentence into English = तुम मेरे बराबर हो; मेरे हीन या श्रेष्ठ नहीं।
16505 Convert The Sentence into English = क्या आप उन्हें जानते हैं?
16506 Convert The Sentence into English = आप भी मेरे साथ आ सकते हैं।
16507 Convert The Sentence into English = क्या आप हमारा अंग्रेजी पाठ देखना चाहते हैं?
16508 Convert The Sentence into English = आप एकमात्र व्यक्ति हैं जिस पर मैं भरोसा कर सकता हूं।
16509 Convert The Sentence into English = क्या आप मानते हैं कि मृत्यु के बाद भी जीवन है?
16510 Convert The Sentence into English = तुम्हारा कोई दिल नहीं है।
16511 Convert The Sentence into English = आप अपने बच्चे से बहुत ज्यादा उम्मीद करते हैं।
16512 Convert The Sentence into English = क्या आपने पहली ट्रेन पकड़ी?
16513 Convert The Sentence into English = आप चाहें तो मेरी डेस्क का इस्तेमाल कर सकते हैं।
16514 Convert The Sentence into English = अपने काम को जारी रखें।
16515 Convert The Sentence into English = आपको अपने साथ छाता लेकर चलने की जरूरत नहीं है।
16516 Convert The Sentence into English = आप तीन बजे तक वहां पहुंच जाएंगे।
16517 Convert The Sentence into English = क्या आपको कल रात अच्छी नींद आई?
16518 Convert The Sentence into English = क्या आप कल रात थके हुए थे?
16519 Convert The Sentence into English = आपको वह फिल्म कल रात देखनी चाहिए थी।
16520 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल बेसबॉल खेला था?
16521 Convert The Sentence into English = क्या आप कल व्यस्त थे?
16522 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल अध्ययन किया था?
16523 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल अपने नए सहपाठियों से बात की थी?
16524 Convert The Sentence into English = तुमने कल सुशी खाई, है ना?
16525 Convert The Sentence into English = तुम कल पार्क गए थे, है ना?
16526 Convert The Sentence into English = आप कल स्कूल से अनुपस्थित थे।
16527 Convert The Sentence into English = क्या तुम कल विद्यालय गए?
16528 Convert The Sentence into English = तुम कल घर पर थे, है ना?
16529 Convert The Sentence into English = क्या आप घर पर थे? “नहीं, मैं नहीं था।”
16530 Convert The Sentence into English = क्या कल आपने टी.वी. देखा?
16531 Convert The Sentence into English = आपको केवल पहले प्रश्न का उत्तर देना है।
16532 Convert The Sentence into English = आपको अपनी पहली योजना को अंजाम देना चाहिए।
16533 Convert The Sentence into English = मुश्किलों से गुजरना पड़ेगा।
16534 Convert The Sentence into English = क्या आप आज रात क्या करने जा रहे हैं?
16535 Convert The Sentence into English = आप अभी व्यस्त नहीं हैं, है ना?
16536 Convert The Sentence into English = आप अभी व्यस्त हैं, है ना?
16537 Convert The Sentence into English = क्या आप आज रात घर पर रहेंगे?
16538 Convert The Sentence into English = आप इस गर्मी में कहाँ जाना चाहते हैं?
16539 Convert The Sentence into English = आज आपको काम करने की जरूरत नहीं है।
16540 Convert The Sentence into English = क्या आपने आज का अखबार पढ़ा?
16541 Convert The Sentence into English = क्या आप आज दोपहर चिड़ियाघर जाना चाहेंगे?
16542 Convert The Sentence into English = तुम आज सुबह कितने बजे उठे?
16543 Convert The Sentence into English = अब से आपको और मेहनत से पढ़ाई करनी होगी।
16544 Convert The Sentence into English = अब आपको क्या करना चाहिए?
16545 Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी व्हेल देखी है?
16546 Convert The Sentence into English = क्या तुमने कभी उसे देखा है?
16547 Convert The Sentence into English = क्या आप कभी कोबे गए हैं?
16548 Convert The Sentence into English = क्या आप कभी क्योटो गए हैं?
16549 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि तुम घर जाओ।
16550 Convert The Sentence into English = आप अभी टीवी नहीं देख रहे हैं।
16551 Convert The Sentence into English = क्या आपको काली बिल्लियाँ पसंद हैं?
16552 Convert The Sentence into English = आपके लिए कानूनी माध्यमों से कार्य करना बेहतर है।
16553 Convert The Sentence into English = उन्होंने कहा कि आपको जाने की जरूरत नहीं है।
16554 Convert The Sentence into English = क्या आपको जाने की इच्छा है?
16555 Convert The Sentence into English = जैसा कहा गया है वैसा ही करना चाहिए।
16556 Convert The Sentence into English = क्या आप अपने वर्तमान वेतन से संतुष्ट हैं?
16557 Convert The Sentence into English = आपको हरजुकु जाना चाहिए।
16558 Convert The Sentence into English = आप दो कार्य चूक गए; आपको उन्हें एक ही बार में बनाना होगा।
16559 Convert The Sentence into English = आपको कुत्ते की देखभाल करनी चाहिए।
16560 Convert The Sentence into English = सोमवार को आपके पास कितनी कक्षाएं हैं?
16561 Convert The Sentence into English = आप महीने में कितनी बार पत्र लिखते हैं?
16562 Convert The Sentence into English = आपकी शादी का समय आ गया है।
16563 Convert The Sentence into English = तुम बेवकूफ़ हो।
16564 Convert The Sentence into English = तुम पागल हो।
16565 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि मछली कैसे पकाना है?
16566 Convert The Sentence into English = आप पिछले साल कहाँ रहते थे?
16567 Convert The Sentence into English = आपने पिछले साल कितने क्रिसमस कार्ड लिखे थे?
16568 Convert The Sentence into English = तुम मुझसे ज्यादा अमीर हो क्योंकि तुम्हारा वेतन मेरे वेतन से दोगुना है।
16569 Convert The Sentence into English = आपको धूम्रपान से बचना चाहिए।
16570 Convert The Sentence into English = क्या आपको धूम्रपान का विरोध है?
16571 Convert The Sentence into English = आपकी याददाश्त अच्छी है।
16572 Convert The Sentence into English = तुम मुझे पागल करोगे।
16573 Convert The Sentence into English = तुम बहुत फीके लग रहे हो।
16574 Convert The Sentence into English = आपने एक त्रुटि की है।
16575 Convert The Sentence into English = आप जल्द ही ठीक हो जाएंगे।
16576 Convert The Sentence into English = क्या आप छात्र है?
16577 Convert The Sentence into English = आप एक स्कूली शिक्षक हैं, है ना?
16578 Convert The Sentence into English = आप पैदल स्कूल जाते हैं या साइकिल से?
16579 Convert The Sentence into English = क्या आप स्कूल पैदल जाते हैं?
16580 Convert The Sentence into English = तुम स्कूल जाते हो, है ना?
16581 Convert The Sentence into English = तुम्हें याद नहीं है, मैं कभी नहीं भूलूंगा।
16582 Convert The Sentence into English = क्या आप मजे के लिए या व्यापार के लिए विदेश गए थे?
16583 Convert The Sentence into English = क्या आप फूलों में रुचि रखते हैं?
16584 Convert The Sentence into English = आप एक गाना गा सकते हैं।
16585 Convert The Sentence into English = आपको अपने परिवार के बारे में सोचना चाहिए।
16586 Convert The Sentence into English = तुम्हें घर जाना चाहिए।
16587 Convert The Sentence into English = गर्मी की छुट्टियों में आप क्या करने जा रहे हैं?
16588 Convert The Sentence into English = आपके पास कितनी पेंसिलें हैं?
16589 Convert The Sentence into English = तुम्हारी कितनी बहने हे?
16590 Convert The Sentence into English = आप कहाँ के लिए बाध्य हैं?
16591 Convert The Sentence into English = आपने अपनी दीवार को कब रंगवाया था?
16592 Convert The Sentence into English = आप अपना काम किस समय छोड़ते हैं?
16593 Convert The Sentence into English = उसने मुझसे पूछा कि मैं कितने साल का था।
16594 Convert The Sentence into English = आप किस चिन्ह के तहत पैदा हुए थे?
16595 Convert The Sentence into English = तुम्हारे पास क्या नहीं है?
16596 Convert The Sentence into English = तुम्हारे पास क्या है?
16597 Convert The Sentence into English = आप क्या करना पसंद करेंगे?
16598 Convert The Sentence into English = आप कितनी तेजी से दौड़ते हैं!
16599 Convert The Sentence into English = तुम्हारे पास सब कुछ है।
16600 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
16601 Convert The Sentence into English = क्या आपको कोई भोजन चाहिए?
16602 Convert The Sentence into English = क्या आप कुछ खाना चाहते हैं?
16603 Convert The Sentence into English = आप कितनी भाषाएँ बोल लेते हैं?
16604 Convert The Sentence into English = क्या आप कुछ और सोच सकते हैं?
16605 Convert The Sentence into English = क्या आप संगीत में रुचि रखते हैं?
16606 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास एक पेंसिल है?
16607 Convert The Sentence into English = आपको अंग्रेजी बोलनी है।
16608 Convert The Sentence into English = क्या तुम अंग्रेज़ी का अध्ययन कर रहे हो?
16609 Convert The Sentence into English = क्या आप अंग्रेजी सुन रहे हैं?
16610 Convert The Sentence into English = आप अंग्रेजी सीखने में सफल होंगे।
16611 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं अंग्रेजी कैसे बोलते हैं?
16612 Convert The Sentence into English = क्या आप अंग्रेजी में पत्र लिख सकते हैं?
16613 Convert The Sentence into English = आप अंग्रेजी बोल सकते हैं।
16614 Convert The Sentence into English = क्या तुम्हे अंग्रेजी पसंद है?
16615 Convert The Sentence into English = क्या आप तैरने में सक्षम हैं?
16616 Convert The Sentence into English = दिन भर काम करने के बाद आपको थक जाना चाहिए।
16617 Convert The Sentence into English = आपको बहुत मेहनत करने की जरूरत है।
16618 Convert The Sentence into English = आपके लिए मेहनत करना जरूरी है।
16619 Convert The Sentence into English = आपको मेहनत करना होगी।
16620 Convert The Sentence into English = आप सप्ताह में कितनी बार सुपरमार्केट में खरीदारी करने जाते हैं?
16621 Convert The Sentence into English = आपको अपने डॉक्टर की सलाह का पालन करना चाहिए।
16622 Convert The Sentence into English = आप डॉक्टर नहीं हैं।
16623 Convert The Sentence into English = आपको फर्क दिखेगा।
16624 Convert The Sentence into English = तुम एक बुरे लड़के हो।
16625 Convert The Sentence into English = आपको कौन बेहतर लगता है, अकीको या सचिको?
16626 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि क्या लुसी जापानी बोल सकती है?
16627 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा बेहतर पसंद है, सेब या संतरे?
16628 Convert The Sentence into English = क्या आपको रेडियो सुनने का शौक है?
16629 Convert The Sentence into English = क्या आपने रेडियो पर खबर सुनी?
16630 Convert The Sentence into English = आपके पास कितने रैकेट हैं?
16631 Convert The Sentence into English = आप कभी यूरोप नहीं गए, है ना?
16632 Convert The Sentence into English = क्या आपको अच्छे अंक मिले?
16633 Convert The Sentence into English = आपके पास हास्य की एक बड़ी भावना है।
16634 Convert The Sentence into English = आपके लिए जरूरी है कि आप ज्यादा मेहनत से पढ़ाई करें।
16635 Convert The Sentence into English = आपको अधिक सावधान रहने की जरूरत है।
16636 Convert The Sentence into English = वह और आप भी इस काम से थक चुके हैं।
16637 Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक नाश्ता समाप्त किया है?
16638 Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक अपना दोपहर का भोजन समाप्त कर लिया है?
16639 Convert The Sentence into English = क्या आपने सुझाई गई पठन पूरी कर ली है?
16640 Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक पत्र लिखना समाप्त कर दिया है?
16641 Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक अपने कमरे की सफाई पूरी कर ली है?
16642 Convert The Sentence into English = तुम अब बच्चे नहीं हो।
16643 Convert The Sentence into English = समय आ गया है कि आपको उठना चाहिए।
16644 Convert The Sentence into English = आप जल्द ही ग्रामीण जीवन के अभ्यस्त हो जाएंगे।
16645 Convert The Sentence into English = तुम पूरी तरह ठीक हो।
16646 Convert The Sentence into English = आप अभी भी जवान हैं।
16647 Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि बटन दबाएं।
16648 Convert The Sentence into English = आपकी जेब में क्या है?
16649 Convert The Sentence into English = आपने पाउला से क्या कहा?
16650 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास बहुत सारे पेन हैं?
16651 Convert The Sentence into English = आप पेशेवर हैं, लेकिन मैं शौकिया हूं।
16652 Convert The Sentence into English = अकेले नहीं जाना चाहिए।
16653 Convert The Sentence into English = क्या आपको पियानो पसंद है?
16654 Convert The Sentence into English = आप कभी पेरिस नहीं गए?
16655 Convert The Sentence into English = आपके बैग में क्या है?
16656 Convert The Sentence into English = आपको अपना पासपोर्ट दिखाना होगा।
16657 Convert The Sentence into English = क्या तुम विद्यालय बस से जाते हो?
16658 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास वायलिन है?
16659 Convert The Sentence into English = क्या आप वायलिन बजा सकते हैं?
16660 Convert The Sentence into English = क्या आप नूह के सन्दूक को जानते हैं?
16661 Convert The Sentence into English = आप विदेशी भाषा का अध्ययन किस लिए करते हैं?
16662 Convert The Sentence into English = आपको किस तरह का जापानी खाना पसंद है?
16663 Convert The Sentence into English = आपने कब तक फ़ुटबॉल खेला है?
16664 Convert The Sentence into English = आप कौन सी ट्रेन लेने जा रहे हैं?
16665 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा मौसम सबसे अच्छा लगता है?
16666 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा विषय सबसे अच्छा लगता है?
16667 Convert The Sentence into English = आपने समस्या का समाधान कैसे किया?
16668 Convert The Sentence into English = आप किस क्लब में शामिल होना चाहते हैं?
16669 Convert The Sentence into English = आप कब से कोबे में रह रहे हैं?
16670 Convert The Sentence into English = आप कौन सी सीडी सुनना चाहते हैं?
16671 Convert The Sentence into English = आपने खूबसूरती से कपड़े पहने हैं।
16672 Convert The Sentence into English = आप बहुत दयालु हैं।
16673 Convert The Sentence into English = तुम बहुत अच्छी लग रही हो।
16674 Convert The Sentence into English = तुम बहुत पेसे वाले हो।
16675 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा बॉक्स ज्यादा अच्छा लगता है?
16676 Convert The Sentence into English = आप किस समूह में शामिल होना चाहते हैं?
16677 Convert The Sentence into English = तुम कहाँ जा रहे थे?
16678 Convert The Sentence into English = आपने नैन्सी को कहाँ देखा?
16679 Convert The Sentence into English = आप टेलीविजन कहाँ देखते हैं?
16680 Convert The Sentence into English = आप टेनिस कहाँ खेलते हैं?
16681 Convert The Sentence into English = तुमने लड़के को कहाँ देखा?
16682 Convert The Sentence into English = आपने महिला को कहाँ देखा?
16683 Convert The Sentence into English = आपका सबसे अच्छा अनुमान क्या है?
16684 Convert The Sentence into English = आप अपनी दैनिक रोटी कैसे कमाएंगे?
16685 Convert The Sentence into English = आप इन दुर्लभ पुस्तकों से कैसे आए?
16686 Convert The Sentence into English = आपने इस कंप्यूटर के लिए भुगतान कैसे किया?
16687 Convert The Sentence into English = आप आज सुबह यहाँ क्यों आए?
16688 Convert The Sentence into English = तुम अकेले क्यों हो?
16689 Convert The Sentence into English = आपको क्या लगता है, मिस वेस्ट?
16690 Convert The Sentence into English = आप जर्मन बोल सकते हैं?
16691 Convert The Sentence into English = क्या आप टीवी देखते हैं?
16692 Convert The Sentence into English = आप टेलीविजन देख सकते हैं।
16693 Convert The Sentence into English = क्या आपने टेलीविजन पर फुटबॉल का खेल देखा?
16694 Convert The Sentence into English = क्या आपने टेनिस खेला?
16695 Convert The Sentence into English = मैंने सुना है कि आप एक अच्छे टेनिस खिलाड़ी हैं।
16696 Convert The Sentence into English = क्या आप परीक्षा के लिए अध्ययन करने के लिए घर पर रहे थे?
16697 Convert The Sentence into English = आप सही समय पर आए हैं।
16698 Convert The Sentence into English = क्या आप शतरंज खेलना जानते हैं?
16699 Convert The Sentence into English = आपके लिए किसी से कमतर महसूस करने का कोई कारण नहीं है।
16700 Convert The Sentence into English = आप सभी का सम्मान करते हैं।
16701 Convert The Sentence into English = आप सही हो सकते हैं, लेकिन हमारी राय थोड़ी अलग है।
16702 Convert The Sentence into English = निःसंदेह आप परीक्षा पास करने में सक्षम होंगे।
16703 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप धूम्रपान बंद कर दें।
16704 Convert The Sentence into English = आप धूम्रपान नहीं करते, है ना?
16705 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप इतना धूम्रपान न करें।
16706 Convert The Sentence into English = आप एक बार में घर भी लौट सकते हैं।
16707 Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि इस फॉर्म को भरना है।
16708 Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि यहां बैठ जाएं और डॉक्टर के सवालों का जवाब दें।
16709 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास बहुत समय है?
16710 Convert The Sentence into English = आप जितनी अधिक किताबें पढ़ेंगे, उतना ही आपको पता चलेगा।
16711 Convert The Sentence into English = आपने बहुत जल्दबाजी में बहुत काम किया।
16712 Convert The Sentence into English = आपको इतनी जोर से बात करने की जरूरत नहीं है।
16713 Convert The Sentence into English = आपके पास इतनी बड़ी रकम कैसे आई?
16714 Convert The Sentence into English = आपको ऐसा डरने की जरूरत नहीं है।
16715 Convert The Sentence into English = आपको उन्हें इतने लंबे समय तक प्रतीक्षा में नहीं रखना चाहिए।
16716 Convert The Sentence into English = आपको इतनी जल्दी उठने की जरूरत नहीं है।
16717 Convert The Sentence into English = आपको इतनी जल्दी में जाने की जरूरत नहीं है।
16718 Convert The Sentence into English = आपको इतनी मेहनत करने की जरूरत नहीं है।
16719 Convert The Sentence into English = क्या आपने इसे अपने लिए बनाया है?
16720 Convert The Sentence into English = क्या आप यह बना सकते है।
16721 Convert The Sentence into English = क्या आप इसे उठा सकते हैं?
16722 Convert The Sentence into English = आपने इसे आज खरीदा या कल?
16723 Convert The Sentence into English = आपको इसे देखने का अवसर नहीं चूकना चाहिए।
16724 Convert The Sentence into English = आपको केवल इसके लिए पूछना है और यह आपको दिया जाएगा।
16725 Convert The Sentence into English = आपको केवल इसके लिए पूछना है।
16726 Convert The Sentence into English = आप इसका हिसाब कैसे देते हैं?
16727 Convert The Sentence into English = और आप इसे तीन दिनों में बढ़ाने जा रहे हैं?
16728 Convert The Sentence into English = आपको केवल उन्हें एक साथ रखना है।
16729 Convert The Sentence into English = आप उनमें से कोई भी चुन सकते हैं।
16730 Convert The Sentence into English = तुम्हें पता है कि यह क्या है?
16731 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप उससे पहले ही पूछ लें कि इसकी कीमत कितनी होगी।
16732 Convert The Sentence into English = आपको इस दवा को पीने से मना कर देना चाहिए।
16733 Convert The Sentence into English = आपको मामले के महत्व को उसके घर लाना होगा।
16734 Convert The Sentence into English = आपको किताब पढ़नी चाहिए थी।
16735 Convert The Sentence into English = क्या आपको किताब चाहिए?
16736 Convert The Sentence into English = क्या आप उस रिपोर्ट के प्रति सकारात्मक हैं?
16737 Convert The Sentence into English = आपको अपने लापरवाह आचरण के लिए जवाब देना होगा।
16738 Convert The Sentence into English = रहस्यमय हत्या याद है?
16739 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास वह बोतल है?
16740 Convert The Sentence into English = आपको रहस्य का खुलासा नहीं करना चाहिए था।
16741 Convert The Sentence into English = क्या आपने उस दिन पियानो का पाठ किया था?
16742 Convert The Sentence into English = आपको टेलीग्राम कब प्राप्त हुआ?
16743 Convert The Sentence into English = क्या आप प्रस्ताव के पक्ष में हैं?
16744 Convert The Sentence into English = आपको तालाब में तैरना नहीं चाहिए।
16745 Convert The Sentence into English = आपको स्थानीय रीति-रिवाजों से खुद को परिचित करना चाहिए।
16746 Convert The Sentence into English = क्या आप खिड़की खोल सकते हैं?
16747 Convert The Sentence into English = आप खिड़की खोल सकते हैं।
16748 Convert The Sentence into English = टिकट खरीदने के लिए आपको एक लाइन में खड़ा होना होगा।
16749 Convert The Sentence into English = क्या आप नए कानून से सहमत हैं?
16750 Convert The Sentence into English = क्या आप गवाह के बयान पर विश्वास करते हैं?
16751 Convert The Sentence into English = आपको पत्र का तुरंत जवाब देना चाहिए।
16752 Convert The Sentence into English = आपको बार-बार पेपर बैग का इस्तेमाल करना चाहिए।
16753 Convert The Sentence into English = क्या आपने काम पूरा किया?
16754 Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि घटना कब हुई थी?
16755 Convert The Sentence into English = नजारा देखना चाहिए।
16756 Convert The Sentence into English = क्या आप परिणाम से संतुष्ट हैं?
16757 Convert The Sentence into English = आप योजना के पक्ष में हैं, है न?
16758 Convert The Sentence into English = क्या आप प्रतियोगिता में भाग लेने जा रहे हैं?
16759 Convert The Sentence into English = आपको नियमों का पालन करना चाहिए।
16760 Convert The Sentence into English = आपने इस अवसर का बेहतर उपयोग किया था।
16761 Convert The Sentence into English = आपने अवसर का बेहतर उपयोग किया था।
16762 Convert The Sentence into English = आपको केवल बटन दबाना है।
16763 Convert The Sentence into English = आप उस समय क्या कर रहे थे?
16764 Convert The Sentence into English = आपको संकेत बंद होने तक धूम्रपान से परहेज करने के लिए कहा जाता है।
16765 Convert The Sentence into English = आपको यह नहीं कहना चाहिए।
16766 Convert The Sentence into English = आपको उससे इस मामले में बात करनी चाहिए।
16767 Convert The Sentence into English = आप दोनों में से कोई एक किताब ले सकते हैं।
16768 Convert The Sentence into English = आपको वहां जाने की जरूरत नहीं है।
16769 Convert The Sentence into English = आपका वहां जाना जरूरी है।
16770 Convert The Sentence into English = क्या आप वहां व्यापार पर जा रहे हैं?
16771 Convert The Sentence into English = क्या आपको खेल पसंद है?
16772 Convert The Sentence into English = आप व्यस्त लग रहे हैं।
16773 Convert The Sentence into English = आपको जल्द ही जापानी खाना खाने की आदत हो जाएगी।
16774 Convert The Sentence into English = आप जल्द ही अपने नए कॉलेज जीवन के अभ्यस्त हो जाएंगे।
16775 Convert The Sentence into English = आपको अपना गृहकार्य एक बार में पूरा करना चाहिए।
16776 Convert The Sentence into English = आप काफी बदल गए हैं।
16777 Convert The Sentence into English = आपने अपनी अंग्रेजी में सुधार किया है।
16778 Convert The Sentence into English = आप जल्द ही अंग्रेजी बोलने में सक्षम होंगे।
16779 Convert The Sentence into English = आपने शेक्सपियर की कितनी त्रासदियों को पढ़ा है?
16780 Convert The Sentence into English = क्या आपको सैन फ्रांसिस्को पसंद है?
16781 Convert The Sentence into English = क्या आप फुटबाल खेलते हैं?
16782 Convert The Sentence into English = आपको अपने माता-पिता को खुश करना चाहिए।
16783 Convert The Sentence into English = यह सुनकर आप दंग रह जाएंगे।
16784 Convert The Sentence into English = क्या आप इन लड़कों से दोस्ती करते हैं?
16785 Convert The Sentence into English = आप इसके पक्ष में हैं या विपक्ष में?
16786 Convert The Sentence into English = आप कौन सा लेंगे, यह वाला या वह वाला?
16787 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा बेहतर लगता है, यह या वह?
16788 Convert The Sentence into English = आप गोल्फ नहीं खेलते हैं, है ना?
16789 Convert The Sentence into English = यदि आप यह दवा लेते हैं, तो आप बेहतर महसूस करेंगे।
16790 Convert The Sentence into English = आपको इस मामले में अपने वकील से बात करनी चाहिए।
16791 Convert The Sentence into English = क्या आपने यह परी कथा स्वयं लिखी है?
16792 Convert The Sentence into English = उस रात आपके अशिष्ट व्यवहार के लिए आपको श्रीमती स्मिथ से माफी मांगनी चाहिए।
16793 Convert The Sentence into English = आपको इस प्रश्न का उत्तर देने की आवश्यकता नहीं है।
16794 Convert The Sentence into English = क्या आपने यह लेख पढ़ा है?
16795 Convert The Sentence into English = मेरा सुझाव है कि आप इससे दूर रहें।
16796 Convert The Sentence into English = क्या आप इस कैमरे का उपयोग करना जानते हैं?
16797 Convert The Sentence into English = आप यहां भी इंतजार कर सकते हैं।
16798 Convert The Sentence into English = तुम्हें यहाँ नहीं खाना चाहिए।
16799 Convert The Sentence into English = आप बहुत ज्यादा कॉफी पीते हैं।
16800 Convert The Sentence into English = आप एक प्यारी लड़की हो।
16801 Convert The Sentence into English = क्या तुम कल स्कूल के बाद सीधे घर गए थे?
16802 Convert The Sentence into English = मुझे विश्वास है कि आप सफल होंगे।
16803 Convert The Sentence into English = आपने अपने कैमरे के साथ क्या किया?
16804 Convert The Sentence into English = आपको खड़े होने की जरूरत नहीं है।
16805 Convert The Sentence into English = आप अपनी माँ की तरह बोलते हैं।
16806 Convert The Sentence into English = क्या आपको चाय या कॉफी पसंद है?
16807 Convert The Sentence into English = क्या आपको लगता है कि वह मर चुका है?
16808 Convert The Sentence into English = आप खाली समय में क्या करते हैं?
16809 Convert The Sentence into English = पैसों को लेकर आपको अधिक सावधान रहना चाहिए।
16810 Convert The Sentence into English = आपको अपना नाम स्याही में लिखना होगा।
16811 Convert The Sentence into English = आप कब व्यस्त हैं?
16812 Convert The Sentence into English = बहुत प्यार के साथ?
16813 Convert The Sentence into English = आपने उसे कब देखा?
16814 Convert The Sentence into English = आप जापान वापस कब जाएंगे?
16815 Convert The Sentence into English = आप टोक्यो से कब लौटे?
16816 Convert The Sentence into English = आपने पत्र लिखना कब समाप्त किया?
16817 Convert The Sentence into English = आप मुझे कब कॉल करने वाले हैं?
16818 Convert The Sentence into English = तुम कब आकर मुझसे मिलते हो?
16819 Convert The Sentence into English = तुम वापस स्कूल कब आओगे?
16820 Convert The Sentence into English = तुमने हमेशा मुझे अपने घर से बुलाया।
16821 Convert The Sentence into English = क्या आप हमेशा नाश्ते के साथ कॉफी पीते हैं?
16822 Convert The Sentence into English = आपको हमेशा देर हो जाती है।
16823 Convert The Sentence into English = हमेशा सच बोलना चाहिए।
16824 Convert The Sentence into English = आप आमतौर पर किस समय मुड़ते हैं?
16825 Convert The Sentence into English = आप धूम्रपान कब छोड़ने जा रहे हैं?
16826 Convert The Sentence into English = आपने काम कब पूरा किया?
16827 Convert The Sentence into English = आपने गोल्फ खेलना कब शुरू किया?
16828 Convert The Sentence into English = आपने कब तक पढ़ाई की है?
16829 Convert The Sentence into English = आपको कितने सेब चाहिए?
16830 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास कोई सेब है?
16831 Convert The Sentence into English = क्या आप एक अमेरिकी और कनाडाई के बीच अंतर बता सकते हैं?
16832 Convert The Sentence into English = क्या आप अमेरिकी या फ्रेंच हैं?
16833 Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि आपको वह किताब नहीं चाहिए थी।
16834 Convert The Sentence into English = उस लाल स्वेटर में तुम बहुत अच्छी लग रही हो।
16835 Convert The Sentence into English = क्या आपको लगता है कि वह पोशाक उस पर सूट करती है?
16836 Convert The Sentence into English = क्या आप उस छोटे से घर को देख सकते हैं?
16837 Convert The Sentence into English = आपने उस कार का क्या किया?
16838 Convert The Sentence into English = क्या आप उस रोते हुए लड़के को जानते हैं?
16839 Convert The Sentence into English = क्या आप कल टोक्यो जाने वाले हैं?
16840 Convert The Sentence into English = तुम हमेशा मेरे साथ शब्द बंद करते हो: तुम मेरी कभी नहीं सुनते।
16841 Convert The Sentence into English = क्या आप यूएफओ में विश्वास करते हैं?
16842 Convert The Sentence into English = आप नौ बजे रेडियो पर समाचार सुन सकते हैं।
16843 Convert The Sentence into English = क्या आप कभी सात बजे से पहले घर लौटे हैं?
16844 Convert The Sentence into English = आपको छह बजे उठना होगा।
16845 Convert The Sentence into English = आपको छह और सात के बीच शुरू करना चाहिए।
16846 Convert The Sentence into English = आप पाँच बजे आए।
16847 Convert The Sentence into English = आपके पास चार कुत्ते हैं।
16848 Convert The Sentence into English = आपके पास दो फूल हैं।
16849 Convert The Sentence into English = आप कभी ओकिनावा नहीं गए हैं, है ना?
16850 Convert The Sentence into English = आप एक महीने में कितनी किताबें पढ़ते हैं?
16851 Convert The Sentence into English = क्या तुम्हे पढ़ना अच्छा लगता है?
16852 Convert The Sentence into English = आपको यह ध्यान रखना चाहिए कि वह आपसे बहुत छोटी है।
16853 Convert The Sentence into English = आप पैसे के मामले में सब कुछ देखते हैं।
16854 Convert The Sentence into English = क्या आप आस्तिक हैं?
16855 Convert The Sentence into English = आपको अपने परिवार की रक्षा करनी है।
16856 Convert The Sentence into English = क्या आप चाहते हैं कि मैं कॉफी बनाऊं?
16857 Convert The Sentence into English = क्या आपने अपनी योजना पर अमल किया?
16858 Convert The Sentence into English = आपको अपने पूरे जीवन का अध्ययन करना चाहिए।
16859 Convert The Sentence into English = क्या आपको कोई शौक है – उदाहरण के लिए, पेंटिंग?
16860 Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी उसे मंच पर गाते हुए सुना है?
16861 Convert The Sentence into English = आप एक बात कहते हैं और उसके ठीक विपरीत कार्य करते हैं।
16862 Convert The Sentence into English = मेरा मतलब आपकी बातों को सुनना नहीं था।
16863 Convert The Sentence into English = अपनी कहानी के साथ आगे बढ़ें। यह बहुत दिलचस्प है!
16864 Convert The Sentence into English = आपकी कहानी तथ्यों से मेल नहीं खाती।
16865 Convert The Sentence into English = आपके दूर रहने पर मैं आपके बच्चे की देखभाल करूंगा।
16866 Convert The Sentence into English = मैं यहां तक ​​नहीं कहूंगा कि आपका सिद्धांत पूरी तरह गलत है।
16867 Convert The Sentence into English = आपका खाता खाली है।
16868 Convert The Sentence into English = आपका दोस्त अमेरिका के लिए कब रवाना हुआ?
16869 Convert The Sentence into English = अपने दोस्तों को नमस्ते कहो।
16870 Convert The Sentence into English = अगर तुम्हारी हिम्मत न होती तो हम मारे जाते।
16871 Convert The Sentence into English = उसके साथ अपने अनुवाद की तुलना करें।
16872 Convert The Sentence into English = आओ और अपना नाम लिखो।
16873 Convert The Sentence into English = कृपया अपना नाम लिखें।
16874 Convert The Sentence into English = बताओ तुम्हारा नाम क्या है।
16875 Convert The Sentence into English = आपका नाम लिस्ट में पहले नंबर पर है।
16876 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारा नाम और पता लिख ​​दूंगा।
16877 Convert The Sentence into English = आपके नाम का उल्लेख किया गया था।
16878 Convert The Sentence into English = आप अपने परिवार का नाम कैसे लिखते हैं?
16879 Convert The Sentence into English = वह दिन अवश्य आएगा जब आपके सपने सच होंगे।
16880 Convert The Sentence into English = काश आपके सारे सपने सच हो जाएं!
16881 Convert The Sentence into English = आपकी नाड़ी सामान्य है।
16882 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारी बहन को देखना चाहता हूं।
16883 Convert The Sentence into English = तुम्हारी मातृभाषा क्या है?
16884 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे आपके पत्र का उत्तर न देने के लिए क्षमा करें।
16885 Convert The Sentence into English = क्या आपने अपना कमरा साफ किया?
16886 Convert The Sentence into English = क्या आपके कमरे में दो खिड़कियां हैं?
16887 Convert The Sentence into English = अगर मुझे आपकी बीमारी के बारे में पता होता, तो मैं आपसे अस्पताल में मिल सकता था।
16888 Convert The Sentence into English = मैं आपके चेहरे से समझता हूं कि आपके पास खुशखबरी है।
16889 Convert The Sentence into English = आपकी लिखावट मेरे जैसी ही है।
16890 Convert The Sentence into English = आपकी टिप्पणियाँ हमेशा मेरे लिए बहुत मददगार रही हैं।
16891 Convert The Sentence into English = आप अपने फैसले में सही हैं।
16892 Convert The Sentence into English = तुम्हारे कितने लंबे बाल हैं!
16893 Convert The Sentence into English = आपकी टिप्पणी हमारे तर्क के लिए अप्रासंगिक है।
16894 Convert The Sentence into English = आपका उच्चारण कमोबेश सही है।
16895 Convert The Sentence into English = अपने जन्म की तारीख लिखें।
16896 Convert The Sentence into English = मुझे ऐसा लग रहा है कि मैं तुम्हारी आँखों में खींचा जा रहा हूँ।
16897 Convert The Sentence into English = आपका जवाब मेरे से अलग है।
16898 Convert The Sentence into English = आपका उत्तर सही है।
16899 Convert The Sentence into English = मैं यह नहीं कह रहा हूं कि आपके उत्तर हमेशा गलत होते हैं।
16900 Convert The Sentence into English = आपका प्रयास प्रशंसा के पात्र है।
16901 Convert The Sentence into English = आपके प्रयासों से सफलता मिली है।
16902 Convert The Sentence into English = आपका प्रस्ताव विचार करने योग्य है।
16903 Convert The Sentence into English = आपका सुझाव उचित लगता है।
16904 Convert The Sentence into English = अपने भाई के साथ छल करना बंद करो।
16905 Convert The Sentence into English = मैंने आपकी चुप्पी को सहमति के रूप में व्याख्यायित किया।
16906 Convert The Sentence into English = आपके मजबूत बिंदु क्या हैं?
16907 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारे लंबे, सफेद बालों से तुम्हें दूर से ही देख सकता हूँ।
16908 Convert The Sentence into English = मैंने आपके जन्मदिन के उपहार के लिए एक पेन खरीदा है।
16909 Convert The Sentence into English = आपका पसंदीदा अभिनेता कौन है?
16910 Convert The Sentence into English = मैं आपके नुकसान की भरपाई करूंगा।
16911 Convert The Sentence into English = आप असभ्य हैं।
16912 Convert The Sentence into English = आपका बेटा बड़ा होकर क्या बनना चाहता है?
16913 Convert The Sentence into English = आपकी कक्षा के सभी लड़कों में सबसे अच्छा कौन गाता है?
16914 Convert The Sentence into English = अपने सामने के चिन्ह को देखें।
16915 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे अपना स्टाम्प एल्बम दिखाएं।
16916 Convert The Sentence into English = क्या आपका बच्चा सो रहा है?
16917 Convert The Sentence into English = मैं आपकी आवाज सुनकर खुश हूं।
16918 Convert The Sentence into English = मैं भी आपकी आवाज सुनना चाहूंगा।
16919 Convert The Sentence into English = आपके छात्र ने मुझे बुलाया।
16920 Convert The Sentence into English = मुझे आपकी सफलता की आशा है।
16921 Convert The Sentence into English = आप अपने अंतिम नाम का उच्चारण कैसे करते हैं?
16922 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे आपको मापने की अनुमति दें।
16923 Convert The Sentence into English = मैंने आपका अंतिम नाम नहीं पकड़ा।
16924 Convert The Sentence into English = आपकी दयालुता के लिए मैं आपको पर्याप्त धन्यवाद नहीं दे सकता।
16925 Convert The Sentence into English = मुझे आपकी जाति या उम्र या धर्म की परवाह नहीं है।
16926 Convert The Sentence into English = आप कितने लम्बे हैं, और आपका वजन कितना है?
16927 Convert The Sentence into English = मैं आपकी दया को कभी नहीं भूलूंगा।
16928 Convert The Sentence into English = मैं आपका प्रस्ताव स्वीकार करने को तैयार हूं।
16929 Convert The Sentence into English = मैं आपका प्रस्ताव स्वीकार करूंगा।
16930 Convert The Sentence into English = मैं आपकी नई कार की प्रशंसा करने में मदद नहीं कर सकता।
16931 Convert The Sentence into English = मैं सिर्फ आपकी नई टोपी की पूजा करता हूं।
16932 Convert The Sentence into English = मुझे अपना नया पता बताएं।
16933 Convert The Sentence into English = आपने विटामिन के साथ अपने आहार को बेहतर ढंग से पूरक किया था।
16934 Convert The Sentence into English = आपकी ट्रेन प्लेटफार्म 10 से छूटती है।
16935 Convert The Sentence into English = आपको अपने बॉस का प्लान कैसा लगा?
16936 Convert The Sentence into English = आपका बड़ा बेटा कितने साल का है?
16937 Convert The Sentence into English = क्या मैं आपकी कोई सहायता कर सकता हूँ?
16938 Convert The Sentence into English = अगर यह आपकी मदद के लिए नहीं होता, तो वह बर्बाद हो जाता।
16939 Convert The Sentence into English = हमें आपकी सलाह की जरूरत है।
16940 Convert The Sentence into English = लेकिन आपकी मदद के लिए, मैं असफल हो जाता।
16941 Convert The Sentence into English = आप अपने पहले वेतन के साथ क्या करने जा रहे हैं?
16942 Convert The Sentence into English = इस सफेद हाथी का हम क्या करें जो आपकी मौसी ने हमें दिया है? दीवार पर जाना बहुत बदसूरत है।
16943 Convert The Sentence into English = मुझे आपके चाचा से बात करनी है।
16944 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे अपने शौक के बारे में बताएं।
16945 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आपका पत्र उस किताब के नीचे है।
16946 Convert The Sentence into English = अगर मैं आपकी कार का इस्तेमाल करूं तो क्या आपको बुरा लगेगा?
16947 Convert The Sentence into English = मैंने आपकी कार को हुए नुकसान की भरपाई की है।
16948 Convert The Sentence into English = क्या मैं आपकी एक तस्वीर ले सकता हूँ?
16949 Convert The Sentence into English = अपना फोटोग्राफ दिखाओ।
16950 Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे अपना शब्दकोश उधार देंगे?
16951 Convert The Sentence into English = क्या मैं आपके शब्दकोश का उपयोग कर सकता हूँ?
16952 Convert The Sentence into English = मुझे अपनी साइकिल उधार दे दो।
16953 Convert The Sentence into English = तुम्हारी साइकिल मुझसे बेहतर है।
16954 Convert The Sentence into English = आपकी घड़ी डेस्क पर है।
16955 Convert The Sentence into English = तुम्हारा नाम क्या हे?
16956 Convert The Sentence into English = मैं इसे आपके निर्देशों के अनुसार करूँगा।
16957 Convert The Sentence into English = यह मेरी किताब थी कि तुम्हारे बच्चे ने टुकड़े टुकड़े कर दिए।
16958 Convert The Sentence into English = तुम्हारी बड़ी बहन अब क्या कर रही है?
16959 Convert The Sentence into English = मुझे वही शब्दकोश चाहिए जो तुम्हारी बहन के पास है।
16960 Convert The Sentence into English = आपने अपना काम पूरा कर लिया है।
16961 Convert The Sentence into English = आपका काम संतोषजनक होने से बहुत दूर है।
16962 Convert The Sentence into English = क्या मैं आपका छाता उधार ले सकता हूँ?
16963 Convert The Sentence into English = तुम्हारा पर्स मेरे जैसा ही है।
16964 Convert The Sentence into English = आपका बटुआ टेलीविजन सेट पर है।
16965 Convert The Sentence into English = हम आर्थिक मदद के लिए आप पर भरोसा कर रहे हैं।
16966 Convert The Sentence into English = मुझे अपने देश के बारे में कुछ बताओ।
16967 Convert The Sentence into English = तुम जहां भी जाओगे मैं तुम्हारा पीछा करूंगा।
16968 Convert The Sentence into English = आपका विचार मेरे जैसा ही है।
16969 Convert The Sentence into English = आपके विचार सभी पुराने हैं।
16970 Convert The Sentence into English = आप अपनी पसंद की कोई भी किताब चुन सकते हैं।
16971 Convert The Sentence into English = आपका पसंदीदा भोजन क्या है?
16972 Convert The Sentence into English = आपका पसंदीदा संगीतकार कौन है?
16973 Convert The Sentence into English = कृपया अपने पीछे का दरवाजा बंद कर लें।
16974 Convert The Sentence into English = आप जो कहते हैं, उसे देखते हुए, वह एक महान लेखक होना चाहिए।
16975 Convert The Sentence into English = क्या आपको नहीं लगता कि आप घोड़े के आगे गाड़ी रख रहे हैं?
16976 Convert The Sentence into English = आप जो कह रहे हैं वह बिल्कुल गलत है।
16977 Convert The Sentence into English = मुझे समझ में नहीं आ रहा है कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।
16978 Convert The Sentence into English = आपकी टिप्पणी जगह से बाहर थी।
16979 Convert The Sentence into English = आपने जो कहा वह सच नहीं है।
16980 Convert The Sentence into English = आपने जो कहा, मैं उसकी थाह नहीं ले सकता।
16981 Convert The Sentence into English = शायद आप ठीक कह रहे हैं।
16982 Convert The Sentence into English = आप इसके बारे में सही हो सकते हैं।
16983 Convert The Sentence into English = जबकि मैं देखता हूं कि आप क्या कहते हैं, मैं आपसे सहमत नहीं हो सकता।
16984 Convert The Sentence into English = मैं समझता हूं तुम्हारा क्या मतलब है।
16985 Convert The Sentence into English = आप जो कहते हैं उस पर विश्वास करना मुश्किल है।
16986 Convert The Sentence into English = आप जो कहते हैं उससे मुझे कोई मतलब नहीं है।
16987 Convert The Sentence into English = तुम्हारा कुत्ता हमेशा मुझ पर भौंकता है।
16988 Convert The Sentence into English = मैं आपके स्वास्थ्य को लेकर चिंतित हूं।
16989 Convert The Sentence into English = आपका ब्लड ग्रुप क्या है?
16990 Convert The Sentence into English = मुझे अपनी योजना के बारे में सब बताओ।
16991 Convert The Sentence into English = आपकी योजना अच्छी है, लेकिन मेरी योजना बेहतर है।
16992 Convert The Sentence into English = आपकी योजना के लिए बड़ी राशि की आवश्यकता है।
16993 Convert The Sentence into English = आपकी योजना सफल होना निश्चित है।
16994 Convert The Sentence into English = मैं आपकी योजना के लिए तैयार हूं।
16995 Convert The Sentence into English = क्या हम आपका बैंक खाता जान सकते हैं?
16996 Convert The Sentence into English = क्या आपका वेतन महंगाई के अनुरूप है?
16997 Convert The Sentence into English = आपको अपनी धूम्रपान की आदत पर काबू पाने की कोशिश करनी चाहिए।
16998 Convert The Sentence into English = आपका कर्तव्य अपने परिवार का समर्थन करना है।
16999 Convert The Sentence into English = मुझे पता है कि आप वास्तव में कैसा महसूस कर रहे हैं।
17000 Convert The Sentence into English = अपने आवेदन पत्र के साथ एक हालिया फोटोग्राफ संलग्न करें।

 

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

16001 Don’t take things so seriously.
16002 Don’t put much confidence in him.
16003 I don’t see much of him.
16004 I hope we don’t have to wait for too long.
16005 I was surprised because it was very big.
16006 Don’t expect too much.
16007 Please don’t walk too fast.
16008 It is too hot to work.
16009 It is dangerous to drink too much.
16010 I do not have much time.
16011 I would like a less expensive double room.
16012 You don’t look so hot.
16013 There is not much hope.
16014 Don’t get your hopes up too much.
16015 It’s too dark to play tennis now.
16016 It was so hot that we couldn’t walk for long.
16017 Because I was too busy.
16018 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
16019 You have changed so much that I can hardly recognize you.
16020 Don’t boast too much about that.
16021 Don’t spend too much money.
16022 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
16023 The Amazon is fed by a large number of tributaries.
16024 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
16025 Africa is a continent; Greenland is not.
16026 Africa is exporting beef to Europe.
16027 Africa was once called the Dark Continent.
16028 Have you ever been to Africa?
16029 Africa has a lot of nature.
16030 Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
16031 Many people in Africa were killed as a result of the storm.
16032 Abraham Lincoln’s father was a carpenter by trade.
16033 Can you tell a duck from a goose?
16034 Did you rent an apartment?
16035 How much rent do you pay for the apartment?
16036 The flat is on fire.
16037 That story is too incredible to be true.
16038 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
16039 Who is that old woman?
16040 The hotel has a homey atmosphere.
16041 Look at that shooting star.
16042 I am going to get that sucker.
16043 Let’s sit down in the shade of that tree.
16044 Look at the top of that tree.
16045 I found the book at that bookstore by chance.
16046 Give that book back to me.
16047 I’ll keep that book for myself.
16048 That book is worth reading.
16049 Whose is that book?
16050 That book is a new book.
16051 That book is of no use.
16052 I have read that book several times.
16053 What did you do with those books?
16054 That room is not very large.
16055 There are plenty of guests in the room.
16056 You may smoke in that room, but you mustn’t smoke in this room.
16057 How many maids does that lady want to employ?
16058 That plane will take off at five.
16059 If I had taken that plane, I would be dead now.
16060 That box is bigger than this one.
16061 That white building is a hospital.
16062 The white building was destroyed by the earthquake.
16063 What’s that tall man playing?
16064 That tall boy saved the drowning child.
16065 I can’t stand that silly woman.
16066 Look at the cat.
16067 There was a strong wind that day.
16068 They seem to be in love with each other.
16069 Seen from a plane, that island is very beautiful.
16070 That island has a tropical climate.
16071 The clock on that tower is accurate.
16072 That party is always pandering to the middle class.
16073 That’s a cheap store.
16074 That store sells men’s wear.
16075 That store sells a wide range of goods.
16076 There were no hats in that store that fit me.
16077 They sell meat at that store.
16078 That store sells newspapers and magazines.
16079 They sell sugar and salt at that store.
16080 They serve a very good dinner at that restaurant.
16081 They sell various kinds of goods at that store.
16082 Do they sell notebooks at that store?
16083 Keep away from that pond, please.
16084 That landslide produced a lot of misery.
16085 Don’t go into that area.
16086 Who is that man?
16087 He is capable of treachery.
16088 That man is an egotist through and through.
16089 That man died of lung cancer a week ago.
16090 Shut that boy up.
16091 Who is that boy?
16092 I can’t make out what the man is saying.
16093 Don’t listen to the man.
16094 I like that man all the better for his faults.
16095 I cannot abide him.
16096 I do not put my complete confidence in him.
16097 We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
16098 I can’t abide that noise.
16099 Look at that boy running.
16100 Those twins look like two peas in a pod.
16101 The contestant made two false starts.
16102 That ship goes abroad from this port.
16103 I often go fishing in the river.
16104 That river is dangerous to swim in.
16105 That fortune-teller is no better than a liar.
16106 His lectures are terribly boring.
16107 Look at that mountain which is covered with snow.
16108 That red sweater looks good on you.
16109 That politician is an old fox.
16110 You can’t count on their help.
16111 He’s going to have a heart attack.
16112 He is hard to deal with.
16113 That man is in love with my sister.
16114 I know him by name, but not by sight.
16115 That person has a mole at the side of his eye.
16116 He is always in the background.
16117 He may be a good man for all I know.
16118 Tell me what that man is like.
16119 He must be Tom’s brother.
16120 How long is he going to stay in Japan?
16121 He’s a man who doesn’t make mistakes.
16122 He easily gets angry.
16123 That person will be read out of our club.
16124 He is a man who can always be trusted.
16125 He doesn’t have long to live.
16126 Let’s ask him.
16127 I’m not about to ask him.
16128 I suggest that you should write him a thank-you letter.
16129 I am sick and tired of him.
16130 Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
16131 Are you acquainted with the man?
16132 I often go fishing with them.
16133 I wonder who they are.
16134 Their baby is able to walk already.
16135 It was rather easy for them.
16136 I feel uncomfortable with those people.
16137 May they live long!
16138 Are those the people you saw yesterday?
16139 As soon as they return, I will telephone you.
16140 I hope neither of them was injured in the crash.
16141 No one informed me of his failure.
16142 That’s the woman who wants to see you.
16143 What happened to him?
16144 Who is that gentleman?
16145 That gentleman must be a doctor.
16146 Please let me off on this side of that traffic light.
16147 That boy is his brother.
16148 That boy is running.
16149 The boy tried moving the heavy sofa.
16150 That boy has black hair.
16151 That boy is speaking English.
16152 That boy is Tony, isn’t he?
16153 That boy hit her child on purpose.
16154 Who’s that girl?
16155 That path is apt to be muddy after rain.
16156 That actress is as beautiful as ever.
16157 Who is that woman?
16158 That girl is far from being shy.
16159 Which of those girls do you like?
16160 Are you interested in that girl?
16161 That publishing company is in the black.
16162 That young man is very keen on cycling.
16163 That car is hers.
16164 That car is mine.
16165 That car is too expensive for me to buy.
16166 The president is difficult to approach.
16167 There was a problem with the architecture of that company’s new computer. They’re going through a recall frenzy right now.
16168 Please take a look at that picture.
16169 That copy differs from the original.
16170 I never see that play without crying.
16171 That bicycle belongs to our school.
16172 The price of that bicycle was too high.
16173 If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
16174 Is that clock working?
16175 I wish I had been with you then.
16176 I have not seen him since.
16177 You know, I had a lot of fun.
16178 She was never completely free from pain after the accident.
16179 That incident is printed on my mind.
16180 That branch is affiliated to the miners’ union.
16181 She is always smiling.
16182 That child is always fretting.
16183 The child is dirty.
16184 The mother of that child is an announcer.
16185 The kid is a pain in the neck.
16186 I did that work on the orders of my boss.
16187 What’s the name of the mountain range?
16188 Look at that mountain.
16189 That mountain is covered with snow.
16190 That mountain is about three thousand meters high.
16191 The top of that mountain is flat.
16192 You need good equipment to climb that mountain.
16193 We were younger then.
16194 Look at those black clouds.
16195 That black one is mine.
16196 Is that black bag yours?
16197 There seems no need to help that country.
16198 They make used cooking oil into soap at that factory.
16199 That fox must have killed the hen.
16200 That old bridge is anything but safe.
16201 That dog is too dangerous to be left loose.
16202 Don’t let that dog come near me!
16203 That dog runs very fast.
16204 That dog has a short tail.
16205 Keep away from the dog.
16206 Look at that building.
16207 That building is our school.
16208 What’s that building?
16209 That architect builds very modern houses.
16210 The matter has not been settled yet.
16211 That plan came to nothing.
16212 He says he’s related to that rich family.
16213 That bridge is made of stone.
16214 That bridge is very beautiful.
16215 That textbook is out of date.
16216 It’s fun to watch the race.
16217 I have to catch that train.
16218 I don’t know how to get along with those difficult people.
16219 I have seen that face somewhere before.
16220 That nurse is very kind and polite.
16221 I want that bag.
16222 That student is very active.
16223 They teach Chinese at that school.
16224 What do you imagine when you see that picture?
16225 Look at that picture.
16226 That painting has started to grow on me.
16227 That company puts out a magazine, doesn’t it?
16228 That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
16229 That flower smells sweet.
16230 What’s that flower?
16231 That flower has a powerful smell.
16232 I can not hear that song without thinking of my high school days.
16233 That song’s bound to be a hit.
16234 That song is very popular with young people.
16235 I like the slow rhythm of that song.
16236 I regret not having bought that house.
16237 Look at that house.
16238 That house is big.
16239 That house is very small.
16240 She wears the trousers in that house.
16241 That house belongs to me.
16242 That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
16243 That house is built of bricks.
16244 They still haven’t found a buyer for that house.
16245 That house cried for a coat of paint.
16246 The house is very old. It needs repairing before you sell it.
16247 That house is much better than this.
16248 The house is haunted.
16249 Do I have to fix up to go to their house?
16250 Two families live in that house.
16251 There appears to be a party in that house.
16252 I wish I could buy that house cheap.
16253 That music gets on his nerves.
16254 That noise is almost driving me mad.
16255 What was that noise?
16256 Look at that cat on the roof.
16257 That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
16258 That chimney is very high.
16259 Look at that smoke. That building must be on fire.
16260 Look at that smoke.
16261 Look at that boy who is swimming.
16262 You should have seen the movie.
16263 Seeing that movie is something like taking a trip to India.
16264 That movie was amusing.
16265 They say that the movie is an interesting one.
16266 That movie was extremely interesting.
16267 That movie is worth seeing.
16268 This movie is worth seeing again.
16269 That movie was really moving.
16270 That movie was shown on TV.
16271 How did you like that movie?
16272 What I remember most about that movie is the last scene.
16273 That movie stinks!
16274 Look at those clouds! It’s going to rain.
16275 Look at those clouds.
16276 That cloud is in the shape of a fish.
16277 That doctor may cure him of his cancer.
16278 The doctor is gentle with his patients.
16279 That painting by Rembrandt is a work of art.
16280 That restaurant serves excellent food.
16281 They give good service at that restaurant.
16282 Did you have a good meal at that restaurant?
16283 The love letter ought to have reached her.
16284 I wish they would turn off the radio.
16285 It was silly of you to make such a mistake.
16286 That hotel was established about 50 years ago.
16287 Let’s sit down on that bench.
16288 The grapes are sour.
16289 How high is that building?
16290 There’s a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
16291 The view from the top of that building was magnificent.
16292 It’s on the first floor of that building.
16293 No man lives in the building.
16294 That pianist is known for his technique.
16295 Those roses are very beautiful.
16296 I suspect they water down the beer in that pub.
16297 Don’t climb that ladder – it’s not secure.
16298 That bar is one of his favorite haunts.
16299 Whose notebook is that?
16300 I wish I had been with her then.
16301 If he hadn’t taken that flight then, he would be alive now.
16302 The woman to whom you were talking is my sister.
16303 There is a lot of traffic on that street.
16304 That TV station broadcasts only movies.
16305 Take the book that has been left on the table.
16306 Take the book which is lying on that table.
16307 That salesman looks pretty smart.
16308 Have you finished knitting that sweater?
16309 That suit has an expensive look.
16310 The show was very interesting. You should have seen it.
16311 Try on that shirt. It’s made of fine cotton.
16312 Try on that shirt.
16313 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
16314 Who is that lady?
16315 A cup of coffee cost 200 yen in those days.
16316 That commercial makes a strong impression – especially the music. It stays in your head.
16317 May I eat that cake?
16318 That guitar is so expensive that I can’t buy it.
16319 I wish I could buy that guitar.
16320 If that guitar were not so expensive, I could buy it.
16321 You need another ten dollars to buy that camera.
16322 Could you put those bags in the car for me?
16323 I wonder who’s buried in that tomb.
16324 What did you do with that money?
16325 That toy is made of wood.
16326 That dog is big.
16327 That Italian author is little known in Japan.
16328 Go and beat up that bully.
16329 The house is vacant.
16330 It seems those two are made for each other.
16331 Those two boys are cousins.
16332 Well… actually, I’m sick.
16333 Miss! I feel sick.
16334 You must talk to her in person.
16335 You can take part in the meeting regardless of your age.
16336 How did you come to know each other?
16337 They, as well as you, are ordinary people.
16338 You told me so yourself.
16339 You had better go in person.
16340 I love you with all my heart.
16341 It’s my duty to help you.
16342 I want you to meet my parents.
16343 I’m on your side.
16344 I never see you without thinking of my dead son.
16345 You remind me of your father.
16346 I mistook you for my brother.
16347 I did not want to alarm you.
16348 I remember you. We met three years ago.
16349 I was born to love you.
16350 I’d like to invite you to the party.
16351 I’m sorry I’ve kept you waiting so long.
16352 I didn’t want to alarm you.
16353 You were talking in your sleep last night.
16354 Please tell me about you and your family.
16355 I wish you had come with us.
16356 Wouldn’t you like to come with us, too?
16357 Do you also like jazz?
16358 You should have come with us.
16359 It’s a present for you.
16360 You look good in a kimono.
16361 Which period of history are you studying?
16362 You should buy an answering machine.
16363 Will you go to America next month?
16364 Haven’t you had your dinner?
16365 You shouldn’t break promises.
16366 You have only to play a role.
16367 Can you walk with your eyes closed?
16368 Are you reading an interesting book?
16369 Please return the book by tomorrow.
16370 You will be busy tomorrow.
16371 Will you study tomorrow?
16372 What are you going to do tomorrow?
16373 Where will you be this time tomorrow?
16374 Are you free tomorrow?
16375 Can you do without the car tomorrow? I need it.
16376 Are you satisfied or dissatisfied?
16377 Do you go to school on foot every day?
16378 Do you run every day?
16379 Do you go shopping every day?
16380 Do you listen to the radio at home every day?
16381 What time do you get up every day?
16382 You’ve never seen a genuine diamond.
16383 Can you swim at all?
16384 I wonder if you are truly happy.
16385 Do you really want it?
16386 I admire you.
16387 Have you been to Hokkaido?
16388 You look busy.
16389 You were busy.
16390 Are you busy?
16391 You have a sharp sense of direction.
16392 Will you go on foot or by bus?
16393 Do you go to school on foot?
16394 You will study.
16395 You must keep your room tidy.
16396 Your nose is bleeding.
16397 You are a beautiful butterfly.
16398 Have you ever traveled by air?
16399 Do you think her attractive?
16400 You must help her.
16401 You must have known what she meant.
16402 You may rely on him.
16403 Do you know him?
16404 You believe him completely.
16405 You can’t blame him for the accident.
16406 Are you listening to him?
16407 You should follow his advice.
16408 Do you know his brother?
16409 I don’t believe you’ve met him.
16410 You had better ask him how to do it.
16411 As long as you are with him, you can’t be happy.
16412 Who do you think he is?
16413 You must take into account the fact that he is too young.
16414 Do you know where he lives?
16415 Do you think he was only making believe that he was sick?
16416 You know who he is.
16417 Are you always at home in the evening?
16418 You are tall, but he is still taller.
16419 What do you do on Sunday?
16420 Do you speak Japanese?
16421 Do you have two books?
16422 You have two books.
16423 You live in Tokyo, don’t you?
16424 Have you ever been to Tokyo?
16425 How did you make a living in Tokyo?
16426 You have seen Tokyo Tower, haven’t you?
16427 Do you live in the city?
16428 You are an angel of a child.
16429 You can’t stay for long.
16430 You don’t have to get up early.
16431 What do you do before breakfast?
16432 What time do you wake up in the morning?
16433 Do you know how old Miss Nakano is?
16434 You ought to be ashamed of yourself.
16435 You are equal to him in intelligence.
16436 Who are you talking with?
16437 With whom did you talk?
16438 Who do you want to talk to?
16439 Were you with anyone?
16440 You are very beautiful.
16441 You can swim very well.
16442 What do you want to study at college?
16443 What did you major in at college?
16444 You have no right to interfere in other people’s affairs.
16445 You shouldn’t rely on other people’s help.
16446 You do not have to run fast.
16447 Have you ever climbed Mt. Yari?
16448 You get up early, don’t you?
16449 You are quite in the wrong.
16450 You were busy last week.
16451 Were you here last week?
16452 You are not a student.
16453 I have faith in your ability to do the right thing.
16454 Are you interested in politics?
16455 Your record in mathematics is good.
16456 You must take life as it is.
16457 You guessed right.
16458 You seem a kind man.
16459 Are you a new student?
16460 You must bear it in mind.
16461 You may not believe it, but it is nonetheless true.
16462 You swim well, don’t you?
16463 Do you get along with your boss?
16464 You will be laughed at.
16465 Do you have any money?
16466 Do you go to an elementary school?
16467 You ought not to go out.
16468 You’d better not go out.
16469 Have you done your homework?
16470 Are you ten years old?
16471 Did you inform the post office of the change of your address?
16472 You’ve lost the ability to concentrate.
16473 What do you have in your hand?
16474 Do you have a car?
16475 Do you live in Sasayama?
16476 You have three dictionaries.
16477 How did you spend your free time?
16478 All you have to do is to clean your room.
16479 You are satisfied with your life, aren’t you?
16480 You must carry out your first plan.
16481 You must apologize for what you said.
16482 You should go and see for yourself.
16483 You cannot be too careful when you drive a car.
16484 Can you ride a bicycle?
16485 You will get the better of him in the next election.
16486 Will you go with us?
16487 You can understand me.
16488 Are you trying to make a fool of me?
16489 Do you know me?
16490 I hope that you’ll help me.
16491 I’m afraid you misunderstood me.
16492 What do you take me for?
16493 You were mine.
16494 Did you hear my son play the violin?
16495 You must bear my advice in mind.
16496 You may use my dictionary.
16497 Do you understand the difficulty of my job?
16498 Do you object to my idea?
16499 What did you do with my pants?
16500 Don’t you believe me?
16501 He has twice as many books as I do.
16502 You are twice as strong as I.
16503 You are too kind to me.
16504 You are my equal; not my inferior or superior.
16505 Do you know them?
16506 You may as well come with me.
16507 Do you want to see our English lesson?
16508 You’re the only person that I can trust.
16509 Do you believe that there is life after death?
16510 You have no heart.
16511 You expect too much of your child.
16512 Did you catch the first train?
16513 You can use my desk if you want to.
16514 Carry on with your work.
16515 You needn’t have taken an umbrella with you.
16516 You’ll get there by three o’clock.
16517 Did you have a good sleep last night?
16518 Were you tired last night?
16519 You should have seen that movie last night.
16520 Did you play baseball yesterday?
16521 Were you busy yesterday?
16522 Did you study yesterday?
16523 Did you talk to your new classmates yesterday?
16524 You ate sushi yesterday, didn’t you?
16525 You went to the park yesterday, didn’t you?
16526 You were absent from school yesterday.
16527 Did you go to school yesterday?
16528 You were at home yesterday, weren’t you?
16529 Were you at home? “No, I wasn’t.”
16530 Did you watch TV yesterday?
16531 You have only to answer the first question.
16532 You should carry out your first plan.
16533 You will have to go through hardship.
16534 What are you going to do tonight?
16535 You aren’t busy now, are you?
16536 You are busy now, aren’t you?
16537 Will you stay at home tonight?
16538 Where do you want to go this summer?
16539 You don’t have to work today.
16540 Have you read today’s paper?
16541 Would you like to go to the zoo this afternoon?
16542 What time did you get up this morning?
16543 You’ll have to study harder from now on.
16544 What must you do now?
16545 Have you ever seen a whale?
16546 Have you ever seen her?
16547 Have you ever been to Kobe?
16548 Have you ever visited Kyoto?
16549 You’d better go home.
16550 You are not watching TV now.
16551 Do you like black cats?
16552 It is better for you to act by legal means.
16553 He said that you need not go.
16554 Would you like to go?
16555 You must do as you are told.
16556 Are you content with your present salary?
16557 You must go to Harajuku.
16558 You missed two assignments; you will have to make them up at once.
16559 You must take care of the dog.
16560 How many classes do you have on Mondays?
16561 How many times a month do you write letters?
16562 It’s about time you got married.
16563 You are stupid.
16564 You are crazy.
16565 Do you know how to cook fish?
16566 Where did you live last year?
16567 How many Christmas cards did you write last year?
16568 You are richer than I am because your pay is double my pay.
16569 You should refrain from smoking.
16570 Do you object to smoking?
16571 You have a good memory.
16572 You will drive me mad.
16573 You look so pale.
16574 You made an error.
16575 You will soon get well.
16576 Are you a student?
16577 You are a schoolteacher, aren’t you?
16578 Do you go to school on foot or by bicycle?
16579 Do you walk to school?
16580 You go to school, don’t you?
16581 You don’t remember, I’ll never forget.
16582 Did you go abroad for pleasure or on business?
16583 Are you interested in flowers?
16584 You can sing a song.
16585 You must think of your family.
16586 You must go home.
16587 What are you going to do during the summer holidays?
16588 How many pencils do you have?
16589 How many sisters do you have?
16590 Where are you bound for?
16591 When did you have your wall painted?
16592 What time do you leave your work?
16593 She asked me how old I was.
16594 What sign were you born under?
16595 What don’t you have?
16596 What do you have?
16597 What would you like to do?
16598 How fast you run!
16599 You have everything.
16600 Do you have anything to read?
16601 Do you need any food?
16602 Do you want anything to eat?
16603 How many languages do you speak?
16604 Can you think of anything else?
16605 Are you interested in music?
16606 Do you have a pencil?
16607 You have to speak English.
16608 Are you studying English?
16609 Are you listening to English?
16610 You will succeed in learning English.
16611 Do you know how to speak English?
16612 Can you write a letter in English?
16613 You can speak English.
16614 Do you like English?
16615 Are you able to swim?
16616 You must be worn out after working all day.
16617 You need to work very hard.
16618 It is necessary for you to work hard.
16619 You have to work hard.
16620 How many times a week do you go shopping at a supermarket?
16621 You should follow your doctor’s advice.
16622 You are not a doctor.
16623 You will see the difference.
16624 You are a bad boy.
16625 Who do you like better, Akiko or Sachiko?
16626 Do you know if Lucy can speak Japanese?
16627 Which do you like better, apples or oranges?
16628 Are you fond of listening to the radio?
16629 Did you hear the news on the radio?
16630 How many rackets do you have?
16631 You’ve never been to Europe, have you?
16632 Did you get good marks?
16633 You’ve got a great sense of humor.
16634 It is necessary for you to study harder.
16635 You need to be more careful.
16636 He as well as you is tired of this work.
16637 Have you finished breakfast yet?
16638 Have you finished your lunch yet?
16639 Have you finished the suggested reading?
16640 Have you finished writing the letter yet?
16641 Have you finished cleaning your room yet?
16642 You are not a child anymore.
16643 It is time you should get up.
16644 You will soon be used to rural life.
16645 You are absolutely right.
16646 You’re still young.
16647 All you have to do is press the button.
16648 What do you have in your pocket?
16649 What did you say to Paula?
16650 Do you have a lot of pens?
16651 You are a professional, but I am an amateur.
16652 You should not go alone.
16653 Do you like the piano?
16654 You’ve never been to Paris?
16655 What do you have in your bag?
16656 You must show your passport.
16657 Do you go to school by bus?
16658 Do you have a violin?
16659 Can you play the violin?
16660 Do you know Noah’s ark?
16661 What do you study a foreign language for?
16662 What kinds of Japanese food do you like?
16663 How long have you played soccer?
16664 What train you are going to take?
16665 Which season do you like the best?
16666 What subject do you like best?
16667 How did you solve the problem?
16668 Which club do you want to join?
16669 How long have you lived in Kobe?
16670 Which CD do you want to listen to?
16671 You are beautifully dressed.
16672 You are so kind.
16673 You’re looking very well.
16674 You are very rich.
16675 Which box do you like better?
16676 Which group do you want to join?
16677 Where were you going?
16678 Where did you see Nancy?
16679 Where do you watch television?
16680 Where do you play tennis?
16681 Where did you see the boy?
16682 Where did you see the woman?
16683 What’s your best guess?
16684 How will you earn your daily bread?
16685 How did you come by these rare books?
16686 How did you pay for this computer?
16687 Why did you come here this morning?
16688 Why are you alone?
16689 What do you think, Miss West?
16690 Can you speak German?
16691 Do you watch television?
16692 You can watch television.
16693 Did you watch the soccer game on television?
16694 Did you play tennis?
16695 I hear that you are a good tennis player.
16696 Did you stay home to study for the test?
16697 You have come at an opportune time.
16698 Do you know how to play chess?
16699 There is no reason for you to feel inferior to anyone.
16700 You’re respected by everybody.
16701 You may be right, but we have a slightly different opinion.
16702 No doubt you will be able to pass the examination.
16703 You had better stop smoking.
16704 You don’t smoke, do you?
16705 You had better not smoke so much.
16706 You may as well return home at once.
16707 All you have to do is fill in this form.
16708 All you have to do is sit down here and answer the doctor’s questions.
16709 Do you have a lot of time?
16710 The more books you read, the more you’ll know.
16711 You did a lot of work in frantic haste.
16712 You don’t have to talk so loud.
16713 How did you come by such a big sum of money?
16714 You need not have such fear.
16715 You shouldn’t keep them waiting so long.
16716 You don’t have to get up so early.
16717 You don’t need to go in such a hurry.
16718 You don’t have to work so hard.
16719 Did you make it for yourself?
16720 You can make it.
16721 Can you pick it up?
16722 Did you buy it today or yesterday?
16723 You shouldn’t miss the opportunity to see it.
16724 You have only to ask for it and it will be given to you.
16725 You have only to ask for it.
16726 How do you account for that?
16727 And you are going to raise it in three days?
16728 You have only to put them together.
16729 You may choose any of them.
16730 Do you know what it is?
16731 You had better ask him in advance how much it will cost.
16732 You must refuse to drink this drug.
16733 You must bring home to him the importance of the matter.
16734 You ought to have read the book.
16735 Do you need the book?
16736 Are you positive of that report?
16737 You must answer for your careless conduct.
16738 Do you remember the mysterious murder?
16739 Do you have that bottle?
16740 You ought not to have disclosed the secret.
16741 Did you have a piano lesson that day?
16742 When did you receive the telegram?
16743 Are you in favor of the proposal?
16744 You mustn’t swim in the pond.
16745 You should acquaint yourself with the local customs.
16746 Can you open the window?
16747 You may open the window.
16748 You must stand in a line to buy the ticket.
16749 Are you in agreement with the new law?
16750 Do you believe the witness’s statement?
16751 You must respond at once to the letter.
16752 You should use the paper bags again and again.
16753 Did you finish the job?
16754 Do you know when the event took place?
16755 You should see the sight.
16756 Are you satisfied with the result?
16757 You are in favor of the plan, aren’t you?
16758 Are you going to take part in the contest?
16759 You should keep to the regulations.
16760 You had better make use of this opportunity.
16761 You had better make use of the opportunity.
16762 You have only to push the button.
16763 What were you doing at that time?
16764 You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
16765 You shouldn’t say it.
16766 You must talk with him about the matter.
16767 You may take either of the two books.
16768 You don’t have to go there.
16769 It is necessary for you to go there.
16770 Are you going there on business?
16771 Do you like sports?
16772 You have been busy.
16773 You’ll soon get used to eating Japanese food.
16774 You’ll soon get accustomed to your new college life.
16775 You ought to finish your homework at once.
16776 You have changed quite a lot.
16777 You’ve improved your English.
16778 You will soon be able to speak English.
16779 How many of Shakespeare’s tragedies have you read?
16780 Do you like San Francisco?
16781 Do you play soccer?
16782 You must make your parents happy.
16783 You will be shocked to hear this.
16784 Do you make friends with these boys?
16785 Are you for or against this?
16786 Which will you take, this one or that one?
16787 Which do you like better, this or that?
16788 You don’t play golf, do you?
16789 If you take this medicine, you’ll feel better.
16790 You should confer with your attorney on this matter.
16791 Did you write this fairy tale by yourself?
16792 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
16793 You don’t have to answer this question.
16794 Have you read this article?
16795 I suggest you keep out of this.
16796 Do you know how to use this camera?
16797 You may as well wait here.
16798 You shouldn’t eat here.
16799 You drink too much coffee.
16800 You are a pretty girl.
16801 Did you go straight home after school yesterday?
16802 I believe that you will succeed.
16803 What did you do with your camera?
16804 You needn’t stand up.
16805 You speak like your mother.
16806 Do you like tea or coffee?
16807 Do you think he is dead?
16808 What do you do in your spare time?
16809 You should be more careful with your money.
16810 You must write your name in ink.
16811 When are you busy?
16812 When do you study?
16813 When did you see him?
16814 When will you go back to Japan?
16815 When did you come back from Tokyo?
16816 When did you finish writing the letter?
16817 When are you going to call me?
16818 When do you come and see me?
16819 When will you come back to school?
16820 You always called me from her house.
16821 Do you always have coffee with your breakfast?
16822 You are always late.
16823 You should always tell the truth.
16824 What time do you usually turn in?
16825 When are you going to quit smoking?
16826 When did you finish the work?
16827 When did you begin playing golf?
16828 How long have you studied?
16829 How many apples do you want?
16830 Do you have any apples?
16831 Can you tell the difference between an American and a Canadian?
16832 Are you American or French?
16833 You didn’t seem to want that book.
16834 You look nice in that red sweater.
16835 Do you think that dress suits her?
16836 Can you see that small house?
16837 What did you do with that car?
16838 Do you know that crying boy?
16839 Are you going to go to Tokyo tomorrow?
16840 You always bandy words with me: you never listen to me.
16841 Do you believe in UFOs?
16842 You can hear the news on the radio at nine o’clock.
16843 Have you ever returned home before seven?
16844 You must get up at six.
16845 You should start between six and seven.
16846 You came at five.
16847 You have four dogs.
16848 You have two flowers.
16849 You have never been to Okinawa, have you?
16850 How many books do you read a month?
16851 Do you like to study?
16852 You must keep in mind that she’s much younger than you.
16853 You see everything in terms of money.
16854 Are you a believer?
16855 You have to protect your family.
16856 Do you want me to make coffee?
16857 Did you carry out your plan?
16858 You must study your whole life.
16859 Do you have a hobby – for example, painting?
16860 Have you ever heard her sing on the stage?
16861 You say one thing and then act just the opposite.
16862 I didn’t mean to eavesdrop on your talk.
16863 Go on with your story. That is so interesting!
16864 Your story doesn’t square with the facts.
16865 I’ll look after your child while you are away.
16866 I wouldn’t go so far as to say your theory is completely wrong.
16867 Your account is empty.
16868 When did your friend leave for America?
16869 Say hello to your friends.
16870 Had it not been for your courage, we would have been killed.
16871 Compare your translation with his.
16872 Come and write your name.
16873 Please write down your name.
16874 Tell me what your name is.
16875 Your name stands first in the list.
16876 I will write down your name and address.
16877 Your name was mentioned.
16878 How do you spell your family name?
16879 The day will surely come when your dreams will come true.
16880 May all your dreams come true!
16881 Your pulse is normal.
16882 I’d like to see your sister.
16883 What is your mother tongue?
16884 Please forgive me for not answering your letter.
16885 Did you clean your room?
16886 Are there two windows in your room?
16887 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
16888 I perceive by your face that you have good news.
16889 Your handwriting is similar to mine.
16890 Your comments were always very helpful to me.
16891 You are correct in your judgement.
16892 What long hair you’ve got!
16893 Your remark is irrelevant to our argument.
16894 Your pronunciation is more or less correct.
16895 Write the date of your birth.
16896 I feel like I’m being drawn into your eyes.
16897 Your answer differs from mine.
16898 Your answer is correct.
16899 I’m not saying that your answers are always wrong.
16900 Your effort deserves praise.
16901 Your efforts resulted in the success.
16902 Your proposal is worthy of being considered.
16903 Your suggestion seems reasonable.
16904 Stop playing tricks on your brother.
16905 I interpreted your silence as consent.
16906 What are your strong points?
16907 I can spot you from a distance with your long, white hair.
16908 I bought a pen for your birthday present.
16909 Who is your favorite actor?
16910 I will compensate you for your loss.
16911 You are rude.
16912 What does your son want to be when he grows up?
16913 Who sings the best of all the boys in your class?
16914 Look at the sign just ahead of you.
16915 Please show me your stamp album.
16916 Is your baby sleeping?
16917 I am happy to hear your voice.
16918 I would like to hear your voice, too.
16919 Your student called me.
16920 I hope for your success.
16921 How do you pronounce your last name?
16922 Please allow me to measure you.
16923 I didn’t catch your last name.
16924 I can’t thank you enough for your kindness.
16925 I don’t care about your race or age or religion.
16926 How tall are you, and how much do you weigh?
16927 I will never forget your kindness.
16928 I’m willing to accept your offer.
16929 I’ll accept your offer.
16930 I cannot help admiring your new car.
16931 I just adore your new hat.
16932 Let me know your new address.
16933 You had better supplement your diet with vitamins.
16934 Your train leaves from Platform 10.
16935 How do you like your boss’s plan?
16936 How old is your elder son?
16937 Can I be of any assistance to you?
16938 If it had not been for your help, he would have been ruined.
16939 We do need your advice.
16940 But for your help, I would have failed.
16941 What are you going to do with your first pay?
16942 What should we do with this white elephant your aunt gave us? It’s way too ugly to go on the wall.
16943 I want to talk with your uncle.
16944 Please tell me about your hobbies.
16945 I think your letter is under that book.
16946 Would you mind if I used your car?
16947 I will make up for the damage I did to your car.
16948 May I take a picture of you?
16949 Show your photograph.
16950 Will you lend your dictionary to me?
16951 Can I use your dictionary?
16952 Lend me your bicycle.
16953 Your bicycle is better than mine.
16954 Your watch is on the desk.
16955 What is your name?
16956 I’ll do it according to your instructions.
16957 It was my book that your child tore to pieces.
16958 What’s your older sister doing now?
16959 I want the same dictionary that your sister has.
16960 You’ve finished your work.
16961 Your work is far from being satisfactory.
16962 Can I borrow your umbrella?
16963 Your purse is similar to mine.
16964 Your wallet is on the television set.
16965 We are counting on you for financial help.
16966 Tell me something about your country.
16967 I will follow you wherever you go.
16968 Your idea is similar to mine.
16969 Your ideas are all out of date.
16970 You may choose any book you like.
16971 What’s your favorite food?
16972 Who is your favorite composer?
16973 Please close the door behind you.
16974 Judging from what you say, he must be a great writer.
16975 Don’t you think you’re putting the cart before the horse?
16976 What you are saying is absolutely wrong.
16977 I don’t understand what you are talking about.
16978 Your remarks were out of place.
16979 What you said is not true.
16980 I can’t fathom what you said.
16981 Maybe you’re right.
16982 You may be right about that.
16983 While I see what you say, I can’t agree with you.
16984 I understand what you mean.
16985 It is difficult to believe what you say.
16986 What you say does not make any sense to me.
16987 Your dog always barks at me.
16988 I am anxious about your health.
16989 What’s your blood group?
16990 Tell me all about your plan.
16991 Your plan is a good one, but mine is a better one.
16992 Your plan requires a large amount of money.
16993 Your plan is sure to succeed.
16994 I’m all for your plan.
16995 May we know your bank account?
16996 Is your salary keeping up with inflation?
16997 You should try to conquer your smoking habit.
16998 Your duty is to support your family.
16999 I know exactly how you feel.
17000 Attach a recent photograph to your application form.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *