Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the context, grammar, and vocabulary of the original Hindi sentence. Translating from Hindi to English requires attention to detail to ensure the correct meaning and tone are preserved. The process of converting a sentence into English demands linguistic expertise and an understanding of idiomatic expressions to convey the message effectively in English. for more such exercises download our free app from the Google Play Store. CLICK HERE to download.
TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.
18001 | Convert The Sentence into English = आप प्यार करने के लिए बहुत छोटे हैं। |
18002 | Convert The Sentence into English = क्या आप छह बजे उठते हैं? |
18003 | Convert The Sentence into English = इसकी जांच – पड़ताल करें! |
18004 | Convert The Sentence into English = आप जाना चाहते हैं? |
18005 | Convert The Sentence into English = अब आपकी उम्र हो गई है, आपको अपने लिए जीविका की तलाश करनी चाहिए। |
18006 | Convert The Sentence into English = क्या आप हमे शामिल करेंगे? |
18007 | Convert The Sentence into English = मेरी इच्छा है कि आप वहां होते। |
18008 | Convert The Sentence into English = वे आपके काम से खुश हैं। |
18009 | Convert The Sentence into English = मैं तीन घंटे से आपका इंतजार कर रहा हूं! |
18010 | Convert The Sentence into English = मेरे पास तुम्हारे लिए एक सरप्राइज है। |
18011 | Convert The Sentence into English = तुम मुझे मेरी माँ की याद दिलाते हो। |
18012 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें तुम्हारी माँ के बारे में सोचे बिना नहीं देख सकता। |
18013 | Convert The Sentence into English = हर बार जब मैं तुम्हें देखता हूं तो खुशी से भर जाता हूं। |
18014 | Convert The Sentence into English = यह बिना कहे चला जाता है कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ। |
18015 | Convert The Sentence into English = मैं आपकी मदद नहीं कर सका लेकिन आपसे प्यार हो गया। |
18016 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें खुश रखूंगा। |
18017 | Convert The Sentence into English = मैंने आपकी मदद करने की पूरी कोशिश की है। बाकी आप पर निर्भर करता है। |
18018 | Convert The Sentence into English = मुझे तुम पर विश्वास है। |
18019 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारा इंतजार नहीं कर सकता। |
18020 | Convert The Sentence into English = मैं तुम पर भरोसा कर रहा हूँ। |
18021 | Convert The Sentence into English = कोई और नहीं बल्कि तुम मुझे खुश कर सकते हो। |
18022 | Convert The Sentence into English = यह आप पर निर्भर करता है। |
18023 | Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप व्यक्तिगत रूप से जाएं। |
18024 | Convert The Sentence into English = मेरे पास तुम्हारे लिए एक काम है। |
18025 | Convert The Sentence into English = अपका अंग्रेजी शिक्षक कौन है? |
18026 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी डेटिंग कितने समय से चल रही है? |
18027 | Convert The Sentence into English = आप एक दूसरे को कैसे जानते थे? |
18028 | Convert The Sentence into English = आपको गलतियों से सीखना चाहिए। |
18029 | Convert The Sentence into English = तुम बदल गए हो। |
18030 | Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि आपको व्यक्तिगत रूप से जाना होगा। |
18031 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारे बिना नहीं रह सकता। |
18032 | Convert The Sentence into English = कोरू अमेरिका जा चुकी हैं। |
18033 | Convert The Sentence into English = प्रशिक्षित पायलट मिलना लगभग असंभव था। |
18034 | Convert The Sentence into English = कुछ ही देर में उसके आसपास भीड़ जमा हो गई। |
18035 | Convert The Sentence into English = भीड़ बड़ी और बड़ी होती जा रही है। |
18036 | Convert The Sentence into English = सभागार से भीड़ उमड़ पड़ी। |
18037 | Convert The Sentence into English = भीड़ ने नए राजा की प्रशंसा की। |
18038 | Convert The Sentence into English = सैन्य अनुशासन वस्तुतः कठोर है। |
18039 | Convert The Sentence into English = एक सेना एक राष्ट्र के भीतर एक राष्ट्र है; यह हमारे युग के दोषों में से एक है। |
18040 | Convert The Sentence into English = जासूस ने अपनी गवाही मौके पर ही लिख दी, शब्द दर शब्द। |
18041 | Convert The Sentence into English = जासूस को आदमी के अपराध का पूरा सबूत मिला। |
18042 | Convert The Sentence into English = मेरा एक बड़ा भाई है। |
18043 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई ने एक बड़ी मछली पकड़ी। |
18044 | Convert The Sentence into English = तुम्हारा भाई कितना लंबा है? |
18045 | Convert The Sentence into English = अपने भाई के विपरीत, मैं तैर नहीं सकता। |
18046 | Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूं कि आप मेरे भाई टॉम से मिलें। |
18047 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई उसी व्यवसाय में है जिसमें आप हैं। |
18048 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई एक अपार्टमेंट की तलाश में है। |
18049 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई की दिलचस्पी उसमें है जिसे आप पॉप संगीत कहते हैं। |
18050 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई ने एक इलेक्ट्रिक गिटार खरीदा। |
18051 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई अभी कोबे से घर आया है। |
18052 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई बहुत लंबा है। |
18053 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई अच्छा तैरता है। |
18054 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई को संगीत पसंद है। |
18055 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई ने मेरे होमवर्क में मेरी मदद की। |
18056 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई मुझसे दो साल बड़ा है, लेकिन वह तीन सेंटीमीटर छोटा है। |
18057 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई मुझसे दो साल बड़ा है। |
18058 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई कभी-कभी मेरे गृहकार्य में मेरी मदद करता है। |
18059 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई अपनी नई कार से संतुष्ट नहीं है। |
18060 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई ने मुझे पिछले हफ्ते एक पत्र भेजा था। |
18061 | Convert The Sentence into English = मेरे भाई ने एक पुरानी कार खरीदी, इसलिए वह बहुत महंगी नहीं थी। |
18062 | Convert The Sentence into English = मेरा भाई पढ़ने में इतना मशगूल था कि जब मैंने कमरे में प्रवेश किया तो उसने मुझे नोटिस नहीं किया। |
18063 | Convert The Sentence into English = भाइयों को झगड़ा नहीं करना चाहिए। |
18064 | Convert The Sentence into English = आपके कितने भाई हैं? |
18065 | Convert The Sentence into English = कीको को अपने परिवार पर गर्व है। |
18066 | Convert The Sentence into English = शैली अच्छी है, लेकिन क्या आपके पास इसे एक अलग रंग में है? |
18067 | Convert The Sentence into English = एक अनुबंध में किसी भी अस्पष्टता की अनुमति नहीं है। |
18068 | Convert The Sentence into English = कृपया अनुबंध पर अपना नाम हस्ताक्षर करें। |
18069 | Convert The Sentence into English = कीको गाती है। |
18070 | Convert The Sentence into English = कीको एक गायक हैं। |
18071 | Convert The Sentence into English = नोटिस कहता है, “घास से दूर रहो”। |
18072 | Convert The Sentence into English = व्यवसाय को गति देने के लिए ऋण में छूट आवश्यक मानी जाती है। |
18073 | Convert The Sentence into English = एक व्यापार चक्र समृद्धि की अवधि और अवसाद की अवधि का आवर्ती उत्तराधिकार है। |
18074 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे एक अच्छे दृश्य वाला कमरा चाहिए। |
18075 | Convert The Sentence into English = आगामी बैठक में प्रबंधन सभी कर्मचारियों के वोट डालेगा। |
18076 | Convert The Sentence into English = एक अनुभवहीन स्टॉक सट्टेबाज आसानी से अपने व्यापार को पॉट में जाने दे सकता है और अपना पूरा भाग्य खो सकता है। |
18077 | Convert The Sentence into English = यह कहने की जरूरत नहीं है कि एक अनुभवी व्यक्ति बिना अनुभव वाले व्यक्ति से बेहतर करेगा। |
18078 | Convert The Sentence into English = अनुभव सबसे अच्छा शिक्षक है। |
18079 | Convert The Sentence into English = काफी आशावाद है कि अर्थव्यवस्था में सुधार होगा। |
18080 | Convert The Sentence into English = अर्थव्यवस्था को मौजूदा मंदी से बाहर निकलने में अभी कुछ समय लगेगा। |
18081 | Convert The Sentence into English = धीमी आर्थिक सुधार ने ऑटो बिक्री में गिरावट भेजी है। |
18082 | Convert The Sentence into English = कुछ अर्थशास्त्रियों का अनुमान है कि गृहिणियों की सेवाओं, पैसे में मूल्यवान, सकल घरेलू उत्पाद का लगभग 25% होगा। |
18083 | Convert The Sentence into English = आर्थिक स्थितियां आगे मुद्रास्फीति की ओर इशारा करती हैं। |
18084 | Convert The Sentence into English = किफायती होने के साथ-साथ यह मजेदार भी है। |
18085 | Convert The Sentence into English = अफ्रीका के लिए आर्थिक विकास महत्वपूर्ण है। |
18086 | Convert The Sentence into English = योजना में कई व्यावहारिक कठिनाइयां हैं। |
18087 | Convert The Sentence into English = एक भी व्यक्ति ऐसा नहीं है जो योजना से सहमत हो। |
18088 | Convert The Sentence into English = योजनाएं अभी हवा में हैं। |
18089 | Convert The Sentence into English = योजना बनाना एक बात है और उसे पूरा करना बिलकुल दूसरी बात। |
18090 | Convert The Sentence into English = मुझे अपनी योजना छोड़नी पड़ी। |
18091 | Convert The Sentence into English = किसी योजना को क्रियान्वित करना सरल था। |
18092 | Convert The Sentence into English = इसके लिए मेरी योजना को छोड़ने के अलावा कुछ नहीं था। |
18093 | Convert The Sentence into English = उन्हें पूरा करने की तुलना में योजना बनाना आसान है। |
18094 | Convert The Sentence into English = कैलकुलेटर एक अद्भुत आविष्कार है। |
18095 | Convert The Sentence into English = सचेत सबल होता है। |
18096 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी के त्वरित आगमन ने हमें चौंका दिया। |
18097 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने बच्चे को डूबने से बचाया। |
18098 | Convert The Sentence into English = एक पुलिस अधिकारी ने मुझे कार रोकने को कहा। |
18099 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने भीड़ को रोक लिया। |
18100 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने जेबकतरों की समस्या की ओर ध्यान दिलाया। |
18101 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने युवक को बांह से पकड़ लिया। |
18102 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी एक मूर्ति की तरह खड़ा था और उसकी छाती पर हाथ मुड़े हुए थे। |
18103 | Convert The Sentence into English = मुझे विश्वास है कि पुलिस आपकी उपेक्षा करेगी। |
18104 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने कार रुकने की सीटी बजाई। |
18105 | Convert The Sentence into English = पुलिसवाले ने लड़कियों से कहा, “क्या यह कार तुम्हारी है?” |
18106 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने लड़कियों से पूछा कि क्या वह कार उनकी है। |
18107 | Convert The Sentence into English = पुलिस अधिकारी नीली वर्दी पहनते हैं। |
18108 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने सड़क पर एक आदमी से बात की। |
18109 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने चोर को हाथ से पकड़ लिया। |
18110 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने उसे हाथ से पकड़ लिया। |
18111 | Convert The Sentence into English = पुलिस उनके बैग की जांच कर रही थी। |
18112 | Convert The Sentence into English = आपकी चेतावनी के लिए धन्यवाद। |
18113 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने हत्या के मामले की जांच शुरू कर दी है। |
18114 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने एक लाल हेरिंग का पीछा किया, जबकि उन्होंने सच्चे अपराधी को भागने दिया। |
18115 | Convert The Sentence into English = पुलिस के आने तक आपके लिए बेहतर इंतजार था। |
18116 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने मामले में कुछ तथ्य खंगाले। |
18117 | Convert The Sentence into English = पुलिस तुम्हें बीस साल तक सलाखों के पीछे रखेगी। |
18118 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने कार्रवाई में जेबकतरे को गिरफ्तार कर लिया है। |
18119 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने झगड़ा तोड़ दिया। |
18120 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने लापता बच्चे की तलाश की। |
18121 | Convert The Sentence into English = पुलिस हत्या की जांच कर रही है। |
18122 | Convert The Sentence into English = पुलिस हादसे के कारणों की जांच कर रही है। |
18123 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने भाग रहे युवक को पकड़ लिया। |
18124 | Convert The Sentence into English = पुलिस इसकी जांच कर रही है। |
18125 | Convert The Sentence into English = यहां खड़ी कारों पर अक्सर पुलिस की नजर रहती है। |
18126 | Convert The Sentence into English = पुलिस थाना कहा है? |
18127 | Convert The Sentence into English = पुलिस आग के कारणों की जांच करेगी। |
18128 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने चोर को रंगेहाथ पकड़ लिया। |
18129 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने चोर को गिरफ्तार कर लिया। |
18130 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने कल आरोपी को गिरफ्तार कर लिया। |
18131 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने सचियो पर हत्या का आरोप लगाया है। |
18132 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने मुझे एक तरफ धकेल दिया। |
18133 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने सहायक की तलाश की। |
18134 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने बच्ची की हत्या करने वाले शख्स को गिरफ्तार कर लिया है. |
18135 | Convert The Sentence into English = पुलिस इस इलाके में एक फरार अपराधी की तलाश कर रही है. |
18136 | Convert The Sentence into English = पुलिस फरार कैदी की तलाश कर रही है। |
18137 | Convert The Sentence into English = पुलिस व्यवस्था बनाए रखती है। |
18138 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने अपनी जांच जारी रखी। |
18139 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने चोर को पकड़ लिया। |
18140 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने बंदूक पर उंगलियों के निशान की तुलना दरवाजे पर लगे लोगों से की। |
18141 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने उसे चोरी के आरोप में गिरफ्तार कर लिया। |
18142 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने मांग की कि अपराधी उन्हें बंदूक सौंप दे। |
18143 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने अपराधी को भागने से रोका। |
18144 | Convert The Sentence into English = पुलिस अपराधी का पता लगाने में सफल रही। |
18145 | Convert The Sentence into English = उसके पास से पुलिस को एक अहम जानकारी मिली है। |
18146 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने उस पर पड़ोसी देश में सूचना लीक करने का आरोप लगाया। |
18147 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने उसके खिलाफ चोरी का आरोप लगाया है। |
18148 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने उसे पकड़ लिया है। |
18149 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने उसे पेरिस से ढूंढ निकाला है। |
18150 | Convert The Sentence into English = पुलिस आरोपी के अतीत के बारे में पूछताछ कर रही थी। |
18151 | Convert The Sentence into English = पुलिस ने आरोपित को गिरफ्तार कर लिया। |
18152 | Convert The Sentence into English = पुलिस रक्तपात से बचना चाहती थी। |
18153 | Convert The Sentence into English = पुलिस वाले ने मुझे रुकने का इशारा किया। |
18154 | Convert The Sentence into English = मैं 120 किलोमीटर प्रति घंटे की रफ्तार से गाड़ी चला रहा था कि पुलिस ने मुझे रोका। |
18155 | Convert The Sentence into English = सभी पुलिसकर्मी बहादुर नहीं होते। |
18156 | Convert The Sentence into English = पुलिस को ड्यूटी पर शराब पीने की अनुमति नहीं है। |
18157 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मियों को ड्यूटी पर शराब पीने की अनुमति नहीं है। |
18158 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने मुझे बताया कि आखिरी बस दस बजे निकलती है। |
18159 | Convert The Sentence into English = पुलिसकर्मी ने लड़के को हाथ से पकड़ लिया। |
18160 | Convert The Sentence into English = आप पैसे का क्या करने जा रहे हैं ?, पुलिस वाले ने पूछा। |
18161 | Convert The Sentence into English = सिपाही ने अपनी जेब ढीली की, लेकिन कुछ नहीं मिला। |
18162 | Convert The Sentence into English = थाना कहां है बताओ। |
18163 | Convert The Sentence into English = करुइज़ावा में मेरा समय बहुत अच्छा बीता। |
18164 | Convert The Sentence into English = मुर्गियों को बीज खिलाएं। |
18165 | Convert The Sentence into English = कला कोई विलासिता नहीं बल्कि एक आवश्यकता है। |
18166 | Convert The Sentence into English = एक कलाकार के पास रंग के लिए नजर होनी चाहिए। |
18167 | Convert The Sentence into English = ऐसा माना जाता है कि व्हेल की अपनी भाषा होती है। |
18168 | Convert The Sentence into English = व्हेल प्लवक और छोटी मछलियों को खाती हैं। |
18169 | Convert The Sentence into English = व्हेल आकार में मछलियों के समान होती हैं। |
18170 | Convert The Sentence into English = व्हेल छोटी मछलियों को खाती हैं। |
18171 | Convert The Sentence into English = व्हेल पृथ्वी पर सबसे बड़ा जानवर है। |
18172 | Convert The Sentence into English = व्हेल को स्तनधारियों के रूप में वर्गीकृत किया जाता है। |
18173 | Convert The Sentence into English = थिएटर में, कैथी ने अपनी मां के साथ सीटें बदलीं। |
18174 | Convert The Sentence into English = थिएटर जाते समय मेरी मुलाकात योको से हुई। |
18175 | Convert The Sentence into English = चलो थिएटर के सामने मिलते हैं। |
18176 | Convert The Sentence into English = थिएटर के दरवाजे के ऊपर एक मीटर ऊंचे शब्द थे। |
18177 | Convert The Sentence into English = दिन भर जोरदार बारिश हुई। |
18178 | Convert The Sentence into English = जोरदार व्यायाम से आपको पसीना आता है। |
18179 | Convert The Sentence into English = गरज के साथ तेज आंधी आई। |
18180 | Convert The Sentence into English = हमें हिंसक तूफानों से निपटने के लिए तैयार रहना होगा। |
18181 | Convert The Sentence into English = दरवाजे पर जोरदार दस्तक ने उसे जगा दिया। |
18182 | Convert The Sentence into English = मैं उसकी गलतियों के बावजूद उससे प्यार करता हूं। |
18183 | Convert The Sentence into English = उनकी तमाम कमियों के बावजूद हर कोई उन्हें पसंद करता है। |
18184 | Convert The Sentence into English = कोई भी दोष से मुक्त नहीं है। |
18185 | Convert The Sentence into English = क्या तुमने कभी झूठ नहीं बोलने का वादा नहीं किया? |
18186 | Convert The Sentence into English = कभी झूठ मत बोलो। |
18187 | Convert The Sentence into English = वह सज्जन होने से बहुत दूर है। |
18188 | Convert The Sentence into English = जैसे ही यह तय हो, कृपया मुझे बताएं। |
18189 | Convert The Sentence into English = अब हम इस वर्ष के व्यावसायिक परिणामों पर रिपोर्ट करेंगे। |
18190 | Convert The Sentence into English = प्रत्येक टीम फाइनल के लिए अपना झंडा स्टेडियम में ले गई। |
18191 | Convert The Sentence into English = फाइनल मैच कल के लिए टाल दिया गया। |
18192 | Convert The Sentence into English = अब जब आपने अपना निर्णय ले लिया है, तो आपको कार्य करना चाहिए। |
18193 | Convert The Sentence into English = अपना निर्णय लेने से पहले फायदे और नुकसान पर विचार करें। |
18194 | Convert The Sentence into English = यह आपको तय करना है। |
18195 | Convert The Sentence into English = निर्णय लेने से पहले हर चीज का हिसाब लेने की कोशिश करें। |
18196 | Convert The Sentence into English = मैं निर्णय आप पर छोड़ता हूँ। |
18197 | Convert The Sentence into English = आइए टॉम को निर्णय छोड़ दें। |
18198 | Convert The Sentence into English = निर्णय टाल दिया गया था। |
18199 | Convert The Sentence into English = आइए निर्णय हमारे शिक्षक पर छोड़ दें। |
18200 | Convert The Sentence into English = मुझे अपना निर्णय टालने दो। |
18201 | Convert The Sentence into English = निर्णय लेने से पहले आपको तथ्यों से खुद को परिचित करना चाहिए। |
18202 | Convert The Sentence into English = मैं इतना शर्मिंदा हूं कि मैं एक छेद खोद सकता हूं और उसमें रेंग सकता हूं। |
18203 | Convert The Sentence into English = जैसे ही फैसला आएगा, मैं आपको फोन कर दूंगा। |
18204 | Convert The Sentence into English = हम आपको एक सप्ताह के भीतर परिणाम बता देंगे। |
18205 | Convert The Sentence into English = परिणाम बल्कि निराशाजनक था। |
18206 | Convert The Sentence into English = यह कैसे निकला? |
18207 | Convert The Sentence into English = हमें परिणाम जानने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। |
18208 | Convert The Sentence into English = इसका परिणाम न अच्छा होता है और न ही बुरा। |
18209 | Convert The Sentence into English = परिणामों की चिंता न करें। |
18210 | Convert The Sentence into English = परिणाम उनकी उम्मीदों के विपरीत था। |
18211 | Convert The Sentence into English = परिणाम नकारात्मक थे। |
18212 | Convert The Sentence into English = उद्यम अंत में विफल हो गया। |
18213 | Convert The Sentence into English = आखिर तुम गलत थे। |
18214 | Convert The Sentence into English = अंत में वह नहीं आया। |
18215 | Convert The Sentence into English = आखिर दिन ठीक निकला। |
18216 | Convert The Sentence into English = आखिर कुछ भी हमेशा के लिए नहीं रहता। |
18217 | Convert The Sentence into English = वह अंततः परीक्षा पास करेगा। |
18218 | Convert The Sentence into English = आखिर वह बच्ची है। |
18219 | Convert The Sentence into English = तुमने मुझे कभी नहीं बताया कि तुम शादीशुदा हो। |
18220 | Convert The Sentence into English = शादी के एक साल बाद वे अलग हो गए। |
18221 | Convert The Sentence into English = मैं तुमसे शादी करना चाहता हूँ। |
18222 | Convert The Sentence into English = शादी करना एक गंभीर मामला है। |
18223 | Convert The Sentence into English = कृपया इस उपहार को अपनी शादी के उत्सव के लिए स्वीकार करें। |
18224 | Convert The Sentence into English = शादी एक लॉटरी है। |
18225 | Convert The Sentence into English = शादी एक गंभीर मामला है। |
18226 | Convert The Sentence into English = विवाह एक ताला है। |
18227 | Convert The Sentence into English = विवाह जीवन की समाधि है। |
18228 | Convert The Sentence into English = विवाह स्त्री और पुरुष का मिलन है। |
18229 | Convert The Sentence into English = शादी कब हुई? |
18230 | Convert The Sentence into English = शादी कब होने वाली है? |
18231 | Convert The Sentence into English = शादी अक्टूबर के अंत में होगी। |
18232 | Convert The Sentence into English = शादी शनिवार को होगी। |
18233 | Convert The Sentence into English = विवाह में लेन-देन बराबर होना चाहिए। |
18234 | Convert The Sentence into English = शादी से पहले अपनी आंखें खुली रखें, आधा बाद में बंद कर लें। |
18235 | Convert The Sentence into English = खून में खून होगा। |
18236 | Convert The Sentence into English = नसों में खून दौड़ता है। |
18237 | Convert The Sentence into English = खून पानी से गाढ़ा होता है। |
18238 | Convert The Sentence into English = खून चमकीला लाल था। |
18239 | Convert The Sentence into English = मेरा ब्लड प्रेशर 155 बटा 105 है। |
18240 | Convert The Sentence into English = मुझे आपका रक्तचाप लेने दो। |
18241 | Convert The Sentence into English = शरीर में रक्त का संचार होता है। |
18242 | Convert The Sentence into English = मेरे पेशाब में खून था। |
18243 | Convert The Sentence into English = चांद से देखने पर पृथ्वी गेंद जैसी दिखती है। |
18244 | Convert The Sentence into English = चाँद बादलों से ऊपर उठ गया। |
18245 | Convert The Sentence into English = चाँद पहाड़ी से ऊपर उठ गया। |
18246 | Convert The Sentence into English = झील पर परावर्तित चांदनी। |
18247 | Convert The Sentence into English = झील में चंद्रमा परिलक्षित हुआ। |
18248 | Convert The Sentence into English = चाँद चमक रहा है। |
18249 | Convert The Sentence into English = वे दिन और रात के समान भिन्न हैं। |
18250 | Convert The Sentence into English = चांद पर हवा नहीं है। |
18251 | Convert The Sentence into English = चाँद पर घास नहीं है। |
18252 | Convert The Sentence into English = चांद पर जीवन नहीं है। |
18253 | Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि वह दिन जल्द ही आएगा जब हम चंद्रमा की यात्रा कर सकेंगे। |
18254 | Convert The Sentence into English = चंद्रमा का गुरुत्वाकर्षण पृथ्वी के गुरुत्वाकर्षण का छठा भाग है। |
18255 | Convert The Sentence into English = चंद्रमा की सतह अनियमित है। |
18256 | Convert The Sentence into English = हम चंद्रमा के दूसरी तरफ नहीं देख सकते हैं। |
18257 | Convert The Sentence into English = बादलों के पीछे चाँद है। |
18258 | Convert The Sentence into English = चन्द्रमा का अपना प्रकाश नहीं है। |
18259 | Convert The Sentence into English = चंद्रमा पृथ्वी से दूर है। |
18260 | Convert The Sentence into English = चन्द्रमा पृथ्वी का उपग्रह है। |
18261 | Convert The Sentence into English = चाँद रात में चमकता है। |
18262 | Convert The Sentence into English = चंद्रमा की यात्रा अब कोई सपना नहीं है। |
18263 | Convert The Sentence into English = मैं एक महीने में दस हजार येन पर नहीं जी सकता। |
18264 | Convert The Sentence into English = मेरी मासिक रिपोर्ट संलग्न है। |
18265 | Convert The Sentence into English = मेरा मासिक धर्म लगभग हर चार सप्ताह में होता है। |
18266 | Convert The Sentence into English = महीने बीत गए और फिर भी उसकी कोई खबर नहीं थी। |
18267 | Convert The Sentence into English = माह समाप्ति की ओर है। |
18268 | Convert The Sentence into English = मैं हर दूसरे दिन काम करता हूं: सोमवार, बुधवार और शुक्रवार। |
18269 | Convert The Sentence into English = मैं यहां सोमवार से गुरुवार तक रहूंगा। |
18270 | Convert The Sentence into English = कृपया यह कार्य सोमवार तक पूर्ण कर लें। |
18271 | Convert The Sentence into English = आज सोमवार है। |
18272 | Convert The Sentence into English = सोमवार को आपके पास कितनी कक्षाएं हैं? |
18273 | Convert The Sentence into English = हमें सोमवार को अपनी रिपोर्ट देनी है। |
18274 | Convert The Sentence into English = मैं हमेशा सोमवार को नीला महसूस करता हूँ। |
18275 | Convert The Sentence into English = सोमवार मेरा सबसे व्यस्त दिन है। |
18276 | Convert The Sentence into English = रविवार के बाद सोमवार आता है। |
18277 | Convert The Sentence into English = मैं सोमवार तक यहां पहुंच जाऊंगा। |
18278 | Convert The Sentence into English = सोमवार को छोड़कर कोई भी दिन करेगा। |
18279 | Convert The Sentence into English = कभी चाँद की उड़ान को बेतुका समझा जाता था। |
18280 | Convert The Sentence into English = केन और जो पार्क में टेनिस खेलने गए थे। |
18281 | Convert The Sentence into English = केन का कुत्ता सफेद है। |
18282 | Convert The Sentence into English = केन इतना व्यस्त है कि वह नहीं आ सकता। |
18283 | Convert The Sentence into English = केन एक फुटबॉल खिलाड़ी हैं। |
18284 | Convert The Sentence into English = क्या केन ने जापान को अच्छे के लिए छोड़ दिया है? |
18285 | Convert The Sentence into English = केन सिर्फ अंग्रेजी ही नहीं बल्कि फ्रेंच भी पढ़ता है। |
18286 | Convert The Sentence into English = केन खुश लग रहा है। |
18287 | Convert The Sentence into English = केन ने मुझे बताया कि उसे गणित की परीक्षा में 95 अंक मिले हैं, लेकिन वह बहुत कुछ है। |
18288 | Convert The Sentence into English = केन रोज फुटबॉल खेलता है। |
18289 | Convert The Sentence into English = केन बेसबॉल खिलाड़ी बनना चाहता है। |
18290 | Convert The Sentence into English = केन अगले साल पंद्रह साल के हो जाएंगे। |
18291 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य सबसे महत्वपूर्ण चीज है। |
18292 | Convert The Sentence into English = मेरे लिए स्वास्थ्य ही सब कुछ है। |
18293 | Convert The Sentence into English = मेरा स्वास्थ्य ही मेरी पूंजी है। |
18294 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य से ज्यादा महत्वपूर्ण कुछ नहीं है। |
18295 | Convert The Sentence into English = यह कहने की जरूरत नहीं है कि स्वास्थ्य धन से ऊपर है। |
18296 | Convert The Sentence into English = स्वस्थ व्यक्ति स्वास्थ्य की कीमत नहीं जानता। |
18297 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य का ध्यान न रखते हुए वह बीमार पड़ गया। |
18298 | Convert The Sentence into English = उन्होंने अपने स्वास्थ्य के लिए धूम्रपान बंद कर दिया। |
18299 | Convert The Sentence into English = मैं स्वास्थ्य के लिए व्यायाम करता हूं। |
18300 | Convert The Sentence into English = जब तक बीमारी नहीं आती तब तक सेहत की कद्र नहीं होती। |
18301 | Convert The Sentence into English = हम स्वास्थ्य के मूल्य को कम नहीं आंक सकते। |
18302 | Convert The Sentence into English = खुशी के लिए स्वास्थ्य जरूरी है। |
18303 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य खुशी का एक महत्वपूर्ण कारक है। |
18304 | Convert The Sentence into English = अच्छा स्वास्थ्य खुशी के लिए अनुकूल है। |
18305 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य सफलता की एक महत्वपूर्ण शर्त है। |
18306 | Convert The Sentence into English = स्वास्थ्य से कीमती कुछ भी नहीं है। |
18307 | Convert The Sentence into English = अच्छी लोकतांत्रिक सरकार के लिए दो प्रतिद्वंद्वी दल आवश्यक हैं। |
18308 | Convert The Sentence into English = केंजी ने रसोइया बनने का फैसला किया। |
18309 | Convert The Sentence into English = केंजी ने अपने दोस्तों को अपनी भारत यात्रा के बारे में एक कहानी सुनाई। |
18310 | Convert The Sentence into English = हिमयुग के दौरान कृपाण-दांतेदार बाघ विलुप्त हो गया था। |
18311 | Convert The Sentence into English = कृपया झगड़ा करना बंद करें। |
18312 | Convert The Sentence into English = नहीं! |
18313 | Convert The Sentence into English = उसके पास रचनात्मक विचार हैं। |
18314 | Convert The Sentence into English = निर्माण सामग्री अब महंगी हो गई है। |
18315 | Convert The Sentence into English = Takeo ने टिकट के लिए अपनी जेब में महसूस किया। |
18316 | Convert The Sentence into English = कुछ लोग संविधान में संशोधन करना चाहते हैं। |
18317 | Convert The Sentence into English = हमें संविधान का उल्लंघन नहीं करना चाहिए। |
18318 | Convert The Sentence into English = अभियोजन पक्ष ने एक बच्चे के अपहरण के लिए प्रतिवादी की निंदा की। |
18319 | Convert The Sentence into English = अभियोजक ने मुझसे एक प्रमुख प्रश्न पूछा। |
18320 | Convert The Sentence into English = मैं अपने अधिकारों का प्रयोग करता हूं। |
18321 | Convert The Sentence into English = एक कुत्ते को ट्रक ने कुचल दिया। |
18322 | Convert The Sentence into English = एक कुत्ता मेरे पीछे-पीछे मेरे स्कूल गया। |
18323 | Convert The Sentence into English = आपने कुत्ते को जंजीर से बांध दिया था ताकि वह काट न सके। |
18324 | Convert The Sentence into English = कुत्ते ने छोटे लड़के पर हमला कर दिया। |
18325 | Convert The Sentence into English = एक कुत्ते ने उसके पैर में काट लिया। |
18326 | Convert The Sentence into English = कुत्ता एक वफादार जानवर है। |
18327 | Convert The Sentence into English = क्या आपने कुत्ते को खाना खिलाया है? |
18328 | Convert The Sentence into English = कुत्ते के चेहरे के विभिन्न भाव होते हैं। |
18329 | Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक कुत्ते को खाना खिलाया है? |
18330 | Convert The Sentence into English = उसे बताएं कि कुत्ते के पास न जाएं। |
18331 | Convert The Sentence into English = कुत्ते पर पत्थर मत फेंको। |
18332 | Convert The Sentence into English = कुत्ते को देखकर ही वह डर जाता है। |
18333 | Convert The Sentence into English = कुत्तो का आना मना है। |
18334 | Convert The Sentence into English = कुत्ता खरगोश के पीछे भागा। |
18335 | Convert The Sentence into English = कुत्ता लोमड़ी के पीछे भागा। |
18336 | Convert The Sentence into English = कुत्ते को अक्सर ‘मनुष्य का सबसे अच्छा दोस्त’ कहा जाता है। |
18337 | Convert The Sentence into English = कुत्ते में गंध की तेज भावना होती है। |
18338 | Convert The Sentence into English = कुत्ते ने बिल्ली का पीछा एक पेड़ पर किया। |
18339 | Convert The Sentence into English = कुत्ते अक्सर हड्डियाँ दबा देते हैं। |
18340 | Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता था कि कुत्ते अच्छी तरह तैरते हैं। |
18341 | Convert The Sentence into English = कुत्ते तैर सकते हैं। |
18342 | Convert The Sentence into English = कुत्ता मेरे पीछे पीछे मेरे घर चला गया। |
18343 | Convert The Sentence into English = कुत्ता शायद ही कभी काटता है जब तक कि उस पर हमला न हो। |
18344 | Convert The Sentence into English = एक कुत्ते के चार पैर होते हैं। |
18345 | Convert The Sentence into English = एक कुत्ता एक आदमी से तेज दौड़ सकता है। |
18346 | Convert The Sentence into English = कहा जाता है कि कुत्ता इंसान का सबसे अच्छा दोस्त होता है। |
18347 | Convert The Sentence into English = कुत्ता आदमी का सबसे अच्छा दोस्त होता है। |
18348 | Convert The Sentence into English = कुत्ते ने आदमी को काट लिया। |
18349 | Convert The Sentence into English = कुत्ते के बाल गुस्से से काँप उठे। |
18350 | Convert The Sentence into English = कुत्ते ने अचानक बच्चे पर आरोप लगा दिया। |
18351 | Convert The Sentence into English = कुत्ते ने हड्डी से मांस काटा। |
18352 | Convert The Sentence into English = कुत्ता एक चतुर जानवर है। |
18353 | Convert The Sentence into English = कुत्तों को प्रशिक्षित करना आसान नहीं है। |
18354 | Convert The Sentence into English = तुम एक कुत्ता पालते हो, है ना? |
18355 | Convert The Sentence into English = कुत्ते को बाहर रखो। |
18356 | Convert The Sentence into English = मैं रक्तदान को लेकर असहज हूं। |
18357 | Convert The Sentence into English = जितना अधिक मैंने मनोविज्ञान का अध्ययन किया, मुझे यह उतना ही दिलचस्प लगा। |
18358 | Convert The Sentence into English = अनुसंधान निदेशक ने विभाग को नए उत्पाद के परीक्षण में पूरी तरह से काम करने के लिए कहा था। |
18359 | Convert The Sentence into English = मुझे कंधे में तेज दर्द महसूस हुआ। |
18360 | Convert The Sentence into English = जब हमने नीचे देखा तो हमें कई इमारतें दिखाई दीं। |
18361 | Convert The Sentence into English = दिखावे से मत आंकिए। |
18362 | Convert The Sentence into English = यह एक आँख का रोग है। |
18363 | Convert The Sentence into English = बस इसे देखने के लिए मुझे परेशान कर दिया। |
18364 | Convert The Sentence into English = आपको इसे देखने का प्रयास करना चाहिए। |
18365 | Convert The Sentence into English = नज़र! दो लड़के लड़ रहे हैं। |
18366 | Convert The Sentence into English = नज़र! किताब जल रही है। |
18367 | Convert The Sentence into English = नज़र! हवाई जहाज उड़ान भर रहा है। |
18368 | Convert The Sentence into English = यह अविश्वसनीय है कि आप केवल अनुकरण द्वारा प्रोग्रामिंग लेने के बाद इतना अच्छी तरह से डिज़ाइन किया गया प्रोग्राम लिख सकते हैं। |
18369 | Convert The Sentence into English = देखना ही मानना है। |
18370 | Convert The Sentence into English = देखकर ही विश्वास किया जा सकता है। |
18371 | Convert The Sentence into English = मैं उसे दृष्टि से जानता हूं। |
18372 | Convert The Sentence into English = जहां तक नजर जा सकती थी वहां रेत के अलावा कुछ भी नजर नहीं आ रहा था। |
18373 | Convert The Sentence into English = मुझे छत पर एक अजीब नीला पक्षी दिखाई दे रहा है। |
18374 | Convert The Sentence into English = एक अजनबी मेरे पास आया और रास्ता पूछा। |
18375 | Convert The Sentence into English = एक अजनबी इमारत में आया। |
18376 | Convert The Sentence into English = अजनबियों पर भौंकना कई कुत्तों की आदत है। |
18377 | Convert The Sentence into English = घर के सामने एक अजीब आदमी है। |
18378 | Convert The Sentence into English = एक अजीब आदमी ने उसे चाकू से धमकाया। |
18379 | Convert The Sentence into English = एक अजीब आदमी हमारे पास आया। |
18380 | Convert The Sentence into English = दृष्टिकोण नकारात्मक था। |
18381 | Convert The Sentence into English = जहाँ तक नज़र जा सकती थी वहाँ नीले समुद्र के अलावा और कुछ नहीं था। |
18382 | Convert The Sentence into English = जहाँ तक नज़र जा सकती थी, जीवन का कोई निशान नहीं था। |
18383 | Convert The Sentence into English = जहाँ तक नज़र जा सकती थी, ज़मीन बर्फ़ से ढकी हुई थी। |
18384 | Convert The Sentence into English = कोई बुद्धिमान व्यक्ति ऐसा नहीं कहेगा। |
18385 | Convert The Sentence into English = स्मार्ट खरीदारी के लिए सावधानीपूर्वक योजना बनाने की आवश्यकता होती है। |
18386 | Convert The Sentence into English = केंजी टेनिस खेलता है। |
18387 | Convert The Sentence into English = बड़े मन वाले ऐसा सोचते हैं। |
18388 | Convert The Sentence into English = एक बुद्धिमान व्यक्ति उस तरह से कार्य नहीं करेगा। |
18389 | Convert The Sentence into English = मुझे अपनी चाबी नहीं मिल रही है। |
18390 | Convert The Sentence into English = क्या मेरे पास चाबी हो सकती है? |
18391 | Convert The Sentence into English = उसकी साइकिल चोरी हो गई थी क्योंकि उसने उसे खुला छोड़ दिया था। |
18392 | Convert The Sentence into English = कुंजी को दाईं ओर मोड़ें। |
18393 | Convert The Sentence into English = मैं अपनी चाबी ढूंढ रहा हूं। |
18394 | Convert The Sentence into English = मैंने खुद को बंद कर लिया। |
18395 | Convert The Sentence into English = खड़ी पहाड़ियों पर चढ़ने के लिए पहले धीमी गति की आवश्यकता होती है। |
18396 | Convert The Sentence into English = क्या आप माइक्रोस्कोप और टेलिस्कोप में अंतर जानते हैं? |
18397 | Convert The Sentence into English = माइक्रोस्कोप के फोकस को एडजस्ट करें। |
18398 | Convert The Sentence into English = मैं ठीक हूं धन्यवाद। और आप? |
18399 | Convert The Sentence into English = ठीक धन्यवाद। और आप? |
18400 | Convert The Sentence into English = आपको कामयाबी मिले। |
18401 | Convert The Sentence into English = खुश हो जाओ! |
18402 | Convert The Sentence into English = रासायनिक प्रतीक H हाइड्रोजन को व्यक्त करता है। |
18403 | Convert The Sentence into English = आदिम समाजों में वस्तु विनिमय का प्रयोग किया जाता था। |
18404 | Convert The Sentence into English = परमाणु बम 20वीं सदी की भौतिकी की संतान है। |
18405 | Convert The Sentence into English = परमाणु ऊर्जा का उपयोग बिजली उत्पन्न करने के लिए किया जाता है। |
18406 | Convert The Sentence into English = यह वांछनीय है कि परमाणु ऊर्जा का उपयोग शांतिपूर्ण उद्देश्यों के लिए किया जाना चाहिए। |
18407 | Convert The Sentence into English = मूल निवासी बारिश के पानी को पीने के लिए इकट्ठा करते हैं और स्टोर करते हैं। |
18408 | Convert The Sentence into English = हाराजुकु टोक्यो के सबसे गर्म स्थानों में से एक है। |
18409 | Convert The Sentence into English = परमाणु बम ने पूरे हिरोशिमा शहर को तबाह कर दिया। |
18410 | Convert The Sentence into English = कड़ाई से बोलते हुए, यह वाक्य व्याकरणिक रूप से गलत है। |
18411 | Convert The Sentence into English = कड़ाई से बोलते हुए, उसका जवाब सही नहीं है। |
18412 | Convert The Sentence into English = कड़ाई से बोलते हुए, टमाटर सब्जी नहीं है। यह एक फल है। |
18413 | Convert The Sentence into English = कड़ाई से बोलते हुए, चीनी में सैकड़ों बोलियाँ होती हैं। |
18414 | Convert The Sentence into English = सामने का दरवाजा खुला था। |
18415 | Convert The Sentence into English = दरवाजे की घंटी बज रही है। |
18416 | Convert The Sentence into English = चूंकि मेरे पास नकद नहीं है, क्या मैं चेक से भुगतान कर सकता हूं? |
18417 | Convert The Sentence into English = इसे मेरे खाते में चार्ज करें। |
18418 | Convert The Sentence into English = वर्तमान में पैंसठ वर्ष से अधिक आयु के लगभग 31 मिलियन अमेरिकी हैं। |
18419 | Convert The Sentence into English = अभी सब कुछ ठीक है। |
18420 | Convert The Sentence into English = फिलहाल मैं इतना ही कह सकता हूं। |
18421 | Convert The Sentence into English = फिलहाल, बीमारी का कारण अज्ञात है। |
18422 | Convert The Sentence into English = आज हमारे कृत्रिम उपग्रह पृथ्वी की परिक्रमा कर रहे हैं। |
18423 | Convert The Sentence into English = यह जैसा है वैसा ही बेहतर है। |
18424 | Convert The Sentence into English = आधुनिक तकनीक ने हमारे जीवन को और अधिक आरामदायक बना दिया है। |
18425 | Convert The Sentence into English = आकाश के वर्तमान स्वरूप को देखते हुए, हमारे पास कभी भी बारिश हो सकती है। |
18426 | Convert The Sentence into English = ईमानदारी वर्तमान कर प्रणाली के तहत भुगतान नहीं करती है। |
18427 | Convert The Sentence into English = अब आप कहां रहते हैं? |
18428 | Convert The Sentence into English = पहले की तुलना में अब लोग ज्यादा शिक्षित हो गए हैं। |
18429 | Convert The Sentence into English = इस क्षेत्र में अब बहुत से लोग काम करते हैं। |
18430 | Convert The Sentence into English = वर्तमान में हमारे पास पूरे जापान में 200 अच्छी तरह से संगठित बिक्री कार्यालय हैं। |
18431 | Convert The Sentence into English = आप वास्तविकता से बच नहीं सकते। |
18432 | Convert The Sentence into English = वास्तविकता और कल्पना में अंतर करना मुश्किल है। |
18433 | Convert The Sentence into English = अपना सिर रेत में छिपाना बंद करो। |
18434 | Convert The Sentence into English = आइए तथ्यों का सामना करें! |
18435 | Convert The Sentence into English = हम परमाणु युग में रहते हैं। |
18436 | Convert The Sentence into English = आधुनिक कला से आप क्या समझते हैं? |
18437 | Convert The Sentence into English = आधुनिक दर्शन की शुरुआत 19वीं सदी में हुई है। |
18438 | Convert The Sentence into English = शुष्क मौसम के लंबे दौर से मूल निवासी तड़प रहे थे। |
18439 | Convert The Sentence into English = दूसरे शब्दों में, जब तक प्राकृतिक गर्मी न हो, विश्वसनीयता असंभव है। |
18440 | Convert The Sentence into English = मैं जो कुछ कहना चाहता था, वह सब कहने के बाद मुझे काफी राहत महसूस हुई। |
18441 | Convert The Sentence into English = जैसा आपको करने के लिए कहा गया था वैसा ही करें। |
18442 | Convert The Sentence into English = आप बहुत दूर जा रहे हैं। |
18443 | Convert The Sentence into English = दूसरे शब्दों में, उसने हमें धोखा दिया। |
18444 | Convert The Sentence into English = दूसरे शब्दों में, वह प्रस्ताव को अस्वीकार करना चाहती है। |
18445 | Convert The Sentence into English = विवाद को जल्द सुलझाएं। |
18446 | Convert The Sentence into English = अपने मामले को संक्षेप में बताएं। |
18447 | Convert The Sentence into English = कहना, करने से बिलकुल अलग है। |
18448 | Convert The Sentence into English = कहना एक बात है, करना दूसरी बात। |
18449 | Convert The Sentence into English = कहना और करना दो अलग चीजें हैं। |
18450 | Convert The Sentence into English = आप जो कहते हैं उससे सावधान रहना चाहिए। |
18451 | Convert The Sentence into English = कहना आसान है करना मुश्किल। |
18452 | Convert The Sentence into English = कहा से करना आसान है। |
18453 | Convert The Sentence into English = कहने की जरूरत नहीं है कि वह हमेशा की तरह स्कूल के लिए लेट हो गया था। |
18454 | Convert The Sentence into English = कहने की जरूरत नहीं है, वह फिर कभी नहीं आया। |
18455 | Convert The Sentence into English = कहने की जरूरत नहीं है कि स्वास्थ्य धन से ऊपर है। |
18456 | Convert The Sentence into English = यह बिना कहे चला जाता है कि रोम एक दिन में नहीं बना था। |
18457 | Convert The Sentence into English = कहने की जरूरत नहीं है कि स्वास्थ्य धन से ज्यादा महत्वपूर्ण है। |
18458 | Convert The Sentence into English = अगर आप मुझसे पूछें, तो कॉमिक्स पढ़ना पूरी तरह से समय की बर्बादी है। |
18459 | Convert The Sentence into English = हमने जो कहा है उसे अमल में लाना मुश्किल है। |
18460 | Convert The Sentence into English = मेरे होंठ सिले हुए है। |
18461 | Convert The Sentence into English = आपने जो कहा है उसे आप वापस नहीं ले सकते। |
18462 | Convert The Sentence into English = क्या मैं खुद को स्पष्ट कर रहा हूँ? |
18463 | Convert The Sentence into English = वाणी चांदी है, मौन सोना है। |
18464 | Convert The Sentence into English = जैसा कहा गया है वैसा ही करो। |
18465 | Convert The Sentence into English = जैसा आपको करने के लिए कहा गया है वैसा ही करें। |
18466 | Convert The Sentence into English = कृपया पंक्तियों के बीच पढ़ें। |
18467 | Convert The Sentence into English = आपको पंक्तियों के बीच पढ़ना चाहिए। |
18468 | Convert The Sentence into English = मुझे भाषाएं पसंद हैं। |
18469 | Convert The Sentence into English = भाषाएं हमें अन्य लोगों के साथ संवाद करने में सक्षम बनाती हैं। |
18470 | Convert The Sentence into English = भाषा मनुष्य के लिए विशिष्ट है। |
18471 | Convert The Sentence into English = भाषा मानव समाज का एक अनिवार्य साधन है। |
18472 | Convert The Sentence into English = मेरे पास शष्द कम पड़ गए हैं। |
18473 | Convert The Sentence into English = अपनी भाषा पर संयम रखे। |
18474 | Convert The Sentence into English = शब्द इसे व्यक्त नहीं कर सकते। |
18475 | Convert The Sentence into English = शब्द मेरी भावनाओं को व्यक्त नहीं कर सकते। |
18476 | Convert The Sentence into English = अपनी जुबान का ध्यान रखें। |
18477 | Convert The Sentence into English = शब्द पूरे ब्रह्मांड में यात्रा करते हैं। |
18478 | Convert The Sentence into English = यह शब्द देहधारी हुआ और हमारे बीच कुछ समय तक रहा। |
18479 | Convert The Sentence into English = भाषा वह माध्यम है जिसके द्वारा लोग दूसरों के साथ संवाद करते हैं। |
18480 | Convert The Sentence into English = भाषा को “जीवित” और “मृत” में विभाजित करना गलत है। |
18481 | Convert The Sentence into English = आप भाषा को संस्कृति से अलग नहीं कर सकते। |
18482 | Convert The Sentence into English = अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता से समाज को अनेक लाभ प्राप्त होते हैं। |
18483 | Convert The Sentence into English = जैसा कि कहा जाता है, “कुछ भी नहीं हुआ, कुछ हासिल नहीं हुआ।” |
18484 | Convert The Sentence into English = अपनी सीमा तक तैरते रहें। |
18485 | Convert The Sentence into English = मैं एक निजी कम्पार्टमेंट आरक्षित करना चाहता/चाहती हूं। |
18486 | Convert The Sentence into English = हमें व्यक्तिगत स्वतंत्रता का सम्मान करना चाहिए। |
18487 | Convert The Sentence into English = निजी दान बाल्टी में केवल एक बूंद है। |
18488 | Convert The Sentence into English = प्रत्येक व्यक्ति अलग है। |
18489 | Convert The Sentence into English = इसे व्यक्तिगत रूप से न लें। |
18490 | Convert The Sentence into English = कई पुरानी भारतीय किंवदंतियाँ हैं। |
18491 | Convert The Sentence into English = पुराने कालीन नए कालीनों की तुलना में अधिक मूल्यवान हैं। |
18492 | Convert The Sentence into English = पुराना टेलीविजन सेट 10 डॉलर में चला गया। |
18493 | Convert The Sentence into English = यह एक पुराना पियानो है। |
18494 | Convert The Sentence into English = पुराने घर को गिरा दिया गया। |
18495 | Convert The Sentence into English = पुराने मॉडल की तुलना में इसे संभालना कहीं ज्यादा आसान है। |
18496 | Convert The Sentence into English = उन्होंने पुरानी इमारत को गिराने का फैसला किया। |
18497 | Convert The Sentence into English = यह साइकिल पुरानी है, लेकिन यह कुछ नहीं से बेहतर है। |
18498 | Convert The Sentence into English = मुझे पुराने कपड़ों में बाहर जाने में शर्म आती थी। |
18499 | Convert The Sentence into English = प्राचीन यूनानियों को सौर मंडल के बारे में उतना ही पता था जितना हम जानते हैं। |
18500 | Convert The Sentence into English = प्राचीन काल में नमक एक दुर्लभ और महंगी वस्तु थी। |
18501 | Convert The Sentence into English = पूर्वजों का मानना था कि पृथ्वी चपटी है। |
18502 | Convert The Sentence into English = मुझे सांस लेने में तकलीफ होती है। |
18503 | Convert The Sentence into English = क्या वह सांस ले रहा है? |
18504 | Convert The Sentence into English = आपको इतना औपचारिक होने की जरूरत नहीं है। |
18505 | Convert The Sentence into English = ठोस अवस्था में जल को बर्फ कहते हैं। |
18506 | Convert The Sentence into English = जब वह पांच साल का था तब अनाथ अपनी दो बहनों से मिला। |
18507 | Convert The Sentence into English = अनाथों की मदद के लिए फंड की स्थापना की गई थी। |
18508 | Convert The Sentence into English = कुछ लोग एकांत का आनंद लेते हैं। |
18509 | Convert The Sentence into English = जियो और जीने दो। |
18510 | Convert The Sentence into English = मैंने दरवाजा खुला सुना। |
18511 | Convert The Sentence into English = दरवाजा पकड़ो। |
18512 | Convert The Sentence into English = दरवाजा खोलो और कुत्ते को अंदर जाने दो। |
18513 | Convert The Sentence into English = मैंने दरवाजा खोलने की कोशिश की, लेकिन मैं नहीं कर सका क्योंकि वह बंद था। |
18514 | Convert The Sentence into English = मैंने दरवाजे पर दस्तक सुनी। |
18515 | Convert The Sentence into English = शापित दरवाजा बंद करो! |
18516 | Convert The Sentence into English = दरवाजे से बाहर व्यायाम करें। |
18517 | Convert The Sentence into English = दरवाजे पर लड़की कौन है? |
18518 | Convert The Sentence into English = मैंने अलमारी में देखा। |
18519 | Convert The Sentence into English = दिक्कत इंजन में है। |
18520 | Convert The Sentence into English = परेशानी इंजन में हो सकती है। |
18521 | Convert The Sentence into English = मृत व्यक्ति की स्मृति में एक स्मारक स्थापित करने के लिए एक कोष शुरू किया गया था। |
18522 | Convert The Sentence into English = झील पर सैकड़ों पक्षी थे। |
18523 | Convert The Sentence into English = झील यहाँ गहरी है। |
18524 | Convert The Sentence into English = झील के किनारे झोपड़ी में एक बूढ़ा आदमी रहता है। |
18525 | Convert The Sentence into English = झील पर कुछ नावें थीं। |
18526 | Convert The Sentence into English = झील कितनी गहरी है? |
18527 | Convert The Sentence into English = झील यहाँ से बहुत दूर है। |
18528 | Convert The Sentence into English = झील जमी हुई थी। |
18529 | Convert The Sentence into English = चलो झील की ओर चलते हैं। |
18530 | Convert The Sentence into English = झील पर बहुत सारी नावें थीं। |
18531 | Convert The Sentence into English = एक लोमड़ी साथ आई। |
18532 | Convert The Sentence into English = ग्राहकों की शिकायतों में वृद्धि व्यवसाय में गिरावट का संकेत दे सकती है। |
18533 | Convert The Sentence into English = मैंने उसे पांच बजे मुझे फोन करने के लिए कहा। |
18534 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें पाँच बजे तुम्हारे घर ले आऊँगा। |
18535 | Convert The Sentence into English = पचास साल पहले टेलीविजन और कंप्यूटर जैसी चीजों के बारे में सपने में भी नहीं सोचा जा सकता था। |
18536 | Convert The Sentence into English = ग्रेट लेक्स पीने के पानी की आपूर्ति करता है। |
18537 | Convert The Sentence into English = क्या आज दोपहर बारिश होगी? |
18538 | Convert The Sentence into English = मुझे आज दोपहर में बहुत कुछ करना है। |
18539 | Convert The Sentence into English = मैं दोपहर में टेनिस खेलने जा रहा हूं। |
18540 | Convert The Sentence into English = आज दोपहर बारिश होने की संभावना है। |
18541 | Convert The Sentence into English = कृपया दोपहर में मेरे कार्यालय में आएं। |
18542 | Convert The Sentence into English = क्या दोपहर में कोई उड़ान है? |
18543 | Convert The Sentence into English = कृपया सुबह टैक्सी बुलाओ। |
18544 | Convert The Sentence into English = मैं सुबह घर पर रहूंगा। |
18545 | Convert The Sentence into English = मैंने आज सुबह उसे फोन किया। |
18546 | Convert The Sentence into English = एक के बाद एक ग्राहक आए। |
18547 | Convert The Sentence into English = मैं आपको बाद में स्थिति समझाऊंगा। |
18548 | Convert The Sentence into English = मैं इसे बाद में लेने आऊंगा। |
18549 | Convert The Sentence into English = मैं बाद में किचन साफ कर दूंगी। |
18550 | Convert The Sentence into English = मैं आपको बाद में बता दूंगा। |
18551 | Convert The Sentence into English = मैं आपसे बाद में मिलूंगा। |
18552 | Convert The Sentence into English = तुम्हें पछतावा होगा! |
18553 | Convert The Sentence into English = टब को भरने में कितना समय लगेगा? |
18554 | Convert The Sentence into English = हम कितनी जल्दी पहुंचने वाले हैं? |
18555 | Convert The Sentence into English = मैंने अपने पूरे जीवन में ऐसी कहानी कभी नहीं सुनी। |
18556 | Convert The Sentence into English = मौत के बाद डॉक्टर. |
18557 | Convert The Sentence into English = हमारे बाद, जलप्रलय। |
18558 | Convert The Sentence into English = कृपया अपने पीछे का दरवाजा बंद कर लें। |
18559 | Convert The Sentence into English = पीछे देखना! |
18560 | Convert The Sentence into English = पीछे मुड़कर न देखें। |
18561 | Convert The Sentence into English = पछतावे के लिए बहुत देर हो चुकी है। |
18562 | Convert The Sentence into English = यह एक बुरा स्वाद छोड़ देता है। |
18563 | Convert The Sentence into English = पीठ पीछे लोगों के बारे में बात न करें। |
18564 | Convert The Sentence into English = रहम के नाम पर रोना बंद करो। |
18565 | Convert The Sentence into English = अपने शब्दों को अच्छी तरह से तौलें। |
18566 | Convert The Sentence into English = क्या मैं टेबल को साफ करने में आपकी मदद कर सकता हूं? |
18567 | Convert The Sentence into English = मुझे अपने परिवार के बारे में कुछ बताओ। |
18568 | Convert The Sentence into English = क्या यह सच है कि आपका परिवार होक्काइडो में यात्रा करेगा? मुझे तुमसे ईर्ष्या है। |
18569 | Convert The Sentence into English = अगर आप जल्दी में नहीं हैं तो एक कप चाय या कुछ और के बारे में क्या? |
18570 | Convert The Sentence into English = आइए एक दूसरे की मदद करें। |
18571 | Convert The Sentence into English = तुम मज़ाक कर रहे हो न। |
18572 | Convert The Sentence into English = आप इसके बारे में जानते हैं, है ना? |
18573 | Convert The Sentence into English = क्या मैं कुछ और चाय पी सकता हूँ? |
18574 | Convert The Sentence into English = वे चलते-फिरते अच्छे प्रतिद्वंद्वी थे। |
18575 | Convert The Sentence into English = सही त्रुटियां। |
18576 | Convert The Sentence into English = मुझे गलत मत समझो। |
18577 | Convert The Sentence into English = कुछ गलत प्रिंट हैं, लेकिन कुल मिलाकर यह एक अच्छी किताब है। |
18578 | Convert The Sentence into English = संचालिका ने मुझसे कहा कि रुको और एक क्षण रुको। |
18579 | Convert The Sentence into English = यातायात एक प्रमुख शहरी समस्या है। |
18580 | Convert The Sentence into English = हम किस प्रकार का परिवहन लेंगे? |
18581 | Convert The Sentence into English = हमें यातायात नियमों का पालन करना चाहिए। |
18582 | Convert The Sentence into English = यातायात नियमों का अक्सर पालन नहीं किया जाता है। |
18583 | Convert The Sentence into English = मैं एक यातायात दुर्घटना में शामिल था। |
18584 | Convert The Sentence into English = एक भी दिन ऐसा नहीं गुजरता जब ट्रैफिक दुर्घटनाएं न हों। |
18585 | Convert The Sentence into English = हमें यातायात दुर्घटनाओं को रोकने के उपाय करने चाहिए। |
18586 | Convert The Sentence into English = साल दर साल यातायात दुर्घटनाएं बढ़ती जा रही हैं। |
18587 | Convert The Sentence into English = मैं ट्रैफिक जाम में फंस गया था। |
18588 | Convert The Sentence into English = ट्रैफिक लाइट का उपयोग ट्रैफिक को नियंत्रित करने के लिए किया जाता है। |
18589 | Convert The Sentence into English = ट्रैफिक हल्का था। |
18590 | Convert The Sentence into English = उम्मीदवार ने आलोचना पर त्वरित प्रतिक्रिया दी। |
18591 | Convert The Sentence into English = प्रकाश की गति ध्वनि की गति से बहुत अधिक होती है। |
18592 | Convert The Sentence into English = पौधों के लिए प्रकाश पानी से कम आवश्यक नहीं है। |
18593 | Convert The Sentence into English = प्रकाश एक सेकंड में साढ़े सात बार पृथ्वी का चक्कर लगाता है। |
18594 | Convert The Sentence into English = प्रकाश अंधेरे में प्रवेश करता है। |
18595 | Convert The Sentence into English = प्रकाश ध्वनि से तेज़ चलता है। |
18596 | Convert The Sentence into English = फाइबर-ऑप्टिक केबल छोटे कांच के रेशों से बने होते हैं जो मानव बाल जितने पतले होते हैं। |
18597 | Convert The Sentence into English = कैसे समय चले जाते है! |
18598 | Convert The Sentence into English = समय एक तीर की तरह उड़ता है। |
18599 | Convert The Sentence into English = पार्क में बेसबॉल न खेलें। |
18600 | Convert The Sentence into English = पार्क में खेलने में मजा आ रहा था। |
18601 | Convert The Sentence into English = पार्क में बहुत सारे युवा जोड़े थे। |
18602 | Convert The Sentence into English = पार्क में ऐसे कई पक्षी हैं। |
18603 | Convert The Sentence into English = पार्क में बहुत सारे लोग थे। |
18604 | Convert The Sentence into English = पार्क में बहुत सारे लोग हैं। |
18605 | Convert The Sentence into English = पार्क में बहुत सारे जानवर हैं। |
18606 | Convert The Sentence into English = क्या पार्क में बहुत सारे पेड़ हैं? |
18607 | Convert The Sentence into English = मैंने पार्क में कुछ सफेद देखा। |
18608 | Convert The Sentence into English = पार्क के पास जाओ। |
18609 | Convert The Sentence into English = कई माली पार्क में अजीनल की देखभाल करते हैं। |
18610 | Convert The Sentence into English = कुछ लोग पार्क की बेंचों पर आराम करते हुए समय बिता रहे हैं। |
18611 | Convert The Sentence into English = वह वही गलतियां करती रहती है। |
18612 | Convert The Sentence into English = पार्क में घास हरी और सुंदर है। |
18613 | Convert The Sentence into English = पार्क में हरे पत्ते आंखों को भाते हैं। |
18614 | Convert The Sentence into English = हम पार्क की बजाय चिड़ियाघर जाना पसंद करेंगे। |
18615 | Convert The Sentence into English = यह पार्क के लिए एक छोटी ड्राइव है। |
18616 | Convert The Sentence into English = पार्क में टहलने के लिए आप क्या कहते हैं? |
18617 | Convert The Sentence into English = पार्क में घूमते हुए, मुझे एक चिड़िया का बच्चा मिला। |
18618 | Convert The Sentence into English = सार्वजनिक सुरक्षा के लिए आपातकालीन निकास को रुकावटों से मुक्त रखा जाना चाहिए। |
18619 | Convert The Sentence into English = कृपया सार्वजनिक स्थानों पर धूम्रपान से परहेज करें। |
18620 | Convert The Sentence into English = मैं जनकल्याण के लिए काम करता हूं। |
18621 | Convert The Sentence into English = आपको व्यक्तिगत मामलों के साथ व्यापार को भ्रमित नहीं करना चाहिए। |
18622 | Convert The Sentence into English = जनता की सुविधा का सम्मान किया जाना चाहिए। |
18623 | Convert The Sentence into English = उस कोने पर एक सार्वजनिक टेलीफोन है। |
18624 | Convert The Sentence into English = सार्वजनिक रूप से शपथ न लें। |
18625 | Convert The Sentence into English = कुशल मशीनरी ने मैनुअल श्रम की जगह ले ली। |
18626 | Convert The Sentence into English = मुंह भर कर बात न करें। |
18627 | Convert The Sentence into English = जब आपका मुंह भरा हो तो बात करना अशिष्टता है। |
18628 | Convert The Sentence into English = कुछ भी हो जाए, मैं इसके बारे में किसी को नहीं बताऊंगा। |
18629 | Convert The Sentence into English = मुंह भर कर बात न करें! |
18630 | Convert The Sentence into English = मुंह भरकर बात करना बुरी आदत है। |
18631 | Convert The Sentence into English = मुंह भरकर बोलना शिष्टता नहीं है। |
18632 | Convert The Sentence into English = अपने मुँह को भर कर बात नहीं करें। |
18633 | Convert The Sentence into English = बिना काम के बात नहीं चलेगी। |
18634 | Convert The Sentence into English = जीभ एक लांस से अधिक घाव करती है। |
18635 | Convert The Sentence into English = अपना मुँह खोलो। |
18636 | Convert The Sentence into English = अपना मुँह खोलो और अपनी आँखें बंद करो। |
18637 | Convert The Sentence into English = आप इससे दूर रहें। |
18638 | Convert The Sentence into English = अपना मुंह चौड़ा खोलो। |
18639 | Convert The Sentence into English = अपना मुंह बंद करें। |
18640 | Convert The Sentence into English = मैं एक खाता खुलवाना चाहता हूं। |
18641 | Convert The Sentence into English = ये रहा मेरा अकाउंट नंबर। |
18642 | Convert The Sentence into English = मेरी सांस खराब है। |
18643 | Convert The Sentence into English = आप बहुत बोलते हैं। |
18644 | Convert The Sentence into English = आप बहुत ज्यादा बात करते हैं, उन्होंने कहा। |
18645 | Convert The Sentence into English = हमें बातचीत कम और कार्रवाई ज्यादा चाहिए। |
18646 | Convert The Sentence into English = ऊपरी होंठ पर मूंछें उग आती हैं। |
18647 | Convert The Sentence into English = वहाँ पर किताब पढ़ने वाला आदमी मेरे पिता हैं। |
18648 | Convert The Sentence into English = उस कोआला को उधर देखो। |
18649 | Convert The Sentence into English = क्या आपको वहां कोई पुलिस वाला दिखता है? |
18650 | Convert The Sentence into English = वह टावर जो आप वहां देख रहे हैं वह एफिल टावर है। |
18651 | Convert The Sentence into English = आप जिस महिला को वहां देख रहे हैं वह एक प्रसिद्ध वायलिन वादक है। |
18652 | Convert The Sentence into English = जब आप वहां पहुंचें तो मुझे एक लाइन छोड़ दें। |
18653 | Convert The Sentence into English = वहाँ पर खड़ी लड़की मेरी बहन सू है। |
18654 | Convert The Sentence into English = वहाँ कौन लड़की खड़ी है? |
18655 | Convert The Sentence into English = दूर होना! |
18656 | Convert The Sentence into English = वहां चलने वाला आदमी हमारा शिक्षक है। |
18657 | Convert The Sentence into English = लापरवाही से वाहन चलाने के कारण उनका लाइसेंस छीन लिया गया था। |
18658 | Convert The Sentence into English = क्या तुम प्यासे नहीं हो? |
18659 | Convert The Sentence into English = मेरे गले में खराश और नाक बह रही है। |
18660 | Convert The Sentence into English = खुशी मेरी है। |
18661 | Convert The Sentence into English = आप जो चाहें कर सकते हैं। |
18662 | Convert The Sentence into English = करें जो पसंद करते हैं। |
18663 | Convert The Sentence into English = आप जब तक चाहें तब तक रह सकते हैं। |
18664 | Convert The Sentence into English = आप जितना चाहें उतना खा-पी सकते हैं। |
18665 | Convert The Sentence into English = आप जितने चाहें उतने आड़ू लें। |
18666 | Convert The Sentence into English = आप जितना चाहें उतना बात कर सकते हैं। |
18667 | Convert The Sentence into English = आप जब चाहें तब आ सकते हैं। |
18668 | Convert The Sentence into English = तुम मुझे कभी भी फ़ोन कर सकते हो। |
18669 | Convert The Sentence into English = जहां मन करे वहां लगाओ। |
18670 | Convert The Sentence into English = अपनी पसंद की कोई भी ड्रेस चुनें। |
18671 | Convert The Sentence into English = आप कौन सा ब्रांड पसंद करते हैं? |
18672 | Convert The Sentence into English = आप जो पसंद करते हैं उसे चुन सकते हैं। |
18673 | Convert The Sentence into English = आप अपनी मर्जी से डांस कर सकते हैं। |
18674 | Convert The Sentence into English = आपके पसंदीदा गायक कौन है? |
18675 | Convert The Sentence into English = आपका प्रिय खिलाड़ी कौन है? |
18676 | Convert The Sentence into English = तुम्हारा पसंदीदा अभिनेता कौन है? |
18677 | Convert The Sentence into English = आपको जो अच्छा लगे उसे पढ़ें। |
18678 | Convert The Sentence into English = कंप्यूटर निश्चित रूप से हमारे जीवन में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभा रहा है, चाहे हम इसे पसंद करें या नहीं। |
18679 | Convert The Sentence into English = मैंने उत्सुकतावश डिब्बा खोला। |
18680 | Convert The Sentence into English = जिज्ञासा नें बिल्ली को मार डाला। |
18681 | Convert The Sentence into English = अवसर शायद ही कभी दो बार दस्तक देता है। |
18682 | Convert The Sentence into English = जब लोहा गरम हो तब मारो। |
18683 | Convert The Sentence into English = कन्फ्यूशियस की बातें प्रसिद्ध हैं। |
18684 | Convert The Sentence into English = फैक्ट्री में आग की खबर से सनसनी फैल गई। |
18685 | Convert The Sentence into English = उन्होंने कारखाने को बंद करने का फैसला किया। |
18686 | Convert The Sentence into English = कारखाने का क्षेत्रफल 1,000 वर्ग मीटर है। |
18687 | Convert The Sentence into English = फैक्ट्री पूरी क्षमता से चल रही है। |
18688 | Convert The Sentence into English = कारखाने के कचरे ने समुद्र को प्रदूषित कर दिया है। |
18689 | Convert The Sentence into English = कारखाने के श्रमिकों के परिवारों को स्कूलों, अस्पतालों और दुकानों की आवश्यकता होती है, इसलिए अधिक लोग इन सेवाओं को प्रदान करने के लिए क्षेत्र में रहने के लिए आते हैं, और इस तरह एक शहर विकसित होता है। |
18690 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, डिक के पिता युद्ध में नहीं मारे गए थे। |
18691 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, मैं समय पर था। |
18692 | Convert The Sentence into English = खुशी की बात है कि वर्कहॉलिक की मृत्यु नहीं हुई। |
18693 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से कोई भी यात्री घायल नहीं हुआ। |
18694 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, मौसम अच्छा था। |
18695 | Convert The Sentence into English = खुशी की बात है कि वह नहीं मरा। |
18696 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, वे खतरे से बच गए। |
18697 | Convert The Sentence into English = मुझे आपको यह सूचित करते हुए खुशी हो रही है कि मैं पूरी तरह से ठीक हो गया हूं। |
18698 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, किसी को चोट नहीं आई। |
18699 | Convert The Sentence into English = उसने कहा कि वह खुश थी। |
18700 | Convert The Sentence into English = भाग्य उस पर मुस्कुराया। |
18701 | Convert The Sentence into English = गनीमत रही कि हादसे में उसकी मौत नहीं हुई। |
18702 | Convert The Sentence into English = सौभाग्य से, उसने गेम जीत लिया। |
18703 | Convert The Sentence into English = गनीमत रही कि उसकी मौत नहीं हुई। |
18704 | Convert The Sentence into English = तुम्हें मेरी ओर से हार्दिक शुभेच्छा। |
18705 | Convert The Sentence into English = खुशी यह नहीं है कि आपके पास कितना है। |
18706 | Convert The Sentence into English = आप खुशी नहीं खरीद सकते। |
18707 | Convert The Sentence into English = उनके विज्ञापन के बहकावे में न आएं; मैं नहीं देखता कि वे उस कीमत पर ऐसा कुछ कैसे बेच सकते हैं। |
18708 | Convert The Sentence into English = हिरोको वहाँ बिलकुल अकेला बैठा था। |
18709 | Convert The Sentence into English = प्लाजा में कई सौ लोग थे। |
18710 | Convert The Sentence into English = चौक तेज रोशनी से जगमगा उठा। |
18711 | Convert The Sentence into English = मैं हिरोशिमा से हूं, लेकिन अब मैं टोक्यो में रहता हूं। |
18712 | Convert The Sentence into English = आइए कोई भी जल्दबाजी में निर्णय न लें। चलो उस पर सो जाओ। |
18713 | Convert The Sentence into English = इससे पहले कि मैं विरोध कर पाता, मुझे हथकड़ी पहनाई गई और मैं जेल जा रहा था। |
18714 | Convert The Sentence into English = हमला बचाव का सबसे अच्छा तरीका है। |
18715 | Convert The Sentence into English = स्कूल का घर जल कर राख हो गया। |
18716 | Convert The Sentence into English = स्कूल के नियमों के अनुसार छात्रों को स्कूल यूनिफॉर्म पहनना अनिवार्य है। |
18717 | Convert The Sentence into English = आपको स्कूल के नियमों का पालन करना चाहिए। |
18718 | Convert The Sentence into English = शिक्षक के बाद प्राचार्य आए। |
18719 | Convert The Sentence into English = प्राचार्य ने बिना बहाने अनुपस्थित रहने का हिसाब मांगा। |
18720 | Convert The Sentence into English = हमारे प्रिंसिपल बॉब को हमारे स्कूल में भर्ती करना चाहते थे। |
18721 | Convert The Sentence into English = स्कूल के प्रांगण में कुछ छात्र हैं। |
18722 | Convert The Sentence into English = बाढ़ ने फसलों को काफी नुकसान पहुंचाया है। |
18723 | Convert The Sentence into English = बाढ़ से तीन लोग लापता हैं। |
18724 | Convert The Sentence into English = बाढ़ के कारण पुल ने रास्ता दे दिया। |
18725 | Convert The Sentence into English = बाढ़ ने मुझे नदी पार करने से रोक दिया। |
18726 | Convert The Sentence into English = बाढ़ ने उन्हें अलग कर दिया। |
18727 | Convert The Sentence into English = क्राउन प्रिंस वह है जो सिंहासन के लिए सफल होना है। |
18728 | Convert The Sentence into English = उसकी जेब से एक सिक्का छूटा। |
18729 | Convert The Sentence into English = सिक्कों का मूल्य प्रयुक्त धातु के वजन पर निर्भर करता था। |
18730 | Convert The Sentence into English = कृपया दो चाय और एक कॉफी। |
18731 | Convert The Sentence into English = मुझे चाय या कॉफी के विकल्प की पेशकश की गई थी। |
18732 | Convert The Sentence into English = मुझे एक और कप चाय चाहिए। |
18733 | Convert The Sentence into English = किसी को चाय पसंद है, किसी को कॉफी पसंद है। |
18734 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे ब्लैक टी और ग्रीन टी में अंतर बता सकते हैं? |
18735 | Convert The Sentence into English = चाय में चीनी डालें। |
18736 | Convert The Sentence into English = क्या मैं एक कप चाय पी सकता हूँ? |
18737 | Convert The Sentence into English = कृपया एक कप चाय। |
18738 | Convert The Sentence into English = एक कप चाय के बारे में क्या? |
18739 | Convert The Sentence into English = हवा में एक लाल और सफेद झंडा लहरा रहा था। |
18740 | Convert The Sentence into English = मैंने अपना इरादा बदल लिया है। |
18741 | Convert The Sentence into English = मुझे इस पर विचार करने दें, और मैं आपको बाद में बताऊंगा। |
18742 | Convert The Sentence into English = मैं इसके बारे में सोचना चाहता हूं। |
18743 | Convert The Sentence into English = तुम बहुत ज़्यादा सोचते हो। |
18744 | Convert The Sentence into English = जितना मैंने सोचा था उससे कम समय है। |
18745 | Convert The Sentence into English = मुझे बताओ कि तुम्हारे मन में क्या है। |
18746 | Convert The Sentence into English = इसके बारे में सोचो। |
18747 | Convert The Sentence into English = जरा सोचिए, एक हफ्ते से बारिश हो रही है। |
18748 | Convert The Sentence into English = इसके बारे में सोचने के लिए आओ, वह गलत है। |
18749 | Convert The Sentence into English = विचारों और भावनाओं को शब्दों के माध्यम से व्यक्त किया जाता है। |
18750 | Convert The Sentence into English = यह केवल एक चीज है जिसके बारे में मैं सोच सकता हूं। |
18751 | Convert The Sentence into English = जितना अधिक उसने इसके बारे में सोचा, उतना ही कम उसे पसंद आया। |
18752 | Convert The Sentence into English = एयरमेल दर क्या है? |
18753 | Convert The Sentence into English = मैं आपको जन्मदिन का उपहार हवाई डाक से भेज रहा हूं। |
18754 | Convert The Sentence into English = हवाई किराए की लागत रेल किराए की तुलना में अधिक है। |
18755 | Convert The Sentence into English = मैं तुमसे कह रहा हूँ, मैं नहीं जा रहा हूँ। |
18756 | Convert The Sentence into English = तुम नहीं जाओगे? |
18757 | Convert The Sentence into English = मुझे जाना होगा। |
18758 | Convert The Sentence into English = क्या मुझे जाना चाहिए? |
18759 | Convert The Sentence into English = मैं जाना चाहता हूँ, केवल मुझे सर्दी है। |
18760 | Convert The Sentence into English = जब चाहो जाओ। |
18761 | Convert The Sentence into English = आप जहां जाना चाहें वहां जा सकते हैं। |
18762 | Convert The Sentence into English = यदि आप नहीं चाहते हैं तो मत जाओ। |
18763 | Convert The Sentence into English = जो नहीं जाना चाहते उन्हें जाने की जरूरत नहीं है। |
18764 | Convert The Sentence into English = आप चाहें तो जा सकते हैं। यह आप पर निर्भर करता है। |
18765 | Convert The Sentence into English = जारी रखिए। आपको अपनी बाईं ओर एक बैंक दिखाई देगा। |
18766 | Convert The Sentence into English = चल दर! |
18767 | Convert The Sentence into English = क्या हम चले? |
18768 | Convert The Sentence into English = हम जाएं या न जाएं यह मौसम पर निर्भर करता है। |
18769 | Convert The Sentence into English = आप जा रहे हैं या रह रहे हैं? |
18770 | Convert The Sentence into English = मैं तय नहीं कर सकता कि जाना है या नहीं। |
18771 | Convert The Sentence into English = यह आपको तय करना है कि जाना है या नहीं। |
18772 | Convert The Sentence into English = मुझे वहाँ जाना चाहिए, लेकिन मैं नहीं जाऊँगा। |
18773 | Convert The Sentence into English = मैंने नहीं जाने का फैसला किया। |
18774 | Convert The Sentence into English = क्या आप जाने के लिए तैयार हैं? |
18775 | Convert The Sentence into English = मैंने उससे न जाने की विनती की। |
18776 | Convert The Sentence into English = आप बेहतर तरीके से जाते और उसे व्यक्तिगत रूप से धन्यवाद देते। |
18777 | Convert The Sentence into English = आपको जाने की अनुमति है। |
18778 | Convert The Sentence into English = जाओ और बर्तन धोने में मदद करो। |
18779 | Convert The Sentence into English = जाओ और उसे व्यक्तिगत रूप से देखें। |
18780 | Convert The Sentence into English = पंक्तियों के बीच अधिक स्थान छोड़ें। |
18781 | Convert The Sentence into English = उपाय करने से पहले आपको कठिन परिस्थितियों का ध्यान रखना चाहिए। |
18782 | Convert The Sentence into English = कथनी की तुलना में करनी ज़्यादा असरदार होती है। |
18783 | Convert The Sentence into English = स्पीकर ने अपना गला साफ किया। |
18784 | Convert The Sentence into English = वक्ता ने कभी-कभी अपने नोट्स का उल्लेख किया। |
18785 | Convert The Sentence into English = वक्ता ने मितव्ययिता की आवश्यकता पर बल दिया। |
18786 | Convert The Sentence into English = लेक्चर के दौरान वह काफी बोर हो गई थीं। |
18787 | Convert The Sentence into English = व्याख्याता ने प्रदूषण की समस्या पर बात की। |
18788 | Convert The Sentence into English = वक्ता विषय से भटक गया। |
18789 | Convert The Sentence into English = मैं हार मानता हूं। |
18790 | Convert The Sentence into English = मैं हार मानने से जल्दी मर जाऊंगा। |
18791 | Convert The Sentence into English = तौलिया में मत फेंको। |
18792 | Convert The Sentence into English = मैं आत्मसमर्पण करने के बजाय मरना पसंद करूंगा। |
18793 | Convert The Sentence into English = ऊँचे पहाड़ की चोटी पर हवा पतली होती है। |
18794 | Convert The Sentence into English = उच्च बेरोजगारी के लिए कौन जिम्मेदार है? |
18795 | Convert The Sentence into English = जैसे-जैसे हम ऊपर जाते हैं, हवा ठंडी होती जाती है। |
18796 | Convert The Sentence into English = जैसे-जैसे आप ऊपर जाते हैं, हवा पतली होती जाती है। |
18797 | Convert The Sentence into English = आप जितना ऊपर चढ़ेंगे, वह उतना ही ठंडा होता जाएगा। |
18798 | Convert The Sentence into English = कुछ महंगे हैं, और अन्य बहुत सस्ते हैं। |
18799 | Convert The Sentence into English = महंगी कार स्टेटस सिंबल होती है। |
18800 | Convert The Sentence into English = मुझे उच्च रक्तचाप है। |
18801 | Convert The Sentence into English = मैं हाई स्कूल में टेनिस खेला करता था। |
18802 | Convert The Sentence into English = ऊंची इमारत ने उनके घर को धूप से वंचित कर दिया। |
18803 | Convert The Sentence into English = वह ऊंची कूद में मुझसे काफी बेहतर है। |
18804 | Convert The Sentence into English = कुल लगभग दस हजार डॉलर है। |
18805 | Convert The Sentence into English = कृपया मास्टर चाबी लेकर आएं। |
18806 | Convert The Sentence into English = पासवर्ड दें। |
18807 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राज्य अमेरिका में हर दस साल में एक जनगणना होती है। |
18808 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रीय ध्वज को सितारे और पट्टियां कहा जाता है। |
18809 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राज्य अमेरिका के 16वें राष्ट्रपति अब्राहम लिंकन का जन्म केंटकी के एक लॉग केबिन में हुआ था। |
18810 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राज्य अमेरिका उत्तरी गोलार्ध में है। |
18811 | Convert The Sentence into English = एक संकेत पकड़ो। |
18812 | Convert The Sentence into English = यातना ने उसे उन अपराधों को कबूल कर लिया जो उसने नहीं किए थे। |
18813 | Convert The Sentence into English = तेज बारिश के कारण बाढ़ आ गई थी। |
18814 | Convert The Sentence into English = युद्ध के कारण देश का वित्त दिवालिया हो गया है। |
18815 | Convert The Sentence into English = राष्ट्रीय स्वास्थ्य सेवा पर्याप्त से बहुत दूर थी। |
18816 | Convert The Sentence into English = राजा और उसका परिवार राजमहल में रहता है। |
18817 | Convert The Sentence into English = राजा का ज्येष्ठ पुत्र सिंहासन का उत्तराधिकारी होता है। |
18818 | Convert The Sentence into English = किसी देश की समृद्धि कमोबेश उसके नागरिकों पर निर्भर करती है। |
18819 | Convert The Sentence into English = किसी देश की समृद्धि उसके नागरिकों पर निर्भर करती है। |
18820 | Convert The Sentence into English = पूरा देश गरीबी के खिलाफ जंग लड़ रहा है। |
18821 | Convert The Sentence into English = वायरटैपिंग कानून को लेकर संसद सदस्यों में तीखी नोकझोंक हुई। |
18822 | Convert The Sentence into English = बिल को लेकर डाइट पूरी तरह से गतिरोध में थी। |
18823 | Convert The Sentence into English = संसद अब सत्र में है। |
18824 | Convert The Sentence into English = अंतरराष्ट्रीय पर्यवेक्षकों ने मतपत्रों की गिनती की। |
18825 | Convert The Sentence into English = मैं अंतरराष्ट्रीय वित्त में अपना करियर बनाने की योजना बना रहा हूं। |
18826 | Convert The Sentence into English = घरेलू बाजार के सिकुड़ने के लिए महंगाई को जिम्मेदार ठहराया गया है। |
18827 | Convert The Sentence into English = राष्ट्रीय रक्षा के लिए काफी राशि विनियोजित की गई थी। |
18828 | Convert The Sentence into English = लोगों का गुस्सा फूट पड़ा, जिससे कई दंगे हुए। |
18829 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राष्ट्र ने देश के चुनावों की निगरानी की। |
18830 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राष्ट्र एक अंतरराष्ट्रीय संगठन है। |
18831 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राष्ट्र पृथ्वी को शांति की स्थिति में रखने के लिए प्रयास करता है। |
18832 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राष्ट्र महासभा ने संघर्ष विराम प्रस्ताव पारित किया। |
18833 | Convert The Sentence into English = इससे फसलों को नुकसान होगा। |
18834 | Convert The Sentence into English = मैंने एक महिला को काले रंग में देखा। |
18835 | Convert The Sentence into English = दो अश्वेत एक सफेद नहीं बनाते हैं। |
18836 | Convert The Sentence into English = काला तुम हो जाते हैं। |
18837 | Convert The Sentence into English = आसमान में फैले काले बादल। |
18838 | Convert The Sentence into English = काले बादल नीचे लटक रहे हैं। |
18839 | Convert The Sentence into English = एक काले और सफेद कुत्ते ने मुझे काट लिया। |
18840 | Convert The Sentence into English = उसने ब्लैकबोर्ड पर क्या चित्रित किया? |
18841 | Convert The Sentence into English = श्यामपट्ट पर देखें। |
18842 | Convert The Sentence into English = मैं बैठ गया और अपनी नोटबुक खोली। |
18843 | Convert The Sentence into English = मुझे हड्डी तक ठंड लग गई थी। |
18844 | Convert The Sentence into English = हमें इस स्थिति का फायदा उठाना होगा। |
18845 | Convert The Sentence into English = मुझे यहां से बाहर निकालो। |
18846 | Convert The Sentence into English = अभी सवा आठ बज रहे हैं। |
18847 | Convert The Sentence into English = क्या अब आप खाली हैं? |
18848 | Convert The Sentence into English = अब बादल छाए हुए हैं। |
18849 | Convert The Sentence into English = काश मैं अब पेरिस में होता। |
18850 | Convert The Sentence into English = मैं अभी आपको पूरी कहानी नहीं बता सकता, लेकिन संक्षेप में, मेरे माता-पिता इस गर्मी में यहां नहीं आ रहे हैं। |
18851 | Convert The Sentence into English = क्या मुझे अभी करना चाहिए? |
18852 | Convert The Sentence into English = मेरे पास अब पैसे की थोड़ी कमी है। |
18853 | Convert The Sentence into English = मुझे अब बहुत भूख लगी है। |
18854 | Convert The Sentence into English = मैं अभी एयरपोर्ट पर आया हूं। |
18855 | Convert The Sentence into English = अब मैं फिनिशिंग टच जोड़ूंगा। |
18856 | Convert The Sentence into English = मैं आपका ऋणी हूं कि मैं अभी भी जीवित हूं। |
18857 | Convert The Sentence into English = मेरे पास अब कम पैसे हैं। |
18858 | Convert The Sentence into English = अब मैं चलने के लिए बहुत बूढ़ा हो गया हूँ। |
18859 | Convert The Sentence into English = मैं अभी व्यस्त हूँ। |
18860 | Convert The Sentence into English = मैं अब बंधा हुआ हूँ। |
18861 | Convert The Sentence into English = मैं अभी बदलाव पर बहुत कम हूं। |
18862 | Convert The Sentence into English = अभी बर्फबारी हो रही है। |
18863 | Convert The Sentence into English = मैं अब आपकी मदद के लिए किसी को भेजूंगा। |
18864 | Convert The Sentence into English = क्या होगा अगर वह अब वापस आ गया? |
18865 | Convert The Sentence into English = मैं अब उसके साथ संचार में हूं। |
18866 | Convert The Sentence into English = एक चमत्कार के सिवा कुछ नहीं अब उसे बचा सकता है। |
18867 | Convert The Sentence into English = मैं अभी आपसे बात करने में बहुत व्यस्त हूँ। |
18868 | Convert The Sentence into English = अभी सात बज रहे हैं। |
18869 | Convert The Sentence into English = आप जहा है वहीं रहें। |
18870 | Convert The Sentence into English = क्या मैं अब आपसे बात कर सकता हूँ? |
18871 | Convert The Sentence into English = अब आप ड्राइव पर जाने के लिए क्या कहते हैं? |
18872 | Convert The Sentence into English = मैं अब गिटार बजाना सीख रहा हूं। |
18873 | Convert The Sentence into English = अब समय आ गया है जब हमें मिलकर काम करना चाहिए। |
18874 | Convert The Sentence into English = मैंने अभी यह किताब पढ़ी है। |
18875 | Convert The Sentence into English = वर्ष के इस समय में मौसम अनिश्चित होता है। |
18876 | Convert The Sentence into English = उसे अब तक घर पहुंच जाना चाहिए था। |
18877 | Convert The Sentence into English = अभी नहीं तो कभी नहीं। |
18878 | Convert The Sentence into English = सूरज डूबने वाला है। |
18879 | Convert The Sentence into English = क्या मुझे अभी जाना है? |
18880 | Convert The Sentence into English = आइए अभी इस मामले पर चर्चा करते हैं। |
18881 | Convert The Sentence into English = मैं अभी आऊंगा। |
18882 | Convert The Sentence into English = अभी हाथ धो लो। |
18883 | Convert The Sentence into English = क्या आप अभी आ सकते हैं? |
18884 | Convert The Sentence into English = अभी चले जाओ! |
18885 | Convert The Sentence into English = क्या आपके हाथ में एस्पिरिन है? |
18886 | Convert The Sentence into English = अब आपको यह नहीं करना है। |
18887 | Convert The Sentence into English = मैं डाइट पर हूँ। |
18888 | Convert The Sentence into English = अभी नहीं तो कब? |
18889 | Convert The Sentence into English = आज हमें बिना पैसे के कुछ भी नहीं मिलता है। |
18890 | Convert The Sentence into English = मैं अब जीवन को अलग तरह से देखता हूं। |
18891 | Convert The Sentence into English = क्या आप अब भी उसे बिल्कुल लिखते हैं? |
18892 | Convert The Sentence into English = मैं अब बहुत खुश हूं। |
18893 | Convert The Sentence into English = मुझे अब बहुत नींद आ रही है। |
18894 | Convert The Sentence into English = यहाँ बर्फबारी होने जा रही है। |
18895 | Convert The Sentence into English = हमारे पास अब किसी भी समय बहुत भीषण भूकंप आ सकता है। |
18896 | Convert The Sentence into English = एक तूफान आसन्न है। |
18897 | Convert The Sentence into English = आप देखेंगे। |
18898 | Convert The Sentence into English = आपको अभी तक इसका पछतावा होगा। |
18899 | Convert The Sentence into English = यह कभी न भूलें कि आप अपने माता-पिता के ऋणी हैं। |
18900 | Convert The Sentence into English = जब आपके पास समय हो तब करें। |
18901 | Convert The Sentence into English = हमारी जीत की संभावनाएं इस समय बेहतरीन हैं। |
18902 | Convert The Sentence into English = आप अब तक स्कूल में अच्छा कर रहे हैं। |
18903 | Convert The Sentence into English = मुझे फिलहाल पैसों की जरूरत नहीं है। |
18904 | Convert The Sentence into English = फिलहाल मैं कुछ नहीं कह सकता। |
18905 | Convert The Sentence into English = अब तक सब ठीक है। |
18906 | Convert The Sentence into English = अभी के लिए इतना ही काफी है। |
18907 | Convert The Sentence into English = फिलहाल उन्हें लगता है कि हादसा उसकी लापरवाही के कारण हुआ है। |
18908 | Convert The Sentence into English = हमने वास्तव में इसे हिट कर दिया है। |
18909 | Convert The Sentence into English = वह एक अच्छा डॉक्टर है, जैसा कि आजकल डॉक्टर जाते हैं। |
18910 | Convert The Sentence into English = क्या आप अपने वेतन से नहीं मिल सकते? |
18911 | Convert The Sentence into English = मैं अपनी नौकरी छोड़ना चाहता हूं। |
18912 | Convert The Sentence into English = मैं वह व्यक्ति नहीं हूं जो मैं हुआ करता था। |
18913 | Convert The Sentence into English = वह वह नहीं है जो दस साल पहले था। |
18914 | Convert The Sentence into English = मौजूदा मंदी में आर्थिक विकास गिरकर जीरो फीसदी पर आ गया है. |
18915 | Convert The Sentence into English = मुझे मेरा गृहकार्य करना है। |
18916 | Convert The Sentence into English = वह कारोबार के सिलसिले में शहर से बाहर है। |
18917 | Convert The Sentence into English = अब दस डॉलर तीन साल पहले पांच डॉलर से भी कम खरीदता है। |
18918 | Convert The Sentence into English = मेरे पास अब ज्यादा समय नहीं है। |
18919 | Convert The Sentence into English = मुझे अभी बात करने का ज्यादा मन नहीं कर रहा है। |
18920 | Convert The Sentence into English = मुझे अब कुछ खास नहीं करना है। |
18921 | Convert The Sentence into English = अभी बहुत ठंड है। |
18922 | Convert The Sentence into English = मुझे अभी यकीन नहीं हो रहा है। |
18923 | Convert The Sentence into English = मुझे वास्तव में अब एक पेय चाहिए। |
18924 | Convert The Sentence into English = अब पहाड़ बादलों में छिप गया है। |
18925 | Convert The Sentence into English = मेरा अब कुछ भी खाने का मन नहीं कर रहा है। |
18926 | Convert The Sentence into English = मैं अब ड्यूटी से बाहर हूं। |
18927 | Convert The Sentence into English = मैं अभी ड्यूटी पर हूं। |
18928 | Convert The Sentence into English = मैं अभी काम पर हूँ, इसलिए मैं आपको बाद में कॉल करूँगा। |
18929 | Convert The Sentence into English = करो या मरो की स्थिति है। |
18930 | Convert The Sentence into English = क्या तुम अभी व्यस्त हो? |
18931 | Convert The Sentence into English = अभी यह शून्य से दस डिग्री नीचे है। |
18932 | Convert The Sentence into English = आपको क्या लगता है कि आपने अब तक कितनी किताबें पढ़ी हैं? |
18933 | Convert The Sentence into English = इतने समय आप कहां थे? |
18934 | Convert The Sentence into English = मुझे इसका इस्तेमाल करने का अवसर कभी नहीं मिला। |
18935 | Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी भेड़िया देखा है? |
18936 | Convert The Sentence into English = इतना सुंदर दृश्य मैंने कभी नहीं देखा। |
18937 | Convert The Sentence into English = क्या आप कभी टोक्यो डोम गए हैं? |
18938 | Convert The Sentence into English = मैंने कभी असली गाय नहीं देखी। |
18939 | Convert The Sentence into English = मैं अब तक भाग्यशाली रहा हूं। |
18940 | Convert The Sentence into English = मैंने पहले कभी चाइनीज खाना नहीं खाया। |
18941 | Convert The Sentence into English = क्या आप पहले कभी क्योटो गए हैं? |
18942 | Convert The Sentence into English = मुझे अब तक नौकरी नहीं मिली है। |
18943 | Convert The Sentence into English = वह एक अच्छा पति होगा। |
18944 | Convert The Sentence into English = अगर मैं अमीर होता, तो मैं विदेश चला जाता। |
18945 | Convert The Sentence into English = यह अब समय के खिलाफ एक दौड़ थी। |
18946 | Convert The Sentence into English = अभी आप क्या कर रहे हैं? |
18947 | Convert The Sentence into English = यह आखिरी गेम है। |
18948 | Convert The Sentence into English = बस एक बार मैं आपका साथ दूंगा। |
18949 | Convert The Sentence into English = पिछली परीक्षा बहुत कठिन थी। |
18950 | Convert The Sentence into English = आप इस बार असफल नहीं हो सकते। |
18951 | Convert The Sentence into English = इस बार बॉब के जीतने की संभावना है। |
18952 | Convert The Sentence into English = मैं इसे इस बार जाने दूँगा। |
18953 | Convert The Sentence into English = मैं इस सेमेस्टर में स्पेनिश ले रहा हूं। |
18954 | Convert The Sentence into English = मुझे अब रोने का मन कर रहा है। |
18955 | Convert The Sentence into English = जो कुछ मैंने अभी तुमसे कहा है, उसे तुम्हें ध्यान में रखना चाहिए। |
18956 | Convert The Sentence into English = मैंने इस महीने के लिए अपनी सारी पॉकेट मनी पहले ही खर्च कर दी है। |
18957 | Convert The Sentence into English = पिछले महीने की तुलना में इस महीने स्टील का उत्पादन 2% बढ़ जाएगा। |
18958 | Convert The Sentence into English = इस महीने मेरा वेतन अधिक था। |
18959 | Convert The Sentence into English = मैंने इस महीने के अंत में अपनी नौकरी छोड़ने का फैसला किया है। |
18960 | Convert The Sentence into English = मैं अभी वार्मअप कर रहा हूं। |
18961 | Convert The Sentence into English = मैंने जो कहा वह वापस लेता हूं। |
18962 | Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि आपकी भविष्य की गतिविधियां आपकी फर्म के साथ हमारे संबंधों का विस्तार करेंगी। |
18963 | Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि नई योजना संतोषजनक ढंग से काम करेगी। |
18964 | Convert The Sentence into English = मैं भविष्य में देर न करने की कोशिश करूंगा। |
18965 | Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि हम संपर्क में रहेंगे। |
18966 | Convert The Sentence into English = पश्चाताप करने में बहुत देर हो चुकी है। |
18967 | Convert The Sentence into English = लंदन अब ठंडा होना चाहिए। |
18968 | Convert The Sentence into English = वह अब तक वहीं होगी। |
18969 | Convert The Sentence into English = यदि आप अभी अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास करते हैं, तो खुशी आपके पास आएगी। |
18970 | Convert The Sentence into English = अब हमें जो चाहिए वह है आराम। |
18971 | Convert The Sentence into English = यदि आप इन दिनों वरिष्ठता-आधारित कॉर्पोरेट एस्केलेटर का बचाव करने का प्रयास करते हैं, तो आपको केवल युवा कर्मचारियों की आलोचना ही मिलेगी। |
18972 | Convert The Sentence into English = काश मैं जवान होता। |
18973 | Convert The Sentence into English = हम अब शॉर्टहैंडेड हैं। |
18974 | Convert The Sentence into English = आप इस सप्ताह क्या कर रहे हैं? |
18975 | Convert The Sentence into English = मैं इस सप्ताह बहुत व्यस्त रहा हूं। |
18976 | Convert The Sentence into English = मैंने इस पूरे सप्ताह काम किया। |
18977 | Convert The Sentence into English = मैं इस सप्ताह व्यस्त रहा हूं। |
18978 | Convert The Sentence into English = क्या इस हफ्ते कोई अच्छी फिल्म है? |
18979 | Convert The Sentence into English = यह अग्नि निवारण सप्ताह है। |
18980 | Convert The Sentence into English = इस सप्ताह पार्क में चेरी ब्लॉसम पूरी तरह से खिल चुके हैं। |
18981 | Convert The Sentence into English = इस सप्ताह मेरे पास तीन मध्यावधियाँ थीं। |
18982 | Convert The Sentence into English = मैं इस सप्ताह बहुत व्यस्त हूं। |
18983 | Convert The Sentence into English = हम इस सप्ताह के अंत में पहाड़ों पर क्यों नहीं जाते? |
18984 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे इस सप्ताहांत तक कुछ पैसे उधार दे सकते हैं? |
18985 | Convert The Sentence into English = हमारे पास इस सप्ताह तीन दिवसीय सप्ताहांत है। |
18986 | Convert The Sentence into English = अब बाहर जाने में बहुत देर हो चुकी है। |
18987 | Convert The Sentence into English = अब बाहर जाना नामुमकिन है। |
18988 | Convert The Sentence into English = यदि आप अभी शुरू करते हैं, तो आप समय पर वहां पहुंच जाएंगे। |
18989 | Convert The Sentence into English = अब जो भी फोन करे, उससे कहो कि मैं अंदर नहीं हूं। |
18990 | Convert The Sentence into English = क्या तुमने प्रातः जलपान किया था? |
18991 | Convert The Sentence into English = आज सुबह से ही बर्फबारी हो रही है। |
18992 | Convert The Sentence into English = आज सुबह टॉम ने कहा कि उसकी बहन अभी भी बिस्तर पर बीमार है। |
18993 | Convert The Sentence into English = आज सुबह यह शून्य से दस डिग्री नीचे था। |
18994 | Convert The Sentence into English = क्या आपने आज के अखबार में प्रमुख लेख पढ़ा है? |
18995 | Convert The Sentence into English = मैं आज सुबह पांच बजे उठा। |
18996 | Convert The Sentence into English = आज सुबह मैं सामान्य से एक घंटा पहले उठा। |
18997 | Convert The Sentence into English = मैंने आज सुबह कॉफी की जगह चाय पी। |
18998 | Convert The Sentence into English = मुझे आज सुबह बहुत कुछ करना है। |
18999 | Convert The Sentence into English = आज सुबह बहुत ठंड है। |
19000 | Convert The Sentence into English = आज सुबह बहुत ठंड थी। |
TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.
18001 | You are too young to be in love. |
18002 | Do you get up at six? |
18003 | Check it out! |
18004 | You want to go? |
18005 | Now you have come of age, you should seek a living for yourself. |
18006 | Will you join us? |
18007 | I wish you could have been there. |
18008 | They are pleased with your work. |
18009 | I’ve been waiting for you for three hours! |
18010 | I have a surprise for you. |
18011 | You remind me of my mother. |
18012 | I can’t see you without thinking of your mother. |
18013 | I’m filled with joy every time I see you. |
18014 | It goes without saying that I love you. |
18015 | I couldn’t help but fall in love with you. |
18016 | I’ll make you happy. |
18017 | I have done the best I could to help you. The rest is up to you. |
18018 | I believe in you. |
18019 | I can’t wait for you. |
18020 | I am counting on you. |
18021 | Nobody but you can make me happy. |
18022 | It’s up to you. |
18023 | You’d better go in person. |
18024 | I have a job for you. |
18025 | Who is your English teacher? |
18026 | How long have you been dating? |
18027 | How did you come to know one another? |
18028 | You must learn from mistakes. |
18029 | You’ve changed. |
18030 | I’m afraid you’ll have to go in person. |
18031 | I can’t live without you. |
18032 | Kaoru has gone to America. |
18033 | It was next to impossible to get a trained pilot. |
18034 | A crowd soon gathered around him. |
18035 | The crowd is growing larger and larger. |
18036 | The crowd poured out of the auditorium. |
18037 | The crowd acclaimed the new king. |
18038 | Military discipline is literally rigid. |
18039 | An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. |
18040 | The detective took down his testimony on the spot, word for word. |
18041 | The detective found absolute proof of the man’s guilt. |
18042 | I have an older brother. |
18043 | My brother caught a big fish. |
18044 | How tall is your brother? |
18045 | Unlike my brother, I cannot swim. |
18046 | I’d like you to meet my brother, Tom. |
18047 | My brother is in the same line of business as you are. |
18048 | My brother is looking for an apartment. |
18049 | My brother is interested in what you call pop music. |
18050 | My brother bought an electric guitar. |
18051 | My brother has just come home from Kobe. |
18052 | My brother is very tall. |
18053 | My brother swims well. |
18054 | My brother likes music. |
18055 | My brother helped me with my homework. |
18056 | My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. |
18057 | My brother is two years older than I am. |
18058 | My brother sometimes helps me with my homework. |
18059 | My brother is not satisfied with his new car. |
18060 | My brother sent me a letter last week. |
18061 | My brother bought a used car, so it was not very expensive. |
18062 | My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. |
18063 | Brothers should not quarrel. |
18064 | How many brothers do you have? |
18065 | Keiko is proud of her family. |
18066 | The style is nice, but do you have it in a different color? |
18067 | No ambiguities are allowed in a contract. |
18068 | Please sign your name on the contract. |
18069 | Keiko sings. |
18070 | Keiko is a singer. |
18071 | The notice says, “Keep off the grass”. |
18072 | Credit relaxation is considered necessary to shore up business. |
18073 | A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. |
18074 | I’d like a room with a good view, please. |
18075 | Management will have all employees vote at the upcoming meeting. |
18076 | An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. |
18077 | It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. |
18078 | Experience is the best teacher. |
18079 | There is considerable optimism that the economy will improve. |
18080 | It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. |
18081 | Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. |
18082 | Some economists estimate that housewives’ services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. |
18083 | Economic conditions point to further inflation. |
18084 | Besides being economical, it’s fun. |
18085 | Economic development is important for Africa. |
18086 | The plan has many practical difficulties. |
18087 | There is not one person who is in agreement with the plan. |
18088 | The plans are still up in the air. |
18089 | It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. |
18090 | I had to give up my plan. |
18091 | To execute a plan was simple. |
18092 | There was nothing for it but to give up my plan. |
18093 | It’s easier to make plans than to carry them out. |
18094 | The calculator is a wonderful invention. |
18095 | Forewarned is forearmed. |
18096 | The policeman’s quick arrival surprised us. |
18097 | The policeman saved the child from drowning. |
18098 | A police officer told me to stop the car. |
18099 | The police held the crowd back. |
18100 | The policeman called attention to the problem of pickpockets. |
18101 | The policeman caught the man by the arm. |
18102 | The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. |
18103 | I believe the police will ignore you. |
18104 | The policeman whistled for the car to stop. |
18105 | The policeman said to the girls, “Is this car yours?” |
18106 | The policeman asked the girls if that car was theirs. |
18107 | Police officers wear blue uniforms. |
18108 | The policeman spoke to a man on the street. |
18109 | The policeman took the thief by the arm. |
18110 | The policeman caught him by the arm. |
18111 | The police were examining their bags. |
18112 | Thank you for your warning. |
18113 | The police started to look into the murder case. |
18114 | The police followed a red herring while they let the true criminal escape. |
18115 | You had better wait until the police come. |
18116 | The police dug out some facts about the matter. |
18117 | The police will put you behind bars for twenty years. |
18118 | The police arrested the pickpocket in the act. |
18119 | The police broke up the fight. |
18120 | The police searched for the missing child. |
18121 | The police are investigating the murder. |
18122 | The police are investigating the cause of the accident. |
18123 | The policeman captured the man who was running. |
18124 | The police are looking into it. |
18125 | The police usually blink at cars parked here. |
18126 | Where is the police station? |
18127 | The police will look into the cause of the fire. |
18128 | The police caught the burglar red-handed. |
18129 | The police arrested the burglar. |
18130 | The police arrested the suspect yesterday. |
18131 | The police charged Sachiyo with the murder. |
18132 | The policeman thrust me aside. |
18133 | The police hunted for an accessory. |
18134 | The police arrested the man who had murdered the girl. |
18135 | The police are hunting an escaped convict in this area. |
18136 | The police is searching for an escaped prisoner. |
18137 | The police keep order. |
18138 | The police continued their investigation. |
18139 | The police caught the thief. |
18140 | The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. |
18141 | The police arrested him for theft. |
18142 | The police demanded that the criminal hand over the gun to them. |
18143 | The police balked the criminal’s escape. |
18144 | The police were able to find the criminal. |
18145 | The police got an important piece of information from him. |
18146 | The police charged him with leaking information to a neighboring country. |
18147 | The police brought a charge of theft against him. |
18148 | The police have caught him. |
18149 | The police have traced her to Paris. |
18150 | The police were inquiring into the suspect’s past. |
18151 | The police arrested the suspect. |
18152 | The police wanted to avoid bloodshed. |
18153 | The policeman gave me a sign stop. |
18154 | I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. |
18155 | Not all policemen are brave. |
18156 | The police aren’t allowed to drink on duty. |
18157 | Policemen aren’t permitted to drink on duty. |
18158 | The policeman told me that the last bus leaves at ten. |
18159 | The policeman seized the boy by the arm. |
18160 | What are you going to do with the money?, asked the policeman. |
18161 | The cop went through his pockets, but found nothing. |
18162 | Tell me where the police station is. |
18163 | I had a very good time at Karuizawa. |
18164 | Feed chickens with seeds. |
18165 | Art is not a luxury, but a necessity. |
18166 | An artist must have an eye for color. |
18167 | It is believed that whales have their own language. |
18168 | Whales feed on plankton and small fish. |
18169 | Whales are similar to fishes in shape. |
18170 | Whales feed on small fish. |
18171 | The whale is the largest animal on the earth. |
18172 | Whales are classified as mammals. |
18173 | At the theater, Kathy changed seats with her mother. |
18174 | I met Yoko on my way to the theater. |
18175 | Let’s meet in front of the theater. |
18176 | The words above the door of the theatre were a metre high. |
18177 | It rained heavily all day. |
18178 | Vigorous exercise makes you sweat. |
18179 | There was a sharp peal of thunder. |
18180 | We have to be prepared to cope with violent storms. |
18181 | A loud knocking at the door woke him up. |
18182 | I love him despite his faults. |
18183 | Despite all his faults, everybody likes him. |
18184 | No one is free from faults. |
18185 | Didn’t you promise never to tell a lie? |
18186 | Never tell a lie. |
18187 | He is far from being a gentleman. |
18188 | Please let me know as soon as it’s decided. |
18189 | We will now report on this year’s business results. |
18190 | Each team carried their flag into the stadium for the finals. |
18191 | The final game was postponed to tomorrow. |
18192 | Now that you have made your decision, you must act. |
18193 | Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. |
18194 | It’s up to you to decide. |
18195 | Try to take account of everything before you make a decision. |
18196 | I’ll leave the decision to you. |
18197 | Let’s leave the decision to Tom. |
18198 | The decision was put off. |
18199 | Let’s leave the decision to our teacher. |
18200 | Let me put off my decision. |
18201 | You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. |
18202 | I’m so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. |
18203 | I will give you a call as soon as the decision comes through. |
18204 | We’ll let you know the result within a week. |
18205 | The result was rather disappointing. |
18206 | How did it come out? |
18207 | It will not be long before we know the result. |
18208 | The result is neither good nor bad. |
18209 | Don’t worry about the results. |
18210 | The result was contrary to his expectations. |
18211 | The results were negative. |
18212 | The enterprise turned out to be a failure in the end. |
18213 | You were wrong after all. |
18214 | In the end, he did not come. |
18215 | The day turned out fine after all. |
18216 | After all, nothing remains forever. |
18217 | He will ultimately pass the exam. |
18218 | She is a child after all. |
18219 | You never told me that you were married. |
18220 | They split up after a year of marriage. |
18221 | I want to marry you. |
18222 | Getting married is a serious matter. |
18223 | Please accept this gift for the celebration on your wedding. |
18224 | Marriage is a lottery. |
18225 | Marriage is a serious matter. |
18226 | Wedlock is a padlock. |
18227 | Marriage is the tomb of life. |
18228 | Marriage is the union of a man and woman. |
18229 | When did the wedding take place? |
18230 | When is the wedding going to take place? |
18231 | The wedding will take place at the end of October. |
18232 | The wedding will take place on Saturday. |
18233 | In marriage there should be equal give and take. |
18234 | Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. |
18235 | Blood will have blood. |
18236 | Blood runs in the veins. |
18237 | Blood is thicker than water. |
18238 | The blood was bright red. |
18239 | My blood pressure is 155 over 105. |
18240 | Let me take your blood pressure. |
18241 | Blood circulates through the body. |
18242 | I had blood in my urine. |
18243 | Seen from the moon, the earth looks like a ball. |
18244 | The moon rose above the clouds. |
18245 | The moon rose above the hill. |
18246 | The moonlight reflected on the lake. |
18247 | The moon was reflected in the lake. |
18248 | The moon is shining brightly. |
18249 | They are as different as day and night. |
18250 | There is no air on the moon. |
18251 | There is no grass on the moon. |
18252 | There is no life on the moon. |
18253 | I hope the day will soon come when we can travel to the moon. |
18254 | The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. |
18255 | The surface of the moon is irregular. |
18256 | We cannot see the other side of the moon. |
18257 | The moon is behind the clouds. |
18258 | The moon doesn’t have light of its own. |
18259 | The moon is distant from the earth. |
18260 | The moon is a satellite of the earth. |
18261 | The moon shines at night. |
18262 | A trip to the Moon is no longer a dream. |
18263 | I can’t live on ten thousand yen a month. |
18264 | Attached is my monthly report. |
18265 | My menstrual cycle is about every four weeks. |
18266 | The months slipped by and still there was no news of him. |
18267 | The month is drawing to an end. |
18268 | I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. |
18269 | I will be here from Monday to Thursday. |
18270 | Please get this work finished by Monday. |
18271 | It’s Monday. |
18272 | How many classes do you have on Monday? |
18273 | We have to turn in our reports on Monday. |
18274 | I always feel blue on Mondays. |
18275 | Monday is my busiest day. |
18276 | Monday comes after Sunday. |
18277 | I’ll be here by Monday. |
18278 | Any day will do except Monday. |
18279 | Flights to the moon were once thought absurd. |
18280 | Ken and Joe went to the park to play tennis. |
18281 | Ken’s dog is white. |
18282 | Ken is so busy that he can’t come. |
18283 | Ken is a football player. |
18284 | Has Ken left Japan for good? |
18285 | Ken studies not only English but French. |
18286 | Ken looks happy. |
18287 | Ken told me he got 95 on the math exam, but that’s a bunch of baloney. |
18288 | Ken plays soccer every day. |
18289 | Ken wants to be a baseball player. |
18290 | Ken will be fifteen next year. |
18291 | Health is the most important thing. |
18292 | Health means everything to me. |
18293 | My health is my only capital. |
18294 | Nothing is more important than health. |
18295 | It is needless to say health is above wealth. |
18296 | A healthy man does not know the value of health. |
18297 | Not being careful of his health, he fell ill. |
18298 | He stopped smoking for his health. |
18299 | I take exercise for health. |
18300 | Health is not valued until sickness comes. |
18301 | We cannot overestimate the value of health. |
18302 | Health is essential to happiness. |
18303 | Health is an important factor of happiness. |
18304 | Good health is conducive to happiness. |
18305 | Health is an important condition of success. |
18306 | Nothing is so precious as health. |
18307 | Two rival parties are essential to good democratic government. |
18308 | Kenji decided to become a cook. |
18309 | Kenji told his friends a story about his trip to India. |
18310 | It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. |
18311 | Please cease from quarreling. |
18312 | No! |
18313 | She has constructive ideas. |
18314 | Building materials are expensive now. |
18315 | Takeo felt in his pocket for the ticket. |
18316 | Some people want to amend the constitution. |
18317 | We must not violate the Constitution. |
18318 | The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. |
18319 | The prosecutor asked me a leading question. |
18320 | I exercise my rights. |
18321 | A dog was run over by a truck. |
18322 | A dog followed me to my school. |
18323 | You had better chain up the dog so that he won’t bite. |
18324 | The dog attacked the little boy. |
18325 | A dog bit her on the leg. |
18326 | The dog is a faithful animal. |
18327 | Have you fed the dog? |
18328 | The dog has various facial expressions. |
18329 | Have you fed the dog yet? |
18330 | Tell her not to get near the dog. |
18331 | Don’t throw a stone at the dog. |
18332 | The mere sight of a dog frightens him. |
18333 | No dogs allowed. |
18334 | The dog ran after the rabbit. |
18335 | The dog ran after a fox. |
18336 | The dog is often called ‘man’s best friend.’ |
18337 | A dog has a sharp sense of smell. |
18338 | The dog chased the cat up a tree. |
18339 | Dogs often bury bones. |
18340 | I didn’t know that dogs swim well. |
18341 | Dogs can swim. |
18342 | The dog followed me to my home. |
18343 | A dog seldom bites unless it is attacked. |
18344 | A dog has four legs. |
18345 | A dog can run faster than a man can. |
18346 | It is said that the dog is man’s best friend. |
18347 | A dog is a man’s best friend. |
18348 | The dog bit the man. |
18349 | The dog’s hair bristled up with anger. |
18350 | The dog suddenly charged at the child. |
18351 | The dog bit meat off the bone. |
18352 | A dog is a clever animal. |
18353 | It is not easy to train dogs. |
18354 | You keep a dog, don’t you? |
18355 | Keep the dog out. |
18356 | I’m uneasy about donating blood. |
18357 | The more I studied psychology, the more interesting I found it. |
18358 | The research director had the department do a thorough job in testing the new product. |
18359 | I felt a severe pain in the shoulder. |
18360 | When we looked down, we saw many buildings. |
18361 | Don’t judge by appearances. |
18362 | It’s an eyesore. |
18363 | Just to watch it made me nervous. |
18364 | You should try to see it. |
18365 | Look! Two boys are fighting. |
18366 | Look! The book is burning. |
18367 | Look! The airplane is taking off. |
18368 | It’s incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. |
18369 | To see is to believe. |
18370 | Seeing is believing. |
18371 | I know him by sight. |
18372 | As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. |
18373 | I can see a strange blue bird on the roof. |
18374 | A stranger came up to me and asked the way. |
18375 | A stranger came into the building. |
18376 | Barking at strangers is a habit common to many dogs. |
18377 | There is a strange man in front of the house. |
18378 | A strange man menaced her with a knife. |
18379 | A strange man came up to us. |
18380 | The outlook was negative. |
18381 | There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. |
18382 | As far as the eye could reach, there was no sign of life. |
18383 | The ground was covered with snow, as far as the eye could see. |
18384 | A wise man would not say such a thing. |
18385 | Smart shopping requires careful planning. |
18386 | Kenji plays tennis. |
18387 | Great minds think alike. |
18388 | A wise man would not act in that way. |
18389 | I can’t find my key. |
18390 | May I have the key? |
18391 | His bicycle was stolen because he left it unlocked. |
18392 | Turn the key to the right. |
18393 | I’m looking for my key. |
18394 | I locked myself out. |
18395 | To climb steep hills requires a slow pace at first. |
18396 | Do you know the difference between a microscope and a telescope? |
18397 | Adjust the microscope’s focus. |
18398 | I’m fine, thank you. And you? |
18399 | Fine, thank you. And you? |
18400 | Good luck. |
18401 | Cheer up! |
18402 | The chemical symbol H expresses hydrogen. |
18403 | In primitive societies barter was used. |
18404 | The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. |
18405 | Nuclear power is used to generate electricity. |
18406 | It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. |
18407 | The natives collect and store rain-water to drink. |
18408 | Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. |
18409 | The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. |
18410 | Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. |
18411 | Strictly speaking, his answer is not correct. |
18412 | Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It’s a fruit. |
18413 | Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. |
18414 | The front door was open. |
18415 | The doorbell is ringing. |
18416 | As I’ve got no cash, can I pay by check? |
18417 | Charge this to my account. |
18418 | At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. |
18419 | Everything is all right now. |
18420 | That’s all I can say at the moment. |
18421 | At present, the cause of the disease is unknown. |
18422 | Today our artificial satellites are revolving around the earth. |
18423 | It’s better as it is. |
18424 | Modern technology has made our lives more comfortable. |
18425 | Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. |
18426 | Honesty doesn’t pay under the current tax system. |
18427 | Where do you live now? |
18428 | People are more educated now than they used to be. |
18429 | Many people work in this field now. |
18430 | We currently have 200 well organized sales offices all over Japan. |
18431 | You can’t escape from reality. |
18432 | Reality and fantasy are hard to distinguish. |
18433 | Stop hiding your head in the sand. |
18434 | Let’s face the facts! |
18435 | We live in the atomic age. |
18436 | What do you think of modern art? |
18437 | Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. |
18438 | The natives were tormented by a long spell of dry weather. |
18439 | In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. |
18440 | I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. |
18441 | Do as you were told to do. |
18442 | You are going too far. |
18443 | In other words, he betrayed us. |
18444 | In other words, she wants to refuse the proposal. |
18445 | Settle the argument soon. |
18446 | State your case briefly. |
18447 | Saying is quite different from doing. |
18448 | To say is one thing, to do is another. |
18449 | Saying and doing are two different things. |
18450 | You should be careful what you say. |
18451 | Easier said than done. |
18452 | It’s easier said than done. |
18453 | Needless to say, he was late for school as usual. |
18454 | Needless to say, he never came again. |
18455 | Needless to say, health is above wealth. |
18456 | It goes without saying that Rome was not built in a day. |
18457 | Needless to say, health is more important than wealth. |
18458 | If you ask me, reading comics is a complete waste of time. |
18459 | It is difficult to put what we said into practice. |
18460 | My lips are sealed. |
18461 | You cannot take back what you have said. |
18462 | Am I making myself clear? |
18463 | Speech is silver, silence is gold. |
18464 | Do it as you are told. |
18465 | Do as you’re told to do. |
18466 | Please read between the lines. |
18467 | You must read between the lines. |
18468 | I like languages. |
18469 | Languages enable us to communicate with other people. |
18470 | Language is peculiar to man. |
18471 | Language is an indispensable instrument of human society. |
18472 | I am at a loss for words. |
18473 | Watch your language. |
18474 | Words cannot express it. |
18475 | Words cannot convey my feelings. |
18476 | Watch out for your tongue. |
18477 | Words travel across the universe. |
18478 | The word became flesh and lived for a while among us. |
18479 | Language is the means by which people communicate with others. |
18480 | It is wrong to divide language into “living” and “dead”. |
18481 | You can’t separate language from culture. |
18482 | Many advantages accrue to society from the freedom of speech. |
18483 | As the saying goes, “Nothing ventured, nothing gained.” |
18484 | Keep on swimming up to your limit. |
18485 | I’d like to reserve a private compartment. |
18486 | We must respect individual liberty. |
18487 | Private charity is only a drop in the bucket. |
18488 | Each individual is different. |
18489 | Don’t take it personally. |
18490 | There are many old Indian legends. |
18491 | Older carpets are more valuable than newer carpets. |
18492 | The old television set went for 10 dollars. |
18493 | It’s an old piano. |
18494 | The old house was taken down. |
18495 | Compared with the old model, this is far easier to handle. |
18496 | They decided to pull down the old building. |
18497 | This bicycle is old, but it’s better than nothing. |
18498 | I was ashamed to go out in old clothes. |
18499 | The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. |
18500 | Salt was a rare and costly commodity in ancient times. |
18501 | The ancients believed the earth was flat. |
18502 | I have difficulty breathing. |
18503 | Is he breathing? |
18504 | You don’t have to be so formal. |
18505 | Water in a solid state is called ice. |
18506 | The orphan met up with his two sisters when he was five years old. |
18507 | The fund was set up to help orphans. |
18508 | Some people enjoy solitude. |
18509 | Live and let live. |
18510 | I heard the door open. |
18511 | Hold the door. |
18512 | Open the door and let in the dog. |
18513 | I tried to open the door, but I couldn’t as it was locked. |
18514 | I heard a knock at the door. |
18515 | Shut the damned door! |
18516 | Take exercises out of doors. |
18517 | Who is the girl at the door? |
18518 | I looked in the cupboard. |
18519 | The trouble lies in the engine. |
18520 | The trouble may lie in the engine. |
18521 | A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. |
18522 | There were hundreds of birds on the lake. |
18523 | The lake is deep here. |
18524 | There lives an old man in the hut by the lake. |
18525 | There were some boats on the lake. |
18526 | How deep is the lake? |
18527 | The lake is a long way from here. |
18528 | The lake was frozen. |
18529 | Let’s drive to the lake. |
18530 | There were a lot of boats on the lake. |
18531 | A fox came along. |
18532 | An increase in customer complaints could signal a decline in business. |
18533 | I asked her to call me at five o’clock. |
18534 | I’ll pick you up at your home at five. |
18535 | Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. |
18536 | The Great Lakes supply drinking water. |
18537 | Will it rain this afternoon? |
18538 | I have a lot of things to do this afternoon. |
18539 | I am going to play tennis in the afternoon. |
18540 | It is likely to rain this afternoon. |
18541 | Please come to my office in the afternoon. |
18542 | Is there a flight in the afternoon? |
18543 | Call a taxi in the morning, please. |
18544 | I’ll be at home in the morning. |
18545 | I called him this morning. |
18546 | Customers came one after another. |
18547 | I will explain the situation to you later on. |
18548 | I’ll come to pick it up later. |
18549 | I’ll clean up the kitchen later. |
18550 | I’ll let you know later. |
18551 | I’ll catch up with you later. |
18552 | You’ll be sorry! |
18553 | How much longer will it take for the tub to fill? |
18554 | How soon are we going to arrive? |
18555 | I’ve never heard such a story all my life. |
18556 | After death, the doctor. |
18557 | After us, the Deluge. |
18558 | Please shut the door behind you. |
18559 | Look back! |
18560 | Don’t look back. |
18561 | It’s too late for regrets. |
18562 | It leaves a bad aftertaste. |
18563 | Don’t talk about people behind their backs. |
18564 | In the name of mercy, stop crying. |
18565 | Weigh your words well. |
18566 | May I help you clear the table? |
18567 | Tell me something about your family. |
18568 | Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. |
18569 | How about a cup of tea or something, if you aren’t in a hurry? |
18570 | Let’s help each other. |
18571 | You cannot be serious. |
18572 | You know about that, don’t you? |
18573 | Could I have some more tea? |
18574 | They were good rivals at go. |
18575 | Correct errors. |
18576 | Don’t get me wrong. |
18577 | There are some misprints, but all in all, it’s a good book. |
18578 | The operator told me to hang up and wait for a moment. |
18579 | Traffic is a major urban problem. |
18580 | What form of transport will we take? |
18581 | We should obey the traffic rules. |
18582 | The traffic rules are not often obeyed. |
18583 | I was involved in a traffic accident. |
18584 | Not a day passes without traffic accidents. |
18585 | We must take measures to prevent traffic accidents. |
18586 | Traffic accidents are increasing year by year. |
18587 | I was caught in a traffic jam. |
18588 | Traffic lights are used to regulate traffic. |
18589 | Traffic was light. |
18590 | The candidate made a quick response to the criticism. |
18591 | The speed of light is much greater than that of sound. |
18592 | Light is no less necessary to plants than water. |
18593 | Light travels around the earth seven and a half times a second. |
18594 | The light penetrates the darkness. |
18595 | Light travels faster than sound. |
18596 | Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. |
18597 | How time flies! |
18598 | Time flies like an arrow. |
18599 | Don’t play baseball in the park. |
18600 | It was fun playing in the park. |
18601 | There were a lot of young couples in the park. |
18602 | There are many such birds in the park. |
18603 | There were a lot of people in the park. |
18604 | There are many people in the park. |
18605 | There are lots of animals in the park. |
18606 | Are there many trees in the park? |
18607 | I saw something white in the park. |
18608 | Go to the park. |
18609 | Several gardeners look after the azaleas in the park. |
18610 | Some people are killing time relaxing on park benches. |
18611 | She keeps on making the same mistakes. |
18612 | The grass in the park is green and beautiful. |
18613 | Green leaves in a park are pleasing to the eye. |
18614 | We would rather go to the zoo than to the park. |
18615 | It is a short drive to the park. |
18616 | What do you say to taking a walk in the park? |
18617 | Walking in the park, I found a baby bird. |
18618 | Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. |
18619 | Please refrain from smoking in public places. |
18620 | I work for public welfare. |
18621 | You should not confuse business with personal affairs. |
18622 | The public convenience should be respected. |
18623 | There is a public telephone on that corner. |
18624 | Don’t swear in public. |
18625 | Efficient machinery replaced manual labor. |
18626 | Don’t speak with your mouth full. |
18627 | It is rude to talk when your mouth is full. |
18628 | Whatever happens, I’ll not tell anybody about it. |
18629 | Don’t speak with your mouth full! |
18630 | It is bad manners to speak with your mouth full. |
18631 | It’s not polite to speak with your mouth full. |
18632 | Do not talk with your mouth full. |
18633 | Talk will not avail without work. |
18634 | The tongue wounds more than a lance. |
18635 | Open your mouth. |
18636 | Open your mouth and close your eyes. |
18637 | You keep out of this. |
18638 | Open your mouth wide. |
18639 | Shut your mouth. |
18640 | I’d like to open an account. |
18641 | Here’s my account number. |
18642 | I have bad breath. |
18643 | You talk too much. |
18644 | You talk too much, he said. |
18645 | We need less talk and more action. |
18646 | A mustache grows on the upper lip. |
18647 | The man reading a book over there is my father. |
18648 | Look at that koala over there. |
18649 | Do you see any policeman over there? |
18650 | That tower you see over there is the Eiffel Tower. |
18651 | The lady whom you see over there is a famous violinist. |
18652 | Drop me a line when you get there. |
18653 | The girl standing over there is my sister Sue. |
18654 | Who is the girl standing over there? |
18655 | Get away! |
18656 | The man walking over there is our teacher. |
18657 | He had his license taken away because of reckless driving. |
18658 | Aren’t you thirsty? |
18659 | I have a sore throat and runny nose. |
18660 | The pleasure is mine. |
18661 | You can do whatever you like. |
18662 | Do what you like. |
18663 | You can stay as long as you like. |
18664 | You can eat and drink as much as you want. |
18665 | Take as many peaches as you like. |
18666 | You may talk as much as you like. |
18667 | You may come whenever you like. |
18668 | You can call me any time. |
18669 | Put it where you like. |
18670 | Choose any dress you like. |
18671 | Which brand do you prefer? |
18672 | You may choose what you like. |
18673 | You may dance as you please. |
18674 | Who is your favorite singer? |
18675 | Who is your favorite player? |
18676 | Who’s your favorite actor? |
18677 | Read whatever you like. |
18678 | Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. |
18679 | I opened the box out of curiosity. |
18680 | Curiosity killed the cat. |
18681 | Opportunity seldom knocks twice. |
18682 | Strike while the iron is hot. |
18683 | The sayings of Confucius are famous. |
18684 | The news of the fire in the factory caused a sensation. |
18685 | They decided to shut down the factory. |
18686 | The area of the factory is 1,000 square meters. |
18687 | The factory is running at full capacity. |
18688 | Factory waste has polluted the sea. |
18689 | The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. |
18690 | Luckily, Dick’s father was not killed in the war. |
18691 | Fortunately, I was on time. |
18692 | Happily, the workaholic did not die. |
18693 | Fortunately none of the passengers were injured. |
18694 | Fortunately, the weather was good. |
18695 | Happily he did not die. |
18696 | Fortunately, they escaped the danger. |
18697 | I am happy to notify you that I have fully recovered. |
18698 | Fortunately, no one was hurt. |
18699 | She said that she was happy. |
18700 | Fortune smiled on him. |
18701 | Fortunately he didn’t die in the accident. |
18702 | Luckily, he won the game. |
18703 | Luckily she did not die. |
18704 | I wish you the best of luck. |
18705 | Happiness does not consist of how much you possess. |
18706 | You cannot buy happiness. |
18707 | Don’t get taken in by their advertising; I don’t see how they can sell something like that for that price. |
18708 | Hiroko sat there all alone. |
18709 | There were several hundred people in the plaza. |
18710 | The square was illuminated by bright lights. |
18711 | I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. |
18712 | Let’s not make any hasty decisions. Let’s sleep on it. |
18713 | Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. |
18714 | Attack is the best form of defense. |
18715 | The schoolhouse was burnt to ashes. |
18716 | The school rules require students to wear school uniforms. |
18717 | You should observe the school rules. |
18718 | The principal came in after the teacher. |
18719 | The principal called him to account for being absent without an excuse. |
18720 | Our principal wanted to admit Bob to our school. |
18721 | There are some students in the schoolyard. |
18722 | The flood did great damage to the crops. |
18723 | Three persons are missing with the flood. |
18724 | The bridge gave way because of the flood. |
18725 | The flood prevented me from crossing the river. |
18726 | The flood parted them. |
18727 | The crown prince is the one who is to succeed to the throne. |
18728 | A coin dropped out of his pocket. |
18729 | The value of the coins depended on the weight of the metal used. |
18730 | Two teas and a coffee, please. |
18731 | I was offered the choice of tea or coffee. |
18732 | I want another cup of tea. |
18733 | Some like tea, others prefer coffee. |
18734 | Can you describe to me the difference between black tea and green tea? |
18735 | Add sugar to the tea. |
18736 | May I have a cup of tea? |
18737 | A cup of tea, please. |
18738 | How about a cup of tea? |
18739 | A red and white flag was flying in the wind. |
18740 | I’ve changed my mind. |
18741 | Let me think it over, and I’ll let you know later. |
18742 | I want to think about it. |
18743 | You think too much. |
18744 | There is less time than I thought. |
18745 | Tell me what you have in mind. |
18746 | Think about it. |
18747 | Come to think of it, it has been raining for a week. |
18748 | Come to think of it, he is wrong. |
18749 | Thoughts and feelings are expressed by means of words. |
18750 | It’s the only thing I can think of. |
18751 | The more she thought about it, the less she liked it. |
18752 | What’s the airmail rate? |
18753 | I am sending you a birthday present by air mail. |
18754 | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
18755 | I’m telling you, I’m not going. |
18756 | Won’t you go? |
18757 | I’ve got to go. |
18758 | Ought I to go? |
18759 | I’d like to go, only I’ve got a cold. |
18760 | Go when you want. |
18761 | You can go wherever you want to go. |
18762 | Don’t go if you don’t want to. |
18763 | Those who do not wish to go need not go. |
18764 | You may go if you wish. It’s up to you. |
18765 | Keep on going. You’ll see a bank on your left. |
18766 | Let’s go! |
18767 | Shall we go? |
18768 | Whether we go or not depends on the weather. |
18769 | Are you going or staying? |
18770 | I cannot decide whether to go or not. |
18771 | It’s up to you to decide whether or not to go. |
18772 | I ought to go there, but I won’t. |
18773 | I decided not to go. |
18774 | Are you ready to go? |
18775 | I begged her not to go. |
18776 | You had better go and thank her in person. |
18777 | You are allowed to go. |
18778 | Go and help wash the dishes. |
18779 | Go and see him in person. |
18780 | Leave more space between the lines. |
18781 | Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. |
18782 | Actions speak louder than words. |
18783 | The speaker cleared his throat. |
18784 | The speaker sometimes referred to his notes. |
18785 | The speaker laid stress on the need for thrift. |
18786 | She was very bored during the lecture. |
18787 | The lecturer spoke on pollution problems. |
18788 | The speaker wandered away from the subject. |
18789 | I give up. |
18790 | I would sooner die than give up. |
18791 | Don’t throw in the towel. |
18792 | I would rather die than surrender. |
18793 | The air is thin at the top of a high mountain. |
18794 | Who is responsible for high unemployment? |
18795 | As we go up higher, the air becomes cooler. |
18796 | As you go up higher, the air becomes thinner. |
18797 | The higher you climb, the colder it becomes. |
18798 | Some are expensive, and others are very cheap. |
18799 | An expensive car is a status symbol. |
18800 | I have high blood pressure. |
18801 | I used to play tennis in high school. |
18802 | The high building deprived their house of sunlight. |
18803 | He is much better than me at the high jump. |
18804 | The total is approximately ten thousand dollars. |
18805 | Please bring the master key. |
18806 | Give the password. |
18807 | In the United States, there is a census every ten years. |
18808 | The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. |
18809 | Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. |
18810 | The United States is in the Northern Hemisphere. |
18811 | Catch a signal. |
18812 | The torture made him confess to crimes he had not committed. |
18813 | There were floods as a result of the heavy rain. |
18814 | The nation’s finances are bankrupt because of the war. |
18815 | The national health service was far from adequate. |
18816 | The king and his family live in the royal palace. |
18817 | The king’s eldest son is the heir to the throne. |
18818 | The prosperity of a country depends more or less on its citizens. |
18819 | The prosperity of a country depends upon its citizens. |
18820 | The whole nation is waging a war against poverty. |
18821 | Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. |
18822 | The Diet was totally deadlocked over the bill. |
18823 | Parliament is now in session. |
18824 | International observers counted up the ballot. |
18825 | I plan to pursue a career in international finance. |
18826 | The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. |
18827 | A considerable amount of money was appropriated for the national defense. |
18828 | The anger of the people exploded, leading to a series of riots. |
18829 | The U.N. monitored the country’s elections. |
18830 | The United Nations is an international organization. |
18831 | The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. |
18832 | The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. |
18833 | It will damage the crops. |
18834 | I saw a woman in black. |
18835 | Two blacks do not make a white. |
18836 | Black becomes you. |
18837 | Black clouds spread over the sky. |
18838 | Dark clouds are hanging low. |
18839 | A black and white dog bit me. |
18840 | What did he draw on the blackboard? |
18841 | Look at the blackboard. |
18842 | I sat down and opened my notebook. |
18843 | I was chilled to the bone. |
18844 | We have to take advantage of this situation. |
18845 | Get me out of here. |
18846 | It’s quarter to eight now. |
18847 | Are you free now? |
18848 | It is cloudy now. |
18849 | I wish I were in Paris now. |
18850 | I can’t tell you the whole story now, but in brief, my parents aren’t coming here this summer. |
18851 | Must I do it now? |
18852 | I’m a bit short of money now. |
18853 | I’m very hungry now. |
18854 | I’ve just arrived at the airport. |
18855 | Now I’ll add the finishing touch. |
18856 | I owe it to you that I am still alive. |
18857 | I have little money now. |
18858 | Now I am too old to walk. |
18859 | I’m busy now. |
18860 | I’m tied up now. |
18861 | I’m very low on change right now. |
18862 | It is snowing now. |
18863 | I’ll send someone up to help you now. |
18864 | What if he comes back now? |
18865 | I am in communication with her now. |
18866 | Nothing but a miracle can save her now. |
18867 | I’m too busy to talk to you now. |
18868 | It is seven now. |
18869 | Stay where you are. |
18870 | May I talk to you now? |
18871 | What do you say to going for a drive now? |
18872 | I am learning to play the guitar now. |
18873 | Now is the time when we must work together. |
18874 | I have just read this book. |
18875 | The weather is uncertain at this time of year. |
18876 | He ought to have arrived home by now. |
18877 | It’s now or never. |
18878 | The sun is about to sink. |
18879 | Do I have to go right now? |
18880 | Let’s discuss the matter right now. |
18881 | I’ll come right now. |
18882 | Wash your hands right now. |
18883 | Could you come over right now? |
18884 | Go away right now! |
18885 | Do you have any aspirin on hand? |
18886 | You do not have to do it now. |
18887 | I’m on a diet. |
18888 | Not now, then when? |
18889 | Today we can’t get anything without money. |
18890 | I see life differently now. |
18891 | Do you write to him at all even now? |
18892 | I’m very happy now. |
18893 | I’m very sleepy now. |
18894 | It is going to snow. |
18895 | We may have a very severe earthquake any moment now. |
18896 | A storm is imminent. |
18897 | You’ll see. |
18898 | You will yet regret it. |
18899 | Never forget that you owe what you are to your parents. |
18900 | Do it when you have time. |
18901 | Our prospects for victory are excellent at the moment. |
18902 | You have been doing well at school so far. |
18903 | I don’t need money at present. |
18904 | I can not say anything for the moment. |
18905 | Everything is fine so far. |
18906 | That’s enough for now. |
18907 | At the moment they think that the accident is due to his carelessness. |
18908 | We’ve really hit it off. |
18909 | He is a good doctor, as doctors go these days. |
18910 | Can’t you get by on your salary? |
18911 | I wanna quit my job. |
18912 | I am not the person I used to be. |
18913 | He is not what he was ten years ago. |
18914 | In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. |
18915 | I have to do my homework. |
18916 | He’s out of town on business. |
18917 | Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago. |
18918 | I don’t have much time now. |
18919 | I don’t feel much like talking right now. |
18920 | I have nothing particular to do now. |
18921 | It’s very cold now. |
18922 | I’m not sure right now. |
18923 | I really need a drink now. |
18924 | Now the mountain is hidden by the clouds. |
18925 | I don’t feel like eating anything now. |
18926 | I’m off duty now. |
18927 | I am on duty now. |
18928 | I’m at work now, so I’ll call you later. |
18929 | It’s a do-or-die situation. |
18930 | Are you busy now? |
18931 | It is ten degrees below zero now. |
18932 | How many books do you think you have read so far? |
18933 | Where have you been all this time? |
18934 | I never have had occasion to use it. |
18935 | Have you ever seen a wolf? |
18936 | Never have I seen such a beautiful scene. |
18937 | Have you ever been to the Tokyo Dome? |
18938 | I’ve never seen a real cow. |
18939 | I have been lucky until now. |
18940 | I’ve never eaten Chinese food before. |
18941 | Have you ever visited Kyoto before? |
18942 | I have not been able to find a job so far. |
18943 | He’ll be a good husband. |
18944 | If I were rich, I would go abroad. |
18945 | It was now a race against time. |
18946 | What are you doing now? |
18947 | This is the last game. |
18948 | I will side with you just this once. |
18949 | The last examination was very difficult. |
18950 | You cannot fail this time. |
18951 | This time Bob is likely to win. |
18952 | I’ll let it go this time. |
18953 | I’m taking Spanish this semester. |
18954 | I feel like crying now. |
18955 | You must bear in mind what I’ve just said to you. |
18956 | I’ve already spent all my pocket money for this month. |
18957 | Steel production will increase 2% this month from last month. |
18958 | My salary was high this month. |
18959 | I’ve decided to quit my job at the end of this month. |
18960 | I am just warming up now. |
18961 | I take back what I said. |
18962 | I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. |
18963 | I hope the new plan will work out satisfactorily. |
18964 | I’ll try not to be late in the future. |
18965 | I hope we will be able to keep in touch. |
18966 | It is too late to repent. |
18967 | London must be cold now. |
18968 | She will be there by now. |
18969 | If you try your best now, happiness will come to you. |
18970 | What we need now is a rest. |
18971 | If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you’ll get is flak from younger employees. |
18972 | I wish I were young. |
18973 | We are shorthanded now. |
18974 | What have you been doing this week? |
18975 | I have been very busy this week. |
18976 | I worked all this week. |
18977 | I have been busy this week. |
18978 | Are there any good films on this week? |
18979 | This is Fire Prevention Week. |
18980 | This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. |
18981 | This week I had three midterms. |
18982 | I’m very busy this week. |
18983 | Why don’t we go to the mountains this weekend? |
18984 | Could you lend me some money until this weekend? |
18985 | We’re having a three-day weekend this week. |
18986 | It is too late to go out now. |
18987 | It’s impossible to go out now. |
18988 | If you start now, you will get there in time. |
18989 | Whoever calls now, tell him I’m not in. |
18990 | Did you have breakfast this morning? |
18991 | It has been snowing since this morning. |
18992 | This morning Tom said that his sister is still ill in bed. |
18993 | It was ten degrees below zero this morning. |
18994 | Have you read the leading article in today’s paper? |
18995 | I woke up at five this morning. |
18996 | This morning I got up an hour earlier than usual. |
18997 | I had tea instead of coffee this morning. |
18998 | I have a lot of things to do this morning. |
18999 | It is very cold this morning. |
19000 | It was very cold this morning. |
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 20
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 16
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 19
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 15
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 13
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 18
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the