fbpx
Skip to content

Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 31

The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools and resources are available. Whether you need to translate English to Tamil, Tamil to English, or convert Tamil to English, there are options to suit your needs.

For immediate translation needs, English to Tamil language translation apps and Tamil to English translation apps offer convenient solutions. These apps allow you to quickly translate words, phrases, and even sentences with the touch of a button.

For those seeking deeper understanding, resources like “English meaning to Tamil meaning” dictionaries and “Tamil meaning to English meaning” glossaries provide detailed information about word meanings and usage. This allows you to move beyond simple translation and gain a more nuanced understanding of the language.

Beyond translation tools, learning “English Through Tamil” or “Tamil Through English” provides long-term benefits. By immersing yourself in the language you wish to learn, you can develop your fluency and gain a deeper appreciation for its culture and history.

No matter your level of expertise or specific needs, there’s a way for you to bridge the gap between English and Tamil. So embrace the journey of language learning and discover the world of possibilities that opens up when you can connect with others on a deeper level. For More such sentences CLICK HERE to download our 100% Free app from google play store.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

30001 He was seen to enter the room. அவர் அறைக்குள் நுழைவது தெரிந்தது.
30002 He burst into the room. அறைக்குள் புகுந்தான்.
30003 It is three years since he died. அவர் இறந்து மூன்று வருடங்கள் ஆகிறது.
30004 I know he is busy. அவர் பிஸியாக இருக்கிறார் என்பது எனக்குத் தெரியும்.
30005 I know that he was busy. அவர் பிஸியாக இருந்தார் என்பது எனக்குத் தெரியும்.
30006 All he wanted was time to finish his painting. அவர் விரும்பியதெல்லாம் அவரது ஓவியத்தை முடிக்க நேரம்.
30007 I could read between the lines that he wanted me to resign. நான் ராஜினாமா செய்ய வேண்டும் என்று அவர் விரும்புவதை வரிகளுக்கு இடையில் என்னால் படிக்க முடிந்தது.
30008 I saw him sawing a tree. அவர் ஒரு மரத்தை அறுக்கப் பார்த்தேன்.
30009 We didn’t move so that we would not wake him up. அவரை எழுப்பக்கூடாது என்பதற்காக நாங்கள் நகரவில்லை.
30010 As soon as he returns, I will tell you. அவர் திரும்பி வந்தவுடன், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
30011 Wait here till he comes back. அவர் திரும்பி வரும் வரை இங்கே காத்திருங்கள்.
30012 They say he is guilty, but I believe the contrary. அவர் குற்றவாளி என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள், ஆனால் நான் அதற்கு நேர்மாறாக நம்புகிறேன்.
30013 I was taking a bath when he came. அவர் வரும்போது நான் குளித்துக் கொண்டிருந்தேன்.
30014 Let’s do it when he comes. அவர் வந்ததும் செய்யலாம்.
30015 Ask him about it when he comes. அவர் வரும்போது அதைப் பற்றி அவரிடம் கேளுங்கள்.
30016 I bet five dollars that he will not come. அவன் வரமாட்டான் என்று ஐந்து டாலர் பந்தயம் கட்டினேன்.
30017 If he doesn’t come, we won’t go. அவர் வரவில்லை என்றால் நாங்கள் போக மாட்டோம்.
30018 It doesn’t matter whether he comes or not. அவர் வந்தாலும் வராவிட்டாலும் பரவாயில்லை.
30019 I don’t know whether he comes or not. வருவாரா மாட்டாரா என்று தெரியவில்லை.
30020 I doubt if he will come. அவர் வருவாரா என்பது சந்தேகமே.
30021 I don’t know whether he will come or not. வருவாரா மாட்டாரா என்று தெரியவில்லை.
30022 I am doubtful whether he will come. வருவாரா என்பது சந்தேகம்தான்.
30023 I telephoned to make sure that he was coming. அவர் வருவதை உறுதி செய்ய நான் தொலைபேசியில் தொடர்பு கொண்டேன்.
30024 I hope that he will come. வருவார் என்று நம்புகிறேன்.
30025 I will wait here till he comes. அவர் வரும் வரை நான் இங்கே காத்திருப்பேன்.
30026 The girl with whom he fell in love left him after a few months. அவர் காதலித்த பெண் சில மாதங்களுக்குப் பிறகு அவரை விட்டு வெளியேறினார்.
30027 It’s evident to everybody that he’s in love. அவர் காதலிக்கிறார் என்பது அனைவருக்கும் தெரியும்.
30028 The girl to whom he is speaking is Nancy. அவர் பேசும் பெண் நான்சி.
30029 I wish I were as handsome as he. நான் அவரைப் போல அழகாக இருக்க விரும்புகிறேன்.
30030 He is what we call a walking dictionary. இவரைத்தான் நடை அகராதி என்கிறோம்.
30031 He may be the very man that I need. அவர் எனக்கு தேவையான மனிதராக இருக்கலாம்.
30032 He is the very man for the job. அவர் வேலைக்கு மிகவும் பொருத்தமானவர்.
30033 He is the very man I want. நான் விரும்பும் மனிதர் அவர்தான்.
30034 He is a genius, if ever there is one. எப்போதாவது ஒருவர் இருந்தால் அவர் ஒரு மேதை.
30035 He is a real gentleman. அவர் ஒரு உண்மையான ஜென்டில்மேன்.
30036 What is he like? அவர் என்ன மாதிரி?
30037 I feel comfortable in his company. அவரது நிறுவனத்தில் நான் வசதியாக உணர்கிறேன்.
30038 May I go with him? நான் அவருடன் செல்லலாமா?
30039 I feel relaxed with him. நான் அவருடன் நிம்மதியாக உணர்கிறேன்.
30040 There was no irritation on his part. அவர் மீது எந்த எரிச்சலும் இல்லை.
30041 He and his companion asked me to come along with them. அவரும் அவருடைய தோழரும் என்னையும் அவர்களுடன் வரச் சொன்னார்கள்.
30042 Don’t disappoint him. அவரை ஏமாற்ற வேண்டாம்.
30043 I’ve been friends with him since we were children. நாங்கள் சிறுவயதில் இருந்தே அவருடன் எனக்கு நட்பு உண்டு.
30044 I cannot get along with him. என்னால் அவருடன் பழக முடியாது.
30045 I want to talk frankly with him. நான் அவருடன் வெளிப்படையாகப் பேச விரும்புகிறேன்.
30046 I haven’t met him. நான் அவரைச் சந்திக்கவில்லை.
30047 He and I have been inseparable friends since our student days. நானும் அவனும் மாணவப் பருவத்திலிருந்தே பிரிக்க முடியாத நண்பர்கள்.
30048 I’m on good terms with him. நான் அவருடன் நல்ல உறவில் இருக்கிறேன்.
30049 Shake hands with him. அவருடன் கைகுலுக்கவும்.
30050 If you disagree with him, he is liable to get angry. நீங்கள் அவருடன் உடன்படவில்லை என்றால், அவர் கோபப்படுவார்.
30051 I feel secure with him. நான் அவருடன் பாதுகாப்பாக உணர்கிறேன்.
30052 I can’t bear to work with him. அவருடன் பணியாற்றுவதை என்னால் தாங்க முடியவில்லை.
30053 I hesitated to go to the movie with him. அவருடன் படத்திற்கு செல்ல தயங்கினேன்.
30054 I was happy to see him. அவரைப் பார்த்ததும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தது.
30055 No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. நான் அவருடன் தொடர்பு கொண்ட உடனேயே, அவரைப் பற்றி நன்கு தெரிந்துகொள்ள நான் தீர்மானித்தேன்.
30056 It is no use arguing with him. அவனிடம் வாக்குவாதம் செய்து பயனில்லை.
30057 I have nothing in common with him. எனக்கும் அவருக்கும் பொதுவானது கிடையாது.
30058 He and I are cousins. அவரும் நானும் உறவினர்கள்.
30059 He and I are classmates. நானும் அவனும் வகுப்பு தோழர்கள்.
30060 He and I can not speak Spanish. அவருக்கும் எனக்கும் ஸ்பானிஷ் பேசத் தெரியாது.
30061 He and I are brothers. அவரும் நானும் சகோதரர்கள்.
30062 He and I are teachers. அவரும் நானும் ஆசிரியர்கள்.
30063 Have you known him for a long time? அவரை உங்களுக்கு நீண்ட நாட்களாகத் தெரியுமா?
30064 I want to come to terms with him. நான் அவருடன் இணக்கமாக வர விரும்புகிறேன்.
30065 I cannot tell him from his brother. அவனுடைய சகோதரனிடம் என்னால் சொல்ல முடியாது.
30066 It is easy to tell him from his brother. அவனுடைய சகோதரனிடமிருந்து அவனிடம் சொல்வது எளிது.
30067 A gulf divided him from them. ஒரு வளைகுடா அவரை அவர்களிடமிருந்து பிரித்தது.
30068 When he got her alone for a moment, he asked for a date. ஒரு கணம் அவளைத் தனியே அழைத்துச் சென்றபோது, ​​அவன் தேதி கேட்டான்.
30069 He and she got married three years ago. இவருக்கும், இவருக்கும் மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன் திருமணம் நடந்தது.
30070 Don’t keep company with him. அவருடன் பழக வேண்டாம்.
30071 He is difficult to get along with. அவருடன் பழகுவது கடினம்.
30072 You’d better not keep company with him. நீங்கள் அவருடன் பழகாமல் இருப்பது நல்லது.
30073 We can just about read each other’s minds. நாம் ஒருவருக்கொருவர் மனதைப் படிக்க முடியும்.
30074 He and his friend sat on the bench. அவனும் அவன் நண்பனும் பெஞ்சில் அமர்ந்தனர்.
30075 I am meeting him next Friday. வரும் வெள்ளிக்கிழமை அவரைச் சந்திக்கிறேன்.
30076 Could you get in touch with him? நீங்கள் அவரை தொடர்பு கொள்ள முடியுமா?
30077 I want to contact him. Do you know his phone number? நான் அவரை தொடர்பு கொள்ள விரும்புகிறேன். அவருடைய தொலைபேசி எண் தெரியுமா?
30078 I want to have a talk with him. நான் அவருடன் பேச வேண்டும்.
30079 Did you ever talk to him? நீங்கள் எப்போதாவது அவருடன் பேசினீர்களா?
30080 Please don’t cut in while I’m talking with him. நான் அவருடன் பேசும் போது தயவு செய்து பேச வேண்டாம்.
30081 Keep off the religious issue when talking with him. அவருடன் பேசும் போது மதப் பிரச்சனையை தவிர்த்து விடுங்கள்.
30082 It is no use talking to him. He never listens. அவனிடம் பேசி பயனில்லை. அவர் கேட்கவே இல்லை.
30083 He is doing a super job. அவர் ஒரு சூப்பர் வேலை செய்கிறார்.
30084 He can say such things. அவர் இப்படிச் சொல்லலாம்.
30085 He could do it. அவர் அதை செய்ய முடியும்.
30086 No matter what he may do, he will be praised. அவர் என்ன செய்தாலும் பாராட்டப்படுவார்.
30087 He can be trusted. அவரை நம்பலாம்.
30088 He deserves a promotion. அவர் பதவி உயர்வுக்கு தகுதியானவர்.
30089 He will make my sister a good husband. என் தங்கையை நல்ல கணவனாக மாற்றுவார்.
30090 Don’t speak to him like that. அவனிடம் அப்படி பேசாதே.
30091 As soon as she met him, she burst into tears. அவனைச் சந்தித்தவுடனே அவள் கண்ணீர் விட்டு அழுதாள்.
30092 Don’t expect too much of him. அவரிடம் அதிகம் எதிர்பார்க்காதீர்கள்.
30093 I will make him pay the money. நான் அவரை பணம் கொடுக்க வைக்கிறேன்.
30094 He gave me a cold. அவர் எனக்கு சளி பிடித்தார்.
30095 Please pour him a glass of beer. தயவுசெய்து அவருக்கு ஒரு கிளாஸ் பீர் ஊற்றவும்.
30096 If he finds out, certainly he will be very angry. அதைக் கண்டுபிடித்தால், நிச்சயமாக அவர் மிகவும் கோபப்படுவார்.
30097 I will have him repair this watch. இந்த கடிகாரத்தை சரி செய்ய வைக்கிறேன்.
30098 Do you want him? உனக்கு அவன் வேண்டுமா?
30099 I’m going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? அவரிடம் ஆட்டோகிராப் கேட்கப் போகிறேன். உங்களிடம் எழுத ஏதாவது இருக்கிறதா?
30100 I asked him to do that. அதைச் செய்யச் சொன்னேன்.
30101 It is no use trying to convince him of that. அதை அவரை நம்ப வைப்பதில் பயனில்லை.
30102 I gave him the book. புத்தகத்தை அவரிடம் கொடுத்தேன்.
30103 Is it necessary for me to explain the reason to him? அதற்கான காரணத்தை நான் அவருக்கு விளக்குவது அவசியமா?
30104 Let him do it. அவர் அதை செய்யட்டும்.
30105 Don’t let him touch it. அவரைத் தொட விடாதீர்கள்.
30106 Let him do it alone. அவர் தனியாக செய்யட்டும்.
30107 Don’t let him do it alone. அவரை மட்டும் செய்ய விடாதீர்கள்.
30108 You can ask him for help. நீங்கள் அவரிடம் உதவி கேட்கலாம்.
30109 That is all I know about him. அவரைப் பற்றி எனக்குத் தெரிந்தது அவ்வளவுதான்.
30110 It was easy for him to answer the quiz. வினாடி வினாவிற்கு விடையளிப்பது அவருக்கு எளிதாக இருந்தது.
30111 However much advice we give him, he still does exactly what he wants. நாம் அவருக்கு எவ்வளவு அறிவுரை வழங்கினாலும், அவர் விரும்பியதைச் சரியாகச் செய்கிறார்.
30112 He doesn’t have the ability to do the work properly. வேலையைச் சரியாகச் செய்யும் திறமை அவருக்கு இல்லை.
30113 He is a bit of a coward. அவர் கொஞ்சம் கோழைத்தனமானவர்.
30114 He has knowledge and experience as well. அவருக்கு அறிவும் அனுபவமும் உள்ளது.
30115 He has a son and two daughters. அவருக்கு ஒரு மகன் மற்றும் இரண்டு மகள்கள் உள்ளனர்.
30116 He had two or three rather competent assistants. அவருக்கு இரண்டு அல்லது மூன்று திறமையான உதவியாளர்கள் இருந்தனர்.
30117 He has two daughters. இவருக்கு இரண்டு மகள்கள் உள்ளனர்.
30118 He has no less than three hundred books. முந்நூறுக்கும் குறையாத புத்தகங்கள் அவரிடம் உள்ளன.
30119 He has the backing of a certain politician. அவருக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட அரசியல்வாதியின் ஆதரவு உள்ளது.
30120 He has a fair income. அவருக்கு நியாயமான வருமானம் உள்ளது.
30121 He has something of the artist in him. அவருக்குள் ஏதோ கலைஞன் இருக்கிறது.
30122 Let’s conceal this secret from him. இந்த ரகசியத்தை அவரிடமிருந்து மறைப்போம்.
30123 I don’t remember when I first met him. நான் அவரை எப்போது முதலில் சந்தித்தேன் என்று எனக்கு நினைவில் இல்லை.
30124 He has a son whose name is John. அவருக்கு ஒரு மகன் இருக்கிறார், அதன் பெயர் ஜான்.
30125 He had a lot of work to do. அவருக்கு நிறைய வேலைகள் இருந்தன.
30126 He has a lot of things to do. அவர் செய்ய நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன.
30127 He couldn’t understand the sentence. அந்த வாக்கியத்தை அவனால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை.
30128 He is unable to do it. அவரால் அதைச் செய்ய இயலாது.
30129 He has good grounds for believing that. அதை நம்புவதற்கு அவருக்கு நல்ல காரணங்கள் உள்ளன.
30130 He is easy to reach. அவரை அடைய எளிதானது.
30131 He had a strong alibi. அவருக்கு வலுவான அலிபி இருந்தது.
30132 He talks as if he knew everything. எல்லாம் தெரிந்தது போல் பேசுகிறார்.
30133 I can’t put up with him any longer. இனிமேலும் என்னால் அவரைத் தாங்க முடியாது.
30134 He had three sons who became doctors. அவருக்கு மூன்று மகன்கள் இருந்தனர், அவர்கள் மருத்துவரானார்கள்.
30135 I have not seen him in months. பல மாதங்களாக நான் அவரைப் பார்க்கவில்லை.
30136 I’ve got nothing to say to him. அவரிடம் நான் எதுவும் சொல்லவில்லை.
30137 He didn’t dare say anything. அவர் எதையும் சொல்லத் துணியவில்லை.
30138 I have seen him many times. அவரை பலமுறை பார்த்திருக்கிறேன்.
30139 I can’t put up with him. என்னால் அவரைப் பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது.
30140 He has two sons, I believe. அவருக்கு இரண்டு மகன்கள் உள்ளனர், நான் நம்புகிறேன்.
30141 He has some income in addition to his salary. அவருக்கு சம்பளத்துடன் கூடுதலாக வருமானம் உள்ளது.
30142 He has no capacity to be a teacher. ஆசிரியராகும் தகுதி அவருக்கு இல்லை.
30143 He’d had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. அவருக்கு கற்பித்தலில் எந்த அனுபவமும் இல்லை, ஆனால் அவர் அதில் மூழ்கினார்.
30144 He needs discipline. அவருக்கு ஒழுக்கம் தேவை.
30145 He has a son of your age. அவருக்கு உங்கள் வயதில் ஒரு மகன் இருக்கிறான்.
30146 He did not intend to hurt your feelings. அவர் உங்கள் உணர்வுகளைப் புண்படுத்த விரும்பவில்லை.
30147 He didn’t mean to hurt you. அவர் உங்களை காயப்படுத்த நினைக்கவில்லை.
30148 He has a brother and two sisters. அவருக்கு ஒரு சகோதரனும் இரண்டு சகோதரிகளும் உள்ளனர்.
30149 He has an outstanding talent for music. இசையில் அபார திறமை கொண்டவர்.
30150 He had faults, but despite that I loved him. அவனிடம் குறைகள் இருந்தன, ஆனால் நான் அவனை நேசித்தேன்.
30151 I admire him, in spite of his faults. அவரது தவறுகள் இருந்தபோதிலும், நான் அவரைப் பாராட்டுகிறேன்.
30152 He has some faults, but I like him none the less. அவனிடம் சில குறைகள் இருந்தாலும், எனக்கு அவனை பிடிக்கவில்லை.
30153 He had three sons. அவருக்கு மூன்று மகன்கள் இருந்தனர்.
30154 He has no less than twelve children. அவருக்கு பன்னிரண்டுக்கும் குறையாத குழந்தைகள்.
30155 Does he have any children? அவருக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
30156 He has no children. அவருக்கு குழந்தைகள் இல்லை.
30157 He hasn’t any children. அவருக்கு குழந்தைகள் இல்லை.
30158 Has he any children? அவருக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
30159 He had something that I didn’t have – faith. என்னிடம் இல்லாத ஒன்று அவரிடம் இருந்தது – நம்பிக்கை.
30160 I see him once in a while. நான் அவரை எப்போதாவது ஒருமுறை பார்க்கிறேன்.
30161 He is not aggressive enough to succeed in business. வியாபாரத்தில் வெற்றிபெறும் அளவுக்கு அவர் தீவிரமானவர் அல்ல.
30162 He is devoid of common sense. அவர் பொது அறிவு இல்லாதவர்.
30163 He can’t afford a new car. அவரால் புதிய கார் வாங்க முடியாது.
30164 He is devoid of human feeling. அவர் மனித உணர்வு இல்லாதவர்.
30165 I haven’t met him before. நான் அவரை இதற்கு முன் சந்தித்ததில்லை.
30166 I was very much annoyed with him. நான் அவருடன் மிகவும் மகிழ்ந்தேன்.
30167 He has a great sense of humour. அவருக்கு நகைச்சுவை உணர்வு அதிகம்.
30168 I met him about noon. மதியம் அவரைச் சந்தித்தேன்.
30169 He has a brother who lives in Tokyo. அவருக்கு டோக்கியோவில் வசிக்கும் ஒரு சகோதரர் இருக்கிறார்.
30170 He had two sons, who became doctors. அவருக்கு இரண்டு மகன்கள் இருந்தனர், அவர்கள் மருத்துவரானார்கள்.
30171 I don’t want to see him again. நான் அவரை மீண்டும் பார்க்க விரும்பவில்லை.
30172 He lacks the talent to be an actor. நடிகராகும் திறமை அவருக்கு இல்லை.
30173 He has a good case against her. அவர் மீது ஒரு நல்ல வழக்கு உள்ளது.
30174 He could not comprehend the value of her advice. அவனுடைய அறிவுரையின் மதிப்பை அவனால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை.
30175 He did not have enough money. அவரிடம் போதிய பணம் இல்லை.
30176 He has a large family to provide for. அவருக்கு வழங்குவதற்கு ஒரு பெரிய குடும்பம் உள்ளது.
30177 He had a large family to support. அவருக்கு ஆதரவாக ஒரு பெரிய குடும்பம் இருந்தது.
30178 He had some urgent news to tell me. அவர் என்னிடம் சில அவசரச் செய்திகளைச் சொல்ல வேண்டும்.
30179 He has a sister and she goes to school, too. அவருக்கு ஒரு சகோதரி இருக்கிறார், அவளும் பள்ளிக்கு செல்கிறாள்.
30180 He has three daughters; one is married, but the others aren’t. அவருக்கு மூன்று மகள்கள்; ஒருவர் திருமணமானவர், ஆனால் மற்றவர்கள் இல்லை.
30181 He has two daughters, both of whom are married to doctors. அவருக்கு இரண்டு மகள்கள் உள்ளனர், அவர்கள் இருவரும் மருத்துவர்களை மணந்துள்ளனர்.
30182 He cannot appreciate friendship. அவர் நட்பை மதிக்க முடியாது.
30183 He doesn’t have any friends. அவருக்கு நண்பர்கள் யாரும் இல்லை.
30184 He has an inferiority complex. அவருக்கு ஒரு தாழ்வு மனப்பான்மை உண்டு.
30185 You’d better not tell him. நீங்கள் அவரிடம் சொல்லாமல் இருப்பது நல்லது.
30186 Ask if he wants another drink. அவருக்கு வேறு பானம் வேண்டுமா என்று கேளுங்கள்.
30187 If anything happens to him, let me know. அவருக்கு ஏதாவது நேர்ந்தால் எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்.
30188 I advised him to start earlier. முன்னதாகவே தொடங்குமாறு நான் அவருக்கு அறிவுறுத்தினேன்.
30189 Do you see him often? நீங்கள் அவரை அடிக்கடி பார்க்கிறீர்களா?
30190 Please say hello to him for me. எனக்காக அவருக்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள்.
30191 I want him to sing a song. அவர் ஒரு பாடல் பாட வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
30192 Give him a piece of advice. அவருக்கு ஒரு ஆலோசனை கொடுங்கள்.
30193 I taught him how to swim. அவருக்கு நீச்சல் கற்றுக் கொடுத்தேன்.
30194 Can you give him first aid? அவருக்கு முதலுதவி செய்ய முடியுமா?
30195 I asked what he was going to do. என்ன செய்யப் போகிறார் என்று கேட்டேன்.
30196 How often do you see him? நீங்கள் அவரை எத்தனை முறை பார்க்கிறீர்கள்?
30197 Will you sell your house to him? உங்கள் வீட்டை அவருக்கு விற்பீர்களா?
30198 Let him go his own way. அவன் தன் வழியில் போகட்டும்.
30199 I telephoned to say that I wanted to see him. அவரைப் பார்க்க வேண்டும் என்று தொலைபேசியில் கூறினேன்.
30200 I would like to meet him. நான் அவரை சந்திக்க விரும்புகிறேன்.
30201 Can you meet him? அவரை சந்திக்க முடியுமா?
30202 I remember seeing him. அவரைப் பார்த்த ஞாபகம்.
30203 You didn’t see him. நீங்கள் அவரைப் பார்க்கவில்லை.
30204 Tell him not to be late for school. பள்ளிக்கு தாமதமாக வர வேண்டாம் என்று சொல்லுங்கள்.
30205 Don’t meddle in his affairs. அவருடைய விஷயங்களில் தலையிடாதீர்கள்.
30206 I demanded that he should pay. கொடுக்க வேண்டும் என்று நான் கேட்டேன்.
30207 It was very kind of you to lend him some money. நீங்கள் அவருக்கு கொஞ்சம் கடன் கொடுத்தது மிகவும் அன்பாக இருந்தது.
30208 It is stupid of you to lend him your money. உங்கள் பணத்தை அவருக்குக் கடனாகக் கொடுப்பது முட்டாள்தனம்.
30209 I mentioned your name to him. உங்கள் பெயரை அவரிடம் குறிப்பிட்டேன்.
30210 Did you advise him to go to the police? காவல்துறைக்கு செல்லுமாறு நீங்கள் அவருக்கு அறிவுரை சொன்னீர்களா?
30211 Luckily he did not see me. நல்லவேளை அவர் என்னைப் பார்க்கவில்லை.
30212 It’s no use asking him for help. அவரிடம் உதவி கேட்டு பயனில்லை.
30213 She was too proud to ask him for help. அவள் அவனிடம் உதவி கேட்க மிகவும் பெருமையாக இருந்தாள்.
30214 It was foolish of her to ask him for help. அவனிடம் உதவி கேட்பது அவளுக்கு முட்டாள்தனம்.
30215 Why don’t we ask his advice? நாம் ஏன் அவருடைய ஆலோசனையைக் கேட்கக்கூடாது?
30216 He is impossible to beat. அவரை வெல்ல இயலாது.
30217 I impregnated his mind with new ideas. நான் அவன் மனதில் புதிய யோசனைகளை ஊன்றினேன்.
30218 I am deeply in debt to him. அவருக்கு நான் மிகவும் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
30219 I admit that he is sincere. அவர் நேர்மையானவர் என்பதை ஒப்புக்கொள்கிறேன்.
30220 Please wait on him first. முதலில் அவருக்காக காத்திருங்கள்.
30221 I asked him to open the window. ஜன்னலைத் திறக்கச் சொன்னேன்.
30222 My attitude towards him changed. அவர் மீதான எனது அணுகுமுறை மாறியது.
30223 Try to keep up with him. அவருடன் தொடர்ந்து இருக்க முயற்சி செய்யுங்கள்.
30224 There is no point in giving him advice. அவருக்கு அறிவுரை கூறுவதில் அர்த்தமில்லை.
30225 I wrote a long letter to him. அவருக்கு நீண்ட கடிதம் எழுதினேன்.
30226 I called him up. நான் அவரை அழைத்தேன்.
30227 Did you telephone him? நீங்கள் அவருக்கு போன் செய்தீர்களா?
30228 I forget to telephone him. நான் அவருக்கு போன் செய்ய மறந்துவிட்டேன்.
30229 I called him up, but he wasn’t there. நான் அவரை அழைத்தேன், ஆனால் அவர் அங்கு இல்லை.
30230 Please ask him to call me. தயவு செய்து என்னை அழைக்கச் சொல்லுங்கள்.
30231 I tried to call him up, but the line was busy. நான் அவரை அழைக்க முயற்சித்தேன், ஆனால் வரிசை பிஸியாக இருந்தது.
30232 Don’t tell him the answer. அவனிடம் பதில் சொல்லாதே.
30233 I read the letter to him. நான் அவருக்கு கடிதத்தைப் படித்தேன்.
30234 Let’s leave it up to him. அவரிடமே விட்டுவிடுவோம்.
30235 You may as well tell him nothing about her. நீங்கள் அவரைப் பற்றி எதுவும் சொல்லக்கூடாது.
30236 Lend him as much money as he needs. அவருக்குத் தேவையான பணத்தைக் கடனாகக் கொடுங்கள்.
30237 Don’t give him more money than is necessary. அவருக்கு தேவையானதை விட அதிக பணம் கொடுக்க வேண்டாம்.
30238 I’m crazy about him! நான் அவர் மீது பைத்தியம்!
30239 Give him the benefit of the doubt. சந்தேகத்தின் பலனை அவருக்குக் கொடுங்கள்.
30240 Have him come. அவரை வரச் சொல்லுங்கள்.
30241 I’ll ask him if he will come. அவர் வருவாரா என்று கேட்கிறேன்.
30242 If you ask him, he will help you. நீங்கள் அவரிடம் கேட்டால், அவர் உங்களுக்கு உதவுவார்.
30243 It is useless to talk to him. அவனிடம் பேசி பயனில்லை.
30244 You may as well talk to a stone wall as to him. நீங்கள் அவரைப் போலவே ஒரு கல் சுவரிடமும் பேசலாம்.
30245 It would be better for you to speak to him. நீங்கள் அவரிடம் பேசுவது நல்லது.
30246 I didn’t need to tell him. நான் அவரிடம் சொல்ல வேண்டியதில்லை.
30247 What is the theme of his latest novel? அவரது சமீபத்திய நாவலின் கருப்பொருள் என்ன?
30248 His anger is understandable. அவருடைய கோபம் புரிகிறது.
30249 Judging from his accent, he is from Kansai. அவரது உச்சரிப்பிலிருந்து பார்த்தால், அவர் கன்சாயியைச் சேர்ந்தவர்.
30250 Did that uncle of his often visit America? அவருடைய அந்த மாமா அடிக்கடி அமெரிக்கா சென்று வந்தாரா?
30251 His poor dog is still alive. அவரது ஏழை நாய் இன்னும் உயிருடன் உள்ளது.
30252 What he said bears out my assumption. அவர் கூறியது எனது அனுமானத்தை உறுதிப்படுத்துகிறது.
30253 What he says has nothing to do with this problem. அவர் சொல்வதற்கும் இந்தப் பிரச்சனைக்கும் சம்பந்தம் இல்லை.
30254 His family is very large. அவருடைய குடும்பம் மிகப் பெரியது.
30255 If it had not been for his error, we would have won. அவர் தவறு செய்யாமல் இருந்திருந்தால் நாம் வெற்றி பெற்றிருப்போம்.
30256 What size of collar does he take? அவர் எந்த அளவு காலர் எடுக்கிறார்?
30257 His overcoat is worn out. அவரது மேலங்கி தேய்ந்து விட்டது.
30258 Thanks to him, I could get a job. அவருக்கு நன்றி, எனக்கு வேலை கிடைத்தது.
30259 How old might his grandfather be? அவரது தாத்தாவுக்கு எவ்வளவு வயது இருக்கலாம்?
30260 His uncle died five years ago. அவரது மாமா ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார்.
30261 His grandmother looks healthy. அவரது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறார்.
30262 His aunt looks young. அவரது அத்தை இளமையாகத் தெரிகிறார்.
30263 The ice gave way under his weight. பனி அவரது எடைக்கு கீழ் வழிந்தது.
30264 His brother is a famous soccer player. அவரது சகோதரர் ஒரு பிரபலமான கால்பந்து வீரர்.
30265 His father doesn’t play golf. அவரது தந்தை கோல்ஃப் விளையாடுவதில்லை.
30266 It is said that his father died in a foreign country. அவரது தந்தை வெளி நாட்டில் இறந்துவிட்டதாக கூறப்படுகிறது.
30267 His mother is an English teacher. இவரது தாயார் ஆங்கில ஆசிரியர்.
30268 His mother looks young for her age. அவரது தாயார் வயதுக்கு இளமையாகத் தெரிகிறார்.
30269 His camera is three times as expensive as mine. அவருடைய கேமரா என்னுடையதை விட மூன்று மடங்கு விலை அதிகம்.
30270 Let me go in place of him. அவருக்குப் பதிலாக என்னைப் போக விடுங்கள்.
30271 At times I can’t understand him. சில நேரங்களில் என்னால் அவரைப் புரிந்து கொள்ள முடியாது.
30272 I know nothing about him. அவரைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
30273 I do not know anything about him. அவரைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
30274 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. நான் அவரை நீண்ட காலமாக அறிந்திருப்பதால், அவரது நேர்மைக்கு என்னால் பதிலளிக்க முடியும்.
30275 I just know his name, that’s all. எனக்கு அவர் பெயர் மட்டும் தெரியும், அவ்வளவுதான்.
30276 To do him justice, he is a man of common sense. அவருக்கு நீதி வழங்க, அவர் ஒரு பொது அறிவு கொண்டவர்.
30277 You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they’re working. அவர் ஒரு வேலையாளன் என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள், ஆனால் சிலர் வேலை செய்யும் போது மகிழ்ச்சியாக இருப்பார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
30278 Don’t laugh at him. அவரைப் பார்த்து சிரிக்காதீர்கள்.
30279 Tell me about him. அவரைப் பற்றி சொல்லுங்கள்.
30280 His concert attracted many people. அவரது கச்சேரி பலரையும் கவர்ந்தது.
30281 What he did is not wrong. அவர் செய்தது தவறில்லை.
30282 Some people laugh at his jokes, but others don’t. அவரது நகைச்சுவைகளைப் பார்த்து சிலர் சிரிக்கிறார்கள், ஆனால் சிலர் சிரிப்பதில்லை.
30283 I could not help laughing at his jokes. அவருடைய நகைச்சுவைகளைப் பார்த்து என்னால் சிரிக்காமல் இருக்க முடியவில்லை.
30284 His shirt was gray and the tie was yellow. அவருடைய சட்டை சாம்பல் நிறத்திலும், டை மஞ்சள் நிறத்திலும் இருந்தது.
30285 He is far above me in skiing. பனிச்சறுக்கு விளையாட்டில் அவர் என்னை விட மிக உயர்ந்தவர்.
30286 I was disappointed with his speech. அவருடைய பேச்சால் நான் ஏமாற்றமடைந்தேன்.
30287 His speech bored me. அவருடைய பேச்சு எனக்கு சலிப்பை ஏற்படுத்தியது.
30288 The content of his speech was interesting. அவரது பேச்சின் உள்ளடக்கம் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது.
30289 Do you know the way that he does it? அவர் செய்யும் முறை தெரியுமா?
30290 Each time I went to see him, I found him at work. ஒவ்வொரு முறையும் நான் அவரைப் பார்க்கச் சென்றபோது, ​​​​அவர் வேலையில் இருப்பதைக் கண்டேன்.
30291 His accent suggests he is a foreigner. அவரது உச்சரிப்பு அவர் ஒரு வெளிநாட்டவர் என்பதைக் குறிக்கிறது.
30292 His tie corresponds well with his suit. அவரது டை அவரது உடையுடன் நன்றாக ஒத்துப்போகிறது.
30293 His foolish proposal was approved unanimously. அவரது முட்டாள்தனமான திட்டம் ஒருமனதாக அங்கீகரிக்கப்பட்டது.
30294 The girl looked embarrassed at his rude question. அவனுடைய முரட்டுத்தனமான கேள்வியில் பெண் வெட்கப்பட்டாள்.
30295 I felt disgust at his behavior. அவருடைய நடத்தையில் எனக்கு வெறுப்பு ஏற்பட்டது.
30296 He is taller than his brother. அவர் தனது சகோதரனை விட உயரமானவர்.
30297 He can do it far better than I can. என்னால் முடிந்ததை விட அவரால் அதை சிறப்பாக செய்ய முடியும்.
30298 His bark is worse than his bite. அவரது பட்டை அவரது கடியை விட மோசமானது.
30299 The scar on his cheek hardly shows now. கன்னத்தில் உள்ள வடு இப்போது தெரியவில்லை.
30300 His handling of the ball borders on wizardry. பந்தை அவர் கையாளும் விதம் மந்திரவாதியின் எல்லையில் உள்ளது.
30301 His stupid answer surprised everybody. அவரது முட்டாள்தனமான பதில் அனைவரையும் ஆச்சரியப்படுத்தியது.
30302 His e-mail address is hirosey@genet.co.jp. அவருடைய மின்னஞ்சல் முகவரி hirosey@genet.co.jp.
30303 He did a real snow job on my daughter. அவர் என் மகளுக்கு ஒரு உண்மையான பனி வேலை செய்தார்.
30304 It was difficult to live on his meager earnings. அவரது சொற்ப சம்பாத்தியத்தில் வாழ்வதே சிரமமாக இருந்தது.
30305 His love grew cold. அவன் காதல் குளிர்ந்தது.
30306 Don’t call him names. அவரை பெயர் சொல்லி அழைக்காதீர்கள்.
30307 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. அவரது கருத்துக்கள் தொகுதியில் நேரடியான தாக்கத்தை ஏற்படுத்தவில்லை என்பதையும் சேர்க்க வேண்டும்.
30308 His opinions carry weight. அவரது கருத்துக்கள் எடையைக் கொண்டுள்ளன.
30309 His opinion is free from prejudice. அவரது கருத்து பாரபட்சமற்றது.
30310 His opinion was unimportant. அவரது கருத்து முக்கியமற்றது.
30311 His opinion is for the birds. அவரது கருத்து பறவைகளுக்கானது.
30312 His opinion adds a new light to the question. என்ற கேள்விக்கு அவரது கருத்து புதிய வெளிச்சத்தை அளிக்கிறது.
30313 His opinion is quite different from ours. அவருடைய கருத்து எங்களுடைய கருத்துக்கு முற்றிலும் மாறுபட்டது.
30314 His opinion comes into conflict with mine. அவருடைய கருத்து என்னுடைய கருத்துடன் முரண்படுகிறது.
30315 His opinion is reasonable. அவருடைய கருத்து நியாயமானது.
30316 I want you to meet him in order to hear his opinion. அவருடைய கருத்தைக் கேட்க நீங்கள் அவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
30317 His ashes are buried here. அவரது அஸ்தி இங்கு புதைக்கப்பட்டுள்ளது.
30318 He leaves a widow and a daughter. அவர் ஒரு விதவை மற்றும் ஒரு மகளை விட்டுச் செல்கிறார்.
30319 His doctor told him not to drink alcohol. அவரது மருத்துவர் மது அருந்த வேண்டாம் என்று கூறினார்.
30320 His doctor advised him to give up smoking. புகைபிடிப்பதை நிறுத்துமாறு அவரது மருத்துவர் அறிவுறுத்தினார்.
30321 His only son succeeded to all his wealth. அவனுடைய ஒரே மகன் அவனுடைய எல்லா செல்வத்திலும் வெற்றி பெற்றான்.
30322 His life was full of ups and downs. அவரது வாழ்க்கை ஏற்ற தாழ்வுகள் நிறைந்தது.
30323 His drinking habit is an old one. இவரது குடிப்பழக்கம் பழமையானது.
30324 I know of him, but I don’t know him personally. அவரைப் பற்றி எனக்குத் தெரியும், ஆனால் தனிப்பட்ட முறையில் எனக்குத் தெரியாது.
30325 He is a very careful driver. அவர் மிகவும் கவனமாக ஓட்டுபவர்.
30326 His doom is sealed. அவருடைய அழிவு முத்திரையிடப்பட்டுள்ளது.
30327 His knowledge of English is poor. அவருக்கு ஆங்கில அறிவு குறைவு.
30328 He has recently made remarkable progress in English. அவர் சமீபத்தில் ஆங்கிலத்தில் குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றம் அடைந்துள்ளார்.
30329 His sharp eyes never missed a mistake. அவரது கூர்மையான கண்கள் ஒரு தவறையும் தவறவிட்டதில்லை.
30330 I hope you’ll get his support. அவருடைய ஆதரவைப் பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
30331 I can do without his help. அவருடைய உதவி இல்லாமல் என்னால் செய்ய முடியும்.
30332 Don’t count on his help. அவனுடைய உதவியை எண்ணாதே.
30333 His acting is far from being perfect. அவரது நடிப்பு கச்சிதமாக இல்லை.
30334 His speech was too short. அவரது பேச்சு மிகவும் குறுகியதாக இருந்தது.
30335 His speech is very eloquent. அவருடைய பேச்சு மிகவும் அருமை.
30336 His address is a concise speech. அவரது முகவரி சுருக்கமான பேச்சு.
30337 His speech was lacking in soul. அவரது பேச்சு உள்ளத்தில் குறை இருந்தது.
30338 His speech impressed us very much. அவருடைய பேச்சு எங்களை மிகவும் கவர்ந்தது.
30339 His speech met with enthusiastic applause. அவரது பேச்சு உற்சாகமான கைதட்டலை சந்தித்தது.
30340 His speech was intolerably dull. அவரது பேச்சு சகிக்க முடியாத மந்தமாக இருந்தது.
30341 His performance was worthy of praise. அவரது நடிப்பு பாராட்டுக்குரியது.
30342 His wife is French. இவரது மனைவி பிரெஞ்சுக்காரர்.
30343 His wife goes with him wherever he goes. அவர் எங்கு சென்றாலும் மனைவி உடன் செல்கிறார்.
30344 I would rather starve than work under him. அவருக்கு கீழ் வேலை செய்வதை விட நான் பட்டினி கிடப்பதையே விரும்புகிறேன்.
30345 I would rather quit than work under him. அவருக்கு கீழ் வேலை செய்வதை விட நான் விலக விரும்புகிறேன்.
30346 His house was on fire. அவரது வீடு தீப்பற்றி எரிந்தது.
30347 His house is somewhere about here. அவன் வீடு இங்கே எங்கோ இருக்கிறது.
30348 There’s been a death in his family. அவருடைய குடும்பத்தில் ஒரு மரணம்.
30349 There is a large garden at the back of his house. இவரது வீட்டின் பின்புறம் பெரிய தோட்டம் உள்ளது.
30350 His house was sold for $10,000. அவரது வீடு $10,000க்கு விற்கப்பட்டது.
30351 His house is not far from here. அவன் வீடு இங்கிருந்து வெகு தொலைவில் இல்லை.
30352 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. அவரது வீடு மலையோரத்தில் நின்று ஒரு அற்புதமான காட்சியைக் கொடுக்கிறது.
30353 His house seems small beside mine. அவருடைய வீடு எனக்குப் பக்கத்தில் சிறியதாகத் தெரிகிறது.
30354 His house is three times larger than mine. அவருடைய வீடு என்னுடைய வீட்டை விட மூன்று மடங்கு பெரியது.
30355 His house was small and old. அவருடைய வீடு சிறியதாகவும் பழமையானதாகவும் இருந்தது.
30356 His house stands by the river. அவரது வீடு ஆற்றின் கரையில் உள்ளது.
30357 His house is on the south side of the river. அவரது வீடு ஆற்றின் தென்கரையில் உள்ளது.
30358 He belongs to a large family. அவர் ஒரு பெரிய குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவர்.
30359 His house is for sale. அவரது வீடு விற்பனைக்கு உள்ளது.
30360 His house was out of the way. அவரது வீடு வெளியில் இருந்தது.
30361 Every time I went to his house, he was not at home. ஒவ்வொரு முறையும் நான் அவர் வீட்டிற்குச் சென்றபோது அவர் வீட்டில் இல்லை.
30362 Will you tell me the way to his house? அவன் வீட்டிற்கு செல்லும் வழியை சொல்லுவாயா?
30363 I failed in finding his house. அவனுடைய வீட்டைக் கண்டுபிடிக்கத் தவறிவிட்டேன்.
30364 I had some trouble in finding his house. அவருடைய வீட்டைக் கண்டுபிடிப்பதில் எனக்குச் சில சிக்கல்கள் இருந்தன.
30365 His family lacks for nothing. அவரது குடும்பம் எதற்கும் குறைவில்லை.
30366 His family are all very well. அவருடைய குடும்பம் அனைவரும் நன்றாக இருக்கிறார்கள்.
30367 His scientific discovery unlocked many mysteries. அவரது அறிவியல் கண்டுபிடிப்பு பல மர்மங்களைத் திறந்தது.
30368 I really liked his style of singing. அவர் பாடும் பாணி எனக்கு மிகவும் பிடித்திருந்தது.
30369 His songs were very popular with young people. அவரது பாடல்கள் இளைஞர்களிடையே மிகவும் பிரபலமாக இருந்தன.
30370 Foreign workers make up 30% of his company. அவரது நிறுவனத்தில் வெளிநாட்டு தொழிலாளர்கள் 30% உள்ளனர்.
30371 Machines that his company produces are superior to ours. அவருடைய நிறுவனம் தயாரிக்கும் இயந்திரங்கள் நம்மை விட உயர்ந்தவை.
30372 His answer was far from satisfactory. அவரது பதில் திருப்திகரமாக இல்லை.
30373 His pictures were hung on the wall. அவரது படங்கள் சுவரில் தொங்கவிடப்பட்டிருந்தன.
30374 Judging from his appearance, he must be a rich man. அவரது தோற்றத்தைப் பார்த்தால், அவர் ஒரு பணக்காரராக இருக்க வேண்டும்.
30375 He looks wealthy, but actually he’s not. அவர் பணக்காரராகத் தெரிகிறது, ஆனால் உண்மையில் அவர் இல்லை.
30376 He has a good school record. அவர் நல்ல பள்ளி சாதனை படைத்துள்ளார்.
30377 Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. அவரது முகத்தைப் பார்க்கும்போது அதில் அவர் வெற்றி பெற்றதாகத் தெரிகிறது.
30378 I gathered from his looks he was angry with me. அவர் என் மீது கோபமாக இருந்ததைப் பார்த்தேன்.
30379 Anger showed on his face. முகத்தில் கோபம் தெரிந்தது.
30380 A rash appeared on his face. முகத்தில் ஒரு சொறி தோன்றியது.
30381 His face was twisted with pain. அவன் முகம் வலியால் சுருண்டிருந்தது.
30382 His face turned white. அவன் முகம் வெண்மையாக மாறியது.
30383 His face turned red with anger. அவன் முகம் கோபத்தில் சிவந்தது.
30384 His attempt ended in failure. அவரது முயற்சி தோல்வியில் முடிந்தது.
30385 He is more or less drunk. அவர் அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ குடிபோதையில் இருக்கிறார்.
30386 There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. அவருடைய மேஜையில் நிறைய விஷயங்கள் இருந்தன, அவர் எழுத எங்கும் இல்லை.
30387 I found it difficult to please him. அவரை மகிழ்விப்பது எனக்கு கடினமாக இருந்தது.
30388 I think I hurt his feelings. நான் அவருடைய மனதை புண்படுத்திவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன்.
30389 We tried in vain to make him change his mind. அவர் மனதை மாற்றுவதற்கு நாங்கள் வீணாக முயற்சித்தோம்.
30390 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. அவரது நினைவாற்றல் இழப்பு உடல் ரீதியான பிரச்சனையை விட உளவியல் ரீதியான பிரச்சனையாகும்.
30391 His memory amazes me. அவருடைய நினைவு என்னை வியக்க வைக்கிறது.
30392 His record will never be broken. அவரது சாதனையை முறியடிக்க முடியாது.
30393 His argument was far from rational. அவரது வாதம் பகுத்தறிவுக்கு வெகு தொலைவில் இருந்தது.
30394 His salary can’t keep pace with inflation. அவரது சம்பளம் பணவீக்கத்திற்கு ஏற்றதாக இல்லை.
30395 His salary is double what it was seven years ago. ஏழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இருந்த சம்பளத்தை விட இரண்டு மடங்கு சம்பளம்.
30396 He is well paid. அவருக்கு நல்ல சம்பளம்.
30397 None of his students could solve the problem. அவருடைய மாணவர்கள் எவராலும் பிரச்சினையை தீர்க்க முடியவில்லை.
30398 We thought his threat was only a joke. அவரது மிரட்டல் வெறும் நகைச்சுவை என்று நினைத்தோம்.
30399 His work merits the highest praise. அவரது பணி உயர்ந்த பாராட்டுக்குரியது.
30400 Who does he work for? அவர் யாருக்காக வேலை செய்கிறார்?
30401 His shoes are brown. அவரது காலணிகள் பழுப்பு நிறத்தில் உள்ளன.
30402 There is a hole in his sock. அவரது காலுறையில் ஒரு துளை உள்ளது.
30403 His brother goes to school by bus. அண்ணன் பஸ்ஸில் பள்ளிக்குச் செல்கிறான்.
30404 His brother is more patient than he is. அண்ணன் அவனை விட பொறுமைசாலி.
30405 His brother is a very capable doctor. அவரது சகோதரர் மிகவும் திறமையான மருத்துவர்.
30406 His plan was put into action. அவரது திட்டம் செயல்படுத்தப்பட்டது.
30407 I agree with his plan. அவருடைய திட்டத்துடன் நான் உடன்படுகிறேன்.
30408 His plan leaves much to be desired. அவரது திட்டம் விரும்பத்தக்கதாக உள்ளது.
30409 His plan was discarded. அவரது திட்டம் கைவிடப்பட்டது.
30410 His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. அவரது திட்டம் மிகவும் கடினமானதாகத் தோன்றியது, ஆனால் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே அது சாத்தியமானது என்று நிரூபிக்கப்பட்டது.
30411 No attention was paid to his warning. அவரது எச்சரிக்கைக்கு கவனம் செலுத்தப்படவில்லை.
30412 His absence gave birth to all sorts of rumors. அவர் இல்லாதது பல்வேறு வதந்திகளுக்கு வழிவகுத்தது.
30413 His conclusion is based on these facts. அவரது முடிவு இந்த உண்மைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது.
30414 I am concerned about his health. அவரது உடல்நிலை குறித்து நான் கவலைப்படுகிறேன்.
30415 His health has begun to decline. அவரது உடல்நிலை குறையத் தொடங்கியுள்ளது.
30416 His persistent efforts resulted in failure. அவரது தொடர் முயற்சி தோல்வியில் முடிந்தது.
30417 He painted a picture of a dog. அவர் ஒரு நாயின் படத்தை வரைந்தார்.
30418 His dog follows him wherever he goes. அவன் எங்கு சென்றாலும் அவனுடைய நாய் அவனைப் பின்தொடர்கிறது.
30419 His dog barks at me. அவனுடைய நாய் என்னைப் பார்த்து குரைக்கிறது.
30420 His research bore fruit in the end. அவரது ஆராய்ச்சி முடிவில் பலனைத் தந்தது.
30421 Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. அவரது ஆய்வகத்தில் ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட குறிப்பேடுகள் பாதுகாக்கப்பட்டன.
30422 His modesty is worth respecting. அவரது அடக்கம் மதிக்கத்தக்கது.
30423 His impractical proposal astonished us all. அவருடைய நடைமுறைச் சாத்தியமற்ற திட்டம் எங்களையெல்லாம் வியப்பில் ஆழ்த்தியது.
30424 I don’t quite understand what he says. அவர் சொல்வது எனக்கு சரியாகப் புரியவில்லை.
30425 You don’t have to pay attention to what he says. அவர் சொல்வதை நீங்கள் கவனிக்க வேண்டியதில்லை.
30426 You can not believe a word he says. அவர் சொன்ன ஒரு வார்த்தையை உங்களால் நம்ப முடியாது.
30427 I don’t quite believe what he says. அவர் சொல்வதை நான் முழுமையாக நம்பவில்லை.
30428 There isn’t a grain of truth in what he says. அவர் சொல்வதில் சிறிதும் உண்மை இல்லை.
30429 I concentrated on what he was saying. அவர் சொல்வதில் கவனம் செலுத்தினேன்.
30430 You should pay attention to what he says. அவர் சொல்வதைக் கவனிக்க வேண்டும்.
30431 Everything he says upsets me. அவர் சொல்வதெல்லாம் என்னை வருத்தப்படுத்துகிறது.
30432 I doubt the truth of his statement. அவருடைய கூற்று உண்மையா என சந்தேகிக்கிறேன்.
30433 Whatever he says is right. அவர் எது சொன்னாலும் சரிதான்.
30434 His remark seems to be off the point. அவரது கருத்து அர்த்தமற்றது போல் தெரிகிறது.
30435 He is quite right. அவர் சொல்வது சரிதான்.
30436 I cannot help believing what he says. அவர் சொல்வதை என்னால் நம்பாமல் இருக்க முடியாது.
30437 How foolish I am to believe him! நான் அவரை நம்புவது எவ்வளவு முட்டாள்!
30438 It’s silly of you to believe him. நீங்கள் அவரை நம்புவது முட்டாள்தனம்.
30439 Pay attention to what he says. அவர் சொல்வதைக் கவனியுங்கள்.
30440 I think that he is right. அவர் சொல்வது சரிதான் என்று நினைக்கிறேன்.
30441 Do as he tells you. அவன் சொன்னபடி செய்.
30442 I’ve never heard the kind of stories he tells. அவர் சொல்லும் கதைகளை நான் கேட்டதில்லை.
30443 For the most part, I agree with what he said. பெரும்பாலும், அவர் சொன்னதை நான் ஏற்றுக்கொள்கிறேன்.
30444 I did not understand him at all. நான் அவரை புரிந்து கொள்ளவே இல்லை.
30445 I didn’t quite make out what he said. அவர் சொன்னதை நான் சரியாக புரிந்து கொள்ளவில்லை.
30446 What he said has brought about a misunderstanding. அவர் கூறியது தவறான புரிதலை ஏற்படுத்தியுள்ளது.
30447 What he said doesn’t make sense to me. அவர் சொன்னது எனக்குப் புரியவில்லை.
30448 What he said was not true. அவர் சொன்னது உண்மையல்ல.
30449 Bear in mind what he said. அவர் சொன்னதை மனதில் கொள்ளுங்கள்.
30450 Take no account of what he said, he was only joking. அவர் சொன்னதை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளாதீர்கள், அவர் நகைச்சுவையாக மட்டுமே கூறினார்.
30451 I am in agreement with most of what he says. அவர் சொல்வதில் பெரும்பாலானவற்றில் எனக்கு உடன்பாடு உண்டு.
30452 What he says is true to some extent. அவர் சொல்வது ஓரளவுக்கு உண்மைதான்.
30453 His actions always contradicted his word. அவருடைய செயல்கள் எப்போதும் அவருடைய வார்த்தைக்கு முரணாகவே இருந்தன.
30454 His words created an awkward situation. அவரது வார்த்தைகள் சங்கடமான சூழ்நிலையை உருவாக்கியது.
30455 His words hurt her feelings. அவன் வார்த்தைகள் அவள் மனதை புண்படுத்தியது.
30456 His words moved her to tears. அவனுடைய வார்த்தைகள் அவளை கண்ணீரை வரவழைத்தன.
30457 His words offended me. அவருடைய வார்த்தைகள் என்னை புண்படுத்தியது.
30458 His words surprised me. அவருடைய வார்த்தைகள் என்னை ஆச்சரியப்படுத்தியது.
30459 His words wounded Meg. அவரது வார்த்தைகள் மெக் காயப்படுத்தியது.
30460 His words had a great effect on my life. அவருடைய வார்த்தைகள் என் வாழ்க்கையில் பெரும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது.
30461 His words aroused my competitive spirit. அவருடைய வார்த்தைகள் என் போட்டி மனப்பான்மையை தூண்டியது.
30462 His words sound reasonable. அவருடைய வார்த்தைகள் நியாயமானவை.
30463 Don’t take his remarks too literally. அவரது கருத்துகளை உண்மையில் எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள்.
30464 I don’t know how to interpret his words. அவருடைய வார்த்தைகளை எப்படி விளக்குவது என்று தெரியவில்லை.
30465 Don’t believe what he says. அவன் சொல்வதை நம்பாதே.
30466 His old car is on its last legs. அவரது பழைய கார் கடைசிக் காலில் உள்ளது.
30467 I spoke after him. நான் அவருக்குப் பிறகு பேசினேன்.
30468 His mistake was intentional. அவரது தவறு வேண்டுமென்றே செய்யப்பட்டது.
30469 Don’t laugh at his mistake. அவன் தவறை கண்டு சிரிக்காதே.
30470 His accent sounds a little quaint. அவரது உச்சரிப்பு கொஞ்சம் விசித்திரமாகத் தெரிகிறது.
30471 His curiosity knew no bounds. அவனது ஆர்வத்திற்கு எல்லையே இல்லை.
30472 His way of thinking is very childish. அவரது சிந்தனை முறை மிகவும் குழந்தைத்தனமானது.
30473 His ideas are up to date. அவரது யோசனைகள் புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளன.
30474 His idea doesn’t make any sense at all. அவருடைய யோசனையில் எந்த அர்த்தமும் இல்லை.
30475 What do you think of his idea? அவருடைய யோசனையைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
30476 No blame attaches to his conduct. அவரது நடத்தையில் எந்தக் குற்றமும் இல்லை.
30477 His actions run counter to his words. அவருடைய செயல்கள் அவருடைய வார்த்தைகளுக்கு எதிரானது.
30478 His behavior aroused my suspicions. அவரது நடத்தை எனக்கு சந்தேகத்தை ஏற்படுத்தியது.
30479 I can hardly stand his behavior. அவனுடைய நடத்தையை என்னால் தாங்க முடியவில்லை.
30480 His conduct is above suspicion. அவரது நடத்தை சந்தேகத்திற்கு அப்பாற்பட்டது.
30481 The result of his action still remains to be seen. அவரது செயலின் விளைவு இன்னும் பார்க்கப்பட வேண்டும்.
30482 His action frightened us. அவருடைய செயல் எங்களை பயமுறுத்தியது.
30483 His speech deeply affected the audience. அவரது பேச்சு பார்வையாளர்களை வெகுவாக பாதித்தது.
30484 His speech charmed the audience. அவரது பேச்சு பார்வையாளர்களை கவர்ந்தது.
30485 His lecture disappointed us. அவரது சொற்பொழிவு எங்களுக்கு ஏமாற்றம் அளித்தது.
30486 What is his nationality? அவனுடைய தேசம் எது?
30487 How do you find his new novel? அவருடைய புதிய நாவலை எப்படி கண்டுபிடிப்பீர்கள்?
30488 I found his new novel very dull. I don’t think he is much of a writer. அவரது புதிய நாவல் மிகவும் மந்தமானதாக நான் கண்டேன். அவர் அதிக எழுத்தாளர் என்று நான் நினைக்கவில்லை.
30489 Peace to his ashes! அவரது சாம்பலுக்கு அமைதி!
30490 His wife comes from California. இவரது மனைவி கலிபோர்னியாவில் இருந்து வருகிறார்.
30491 His wife liked inviting guests. அவரது மனைவி விருந்தினர்களை அழைப்பதை விரும்பினார்.
30492 His wife doesn’t seem ugly to me. அவருடைய மனைவி எனக்கு அசிங்கமாகத் தெரியவில்லை.
30493 His wife is one of my friends. அவருடைய மனைவி எனது நண்பர்களில் ஒருவர்.
30494 His wife gave birth to twin boys. அவரது மனைவி இரட்டை ஆண் குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்தார்.
30495 His wife died leaving behind their two beloved children. அவரது மனைவி இரண்டு அன்பான குழந்தைகளை விட்டுவிட்டு இறந்தார்.
30496 His wife nags him constantly. அவரது மனைவி அவரை தொடர்ந்து திட்டுகிறார்.
30497 His wife opened the door for him. அவனுடைய மனைவி அவனுக்காக கதவைத் திறந்தாள்.
30498 I admire your talent. உங்கள் திறமையை பாராட்டுகிறேன்.
30499 His skill qualifies him for the job. அவனுடைய திறமை அவனை வேலைக்குத் தகுதிப்படுத்துகிறது.
30500 His crime deserved the death penalty. அவர் செய்த குற்றம் மரண தண்டனைக்கு உரியது.
30501 His estate came to me as a free gift. அவருடைய சொத்து எனக்கு இலவச பரிசாக வந்தது.
30502 Let’s compare his work with hers. அவனுடைய வேலையை அவளுடன் ஒப்பிடலாம்.
30503 His composition is free from mistakes. அவரது அமைப்பு பிழைகள் இல்லாதது.
30504 His composition is by far the best of all. அவருடைய இசையமைப்பு எல்லாவற்றிலும் மிகச் சிறந்தது.
30505 What’s his motive for committing murder? கொலை செய்ய அவன் நோக்கம் என்ன?
30506 His work was acceptable, but far from excellent. அவரது பணி ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது, ஆனால் சிறந்ததாக இல்லை.
30507 His job is to negotiate with foreign buyers. வெளிநாட்டு வாங்குபவர்களுடன் பேச்சுவார்த்தை நடத்துவது அவரது வேலை.
30508 His work is below average. அவரது பணி சராசரிக்கும் குறைவானது.
30509 His elder sister is older than my eldest brother. அவருடைய மூத்த சகோதரி எனது மூத்த சகோதரனை விட மூத்தவர்.
30510 Each of his children has his own room. அவரது ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் அவரவர் அறை உள்ளது.
30511 It’s a crime the way he treats his children. அவர் குழந்தைகளை நடத்தும் விதம் குற்றம்.
30512 His child’s life is in danger. அவரது குழந்தையின் உயிருக்கு ஆபத்து உள்ளது.
30513 His idea was imprinted on my mind. அவருடைய எண்ணம் என் மனதில் பதிந்தது.
30514 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. அவரது கருத்துக்கள் சாதாரண மக்களால் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத அளவுக்கு மேம்பட்டவை.
30515 His ideas are based on his experience. அவரது கருத்துக்கள் அவரது அனுபவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவை.
30516 Pain shot through his finger. அவரது விரல் வழியாக வலி.
30517 His fingers ran swiftly over the keys. அவன் விரல்கள் சாவியின் மேல் வேகமாக ஓடின.
30518 The cause of his death was a car accident. அவரது மரணத்திற்கு காரணம் கார் விபத்து.
30519 The news of his death came like a bolt from out of the blue. அவரது மரணச்செய்தி நீல நிறத்தில் இருந்து ஒரு போல்ட் போல் வந்தது.
30520 His death was a great loss to our country. அவரது மறைவு நம் நாட்டிற்கு பெரும் இழப்பு.
30521 His death was a great loss to our firm. அவரது மறைவு எங்கள் நிறுவனத்திற்கு பெரும் இழப்பு.
30522 I think his death is a national loss. அவரது மறைவு தேசிய இழப்பு என்று நினைக்கிறேன்.
30523 His death was great shock to his wife. அவரது மரணம் அவரது மனைவிக்கு பெரும் அதிர்ச்சியாக இருந்தது.
30524 His death was a bolt from the blue. அவரது மரணம் நீல நிறத்தில் இருந்து ஒரு போல்ட்.
30525 His death has left a vacuum in their lives. அவரது மரணம் அவர்கள் வாழ்வில் ஒரு வெற்றிடத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது.
30526 He didn’t die in vain. அவர் வீணாக இறக்கவில்லை.
30527 I felt deep sorrow at his death. அவரது மரணத்தில் ஆழ்ந்த வருத்தம் அடைந்தேன்.
30528 The cause of his death still remains a mystery. அவரது மரணத்திற்கான காரணம் இன்னும் மர்மமாகவே உள்ளது.
30529 He died of cancer. அவர் புற்றுநோயால் இறந்தார்.
30530 Ten years have gone by since his death. அவர் இறந்து பத்து வருடங்கள் ஓடிவிட்டன.
30531 An announcement of his death appeared in the newspapers. அவரது மரணம் குறித்த செய்தி நாளிதழ்களில் வெளியானது.
30532 The way he looked at me irritated me very much. அவர் என்னைப் பார்த்த விதம் என்னை மிகவும் எரிச்சலூட்டியது.
30533 When do you think his funds will run out? அவருடைய நிதி எப்போது தீர்ந்துவிடும் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
30534 His teeth are yellow from smoking too much. அதிகமாக புகைபிடிப்பதால் அவரது பற்கள் மஞ்சள் நிறத்தில் உள்ளன.
30535 Forget him. அவனை மறந்துவிடு.
30536 To do him justice, he is not a selfish man. அவருக்கு நீதி வழங்க, அவர் சுயநலவாதி அல்ல.
30537 His business is growing rapidly. அவரது வணிகம் வேகமாக வளர்ந்து வருகிறது.
30538 He turned over the business to his son. தொழிலை தன் மகனிடம் ஒப்படைத்தார்.
30539 His office is past the bank on your left. அவரது அலுவலகம் உங்கள் இடதுபுறத்தில் கரையைக் கடந்துள்ளது.
30540 His office is located in the center of the town. அவரது அலுவலகம் நகரின் மையத்தில் அமைந்துள்ளது.
30541 His bicycle is different from this one. அவனுடைய சைக்கிள் இதிலிருந்து வேறுபட்டது.
30542 I am sick to death of his boasts. அவருடைய பெருமைகளால் நான் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறேன்.
30543 The primary cause of his failure is laziness. அவரது தோல்விக்கு முதன்மைக் காரணம் சோம்பல்.
30544 His failure is out of the question. அவரது தோல்வி என்பது கேள்விக்குறியே.
30545 His failure taught me a good lesson. அவரது தோல்வி எனக்கு நல்ல பாடம் கற்பித்தது.
30546 His failure has nothing to do with me. அவருடைய தோல்விக்கும் எனக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை.
30547 His experiments came to a standstill. அவரது சோதனைகள் நின்று போனது.
30548 His play ended in large success. அவரது நாடகம் பெரிய வெற்றியில் முடிந்தது.
30549 His play was a hit. அவரது நாடகம் வெற்றி பெற்றது.
30550 He compared the copy with the original. அந்த நகலை ஒரிஜினுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்த்தார்.
30551 His picture was in the newspaper. அவருடைய படம் நாளிதழில் வெளியானது.
30552 His car has no wheels. அவரது காரில் சக்கரங்கள் இல்லை.
30553 His car is similar to mine. அவருடைய கார் என்னுடையது போலவே இருக்கிறது.
30554 His car is small and takes up little room. அவரது கார் சிறியது மற்றும் சிறிய அறையை எடுத்துக்கொள்கிறது.
30555 We are disturbing him. நாங்கள் அவரை தொந்தரவு செய்கிறோம்.
30556 His debt came to 100 dollars. அவரது கடன் 100 டாலர்கள் வரை வந்தது.
30557 His debts amount to $2,000. அவரது கடன்கள் $ 2,000 ஆகும்.
30558 We must consider his youth. அவருடைய இளமையை நாம் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும்.
30559 His main interest is in history. அவரது முக்கிய ஆர்வம் வரலாற்றில் உள்ளது.
30560 His hands were blue with cold. அவன் கைகள் குளிரால் நீல நிறத்தில் இருந்தன.
30561 What does he say in his letter? அவர் தனது கடிதத்தில் என்ன சொல்கிறார்?
30562 I have to answer his letter. அவருடைய கடிதத்திற்கு நான் பதிலளிக்க வேண்டும்.
30563 Should I reply to his letter? அவருடைய கடிதத்திற்கு நான் பதிலளிக்க வேண்டுமா?
30564 His hobby is collecting stamps. தபால் தலை சேகரிப்பது இவரது பொழுதுபோக்கு.
30565 His hobby is collecting old stamps. பழைய தபால் தலைகளை சேகரிப்பது இவரது பொழுதுபோக்கு.
30566 His resignation as Prime Minister came as a surprise. அவர் பிரதமர் பதவியை ராஜினாமா செய்தது ஆச்சரியத்தை ஏற்படுத்தியது.
30567 His income is three times larger than mine. அவருடைய வருமானம் என்னுடையதை விட மூன்று மடங்கு அதிகம்.
30568 His income is larger than that of his wife. அவரது வருமானம் அவரது மனைவியின் வருமானத்தை விட அதிகம்.
30569 Had I known his address, I would have written to him. அவருடைய முகவரி தெரிந்திருந்தால் அவருக்கு கடிதம் எழுதியிருப்பேன்.
30570 His weight strained the rope. அவனுடைய எடை கயிற்றை அழுத்தியது.
30571 His aunt has three cats. அவரது அத்தைக்கு மூன்று பூனைகள் உள்ளன.
30572 Had it not been for his help, I should have failed. அவருடைய உதவி இல்லாவிட்டால் நான் தோல்வியடைந்திருக்க வேண்டும்.
30573 You can’t count on his help. அவருடைய உதவியை நீங்கள் நம்ப முடியாது.
30574 His advice is of no use. அவருடைய அறிவுரையால் எந்தப் பயனும் இல்லை.
30575 Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. அவரது அறிவுரைக்கு நன்றி, நாங்கள் எதிர்பார்த்ததை விட முன்னதாகவே முடிக்க முடிந்தது.
30576 His advice was very helpful. அவரது அறிவுரை மிகவும் பயனுள்ளதாக இருந்தது.
30577 His advice amounts to an order. அவரது அறிவுரை ஒரு கட்டளைக்கு சமம்.
30578 She applied her handkerchief to his wound. அவள் கைக்குட்டையை அவன் காயத்தில் தடவினாள்.
30579 His novels are, for the most part, very boring. அவரது நாவல்கள் பெரும்பாலும் மிகவும் சலிப்பை ஏற்படுத்துகின்றன.
30580 His novel sold well. அவரது நாவல் நன்றாக விற்பனையானது.
30581 His novels, having been translated into English, are widely read in America. அவரது நாவல்கள், ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு, அமெரிக்காவில் பரவலாக வாசிக்கப்படுகின்றன.
30582 His novels are popular among young people. இவரது நாவல்கள் இளைஞர்கள் மத்தியில் பிரபலம்.
30583 I haven’t read either of his novels. அவருடைய நாவல்கள் இரண்டையும் நான் படித்ததில்லை.
30584 His essay was concise and to the point. அவரது கட்டுரை சுருக்கமாகவும் புள்ளியாகவும் இருந்தது.
30585 I cannot but accept his invitation. அவருடைய அழைப்பை ஏற்காமல் இருக்க முடியாது.
30586 I made her acquaintance through his introduction. அவனது அறிமுகம் மூலம் அவளுக்கு அறிமுகமானேன்.
30587 His testimony stands on facts. அவரது சாட்சியம் உண்மைகளின் மீது நிற்கிறது.
30588 His car collided with a train. அவரது கார் ரயில் மீது மோதியது.
30589 His joke made us all laugh. அவருடைய நகைச்சுவை எங்களையெல்லாம் சிரிக்க வைத்தது.
30590 His joke set everyone laughing. அவரது நகைச்சுவை அனைவரையும் சிரிக்க வைத்தது.
30591 They held their sides with laughter at his joke. அவனுடைய நகைச்சுவையைக் கேட்டு சிரித்துக்கொண்டே அவர்கள் பக்கம் நின்றார்கள்.
30592 Speaking of his eating habits, they’re revolting aren’t they? அவரது உணவுப் பழக்கத்தைப் பற்றி பேசுகையில், அவர்கள் கிளர்ச்சி செய்கிறார்கள், இல்லையா?
30593 His behavior is worthy of praise. அவரது நடத்தை பாராட்டுக்குரியது.
30594 His new record sells well. அவரது புதிய பதிவு நன்றாக விற்பனையாகிறது.
30595 His new film is disappointing. அவரது புதிய படம் ஏமாற்றம் அளிக்கிறது.
30596 His new novel will come out next month. அவரது புதிய நாவல் அடுத்த மாதம் வெளிவரவுள்ளது.
30597 His new novel is worth reading. அவருடைய புதிய நாவல் படிக்கத் தக்கது.
30598 His new book is going to come out next month. அவரது புதிய புத்தகம் அடுத்த மாதம் வெளிவரவுள்ளது.
30599 His new book met with a favorable reception. அவரது புதிய புத்தகம் நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றது.
30600 His application was rejected. அவரது விண்ணப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது.
30601 It’s not wise of you to turn down his offer. அவருடைய வாய்ப்பை நீங்கள் நிராகரிப்பது புத்திசாலித்தனம் அல்ல.
30602 His clinic has lost many patients since the scandal. இந்த ஊழலில் இருந்து அவரது மருத்துவமனை பல நோயாளிகளை இழந்துள்ளது.
30603 No one knows what has happened to him. அவருக்கு என்ன ஆனது என்று யாருக்கும் தெரியாது.
30604 His parentage was unknown to us. அவரது தாய் தந்தை எங்களுக்குத் தெரியாது.
30605 He is six feet in height. அவர் ஆறடி உயரம்.
30606 How tall is he? அவர் எவ்வளவு உயரமாக உள்ளார்?
30607 I’m satisfied with his progress. அவரது முன்னேற்றத்தில் நான் திருப்தி அடைகிறேன்.
30608 His popularity is falling. அவரது புகழ் குறைந்து வருகிறது.
30609 His main object in life was to become rich. அவரது வாழ்க்கையின் முக்கிய நோக்கம் பணக்காரர் ஆக வேண்டும்.
30610 His aim in life was to become a great doctor. ஒரு சிறந்த மருத்துவராவதே அவரது வாழ்க்கையின் குறிக்கோளாக இருந்தது.
30611 His influence extends all over the country. அவரது செல்வாக்கு நாடு முழுவதும் பரவியுள்ளது.
30612 You are absolutely right about his character. அவருடைய குணம் பற்றி நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் சரி.
30613 There is little hope of his success. அவரது வெற்றிக்கான நம்பிக்கை சிறிதும் இல்லை.
30614 His success resulted from hard work. அவரது வெற்றி கடின உழைப்பால் கிடைத்தது.
30615 He owes much of his success to his wife. அவர் தனது வெற்றிக்கு தனது மனைவிக்கு கடன்பட்டிருக்கிறார்.
30616 I have no doubt that he will succeed. அவர் வெற்றி பெறுவார் என்பதில் எனக்கு எந்த சந்தேகமும் இல்லை.
30617 His success encouraged me very much. அவருடைய வெற்றி என்னை மிகவும் உற்சாகப்படுத்தியது.
30618 She’s pleased at his success. அவன் வெற்றியில் அவள் மகிழ்ச்சி அடைகிறாள்.
30619 Let’s drink to his success. அவரது வெற்றிக்காக குடிப்போம்.
30620 His political career has ended. அவரது அரசியல் வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்தது.
30621 His days as a politician are numbered. அரசியல்வாதியாக அவரது நாட்கள் எண்ணப்படுகின்றன.
30622 It is obvious that he is right. அவர் சொல்வது சரிதான் என்பது வெளிப்படை.
30623 The day that he was born was rainy. அவர் பிறந்த நாள் மழைக்காலம்.
30624 He is Italian by birth. இவர் பிறப்பால் இத்தாலியர்.
30625 I think his life is in danger. அவருடைய உயிருக்கு ஆபத்து என்று நினைக்கிறேன்.
30626 His life is in my hands. அவன் வாழ்க்கை என் கையில்.
30627 You should take account of his mental condition. அவரது மன நிலையை நீங்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்.
30628 He has a deep voice. ஆழ்ந்த குரல் உடையவர்.
30629 We sensed a melancholy note in his voice. அவரது குரலில் ஒரு சோகமான குறிப்பை நாங்கள் உணர்ந்தோம்.
30630 Some people questioned his honesty. அவரது நேர்மையை சிலர் கேள்வி எழுப்பினர்.
30631 Do you have anything to add to his explanation? அவருடைய விளக்கத்தில் நீங்கள் சேர்க்க ஏதாவது இருக்கிறதா?
30632 His explanation is too obscure to understand. அவரது விளக்கம் புரிந்து கொள்ள முடியாத அளவுக்கு தெளிவற்றது.
30633 His explanation doesn’t make sense at all. அவரது விளக்கம் அர்த்தமற்றது.
30634 His explanation is unconvincing. அவரது விளக்கம் நம்பத்தகாதது.
30635 His constant insults aroused her anger. அவன் தொடர்ந்த அவமானங்கள் அவளுக்கு கோபத்தை தூண்டியது.
30636 His ancestors went there from Ireland. அவரது முன்னோர்கள் அயர்லாந்தில் இருந்து அங்கு சென்றனர்.
30637 Don’t talk about it in his presence. அவர் முன்னிலையில் அதைப் பற்றி பேச வேண்டாம்.
30638 We made inquiries into his past. அவரது கடந்த காலம் குறித்து விசாரித்தோம்.
30639 He must have been named after his grandfather. அவர் தாத்தாவின் பெயரைச் சூட்டியிருக்க வேண்டும்.
30640 His grandfather passed away peacefully. தாத்தா நிம்மதியாக காலமானார்.
30641 His grandfather is still very healthy for his age. அவருடைய தாத்தா வயதுக்கு ஏற்றவாறு இன்னும் ஆரோக்கியமாக இருக்கிறார்.
30642 I didn’t attend his funeral. அவரது இறுதி ஊர்வலத்தில் நான் கலந்து கொள்ளவில்லை.
30643 A great many people attended his funeral. அவரது இறுதி ஊர்வலத்தில் ஏராளமானோர் கலந்து கொண்டனர்.
30644 I feel bad about not having gone to his funeral. அவரது இறுதிச் சடங்கிற்குச் செல்லாதது வருத்தமாக உள்ளது.
30645 I have twice as many books as he. அவரை விட இரண்டு மடங்கு புத்தகங்கள் என்னிடம் உள்ளன.
30646 His son is eight years old. இவரது மகனுக்கு எட்டு வயது.
30647 His son trembled with fear. அவன் மகன் பயத்தில் நடுங்கினான்.
30648 His son is serving his sentence. அவரது மகன் தண்டனை அனுபவித்து வருகிறார்.
30649 His son wants to be a lawyer. அவரது மகன் வழக்கறிஞராக விரும்புகிறான்.
30650 His leg was in critical condition, but fortunately it got better. அவரது கால் ஆபத்தான நிலையில் இருந்தது, ஆனால் அதிர்ஷ்டவசமாக அது நன்றாக இருந்தது.
30651 His leg was bitten by a crocodile. அவரது காலை முதலை கடித்துள்ளது.
30652 He has long legs. அவருக்கு நீண்ட கால்கள் உள்ளன.
30653 His thesis is related to mine. அவருடைய ஆய்வறிக்கை என்னுடையது தொடர்பானது.
30654 His large income enables him to travel abroad every year. அவரது பெரிய வருமானம் அவரை ஒவ்வொரு ஆண்டும் வெளிநாடு செல்ல உதவுகிறது.
30655 His temperature is normal. அவரது வெப்பநிலை சாதாரணமானது.
30656 His powers are failing. அவரது சக்திகள் தோல்வியடைகின்றன.
30657 I can’t excuse his laziness. அவனுடைய சோம்பேறித்தனத்தை என்னால் மன்னிக்க முடியாது.
30658 His manner partakes of insolence. அவனது நடத்தை அவமானத்தில் பங்கு கொள்கிறது.
30659 He’s shown no appreciable change of attitude. அவர் அணுகுமுறையில் குறிப்பிடத்தக்க மாற்றம் எதுவும் காட்டப்படவில்லை.
30660 There is nothing of the banker in his bearing. அவரது தாங்கலில் வங்கியாளர் எதுவும் இல்லை.
30661 He has turned 180 degrees around. அவர் 180 டிகிரி திரும்பினார்.
30662 How big is he? அவர் எவ்வளவு பெரியவர்?
30663 His college boasts the finest view in the city. அவரது கல்லூரி நகரத்தின் சிறந்த காட்சியைக் கொண்டுள்ளது.
30664 His birthday party is to be held at three tomorrow. நாளை மூன்று மணிக்கு அவரது பிறந்தநாள் விழா நடைபெற உள்ளது.
30665 I almost forgot that it was his birthday. அன்று அவருடைய பிறந்தநாள் என்பதை நான் மறந்துவிட்டேன்.
30666 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. அவருடைய பிறந்தநாளில் அவர் வாழ்ந்த ஊருக்கு நான் ரயிலில் சென்றேன்.
30667 His birthday is August 21st. அவரது பிறந்த நாள் ஆகஸ்ட் 21.
30668 I was fortunate to make his acquaintance. அவருடைய அறிமுகம் எனக்கு கிடைத்த அதிர்ஷ்டம்.
30669 If it had not been for his advice, she would not have flown to London. அவன் அறிவுரை இல்லாமல் இருந்திருந்தால் அவள் லண்டனுக்கு பறந்திருக்க மாட்டாள்.
30670 Bear his advice in mind. அவருடைய ஆலோசனையை மனதில் கொள்ளுங்கள்.
30671 His book became an object of criticism. அவரது புத்தகம் விமர்சனத்திற்கு உட்பட்டது.
30672 His savings will soon amount to one million yen. அவரது சேமிப்பு விரைவில் ஒரு மில்லியன் யென் ஆக இருக்கும்.
30673 His long speech bored us all. அவருடைய நீண்ட பேச்சு எங்களுக்கெல்லாம் சலிப்பை ஏற்படுத்தியது.
30674 He bored us with his long stories. அவர் தனது நீண்ட கதைகளால் எங்களுக்கு சலிப்பை ஏற்படுத்தினார்.
30675 His long speech bored everyone. அவரது நீண்ட பேச்சு அனைவருக்கும் சலிப்பை ஏற்படுத்தியது.
30676 What does his silence imply? அவருடைய மௌனம் எதை உணர்த்துகிறது?
30677 His statement was based on the fact. அவரது அறிக்கை உண்மையின் அடிப்படையில் அமைந்தது.
30678 The flowers in his garden have withered. அவருடைய தோட்டத்தில் பூக்கள் வாடிவிட்டன.
30679 His brother is always watching TV. அண்ணன் எப்பொழுதும் டிவி பார்த்துக் கொண்டிருப்பான்.
30680 His brother was lost in the town. அண்ணன் ஊரில் தொலைந்து போனார்.
30681 His brother went to the station to see him off. அவனுடைய தம்பி அவனைப் பார்க்க ஸ்டேஷனுக்குச் சென்றான்.
30682 I think his suggestion is worth considering. அவரது பரிந்துரை கருத்தில் கொள்ளத்தக்கது என்று நினைக்கிறேன்.
30683 His proposal is not worth talking about. அவரது முன்மொழிவைப் பற்றி பேசுவது மதிப்புக்குரியது அல்ல.
30684 How do you feel about his suggestion? அவருடைய பரிந்துரையை நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள்?
30685 Do you remember his telephone number? அவருடைய தொலைபேசி எண் உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
30686 I forgot his phone number. நான் அவருடைய தொலைபேசி எண்ணை மறந்துவிட்டேன்.
30687 Thanks to his efforts, all the crew were saved. அவரது முயற்சியால் படக்குழுவினர் அனைவரும் காப்பாற்றப்பட்டனர்.
30688 His efforts resulted in failure. அவரது முயற்சி தோல்வியில் முடிந்தது.
30689 All his efforts were useless. அவரது முயற்சிகள் அனைத்தும் பயனற்றவை.
30690 His anger was such that he lost control of himself. அவனுடைய கோபம் அவன் தன் கட்டுப்பாட்டை இழக்கும் அளவுக்கு இருந்தது.
30691 He answered incorrectly. அவர் தவறாக பதிலளித்தார்.
30692 His answer depends on his mood. அவரது பதில் அவரது மனநிலையைப் பொறுத்தது.
30693 His reply was logical. அவருடைய பதில் தர்க்க ரீதியாக இருந்தது.
30694 His answer is to the point. அவரது பதில் புள்ளியில் உள்ளது.
30695 His attempt to escape was successful. அவர் தப்பிக்கும் முயற்சி வெற்றி பெற்றது.
30696 His patience is worn out. அவருடைய பொறுமை கெட்டுவிட்டது.
30697 His old cat is still alive. அவரது பழைய பூனை இன்னும் உயிருடன் உள்ளது.
30698 I have every confidence in his ability. அவருடைய திறமையில் எனக்கு முழு நம்பிக்கை இருக்கிறது.
30699 The land on his farm is very fertile. இவரது பண்ணையில் உள்ள நிலம் மிகவும் வளமானது.
30700 His horse jumped over the fence. அவனுடைய குதிரை வேலியைத் தாண்டி குதித்தது.
30701 His extensive knowledge surprises me. அவருடைய விரிவான அறிவு என்னை ஆச்சரியப்படுத்துகிறது.
30702 His pronunciation is far from perfect. அவரது உச்சரிப்பு சரியானதாக இல்லை.
30703 His discovery gave rise to a revolution in transport. அவரது கண்டுபிடிப்பு போக்குவரத்தில் புரட்சியை ஏற்படுத்தியது.
30704 His remarks had the opposite effect. அவரது கருத்து எதிர் விளைவை ஏற்படுத்தியது.
30705 What he says always corresponds with what he does. அவர் சொல்வது எப்போதும் அவர் செய்வதோடு ஒத்துப்போகிறது.
30706 His invention deserves notice. அவரது கண்டுபிடிப்பு கவனிக்கத்தக்கது.
30707 His hair got thinner and thinner. அவன் தலைமுடி மெலிந்து மெலிந்து போனது.
30708 His hair has turned white. அவரது தலைமுடி வெள்ளையாகிவிட்டது.
30709 His sad story touched my heart. அவருடைய சோகக் கதை என் மனதைத் தொட்டது.
30710 His criticisms were very severe. அவரது விமர்சனங்கள் மிகவும் கடுமையாக இருந்தன.
30711 His ironical remarks aren’t directed at you. அவரது முரண்பாடான கருத்துக்கள் உங்களை நோக்கியவை அல்ல.
30712 His secretary seems to know the truth. அவரது செயலாளருக்கு உண்மை தெரியும்.
30713 His plane has not arrived at the airport yet. அவரது விமானம் இன்னும் விமான நிலையத்திற்கு வரவில்லை.
30714 His airplane crashed in the mountains. அவரது விமானம் மலைப்பகுதியில் விழுந்து நொறுங்கியது.
30715 His smile put her at ease. அவனுடைய புன்னகை அவளை நிம்மதியாக்கியது.
30716 Judging from his expression, he is not telling the truth. அவரது முகபாவத்தை வைத்துப் பார்த்தால், அவர் உண்மையைச் சொல்லவில்லை.
30717 His condition will soon change for the better. அவரது நிலை விரைவில் நல்ல நிலைக்கு மாறும்.
30718 I’m tired of all his complaints. அவருடைய எல்லா புகார்களாலும் நான் சோர்வாக இருக்கிறேன்.
30719 I expostulated with him on his dishonesty. நான் அவனுடைய நேர்மையின்மையை வெளிப்படுத்தினேன்.
30720 His careless driving caused the accident. அவரது கவனக்குறைவாக வாகனம் ஓட்டி விபத்து ஏற்பட்டது.
30721 Is his father a doctor? அவனுடைய அப்பா டாக்டரா?
30722 His father failed in business. அவரது தந்தை தொழிலில் தோல்வியடைந்தார்.
30723 It seems that his father is a lawyer. அவரது தந்தை ஒரு வழக்கறிஞர் என்று தெரிகிறது.
30724 Both his father and mother are dead. அவனுடைய அப்பா அம்மா இருவரும் இறந்துவிட்டனர்.
30725 His father had died of cancer 10 years ago. இவரது தந்தை கடந்த 10 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு புற்றுநோயால் இறந்துவிட்டார்.
30726 His wounded leg began to bleed again. காயம்பட்ட காலில் மீண்டும் இரத்தம் வர ஆரம்பித்தது.
30727 There are a lot of books in his room. அவருடைய அறையில் நிறைய புத்தகங்கள் உள்ளன.
30728 His room is always in good order. அவருடைய அறை எப்போதும் நல்ல முறையில் இருக்கும்.
30729 His room is always out of order. அவரது அறை எப்போதும் ஒழுங்கற்றதாக இருக்கும்.
30730 His room is twice as large as mine. அவருடைய அறை என்னுடைய அறையை விட இரண்டு மடங்கு பெரியது.
30731 His clothes always smell bad. அவரது ஆடை எப்போதும் துர்நாற்றம் வீசும்.
30732 His clothes are out of fashion. அவரது உடைகள் நாகரீகமற்றவை.
30733 His clothes didn’t match his age. அவரது உடைகள் அவரது வயதுக்கு ஒத்து வரவில்லை.
30734 His story was interesting. அவருடைய கதை சுவாரஸ்யமாக இருந்தது.
30735 His writing is very subjective. அவரது எழுத்து மிகவும் அகநிலை.
30736 He always listens to serious music. எப்பொழுதும் சீரியஸ் இசையைக் கேட்பார்.
30737 His strange habit confounded them. அவரது விசித்திரமான பழக்கம் அவர்களை குழப்பியது.
30738 His reply was short and to the point. அவரது பதில் சுருக்கமாகவும் புள்ளியாகவும் இருந்தது.
30739 His reply was negative. அவரது பதில் எதிர்மறையாக இருந்தது.
30740 He walks in a stately manner. கம்பீரமாக நடப்பார்.
30741 His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. அவரது உடல்நிலை கவலைக்கிடமாக இருந்ததால், அவரது தாயார் அவரை வெளியே செல்ல விடாமல் தடுத்தார்.
30742 His mother came to pick him up. அவனை அழைத்துச் செல்ல அவனுடைய தாய் வந்தாள்.
30743 His mother didn’t allow him to ride a motorbike. மோட்டார் சைக்கிள் ஓட்ட அவரது தாய் அனுமதிக்கவில்லை.
30744 His mother sighed with relief. அவன் தாய் நிம்மதி பெருமூச்சு விட்டாள்.
30745 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. அவர் இளமையாக இருந்தபோது அவரது தாயார் இறந்துவிட்டார், அவரது பாட்டி அவரை வளர்த்தார்.
30746 He has two aunts on his mother’s side. அவருக்கு அம்மா பக்கத்தில் இரண்டு அத்தைகள்.
30747 His report does not sound true. அவரது அறிக்கை உண்மையாக இல்லை.
30748 He is ten years senior to you. அவர் உங்களை விட பத்து வயது மூத்தவர்.
30749 He’s three inches taller than I am. அவர் என்னை விட மூன்று அங்குலம் உயரம்.
30750 His methods are not scientific. அவரது முறைகள் அறிவியல்பூர்வமானவை அல்ல.
30751 His book is famous not only in England but also in Japan. இவரது புத்தகம் இங்கிலாந்து மட்டுமின்றி ஜப்பானிலும் பிரபலமானது.
30752 After reading his books I feel I can construct a house. அவருடைய புத்தகங்களைப் படித்த பிறகு, நான் ஒரு வீட்டைக் கட்ட முடியும் என்று நினைக்கிறேன்.
30753 No one knows his real name. அவரது உண்மையான பெயர் யாருக்கும் தெரியாது.
30754 His sister and I will be good friends. நானும் அவன் தங்கையும் நல்ல நண்பர்களாக இருப்போம்.
30755 His sister is a popular TV personality. அவரது சகோதரி ஒரு பிரபலமான தொலைக்காட்சி ஆளுமை.
30756 His dream has finally come true. அவரது கனவு இறுதியாக நனவாகியுள்ளது.
30757 His dream has come true at last. அவரது கனவு கடைசியில் நனவாகியுள்ளது.
30758 His dream came true. அவரது கனவு நனவாகியது.
30759 His dream has become a reality. அவரது கனவு நனவாகியுள்ளது.
30760 Can he fulfill his dream? அவர் தனது கனவை நிறைவேற்ற முடியுமா?
30761 I can easily convince you of his innocence. அவன் குற்றமற்றவன் என்பதை என்னால் எளிதில் நம்ப வைக்க முடியும்.
30762 His incompetence began to irritate everyone. அவனுடைய திறமையின்மை எல்லோருக்கும் எரிச்சலை உண்டாக்க ஆரம்பித்தது.
30763 I can’t put up with his insolence. அவனுடைய அடாவடித்தனத்தை என்னால் தாங்க முடியாது.
30764 His daughter and my son are good friends. அவருடைய மகளும் எனது மகனும் நல்ல நண்பர்கள்.
30765 His daughter grew to be a beautiful woman. அவரது மகள் அழகான பெண்ணாக வளர்ந்தாள்.
30766 His daughter was endowed with beauty and grace. அவரது மகள் அழகும் கருணையும் பெற்றிருந்தாள்.
30767 His name is known to everybody in this country. அவர் பெயர் இந்த நாட்டில் அனைவருக்கும் தெரியும்.
30768 His name is known to everyone in this town. அவர் பெயர் இந்த ஊரில் அனைவருக்கும் தெரியும்.
30769 His name is known to everyone in our town. அவர் பெயர் எங்கள் ஊரில் அனைவருக்கும் தெரியும்.
30770 His name is known all over the world. அவரது பெயர் உலகம் முழுவதும் அறியப்படுகிறது.
30771 He was named after his grandfather. அவர் தனது தாத்தாவின் பெயரால் அழைக்கப்பட்டார்.
30772 I know what his name is. அவர் பெயர் என்னவென்று எனக்குத் தெரியும்.
30773 His name was on the tip of my tongue, but I couldn’t remember it. அவர் பெயர் என் நாக்கின் நுனியில் இருந்தது, ஆனால் என்னால் அதை நினைவில் கொள்ள முடியவில்லை.
30774 His name is known to everybody in this area. இவரின் பெயர் இந்த பகுதியில் உள்ள அனைவருக்கும் தெரியும்.
30775 He was struck off the list. அவர் பட்டியலில் இருந்து வெளியேற்றப்பட்டார்.
30776 What is his name? அவன் பெயர் என்ன?
30777 His name is very difficult to remember. அவரது பெயரை நினைவில் கொள்வது மிகவும் கடினம்.
30778 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. அவரது பெயர் கென்ஜி, ஆனால் அனைவரும் அவரை கென் என்று அழைக்கிறார்கள்.
30779 His name is Kenji, but we call him Ken. அவர் பெயர் கென்ஜி, ஆனால் நாங்கள் அவரை கென் என்று அழைக்கிறோம்.
30780 His name is known all over the country. அவர் பெயர் நாடு முழுவதும் அறியப்படுகிறது.
30781 The merest mention of his name made her angry. அவன் பெயரை சொன்ன மாத்திரத்தில் அவளுக்கு கோபம் வந்தது.
30782 Do you remember his name? அவர் பெயர் உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
30783 Can you recollect his name? அவருடைய பெயரை உங்களால் நினைவுபடுத்த முடியுமா?
30784 Few students knew his name. சில மாணவர்களுக்கு அவருடைய பெயர் தெரியும்.
30785 Don’t you know his name? அவன் பெயர் தெரியாதா?
30786 His word is law. அவருடைய வார்த்தையே சட்டம்.
30787 We must execute his orders. அவருடைய கட்டளைகளை நாம் நிறைவேற்ற வேண்டும்.
30788 She felt shy in his presence. அவன் முன்னிலையில் அவள் வெட்கப்பட்டாள்.
30789 His eyes were brimming over with tears. அவன் கண்கள் கண்ணீரால் நிரம்பி வழிந்தன.
30790 His eyes went to and fro. அவன் கண்கள் அங்கும் இங்கும் சென்றன.
30791 His eyes shone with excitement. அவன் கண்கள் உற்சாகத்தில் பிரகாசித்தன.
30792 His eyes roamed over the lake in the valley. பள்ளத்தாக்கில் உள்ள ஏரியின் மீது அவன் கண்கள் அலைந்தன.
30793 His eyes were blazing with anger. அவன் கண்கள் கோபத்தில் எரிந்து கொண்டிருந்தன.
30794 It was the sound of the bell which awoke him. மணியின் ஓசைதான் அவனை எழுப்பியது.
30795 His object is to pass the test. தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுவதே அவரது நோக்கம்.
30796 His aim is to become a professional singer. தொழில்முறை பாடகராக வர வேண்டும் என்பதே அவரது நோக்கம்.
30797 His aim is to become a doctor. டாக்டராக வேண்டும் என்பதே அவரது லட்சியம்.
30798 His aim is to become a lawyer. வக்கீல் ஆக வேண்டும் என்பதே அவரது லட்சியம்.
30799 His promise cannot be relied on. அவரது வாக்குறுதியை இணைக்க முடியாது.
30800 The story of his brave struggle affected us deeply. அவரது துணிச்சலான போராட்டத்தின் கதை எங்களை ஆழமாக பாதித்தது.
30801 His courage impressed me enough for me to trust him. நான் அவரை நம்பும் அளவுக்கு அவருடைய தைரியம் என்னைக் கவர்ந்தது.
30802 I was deeply impressed with his courage. அவருடைய தைரியத்தால் நான் மிகவும் ஈர்க்கப்பட்டேன்.
30803 I cannot but admire his courage. அவருடைய தைரியத்தை என்னால் பாராட்டாமல் இருக்க முடியவில்லை.
30804 Please inform me of any change in his condition. அவரது நிலையில் ஏதேனும் மாற்றம் இருந்தால் தயவுசெய்து எனக்குத் தெரிவிக்கவும்.
30805 It doesn’t matter whether he comes late or not. தாமதமாக வருகிறாரா இல்லையா என்பது முக்கியமில்லை.
30806 His interests clash with mine. அவருடைய நலன்கள் என்னுடன் மோதுகின்றன.
30807 We could not resist the force of his logic. அவருடைய தர்க்கத்தின் சக்தியை எங்களால் எதிர்க்க முடியவில்லை.
30808 His theory is based on fact. அவரது கோட்பாடு உண்மையை அடிப்படையாகக் கொண்டது.
30809 His theory is based on many facts. அவரது கோட்பாடு பல உண்மைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது.
30810 His theory is widely accepted as valid. அவரது கோட்பாடு சரியானது என்று பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகிறது.
30811 It is difficult to understand his theory. அவரது கோட்பாட்டைப் புரிந்துகொள்வது கடினம்.
30812 A terrible accident happened in his absence. அவர் இல்லாத நேரத்தில் ஒரு பயங்கரமான விபத்து நடந்தது.
30813 His parents were pleased with his success. அவரது வெற்றியால் பெற்றோர்கள் மகிழ்ச்சி அடைந்தனர்.
30814 His parents were farmers. இவரது பெற்றோர் விவசாயிகள்.
30815 His parents approve of the engagement. அவரது பெற்றோர் நிச்சயதார்த்தத்தை ஏற்றுக்கொண்டனர்.
30816 His parents were too poor to send their son to college. அவரது பெற்றோர்கள் தங்கள் மகனை கல்லூரிக்கு அனுப்ப முடியாத ஏழைகளாக இருந்தனர்.
30817 His parents told him to get into a university. பல்கலைக்கழகத்தில் சேரும்படி அவனுடைய பெற்றோர் சொன்னார்கள்.
30818 His parents bought him something nice. அவனுடைய பெற்றோர் அவனுக்கு நல்லதை வாங்கிக் கொடுத்தார்கள்.
30819 His parents expect too much of him. அவனுடைய பெற்றோர் அவனிடம் அதிகம் எதிர்பார்க்கிறார்கள்.
30820 His parents go to church every Sunday. அவரது பெற்றோர் ஒவ்வொரு ஞாயிற்றுக்கிழமையும் தேவாலயத்திற்குச் செல்வார்கள்.
30821 His speech got awfully boring. அவரது பேச்சு மிகவும் சலிப்பை ஏற்படுத்தியது.
30822 It is very interesting to listen to him. அவர் சொல்வதைக் கேட்பது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது.
30823 I found listening to him very interesting. அவர் சொல்வதை நான் மிகவும் சுவாரஸ்யமாகக் கேட்டேன்.
30824 I don’t like his way of talking. அவர் பேசும் விதம் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
30825 How fast he speaks English! அவர் எவ்வளவு வேகமாக ஆங்கிலம் பேசுகிறார்!
30826 Part of his story is true. அவரது கதையின் ஒரு பகுதி உண்மை.
30827 His story is strange, but it’s believable. அவரது கதை விசித்திரமானது, ஆனால் அது நம்பக்கூடியது.
30828 His story was so funny that everyone could not help laughing. அவரது கதை மிகவும் வேடிக்கையானது, எல்லோரும் சிரிக்காமல் இருக்க முடியாது.
30829 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. அவர் பேசும் போது அடிக்கடி ஒரு தலைப்பில் இருந்து மற்றொரு தலைப்புக்கு தாவுவார்.
30830 I can hardly believe his story. அவருடைய கதையை என்னால் நம்பவே முடியவில்லை.
30831 His story amused everyone. அவரது கதை அனைவரையும் மகிழ்வித்தது.
30832 His story seems to be strange. அவரது கதை விசித்திரமாகத் தெரிகிறது.
30833 His story made us laugh. அவருடைய கதை நம்மை சிரிக்க வைத்தது.
30834 His story moved her to tears. அவன் கதை அவளை கண்ணீரை வரவழைத்தது.
30835 His story is well worth listening to. அவருடைய கதை கேட்கத் தகுந்தது.
30836 Is his story true? அவன் கதை உண்மையா?
30837 His story may be true. அவருடைய கதை உண்மையாக இருக்கலாம்.
30838 His story turned out true. அவரது கதை உண்மையாக மாறியது.
30839 His way of speaking offended me. அவர் பேசிய விதம் என்னை புண்படுத்தியது.
30840 Do you believe his story? அவருடைய கதையை நீங்கள் நம்புகிறீர்களா?
30841 Some believed his story, and others did not. சிலர் அவருடைய கதையை நம்பினர், மற்றவர்கள் நம்பவில்லை.
30842 She was shocked when she heard his story. அவனுடைய கதையைக் கேட்டதும் அதிர்ந்தாள்.
30843 She took him by the arm. அவள் அவனைக் கைப்பிடித்தாள்.
30844 He said. “What a pretty girl she is!” அவன் சொன்னான். “அவள் என்ன அழகான பெண்!”
30845 He wishes the accident hadn’t happened. விபத்து நடக்காமல் இருக்க வேண்டும் என்று ஆசைப்படுகிறார்.
30846 He is proud of having been educated in the United States. அமெரிக்காவில் படித்தவர் என்ற பெருமை அவருக்கு உண்டு.
30847 He became a citizen of the United States. அவர் அமெரிக்காவின் குடியுரிமை பெற்றார்.
30848 Is he American? அவர் அமெரிக்கரா?
30849 He was English. அவர் ஆங்கிலத்தில் இருந்தார்.
30850 He likes Italian food. அவருக்கு இத்தாலிய உணவுகள் பிடிக்கும்.
30851 It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. தான் மறைத்து வைத்திருப்பதை யாரேனும் எந்த நொடியும் கண்டுபிடித்து விடுவார்களோ என்ற குழப்பம் அவனுக்கு ஏற்பட்டது.
30852 He has taken over his father’s business. அவர் தனது தந்தையின் தொழிலை எடுத்துக் கொண்டார்.
30853 He flew into a rage. அவர் கோபத்தில் பறந்தார்.
30854 He is an apple-polisher. அவர் ஆப்பிள் பாலிஷ் செய்பவர்.
30855 He has the Joker. அவரிடம் ஜோக்கர் இருக்கிறார்.
30856 He didn’t tell John about the accident. விபத்தைப் பற்றி அவர் ஜானிடம் சொல்லவில்லை.
30857 He instantly denied it. உடனே மறுத்தார்.
30858 He thinks of everything in terms of money. அவர் எல்லாவற்றையும் பணத்தின் அடிப்படையில் நினைக்கிறார்.
30859 He is not more than two or three years younger than I am. அவர் என்னை விட இரண்டு அல்லது மூன்று வயதுக்கு மேல் இளையவர் அல்ல.
30860 He described the scene in detail. அந்தக் காட்சியை விரிவாக விவரித்தார்.
30861 He is a good man for the job. அவர் வேலைக்கு நல்லவர்.
30862 He had his left leg hurt in the accident. விபத்தில் அவருக்கு இடது காலில் காயம் ஏற்பட்டது.
30863 He cut the envelope open. கவரை வெட்டித் திறந்தான்.
30864 He was absorbed in the book. அவர் புத்தகத்தில் மூழ்கினார்.
30865 He claimed that he had returned the book to the library. புத்தகத்தை நூலகத்திற்குத் திருப்பிக் கொடுத்ததாகக் கூறினார்.
30866 He acknowledged it to be true. அவர் அதை உண்மை என்று ஒப்புக்கொண்டார்.
30867 He need not get up so early. அவர் அவ்வளவு சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டியதில்லை.
30868 He wet the towel with water. டவலை தண்ணீரில் நனைத்தான்.
30869 He was not a man to be disheartened by a single failure. அவர் ஒரு தோல்வியால் மனம் தளரக்கூடிய மனிதர் அல்ல.
30870 He is watching TV. அவன் தொலைக்காட்சி பாா்க்கிறான்.
30871 He did a very foolish thing. அவர் மிகவும் முட்டாள்தனமான செயலைச் செய்தார்.
30872 He said that he was very happy. மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருப்பதாக அவர் கூறினார்.
30873 He’s a volleyball player. அவர் ஒரு கைப்பந்து வீரர்.
30874 He was looking for this very thing. இதைத் தான் அவன் தேடிக் கொண்டிருந்தான்.
30875 He is no longer here. அவர் இப்போது இங்கே இல்லை.
30876 He likes to listen in to the radio. அவர் வானொலியில் கேட்க விரும்புகிறார்.
30877 He is old enough to travel alone. தனியாகப் பயணிக்கும் வயது அவருக்கு.
30878 He is old enough to drive a car. அவருக்கு கார் ஓட்டும் வயதாகிவிட்டது.
30879 He is rather behind the rest of his class in English. அவர் ஆங்கிலத்தில் அவரது மற்ற வகுப்பில் மிகவும் பின்தங்கியவர்.
30880 He speaks English fluently. சரளமாக ஆங்கிலம் பேசுவார்.
30881 He refused my offer to drive him home. அவரை வீட்டிற்கு ஓட்டிச் செல்வதற்கான எனது வாய்ப்பை அவர் மறுத்துவிட்டார்.
30882 He took no notice of our warning. எங்களின் எச்சரிக்கையை அவர் கண்டுகொள்ளவில்லை.
30883 He has broken the record. சாதனையை முறியடித்துள்ளார்.
30884 He died last year of old age. முதுமையின் காரணமாக கடந்த ஆண்டு காலமானார்.
30885 He seems to be rich. அவர் பணக்காரர் போல் தெரிகிறது.
30886 He has no knowledge, not to mention experience. அவருக்கு அறிவு இல்லை, அனுபவம் என்று சொல்ல முடியாது.
30887 He never breaks his promise. அவர் தனது வாக்குறுதியை ஒருபோதும் மீறுவதில்லை.
30888 He has a dog. அவருக்கு ஒரு நாய் உள்ளது.
30889 He could not take effective measures. அவரால் பயனுள்ள நடவடிக்கைகளை எடுக்க முடியவில்லை.
30890 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. கறுப்பர்கள் சம உரிமைக்கான போராட்டத்தில் வன்முறை இல்லாமல் வெற்றிபெற முடியும் என்று அவர் நம்பினார்.
30891 He has been playing tennis since this morning. இன்று காலை முதல் டென்னிஸ் விளையாடி வருகிறார்.
30892 He made me happy yesterday. அவர் நேற்று என்னை மகிழ்ச்சிப்படுத்தினார்.
30893 He asked me who I was. நான் யார் என்று கேட்டார்.
30894 He is twice as old as I. அவர் என்னை விட இரண்டு மடங்கு வயதானவர்.
30895 He asked me where my uncle lived. என் மாமா எங்கே வசிக்கிறார் என்று கேட்டார்.
30896 He declined my proposal. அவர் எனது முன்மொழிவை நிராகரித்தார்.
30897 He is not a poet but a novelist. அவர் கவிஞர் அல்ல நாவலாசிரியர்.
30898 He was pumping the pedals of the bicycle hard. மிதிவண்டியின் மிதிகளை பலமாக பம்ப் செய்து கொண்டிருந்தான்.
30899 He has a bicycle. அவரிடம் சைக்கிள் உள்ளது.
30900 He is an individual with his own living space and his own sleeping space. அவர் தனது சொந்த வாழ்க்கை இடத்தையும் தனது சொந்த உறங்கும் இடத்தையும் கொண்ட ஒரு தனிநபர்.
30901 He was made to sign the contract against his will. அவர் விருப்பத்திற்கு மாறாக ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட வைத்தார்.
30902 He is proud that his wife is a good cook. தன் மனைவி நல்ல சமையற்காரன் என்று பெருமிதம் கொள்கிறான்.
30903 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. அவர் சிறுவனை நீரில் மூழ்காமல் காப்பாற்றினார், ஆனால் அவரது சொந்த உயிரின் விலையில் மட்டுமே.
30904 He was hit by a car. அவர் மீது கார் மோதியது.
30905 He has a fear of the knife. அவருக்கு கத்தி பயம்.
30906 He was advanced to the rank of general. அவர் ஜெனரல் பதவிக்கு முன்னேறினார்.
30907 He can ride a horse. அவர் குதிரை சவாரி செய்யலாம்.
30908 He measured the length of the bed. படுக்கையின் நீளத்தை அளந்தார்.
30909 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. புதிய பள்ளியில் வாழ்க்கைக்கு தன்னை மாற்றிக் கொள்வது மிகவும் கடினமாக இருந்தது.
30910 He lives by himself in the woods. அவர் காடுகளில் தனியாக வசிக்கிறார்.
30911 He is no better than a murderer. அவர் ஒரு கொலைகாரனை விட சிறந்தவர் அல்ல.
30912 He knows how to behave in public. பொது இடங்களில் எப்படி நடந்து கொள்ள வேண்டும் என்பது அவருக்குத் தெரியும்.
30913 He made a speech in connection with world peace. உலக அமைதி தொடர்பாக அவர் உரை நிகழ்த்தினார்.
30914 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. சிறந்த ஊதியம் மற்றும் பணிச்சூழலுக்காக குப்பை அள்ளும் தொழிலாளர்கள் அமைதியான முறையில் வேலைநிறுத்தத்தில் ஈடுபடுவதற்கு உதவுவதற்காக அவர் அங்கு சென்றிருந்தார்.
30915 He was, is, and will be, my best friend. அவர் என் சிறந்த நண்பராக இருந்தார், இருக்கிறார், இருப்பார்.
30916 He showed me the camera which he had bought the day before. முந்தைய நாள் வாங்கிய கேமராவைக் காட்டினார்.
30917 He is quick at addition. அவர் விரைவாக சேர்க்கிறார்.
30918 He is indifferent to what others say. பிறர் சொல்வதை அலட்சியப்படுத்துபவர்.
30919 He hid himself behind a large rock. அவர் ஒரு பெரிய பாறைக்கு பின்னால் ஒளிந்து கொண்டார்.
30920 He studies Chinese. அவர் சீனம் படிக்கிறார்.
30921 He used to meditate in the morning. காலையில் தியானம் செய்வது வழக்கம்.
30922 He is waiting for a telephone call. அவர் தொலைபேசி அழைப்பிற்காக காத்திருக்கிறார்.
30923 He goes to school on foot. பள்ளிக்கு நடந்தே செல்கிறார்.
30924 He has a head on his shoulders. அவர் தோளில் ஒரு தலை உள்ளது.
30925 He acts quickly. அவர் விரைவாக செயல்படுகிறார்.
30926 He went to Nara. அவர் நாராவிடம் சென்றார்.
30927 He speaks Japanese as if he were Japanese. அவர் ஜப்பானியர்களைப் போல ஜப்பானிய மொழி பேசுகிறார்.
30928 He’s not like us. அவர் நம்மைப் போல் இல்லை.
30929 He gives her everything she asks for. அவள் கேட்கும் அனைத்தையும் கொடுக்கிறான்.
30930 He asserts that she is innocent. அவள் நிரபராதி என்று உறுதியாகக் கூறுகிறார்.
30931 He wants her to go away and leave him in peace. அவள் போய் அவனை நிம்மதியாக விட்டுவிட வேண்டும் என்று அவன் விரும்புகிறான்.
30932 He is Sandayu Momochi. அவர்தான் சண்டாயு மோமோச்சி.
30933 He has been ill in bed for four days. நான்கு நாட்களாக உடல்நிலை சரியில்லாமல் படுக்கையில் இருக்கிறார்.
30934 He took off his hat. அவன் தொப்பியைக் கழற்றினான்.
30935 He bought a hat. அவர் ஒரு தொப்பி வாங்கினார்.
30936 He sent a message by wireless. வயர்லெஸ் மூலம் செய்தி அனுப்பினார்.
30937 He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. அடுத்த நாள் முழுவதும் அவர் தனது ஹோட்டலில் தங்கி, நண்பர்கள் மற்றும் ஆதரவாளர்களுடன் பேசிக் கொண்டிருந்தார்.
30938 He was a burden to his parents. அவன் பெற்றோருக்கு சுமையாக இருந்தான்.
30939 I wish he had been more careful when he spoke. அவர் பேசும்போது இன்னும் கவனமாக இருந்திருக்க வேண்டும்.
30940 He has a good art of talking. நல்ல பேச்சுக் கலை உடையவர்.
30941 He said: “Leave me alone.” அவர் கூறினார்: “என்னை விட்டுவிடு.”
30942 He said to himself, “I will do it.” செய்வேன்” என்று தனக்குள் சொல்லிக்கொண்டான்.
30943 He said, “I’m from Canada.” நான் கனடாவில் இருந்து வருகிறேன் என்றார்.
30944 He said, “I want to be a doctor.” “எனக்கு டாக்டராக வேண்டும்” என்றார்.
30945 He said, “My car is always breaking down.” என் கார் எப்பொழுதும் பழுதடைந்து கொண்டே இருக்கிறது என்றார்.
30946 He gave me no less than 10000 yen. அவர் எனக்கு 10000 யென்களுக்கு குறையாமல் கொடுத்தார்.
30947 He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. அவர் நூறு மீட்டர் மார்பக பக்கவாதத்திற்கான உலக சாதனையை சமன் செய்தார்.
30948 He had no more than one hundred yen with him. அவனிடம் நூறு யென்களுக்கு மேல் இல்லை.
30949 He came to Japan when he was a boy of ten. அவர் பத்து வயது சிறுவனாக இருந்தபோது ஜப்பானுக்கு வந்தார்.
30950 He came home at ten. பத்து மணிக்கு வீட்டுக்கு வந்தான்.
30951 He served a ten-year prison term. பத்து ஆண்டுகள் சிறை தண்டனை அனுபவித்தார்.
30952 He said that he had been in California for ten years. பத்து வருடங்களாக கலிபோர்னியாவில் இருப்பதாக அவர் கூறினார்.
30953 He is in the tenth grade. அவன் பத்தாம் வகுப்பு படிக்கிறான்.
30954 He lived here ten years ago. பத்து வருடங்களுக்கு முன் இங்கு வசித்து வந்தார்.
30955 He is better off than he was ten years ago. பத்து வருடங்களுக்கு முன்பு இருந்ததை விட அவர் நன்றாக இருக்கிறார்.
30956 He will be back in ten minutes. பத்து நிமிஷத்துல திரும்பி வந்துடுவான்.
30957 He answered all the questions in ten minutes. எல்லாக் கேள்விகளுக்கும் பத்து நிமிடத்தில் பதிலளித்தார்.
30958 He makes it a rule to go to bed at eleven o’clock. பதினோரு மணிக்குப் படுக்கைக்குச் செல்ல வேண்டும் என்று விதியாகச் செய்கிறார்.
30959 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 13 என்பது துரதிர்ஷ்டவசமான எண் என்ற மூடநம்பிக்கையை அவர் நம்புகிறார்.
30960 He left his hometown at the age of fifteen never to return. அவர் தனது பதினைந்து வயதில் தனது சொந்த ஊரை விட்டு வெளியேறினார், திரும்பவே இல்லை.
30961 He was born in the 19th century. அவர் 19 ஆம் நூற்றாண்டில் பிறந்தார்.
30962 He can swim a mile. அவர் ஒரு மைல் நீந்த முடியும்.
30963 He’ll catch up with us in an hour. இன்னும் ஒரு மணி நேரத்தில் எங்களுடன் வந்துவிடுவார்.
30964 He slept an hour. ஒரு மணி நேரம் தூங்கினார்.
30965 He should get to the office in an hour. இன்னும் ஒரு மணி நேரத்தில் அலுவலகம் வந்துவிட வேண்டும்.
30966 He will arrive within an hour. இன்னும் ஒரு மணி நேரத்தில் வந்துவிடுவார்.
30967 He turned up an hour later. ஒரு மணி நேரம் கழித்து வந்தான்.
30968 He has been waiting for an hour. ஒரு மணி நேரம் காத்திருந்தார்.
30969 He comes round once a week. வாரம் ஒருமுறை சுற்றி வருவார்.
30970 He comes here twice a week. வாரம் இருமுறை இங்கு வருவார்.
30971 He plays tennis three times a week. வாரத்திற்கு மூன்று முறை டென்னிஸ் விளையாடுவார்.
30972 He earns not more than 50 dollars a week. அவர் வாரத்திற்கு 50 டாலர்களுக்கு மேல் சம்பாதிக்கவில்லை.
30973 He has lived here for one week. அவர் ஒரு வாரமாக இங்கு வசித்து வருகிறார்.
30974 He left for New York a week ago. அவர் ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு நியூயார்க் சென்றார்.
30975 He made up his mind to go there alone. அங்கே தனியே செல்வது என்று தீர்மானம் செய்து கொண்டான்.
30976 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. தனியாக பறந்து பழகிய அவர், பலமுறை தனது கற்பனையில் இந்த பாதையில் பறந்துள்ளார்.
30977 It appears that he will win first prize. அவர் முதல் பரிசு பெறுவார் என்று தெரிகிறது.
30978 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. ஒரு நாளைக்கு 200 கிலோமீட்டர் ஓடுவேன் என்று சொன்னான்.
30979 He earned no more than ten dollars a day. அவர் ஒரு நாளைக்கு பத்து டாலர்களுக்கு மேல் சம்பாதிக்கவில்லை.
30980 He memorized ten English words a day. ஒரு நாளைக்கு பத்து ஆங்கில வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்தார்.
30981 He took a day off. ஒரு நாள் விடுப்பு எடுத்தார்.
30982 He was very busy all day. அவர் நாள் முழுவதும் மிகவும் பிஸியாக இருந்தார்.
30983 He dropped out of college in the first year. முதலாம் ஆண்டிலேயே கல்லூரி படிப்பை பாதியில் நிறுத்திவிட்டார்.
30984 He took a step forward. அவர் ஒரு படி மேலே சென்றார்.
30985 He gave me a ten thousand yen rebate. அவர் எனக்கு பத்தாயிரம் யென் தள்ளுபடி கொடுத்தார்.
30986 He changed a few words. அவர் சில வார்த்தைகளை மாற்றினார்.
30987 He made a few grammatical mistakes. அவர் சில இலக்கண தவறுகளை செய்தார்.
30988 He went out a few minutes ago. அவர் சில நிமிடங்களுக்கு முன்பு வெளியே சென்றார்.
30989 A few minutes’ walk brought him to the zoo. சில நிமிட நடை அவரை மிருகக்காட்சிசாலைக்கு அழைத்து வந்தது.
30990 He wrote this book at the age of twenty. இருபது வயதில் இந்தப் புத்தகத்தை எழுதினார்.
30991 He weighs 270 pounds. அவர் 270 பவுண்டுகள் எடையுள்ளவர்.
30992 He has been working on a new book for two months. இரண்டு மாதங்களாக புதிய புத்தகம் ஒன்றை உருவாக்கும் பணியில் ஈடுபட்டுள்ளார்.
30993 He considered two alternative courses. அவர் இரண்டு மாற்று படிப்புகளை பரிசீலித்தார்.
30994 He’ll be back in two hours. In the meantime, let’s prepare dinner. இரண்டு மணி நேரத்தில் திரும்பி வருவார். இதற்கிடையில், இரவு உணவு தயார் செய்யலாம்
30995 He came back after two hours. இரண்டு மணி நேரம் கழித்து திரும்பி வந்தான்.
30996 He is the father of two children. இவர் இரண்டு பிள்ளைகளின் தந்தையாவார்.
30997 He is the older of the two. இவர் இருவரில் மூத்தவர்.
30998 He was never to return to his native country again. அவர் மீண்டும் தனது சொந்த நாட்டிற்கு திரும்பமாட்டார்.
30999 He has made the same mistake twice. இதே தவறை இரண்டு முறை செய்துள்ளார்.
31000 He stayed at the hotel for two days. இரண்டு நாட்கள் ஹோட்டலில் தங்கினார்.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *