fbpx
Skip to content

Learn Marathi Through English or, English Through Marathi in The Most Practical Way. Part 6

If you’re looking to bridge the language barrier between English and Marathi, there are several tools and resources available to assist you. One convenient option is the “Marathi to English Translation App,” a valuable tool designed to seamlessly convert Marathi text into English. This app simplifies the process of obtaining the English meaning of Marathi words, making it an essential resource for those navigating between the two languages. Whether you’re seeking to understand the English translation of Marathi phrases or looking to express yourself in English through Marathi, this app can be a reliable companion. The interface allows for easy navigation, enabling users to input text and receive accurate translations swiftly. In essence, this app serves as a gateway to effortlessly switch between the richness of the Marathi language and the global accessibility of English, offering a practical solution for individuals engaging in bilingual communication. For 12 Lakh Such sentences CLICK HERE to download our app from Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

5001 Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. अयोग्यरित्या मिळालेले नफा अल्पकालीन असतात. वास्तविक पैसे कमविण्याचा एकमेव मार्ग म्हणजे प्रत्येक पैसा मिळवणे.
5002 I got sick. मी आजारी पडलो.
5003 Give credit where credit is due. क्रेडिट देय असेल तेथे क्रेडिट द्या.
5004 A bad smell permeated the room. खोलीत दुर्गंधी पसरली होती.
5005 It is not easy to get rid of a bad habit. वाईट सवयीपासून मुक्त होणे सोपे नाही.
5006 He committed one crime after another. त्याने एकामागून एक गुन्हे केले.
5007 Murder will out. खून होईल.
5008 Stop calling me names. That’ll do you no good. मला नावं घेणं बंद कर. त्यामुळे तुमचे काही भले होणार नाही.
5009 I meant no harm. मला काही नुकसान नाही म्हणायचे.
5010 No offense was meant. कोणताही गुन्हा अभिप्रेत नव्हता.
5011 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. शरीर जितके लहान असेल तितकी व्यक्ती रेडिएशनच्या दुष्परिणामांना बळी पडण्याची शक्यता जास्त असते.
5012 Have the devil’s own luck. सैतानाचे स्वतःचे नशीब आहे.
5013 It is a white lie. हे एक पांढरे खोटे आहे.
5014 There was no malice in what he did. त्याने जे केले त्यात द्वेष नव्हता.
5015 He is bad beyond correction. तो सुधारण्याच्या पलीकडे वाईट आहे.
5016 Not bad. But I’m a little tired. वाईट नाही. पण मी थोडा थकलो आहे.
5017 Not bad. वाईट नाही.
5018 Evil sometimes wins. वाईट कधी कधी जिंकते.
5019 Okay. Sorry. ठीक आहे. क्षमस्व.
5020 Bad as it was, it could have been worse. ते जितके वाईट होते, ते आणखी वाईट असू शकते.
5021 Bad books will do you harm. वाईट पुस्तके तुमचे नुकसान करतील.
5022 Bad habits die hard. वाईट सवयी कठोरपणे मरतात.
5023 Bad news travels fast. वाईट बातम्या वेगाने प्रवास करतात.
5024 It’s hard to change a bad habit. वाईट सवय बदलणे कठीण आहे.
5025 Bad seed must produce bad corn. खराब बियाणे खराब कॉर्न तयार करणे आवश्यक आहे.
5026 I don’t like bad boys. मला वाईट मुलं आवडत नाहीत.
5027 Ill news comes apace. आजारी बातम्या लवकर येतात.
5028 You won’t regret it. तुम्हाला त्याचा पश्चाताप होणार नाही.
5029 It is I that am bad. मीच वाईट आहे.
5030 Is there a problem? काही अडचण आहे का? काही त्रास आहे का?
5031 Do you think it a bad thing? तुम्हाला ती वाईट गोष्ट वाटते का?
5032 Don’t be a bad boy. वाईट मुलगा होऊ नका.
5033 I’m sorry, but it’s just not possible. मला माफ करा, पण ते शक्य नाही.
5034 Aoi is a very good dancer. Aoi खूप चांगली डान्सर आहे.
5035 Aoi dances well. Aoi चांगला नाचतो.
5036 Aoi became a dancer. Aoi एक नृत्यांगना झाली.
5037 Aoi dances. Aoi नाचतो.
5038 I’m dead to love. मी प्रेम करण्यासाठी मृत आहे.
5039 Love blinded him to her faults. प्रेमाने त्याला त्याच्या दोषांकडे आंधळे केले.
5040 Burn with desire. इच्छेने जळणे.
5041 Love and hate are opposite emotions. प्रेम आणि द्वेष या परस्परविरोधी भावना आहेत.
5042 It is pleasant to watch a loving old couple. प्रेमळ वृद्ध जोडपे पाहणे आनंददायी आहे.
5043 The patriots stood up for the rights of their nation. देशभक्त आपल्या राष्ट्राच्या हक्कासाठी उभे राहिले.
5044 At last, Mario managed to win the princess’s love. शेवटी, मारियोने राजकुमारीचे प्रेम जिंकण्यात यश मिळविले.
5045 My pet dog was seriously ill. माझा पाळीव कुत्रा गंभीर आजारी होता.
5046 Nothing is as precious as love. प्रेमासारखे मौल्यवान काहीही नाही.
5047 Love me little, love me long. माझ्यावर थोडे प्रेम करा, माझ्यावर दीर्घकाळ प्रेम करा.
5048 Charity begins at home. परोपकाराची सुरुवात घरातून होते.
5049 Ai finds it difficult to make friends with Ken. केनशी मैत्री करणे अईला अवघड जाते.
5050 What is life without the radiance of love? प्रेमाच्या किरणांशिवाय जीवन काय आहे?
5051 Love and Peace. प्रेम आणि शांतता.
5052 It is easy to love, but hard to be loved. प्रेम करणे सोपे आहे, परंतु प्रेम करणे कठीण आहे.
5053 To love and to be loved is the greatest happiness. प्रेम करणे आणि प्रेम करणे हा सर्वात मोठा आनंद आहे.
5054 There is more pleasure in loving than in being loved. प्रेम करण्यापेक्षा प्रेम करण्यात अधिक आनंद आहे.
5055 It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. प्रेम न होणे दु:खदायक आहे, परंतु प्रेम न करणे अधिक दुःखदायक आहे.
5056 It is love that rules the world. जगावर राज्य करणारे प्रेम आहे.
5057 As long as we love each other, we’ll be all right. जोपर्यंत आपण एकमेकांवर प्रेम करतो तोपर्यंत आपण सर्व ठीक राहू.
5058 Mt. Aso is an active volcano. माऊंट असो हा सक्रिय ज्वालामुखी आहे.
5059 We must be kind to the elderly. आपण वृद्धांप्रती दयाळूपणे वागले पाहिजे.
5060 We must take his youth into account. आपण त्याचे तारुण्य लक्षात घेतले पाहिजे.
5061 We hold that he is not guilty. तो दोषी नाही असे आम्ही मानतो.
5062 We defeated the enemy. आम्ही शत्रूचा पराभव केला.
5063 We got an early start. आम्हाला लवकर सुरुवात झाली.
5064 We all shall die sooner or later. आपण सर्व लवकर किंवा नंतर मरणार आहोत.
5065 None of us is perfect. आपल्यापैकी कोणीही परिपूर्ण नाही.
5066 We took pride in our strength. आम्हाला आमच्या ताकदीचा अभिमान वाटला.
5067 We lost sight of the man in the crowd. गर्दीतल्या माणसाकडे आमची नजर गेली.
5068 We were sweating in the heat. उन्हात आम्हाला घाम फुटला होता.
5069 We are subject to the laws of nature. आपण निसर्गाच्या नियमांच्या अधीन आहोत.
5070 We considered going, but finally decided against it. आम्ही जाण्याचा विचार केला, पण शेवटी निर्णय घेतला.
5071 We discussed the matter with each other. आम्ही एकमेकांशी या विषयावर चर्चा केली.
5072 We were all drenched with perspiration. आम्ही सगळे घामाने भिजलो होतो.
5073 We are all looking forward to seeing you and your family. आम्ही सर्व तुम्हाला आणि तुमच्या कुटुंबाला भेटण्यासाठी उत्सुक आहोत.
5074 We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. आम्हाला कंपनीच्या अध्यक्षांशी बोलायचे होते, परंतु त्यांनी आमच्याशी बोलण्यास नकार दिला.
5075 We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. आपण गेलेल्या दिवसांकडे मागे वळून पाहतो, नेहमी आपुलकीने नाही तर, कोणत्याही प्रकारे एक प्रकारची आतुरतेने.
5076 We have yet to learn the truth. आम्हाला अजून सत्य शिकायचे आहे.
5077 We considered the problem from all angles. आम्ही सर्व कोनातून समस्येचा विचार केला.
5078 We must study the affair as a whole. आपण प्रकरणाचा संपूर्ण अभ्यास केला पाहिजे.
5079 We looked forward to the party. आम्ही पार्टीची वाट पाहत होतो.
5080 We must consider these matters as a whole. या सर्व बाबींचा आपण संपूर्णपणे विचार केला पाहिजे.
5081 We were wont to meet at that pleasant spot. आम्ही त्या आनंददायी ठिकाणी भेटणार होतो.
5082 We couldn’t find out her whereabouts. तिचा ठावठिकाणा आम्हाला कळू शकला नाही.
5083 We must defend our freedom at all cost. आपण आपल्या स्वातंत्र्याचे रक्षण केले पाहिजे.
5084 We find ourselves in the twilight of our civilization. आपण आपल्या सभ्यतेच्या संधिप्रकाशात सापडतो.
5085 Our plane was flying above the clouds. आमचे विमान ढगांवरून उडत होते.
5086 The records of our discussions are kept by the secretary. आमच्या चर्चेच्या नोंदी सचिवांनी ठेवल्या आहेत.
5087 Our escape was nothing short of a miracle. आमची सुटका ही काही चमत्कारापेक्षा कमी नव्हती.
5088 Our world is only a small part of the universe. आपले जग हे विश्वाचा एक छोटासा भाग आहे.
5089 Don’t mention our plan to anybody. आमची योजना कोणाला सांगू नका.
5090 Our project didn’t get off the ground until he joined the company. तो कंपनीत सामील होईपर्यंत आमचा प्रकल्प जमिनीवर उतरला नाही.
5091 Our company pays badly. आमची कंपनी खराब पैसे देते.
5092 Not all of us are born with musical talent. आपल्यापैकी सर्वजण संगीत प्रतिभा घेऊन जन्माला आलेले नाहीत.
5093 No one ever knew the true story except the three of us. खरी गोष्ट आम्हा तिघांशिवाय कोणालाच माहीत नव्हती.
5094 Give me liberty or give me death. मला स्वातंत्र्य दे किंवा मला मरण दे.
5095 I am ashamed of myself. मला माझीच लाज वाटते.
5096 Broken glass lay scattered all over the road. तुटलेल्या काचा रस्त्यावर पसरलेल्या होत्या.
5097 A man of straw is worth a woman of gold. पेंढ्याचा माणूस सोन्याच्या स्त्रीला किंमत देतो.
5098 We all learned the poem by heart. आम्ही सर्वांनी मनापासून कविता शिकलो.
5099 I have to get some new clothes. मला नवीन कपडे आणायचे आहेत.
5100 I’m working in Tokyo now. मी आता टोकियोमध्ये काम करत आहे.
5101 I’ll be sixteen years old next month. पुढच्या महिन्यात मी सोळा वर्षांचा होईन.
5102 I must finish my homework before dinner. मी रात्रीच्या जेवणापूर्वी माझा गृहपाठ पूर्ण केला पाहिजे.
5103 I usually go to bed at ten. मी सहसा दहा वाजता झोपायला जातो.
5104 I prefer traveling by train to flying. मी विमान प्रवासापेक्षा ट्रेनने प्रवास करणे पसंत करतो.
5105 I’m tired now. मी आता थकलो आहे.
5106 I’m looking forward to hearing from her. मी तिच्याकडून ऐकण्यासाठी उत्सुक आहे.
5107 I have a firm belief in his innocence. माझा त्याच्या निर्दोषपणावर ठाम विश्वास आहे.
5108 I regret not having taken his advice. त्याचा सल्ला न घेतल्याबद्दल मला खंत आहे.
5109 I didn’t want his help, but I had to accept it. मला त्याची मदत नको होती, पण मला ती स्वीकारावी लागली.
5110 I couldn’t get in touch with him. मी त्याच्याशी संपर्क साधू शकलो नाही.
5111 I saw him run away. मी त्याला पळताना पाहिले.
5112 I have not yet learned whether he reached there or not. तो तिथे पोहोचला की नाही हे मला अजून कळलेलं नाही.
5113 I know an American girl who speaks Japanese very well. मी एका अमेरिकन मुलीला ओळखते जी जपानी खूप छान बोलते.
5114 I did some work after breakfast and went out. नाश्ता करून काही काम करून बाहेर पडलो.
5115 I can’t walk because of my broken leg. माझा पाय तुटल्यामुळे मला चालता येत नाही.
5116 I have little knowledge of biochemistry. मला बायोकेमिस्ट्रीचे थोडेसे ज्ञान आहे.
5117 I feel for you deeply. मला तुमची मनापासून भावना आहे.
5118 I swim once a week. मी आठवड्यातून एकदा पोहतो.
5119 I am a lapsed vegetarian. मी लॅप्स्ड शाकाहारी आहे.
5120 I have nothing to boast about. माझ्याकडे अभिमान बाळगण्यासारखे काही नाही.
5121 I have a cat and a dog. माझ्याकडे एक मांजर आणि एक कुत्रा आहे.
5122 I want to go with you. मला तुझ्याबरोबर जायचंय.
5123 We’ve finished cleaning our classroom. आम्ही आमच्या वर्गाची साफसफाई पूर्ण केली आहे.
5124 I’m from Kyoto. मी क्योटोचा आहे.
5125 I was a first year student last year. मी गेल्या वर्षी प्रथम वर्षाचा विद्यार्थी होतो.
5126 I’d rather go swimming. मला पोहायला जायला आवडेल.
5127 I simply don’t understand this. मला हे फक्त समजत नाही.
5128 I like pizza very much. मला पिझ्झा खूप आवडतो.
5129 I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. मी पार्टीला जाऊ शकत नाही, पण मला आमंत्रित केल्याबद्दल धन्यवाद.
5130 How happy I am! मी किती आनंदी आहे!
5131 I’m learning how to type. मी टाइप कसे करायचे ते शिकत आहे.
5132 I doubt whether it is true or not. ते खरे आहे की नाही याबद्दल मला शंका आहे.
5133 I have nothing to say against it. त्याविरुद्ध माझे काही बोलणे नाही.
5134 I have nothing to do with the affair. माझा या प्रकरणाशी काहीही संबंध नाही.
5135 I didn’t take part in the conversation. मी संभाषणात भाग घेतला नाही.
5136 I wanted to go there. मला तिथे जायचे होते.
5137 I didn’t mean to do that. मला तसे करायचे नव्हते.
5138 I will write Judy a letter. मी जूडीला एक पत्र लिहीन.
5139 I’m staying at the Sheraton Hotel. मी शेरेटन हॉटेलमध्ये राहते.
5140 I went into details. मी तपशीलात गेलो.
5141 Each time I see this picture, I remember my father. प्रत्येक वेळी जेव्हा मी हे चित्र पाहतो तेव्हा मला माझे वडील आठवतात.
5142 I prefer coffee to tea. मी चहापेक्षा कॉफीला प्राधान्य देतो.
5143 His name has completely gone out of my mind. त्याचे नाव माझ्या मनातून पूर्णपणे निघून गेले आहे.
5144 He got very angry, for she refused to follow his advice. त्याला खूप राग आला, कारण तिने त्याचा सल्ला मानण्यास नकार दिला.
5145 I always walk to school. मी नेहमी शाळेत चालत जातो.
5146 I have a desire to go to England. मला इंग्लंडला जाण्याची इच्छा आहे.
5147 I can understand your language. मला तुमची भाषा समजते.
5148 I am much concerned about your health. मला तुमच्या तब्येतीची खूप काळजी आहे.
5149 I want to travel with you. मला तुझ्यासोबत प्रवास करायचा आहे.
5150 I’d like to reserve a table for three. मला तिघांसाठी एक टेबल राखून ठेवायचे आहे.
5151 I am a bachelor. मी बॅचलर आहे.
5152 I am at home. मी घरी आहे.
5153 I met Mary and John when in London. लंडनमध्ये असताना मी मेरी आणि जॉनला भेटलो.
5154 I lost the camera I had bought the day before. मी आदल्या दिवशी विकत घेतलेला कॅमेरा हरवला.
5155 I believe in Ken. माझा केनवर विश्वास आहे.
5156 I am more beautiful than you. मी तुझ्यापेक्षा सुंदर आहे.
5157 It seems to me that you are wrong. तुम्ही चुकत आहात असे मला वाटते.
5158 Do you think that my way of teaching is wrong? माझी शिकवण्याची पद्धत चुकीची आहे असे तुम्हाला वाटते का?
5159 My house stands on a hill. माझे घर एका टेकडीवर उभे आहे.
5160 My house is only a mile from here. माझे घर येथून फक्त एक मैलावर आहे.
5161 Pass me the wine, please. कृपया मला वाइन पास करा.
5162 My aunt lives in New York. माझी मावशी न्यूयॉर्कमध्ये राहते.
5163 Work is all in all to me. माझ्यासाठी सर्व कामच आहे.
5164 I have no time to watch TV. माझ्याकडे टीव्ही बघायला वेळ नाही.
5165 We walked among the trees. आम्ही झाडांमध्ये फिरलो.
5166 We should love our neighbors. आपण आपल्या शेजाऱ्यांवर प्रेम केले पाहिजे.
5167 We can normally conceal our thoughts from others. आपण सहसा आपले विचार इतरांपासून लपवू शकतो.
5168 When we go to bed, we say “good night”. जेव्हा आपण झोपायला जातो तेव्हा आपण “शुभ रात्री” म्हणतो.
5169 We all took it for granted that the professor could speak English. प्राध्यापक इंग्रजी बोलू शकतात हे आम्ही सर्वांनी गृहीत धरले.
5170 We elected Jeffrey captain of our team. आम्ही जेफ्रीला आमच्या संघाचा कर्णधार म्हणून निवडले.
5171 We were impatient for the concert to begin. मैफल सुरू होण्यासाठी आम्ही अधीर होतो.
5172 Our school is across the river. आमची शाळा नदीच्या पलीकडे आहे.
5173 I cannot agree with you on this point. या मुद्द्यावर मी तुमच्याशी सहमत नाही.
5174 I was taking a bath when the telephone rang. मी अंघोळ करत असताना फोन वाजला.
5175 It is just a year since I got married. माझं लग्न होऊन नुकतंच एक वर्ष झालं.
5176 You can’t wring any more money from me. तुम्ही माझ्याकडून आणखी पैसे घेऊ शकत नाही.
5177 I got control of the works. कामांवर माझे नियंत्रण आले.
5178 It’s hard for him to live on his small pension. त्याच्या तुटपुंज्या पेन्शनवर जगणे त्याच्यासाठी कठीण आहे.
5179 Which is the capital of the United States, Washington or New York? युनायटेड स्टेट्स, वॉशिंग्टन किंवा न्यूयॉर्कची राजधानी कोणती आहे?
5180 Cherry trees are now in bloom in Washington. वॉशिंग्टनमध्ये आता चेरीची झाडे बहरली आहेत.
5181 Don’t ask me why. मला का विचारू नका.
5182 I’ve got a pain in my side. माझ्या बाजूला दुखत आहे.
5183 Our company has come a long way since it was set up. आमची कंपनी स्थापन झाल्यापासून खूप पुढे गेली आहे.
5184 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. आमची कंपनी रशियामध्ये एक नवीन रासायनिक संयंत्र तयार करण्याची योजना आखत आहे.
5185 Our personnel are very highly educated. आमचे कर्मचारी खूप उच्च शिक्षित आहेत.
5186 Our country abounds in products. आपला देश उत्पादनांमध्ये विपुल आहे.
5187 Our country is in a crisis. आपला देश संकटात आहे.
5188 Our country is running short of energy resources. आपल्या देशात ऊर्जा संसाधनांची कमतरता आहे.
5189 We import tea from India. आपण भारतातून चहा आयात करतो.
5190 Our cities create serious pollution problems. आपल्या शहरांमध्ये प्रदूषणाची गंभीर समस्या निर्माण झाली आहे.
5191 The chief crop of our country is rice. आपल्या देशाचे प्रमुख पीक भात आहे.
5192 The gross national product of our country is the second largest. आपल्या देशाचे सकल राष्ट्रीय उत्पादन दुसऱ्या क्रमांकावर आहे.
5193 Our army attacked the enemy during the night. आमच्या सैन्याने रात्री शत्रूवर हल्ला केला.
5194 We gave the enemy a drubbing. आम्ही शत्रूला दणका दिला.
5195 There is a church near my house. माझ्या घराजवळ एक चर्च आहे.
5196 I am beginning to understand. मला कळायला लागले आहे.
5197 Certainly. What can I do? नक्कीच. मी काय करू शकतो?
5198 I don’t know, said Tony. मला माहीत नाही, टोनी म्हणाला.
5199 Don’t hesitate to ask questions if you don’t understand. तुम्हाला समजत नसेल तर प्रश्न विचारण्यास अजिबात संकोच करू नका.
5200 Don’t be unreasonable. अवास्तव होऊ नका.
5201 Yes, I’ll be right there. होय, मी तिथेच असेन.
5202 OK. I’ll send it out as soon as a machine is available. ठीक आहे. मशीन उपलब्ध होताच मी ते पाठवीन.
5203 Our army attacked the kingdom. आमच्या सैन्याने राज्यावर हल्ला केला.
5204 I’d like to have a glass of wine. मला एक ग्लास वाईन घ्यायची आहे.
5205 We’d like another bottle of wine. आम्हाला वाईनची दुसरी बाटली हवी आहे.
5206 We’d like to have some wine. आम्हाला थोडी वाइन घ्यायची आहे.
5207 Wine is made from grapes. द्राक्षापासून वाईन बनवली जाते.
5208 Wine helps digest food. वाइन अन्न पचण्यास मदत करते.
5209 There is little wine left. थोडे वाइन शिल्लक आहे.
5210 Heavy taxes are laid on wine. वाईनवर प्रचंड कर लावला जातो.
5211 I hope the wine is to your taste. मला आशा आहे की वाइन तुमच्या चवीनुसार असेल.
5212 Would you sew a button on my shirt? तू माझ्या शर्टला बटण शिवशील का?
5213 What number bus do I take to get to Waikiki? वायकीकीला जाण्यासाठी मी कोणत्या क्रमांकाची बस घ्यावी?
5214 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. वर्ड प्रोसेसर चुकीचा झाल्यास, आम्ही ते विनामूल्य बदलण्याची हमी देतो.
5215 That would be lovely. ते सुंदर होईल.
5216 It’s a beautiful day! हा एक सुंदर दिवस आहे!
5217 Have you been to London before? तुम्ही यापूर्वी लंडनला गेला आहात का?
5218 She hasn’t phoned since she went to London. लंडनला गेल्यापासून तिने फोन केला नाही.
5219 London is famous for its fog. लंडन हे धुक्यासाठी प्रसिद्ध आहे.
5220 London was a city built for the horse. लंडन हे घोड्यासाठी बांधलेले शहर होते.
5221 London developed into the general market of Europe. लंडन युरोपच्या सामान्य बाजारपेठेत विकसित झाले.
5222 London is among the largest cities in the world. लंडन हे जगातील सर्वात मोठ्या शहरांपैकी एक आहे.
5223 London was bombed several times. लंडनमध्ये अनेक वेळा बॉम्बस्फोट झाले.
5224 What time is it in London now? लंडनमध्ये आता किती वाजले आहेत?
5225 It is seven in London now. लंडनमध्ये आता सात वाजले आहेत.
5226 London is the capital of England. लंडन ही इंग्लंडची राजधानी आहे.
5227 Was it rainy in London? लंडनमध्ये पाऊस पडला होता का?
5228 London is no longer a city of fog. लंडन हे आता धुक्याचे शहर राहिलेले नाही.
5229 London is large, compared with Paris. पॅरिसच्या तुलनेत लंडन मोठे आहे.
5230 Much of London was destroyed in the seventeenth century. सतराव्या शतकात लंडनचा बराचसा भाग नष्ट झाला.
5231 London’s climate differs from that of Tokyo. लंडनचे हवामान टोकियोपेक्षा वेगळे आहे.
5232 On his arrival in London, he sent me a telegram. लंडनला आल्यावर त्यांनी मला एक तार पाठवली.
5233 Be sure to drop us a line as soon as you get to London. लंडनला जाताच आम्हाला एक ओळ टाकण्याची खात्री करा.
5234 Is it true that you are going to study in London? तुम्ही लंडनमध्ये शिकणार आहात हे खरे आहे का?
5235 There are a lot of parks in London. लंडनमध्ये बरीच उद्याने आहेत.
5236 I got a letter from a friend of mine in London. मला लंडनमधल्या माझ्या एका मित्राचं पत्र आलं.
5237 Can you recommend a place to stay in London? तुम्ही लंडनमध्ये राहण्यासाठी जागा सुचवू शकता का?
5238 I met an old student of mine in London. मी लंडनमध्ये माझ्या एका जुन्या विद्यार्थ्याला भेटलो.
5239 The weather is fine in London. लंडनमध्ये हवामान चांगले आहे.
5240 Long dresses stayed in fashion. लांब कपडे फॅशनमध्ये राहिले.
5241 Long skirts are out of fashion now. लांब स्कर्ट आता फॅशनच्या बाहेर आहेत.
5242 Long skirts are in fashion. लांब स्कर्ट फॅशनमध्ये आहेत.
5243 Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. ज्युलिएट मरण पावली आहे यावर विश्वास ठेवून रोमियोने आत्महत्येचा निर्णय घेतला.
5244 A robot can do more work than a man can. रोबोट माणसापेक्षा जास्त काम करू शकतो.
5245 Robots can withstand dangerous conditions. रोबोट धोकादायक परिस्थितीला तोंड देऊ शकतात.
5246 Robin looks very cute when he’s sleeping. रॉबिन झोपलेला असताना खूप गोंडस दिसतो.
5247 I’ll meet you in the lobby at three. मी तुम्हाला तीन वाजता लॉबीमध्ये भेटेन.
5248 Donkeys are tough animals. गाढव हे कणखर प्राणी आहेत.
5249 Robert has not yet been late for a meeting. रॉबर्टला अजून भेटायला उशीर झालेला नाही.
5250 Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. रॉबर्ट इतका व्यस्त होता की त्याला गोल्फ खेळण्याचे आमंत्रण नाकारावे लागले.
5251 Rock appeals to young men and women. रॉक तरुण पुरुष आणि महिलांना आकर्षित करते.
5252 It is unusual to see rock stars wearing a tie! रॉक स्टार्स टाय घातलेले पाहणे असामान्य आहे!
5253 The rock concert was called off because the singer fell ill. गायक आजारी पडल्यामुळे रॉक कॉन्सर्ट रद्द करण्यात आला.
5254 I’ve done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle. मी रॉक क्लाइंबिंग आणि खोल समुद्रात डायव्हिंग केले आहे आणि इंडोनेशियन जंगलात झोपलो आहे.
5255 I thought you were raised in L.A. मला वाटले की तुमचा संगोपन एलएमध्ये झाला आहे
5256 I should cancel my L.A. trip. मी माझी LA ट्रिप रद्द केली पाहिजे.
5257 Roger is a party animal. रॉजर एक पार्टी प्राणी आहे.
5258 Russian is very difficult to learn. रशियन भाषा शिकणे खूप अवघड आहे.
5259 I know a man who can speak Russian well. मी एक माणूस ओळखतो जो रशियन चांगले बोलू शकतो.
5260 Russia had emerged as a second superpower. रशिया ही दुसरी महासत्ता म्हणून उदयास आली होती.
5261 Have you ever gone to Paris? तुम्ही कधी पॅरिसला गेला आहात का?
5262 Los Angeles is the second largest city in the United States. लॉस एंजेलिस हे अमेरिकेतील दुसऱ्या क्रमांकाचे मोठे शहर आहे.
5263 The rocket is in orbit around the moon. रॉकेट चंद्राभोवती फिरत आहे.
5264 The rocket was launched into space. रॉकेट अवकाशात सोडण्यात आले.
5265 The blast-off took place on schedule. स्फोट नियोजित वेळेत झाला.
5266 Lola danced with grace. लोला कृपेने नाचली.
5267 Laura may have been sick. लॉरा कदाचित आजारी असेल.
5268 Although 475AD is the year that shows the ‘decline’ of the Roman Empire, it is not the year of its ‘fall’. 475AD हे रोमन साम्राज्याचा ‘पतन’ दर्शवणारे वर्ष असले तरी ते त्याच्या ‘पतनाचे’ वर्ष नाही.
5269 Have you ever visited Rome? तुम्ही कधी रोमला भेट दिली आहे का?
5270 Rome is a city worth visiting. रोम हे शहर पाहण्यासारखे आहे.
5271 Rome is an old city. रोम हे जुने शहर आहे.
5272 Rome is famous for its ancient architecture. रोम हे प्राचीन वास्तुकलेसाठी प्रसिद्ध आहे.
5273 Do in Rome as the Romans do. रोममध्ये जसे रोमन करतात तसे करा.
5274 Rome is in Italy. रोम इटलीमध्ये आहे.
5275 The history of Rome is very interesting. रोमचा इतिहास खूप मनोरंजक आहे.
5276 I’m looking for books on Roman history. मी रोमन इतिहासावरील पुस्तके शोधत आहे.
5277 Rome has a lot of ancient buildings. रोममध्ये अनेक प्राचीन इमारती आहेत.
5278 Fasten the rope to the tree. झाडाला दोरी बांधा.
5279 Let go of the rope. दोरी सोडून द्या.
5280 Don’t let go of the rope. दोरी सोडू नका.
5281 He cut himself free with his knife. त्याने चाकूने स्वत:ला कापून घेतले.
5282 Hold the rope. दोरी धरा.
5283 Hold on to the rope. दोरीला धरा.
5284 Holding on to the rope firmly, I came safely to land. दोरी घट्ट धरून मी सुखरूप उतरलो.
5285 A rope was thrown into the water. दोरी पाण्यात टाकली.
5286 May I have a road map, please? कृपया मला रोड मॅप मिळेल का?
5287 The candle was blown out by the wind. वाऱ्याने मेणबत्ती विझली.
5288 The candles made the room bright. मेणबत्त्यांनी खोली उजळली.
5289 The candle burned out. मेणबत्ती पेटली.
5290 The candle went out by itself. मेणबत्ती आपोआप विझली.
5291 I’d like to rent a car. मला कार भाड्याने घ्यायची आहे.
5292 Lemons and limes are acidic fruits. लिंबू आणि लिंबू ही आम्लयुक्त फळे आहेत.
5293 Lemon is sour. लिंबू आंबट आहे.
5294 The lemon has a flavor all of its own. लिंबाचा स्वतःचा एक स्वाद असतो.
5295 A tea with lemon, please. कृपया लिंबू सह चहा.
5296 Reports are due next Monday. पुढील सोमवारी अहवाल येणार आहेत.
5297 When must I turn in the report? मी अहवाल कधी वळवावा?
5298 When does the restaurant open? रेस्टॉरंट कधी उघडेल?
5299 A welcome party took place in the restaurant. रेस्टॉरंटमध्ये स्वागत पार्टी झाली.
5300 What do you think of reggae? रेगेबद्दल तुम्हाला काय वाटते?
5301 Leo started to roar when he was two years old. लिओ दोन वर्षांचा असताना गर्जना करू लागला.
5302 A button has come off my raincoat. माझ्या रेनकोटचे बटण आले आहे.
5303 Before the race, the runners have to warm up. शर्यतीपूर्वी धावपटूंना वॉर्म अप करावे लागते.
5304 President Reagan’s tax program has not worked. अध्यक्ष रेगन यांच्या कर कार्यक्रमाने काम केले नाही.
5305 There is nothing for you to do but obey the rules. नियमांचे पालन करण्याशिवाय तुम्हाला काही करायचे नाही.
5306 It’s so easy when you know the rules. जेव्हा आपल्याला नियम माहित असतात तेव्हा हे खूप सोपे आहे.
5307 Room service. May I help you? खोली सेवा. मी तुम्हाला काहि मदत करू शकतो का?
5308 Lucy made her parents happy. लुसीने तिच्या पालकांना आनंद दिला.
5309 Lucy cannot use chopsticks. लुसी चॉपस्टिक्स वापरू शकत नाही.
5310 Lucy was brought up by her grandparents. लुसीचे संगोपन तिच्या आजोबांनी केले.
5311 Lucy should be in the kitchen now. लुसी आता स्वयंपाकघरात असावी.
5312 Has Lucy telephoned yet? लुसीने अजून फोन केला आहे का?
5313 Lucy is from America. लुसी ही अमेरिकेची आहे.
5314 Lucy’s mother told her to take care of her younger sister. ल्युसीच्या आईने तिला तिच्या लहान बहिणीची काळजी घेण्यास सांगितले.
5315 Lucy came to see me three days ago. ल्युसी तीन दिवसांपूर्वी मला भेटायला आली होती.
5316 It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. ल्युसीने मला सोडले नाही तोपर्यंत मला समजले की मी तिच्यावर किती प्रेम करतो.
5317 Lynn runs fast. लिन वेगाने धावते.
5318 Linda came home late at night. लिंडा रात्री उशिरा घरी आली.
5319 Linda came into the building. लिंडा इमारतीत आली.
5320 Linda stood up to sing. लिंडा गाण्यासाठी उभी राहिली.
5321 Linda stuck her tongue out. लिंडाने तिची जीभ बाहेर काढली.
5322 Linda loves chocolate. लिंडाला चॉकलेट आवडते.
5323 How did you like Linda’s concert? तुम्हाला लिंडाची मैफल कशी आवडली?
5324 Take the skin off before you eat the apple. सफरचंद खाण्यापूर्वी त्वचा काढून टाका.
5325 I am eating an apple. मी एक सफरचंद खात आहे.
5326 Would you like another apple? तुम्हाला आणखी एक सफरचंद आवडेल का?
5327 I’d like two kilos of apples. मला दोन किलो सफरचंद हवे आहेत.
5328 Do you like apples? तुम्हाला सफरचंद आवडतात का?
5329 The apples are not quite ripe. सफरचंद फारशी पिकलेले नाहीत.
5330 They sell apples at five dollars each. ते प्रत्येकी पाच डॉलरला सफरचंद विकतात.
5331 Apples are sold by the dozen. सफरचंद डझनभर विकले जातात.
5332 All the apple trees were cut down. सफरचंदाची सर्व झाडे तोडण्यात आली.
5333 Half of the apples are rotten. सफरचंदांचा अर्धा भाग कुजलेला आहे.
5334 Which do you like best, apples, oranges or grapes? तुम्हाला सर्वात जास्त कोणते आवडते, सफरचंद, संत्री की द्राक्षे?
5335 The apple fell from the tree. सफरचंद झाडावरून पडले.
5336 The apples are ripe. सफरचंद पिकलेले आहेत.
5337 Some apples fell down from the tree. काही सफरचंद झाडावरून खाली पडले.
5338 An apple fell off the tree. झाडावरून एक सफरचंद पडले.
5339 One of the apples fell to the ground. त्यातील एक सफरचंद जमिनीवर पडले.
5340 An apple fell to the ground. एक सफरचंद जमिनीवर पडले.
5341 Would you like to exchange links? तुम्हाला लिंक्सची देवाणघेवाण करायची आहे का?
5342 Lincoln was opposed to slavery. लिंकनचा गुलामगिरीला विरोध होता.
5343 Lincoln granted liberty to slaves. लिंकनने गुलामांना स्वातंत्र्य दिले.
5344 Lincoln set the slaves free. लिंकनने गुलामांना मुक्त केले.
5345 Lincoln was a great statesman. लिंकन हे महान राजकारणी होते.
5346 Lincoln died in 1865. 1865 मध्ये लिंकनचा मृत्यू झाला.
5347 Lincoln was elected President in 1860. 1860 मध्ये लिंकन अध्यक्ष म्हणून निवडून आले.
5348 Lincoln’s parents remained poor all their lives. लिंकनचे पालक आयुष्यभर गरीब राहिले.
5349 Can you tell me how to get to Lincoln Center? लिंकन सेंटरला कसे जायचे ते सांगू शकाल का?
5350 What time does the shuttle bus leave for the airport? विमानतळासाठी शटल बस किती वाजता निघते?
5351 Where should I wait for the shuttle bus? मी शटल बसची कुठे वाट पहावी?
5352 Could you tie it with a ribbon? तुम्ही ते रिबनने बांधू शकता का?
5353 Where can I find a shuttle bus? मला शटल बस कुठे मिळेल?
5354 Rick and Carol broke up two months ago, but he’s still carrying a torch for her. रिक आणि कॅरोलचे दोन महिन्यांपूर्वी ब्रेकअप झाले, परंतु तो अजूनही तिच्यासाठी टॉर्च घेऊन आहे.
5355 Richard is fair, even to people he does not like. रिचर्ड गोरा आहे, अगदी त्याला आवडत नसलेल्या लोकांसाठीही.
5356 Richard Roberts is the author of numerous books. रिचर्ड रॉबर्ट्स हे अनेक पुस्तकांचे लेखक आहेत.
5357 The best approach to Lisbon is by sea. लिस्बनला जाण्याचा सर्वोत्तम मार्ग म्हणजे समुद्रमार्गे.
5358 The squirrel was busy gathering nuts. गिलहरी काजू गोळा करण्यात व्यस्त होती.
5359 Squirrels are quick of movement. गिलहरी जलद हालचाल करतात.
5360 Squirrels are nimble in climbing trees. गिलहरी झाडांवर चढण्यात चपळ असतात.
5361 Put down your name on the list and pass it on to the next person. तुमचे नाव यादीत टाका आणि पुढच्या व्यक्तीला द्या.
5362 Her name wasn’t on the list. तिचे नाव यादीत नव्हते.
5363 I added his name to the list. मी त्याचे नाव यादीत जोडले.
5364 Strike his name from the list. यादीतून त्याचे नाव काढून टाका.
5365 Lisa speaks not only English but also French. लिसा केवळ इंग्रजीच नाही तर फ्रेंचही बोलते.
5366 Lisa, this is Mr Murata. He’s my boss. लिसा, हा मिस्टर मुराता आहे. तो माझा बॉस आहे.
5367 The leader should know where to set up the tent. नेत्याला तंबू कुठे लावायचा हे कळायला हवे.
5368 The light of the lamp glimmered in the fog. धुक्यात दिव्याचा प्रकाश चमकत होता.
5369 The lamp went out, and all was black. दिवा विझला आणि सर्व काळे झाले.
5370 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. गर्दीच्या वेळेच्या ट्रेनमधून प्रवास करण्यापेक्षा मी लवकर निघणे पसंत करेन.
5371 I’m listening to the radio. मी रेडिओ ऐकत आहे.
5372 Turn off the radio, please. कृपया रेडिओ बंद करा.
5373 I took the radio apart to repair it. मी रेडिओ दुरुस्त करण्यासाठी वेगळा घेतला.
5374 Can I borrow your radio? मी तुमचा रेडिओ घेऊ शकतो का?
5375 Do you mind if I turn on the radio? मी रेडिओ चालू केला तर तुमची हरकत आहे का?
5376 Do you mind my turning on the radio? मी रेडिओ चालू करायला हरकत आहे का?
5377 Turn on the radio. रेडिओ चालू करा.
5378 Please turn on the radio. कृपया रेडिओ चालू करा.
5379 I fell asleep while listening to the radio. रेडिओ ऐकता ऐकता मला झोप लागली.
5380 The communication of news by TV and radio is very common now. टीव्ही आणि रेडिओद्वारे बातम्यांचा संवाद आता खूप सामान्य झाला आहे.
5381 The radio will not work. रेडिओ चालणार नाही.
5382 Radio is a great invention. रेडिओ हा एक उत्तम आविष्कार आहे.
5383 The radio gave a warning of bad weather. रेडिओने खराब हवामानाचा इशारा दिला.
5384 The radio was invented by Marconi. रेडिओचा शोध मार्कोनी यांनी लावला होता.
5385 The radio gave place to television. रेडिओने दूरदर्शनला स्थान दिले.
5386 I have to change the batteries in the radio. मला रेडिओमधील बॅटरी बदलायच्या आहेत.
5387 Please turn down the radio. कृपया रेडिओ बंद करा.
5388 Turn the radio up a little. रेडिओ थोडा वर करा.
5389 Turn up the radio. I can’t hear it. रेडिओ चालू करा. मला ते ऐकू येत नाही.
5390 The radio is too loud. Can’t you turn it down a little? रेडिओ खूप मोठा आहे. आपण ते थोडे कमी करू शकत नाही?
5391 The radio is too loud. रेडिओ खूप मोठा आहे.
5392 The radio doesn’t work. रेडिओ काम करत नाही.
5393 We listened to his lecture on the radio. आम्ही रेडिओवर त्यांचे व्याख्यान ऐकले.
5394 Did you hear the news on the radio this morning? आज सकाळी रेडिओवर बातमी ऐकली का?
5395 The radio is out of order. रेडिओ सुस्थितीत नाही.
5396 The radio broadcast the news in detail. रेडिओने सविस्तर बातमी प्रसारित केली.
5397 It was Marie Curie who discovered radium. मेरी क्युरी यांनीच रेडियमचा शोध लावला.
5398 Hold the racket tight. रॅकेट घट्ट धरा.
5399 My whole body was one big bruise after the rugby game. रग्बी खेळानंतर माझ्या संपूर्ण शरीरावर एक मोठी जखम होती.
5400 The rugby ball is shaped something like an egg. रग्बी बॉलचा आकार अंड्यासारखा असतो.
5401 How many people do you need for a rugby game? रग्बी खेळासाठी तुम्हाला किती लोकांची गरज आहे?
5402 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. उंट त्याच्या पाठीवर असलेल्या कुबड्यामध्ये मोठ्या प्रमाणात पाणी साठवू शकतो.
5403 Camels are often used to travel in the desert. वाळवंटात प्रवास करण्यासाठी उंटांचा वापर केला जातो.
5404 A camel is, so to speak, a ship on the desert. उंट म्हणजे वाळवंटातील जहाज.
5405 If you go near a camel, you risk being bitten. जर तुम्ही उंटाच्या जवळ गेलात तर तुम्हाला चावण्याचा धोका आहे.
5406 The Rhine is the boundary between France and Germany. राइन ही फ्रान्स आणि जर्मनीची सीमा आहे.
5407 The Rhine runs between France and Germany. राइन फ्रान्स आणि जर्मनी दरम्यान धावते.
5408 Do you have any light beer? तुमच्याकडे हलकी बिअर आहे का?
5409 Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. मिस्टर राइट जपानी बोलतात जणू ती त्यांची मातृभाषा आहे.
5410 Have you got a lighter? तुमच्याकडे लायटर आहे का?
5411 I put my lighter down somewhere and now I can’t find it. मी माझे लायटर कुठेतरी खाली ठेवले आहे आणि आता मला ते सापडत नाही.
5412 The lions are in the cage. सिंह पिंजऱ्यात आहेत.
5413 The lion is called the king of animals. सिंहाला प्राण्यांचा राजा म्हणतात.
5414 The lion is the king of beasts. सिंह हा पशूंचा राजा आहे.
5415 The lion is the king of the jungle. सिंह हा जंगलाचा राजा आहे.
5416 The lion struggled to get out of his cage. सिंह आपल्या पिंजऱ्यातून बाहेर पडण्यासाठी धडपडत होता.
5417 Did you hear the roar of the lions? सिंहांची गर्जना ऐकली का?
5418 Better to be the head of a dog than the tail of a lion. सिंहाच्या शेपटीपेक्षा कुत्र्याचे डोके असणे चांगले.
5419 The salt, if you please. मीठ, आपण कृपया.
5420 Please come here soon if you don’t mind. तुमची हरकत नसेल तर कृपया इथे लवकर या.
5421 Thank you in advance. आगाऊ धन्यवाद.
5422 Lay these books on my desk, if you don’t mind. तुमची हरकत नसेल तर ही पुस्तके माझ्या डेस्कवर ठेवा.
5423 If you like, I will teach you to play chess. तुला आवडत असेल तर मी तुला बुद्धिबळ खेळायला शिकवेन.
5424 I’d like to be left alone for a while, if you don’t mind. तुमची हरकत नसेल तर मला काही काळ एकटे राहायला आवडेल.
5425 All right. I’ll accept your offer. ठीक आहे. मी तुमची ऑफर स्वीकारेन.
5426 If you would like to have further information, please contact me. तुम्हाला अधिक माहिती हवी असल्यास, कृपया माझ्याशी संपर्क साधा.
5427 This was before John was put in prison. जॉनला तुरुंगात टाकण्यापूर्वी हे घडले.
5428 They usually use an anchor to hold a yacht in place. नौका ठेवण्यासाठी ते सहसा अँकर वापरतात.
5429 Put on your good shoes. आपले चांगले शूज घाला.
5430 All right. I’ll come as soon as possible. ठीक आहे. मी लवकरात लवकर येईन.
5431 All right, I will do it again. ठीक आहे, मी ते पुन्हा करेन.
5432 Whether it’s good or not, let’s do it anyway. ते चांगले असो वा नसो, तरीही करूया.
5433 I’ll lend you one if you like. तुला आवडल्यास मी तुला एक उधार देईन.
5434 Mind your own business. तू तुझे कामात लक्ष्य घाल.
5435 Do you travel a lot? तुम्ही खूप प्रवास करता का?
5436 I can’t sleep well. मला नीट झोप येत नाही.
5437 I didn’t hear you. मी तुझे ऐकले नाही.
5438 Listen carefully. काळजीपूर्वक ऐका.
5439 Her name often escapes me. तिचे नाव अनेकदा माझ्यापासून दूर जाते.
5440 I often see him. मी त्याला अनेकदा पाहतो.
5441 I used to work in a noisy room. मी गोंगाटाच्या खोलीत काम करायचो.
5442 Shake before using. वापरण्यापूर्वी हलवा.
5443 After some careful thought, I elected to stay at home. काही काळजीपूर्वक विचार केल्यानंतर, मी घरी राहण्याचे निवडले.
5444 After mature reflection, I’ve decided to accept their offer. प्रौढ चिंतनानंतर, मी त्यांची ऑफर स्वीकारण्याचे ठरवले आहे.
5445 Don’t make me laugh. मला हसवू नका.
5446 I often feel extremely exhausted. मला अनेकदा खूप थकल्यासारखे वाटते.
5447 I don’t remember exactly, but I suppose it was Friday last week. मला नक्की आठवत नाही, पण गेल्या आठवड्यात शुक्रवार होता असे मला वाटते.
5448 Do you eat out often? तुम्ही अनेकदा बाहेर खाता का?
5449 I often go to the movies. मी अनेकदा चित्रपटांना जातो.
5450 You are doing very well. Keep it up. तुम्ही खूप छान करत आहात. असच चालू राहू दे.
5451 How dare you say such a thing to her! तुझ्याशी असं बोलण्याची हिम्मत कशी झाली!
5452 How dare he complain? त्याची तक्रार करण्याची हिम्मत कशी झाली?
5453 How dare you laugh at me! तुझी माझ्यावर हसण्याची हिम्मत कशी झाली!
5454 How dare you speak like that to me? माझ्याशी असं बोलण्याची हिम्मत कशी झाली?
5455 How dare you ask me for help! मला मदत मागण्याची हिम्मत कशी झाली!
5456 How dare you say such a thing! असे बोलण्याची हिम्मत कशी झाली!
5457 How dare you talk to me like that! तुझ्या माझ्याशी असं बोलण्याची हिम्मत कशी झाली!
5458 How dare you behave like that! असे वागण्याची हिम्मत कशी झाली!
5459 I don’t see how you can eat that stuff. तुम्ही ते पदार्थ कसे खाऊ शकता ते मला दिसत नाही.
5460 How can you stand all these noises? तुम्ही हे सर्व आवाज कसे सहन करू शकता?
5461 I sneeze a lot. मला खूप शिंक येते.
5462 How can you tolerate that rude fellow? तुम्ही त्या असभ्य माणसाला कसे सहन करू शकता?
5463 How dare you say that! असं म्हणायची हिम्मत कशी झाली!
5464 Come along with us if you like. आवडल्यास आमच्यासोबत या.
5465 The European likes to drink wine. युरोपियन लोकांना वाइन प्यायला आवडते.
5466 I’d like to see you before I leave for Europe. मी युरोपला जाण्यापूर्वी मला तुला भेटायचे आहे.
5467 I’ve never been to Europe. मी कधीच युरोपला गेलो नाही.
5468 No city in Europe is as populous as Tokyo. टोकियोइतकी लोकसंख्या युरोपातील कोणतेही शहर नाही.
5469 Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? आताही भूतांवर विश्वास ठेवणारे बरेच लोक युरोपात आहेत का?
5470 While in Europe, she visited Rome. युरोपमध्ये असताना तिने रोमला भेट दिली.
5471 Fatigue follows a flight to Europe. युरोपला जाणाऱ्या फ्लाइटनंतर थकवा येतो.
5472 School starts in September in Europe. युरोपमध्ये शाळा सप्टेंबरमध्ये सुरू होते.
5473 In Europe, people regard punctuality as a matter of course. युरोपमध्ये लोक वक्तशीरपणाला साहजिकच मानतात.
5474 Yoko translated some poems from Japanese into English. योकोने जपानी भाषेतून काही कविता इंग्रजीत अनुवादित केल्या.
5475 Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras. शेवटी दुकानांमध्ये टेहळणी कॅमेरे बसवण्याचा निर्णय घेण्यात आला.
5476 I am finally quits with the man. मी शेवटी त्या माणसाबरोबर सोडत आहे.
5477 It is finally all over. Now we can relax. हे शेवटी सर्व संपले आहे. आता आपण आराम करू शकतो.
5478 In short, all our efforts resulted in nothing. थोडक्यात, आमच्या सर्व प्रयत्नांचा काहीही परिणाम झाला नाही.
5479 I’m glad you could come to the party. तुम्ही पार्टीला आलात याचा मला आनंद आहे.
5480 I am happy to have so many good friends. खूप चांगले मित्र मिळाल्याचा मला आनंद आहे.
5481 It is important for us to choose good friends. चांगले मित्र निवडणे आपल्यासाठी महत्त्वाचे आहे.
5482 Good leather will wear for years. चांगले लेदर वर्षानुवर्षे परिधान करेल.
5483 Sweet dreams! गोड स्वप्ने!
5484 Good news was in store for us at home. घरी आमच्यासाठी चांगली बातमी होती.
5485 There never was a good war nor a bad peace. कधीही चांगले युद्ध किंवा वाईट शांतता नव्हती.
5486 Have a good weekend! तुमचा शनिवार व रविवार चांगला जावो!
5487 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. चांगले अन्न आणि पुरेशी झोप उत्तम आरोग्यासाठी अत्यंत आवश्यक आहे.
5488 Keep a good dictionary at hand. एक चांगला शब्दकोश हातात ठेवा.
5489 Let’s hope for good results. चला चांगल्या परिणामांची आशा करूया.
5490 Good students study hard. चांगले विद्यार्थी मेहनतीने अभ्यास करतात.
5491 Good fences make good neighbors. चांगले कुंपण चांगले शेजारी बनवतात.
5492 Have a nice day. तुमचा दिवस चांगला जावो.
5493 A good coach trains this team. एक चांगला प्रशिक्षक या संघाला प्रशिक्षण देतो.
5494 Can you recommend a good camera? तुम्ही चांगला कॅमेरा सुचवू शकता का?
5495 I wish you a Happy New Year. मी तुम्हाला नवीन वर्षच्या शुभेच्छा देतो.
5496 It’s a nice day, isn’t it? Why not go out for a walk? हा एक छान दिवस आहे, नाही का? बाहेर फिरायला का जात नाही?
5497 Have a nice day! तुमचा दिवस चांगला जावो!
5498 Yumi has much money now. युमीकडे आता खूप पैसे आहेत.
5499 Look at the cute little baby sleeping in the cradle. पाळणामध्ये झोपलेल्या गोंडस बाळाकडे पहा.
5500 Who runs faster, Yumi or Keiko? कोण वेगाने धावतो, युमी की केको?
5501 Yumiko belongs to the tennis club. युमिको टेनिस क्लबशी संबंधित आहे.
5502 Do you know what UNESCO stands for? युनेस्को म्हणजे काय हे तुम्हाला माहीत आहे का?
5503 Walk slowly. सावकाश चाला.
5504 Take your time. तुमचा वेळ घ्या.
5505 Work slowly, and you won’t make mistakes. हळू हळू काम करा आणि तुमच्याकडून चुका होणार नाहीत.
5506 Drive slowly. हळू चालवा.
5507 Speak slowly and clearly. हळू आणि स्पष्टपणे बोला.
5508 Slow and steady wins the race. संथ आणि स्थिर शर्यत जिंकतो.
5509 Make haste slowly. हळू हळू घाई करा.
5510 I’ll come provided you drive slowly. तुम्ही सावकाश चालवल्यास मी येईन.
5511 When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. यहुदी वल्हांडण सणाची वेळ जवळ आली तेव्हा येशू जेरुसलेमला गेला.
5512 Did you feel the earth shake last night? तुम्हाला काल रात्री पृथ्वी हादरल्याचा अनुभव आला का?
5513 A strange thing happened last night. काल रात्री एक विचित्र गोष्ट घडली.
5514 There was thunder and lightning last night. काल रात्री ढगांचा गडगडाट आणि विजांचा कडकडाट झाला.
5515 Last night I did not get a wink of sleep. काल रात्री मला झोप लागली नाही.
5516 I was expecting you last night. काल रात्री मी तुझी वाट पाहत होतो.
5517 What is a UFO? UFO म्हणजे काय?
5518 You can improve your English if you try. तुम्ही प्रयत्न केल्यास तुमचे इंग्रजी सुधारू शकता.
5519 I was disappointed at there being so little to do. मी तिथे खूप कमी काम करत असल्याने निराश झालो.
5520 There are a lot of ways of doing it. ते करण्याचे बरेच मार्ग आहेत.
5521 Show me how to do it, please. कृपया ते कसे करायचे ते मला दाखवा.
5522 Don’t overdo it. ते जास्त करू नका.
5523 Stop, I say. थांबा, मी म्हणतो.
5524 I’ve told you over and over again not to do that. असे करू नका असे मी तुम्हाला वारंवार सांगितले आहे.
5525 He was compelled to sign the contract. त्याला करारावर स्वाक्षरी करणे भाग पडले.
5526 The upper part of the mountain is covered with snow. पर्वताचा वरचा भाग बर्फाने झाकलेला आहे.
5527 Let sleeping dogs lie. झोपलेल्या कुत्र्यांना खोटे बोलू द्या.
5528 You managed it after all. अखेर तुम्ही ते व्यवस्थापित केले.
5529 The weather has settled at last. हवामान शेवटी स्थिर झाले.
5530 At last, the truth became known to us. शेवटी सत्य आम्हाला कळले.
5531 I finally got a job. शेवटी मला नोकरी मिळाली.
5532 At last, the end-of-term exams are over. शेवटी मुदतीच्या परीक्षा संपल्या.
5533 So, we finally meet! I’ve waited so long for this moment. तर, आम्ही शेवटी भेटतो! मी या क्षणाची खूप वाट पाहिली.
5534 The rain stopped at last. अखेर पाऊस थांबला.
5535 At last, the bus stopped. शेवटी बस थांबली.
5536 At long last he made up his mind to propose to her. शेवटी त्याने तिला प्रपोज करायचे ठरवले.
5537 You’ll succeed if you try. तुम्ही प्रयत्न केल्यास यश मिळेल.
5538 You can do it if you try. आपण प्रयत्न केल्यास आपण ते करू शकता.
5539 You never know what you can do till you try. आपण प्रयत्न करेपर्यंत आपण काय करू शकता हे आपल्याला कधीच कळत नाही.
5540 I have to lose weight, so I’m on a diet. मला वजन कमी करायचे आहे, म्हणून मी आहारावर आहे.
5541 Don’t be a busybody. व्यस्त होऊ नका.
5542 If you want to lose weight, you’ll have to be careful about what you eat. जर तुम्हाला वजन कमी करायचे असेल तर तुम्ही काय खात आहात याची काळजी घ्यावी लागेल.
5543 Written in easy English, this book is suitable for beginners. सोप्या इंग्रजीत लिहिलेले हे पुस्तक नवशिक्यांसाठी योग्य आहे.
5544 I got blisters from the burn. मला भाजल्याने फोड आले.
5545 Desperate men often do desperate things. हताश पुरुष अनेकदा हताश गोष्टी करतात.
5546 It will not be long before the winter vacation ends. हिवाळी सुट्टी संपायला फार वेळ लागणार नाही.
5547 I hope it will clear up soon. मला आशा आहे की ते लवकरच स्पष्ट होईल.
5548 It may rain soon. लवकरच पाऊस पडू शकतो.
5549 Hello, John! How are you? हॅलो, जॉन! तू कसा आहेस?
5550 Hello, how’s business? नमस्कार, व्यवसाय कसा आहे?
5551 Hi, Bill. How are you? हाय, बिल. तू कसा आहेस?
5552 Hello, Tom. Good morning. हॅलो, टॉम. शुभ प्रभात.
5553 Hi! How are you? हाय! तू कसा आहेस?
5554 Hello! Fancy meeting you here! It’s a small world, isn’t it? नमस्कार! तुम्हाला इथे भेटायला आवडेल! हे एक लहान जग आहे, नाही का?
5555 How high is Mont Blanc? Mont Blanc किती उंच आहे?
5556 Mont Blanc is covered with snow all the year round. मॉन्ट ब्लँक वर्षभर बर्फाने झाकलेले असते.
5557 Molly has a large clock. मॉलीकडे मोठे घड्याळ आहे.
5558 The haze enveloped London. धुक्याने लंडन व्यापले.
5559 I don’t believe him any longer. मी आता त्याच्यावर विश्वास ठेवत नाही.
5560 I have nothing further to say. मला यापुढे काही सांगायचे नाही.
5561 I do not need a loan anymore. मला आता कर्जाची गरज नाही.
5562 You’ll never know unless you try. तुम्ही प्रयत्न केल्याशिवाय तुम्हाला कळणार नाही.
5563 There has to be a first time for everything. प्रत्येक गोष्टीसाठी प्रथम वेळ असणे आवश्यक आहे.
5564 Measure the length of the stick with a ruler. शासकाने काठीची लांबी मोजा.
5565 I hope to make clear why I think Emmet’s theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. एम्मेटचा सिद्धांत, मूलत: डिझाइन आर्किटेक्चरच्या क्षेत्रात सादर केलेला, भौतिकशास्त्रात इतका महत्त्वाचा आहे असे मला का वाटते हे मला स्पष्ट करण्याची आशा आहे.
5566 Please put it back in its place. कृपया ते त्याच्या जागी परत ठेवा.
5567 You must be more polite. आपण अधिक सभ्य असणे आवश्यक आहे.
5568 In the absence of a better idea I had to choose this method. चांगली कल्पना नसताना मला ही पद्धत निवडावी लागली.
5569 I’d like it in a brighter color. मला ते अधिक उजळ रंगात आवडेल.
5570 You should eat more vegetables. भाज्या जास्त खाव्यात.
5571 I have promised myself to read more books. मी आणखी पुस्तके वाचण्याचे वचन दिले आहे.
5572 You are bound to fail unless you study harder. जोपर्यंत तुम्ही कठोर अभ्यास केला नाही तोपर्यंत तुम्ही नापास व्हाल.
5573 I regret that I did not work harder. मी जास्त मेहनत केली नाही याची मला खंत आहे.
5574 You will fail unless you work harder. जोपर्यंत तुम्ही कठोर परिश्रम करत नाही तोपर्यंत तुम्ही अयशस्वी व्हाल.
5575 You’re old enough to know better. आपण चांगले जाणून घेण्यासाठी पुरेसे जुने आहात.
5576 I wish I were taller. माझी इच्छा आहे की मी उंच असतो.
5577 Let’s go by bus to see more of the city. शहराचा अधिक भाग पाहण्यासाठी बसने जाऊया.
5578 Drive more carefully, or you will have an accident. अधिक काळजीपूर्वक चालवा, नाहीतर तुमचा अपघात होईल.
5579 A careful reader would have noticed the mistake. सजग वाचकाला चूक लक्षात आली असती.
5580 I’ve told you again and again to be more careful. मी तुम्हाला पुन्हा पुन्हा सांगितले आहे की जास्त काळजी घ्या.
5581 Be more careful, or you will make mistakes. अधिक सावधगिरी बाळगा, अन्यथा आपण चुका कराल.
5582 How I wish I had been more careful! मी किती काळजी घेतली असती!
5583 I want to buy a more expensive watch. मला आणखी महागडे घड्याळ घ्यायचे आहे.
5584 Louder, please. अधिक जोरात, कृपया.
5585 Do you have a larger size? तुमच्याकडे मोठा आकार आहे का?
5586 Walk faster, or you’ll miss the train. वेगाने चाला, नाहीतर तुमची ट्रेन चुकतील.
5587 I’m sorry I didn’t reply to you sooner. मला माफ करा मी तुम्हाला लवकर उत्तर दिले नाही.
5588 Sorry I didn’t reply sooner. माफ करा मी लवकर उत्तर दिले नाही.
5589 I should have left earlier. मी आधीच निघायला हवे होते.
5590 Please forgive me for not having written sooner. लवकर न लिहिल्याबद्दल मला क्षमा करा.
5591 You should have told it to me sooner. तू मला ते लवकर सांगायला हवं होतं.
5592 You ought to have come here earlier. तू इथे आधी यायला हवा होतास.
5593 Sorry I didn’t e-mail you sooner. माफ करा मी तुम्हाला लवकर ई-मेल केला नाही.
5594 Less noise, please. कृपया कमी आवाज.
5595 Eat more fresh vegetables. अधिक ताज्या भाज्या खा.
5596 Eat more, or you won’t gain strength. अधिक खा, नाहीतर तुम्हाला शक्ती मिळणार नाही.
5597 You must gather further information. आपण अधिक माहिती गोळा करणे आवश्यक आहे.
5598 I want more detailed information. मला अधिक तपशीलवार माहिती हवी आहे.
5599 Do you have a smaller size? तुमच्याकडे लहान आकार आहे का?
5600 If I were younger, I would go abroad to study. मी लहान असते तर परदेशात शिकायला जायचे.
5601 I wish we had more time. माझी इच्छा आहे की आमच्याकडे अधिक वेळ असेल.
5602 If I had had more time, I would have written to you. जर मला जास्त वेळ मिळाला असता तर मी तुम्हाला लिहिलं असतं.
5603 Try to be a more rational consumer. अधिक तर्कशुद्ध ग्राहक बनण्याचा प्रयत्न करा.
5604 You should try to behave better. आपण चांगले वागण्याचा प्रयत्न केला पाहिजे.
5605 You must act more wisely. तुम्ही अधिक हुशारीने वागले पाहिजे.
5606 We have to cut business expenses here. Haven’t you ever heard of looking at how much you’re getting before you start spending? आम्हाला येथे व्यवसाय खर्चात कपात करावी लागेल. तुम्ही खर्च करणे सुरू करण्यापूर्वी तुम्हाला किती मिळत आहे हे पाहण्याचे तुम्ही कधी ऐकले नाही का?
5607 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. अधिक अनुभवी वकिलाने केस वेगळ्या पद्धतीने हाताळली असती.
5608 Do you have anything cheaper? तुमच्याकडे काही स्वस्त आहे का?
5609 Do you have anything less expensive? तुमच्याकडे काही कमी महाग आहे का?
5610 How about some more roast beef? आणखी काही भाजलेले गोमांस कसे आहे?
5611 Born in better times, he would have become a great scholar. चांगल्या काळात जन्म घेऊन तो मोठा विद्वान झाला असता.
5612 Won’t you speak more slowly? तू आणखी हळू बोलशील ना?
5613 He asked me to speak more slowly. त्याने मला आणखी हळू बोलायला सांगितले.
5614 Walk more slowly. अधिक हळूहळू चाला.
5615 Could you drive more slowly? आपण अधिक हळू चालवू शकता?
5616 It is that Emmet’s theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. हे असे आहे की एमेटचा सिद्धांत भौतिकशास्त्रातील पूर्वीच्या सिद्धांतांशी सुसंगत आहे जो सर्वात महत्त्वाचा आहे.
5617 I should have come earlier. मी आधी यायला हवे होते.
5618 Does anyone want some more pie? कोणाला आणखी काही पाई पाहिजे आहे का?
5619 I’ll explain the matter to you later on. मी तुम्हाला नंतर हे प्रकरण समजावून सांगेन.
5620 I want a lot more. मला अजून बरेच काही हवे आहे.
5621 Would you care for more cookies? आपण अधिक कुकीजची काळजी घ्याल का?
5622 I wish I earned more money. माझी इच्छा आहे की मी अधिक पैसे कमावले आहेत.
5623 If I had more money, I could move to a bigger house. जर माझ्याकडे जास्त पैसे असतील तर मी मोठ्या घरात जाऊ शकेन.
5624 Can you think of something better? आपण काहीतरी चांगले विचार करू शकता?
5625 Of course you can take it if you want. अर्थात तुम्हाला हवे असल्यास तुम्ही ते घेऊ शकता.
5626 Of course there should be local hospitals. अर्थात स्थानिक रुग्णालये असावीत.
5627 Yes, of course. होय, नक्कीच.
5628 Of course I will go. नक्कीच जाईन.
5629 Of course our lifestyle is different from the one in America. अर्थात आपली जीवनशैली अमेरिकेपेक्षा वेगळी आहे.
5630 I took it for granted that you would join. तू सामील होणार हे मी गृहीत धरले.
5631 Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn’t until two or three years ago that I really started taking it seriously. अरे, नक्कीच, मी माझ्या शाळेच्या दिवसात इंग्रजी शिकलो. पण दोन-तीन वर्षांपूर्वीपर्यंत मी ते गांभीर्याने घ्यायला सुरुवात केली होती.
5632 Of course, we must do our best. अर्थात, आपण सर्वतोपरी प्रयत्न केले पाहिजेत.
5633 Definitely! नक्कीच!
5634 Of course I remember the news quite well. अर्थात मला ती बातमी चांगलीच आठवते.
5635 Of course, you may. नक्कीच, आपण करू शकता.
5636 Why not? का नाही?
5637 Of course I can drive a car very well. अर्थात मला गाडी चांगली चालवता येते.
5638 Of course, I will go there with you. नक्कीच, मी तुझ्याबरोबर तिथे जाईन.
5639 I will help you, of course. मी तुम्हाला नक्कीच मदत करेन.
5640 Modern jazz is not to my taste. आधुनिक जाझ माझ्या आवडीनुसार नाही.
5641 It’s best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. मॉस्कोच्या थंड हिवाळ्यात आपल्या डोक्यावर टोपी घालणे चांगले.
5642 You’ve got another four day’s journey before you reach Moscow. मॉस्कोला पोहोचण्यापूर्वी तुम्हाला आणखी चार दिवसांचा प्रवास आहे.
5643 If you can, come with us. जमलं तर आमच्यासोबत या.
5644 Come if possible. शक्य असल्यास या.
5645 If you can’t keep your promise, what excuse will you make? तुम्ही तुमचे वचन पाळू शकत नसाल, तर तुम्ही कोणते निमित्त काढणार?
5646 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. उद्या सूर्यप्रकाश असेल तर आपण सहलीला जाऊ.
5647 If it rains tomorrow, I’ll stay at home. उद्या पाऊस पडला तर मी घरीच राहीन.
5648 If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting. उद्या पाऊस पडला तर मी मीटिंगला जाणार नाही.
5649 If it rains tomorrow, let’s stay home. उद्या पाऊस पडला तर घरी राहूया.
5650 Otherwise we will have to cancel this order. अन्यथा आम्हाला हा आदेश रद्द करावा लागेल.
5651 If you should need any help, just let me know. तुम्हाला काही मदत हवी असेल तर मला कळवा.
5652 If anything should happen, please let me know. जर काही घडले असेल तर कृपया मला कळवा.
5653 If John should call me, tell him I’ll be back at seven. जॉनने मला फोन केला तर त्याला सांग की मी सात वाजता परत येईन.
5654 If it were not for books, life would be boring. पुस्तकं नसती तर आयुष्य कंटाळवाणं होतं.
5655 If my brother were here, he would know what to do. माझा भाऊ इथे असता तर त्याला काय करायचे ते कळले असते.
5656 Were I you, I would ignore it. मी तू असशील तर दुर्लक्ष करेन.
5657 If I were you, I wouldn’t do it. जर मी तू असतो तर मी हे करू शकलो नसतो.
5658 If my mother were still alive, she would have helped me. माझी आई जिवंत असती तर तिने मला मदत केली असती.
5659 If you have any complaints, let me know, and I’ll look into them. तुमच्या काही तक्रारी असल्यास, मला कळवा, मी त्याकडे लक्ष देईन.
5660 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. जर एखाद्या आजारी व्यक्तीने एक हजार पेपर क्रेन दुमडल्या तर तिची इच्छा पूर्ण होईल.
5661 What would you do if you had a million dollars? जर तुमच्याकडे दशलक्ष डॉलर्स असतील तर तुम्ही काय कराल?
5662 If necessary, I’ll come at nine tomorrow. गरज पडली तर मी उद्या नऊ वाजता येईन.
5663 If you are tired, go to bed. तुम्ही थकले असाल तर झोपायला जा.
5664 If I had known her address, I could have visited her. मला तिचा पत्ता माहीत असतो तर मी तिला भेटू शकलो असतो.
5665 If she hadn’t made waves about it, she never would have got her money back. जर तिने याबद्दल लहरी काढल्या नसत्या तर तिला तिचे पैसे कधीच परत मिळाले नसते.
5666 If she had trusted you, she wouldn’t have done so. जर तिने तुमच्यावर विश्वास ठेवला असता तर तिने असे केले नसते.
5667 If it had not been for his help, I would have failed. त्याची मदत झाली नसती तर मी नापास झालो असतो.
5668 If it hadn’t been for his help, she might have drowned. त्याची मदत झाली नसती तर कदाचित ती बुडाली असती.
5669 If I knew his address, I would write to him. जर मला त्याचा पत्ता माहित असेल तर मी त्याला लिहीन.
5670 If I knew his address, I would get in touch with him right away. जर मला त्याचा पत्ता माहित असेल तर मी लगेच त्याच्याशी संपर्क साधेन.
5671 If he comes, tell him to wait for me. तो आला तर त्याला माझी वाट बघायला सांग.
5672 If he had told me the truth, I would have forgiven him. जर त्याने मला खरे सांगितले असते तर मी त्याला माफ केले असते.
5673 She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. त्याने तिला हाताने पकडले नसते तर ती तलावात पडली असती.
5674 If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. त्यादिवशी तो घरीच राहिला असता तर त्याच्यावर आपत्ती आली नसती.
5675 Had he known the facts, the accident might have been avoided. त्याला वस्तुस्थिती कळली असती तर हा अपघात टळला असता.
5676 If he were here, what would he say? तो इथे असता तर काय म्हणेल?
5677 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. त्यांनी वेळीच सावधगिरी बाळगली असती तर ही भीषण दुर्घटना घडली नसती.
5678 If he carries on drinking like that, he’s going to have a problem. जर त्याने असेच मद्यपान केले तर त्याला त्रास होईल.
5679 If I had had enough money, I would have bought the book. माझ्याकडे पुरेसे पैसे असते तर मी पुस्तक विकत घेतले असते.
5680 I’ll come at three o’clock if it is convenient to you. तुम्हाला सोयीस्कर वाटल्यास मी तीन वाजता येईन.
5681 Can you imagine what our life would be like without electricity? विजेशिवाय आपले जीवन कसे असेल याची तुम्ही कल्पना करू शकता?
5682 He says that if he were a bird he would fly to me. तो म्हणतो की तो पक्षी असता तर तो माझ्याकडे उडून जाईल.
5683 If the sun were to stop shining, all living things would die. जर सूर्य चमकणे थांबवले तर सर्व सजीव मरतील.
5684 What will become of us if a war breaks out? युद्ध झाले तर आपले काय होईल?
5685 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I’d be set for life. जर माझा पुनर्जन्म झाला, तर मला श्रीमंत कुटुंबातील मूल व्हायचे आहे, तर मी आयुष्यासाठी तयार होईल.
5686 If you are to succeed, you must work hard. जर तुम्हाला यश मिळवायचे असेल तर तुम्ही कठोर परिश्रम केले पाहिजेत.
5687 If it were not for water, there would be no life on the earth. जर ते पाणी नसते तर पृथ्वीवर जीवन नसते.
5688 You’d better not swim if you’ve just eaten. तुम्ही नुकतेच खाल्ले तर पोहणे चांगले नाही.
5689 If it were not for plants, we wouldn’t be able to live. जर ती झाडे नसती तर आपण जगू शकलो नसतो.
5690 If I had enough money, I would buy that nice car. जर माझ्याकडे पुरेसे पैसे असतील तर मी ती छान कार विकत घेईन.
5691 If you have any difficulty, ask me for help. तुम्हाला काही अडचण असेल तर मला मदतीसाठी विचारा.
5692 If the car breaks down, we’ll walk. जर गाडी खराब झाली तर आम्ही चालत जाऊ.
5693 What would you do if you lost your job? तुमची नोकरी गेली तर तुम्ही काय कराल?
5694 If it were not for examinations, how happy our school life would be! परीक्षा नसत्या तर आपले शालेय जीवन किती सुखाचे असते!
5695 If a burglar came into my room, I would throw something at him. जर एखादा चोर माझ्या खोलीत आला तर मी त्याच्यावर काहीतरी फेकून देईन.
5696 If not for my advice, you would have failed. माझ्या सल्ल्यानुसार नाही तर तुम्ही अयशस्वी झाला असता.
5697 If I had wings, I would fly to you. मला पंख असते तर मी तुझ्याकडे उडून जाईन.
5698 If I had wings to fly, I would have gone to save her. मला उडायला पंख असते तर मी तिला वाचवायला गेलो असतो.
5699 If I had had enough money, I could have bought it. माझ्याकडे पुरेसे पैसे असते तर मी ते विकत घेऊ शकलो असतो.
5700 Were I a bird, I would fly to you. मी पक्षी असतो तर तुझ्याकडे उडून जाईन.
5701 If I were a bird, I could fly to you. जर मी पक्षी असतो तर मी तुझ्याकडे उडून जाऊ शकलो असतो.
5702 In case I am late, you don’t have to wait for me. मला उशीर झाल्यास, तुम्हाला माझी वाट पाहण्याची गरज नाही.
5703 If I were in your place, I would lend him a hand. मी तुझ्या जागी असतो तर त्याला हात दिला असता.
5704 If I were you, I should not do such a thing. मी जर तू असतो तर मी असे काही करू नये.
5705 If I were you, I would go home at once. जर मी तू असतो तर मी लगेच घरी जाईन.
5706 If I were free, I could help you. जर मी मोकळा असतो, तर मी तुम्हाला मदत करू शकेन.
5707 If I knew it, I would tell it to you. जर मला ते माहित असेल तर मी तुम्हाला ते सांगेन.
5708 If I had known it, I would have told it to you. मला माहीत असते तर मी तुला ते सांगितले असते.
5709 Had I known about it, I would have told you. मला त्याबद्दल माहिती असते तर मी तुम्हाला सांगितले असते.
5710 If I had been rich, I would have given you some money. मी श्रीमंत झालो असतो तर तुला काही पैसे दिले असते.
5711 If I had enough money, I could buy it. माझ्याकडे पुरेसे पैसे असतील तर मी ते विकत घेऊ शकलो.
5712 If I had bought the painting then, I would be rich now. जर मी पेंटिंग विकत घेतली असती तर आता मी श्रीमंत झालो असतो.
5713 Were I in your position, I would do it at once. मी तुमच्या स्थितीत असतो तर मी ते एकाच वेळी करेन.
5714 If I were you, I would accept his offer. जर मी तू असतो तर मी त्याची ऑफर स्वीकारतो.
5715 I would be more careful if I were you. जर मी तू असतोस तर मी अधिक काळजी घेईन.
5716 If I were you, I wouldn’t do a thing like that. जर मी तू असतो तर मी असे काही केले नसते.
5717 I wouldn’t do that if I were you. मी तू असतोस तर असे करणार नाही.
5718 I wouldn’t do it if I were you. मी तू असतोस तर मी हे करणार नाही.
5719 Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. ऑक्सिजन नसता तर सर्व प्राणी फार पूर्वीच नाहीसे झाले असते.
5720 Your tea will get cold if you don’t drink it now. आत्ता प्यायला नाही तर तुमचा चहा थंड होईल.
5721 If I had one million yen now, I would buy a car. जर माझ्याकडे आता एक दशलक्ष येन असेल तर मी कार विकत घेईन.
5722 You can go if you want to. तुम्हाला हवे असल्यास तुम्ही जाऊ शकता.
5723 If I were in good health, I could pursue my studies. माझी तब्येत चांगली असती तर मी माझा अभ्यास करू शकेन.
5724 If I had known about the plan, I could have helped him. जर मला योजनेबद्दल माहिती असते तर मी त्याला मदत करू शकलो असतो.
5725 If it were not for your help, I could not run this store. जर तुमची मदत नसती तर मी हे स्टोअर चालवू शकले नसते.
5726 To look at him, you’d take him for a girl. त्याच्याकडे पाहण्यासाठी, तुम्ही त्याला मुलगी म्हणून घ्याल.
5727 If you had helped me, I could have accomplished the work. तुम्ही मला मदत केली असती तर मी हे काम पूर्ण करू शकलो असतो.
5728 If you had parked your car here, you would have been fined. जर तुम्ही तुमची गाडी इथे उभी केली असती तर तुम्हाला दंड झाला असता.
5729 Suppose you had ten million yen, what would you do? समजा तुमच्याकडे दहा मिलियन येन असेल तर तुम्ही काय कराल?
5730 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. जर ते बँकेत गेले असते तर त्यांना चांगला विनिमय दर मिळाला असता.
5731 If I got rich, I would buy it. जर मी श्रीमंत झालो तर मी ते विकत घेईन.
5732 You may go home if you want to. तुम्हाला हवे असल्यास तुम्ही घरी जाऊ शकता.
5733 Correct me if I am wrong. मी चूक असल्यास मला दुरुस्त करा.
5734 He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. चूक झाली तर त्याला हसण्याची भीती वाटते.
5735 If I had time, I would study French. मला वेळ मिळाला तर मी फ्रेंच शिकेन.
5736 If anything goes wrong, I’ll answer for the consequences. जर काही चूक झाली तर मी परिणामांसाठी उत्तर देईन.
5737 In case anything happens, call me immediately. काहीही झाले तर लगेच मला कॉल करा.
5738 But for the safety belt, I wouldn’t be alive today. पण सेफ्टी बेल्टसाठी मी आज जिवंत नसतो.
5739 If God did not exist, it would be necessary to invent him. जर देव अस्तित्वात नसेल तर त्याचा शोध लावणे आवश्यक आहे.
5740 If I had had enough money, I would have bought the bag. माझ्याकडे पुरेसे पैसे असते तर मी बॅग विकत घेतली असती.
5741 If I were to tell him the truth, he would be angry. मी त्याला खरं सांगितल तर तो रागावेल.
5742 If I had to define life in a word, it would be: Life is creation. जर मला एका शब्दात जीवनाची व्याख्या करायची असेल, तर ती असेल: जीवन ही निर्मिती आहे.
5743 Had he worked harder, he could have succeeded. त्याने अधिक मेहनत केली असती तर त्याला यश मिळू शकले असते.
5744 Hello. May I speak to Mr Johnson, please? नमस्कार. कृपया मी मिस्टर जॉन्सनशी बोलू का?
5745 Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? नमस्कार. हा जो कार्लटन आहे. मी मायकेलशी बोलू का?
5746 Hello. This is Ogawa speaking. नमस्कार. हे ओगावा बोलत आहेत.
5747 Are you there? तुम्ही तिथे आहात का?
5748 Hello, it’s me. Could you come pick me up at the station? हॅलो, मी आहे. तुम्ही मला स्टेशनवर घ्यायला येऊ शकता का?
5749 Hello, I’m Tomoko Sato from Japan. हॅलो, मी जपानमधील टोमोको सातो आहे.
5750 Hello, is this the personnel department? नमस्कार, हा कर्मचारी विभाग आहे का?
5751 Excuse me, but do you need any help? माफ करा, पण तुम्हाला काही मदत हवी आहे का?
5752 Hello, is Mr Freeman in? हॅलो, मिस्टर फ्रीमन आत आहे का?
5753 If Bob had taken my advice, everything would be all right now. बॉबने माझा सल्ला घेतला असता तर आता सर्व काही ठीक झाले असते.
5754 If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know. घर विकत घेऊ इच्छिणार्‍या कोणाबद्दल तुम्ही ऐकले असल्यास, कृपया मला कळवा.
5755 If he has time, he will come. त्याला वेळ असेल तर तो येईल.
5756 You need your parents’ permission if you are going to apply for that. तुम्ही त्यासाठी अर्ज करणार असाल तर तुम्हाला तुमच्या पालकांची परवानगी आवश्यक आहे.
5757 If you had not followed the doctor’s advice then, you might be ill now. जर तुम्ही डॉक्टरांच्या सल्ल्याचे पालन केले नसते, तर तुम्ही आता आजारी पडू शकता.
5758 If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. जर तुम्ही मला पैसे उधार द्याल, तर मी तुम्हाला खूप उपकृत करीन.
5759 Had it not been for the money, we would not have succeeded. पैसा नसता तर आम्हाला यश मिळाले नसते.
5760 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. हा प्रस्ताव प्रत्यक्षात आणला तर व्यावसायिक जगतावर लक्षणीय परिणाम होईल.
5761 If you want this job, you must apply for it by tomorrow. तुम्हाला ही नोकरी हवी असल्यास, तुम्ही त्यासाठी उद्यापर्यंत अर्ज केला पाहिजे.
5762 If she had not studied English here, she could not have passed the examination. तिने इथे इंग्रजीचा अभ्यास केला नसता तर ती परीक्षा उत्तीर्ण होऊ शकली नसती.
5763 He might come tomorrow. तो उद्या येऊ शकतो.
5764 Do you happen to know how to get downtown from here? येथून डाउनटाउन कसे जायचे हे तुम्हाला माहिती आहे का?
5765 It might rain before evening. सायंकाळपूर्वी पाऊस पडू शकतो.
5766 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. त्याच्याकडे जास्त पैसे असतील तर तो डिक्शनरी विकत घेईन, असे त्याने सांगितले.
5767 Without water, the soldiers would have died. पाणी नसते तर सैनिक मेले असते.
5768 But for your help, I could not have done it. पण तुझ्या मदतीसाठी मी ते करू शकलो नसतो.
5769 If you can’t come, send someone in your stead. तुम्ही येऊ शकत नसाल तर तुमच्या जागी कोणालातरी पाठवा.
5770 If you do not go fishing tomorrow, I will not either. उद्या तू मासेमारीला गेला नाहीस तर मी पण जाणार नाही.
5771 If you go fishing tomorrow, I will, too. उद्या तुम्ही मासेमारी करायला गेलात तर मी पण करेन.
5772 If you were in my place, what would you do? माझ्या जागी तू असतास तर काय करशील?
5773 What would you say if you were in my place? माझ्या जागी तू असता तर काय म्हणाल?
5774 If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. इतकं खाल्लं नसतं तर आता एवढी झोप लागली नसती.
5775 Had we left home at seven, we could have arrived on time. सात वाजता घरातून निघालो असतो तर वेळेवर पोहोचू शकलो असतो.
5776 I apologize if I hurt your feelings. तुमच्या भावना दुखावल्या गेल्यास मी माफी मागतो.
5777 If you break the clock again, you’ll catch it from Mommy. जर तुम्ही पुन्हा घड्याळ तोडले तर तुम्ही ते मम्मीकडून पकडाल.
5778 Mrs. Brown warned Beth that if she didn’t eat properly she would be permanently overweight. सौ. ब्राउनने बेथला चेतावणी दिली की जर तिने नीट खाल्ले नाही तर तिचे वजन कायमचे वाढेल.
5779 Please don’t mumble. कृपया बडबड करू नका.
5780 I don’t really like the stores there. मला तिथली दुकानं फारशी आवडत नाहीत.
5781 Mozart’s life was very short. मोझार्टचे आयुष्य खूपच लहान होते.
5782 The motor does not function properly. मोटर नीट काम करत नाही.
5783 Have you answered that letter yet? तुम्ही त्या पत्राला अजून उत्तर दिले आहे का?
5784 It’s about time you were independent of your parents. तुम्ही तुमच्या पालकांपासून स्वतंत्र होण्याची वेळ आली आहे.
5785 It’s midnight already. आधीच मध्यरात्र झाली आहे.
5786 It’s already ten o’clock at night. रात्रीचे दहा वाजले आहेत.
5787 I’m so full. मी खूप भरले आहे.
5788 Have you read the book yet? तुम्ही अजून पुस्तक वाचले आहे का?
5789 You can leave the room now. तुम्ही आता खोली सोडू शकता.
5790 It is time for her to go home. तिची घरी जायची वेळ झाली.
5791 I won’t talk with him anymore. मी आता त्याच्याशी बोलणार नाही.
5792 You had better not go there again. तुम्ही पुन्हा तिथे न गेलेलेच बरे.
5793 I’ve got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. मला आता थांबावे लागेल. कोणीतरी फोन वापरण्याची वाट पाहत आहे.
5794 I haven’t seen her for ages. मी तिला अनेक वर्षांपासून पाहिले नाही.
5795 Have you eaten lunch yet? तुम्ही अजून दुपारचे जेवण खाल्ले आहे का?
5796 It’s late. उशीर झालाय.
5797 It’s getting late, so we’d better get going. उशीर होत आहे, त्यामुळे आम्ही जाणे चांगले.
5798 It’s OK now. Don’t worry. You can depend on me one hundred percent. आता ठीक आहे. काळजी करू नका. तुम्ही माझ्यावर शंभर टक्के अवलंबून राहू शकता.
5799 I can’t wait any more. मी आणखी प्रतीक्षा करू शकत नाही.
5800 I don’t feel like waiting any longer. आता वाट बघावीशी वाटत नाही.
5801 I have been reading this for a few hours. मी हे काही तास वाचत आहे.
5802 You should get yourself a new car now. तुम्ही आता नवीन गाडी घ्या.
5803 It’s time to go to bed. झोपायला जाण्याची वेळ झाली आहे.
5804 It’s time to go to bed. Turn off the radio. झोपायला जाण्याची वेळ झाली आहे. रेडिओ बंद करा.
5805 Now that we have eaten, let’s go. आता जेवलो, जाऊया.
5806 I can’t eat any more. मी आणखी खाऊ शकत नाही.
5807 I want to sleep a little more. मला अजून थोडे झोपायचे आहे.
5808 Take things a little more seriously. गोष्टी जरा गांभीर्याने घ्या.
5809 I wish I were a little taller. माझी इच्छा आहे की मी थोडा उंच असतो.
5810 With a little more effort, he would have succeeded. अजून थोडे प्रयत्न केले असते तर त्याला यश मिळाले असते.
5811 I should have paid a little more attention. मी थोडं जास्त लक्ष द्यायला हवं होतं.
5812 Don’t you have another one that’s a little larger? तुमच्याकडे आणखी एक नाही का जे थोडे मोठे आहे?
5813 Could you give me a few more minutes? तुम्ही मला आणखी काही मिनिटे देऊ शकता का?
5814 Had you come a little earlier, you could have met her. जरा आधी आली असती तर तिला भेटता आलं असतं.
5815 Do you think you could make a little less noise? तुम्हाला वाटतं की तुम्ही थोडा कमी आवाज करू शकता?
5816 Would you explain it in more detail? तुम्ही ते अधिक तपशीलवार सांगाल का?
5817 Do you have one a little smaller? तुमच्याकडे जरा लहान आहे का?
5818 Put in a little more sugar. थोडी जास्त साखर घाला.
5819 I’ll think about it. मी यावर विचार करेन.
5820 Can I have some more milk? मला अजून काही दूध मिळेल का?
5821 I wish I had a better memory. माझी स्मरणशक्ती चांगली असती.
5822 Can you give me a discount? तुम्ही मला सवलत देऊ शकता का?
5823 Can’t you bring down the price a bit? आपण किंमत थोडी कमी करू शकत नाही?
5824 Do you have a cheaper room? तुमच्याकडे स्वस्त खोली आहे का?
5825 Turn the radio down a little. रेडिओ थोडा खाली करा.
5826 Please speak a little more slowly. कृपया थोडे हळू बोला.
5827 Would you speak more slowly, please? कृपया अधिक हळू बोलाल का?
5828 I almost forgot it. मी ते जवळजवळ विसरले.
5829 It is almost 12 o’clock. जवळपास 12 वाजले आहेत.
5830 Add a little more pepper. थोडी अधिक मिरपूड घाला.
5831 Won’t you have some more coffee? अजून कॉफी घेणार नाही का?
5832 Can I have some more tea? मला अजून चहा मिळेल का?
5833 I gave up all hope of survival. मी जगण्याची सर्व आशा सोडून दिली.
5834 Can I leave now? मी आता निघू शकतो का?
5835 Have you finished your homework yet? तुम्ही अजून तुमचा गृहपाठ पूर्ण केला आहे का?
5836 Time is up. वेळ संपली.
5837 Have you finished already? आपण आधीच पूर्ण केले आहे?
5838 Have you finished yet? आपण अद्याप पूर्ण केले आहे?
5839 It’s time to work now. Let’s get down to business. आता काम करण्याची वेळ आली आहे. चला व्यवसायात उतरूया.
5840 The damage is done. नुकसान झाले आहे.
5841 Have you washed your hands yet? तुम्ही अजून हात धुतले आहेत का?
5842 May I be excused? मला माफ करता येईल का?
5843 We have no time. आमच्याकडे वेळ नाही.
5844 It is time for me to take a vacation. माझ्यासाठी सुट्टी घेण्याची वेळ आली आहे.
5845 I’ve made up my mind. मी माझे मन तयार केले आहे.
5846 It’s time for us to go home. आमची घरी जायची वेळ झाली.
5847 I’ve already finished my work. मी माझे काम आधीच पूर्ण केले आहे.
5848 Have you read today’s paper yet? तुम्ही आजचा पेपर वाचला आहे का?
5849 I have to leave now. मला आता निघावे लागेल.
5850 I have got to go now. मला आता जायचे आहे.
5851 We have our backs to the wall. आमची पाठ भिंतीकडे आहे.
5852 I’ll say no more. मी आणखी काही सांगणार नाही.
5853 I don’t want to hear any more excuses. मला यापुढे कोणतीही सबब ऐकायची नाही.
5854 No, thank you. नको, धन्यवाद.
5855 Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. आता तुम्ही हायस्कूलचे विद्यार्थी आहात, तुम्ही जे काही करता त्यासाठी तुम्ही जबाबदार आहात.
5856 This is the time you should get up. हीच वेळ आहे तुम्ही उठावे.
5857 You can go home now. तुम्ही आता घरी जाऊ शकता.
5858 It’s already time to go home. आधीच घरी जाण्याची वेळ झाली आहे.
5859 Will you permit us to leave now? तुम्ही आम्हाला आता निघण्याची परवानगी द्याल का?
5860 I fear we are too late. मला भीती वाटते की आम्हाला खूप उशीर झाला आहे.
5861 It is time to go to school. शाळेत जाण्याची वेळ आली आहे.
5862 That was hard to believe. यावर विश्वास ठेवणे कठीण होते.
5863 Now that it has stopped raining, we can go home. आता पाऊस थांबला आहे, आम्ही घरी जाऊ शकतो.
5864 Another step, and you will fall down the precipice. आणखी एक पाऊल, आणि आपण तळाशी पडाल.
5865 Give me another cup of tea. मला अजून एक कप चहा दे.
5866 Will you have another cup of tea? अजून एक कप चहा घ्याल का?
5867 I want to climb Mt. Fuji again. मला माउंट चढायचे आहे. पुन्हा फुजी.
5868 May I put it on again? मी ते पुन्हा घालू शकतो का?
5869 Explain it once more, Jerry. हे पुन्हा एकदा समजावून सांग, जेरी.
5870 Would you explain it again? पुन्हा समजावून सांगाल का?
5871 Will you let me try once more? तुम्ही मला पुन्हा एकदा प्रयत्न करू द्याल का?
5872 Read it once more, please. कृपया पुन्हा एकदा वाचा.
5873 Could you repeat that, please? कृपया तुम्ही त्याची पुनरावृत्ती करू शकाल का?
5874 I would like to talk with you again. मला तुमच्याशी पुन्हा बोलायचे आहे.
5875 Another mistake, and he will be fired. दुसरी चूक, आणि त्याला काढून टाकले जाईल.
5876 Could you please repeat it slowly? कृपया हळू हळू पुनरावृत्ती कराल का?
5877 You must encourage him to try again. तुम्ही त्याला पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी प्रोत्साहित केले पाहिजे.
5878 Let’s try again. चला पुन्हा प्रयत्न करूया.
5879 It is no use trying again. पुन्हा प्रयत्न करून उपयोग नाही.
5880 Could I ask you to do that again? मी तुम्हाला ते पुन्हा करण्यास सांगू शकतो का?
5881 Give me a second chance. मला दुसरी संधी द्या.
5882 Give me another chance. मला आणखी एक संधी द्या.
5883 Should he be given another chance, he would do his best. त्याला आणखी एक संधी दिली तर तो सर्वोत्तम कामगिरी करेल.
5884 Read it once more. पुन्हा एकदा वाचा.
5885 We tried it again, but couldn’t do it. आम्ही पुन्हा प्रयत्न केला, पण करू शकलो नाही.
5886 Please show it to me again. कृपया मला ते पुन्हा दाखवा.
5887 Try it once again. पुन्हा एकदा करून पहा.
5888 If I read this book once more, I shall have read it three times. जर मी हे पुस्तक पुन्हा एकदा वाचले तर मी ते तीन वेळा वाचले असेल.
5889 We hope to meet you again. आम्ही तुम्हाला पुन्हा भेटण्याची आशा करतो.
5890 Do it again! ते पुन्हा करा!
5891 I want to see them again. मला त्यांना पुन्हा भेटायचे आहे.
5892 Let’s try once again. पुन्हा एकदा प्रयत्न करूया.
5893 I can’t even make a crane, she said to herself. मला क्रेनही बनवता येत नाही, ती स्वतःशीच म्हणाली.
5894 Please show me another one. कृपया मला आणखी एक दाखवा.
5895 Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. उर्जेचा आणखी एक मनोरंजक स्त्रोत म्हणजे उष्णता जी किरणोत्सर्गी कचरा सामग्रीमधून पुनर्प्राप्त केली जाऊ शकते.
5896 Would you like another piece of cake? तुम्हाला केकचा दुसरा तुकडा आवडेल का?
5897 It is already dark. आधीच अंधार आहे.
5898 I’d better go to bed now. मी आता झोपायला जाणे चांगले आहे.
5899 I’m sick and tired of hamburgers. मी आजारी आहे आणि हॅम्बर्गरने थकलो आहे.
5900 It is time you went to bed. Turn off the radio. तुमची झोपायला जाण्याची वेळ आली आहे. रेडिओ बंद करा.
5901 How long have you been living in Tokyo? तुम्ही टोकियोमध्ये किती काळ राहत आहात?
5902 How long have you been living out of a suitcase? आपण सूटकेसमधून किती काळ जगत आहात?
5903 It is high time we went to bed. आम्ही झोपायला जाण्याची वेळ आली आहे.
5904 We could have our tea in the garden, were it a little warmer. जरा गरम असेल तर आम्ही बागेत चहा घेऊ शकतो.
5905 How about adding a little bit more salt? थोडे जास्त मीठ घालायचे कसे?
5906 How about another round? दुसरी फेरी कशी?
5907 I almost drowned. मी जवळजवळ बुडालो.
5908 Could you please speak a little bit more slowly? कृपया थोडे हळू बोलू शकाल का?
5909 Almost. जवळजवळ.
5910 Do you want to stay any longer? तुम्हाला यापुढे राहायचे आहे का?
5911 That’s too much. हे खूपच जास्त होतंय.
5912 It’s about time to start. सुरू होण्याची वेळ आली आहे.
5913 It’s about time to go to school. शाळेत जायची वेळ झाली आहे.
5914 Let’s not talk about it any more. त्याबद्दल अधिक बोलू नका.
5915 That will do. ते चालेल.
5916 It’s the dead of the night. रात्र झाली आहे.
5917 It looks as if autumn is really here. असे दिसते की शरद ऋतू खरोखरच येथे आहे.
5918 With a little more effort. थोडे अधिक प्रयत्न करून.
5919 I was nearly hit by a car. मला जवळपास एका कारने धडक दिली होती.
5920 It will get warmer soon. ते लवकरच गरम होईल.
5921 The sun will come up soon. लवकरच सूर्य उगवेल.
5922 Spring will come soon. वसंत ऋतु लवकरच येईल.
5923 My birthday is coming soon. माझा वाढदिवस लवकरच येत आहे.
5924 We are going to have a baby. आम्हाला बाळ होणार आहे.
5925 I am looking forward to seeing you soon. मी तुम्हाला लवकरच भेटण्यास उत्सुक आहे.
5926 It is going to rain very soon. लवकरच पाऊस पडणार आहे.
5927 It is almost three. ते जवळजवळ तीन आहे.
5928 I’ll catch up with you soon. मी लवकरच तुमच्याशी संपर्क करेन.
5929 I can’t walk any farther. मला जास्त चालता येत नाही.
5930 I don’t think I’ll be able to hold in my anger any longer. मला वाटत नाही की मी यापुढे माझा राग रोखू शकेन.
5931 I have no more desire to eat sweets. मला आता गोड खाण्याची इच्छा नाही.
5932 I cannot bear it any longer. मी आता सहन करू शकत नाही.
5933 I don’t want any more. मला आणखी काही नको आहे.
5934 It is almost ten o’clock. जवळपास दहा वाजले आहेत.
5935 Has Father come home yet? वडील अजून घरी आले आहेत का?
5936 He has gone out for lunch already. तो आधीच दुपारच्या जेवणासाठी बाहेर गेला आहे.
5937 It is time for you to go to bed. तुमची झोपायची वेळ झाली आहे.
5938 It’s already seven. आधीच सात झाले आहेत.
5939 It has been raining for seven full days. गेले सात दिवस पाऊस पडत आहे.
5940 It’s six o’clock already. आता सहा वाजले आहेत.
5941 I’ll wait another five minutes. मी अजून पाच मिनिटे थांबेन.
5942 Three hours of driving has worn me out. Let’s pull over at the next rest stop we see. तीन तासांच्या ड्रायव्हिंगने मला थकवले आहे. आपण पाहत असलेल्या पुढील विश्रांती स्टॉपवर खेचू या.
5943 The rainy season will be over in another two weeks or so. पावसाळा आणखी दोन आठवडे संपेल.
5944 I’ve waited two whole hours. I can’t wait any longer. मी पूर्ण दोन तास वाट पाहिली. मी आता थांबू शकत नाही.
5945 You have only to read a few more pages. तुम्हाला अजून काही पाने वाचायची आहेत.
5946 One more step, and you’ll be a dead man. आणखी एक पाऊल, आणि तुम्ही मृत माणूस व्हाल.
5947 One minute earlier, and they could have caught the bus. एक मिनिट आधी, आणि ते बस पकडू शकले असते.
5948 I’d like to stay one more night. Is that possible? मला आणखी एक रात्र राहायची आहे. ते शक्य आहे का?
5949 Would you say it once more? अजून एकदा सांगाल का?
5950 If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. मला क्योटोला आणखी एकदा जायचे असेल तर मी या वर्षी चार वेळा भेट दिली आहे.
5951 Give me another chance to try. मला प्रयत्न करण्याची आणखी एक संधी द्या.
5952 Try again. पुन्हा प्रयत्न करा.
5953 Once more, please. आणखी एकदा, कृपया.
5954 It’s already past ten o’clock. आता दहा वाजले आहेत.
5955 I’m tired of it. मला त्याचा कंटाळा आला आहे.
5956 Now I’m wide awake. आता मी खूप जागा आहे.
5957 Now it’s time to say good night. आता शुभ रात्री म्हणायची वेळ आली आहे.
5958 May I trouble you for the salt? मिठासाठी मी तुला त्रास देऊ का?
5959 I have lost face completely. माझा चेहरा पूर्णपणे हरवला आहे.
5960 Mary burst into the kitchen. मेरी किचनमध्ये घुसली.
5961 Mary wants to become a teacher. मेरीला शिक्षिका व्हायचे आहे.
5962 Mary is interested in politics. मेरीला राजकारणात रस आहे.
5963 Mary can dance well. मेरी चांगली नाचू शकते.
5964 Mary prided herself on her beauty. मेरीला तिच्या सौंदर्याचा अभिमान वाटत होता.
5965 Mary was scornful of Tom. मेरी टॉमचा तिरस्कार करत होती.
5966 Mary has become very fond of Charles. मेरी चार्ल्सची खूप लाडकी झाली आहे.
5967 Mary beamed her happiness. मेरीने तिचा आनंद लुटला.
5968 Mary and Jane are cousins. मेरी आणि जेन चुलत भाऊ आहेत.
5969 Please let me take a look at the menu. कृपया मला मेनू पहा.
5970 May I have the menu, please? कृपया मला मेनू मिळेल का?
5971 There was a great variety of dishes on the menu. मेनूमध्ये विविध प्रकारचे पदार्थ होते.
5972 I seldom go to a library. मी क्वचितच लायब्ररीत जातो.
5973 Read the message once more. मेसेज पुन्हा एकदा वाचा.
5974 All you have to do is take advantage of this rare opportunity. तुम्हाला फक्त या दुर्मिळ संधीचा फायदा घ्यायचा आहे.
5975 It has become noticeably colder. लक्षणीय थंडी वाढली आहे.
5976 Meg is curious to know everything about Japan. मेगला जपानबद्दल सर्व काही जाणून घेण्याची उत्सुकता आहे.
5977 Meg didn’t even look at me. मेग माझ्याकडे बघतही नाही.
5978 Meg colored the picture. मेगने चित्र रंगवले.
5979 Meg was happy about meeting Tom again. टॉमला पुन्हा भेटल्याबद्दल मेग आनंदी होती.
5980 Meg was the only girl that was wearing jeans. मेग ही एकमेव मुलगी होती जिने जीन्स घातलेली होती.
5981 Meg has a lovely face. मेगचा सुंदर चेहरा आहे.
5982 Meg talks too much. मेग खूप बोलते.
5983 Meg’s hair curls naturally. मेगचे केस नैसर्गिकरित्या कुरळे होतात.
5984 Meg and Ken sat on the bench. मेग आणि केन बाकावर बसले.
5985 Have you ever been to Mexico? तुम्ही कधी मेक्सिकोला गेला आहात का?
5986 What is the language spoken in Mexico? मेक्सिकोमध्ये कोणती भाषा बोलली जाते?
5987 Is Spanish spoken in Mexico? मेक्सिकोमध्ये स्पॅनिश बोलली जाते का?
5988 Fancy forgetting my glasses, it’s so embarrassing. फॅन्सी माझा चष्मा विसरणे, हे खूप लाजिरवाणे आहे.
5989 I am looking for my glasses. मी माझा चष्मा शोधत आहे.
5990 I can’t find my glasses. I may have left them behind on the train. मला माझा चष्मा सापडत नाही. मी कदाचित त्यांना ट्रेनमध्ये मागे सोडले असेल.
5991 I can’t find my glasses. मला माझा चष्मा सापडत नाही.
5992 Can you tell me where Main Street is? मेन स्ट्रीट कुठे आहे ते सांगता का?
5993 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. मिस्टर मेलर उद्यापर्यंत इथेच राहणार आहेत.
5994 Each child has an individual way of thinking. प्रत्येक मुलाची विचार करण्याची स्वतंत्र पद्धत असते.
5995 Mary is both intelligent and kind. मेरी हुशार आणि दयाळू दोन्ही आहे.
5996 Mary took out the eggs one by one. मेरीने एक एक करून अंडी काढली.
5997 Mary left her sister to clean the windows. मेरीने तिच्या बहिणीला खिडक्या साफ करायला सोडले.
5998 Mary is a bookworm. मेरी एक पुस्तकी किडा आहे.
5999 Mary really takes after her mother. मेरी खरोखरच तिच्या आईची काळजी घेते.
6000 Mary looks like her mother. मेरी तिच्या आईसारखी दिसते.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *