fbpx
Skip to content

Learn Marathi Through English or, English Through Marathi in The Most Practical Way. Part 16

If you’re looking to bridge the language barrier between English and Marathi, there are several tools and resources available to assist you. One convenient option is the “Marathi to English Translation App,” a valuable tool designed to seamlessly convert Marathi text into English. This app simplifies the process of obtaining the English meaning of Marathi words, making it an essential resource for those navigating between the two languages. Whether you’re seeking to understand the English translation of Marathi phrases or looking to express yourself in English through Marathi, this app can be a reliable companion. The interface allows for easy navigation, enabling users to input text and receive accurate translations swiftly. In essence, this app serves as a gateway to effortlessly switch between the richness of the Marathi language and the global accessibility of English, offering a practical solution for individuals engaging in bilingual communication. For 12 Lakh Such sentences CLICK HERE to download our app from Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

15001 Mother is busy preparing dinner. आई रात्रीच्या जेवणाच्या तयारीत व्यस्त आहे.
15002 Mother told me not to keep company with him. आई मला म्हणाली की त्याच्याशी संगत ठेवू नकोस.
15003 Mother left me a message. आईने मला निरोप दिला.
15004 Your mother is anxious about your health. तुमची आई तुमच्या तब्येतीबद्दल काळजीत आहे.
15005 Where is mother? आई कुठे आहे?
15006 Is your mother at home? तुझी आई घरी आहे का?
15007 My mother is making sandwiches for lunch. माझी आई दुपारच्या जेवणासाठी सँडविच बनवत आहे.
15008 Because my mother is sick, my father will cook today. कारण माझी आई आजारी आहे, माझे वडील आज स्वयंपाक करतील.
15009 All of a sudden, my mother began to sing. अचानक माझी आई गाऊ लागली.
15010 Mom bought a pretty doll for me. आईने माझ्यासाठी एक सुंदर बाहुली विकत घेतली.
15011 I, your mother, will take care of everything for you. मी, तुझी आई, तुझ्या सर्व गोष्टींची काळजी घेईन.
15012 The boy opened the window, although his mother told him not to. मुलाने खिडकी उघडली, जरी त्याच्या आईने त्याला नको असे सांगितले.
15013 When your mother scolds you, don’t talk back. जेव्हा तुमची आई तुम्हाला शिव्या देते तेव्हा परत बोलू नका.
15014 You mustn’t answer your mother back when she scolds you. जेव्हा ती तुम्हाला शिव्या देईल तेव्हा तुम्ही तिला उत्तर देऊ नका.
15015 Mom! Hurry! आई! घाई करा!
15016 Can I go swimming, Mother? मी पोहायला जाऊ का आई?
15017 The party of pilgrims started for Shikoku. शिकोकूसाठी यात्रेकरूंची पार्टी सुरू झाली.
15018 I’m looking forward to your reply. मी तुमच्या उत्तराची वाट पाहत आहे.
15019 Please respond. कृपया प्रतिसाद द्या.
15020 Thanks for your reply. प्रत्युताराबद्दल आभार.
15021 How are you doing these days? हे दिवस कसे चालले आहेत?
15022 The quality of rice is going down. तांदळाचा दर्जा खालावत चालला आहे.
15023 When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. लोक भुकेले आहेत हे पाहून तिने त्यांच्यासाठी अन्नाची याचना केली.
15024 I have gas. माझ्याकडे गॅस आहे.
15025 I’m getting hungry. मला भूक लागली आहे.
15026 I have hunger pangs. मला भूक लागली आहे.
15027 Aren’t you hungry? तुला भूक लागली नाही का?
15028 Is the bath ready? आंघोळ तयार आहे का?
15029 It’s time to take a bath. आंघोळीची वेळ झाली.
15030 There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. गरम आंघोळीत झोपण्यासारखे आरामदायी काहीही नाही.
15031 Stop bothering your father. वडिलांना त्रास देणे थांबवा.
15032 Dad rarely gets back home before midnight. बाबा क्वचितच मध्यरात्रीपूर्वी घरी परततात.
15033 Dad bought me a camera. बाबांनी मला कॅमेरा विकत घेतला.
15034 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. वडिलांना नाश्ता करण्यापूर्वी पेपर वाचण्याची सवय आहे.
15035 My father gave me a puppy for my birthday. माझ्या वडिलांनी माझ्या वाढदिवसाला मला एक पिल्लू दिले.
15036 Father got to his office on time. वडील वेळेवर ऑफिसला पोहोचले.
15037 Father found me a good seat. वडिलांनी मला चांगली जागा शोधली.
15038 Dad can blow many smoke rings. बाबा अनेक स्मोक रिंग उडवू शकतात.
15039 My father runs a restaurant. माझे वडील रेस्टॉरंट चालवतात.
15040 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. एका अनोळखी व्यक्तीने मुलीला विचारले की तिचे वडील घरी आहेत की कार्यालयात.
15041 Father advanced me a week’s allowance. वडिलांनी मला एका आठवड्याचा भत्ता दिला.
15042 Dad bought a camera. बाबांनी कॅमेरा विकत घेतला.
15043 What does your father do? तुझे वडील काय करतात?
15044 Ask your dad to help you. तुमच्या वडिलांना तुम्हाला मदत करायला सांगा.
15045 Say hello to your father for me. माझ्यासाठी तुझ्या वडिलांना नमस्कार सांग.
15046 Take your father a cup of coffee. तुझ्या वडिलांना एक कप कॉफी घे.
15047 My wishes for your father’s rapid recovery. तुझ्या वडिलांच्या लवकर बरे होण्यासाठी माझ्या शुभेच्छा.
15048 My father helped me with my homework. माझ्या वडिलांनी मला माझ्या गृहपाठात मदत केली.
15049 When Dad came home, I was watching TV. बाबा घरी आले तेव्हा मी टीव्ही बघत होतो.
15050 Dad often works late, and Mom complains a lot. बाबा अनेकदा उशीरा काम करतात आणि आई खूप तक्रार करते.
15051 Because his father was working there. कारण त्याचे वडील तिथे काम करत होते.
15052 May I use your car, Dad? बाबा, मी तुमची गाडी वापरू का?
15053 What are you doing, Dad? काय करताय बाबा?
15054 I’m sorry to hear that your father passed away. तुझ्या वडिलांचे निधन झाल्याचे ऐकून मला वाईट वाटले.
15055 Old people get up very early. वृद्ध लोक खूप लवकर उठतात.
15056 I can’t eat meat. मी मांस खाऊ शकत नाही.
15057 The sun is shining brightly. सूर्य तेजस्वीपणे चमकत आहे.
15058 Would you like meat or fish? तुम्हाला मांस किंवा मासे आवडेल?
15059 Boil some water. थोडे पाणी उकळवा.
15060 Don’t use all the hot water. सर्व गरम पाणी वापरू नका.
15061 Is the water hot enough to make the tea? चहा बनवण्यासाठी पाणी पुरेसे गरम आहे का?
15062 The water has boiled away. पाणी उकळले आहे.
15063 The hot water isn’t running. गरम पाणी वाहत नाही.
15064 Please tell her to call me back. कृपया तिला मला परत कॉल करायला सांगा.
15065 Thank you for calling. कॉल केल्याबद्दल धन्यवाद.
15066 How is the weather? हवामान कसे आहे?
15067 It may rain around noon. दुपारच्या सुमारास पाऊस पडू शकतो.
15068 Will you have time to have lunch with me? तुला माझ्यासोबत जेवण करायला वेळ मिळेल का?
15069 See you at lunch. लंचला भेटू.
15070 I’ll make tea for you. मी तुझ्यासाठी चहा बनवतो.
15071 I’d like some tea, please. कृपया मला चहा हवा आहे.
15072 Come and have tea with me. चल माझ्यासोबत चहा घ्या.
15073 Please bring a cup of tea to me. कृपया माझ्यासाठी एक कप चहा आणा.
15074 He refreshed himself with a cup of tea. चहाचा कप घेऊन फ्रेश झाले.
15075 Please give me a cup of tea. कृपया मला एक कप चहा द्या.
15076 Will you have some more tea? अजून चहा घ्याल का?
15077 Would you like some more tea? तुम्हाला आणखी चहा आवडेल का?
15078 Would you like a cup of tea? तुम्हाला एक कप चहा आवडेल का?
15079 Won’t you have some tea? चहा घेणार नाही का?
15080 Tea was introduced from China. चीनमधून चहा आणण्यात आला.
15081 Would you like tea or coffee? तुम्हाला चहा किंवा कॉफी आवडेल का?
15082 If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. भांड्यात जास्त चहाची पाने टाकल्यास चहाची चव चांगली लागते.
15083 The quality of tea is going down. चहाचा दर्जा घसरत चालला आहे.
15084 Tea and coffee helps to start the day. चहा आणि कॉफी दिवसाची सुरुवात करण्यास मदत करते.
15085 The tea is too strong. Add some water. चहा खूप मजबूत आहे. थोडे पाणी घाला.
15086 We’ve run out of tea. आमचा चहा संपला आहे.
15087 I’m glad to meet you. तुम्हाला भेटून मला आनंद झाला.
15088 Do you know each other? तुम्ही एकमेकांना ओळखता का?
15089 Please let us know. कृपया आम्हाला कळवा.
15090 Happy birthday to you! तुला वाढदिवसाच्या हार्दिक शुभेच्छा!
15091 May I escort you home? मी तुला घरी घेऊन जाऊ का?
15092 How late are you open? तू किती उशीरा उघडलास?
15093 How do you heat the house? तुम्ही घर कसे गरम कराल?
15094 Your dog is very big. तुमचा कुत्रा खूप मोठा आहे.
15095 Your children look healthy. तुमची मुले निरोगी दिसतात.
15096 Let me take you home. मी तुला घरी घेऊन जाऊ.
15097 Do you let your children drink coffee? तुम्ही तुमच्या मुलांना कॉफी प्यायला देता का?
15098 Don’t talk about it in my mother’s presence. माझ्या आईच्या उपस्थितीत याबद्दल बोलू नका.
15099 Please hang on. I’ll put him on the phone. कृपया थांबा. मी त्याला फोन लावतो.
15100 You’ll have to wait. तुम्हाला वाट पहावी लागेल.
15101 Have I kept you waiting? मी तुझी वाट बघत बसलो का?
15102 I’m sorry to have kept you waiting. तुमची वाट पाहत राहिल्याबद्दल मला माफ करा.
15103 Take care of yourself. स्वतःची काळजी घ्या.
15104 I will sue you. मी तुझ्यावर खटला भरेन.
15105 You are lying to me. तू माझ्याशी खोटे बोलत आहेस.
15106 Have you made up your mind to become a teacher? तुम्ही शिक्षक होण्याचे ठरवले आहे का?
15107 You have a habit of exaggerating everything. तुम्हाला प्रत्येक गोष्टीत अतिशयोक्ती करण्याची सवय आहे.
15108 You’ve taken everything. आपण सर्वकाही घेतले आहे.
15109 You always sing. तुम्ही नेहमी गाता.
15110 He looks like your brother. तो तुमच्या भावासारखा दिसतो.
15111 Your behavior brought disgrace on our family. तुमच्या वागण्याने आमच्या कुटुंबाची बदनामी झाली.
15112 This is your fault. हा तुमचा दोष आहे.
15113 You are two-faced. तुम्ही दोनमुखी आहात.
15114 I can wait for you. मी तुझी वाट पाहू शकतो.
15115 I’m counting on you. मी तुझ्यावर अवलंबून आहे.
15116 Can’t you hear the sound? तुम्हाला आवाज ऐकू येत नाही का?
15117 I know you don’t care. मला माहीत आहे तुला काळजी नाही.
15118 I’ve got no time to sit and talk. मला बसायला आणि बोलायला वेळ नाही.
15119 I know you can make it better. मला माहित आहे की तुम्ही ते अधिक चांगले करू शकता.
15120 I know you can make it. मला माहित आहे की तुम्ही ते करू शकता.
15121 I saw the picture you took of that fish. त्या माशाचे तुम्ही काढलेले चित्र मी पाहिले.
15122 If you act like a child, you will be treated as such. जर तुम्ही लहान मुलासारखे वागलात तर तुम्हाला असेच वागवले जाईल.
15123 That’s my own affair. ते माझे स्वतःचे प्रकरण आहे.
15124 You are wrong. तू चुकलास.
15125 You talk so fast I can’t understand a word you say. तू इतक्या वेगाने बोलतोस मला तू म्हणतोस एक शब्दही समजत नाही.
15126 You are drunk! तु प्यायला आहे!
15127 Good-bye! गुड-बाय!
15128 What are you planning to do for the New Year vacation? नवीन वर्षाच्या सुट्टीसाठी तुम्ही काय करायचे ठरवत आहात?
15129 I really appreciate your kindness. मी तुमच्या दयाळूपणाचे खरोखर कौतुक करतो.
15130 Can I have some water, please? कृपया मला थोडे पाणी मिळेल का?
15131 Could I get some water, please? कृपया मला थोडे पाणी मिळेल का?
15132 May I have a glass of water? मला एक ग्लास पाणी मिळेल का?
15133 Just water, please. कृपया फक्त पाणी.
15134 I’d like a doll, a new bicycle…..and peace on earth! मला एक बाहुली, एक नवीन सायकल….. आणि पृथ्वीवर शांतता हवी आहे!
15135 No gratuity accepted. ग्रॅच्युइटी स्वीकारली नाही.
15136 What’s your daughter’s name? तुमच्या मुलीचे नाव काय आहे?
15137 Thank you very much for your invitation. तुमच्या आमंत्रणाबद्दल मनःपूर्वक धन्यवाद.
15138 Can I drink alcohol? मी दारू पिऊ शकतो का?
15139 Liquor will have an effect on a person. दारूचा परिणाम माणसावर होईल.
15140 Do you drink alcohol? तुम्ही दारू पितात का?
15141 Everybody has their favorite drink. प्रत्येकाचे आवडते पेय आहे.
15142 I can’t help you. As a matter of fact, I’m very busy just now. मी तुम्हाला मदत करू शकत नाही. खरं तर, मी सध्या खूप व्यस्त आहे.
15143 Shall I help you? मी तुम्हाला मदत करू का?
15144 I said, “Is there anything I can do?” मी म्हणालो, “मी काही करू शकतो का?”
15145 Let me help you. मला मदत करू द्या.
15146 The maid was dead tired of her household chores. घरातील कामाला कंटाळून मोलकरीण मेली होती.
15147 I’d be very grateful if you’d help me. तुम्ही मला मदत केलीत तर मी खूप आभारी आहे.
15148 Could you help me? आपण मला मदत करू शकाल?
15149 It’s very kind of you to help me. मला मदत करण्यासाठी तुम्ही खूप दयाळू आहात.
15150 Thank you very much for your letter. तुमच्या पत्राबद्दल खूप खूप धन्यवाद.
15151 I received your letter. मला तुमचे पत्र मिळाले.
15152 I am looking forward to your letter. मी तुमच्या पत्राची वाट पाहत आहे.
15153 Thank you for your letter. तुझ्या पत्राबद्दल आभार.
15154 I am sorry if I disturbed you. मी तुम्हाला त्रास दिला असेल तर मला माफ करा.
15155 Thank you very much for your hospitality. तुमच्या आदरातिथ्याबद्दल खूप खूप धन्यवाद.
15156 I’m sorry to disturb you, but there’s a phone call for you. तुम्हाला त्रास दिल्याबद्दल मला माफ करा, पण तुमच्यासाठी एक फोन कॉल आहे.
15157 I am sorry to have taken up your valuable time. तुमचा मौल्यवान वेळ वाया घालवल्याबद्दल मला खेद वाटतो.
15158 Please come and see me if you have time. वेळ असेल तर मला भेटायला या.
15159 Is it to go? जायचे आहे का?
15160 How would you like to pay? तुम्हाला पैसे कसे द्यायचे आहेत?
15161 How old are your children? तुमची मुले किती वर्षांची आहेत?
15162 How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? तू आणि तुझी बायको कशी चालली आहेस, आता सर्व पक्षी कूप उडून गेले आहेत?
15163 Do you have any children? तुम्हाला काही मुले आहेत का?
15164 Eat everything on your plate, or you won’t get any dessert. तुमच्या ताटातील सर्व काही खा, नाहीतर तुम्हाला मिठाई मिळणार नाही.
15165 You’d better eat everything that’s on your plate. तुमच्या प्लेटमध्ये जे काही आहे ते तुम्ही चांगले खावे.
15166 I will help you if you are in trouble. तुम्ही अडचणीत असाल तर मी तुम्हाला मदत करेन.
15167 Behave yourself. आपण सभ्यतेने वागा.
15168 Where are your manners? तुमचे शिष्टाचार कुठे आहेत?
15169 Watch yourself. स्वतःवर लक्ष ठेवा.
15170 I hope you’ll be happy forever. मला आशा आहे की तुम्ही कायमचे आनंदी व्हाल.
15171 Add salt and pepper to taste. चवीनुसार मीठ आणि मिरपूड घाला.
15172 You may call on me whenever you like. तुम्हाला आवडेल तेव्हा तुम्ही मला कॉल करू शकता.
15173 Please help yourself to any food you like. कृपया आपल्या आवडीच्या कोणत्याही अन्नासाठी स्वत: ला मदत करा.
15174 Sit wherever you like. वाटेल तिथे बसा.
15175 They are bitter enemies. ते कडवे शत्रू आहेत.
15176 Let’s try to understand one another. चला एकमेकांना समजून घेण्याचा प्रयत्न करूया.
15177 It is our duty to help one another. एकमेकांना मदत करणे हे आपले कर्तव्य आहे.
15178 It seems we are in the same boat. असे दिसते की आपण एकाच बोटीत आहोत.
15179 Find mutual interests, and you will get along with each other. परस्पर स्वारस्ये शोधा, आणि तुम्ही एकमेकांना सोबत घ्याल.
15180 I will borrow it then, if you insist. जर तुम्ही आग्रह धरलात तर मी ते उधार घेईन.
15181 Thank you for coming. आल्याबद्दल धन्यवाद.
15182 Good show! चांगला शो!
15183 I’m sure people ask you this question all the time, but it’s all that comes to mind right now. मला खात्री आहे की लोक तुम्हाला हा प्रश्न नेहमी विचारतात, पण आत्ता तेच मनात येते.
15184 Here they come. येथे ते येतात.
15185 Can your brother drive a car? तुमचा भाऊ कार चालवू शकतो का?
15186 Your brother got married, didn’t he? तुझ्या भावाचं लग्न झालं, नाही का?
15187 He wants the money. त्याला पैसे हवे आहेत.
15188 I can’t lend you any money. मी तुला एकही पैसा उधार देऊ शकत नाही.
15189 My money was stolen. माझे पैसे चोरीला गेले.
15190 I’m trying to save money. मी पैसे वाचवण्याचा प्रयत्न करत आहे.
15191 Can you save enough money for the down payment? आपण डाउन पेमेंटसाठी पुरेसे पैसे वाचवू शकता?
15192 Would you lend me some money? तुम्ही मला काही पैसे द्याल का?
15193 Should I insert coins first? मी प्रथम नाणी घालावी का?
15194 I have got some money. माझ्याकडे काही पैसे आहेत.
15195 I ran all over town trying to borrow some money. मी काही पैसे उधार घेण्याच्या प्रयत्नात गावभर धावलो.
15196 I have a lot of money. माझ्याकडे खूप पैसे आहेत.
15197 Can I borrow some money from you? मी तुमच्याकडून काही पैसे घेऊ शकतो का?
15198 I don’t have much money, but I can get along somehow. माझ्याकडे जास्त पैसे नाहीत, पण मला कसे तरी जमते.
15199 I’ll give you back the money tomorrow. मी तुला उद्या पैसे परत देईन.
15200 Money will do anything. पैसा काहीही करेल.
15201 I have hardly any money left. माझ्याकडे क्वचितच पैसे उरले आहेत.
15202 How much money do you have? तुझ्याकडे किती पैसे आहेत?
15203 How much money do you have with you? तुमच्याकडे किती पैसे आहेत?
15204 Do you have much money with you? तुमच्याकडे खूप पैसे आहेत का?
15205 Do you have any money with you? तुमच्याकडे पैसे आहेत का?
15206 Can you imagine the world without money? पैशाशिवाय जगाची कल्पना करता येते का?
15207 Stop arguing about money. पैशाबद्दल वाद घालणे थांबवा.
15208 Money, as such, has no meaning. पैशाला, तसा अर्थ नाही.
15209 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. जगाच्या एका बाजूला पैसा आणि तंत्रज्ञान हलवणे पुरेसे नाही.
15210 I want money. मला पैसे हवे आहेत.
15211 I’m too poor to buy a new suit. नवीन सूट खरेदी करण्यासाठी मी खूप गरीब आहे.
15212 Money has changed his life. पैशाने त्याचे आयुष्य बदलले आहे.
15213 It goes without saying that money is not everything. पैसा हे सर्वस्व नाही असे म्हणण्याशिवाय नाही.
15214 The idea that money can buy everything is wrong. पैशाने सर्व काही विकत घेता येते ही कल्पना चुकीची आहे.
15215 Had I had enough money, I would have bought that computer. माझ्याकडे पुरेसे पैसे असते तर मी तो संगणक विकत घेतला असता.
15216 I’m very happy to make your acquaintance. तुमची ओळख करून देताना मला खूप आनंद झाला.
15217 Good night and sweet dreams. शुभ रात्री, चांगली स्वप्न पडोत.
15218 We have a parking lot for the customers. आमच्याकडे ग्राहकांसाठी पार्किंगची व्यवस्था आहे.
15219 The visitor has gone away five minutes before you came back. तुम्ही परत येण्यापूर्वी पाच मिनिटे अभ्यागत निघून गेला आहे.
15220 Our guests should be here within an hour. आमचे पाहुणे तासाभरात आले पाहिजेत.
15221 What will you be having? तुम्हाला काय येत असेल?
15222 Please write down your home address. कृपया तुमच्या घराचा पत्ता लिहा.
15223 Our guests have arrived. आमचे पाहुणे आले आहेत.
15224 Did I hurt your feelings? मी तुमच्या भावना दुखावल्या आहेत का?
15225 I am sorry for you. मला तुझ्यासाठी वाईट वाटते.
15226 How would you like it? तुम्हाला ते कसे आवडेल?
15227 Don’t forget to take your umbrella when you leave. निघताना छत्री घ्यायला विसरू नका.
15228 Give me a telephone call when you get back. तुम्ही परत आल्यावर मला एक दूरध्वनी द्या.
15229 Welcome home. घरात स्वागत आहे.
15230 Will you do me a favor? तू माझ्यावर एक उपकार करशील का?
15231 For God’s sake don’t tell it to anyone. देवाच्या फायद्यासाठी हे कोणालाही सांगू नका.
15232 Come on! Give me a chance. चला! मला एक संधी द्या.
15233 I’d like to ask a favor of you. मला तुमची बाजू विचारायची आहे.
15234 Could you do me a favor? Will you lend me some money? तुम्ही माझ्यावर एक उपकार करू शकाल का? तू मला काही पैसे उधार देशील का?
15235 I do beseech you, hear me through. मी तुला विनवणी करतो, माझे ऐक.
15236 Please hurry up! कृपया घाई कर!
15237 Your face is familiar to me. तुझा चेहरा माझ्या ओळखीचा आहे.
15238 Come nearer so that I can see your face. जवळ ये म्हणजे मी तुझा चेहरा पाहू शकेन.
15239 I’m afraid you have the wrong number. मला भीती वाटते की तुमचा नंबर चुकीचा आहे.
15240 Please pay the cashier. कृपया कॅशियरला पैसे द्या.
15241 Shall I carry your baggage? मी तुमचे सामान घेऊन जाऊ का?
15242 How many pieces of baggage do you have? तुमच्याकडे सामानाचे किती तुकडे आहेत?
15243 Can you wait until I make up my face? मी माझा चेहरा तयार करेपर्यंत तुम्ही थांबू शकता का?
15244 Pass me the salt. मीठ मध्ये पास.
15245 I’ve heard a lot about you. मी तुझ्याबद्दल खूप ऐकले आहे.
15246 I have heard quite a lot about you. मी तुमच्याबद्दल खूप ऐकले आहे.
15247 Do you want something to drink? तुला काही प्यायला हवं आहे का?
15248 I’d like to say yes, but… मला हो म्हणायचे आहे, पण…
15249 The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn’t he? डॉक्टरांनी ताप उतरेपर्यंत अंथरुणावरच बसायला सांगितले होते, नाही का?
15250 My sides ache, doctor. माझी बाजू दुखत आहे, डॉक्टर.
15251 Let’s begin at the last line but one. शेवटच्या ओळीपासून सुरुवात करूया पण एक.
15252 I’ll peel an orange for you. मी तुमच्यासाठी संत्री सोलून घेईन.
15253 I begin to lose control of myself. मी स्वतःवरचा ताबा गमावू लागतो.
15254 Oranges grow in warm countries. संत्री उबदार देशांमध्ये वाढतात.
15255 Oranges contain a lot of vitamin C. संत्र्यामध्ये भरपूर व्हिटॅमिन सी असते.
15256 I’d like orange juice. मला संत्र्याचा रस हवा आहे.
15257 Two glasses of orange juice, please. कृपया दोन ग्लास संत्र्याचा रस.
15258 Orange juice or champagne? संत्र्याचा रस की शॅम्पेन?
15259 You’re barking up the wrong tree. तुम्ही चुकीचे झाड भुंकत आहात.
15260 I don’t see anything. मला काही दिसत नाही.
15261 We will go but you won’t. आम्ही जाऊ पण तुम्ही जाणार नाही.
15262 I was nicely framed. मी छान फ्रेम केले होते.
15263 The Olympic Games are held every four years. ऑलिम्पिक खेळ दर चार वर्षांनी होतात.
15264 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. ऑलिम्पिक खेळांमध्ये सर्वात महत्वाची गोष्ट जिंकणे नाही तर भाग घेणे आहे.
15265 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. ऑलिम्पिक खेळांची महत्त्वाची गोष्ट जिंकणे नव्हे, तर त्यात भाग घेणे.
15266 An olive branch symbolizes peace. ऑलिव्ह शाखा शांततेचे प्रतीक आहे.
15267 Dutch is closely related to German. डचचा जर्मनशी जवळचा संबंध आहे.
15268 I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. नेदरलँड्सला भेट देईपर्यंत मी पवनचक्की पाहिली नव्हती.
15269 The Netherlands is a small country. नेदरलँड हा एक छोटासा देश आहे.
15270 In about two weeks. सुमारे दोन आठवड्यांत.
15271 Good night, Mom. शुभ रात्री, आई.
15272 Oh, you’ve been to the barbershop. अरे, तू नाईच्या दुकानात गेला आहेस.
15273 The toy department is on the fifth floor. खेळण्यांचा विभाग पाचव्या मजल्यावर आहे.
15274 Put away your toys. आपली खेळणी दूर ठेवा.
15275 Military toys are abundant in the shops. दुकानांमध्ये लष्करी खेळणी मुबलक आहेत.
15276 Most funny stories are based on comic situations. बहुतेक मजेदार कथा कॉमिक परिस्थितीवर आधारित असतात.
15277 I don’t want to remember. I feel I’ll go mad through rage. मला आठवायचे नाही. मला वाटते की मी रागाने वेडा होईन.
15278 Ask the policeman the way. पोलिसाला रस्ता विचारा.
15279 You are under arrest. तुम्ही अटकेत आहात.
15280 I will make a man of you. मी तुझा एक माणूस करीन.
15281 Hold your tongue! You talk too much! तुमची जीभ धरा! तू खूप बोलतोस!
15282 You’re fired. तुम्हाला काढून टाकण्यात येत आहे.
15283 You are too young to travel alone. एकटे प्रवास करण्यासाठी तुम्ही खूप लहान आहात.
15284 You can’t say no. तुम्ही नाही म्हणू शकत नाही.
15285 How lazy you are! तू किती आळशी आहेस!
15286 You are no longer a child. आपण आता मूल नाही.
15287 You are trying to kill me. तू मला मारण्याचा प्रयत्न करत आहेस.
15288 It’s to see your face well. तुमचा चेहरा नीट पाहण्यासाठी आहे.
15289 The man who nearly drowned began to breathe. जवळजवळ बुडलेल्या माणसाला श्वास घ्यायला लागला.
15290 The opera starts at seven. ऑपेरा सात वाजता सुरू होतो.
15291 May you both be happy! तुम्ही दोघेही आनंदी राहा!
15292 We arrived at the office on time. आम्ही वेळेवर ऑफिसला पोहोचलो.
15293 Good morning. It’s time to wake up. शुभ प्रभात. जागे होण्याची वेळ आली आहे.
15294 My aunt showed me how to make good coffee. माझ्या मावशीने मला चांगली कॉफी कशी बनवायची ते दाखवले.
15295 Aunt, this is Tom. काकू, हा टॉम आहे.
15296 My aunt has three children. माझ्या मावशीला तीन मुले आहेत.
15297 My aunt sent me a birthday present. माझ्या काकूने मला वाढदिवसाची भेट पाठवली.
15298 I have a stomachache. माझ्या पोटात दुखतय.
15299 Surprisingly, he swims even on cold days. आश्चर्याची गोष्ट म्हणजे तो थंडीच्या दिवसातही पोहतो.
15300 I want to teach history when I grow up. मी मोठा झाल्यावर मला इतिहास शिकवायचा आहे.
15301 You can stay here as long as you keep quiet. जोपर्यंत तुम्ही शांत राहाल तोपर्यंत तुम्ही इथे राहू शकता.
15302 He departed for London the day before yesterday. परवा ते लंडनला रवाना झाले.
15303 Don’t pay any attention to what he says. तो काय म्हणतो याकडे लक्ष देऊ नका.
15304 Dad! Mom! I have some great news for you! बाबा! आई! माझ्याकडे तुमच्यासाठी काही चांगली बातमी आहे!
15305 Well then why are you laughing? बरं मग का हसतोयस?
15306 What you said does not make sense. तुम्ही जे बोललात त्याला काही अर्थ नाही.
15307 I really understand what you mean. तुम्हाला काय म्हणायचे आहे ते मला खरोखर समजले आहे.
15308 I think what you say is true. तुम्ही म्हणता ते खरे आहे असे मला वाटते.
15309 The Oxford crew appeared secure of victory. ऑक्सफर्ड क्रू विजय सुरक्षित असल्याचे दिसून आले.
15310 How long are you going to stay in Oxford? तुम्ही ऑक्सफर्डमध्ये किती काळ राहणार आहात?
15311 Ottawa is the capital of Canada. ओटावा ही कॅनडाची राजधानी आहे.
15312 Tadpoles become frogs. टॅडपोल बेडूक बनतात.
15313 As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. टॅडपोल वाढत असताना, शेपटी नाहीशी होते आणि पाय तयार होऊ लागतात.
15314 Mumps is an infectious disease. गालगुंड हा संसर्गजन्य रोग आहे.
15315 There is nothing for you to be afraid of. तुम्हाला घाबरण्यासारखे काही नाही.
15316 It is probable that her first album will sell well. तिचा पहिला अल्बम चांगला विकला जाण्याची शक्यता आहे.
15317 Ten to one he will succeed. दहा ते एक तो यशस्वी होईल.
15318 It is likely to be fine. ते ठीक असण्याची शक्यता आहे.
15319 His team is likely to win. त्याचा संघ जिंकण्याची शक्यता आहे.
15320 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. राजधानीवर आलेल्या नैसर्गिक आपत्तींच्या दीर्घ मालिकेमुळे कदाचित या कालखंडासाठी रेकॉर्ड फारच कमी आहेत.
15321 I am afraid it will rain in the afternoon. मला भीती वाटते की दुपारी पाऊस पडेल.
15322 Maybe you’ll succeed. कदाचित तुम्ही यशस्वी व्हाल.
15323 I think you’ve got the flu. मला वाटते तुम्हाला फ्लू झाला आहे.
15324 What do you recommend? आपण कशाची शिफारस करता?
15325 I have been to the station to see my uncle off. मी माझ्या काकांना भेटायला स्टेशनवर आलो आहे.
15326 I stand corrected. मी दुरुस्त उभा आहे.
15327 Do you have hot towels? तुमच्याकडे गरम टॉवेल आहेत का?
15328 My uncle said that he jogs every morning. माझे काका म्हणाले की तो रोज सकाळी जॉगिंग करतो.
15329 My uncle gave me a present. माझ्या काकांनी मला एक भेट दिली.
15330 My uncle brought a new TV set for us. माझ्या काकांनी आमच्यासाठी नवीन टीव्ही सेट आणला.
15331 My uncle has a deep interest in art. माझ्या काकांना कलेची खूप आवड आहे.
15332 My uncle runs a hotel. माझे काका हॉटेल चालवतात.
15333 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. माझे काका स्पेनची राजधानी माद्रिद येथे राहतात.
15334 Our uncle bought us movie tickets. आमच्या काकांनी आम्हाला चित्रपटाची तिकिटे आणून दिली.
15335 Did your uncle let you drive his car? तुझ्या काकांनी तुला त्यांची गाडी चालवायला दिली का?
15336 My uncle has a large family. माझ्या काकांचे मोठे कुटुंब आहे.
15337 My uncle gave me a camera. माझ्या काकांनी मला कॅमेरा दिला.
15338 My uncle came to see me. माझे काका मला भेटायला आले.
15339 Grandfather speaks very slowly. आजोबा खूप हळू बोलतात.
15340 The old man named the wooden doll Pinocchio. म्हातार्‍याने लाकडी बाहुलीचे नाव पिनोचिओ ठेवले.
15341 My grandfather is five times as old as I am. माझे आजोबा माझ्यापेक्षा पाचपट वयाचे आहेत.
15342 His grandfather bought him the expensive toy. त्याच्या आजोबांनी त्याला महागडी खेळणी विकत घेतली.
15343 Don’t breathe a word of it to anyone. याबद्दल कोणाला एक शब्दही सांगू नका.
15344 I did nothing out of the ordinary. मी साधारण काहीही केले नाही.
15345 Thank you very much for your help. तुमच्या मदतीबद्दल खूप खूप धन्यवाद.
15346 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. अरोरा हे ध्रुवीय प्रदेशांचे वैशिष्ट्यपूर्ण वैशिष्ट्य आहे.
15347 Galoshes are impervious to water. Galoshes पाणी अभेद्य आहेत.
15348 What is the charge for cleaning overcoats? ओव्हरकोट साफ करण्यासाठी किती शुल्क आकारले जाते?
15349 Why don’t you have your motorcycle fixed up? तुम्ही तुमची मोटारसायकल दुरुस्त का करत नाही?
15350 Motorcycles are very cheap. मोटारसायकल खूप स्वस्त आहेत.
15351 I wish I could buy a motorcycle. मला मोटारसायकल विकत घेता आली असती.
15352 Have you decided to go to Australia? तुम्ही ऑस्ट्रेलियाला जाण्याचा निर्णय घेतला आहे का?
15353 Don’t confuse Austria with Australia. ऑस्ट्रिया आणि ऑस्ट्रेलियाचा भ्रमनिरास करू नका.
15354 How did you like your trip to Australia? तुमचा ऑस्ट्रेलियाचा प्रवास कसा वाटला?
15355 It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. जपान किती लहान आहे हे मला ऑस्ट्रेलियाला भेट देईपर्यंत कळले नाही.
15356 I didn’t realize till I visited Australia how small Japan really is. मी ऑस्ट्रेलियाला भेट देईपर्यंत जपान खरोखर किती लहान आहे हे मला कळले नाही.
15357 I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. ऑस्ट्रेलियाच्या प्रवासात मी प्रथमच विषुववृत्त पार केले.
15358 Australia is about twenty times as large as Japan. ऑस्ट्रेलियाचा देश जपानपेक्षा वीसपट मोठा आहे.
15359 Australia is smaller than South America. ऑस्ट्रेलिया दक्षिण अमेरिकेपेक्षा लहान आहे.
15360 Australia is rich in natural resources. ऑस्ट्रेलिया नैसर्गिक संसाधनांनी समृद्ध आहे.
15361 Australia exports a lot of wool. ऑस्ट्रेलिया मोठ्या प्रमाणात लोकर निर्यात करते.
15362 Australia is the smallest continent in the world. ऑस्ट्रेलिया हा जगातील सर्वात लहान खंड आहे.
15363 Australia is abundant in minerals. ऑस्ट्रेलियामध्ये खनिजे मुबलक प्रमाणात आहेत.
15364 The population of Australia is much smaller than that of Japan. ऑस्ट्रेलियाची लोकसंख्या जपानच्या तुलनेत खूपच कमी आहे.
15365 There are rare animals in Australia. ऑस्ट्रेलियात दुर्मिळ प्राणी आहेत.
15366 There are many interesting animals in Australia. ऑस्ट्रेलियामध्ये अनेक मनोरंजक प्राणी आहेत.
15367 The language spoken in Australia is English. ऑस्ट्रेलियात बोलली जाणारी भाषा इंग्रजी आहे.
15368 Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. साधारणपणे बोलायचे झाल्यास, इंग्लंडमधील ऋतू जपानमधील ऋतूंशी जुळतात.
15369 All the orchestra were pleased with their success. त्यांच्या यशाने सर्व वाद्यवृंद खूश झाले.
15370 Wolves stalked the flock. लांडग्यांनी कळपाचा पाठलाग केला.
15371 Oh, darling, she said, “sit down, relax, and close your eyes.” अरे, प्रिये, ती म्हणाली, “बस, आराम कर आणि डोळे बंद कर.”
15372 Parrots imitate human speech. पोपट मानवी भाषणाचे अनुकरण करतात.
15373 A parrot can mimic a person’s voice. पोपट माणसाच्या आवाजाची नक्कल करू शकतो.
15374 A parrot can imitate human speech. पोपट मानवी भाषणाचे अनुकरण करू शकतो.
15375 Parrots often imitate human speech. पोपट अनेकदा मानवी भाषणाचे अनुकरण करतात.
15376 Hey you, shut up! अहो, गप्प बस!
15377 Shall I check the oil? मी तेल तपासू का?
15378 It looks appetizing. ते भूक लागते.
15379 Thank you for the wonderful dinner. छान डिनरबद्दल धन्यवाद.
15380 I found a good Mexican restaurant. मला एक चांगले मेक्सिकन रेस्टॉरंट सापडले.
15381 You shall have a nice cake. तुमच्याकडे एक छान केक असेल.
15382 Hey! Your baseball just broke my window. अहो! तुझ्या बेसबॉलने माझी खिडकी फोडली.
15383 Hey, you! What are you doing? अहो, तुम्ही! काय करत आहात?
15384 Write your name with the pencil. पेन्सिलने तुमचे नाव लिहा.
15385 What’s the height of the Empire State Building? एम्पायर स्टेट बिल्डिंगची उंची किती आहे?
15386 Gear the engine to the front wheels. इंजिनला पुढच्या चाकांवर लावा.
15387 Have you checked the engine? तुम्ही इंजिन तपासले आहे का?
15388 I have to go soon because I left the engine running. मला लवकर जावे लागेल कारण मी इंजिन चालू ठेवले आहे.
15389 Leave the engine running. इंजिन चालू राहू द्या.
15390 Please tell me how to start the engine. कृपया मला सांगा की इंजिन कसे सुरू करावे.
15391 The engine died. इंजिनचा मृत्यू झाला.
15392 The engine is itself very good. इंजिन स्वतः खूप चांगले आहे.
15393 The engine gave out. इंजिन निघाले.
15394 The engine makes a strange noise. इंजिन एक विचित्र आवाज करते.
15395 The engine wouldn’t start. इंजिन सुरू होणार नाही.
15396 The engine would not start. इंजिन सुरू होणार नव्हते.
15397 Something has happened to the engine. इंजिनला काहीतरी झाले आहे.
15398 The engine doesn’t work. इंजिन काम करत नाही.
15399 Ellen likes to play tennis, too. एलेनलाही टेनिस खेळायला आवडते.
15400 Ellen does not speak English. एलेन इंग्रजी बोलत नाही.
15401 Ellen was so tired that she went to bed early. एलेन इतकी थकली होती की ती लवकर झोपायला गेली.
15402 You may not smoke in the elevator. तुम्ही लिफ्टमध्ये धुम्रपान करू शकत नाही.
15403 As the elevator is out of order, we must go down the stairs. लिफ्ट व्यवस्थित नसल्यामुळे, आपण पायऱ्यांवरून खाली जावे.
15404 The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. लिफ्ट खराब झाली होती आणि आम्हाला पाचव्या मजल्यावर जावे लागले.
15405 Where is the elevator? लिफ्ट कुठे आहे?
15406 I smell smoke in the elevator. मला लिफ्टमध्ये धुराचा वास येत आहे.
15407 Eric is on our soccer team. एरिक आमच्या सॉकर संघात आहे.
15408 Eric has begun to sing. एरिकने गाणे सुरू केले आहे.
15409 Queen Elizabeth I passed away in 1603. राणी एलिझाबेथ प्रथम यांचे 1603 मध्ये निधन झाले.
15410 The impact of Emmet’s theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. भौतिकशास्त्रावरील एमेटच्या सिद्धांताच्या प्रभावावर व्यापक चर्चा केली गेली आहे, परंतु या पेपरमध्ये ही माझी चिंता नाही.
15411 The major result from recent investigations of Emmet’s theory has been that it can be applied to biochemistry as well. एमेटच्या सिद्धांताच्या अलीकडील तपासणीचा मुख्य परिणाम असा आहे की तो जैवरसायनशास्त्रावर देखील लागू केला जाऊ शकतो.
15412 Emily won first prize in the speech contest. एमिलीने भाषण स्पर्धेत प्रथम पारितोषिक पटकावले.
15413 Emi looks happy. एमी आनंदी दिसत आहे.
15414 Emi has never written a letter. एमीने कधीही पत्र लिहिले नाही.
15415 Emi will study English. Emi इंग्रजी शिकेल.
15416 Emi is a good girl. एमी चांगली मुलगी आहे.
15417 I hope that Emi will appear soon. I’m tired of waiting for her. मला आशा आहे की Emi लवकरच दिसेल. मी तिची वाट बघून थकलोय.
15418 Mt. Everest is the highest peak in the world. माऊंट एव्हरेस्ट हे जगातील सर्वोच्च शिखर आहे.
15419 Mt. Everest is the highest mountain in the world. माऊंट एव्हरेस्ट हा जगातील सर्वात उंच पर्वत आहे.
15420 Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. एडवर्डने कॅथीच्या डोळ्यात पाहिलं आणि तिला विचारलं की ती जे बोलली ते खरंच आहे का?
15421 Edgar Degas was luckier than many painters. एडगर देगास अनेक चित्रकारांपेक्षा भाग्यवान होता.
15422 The name Edwin doesn’t ring a bell. एडविन नावाची घंटा वाजत नाही.
15423 Let me see. मला बघू दे.
15424 Estella and I are going for a walk. एस्टेला आणि मी फिरायला जात आहोत.
15425 Edison invented many useful things. एडिसनने अनेक उपयुक्त गोष्टी शोधून काढल्या.
15426 We attribute Edison’s success to intelligence and hard work. आम्ही एडिसनच्या यशाचे श्रेय बुद्धिमत्ता आणि कठोर परिश्रमाला देतो.
15427 Let’s see. I bought it last week. बघूया. मी गेल्या आठवड्यात ते विकत घेतले.
15428 Well, I think jogging is good. बरं, मला वाटतं जॉगिंग चांगलं आहे.
15429 Yes, I went yesterday. होय, मी काल गेलो होतो.
15430 Yeah. I think so, too. होय. मला पण तसेच वाटते.
15431 Yes, please come. होय, कृपया या.
15432 Yes, orange juice, please. होय, संत्र्याचा रस, कृपया.
15433 Yes, this is Anthony. होय, हा अँथनी आहे.
15434 Amy made an effort to stand up. एमीने उभा राहण्याचा प्रयत्न केला.
15435 I can’t keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. एड्स संशोधनाच्या जगात होत असलेल्या सर्व बदलांचा मागोवा मी ठेवू शकत नाही.
15436 Where do the airport buses leave from? विमानतळ बसेस कुठून सोडतात?
15437 I want a compact car with an air conditioner. मला एअर कंडिशनर असलेली कॉम्पॅक्ट कार हवी आहे.
15438 The air conditioner doesn’t work. एअर कंडिशनर काम करत नाही.
15439 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. एअर कंडिशनरशिवाय आजकाल लोक जगू शकत नाहीत.
15440 He had no luck in finding work. त्याला काम मिळण्याचे भाग्य नव्हते.
15441 Mm-hm. I think so too. मिमी-हं. मला पण तसेच वाटते.
15442 A rumor circulated through the city. शहरात एक अफवा पसरली.
15443 Shut up and listen, kid. गप्प बस आणि ऐक, मुला.
15444 Please wish me luck. कृपया मला शुभेच्छा द्या.
15445 I hope it pans out. मला आशा आहे की ते बाहेर पडेल.
15446 Words fail me. शब्द मला अपयशी ठरतात.
15447 There are no students who can speak English well. चांगले इंग्रजी बोलू शकणारे विद्यार्थी नाहीत.
15448 It is not always easy to make a good joke. चांगला विनोद करणे नेहमीच सोपे नसते.
15449 A nod is a sign of agreement. होकार हे कराराचे लक्षण आहे.
15450 Mr Wood was like a father to Tony. मिस्टर वुड हे टोनीसाठी वडिलांसारखे होते.
15451 I carelessly allowed the door to stand open. मी निष्काळजीपणे दार उघडे उभे राहू दिले.
15452 She wanted to return home, but she got lost. तिला घरी परतायचे होते, पण ती हरवली.
15453 We are a family of five. आम्ही पाच जणांचे कुटुंब आहोत.
15454 Our home is a condominium. आमचे घर एक कॉन्डोमिनियम आहे.
15455 Our refrigerator is out of order. आमचा रेफ्रिजरेटर संपला आहे.
15456 Can you find the time to play with our daughter? आमच्या मुलीसोबत खेळायला तुम्हाला वेळ मिळेल का?
15457 My father doesn’t let me go out alone at night. माझे वडील मला रात्री एकटे बाहेर जाऊ देत नाहीत.
15458 Our cat is in the kitchen. आमची मांजर स्वयंपाकघरात आहे.
15459 There is a small pond in our garden. आमच्या बागेत एक लहान तलाव आहे.
15460 Our teacher is always on time for class. आमचे शिक्षक वर्गासाठी नेहमी वेळेवर असतात.
15461 My boss is very cheerful today. माझा बॉस आज खूप आनंदी आहे.
15462 Our children all go to the local school. आमची सर्व मुले स्थानिक शाळेत जातात.
15463 Our dog is in the kennel. आमचा कुत्रा कुत्र्यामध्ये आहे.
15464 Our dog, which is named John, barks at anybody. जॉन नावाचा आमचा कुत्रा कोणावरही भुंकतो.
15465 My cat and dog get along. माझी मांजर आणि कुत्रा एकत्र येतात.
15466 Our dog seldom bites. आमचा कुत्रा क्वचितच चावतो.
15467 Let’s cut down our expenses. चला आपला खर्च कमी करूया.
15468 There are some foreign workers in my company as well. माझ्या कंपनीत काही परदेशी कामगारही आहेत.
15469 Who is the best singer in our company? आमच्या कंपनीतील सर्वोत्कृष्ट गायक कोण आहे?
15470 Our TV is out of order. आमचा टीव्ही ऑर्डरबाह्य आहे.
15471 All the members of our club, excluding me, are men. मला सोडून आमच्या क्लबचे सर्व सदस्य पुरुष आहेत.
15472 The air conditioner is out of order. एअर कंडिशनर सुस्थितीत नाही.
15473 My grandmother lives by herself. माझी आजी एकटीच राहते.
15474 My grandfather has never consulted a doctor in his life. माझ्या आजोबांनी आयुष्यात कधीही डॉक्टरांचा सल्ला घेतला नाही.
15475 Won’t you come over to my place? तू माझ्या घरी येशील ना?
15476 Everything is all right at home. घरी सर्व काही ठीक आहे.
15477 We have breakfast in the kitchen. आम्ही स्वयंपाकघरात नाश्ता करतो.
15478 Don’t tell lies. खोटे बोलू नका.
15479 I think it’s wrong to tell a lie. मला वाटते खोटे बोलणे चुकीचे आहे.
15480 I feel guilty about having told a lie. खोटे बोलल्याबद्दल मला अपराधी वाटते.
15481 I feel guilty. मला अपराधी वाटते.
15482 The hare hid behind the tree. ससा झाडाच्या मागे लपला.
15483 Rabbits like to eat carrots. सशांना गाजर खायला आवडते.
15484 Rabbits are related to beavers and squirrels. ससे बीव्हर आणि गिलहरीशी संबंधित आहेत.
15485 A rabbit has long ears. सशाला लांब कान असतात.
15486 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. सशाचे कान कोल्ह्यापेक्षा लांब असतात.
15487 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. एक ससा देखील, जर कोपऱ्यात बॅजर केला तर तो परत लढेल.
15488 A rabbit is running in the garden. बागेत एक ससा धावत आहे.
15489 I heard a Japanese nightingale. मी एक जपानी नाइटिंगेल ऐकले.
15490 I missed it inadvertently. मी नकळत चुकलो.
15491 I’d like a vodka and tonic. मला व्होडका आणि टॉनिक पाहिजे आहे.
15492 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. वॉल स्ट्रीट क्रॅशच्या अफवांमुळे डॉलरच्या विक्रीला वेग आला.
15493 Wendy was not always interested in Japanese festivals. वेंडीला जपानी सणांमध्ये नेहमीच रस नव्हता.
15494 Wendy, I’d like you to meet my brother Sam. वेंडी, मला तू माझा भाऊ सॅमला भेटायला आवडेल.
15495 Professor West is almost as old as my father. प्रोफेसर वेस्ट हे माझ्या वडिलांइतकेच वयाचे आहेत.
15496 In Wales we have a proverb. वेल्समध्ये आपल्याकडे एक म्हण आहे.
15497 The waitress spread a white cloth over the table. वेट्रेसने टेबलावर पांढरे कापड पसरवले.
15498 Waiter, I’d like to order. वेटर, मला ऑर्डर करायची आहे.
15499 Hm, that’s a good idea. Let’s go there. हम्म, ही चांगली कल्पना आहे. चला तेथे जाऊ.
15500 I can’t come up with a good idea. मी एक चांगली कल्पना आणू शकत नाही.
15501 Hmm. I have a feeling I’m going to get lost whichever road I take. हम्म. मला अशी भावना आहे की मी कोणत्याही रस्त्याने जाईन.
15502 Windows 95 crashed on me AGAIN! Windows 95 पुन्हा माझ्यावर क्रॅश झाला!
15503 Willie accidentally let off his father’s shotgun and made a hole in the wall. विलीने चुकून आपल्या वडिलांची बंदुक सोडली आणि भिंतीला छिद्र पाडले.
15504 Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. श्री. आणि सौ. विल्यम्सने एक मूल दत्तक घेतले ज्याचे पालक मरण पावले होते.
15505 I have a bottle of whiskey. माझ्याकडे व्हिस्कीची बाटली आहे.
15506 Whiskey goes very well with tea. चहासोबत व्हिस्की खूप छान लागते.
15507 How long does it take to get to Vienna on foot? व्हिएन्नाला पायी जाण्यासाठी किती वेळ लागतो?
15508 Vienna is a beautiful city. व्हिएन्ना हे एक सुंदर शहर आहे.
15509 Inflation is down. महागाई कमी झाली आहे.
15510 Prices are high. किमती जास्त आहेत.
15511 I caught the flu. मला फ्लू झाला.
15512 I’ve caught the flu. मला फ्लू झाला आहे.
15513 I have the flu and I’m tired. मला फ्लू आहे आणि मी थकलो आहे.
15514 I ran out of money during my stay in India. भारतात राहताना माझे पैसे संपले.
15515 India was governed by Great Britain for many years. भारतावर अनेक वर्षे ग्रेट ब्रिटनचे शासन होते.
15516 India is the seventh largest country in the world. भारत हा जगातील सातव्या क्रमांकाचा देश आहे.
15517 India is populous. भारत लोकप्रिय आहे.
15518 Have you ever been to India? तुम्ही कधी भारतात गेला आहात का?
15519 In India, the cow is a sacred animal. भारतात गाय हा पवित्र प्राणी आहे.
15520 England was once torn by civil war. इंग्लंड एकदा गृहयुद्धाने फाटले होते.
15521 The constant border wars between England and Scotland came to an end. इंग्लंड आणि स्कॉटलंड यांच्यातील सततची सीमा युद्धे संपुष्टात आली.
15522 The ink stain will not wash out. शाईचा डाग धुणार नाही.
15523 Must I write in ink? मी शाईने लिहावे का?
15524 Don’t write in ink. शाईने लिहू नका.
15525 He was the ruler of the Inca Empire. तो इंका साम्राज्याचा शासक होता.
15526 I feel that I make time to do various things. मला असे वाटते की मी विविध गोष्टी करण्यासाठी वेळ काढतो.
15527 Many kinds of animals have vanished from the earth. अनेक प्रकारचे प्राणी पृथ्वीवरून नाहीसे झाले आहेत.
15528 We can consider the problem from several standpoints. आपण या समस्येचा अनेक दृष्टिकोनातून विचार करू शकतो.
15529 Many things kept me from getting much sleep last night. बर्‍याच गोष्टींनी मला काल रात्री जास्त झोप लागण्यापासून रोखले.
15530 Thank you very much for all your kindness. तुमच्या सर्व दयाळूपणाबद्दल खूप खूप धन्यवाद.
15531 Thank you very much for everything. प्रत्येक गोष्टीसाठी खूप खूप धन्यवाद.
15532 I’m sorry to give you all this trouble. तुम्हाला हा सर्व त्रास दिल्याबद्दल मला माफ करा.
15533 Please take with you as much as you need. कृपया तुम्हाला आवश्यक तेवढे सोबत घ्या.
15534 A dolphin is a kind of mammal. डॉल्फिन हा एक प्रकारचा सस्तन प्राणी आहे.
15535 A dolphin is a mammal. डॉल्फिन हा सस्तन प्राणी आहे.
15536 Iran proclaimed war against the US. इराणने अमेरिकेविरुद्ध युद्ध पुकारले.
15537 His nerve failed him at the last moment. शेवटच्या क्षणी त्याची मज्जा निकामी झाली.
15538 No, you may not. नाही, आपण कदाचित नाही.
15539 No, we have to go now. नाही, आता जावे लागेल.
15540 No, thank you. I am just looking. नको, धन्यवाद. मी फक्त बघत आहे.
15541 Do you have earphones? तुमच्याकडे इअरफोन आहेत का?
15542 You must do the work even if you don’t like it. तुम्हाला ते काम आवडत नसले तरी तुम्ही ते केलेच पाहिजे.
15543 It is psychologically difficult for her to say no. नाही म्हणणे तिच्यासाठी मानसिकदृष्ट्या कठीण आहे.
15544 I don’t believe him at all. माझा त्याच्यावर अजिबात विश्वास नाही.
15545 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. वाचायला तयार नसलेल्याला वाचनाचा आनंद समजत नाही.
15546 I’m so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die. मी जे केले त्याबद्दल मला खूप खेद वाटतो. माझी इच्छा आहे की मी फक्त एका छिद्रात क्रॉल करू शकतो आणि मरू शकतो.
15547 No, Chinese dishes are the best. नाही, चायनीज पदार्थ सर्वोत्तम आहेत.
15548 No, I did it on my own account. नाही, मी ते माझ्या स्वतःच्या खात्यावर केले.
15549 No, I don’t have it with me. नाही, ते माझ्याकडे नाही.
15550 No, sit down. नाही, बसा.
15551 Not words but action is needed now. आता शब्दांची नाही तर कृतीची गरज आहे.
15552 It’s too late to turn back now. आता मागे वळायला उशीर झाला आहे.
15553 Butterflies of this species are now extinct. या प्रजातीची फुलपाखरे आता नामशेष झाली आहेत.
15554 You’ll regret that! तुम्हाला त्याबद्दल खेद वाटेल!
15555 Some wild animals are on the verge of extinction. काही वन्य प्राणी नामशेष होण्याच्या मार्गावर आहेत.
15556 Don’t forget that good jobs are very hard to come by these days. हे विसरू नका की या दिवसात चांगल्या नोकऱ्या मिळणे फार कठीण आहे.
15557 A child today would not do that. आजचे मूल असे करणार नाही.
15558 Are you still having difficulty with physics? तुम्हाला अजूनही भौतिकशास्त्रात अडचण येत आहे का?
15559 No one has ever seen God. देवाला कोणी पाहिलेले नाही.
15560 You can regret it all you want, but it won’t do you any good now. तुम्हाला हवं तसं खेद वाटू शकतो, पण आता तुम्हाला काही फायदा होणार नाही.
15561 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. तुम्ही कितीही घाई केली तरी तुमचा प्रयत्न हा बादलीतील एक थेंब आहे.
15562 I am coming. मी येत आहे.
15563 We postponed the event. आम्ही कार्यक्रम पुढे ढकलला.
15564 The dogs were howling at the moon. कुत्रे चंद्राकडे ओरडत होते.
15565 The dog followed me. कुत्रा माझ्या मागे लागला.
15566 The missing cat has not been found yet. हरवलेली मांजर अद्याप सापडलेली नाही.
15567 I found my lost dog by means of a notice in the paper. पेपरमधील नोटीसद्वारे मला माझा हरवलेला कुत्रा सापडला.
15568 The absent are always in the wrong. गैरहजर नेहमीच चुकीचे असतात.
15569 Never speak ill of others behind their backs. इतरांच्या पाठीमागे कधीही वाईट बोलू नका.
15570 My cousin works in a shop near our home. माझा चुलत भाऊ आमच्या घराजवळच्या दुकानात काम करतो.
15571 We are cousins. आम्ही चुलत भाऊ आहोत.
15572 My cousins are coming in a few days. माझे चुलत भाऊ काही दिवसात येत आहेत.
15573 I’ll ask when the train will get in. ट्रेन कधी येईल ते मी विचारतो.
15574 Whenever come, I’ll play go with you. जेंव्हा येईन तेंव्हा खेळेन तुझ्या बरोबर.
15575 When are you coming back? तुम्ही परत कधी येणार आहात?
15576 When do you plan to leave for Japan? तुमचा जपानला कधी जाण्याचा विचार आहे?
15577 When do you work? तुम्ही कधी काम करता?
15578 So, when is it convenient for you? तर, ते तुमच्यासाठी केव्हा सोयीचे आहे?
15579 Nobody can foresee when the war will end. युद्ध कधी संपेल हे कोणीही सांगू शकत नाही.
15580 When were you born? तुमचा जन्म कधी झाला?
15581 When will you harvest your wheat? तुम्ही तुमच्या गव्हाची कापणी कधी कराल?
15582 When will it suit you to start? ते केव्हा सुरू करणे तुम्हाला अनुकूल असेल?
15583 Tell me when to start. कधी सुरू करायचे ते सांगा.
15584 When are you off? तू कधी बंद आहेस?
15585 When are you going to leave? तू कधी निघणार आहेस?
15586 When to start is the main problem. कधी सुरू करायचं हा मुख्य प्रश्न आहे.
15587 Please inform me when to start. केव्हा सुरू करायचे ते कृपया मला कळवा.
15588 When will you get ready to leave? तू कधी निघायला तयार होशील?
15589 When will you leave? कधी निघणार?
15590 When does it end? तो कधी संपतो?
15591 When will you bring back my umbrella? माझी छत्री कधी परत आणणार?
15592 It could attack us at any moment. तो कोणत्याही क्षणी आपल्यावर हल्ला करू शकतो.
15593 When will you get through with work? तुम्ही काम कधी पूर्ण कराल?
15594 When will they arrive? ते कधी येतील?
15595 When did you graduate from high school? तुम्ही हायस्कूलमधून पदवी कधी घेतली?
15596 Would you please tell me when to get off? कधी उतरायचे ते सांगाल का?
15597 When was it built? ते कधी बांधले गेले?
15598 When are you going to say, I do? तू कधी सांगणार आहेस, मी करतो?
15599 I don’t know exactly when I will be back. मला नक्की माहीत नाही की मी परत कधी येईन.
15600 He hasn’t told me when he will return. तो कधी परत येईल हे त्याने मला सांगितले नाही.
15601 When did you open your new store? तुम्ही तुमचे नवीन स्टोअर कधी उघडले?
15602 When did you return? परत कधी आलात?
15603 It may rain at any moment. कोणत्याही क्षणी पाऊस पडू शकतो.
15604 When did you get back from London? तुम्ही लंडनहून कधी परत आलात?
15605 When do we hand in the report? आम्ही अहवाल कधी देतो?
15606 Tell me when to stop. कधी थांबायचे ते सांग.
15607 What do you usually do after dinner? रात्रीच्या जेवणानंतर तुम्ही सहसा काय करता?
15608 I always keep my word. मी नेहमीच माझा शब्द पाळतो.
15609 I always feel sleepy. मला नेहमी झोप येते.
15610 You must always tell the truth. आपण नेहमी सत्य सांगितले पाहिजे.
15611 He is cross because she always comes late. तो क्रॉस आहे कारण ती नेहमी उशीरा येते.
15612 He is always laughing. तो नेहमी हसत असतो.
15613 To be always honest is not easy. नेहमी प्रामाणिक राहणे सोपे नाही.
15614 I’m always very nervous. मी नेहमी खूप चिंताग्रस्त असतो.
15615 Always have your dictionary near at hand. तुमचा शब्दकोश नेहमी जवळ ठेवा.
15616 People who talk about themselves all the time bore me. जे लोक नेहमी स्वतःबद्दल बोलतात ते मला कंटाळतात.
15617 I say it all the time. मी हे सर्व वेळ म्हणतो.
15618 I write articles regularly. मी नियमितपणे लेख लिहितो.
15619 I always study hard. मी नेहमी मेहनतीने अभ्यास करतो.
15620 Always keep a handkerchief in your pocket. खिशात नेहमी रुमाल ठेवा.
15621 She came late as usual. ती नेहमीप्रमाणे उशिरा आली.
15622 I’ll be waiting for you at the usual place. मी नेहमीच्या ठिकाणी तुमची वाट पाहत आहे.
15623 My regular waitress wouldn’t have anything to do with me. माझ्या नेहमीच्या वेट्रेसचा माझ्याशी काही संबंध नसायचा.
15624 I’m always under stress. मी नेहमी तणावाखाली असतो.
15625 How long will you stay in Tokyo? तुम्ही टोकियोमध्ये किती दिवस राहाल?
15626 How long will you be staying here? तू इथे किती दिवस राहणार आहेस?
15627 I will love you forever. मी तुझ्यावर कायम प्रेम करीन.
15628 That secret can’t be kept forever. ते रहस्य कायमस्वरूपी ठेवता येत नाही.
15629 I wish you a long and happy married life. मी तुम्हाला दीर्घ आणि आनंदी वैवाहिक आयुष्यासाठी शुभेच्छा देतो.
15630 When are you going to stop laughing like an idiot? मूर्खासारखं हसणं कधी थांबवणार?
15631 How soon do you need it? तुम्हाला त्याची किती लवकर गरज आहे?
15632 On the other hand, he had a different opinion. दुसरीकडे, त्यांचे मत वेगळे होते.
15633 When did you come to Paris? तुम्ही पॅरिसला कधी आलात?
15634 When and where did you buy that old clock? ते जुने घड्याळ कधी आणि कुठून विकत घेतले?
15635 I don’t remember when and where I met you. मी तुला कधी आणि कुठे भेटलो ते मला आठवत नाही.
15636 Come and see me any time you like. तुला आवडेल तेव्हा या आणि मला भेटा.
15637 Always tell the truth. नेहमी सत्य सांगा.
15638 She always gives an instant answer. ती नेहमी झटपट उत्तर देते.
15639 You can count on me any time. तुम्ही माझ्यावर कधीही विश्वास ठेवू शकता.
15640 We’re ready to leave. आम्ही निघायला तयार आहोत.
15641 You should always apologize in person. आपण नेहमी वैयक्तिकरित्या माफी मागितली पाहिजे.
15642 You can always count on me. तुम्ही नेहमी माझ्यावर विश्वास ठेवू शकता.
15643 Any time will suit me. कधीही मला अनुकूल होईल.
15644 You can borrow my car anytime. तुम्ही माझी कार कधीही उधार घेऊ शकता.
15645 You may always use my dictionary. तुम्ही नेहमी माझा शब्दकोश वापरू शकता.
15646 You may use my typewriter at any time. तुम्ही माझा टाइपरायटर कधीही वापरू शकता.
15647 Call at my office at any time. माझ्या कार्यालयात कधीही कॉल करा.
15648 I’m always at your service. मी सदैव तुमच्या सेवेत आहे.
15649 I’m always ready for death. मी नेहमी मृत्यूसाठी तयार असतो.
15650 You can use it anytime. तुम्ही ते कधीही वापरू शकता.
15651 Come on any day you like. आवडेल त्या दिवशी या.
15652 Come to my house whenever you like. तुला वाटेल तेव्हा माझ्या घरी ये.
15653 Come at any time you like. वाटेल तेव्हा या.
15654 I will be glad to help you anytime. तुम्हाला कधीही मदत करण्यात मला आनंद होईल.
15655 There is always something to do. नेहमी काहीतरी करायचे असते.
15656 I am always ready to help you. मी तुम्हाला मदत करण्यास सदैव तयार आहे.
15657 When do you play tennis? तुम्ही टेनिस कधी खेळता?
15658 He doesn’t behave himself once he’s drunk. एकदा दारू प्यायल्यावर तो स्वत:शी वागत नाही.
15659 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. एकदा तुम्ही धुम्रपान सुरू केले की त्या वाईट सवयीपासून मुक्त होणे कठीण असते.
15660 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. एकदा वाईट सवय लागली की ती सोडवणे कठीण असते.
15661 We can always find time for reading. आपण नेहमी वाचनासाठी वेळ काढू शकतो.
15662 What have you been doing all this while? एवढं काय करत होतास?
15663 Why on earth did you resist taking medicine? पृथ्वीवर तुम्ही औषध घेण्यास विरोध का केला?
15664 Where ever did you buy it? आपण ते कुठे विकत घेतले आहे?
15665 How dare you speak to me like that! माझ्याशी असं बोलण्याची तुझी हिम्मत कशी झाली!
15666 What’s all this noise about? हा सगळा गोंगाट कशाचा आहे?
15667 When did you buy it? आपण ते कधी विकत घेतले?
15668 When shall I return the book? मी पुस्तक कधी परत करू?
15669 When did you see the film? चित्रपट कधी पाहिला?
15670 Why don’t we have lunch together? आपण एकत्र जेवण का करत नाही?
15671 Will you go on a picnic with me? तू माझ्याबरोबर पिकनिकला जाणार का?
15672 When would it be convenient for you? ते तुमच्यासाठी केव्हा सोयीचे असेल?
15673 When will you give me your answer? तू मला तुझे उत्तर कधी देणार?
15674 When was this car washed? ही कार कधी धुतली गेली?
15675 When did you come by this bicycle? या सायकलवरून कधी आलात?
15676 When did you arrive? तुम्ही कधी आलात?
15677 When do you leave here? तुम्ही इथून कधी निघाल?
15678 I know nothing about it. मला याबद्दल काहीच माहिती नाही.
15679 We must get together for a drink some time. आपण काही वेळ ड्रिंकसाठी एकत्र येणे आवश्यक आहे.
15680 Some day I want to go to New York. एखाद्या दिवशी मला न्यूयॉर्कला जायचे आहे.
15681 Some day my dream will come true. एक दिवस माझे स्वप्न पूर्ण होईल.
15682 You will succeed some day. तुम्ही एक दिवस यशस्वी व्हाल.
15683 I’d like to visit England someday. मला एक दिवस इंग्लंडला जायचे आहे.
15684 Someday we will be able to go on a voyage to Mars. एखाद्या दिवशी आपण मंगळाच्या सफरीवर जाऊ शकू.
15685 I want to go abroad one day. मला एक दिवस परदेशात जायचे आहे.
15686 How long have you been looking for it? तुम्ही किती दिवसांपासून ते शोधत आहात?
15687 I want to go to America some day. मला एक दिवस अमेरिकेला जायचे आहे.
15688 I will come to your country some day. मी एक दिवस तुझ्या देशात येईन.
15689 When can I visit you? मी तुम्हाला कधी भेट देऊ शकतो?
15690 When will you return the money to me? तू मला पैसे कधी परत करणार?
15691 When did you go to Kyoto with your sister? तू तुझ्या बहिणीसोबत क्योटोला कधी गेला होतास?
15692 When and where did you come to know her? तिची ओळख कधी आणि कुठे झाली?
15693 When and where did you receive the gift? तुम्हाला भेट कधी आणि कुठे मिळाली?
15694 Ichiro is an outstanding baseball player. इचिरो हा उत्कृष्ट बेसबॉल खेळाडू आहे.
15695 Even the brightest student couldn’t solve the problem. अगदी हुशार विद्यार्थीही समस्या सोडवू शकला नाही.
15696 How can I get to the nearest post office? मी जवळच्या पोस्ट ऑफिसमध्ये कसे जाऊ शकतो?
15697 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. एकदा का तुम्हाला इलेक्ट्रॉनिक मीडियाची सवय झाली की तुम्ही त्यांच्याशिवाय करू शकत नाही.
15698 Strawberries are in season now. स्ट्रॉबेरीचा सध्या हंगाम सुरू आहे.
15699 Where did you pick up your Italian? आपण आपले इटालियन कोठे उचलले?
15700 Did you ever visit Italy? तुम्ही कधी इटलीला भेट दिली होती का?
15701 When are you going back to Italy? तुम्ही इटलीला परत कधी जाणार आहात?
15702 The capital of Italy is Rome. इटलीची राजधानी रोम आहे.
15703 I’ve been to Italy on a study abroad program. मी परदेशात अभ्यास कार्यक्रमासाठी इटलीला गेलो आहे.
15704 Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. आता तुम्ही इटलीमध्ये आहात, तुम्ही नेपल्स नक्की पहा.
15705 You can stay here as long as you like. तुम्हाला आवडेल तोपर्यंत तुम्ही इथे राहू शकता.
15706 Move the chair nearer to the desk. खुर्ची डेस्कच्या जवळ हलवा.
15707 Bring a couple more chairs. आणखी दोन खुर्च्या आणा.
15708 In any case, I did my duty. काहीही झाले तरी मी माझे कर्तव्य बजावले.
15709 In any case, you are wrong in your conjecture. कोणत्याही परिस्थितीत, आपण आपल्या अंदाजात चुकीचे आहात.
15710 I will get in touch with you. मी तुमच्याशी संपर्क साधेन.
15711 Please use this wooden box in place of a chair. कृपया खुर्चीच्या जागी ही लाकडी पेटी वापरा.
15712 There is a cat on the chair. खुर्चीवर एक मांजर आहे.
15713 Don’t scrape your chair on the floor. तुमची खुर्ची जमिनीवर खरवडून घेऊ नका.
15714 My resolution dissolved at the last moment. माझा संकल्प शेवटच्या क्षणी विरघळला.
15715 Even the best fish smell when they are three days old. मासे तीन दिवसांचे असतानाही त्यांना वास येतो.
15716 I don’t care how much you say you love me. I know your feelings for her haven’t changed. तू माझ्यावर किती प्रेम करतोस याकडे मला काही फरक पडत नाही. मला माहित आहे की तिच्याबद्दलच्या तुझ्या भावना बदलल्या नाहीत.
15717 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. जेव्हा माझ्याकडे थोडा मोकळा वेळ असतो तेव्हा मला शास्त्रीय संगीत ऐकायला आवडते.
15718 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. सर्व काही सुरळीत झाले तरी आम्ही शनिवारपूर्वी ते पूर्ण करू शकत नाही.
15719 No matter the age, a child is a child. वय कितीही असो, मूल हे मूल असते.
15720 The former is inferior to the latter in some respect. पूर्वीचा काही बाबतीत नंतरच्यापेक्षा कनिष्ठ आहे.
15721 Some questions were asked me by the teacher. शिक्षकांनी मला काही प्रश्न विचारले.
15722 Some apples rotted on the tree. काही सफरचंद झाडावर कुजले.
15723 Several teams are contending for the prize. अनेक संघ बक्षीसासाठी झगडत आहेत.
15724 The English are said to be conservative. इंग्रजांना पुराणमतवादी म्हणतात.
15725 England is proud of her poets. इंग्लंडला तिच्या कवींचा अभिमान आहे.
15726 An Englishman’s home is his castle. इंग्रजांचे घर म्हणजे त्याचा वाडा.
15727 The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. ब्रिटीश संसद हाऊस ऑफ कॉमन्स आणि हाऊस ऑफ लॉर्ड्समध्ये विभागली गेली आहे.
15728 The English Channel separates England and France. इंग्लिश चॅनेल इंग्लंड आणि फ्रान्स वेगळे करते.
15729 British English differs from American English in many ways. ब्रिटिश इंग्रजी अनेक प्रकारे अमेरिकन इंग्रजीपेक्षा भिन्न आहे.
15730 There are some differences between British English and American English. ब्रिटिश इंग्रजी आणि अमेरिकन इंग्रजीमध्ये काही फरक आहेत.
15731 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. ब्रिटन आणि जपानच्या राजकीय व्यवस्थांमध्ये बरेच साम्य आहे.
15732 Who is the greatest poet in England? इंग्लंडमधील सर्वात महान कवी कोण आहे?
15733 I hear the grass is green even in the winter in England. मी ऐकतो की इंग्लंडमध्ये हिवाळ्यातही गवत हिरवे असते.
15734 The weather changes very often in England. इंग्लंडमध्ये हवामान खूप वेळा बदलते.
15735 England resembles Japan in many respects. इंग्लंड अनेक बाबतीत जपानसारखे आहे.
15736 They drive on the left in England. ते इंग्लंडमध्ये डावीकडे गाडी चालवतात.
15737 You can see how much difference a few degrees can make. काही अंशांनी किती फरक पडू शकतो ते तुम्ही पाहू शकता.
15738 No animal can exist without plants. वनस्पतींशिवाय कोणताही प्राणी अस्तित्वात नाही.
15739 Under no circumstances must you leave the room. कोणत्याही परिस्थितीत तुम्ही खोली सोडू नये.
15740 The raft has drifted far off from the shore. तराफा किना-यापासून खूप दूर गेला आहे.
15741 How do you like Texas so far? तुम्हाला आतापर्यंत टेक्सास कसे आवडते?
15742 Jesus was born of Mary. येशूचा जन्म मेरीपासून झाला.
15743 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.” जेव्हा येशूने नथनेलला जवळ येताना पाहिले तेव्हा तो त्याच्याबद्दल म्हणाला, “हा खरोखर एक इस्राएली आहे ज्याच्यामध्ये कोणतेही कपट नाही.”
15744 Jesus answered them. येशूने त्यांना उत्तर दिले.
15745 What medicine do you recommend? तुम्ही कोणते औषध सुचवाल?
15746 Good riddance! चांगले नको असलेल्या व्यक्ती किंवा गोष्टीपासून सुटका!
15747 It smells good! छान वास येतो!
15748 He tried harder to get good marks than I did. त्याने माझ्यापेक्षा चांगले मार्क्स मिळवण्यासाठी खूप प्रयत्न केले.
15749 We have good news. आमच्याकडे चांगली बातमी आहे.
15750 You got yourself a nice guy. तू स्वतःला एक चांगला माणूस आहेस.
15751 Let’s go to the theater early so that we can get good seats. चला लवकर थिएटरला जाऊ या जेणेकरून आम्हाला चांगल्या जागा मिळतील.
15752 Did you buy a nice bicycle? छान सायकल घेतलीस का?
15753 A good idea came into my mind. माझ्या मनात एक चांगली कल्पना आली.
15754 I’ve got a good idea. मला एक चांगली कल्पना आली आहे.
15755 Like a good wine, he improves with age. चांगल्या वाइनप्रमाणे तो वयानुसार सुधारतो.
15756 It seems to be a good house. चांगलं घर आहे असं वाटतं.
15757 Did you have a nice summer? तुमचा उन्हाळा छान गेला का?
15758 Sure. What can I do? नक्की. मी काय करू शकतो?
15759 That’s great. Nobody gives me anything. खूप छान आहे. मला कोणी काही देत ​​नाही.
15760 Sure. Good luck! नक्की. शुभेच्छा!
15761 Yeast makes dough rise. यीस्ट पीठ वाढवते.
15762 Yeast makes beer ferment. यीस्ट बिअर आंबवते.
15763 Happy Easter! इस्टरच्या शुभेच्छा!
15764 Did you have a nice Christmas? तुमचा ख्रिसमस छान गेला का?
15765 I bought a good camera. मी चांगला कॅमेरा विकत घेतला.
15766 It’s a beautiful day, isn’t it? तो एक सुंदर दिवस आहे, नाही का?
15767 No, I’m tired. नाही, मी थकलो आहे.
15768 No, it cannot be true. नाही, ते खरे असू शकत नाही.
15769 No, I don’t know. नाही, मला माहित नाही.
15770 Not at all. अजिबात नाही.
15771 No, I don’t think that I am to blame. नाही, मी दोषी आहे असे मला वाटत नाही.
15772 No, I’m afraid not. नाही, मला भीती वाटत नाही.
15773 No, you won’t. नाही, तुम्ही करणार नाही.
15774 No, it gains ten minutes a day. नाही, दिवसातून दहा मिनिटे मिळतात.
15775 No, I will go by bus. नाही, मी बसने जाईन.
15776 No, not too much. नाही, जास्त नाही.
15777 Don’t be so greedy. इतका लोभी होऊ नका.
15778 Ann has achieved her desired goal. अॅनने तिचे इच्छित ध्येय साध्य केले आहे.
15779 Ann often plays tennis after school. अॅन शाळेनंतर अनेकदा टेनिस खेळते.
15780 Ann has a kind heart. अॅनचे मन दयाळू आहे.
15781 Anne will not come to our party. अणे आमच्या पक्षात येणार नाहीत.
15782 Ann gave me this present. अॅनने मला ही भेट दिली.
15783 Ann was in a hurry this morning. अन आज सकाळी घाई होती.
15784 Ann came downstairs. अन खाली आली.
15785 Anne will not accomplish anything. ऐन काही साधणार नाही.
15786 Ann plays tennis very well. अॅन टेनिस खूप छान खेळते.
15787 Ann always keeps her room clean. अॅन तिची खोली नेहमी स्वच्छ ठेवते.
15788 I must apologize to Ann. मी ऍनची माफी मागितली पाहिजे.
15789 Ann has no sister. अॅनला बहीण नाही.
15790 Anne has many admirers. अॅनचे अनेक प्रशंसक आहेत.
15791 I wish I had not bought such a useless thing. माझी इच्छा आहे की मी अशी निरुपयोगी वस्तू विकत घेतली नसती.
15792 I’m sorry I was so rude. मला माफ करा मी खूप उद्धट होतो.
15793 He must be crazy to behave like that. असं वागायला तो वेडाच असावा.
15794 Don’t take any notice of those rude boys. त्या असभ्य मुलांची कोणतीही दखल घेऊ नका.
15795 I can’t bear the sight of him. मला त्याचे दर्शन सहन होत नाही.
15796 I did wrong in trusting such a fellow. अशा माणसावर विश्वास ठेवून मी चूक केली.
15797 He should be put in prison. त्याला तुरुंगात टाकले पाहिजे.
15798 I cannot shed a tear for that horrible man. मी त्या भयानक माणसासाठी अश्रू ढाळू शकत नाही.
15799 It was stupid of me to make such a mistake. अशी चूक करणे माझ्यासाठी मूर्खपणाचे होते.
15800 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. इतक्या थंडीच्या रात्री तू तिला वाट पाहत बसायला नको होतं.
15801 If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. जर तुम्ही अशा व्यक्तीवर विश्वास ठेवला तर तुम्ही तुमच्याकडे असलेले सर्व काही गमावाल.
15802 Anna married without the knowledge of her parents. अण्णांनी तिच्या पालकांच्या नकळत लग्न केले.
15803 With all her merits she was not proud. तिच्या सर्व गुणवत्तेसह तिला गर्व नव्हता.
15804 I can’t apply my mind to anything with all that noise! एवढ्या गोंगाटाने मी माझे मन कशावरही लावू शकत नाही!
15805 I wish I hadn’t spent so much money. माझी इच्छा आहे की मी इतके पैसे खर्च केले नसते.
15806 I wish I had not spent so much money. माझी इच्छा आहे की मी इतके पैसे खर्च केले नसते.
15807 She was the last person I had expected to see there. मी तिथे पाहण्याची अपेक्षा केलेली ती शेवटची व्यक्ती होती.
15808 You shouldn’t have said such a thing to her. तू तिला असं बोलायला नको होतंस.
15809 It’s hard to complain against such good people. अशा चांगल्या लोकांविरुद्ध तक्रार करणे कठीण आहे.
15810 Andersen was afraid of dogs, too. अँडरसनलाही कुत्र्यांची भीती वाटत होती.
15811 I was looking for Andy. Do you know where he is? मी अँडीला शोधत होतो. तो कुठे आहे माहीत आहे का?
15812 Why are you with a pig? तू डुक्कर का आहेस?
15813 What are you lining up for? तुम्ही कशासाठी रांगेत आहात?
15814 The apricot trees are in full blossom. जर्दाळूची झाडे पूर्ण बहरली आहेत.
15815 The questionnaires were distributed at random. प्रश्नावली यादृच्छिकपणे वितरित केल्या गेल्या.
15816 Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. अत्यंत घाईत लिहिण्यात आल्याने या पत्रात काही चुका आहेत.
15817 What’s that? ते काय आहे?
15818 Nothing can be worse than that. यापेक्षा वाईट काहीही असू शकत नाही.
15819 Allen was given a problem that was impossible to solve. अॅलनला एक समस्या देण्यात आली जी सोडवणे अशक्य होते.
15820 Do you have any allergies? तुम्हाला काही ऍलर्जी आहे का?
15821 I have allergic rhinitis. मला ऍलर्जीक राहिनाइटिस आहे.
15822 Those are their books. ती त्यांची पुस्तके आहेत.
15823 Whose books are those? ती पुस्तके कोणाची आहेत?
15824 Those are our teachers’ cars. त्या आमच्या शिक्षकांच्या गाड्या आहेत.
15825 Those are my sister’s books. ती माझ्या बहिणीची पुस्तके आहेत.
15826 Those are my CDs. त्या माझ्या सीडी आहेत.
15827 Those are our books. ती आमची पुस्तके आहेत.
15828 Are those your pictures? ते तुमचे चित्र आहेत का?
15829 They move from place to place. ते एका ठिकाणाहून दुसरीकडे जातात.
15830 Those photos are hers. ते फोटो तिचे आहेत.
15831 Those houses are 500 years old. ती घरे 500 वर्षे जुनी आहेत.
15832 Those flowers smell sweet. त्या फुलांना गोड वास येतो.
15833 Those apples are big. ती सफरचंद मोठी आहेत.
15834 That is not an orange, either. ती एकतर संत्रा नाही.
15835 Is that a picture of me? ते माझे चित्र आहे का?
15836 That is the temple which they live in. ते ज्या मंदिरात राहतात तेच ते मंदिर आहे.
15837 That is his house. ते त्याचे घर आहे.
15838 That is his car. ती त्याची गाडी.
15839 That is the picture that he painted. तेच चित्र त्यांनी रेखाटले आहे.
15840 That is the house where he lives. तो राहतो ते घर.
15841 Is that a cat or a dog? ती मांजर आहे की कुत्रा?
15842 That is a pagoda. ते पॅगोडा आहे.
15843 Whose car is that? ती गाडी कोणाची आहे?
15844 One thing led to another. एका गोष्टीमुळे दुसरी गोष्ट घडली.
15845 That is the highest mountain in the world. ते जगातील सर्वात उंच पर्वत आहे.
15846 That is the fastest train in the world. ती जगातील सर्वात वेगवान ट्रेन आहे.
15847 That is our school. तीच आमची शाळा.
15848 That is my sister’s camera. तो माझ्या बहिणीचा कॅमेरा आहे.
15849 This is my dog. हा माझा कुत्रा आहे.
15850 That was my mistake. ती माझी चूक होती.
15851 That is my overcoat. तो माझा ओव्हरकोट आहे.
15852 That is the shop where I used to work. तेच दुकान आहे जिथे मी काम करायचो.
15853 That is the same bicycle as I have. तीच सायकल माझ्याकडे आहे.
15854 That is a high building, is it not? ती एक उंच इमारत आहे, नाही का?
15855 That is an old camera. तो जुना कॅमेरा आहे.
15856 That is an old castle. तो जुना वाडा.
15857 Isn’t that your dictionary? तो तुमचा शब्दकोश नाही का?
15858 Those tears are artificial. ते अश्रू कृत्रिम आहेत.
15859 Is that a cow or a buffalo? ती गाय आहे की म्हैस?
15860 That was a valuable experience. तो एक मौल्यवान अनुभव होता.
15861 That is a leather belt. तो म्हणजे चामड्याचा पट्टा.
15862 What’s that bird? तो पक्षी कोणता?
15863 That is a pencil. ती एक पेन्सिल आहे.
15864 It is out of fashion. हे फॅशनच्या बाहेर आहे.
15865 Is that a bus or a car? ती बस आहे की कार?
15866 What a big ship that is! किती मोठे जहाज आहे ते!
15867 That is a very complex machine. ते एक अतिशय गुंतागुंतीचे यंत्र आहे.
15868 That was not at all an appropriate remark. ती अजिबात योग्य टिप्पणी नव्हती.
15869 That is just what I wanted. मला तेच हवे होते.
15870 It’s a pheasant. तो एक तीतर आहे.
15871 That is your book. ते तुमचे पुस्तक आहे.
15872 Ask Alex. अॅलेक्सला विचारा.
15873 Is that a bat? ती बॅट आहे का?
15874 That is my school. ती माझी शाळा.
15875 That is our baseball field. ते आमचे बेसबॉलचे मैदान आहे.
15876 That is the poet I met in Paris. पॅरिसमध्ये मला भेटलेला तो कवी.
15877 Isn’t that the Golden Gate Bridge? तो गोल्डन गेट ब्रिज नाही का?
15878 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. एखादे विशिष्ट पुस्तक वाचकांना रुचत नाही याचा अर्थ दोष पुस्तकात आहे असे नाही.
15879 I’d like to put some things in the hotel safe. मला हॉटेलच्या तिजोरीत काही गोष्टी ठेवायच्या आहेत.
15880 One night a merchant was walking up the slope on his way home. एके रात्री एक व्यापारी आपल्या घरी जात असताना उतारावरून चालत होता.
15881 One day an old man went fishing in the river. एके दिवशी एक म्हातारा नदीत मासेमारी करायला गेला.
15882 One day, she told me that she wanted a pet cat. एके दिवशी तिने मला सांगितले की तिला पाळीव मांजर हवी आहे.
15883 One day he killed himself. एके दिवशी त्याने आत्महत्या केली.
15884 One day I met him. एके दिवशी मी त्याला भेटलो.
15885 One day I found a box there. एके दिवशी मला तिथे एक पेटी सापडली.
15886 According to one legend, it gets its name from a priest. एका पौराणिक कथेनुसार, त्याचे नाव एका पुजार्‍यावरून पडले आहे.
15887 I agree with you to a certain extent. मी तुमच्याशी एका मर्यादेपर्यंत सहमत आहे.
15888 I agree with you to some extent. मी तुमच्याशी काही प्रमाणात सहमत आहे.
15889 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. एका सर्वेक्षणानुसार, आज पाचपैकी तीन लोक परदेशाबाबत उदासीन आहेत.
15890 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. तुम्ही एखाद्या माणसाचा त्याच्या शत्रूंद्वारे तसेच त्याच्या मित्रांद्वारे न्याय करा.
15891 There lived an old man in a village. एका गावात एक म्हातारा राहत होता.
15892 It is very hard to tell what country a person comes from. एखादी व्यक्ती कोणत्या देशातून आली हे सांगणे फार कठीण आहे.
15893 What makes one person a genius and another person a fool? एका व्यक्तीला अलौकिक बुद्धिमत्ता आणि दुसऱ्या व्यक्तीला मूर्ख बनवते कशामुळे?
15894 One man was seen digging with his bare hands. एक माणूस उघड्या हातांनी खोदताना दिसला.
15895 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. एखाद्याच्या चुका झाल्यावर त्याला हसणे ही चांगली शिष्टाचार नाही.
15896 A girl phoned me. एका मुलीने मला फोन केला.
15897 A woman was sitting on a stool in a bar. एका बारमध्ये एक महिला स्टूलवर बसली होती.
15898 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. एका उन्हाळ्याच्या दुपारी तिने तिच्या प्रियकराला शहराबाहेरील शेतात नेण्याचे ठरवले.
15899 If a tree dies, plant another in its place. एखादे झाड मेले तर त्याच्या जागी दुसरे झाड लावा.
15900 Some kinds of birds can’t fly. काही प्रकारचे पक्षी उडू शकत नाहीत.
15901 Some plants cannot adapt themselves to the cold. काही झाडे थंडीशी जुळवून घेऊ शकत नाहीत.
15902 What is right in one society can be wrong in another. एका समाजात जे बरोबर आहे ते दुसऱ्या समाजात चुकीचे असू शकते.
15903 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. एका प्रयोगादरम्यान मला दुखापत झाली आणि दुखापत खूपच गंभीर होती.
15904 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. देश कसा आहे हे जाणून घेण्याचा सर्वोत्तम मार्ग म्हणजे स्वतःच्या डोळ्यांनी जाऊन पाहणे.
15905 An idea came to me. मला एक कल्पना सुचली.
15906 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. एका घरोघरी विक्रेत्याने एका विश्वासू वृद्ध महिलेला मूर्ख बनवले आणि तिचे भरपूर पैसे घेऊन निघून गेला.
15907 There lived a king in an old castle. एका जुन्या वाड्यात एक राजा राहत होता.
15908 In a sense, you are right. एका अर्थाने तुमचे म्हणणे बरोबर आहे.
15909 Alfred was made captain of the team. आल्फ्रेडला संघाचा कर्णधार बनवण्यात आला.
15910 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. आल्प्स पर्वताच्या दृश्यांनी माझ्यावर कायमची छाप सोडली.
15911 Say the alphabet backwards. पाठीमागे वर्णमाला म्हणा.
15912 Write the alphabet in capitals. कॅपिटलमध्ये वर्णमाला लिहा.
15913 How many letters are there in the alphabet? वर्णमाला मध्ये किती अक्षरे आहेत?
15914 The alphabet consists of 26 letters. वर्णमालामध्ये 26 अक्षरे असतात.
15915 ‘A’ comes before ‘B’ in the alphabet. मुळाक्षरात ‘ब’ च्या आधी ‘अ’ येतो.
15916 In the alphabet, B comes after A. वर्णमालेत, A नंतर B येतो.
15917 I’ll have to find a part-time job. मला अर्धवेळ नोकरी शोधावी लागेल.
15918 Albert is quick at learning. अल्बर्ट लवकर शिकतो.
15919 Do you have any non-alcoholic drinks? तुमच्याकडे कोणतेही अल्कोहोल नसलेले पेय आहेत का?
15920 Do you have anything non-alcoholic? तुमच्याकडे अल्कोहोल नसलेले काही आहे का?
15921 Alcohol consumption is increasing every year. दरवर्षी दारू पिण्याचे प्रमाण वाढत आहे.
15922 He was under the influence of alcohol when he crashed his car. कारला अपघात झाला तेव्हा तो दारूच्या नशेत होता.
15923 Alcohol has done great mischief to his body. दारूने त्याच्या शरीराचे मोठे नुकसान केले आहे.
15924 Alcohol is beginning to tell on his speech. दारू त्याच्या बोलण्यावर सांगू लागली आहे.
15925 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. विल्यम कीटन या अमेरिकन शास्त्रज्ञाने हे रहस्य सोडवण्यासाठी एक अतिशय मनोरंजक प्रयोग केला.
15926 Sysko works like an ant. सिस्को मुंगीसारखे काम करते.
15927 Ants have a well-organized society. मुंग्यांचा एक सुसंघटित समाज असतो.
15928 I spent all the savings I had on this. माझ्याकडे असलेली सर्व बचत मी यावर खर्च केली.
15929 I gave her all the money I had. माझ्याकडे असलेले सर्व पैसे मी तिला दिले.
15930 Alice has a flower on her head. अॅलिसच्या डोक्यावर एक फूल आहे.
15931 Alice wasn’t listening to her sister. अॅलिस तिच्या बहिणीचे ऐकत नव्हती.
15932 Alice wasn’t present at the meeting, was she? अॅलिस मीटिंगला उपस्थित नव्हती, ती होती का?
15933 Alice smiled. अॅलिस हसली.
15934 Alice didn’t see the dog. अॅलिसला कुत्रा दिसला नाही.
15935 Alice went to bed at ten. एलिस दहा वाजता झोपायला गेली.
15936 John broke in as Alice was speaking. अॅलिस बोलत असताना जॉन आत घुसला.
15937 Thank you, brothers. धन्यवाद बंधूंनो.
15938 Thanks, but no thanks. धन्यवाद, पण धन्यवाद नाही.
15939 You might at least say “thank you.” तुम्ही किमान “धन्यवाद” म्हणू शकता.
15940 I have more than enough time. माझ्याकडे पुरेसा वेळ आहे.
15941 Ah, we have run short of sugar. अहो, आमच्याकडे साखरेची कमतरता आहे.
15942 People in every walk of life go to church. जीवनाच्या प्रत्येक क्षेत्रातील लोक चर्चमध्ये जातात.
15943 Jack of all trades is master of none. जॅक ऑफ ऑल ट्रेड्सचा मास्टर नाही.
15944 Everything concurred to make him happy. त्याला आनंद देण्यासाठी सर्व काही एकमत झाले.
15945 It is essential that every child have the same educational opportunities. प्रत्येक मुलाला समान शैक्षणिक संधी मिळणे आवश्यक आहे.
15946 Regard all art critics as useless and dangerous. सर्व कला समीक्षकांना निरुपयोगी आणि धोकादायक मानतात.
15947 We tried all means possible. आम्ही शक्य ते सर्व प्रयत्न केले.
15948 All possible means have been tried. शक्य ते सर्व प्रयत्न केले आहेत.
15949 There is a limit to everything. प्रत्येक गोष्टीला मर्यादा असते.
15950 The most important feature of all games is that they are governed by rules. सर्व खेळांचे सर्वात महत्त्वाचे वैशिष्ट्य म्हणजे ते नियमांद्वारे नियंत्रित केले जातात.
15951 Arabic is a very important language. अरबी ही अतिशय महत्त्वाची भाषा आहे.
15952 Arabic is written from right to left. अरबी उजवीकडून डावीकडे लिहिली जाते.
15953 Arabia abounds in oil. अरबस्तानात तेलाचे प्रमाण भरपूर आहे.
15954 A new difficulty presented itself. एक नवीन अडचण समोर आली.
15955 Oh, I’m sorry. I guess I have the wrong number. अरे, मला माफ करा. माझा अंदाज आहे की माझ्याकडे चुकीचा नंबर आहे.
15956 She fumbled with a piece of paper. ती कागदाच्या तुकड्याने गडबडली.
15957 Aya tends to carry things to extremes. अया गोष्टींना टोकाकडे नेण्याची प्रवृत्ती आहे.
15958 I nearly made a mistake. मी जवळजवळ चूक केली.
15959 Americans eat a lot of meat. अमेरिकन लोक भरपूर मांस खातात.
15960 Americans are very friendly people. अमेरिकन खूप मैत्रीपूर्ण लोक आहेत.
15961 Americans on the whole are a talkative people. एकूणच अमेरिकन हे बोलके लोक आहेत.
15962 Americans, in general, don’t like to dress up. अमेरिकन, सर्वसाधारणपणे, कपडे घालणे आवडत नाही.
15963 He doesn’t seem to be an American. तो अमेरिकन आहे असे वाटत नाही.
15964 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. अमेरिकन लोकांनी त्यांची व्यापारी तूट त्यांच्या साधनेच्या पलीकडे राहून जमा केली.
15965 We met in the American history class. आम्ही अमेरिकन इतिहासाच्या वर्गात भेटलो.
15966 The United States is a large country. युनायटेड स्टेट्स हा एक मोठा देश आहे.
15967 The USA is composed of 50 states. यूएसए 50 राज्यांनी बनलेले आहे.
15968 The U.S. economy is the largest in the world. अमेरिकेची अर्थव्यवस्था जगातील सर्वात मोठी आहे.
15969 You can fly across America in about five hours. तुम्ही सुमारे पाच तासांत संपूर्ण अमेरिका उड्डाण करू शकता.
15970 I have no time to go to America. माझ्याकडे अमेरिकेला जायला वेळ नाही.
15971 A trip to America is out of the question. अमेरिकेचा दौरा हा प्रश्नच नाही.
15972 America did away with slavery. अमेरिकेने गुलामगिरी दूर केली.
15973 America is a land of immigrants. अमेरिका ही स्थलांतरितांची भूमी आहे.
15974 America is a country of immigrants. अमेरिका हा स्थलांतरितांचा देश आहे.
15975 America is very large. अमेरिका खूप मोठी आहे.
15976 The United States borders Canada. युनायटेड स्टेट्स कॅनडाच्या सीमेला लागून आहे.
15977 When did America become independent of England? अमेरिका इंग्लंडपासून कधी स्वतंत्र झाली?
15978 America was discovered by Columbus in 1492. कोलंबसने 1492 मध्ये अमेरिकेचा शोध लावला होता.
15979 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. अमेरिकन पद्धती बर्‍याचदा यशस्वी होत असताना, जपानी शैक्षणिक प्रणाली जी जगातील सर्वात जास्त साक्षर लोक निर्माण करते त्यामध्ये नक्कीच यूएसला शिकवण्यासाठी काही धडे आहेत.
15980 Many criminals in America are addicted to drugs. अमेरिकेतील अनेक गुन्हेगारांना ड्रग्जचे व्यसन आहे.
15981 The urban population of America is increasing. अमेरिकेची शहरी लोकसंख्या वाढत आहे.
15982 American kitchens are much bigger than Japanese ones. अमेरिकन स्वयंपाकघर जपानी लोकांपेक्षा खूप मोठे आहेत.
15983 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. अमेरिकन राजकारण पाहणे मनोरंजक आहे, विशेषतः अध्यक्षीय निवडणुकीच्या वेळी.
15984 American women didn’t have the right to vote. अमेरिकन महिलांना मतदानाचा अधिकार नव्हता.
15985 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. अमेरिकन उद्योग परदेशातील हुशार विद्यार्थ्यांना शोधण्यासाठी आणि त्यांना प्रोत्साहन देण्यासाठी विविध प्रयत्न करतो.
15986 The American people elected Mr. Clinton President. अमेरिकन जनतेने श्री. क्लिंटन अध्यक्ष.
15987 The American police are in blue uniforms. अमेरिकन पोलिस निळ्या गणवेशात आहेत.
15988 You have to cross the ocean to get to America. अमेरिकेत जाण्यासाठी तुम्हाला महासागर पार करावा लागतो.
15989 There are fifty states in America. अमेरिकेत पन्नास राज्ये आहेत.
15990 It would have been better if you had stayed in America. अमेरिकेत राहिले असते तर बरे झाले असते.
15991 What is the most popular sport in America? अमेरिकेतील सर्वात लोकप्रिय खेळ कोणता आहे?
15992 Laws differ from state to state in the United States. युनायटेड स्टेट्समधील राज्यानुसार कायदे वेगळे आहेत.
15993 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. यूएस मध्ये, अल्कोहोल खरेदी करण्यासाठी तुम्हाला सहसा ओळख दाखवावी लागते.
15994 In the U.S. I was often taken to be Chinese. यूएस मध्ये मला अनेकदा चिनी समजले जायचे.
15995 There are a great many forest fires in America. अमेरिकेत मोठ्या प्रमाणात जंगलात आग लागली आहे.
15996 What’s your business in the States? राज्यांमध्ये तुमचा व्यवसाय काय आहे?
15997 Every town in America has a library. अमेरिकेतील प्रत्येक गावात ग्रंथालय आहे.
15998 We captured cicadas with a net. आम्ही जाळीने सिकाडा पकडले.
15999 Don’t depend on your parents too much. तुमच्या पालकांवर जास्त अवलंबून राहू नका.
16000 I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. मला इतकी झोप लागली की मला डोळे उघडे ठेवता येत नव्हते.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *