fbpx
Skip to content

Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 26

Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps in comprehending both languages effectively. Understanding English through Tamil facilitates grasping the meanings of English words and expressions, ensuring a smoother transition between languages. Similarly, comprehending Tamil through English aids in deciphering the meanings of Tamil words and phrases in English contexts. Exploring the English meaning for Tamil words expands vocabulary and enhances linguistic skills. Integrating English words with their Tamil meanings assists in building a strong foundation in both languages, fostering better communication and understanding across linguistic boundaries. For More such sentences CLICK HERE to download our 100% Free app from google play store.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

25001 Everyone except me was invited. என்னைத் தவிர எல்லாரும் பிஸி.
25002 Everybody is busy except me. என்னுடைய தனிப்பட்ட பார்வையில் அவருடைய கருத்து சரியே.
25003 From my personal point of view, his opinion is right. என் சொந்த ஆன்மா ஒரு பிரகாசமான கண்ணுக்கு தெரியாத பச்சை நிறமாக இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
25004 Methinks my own soul must be a bright invisible green. தனிப்பட்ட விஷயங்களில் தலையிட வேண்டாம்.
25005 Don’t interfere in private concerns. நானே அதை செய்தேன்.
25006 I myself did it. நானே பார்த்தேன்.
25007 I myself saw it. எனக்கென்று ஒரு அறை இருந்திருக்க வேண்டும்.
25008 I wish I had a room of my own. நானே யுஎஃப்ஒவை பார்த்ததில்லை.
25009 I myself have never seen a UFO. நானே அங்கு சென்றதில்லை.
25010 I have never been there myself. நாங்கள் வேகமாக இங்கு வந்தோம், இல்லையா?
25011 We arrived here fast, didn’t we? நாங்கள் பந்து விளையாடிய மைதானம் தற்போது கட்டப்பட்டுள்ளது.
25012 The field where we used to play ball is now all built up. நாங்கள் மண்டபத்திற்குச் சென்றபோது, ​​​​கச்சேரி ஏற்கனவே தொடங்கிவிட்டது.
25013 When we went to the hall, the concert had already begun. நேற்று இரவு நாங்கள் கேட்ட இசை அற்புதம்.
25014 The music we listened to last night was wonderful. நவீன காலத்தில் சர்வதேச மோதல்களின் இறுதி விளைவாக நாம் இரண்டு உலகப் போர்களைக் கடந்து வந்துள்ளோம்.
25015 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. எங்களுக்கு பெரும் ஆச்சரியமாக, அவர் திடீரென ராஜினாமா செய்தார்.
25016 To our great surprise, he suddenly resigned. நாங்கள் வந்த நாள் விடுமுறை.
25017 The day when we arrived was a holiday. நாங்கள் வரும் போது மழை பெய்து கொண்டிருந்தது.
25018 It was raining when we arrived. நாம் உயர உயர, காற்று மெல்லியதாக மாறும்.
25019 The higher we go up, the thinner the air becomes. நீங்கள் எங்களுடன் சாப்பிட விரும்புகிறீர்களா?
25020 Would you like to eat with us? எங்களுடன் கால்பந்து விளையாட விரும்புகிறீர்களா?
25021 Would you like to play soccer with us? எங்களுக்கு ஒரு இனிமையான மாலை இருந்தது.
25022 We had a pleasant evening. எங்களுக்கு ஒரு சிறந்த டேபிளைப் பெறுவதைப் பார்க்க நான் பணியாளரிடம் கேட்டேன்.
25023 I asked the waiter to see about getting us a better table. எங்களுக்கு எழுத மறக்காதீர்கள்.
25024 Don’t forget to write to us. எங்கள் வகுப்பில் முப்பது மாணவர்கள் உள்ளனர்.
25025 Our class consists of thirty students. எங்கள் ஹோட்டல் கடற்கரையை நோக்கி உள்ளது.
25026 Our hotel faces the coast. எங்களில் சிலர் பேருந்திலும், மற்றவர்கள் சைக்கிளிலும் சென்றோம்.
25027 Some of us went by bus, and the others by bicycle. நேற்று இரவு எங்கள் வீடு கொள்ளையர்களால் உடைக்கப்பட்டது.
25028 Our house was broken into by burglars last night. எங்கள் ஊரில் இந்த வாரம் இரண்டு முறை குண்டுவெடித்தது.
25029 Our town was bombed twice this week. எங்கள் பள்ளி நிலையம் அருகில் உள்ளது.
25030 Our school is near the station. எங்கள் பள்ளி எரிந்தது.
25031 Our school burned down. நாம் சுவாசிக்கும் காற்று ஆக்ஸிஜன் மற்றும் நைட்ரஜனைக் கொண்டுள்ளது.
25032 The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. நமது நாடு அதிக அளவில் சர்க்கரை உற்பத்தி செய்கிறது.
25033 Our country produces a lot of sugar. எங்களின் அனைத்து முயற்சிகளும் தோல்வியடைந்தன.
25034 All our attempts failed. எங்களைப் பற்றி கவலைப்படாதீர்கள்.
25035 Don’t worry about us. இரண்டு நிமிடங்களுக்குப் பிறகு எங்கள் காரில் எரிவாயு தீர்ந்துவிட்டது.
25036 Our car ran out of gas after two minutes. எங்களுடைய ஆசிரியர்கள் மாநிலத்திலேயே சிறந்த பள்ளி என்று கூறுகிறார்கள், ஒரு வகையில் அதுதான்.
25037 Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. எங்கள் ஆசிரியர் பிரெஞ்சு மற்றும் ஆங்கிலம் பேசுகிறார்.
25038 Our teacher speaks French as well as English. நமக்கு முன்னால் என்ன பெரிய கட்டிடம்?
25039 What’s that big building ahead of us? நமது சூரியனை விட பெரிய நட்சத்திரங்கள் நிறைய உள்ளன.
25040 There are a lot of stars larger than our own Sun. எங்களின் நீண்ட விடுமுறை மிக விரைவில் கடந்துவிட்டது.
25041 Our long vacation has passed all too soon. உங்கள் கடின உழைப்பை நாங்கள் பாராட்டுகிறோம்.
25042 We appreciate your hard work. உங்கள் எதிர்காலத்தைப் பற்றி நாங்கள் கவலைப்படுகிறோம்.
25043 We worry about your future. நாய்க்கு டிம் என்று பெயரிட்டோம்.
25044 We named the dog Tim. நாம் ரொட்டியில் வெண்ணெய் சாப்பிடுகிறோம்.
25045 We eat butter on bread. வீட்டுப்பாடத்தைப் பகிர்ந்து கொள்ள ஒப்புக்கொண்டோம்.
25046 We agreed to share the housework. எப்போதாவது கடையில் சந்திப்போம்.
25047 We meet sometimes at the shop. நிறைய நேரத்தை வீணடிக்கிறோம்.
25048 We waste a lot of time. 10 கிலோமீட்டர் ஓடினோம்.
25049 We ran for 10 kilometers. வாரத்திற்கு ஐந்து ஆங்கில பாடங்கள் உள்ளன.
25050 We have five English lessons a week. மற்ற அணியை 3 புள்ளிகள் வித்தியாசத்தில் வீழ்த்தினோம்.
25051 We defeated the other team by 3 points. நாங்கள் ஏழு மணிக்கு இரவு உணவு சாப்பிடுகிறோம்.
25052 We have dinner at seven. நாங்கள் ஒன்பது முதல் ஐந்து வரை வேலை செய்கிறோம்.
25053 We work from nine to five. எங்களால் உங்களுக்கு உதவ முடியாததற்கு வருந்துகிறோம்.
25054 We are sorry we can’t help you. நாங்கள் உங்களைச் சார்ந்திருக்கிறோம்.
25055 We depend on you. நாங்கள் ஒரு குடியிருப்பை வாடகைக்கு எடுத்தோம்.
25056 We rented an apartment. அவருடைய ஆலோசனையை நாங்கள் எப்போதும் ஏற்றுக்கொள்வதில்லை.
25057 We do not always take his advice. எங்களுக்கு பணம் வேண்டும்.
25058 We need the money. நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் நன்றாகப் பழகுவதில்லை.
25059 We don’t get on well with each other. ஒரு கேனோவை வாடகைக்கு எடுத்தோம்.
25060 We rented a canoe. கேபிள் காரில் மலை ஏறினோம்.
25061 We went up the mountain by cable car. இந்த உண்மையை நாம் மறந்துவிடுவது பொருத்தமானது.
25062 We are apt to forget this fact. நாங்கள் மலை ஏற முடிவு செய்துள்ளோம். இந்த கோடையில் புஜி.
25063 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. கடந்த கோடையில் நாங்கள் ஹொக்கைடோ சென்றோம்.
25064 Last summer we went to Hokkaido. இந்த சிக்கலை நாம் எளிதாக தீர்க்க முடியும்.
25065 We can solve this problem easily. நாங்கள் ஸ்வீடனில் ஒரு அற்புதமான விடுமுறையைக் கொண்டிருந்தோம்.
25066 We had a splendid holiday in Sweden. நாங்கள் பனிச்சறுக்கு மலைகளுக்குச் சென்றோம்.
25067 We went to the mountains to ski. நாம் உடனடியாக தொடங்க வேண்டும்.
25068 We must start at once. அந்த அணியை 2-0 என்ற கணக்கில் வீழ்த்தினோம்.
25069 We beat that team by 2-0. வழக்கை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும்.
25070 We need to review the case. அப்போது நாங்கள் டெம்புரா சமைத்துக்கொண்டிருந்தோம்.
25071 We were cooking tempura at that time. நாங்கள் உணவை சந்தேகத்திற்கிடமாக மோப்பம் பிடித்தோம்.
25072 We sniffed at the food suspiciously. அவரை நாங்கள் அறிவோம்.
25073 We know him. சேதம் 1000 டாலர்கள் என மதிப்பிட்டோம்.
25074 We estimated the damage at 1000 dollars. நாங்கள் விமானத்தில் ஏறினோம்.
25075 We went aboard the plane. அறை குளிர்ச்சியாக இருப்பதை நாங்கள் செய்தோம்.
25076 We complained that the room was cold. பிரச்சனை குறித்து விரிவாக விவாதித்தோம்.
25077 We discussed the problem at length. டார்வின் பெயரை பரிணாமக் கோட்பாட்டுடன் தொடர்புபடுத்துகிறோம்.
25078 We associate the name of Darwin with the theory of evolution. நாங்கள் ஒரே பேருந்தில் இருந்தோம்.
25079 It happened that we were on the same bus. நாங்கள் அதே ரயிலில் செல்ல நேர்ந்தது.
25080 We happened to take the same train. நாங்கள் காலை உணவை முடித்துவிட்டோம்.
25081 We’ve just finished breakfast. இறுதியாக, நாங்கள் உச்சியை அடைந்தோம்.
25082 At last, we reached the summit. நாங்கள் அவரை நாகரீகமாக நடத்தினோம்.
25083 We treated him in the politest manner possible. தொலைக்காட்சியில் பேஸ்பால் விளையாட்டைப் பார்த்தோம்.
25084 We watched a baseball game on television. பார்ட்டியில் நிறைய கேம்ஸ் விளையாடினோம்.
25085 We played a lot of games at the party. நாங்கள் தண்ணீருக்காக மிகவும் சிரமப்படுகிறோம்.
25086 We are badly in want of water. படகில் ஆற்றைக் கடந்தோம்.
25087 We crossed the river by boat. எங்களுக்கு இன்னும் பசி எடுக்கவில்லை.
25088 We aren’t very hungry yet. படம் பார்க்க அனைவரும் ஆவலாக உள்ளோம்.
25089 We are all eager to see the movie. யாரும் சரியானவர்கள் அல்ல என்பதை நாம் அனைவரும் அறிவோம்.
25090 We all know that no one is perfect. நாங்கள் அனைவரும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறோம்.
25091 All of us are happy. நாம் அனைவரும் வெற்றியை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளோம்.
25092 All of us aim at success. எங்களுக்கெல்லாம் அவரைப் பிடிக்கும்.
25093 We all like him. அவருடைய நகைச்சுவையைப் பார்த்து அனைவரும் சிரித்தோம்.
25094 We all laughed at his joke. நாம் அனைவரும் இரவில் தாமதமாக வேலை செய்வதற்கு ஏற்றவர்களாக இருக்கிறோம்.
25095 We are all accustomed to working late at night. நாம் அனைவரும் நட்பில் இணைந்துள்ளோம்.
25096 We’re all linked in friendship. நாம் இப்போது போக வேண்டும்.
25097 We must be going now. நாம் முன்னதாக எழுந்திருக்க வேண்டுமா?
25098 Should we get up earlier? நான் வானொலியைக் கேட்கவில்லை.
25099 I wasn’t listening to the radio. எங்கள் ஒரே மகனுக்கு என் தாத்தாவின் பெயரை டாம் என்று பெயரிட்டோம்.
25100 We named our only son Tom after my grandfather. நாங்கள் ஆங்கிலம் படிக்கிறோம், அந்த பாடம் இன்று முக்கியமானது.
25101 We study English, and that subject is important today. ஆங்கிலம் பயன்படுத்த நமக்கு வாய்ப்பு குறைவு.
25102 We have little opportunity to use English. தூரத்தில் புகையைக் கண்டோம்.
25103 We saw smoke in the distance. நாங்கள் யோகோஹாமாவின் காட்சிகளை செய்தோம்.
25104 We did the sights of Yokohama. நாங்கள் விசித்திரமாக எதையும் காணவில்லை.
25105 We saw nothing strange. நாங்கள் வீட்டில் இருந்திருக்க வேண்டும்.
25106 We should’ve stayed at home. கூட்டத்தை மேலும் 10 நிமிடங்களுக்கு நீட்டித்தோம்.
25107 We extended the meeting another 10 minutes. எங்கள் காசாளர் பணத்தை திருடியதாக நாங்கள் சந்தேகித்தோம்.
25108 We suspected our cashier of stealing the funds. நாங்கள் கடலில் நீந்த விரும்புகிறோம்.
25109 We like swimming in the ocean. நாங்கள் கடலோரத்தில் ஒரு அற்புதமான நேரத்தை அனுபவித்தோம்.
25110 We had a glorious time at the seaside. நாங்கள் எங்கள் விடுமுறையை கடற்கரையில் கழித்தோம்.
25111 We spent our holiday at the seaside. படங்களுடன் கதையை விளக்கியுள்ளோம்.
25112 We have illustrated the story with pictures. நாம் அனைவரும் அணு ஆயுதங்களை ஒழிக்க விரும்புகிறோம்.
25113 All of us would like to get rid of nuclear weapons. நாங்கள் பள்ளிக்கு தாமதமாக வரலாம்.
25114 We may be late for school. ஆபத்தில் இருந்து நம்மை பாதுகாத்துக் கொண்டோம்.
25115 We protected ourselves against danger. மலை உச்சியில் இருந்து பார்வையை ஆய்வு செய்தோம்.
25116 We surveyed the view from the top of the hill. நாங்கள் அவசரத்தில் இருக்கிறோம்.
25117 We’re in a hurry. கடந்த குளிர்காலத்தில் நாங்கள் லண்டனில் இருந்தோம்.
25118 We were in London last winter. கடந்த ஆண்டு நடுநிலைப்பள்ளியில் முதலாம் ஆண்டு படித்துக்கொண்டிருந்தோம்.
25119 We were in the first year of middle school last year. துன்பம் மற்றும் மரணம் இருந்தாலும் நாம் மகிழ்ச்சியைக் காண முடியுமா?
25120 Can we find joy in spite of suffering and death? காற்றும் நீரும் இல்லாமல் நம்மால் வாழ முடியாது.
25121 We cannot live without air and water. நாங்கள் விமான நிலையத்திற்கு விரைந்தோம், ஆனால் நாங்கள் விமானத்தை தவறவிட்டோம்.
25122 We hurried to the airport, but we missed the plane. நாங்கள் அதே பேருந்தில் ஏற நேர்ந்தது.
25123 We happened to get on the same bus. நாங்கள் ஒரே ரயிலில் பயணம் செய்தோம்.
25124 We happened to be on the same train. வெற்றி பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறோம்.
25125 We hope that you will succeed. எங்களுக்கு திருமணமாகி மூன்று வருடங்கள் ஆகிறது.
25126 We have been married for three years. மாதாந்திரச் செலவுகளைக் குறைக்க வேண்டும்.
25127 We have to cut down our monthly expenses. நாங்கள் நல்ல நிலையில் இருக்கிறோம்.
25128 We are in good condition. நாம் அணுசக்தி யுகத்தில் வாழ்கிறோம்.
25129 We are living in the age of nuclear power. மலேசியாவில் இருந்து பொருட்களை பெறுகிறோம்.
25130 We get the materials from Malaysia. மொழியின் மூலம் நம் எண்ணங்களை வெளிப்படுத்துகிறோம்.
25131 We express our thoughts by means of language. திறந்த வெளியில் நல்ல நேரம் கழித்தோம்.
25132 We had a good time in the open air. நாங்கள் மாறி மாறி காரைக் கழுவினோம்.
25133 We took turns in washing the car. நேருக்கு நேர் அமர்ந்தோம்.
25134 We sat down face to face. எங்களின் அதிர்ஷ்டத்தைக் கண்டு மகிழ்ந்தோம்.
25135 We exulted at our good fortune. மகிழ்ச்சியைத் தேடுகிறோம்.
25136 We seek happiness. நாங்கள் பல்வேறு தலைப்புகளில் விவாதித்தோம்.
25137 We discussed a wide range of topics. துறைமுகத்தில் பல கப்பல்களைப் பார்த்தோம்.
25138 We saw many ships in the harbor. நாங்கள் புறநகர் பகுதிகளில் வசிக்கிறோம்.
25139 We live in the suburbs. நாங்கள் பேரழிவை வழங்குகிறோம்.
25140 We provide for disaster. மலை உச்சியை அடைந்தோம்.
25141 We reached the top of the mountain. நாங்கள் ஒரு குழந்தையை தத்தெடுத்தோம்.
25142 We adopted a child. நேரத்தைக் கொல்ல சீட்டு விளையாடினோம்.
25143 We played cards to kill time. நாம் காலத்துடன் தொடர்பில் இருக்க வேண்டும்.
25144 We must keep in touch with the times. நாங்கள் எங்கள் குழந்தைகளை நேசிக்கிறோம்.
25145 We love our children. தங்களை எப்படி பாதுகாத்துக்கொள்ள வேண்டும் என்பதை குழந்தைகளுக்கு சொல்லித்தர வேண்டும்.
25146 We should tell children how to protect themselves. சோதனையின் முடிவுகளால் நாங்கள் ஏமாற்றமடைந்தோம்.
25147 We were disappointed with the results of the experiment. புகைப்படம் எடுக்க பூங்காவிற்கு சென்றோம்.
25148 We went to the park to take pictures. எங்களுக்கு கார் வேண்டும்.
25149 We want a car. வாரத்தில் மூன்று மணி நேரம் ஆங்கிலம் கற்கிறோம்.
25150 We learn English three hours a week. போக்குவரத்து நெரிசலைத் தவிர்க்க விடியற்காலையில் எழுந்தோம்.
25151 We got up at dawn to avoid a traffic jam. இதையொட்டி எங்களை அறிமுகப்படுத்தும்படி கேட்டுக்கொள்கிறோம்.
25152 We are asked to introduce ourselves in turn. மாறி மாறி அறிமுகம் செய்து கொண்டோம்.
25153 We introduced ourselves in turn. ஷின்ஜுகுவில் பஸ்ஸில் ஏறினோம்.
25154 We got on the bus at Shinjuku. நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் தீவிரமாகப் பேசினோம்.
25155 We talked seriously to one another. உண்மைகளை அறிய விரும்புகிறோம்.
25156 We want to know the facts. கூட்டத்தில் ஜிம்மின் பார்வையை இழந்தோம்.
25157 We lost sight of Jim in the crowd. தண்ணீர் இல்லாமல் ஒரு நாள் கூட இருக்க முடியாது.
25158 We cannot do without water even for a day. நாம் ஆடை அணிய வேண்டுமா?
25159 Must we dress up? நாங்கள் ஆசிரியரைச் சுற்றி திரண்டோம்.
25160 We gathered around the teacher. நாங்கள் ஆற்றில் மூழ்கினோம்.
25161 We plunged into the river. ஆற்றங்கரையில் செர்ரி பூக்களைப் பார்க்கச் சென்றோம்.
25162 We went to see the cherry blossoms along the river. நாங்கள் மொத்தம் பதினோரு பேர்.
25163 We are eleven in all. கிராம மக்களுக்கு உணவு சப்ளை செய்துள்ளோம்.
25164 We have supplied the villagers with food. நாம் சமையலறையை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
25165 We must clean up the kitchen. நாங்கள் ஒசாகாவிலிருந்து லாஸ் ஏஞ்சல்ஸுக்கு இடைவிடாமல் பறந்தோம்.
25166 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. நாங்கள் தரையில் ஒரு குழி தோண்டினோம்.
25167 We dug a hole in the ground. நீண்ட நேரம் பூங்காவில் காத்திருந்தோம்.
25168 We waited in the park for a long time. நாட்டில் அமைதியாக ஒரு நாளைக் கழித்தோம்.
25169 We spent a quiet day in the country. நாங்கள் அங்கு செல்லும் வழியில் எரிவாயு தீர்ந்துவிட்டது.
25170 We ran out of gas on our way there. நாங்கள் சனிக்கிழமை மாலை திரைப்படங்களுக்குச் செல்வோம்.
25171 We used to go to the movies on Saturday evening. நிறுவனத்தில் எங்களுக்கு 50% ஆர்வம் உள்ளது.
25172 We have a 50% interest in the company. நாங்கள் எல்லா வழிகளிலும் மெதுவாக ஓட்ட வேண்டியிருந்தது.
25173 We had to drive slowly all the way. என்ன செய்வதென்று தெரியாமல் வழி தவறிவிட்டோம்.
25174 We lost our way and did not know what to do. வழி தவறிவிட்டோமே என்று தோன்றுகிறது.
25175 It seems that we have lost our way. புத்தகங்களைப் படிப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறோம்.
25176 We enjoy reading books. நாங்கள் தென் அமெரிக்காவில் பயணம் செய்தோம்.
25177 We traveled in South America. சூரிய உதயத்தைப் பார்க்கலாம் என்று சீக்கிரம் எழுந்தோம்.
25178 We got up early so that we could see the sunrise. சூரிய உதயத்திற்கு முன்பே ஆரம்பித்தோம்.
25179 We started before sunrise. நாங்கள் நிழலில் ஓய்வெடுத்தோம்.
25180 We had a rest in the shade. ஞாயிற்றுக்கிழமை தவிர எல்லா நாட்களிலும் நாங்கள் பள்ளிக்குச் செல்கிறோம்.
25181 We go to school every day except on Sundays. நாங்கள் ஞாயிற்றுக்கிழமை விளையாடுகிறோம்.
25182 We play on Sunday. நாங்கள் பூனையின் பின்னால் ஓடினோம்.
25183 We ran after the cat. வெடிகுண்டு சத்தம் கேட்டது.
25184 We heard the bomb go off. நாங்கள் குற்றவாளியின் தடங்களைப் பின்தொடர்ந்தோம்.
25185 We followed the tracks of the criminal. அவன் பார்வையில் நாம் குழந்தை.
25186 We are babies in his eyes. அவர் வந்ததும் ஆரம்பிப்போம்.
25187 We will start when he comes. அவருடைய வெற்றியில் நாங்கள் உறுதியாக உள்ளோம்.
25188 We are sure of his success. அவரது துணிச்சலான முயற்சியை கண்டு வியந்தோம்.
25189 We marveled at his bold attempt. அவருடைய பிறந்த நாளை கொண்டாடினோம்.
25190 We celebrated his birthday. நாங்கள் அவரை ஒரு அமெரிக்கருக்கு அழைத்துச் சென்றோம்.
25191 We took him for an American. நாங்கள் அவரை மைக் என்று அழைக்கிறோம்.
25192 We call him Mike. அவரை அழவைத்தோம்.
25193 We made him cry. போக வேண்டாம் என்று வற்புறுத்தினோம்.
25194 We persuaded him not to go. பொதுவாக அவரை தோஷி என்று அழைப்போம்.
25195 We usually call him Toshi. நாங்கள் அவளுக்காக பாடுகிறோம்.
25196 We sang for her. அவளைத் தேடினோம்.
25197 We looked for her. நாங்கள் கணவன் மனைவி.
25198 We are husband and wife. அரிசியை நம்பி வாழ்கிறோம்.
25199 We live on rice. நாம் சட்டத்திற்குக் கீழ்ப்படிய வேண்டும்.
25200 We ought to obey the law. ஒவ்வொரு வருடமும் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறோம்.
25201 We celebrate Christmas every year. தினமும் மாலை ஆறு மணிக்கு இரவு உணவு சாப்பிடுகிறோம்.
25202 We have supper at six every evening. நாளைக்கு பிக்னிக் போறோம்.
25203 We will go on a picnic tomorrow. நாம் விடியற்காலையில் எழுந்திருக்க வேண்டும்.
25204 We must get up at dawn. பூங்காவிற்கு விளையாடச் சென்றோம்.
25205 We went to the park to play. வரவேண்டாம் என்று சொன்னதும், போக ஆசைப்படுகிறோம்.
25206 When we are told not to come, we become all the more eager to go. அடுத்த மாதம் ஒரு பயணம் போகிறோம்.
25207 We are going on a journey next month. நாங்கள் ஒரு காலத்தில் இளமையாக இருந்தோம், இல்லையா, லிண்டா?
25208 We were young once, weren’t we, Linda? விசித்திரமான வழக்கை விசாரிக்க தனியார் துப்பறியும் நபர்கள் பணியமர்த்தப்பட்டனர்.
25209 Private detectives were hired to look into the strange case. காகிதத்தில் என் பெயரை நிரப்பினேன்.
25210 I filled in my name on the paper. காகிதத்தில் ஒரு கோடு வரையவும்.
25211 Draw a line on the paper. உங்கள் காகிதத்தில் ஒரு கோடு வரையவும்.
25212 Draw a line on your paper. காகிதம் எளிதில் எரிகிறது.
25213 Paper burns easily. காகிதம் எளிதில் தீ பிடிக்கும்.
25214 Paper catches fire easily. காகிதம் விரைவாக எரிகிறது.
25215 Paper burns quickly. காகிதம் சீனர்களால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.
25216 Paper was invented by the Chinese. காகிதம் மரத்திலிருந்து தயாரிக்கப்படுகிறது.
25217 Paper is made from wood. தயவுசெய்து எனக்கு ஒரு துண்டு காகிதத்தை எடுத்து வாருங்கள்.
25218 Please fetch me a piece of paper. நான் ஒரு காகித பையை வைத்திருக்க முடியுமா?
25219 Can I have a paper bag? நான் ஒரு காகித விமானத்தை உருவாக்கினேன்.
25220 I made a paper plane. இந்த சிவப்பு திரைச்சீலையுடன் ஊதா நிற கம்பளம் செல்லாது.
25221 A purple carpet will not go with this red curtain. புற ஊதா கதிர்கள் தோல் புற்றுநோயை ஏற்படுத்தும்.
25222 Ultraviolet rays can cause skin cancer. தயவு செய்து உங்களால் முடிந்த விரைவில் பதில் அளிப்பீர்களா?
25223 Would you please answer as soon as you can? ஐந்து புலன்களில் பார்வையும் ஒன்று.
25224 Sight is one of the five senses. எனக்கு கண் பார்வை குறைவு.
25225 I have poor eyesight. எனக்கு நல்ல கண்பார்வை உண்டு.
25226 I have good eyesight. நான் உங்கள் பார்வையை சரிபார்க்கிறேன்.
25227 I’ll check your vision. கவிதையின் இந்த வரிகளை எப்படி விளக்குகிறீர்கள்?
25228 How do you interpret these lines of the poem? கவிதை கற்பது நினைவாற்றலுக்கு ஒரு நல்ல ஒழுக்கம்.
25229 Learning poetry is a good discipline for the memory. ஒரு கவிதையை வேறொரு மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது கடினம்.
25230 It is difficult to translate a poem into another language. கவிஞர்கள் மரணத்தை தூக்கத்துடன் ஒப்பிடுகிறார்கள்.
25231 Poets often compare death to sleep. கவிஞர்கள் கவிதைகள் எழுதுகிறார்கள்.
25232 Poets write poems. அலெக்ஸ் வெறும் போலித்தனம் செய்யவில்லை என்று சோதனைகள் காட்டுகின்றன.
25233 Tests showed that Alex wasn’t just mimicking. அதை ஒரு முறை பார்க்கலாம்.
25234 Let’s have a go at it. இடது கையால் எழுத முயற்சித்தேன்.
25235 I tried writing with my left hand. பரீட்சைகள் இல்லையென்றால், நாங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்.
25236 If it were not for exams, we would be happy. தேர்வு முடியும் வரை நான் சுதந்திரமாக இருக்கமாட்டேன் என்று பயப்படுகிறேன்.
25237 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. தேர்வு முடிந்ததும் நாங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருந்தோம்.
25238 We felt happy when the examination was over. தேர்வில் ஏமாற்றுவது தவறு என்று நீங்கள் நினைக்கவில்லையா?
25239 Don’t you think it’s wrong to cheat on an examination? தேர்வில் இவ்வளவு மோசமான மதிப்பெண்கள் பெற்றதை நினைத்து வெட்கப்படுகிறேன்.
25240 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. தேர்வில் பதில் எழுதும் போது கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
25241 You must be careful when you write answers in a test. தேர்வு எப்படி நடந்தது?
25242 How did the exam go? தேர்வில் தேர்ச்சி பெற்றதற்கு உங்களை வாழ்த்துகிறேன்.
25243 I congratulate you on passing the examination. தேர்வில் தேர்ச்சி பெற நான் கடினமாக உழைக்க வேண்டும்.
25244 I must work hard to pass the test. தேர்வில் தோல்வியடைந்தார்.
25245 He failed the exam. தேர்வில் தேர்ச்சி பெற 60 மதிப்பெண்கள் பெற வேண்டும்.
25246 You have to get 60 marks to pass the exam. தேர்வுக்கான வரலாற்றை நீங்கள் திருத்துவது நல்லது.
25247 You’d better revise history for the exam. எனது தேர்வு முடிவு நான் எதிர்பார்த்தது போல் இல்லை.
25248 The result of my exams was not what I had expected. உங்கள் சோதனை முடிவுகளைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
25249 Don’t worry about the results of your test. தேர்வு முடிவைப் பற்றி எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.
25250 Let me know about the result of the exam. அவர் தனது தேர்வு முடிவைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்.
25251 He’s anxious about his examination result. தேர்வு நெருங்கி விட்டது.
25252 The examination is at hand. எல்லாத் தேர்வுகளும் இப்போது நமக்குப் பின்னால் உள்ளன.
25253 All the exams are now behind us. தேர்வுகள் எல்லாம் முடிந்துவிட்டன.
25254 The examinations are all over. தேர்வுகள் அடுத்த வாரம் திங்கட்கிழமை தொடங்கும்.
25255 The examinations will begin on Monday next week. நான் சோதனைக் குழாய்களை உடைத்து, இரசாயனங்கள் விளையாடி வேடிக்கை பார்த்தேன் என்றாலும், ஆசிரியரின் அறிவுரைகளையும் நான் எப்போதாவது கடைப்பிடித்தேன்; நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு மற்றவர்கள் மேற்கொண்ட சோதனைகளை மீண்டும் மீண்டும் செய்தல்.
25256 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher’s instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. நான் சோதனைக்குத் தயாராக வேண்டும்.
25257 I have to prepare for the test. சோதனை மற்றும் பிழை மூலம், அவர் தற்செயலாக சரியான பதிலைக் கண்டுபிடித்தார்.
25258 Through trial and error, he found the right answer by chance. ஆட்டம் தொடங்கியவுடன் மழை பெய்யத் தொடங்கியது.
25259 As soon as the game started, it began to rain. தொடர்ந்து நான்கு ஆட்டங்களில் வெற்றி பெறுவது கடினம்.
25260 It is hard to win four successive games. அவர்கள் ஆட்டத்தில் தோற்றிருக்க முடியாது.
25261 They can’t have lost the game. இடைவேளையின் போது டிவி பார்த்தேன்.
25262 I watched TV during my breaks. ஒரு போட்டிக்கு முன்பு நான் எப்போதும் பதற்றமாக இருப்பேன்.
25263 I always get nervous just before a match. ஒன்பது மணிக்கு ஆட்டம் முடிந்தது.
25264 The game ended at nine o’clock. ஆட்டம் பரபரப்பாக மாறியது.
25265 The game became exciting. ஆட்டம் மழை பொழிந்தது.
25266 The game was rained out. மழை பெய்தாலும் ஆட்டம் நடைபெறும்.
25267 The game will be held even if it rains. அடுத்த வாரம் வரை ஆட்டம் தள்ளி வைக்கப்பட்டிருக்கலாம்.
25268 The game may have been put off till next week. கடன் கொடுப்பவர்கள் லாபகரமான காலத்தை அனுபவிக்கிறார்கள்.
25269 Money lenders are enjoying a profitable period. மூலதனம், நிலம் மற்றும் உழைப்பு ஆகியவை உற்பத்தியின் மூன்று முக்கிய காரணிகள்.
25270 Capital, land and labor are the three key factors of production. மூலதனம் சார்ந்த தொழில்கள் அறிவு சார்ந்த தொழில்கள் அல்ல.
25271 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. பசுக்கள் பால் வழங்குகின்றன.
25272 Cows supply milk. எங்கள் பூனையின் ரோமம் அதன் பொலிவை இழந்துவிட்டது.
25273 Our cat’s fur has lost its luster. எனக்கு பயங்கர பல்வலி.
25274 I have a terrible toothache. ஒரு பல்வலி எனக்கு தூக்கத்தை கெடுத்தது.
25275 A toothache deprived me of sleep. அவரது பற்களில் இடைவெளிகள் இருந்தன.
25276 His teeth had gaps. நான் இரண்டு நிரப்புதல்களை வைத்திருக்க வேண்டியிருந்தது.
25277 I had to have two fillings. பல் துலக்கினாயா?
25278 Did you brush your teeth? நான் பல் துலக்க வேண்டும்.
25279 I have to brush my teeth. பல் மருத்துவர் என் பற்களுக்கு சிகிச்சை அளித்தார்.
25280 The dentist treated my teeth. பல் மருத்துவர்களின் கூற்றுப்படி, சிதைந்த பற்கள் எப்போதும் இனிப்புகளால் ஏற்படாது.
25281 According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. நான் பல் மருத்துவரிடம் சென்றிருக்கிறேன்.
25282 I’ve been to the dentist. நான் உங்கள் பற்களின் தோற்றத்தை எடுப்பேன்.
25283 I’ll take an impression of your teeth. உங்கள் ஈறுகளில் இரத்தம் வருகிறதா?
25284 Do your gums bleed? உங்களுக்கு ஈறு தொற்று உள்ளது.
25285 You have a gum infection. உங்கள் ஈறுகள் மோசமான நிலையில் உள்ளன.
25286 Your gums are in bad shape. டார்ட்டர் அகற்றப்பட வேண்டும்.
25287 The tartar has to be removed. எனக்கு வளைந்த பற்கள் உள்ளன.
25288 I have crooked teeth. நான் என் பற்களை நேராக்க விரும்புகிறேன்.
25289 I would like to have my teeth straightened. பற்பசை எங்கே?
25290 Where’s the toothpaste? உனது பற்களை துலக்கு.
25291 Brush your teeth. துலக்காமல் அலட்சியப்படுத்தியதால் சிறுவனுக்கு பற்கள் கெட்டுவிட்டன.
25292 The boy had bad teeth because he neglected to brush them. பற்பசையை நான் எங்கே காணலாம்?
25293 Where can I find toothpaste? எனக்கு பிரேஸ்கள் தேவை என்று நினைக்கிறேன்.
25294 I think I need braces. பிரேஸ்களைப் பெறுவது பற்றி நான் ஆலோசனை செய்ய விரும்புகிறேன்.
25295 I’d like to have a consultation about getting braces. வரவிருக்கும் நிகழ்வுகள் அவர்கள் முன் நிழலாடுகின்றன.
25296 Coming events cast their shadows before them. அவர் அமைதியாகத் தோன்ற முயன்றார், ஆனால் அவரது நடுங்கும் கைகள் அவரைக் காட்டிக் கொடுத்தன.
25297 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. ஒரு விபத்து நடந்துள்ளது.
25298 There’s been an accident. விபத்து நடந்தவுடன் மருத்துவ உதவி உடனடியாக வந்து சேரும்.
25299 Medical help arrives promptly after an accident. ஒரு விபத்து நடந்தது.
25300 An accident just happened. விபத்தால் அனைத்து போக்குவரத்தும் ஸ்தம்பித்தது.
25301 All the traffic was brought to a standstill by the accident. அவர் விபத்தில் இருந்து பார்வை இழந்தார்.
25302 He went blind from the accident. விபத்துக்குப் பிறகு, அவர் வாகனம் ஓட்ட தடை விதிக்கப்பட்டது.
25303 After the accident, he was banned from driving. விபத்தைப் பற்றி உங்கள் தந்தையிடம் சொல்லாமல் இருப்பது நல்லது.
25304 You had better not tell your father about the accident. விபத்துக்கான காரணம் முற்றிலும் மர்மமாக உள்ளது.
25305 The cause of the accident is a complete mystery. விபத்துக்கான காரணம் தெரியவில்லை.
25306 The cause of the accident is unknown. விபத்து நடந்த சிறிது நேரத்தில், போலீசார் வந்தனர்.
25307 Shortly after the accident, the police came. விபத்து பற்றி கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
25308 Have you heard about the accident? விபத்து புதிய பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளுக்கு வலுவான வாதமாக இருந்தது.
25309 The accident was a strong argument for new safety measures. விபத்துகள் தவிர்க்க முடியாதவை.
25310 Accidents are inevitable. கவனக்குறைவால் விபத்துகள் ஏற்படுகின்றன.
25311 Accidents arise from carelessness. விபத்துக்கான காரணம் இன்னும் தெரியவில்லை.
25312 The cause of the accident is still obscure. உண்மையை முடிந்தவரை தெளிவாக விளக்குங்கள்.
25313 Explain the fact as clearly as possible. புனைகதையிலிருந்து உண்மையை வேறுபடுத்திப் பார்க்க வேண்டும்.
25314 You have to distinguish fact from fiction. விஷயம் உண்மையில் அழுத்தமாக உள்ளது.
25315 The matter is really pressing. உடனடியாக நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டிய சூழல் தோன்றியது.
25316 The situation seemed to call for immediate action. நிலைமை இன்னும் முன்னேறும் திறன் கொண்டது.
25317 The situation is still capable of improvement. விஷயங்களை அதன் சொந்த போக்கில் எடுக்க நீங்கள் அனுமதிக்க வேண்டும்.
25318 You must let things take their own course. நிலைமை வியத்தகு முறையில் மாறிவிட்டது.
25319 The situation has changed dramatically. சிலுவையின் பின்னால் பிசாசு பதுங்கியிருக்கிறது.
25320 The devil lurks behind the cross. ஒரு தொண்டு செயலைச் செய்யுங்கள்.
25321 Perform an act of charity. இங்கே, அல்லது போக?
25322 For here, or to go? உங்களிடம் பணம் குறைவாக இருந்தால், இது என் மீது இருக்கும்.
25323 If you’re low on money, this one will be on me. காலம் செல்லச் செல்ல, துக்கம் மறையும்.
25324 As time goes on, grief fades away. நாளடைவில் அவர் மனம் மாறியது.
25325 In the course of time, he changed his mind. நேரம் விரைவாக கடந்து செல்கிறது.
25326 Time passes quickly. நேரம் மற்றும் சிந்தனை நேரம் வலுவான துக்கம்.
25327 Time and thinking tame the strongest grief. எப்போதாவது எல்லாம் தவறாகிவிடும்.
25328 Once in a while everything goes wrong. சில நேரங்களில் யதார்த்தத்தையும் கற்பனையையும் வேறுபடுத்துவது கடினம்.
25329 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. நேரம் பறக்கிறது.
25330 Time flies. காலம் எல்லா காயங்களையும் ஆற்றும்.
25331 Time heals all wounds. உடைந்த இதயங்களை காலம் குணப்படுத்துகிறது.
25332 Time heals all broken hearts. காலம்தான் பெரிய குணப்படுத்துபவன்.
25333 Time is the great healer. நேரம் பணம் என்று சொல்வது உண்மைதான்.
25334 It is truly said that time is money. நேரம் விரைவாக செல்கிறது.
25335 Time goes by quickly. நட்பை வலுப்படுத்தும் காலம் அன்பை பலவீனப்படுத்துகிறது.
25336 Time, which strengthens friendship, weakens love. நேரமிருந்தால் வந்து பாருங்கள்.
25337 Come and see me if you have any time. எனக்கு நேரம் இருந்தால், நான் உள்ளே வருவேன்.
25338 If I have time, I’ll drop in. உங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் இருந்தால், சில பிரச்சனைகளைப் பற்றி உங்களிடம் பேச விரும்புகிறேன்.
25339 If you have a minute, I’d like to talk to you about some problems. நான் நேரம் அழுத்தப்படுகிறேன்.
25340 I am pressed for time. நாங்கள் நேரமின்மையால் நேர்காணலைக் குறைக்க வேண்டியிருந்தது.
25341 We ran out of time and had to cut short the interview. எனக்கு அதிக நேரம் கிடைக்காததால் கட்டுரையை முழுவதுமாக படித்தேன்.
25342 I didn’t have much time so I just skimmed through the article. ஒரு சிலர் மட்டுமே சரியான நேரத்தில் ஆஜராகினர்.
25343 Only a few people showed up on time. எது அதிக மதிப்பு வாய்ந்தது, நேரம் அல்லது பணம்?
25344 Which is more valuable, time or money? உங்கள் நேரத்தையும் பணத்தையும் வீணாக்காதீர்கள்.
25345 Don’t waste your time and money. நேரம் கிடைக்கும் போது என்னை வந்து பாருங்கள்.
25346 Come and see me when you have time. நீங்கள் உங்கள் நேரத்தை வீணடிக்கிறீர்கள்.
25347 You’re wasting your time. உங்களுக்கு நிறைய நேரம் ஒதுக்க வேண்டுமா?
25348 Do you have much time to spare? எனக்கு நிறைய நேரம் இருக்கிறது, ஆனால் போதுமான பணம் இல்லை.
25349 I have plenty of time, but not enough money. நேரம் எல்லாவற்றையும் விட விலைமதிப்பற்றது.
25350 Time is more precious than anything else. வேலை, பொழுதுபோக்கு மற்றும் படிப்புக்கு நேரம் ஒதுக்கப்படுகிறது.
25351 Time is allotted for work, recreation, and study. எனக்கு கொஞ்சம் நேரம் கொடுங்கள்.
25352 Give me time. என்னை அழைத்ததற்கு மிக்க நன்றி.
25353 Thank you very much for inviting me. நான் நேரத்தைக் கொல்கிறேன்.
25354 I’m killing time. நேரத்தை சொல்ல முடியுமா?
25355 Can you tell me the time? உங்கள் நேரத்தை அதிகம் பயன்படுத்த முயற்சி செய்யுங்கள்.
25356 Try to make the most of your time. நீங்கள் சரியான நேரத்தில் செயல்படுவது முக்கியம்.
25357 It is important that you should be punctual. உங்களால் எப்பொழுதும் சரியான நேரத்தில் இருக்க முடியாதா? நான் இங்கே ஒரு மணி நேரம் காத்திருக்கிறேன்.
25358 Can’t you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. நேரத்தை மிச்சப்படுத்த கணினியைப் பயன்படுத்தினேன்.
25359 I used a computer in order to save time. நேரத்தை வீணாக்காதீர்கள்.
25360 Don’t waste time. நீங்கள் சரியான நேரத்தில் அங்கு வரமாட்டீர்கள்.
25361 You won’t get there on time. நான் சரியான நேரத்தில் ஸ்டேஷனுக்கு வந்தேன்.
25362 I arrived at the station on time. உங்கள் மணிநேர ஊதியம் எவ்வளவு?
25363 How much is your hourly pay? கடிகாரம் பத்து நிமிடங்கள் மெதுவாக உள்ளது.
25364 The clock is ten minutes slow. கடிகாரம் பத்து மணியைத் தொட்டுவிட்டது.
25365 The clock has just struck ten. கடிகாரம் மூன்று அடித்தது.
25366 The clock has just struck three. எனது கடிகாரம் உடைந்துவிட்டது, அதனால் எனக்கு புதியது வேண்டும்.
25367 My watch is broken, so I want a new one. கடிகாரம் ஓடிவிட்டது. எனக்கு புதிய பேட்டரிகள் தேவை.
25368 The clock has run down. I need new batteries. கடிகாரம் வேண்டுமா என்று கேட்டேன்.
25369 I asked him if he wanted a watch. ஒரு கடிகாரத்திற்கு இரண்டு கைகள் உள்ளன.
25370 A clock has two hands. கடிகாரம் இரண்டு கைகள், ஒரு மணிநேர முள் மற்றும் ஒரு நிமிட முள்.
25371 The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. கடிகாரம் நான்கு அடிக்கிறது.
25372 The clock is striking four. அவர் தனது கைக்கடிகாரத்தை இழந்ததாக என்னிடம் கூறினார்.
25373 He told me that he had lost his watch. கடிகாரத்தை தொலைத்துவிட்டேன்.
25374 I lost the watch. நான் என் கடிகாரத்தை சரிசெய்ய வேண்டும். இது மெதுவாக உள்ளது.
25375 I must adjust my watch. It’s slow. உங்களிடம் நேர அட்டவணை உள்ளதா?
25376 Do you have a timetable? இப்போதெல்லாம் நான் அவரை விவாகரத்து செய்ய நினைக்கிறேன்.
25377 Now and then I think of divorcing him. சில சமயங்களில் என்னால் அவரை நம்ப முடியாது.
25378 At times, I can’t trust him. நான் அடிக்கடி கோல்ஃப் விளையாடுவேன்.
25379 I play golf every so often. நான் அவரை சில சமயங்களில் டிவியில் பார்ப்பேன்.
25380 I sometimes see him on TV. எப்போதாவது எனக்கு எழுதுங்கள்.
25381 Please write to me once in a while. நான் அவரை சில நேரங்களில் தெருவில் பார்க்கிறேன்.
25382 I sometimes see him on the street. சில சமயங்களில் அவர் என் முதலாளி போல் செயல்படுவார்.
25383 Sometimes he acts as if he were my boss. அவள் அவ்வப்போது என்னைப் பார்க்க வருவாள்.
25384 She comes to see me from time to time. காலத்துக்கு ஏற்ப செய்தித்தாள்களைப் படிக்க வேண்டும்.
25385 You should read the newspapers in order to keep up with the times. சில நேரங்களில் நான் சோகமாக உணர்கிறேன்.
25386 At times I feel sad. மற்ற நேரங்களில், மற்ற பழக்கவழக்கங்கள்.
25387 Other times, other manners. காலாவதியான ஆட்சி கவிழப்போகிறது.
25388 The obsolete regime is about to collapse. அடுத்து எங்கு செல்ல வேண்டும் என்று சொல்லுங்கள்.
25389 Please tell me where to go next. அடுத்து என்ன நடந்தது, எனக்குத் தெரியாது.
25390 What happened next, I don’t know. அடுத்து என்ன நடக்கும் என்று யாருக்கும் தெரியாது.
25391 Nobody knows what will happen next. அடுத்து என்ன செய்வது என்று சொல்லுங்கள்.
25392 Please tell us what to do next. அடுத்து நாம் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதுதான் கேள்வி.
25393 What we should do next is the question. அடுத்து நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
25394 What am I to do next? அடுத்து என்ன செய்வது என்பதுதான் கேள்வி.
25395 What to do next is the question. அடுத்து என்ன செய்வது என்று பார்க்க முடியுமா?
25396 Can you see what to do next? அடுத்து என்ன செய்வது என்பது நமது கேள்வி.
25397 What to do next is our question. அடுத்து என்ன செய்வது என்று அவனுக்குத் தெரியவில்லை.
25398 He didn’t know what to do next. அடுத்து நடந்தது பயங்கரமானது.
25399 What happened next was terrible. அடுத்த எரிவாயு நிலையத்திற்கு எத்தனை மைல்கள் உள்ளன?
25400 How many miles is it to the next gas station? அடுத்த மூலையில் இடதுபுறம் திரும்பவும்.
25401 Turn left at the next corner. பின்வருபவை 1993 இன் முக்கிய நிகழ்வுகள்.
25402 The followings are the chief events of 1993. நான் அடுத்த பஸ்ஸில் செல்வேன்.
25403 I’ll take the next bus. அடுத்த பஸ் எப்ப வரும்னு சொல்ல முடியுமா?
25404 Can you tell me when the next bus will arrive? அடுத்த பஸ்ஸுக்கு காத்திருப்பது நல்லது.
25405 You’d better wait for the next bus. இந்தக் கேள்விகளை நான் உங்களிடம் கேட்கிறேன்.
25406 I’ll ask you these questions. பின்வரும் வழியில் அதைக் கவனிப்போம்.
25407 We’ll note it in the following way. அடுத்த பந்தயத்தில் பங்கேற்கப் போகிறீர்களா?
25408 Are you going to take part in the next race? வாஷிங்டனுக்கு அடுத்த ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
25409 What time’s the next train to Washington? அடுத்த ஸ்டேஷனில் இறங்குவேன்.
25410 I’ll get off at the next station. அடுத்த ஸ்டேஷனில், கிட்டத்தட்ட அனைவரும் ரயிலில் இருந்து இறங்கினர்.
25411 At the next station, nearly everyone got off the train. அடுத்த ஸ்டேஷனில் ரயில்களை மாற்றவும்.
25412 Change trains at the next station. அடுத்த வெள்ளிக்கிழமைக்கு கூட்டத்தை தள்ளிப்போடலாம்.
25413 Let’s put off the meeting until next Friday. அடுத்த திங்கட்கிழமை உங்களைப் பார்க்க முடியுமா?
25414 Will I be able to see you next Monday? அடுத்த பீரியட் நான் ஜெர்மன் மொழியில் தேர்வு எழுதுகிறேன்.
25415 Next period I take an exam in German. அடுத்த ஷிங்கன்சென் ரயில் ஒன்பது மணிக்குத்தான் புறப்படுகிறது.
25416 The next Shinkansen train leaves at just nine o’clock. அடுத்த நாள், எங்கள் அனைவருக்கும் பயங்கரமான ஹேங்கொவர் இருந்தது.
25417 On the following day, we all had terrible hangovers. அடுத்த ரயில் எப்போது புறப்படும்?
25418 When does the next train leave? வரும் சனிக்கிழமை உங்களை என் பெற்றோருக்கு அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
25419 I want to introduce you to my parents next Saturday. மறுநாள் சளி குணமானது.
25420 The next day, the cold was cured. அடுத்த ஞாயிறு இலவசம்.
25421 Keep next Sunday free. வரும் ஞாயிறு அன்று கச்சேரி நடக்கும்.
25422 There will be a concert next Sunday. அடுத்த ஞாயிற்றுக்கிழமை எங்கு செல்ல விரும்புகிறீர்கள்?
25423 Where would you like to go next Sunday? பின்வரும் வாக்கியங்களைத் திருத்தவும்.
25424 Correct the following sentences. பின்வரும் வாக்கியங்களை ஜப்பானிய மொழியில் மொழிபெயர்க்கவும்.
25425 Translate the following sentences into Japanese. அவர் அடுத்த கேள்விக்கு சென்றார்.
25426 He proceeded to the next question. மே இரண்டாவது பத்து மணிக்கு வர முடியுமா?
25427 Can you come at ten on May second? டோக்கியோவிற்கு அடுத்த ரயில் எத்தனை மணிக்கு புறப்படும்?
25428 What time does the next train leave for Tokyo? அடுத்து என்ன செய்வது என்று எனக்குக் காட்டுங்கள்.
25429 Please show me what to do next. அடுத்து எந்த விளையாட்டை விளையாடுவோம்?
25430 Which game shall we play next? அடுத்த முறை உங்கள் முறை.
25431 It’s your turn next. அடுத்த முறை முன்னதாக வர விரும்புகிறீர்களா?
25432 Would you mind coming earlier next time? ஒரு நிகழ்வு தொடர்ந்து மற்றொன்று.
25433 One event followed another. விலங்குகள் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக இறந்தன.
25434 One after another, the animals died. ஜிரோ இன்று பள்ளிக்குச் செல்ல வேண்டியதில்லை.
25435 Jiro doesn’t have to go to school today. எந்தப் புத்தகத்தை வாங்குவது என்று ஜிரோ எனக்கு ஆலோசனை கூறினார்.
25436 Jiro advised me on which book to buy. திசைகாட்டி ஊசிகள் வடக்கே சுட்டிக்காட்டுகின்றன.
25437 Compass needles point to the north. எனக்கு காதில் அரிப்பு இருக்கிறது.
25438 I have an itch in my ear. என் காதுகள் எரிகின்றன.
25439 My ears burn. அதைக் கேட்டு எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
25440 I’m sick of hearing it. எனக்கு அடிக்கடி காது தொற்று உள்ளது.
25441 I often have ear infections. காது கேளாதவர்கள் சைகை மொழியில் பேசலாம்.
25442 Deaf people can talk in sign language. நான் கேட்டேன் ஆனால் அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்று கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
25443 I listened but couldn’t make out what they were saying. நான் கேட்டேன், ஆனால் எதுவும் கேட்கவில்லை.
25444 I listened, but I heard nothing. உங்கள் காதுகளை எனக்குக் கொடுங்கள்!
25445 Lend me your ears! என்னிடம் ஏதோ சொல்லியிருக்கிறீர்கள்.
25446 You’ve told me something. என் காதுகளில் ஒலிக்கிறது.
25447 I have a ringing in my ears. என் சொந்த தவறுக்காக நான் என்னை வெறுக்கிறேன்.
25448 I hate myself for my own error. உங்கள் கடமையை நீங்கள் செய்ய வேண்டும்.
25449 You should carry out your duty. அவர் தனது கல்லறையைத் தானே தோண்டிக் கொண்டிருக்கிறார்.
25450 He is digging his own grave. உங்கள் சொந்த நபராக இருங்கள், மற்றவர்களைப் பின்பற்ற வேண்டாம்.
25451 Be your own person and don’t imitate others. உங்களை அறிமுகப்படுத்துவீர்களா?
25452 Would you introduce yourself? சுய உதவியே சிறந்த உதவி.
25453 Self-help is the best help. அது இயற்கையாகவே குணமாகும்.
25454 It’ll cure itself naturally. ஜப்பானியர்கள் இயற்கையான வெப்ப நீரூற்றுகள் உள்ள நிலத்தில் வாழ அதிர்ஷ்டசாலிகள்.
25455 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. இயற்கையில் பயனற்றது எதுவுமில்லை.
25456 There is nothing useless in nature. நம் வாழ்வில் இயற்கை முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது.
25457 Nature plays an important role in our life. இயற்கையின் சமநிலை மிகவும் பலவீனமானது.
25458 The balance of nature is very fragile. இயற்கை உணவு உங்களுக்கு நல்லது செய்யும்.
25459 Natural food will do you good. அவரது பெருமை அத்தகைய அவமானங்களைத் தடுக்காது.
25460 His pride would not brook such insults. ஒரு சைக்கிள் இருந்தால், நான் உங்கள் வீட்டை 20 நிமிடங்களில் அடைய முடியும்.
25461 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. எனது சைக்கிளின் டயர் பஞ்சராக இருந்ததால், ஏழு மணி ரயிலை தவறவிட்டேன்.
25462 My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o’clock train. எனது சைக்கிள் திருடப்பட்டது.
25463 My bicycle was stolen. சிலர் சைக்கிளில் பள்ளிக்குச் செல்கின்றனர், மற்றவர்கள் பேருந்தில் செல்கின்றனர்.
25464 Some go to school by bicycle, others go by bus. சைக்கிள் ஓட்டும் பையன் என் தம்பி.
25465 The boy riding a bicycle is my brother. நான் சைக்கிள் ஓட்டலாமா?
25466 May I ride a bicycle? உங்களால் சைக்கிள் ஓட்ட முடியாதா?
25467 Can’t you ride a bicycle? இருவர் ஒரே நேரத்தில் சைக்கிளில் செல்வது ஆபத்தானது.
25468 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. லாரி மீது பைக் மோதியதில், பைக் நொறுங்கியது.
25469 The bike was mangled in its collision with the truck. பேரம் பேசி சைக்கிளைப் பெற்றேன்.
25470 I got the bicycle at a bargain. மழையில் சைக்கிளை வெளியே விடாதீர்கள்.
25471 Don’t leave the bicycle out in the rain. என்னிடம் சைக்கிள் இல்லை.
25472 I don’t have a bicycle. உங்களிடம் சைக்கிள் இல்லையா?
25473 Don’t you have a bicycle? உங்களிடம் சைக்கிள் இருக்கிறதா?
25474 Do you have a bicycle? நான் உங்கள் சைக்கிளை கடன் வாங்கலாமா?
25475 May I borrow your bicycle? எனது சைக்கிளை பழுதுபார்க்க 5,000 யென் செலவானது.
25476 It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. உங்கள் சைக்கிளை ஒதுக்கி வைக்கவும்.
25477 Put away your bicycle. கார்கள் நேருக்கு நேர் மோதிக்கொண்டன.
25478 The cars collided head on. கார் வேகமாக ஓடுகிறது.
25479 The car is running fast. ஒரு ஆட்டோமொபைலில் நான்கு சக்கரங்கள் உள்ளன.
25480 An automobile has four wheels. தொழிற்சாலைகளில் வாகனங்கள் தயாரிக்கப்படுகின்றன.
25481 Automobiles are made in factories. கார் இடது பக்கம் திரும்பியது.
25482 The car made a turn to the left. பிறர் உங்களுக்குச் செய்ய விரும்புவதைப் போல மற்றவர்களுக்குச் செய்யுங்கள்.
25483 Do unto others as you would have others do unto you. மற்றவர்களிடம் இருந்து கற்றுக் கொள்ள முடியாத அளவுக்கு தன்னை அறிவாளி என்று நினைப்பவன் எதையும் செய்வதில் வெற்றி பெற மாட்டான்.
25484 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. நான் பரிசு வெல்வேன் என்று சிறிதும் நினைக்கவில்லை.
25485 Little did I think that I would win the prize. அவன் புகைபிடிப்பதை அம்மா கண்டுபிடித்த நாள் அவனுக்கு இன்னும் நினைவிருக்கிறது.
25486 He still remembers the day his mother found out he was smoking. நீங்கள் விரும்புவதைப் பெற நீங்கள் எப்போதும் முயற்சி செய்கிறீர்கள்.
25487 You always try to get what you want. நான் எப்படி இப்படி ஒரு தவறைச் செய்தேன் என்று என்னால் நினைத்துப் பார்க்க முடியவில்லை.
25488 I can’t conceive how I could have made such a mistake. நான் பிறந்த இடம் சரியாகத் தெரியவில்லை.
25489 I don’t know the exact place that I was born. அவர்களுடைய பணத்தையெல்லாம் செலவு செய்வது கேலிக்குரியதாக இருக்கும்.
25490 It would be ridiculous to spend all their money. எங்களுக்கு சொந்த வீடு வேண்டும்.
25491 We want a house of our own. நேரில் ஆஜராக வேண்டும்.
25492 You have to appear in person. உங்கள் சொந்த வேலையைச் செய்யுங்கள்.
25493 Do your own work. பிரச்சினைக்கு தீர்வு காண்.
25494 Solve the problem. நீங்கள் செய்ததற்கு நீங்கள் பொறுப்பேற்க வேண்டும்.
25495 You will have to be responsible for what you’ve done. நான் அதை சொந்தமாக செய்ய விரும்புகிறேன்.
25496 I prefer to do it on my own. என்னை நான் நன்றாக அறிவேன்.
25497 I know myself very well. உங்களுக்கு எது சரி என்று தோன்றுகிறதோ அதைச் செய்ய வேண்டும்.
25498 You must do what seems right to you. அவள் தன்னை நன்கு அறிவாள்.
25499 She knows herself well. அவரது வாத்துக்கள் அனைத்தும் ஸ்வான்ஸ்.
25500 All his geese are swans. நான் என் அதிர்ஷ்டத்தை முயற்சிப்பேன்.
25501 I’ll try my luck. எனது மோசமான ஆங்கிலத்திற்காக நான் வெட்கப்படுகிறேன்.
25502 I am ashamed of myself for my poor English. ஒரு ஃபெராரி என் வீட்டை விற்கும் அளவுக்கு மோசமான ஃபெராரியை நான் விரும்பவில்லை.
25503 I don’t want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. உங்கள் தவறை ஏன் ஒப்புக்கொள்ளவில்லை?
25504 Why don’t you admit your mistake? சில அரசியல்வாதிகள் தங்கள் தவறுகளை ஒப்புக்கொள்கிறார்கள்.
25505 Few politicians admit their mistakes. உங்கள் கடந்த காலத்தைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டிய நேரம் இது.
25506 It’s time to reflect on your past. ஏய்! ஸ்காட்! எனது கட்டணத்தைச் செலுத்து!
25507 Hey! Scott! Pay my bill! உங்கள் உணர்வுகளை மறைக்க வேண்டியதில்லை.
25508 You don’t have to hide your feelings. சிலரே தங்கள் குறைகளை உணர முடியும்.
25509 Few people can realize their faults. சிலர் தங்கள் தவறுகளை ஒப்புக்கொள்வார்கள்.
25510 Few people will admit their faults. நம்மை நாமே பார்த்துக்கொள்ள வேண்டும்.
25511 We must take care of ourselves. நீங்கள் எப்படி வேண்டுமானாலும் செய்யலாம்.
25512 You can do it however you like. நான் செய்ததை நினைத்துப் பார்க்கும்போது, ​​நான் மிகவும் முட்டாள்தனமாக உணர்கிறேன்.
25513 When I think back on what I did, I feel pretty stupid. உங்கள் நடத்தைக்கு நீங்கள் வெட்கப்பட வேண்டும்.
25514 You should be ashamed of your behavior. உங்கள் லட்சியங்களை உங்கள் திறன்களுடன் ஒத்திசைக்க வேண்டும்.
25515 You should harmonize your ambitions with your abilities. நான் என் வேலையை மிகவும் நேசிக்கிறேன்.
25516 I really love my work. கண்ணாடியில் உங்களைப் பாருங்கள்.
25517 Look at yourself in the mirror. குழந்தைகளை நேசிக்காத தாய் இல்லை.
25518 There is no mother that doesn’t love her children. உங்கள் பிள்ளைகளிடம் கருணை காட்டுங்கள்!
25519 Do be kind to your children! உங்கள் பொருட்களை விட்டுவிடாதீர்கள்.
25520 Don’t leave your stuff behind. உங்கள் தோல்விக்கு மற்றவர்களைக் குறை கூறாதீர்கள்.
25521 Don’t blame others for your failure. தங்கள் சொந்த மோட்டார் காரில் சவாரி செய்ய டிக்கெட் வாங்குவது யார்?
25522 Who buys tickets to ride in their own motor car? எனது கொள்கைகளின்படி நான் செயல்பட்டேன்.
25523 I acted up to my principles. நான் என் கைகளை அழுக்காக விரும்பவில்லை.
25524 I don’t want to get my hands dirty. உங்களுக்கு முன்னால் என்ன இருக்கிறது?
25525 What’s in front of you? சொந்தக் காலில் நிற்பது என்றால் சுதந்திரமாக இருப்பது.
25526 To stand on your own feet means to be independent. சர்ச் பிளே மார்க்கெட் விற்பனைக்கு என் பழைய துணிகளைக் கொடுத்தேன்.
25527 I gave my old clothes for the church flea market sale. உங்கள் கடமையை நீங்கள் நிறைவேற்ற வேண்டும்.
25528 You must fulfill your duty. ஆல்பர்ட் எப்பொழுதும் தனது சொந்த திறமையை சோதிப்பதற்காக எதையாவது முயற்சி செய்கிறார்.
25529 Albert is always trying his hand at something to test his own skill. அவன் அறையில் புத்தகம் படித்துக் கொண்டிருக்கிறான்.
25530 He is reading a book in his room. உங்களால் முடிந்தவரை உங்கள் அறையை சுத்தமாக வைத்திருங்கள்.
25531 Keep your room as neat as you can. என் அறையை துடைக்கவும்.
25532 Sweep my room. உங்கள் உண்மையான உணர்வுகளைக் காட்டுவது ஜப்பானில் ஒரு நல்லொழுக்கமாக கருதப்படுவதில்லை.
25533 Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. அவன் பெயர் அழைப்பதைக் கேட்டான்.
25534 He heard his name called. உங்கள் உயிரை பணயம் வைப்பது உங்களுக்கு பைத்தியம்.
25535 It is crazy of you to put your life at risk. பெற்றோரை இப்படி நடத்துவது அவனுக்கு பைத்தியமாகத்தான் இருக்கும்.
25536 He must be crazy to treat his parents like this. என்னால் தனியாக செய்ய முடியும்.
25537 I can do it alone. யாரும் தன்னை கவனிக்கவில்லை என்று அவள் வேதனைப்பட்டாள்.
25538 She was hurt to find that nobody took any notice of her. மக்கள் உங்களை அப்படி பயன்படுத்த அனுமதிக்க கூடாது.
25539 You shouldn’t let people use you like that. உங்களை சுருக்கமாக விற்காதீர்கள்.
25540 Don’t sell yourself short. உன்னை வெறுப்பவர்களுக்கு நன்மை செய்.
25541 Do good to those who hate you. உங்களைப் பற்றி வெட்கப்பட வேண்டாம்.
25542 Don’t be ashamed of yourself. நீங்கள் ஒரு மோசமான உணர்ச்சி மூலையில் உங்களை ஆதரிக்கிறீர்கள்.
25543 You are backing yourself into a bad emotional corner. சுயநலக்காரன் சக ஊழியர்களால் வெறுக்கப்பட்டான்.
25544 The selfish man was despised by his colleagues. நீங்கள் சுதந்திரத்தை உரிமத்துடன் குழப்பக்கூடாது.
25545 You must not confuse liberty with license. நிறைய ஓய்வு நேரம் இருப்பதால், நான் பிரெஞ்சு மொழியைப் படிக்க முடிவு செய்தேன்.
25546 Having lots of free time, I’ve decided to study French. நீங்கள் இந்த காரைப் பயன்படுத்த இலவசம்.
25547 You are free to use this car. லிபர்ட்டி சிலை அமெரிக்காவின் சின்னம்.
25548 The Statue of Liberty is a symbol of America. தடையற்ற சந்தை முறை ஆபத்தில் உள்ளது.
25549 The free market system is endangered. சுதந்திரமான சமூகத்தில் தனி மனிதனின் உரிமைகள் முக்கியம்.
25550 The rights of the individual are important in a free society. மொழி கற்றலில் அகராதி ஒரு முக்கியமான உதவியாகும்.
25551 A dictionary is an important aid in language learning. எனது அகராதியை கீழே விட்டுவிட்டேன்.
25552 I left my dictionary downstairs. அகராதியைத் தொகுக்க அதிக நேரம் தேவைப்படுகிறது.
25553 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. நான் ஏழு மணிக்கு பள்ளிக்குச் செல்கிறேன்.
25554 I go to school at seven. மணி ஏழு முப்பது.
25555 It was seven thirty. ஏழு வருடங்கள் இல்லாத பிறகு, நான் வீட்டிற்கு சென்றேன்.
25556 After an absence of seven years, I went home. இழந்த நேரத்தை பணத்தால் ஈடுசெய்ய முடியாது.
25557 Money cannot make up for lost time. வேலையின்மை விகிதம் 5% ஆக உயர்ந்துள்ளது.
25558 The unemployment rate went up to 5%. நீங்கள் தோல்வியடைந்தால் கைவிடாதீர்கள்.
25559 Don’t give up if you fail. நான் அதைச் செய்திருக்கக் கூடாது.
25560 I shouldn’t have done it. நான் தோல்வியுற்றால் என்ன செய்வது?
25561 What if I fail? தோல்வி அவளை சோர்வடைய விடவில்லை.
25562 She did not let failure discourage her. தோல்வியின் போதும் அவர் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்.
25563 He feels happy in spite of his failure. தோல்வி ஏற்பட்டால் ஏற்படும் அபாயத்தைக் கணக்கிட்டு, மற்ற தரப்பினருடன் மோதலை கோரினார்.
25564 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. தோல்விக்கு உங்களை நீங்களே குற்றம் சொல்ல வேண்டும், மற்றவர்கள் அல்ல.
25565 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. தவறு செய்ய பயப்பட வேண்டாம்.
25566 Don’t be scared of making mistakes. தைரியமாக இருங்கள்.
25567 Keep up your courage. என் விகாரத்தை மன்னியுங்கள்.
25568 Excuse my clumsiness. உங்களுடன் கருத்து வேறுபாடு கொள்ள வேண்டுகிறேன்.
25569 I beg to differ with you. மன்னிக்கவும். நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா?
25570 Excuse me. Do you speak English? மன்னிக்கவும், ஆனால் நான் ஜன்னலை திறக்கலாமா?
25571 Excuse me, but may I open the window? என்னை மன்னியுங்கள், ஆனால் அது என் மோசடி.
25572 Pardon me, but that is my racket. நான் அவளை அழைக்கும் சுதந்திரத்தை எடுத்துக் கொண்டேன்.
25573 I took the liberty of calling her. முரட்டுத்தனமாக நடந்து கொண்டதற்கு மன்னிக்கவும்.
25574 Please excuse me for being rude. நீங்கள் உள்ளே செல்லும்போது உங்கள் தொப்பியை அகற்றவும்.
25575 Remove your hat when you go inside. உங்கள் ஆசிரியரிடம் கேள்வி கேட்க தயங்காதீர்கள்.
25576 Don’t hesitate to ask your teacher a question. உங்களிடம் ஏதேனும் கேள்வி இருந்தால் கையை உயர்த்துங்கள்.
25577 Raise your hand if you have a question. நான் உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்டால் நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்களா?
25578 Do you mind if I ask you a question? கேள்விகள் கேட்க பயப்பட வேண்டாம்.
25579 Don’t be afraid to ask questions. கேள்விகளைக் கேட்கத் தயங்காதீர்கள்.
25580 Don’t hesitate to ask questions. கேள்விக்கு பதிலளிக்கவும்.
25581 Answer the question. உங்கள் கேள்வியைக் கேளுங்கள்.
25582 Ask your question. உண்மையில், அவரைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
25583 As a matter of fact, I know nothing about him. உண்மையில், அவர் ஒரு கோடீஸ்வரர்.
25584 In fact, he’s a billionaire. என்னவென்று யூகிக்கவும்! நான் படிக்க நியூசிலாந்து செல்கிறேன்.
25585 Guess what! I’m going to New Zealand to study. உண்மையில், அந்த திட்டங்களைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
25586 Actually, I didn’t know anything about those plans. அவரைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது என்பதுதான் உண்மை.
25587 The fact is that I don’t know anything about him. என்னிடம் பணம் இல்லை என்பதுதான் உண்மை.
25588 The fact is that I have no money with me. உண்மையில், அது உண்மைதான்.
25589 As a matter of fact, it is true. உண்மையில், நீங்கள் சொல்வது மிகவும் சரி.
25590 In fact, you are quite right. உண்மையைச் சொல்லணும்னா, போன வருஷம் எங்களுக்கு கல்யாணம்.
25591 To tell the truth, we got married last year. எனக்கு அதைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது என்பதுதான் உண்மை.
25592 The truth is that I don’t know anything about it. உண்மையில், எனக்கு அதைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது.
25593 As a matter of fact, I know nothing about it. நான் பொய் சொன்னேன் என்பதே உண்மை.
25594 The truth is I told a lie. உண்மையில், அவருக்கு நன்றாக நீந்த முடியாது.
25595 In fact, he can’t swim well. உண்மையில், அவர் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கிறார்.
25596 In fact, he is sick. உண்மையில், அவள் என் சகோதரி.
25597 As a matter of fact, she is my sister. உண்மையைச் சொல்வதென்றால், நான் உங்களுடன் உடன்படவில்லை.
25598 To tell the truth, I don’t agree with you. உண்மையைச் சொல்வதென்றால், உண்மையைச் சொல்வது எப்போதும் பலனளிக்காது.
25599 To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. உண்மையைச் சொன்னால், அந்தப் படம் எனக்கு அவ்வளவு சுவாரஸ்யமாக இல்லை.
25600 To tell the truth, that film was not very interesting to me. உண்மையைச் சொன்னால், எனக்கு அவரைப் பிடிக்கவில்லை.
25601 To tell the truth, I don’t really like him. உண்மையைச் சொல்வதென்றால், நான் அமெரிக்காவைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை.
25602 To tell you the truth, I don’t care for America. உண்மையைச் சொன்னால், நான் அதைக் கவனிக்கவில்லை.
25603 To tell the truth, I didn’t notice it. உண்மையைச் சொன்னால், நான் கொஞ்சம் பீர் குடித்திருந்தேன்.
25604 To tell the truth, I had drunk a little beer. உண்மையைச் சொல்லப் போனால் நேற்று நான் சொன்னது எதுவும் நினைவில் இல்லை.
25605 To tell the truth, I don’t remember anything I said yesterday. உண்மையைச் சொல்வதென்றால், நான் என் வீட்டுப்பாடம் செய்யவில்லை.
25606 To tell the truth, I didn’t do my homework. உண்மையைச் சொன்னால், எனக்கு அவரைப் பிடிக்கவில்லை.
25607 To tell the truth, I don’t like him. உண்மையைச் சொன்னால், நான் அவரைக் காதலிக்கவில்லை.
25608 To tell you the truth, I don’t love him. உண்மையைச் சொல்லப்போனால் அவர் பேசும் விதம் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
25609 To tell the truth, I don’t like his way of talking. உண்மையைச் சொல்வதென்றால், அவரை எனக்கு நன்றாகத் தெரியாது.
25610 To tell the truth, I don’t know him well. உண்மையைச் சொல்லணும்னா, நான் என் அப்பாவின் காரை அவருடைய அனுமதியின்றி ஓட்டினேன்.
25611 To tell the truth, I drove my father’s car without his permission. உண்மையைச் சொன்னால், எனக்கு அவரைப் பிடிக்கவில்லை.
25612 To tell the truth, I do not like him. உண்மையைச் சொன்னால், நான் அவருடைய பெயரை மறந்துவிட்டேன்.
25613 To tell the truth, I’ve forgotten his name. உண்மையைச் சொல்வதானால், அவர் ஒரு கூச்ச சுபாவமுள்ள பையன்.
25614 To tell the truth, he was rather a shy boy. உண்மையைச் சொன்னால் அவள் என் காதலி.
25615 To tell the truth, she is my girlfriend. உண்மையில், அவர் அதை தனக்காக செய்தார்.
25616 As a matter as fact, he did it for himself. உண்மையைச் சொன்னால், எனக்கு அவளைப் பிடிக்கவில்லை.
25617 To tell the truth, I don’t really like her. உண்மையைச் சொன்னால், எனக்கு அவளைப் பிடிக்கவில்லை.
25618 To tell the truth, I don’t like her very much. உண்மையைச் சொன்னால் அவள் என் சகோதரி.
25619 To tell the truth, she is my sister. உண்மையைச் சொன்னால் அவள் என் உறவினர்.
25620 To tell the truth, she is my cousin. சோதனையின் முடிவுகள் நாம் எதிர்பார்த்தது போல் இல்லை.
25621 The results of the experiment were not as we had hoped. முழு பரிசோதனையும் திரைப்படத்தில் பதிவு செய்யப்பட்டது.
25622 The whole experiment was recorded on film. சோதனை வெற்றி பெற்றது.
25623 The experiment was successful. பரிசோதனை முறையில் குறைபாடு இருக்க வேண்டும்.
25624 There must be a defect in the experimental method. நடைமுறையில் இல்லாத கோட்பாட்டால் எந்தப் பயனும் இல்லை.
25625 Theory without practice will be no use. உண்மையில், அந்த மனிதனுக்கு கோபம் வந்தது.
25626 In fact, the man got angry. உண்மையில், உலகின் சில பகுதிகளில் ஏற்கனவே விளைவுகளை நாம் பார்க்க முடியும்.
25627 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. நடைமுறையில் செயல்படாத வரை கோட்பாடு பயனற்றது.
25628 Theory is quite useless unless it works in practice. உண்மையில், அவளுக்கும் ஊழலுக்கும் எந்த தொடர்பும் இல்லை.
25629 In point of fact, she had nothing to do with the scandal. அது உண்மையில் நடக்கவில்லை.
25630 That didn’t really happen. உண்மையில் என்ன நடக்கும் என்பது யாருடைய யூகமே.
25631 What will actually happen is anyone’s guess. உண்மையில், பூமி வெப்பமடைந்து வருகிறது.
25632 Actually, the earth is getting warmer. நான் உண்மையில் படிக்க வேண்டும்.
25633 I really will have to study. உண்மையில், இந்த உணவகத்தின் உரிமையாளர் எனது நண்பர்.
25634 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. அப்படியே நான் விழித்திருக்கிறேன்.
25635 As it is, I am awake. உண்மையில் கருப்பு என்பது ஒரு நிறம் அல்ல; அது நிறம் இல்லாதது.
25636 In reality black is not a color; it is the absence of color. அவரது கவனிப்பு இல்லாததால் உண்மையில் அவரது தோல்வி ஏற்பட்டது.
25637 His failure was in reality due to his lack of care. நடைமுறைக் கண்ணோட்டத்தில், அவரது திட்டத்தில் பல குறைபாடுகள் உள்ளன.
25638 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. கோட்பாட்டைப் போலவே பயிற்சியும் முக்கியமானது, ஆனால் பிந்தையதை மதிப்பிட்டு முந்தையதை வெறுக்கிறோம்.
25639 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. இரு அணிகளும் நன்றாகப் பொருந்துகின்றன. விளையாட்டு சுவாரஸ்யமாக இருக்கும்.
25640 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. நிகழ்ச்சிக்கான அனுமதி டிக்கெட் மூலம் மட்டுமே.
25641 Admission to the show is by ticket only. நீங்கள் அடிக்கடி நாடகங்கள் பார்க்க செல்வீர்களா?
25642 Do you often go to see plays? புல்வெளியிலிருந்து இறங்கு!
25643 Get off the lawn! புல் அழகாக இருக்கிறது.
25644 The grass looks nice. புற்கள் மீது நடக்காதீர்.
25645 Keep off the grass. சில நேரங்களில் அந்த புகைப்படங்கள் நன்றாக இருக்காது.
25646 Sometimes those photos are not very good. இந்தப் படத்தில் இருக்கும் மனிதனை உங்களால் அடையாளம் காண முடியுமா?
25647 Can you identify the man in this picture? அவரைப் படத்தில் பார்த்ததும் அவரை அடையாளம் கண்டுகொண்டேன்.
25648 Having seen him in the picture, I recognized him at once. படத்தில் உள்ள அனைவரும் சிரிக்கிறார்கள்.
25649 Everybody in the picture is smiling. படத்தில் இருக்கும் இவரை உங்களுக்குத் தெரியுமா?
25650 Do you know this man in the picture? புகைப்படம் எடுக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.
25651 You aren’t allowed to take photographs. படம் எடுக்க இந்த பட்டனை அழுத்தினால் போதும்.
25652 All you have to do to take a picture is push this button. படம் எடுக்கலாம்.
25653 Let’s take a picture. ஒரு புகைப்படக்காரர் எனது வீட்டை புகைப்படம் எடுத்தார்.
25654 A photographer took a photograph of my house. எனக்கு ஒரு மோசமான கண்பார்வை உள்ளது.
25655 I have a bad squint. முட்டைகளை கொதிக்கும் நீரில் போடவும்.
25656 Put the eggs into the boiling water. கூட்டத்தில் ஊழியர்கள் கருத்துகளை பரிமாறிக் கொண்டனர்.
25657 The staff exchanged opinions in the meeting. சமுதாயத்தில் ஆண், பெண்களின் பாரம்பரியப் பாத்திரங்களைப் பற்றி நாம் நினைக்கும் போது, ​​குடும்பத்தை ஆதரிக்கும் கணவர்கள் மற்றும் மனைவிகள் வீட்டையும் குழந்தைகளையும் கவனித்துக்கொள்கிறார்கள்.
25658 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. சமூகத்தில் அறிவியலின் தாக்கம் அதிகம்.
25659 The impact of science on society is great. ஒரு சமூகத்தின் மதிப்புகள் அதன் மரபுகளில் பிரதிபலிக்கின்றன.
25660 A society’s values are reflected in its traditions. சமூகம் என்பது தனிநபர்களால் ஆனது.
25661 Society is composed of individuals. சிலர் சமுதாயத்தை முதலில் திருத்த வேண்டும், ஆனால் அது குதிரைக்கு முன் வண்டியை வைக்க வேண்டும் என்று கூறுகிறார்கள்.
25662 Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. சமூக அமைப்பு அடையாளம் காண முடியாத அளவுக்கு மாறிவிட்டது.
25663 The social structure has changed beyond recognition. சமூக பழக்கவழக்கங்கள் நாட்டுக்கு நாடு பெரிதும் மாறுபடும்.
25664 Social customs vary greatly from country to country. உங்கள் நல்ல பணிக்காக முதலாளி உங்களைப் பாராட்டினார்.
25665 The boss praised you for your good work. முதலாளி எங்களை காலை முதல் இரவு வரை வேலை செய்ய உத்தரவிட்டார்.
25666 The boss ordered us to work from morning till night. என் முதலாளியிடம் அப்படிச் சொன்ன பிறகு, என் வேலையை இழப்பது உறுதி.
25667 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. நான் உங்களை ஜனாதிபதியிடம் ஒப்படைப்பேன்.
25668 I’ll put you through to the president. முதலாளி இன்று நல்ல மனநிலையில் இருக்கிறாரா?
25669 Is the boss in a good mood today? எனது திட்டத்தை எனது முதலாளி ஒப்புக்கொள்வார் என்று நம்புகிறேன்.
25670 I hope my boss agrees to my plan. என் முதலாளி என்னை விட இரண்டு மடங்கு வயதானவர்.
25671 My boss is twice as old as I am. ஜனாதிபதி யாரையும் பார்ப்பதில்லை.
25672 The president doesn’t see anybody. அலுவலகத்தில் புகைபிடிப்பது நமது விதிகளுக்கு எதிரானது.
25673 Smoking in the office is against our rules. மன்னிப்பு கேட்காதே.
25674 Don’t apologize. நான் ஒரு கார் வைத்திருந்தேன்.
25675 I wish I had a car. காரின் உதவியோடு அங்கு செல்லலாம்.
25676 We can go there with the help of a car. ஒரு கார் வருகிறது.
25677 There’s a car coming. கார்கள் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக அங்கு வந்தன.
25678 Cars arrived there one after another. கார் லாரி மீது மோதியது.
25679 The car crashed into the truck. எங்களிடம் கார் இல்லாததால் அங்கு செல்ல முடியவில்லை.
25680 We couldn’t go there because we didn’t have a car. கார் சேற்றில் சிக்கியது.
25681 The car got stuck in the mud. கார் வேலியில் மோதி கவிழ்ந்தது.
25682 The car hit the fence and turned over. உங்களுக்கு கார் வேண்டுமா?
25683 Do you want a car? கார் பழுதடைந்ததால் அவர்கள் நடந்து செல்ல வேண்டியதாயிற்று.
25684 The car broke down, so they had to walk. கார் அதன் பின்னால் ஒரு தூசி மேகத்தை விட்டுச் சென்றது.
25685 The car left a cloud of dust behind it. விமான நிலையத்திற்கு செல்லும் வழியில் கார் பழுதடைந்தது.
25686 The car broke down on the way to the airport. எங்கள் காரில் ஏதோ தவறு இருக்க வேண்டும்; இயந்திரம் புகையை வெளியேற்றுகிறது.
25687 Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. பல மணிநேரம் போக்குவரத்து நெரிசலில் சிக்கித் தவித்தோம்.
25688 We were stuck for hours in a traffic jam. அவ்வழியே சென்ற கார் சேற்று நீரை என் மீது தெளித்தது.
25689 The passing car splashed muddy water on me. கடந்து செல்லும் ஒவ்வொரு காரும் தூசி மேகத்தை வீசியது.
25690 Each passing car threw up a cloud of dust. கார் மரத்தில் மோதியது.
25691 The car ran into a tree. எனக்கு கார் வேண்டும், ஆனால் அதை வாங்க என்னிடம் பணம் இல்லை.
25692 I want a car, but I have no money to buy one. என்னை வீட்டுக்கு விரட்டுவாயா?
25693 Will you drive me home? தயவுசெய்து என்னை அழைத்துச் செல்ல வாருங்கள்.
25694 Please come to pick me up. நிறைய பேர் கார்களில் ஆர்வம் காட்டுகிறார்கள், ஆனால் அவை உண்மையில் எனக்கு ஒன்றும் இல்லை.
25695 Lots of people are interested in cars, but they’re really nothing to me. நான் உனக்கு சவாரி தருகிறேன்.
25696 I’ll give you a ride. காரை மெதுவாக செல்லும்படி சைகை காட்டினேன்.
25697 I signaled the car to go slow. காரில் ஏறுங்கள்.
25698 Get into the car. காரைக் கவனியுங்கள்.
25699 Look out for the car. நான் அவளது பணத்தை காரில் செலவிடுகிறேன்.
25700 I spend all her money on the car. என்னால் காரை ஸ்டார்ட் செய்ய முடியவில்லை.
25701 I can’t get the car to start. எனது கார் சாவியை தொலைத்துவிட்டேன்.
25702 I’ve lost my car key. எனது காரில் எனக்கு சிக்கல் உள்ளது.
25703 I have a problem with my car. கார் பேட்டரி இறந்துவிட்டது.
25704 The car battery is dead. ஜாக்கிரதையாக ஓட்டு.
25705 Drive carefully. உங்களுக்கு கார் ஓட்ட தெரியுமா?
25706 Do you know how to drive a car? இதில் காரின் முன்பக்க கண்ணாடி நொறுங்கியது.
25707 The front windshield of a car was smashed to pieces. காரின் கண்ணாடியைத் திறக்க முடியுமா?
25708 Could you open the car window? நான் போய் என் ஓட்டுனர் உரிமம் வாங்கப் போகிறேன்.
25709 I’m going to go and get my driver’s license. கார் அதன் போக்கை விட்டு விலகியது.
25710 The car veered from its course. எங்கள் நாய் ஏறக்குறைய ஒரு கார் மீது மோதியது.
25711 Our dog was nearly run over by a car. கார் சீராக நின்றது.
25712 The car came to a smooth stop. கார் தூசி மேகத்தை எழுப்பியது.
25713 The car raised a cloud of dust. ஒரு பெரிய மரம் சாலையின் குறுக்கே விழுந்து, நான் ஓட்டிச் செல்லும் வழியில் இருந்தது.
25714 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. வாகனம் ஓட்டும்போது இடதுபுறமாக இருக்கவும்.
25715 Keep to the left when driving. கார் ஓட்டுவது உண்மையில் மிகவும் எளிது.
25716 Driving a car is really very simple. கார் ஓட்டுவது மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது.
25717 It is a lot of fun to drive a car. கார் ஓட்டுவதற்கு உரிமம் வைத்திருப்பது அவசியம்.
25718 It is necessary to have a license to drive a car. நீங்கள் கார் ஓட்டும் போது மிகவும் கவனமாக இருக்க முடியாது.
25719 You can’t be too careful when you drive a car. உங்களிடம் எத்தனை கார்கள் உள்ளன?
25720 How many cars do you have? நீங்கள் ஓட்டவில்லை என்றால் கார் வைத்திருப்பதால் என்ன பயன்?
25721 What’s the good of having a car if you don’t drive? நான் ஒரு காரை எங்கே வாடகைக்கு எடுக்க முடியும்?
25722 Where can I rent a car? கார் கழுவும் பையன் என் தம்பி.
25723 The boy washing the car is my brother. காரை கேரேஜில் வைக்கவும்.
25724 Put the car into the garage. உங்கள் காரை நான் கடன் வாங்கலாமா?
25725 Can I borrow your car? நான் காருக்குப் பணம் சேமித்து வருகிறேன்.
25726 I’m saving money for a car. ஒரு கார் நல்லதோ கெட்டதோ இல்லை; அது டிரைவரைப் பொறுத்தது.
25727 A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. பாம்பு ஒரு தவளையை விழுங்கியது.
25728 The snake swallowed a frog. பாம்பு அதன் தோலை உதிர்க்கிறது.
25729 The snake sheds its skin. அவர்கள் வழியில் இருக்கிறார்கள்.
25730 They are in the way. தலையிடாதே!
25731 Do not interfere! அவன் காது வரை கடனில் இருக்கிறான்.
25732 He is up to his ears in debt. உங்கள் கடன்கள் அனைத்தையும் அடைப்பீர்கள் என்று எதிர்பார்க்கிறேன்.
25733 I expect you to pay off all your debts. நான் கடனை திருப்பிச் செலுத்தினேன், நான் நிம்மதியாக உணர்கிறேன்.
25734 I paid back the debt, and I feel relieved. எல்லா நிகழ்தகவுகளிலும், எந்த மொழியும் கடன் வாங்கிய வார்த்தைகளிலிருந்து முற்றிலும் விடுபடவில்லை.
25735 In all probability, no language is completely free of borrowed words. உங்கள் பாட்டிக்கு முட்டைகளை உறிஞ்சுவதற்கு நீங்கள் கற்பிக்க முடியாது.
25736 You can’t teach your grandmother to suck eggs. இளம் வயதிலேயே வெளிநாடு செல்லுமாறு அறிவுறுத்துகிறேன்.
25737 I advise you to go abroad while young. உங்களால் முடிந்தவரை ரோஜாக்களை சேகரிக்கவும்.
25738 Gather roses while you may. இளமையில் உங்கள் உடலை கட்டமைக்கவும்.
25739 Build up your body while young. நான் சிறுவயதில் வேகமாக நீந்த முடியும்.
25740 I could swim faster when I was young. அவர் இளமையாக இருந்தபோது, ​​​​அவர் செல்லும் இடமெல்லாம் பீத்தோவனைப் பின்தொடர்ந்தார்.
25741 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. அவள் சிறுவயதில் நல்ல நீச்சல் வீராங்கனை.
25742 She was a good swimmer in her young days. சிறுவயதில் நல்ல புத்தகங்களைப் படிப்பது நல்லது.
25743 It’s a good thing to read good books when you are young. நான் ஒரு இளைஞனாக ஒரு தீயணைப்பு வீரராகவோ அல்லது பேஸ்பால் வீரராகவோ இருக்க விரும்பியதாக நினைவில்லை.
25744 I don’t recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. ஒரு இளைஞனாக, அவர் பின்னர் பிரபலமாக வேண்டும் என்று தெரியாது.
25745 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. இளமை என்பது ஒருமுறையே.
25746 You are only young once. இளம் பெண்களுடன் வழக்கம் போல், ஆலிஸ் சாக்லேட்டை விரும்புகிறார்.
25747 As usual with young girls, Alice loves chocolate. இளம் பெற்றோர்கள் பெரும்பாலும் தங்கள் குழந்தைகளை ஈடுபடுத்துகிறார்கள்.
25748 Young parents often indulge their children. இளைஞர்கள் நேரத்தை வீணடிப்பவர்கள்.
25749 Young people are apt to waste time. இளைய தலைமுறையினர் வித்தியாசமாகப் பார்க்கிறார்கள்.
25750 The younger generation looks at things differently. ஒரு இளைஞன் கதவு முன் பாடுகிறான்.
25751 A young man is singing before the door. நம் இளமைக்காலத்திற்கு திரும்புவது இல்லை.
25752 There is no returning to our younger days. இளம் மார்ட்டின் ஜார்ஜியாவின் அட்லாண்டாவில் மிகவும் அமைதியான குழந்தைப் பருவத்தைக் கழித்தார்.
25753 Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. இளமை என்பது நிரந்தரமானது அல்ல என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
25754 Keep in mind that youth is not eternal. இளைஞர்கள் மற்றும் முதியவர்களிடையே தொடர்பு இல்லாதது.
25755 There is a lack of communication between the young and the old. இளைஞர்கள் வெளிநாடு செல்ல ஆர்வமாக உள்ளனர்.
25756 Young people are eager to go abroad. இளம் குழந்தைகள் நிறைந்த கச்சேரி அரங்கில் இருப்பது என்னைப் போன்ற ஒரு முதியவருக்கு இசையவில்லை.
25757 Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. இளைஞர்கள் பொதுவாக ஆற்றல் நிறைந்தவர்கள்.
25758 Young people are usually full of energy. இளைஞர்கள் எளிதில் மாற்றங்களைச் சந்திக்கிறார்கள்.
25759 The young adapt to change easily. இன்றைய காலத்தில் இளைஞர்களுக்கான புத்தகங்கள் நன்றாக விற்பனையாகின்றன.
25760 Books for young people sell well these days. விருந்தினர் விருந்தினர்களுக்காக வான்கோழியை வெட்டினார்.
25761 The host cut the turkey for the guests. மாஸ்டர் என்னை உள்ளே வரும்படி கட்டளையிட்டார்.
25762 The master gave me an order to come in. நான் என் கணவரை அழைக்கிறேன்.
25763 I’ll call my husband. ஒரு இல்லத்தரசிக்கு பல வீட்டுக் கடமைகள் உள்ளன.
25764 A housewife has many domestic duties. ஒரு இல்லத்தரசி சிக்கனமாக இருக்க வேண்டும்.
25765 A housewife should be economical. இல்லத்தரசிகள் தங்கள் குடும்பத்திற்கு தேவையான பொருட்களை வழங்குகிறார்கள்.
25766 The housewives provide their families with necessities. அதை வேறு ஒருவருடன் மாற்ற முடியுமா?
25767 Could you exchange it with a different one? உங்களால் நிறைவேற்ற முடியாத வாக்குறுதியை கொடுக்காதீர்கள்.
25768 Don’t make a promise which you cannot keep. பியானோ வாசிக்க முடியாத அளவுக்கு என் விரல்கள் குளிரால் மரத்துப் போய்விட்டன.
25769 My fingers are so numb with cold that I can’t play the piano. என் கைகள் அழுக்கு. நான் எனது சைக்கிளை பழுதுபார்த்து வருகிறேன்.
25770 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. தண்டவாளத்தைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்.
25771 Hold on to the rail. உங்கள் கையில் என்ன இருக்கிறது என்று சொல்லுங்கள்.
25772 Tell me what you have in your hand. என் கைகளில் பெயிண்ட் படிந்திருக்கிறது.
25773 My hands are stained with paint. உன் கையில் இருப்பதைக் கொடு.
25774 Give me what you have in your hand. என்னால் அதைப் பெற முடியவில்லை.
25775 I couldn’t get it. இதில் ஒன்றும் செய்வதற்கு இல்லை.
25776 There’s nothing to be done about it. உங்கள் கைகளை சுத்தமாக வைத்திருக்க வேண்டும்.
25777 You must keep your hands clean. கையில் என்ன ஆயுதம் இருந்தாலும் எய்ட்ஸை எதிர்த்துப் போராடுவது அவசியம்.
25778 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. பதில் சொல்வதற்கு முன் கையை உயர்த்துங்கள்.
25779 Raise your hand before you answer. உங்கள் கைகளை உயர்த்துங்கள்!
25780 Put your hands up! நம் கைகளை சுத்தமாக வைத்திருக்க வேண்டும்.
25781 We must keep our hands clean. கை கழுவினாயா?
25782 Did you wash your hands? உங்கள் கைகளை நன்றாக கழுவுங்கள்.
25783 Wash your hands well. தொடாதே.
25784 Don’t touch. கையைக் கழுவிவிட்டு இங்கே வா.
25785 Come here after you have washed your hands. நாங்கள் உங்களுக்கு உதவுவோம், சரியா?
25786 We’ll help you, okay? உங்கள் கைகளை விடுங்கள்!
25787 Get your hands off! லக்கேஜ் வண்டிகள் எங்கே?
25788 Where are the luggage carts? நாங்கள் சாமான்களை ஒவ்வொன்றும் பத்து கிலோகிராம் வரை கட்டுப்படுத்துகிறோம்.
25789 We limit baggage to ten kilograms each. இவை அனைத்தும் நான் எடுத்துச் செல்லும் சாமான்கள்.
25790 This is all my carry-on baggage. எனது சாமான்களை எடுத்த பிறகு நான் எங்கு செல்வது?
25791 Where do I go after I pick up my baggage? பில் அடுத்த மாதம் 1ம் தேதி நிலுவையில் உள்ளது.
25792 The bill is due on the 1st of next month. என்னிடம் உள்ள பணம் இதுவே.
25793 This is all the money I have. தாமதமாகும் முன் நாம் தேவையான நடவடிக்கைகளை எடுக்க வேண்டும்.
25794 We should take the necessary steps before it’s too late. கடிதம் மூலம் என்னை தொடர்பு கொள்ளவும்.
25795 Please contact me by letter. உங்களிடம் பதில் உண்டா?
25796 Have you had an answer? நான் எனது எழுத்துக்களைத் தட்டச்சு செய்தேன், ஆனால் இப்போது நான் சொல் செயலியைப் பயன்படுத்துகிறேன்.
25797 I used to type my letters, but now I use a word processor. இன்னும் ஒரு வாரத்தில் கடிதம் வந்துவிடும்.
25798 The letter will arrive in a week or so. என் கடிதம் கிடைத்ததா?
25799 Did you receive my letter? கடிதம் அவள் எழுதியது.
25800 The letter was written by her. கடிதம் நாளை வந்து சேரும்.
25801 The letter will arrive tomorrow. பென்சிலால் கடிதம் எழுதக்கூடாது.
25802 You must not write a letter with a pencil. கடிதம் அனுப்பிய ஞாபகம்.
25803 I remember mailing the letter. கடிதங்களை எழுதுவதற்கான சிறந்த வழி உங்கள் மனதில் உள்ளதை கீழே வைப்பதுதான்.
25804 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. நான் எழுத வேண்டும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
25805 Do you think I should write? கடிதத்தை எக்ஸ்பிரஸ் மூலம் அனுப்பவும்.
25806 Please send the letter by express. அறுவை சிகிச்சைக்கு முன் அவருக்கு ஊசி போடப்பட்டது.
25807 He had an injection prior to the operation. எனக்கு ஆபரேஷன் செய்ய விருப்பமில்லை.
25808 I don’t want to have an operation. அறுவை சிகிச்சை காத்திருக்க முடியாது.
25809 The operation cannot wait. முதல் கட்டமாக இதை செய்வோம்.
25810 Let’s do this as a first step. கையால் எழுதப்பட்ட கடிதம் படிக்க எளிதாக இல்லை.
25811 Written by hand, the letter was not very easy to read. நாங்கள் 3% கமிஷன் வசூலிக்கிறோம்.
25812 We charge a commission of 3%. கமிஷன் எவ்வளவு?
25813 How much is the commission? செக் இன் செய்ய விரும்புகிறேன்.
25814 I’d like to check in. நீங்கள் எனக்கு உதவ வேண்டியதில்லை.
25815 You don’t have to help me. நான் உதவலாமா?
25816 Can I help? இதை நான் செய்யட்டும்.
25817 Let me do this. எனக்கு உதவுங்கள்.
25818 Help me. சீரற்ற முறையில் பொருட்களை வாங்குவதை நிறுத்துவது நல்லது.
25819 You had better stop buying things at random. காயமடைந்த கரடிகள் பொதுவாக மிகவும் ஆபத்தானவை.
25820 Wounded bears are usually very dangerous. விதைகள் வளர காற்று மற்றும் நீர் இருக்க வேண்டும்.
25821 Seeds must have air and water to grow. விதைகளை சிறிது பூமியுடன் மூடி வைக்கவும்.
25822 Cover the seeds with a little earth. ஓய்வு நேரத்தில் கிடார் வாசிப்பேன்.
25823 I play the guitar in my spare time. சுவைகள் வேறுபடுகின்றன.
25824 Tastes differ. பச்சஸ் நெப்டியூனை விட அதிகமான ஆண்களை மூழ்கடித்துள்ளார்.
25825 Bacchus has drowned more men than Neptune. அளவாக அருந்துவது நல்லது.
25826 It’s best to drink in moderation. நான் அதிகமாகக் குடித்தேன், என் காலில் அசையாமல் இருந்தேன்.
25827 I drank too much and was unsteady on my feet. அவர் அமர்ந்து மது அருந்திக்கொண்டிருந்தார்.
25828 He was sitting drinking wine. அளவுக்கு அதிகமாக குடிப்பதால் நோய் வரும்.
25829 Too much drinking will make you sick. குடிப்பதை கைவிடுமாறு நான் உங்களுக்கு அறிவுறுத்துகிறேன்.
25830 I advise you to give up drinking. குறைவாக குடித்துவிட்டு அதிகமாக தூங்குங்கள்.
25831 Drink less and sleep more. குடிபோதையில் வாகனம் ஓட்டாதீர்கள்.
25832 Don’t drive under the influence of alcohol. நான் என் கழுத்தை திருப்ப முடியாது, ஏனென்றால் அது மிகவும் வலிக்கிறது.
25833 I can’t turn my neck, because it hurts a lot. என் கழுத்தில் சொறி இருக்கிறது.
25834 I have a rash on my neck. செய்தியாளர் சந்திப்பில் பிரதமர் சில கடினமான கேள்விகளை முன்வைத்தார்.
25835 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. பொதுமக்களின் கருத்தொற்றுமை இல்லாமல் புதிய வரியை அறிமுகப்படுத்த மாட்டோம் என பிரதமர் தெரிவித்துள்ளார்.
25836 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. நிதி நெருக்கடி குறித்து பிரதமர் கவனம் செலுத்தினார்.
25837 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. பிரதமர் நேற்று செய்தியாளர் சந்திப்பை நடத்தினார்.
25838 The Prime Minister held a press conference yesterday. ஒரு சில வாரங்களில் பதவி விலகுவதாக பிரதமர் அறிவித்தார்.
25839 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. பிரதமர் அவர்களை முக்கிய அமைச்சரவை பதவிகளுக்கு நியமித்தார்.
25840 The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts. தலைநகர் மீது மீண்டும் மீண்டும் குண்டுகள் வீசப்பட்டன.
25841 The capital was bombed again and again. இது உங்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுமா?
25842 Would this be acceptable to you? நான் பரீட்சைக்கு அமர்ந்தேன், தோல்வியடைந்தேன்.
25843 I sat for the exam, only to fail. நான் சோதனைகளில் தோல்வியடைந்தேன்.
25844 I failed the tests. வரவேற்பு நன்றாக இல்லை.
25845 The reception isn’t good. தகவல் மேசையில் கேளுங்கள்.
25846 Please ask at the information desk. உங்களுக்கு சுஷி பிடிக்குமா?
25847 Do you like sushi? எனக்கு சுஷி சாப்பிட மனமில்லை.
25848 I don’t feel like eating sushi. நான் உன்னை சுஷிக்கு உபசரிப்பேன்.
25849 I’ll treat you to sushi. பாடம் முடிந்து குழந்தைகள் வீட்டிற்கு சென்றனர்.
25850 As the lessons were over, the children went home. பாடத்தின் போது அமைதியாக இருங்கள்.
25851 Be quiet during the lesson. நாங்கள் வகுப்பிற்கு தாமதமாக வருவோம்.
25852 We’ll be late for class. பாடத்தின் நடுவில் பேசாதே.
25853 Don’t speak in the middle of a lesson. பள்ளி 8:40 மணிக்கு தொடங்குகிறது.
25854 School starts at 8:40. பள்ளி எட்டரைக்கு தொடங்குகிறது.
25855 School begins at half past eight. பள்ளி காலை 8:30 மணிக்கு தொடங்குகிறது
25856 School begins at 8:30 a.m. வரும் செவ்வாய்க்கிழமை வகுப்புகள் தொடங்கும்.
25857 Classes begin next Tuesday. வகுப்பில் நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் பேசக்கூடாது.
25858 You must not talk to each other in class. வகுப்பில் தூங்க அனுமதிப்பதில்லை.
25859 I do not allow sleeping in class. மரங்கள் ஆக்ஸிஜனை வெளியிடுகின்றன மற்றும் கார்பன் டை ஆக்சைடை உறிஞ்சுகின்றன.
25860 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. தேவை அதிகரிப்பதால், விலையும் உயரும்.
25861 As the demand increases, prices go up. சித்திரவதையின் கீழ் கைதி இறந்தார்.
25862 The prisoner died under torture. கைதி விடுதலை செய்யப்பட்டார்.
25863 The prisoner was set at liberty. சிறையிலிருந்து கைதி தப்பியோடினார்.
25864 The prisoner escaped from prison. விளைச்சல் சரியில்லாததால், கடந்த 6 மாதங்களாக கோதுமை விலை உயர்ந்துள்ளது.
25865 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. வறண்ட காலநிலை மோசமான பயிருக்கு காரணமாகும்.
25866 A dry spell accounts for the poor crop. நீங்கள் உங்கள் வரம்பிற்குள் வாழ வேண்டும்.
25867 You should live within your means. சுற்றியுள்ள மலைகள் நகரத்தை பாதுகாத்தன.
25868 The surrounding hills protected the town. மதம் மற்றும் அரசியல் பற்றிய விவாதங்களைத் தவிர்ப்பது நல்லது.
25869 You’d better avoid discussion of religion and politics. அவளுக்கு மதம் பற்றி எந்த கருத்தும் இல்லை.
25870 She has no opinion about religion. எனக்கு மதத்தில் நம்பிக்கை இல்லை.
25871 I don’t believe in religion. மதம் என்பது மக்களின் அபின்.
25872 Religion is the opium of the people. என் தாயின் மதம் அவளுக்கு என் தந்தையின் மரணத்தை சமாளிக்க உதவியது.
25873 My mother’s religion helped her to come to terms with my father’s death. சிலருக்கு எந்த மதத்திலும் நம்பிக்கை இல்லை.
25874 Some people don’t believe in any religion. பாலர் குழந்தைகளுக்கு அனுமதி இலவசம்.
25875 Admission is free for preschool children. நான் தூக்கத்தில் அடிக்கடி பேசுவேன்.
25876 I talk in my sleep very often. பழுதுபார்க்க நிறைய பணம் செலவாகும்.
25877 Repairs will cost a lot of money. மெக்கானிக்கிடம் எடுத்துச் சென்று சரி செய்து விடுங்கள்.
25878 Take it to a mechanic, and get it fixed. இலையுதிர் காலம் வந்தது, இலைகள் விழ ஆரம்பித்தன.
25879 Autumn came and the leaves started to fall. இலைகள் இலையுதிர்காலத்தில் நிறம் மாறும்.
25880 The leaves change color in autumn. இலையுதிர் காலத்தில் இலைகள் மஞ்சள் நிறமாக மாறும்.
25881 In autumn the leaves turn yellow. இலையுதிர் காலத்தில், இலைகள் மரங்களிலிருந்து விழும்.
25882 In autumn, leaves fall from trees. இலையுதிர்காலத்தில், பல பறவைகள் தெற்கு நோக்கி செல்கின்றன.
25883 In the fall, many birds head for the south. இலைகள் இலையுதிர்காலத்தில் மாறும்.
25884 The leaves turn in autumn. இலையுதிர் வானம் தெளிவாகவும் அமைதியாகவும் இருக்கிறது.
25885 The autumn sky is clear and serene. இலையுதிர் காலம் விளையாட்டுக்கு சிறந்த பருவம்.
25886 Fall is the best season for sports. இலையுதிர் காலம் நெருங்கிவிட்டது.
25887 Autumn is just around the corner. இலையுதிர்காலத்தில் சந்திரன் அழகாக இருக்கிறது.
25888 The moon is beautiful in fall. இலையுதிர் காலம் என்பது உணவு குறிப்பாக சுவையாக இருக்கும்.
25889 Autumn is when food is especially delicious. இலையுதிர் காலம் வாசிப்பதற்கு சிறந்த பருவம்.
25890 Autumn is the best season for reading. இலையுதிர்காலத்தை விட நான் வசந்தத்தை விரும்புகிறேன்.
25891 I prefer spring to fall. எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது, அது நன்றாக முடிகிறது.
25892 All’s well that ends well. எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது, அது நன்றாகவே முடிகிறது.
25893 All is well that ends well. நல்ல ஊதியம் பெறும் நிரந்தர வேலை கிடைப்பது கடினம்.
25894 It is difficult to find a well paid permanent job. நாங்கள் கடைசி ரயிலுக்கான நேரத்தில் இருக்கிறோம்.
25895 We are just in time for the last train. பழக்கம் இரண்டாவது இயல்பு.
25896 Habit is second nature. இரண்டே வருடங்கள்தான் படித்திருப்பதைப் பார்த்தால் அவருடைய ஆங்கிலம் மோசம் இல்லை.
25897 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. “பயிற்சி சரியானதாக்கும்” என்பது ஆங்கிலம் கற்பதில் உண்மை.
25898 It is true of learning English that “practice makes perfect”. பயிற்சி சரியானதாக்குகிறது.
25899 Practice makes perfect. படகு தொலைந்துவிட்டது.
25900 The boat is lost. கால்பந்து அணி வாரத்திற்கு எத்தனை முறை பயிற்சி செய்கிறது?
25901 How many times a week does the soccer team practice? எனது பிரெஞ்சு மொழியில் எனக்கு உதவ இந்த வார இறுதியில் உங்களுக்கு சிறிது நேரம் கிடைக்குமா?
25902 Will you have a little time this weekend to help me with my French? வார இறுதியில் சந்திப்போம்.
25903 See you on the weekend. இந்த வார இறுதியில் நடைபயணம் செல்வோம்.
25904 Let’s go hiking this weekend. வார இறுதியில் எங்களுடன் இரவு உணவு சாப்பிட விரும்புகிறீர்களா?
25905 Would you like to have supper with us on the weekend? வார இறுதி நாட்களில் படிப்பதால் எந்த முன்னேற்றமும் ஏற்படாது. நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் அதைச் செய்யாவிட்டால் அது அர்த்தமற்றது.
25906 You won’t make any progress just studying on the weekends. It’s meaningless unless you do it every day. நீங்கள் வார இறுதியில் அங்கு தங்குகிறீர்களா?
25907 Are you staying there for the weekend? இந்த வார இறுதியில் ஒரு சிறிய பயணத்தை மேற்கொள்ள விரும்புகிறேன்.
25908 I’d like to take a small trip this weekend. கூடி பழகுவோம்.
25909 Let’s get together and talk about old times. மீண்டும் கூட்டம் எப்போது தொடங்கும் என்பது தெரியவில்லை.
25910 It is not clear when the meeting will open again. எனக்கு கவனம் செலுத்துவதில் சிரமம் உள்ளது.
25911 I have difficulty concentrating. என்னுடன் முகவரி இல்லை.
25912 I don’t have the address with me. பெயர் மற்றும் முகவரி, தயவுசெய்து.
25913 Name and address, please. அப்பகுதியில் குடியிருப்போர் அத்துமீறி நுழைய அனுமதிக்கப்படவில்லை.
25914 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. பத்தில் இருந்து நான்கை எடுத்தால் ஆறு.
25915 If you take four from ten, you have six. மணி பத்து ஆகுமா?
25916 Is it about ten o’clock? பல ஆண்கள், பல மனங்கள்.
25917 Many men, many minds. பதின்வயதினர் தங்கள் பெற்றோரிடமிருந்து சுதந்திரமாக இருக்க விரும்புகிறார்கள்.
25918 Teenagers want to be independent of their parents. என் பணத்தை ஒரு வாலிபர்கள் கொள்ளையடித்தனர்.
25919 A group of teenagers robbed me of my money. பத்துக்கு ஒன்று அவர் தலைவராக தேர்ந்தெடுக்கப்படுவார்.
25920 Ten to one he will be elected chairman. டிசம்பர் ஆண்டின் கடைசி மாதம்.
25921 December is the last month of the year. முன்னேற்றத்திற்கான வாய்ப்புகள் அதிகம்.
25922 There is ample scope for improvement. இந்த பிரச்சனைகளை எல்லாம் ஒன்றாக இணைக்க வேண்டாம். நீங்கள் ஒவ்வொன்றையும் கவனமாக பரிசீலிக்க வேண்டும்.
25923 Don’t lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. எங்களிடம் போதுமான உணவு இருக்கிறதா?
25924 Do we have enough food? போதுமான ஓய்வு பெறுவது மிகவும் முக்கியம்.
25925 It’s very important to get enough rest. நாம் மிகவும் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
25926 We should be very careful. நிறைய நேரத்தில் ஆரம்பிக்கலாம். ரிஸ்க் எடுக்க எனக்குப் பிடிக்காது.
25927 Let’s start in plenty of time. I don’t like to take risks. தோவாடா ஏரி அதன் அழகுக்கு பெயர் பெற்றது.
25928 Lake Towada is famous for its beauty. அதற்கு கீழ்ப்படிவதைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை.
25929 There was nothing for it but to obey. கூடுதல் நேரம் வேலை செய்வதில் ஊழியர்கள் முணுமுணுத்தனர்.
25930 The employees demurred at working overtime. கரடுமுரடான கம்பளியை விட மென்மையான கம்பளி விலை அதிகம் மற்றும் இரண்டும் நைலானால் செய்யப்பட்ட செயற்கை பொருட்களை விட உயர்ந்தவை.
25931 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. ஜூடோ இளைஞர்களின் ஆரோக்கியத்திற்கு மட்டுமல்ல, அவர்களின் ஆளுமைகளை உருவாக்குவதற்கும் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
25932 Judo is not only good for young people’s health but also very useful in forming their personalities. நான் திரும்ப எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
25933 I take it back. போக்குவரத்து நெரிசலால் நான் தாமதமானேன்.
25934 I was delayed by a traffic jam. நான் நெரிசலில் சிக்கினேன்.
25935 I was caught in traffic. இது கனமாக இருக்கிறது, ஆனால் என்னால் சமாளிக்க முடியும்.
25936 It’s heavy, but I can manage it. பலத்த காயம் அடைந்த அந்த நபர் மருத்துவமனைக்கு கொண்டு செல்லும் வழியில் உயிரிழந்தார்.
25937 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. எத்தனை புத்தகங்கள் படித்தீர்கள் என்பது முக்கியமல்ல, என்ன புத்தகங்கள் படித்தீர்கள் என்பதுதான் முக்கியம்.
25938 What is important is not how many books you read, but what books you read. நான் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறேன்.
25939 I play an important part. முக்கியமான விஷயங்களை அவர்கள் முடிவு செய்வதில்லை.
25940 They don’t decide important matters. புவியீர்ப்பு விசை பூமியின் மையத்தை நோக்கி பொருட்களை இழுக்கிறது.
25941 Gravity pulls things toward the center of the earth. துப்பாக்கி வன்முறைக்கான பொறுப்பிலிருந்து துப்பாக்கி தயாரிப்பாளர்கள் தப்பிக்க முடிந்தது.
25942 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. ஒரு ஷாட் வீசியது.
25943 A shot rang out. புல்லட் அவரது மார்பில் ஊடுருவியது, அவர் ஆபத்தான நிலையில் இருந்தார்.
25944 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. என் மாமா என்னை கிராமப்புறங்களில் சவாரிக்கு அழைத்துச் சென்றார்.
25945 My uncle took me for a ride in the countryside. நான் என் மாமா வீட்டில் தங்க திட்டமிட்டுள்ளேன்.
25946 I’m planning to stay at my uncle’s place. என் மாமா மகிழ்ச்சியான வாழ்க்கை வாழ்ந்தார்.
25947 My uncle lived a happy life. என் மாமா ஒரு வருடம் முன்பு இறந்துவிட்டார்.
25948 My uncle died a year ago. மாமா எனக்கு ஒரு நட்பான அறிவுரை கூறினார்.
25949 The uncle gave me a friendly piece of advice. எனது மாமா நோயிலிருந்து பூரண குணமடைந்துள்ளார்.
25950 My uncle has completely recovered from his illness. மாமாவைப் பார்க்க ஆஸ்பத்திரிக்குப் போனேன்.
25951 I went to the hospital to see my uncle. என் அத்தை எனக்கு ஒரு ஆல்பம் கொடுத்தார்.
25952 My aunt gave me an album. நான் வீட்டுப்பாடம் செய்யும்போது, ​​என் அண்ணன் எப்போதும் எனக்கு உதவுவார்.
25953 When I have homework to do, my brother always helps me with it. வீட்டுப்பாடம் முடிஞ்சதும் வரேன்.
25954 I’ll come when I have done my homework. சிறுவன் வீட்டுப் பாடத்தை பாதியிலேயே முடித்துவிட்டான்.
25955 The boy left his homework half-finished. உன் வீட்டுப்பாடத்தை செய்.
25956 Do your homework. நீங்கள் வீட்டுப்பாடம் செய்திருக்க வேண்டும்.
25957 You ought to have done the homework. வீட்டுப்பாடங்களை ஒன்றாகச் செய்வோம்.
25958 Let’s do the homework together. திங்கட்கிழமை உங்கள் வீட்டுப்பாடத்தைச் சமர்ப்பிக்கவும்.
25959 Submit your homework on Monday. உங்கள் வீட்டுப்பாடத்தை முடித்துவிட்டீர்களா?
25960 Are you through with your homework? நான் எனது வீட்டுப்பாடம் அனைத்தையும் செய்துவிட்டேன், ஒரு சிறிய இடைவெளி எடுக்க விரும்புகிறேன்.
25961 I have done all of my homework and I’d like to take a short break. உங்கள் வீட்டுப்பாடத்தை உள்ளிடவும்.
25962 Turn in your homework. நான் உங்கள் ஹோட்டலில் தங்க விரும்புகிறேன்.
25963 I’d like to stay at your hotel. ஒரு பழுத்த ஆப்பிள் மரத்திலிருந்து கீழே விழுந்தது.
25964 A ripe apple dropped from the tree. ஒரு நல்ல விற்பனையாளர் தனது வாடிக்கையாளரின் நேரத்தை ஆக்கிரமிக்க மாட்டார்.
25965 A good salesman will not encroach on his customer’s time. வெளியே போக வேண்டாமா?
25966 Don’t you want to go out? நீங்கள் வெளியே செல்லும்போது விளக்கை அணைக்க மறக்காதீர்கள்.
25967 Be sure to turn out the light when you go out. கிளம்பும் நேரம் வந்தது.
25968 It was time to leave. நீங்கள் வெளியே செல்ல தயாரா?
25969 Are you ready to go out? நான் செல்வதற்கு முன் மற்றொரு கப் தேநீர் வேண்டும்.
25970 I would like another cup of tea before I go. இன்னொரு கப் காபிக்கு இன்னும் நேரம் இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
25971 I think I still have time for another cup of coffee. நீங்கள் செல்வதற்கு முன் கழிப்பறையைப் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்பதில் உறுதியாக உள்ளீர்களா?
25972 Are you sure you don’t want to use the toilet before you go? நீங்கள் புறப்படுவதற்கு முன் விளக்குகள் அணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
25973 Make sure that the lights are turned off before you leave. வெளியே செல்லும் முன் எரிவாயுவை அணைக்க மறக்காதீர்கள்.
25974 Don’t forget to turn off the gas before going out. என்னை வெளியே விடு!
25975 Let me out! நீங்கள் கொடுத்தால், விரைவில் கொடுங்கள்.
25976 If you give at all, give quickly. நீங்கள் விரும்பும் எந்த நேரத்திலும் நீங்கள் வெளியேறலாம்.
25977 You are free to leave any time you wish. வெளியே போ!
25978 Get out! ஒன்று வெளியே செல்லுங்கள் அல்லது உள்ளே வாருங்கள்.
25979 Either go out or come in. நீங்கள் புறப்படுவதற்கு முன் தீயை அணைக்க மறக்காதீர்கள்.
25980 Be sure to put the fire out before you leave. தீ ஏற்பட்டால், பொத்தானை அழுத்தவும்.
25981 In case of fire, push the button. தீ விபத்து ஏற்பட்டால், உடனடியாக 119க்கு டயல் செய்ய வேண்டும்.
25982 In case of fire, you should dial 119 immediately. எனக்கு மோசமாக ரத்தம் வருகிறது.
25983 I’m bleeding badly. வெளியேற வழி எங்கே?
25984 Where is the way out? அவர் எப்பொழுதும் தன்னை எவ்வாறு கையாள்வது என்பது போல் பேசுவார், ஆனால் சிப்ஸ் குறையும் போது அவர் எப்படி செயல்படுவார் என்று உங்களுக்கு தெரியாது.
25985 He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he’ll act when the chips are down. நீங்கள் உலகில் முன்னேற விரும்பினால், நீங்கள் முயற்சியில் இருந்து சுருங்கக் கூடாது.
25986 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. வாழ்க்கையில் வெற்றி பெற வேண்டுமானால், கடினமாக உழையுங்கள்.
25987 If you are to succeed in life, work harder. பிறப்பு விகிதம் மற்றும் இறப்பு விகிதம் கிட்டத்தட்ட சமமாக இருந்தது.
25988 The birth rate and death rate were nearly equal. அங்கிருந்தவர்கள் ஆச்சரியமடைந்தனர்.
25989 The people present were surprised. நீங்கள் கலந்து கொள்ள முடியாதா? ஏன் கூடாது?
25990 You can’t attend? Why not? மழை பெய்யத் தொடங்கும் போது நான் தொடங்குவது அரிது.
25991 Scarcely had I started out when it began to rain. நான் புறப்படுவதற்கு முன் உங்களைப் பார்க்க விரும்புகிறேன்.
25992 I would like to see you before I leave. உண்மையில் நாம் செல்ல வேண்டிய நேரம் இது.
25993 It is really time for us to go. தொடங்குவதற்கு நீங்கள் தயாரா?
25994 Are you ready to start? புறப்படும் நேரம் என்ன?
25995 What is the departure time? கிளம்புவதற்கு இன்னும் நேரம் இருக்கிறது.
25996 There still is time until leaving. நான் என்னால் முடிந்தளவு சிறப்பாக செய்வேன்.
25997 I’ll do my best. உங்களால் முடிந்தவரை எனக்கு எழுதுங்கள்.
25998 Please write to me as soon as you can. முடிந்தவரை மெதுவாக பேசுங்கள்.
25999 Please speak as slowly as possible. கூடிய சீக்கிரம் செய்.
26000 Do it as soon as possible. முடிந்தவரை மோதலை தவிர்க்க வேண்டும்.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *