fbpx
Skip to content

The Most Helpful English Sentence Meaning in Bengali. Learn Bengali to English Quickly. Part 5

Bengali to English translation plays a crucial role in language comprehension and communication. Understanding how to convert Bengali sentences into English sentences is essential for bilingual fluency. Exploring the nuances of Bengali language to English translation aids in grasping cultural contexts and diverse linguistic expressions. When seeking English to Bangla translation, it’s important to comprehend the subtleties and nuances to convey the accurate meaning of the English sentences in Bengali. Practicing English sentence meanings in Bengali helps in enhancing language proficiency and fostering better cross-cultural communication.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

4001 What was invented by Bell? বেল কি আবিষ্কার করেছিলেন?
4002 Do you have any pets? তোমার কি কোন পোষা প্রাণী আছে?
4003 I’ll give you a present. আমি তোমাকে একটি উপহার দেব।
4004 What is missing? কি বাদ যাচ্ছে?
4005 Would you like anything to eat? আপনি কিছু খেতে চান?
4006 What made you so dissatisfied? কি আপনাকে এত অসন্তুষ্ট করেছে?
4007 What is in the desk? ডেস্কে কি আছে?
4008 What is over there? সেখানে কি আছে?
4009 Do you play any sports? আপনি কি কোন খেলা খেলেন?
4010 I have to do something. আমি কিছু করতে হবে.
4011 Something must be done! কিছু কাজ করতে হবে!
4012 Let’s play something. কিছু খেলা যাক.
4013 If there is anything you want, don’t hesitate to ask me. যদি আপনি কিছু চান, আমাকে জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধা করবেন না.
4014 Will you leave a message? আপনি একটি বার্তা ছেড়ে যাবে?
4015 Something stinks here. এখানে কিছু দুর্গন্ধ।
4016 I felt something crawling on my back. আমি অনুভব করলাম আমার পিঠে কিছু একটা হামাগুড়ি দিচ্ছে।
4017 I heard something fall to the ground. শুনলাম মাটিতে কিছু পড়ে যাচ্ছে।
4018 I smell something burning. আমি কিছু পোড়া গন্ধ পাচ্ছি.
4019 Can I do anything for you? আমি কি তোমার জন্য কিছু করতে পারি?
4020 Go and see for yourself what has happened. যাও তুমি নিজেই দেখে যাও।
4021 What makes you laugh like that? আপনি যে মত হাসে কি?
4022 What do you suggest? আপনি কি পরামর্শ দিচ্ছেন?
4023 I feel that something is wrong. আমি অনুভব করি যে কিছু ভুল হয়েছে।
4024 Have you found any good solution? আপনি কোন ভাল সমাধান খুঁজে পেয়েছেন?
4025 I need some good advice. আমি কিছু ভাল পরামর্শ প্রয়োজন.
4026 I had a hunch something pleasant was going to happen. আমি একটি আন্দাজ ছিল আনন্দদায়ক কিছু ঘটতে যাচ্ছে.
4027 What kind of part-time job do you have? আপনার কি ধরনের খণ্ডকালীন চাকরি আছে?
4028 What made you come here? তুমি এখানে এসেছ কি করে?
4029 I will be glad if I can be of any service to you. আমি আপনার কোন সেবা হতে পারে যদি আমি খুশি হবে.
4030 Is there anything that I can do for you? আমি তোমার জন্য কিছু করতে পারি?
4031 What prevented you from coming to the concert? কনসার্টে আসতে আপনাকে কী বাধা দিয়েছে?
4032 Please keep me informed. অনুগ্রহ করে আমাকে জানাবেন.
4033 I have some idea of what happened. আমি কি ঘটেছে কিছু ধারণা আছে.
4034 What is happening? কি হচ্ছে?
4035 Anything new? নতুন কিছু?
4036 Did you notice any change? আপনি কি কোন পরিবর্তন লক্ষ্য করেছেন?
4037 If I were to be born again, I would be a musician. আমি যদি আবার জন্মগ্রহণ করি তবে আমি একজন সংগীতশিল্পী হব।
4038 Were I to die, who would look after my children? আমি কি মারা যাব, কে আমার সন্তানদের দেখাশোনা করবে?
4039 If I were to go abroad, I would go to France. আমি যদি বিদেশে যেতে চাই, আমি ফ্রান্সে যাব।
4040 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. যা কিছু করা মূল্যবান, তা ভালো করার যোগ্য।
4041 If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. আমি যদি আপনাকে পুরো সত্যটি বলি তবে আপনি অবাক হবেন।
4042 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. রাসায়নিক পণ্য আমাদের রপ্তানির প্রায় দুই-তৃতীয়াংশের জন্য দায়ী।
4043 I have some acquaintance with chemistry. রসায়নের সাথে আমার কিছু পরিচয় আছে।
4044 Here’s some medicine for diarrhea. এখানে ডায়রিয়ার জন্য কিছু ওষুধ আছে।
4045 I have diarrhea. আমার ডায়রিয়া হয়েছে।
4046 I got soaked to the skin. আমি ত্বকে ভিজে গেছি।
4047 Correct the underlined words. আন্ডারলাইন করা শব্দগুলো ঠিক করুন।
4048 Translate the underlined sentences. আন্ডারলাইনকৃত বাক্যগুলো অনুবাদ করুন।
4049 A bad workman complains of his tools. একজন খারাপ কর্মী তার সরঞ্জামের অভিযোগ করেন।
4050 We wish to advise you of the following price reductions. আমরা আপনাকে নিম্নলিখিত মূল্য হ্রাসের পরামর্শ দিতে চাই।
4051 The House cut the budget for foreign aid. হাউস বিদেশী সাহায্যের জন্য বাজেট কমিয়েছে।
4052 Go downstairs and have a wash. নীচে গিয়ে ধুয়ে ফেলুন।
4053 Turn down the volume, please. দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন।
4054 Not a sound was to be heard in the concert hall. কনসার্ট হলে একটা শব্দও শোনা যাচ্ছিল না।
4055 The concert was a great success. কনসার্ট একটি মহান সাফল্য ছিল.
4056 The concert will take place next Sunday. কনসার্ট হবে আগামী রবিবার।
4057 Did you come from a musical family? আপনি একটি সঙ্গীত পরিবার থেকে এসেছেন?
4058 I came to this country for the purpose of studying music. গান শেখার উদ্দেশ্যেই এদেশে এসেছি।
4059 Try to reproduce the music in your mind. আপনার মনে সঙ্গীত পুনরুত্পাদন করার চেষ্টা করুন.
4060 It is a lot of fun to listen to music. গান শুনতে অনেক মজা লাগে।
4061 I listen to music. আমি গান শুনি.
4062 Let’s listen to some music. আসুন কিছু গান শুনি।
4063 Music has charms to soothe a savage breast. একটি অসভ্য স্তন প্রশমিত করার জন্য সঙ্গীতের আকর্ষণ রয়েছে।
4064 Music feeds our imagination. সঙ্গীত আমাদের কল্পনা ফিড.
4065 Music is a common speech for humanity. সঙ্গীত মানবতার জন্য একটি সাধারণ বক্তৃতা।
4066 Music affords us much pleasure. সঙ্গীত আমাদের অনেক আনন্দ দেয়।
4067 Nobody is equal to this young woman in the field of music. গানের ক্ষেত্রে এই তরুণীর সমকক্ষ কেউ নয়।
4068 The importance of music is underrated. সঙ্গীতের গুরুত্ব কম মূল্যায়ন করা হয়।
4069 You have good taste in music. আপনি সঙ্গীত ভাল রুচি আছে.
4070 Musical talent can be developed if it’s properly trained. বাদ্যযন্ত্রের প্রতিভা বিকশিত হতে পারে যদি এটি সঠিকভাবে প্রশিক্ষিত হয়।
4071 Tastes in music vary from person to person. গানের স্বাদ ব্যক্তি ভেদে পরিবর্তিত হয়।
4072 Were it not for music, the world would be a dull place. যদি গান না থাকত তাহলে পৃথিবীটা একটা নিস্তেজ হয়ে যেত।
4073 Still waters run deep. এখনও জল গভীরভাবে বয়ে চলেছে।
4074 Don’t make any noise, I’m studying. কোন শব্দ কোরো না, আমি পড়াশুনা করছি।
4075 Don’t make a noise. আওয়াজ করবেন না।
4076 Can you keep the noise down? আপনি কি গোলমাল চেপে রাখতে পারেন?
4077 Leaves were dropping silently to the ground. পাতাগুলো নীরবে মাটিতে পড়ে যাচ্ছিল।
4078 The music gradually died away. গান ক্রমশ হারিয়ে গেল।
4079 The noise grew fainter, till it was heard no more. আওয়াজ আরও ক্ষীণ হতে লাগল, যতক্ষণ না আর শোনা গেল না।
4080 A talking dictionary is no longer a fantasy. একটি কথা বলা অভিধান আর একটি ফ্যান্টাসি নয়.
4081 The thermometer reads three degrees below zero. থার্মোমিটার শূন্যের নিচে তিন ডিগ্রি রিড করে।
4082 The thermometer is an instrument for measuring temperature. থার্মোমিটার তাপমাত্রা পরিমাপের একটি যন্ত্র।
4083 The thermometer reads 10C. থার্মোমিটার 10C রিড করে।
4084 What is the temperature? তাপমাত্রা কত?
4085 The temperature falls. তাপমাত্রা কমে যায়।
4086 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. তারা বলে যে আপনি যদি ভবিষ্যতের বিষয়ে জানতে চান তবে আপনার অতীতের সাথে পরামর্শ করা উচিত। ইতিহাস আমাদের অনেক কিছু শেখানোর আছে।
4087 Let’s eat while the food is warm. খাবার গরম হলেই খাই।
4088 You bit the hand that fed you. আপনি যে হাত কামড়ে খাওয়ান.
4089 Cleanse me! Release me! Set me free! আমাকে শুদ্ধ কর! আমাকে মুক্তি দাও! আমাকে মুক্ত কর!
4090 Was I really boring? আমি কি সত্যিই বিরক্তিকর ছিলাম?
4091 I have her in my pocket. আমি তাকে আমার পকেটে আছে.
4092 How should I know? আমি কিভাবে জানতে হবে?
4093 I never hear anything. আমি কখনো কিছু শুনি না।
4094 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. আমি কর্মী বিভাগে কিছু নির্বোধ দ্বারা নির্দেশিত হবে না.
4095 I think you and he wanna be alone. আমি মনে করি আপনি এবং তিনি একা থাকতে চান।
4096 I’m a free man. আমি একজন স্বাধীন মানুষ।
4097 I’m living in the city. আমি শহরে থাকি।
4098 Was I wrong? আমি কি ভুল ছিলাম?
4099 I don’t wanna clean up dog shit. আমি কুকুরের বিষ্ঠা পরিষ্কার করতে চাই না।
4100 I cried all night long. সারারাত কেঁদেছি।
4101 I have a strong backhand. আমি একটি শক্তিশালী ব্যাকহ্যান্ড আছে.
4102 I’m not talking to you; I’m talking to the monkey. আমি তোমার সাথে কথা বলছি না; আমি বানরের সাথে কথা বলছি।
4103 Don’t worry about me. আমার জন্য চিন্তা করবেন না।
4104 Don’t put it on my desk. আমার ডেস্কে রাখো না।
4105 Leave me alone! আমাকে একা থাকতে দাও!
4106 It’s my CD. এটা আমার সিডি.
4107 Let me handle this. আমাকে এই হ্যান্ডেল.
4108 Are you talking to me? তুমি কি আমার সাথে কথা বলছ?
4109 Keep away from me. আমার থেকে দূরে থাক।
4110 It suits me. এটা আমার মামলা.
4111 I can hear the sound in your mind. আমি তোমার মনের শব্দ শুনতে পাচ্ছি।
4112 I can’t do it. আমি এটা করতে পারি না।
4113 You don’t… you don’t talk to me like that. তুমি না… তুমি আমার সাথে এভাবে কথা বলো না।
4114 I feel something. আমি কিছু অনুভব করি।
4115 It’s you I’ll always love. এটা আপনি আমি সবসময় ভালোবাসব.
4116 It was too nice a day to stay inside. ভিতরে থাকার জন্য এটি একটি দিন খুব ভাল ছিল.
4117 The roof was damaged by the storm. ঝড়ে ছাদ ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।
4118 The roof is really in need of repair. ছাদ সত্যিই মেরামত প্রয়োজন.
4119 We have to clear the snow off the roof. আমাদের ছাদ থেকে তুষার পরিষ্কার করতে হবে।
4120 Look at the house with the red roof. লাল ছাদওয়ালা বাড়ির দিকে তাকাও।
4121 I saw the moon above the roof. ছাদের ওপরে চাঁদ দেখলাম।
4122 I see a bird on the roof. ছাদে একটা পাখি দেখি।
4123 The bird on the roof is a crow. ছাদে থাকা পাখিটা কাক।
4124 I cleared the roof of snow. আমি তুষার ছাদ পরিষ্কার.
4125 The house whose roof you can see is Mr Baker’s. যে বাড়িটির ছাদ আপনি দেখতে পাচ্ছেন সেটি মিঃ বেকারের।
4126 Rain was pattering on the roof. ছাদে বৃষ্টি পড়ছিল।
4127 What is that building with the green roof? সবুজ ছাদ দিয়ে সেই দালান কী?
4128 The house whose roof is green is mine. যার বাড়ির ছাদ সবুজ সে আমার।
4129 That’s Tom’s house with the red roof. ওটা টমের লাল ছাদের বাড়ি।
4130 The tile which fell from the roof broke into pieces. ছাদ থেকে পড়ে যাওয়া টালি টুকরো টুকরো হয়ে যায়।
4131 Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? আপনি কি জানেন যে ওকিনাওয়া হোনশুর চেয়ে চীনের কাছাকাছি?
4132 Is Okayama a big city? ওকায়ামা কি একটি বড় শহর?
4133 The king turned out to be naked. রাজা উলঙ্গ হয়ে উঠলেন।
4134 The king ordered that the prisoner should be set free. রাজা আদেশ দিলেন বন্দীকে মুক্ত করতে হবে।
4135 Long live the king! রাজা দীর্ঘজীবী হোক!
4136 The queen stood beside the king. রাজার পাশে দাঁড়ালেন রানী।
4137 The royal family lives in the Imperial Palace. রাজপরিবার ইম্পেরিয়াল প্যালেসে থাকে।
4138 The prince was changed into a frog. রাজপুত্র ব্যাঙে পরিবর্তিত হয়।
4139 The prince fell in love with a woodcutter’s daughter. রাজপুত্র এক কাঠুরের মেয়ের প্রেমে পড়েছিলেন।
4140 The prince was turned by magic into a frog. রাজপুত্র জাদু দ্বারা ব্যাঙে পরিণত হয়েছিল।
4141 The prince was lost in the woods. রাজকুমার বনে হারিয়ে গেল।
4142 The king created him a peer. রাজা তাকে পীর সৃষ্টি করলেন।
4143 The king crushed his enemies. রাজা তার শত্রুদের পরাস্ত করলেন।
4144 The king was executed. রাজার মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়।
4145 The king abused his power. রাজা তার ক্ষমতার অপব্যবহার করলেন।
4146 The King was assaulted by terrorists. রাজা সন্ত্রাসীদের দ্বারা লাঞ্ছিত হন।
4147 The king subjected all the tribes to his rule. রাজা সমস্ত গোত্রকে তার শাসনের অধীন করে দিলেন।
4148 Kings have long arms. রাজাদের লম্বা হাত থাকে।
4149 The royal palace was built on a hill. রাজকীয় প্রাসাদটি একটি পাহাড়ের উপর নির্মিত হয়েছিল।
4150 Mr Wang is from China. মিঃ ওয়াং চীন থেকে এসেছেন।
4151 The king governed the country. রাজা দেশ শাসন করতেন।
4152 European currencies weakened against the dollar. ডলারের বিপরীতে ইউরোপীয় মুদ্রাগুলো দুর্বল হয়ে পড়েছে।
4153 Yokohama is the second largest city in Japan. ইয়োকোহামা জাপানের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর।
4154 Yokohama is a city where more than three million people live. ইয়োকোহামা এমন একটি শহর যেখানে তিন মিলিয়নেরও বেশি লোক বাস করে।
4155 Push the button, please. বোতাম টিপুন, দয়া করে.
4156 The door gave to my pressure. দরজা আমার চাপ দিল.
4157 Push the door open. দরজা ঠেলে খুলে দাও।
4158 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. অনুগ্রহ করে আবেদনপত্রটি পূরণ করুন এবং ২রা নভেম্বরের মধ্যে ফেরত পাঠান।
4159 Delete his name from the list of the applicants. আবেদনকারীদের তালিকা থেকে তার নাম মুছে দিন।
4160 I need first aid. আমার প্রাথমিক চিকিৎসা দরকার।
4161 Please back me up! আমাকে ব্যাক আপ করুন!
4162 Did you buy a round-trip ticket? আপনি একটি রাউন্ড ট্রিপ টিকিট কিনেছেন?
4163 Is your wife a good cook? আপনার স্ত্রী কি ভালো রাঁধুনি?
4164 How’s your wife? তোমার বউ কেমন আছে?
4165 Please say hello to your wife for me. আমার জন্য আপনার স্ত্রীকে হ্যালো বলুন.
4166 Send my greetings to your wife. আপনার স্ত্রীকে আমার শুভেচ্ছা পাঠান।
4167 How can you be so indifferent to your wife’s trouble? আপনি আপনার স্ত্রীর কষ্টের প্রতি এত উদাসীন কিভাবে হতে পারেন?
4168 Please say hello to your wife. আপনার স্ত্রীকে হ্যালো বলুন.
4169 It’s an awful shame your wife couldn’t come. এটি একটি ভয়ঙ্কর লজ্জা আপনার স্ত্রী আসতে পারে না.
4170 Imagine that you have a wife. কল্পনা করুন যে আপনার একটি স্ত্রী আছে।
4171 A nephew is a son of one’s brother or sister. ভাতিজা একজনের ভাই বা বোনের ছেলে।
4172 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. দূষণ একটি অঞ্চলের বাস্তুবিদ্যার উপর বিপর্যয়কর প্রভাব ফেলে।
4173 Shall I help you with the washing-up? আমি কি তোমাকে ধোয়ার কাজে সাহায্য করব?
4174 You may take this book as long as you keep it clean. যতক্ষণ আপনি এটি পরিষ্কার রাখবেন ততক্ষণ আপনি এই বইটি নিতে পারেন।
4175 Don’t handle my books with dirty hands. নোংরা হাতে আমার বইগুলি পরিচালনা করবেন না।
4176 Don’t wash your dirty linen in public. আপনার নোংরা লিনেন জনসমক্ষে ধুয়ে ফেলবেন না।
4177 How do you feel? তুমি কেমন বোধ করছো?
4178 Pass me the salt, please. লবণ পাস, দয়া করে.
4179 Pass me the salt, will you? নুন পাস, আপনি?
4180 Would you pass me the salt? আপনি আমাকে লবণ পাস করবেন?
4181 He asked me to pass him the salt. তিনি আমাকে লবণ দিতে বললেন।
4182 Could you pass me the salt, please? আপনি লবণ পাস করতে পারেন, দয়া করে?
4183 Please pass me the salt. লবণ পাস করুন.
4184 Salt is necessary for cooking. রান্নার জন্য লবণ প্রয়োজন।
4185 Salt is a useful substance. লবণ একটি দরকারী পদার্থ।
4186 Salt helps stop food from perishing. লবণ খাবার নষ্ট হওয়া বন্ধ করতে সাহায্য করে।
4187 Pass me the salt and pepper, please. আমাকে লবণ এবং মরিচ দিন, দয়া করে.
4188 Is there any salt left? কোন লবণ অবশিষ্ট আছে?
4189 There is no salt left. লবণ অবশিষ্ট নেই।
4190 Put down your pencil. আপনার পেন্সিল নিচে রাখুন.
4191 I bought a dozen pencils today. আমি আজ এক ডজন পেন্সিল কিনেছি।
4192 I’ve lost my pencil. আমি আমার পেন্সিল হারিয়েছি।
4193 I have lost my pencil. আমি আমার পেন্সিল হারিয়েছি।
4194 Have you got a pencil? তোমার কাছে কি একটা পেন্সিল হবে?
4195 Please write with a pencil. দয়া করে পেন্সিল দিয়ে লিখুন।
4196 Write with a pen, not with a pencil. কলম দিয়ে লিখুন, পেন্সিল দিয়ে নয়।
4197 Please write your name with a pencil. একটি পেন্সিল দিয়ে আপনার নাম লিখুন.
4198 Lead bends easily. সীসা সহজেই বাঁকে।
4199 Which is heavier, lead or gold? কোনটি ভারী, সীসা না সোনা?
4200 Please help yourself to the cake. কেক নিজেকে সাহায্য করুন.
4201 Don’t be shy about talking to the teacher; if you don’t understand, use some initiative! শিক্ষকের সাথে কথা বলতে লজ্জা করবেন না; না বুঝলে একটু উদ্যোগ নিন!
4202 Don’t hesitate to ask for advice. পরামর্শ চাইতে দ্বিধা করবেন না.
4203 We were glad when we saw a light in the distance. দূরে একটা আলো দেখে আমরা খুশি হলাম।
4204 We saw a castle in the distance. আমরা দূরে একটি দুর্গ দেখলাম।
4205 I saw a town in the distance. দূরে একটা শহর দেখলাম।
4206 In the distance there stood a dimly white lighthouse. দূরত্বে একটি আবছা সাদা বাতিঘর দাঁড়িয়ে আছে।
4207 It’s hard to get to by bike because it’s far away. বাইকে যাওয়া কঠিন কারণ এটি অনেক দূরে।
4208 The picnic was called off because of the rain. বৃষ্টির কারণে পিকনিক বাতিল করা হয়েছে।
4209 I’m afraid my depth perception is very poor. আমি ভয় পাচ্ছি যে আমার গভীরতার উপলব্ধি খুব খারাপ।
4210 Please stop beating around the bush and come straight to the point. দয়া করে ঝোপের চারপাশে প্রহার বন্ধ করুন এবং সরাসরি বিন্দুতে আসুন।
4211 Stop beating around the bush and tell me what happened. ঝোপের চারপাশে প্রহার বন্ধ করুন এবং আমাকে বলুন কি হয়েছে।
4212 I had not gone far before it began to rain. বৃষ্টি শুরু হওয়ার আগে আমি বেশিদূর যাইনি।
4213 Distant things look blurred. দূরের জিনিসগুলো ঝাপসা দেখায়।
4214 I saw a light in the distance. দূরে একটা আলো দেখলাম।
4215 We saw an island in the distance. দূরে একটা দ্বীপ দেখলাম।
4216 We saw the tower in the distance. আমরা দূরে টাওয়ার দেখেছি।
4217 We could see the lights of the town in the distance. আমরা দূর থেকে শহরের আলো দেখতে পাচ্ছিলাম।
4218 Shots were heard in the distance. দূর থেকে গুলির শব্দ শোনা গেছে।
4219 A church spire could be seen in the distance. দূর থেকে একটি গির্জার চূড়া দেখা যায়।
4220 Little lights were blinking on and off in the distance. দূর থেকে ছোট ছোট আলো জ্বলছে আর জ্বলছে।
4221 We heard tigers roaring in the distance. আমরা দূর থেকে বাঘের গর্জন শুনতে পেলাম।
4222 Seen from a distance, the hill looks like an elephant. দূর থেকে দেখলে পাহাড়টিকে হাতির মতো মনে হয়।
4223 Seen from a distance, it looked like a human face. দূর থেকে দেখলে মনে হতো মানুষের মুখ।
4224 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. দূর থেকে দেখলে দ্বীপটিকে মেঘের মতো মনে হতো।
4225 The small island looked like a tortoise from a distance. ছোট দ্বীপটিকে দূর থেকে কচ্ছপের মতো দেখাচ্ছিল।
4226 Don’t say such a thing. এমন কথা বলবেন না।
4227 Marriages are made in heaven. বিবাহ স্বর্গে তৈরি করা হয়।
4228 Even the worthy Homer sometimes nods. এমনকি যোগ্য হোমারও মাঝে মাঝে মাথা নত করে।
4229 He is an unsung hero. তিনি একজন আনসাং হিরো।
4230 Monkeys climb trees. বানর গাছে উঠে।
4231 Don’t be a copycat. কপিক্যাট হবেন না।
4232 He was scared when the monkey jumped at him. বানরটি তার দিকে ঝাঁপিয়ে পড়লে সে ভয় পেয়ে যায়।
4233 The forest is teeming with monkeys. বন বানরের দলে ভরপুর।
4234 Black smoke came out of the chimney. চিমনি থেকে কালো ধোঁয়া বের হল।
4235 Smoking is harmful to your health. ধূমপান আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
4236 Too much smoking tends to injure the voice. অত্যধিক ধূমপান কণ্ঠস্বরকে আঘাত করে।
4237 Avoid smoking excessively. অতিরিক্ত ধূমপান এড়িয়ে চলুন।
4238 I have a sore throat because of too much smoking. অত্যধিক ধূমপানের কারণে আমার গলা ব্যথা হয়।
4239 Will you give me a light? আমাকে একটু আলো দিবেন?
4240 Where there is smoke, there is fire. যেখানে ধোঁয়া, সেখানে আগুন।
4241 Turn the flame down low. আঁচ কমিয়ে দিন।
4242 There was a large audience at the concert. কনসার্টে প্রচুর দর্শক ছিল।
4243 The concert is about to start. কনসার্ট শুরু হতে চলেছে।
4244 François gave a speech. ফ্রাঁসোয়া বক্তৃতা দেন।
4245 The speaker should stand where everyone can see him. স্পিকারের উচিত দাঁড়ানো যেখানে সবাই তাকে দেখতে পায়।
4246 Sail along the coast. উপকূল বরাবর পাল.
4247 Nobody else offered to help. আর কেউ সাহায্য করার প্রস্তাব দেয়নি।
4248 I am very grateful to you for your help. আমি আপনার সাহায্যের জন্য আপনার কাছে খুব কৃতজ্ঞ.
4249 Hatred is never appeased by hatred in this world. এই পৃথিবীতে ঘৃণা দ্বারা ঘৃণা কখনই প্রশমিত হয় না।
4250 Procrastination is the thief of time. বিলম্ব সময়ের চোর।
4251 Gardening has been popular for some years. কয়েক বছর ধরে বাগান করা জনপ্রিয়।
4252 Draw a circle. একটি বৃত্ত আঁক.
4253 Can I exchange yen for dollars here? আমি কি এখানে ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করতে পারি?
4254 I exchanged yen for dollars. আমি ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করেছি।
4255 Please exchange yen for dollars. ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করুন.
4256 The yen rose to the dollar. ইয়েন ডলারে বেড়েছে।
4257 There is a bank in front of the station. স্টেশনের সামনে একটা ব্যাঙ্ক আছে।
4258 How long does it take to walk to the station? স্টেশনে হেঁটে যেতে কতক্ষণ লাগে?
4259 It’s an hour’s walk to the station. স্টেশনে এক ঘণ্টার পথ।
4260 I had to run to the station. আমাকে স্টেশনে ছুটতে হলো।
4261 Can you give me a ride to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে রাইড দিতে পারবেন?
4262 Will you give me a lift to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে লিফট দেবেন?
4263 It’s a long way to the station. স্টেশনে যেতে অনেক দূর।
4264 Could you please tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলবেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4265 Will you tell me the way to the station? স্টেশনে যাওয়ার রাস্তাটা বলবেন?
4266 Please be so kind as to show me the way to the station. আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখাতে দয়া করে দয়া করে।
4267 I’ll accompany you to the station. আমি তোমাকে স্টেশনে নিয়ে যাব।
4268 Can you give me a lift to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে একটি লিফট দিতে পারেন?
4269 Allow an hour to get to the station. স্টেশনে যেতে এক ঘণ্টা সময় দিন।
4270 It takes you an hour to go to the station on foot. হেঁটে স্টেশনে যেতে আপনার এক ঘণ্টা সময় লাগে।
4271 Please show me the way to the station. দয়া করে আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখান।
4272 Could you tell me the way to the station? তুমি কি আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ বলতে পারবে?
4273 I was caught in a shower on my way to the station. স্টেশনে যাওয়ার পথে আমি ঝরনার মধ্যে পড়েছিলাম।
4274 How can I get to the station? আমি কিভাবে স্টেশনে যেতে পারি?
4275 Could you tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলবেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4276 Is this the right way to the station? এটা কি স্টেশনে যাওয়ার সঠিক পথ?
4277 Can you tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলতে পারেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4278 The station is to the west of the hotel. স্টেশনটি হোটেলের পশ্চিমে।
4279 Where is the railroad station? রেলস্টেশন কোথায়?
4280 The station is nearby. স্টেশনটা কাছেই।
4281 The station is about three miles from here. এখান থেকে স্টেশনটি প্রায় তিন মাইল দূরে।
4282 The station is a ten minute drive from here. এখান থেকে স্টেশনটি দশ মিনিটের পথ।
4283 The station is not far from here. এখান থেকে স্টেশন বেশি দূরে নয়।
4284 It is a great convenience to live near a station. এটি একটি স্টেশন কাছাকাছি বসবাস একটি মহান সুবিধার.
4285 The train started before we got to the station. আমরা স্টেশনে ওঠার আগেই ট্রেন শুরু হয়ে গেল।
4286 On arriving at the station, I called a friend of mine. স্টেশনে পৌঁছে আমার এক বন্ধুকে ফোন করলাম।
4287 On his arrival at the station, he called a taxi. স্টেশনে পৌঁছে একটা ট্যাক্সি ডাকল।
4288 Arriving at the station, she called up her brother. স্টেশনে পৌঁছে সে তার ভাইকে ডাকল।
4289 When I arrived at the station, the train was just about to leave. আমি যখন স্টেশনে পৌছালাম, তখন ট্রেন সবে ছাড়তে চলেছে।
4290 I’ll show you the way to the station. আমি তোমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখাবো।
4291 Can you pick me up at the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে নিতে পারবেন?
4292 You can go to the station by bus. আপনি বাসে স্টেশনে যেতে পারেন।
4293 Please drop me off at the station. দয়া করে আমাকে স্টেশনে নামিয়ে দিন।
4294 I ran into my old teacher at the station. আমি স্টেশনে আমার পুরানো শিক্ষকের কাছে দৌড়ে গেলাম।
4295 An American spoke to me at the station. একজন আমেরিকান আমার সাথে স্টেশনে কথা বলেছিল।
4296 The man you met at the station is my father. স্টেশনে আপনি যে লোকটির সাথে দেখা করেছেন তিনি আমার বাবা।
4297 I waited for him at the station for an hour, but he didn’t show up. আমি এক ঘণ্টা স্টেশনে তার জন্য অপেক্ষা করেছি, কিন্তু সে দেখা যায়নি।
4298 I called my mother up from the station. স্টেশন থেকে মাকে ডাকলাম।
4299 Do you know how far it is from the station to city hall? স্টেশন থেকে সিটি হলের দূরত্ব কত জানেন?
4300 The satellite is now in orbit. স্যাটেলাইটটি এখন কক্ষপথে রয়েছে।
4301 The satellite is in orbit around the moon. স্যাটেলাইটটি চাঁদের চারদিকে কক্ষপথে রয়েছে।
4302 Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long. যে নারীকে ভালোবাসে না, মদ আর গান তার সারাজীবন বোকা থাকে।
4303 The English ambassador demanded to meet with the President directly. ইংরেজ রাষ্ট্রদূত সরাসরি রাষ্ট্রপতির সঙ্গে দেখা করার দাবি জানান।
4304 Englishmen are, on the whole, conservative. ইংরেজরা সামগ্রিকভাবে রক্ষণশীল।
4305 Please behave like an English gentleman. দয়া করে একজন ইংরেজ ভদ্রলোকের মতো আচরণ করুন।
4306 Have you ever been to Britain? আপনি কি কখনো ব্রিটেনে গেছেন?
4307 Many immigrants to Britain have come from Asia. ব্রিটেনে অনেক অভিবাসী এশিয়া থেকে এসেছে।
4308 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. ইংরেজি আইন 16 বছরের কম বয়সী শিশুদের সিগারেট কেনা থেকে নিষিদ্ধ করে।
4309 The South East region of England is densely populated. ইংল্যান্ডের দক্ষিণ পূর্ব অঞ্চলটি ঘনবসতিপূর্ণ।
4310 The queen reigns, but does not rule in England. রানী রাজত্ব করেন, কিন্তু ইংল্যান্ডে রাজত্ব করেন না।
4311 We will employ a man who can speak English. আমরা একজন লোক নিয়োগ করব যিনি ইংরেজি বলতে পারেন।
4312 Can you speak English? তুমি কি ইংরাজি বলতে পারো?
4313 Speaking English is very difficult for me. ইংরেজি বলা আমার জন্য খুব কঠিন।
4314 She speaks English better than any of her classmates. সে তার যেকোনো সহপাঠীর চেয়ে ভালো ইংরেজি বলে।
4315 It is not difficult to speak English. ইংরেজি বলতে অসুবিধা হয় না।
4316 You speak good English. তুমি ভাল ইংরেজী বলতে পারো.
4317 Don’t be afraid of making mistakes when you speak English. ইংরেজিতে কথা বলার সময় ভুল করার ভয় পাবেন না।
4318 Don’t be afraid of making mistakes when speaking English. ইংরেজি বলার সময় ভুল করার ভয় পাবেন না।
4319 Speaking English is not easy. ইংরেজি বলা সহজ নয়।
4320 Speaking English is useful. ইংরেজি বলা দরকারী।
4321 Speaking English is difficult. ইংরেজি বলা কঠিন।
4322 Is it hard to speak English? ইংরেজিতে কথা বলা কি কঠিন?
4323 Let’s speak English. চলুন ইংরেজি বলি.
4324 Must I speak English? আমি কি ইংরেজি বলতে হবে?
4325 Have you begun studying English? আপনি কি ইংরেজি পড়া শুরু করেছেন?
4326 I’m studying English. আমি ইংরেজি অধ্যয়নরত করছি.
4327 Don’t translate English into Japanese word for word. শব্দের জন্য জাপানি শব্দে ইংরেজি অনুবাদ করবেন না।
4328 English is difficult to learn. ইংরেজি শেখা কঠিন।
4329 To speak English well is difficult. ভালো ইংরেজি বলা কঠিন।
4330 It’s hard to master English. ইংরেজি আয়ত্ত করা কঠিন।
4331 What is the easiest way to learn English? ইংরেজি শেখার সবচেয়ে সহজ উপায় কি?
4332 Those who learn English cannot do without English dictionaries. যারা ইংরেজি শেখে তারা ইংরেজি অভিধান ছাড়া করতে পারে না।
4333 Learning English is hard work. ইংরেজি শেখা কঠিন কাজ।
4334 The best way to learn English is to go to America. ইংরেজি শেখার সবচেয়ে ভালো উপায় হল আমেরিকায় যাওয়া।
4335 Learning English requires patience. ইংরেজি শেখার জন্য ধৈর্যের প্রয়োজন।
4336 You must study English every day. আপনাকে প্রতিদিন ইংরেজি অধ্যয়ন করতে হবে।
4337 English is difficult, isn’t it? ইংরেজি কঠিন, তাই না?
4338 English is studied in China, too. চীনেও ইংরেজি অধ্যয়ন করা হয়।
4339 You have to study English step by step. ধাপে ধাপে ইংরেজি পড়তে হবে।
4340 I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. আমি ইংরেজি খুব পছন্দ করি, কিন্তু কখনও কখনও এটি আমার জন্য খুব কঠিন।
4341 English is spoken in a lot of countries. ইংরেজি অনেক দেশে কথা বলা হয়।
4342 English is a language spoken all over the world. ইংরেজি সারা বিশ্বে কথিত একটি ভাষা।
4343 English is studied all over the world. ইংরেজি সারা বিশ্বে অধ্যয়ন করা হয়।
4344 English is spoken in many parts of the world. বিশ্বের অনেক জায়গায় ইংরেজি বলা হয়।
4345 English is the world’s language. ইংরেজি বিশ্বের ভাষা।
4346 English is not easy for us. ইংরেজি আমাদের জন্য সহজ নয়।
4347 English is not my native language. ইংরেজি আমার মাতৃভাষা নয়।
4348 English has become my favorite subject. ইংরেজি আমার প্রিয় বিষয় হয়ে উঠেছে।
4349 English is just one of over 2,700 languages in the world today. ইংরেজি আজ বিশ্বের 2,700 টিরও বেশি ভাষার মধ্যে একটি মাত্র।
4350 English has become an international language. ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা হয়ে উঠেছে।
4351 English is an international language. ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা।
4352 He speaks German, not to mention English. তিনি জার্মান ভাষায় কথা বলেন, ইংরেজি উল্লেখ না করে।
4353 English is not difficult to learn. ইংরেজি শেখা কঠিন নয়।
4354 Where is English spoken? ইংরেজি কোথায় বলা হয়?
4355 English is a kind of universal language. ইংরেজি এক ধরনের সার্বজনীন ভাষা।
4356 English is spoken in many countries. অনেক দেশে ইংরেজি বলা হয়।
4357 English is taught in most countries. বেশিরভাগ দেশে ইংরেজি শেখানো হয়।
4358 English is not spoken here. এখানে ইংরেজি বলা হয় না।
4359 English is spoken in Canada. কানাডায় ইংরেজি বলা হয়।
4360 When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know. আপনি যখন একটি ইংরেজি বই পড়ছেন, তখন আপনি জানেন না এমন প্রতিটি শব্দ সন্ধান করা একটি দুর্দান্ত ধারণা নয়।
4361 How many English words do you know? আপনি কত ইংরেজি শব্দ জানেন?
4362 English words are often borrowed by other languages. ইংরেজি শব্দ প্রায়ই অন্যান্য ভাষা দ্বারা ধার করা হয়.
4363 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. ইংরেজি ক্লাসে, কখনও কখনও আমরা একটি বৃত্তে বসে একটি বই নিয়ে কথা বলি যা আমরা পড়ছি।
4364 Do you have an English dictionary? আপনি একটি ইংরেজি অভিধান আছে?
4365 Can you do without an English dictionary? আপনি একটি ইংরেজি অভিধান ছাড়া করতে পারেন?
4366 Some students like English, and others like physics. কিছু ছাত্র ইংরেজি পছন্দ করে, এবং অন্যরা পদার্থবিদ্যা পছন্দ করে।
4367 In addition to English, he speaks German. ইংরেজির পাশাপাশি তিনি জার্মান ভাষায় কথা বলেন।
4368 The English alphabet has 26 letters. ইংরেজি বর্ণমালায় 26টি অক্ষর রয়েছে।
4369 Many English words are derived from Latin. অনেক ইংরেজি শব্দ ল্যাটিন থেকে উদ্ভূত।
4370 Some English words have two spellings – “gray” and “grey”, for example. কিছু ইংরেজি শব্দের দুটি বানান আছে – “ধূসর” এবং “ধূসর”, উদাহরণস্বরূপ।
4371 Let’s speak in English. আসুন ইংরেজিতে কথা বলি।
4372 I spoke to him in English and found I could make myself understood. আমি তার সাথে ইংরেজিতে কথা বলেছিলাম এবং খুঁজে পেয়েছি যে আমি নিজেকে বোঝাতে পারি।
4373 Answer in English. ইংরেজিতে উত্তর দিন.
4374 It was not so simple to write a letter in English. ইংরেজিতে চিঠি লেখা এত সহজ ছিল না।
4375 It is difficult to express one’s thoughts in English. ইংরেজিতে নিজের ভাবনা প্রকাশ করা কঠিন।
4376 To write a love letter in English is not easy. ইংরেজিতে প্রেমপত্র লেখা সহজ নয়।
4377 In English the verb precedes the object. ইংরেজিতে ক্রিয়াটি অবজেক্টের আগে থাকে।
4378 In the English language many words contain letters which are not pronounced. ইংরেজি ভাষায় অনেক শব্দে অক্ষর থাকে যা উচ্চারিত হয় না।
4379 I can’t express myself in English very well. আমি ইংরেজিতে নিজেকে খুব ভালোভাবে প্রকাশ করতে পারি না।
4380 Say it in English. এটা ইংরেজিতে বল.
4381 What do you call this insect in English? এই পোকাটিকে ইংরেজিতে কি বলে?
4382 If only I could speak English! যদি ইংরেজি বলতে পারতাম!
4383 I wish I could speak English. আমি যদি ইংরেজি বলতে পারতাম।
4384 Some are good at English, and others are good at mathematics. কেউ ইংরেজিতে ভালো, আবার কেউ গণিতে ভালো।
4385 Try to improve your English. আপনার ইংরেজি উন্নত করার চেষ্টা করুন।
4386 It goes without saying that English is an international language. এটা বলার অপেক্ষা রাখে না যে ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা।
4387 He can speak either English or French. তিনি ইংরেজি বা ফরাসি উভয় কথা বলতে পারেন।
4388 It’s much too cold to swim. সাঁতার কাটতে খুব ঠান্ডা।
4389 How about going swimming? সাঁতার কাটতে গেলে কেমন হয়?
4390 I should like to go for a swim. আমি সাঁতার কাটতে যেতে চাই।
4391 The swimmers were numb with cold. সাঁতারুরা ঠান্ডায় অসাড় হয়ে পড়েছিল।
4392 Permanent peace is nothing but an illusion. স্থায়ী শান্তি একটি মায়া ছাড়া আর কিছুই নয়।
4393 I’ll be with you forever. আমি সারাজীবন তোমার সাথে থাকবো.
4394 A man’s life has its ups and downs. একজন মানুষের জীবনের উত্থান-পতন আছে।
4395 Would you like to go to a movie? আপনি একটি সিনেমা যেতে চান?
4396 Smoking is not permitted in the cinema. সিনেমায় ধূমপান নিষিদ্ধ।
4397 How about going to the movies? যদি ছিনেমা দেখতে যাই তবে কেমন হবে?
4398 I’d like to go to the movies. আমি সিনেমা দেখতে যেতে চাই.
4399 Do you like movies? তুমি কি চলচিত্র পছন্দ কর?
4400 The movie is now showing at a theater near you. সিনেমাটি এখন আপনার কাছাকাছি একটি প্রেক্ষাগৃহে প্রদর্শিত হচ্ছে৷
4401 Did you enjoy the film? তুমি কি চলচিত্রটি উপভোগ করেছ?
4402 When does the movie start? সিনেমা কবে শুরু হয়?
4403 Has the movie started yet? সিনেমা কি এখনো শুরু হয়েছে?
4404 All the films are boring. সব ফিল্মই বিরক্তিকর।
4405 The movie starts at ten o’clock. সিনেমা শুরু হয় রাত দশটায়।
4406 Could you take me to the cinema? আপনি কি আমাকে সিনেমায় নিয়ে যেতে পারেন?
4407 You’re going to a movie? আপনি একটি সিনেমা যাচ্ছেন?
4408 I’m going to go to the movies. আমি সিনেমা দেখতে যাচ্ছি.
4409 I don’t feel like going to the movies. Let’s take a walk instead. সিনেমায় যেতে ভালো লাগছে না। এর পরিবর্তে একটু হাঁটা যাক.
4410 If you go to the movies, take your sister with you. আপনি যদি সিনেমা দেখতে যান, আপনার বোনকে আপনার সাথে নিয়ে যান।
4411 The movie is popular among the youngsters. ছবিটি তরুণদের কাছে জনপ্রিয়।
4412 The movie starts. সিনেমা শুরু হয়।
4413 We must not speak ill of others behind their backs. আমরা তাদের পিছনে অন্যদের খারাপ কথা বলা উচিত নয়.
4414 The situation is growing serious. পরিস্থিতি ক্রমশ গুরুতর হচ্ছে।
4415 What you are saying doesn’t make sense. আপনি যা বলছেন তার কোন মানে নেই।
4416 The moon is invisible behind the clouds. মেঘের আড়ালে চাঁদ অদৃশ্য।
4417 A cloud passed across the moon. একটি মেঘ চাঁদের উপর দিয়ে গেল।
4418 Clouds sail across the sky. আকাশ জুড়ে মেঘের পাল।
4419 A cloud floated across the sky. আকাশ জুড়ে মেঘ ভেসে উঠল।
4420 The clouds are getting darker. মেঘ ঘনিয়ে আসছে।
4421 The clouds are getting darker; it’s going to rain. মেঘ ক্রমশ কালো হয়ে আসছে; বৃষ্টি হবে.
4422 It is no use quarreling with fate. ভাগ্যের সাথে ঝগড়া করে লাভ নেই।
4423 My muscular strength has weakened from lack of exercise. ব্যায়ামের অভাবে আমার পেশী শক্তি দুর্বল হয়ে গেছে।
4424 Lack of exercise may harm your health. ব্যায়ামের অভাব আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
4425 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. অ্যাথলেটরা গ্রীষ্মকালীন অলিম্পিকের জন্য তাদের সেরা হওয়ার জন্য প্রতিদিন কঠোর অনুশীলন করেছে।
4426 Exercise is vital for a dog. ব্যায়াম একটি কুকুর জন্য অত্যাবশ্যক.
4427 Let’s do some exercise to work up an appetite. আসুন ক্ষুধা মেটাতে কিছু ব্যায়াম করি।
4428 Do you have a driver’s license? তোমার কি ড্রাইভিং লাইসেন্স আছে?
4429 May I see your driver’s license, sir? আমি কি আপনার ড্রাইভিং লাইসেন্স দেখতে পারি, স্যার?
4430 Don’t speak to him while he is driving. গাড়ি চালানোর সময় তার সাথে কথা বলবেন না।
4431 When you are driving, you should make way for ambulances. আপনি যখন গাড়ি চালাচ্ছেন, আপনার অ্যাম্বুলেন্সের জন্য পথ তৈরি করা উচিত।
4432 Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. বাস চলাকালীন যাত্রীরা চালকের সাথে কথা বলতে পারবে না।
4433 The driver is responsible for the safety of the passengers. যাত্রীদের নিরাপত্তার দায়িত্ব চালকের।
4434 A driver was sleeping in the car. গাড়িতে একজন চালক ঘুমিয়ে ছিলেন।
4435 The driver increased his speed. চালক তার গতি বাড়িয়ে দিল।
4436 The driver asked me which way to go. ড্রাইভার জিজ্ঞেস করল কোন পথে যাবো।
4437 The job of a driver is not as easy as it looks. চালকের কাজ যতটা সহজ মনে হয় ততটা সহজ নয়।
4438 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. দুর্ঘটনার জন্য কে দায়ী তা নিয়ে চালকদের মধ্যে তর্ক শুরু হয়।
4439 Drivers must observe the traffic rules. চালকদের ট্রাফিক নিয়ম মেনে চলতে হবে।
4440 You’re too drunk to drive. আপনি গাড়ি চালানোর জন্য খুব মাতাল.
4441 The driver was so fortunate as to escape death. চালক এতটাই ভাগ্যবান যে মৃত্যু থেকে রক্ষা পান।
4442 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. ভাগ্য ভালো বলে একটি স্টিমার পাশ দিয়ে চলে গেল এবং তারা রক্ষা পেল।
4443 He was among those chosen. তিনি নির্বাচিতদের মধ্যে ছিলেন।
4444 Luck turned in my favor. ভাগ্য আমার পক্ষে হয়েছে।
4445 The rumor turned out false. গুজব মিথ্যা হয়ে গেল।
4446 The rumor soon went about. শীঘ্রই গুজব ছড়িয়ে পড়ে।
4447 There are rumors in the air. বাতাসে গুঞ্জন আছে।
4448 It is wrong to tell a lie. মিথ্যা বলা অন্যায়।
4449 If you tell too many lies, people won’t ever believe your words. আপনি যদি অনেক বেশি মিথ্যা বলেন, তাহলে মানুষ আপনার কথা বিশ্বাস করবে না।
4450 You are lying. তুমি মিথ্যা বলছ.
4451 The end justifies the means. শেষ মানে যথার্থ.
4452 Never tell a lie! কখনো মিথ্যা বলবেন না!
4453 No kidding!? দুষ্টুমি করসি না!?
4454 Many a true word is spoken in jest. অনেক সত্য কথা ঠাট্টা করে বলা হয়।
4455 Telephone me if it rains. বৃষ্টি হলে আমাকে ফোন করুন।
4456 After rain comes fair weather. বৃষ্টির পরই আসে সুন্দর আবহাওয়া।
4457 The rain-water runs off through this pipe. এই পাইপ দিয়ে বৃষ্টির পানি চলে যায়।
4458 Let’s get out of the rain. চল বৃষ্টি থেকে বের হই।
4459 It’s a rainy day. এটি একটি বৃষ্টির দিন.
4460 It seems that the rainy season has set in. মনে হচ্ছে বর্ষা এসে গেছে।
4461 The rainy season has set in. বর্ষাকাল চলে এসেছে।
4462 The rainy season begins in June. জুন মাসে বর্ষাকাল শুরু হয়।
4463 It feels like rain. বৃষ্টির মত লাগছে।
4464 It has stopped raining. বৃষ্টি থেমে গেছে।
4465 The rain changed into snow. বৃষ্টি বদলে গেল তুষারে।
4466 The rain lasted four days. চারদিন ধরে বৃষ্টি হয়েছে।
4467 I don’t think it will rain, but I’ll take an umbrella in case it does. আমি মনে করি না বৃষ্টি হবে, তবে আমি ছাতা নিয়ে যাব।
4468 It will stop raining soon. শীঘ্রই বৃষ্টি থামবে।
4469 The rain never let up all night. সারারাত বৃষ্টি কখনো থামেনি।
4470 The rain lasted a week. বৃষ্টি এক সপ্তাহ স্থায়ী হয়েছিল।
4471 The rain shows no sign of stopping. বৃষ্টি থামার কোন লক্ষণ দেখা যাচ্ছে না।
4472 Instead of stopping, the rain increased. বৃষ্টি থামার বদলে বেড়েই চলেছে।
4473 It is raining all the time. সারাক্ষণ বৃষ্টি হচ্ছে।
4474 The rain has lasted for the past two days. গত দুই দিন ধরে চলছে বৃষ্টি।
4475 When did it begin to rain? কখন বৃষ্টি শুরু হলো?
4476 The rain lasted five days. বৃষ্টি টানা পাঁচদিন।
4477 The rain continued all day. সারাদিন বৃষ্টি চলতে থাকে।
4478 Does the amount of rain affect the growth of crops? বৃষ্টির পরিমাণ কি ফসলের বৃদ্ধিকে প্রভাবিত করে?
4479 I go to the office by bicycle except on rainy days. বৃষ্টির দিন ছাড়া আমি সাইকেলে করে অফিসে যাই।
4480 Rainy days make me depressed. বৃষ্টির দিন আমাকে বিষণ্ণ করে তোলে।
4481 Don’t you find it unpleasant walking in the rain? বৃষ্টিতে হাঁটতে কি অপ্রীতিকর লাগে না?
4482 I like to walk in the rain. আমি বৃষ্টিতে হাঁটতে পছন্দ করি।
4483 He caught a chill because he went out in the rain. বৃষ্টির মধ্যে বাইরে চলে যাওয়ায় তার ঠান্ডা লেগেছে।
4484 A bicycle will rust if you leave it in the rain. বৃষ্টিতে সাইকেল ছেড়ে দিলে মরিচা পড়ে যাবে।
4485 The rain compelled the water to run over the banks. বৃষ্টি পাড়ের উপর দিয়ে পানি বয়ে যেতে বাধ্য করেছে।
4486 The rain prevented me from coming. বৃষ্টি আমাকে আসতে বাধা দেয়।
4487 I stayed home because of the rain. বৃষ্টির কারণে বাড়িতেই ছিলাম।
4488 The rain prevented us from finishing our game of tennis. বৃষ্টি আমাদের টেনিস খেলা শেষ করতে বাধা দেয়।
4489 We had to call off the game because of the rain. বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করতে হয়েছে।
4490 The picnic was put off on account of rain. বৃষ্টির কারণে পিকনিক স্থগিত করা হয়েছে।
4491 The garden was destroyed after the rain. বৃষ্টির পর বাগানটি নষ্ট হয়ে যায়।
4492 Wind accompanied the rain. বৃষ্টির সাথে বাতাসও ছিল।
4493 Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. আপনার সাথে এই ছাতা নিন যাতে আপনি ভিজে না যান এবং ঠান্ডা না হন।
4494 The paint is peeling off the weather-beaten wall. আবহাওয়া-পিটানো দেয়াল থেকে রং ছিঁড়ে যাচ্ছে।
4495 I was caught in the rain. বৃষ্টিতে আটকা পড়েছিলাম।
4496 He went out in spite of the rain. বৃষ্টির মধ্যেও সে বেরিয়ে গেল।
4497 The children went to school in spite of the rain. বৃষ্টির মধ্যেও শিশুরা স্কুলে যায়।
4498 In spite of the rain, the game was not cancelled. বৃষ্টির মধ্যেও খেলা বাতিল হয়নি।
4499 They say we’re going to get rain! তারা বলে আমরা বৃষ্টি পেতে যাচ্ছি!
4500 It looks like rain. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে.
4501 It looks like rain. We had better shut the windows. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আমাদের জানালা বন্ধ করাই ভালো ছিল।
4502 It looks like rain. You had better take an umbrella with you. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আপনি আপনার সাথে একটি ছাতা নিতে ভাল ছিল.
4503 The rain laid the dust. বৃষ্টি ধুলো ফেলে দিল।
4504 The leaves look fresh in the rain. বৃষ্টিতে পাতাগুলো সতেজ দেখায়।
4505 I was late because of the rain. বৃষ্টির কারণে দেরি করেছিলাম।
4506 You may go cycling if it doesn’t rain. বৃষ্টি না হলে আপনি সাইকেল চালাতে যেতে পারেন।
4507 Whether it will rain or not, the game is going to be held. বৃষ্টি হোক বা না হোক, খেলা অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে।
4508 Because of rain, we couldn’t go to the beach. বৃষ্টির কারণে আমরা সৈকতে যেতে পারিনি।
4509 It began to rain cats and dogs. বিড়াল এবং কুকুর বৃষ্টি শুরু হয়.
4510 The rain began to turn into snow. বৃষ্টি তুষারে পরিণত হতে লাগল।
4511 The rain changed to snow. বৃষ্টি তুষারে বদলে গেল।
4512 We had hoped that the rain would stop before noon. আমরা আশা করেছিলাম দুপুরের আগেই বৃষ্টি থেমে যাবে।
4513 I wish it would stop raining. আমি যদি বৃষ্টি থামাতাম।
4514 At any rate, I can go out when it stops raining. যেভাবেই হোক, বৃষ্টি থামলে আমি বাইরে যেতে পারি।
4515 It rained for three days on end. শেষ তিন দিন ধরে বৃষ্টি হয়েছে।
4516 Whether it rains or not, I won’t change my plan. বৃষ্টি হোক বা না হোক, আমি আমার পরিকল্পনা পরিবর্তন করব না।
4517 When it rains, it pours. যখন বৃষ্টি হয় এটা একা আসে.
4518 He won’t come if it rains. বৃষ্টি হলে সে আসবে না।
4519 I’ll stay if it rains. বৃষ্টি হলেই থাকব।
4520 The rain will revive this tree. বৃষ্টি এই গাছকে পুনরুজ্জীবিত করবে।
4521 I’ll take in the washing before it rains. আমি বৃষ্টির আগে ধুয়ে ফেলব।
4522 I have a hunch that it will rain. আমার ধারণা আছে যে বৃষ্টি হবে।
4523 Every time it rains, the roof leaks. যতবার বৃষ্টি হয়, ছাদ ফুটো হয়ে যায়।
4524 When it rains, she feels blue. যখন বৃষ্টি হয়, সে নীল বোধ করে।
4525 When it rains, she takes the bus. বৃষ্টি হলে সে বাসে উঠে।
4526 Take your umbrella with you in case it rains. বৃষ্টি হলে আপনার ছাতা সাথে নিয়ে যান।
4527 I took my umbrella for fear of rain. বৃষ্টির ভয়ে ছাতা নিলাম।
4528 You’d better take your umbrella, just in case it rains. বৃষ্টি হলেই আপনার ছাতা নিয়ে যাওয়া ভালো।
4529 Take an umbrella with you in case it should rain. বৃষ্টি হলে সাথে ছাতা নিন।
4530 Remember to take your umbrella, in case it rains. বৃষ্টি হলে আপনার ছাতা নিতে ভুলবেন না।
4531 Is it going to rain? বৃষ্টি হবে কি?
4532 It may rain. বৃষ্টি হতে পারে.
4533 We had not gone so far when it started to rain. বৃষ্টি শুরু হলে আমরা এতদূর যাইনি।
4534 It is going to rain. বৃষ্টি হতে যাচ্ছে.
4535 Let’s go back before it begins to rain. বৃষ্টি শুরু হওয়ার আগে চলুন ফিরে যাই।
4536 It began to rain and she got wet. বৃষ্টি শুরু হল এবং সে ভিজে গেল।
4537 I think it’s going to rain. আমার মনে হচ্ছে বৃষ্টি হবে.
4538 It looks like rain. You had better take in the washing. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আপনি ভাল ওয়াশিং নিতে ছিল.
4539 But for the rain, we would have had a pleasant journey. কিন্তু বৃষ্টির জন্য, আমাদের একটি আনন্দদায়ক ভ্রমণ ছিল।
4540 Absence of rain caused the plants to die. বৃষ্টির অভাবে গাছপালা মারা যায়।
4541 Unless it rains, the game will be held on Sunday. বৃষ্টি না হলে রোববার খেলা অনুষ্ঠিত হবে।
4542 Rain doesn’t depress people who like reading. যারা পড়তে পছন্দ করেন বৃষ্টি তাদের হতাশ করে না।
4543 The rain didn’t stop them from doing their job. বৃষ্টি তাদের কাজ করতে বাধা দেয়নি।
4544 I took shelter under my friend’s umbrella. বন্ধুর ছত্রছায়ায় আশ্রয় নিলাম।
4545 It was raining, and Joe’s long hair was completely wet by the time he got home. বৃষ্টি হচ্ছিল, এবং বাড়িতে যাওয়ার সময় জো’র লম্বা চুল সম্পূর্ণ ভিজে গিয়েছিল।
4546 Avoid crossing this street when it is raining. বৃষ্টি হলে এই রাস্তা পার হওয়া এড়িয়ে চলুন।
4547 If it were not raining, I would go fishing. বৃষ্টি না হলে মাছ ধরতে যেতাম।
4548 I stayed indoors because it rained. বৃষ্টি হওয়ায় আমি ঘরেই ছিলাম।
4549 The weather being rainy, the baseball game was cancelled. আবহাওয়া বৃষ্টি হওয়ায় বেসবল খেলা বাতিল করা হয়েছে।
4550 I took a taxi because it was raining. বৃষ্টি হচ্ছিল বলে ট্যাক্সি নিলাম।
4551 Though it was raining, she went out. যদিও বৃষ্টি হচ্ছিল, সে বেরিয়ে গেল।
4552 It was raining. বৃষ্টি হচ্ছিল.
4553 The rain made the autumn day dismal. বৃষ্টি শরতের দিনটিকে বিষণ্ণ করে তুলেছে।
4554 Plants grow quickly after rain. বৃষ্টির পরে গাছগুলি দ্রুত বৃদ্ধি পায়।
4555 I always wear boots when it rains or snows. বৃষ্টি বা তুষারপাত হলে আমি সবসময় বুট পরি।
4556 If it rains, we will put off our practice match. বৃষ্টি হলে আমরা আমাদের অনুশীলন ম্যাচ স্থগিত করে দেব।
4557 Since it was raining, we stayed at home. যেহেতু বৃষ্টি হচ্ছিল, আমরা বাড়িতেই ছিলাম।
4558 The rain compelled us to put off the gathering. বৃষ্টি আমাদের সমাবেশ বন্ধ করতে বাধ্য করেছিল।
4559 The picnic was held in the gym on account of the rain. বৃষ্টির কারণে জিমে পিকনিক অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
4560 Since it rained, I did not go. বৃষ্টি হওয়ায় আমি যাইনি।
4561 It was raining hard, but she insisted on going for a drive. এটা কঠিন বৃষ্টি ছিল, কিন্তু তিনি একটি ড্রাইভ করতে যেতে জোর.
4562 It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. এটি প্রবল বৃষ্টি, এবং ফলস্বরূপ বেসবল খেলা বন্ধ করা হয়.
4563 It is raining hard. প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে।
4564 I wish the rain would stop. বৃষ্টি থেমে যেত।
4565 Let’s play baseball when the rain stops. বৃষ্টি থামলে বেসবল খেলি।
4566 Wait till the rain stops. বৃষ্টি থামা পর্যন্ত অপেক্ষা করুন।
4567 It rained so hard that we decided to visit him some other time. বৃষ্টি এতটাই কঠিন যে আমরা অন্য কোনো সময় তাকে দেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
4568 I only hope that the rain holds off for a few hours more. আমি শুধু আশা করি যে বৃষ্টি আরও কয়েক ঘন্টা বন্ধ থাকবে।
4569 The rain is raining all around. চারিদিকে বৃষ্টি হচ্ছে।
4570 When the rain stops, we’ll go for a walk. বৃষ্টি থামলে আমরা বেড়াতে যাব।
4571 It rained five days on end. শেষ পাঁচ দিন বৃষ্টি হয়েছে।
4572 The rain lasted three days. বৃষ্টি তিনদিন ধরে চলল।
4573 Feathers are peculiar to birds. পালক পাখিদের জন্য অদ্ভুত।
4574 A crow is as black as coal. কাক কয়লার মত কালো।
4575 I found a bird whose wing was severely damaged. আমি একটি পাখি খুঁজে পেয়েছি যার ডানা মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
4576 Space travel was thought to be impossible. মহাকাশ ভ্রমণ অসম্ভব বলে মনে করা হয়েছিল।
4577 Space travel will be commonplace some time in the future. মহাকাশ ভ্রমণ ভবিষ্যতে কিছু সময়ের জন্য সাধারণ হবে।
4578 The spaceship is out of orbit around the moon. মহাকাশযানটি চাঁদের চারপাশে কক্ষপথের বাইরে।
4579 The space ship will get to the moon soon. শিগগিরই চাঁদে যাবে মহাকাশযান।
4580 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. স্পেসশিপ থেকে দেখা গেলে পৃথিবী নীল দেখায়।
4581 There is no air in space. মহাকাশে বাতাস নেই।
4582 The origin of the universe will probably never be explained. মহাবিশ্বের উৎপত্তি সম্ভবত কখনই ব্যাখ্যা করা হবে না।
4583 I am seeking the path to the end of the universe. আমি মহাবিশ্বের শেষের পথ খুঁজছি।
4584 I am invited to the end of the universe. আমি মহাবিশ্বের শেষ আমন্ত্রিত.
4585 There are countless heavenly bodies in space. মহাকাশে অসংখ্য স্বর্গীয় দেহ রয়েছে।
4586 There are innumerable stars in the universe. মহাবিশ্বে অসংখ্য তারা রয়েছে।
4587 There is no limit to the universe. মহাবিশ্বের কোন সীমা নেই।
4588 There are millions of stars in the universe. মহাবিশ্বে লক্ষ লক্ষ তারা রয়েছে।
4589 There are many galaxies in the universe. মহাবিশ্বে অনেক গ্যালাক্সি রয়েছে।
4590 I can’t lift my right arm. আমি আমার ডান হাত তুলতে পারি না।
4591 I think my right arm is broken. আমার মনে হয় আমার ডান হাত ভেঙে গেছে।
4592 I can’t bend my right arm. আমি আমার ডান হাত বাঁকা করতে পারি না।
4593 I’m afraid I dislocated my right arm. আমি ভয় পাচ্ছি যে আমি আমার ডান হাতটি স্থানচ্যুত করেছি।
4594 Something has happened to my right eye. আমার ডান চোখে কিছু হয়েছে।
4595 My right foot is sleeping. আমার ডান পা ঘুমাচ্ছে।
4596 The building on the right side is a school. ডান পাশের ভবনটি একটি স্কুল।
4597 My upper right wisdom tooth hurts. আমার উপরের ডান আক্কেল দাঁত ব্যাথা.
4598 My right hand is numb. আমার ডান হাত নম্বর।
4599 Pus is coming out of my right ear. আমার ডান কান দিয়ে পুঁজ বের হচ্ছে।
4600 Turn to the right. ডানে ঘুরেন.
4601 Lie on your right side. আপনার ডান পাশে শুয়ে পড়ুন।
4602 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. ডানদিকে বাঁক নিলে আপনার সামনে সিটি হল দেখতে পাবেন।
4603 Turning to the right, you will see a white tower. ডান দিকে বাঁক, আপনি একটি সাদা টাওয়ার দেখতে পাবেন।
4604 Take the road on the right. ডানদিকের রাস্তা ধরুন।
4605 If you turn right, you will see a big building. ডানদিকে মোড় নিলেই দেখতে পাবেন একটা বড় দালান।
4606 Always give way to traffic coming from the right. সর্বদা ডান দিক থেকে আসা ট্র্যাফিকের পথ দিন।
4607 The hermit lived in a wooden hut. সন্ন্যাসী কাঠের কুঁড়েঘরে থাকতেন।
4608 You are a snake! তুমি একটা সাপ!
4609 Don’t speak badly of him in his absence. তার অনুপস্থিতিতে তাকে খারাপ কথা বলবেন না।
4610 I’ll explain how to take this medicine. আমি এই ওষুধটি কীভাবে সেবন করব তা ব্যাখ্যা করব।
4611 I would like to order drinks now. আমি এখন পানীয় অর্ডার করতে চাই.
4612 Each individual paid 7000 dollars. প্রত্যেক ব্যক্তি 7000 ডলার প্রদান করেছে।
4613 One can drink too much, but one never drinks enough. কেউ খুব বেশি পান করতে পারে, কিন্তু কেউ কখনই পর্যাপ্ত পান করে না।
4614 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. পাব এ আমার পাশে বসা লোকটির সাথে আমি এত ভালোভাবে মিশলাম যে আমরা ভোর পর্যন্ত একসাথে মদ্যপান করেছি।
4615 The drawer is stuffed full of odds and ends. ড্রয়ার অদ্ভুত এবং শেষ পূর্ণ স্টাফ হয়.
4616 I forgot to lock the drawer. ড্রয়ার লক করতে ভুলে গেছি।
4617 I persuaded him to give up the idea. আমি তাকে ধারণা ছেড়ে দিতে রাজি করালাম।
4618 When was printing invented? মুদ্রণ কবে আবিষ্কৃত হয়?
4619 Lightning is usually followed by thunder. বজ্রপাতের পর সাধারণত বজ্রপাত হয়।
4620 Lightning is an electrical phenomenon. বজ্রপাত একটি বৈদ্যুতিক ঘটনা।
4621 The lightning flashed. বিদ্যুৎ চমকালো।
4622 The flash of lightning precedes the sound of thunder. বজ্রপাতের শব্দের আগে বিদ্যুতের ঝলকানি।
4623 The rice crop is already in. ইতিমধ্যেই ধানের শীষ উঠেছে।
4624 An illustration may make the point clear. একটি দৃষ্টান্ত বিন্দু পরিষ্কার করতে পারে.
4625 I’ll let you know in a day or so. আমি আপনাকে একদিন বা তার পরে জানাব.
4626 I suppose I’ll be in trouble if I don’t stay up all night to cram for the examination. আমি মনে করি পরীক্ষার জন্য সারা রাত জেগে না থাকলে আমি সমস্যায় পড়ব।
4627 At a glance, he knew that the child was hungry. এক নজরে তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে শিশুটি ক্ষুধার্ত।
4628 She attracted me at first sight. সে আমাকে প্রথম দর্শনেই আকৃষ্ট করেছিল।
4629 I recognized her at first glance. আমি তাকে প্রথম দেখায় চিনতে পেরেছি।
4630 An arrow passed through the hawk. একটা তীর বাজপাখি দিয়ে চলে গেল।
4631 One is red and the other is white. একটি লাল এবং অন্যটি সাদা।
4632 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. একদিকে তিনি আমার প্রতিবেদনের প্রশংসা করলেও অন্যদিকে সমালোচনা করেন।
4633 On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. একদিকে তিনি দয়ালু, কিন্তু অন্যদিকে তিনি অলস।
4634 On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can’t blame you for that. একদিকে, আপনি ভুল, কিন্তু অন্যদিকে, আমি এর জন্য আপনাকে দোষ দিতে পারি না।
4635 The first step is as good as half over. প্রথম ধাপ অর্ধেক ওভার হিসাবে ভাল.
4636 A single step, and you will fall over the cliff. একটি একক পদক্ষেপ, এবং আপনি পাহাড়ের উপর পড়ে যাবেন।
4637 A minute has sixty seconds. এক মিনিটে ষাট সেকেন্ড থাকে।
4638 What do you say to taking a rest? আপনি বিশ্রাম নিতে কি বলেন?
4639 I partly agree with you. আমি আংশিকভাবে আপনার সাথে একমত.
4640 Some hospitals hand out free samples of baby milk. কিছু হাসপাতাল বিনামূল্যে শিশুর দুধের নমুনা দেয়।
4641 Some babies learn to swim even before they are one year old. কিছু শিশু এক বছর বয়স হওয়ার আগেই সাঁতার শিখে।
4642 Some newspapers distorted the news. কিছু পত্রিকা সংবাদ বিকৃত করেছে।
4643 A cat ran across the street. একটা বিড়াল ছুটে গেল রাস্তার ওপর দিয়ে।
4644 I got up early in order to catch the first train. আমি প্রথম ট্রেন ধরার জন্য তাড়াতাড়ি উঠলাম।
4645 The best thing to do is to ask an expert to repair it. এটি মেরামত করার জন্য একজন বিশেষজ্ঞকে জিজ্ঞাসা করা সর্বোত্তম জিনিস।
4646 The youngest boy dropped behind the other hikers. সবচেয়ে ছোট ছেলেটি অন্য হাইকারদের পিছনে পড়ে গেল।
4647 The boy who writes best wins the prize. যে ছেলে সেরা লেখে সে পুরস্কার জিতেছে।
4648 The eldest sister acted for the mother. মায়ের হয়ে অভিনয় করেছেন বড় বোন।
4649 How much is the most expensive car? সবচেয়ে দামি গাড়ির দাম কত?
4650 Where’s the nearest travel agency? নিকটতম ট্রাভেল এজেন্সি কোথায়?
4651 Where’s the nearest drugstore? নিকটতম ওষুধের দোকান কোথায়?
4652 Where’s the nearest museum? নিকটতম যাদুঘর কোথায়?
4653 Where is the nearest bank? নিকটতম ব্যাংক কোথায়?
4654 Where’s the nearest art gallery? নিকটতম আর্ট গ্যালারি কোথায়?
4655 Where is the nearest lost and found? নিকটতম কোথায় হারিয়ে গেছে এবং পাওয়া যায়?
4656 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? আপনি কি আমাকে বলতে পারেন নিকটতম হোটেল পরিষেবা ফোনটি কোথায়?
4657 Where’s the nearest department store? নিকটতম ডিপার্টমেন্টাল স্টোর কোথায়?
4658 I’d like to know the phone number of the nearest American Express office. আমি নিকটতম আমেরিকান এক্সপ্রেস অফিসের ফোন নম্বর জানতে চাই।
4659 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. আমার সবচেয়ে ছোট বোন যখন পৃথিবীতে উঠেছিল তখন আমি ঈর্ষায় নিজের পাশে ছিলাম।
4660 My youngest brother was brought up by our grandmother. আমার ছোট ভাই আমাদের দাদীর কাছে লালিত-পালিত হয়েছিল।
4661 I’d like the most inexpensive room you have for four nights. আমি আপনার চার রাতের জন্য সবচেয়ে সস্তা রুমটি চাই।
4662 You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. আপনি চ্যানেল 1-এ ইংরেজি এবং চ্যানেল 7-এ জাপানি শুনতে পারেন।
4663 I wonder whether man could live with only two hours’ sleep a night. আমি আশ্চর্য হই যে, মানুষ কি রাতে মাত্র দুই ঘন্টা ঘুমিয়ে বাঁচতে পারে?
4664 I read the whole book in one evening. এক সন্ধ্যায় পুরো বইটা পড়ে ফেললাম।
4665 Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. সাধারণভাবে বলতে গেলে, নিউজিল্যান্ডেররা জাপানিদের চেয়ে লম্বা।
4666 Generally speaking, men are taller than women. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পুরুষরা মহিলাদের চেয়ে লম্বা হয়।
4667 Generally speaking, Westerners don’t eat fish raw. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পশ্চিমারা মাছ কাঁচা খায় না।
4668 Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. সাধারণভাবে বলতে গেলে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় প্রায় দশ বছর বেশি বাঁচেন।
4669 Generally speaking, Americans like coffee. সাধারণভাবে বলতে গেলে, আমেরিকানরা কফি পছন্দ করে।
4670 Generally speaking, history repeats itself. সাধারণভাবে বলতে গেলে ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি ঘটে।
4671 Generally speaking, boys like girls with long hair. সাধারণভাবে বলতে গেলে, ছেলেরা লম্বা চুলের মেয়েদের পছন্দ করে।
4672 Generally speaking, men are physically stronger than women. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পুরুষরা শারীরিকভাবে নারীদের চেয়ে বেশি শক্তিশালী।
4673 The public is the best judge. জনগণই শ্রেষ্ঠ বিচারক।
4674 The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাপক পরিবর্তন আশা করছে জনগণ।
4675 In general, Japanese are hardworking. সাধারণভাবে, জাপানিরা পরিশ্রমী।
4676 In general, young people dislike formality. সাধারণভাবে, তরুণরা আনুষ্ঠানিকতা অপছন্দ করে।
4677 In general, it may be said that he is a genius in music. সাধারণভাবে, বলা যেতে পারে যে তিনি সংগীতের প্রতিভা।
4678 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. সাধারণভাবে, ডাক্তার এবং তাদের রোগীদের মধ্যে যোগাযোগ চিকিৎসা চিকিৎসার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।
4679 I feel like having a drink. আমি একটি পান করতে চাই.
4680 Please give me a cup of milk. দয়া করে আমাকে এক কাপ দুধ দিন।
4681 Let me buy you a drink. আমি আপনাকে একটি পানীয় কিনতে দাও.
4682 Want a drink? একটি পানীয় চান?
4683 After a year’s practice, she plays the piano after a fashion. এক বছরের অনুশীলনের পর, তিনি ফ্যাশনের পর পিয়ানো বাজান।
4684 There are four seasons in a year. এক বছরে চার ঋতু.
4685 You can’t stay in here all day. তুমি এখানে সারাদিন থাকতে পারবে না।
4686 There is nothing like a glass of beer after a whole day’s work. সারাদিনের পরিশ্রমের পর এক গ্লাস বিয়ার বলে কিছু নেই।
4687 It was fine all day. সারাদিন ভালোই ছিল।
4688 It rained continuously all day. সারাদিন একটানা বৃষ্টি হলো।
4689 It rained hard all day. সারাদিন প্রবল বৃষ্টি হলো।
4690 I had to stay in bed all day. সারাদিন বিছানায় থাকতে হতো।
4691 I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves. আমি সারাদিন কম্পিউটার স্ক্রিনের সামনে বসে থাকি, তাই আমি ইলেক্ট্রো-চৌম্বকীয় তরঙ্গ দ্বারা প্রচণ্ডভাবে বোমাবর্ষণ করি।
4692 Do you mind if I take a day off? আমি একদিন ছুটি নিলে কিছু মনে করবেন না?
4693 Every day of thy life is a page in thy history. তোমার জীবনের প্রতিটি দিনই তোমার ইতিহাসের পাতা।
4694 A shit a day keeps the doctor away. প্রতিদিন একটি বিষ্ঠা ডাক্তারকে দূরে রাখে।
4695 A day has twenty-four hours. একটি দিনে চব্বিশ ঘন্টা থাকে।
4696 The day is almost over. দিন প্রায় শেষ।
4697 At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. কর্মদিবস শেষে সবাই বাড়িতে ফেরার তাড়া।
4698 Out of the frying pan and into the fire. ফ্রাইং প্যান থেকে এবং আগুনে।
4699 Are you sure you’ve never met him? আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তার সাথে দেখা করেননি?
4700 I haven’t met him even once. তার সাথে আমার একবারও দেখা হয়নি।
4701 I can’t do two things at a time. আমি একসাথে দুটি কাজ করতে পারি না।
4702 How many books can I take out at one time? আমি একবারে কত বই বের করতে পারি?
4703 Do one thing at a time. এক সময়ে একটি কাজ করুন.
4704 You must not eat too much food at one time. একবারে খুব বেশি খাবার খাওয়া উচিত নয়।
4705 What’s done cannot be undone. যা করা হয়েছে তা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
4706 Rome was not built in a day. রোম একদিনে নির্মিত হয়নি।
4707 What is he mad at, I wonder? আমি কি আশ্চর্য, সে কি পাগল?
4708 Can his story be true? তার গল্প কি সত্যি হতে পারে?
4709 Who ever can it be? কে কখনো এটা হতে পারে?
4710 What on earth is the problem? পৃথিবীতে সমস্যা কি?
4711 Who’s going to clear up all this mess? কে এই সব জগাখিচুড়ি পরিষ্কার যাচ্ছে?
4712 Why on earth are you here? পৃথিবীতে কেন তুমি এখানে?
4713 How in the world did you do it? কিভাবে বিশ্বের আপনি এটা করতে?
4714 Whatever is that noise? সেই গোলমাল যা হয়?
4715 What was it that you gave him? আপনি তাকে কি দিয়েছিলেন?
4716 What the devil are you doing? কি করছ শয়তান?
4717 Where on earth did you meet him? আপনি পৃথিবীতে কোথায় তার সাথে দেখা করেছেন?
4718 How on earth did you know that? কিভাবে পৃথিবীতে আপনি যে জানেন?
4719 Let’s take a break. এর একটি বিরতি নিয়ে দিন.
4720 Is it about ten million yen? এটা কি প্রায় দশ মিলিয়ন ইয়েন?
4721 Study hard, and you’ll succeed. কঠোর অধ্যয়ন করুন, এবং আপনি সফল হবেন।
4722 Study hard, or you’ll fail the exam. কঠোর অধ্যয়ন করুন, নতুবা পরীক্ষায় ফেল করবেন।
4723 Work hard, and your salary will be raised by degrees. কঠোর পরিশ্রম করুন, এবং আপনার বেতন ডিগ্রি দ্বারা বাড়ানো হবে।
4724 You won’t succeed unless you work hard. কঠোর পরিশ্রম না করলে আপনি সফল হবেন না।
4725 He worked hard. তিনি কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
4726 If he tries hard, he will succeed. তিনি যদি কঠোর পরিশ্রম করেন তবে তিনি সফল হবেন।
4727 That might be the most painful experience in my life. এটি আমার জীবনের সবচেয়ে বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা হতে পারে।
4728 You’ll be able to speak English better if you practice hard. আপনি যদি কঠোর অনুশীলন করেন তবে আপনি ইংরেজিতে আরও ভাল বলতে সক্ষম হবেন।
4729 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. মাত্র দেড় শতাব্দীর বিভ্রান্তির পরে রাজকীয় কর্তৃত্ব পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল।
4730 The worm turns. কৃমি ঘুরে যায়।
4731 Nothing is so pleasant as traveling alone. একা ভ্রমণের মতো সুখকর আর কিছুই নেই।
4732 All but one were present. একজন ছাড়া সবাই উপস্থিত ছিলেন।
4733 Left alone, the little girl began to cry. একা রেখে ছোট মেয়েটি কাঁদতে লাগলো।
4734 One stayed and the other went away. একজন থেকে গেল আর অন্যজন চলে গেল।
4735 I dislike being alone. আমি একা থাকতে অপছন্দ করি।
4736 An old man broke into our conversation. একজন বৃদ্ধ আমাদের কথোপকথনে প্রবেশ করলেন।
4737 A man drew near. একজন লোক কাছে এল।
4738 A girl approached the king from among the crowd. ভিড়ের মধ্যে থেকে একটা মেয়ে রাজার কাছে গেল।
4739 A woman appeared from behind a tree. গাছের আড়াল থেকে একজন মহিলা হাজির।
4740 Leave me alone. আমাকে একা থাকতে দাও.
4741 Left alone, he began to read a book. একা রেখে তিনি একটা বই পড়তে শুরু করলেন।
4742 I like to travel by myself. আমি নিজে ভ্রমণ করতে পছন্দ করি।
4743 Nothing is so pleasant as travelling alone. একা ভ্রমণের মতো সুখকর আর কিছুই নেই।
4744 Is it dangerous to take a subway alone? এটি একটি পাতাল রেল একা নিতে বিপজ্জনক?
4745 Instead of going myself, I sent a messenger. আমি নিজে না গিয়ে মেসেঞ্জার পাঠালাম।
4746 I’d rather stay home than go alone. আমি একা যাওয়ার চেয়ে বাড়িতে থাকতে চাই।
4747 Let me go alone. আমাকে একা যেতে দাও।
4748 I don’t want to go alone. আমি একা যেতে চাই না।
4749 She allowed him to go alone. সে তাকে একা যেতে দিল।
4750 It was careless of her to go out alone. একা একা বের হওয়াটা তার জন্য অসতর্ক ছিল।
4751 You cannot lift the piano alone. আপনি একা পিয়ানো তুলতে পারবেন না।
4752 Can you move this desk by yourself? আপনি কি একা এই ডেস্ক সরাতে পারেন?
4753 Did you come here alone? এখানে একা এসেছিস?
4754 One person more or less doesn’t make much difference. এক ব্যক্তি কম বা বেশি পার্থক্য করে না।
4755 The admission is ten dollars a person. ভর্তি দশ ডলার এক ব্যক্তি.
4756 It’s good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you’re completely ignoring the people around you. আপনার কাজে এককভাবে মনোনিবেশ করতে সক্ষম হওয়া ভাল, তবে আপনি আপনার চারপাশের লোকদের সম্পূর্ণরূপে উপেক্ষা করছেন।
4757 It won’t hurt you to skip one meal. একটি খাবার এড়িয়ে যাওয়া আপনার ক্ষতি করবে না।
4758 Take me with you. আমাকে তোমার সঙ্গে নাও.
4759 Won’t you come with me? তুমি কি আমার সাথে আসবে না?
4760 Come with me, will you? আমার সাথে এসো, তুমি আসবে?
4761 Would you play with me? তুমি কি আমার সাথে খেলবে?
4762 Come along with me and go fishing. আমার সাথে আসুন এবং মাছ ধরতে যান।
4763 Do you mind if I join your trip to the country? আমি যদি আপনার দেশে ভ্রমণে যোগদান করি তবে আপনি কিছু মনে করবেন না?
4764 What do you say to dining out together? আপনি একসাথে ডাইনিং আউট কি বলেন?
4765 Do you want to come along? আপনি কি বরাবর আসতে চান?
4766 Would you like to go see a movie with me? আপনি কি আমার সাথে একটি সিনেমা দেখতে যেতে চান?
4767 Hard work has brought him success. কঠোর পরিশ্রম তাকে এনে দিয়েছে সাফল্য।
4768 With great effort he climbed up the tree. অনেক চেষ্টা করে সে গাছে উঠল।
4769 A moment’s hesitation may cost a pilot his life. এক মুহুর্তের দ্বিধা একজন পাইলটকে তার জীবন দিতে পারে।
4770 I was in the hospital for a week. আমি এক সপ্তাহ হাসপাতালে ছিলাম।
4771 We plan to stay a week. আমরা এক সপ্তাহ থাকার পরিকল্পনা করছি।
4772 I will give you back the CD in a week. আমি আপনাকে এক সপ্তাহের মধ্যে সিডি ফেরত দেব।
4773 We are able to deliver within a week. আমরা এক সপ্তাহের মধ্যে সরবরাহ করতে সক্ষম।
4774 I’ll finish the work in a week or less. এক সপ্তাহ বা তারও কম সময়ের মধ্যে কাজ শেষ করব।
4775 There are seven days in a week. সপ্তাহে সাত দিন আছে.
4776 He took a week off. তিনি এক সপ্তাহের ছুটি নিয়েছিলেন।
4777 You can read ten books in a week? Don’t you mean in a month? সপ্তাহে দশটা বই পড়তে পারো? এক মাসে মানে না?
4778 It’s a temporary condition. এটা একটা সাময়িক অবস্থা।
4779 I waited for an hour, but he didn’t appear. আমি এক ঘন্টা অপেক্ষা করেছি, কিন্তু সে হাজির হয়নি।
4780 I met her an hour ago. আমি এক ঘন্টা আগে তার সাথে দেখা.
4781 It stopped snowing an hour ago. এক ঘণ্টা আগে তুষারপাত বন্ধ হয়ে গেছে।
4782 I’ve been waiting for you for over an hour. আমি এক ঘন্টারও বেশি সময় ধরে তোমার জন্য অপেক্ষা করছি।
4783 I’ll be back within an hour. আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব।
4784 Will you lend me your bicycle for an hour? আপনি কি আমাকে এক ঘন্টার জন্য আপনার সাইকেল ধার দেবেন?
4785 He who steals a pin will steal an ox. যে পিন চুরি করে সে বলদ চুরি করবে।
4786 I can’t afford $40 for one book! আমি এক বইয়ের জন্য $40 দিতে পারি না!
4787 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. পরশু থেকে বৃষ্টি হচ্ছে, তবে আজ বিকেলে তা পরিষ্কার হতে পারে।
4788 It has been raining on and off since the day before yesterday. গত পরশু থেকে থেমে থেমে বৃষ্টি হচ্ছে।
4789 I received your letter the day before yesterday. পরশু তোমার চিঠি পেয়েছি।
4790 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. একটি দেশ দ্বারা উত্পাদিত কাগজের পরিমাণ তার সাংস্কৃতিক মানগুলির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত।
4791 The party set out for Kobe. পার্টি কোবের উদ্দেশ্যে রওনা হল।
4792 The party started soon after his arrival. তার আসার পরপরই শুরু হয় পার্টি।
4793 The leader of the party is a famous scientist. দলের নেতা বিখ্যাত বিজ্ঞানী ড.
4794 Can I have a bite? আমি কি কামড় দিতে পারি?
4795 He didn’t say a word. সে একটা কথাও বলল না।
4796 In a word, he is a coward. এক কথায় সে কাপুরুষ।
4797 In a word, I think he’s a fool. এক কথায়, আমি তাকে বোকা মনে করি।
4798 We have snow in January. জানুয়ারিতে আমাদের তুষারপাত হয়।
4799 I’m taking an exam in January. আমি জানুয়ারিতে পরীক্ষা দিচ্ছি।
4800 Please sing a song. দয়া করে একটি গান গাও।
4801 I want to sing a song. আমি একটা গান গাইতে চাই।
4802 Let’s take a rest. একটু বিশ্রাম নেওয়া যাক।
4803 The family had a hard time after the war. যুদ্ধের পরে পরিবারটি একটি কঠিন সময় ছিল।
4804 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. টম ছাড়া পরিবারের সবাই চুপচাপ টিভি দেখছিল।
4805 He is the black sheep of the family. সে পরিবারের কালো ভেড়া।
4806 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. আমি রোমান্টিক অ্যাডভেঞ্চারের গ্রীষ্মের জন্য দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরে গিয়েছিলাম।
4807 I don’t like being made a fool of. আমি বোকা বানানো পছন্দ করি না।
4808 I’ll tell you a story. আমি তোমাকে একটা গল্প বলব।
4809 I’ll give you a piece of good advice. আমি আপনাকে একটি ভাল পরামর্শ দিতে হবে.
4810 May I ask a favor of you? আমি কি আপনার কাছে একটি উপকার চাইতে পারি?
4811 An idea occurred to me. একটি ধারণা আমার মনে হয়েছে.
4812 To know a language is one thing, and to teach it is another. ভাষা জানা এক জিনিস, আর শেখানো অন্য জিনিস।
4813 Would you do me a favor? আপনি কি আমাকে একটা সাহায্য করবেন?
4814 I have a favor to ask of you. আমি আপনার কাছে জিজ্ঞাসা একটি অনুগ্রহ আছে.
4815 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. একমাস ধরে এক ফোঁটা বৃষ্টিও পড়েনি, তাই তাদের একটি কূপ খনন করতে হয়েছিল।
4816 I feel exactly the same as Mr Isoda. আমি মিঃ ইসোদার মতোই অনুভব করি।
4817 Mr Iuchi has no one to fall back on. মিঃ ইউচির পিছনে পড়ার মতো কেউ নেই।
4818 Inoue doesn’t like computers. Inoue কম্পিউটার পছন্দ করে না.
4819 There was no water in the well. কূপে পানি ছিল না।
4820 The well ran dry. কূপ শুকিয়ে গেল।
4821 Do you have medical insurance? আপনার কি চিকিৎসা বীমা আছে?
4822 Please call me a doctor. দয়া করে আমাকে একজন ডাক্তার ডাকুন।
4823 Shall I go for the doctor? আমি কি ডাক্তারের কাছে যাব?
4824 Send for the doctor. ডাক্তারের জন্য পাঠান।
4825 You’d better send for a doctor. আপনি ডাক্তারের জন্য পাঠান ভাল.
4826 The doctor bent over the sick boy. ডাক্তার অসুস্থ ছেলেটির দিকে ঝুঁকে পড়লেন।
4827 So the doctor started to examine her. তাই ডাক্তার তাকে পরীক্ষা করা শুরু করেন।
4828 The doctor ordered her to go on a strict diet. ডাক্তার তাকে কঠোর ডায়েট করার নির্দেশ দিয়েছেন।
4829 The doctor persuaded him to give up smoking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে রাজি করান।
4830 The doctor cured him of his illness. ডাক্তার তার অসুস্থতা সারিয়ে দেন।
4831 The doctor cured him of his cancer. ডাক্তার তাকে তার ক্যান্সার নিরাময় করেছেন।
4832 The doctor gave him the medicine. ডাক্তার তাকে ওষুধ দিলেন।
4833 The doctor advised him to stop working too much. ডাক্তার তাকে অতিরিক্ত কাজ বন্ধ করার পরামর্শ দেন।
4834 The doctor advised him to keep away from drinking. ডাক্তার তাকে মদ্যপান থেকে দূরে থাকার পরামর্শ দিয়েছেন।
4835 The doctor told him to give up smoking and drinking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ও মদ্যপান ত্যাগ করতে বলেছেন।
4836 The doctor advised him to give up smoking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ত্যাগ করার পরামর্শ দেন।
4837 The doctor felt my pulse. ডাক্তার আমার নাড়ি অনুভব করলেন।
4838 The doctor examined my throat. ডাক্তার আমার গলা পরীক্ষা করলেন।
4839 The doctor advised me not to eat too much. ডাক্তার আমাকে বেশি না খাওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4840 The doctor advised my father to give up smoking. ডাক্তার আমার বাবাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছিলেন।
4841 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. ডাক্তার আমাকে আকৃতিতে থাকার জন্য কিছু খেলাধুলা করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4842 The doctor advised me to stop smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান বন্ধ করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4843 The doctor didn’t allow me to go out. ডাক্তার আমাকে বাইরে যেতে দেয়নি।
4844 The doctor advised me to give up smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4845 The doctor ordered me to stay in bed. ডাক্তার আমাকে বিছানায় থাকতে বললেন।
4846 The doctor continued to observe the patient’s behavior. ডাক্তার রোগীর আচরণ পর্যবেক্ষণ করতে থাকেন।
4847 The doctor placed a stethoscope on the patient’s chest. ডাক্তার রোগীর বুকে স্টেথোস্কোপ বসিয়ে দিলেন।
4848 The doctor informed his patient of the name of his disease. ডাক্তার তার রোগের নাম রোগীকে জানান।
4849 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. ডাক্তার রোগীকে মদ খাওয়া থেকে বিরত থাকার নির্দেশ দিয়েছেন।
4850 What’d the doctor say? ডাক্তার কি বললেন?
4851 My doctor advised me to give up smoking. আমার ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4852 The doctor advised Mr White not to smoke too much. ডাক্তার মিঃ হোয়াইটকে খুব বেশি ধূমপান না করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4853 The doctor arrived in time to save her. চিকিৎসক যথাসময়ে এসে তাকে বাঁচান।
4854 What did he say? তিনি কি বলেছেন?
4855 The doctor thought the patient’s pulse was rather rapid. ডাক্তার ভেবেছিলেন রোগীর নাড়ি বরং দ্রুত।
4856 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. ডাক্তার এই অসুস্থতার জন্য কার্যকর ওষুধ খুঁজছেন।
4857 The doctor recommended that you should give up smoking. ডাক্তার আপনাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4858 The doctor insisted that he stay in bed. ডাক্তার তাকে বিছানায় থাকার জন্য জোর দিয়েছিলেন।
4859 The doctor used X-rays to examine my stomach. ডাক্তার আমার পেট পরীক্ষা করার জন্য এক্স-রে ব্যবহার করেছিলেন।
4860 All the doctor’s efforts were in vain and the man soon died. ডাক্তারের সমস্ত প্রচেষ্টা বৃথা গেল এবং লোকটি শীঘ্রই মারা গেল।
4861 I wish I had followed the doctor’s advice. আমি যদি ডাক্তারের পরামর্শ অনুসরণ করতাম।
4862 A doctor’s instruments must be kept absolutely clean. একজন ডাক্তারের যন্ত্র অবশ্যই একেবারে পরিষ্কার রাখতে হবে।
4863 We sent for a doctor. আমরা ডাক্তার ডাকলাম।
4864 Did you see a doctor? আপনি একটি ডাক্তার দেখিয়েছেন?
4865 It is necessary that you see a doctor. এটা প্রয়োজন যে আপনি একটি ডাক্তার দেখান.
4866 You had better see a doctor; it may not be just a cold. আপনি একটি ডাক্তার দেখান ভাল ছিল; এটা শুধু একটি ঠান্ডা নাও হতে পারে.
4867 You’d better consult your doctor. আপনি আপনার ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করা ভাল।
4868 Go and see the doctor. গিয়ে ডাক্তার দেখাও।
4869 You had better see the doctor. আপনি ডাক্তার দেখান ভাল ছিল.
4870 You ought to see a doctor. আপনাকে একজন ডাক্তার দেখাতে হবে।
4871 I think you should see a doctor. আমি মনে করি আপনি একটি ডাক্তার দেখা উচিত.
4872 You must see a doctor. আপনাকে অবশ্যই একজন ডাক্তার দেখাতে হবে।
4873 Let’s send for the doctor. ডাক্তারের জন্য পাঠাই।
4874 The doctor says she suffers from rheumatism. ডাক্তার বলেছেন তিনি বাত রোগে ভুগছেন।
4875 Did you go to the doctor? তুমি কি ডাক্তারের কাছে গেছিলা?
4876 Any doctor will tell you to quit smoking. যে কোন ডাক্তার আপনাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে বলবেন।
4877 Doctors and nurses must preserve life at all costs. চিকিৎসক ও নার্সদের যে কোনো মূল্যে জীবন রক্ষা করতে হবে।
4878 Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. চিকিত্সকদের উচিত ওষুধের সমস্ত সাম্প্রতিক বিকাশের সাথে সমানে রাখা।
4879 I think he is a doctor. আমি মনে করি তিনি একজন ডাক্তার।
4880 He lay in agony until the doctor arrived. ডাক্তার না আসা পর্যন্ত তিনি যন্ত্রণায় শুয়ে ছিলেন।
4881 She had been ill for a week when the doctor was sent for. ডাক্তার পাঠানোর সময় তিনি এক সপ্তাহ ধরে অসুস্থ ছিলেন।
4882 Doctors refused to perform a second operation. ডাক্তাররা দ্বিতীয় অপারেশন করতে রাজি হননি।
4883 The doctor reassured me about my father’s condition. ডাক্তার আমার বাবার অবস্থা সম্পর্কে আমাকে আশ্বস্ত করলেন।
4884 The doctor advised that she take a holiday. ডাক্তার তাকে ছুটি নেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4885 I’m thinking of going to Germany to study medicine. আমি ডাক্তারি পড়ার জন্য জার্মানিতে যাওয়ার কথা ভাবছি।
4886 Where is the lost and found? কোথায় হারিয়ে গেল?
4887 I’m sorry to say, but the service isn’t very good. আমি বলতে দুঃখিত, কিন্তু পরিষেবা খুব ভাল নয়.
4888 Wrong. ভুল।
4889 No, no, no! না না না!
4890 The difference is this: he works harder than you. পার্থক্য হল: সে আপনার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করে।
4891 Please get dressed. অনুগ্রহ করে পোশাক পরুন।
4892 It is hard for an empty sack to stand straight. খালি বস্তা সোজা করে দাঁড়ানো কঠিন।
4893 Food, clothing and shelter are the basis of life. অন্ন, বস্ত্র ও বাসস্থান জীবনের ভিত্তি।
4894 I got a stomach tumor and had to have it operated on. আমার পেটে টিউমার হয়েছে এবং এটি অপারেশন করতে হয়েছিল।
4895 My stomach hurts. আমার পেটে ব্যথা.
4896 Do you feel any pain in your stomach? আপনি কি আপনার পেটে কোন ব্যথা অনুভব করেন?
4897 My stomach is rumbling. আমার পেট গুড়গুড় করছে।
4898 Immigrants streamed into the land. অভিবাসীরা জমিতে প্রবাহিত হয়।
4899 Is everything all right? সব ঠিক আছে তো?
4900 The streets are filled with an air of exoticism. রাস্তাগুলি বহিরাগততার বাতাসে ভরা।
4901 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. ডলারের বিনিময় হার 145 ইয়েন।
4902 He who can, does. He who cannot, teaches. যে পারে, সে করে। যে পারে না সে শেখায়।
4903 It is under the chair. এটা চেয়ারের নিচে।
4904 Two seats were vacant. দুটি আসন খালি ছিল।
4905 It is difficult to convey the meaning exactly. সঠিক অর্থ বোঝানো কঠিন।
4906 I’m catching on. আমি ধরছি.
4907 I lost consciousness. আমি জ্ঞান হারালাম।
4908 She is unconscious. সে অচেতন।
4909 We use words in order to communicate. যোগাযোগ করার জন্য আমরা শব্দ ব্যবহার করি।
4910 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. মতামত চূড়ান্তভাবে অনুভূতি দ্বারা নির্ধারিত হয়, এবং বুদ্ধি দ্বারা নয়।
4911 Anyone with an opinion please raise their hand. কারো মতামত থাকলে দয়া করে হাত বাড়ান।
4912 You don’t say. তুমি বলো না।
4913 The committee elected him chairperson. কমিটি তাকে চেয়ারম্যান নির্বাচিত করে।
4914 The committee is discussing social welfare. কমিটি সমাজকল্যাণ নিয়ে আলোচনা করছে।
4915 The committee meets twice a month. কমিটি প্রতি মাসে দুবার বৈঠক করে।
4916 The committee consists of twelve members. কমিটি বারো সদস্য নিয়ে গঠিত।
4917 The committee will meet next Friday. আগামী শুক্রবার কমিটির বৈঠক হবে।
4918 All the members of the committee hate one another. কমিটির সকল সদস্য একে অপরকে ঘৃণা করে।
4919 The committee are all present. কমিটির সবাই উপস্থিত আছেন।
4920 The great critic and the poet are traveling together. মহান সমালোচক ও কবি একসঙ্গে ভ্রমণ করছেন।
4921 Every great writer seems to have been interested in English. প্রতিটি মহান লেখক ইংরেজিতে আগ্রহী বলে মনে হয়।
4922 A great scholar is not necessarily a good teacher. একজন মহান আলেম অবশ্যই একজন ভালো শিক্ষক নয়।
4923 Great men are not always wise. মহান মানুষ সবসময় জ্ঞানী হয় না.
4924 On your marks, get set, go! আপনার চিহ্ন, সেট পেতে, যান!
4925 Does Mr Ito teach history? মিস্টার ইটো কি ইতিহাস শেখান?
4926 Mr Ito is a highly educated man. মিঃ ইতো একজন উচ্চ শিক্ষিত মানুষ।
4927 We’ve been friends ever since. আমরা তখন থেকেই বন্ধু।
4928 A hideous monster used to live there. এক ভয়ঙ্কর দানব সেখানে বাস করত।
4929 There was a tall tree in front of my house. আমার বাড়ির সামনে একটা উঁচু গাছ ছিল।
4930 I’m not as rich as I was. আমি আমার মত ধনী নই.
4931 He said he had been to Hawaii before. তিনি জানান, এর আগেও তিনি হাওয়াইতে গিয়েছিলেন।
4932 I used to play with my sister in the park. আমি আমার বোনের সাথে পার্কে খেলতাম।
4933 It used to be thought that the earth was flat. মনে করা হতো পৃথিবী সমতল।
4934 You used to smoke, didn’t you? তুমি ধূমপান করতে, তাই না?
4935 There used to be a church here. এখানে আগে একটি গির্জা ছিল।
4936 There used to be a green field here; now there’s a supermarket. এখানে একটি সবুজ মাঠ ছিল; এখন একটি সুপারমার্কেট আছে।
4937 People used to travel on foot. মানুষ পায়ে হেঁটে যাতায়াত করত।
4938 I was bored because I had seen the movie before. আমি বিরক্ত ছিলাম কারণ আমি আগে সিনেমাটি দেখেছি।
4939 There used to be a big pond around here. এখানে আগে একটি বড় পুকুর ছিল।
4940 There used to be an old temple here. এখানে একটি পুরানো মন্দির ছিল।
4941 I’ve always wanted to meet you. আমি সবসময় আপনার সাথে দেখা করতে চেয়েছি.
4942 Haven’t we met before? আমরা কি আগে দেখা করিনি?
4943 Have we met before? আমরা কি আগে কখনও সাক্ষাত করেছিলাম?
4944 Not having seen her before, I did not know her. তাকে আগে দেখিনি, চিনতাম না।
4945 I’ve been to Hokkaido before. আমি আগে Hokkaido গিয়েছি.
4946 Is that all? যে সব?
4947 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. আমি হয়তো এই ছবিটি আগে দেখেছি, কিন্তু আমি এটি খুব কমই মনে করতে পারি।
4948 The following persons passed the examination. নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছেন।
4949 It was a dark night. অন্ধকার রাত ছিল।
4950 The darkness has not overcome it. অন্ধকার তা কাটিয়ে উঠতে পারেনি।
4951 Darkness is the absence of light. অন্ধকার হল আলোর অনুপস্থিতি।
4952 Our guide misinformed us about the location of the hotel. আমাদের গাইড হোটেলের অবস্থান সম্পর্কে আমাদের ভুল জানান।
4953 Could you send me a brochure? আপনি কি আমাকে একটি ব্রোশার পাঠাতে পারেন?
4954 Where is the information counter? তথ্য কাউন্টার কোথায়?
4955 This book is surprisingly easy to read, isn’t it? এই বইটি আশ্চর্যজনকভাবে পড়া সহজ, তাই না?
4956 I have no plans whatever. যাই হোক আমার কোন পরিকল্পনা নেই।
4957 Sure enough, the ghost appeared on the balcony. নিশ্চিত যথেষ্ট, ভূত বারান্দায় হাজির।
4958 As was to be expected, he took the first place. যেমনটি আশা করা হয়েছিল, তিনি প্রথম স্থান অধিকার করেছিলেন।
4959 I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision. আমি একটি সমাধানের জন্য অন্ধকারে আপনার ঘোরাঘুরি করতে আপত্তি করি না, তবে আমি আশা করি আপনি একটি সিদ্ধান্তে আসতে চান।
4960 Something was stirring in the dark. অন্ধকারে কিছু একটা নাড়া দিচ্ছিল।
4961 I was afraid of getting lost in the dark. অন্ধকারে হারিয়ে যাবার ভয় ছিল।
4962 It is too dark to play outside. বাইরে খেলা খুব অন্ধকার।
4963 It is too dark to see clearly. পরিষ্কার দেখতে খুব অন্ধকার।
4964 It’s too dark to play outside. বাইরে খেলার জন্য খুব অন্ধকার।
4965 I will return to the house before dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই ঘরে ফিরব।
4966 I want to reach the hotel before it gets dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই হোটেলে পৌঁছে যেতে চাই।
4967 Come home before dark. আঁধারের আগেই বাসায় চলে এসো।
4968 We are likely to get there before dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই আমরা সেখানে পৌঁছতে পারব।
4969 It is getting darker. It may rain soon. অন্ধকার হয়ে আসছে। শীঘ্রই বৃষ্টি হতে পারে।
4970 It is getting dark. Let’s go home. এটা অন্ধকার হচ্ছে. চল বাসায় যাই।
4971 Don’t let her go out after dark. অন্ধকারের পরে তাকে বাইরে যেতে দেবেন না।
4972 Don’t go out after dark. অন্ধকারের পর বাইরে যাবেন না।
4973 I don’t like to go out after dark. অন্ধকারের পর বাইরে যেতে ভালো লাগে না।
4974 Don’t walk alone after dark. অন্ধকারের পরে একা হাঁটবেন না।
4975 Not seeing anything in the dark, we couldn’t move. অন্ধকারে কিছু দেখছি না, নড়তে পারছিলাম না।
4976 What are you looking for in the dark room? অন্ধকার ঘরে কি খুঁজছো?
4977 Watch your step in dark alleys. অন্ধকার গলিতে আপনার পদক্ষেপ দেখুন।
4978 He lost his sense of direction in the dark woods. অন্ধকার জঙ্গলে সে তার দিকনির্দেশনা হারিয়ে ফেলে।
4979 Dark clouds are a sign of rain. কালো মেঘ বৃষ্টির লক্ষণ।
4980 Don’t read books in a dark place. অন্ধকার জায়গায় বই পড়বেন না।
4981 Buy cheap and waste your money. সস্তা কিনুন এবং আপনার অর্থ অপচয় করুন।
4982 Everybody speaks very highly of Ando. সবাই আন্দোর কথা বলে।
4983 You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. আপনি নিরাপত্তা পদ্ধতি অনুসরণ না করলে আপনি নিজেকে আহত করতে পারেন।
4984 For safety purposes, remove the plastic casing before use. নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে, ব্যবহারের আগে প্লাস্টিকের আবরণটি সরিয়ে ফেলুন।
4985 Excessive concern with safety can be dangerous. নিরাপত্তা নিয়ে অতিরিক্ত উদ্বেগ বিপজ্জনক হতে পারে।
4986 You should stay in bed. আপনার বিছানায় থাকতে হবে।
4987 At ease. নিশ্চিন্তে।
4988 Do you know of any inexpensive stores? আপনি কি কোন সস্তা দোকান জানেন?
4989 Send it to me as a compressed file. এটি একটি সংকুচিত ফাইল হিসাবে আমার কাছে পাঠান।
4990 Let’s shake hands and be friends. আসুন হাত মেলাই এবং বন্ধু হই।
4991 Keep away from bad company. খারাপ সঙ্গ থেকে দূরে থাকুন।
4992 Try to avoid bad company. খারাপ সঙ্গ এড়ানোর চেষ্টা করুন।
4993 I feel as if I’ve woken up from a nightmare. আমার মনে হচ্ছে আমি দুঃস্বপ্ন থেকে জেগে উঠেছি।
4994 Speak of the devil and he is sure to appear. শয়তানের কথা বলুন এবং তিনি অবশ্যই উপস্থিত হবেন।
4995 It is not easy to get rid of bad habits. খারাপ অভ্যাস থেকে মুক্তি পাওয়া সহজ নয়।
4996 Due to bad weather, the plane was late. খারাপ আবহাওয়ার কারণে বিমান উঠতে দেরি হয়।
4997 I couldn’t go out on account of the bad weather. খারাপ আবহাওয়ার জন্য বাইরে যেতে পারিনি।
4998 The bad weather frustrated our plans. খারাপ আবহাওয়া আমাদের পরিকল্পনাকে হতাশ করেছে।
4999 Father was in a bad mood since he couldn’t play golf because of bad weather. খারাপ আবহাওয়ার কারণে গলফ খেলতে না পারার কারণে বাবার মেজাজ খারাপ ছিল।
5000 Farmers suffered crop losses from poor weather. দুর্যোগপূর্ণ আবহাওয়ায় ফসলের ক্ষতি হয়েছে কৃষকদের।

 

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *