fbpx
Skip to content

The Most Helpful English Sentence Meaning in Bengali. Learn Bengali to English Quickly. Part 2

Bengali to English translation plays a crucial role in language comprehension and communication. Understanding how to convert Bengali sentences into English sentences is essential for bilingual fluency. Exploring the nuances of Bengali language to English translation aids in grasping cultural contexts and diverse linguistic expressions. When seeking English to Bangla translation, it’s important to comprehend the subtleties and nuances to convey the accurate meaning of the English sentences in Bengali. Practicing English sentence meanings in Bengali helps in enhancing language proficiency and fostering better cross-cultural communication.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

1001 You had better have your car washed. আপনি আপনার গাড়ী ধোয়া ভাল ছিল.
1002 Can you drive a car? আপনি একটি গাড়ী ড্রাইভ করতে পারেন?
1003 You can drive a car, can’t you? তুমি গাড়ি চালাতে পারো, তাই না?
1004 You should apologize. আপনার ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1005 Don’t set your failure down to bad luck. আপনার ব্যর্থতাকে খারাপ ভাগ্যের জন্য সেট করবেন না।
1006 You should acknowledge your failure. আপনার ব্যর্থতা স্বীকার করা উচিত।
1007 Do you know how to use a dictionary? আপনি একটি অভিধান ব্যবহার করতে জানেন?
1008 You should learn how to use your dictionary. আপনি আপনার অভিধান ব্যবহার করতে শিখতে হবে.
1009 Do you have a room of your own? আপনার নিজের একটি ঘর আছে?
1010 You should learn to restrain yourself. নিজেকে সংযত করতে শিখতে হবে।
1011 You should be ashamed of your ignorance. আপনার অজ্ঞতার জন্য লজ্জিত হওয়া উচিত।
1012 What account can you give of your misbehavior? আপনার দুর্ব্যবহার আপনি কি হিসাব দিতে পারেন?
1013 You should be responsible for your actions. আপনি আপনার কর্মের জন্য দায়ী করা উচিত.
1014 You are responsible for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি দায়ী।
1015 You should have introduced yourself. আপনার নিজের পরিচয় দেওয়া উচিত ছিল।
1016 You must control yourself. নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে।
1017 You write a very good hand. আপনি খুব ভালো হাত লেখেন।
1018 You must face the facts. আপনাকে সত্যের মুখোমুখি হতে হবে।
1019 You may laugh at me. আপনি আমাকে হাসতে পারেন.
1020 You may use my new car. আপনি আমার নতুন গাড়ী ব্যবহার করতে পারেন.
1021 You must do as I tell you. আমি আপনাকে যা বলছি তা আপনাকে অবশ্যই করতে হবে।
1022 Are you for or against my plan? আপনি আমার পরিকল্পনার পক্ষে না বিপক্ষে?
1023 I wish you had told me the truth. আমি যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1024 You should have told me the truth. তোমার আমাকে সত্যিটা বলা উচিত ছিল।
1025 You lied to me, didn’t you? তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছিলে, তাই না?
1026 You are to stay here until we come back. আমরা ফিরে না আসা পর্যন্ত তোমাকে এখানেই থাকতে হবে।
1027 You don’t know how worried I am. তুমি জানো না আমি কতটা চিন্তিত।
1028 You have only to follow the directions. আপনি শুধুমাত্র নির্দেশাবলী অনুসরণ করতে হবে.
1029 You must learn to obey instructions. আপনাকে অবশ্যই নির্দেশাবলী মানতে শিখতে হবে।
1030 You finally succeeded in getting a job. আপনি পরিশেষে একটি চাকরি পাবার সফল হয়েছে।
1031 You were late for work. তুমি কাজের জন্য দেরি করেছ।
1032 Did you call me up last night? তুমি কি আমাকে কাল রাতে ফোন করেছিলে?
1033 You are guilty of murder. তুমি খুনের অপরাধী।
1034 Did you go out last night? কাল রাতে বাইরে গিয়েছিলে?
1035 You did not come to school yesterday. তুমি গতকাল স্কুলে আসোনি।
1036 Why were you absent yesterday? গতকাল অনুপস্থিত ছিলে কেন?
1037 You must do your best. আপনি আপনার সেরা করতে হবে.
1038 You work too hard these days. Aren’t you tired? আপনি এই দিন খুব কঠিন কাজ. আপনি কি ক্লান্ত?
1039 You look happy today. তোমাকে আজ খুশি দেখাচ্ছে।
1040 You have a little fever today, don’t you? তোমার আজ একটু জ্বর, তাই না?
1041 It would be better for you to stay in bed today. আজ বিছানায় শুয়ে থাকাটাই আপনার জন্য ভালো হবে।
1042 You look pale today. তোমাকে আজ ফ্যাকাশে লাগছে।
1043 It is necessary for you to start now. এখনই শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1044 You worked a lot this week. আপনি এই সপ্তাহে অনেক কাজ করেছেন.
1045 What are you about now? আপনি এখন সম্পর্কে কি?
1046 Have you ever seen a kangaroo? আপনি কি কখনও একটি ক্যাঙ্গারু দেখেছেন?
1047 You’d better start now. তুমি এখনই শুরু কর।
1048 You had better go. তোমার যাওয়া ভালো ছিল।
1049 You have to go. তোমাকে যেতে হবে।
1050 It’s necessary for you to go. তোমার যাওয়া দরকার।
1051 You’d better not go. তোমার না যাওয়াই ভালো।
1052 Are you happy? তুমি কি সুখী?
1053 You are free to do as you please with your money. আপনি আপনার টাকা দিয়ে আপনি খুশি তাই করতে স্বাধীন.
1054 You must do as you are told to do. আপনাকে যা করতে বলা হয়েছে আপনাকে তাই করতে হবে।
1055 You made a wise choice. আপনি একটি বুদ্ধিমান পছন্দ করেছেন.
1056 You did an excellent job. আপনি একটি চমৎকার কাজ করেছেন।
1057 You had better give up smoking for your health. আপনার স্বাস্থ্যের জন্য আপনার ধূমপান ছেড়ে দেওয়া ভাল।
1058 You have to turn in the reports on Monday. আপনাকে সোমবার রিপোর্ট চালু করতে হবে।
1059 You must make up your mind, and that at once. আপনি আপনার মন তৈরি করতে হবে, এবং এটি একবারে.
1060 How do you account for your absence? আপনার অনুপস্থিতির জন্য আপনি কিভাবে হিসাব করবেন?
1061 You’re off in your reckoning. আপনি আপনার হিসাব বন্ধ.
1062 You do your part and I’ll do the rest. তুমি তোমার কাজ করো বাকিটা আমি করব।
1063 You are wearing your socks inside out. আপনি খুঁজে ভিতরে আপনার মোজা পরা হয়।
1064 You have cleaned your shoes, haven’t you? আপনি আপনার জুতা পরিষ্কার করেছেন, তাই না?
1065 You need not take off your shoes. জুতা খুলে ফেলতে হবে না।
1066 I suppose you’re hungry. আমি মনে করি আপনি ক্ষুধার্ত.
1067 Do you ever dream about flying through the sky? আপনি কি কখনও আকাশে উড়ে যাওয়ার স্বপ্ন দেখেন?
1068 Have you ever been to Kyushu? আপনি কি কখনও কিউশুতে গেছেন?
1069 You can get a loan from a bank. আপনি একটি ব্যাংক থেকে একটি ঋণ পেতে পারেন.
1070 You had better not smoke while on duty. ডিউটিতে থাকাকালীন ধূমপান না করাই ভালো।
1071 You’d better hurry up. তুমি তাড়াতাড়ি কর।
1072 Where are you going to spend the vacation? আপনি কোথায় ছুটি কাটাতে যাচ্ছেন?
1073 You are in need of a holiday. আপনি একটি ছুটির প্রয়োজন হয়.
1074 You broke the rule. আপনি নিয়ম ভঙ্গ করেছেন।
1075 You look pale. তোমাকে বিবর্ণ দেখাচ্ছে.
1076 You are as white as a sheet. তুমি চাদরের মত সাদা।
1077 Have you ever read any Chinese poems? আপনি কি কখনও কোন চীনা কবিতা পড়েছেন?
1078 You may be late for school. আপনি স্কুলের জন্য দেরী হতে পারে.
1079 He is, indeed, a man of his word. তিনি আসলেই তার কথার একজন মানুষ।
1080 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. আপনি বিদেশী দেশ থেকে আসা ধারণার বিরুদ্ধে পক্ষপাতমূলক বলে মনে হচ্ছে।
1081 Would you like to go abroad? আপনি কি বিদেশ যেতে চান?
1082 Do you plan to go abroad? আপনি কি বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1083 You like fruit. আপনি ফল পছন্দ করেন।
1084 Will you stay at home? বাসায় থাকবেন?
1085 You will stay at home. আপনি বাড়িতে থাকবেন।
1086 What grade are you in? তুমি কোন গ্রেডে?
1087 You continue making the same mistakes time after time. আপনি বারবার একই ভুল করতে থাকেন।
1088 You may go anywhere. আপনি কোথাও যেতে পারেন.
1089 What time are you going on duty? আপনি কখন ডিউটিতে যাচ্ছেন?
1090 What time will you get to the station? আপনি কখন স্টেশনে পৌঁছাবেন?
1091 You’re too suspicious about everything. আপনি সবকিছু সম্পর্কে খুব সন্দেহজনক.
1092 How many books do you have? কিভাবে অনেক বই আছে কি?
1093 What are you looking for? আপনি কি খুজছেন?
1094 What are you looking at? তুমি কি দেখছো?
1095 What do you intend to do? আপনি কি করতে চান?
1096 What do you want to be? তুমি কি হতে চাও?
1097 What will you have? তোমার কি থাকবে?
1098 What woke you up? আপনি কি জাগলেন?
1099 What did you come here so early for? এত তাড়াতাড়ি কিসের জন্য এখানে এসেছো?
1100 You’ve worked hard for months and have certainly earned a holiday. আপনি কয়েক মাস ধরে কঠোর পরিশ্রম করেছেন এবং অবশ্যই একটি ছুটি অর্জন করেছেন।
1101 What do you like? তুমি কি পছন্দ কর?
1102 What do you want now? তুমি এখন কি চাও?
1103 You seem to be thinking of something else. আপনি অন্য কিছু ভাবছেন মনে হচ্ছে.
1104 You are not a coward. তুমি কাপুরুষ নও।
1105 You dropped your pencil. তুমি তোমার পেন্সিল ফেলেছ।
1106 Do you have any pencils? তোমার কাছে কি পেন্সিল আছে?
1107 It is necessary for you to stop smoking. ধূমপান বন্ধ করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1108 Do you study English? তুমি কি ইংরেজি জান?
1109 Can you make yourself understood in English? আপনি কি নিজেকে ইংরেজিতে বোঝাতে পারেন?
1110 You can’t speak English, can you? তুমি ইংরেজি বলতে পারো না, তাই না?
1111 You can swim, can’t you? তুমি সাঁতার কাটতে পারো, তাই না?
1112 Can you swim? আপনি কি সাঁতার কাটতে পারেন?
1113 You can’t swim, can you? তুমি সাঁতার পারো না, পারো?
1114 You are tallest. তুমি সবচেয়ে লম্বা।
1115 You must not tell a lie. আপনি মিথ্যা বলতে হবে না.
1116 What are you driving at? আপনি কি এ গাড়ি চালাচ্ছেন?
1117 Did you read it at all? আপনি কি এটা আদৌ পড়েছেন?
1118 You only have to try hard. আপনাকে কেবল কঠোর চেষ্টা করতে হবে।
1119 You’ll never be alone. তুমি কখনো একা হবে না.
1120 You should follow the doctor’s advice. ডাক্তারের পরামর্শ মেনে চলতে হবে।
1121 You’d better consult the doctor. আপনি ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করুন।
1122 You had better ask the doctor for advice. আপনার পরামর্শের জন্য ডাক্তারকে জিজ্ঞাসা করা ভাল ছিল।
1123 You are strong-minded. আপনি শক্তিশালী মনের মানুষ।
1124 You’ve done it! আপনি এটা করেছেন!
1125 Do you remember seeing me before? আমাকে আগে দেখেছিলে মনে আছে?
1126 You must conquer your fear of the dark. আপনার অন্ধকারের ভয়কে জয় করতে হবে।
1127 You should return home before it gets dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই বাড়ি ফিরতে হবে।
1128 You are in a safe place. আপনি নিরাপদ জায়গায় আছেন।
1129 You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. আপনি আশ্বস্ত হতে পারেন; এই দান করার পিছনে আমার কোন অপ্রীতিকর উদ্দেশ্য নেই।
1130 You must rid yourself of bad habits. আপনাকে অবশ্যই খারাপ অভ্যাস থেকে মুক্তি দিতে হবে।
1131 You’ve set a bad example. আপনি একটি খারাপ উদাহরণ স্থাপন করেছেন.
1132 Did you break the window on purpose or by accident? আপনি কি ইচ্ছাকৃতভাবে বা দুর্ঘটনাক্রমে জানালা ভেঙেছেন?
1133 How many days will you remain in London? আর কত দিন লন্ডনে থাকবেন?
1134 You must make up for the loss. আপনাকে ক্ষতি পূরণ করতে হবে।
1135 Don’t you like apples? আপনি আপেল পছন্দ করেন না?
1136 You had better put on a raincoat. আপনি একটি রেইনকোট পরতে ভাল.
1137 You don’t like love stories. আপনি প্রেমের গল্প পছন্দ করেন না।
1138 If you studied hard, you would get good marks. কষ্ট করে পড়াশোনা করলে ভালো নম্বর পেতেন।
1139 You are too ready to speak ill of others. আপনি অন্যদের খারাপ কথা বলতে খুব প্রস্তুত.
1140 How dare you speak to me like that? আমার সাথে এভাবে কথা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1141 You have a good chance to get well. আপনি ভাল পেতে একটি ভাল সুযোগ আছে.
1142 How dare you say that? এটা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1143 You’re really a hard worker. আপনি সত্যিই একজন পরিশ্রমী।
1144 Have you ever seen a UFO? আপনি কি কখনও একটি UFO দেখেছেন?
1145 You are no longer a mere child. তুমি আর আমার সন্তান নও।
1146 You must take things as they are. আপনাকে অবশ্যই জিনিসগুলিকে সেগুলি হিসাবে নিতে হবে।
1147 You should act more calmly. আপনার আরও শান্তভাবে কাজ করা উচিত।
1148 It would be better for you to read more books. আরো বই পড়লে ভালো হবে।
1149 You must study more. তোমাকে আরো পড়াশুনা করতে হবে।
1150 You should know better. আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
1151 You are old enough to know better. আপনি ভাল জানতে যথেষ্ট বয়সী.
1152 You should study harder. আপনার আরও কঠোর পড়াশোনা করা উচিত।
1153 You must study much harder. তোমাকে অনেক কষ্ট করে পড়াশুনা করতে হবে।
1154 All you have to do is to work harder. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আরও কঠোর পরিশ্রম করা।
1155 You should be more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত।
1156 You should take better care of yourself. আপনার নিজের ভাল যত্ন নেওয়া উচিত।
1157 It is regrettable that you did not start earlier. এটা দুঃখজনক যে আপনি আগে শুরু করেননি।
1158 You should have come home before. তোমার আগেই বাসায় আসা উচিত ছিল।
1159 You should have completed it long ago. আপনার অনেক আগেই শেষ করা উচিত ছিল।
1160 You should eat more, or you won’t get well soon. আপনার আরও খাওয়া উচিত, নতুবা আপনি শীঘ্রই সুস্থ হবেন না।
1161 You should have been more careful with your health. আপনার স্বাস্থ্যের বিষয়ে আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1162 You should have worked harder. আপনার আরও কঠোর পরিশ্রম করা উচিত ছিল।
1163 You should have been more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1164 You should have come earlier. তোমার আগেই আসা উচিত ছিল।
1165 Do you like Mozart’s music? আপনি Mozart এর সঙ্গীত পছন্দ করেন?
1166 Have you taken your medicine yet? আপনি কি এখনও আপনার ওষুধ খেয়েছেন?
1167 It’s high time you had a haircut. আপনার চুল কাটার সময় এসেছে।
1168 Now that you are grown up, you must not behave like a child. এখন আপনি বড় হয়ে গেছেন, আপনি অবশ্যই শিশুর মতো আচরণ করবেন না।
1169 You are now an adult. আপনি এখন একজন প্রাপ্তবয়স্ক।
1170 Now you’ve come of age, you have the right to vote. এখন আপনার বয়স হয়েছে, আপনার ভোটের অধিকার আছে।
1171 You must be less impatient. আপনি কম অধৈর্য হতে হবে.
1172 Have you finished doing your homework yet? আপনি কি এখনও আপনার বাড়ির কাজ শেষ করেছেন?
1173 Have you done all your homework? আপনি কি আপনার সমস্ত হোমওয়ার্ক করেছেন?
1174 You are not a child any more. তুমি আর বাচ্চা নও।
1175 It is time you went to school. তোমার স্কুলে যাওয়ার সময় হয়েছে।
1176 Have you turned in your report? আপনি আপনার রিপোর্ট চালু?
1177 Have you finished reading that book yet? আপনি কি এখনও সেই বইটি পড়া শেষ করেছেন?
1178 Have you finished the work yet? আপনি কি এখনও কাজ শেষ করেছেন?
1179 You are old enough to know this. এটা জানার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1180 Now that you are eighteen, you can get a driver’s license. এখন আপনার বয়স আঠারো, আপনি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে পারেন।
1181 You surprised everybody. আপনি সবাইকে অবাক করে দিয়েছিলেন।
1182 You haven’t changed at all. তুমি একটুও বদলাও নি।
1183 You have made the very same mistake again. আপনি আবার একই ভুল করেছেন।
1184 You’re not old enough to get a driver’s license. ড্রাইভিং লাইসেন্স পাওয়ার জন্য আপনার বয়স হয়নি।
1185 Can you speak French? তুমি কি ফ্রেঞ্চ বলতে পারো?
1186 You can’t speak French, can you? তুমি ফরাসি বলতে পারো না, তাই না?
1187 You’d better go by bus. আপনি বাসে যেতে ভাল.
1188 You must put an end to your foolish behavior. আপনার মূর্খ আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1189 It appears that you have made a foolish mistake. মনে হচ্ছে আপনি একটি বোকা ভুল করেছেন।
1190 You have to go to the party. পার্টিতে যেতে হবে।
1191 What a man you are! কি মানুষ তুমি!
1192 How tall you are! তুমি কত লম্বা!
1193 How kind you are! আপনি কত দয়ালু!
1194 How rude of you! কত অভদ্র তোমার!
1195 Do you want anything? আপনি কিছু চান?
1196 Why can’t you come? তুমি আসতে পারো না কেন?
1197 Why do you accuse my son? কেন আমার ছেলেকে অভিযুক্ত করছেন?
1198 What prevented you from coming earlier? কি আপনাকে আগে আসতে বাধা দিয়েছে?
1199 Why do you want to study abroad? কেন আপনি বিদেশে পড়তে চান?
1200 Why do you want to buy this book? কেন আপনি এই বই কিনতে চান?
1201 What do you need the money for? কিসের জন্য টাকা লাগবে?
1202 Why did you use up all the money? কেন আপনি সমস্ত টাকা ব্যবহার করেছেন?
1203 How long have you been in Japan? আপনি কতদিন ধরে জাপানে আছেন?
1204 How often do you go abroad? আপনি কত ঘন ঘন বিদেশ যান?
1205 How long will you stay here? তুমি এখানে কতক্ষন থাকবে?
1206 You can always count on Tom. আপনি সবসময় টম উপর নির্ভর করতে পারেন.
1207 You’re a friend of Tom’s, eh? তুমি টমের বন্ধু, তাই না?
1208 Which club do you belong to? আপনি কোন ক্লাবের অন্তর্গত?
1209 How high can you jump? আপনি কত উঁচুতে লাফ দিতে পারেন?
1210 How tall are you? তুমি কতটা লম্বা?
1211 You are very brave. আপনি খুব সাহসী.
1212 You look very tired. তোমাকে খুব ক্লান্ত দেখাচ্ছে.
1213 Which bed do you want to use? আপনি কোন বিছানা ব্যবহার করতে চান?
1214 You may go anywhere you like. আপনি যেখানে খুশি যেতে পারেন।
1215 Wherever you go, you’ll be welcomed. আপনি যেখানেই যান, আপনাকে স্বাগত জানানো হবে।
1216 Which college are you aiming for? আপনি কোন কলেজের জন্য লক্ষ্য করছেন?
1217 Where were you? কোথায় ছিলে?
1218 Where did you get your degree? আপনি আপনার ডিগ্রী কোথায় পেয়েছেন?
1219 How did you obtain these old postage stamps? আপনি কিভাবে এই পুরানো ডাকটিকিট প্রাপ্ত?
1220 How about you? তোমার কী অবস্থা?
1221 What are you doing? তুমি কি করছো?
1222 What has made you decide to work for our company? আপনি কি আমাদের কোম্পানির জন্য কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে?
1223 What have you come here for? আপনি এখানে কি জন্য এসেছেন?
1224 What has brought you here? কি তোমাকে এখানে এনেছে?
1225 Do you not play tennis? তুমি কি টেনিস খেলো না?
1226 You don’t like chocolate, do you? আপনি চকলেট পছন্দ করেন না, তাই না?
1227 You smoke far too much. You should cut back. আপনি অনেক বেশি ধূমপান করেন। আপনি ফিরে কাটা উচিত.
1228 You should give up smoking. আপনি ধূমপান ছেড়ে দেওয়া উচিত.
1229 All you have to do is to obey my orders. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমার আদেশ পালন করা।
1230 All you have to do is wait for his arrival. আপনাকে যা করতে হবে তা হল তার আগমনের জন্য অপেক্ষা করা।
1231 All you have to do is to join us. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমাদের সাথে যোগ দিতে।
1232 All you have to do is wash the dishes. আপনাকে যা করতে হবে তা হল থালা-বাসন ধোয়া।
1233 You are to start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1234 You needn’t have taken a taxi. আপনি একটি ট্যাক্সি নিতে হবে না.
1235 You have many books. আপনার অনেক বই আছে।
1236 You are very fortunate that you have such friends. আপনি খুব ভাগ্যবান যে আপনার এমন বন্ধু আছে।
1237 You need not have hurried so much. আপনার এত তাড়াহুড়ো করার দরকার নেই।
1238 You need not have come here so early. এত তাড়াতাড়ি এখানে আসার দরকার নেই।
1239 You shouldn’t do such a thing. আপনার এমন কাজ করা উচিত নয়।
1240 It is impossible for you to do so. এটা করা আপনার পক্ষে অসম্ভব।
1241 You can bank on that. আপনি যে ব্যাংক করতে পারেন.
1242 You could have done it. আপনি এটা করতে পারেন.
1243 Have you finished it? আপনি এটা শেষ?
1244 Do you have one? তোমার কি একটা আছে?
1245 Did you buy it on the black market? আপনি কালো বাজারে এটা কিনলেন?
1246 What did you open it with? কি দিয়ে খুললেন?
1247 You shouldn’t have done it. তোমার এটা করা উচিত হয়নি।
1248 You must do it at once. আপনি একবারে এটা করতে হবে.
1249 Do you know the reason? কারণটা কি জানেন?
1250 You have to judge the case without bias. পক্ষপাতহীনভাবে মামলার বিচার করতে হবে।
1251 Could you solve the problem? আপনি সমস্যা সমাধান করতে পারে?
1252 You must return the book to him. তাকে বইটি ফেরত দিতে হবে।
1253 Are you for or against the bill? আপনি কি বিলের পক্ষে বা বিপক্ষে?
1254 You ought to have seen the exhibition. আপনার প্রদর্শনী দেখা উচিত ছিল.
1255 Are you in favor of or against that policy? আপনি কি সেই নীতির পক্ষে না বিপক্ষে?
1256 Have you finished reading the novel? আপনি কি উপন্যাস পড়া শেষ করেছেন?
1257 You should emphasize that fact. আপনি যে সত্য জোর দেওয়া উচিত.
1258 Did you watch the game? আপনি খেলা ঘড়ি?
1259 You must look after the child. সন্তানের দেখাশোনা করতে হবে।
1260 You owe me an apology for that. এর জন্য তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও।
1261 You must inform your superior of the results. আপনি ফলাফল আপনার উচ্চতর অবহিত করা আবশ্যক.
1262 Are you for or against the plan? আপনি পরিকল্পনার পক্ষে বা বিপক্ষে?
1263 Are you planning to take part in the meeting? আপনি কি মিটিংয়ে অংশ নেওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1264 You’ll have some difficulty in carrying out the plan. পরিকল্পনা বাস্তবায়নে আপনার কিছুটা অসুবিধা হবে।
1265 You must get rid of that bad habit. আপনাকে অবশ্যই সেই বদ অভ্যাস ত্যাগ করতে হবে।
1266 You must promise not to take the rope off. আপনাকে অবশ্যই দড়ি খুলে নেবার প্রতিশ্রুতি দিতে হবে।
1267 Did you ever hear the like of it? আপনি কি কখনও এটা মত শুনেছেন?
1268 Did you tape that concert? আপনি যে কনসার্ট টেপ?
1269 You’d better not go there. আপনি সেখানে না যাওয়াই ভালো।
1270 You may go there. আপনি সেখানে যেতে পারেন.
1271 Do you deny that you went there? আপনি যে সেখানে গিয়েছিলেন অস্বীকার করবেন?
1272 You may as well say so. আপনিও তাই বলতে পারেন।
1273 You should have done so. আপনার তাই করা উচিত ছিল।
1274 You’re wet through. তুমি ভিজে গেছো।
1275 You aren’t a spy, are you? আপনি গুপ্তচর নন, তাই না?
1276 You should have told me a long time ago. তোমার আমাকে অনেক আগেই বলা উচিত ছিল।
1277 You’ve got a lot of guts. তোমার অনেক সাহস আছে।
1278 You may go at once. আপনি একবারে যেতে পারেন।
1279 It is necessary for you to start at once. একবারে শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1280 You will soon be convinced I am right. আপনি শীঘ্রই নিশ্চিত হবে আমি সঠিক.
1281 You will soon get accustomed to your new school. আপনি শীঘ্রই আপনার নতুন স্কুলে মানিয়ে নিতে পারবেন।
1282 You will soon come to like this town. আপনি শীঘ্রই এই শহর পছন্দ হবে.
1283 You’d better go to see your family doctor at once. আপনি একবারে আপনার পারিবারিক ডাক্তারের কাছে যান।
1284 You’re forever making mistakes. আপনি সবসময় ভুল করছেন.
1285 What are you staring at? তুমি কি দেখছ?
1286 You may have mistaken Jane for his sister. আপনি হয়ত জেনকে তার বোন বলে ভুল করেছেন।
1287 You must put an end to this foolish behavior. এই মূর্খ আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1288 Did you do this on your own? আপনি আপনার নিজের উপর এই কাজ?
1289 I hope you can come up with a better plan than this. আমি আশা করি আপনি এর চেয়ে ভাল পরিকল্পনা নিয়ে আসতে পারবেন।
1290 Have you read this book already? আপনি ইতিমধ্যে এই বই পড়েছেন?
1291 Where did you go last Sunday? যেখানে আপনি গত রবিবার গিয়েছিলে?
1292 Can you swim across the river? আপনি কি নদী পার হতে পারেন?
1293 All you have to do is sign this paper. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এই কাগজে স্বাক্ষর।
1294 You are old enough to understand this. এটা বোঝার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1295 You are suitable for the job. আপনি কাজের জন্য উপযুক্ত.
1296 You should not think little of this result. আপনি এই ফলাফল সামান্য চিন্তা করা উচিত নয়.
1297 You had better avail yourself of this opportunity. আপনি এই সুযোগটি আরও ভালভাবে ব্যবহার করেছিলেন।
1298 Can you read this kanji? আপনি এই কাঞ্জি পড়তে পারেন?
1299 You’ll soon get accustomed to this cold weather. আপনি শীঘ্রই এই ঠান্ডা আবহাওয়াতে অভ্যস্ত হয়ে যাবেন।
1300 You are deeply involved with this. আপনি এর সাথে গভীরভাবে জড়িত।
1301 How did you come by this money? এই টাকায় আপনি কিভাবে এলেন?
1302 All you have to do is sign your name here. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এখানে আপনার নাম স্বাক্ষর করুন।
1303 You are secure from danger here. আপনি এখানে বিপদ থেকে নিরাপদ।
1304 You can study here. আপনি এখানে অধ্যয়ন করতে পারেন.
1305 Are you going to sing here? আপনি এখানে গান করতে যাচ্ছেন?
1306 You are prohibited from smoking here. আপনি এখানে ধূমপান নিষিদ্ধ করা হয়.
1307 You’ve drunk three cups of coffee. আপনি তিন কাপ কফি পান করেছেন।
1308 You have to study hard to catch up with your class. আপনার ক্লাসের সাথে ধরার জন্য আপনাকে কঠোর পড়াশোনা করতে হবে।
1309 You must be mentally exhausted. আপনি অবশ্যই মানসিকভাবে ক্লান্ত।
1310 Where are you from in Canada? আপনি কানাডায় কোথা থেকে এসেছেন?
1311 You will catch cold. আপনার ঠান্ডা লেগে যাবে।
1312 You ought to have taken your father’s advice. তোমার বাবার পরামর্শ নেওয়া উচিত ছিল।
1313 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. রাতের খাবারের সময় বাড়িতে না আসার জন্য বাবার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1314 Aren’t you happy? তুমি খুশি না?
1315 You have done very well. আপনি খুব ভাল কাজ করেছেন.
1316 You’re starting to warm up now. আপনি এখন গরম করা শুরু করছেন।
1317 When did you come to Japan? আপনি কখন জাপানে এসেছেন?
1318 When will you be free? যখন তুমি মুক্ত হবে?
1319 When did you begin studying English? আপনি কখন ইংরেজি পড়া শুরু করেছেন?
1320 You are always as busy as a bee. তুমি সবসময় মৌমাছির মত ব্যস্ত।
1321 You’re always criticizing me! আপনি সবসময় আমার সমালোচনা করছেন!
1322 You always like to trip me up, don’t you? আপনি সবসময় আমাকে ট্রিপ করতে পছন্দ করেন, তাই না?
1323 You always take things too easy. আপনি সবসময় জিনিস খুব সহজ নিতে.
1324 You are always complaining. আপনি সবসময় অভিযোগ করছেন.
1325 You are always finding fault with me. আপনি সবসময় আমার সাথে দোষ খুঁজে বেড়াচ্ছেন।
1326 You always talk back to me, don’t you? তুমি সবসময় আমার সাথে কথা বল, তাই না?
1327 What time do you usually get up? আপনি সাধারণত কখন উঠবেন?
1328 What time do you usually go to bed? তুমি সাধারণত কখন ঘুমাতে যাও?
1329 You are always watching TV. আপনি সবসময় টিভি দেখছেন.
1330 You are watching TV all the time. আপনি সব সময় টিভি দেখছেন.
1331 You are quite a man. আপনি বেশ একজন মানুষ.
1332 Once you begin, you must continue. একবার আপনি শুরু করলে, আপনাকে অবশ্যই চালিয়ে যেতে হবে।
1333 You will know the truth some day. একদিন সত্যিটা জানতে পারবে।
1334 You are naughty. তুমি দুষ্ট.
1335 How much money do you want? তুমি কত টাকা চাও?
1336 You have some books. তোমার কিছু বই আছে।
1337 You’ve given me good advice. আপনি আমাকে ভাল পরামর্শ দিয়েছেন.
1338 You are a good boy. আপনি একজন ভালো ছেলে.
1339 You must be tired after such a long trip. এত লম্বা ভ্রমণের পর আপনি নিশ্চয়ই ক্লান্ত।
1340 You shouldn’t talk back to your parents like that. আপনার বাবা-মায়ের সাথে এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1341 You shouldn’t talk back like that. তোমার এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1342 You shouldn’t have eaten so much ice cream. তোমার এত আইসক্রিম খাওয়া উচিত হয়নি।
1343 Have you ever been to America? আপনি কি কখনও আমেরিকা হয়েছে?
1344 You don’t exert yourself much. আপনি নিজেকে বেশি পরিশ্রম করবেন না।
1345 You cannot buy that judge. আপনি সেই বিচারক কিনতে পারবেন না।
1346 I wish you had told me the truth then. যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1347 You should have taken a chance then. আপনার তখন সুযোগ নেওয়া উচিত ছিল।
1348 Do you know how high the television tower is? আপনি কি জানেন টেলিভিশন টাওয়ার কতটা উঁচু?
1349 You must stick to your promise. আপনাকে আপনার প্রতিশ্রুতিতে অটল থাকতে হবে।
1350 You’re a philosopher, aren’t you? আপনি একজন দার্শনিক, তাই না?
1351 You have to leave home at six. ছয়টায় বাড়ি ছাড়তে হবে।
1352 You must be here till five. পাঁচটা পর্যন্ত তোমাকে এখানে থাকতে হবে।
1353 You must keep quiet for a few days. কয়েকদিন চুপ করে থাকতে হবে।
1354 I would rather you had a day off. আমি বরং আপনার একটি দিন ছুটি চাই.
1355 Can you do it in one day? আপনি কি একদিনে এটা করতে পারবেন?
1356 You should have refused his offer. আপনার উচিত ছিল তার প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করা।
1357 You need to have breakfast. আপনার সকালের নাস্তা করা দরকার।
1358 You are the only man in the world that I can call my friend. পৃথিবীতে তুমিই একমাত্র মানুষ যাকে আমি আমার বন্ধু বলতে পারি।
1359 You made the mistake on purpose, didn’t you? আপনি ইচ্ছাকৃত ভুল করেছেন, তাই না?
1360 You can’t go naked in this hotel. আপনি এই হোটেলে নগ্ন যেতে পারবেন না.
1361 You must always keep your hands clean. আপনার হাত সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1362 When did you begin learning German? আপনি কখন জার্মান শেখা শুরু করেছেন?
1363 Please go on with your story. আপনার গল্প সঙ্গে যান.
1364 Your story doesn’t corroborate what I’ve heard before. আমি আগে যা শুনেছি তা আপনার গল্পটি সমর্থন করে না।
1365 There may be some truth in your story. আপনার গল্পে কিছু সত্য থাকতে পারে।
1366 Your story reminded me of my younger days. তোমার গল্প আমার ছোট বেলার কথা মনে করিয়ে দিল।
1367 Assuming your story is true, what should I do? আপনার গল্পটি সত্য বলে ধরে নিলাম, আমি কী করব?
1368 In the light of what you told us, I think we should revise our plan. আপনি আমাদের যা বলেছেন তার আলোকে, আমি মনে করি আমাদের পরিকল্পনা সংশোধন করা উচিত।
1369 I can hardly hear you. আমি খুব কমই আপনি শুনতে পারেন.
1370 Omit needless words! অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দাও!
1371 Your parents didn’t come, did they? তোমার বাবা-মা আসেনি, তাই না?
1372 Your situation is analogous to mine. আপনার অবস্থা আমার অনুরূপ.
1373 I understand your position perfectly. আমি আপনার অবস্থান পুরোপুরি বুঝতে পেরেছি।
1374 Is there anything you want that you don’t have? এমন কিছু কি আছে যা আপনি চান না?
1375 Your friendship is most precious to me. তোমার বন্ধুত্ব আমার কাছে সবচেয়ে মূল্যবান।
1376 I admire you for your courage. আপনার সাহসের জন্য আমি আপনাকে প্রশংসা করি।
1377 I admire your courage. আমি তোমার সাহসের প্রশংসা করি।
1378 I rest on your promise. আমি আপনার প্রতিশ্রুতিতে বিশ্রাম নিচ্ছি।
1379 I’ll keep your problems in mind. আমি আপনার সমস্যা মাথায় রাখব।
1380 You have lovely eyes, don’t you? তোমার সুন্দর চোখ আছে, তাই না?
1381 Where are your eyes? তোমার চোখ কই?
1382 Your eyes have a certain magnetism. আপনার চোখের একটি নির্দিষ্ট চুম্বকত্ব আছে।
1383 Your driver’s license has expired. আপনার ড্রাইভিং লাইসেন্সের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে।
1384 Write your name in capitals. রাজধানীতে আপনার নাম লিখুন।
1385 I know your name. আমি তোমার নাম জানি.
1386 Didn’t you hear your name called? তুমি কি তোমার নাম শোননি?
1387 Your daughter is not a child anymore. তোমার মেয়ে তো আর বাচ্চা নয়।
1388 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking. আপনার এই ব্যবসা পরিকল্পনা প্রায় খুব আশাবাদী বলে মনে হচ্ছে. আমি যা বলতে পারি তা হ’ল আমি আশা করি এটি কেবল ইচ্ছাপূরণের চেয়ে বেশি কিছু।
1389 Your dream will come true some day. তোমার স্বপ্ন একদিন সত্যি হবে।
1390 The day will surely come when your dream will come true. এমন দিন অবশ্যই আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1391 The time will come when your dream will come true. সময় আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1392 Tell me about your program for the future. ভবিষ্যতের জন্য আপনার প্রোগ্রাম সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1393 How pretty your sister is! তোমার বোন কত সুন্দর!
1394 What has become of your sister? কি হয়েছে তোমার বোনের?
1395 When did your sister leave Tokyo for London? আপনার বোন কখন লন্ডনের উদ্দেশ্যে টোকিও ছেড়েছেন?
1396 What grade is your sister in? তোমার বোন কোন গ্রেডে পড়ে?
1397 Your book is double the size of mine. আপনার বই আমার দ্বিগুণ আকার.
1398 Your book is on the desk. আপনার বই ডেস্কে আছে.
1399 Your room is twice the size of mine. তোমার ঘর আমার থেকে দ্বিগুণ।
1400 Your room must always be kept clean. আপনার ঘর সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1401 You have been beaten. Give in! তোমাকে মারধর করা হয়েছে। দাও!
1402 I’m tired of your complaints. তোমার অভিযোগে আমি ক্লান্ত।
1403 It’s your move. এটা আপনার পদক্ষেপ.
1404 Your hair is too long. তোমার চুল অনেক লম্বা।
1405 Your problem is similar to mine. আপনার সমস্যা আমার অনুরূপ.
1406 Your second button is coming off. আপনার দ্বিতীয় বোতাম বন্ধ আসছে.
1407 Compare your answers with the teacher’s. শিক্ষকের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1408 Compare your answer with Tom’s. টমের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1409 Your answer is right. আপনার উত্তর সঠিক.
1410 Your answer is anything but perfect. আপনার উত্তর কিছু কিন্তু নিখুঁত.
1411 Your answer is wrong. আপনার উত্তর ভুল.
1412 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. আপনার উত্তর সঠিক হলে, এটি অনুসরণ করে যে আমারটি ভুল।
1413 I think your answer is correct. আমি মনে করি আপনার উত্তর সঠিক.
1414 It doesn’t matter whether your answer is right or wrong. আপনার উত্তর সঠিক বা ভুল কিনা তা বিবেচ্য নয়।
1415 Your efforts will soon pay off. আপনার প্রচেষ্টা শীঘ্রই প্রতিফল হবে.
1416 Had I known your telephone number, I would have called you. তোমার ফোন নম্বর জানলে তোমাকে কল করতাম।
1417 I cannot agree to your proposal. আমি আপনার প্রস্তাবে রাজি হতে পারছি না।
1418 Is there no alternative to what you propose? আপনি যা প্রস্তাব করেন তার কি কোন বিকল্প নেই?
1419 Your brother said you’d gone to Paris. তোমার ভাই বলেছে তুমি প্যারিসে গিয়েছিলে।
1420 How many schools are there in your city? আপনার শহরে কয়টি স্কুল আছে?
1421 Can I count on your loyalty? আমি কি আপনার বিশ্বস্ততার উপর নির্ভর করতে পারি?
1422 I’ll act on your advice. আমি আপনার পরামর্শ অনুযায়ী কাজ করব।
1423 If only I had taken your advice. আমি যদি আপনার পরামর্শ গ্রহণ করতাম।
1424 It’s none of your business. এটা আপনার ব্যবসার কিছুই না.
1425 Mind your own business! আপনার নিজের ব্যবসা মনে!
1426 When is your birthday? তোমার জন্মদিন কবে?
1427 I will give you a bicycle for your birthday. তোমার জন্মদিনে আমি তোমাকে একটা সাইকেল দেব।
1428 Your son has come of age. তোমার ছেলের বয়স হয়েছে।
1429 Is this your son, Betty? এটা কি তোমার ছেলে, বেটি?
1430 I’m fed up with your constant complaining. আমি আপনার ক্রমাগত অভিযোগ বিরক্ত.
1431 What’s your major field? আপনার প্রধান ক্ষেত্র কি?
1432 Go back to your seat. তোমার আসনে ফিরে যাও.
1433 I can hear you, but I can’t see you. আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি, কিন্তু তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না।
1434 Your policy is mistaken. আপনার নীতি ভুল.
1435 I’m sure of your success. আমি আপনার সাফল্য নিশ্চিত.
1436 Your success excites my envy. আপনার সাফল্য আমার ঈর্ষা উত্তেজিত.
1437 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. আপনার সাফল্য মূলত নির্ভর করবে কিভাবে আপনি আপনার সুযোগের সদ্ব্যবহার করবেন তার উপর।
1438 Your success is the result of your hard work. আপনার সাফল্য আপনার কঠোর পরিশ্রমের ফল।
1439 I am glad to hear of your success. আমি আপনার সাফল্যের কথা শুনে খুশি.
1440 Your philosophy of life varies from mine. তোমার জীবন দর্শন আমার থেকে ভিন্ন।
1441 I read your new book with real delight. আমি সত্যিই আনন্দের সঙ্গে আপনার নতুন বই পড়া.
1442 I am far from pleased with your behavior. তোমার আচরণে আমি সন্তুষ্ট নই।
1443 What was it that caused you to change your mind? এটা কি কারণে আপনি আপনার মন পরিবর্তন?
1444 I didn’t mean to hurt you. আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি।
1445 I like the way you smile. আমি আপনার হাসি উপায় পছন্দ.
1446 Let’s have a serious talk about your future. আসুন আপনার ভবিষ্যত সম্পর্কে একটি গুরুতর কথা বলি।
1447 I hope you have a happy future ahead of you. আমি আশা করি আপনার সামনে একটি সুখী ভবিষ্যত আছে।
1448 Your advice is always helpful to me. আপনার পরামর্শ সবসময় আমার জন্য সহায়ক.
1449 I expect your help. আমি আপনার সাহায্য আশা করছি.
1450 I don’t need your help. আমার তোমার সাহায্যের দরকার নেই।
1451 Without your help, we wouldn’t be able to carry out our plan. আপনার সাহায্য ছাড়া, আমরা আমাদের পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হবে না.
1452 We’ll start whenever you are ready. আপনি প্রস্তুত হলেই আমরা শুরু করব।
1453 We will exempt you from attending. আমরা আপনাকে উপস্থিত থেকে অব্যাহতি দেব।
1454 When will your assignment be completed? আপনার নিয়োগ কখন সম্পন্ন হবে?
1455 Write your address here. এখানে আপনার ঠিকানা লিখুন.
1456 Your income is about twice as large as mine. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1457 Your income is about twice as large as mine is. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1458 Your income is three times larger than mine. আপনার আয় আমার চেয়ে তিনগুণ বেশি।
1459 I’ll miss your cooking. আমি আপনার রান্না মিস করব.
1460 I received your letter yesterday. আমি গতকাল আপনার চিঠি পেয়েছি.
1461 Your letter made me happy. তোমার চিঠি আমাকে খুশি করেছে।
1462 What position do you hold? আপনি কি পদে অধিষ্ঠিত?
1463 Are your hands clean? আপনার হাত পরিষ্কার?
1464 Please lend me your car. দয়া করে আমাকে আপনার গাড়ি ধার দিন।
1465 Would you mind lending me your car? আপনি কি আমাকে আপনার গাড়ি ধার দিতে আপত্তি করবেন?
1466 Compared with yours, my car is small. আপনার সাথে তুলনা করুন, আমার গাড়ী ছোট।
1467 What have you done with your car? আপনি আপনার গাড়ী সঙ্গে কি করেছেন?
1468 I would like your picture. আমি আপনার ছবি চাই.
1469 Your question is not relevant to the subject. আপনার প্রশ্ন বিষয়টির সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।
1470 Your questions were too direct. আপনার প্রশ্ন খুব সরাসরি ছিল.
1471 Your question is hard for me to answer. আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়া আমার পক্ষে কঠিন।
1472 You have Jim to thank for your failure. আপনার ব্যর্থতার জন্য জিমকে ধন্যবাদ জানাতে হবে।
1473 Will you lend me your dictionary? আপনি কি আমাকে আপনার অভিধান ধার দেবেন?
1474 May I borrow your dictionary? আমি কি আপনার অভিধান ধার করতে পারি?
1475 Look up the words in your dictionary. আপনার অভিধানে শব্দ দেখুন.
1476 Could you lend me your bicycle for a couple of days? আপনি কি আমাকে কয়েক দিনের জন্য আপনার সাইকেল ধার দিতে পারেন?
1477 Your bicycle is similar to mine. আপনার সাইকেল আমার মতন.
1478 Your bike is better than mine. আপনার সাইকেল আমার থেকে ভাল.
1479 Is your watch correct? আপনার ঘড়ি সঠিক?
1480 Your watch is similar to mine in shape and color. আপনার ঘড়িটি আকার এবং রঙে আমার মতোই।
1481 Your watch is more expensive than mine. আপনার ঘড়ি আমার চেয়ে বেশি দামী।
1482 Your watch is ten minutes slow. আপনার ঘড়ি দশ মিনিট ধীর.
1483 Where are your things? তোমার জিনিস কোথায়?
1484 Just follow your heart. শুধু আপনার হৃদয় অনুসরণ করুন.
1485 The population of your city is about five times as large as that of my town. আপনার শহরের জনসংখ্যা আমার শহরের তুলনায় প্রায় পাঁচগুণ বেশি।
1486 Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. তোমার বোন টিভিতে সুমো রেসলিং দেখতে উপভোগ করে।
1487 Your sister’s as beautiful as ever. তোমার বোন আগের মতই সুন্দর।
1488 Your work has greatly improved. আপনার কাজ অনেক উন্নত হয়েছে.
1489 When your business gets rolling we’ll talk about an increase. যখন আপনার ব্যবসা চালু হবে তখন আমরা বাড়ানোর কথা বলব৷
1490 Your composition is very good, and it has few mistakes. আপনার রচনাটি খুব ভাল, এবং এতে কয়েকটি ভুল রয়েছে।
1491 Your composition is free from all grammatical mistakes. আপনার রচনা সমস্ত ব্যাকরণগত ভুল থেকে মুক্ত।
1492 Your composition has a few mistakes. আপনার রচনায় কয়েকটি ভুল আছে।
1493 The trouble with you is that you talk too much. আপনার সাথে সমস্যা হল আপনি বেশি কথা বলেন।
1494 What you have said doesn’t apply to you. আপনি যা বলেছেন তা আপনার জন্য প্রযোজ্য নয়।
1495 Where do you come from? তুমি কোথা থেকে এসেছ?
1496 Do you eat rice in your country? আপনি কি আপনার দেশে ভাত খান?
1497 Your conduct doesn’t become a gentleman. তোমার আচরণ ভদ্রলোক হয়ে যায় না।
1498 Your behavior admits of no excuse. আপনার আচরণ কোন অজুহাত স্বীকার.
1499 You are not consistent in your actions. আপনি আপনার কর্মের মধ্যে সামঞ্জস্যপূর্ণ না.
1500 Your ideas are different from mine. আপনার ধারণা আমার থেকে ভিন্ন.
1501 Your way of thinking is quite distinct from mine. আপনার চিন্তাধারা আমার থেকে বেশ আলাদা.
1502 Your idea seems to be similar to mine. আপনার ধারণা আমার অনুরূপ বলে মনে হচ্ছে.
1503 Your ideas are quite old fashioned. আপনার ধারণা বেশ পুরানো ফ্যাশন.
1504 I liked your idea and adopted it. আমি আপনার ধারণা পছন্দ করেছি এবং এটি গ্রহণ.
1505 I envy you your luck. আমি আপনাকে আপনার ভাগ্য ঈর্ষা.
1506 You may invite any person you like. আপনি আপনার পছন্দের যেকোনো ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানাতে পারেন।
1507 Do as you like. আপনার পছন্দ মত করুন.
1508 Make your choice. বেছে নাও.
1509 Your remark amounts almost to insult. আপনার মন্তব্য প্রায় অপমান পরিমাণ.
1510 I know what you mean. আমি জানি তুমি কী বোঝাতে চাও।
1511 What you are saying does not make sense. আপনি যা বলছেন তার কোনো মানে হয় না।
1512 I don’t quite follow you. আমি আপনাকে পুরোপুরি অনুসরণ করি না।
1513 It appears to me that you are right. এটা আমার মনে হয় যে আপনি সঠিক.
1514 What you say is neither here nor there. আপনি যা বলছেন তা এখানেও নয়, সেখানেও নয়।
1515 I think you’re right. আমি মনে করি তুমি ঠিক.
1516 I admit that what you say is true, but I don’t like the way you say it. আমি স্বীকার করি যে আপনি যা বলছেন তা সত্য, কিন্তু আপনি যেভাবে বলছেন তা আমি পছন্দ করি না।
1517 I can not make out at all what you say. আপনি যা বলছেন তা আমি কিছুতেই বের করতে পারছি না।
1518 All that you say is perfectly correct. আপনি যা বলছেন সব পুরোপুরি সঠিক.
1519 I can’t see what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমি দেখতে পাচ্ছি না।
1520 You should pay more attention to what you say. আপনি যা বলছেন তার প্রতি আপনার আরও মনোযোগ দেওয়া উচিত।
1521 There is much truth in what you say. সেখানে কি আপনি বলতে অনেক সত্য।
1522 I don’t get what you mean. আপনি কি বলতে চাইছেন আমি বুঝতে পারছি না।
1523 Your study will bear fruit. আপনার পড়াশুনা ফল দেবে.
1524 Your dog may be really depressed. আপনার কুকুর সত্যিই বিষণ্ণ হতে পারে.
1525 I envy your good health. আমি আপনার ভাল স্বাস্থ্য ঈর্ষা.
1526 You can go or stay, as you wish. আপনি যেতে পারেন বা থাকতে পারেন, আপনার ইচ্ছা মত.
1527 I’m sorry to upset your plans. আমি আপনার পরিকল্পনা বিপর্যস্ত করার জন্য দুঃখিত.
1528 Your plan seems better than mine. আপনার পরিকল্পনা আমার চেয়ে ভাল মনে হচ্ছে.
1529 Tell me about your plan. আপনার পরিকল্পনা সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1530 There is a big hole in your stocking. আপনার স্টকিং একটি বড় গর্ত আছে.
1531 Your shoes are here. Where are mine? আপনার জুতা এখানে আছে. কোথায় আমার?
1532 Your shoes are here. আপনার জুতা এখানে আছে.
1533 Do you know what you’re asking? আপনি কি জিজ্ঞাসা করছেন জানেন?
1534 I forbid you to smoke. আমি তোমাকে ধূমপান করতে নিষেধ করছি।
1535 Your poor memory is due to poor listening habits. আপনার দুর্বল স্মৃতিশক্তি দুর্বল শোনার অভ্যাসের কারণে।
1536 The sooner you return, the happier your father will be. তুমি যত তাড়াতাড়ি ফিরবে, তোমার বাবা ততই খুশি হবেন।
1537 I think your basic theory is wrong. আমি মনে করি আপনার মৌলিক তত্ত্ব ভুল।
1538 Your wish will come true in the near future. আপনার ইচ্ছা অদূর ভবিষ্যতে পূরণ হবে.
1539 Your eyes remind me of stars. তোমার চোখ আমাকে তারার কথা মনে করিয়ে দেয়।
1540 Where is your school? তোমার স্কুল কোথায়?
1541 How many pupils are there in your school? আপনার স্কুলে কতজন ছাত্র আছে?
1542 Your singing puts professional singers to shame. আপনার গান পেশাদার গায়কদের লজ্জায় ফেলে দেয়।
1543 Your house needs repairing. আপনার ঘর মেরামত প্রয়োজন.
1544 Your house is three times as large as mine. তোমার বাড়ি আমার থেকে তিনগুণ বড়।
1545 I wish I could live near your house. আমি যদি আপনার বাড়ির কাছে থাকতে পারতাম।
1546 How many rooms are there in your house? আপনার বাড়িতে কয়টি ঘর আছে?
1547 How far is it from your house to the park? আপনার বাড়ি থেকে পার্কের দূরত্ব কত?
1548 Can I use your pencil? আমি কি আপনার পেন্সিল ব্যবহার করতে পারি?
1549 Your pencils need sharpening. আপনার পেন্সিল ধারালো করা প্রয়োজন.
1550 Your speech will be recorded in history. আপনার বক্তব্য ইতিহাসে লিপিবদ্ধ থাকবে।
1551 I count on your help. আমি আপনার সাহায্যের উপর নির্ভর করে.
1552 Your English is improving. আপনার ইংরেজি উন্নতি হচ্ছে।
1553 Your English is perfect. আপনার ইংরেজি নিখুঁত.
1554 I think your English has improved a lot. আমি মনে করি আপনার ইংরেজি অনেক উন্নত হয়েছে.
1555 I’m amazed at your fluency in English. আমি ইংরেজিতে আপনার সাবলীলতা দেখে বিস্মিত।
1556 I want your opinion. আমি আপনার মতামত চাই.
1557 Your opinion is similar to mine. আপনার মতামত আমার মত অনুরূপ.
1558 Your opinion is very constructive. আপনার মতামত খুব গঠনমূলক.
1559 Do you think that you can put your idea into practice? আপনি কি মনে করেন যে আপনি আপনার ধারণাটি বাস্তবায়িত করতে পারেন?
1560 It all depends how you handle it. এটা সব নির্ভর করে আপনি কিভাবে এটি পরিচালনা করেন।
1561 I’m annoyed at your selfishness. তোমার স্বার্থপরতায় আমি বিরক্ত।
1562 Do the first example in your workbook. আপনার ওয়ার্কবুকের প্রথম উদাহরণটি করুন।
1563 I’ll study your report. আমি আপনার রিপোর্ট অধ্যয়ন করব.
1564 I was disappointed with your paper. আমি আপনার কাগজ থেকে হতাশ ছিল.
1565 Will you give me your radio for my bicycle? আপনি কি আমার সাইকেলের জন্য আপনার রেডিও দেবেন?
1566 I am losing my patience with you. আমি আপনার সাথে আমার ধৈর্য হারাচ্ছি.
1567 You’re on the right track. আপনি সঠিক পথে আছেন।
1568 Your time is up. আপনার সময় শেষ.
1569 It was very hard for me to find your flat. আপনার ফ্ল্যাট খুঁজে পাওয়া আমার জন্য খুব কঠিন ছিল।
1570 Can I use your pen? আমি কি তোমার কলম ব্যবহার করতে পারি?
1571 Your pen is better than mine. তোমার কলম আমার চেয়ে ভালো।
1572 As you make your bed, so you must lie in it. আপনি যেমন আপনার বিছানা তৈরি করেন, তাই আপনাকে অবশ্যই এতে শুতে হবে।
1573 If I find your passport, I’ll call you at once. আমি যদি আপনার পাসপোর্ট খুঁজে পাই, আমি আপনাকে একবারে কল করব।
1574 I’ll come to your place. আমি তোমার জায়গায় আসব।
1575 I will do all I can for you. আমি তোমার জন্য যা করতে পারি সব করব।
1576 Don’t be angry with me, for I did it for your sake. আমার উপর রাগ করো না, কারণ আমি এটা তোমার জন্য করেছি।
1577 What’s the weight of your suitcase? তোমার স্যুটকেসের ওজন কত?
1578 You went too far in your joke. তুমি তোমার রসিকতায় অনেক এগিয়ে গেছো।
1579 I respect you for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আমি আপনাকে সম্মান করি।
1580 We are worried about you. আমরা আপনার জন্য চিন্তিত.
1581 Is this your glass or your sister’s? এটা কি তোমার গ্লাস নাকি তোমার বোনের?
1582 Your cake is delicious. আপনার কেক সুস্বাদু.
1583 Your collar has a stain on it. তোমার কলারে একটা দাগ আছে।
1584 Your camera is only half the size of mine. আপনার ক্যামেরা আমার থেকে অর্ধেক সাইজ।
1585 Here is your bag. এখানে আপনার ব্যাগ.
1586 I took your umbrella by mistake. ভুল করে তোমার ছাতা নিয়েছি।
1587 You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. আপনার প্রেমিকা সত্য জানতে পারলে আপনি সমস্যায় পড়বেন।
1588 Your mother is in critical condition. তোমার মায়ের অবস্থা সংকটাপন্ন।
1589 Your mother must have been beautiful when she was young. ছোটবেলায় তোমার মা নিশ্চয়ই সুন্দরী ছিল।
1590 I’d like to see your father. আমি তোমার বাবাকে দেখতে চাই
1591 Your sister looks as noble as if she were a princess. তোমার বোনকে রাজকন্যা মনে হয়।
1592 Is your uncle still abroad? তোমার চাচা কি এখনো বিদেশে?
1593 What does your aunt do? তোমার খালা কি করে?
1594 Where does your uncle live? তোমার চাচা কোথায় থাকেন?
1595 Thanks to your help, I could succeed. আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, আমি সফল হতে পারে.
1596 Thanks to you, I spent all my money. আপনাকে ধন্যবাদ, আমি আমার সমস্ত অর্থ ব্যয় করেছি।
1597 Your essay is admirable in regard to style. আপনার রচনা শৈলী বিষয়ে প্রশংসনীয়.
1598 I’m tired of your everlasting grumbles. আমি তোমার চিরকালের বকুনিতে ক্লান্ত।
1599 Your chair is identical to mine. তোমার চেয়ারটা আমার মতই।
1600 I believe you. আমি তোমাকে বিশ্বাস করি.
1601 I don’t agree with you. আমি আপনার সাথে একমত নই.
1602 Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. আপনার ধারণা একেবারে নতুন হতে পারে না. আমি গত বছর অন্য উত্স থেকে এটি সম্পর্কে শুনেছি.
1603 Your idea is definitely worth thinking about. আপনার ধারণা সম্পর্কে চিন্তা মূল্য অবশ্যই মূল্য.
1604 I will dry your T-shirt. আমি তোমার টি-শার্ট শুকিয়ে দেব।
1605 Your T-shirt will dry soon. আপনার টি-শার্ট শীঘ্রই শুকিয়ে যাবে।
1606 I have something to tell you. তোমাকে আমার কিছু বলার আছে.
1607 I want you to go to the post office. আমি চাই তুমি পোস্ট অফিসে যাও।
1608 I’ll make you a model plane. আমি তোমাকে একটা মডেল প্লেন বানাবো।
1609 I want you to read this book. আমি চাই আপনি এই বইটি পড়ুন।
1610 Didn’t I lend you some books? I’m sure I did. আমি কি তোমাকে কিছু বই ধার দিইনি? আমি নিশ্চিত আমি করেছি.
1611 All you need is to get a driver’s license. আপনার যা দরকার তা হল একটি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে।
1612 I have a message for you from her. আমি তার থেকে আপনার জন্য একটি বার্তা আছে.
1613 You can’t have understood what he said. তিনি কি বলেছেন আপনি বুঝতে পারবেন না।
1614 I feel for you. আমি তোমার জন্য অনুভব করি.
1615 I refuse to be treated like a slave by you. আমি আপনার দ্বারা ক্রীতদাসের মতো আচরণ করতে অস্বীকার করি।
1616 You are wanted on the phone. ফোনে তোমাকে চাই।
1617 I couldn’t call you; the telephone was out of order. আমি তোমাকে ডাকতে পারিনি; টেলিফোন অর্ডারের বাইরে ছিল।
1618 I’ll lend it to you. আমি এটা আপনাকে ধার দেব.
1619 Dozens of letters are awaiting you. কয়েক ডজন চিঠি আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
1620 I’ll make you a new suit. আমি তোমাকে একটা নতুন স্যুট বানাবো।
1621 Let me give you a bit of advice. আমি আপনাকে একটি বিট উপদেশ দিতে দিন.
1622 I will never forget seeing you. তোমাকে দেখে আমি কখনো ভুলব না।
1623 I was going to write to you, but I was too busy. আমি তোমাকে লিখতে যাচ্ছিলাম, কিন্তু আমি খুব ব্যস্ত ছিলাম।
1624 Who is that girl waving to you? সেই মেয়েটি কে তোমার দিকে হাত নেড়ে?
1625 I’ll teach you how to drive a car. আমি আপনাকে গাড়ি চালাতে শিখিয়ে দেব।
1626 I would like you to go instead of me. আমি চাই তুমি আমার বদলে যাও।
1627 I want you to go. আমি আপনাকে যেতে চাই.
1628 I have been reflecting on what you said to me. আপনি আমাকে যা বলেছেন আমি তার প্রতিফলন করেছি।
1629 I’m very glad to see you. আমি আপনাকে দেখে খুব খুশি.
1630 I am looking forward to seeing you. আমি তোমাকে দেখতে সামনে যাচ্ছি.
1631 How I’ve missed you! আমি তোমাকে কিভাবে মিস করেছি!
1632 I would like you to come with me. আমি চাই তুমি আমার সাথে আসো।
1633 You are in part responsible for it. আপনি এর জন্য আংশিকভাবে দায়ী।
1634 I want to see you again. আমি তোমাকে আবার দেখতে চাই.
1635 I’m leaving it to you. আমি এটা আপনার উপর ছেড়ে যাচ্ছি.
1636 You have a bright future. আপনার একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যত আছে।
1637 You have knowledge and experience as well. আপনার জ্ঞান এবং অভিজ্ঞতাও আছে।
1638 What seems simple to you seems complex to me. আপনার কাছে যা সহজ মনে হয় তা আমার কাছে জটিল মনে হয়।
1639 You have a tendency to talk too fast. আপনার খুব দ্রুত কথা বলার প্রবণতা রয়েছে।
1640 I expect you to be punctual. আমি আশা করি আপনি সময়নিষ্ঠ হবেন।
1641 There is nothing wrong with you. আপনার সাথে ভুল কিছুই নেই।
1642 You have a gift for music. আপনার কাছে গানের জন্য একটি উপহার আছে।
1643 I can’t hide the fact from you. আমি আপনার কাছ থেকে সত্য লুকাতে পারি না.
1644 You make me feel so guilty. তুমি আমাকে অনেক অপরাধী মনে কর।
1645 You are hopeless. তুমি আশাহীন.
1646 I expect you know all about it. আমি আশা করি আপনি এটি সম্পর্কে সব জানেন।
1647 You deserve the prize. আপনি পুরস্কার প্রাপ্য.
1648 You have no right to say so. এটা বলার অধিকার তোমার নেই।
1649 I take my hat off to you! আমি আপনাকে আমার টুপি বন্ধ করা!
1650 Green suits you. সবুজ আপনার জন্য উপযুক্ত।
1651 I am disgusted with you. আমি তোমার প্রতি বিরক্ত।
1652 I can’t thank you enough. আমি আপনাকে যথেষ্ট ধন্যবাদ দিতে পারি না.
1653 You seem to be insensible of their good intentions. আপনি তাদের ভাল উদ্দেশ্য সংবেদনশীল বলে মনে হচ্ছে.
1654 I can’t keep up with you. আমি তোমার সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারছি না।
1655 I’d like to talk with you in private. আমি আপনার সাথে একান্তে কথা বলতে চাই।
1656 I have a very sore arm where you hit me. আমার খুব ব্যথা আছে যেখানে আপনি আমাকে আঘাত করেছেন।
1657 How can you say that? এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?
1658 You should have seen it. আপনি এটা দেখা উচিত ছিল.
1659 I guess that you can’t do it. আমি অনুমান যে আপনি এটা করতে পারবেন না.
1660 I hope you have brains enough to see the difference. আমি আশা করি আপনি পার্থক্য দেখতে যথেষ্ট মস্তিষ্ক আছে.
1661 Didn’t I tell you so? আমি কি তোমাকে তাই বলিনি?
1662 I’m anxious to see you. আমি আপনাকে দেখতে উদ্বিগ্ন.
1663 You shall have a reward. আপনি একটি পুরস্কার আছে.
1664 I’ll lend you this book. আমি আপনাকে এই বই ধার দেব.
1665 I’ll give you this pendant. আমি তোমাকে এই দুল দেব।
1666 I’ll give you this money. আমি তোমাকে এই টাকা দেব।
1667 Never did I dream of meeting you here. তোমার সাথে এখানে দেখা করার স্বপ্নও ভাবিনি।
1668 Let me give you some advice. আমাকে কিছু পরামর্শ দিতে দিন.
1669 I have a nice present to give you. আমি আপনাকে দিতে একটি সুন্দর উপহার আছে.
1670 Can you do that? আপনি এটা করতে পারেন?
1671 I owe you ten dollars. আমি তোমার কাছে দশ ডলার পাওনা।
1672 Do your work in your own way. নিজের কাজ নিজের মত করে করুন।
1673 You can make it! Go for it. I’ll stand by you. আপনি এটি করতে পারেন! এটার জন্য যাও. আমি তোমার পাশে থাকবো.
1674 You deserve to succeed. আপনি সফল হওয়ার যোগ্য।
1675 I can’t think of life without you. আমি তোমাকে ছাড়া জীবন ভাবতে পারি না।
1676 It’s not the time but the will that you lack. এটা সময় নয় কিন্তু আপনার ইচ্ছার অভাব।
1677 I have no more time to talk with you. তোমার সাথে কথা বলার আর সময় নেই আমার।
1678 You and I are good friends. আপনি এবং আমি ভাল বন্ধু.
1679 You and I are the same age. তুমি আর আমি একই বয়সী।
1680 He is no more a fool than you are. সে তোমার থেকে বেশি বোকা নয়।
1681 If only I could speak English as fluently as you! আমি যদি আপনার মতো সাবলীল ইংরেজি বলতে পারতাম!
1682 You and I are very good friends. তুমি আর আমি খুব ভালো বন্ধু।
1683 Either you or I have to go there. হয় আপনাকে বা আমাকে সেখানে যেতে হবে।
1684 It is hard to distinguish you from your brother. আপনার ভাই থেকে আপনাকে আলাদা করা কঠিন।
1685 I’d like to go to the seaside with you. আমি আপনার সাথে সমুদ্রতীরে যেতে চাই।
1686 I wish I could go to the party with you. আমি যদি আপনার সাথে পার্টিতে যেতে পারি।
1687 It is a great pleasure being with you. আপনার সাথে থাকাটা অনেক আনন্দের।
1688 I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. আমি পরিস্থিতির আপনার বিশ্লেষণের সাথে একমত না হওয়ায় আমি ভিন্নতার জন্য অনুরোধ করছি।
1689 It pains me to disagree with your opinion. আপনার মতামতের সাথে একমত না হওয়াটা আমাকে কষ্ট দেয়।
1690 I’m leaving you tomorrow. আমি কাল তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি।
1691 I often think about the place where I met you. আমি প্রায়ই সেই জায়গার কথা ভাবি যেখানে আমি আপনার সাথে দেখা করেছি।
1692 You really are hopeless. আপনি সত্যিই আশাহীন.
1693 Divide the cake among you three. কেকটা ভাগ করো তিনজনের মধ্যে।
1694 How old will you be next year? আগামী বছর তোমার বয়স কত হবে?
1695 You must not smoke till you grow up. আপনি বড় না হওয়া পর্যন্ত ধূমপান করবেন না।
1696 What are you learning from the teacher? আপনি শিক্ষকের কাছ থেকে কী শিখছেন?
1697 You belong to the next generation. আপনি পরবর্তী প্রজন্মের অন্তর্গত।
1698 You didn’t need to hurry. আপনার তাড়াহুড়ো করার দরকার ছিল না।
1699 You must conform to the rules. আপনাকে নিয়ম মেনে চলতে হবে।
1700 All of you did good work. আপনারা সবাই ভালো কাজ করেছেন।
1701 What do you learn at school? আপনি স্কুলে কি শিখবেন?
1702 You should try to be more polite. আপনার আরও বিনয়ী হওয়ার চেষ্টা করা উচিত।
1703 You must start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1704 Are you students at this school? আপনি কি এই স্কুলের ছাত্র?
1705 You have to share the cake equally. আপনাকে সমানভাবে কেক ভাগ করতে হবে।
1706 Compare your translation with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার অনুবাদের তুলনা করুন।
1707 Compare your sentence with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার বাক্যটির তুলনা করুন।
1708 Who is your teacher? তোমার শিক্ষক কে?
1709 I don’t approve your decision. তোমার সিদ্ধান্ত আমি মানি না।
1710 Your team is stronger than ours. আপনার দল আমাদের চেয়ে শক্তিশালী।
1711 Any of you can do it. আপনারা যে কেউ এটা করতে পারেন।
1712 Which of you came here first? আপনাদের মধ্যে কে এখানে প্রথম এসেছেন?
1713 I think I might join you, but I haven’t decided yet. আমি মনে করি আমি আপনার সাথে যোগ দিতে পারি, কিন্তু আমি এখনও সিদ্ধান্ত নিইনি।
1714 You’ve got no alibi for the day of the murder. হত্যার দিনটির জন্য আপনার কাছে কোন আলিবি নেই।
1715 Just as you treat me, so I will treat you. তুমি আমার সাথে যেমন আচরণ করবে, আমিও তোমার সাথে তেমন আচরণ করব।
1716 When will you complete the preparations? প্রস্তুতি কবে শেষ করবেন?
1717 Boys, don’t make any noise. ছেলেরা, কোন শব্দ কোরো না।
1718 All you have to do is wait. আপনাকে যা করতে হবে তা হল অপেক্ষা।
1719 You’re the only one who can do it. এটা করতে পারে এমন একমাত্র আপনিই।
1720 You are the man I’ve been looking for. তুমি সেই লোক যাকে আমি খুঁজছিলাম।
1721 I hadn’t recognized the importance of this document until you told me about it. যতক্ষণ না আপনি এটি সম্পর্কে আমাকে বলেন ততক্ষণ আমি এই নথির গুরুত্ব স্বীকার করিনি।
1722 It does not matter to me whether you come or not. তুমি আসো না আসো তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
1723 It’s a pity that you can’t come. এটা দুঃখের যে আপনি আসতে পারেন না.
1724 I want you. আমি তোমাকে চাই.
1725 I want to know if you’ll be free tomorrow. আমি জানতে চাই তুমি আগামীকাল মুক্ত হবে কিনা।
1726 I am glad that you have returned safe. আমি খুশি যে আপনি নিরাপদে ফিরে এসেছেন।
1727 What would you do if you were in my place? তুমি আমার জায়গায় থাকলে কি করতে?
1728 What would you do in my place? আমার জায়গায় তুমি কি করবে?
1729 The information you gave me is of little use. আপনি আমাকে যে তথ্য দিয়েছেন তা সামান্য কাজে লাগে।
1730 You or I will be chosen. আপনি বা আমি নির্বাচিত হবে.
1731 Either you or I am wrong. হয় আপনি বা আমি ভুল.
1732 I need you. তোমাকে আমার দরকার.
1733 I don’t know whether you like her or not. আমি জানি না তুমি তাকে পছন্দ কর কি না।
1734 As you have insulted him, he is cross with you. আপনি তাকে অপমান করেছেন, তিনি আপনার সাথে ক্রস.
1735 Does he know that you love him? সে কি জানে তুমি তাকে ভালোবাসো?
1736 Imagine yourself to be in his place. তার জায়গায় নিজেকে কল্পনা করুন।
1737 You did well not to follow his advice. আপনি তার পরামর্শ অনুসরণ না করা ভাল.
1738 Either you or he is wrong. হয় আপনি বা তিনি ভুল.
1739 Whatever you said to him made him feel better. তুমি তাকে যা বললে তার মন ভালো করে দিয়েছিল।
1740 Show me what you bought. আপনি কি কিনেছেন তা আমাকে দেখান।
1741 How much is the car you are planning to buy? আপনি যে গাড়িটি কেনার পরিকল্পনা করছেন তার দাম কত?
1742 I saw you with a tall boy. আমি আপনাকে একটি লম্বা ছেলের সাথে দেখেছি।
1743 I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month. আমি খুব খুশি যে আপনি আগামী মাসে টোকিওতে যাবেন।
1744 You have good reason to be angry. আপনার রাগ করার ভালো কারণ আছে।
1745 The success resulted from your efforts. আপনার প্রচেষ্টার ফলে সাফল্য এসেছে।
1746 We were just talking about you when you called. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমরা কেবল আপনার সম্পর্কে কথা বলছিলাম।
1747 Your advice led me to success. আপনার পরামর্শ আমাকে সাফল্যের দিকে নিয়ে গেছে।
1748 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. আমি আন্তরিকভাবে আশা করি যে আপনি শীঘ্রই আপনার অসুস্থতা থেকে সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1749 Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. দ্রুত সিদ্ধান্ত না নিলে সুযোগ হাতছাড়া হবে।
1750 I hope that you will get well soon. আমি আশা করি আপনি দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1751 You speak first; I will speak after. তুমি আগে কথা বল; পরে কথা বলবো।
1752 Do what you think is right. কি আপনি মনে করেন সঠিক না.
1753 Your o’s look like a’s. আপনার o এর চেহারা a এর মত।
1754 He came after you left. তুমি চলে যাওয়ার পর সে এসেছে।
1755 Who took care of the dog while you were away? আপনি দূরে থাকার সময় কুকুরের যত্ন কে নিল?
1756 I think it’s a pity you could not come to our party. আমি মনে করি এটা দুঃখের বিষয় যে আপনি আমাদের পার্টিতে আসতে পারেননি।
1757 I love you more than you love me. আমি তোমাকে যতটা ভালবাসি তার থেকেও বেশি ভালবাসি।
1758 What’s the reason that made you call me? কি কারনে তুমি আমাকে ডাকলে?
1759 I wish you could come with us. আমি আশা করি আপনি আমাদের সাথে আসতে পারেন.
1760 I’ll look after your affairs when you are dead. তুমি মারা গেলে আমি তোমার ব্যাপার দেখব।
1761 I don’t have as much money as you think. তুমি যতটা ভাবছ আমার কাছে ততটা টাকা নেই।
1762 How much money did you spend in total? আপনি মোট কত টাকা খরচ করেছেন?
1763 With your approval, I would like to offer him the job. আপনার অনুমোদন নিয়ে, আমি তাকে চাকরির প্রস্তাব দিতে চাই।
1764 Show me the doll that you bought yesterday. আপনি গতকাল যে পুতুলটি কিনেছিলেন তা আমাকে দেখান।
1765 Choose the color you like the best. আপনি সবচেয়ে ভাল পছন্দ রং চয়ন করুন.
1766 Your mother has made you what you are. তুমি যা তাই তোমার মা তোমাকে বানিয়েছেন।
1767 If you don’t go, I won’t, either. তুমি না গেলে আমিও যাব না।
1768 You don’t have to go unless you want to. আপনি না চাইলে যেতে হবে না।
1769 I don’t care as long as you are happy. যতক্ষণ তুমি সুখে থাকো ততক্ষণ আমি পাত্তা দিই না।
1770 I know you are rich. আমি জানি তুমি ধনী।
1771 You can’t be hungry. You’ve just had dinner. আপনি ক্ষুধার্ত হতে পারে না. আপনি সবেমাত্র ডিনার করেছেন।
1772 I hope you’ll never turn Communist. আমি আশা করি আপনি কখনই কমিউনিস্ট হবেন না।
1773 I will have finished the work before you return. তুমি ফেরার আগেই আমি কাজ শেষ করে দিব।
1774 Thanks to your stupidity, we lost the game. আপনার বোকামির জন্য ধন্যবাদ, আমরা খেলা হেরেছি।
1775 I do not for a moment think you are wrong. আমি এক মুহুর্তের জন্যও তোমাকে ভুল ভাবি না।
1776 You shouldn’t have paid the bill. আপনার বিল দেওয়া উচিত ছিল না।
1777 It is important for you to learn a foreign language. একটি বিদেশী ভাষা শেখা আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
1778 I’ll come again when you are free. তুমি ফ্রি হলে আমি আবার আসব।
1779 I haven’t the faintest idea what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমার কাছে সবচেয়ে কম ধারণা নেই।
1780 Whatever you say, I’ll marry her. তুমি যাই বলো আমি ওকে বিয়ে করবো।
1781 Whatever you may say, I don’t believe you. আপনি যাই বলুন না কেন, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না।
1782 It was bad of you to get angry at your wife. আপনার স্ত্রীর উপর রাগ করা আপনার জন্য খারাপ ছিল।
1783 It’s evident that you told a lie. এটা স্পষ্ট যে আপনি একটি মিথ্যা বলেছেন.
1784 What is that thing in your right hand? তোমার ডান হাতে ঐ জিনিসটা কি?
1785 It seems as if you are the first one here. মনে হচ্ছে আপনি এখানে প্রথম একজন।
1786 You are to blame. তুমি দোষী.
1787 You are not to blame, nor is he. আপনার দোষ নেই, তিনিও নন।
1788 You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you? আপনি আগামী রবিবার লন্ডন চলে যাচ্ছেন, তাই না?
1789 I was about to leave when you telephoned. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমি চলে যাচ্ছিলাম।
1790 You go first. তুমি আগে যাও.
1791 I didn’t expect such a nice present from you. আমি তোমার কাছ থেকে এত সুন্দর উপহার আশা করিনি।
1792 I would do it in a different way than you did. আমি এটা আপনার চেয়ে ভিন্ন উপায়ে করতে হবে.
1793 No harm will come to you. তোমার কোন ক্ষতি হবে না।
1794 Is it true that you are going to Paris? আপনি প্যারিস যাচ্ছেন এটা কি সত্য?
1795 The shoes you are wearing look rather expensive. আপনি যে জুতা পরছেন তা বেশ দামি দেখাচ্ছে।
1796 Say what you will; I won’t change my mind. যা ইচ্ছা বল; আমি আমার মন পরিবর্তন করব না.
1797 I marvel how you could agree to the proposal. আমি বিস্মিত কিভাবে আপনি প্রস্তাবে রাজি হতে পারেন.
1798 I can imagine how you felt. আমি কল্পনা করতে পারি আপনি কেমন অনুভব করেছেন।
1799 Try to estimate how much you spent on books. আপনি বইয়ের জন্য কত খরচ করেছেন তা অনুমান করার চেষ্টা করুন।
1800 I have a good mind to strike you for being so rude. এত অভদ্র হওয়ার জন্য তোমাকে আঘাত করার জন্য আমার মন ভালো আছে।
1801 No matter where you may go, don’t forget to write to me. আপনি যেখানেই যান না কেন, আমাকে লিখতে ভুলবেন না।
1802 You should have nothing to complain about. আপনার অভিযোগ করার কিছু থাকা উচিত নয়।
1803 I’m surprised at your behavior. তোমার আচরণে আমি অবাক।
1804 It’s strange you say that. এটা অদ্ভুত যে আপনি বলছেন.
1805 I will do my best to put such an idea out of your head. আমি আপনার মাথা থেকে এই ধরনের ধারণা বের করে দেওয়ার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
1806 It is foolish of you to believe such a thing. এমন কথা বিশ্বাস করা আপনার বোকামি।
1807 It makes little difference to me whether you believe it or not. আপনি এটি বিশ্বাস করুন বা না করুন এটি আমার কাছে সামান্য পার্থক্য করে।
1808 I’m glad you liked it. আমি আনন্দিত আপনি এটা পছন্দ করেছে.
1809 It is no wonder that you are turning down the proposal. এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে আপনি প্রস্তাবটি ফিরিয়ে দিচ্ছেন।
1810 It is absolutely necessary that you be at the meeting. আপনি মিটিং এ থাকা একেবারে প্রয়োজনীয়।
1811 You have no good reason for thinking as you do. আপনার মত চিন্তা করার কোন ভালো কারণ নেই।
1812 I cannot believe you did not see him then. আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি তখন তাকে দেখেননি।
1813 I’ll do it, if you insist. আমি এটা করব, যদি আপনি জোর করেন।
1814 I don’t blame you. আমি তোমাকে দোষ দিই না।
1815 There are a good many reasons why you shouldn’t do it. আপনার এটি করা উচিত নয় এমন অনেকগুলি কারণ রয়েছে।
1816 We will pay you according to the amount of work you do. আপনার কাজের পরিমাণ অনুযায়ী আমরা আপনাকে অর্থ প্রদান করব।
1817 I’ll do everything you tell me to do. আপনি আমাকে যা করতে বলবেন আমি সবই করব।
1818 I didn’t expect you to get here so soon. আমি আশা করিনি তুমি এত তাড়াতাড়ি এখানে আসবে।
1819 It’s a pity that you couldn’t come. আপনি আসতে পারেননি এটা দুঃখের বিষয়।
1820 It is easy for you to solve this problem. এই সমস্যাটি সমাধান করা আপনার পক্ষে সহজ।
1821 You wrote this book? আপনি এই বই লিখেছেন?
1822 It is dangerous for you to swim in this river. এই নদীতে সাঁতার কাটা আপনার জন্য বিপজ্জনক।
1823 It is very difficult for you to do this work. এই কাজটি করা আপনার জন্য খুবই কঠিন।
1824 The time will come when you will understand this. সময় আসবে যখন আপনি এটি বুঝতে পারবেন।
1825 There is no need for you to stay here. আপনার এখানে থাকার কোন প্রয়োজন নেই।
1826 The watch you gave me doesn’t keep time. আপনি আমাকে যে ঘড়ি দিয়েছেন তা সময় রাখে না।
1827 I had no notion that you were coming. তুমি আসবে বলে আমার কোন ধারণা ছিল না।
1828 My life would be completely empty without you. তোমাকে ছাড়া আমার জীবন সম্পূর্ণ শূন্য হয়ে যাবে।
1829 You’ll be missed by your friends. আপনি আপনার বন্ধুদের দ্বারা মিস করা হবে.
1830 I miss you badly. আমি তোমার প্রচন্ড অভাব অনুভব করি.
1831 How I miss you. আমি আপনাকে মিস কিভাবে.
1832 I miss you very much. আমি আপনাকে অনেক মিস্।
1833 We will miss you badly. আমরা আপনাকে খারাপভাবে মিস করব।
1834 It is because you work too much that you are sleepy all the time. আপনি খুব বেশি কাজ করার কারণেই আপনি সারাক্ষণ ঘুমিয়ে থাকেন।
1835 Why is it that you are always late? সবসময় দেরি কর কেন?
1836 You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me. আপনি মুখ নীল না হওয়া পর্যন্ত কথা বলতে পারেন, কিন্তু আপনি আমাকে বোঝাতে পারবেন না.
1837 We think it is very dangerous that you’re climbing the mountain alone. আমরা মনে করি এটা খুবই বিপজ্জনক যে আপনি একা পাহাড়ে উঠছেন।
1838 Here is a letter for you. এখানে আপনার জন্য একটি চিঠি.
1839 What time will you leave? কয়টায় চলে যাবে?
1840 You don’t understand. তুমি বুঝবে না।
1841 Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. চেস্টনাটগুলি কমপক্ষে পনের মিনিটের জন্য সিদ্ধ করতে হবে।
1842 A bear can climb a tree. একটি ভালুক একটি গাছে আরোহণ করতে পারে।
1843 How long does a bear sleep? একটি ভালুক কতক্ষণ ঘুমায়?
1844 No one noticed the bear’s appearance. ভাল্লুকের চেহারা কেউ খেয়াল করেনি।
1845 Take off your socks, please. আপনার মোজা খুলে ফেলুন, দয়া করে.
1846 Are my socks dry already? আমার মোজা ইতিমধ্যে শুকনো?
1847 There is a hole in your sock. তোমার মোজায় একটা ছিদ্র আছে।
1848 Before buying shoes, you should try them on. জুতা কেনার আগে, আপনি তাদের চেষ্টা করা উচিত.
1849 Take off your shoes. জুতা খুলে ফেল।
1850 Please take off your shoes. অনুগ্রহপূর্বক তোমার জুতা খুলে ফেলো.
1851 Please remove your shoes before entering the house. ঘরে ঢোকার আগে জুতা খুলে ফেলুন।
1852 Shoes are stiff when they are new. জুতা নতুন হলে শক্ত হয়।
1853 You must keep your shoes clean. জুতা পরিষ্কার রাখতে হবে।
1854 Gum got stuck to the bottom of my shoe. আমার জুতোর তলায় গাম আটকে গেল।
1855 The soles of my shoes are worn. আমার জুতোর তলায় পরা।
1856 Please remove the mud from your shoes. আপনার জুতা থেকে কাদা সরান.
1857 The shoes are worn out. জুতা জীর্ণ হয়ে গেছে।
1858 These shoes are too tight. They hurt. এই জুতা খুব টাইট হয়. তারা আঘাত করেছিল.
1859 Could we have a table in the corner? আমরা কোণে একটি টেবিল থাকতে পারে?
1860 It is true that he did it, whether by accident or by design. এটা সত্য যে তিনি এটি করেছিলেন, দুর্ঘটনাক্রমে বা নকশা দ্বারা।
1861 What a coincidence! কি কাকতালীয়!
1862 I found that restaurant by accident. আমি দুর্ঘটনাক্রমে সেই রেস্টুরেন্টটি খুঁজে পেয়েছি।
1863 I met her by chance. আমি সুযোগ দ্বারা তার সাথে দেখা.
1864 It happened that I saw my friend walking in the distance. এটা ঘটেছে যে আমি আমার বন্ধুকে দূর থেকে হাঁটতে দেখেছি।
1865 Even times odd is even, odd times odd is odd. জোড় বার বিজোড় জোড়, বিজোড় বার বিজোড়।
1866 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. আকাশের চেহারা থেকে বিচার করলে বৃষ্টির সম্ভাবনা রয়েছে।
1867 Hunger is the best sauce. হাঙ্গার ভাল সস।
1868 He cannot be hungry; he has just had lunch. সে ক্ষুধার্ত হতে পারে না; সে সবেমাত্র দুপুরের খাবার খেয়েছে।
1869 Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. ক্ষুধা ছেলেটিকে ক্যাশ রেজিস্টার থেকে টাকা চুরি করতে বাধ্য করেছে।
1870 Hungry and thirsty, we at last reached the inn. ক্ষুধার্ত এবং তৃষ্ণার্ত, আমরা শেষ পর্যন্ত সরাইখানায় পৌঁছলাম।
1871 Are seats available? আসন পাওয়া যায়?
1872 There is no sense in standing when there are seats available. সিট পাওয়া গেলে দাঁড়ানোর কোনো মানে হয় না।
1873 Fill in the blanks. শুন্যস্তান পূরণ.
1874 Fill in the blanks with suitable words. উপযুক্ত শব্দ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করুন।
1875 Karate is an art of unarmed defense. কারাতে নিরস্ত্র প্রতিরক্ষার একটি শিল্প।
1876 You are hearing things. আপনি জিনিস শুনছেন.
1877 I saw a flock of birds flying aloft. দেখলাম এক ঝাঁক পাখি উড়ে যাচ্ছে।
1878 I went to the airport to meet my father. বাবার সাথে দেখা করতে বিমানবন্দরে গিয়েছিলাম।
1879 I’ll drive you to the airport. আমি তোমাকে এয়ারপোর্টে নিয়ে যাব।
1880 How much will it cost to get to the airport? বিমানবন্দরে যেতে কত খরচ হবে?
1881 How far is it to the airport? এয়ারপোর্ট থেকে কত দূর?
1882 How long do you think it will take to go to the airport? এয়ারপোর্টে যেতে কতক্ষণ লাগবে বলে মনে করেন?
1883 Where does the airport bus leave from? বিমানবন্দর বাস কোথা থেকে ছেড়ে যায়?
1884 The airport was closed because of the fog. কুয়াশার কারণে বিমানবন্দর বন্ধ ছিল।
1885 How long does the airport bus take to the airport? বিমানবন্দর বাস এয়ারপোর্টে যেতে কতক্ষণ সময় নেয়?
1886 The airport is close at hand. এয়ারপোর্ট হাতের কাছেই।
1887 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. বিমানবন্দরে পৌঁছা মাত্রই তিনি তার অফিসে ফোন করেন।
1888 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. এয়ারপোর্টে পৌঁছে দেখি প্লেন টেক অফ করছে।
1889 I’ll phone you as soon as I get to the airport. আমি বিমানবন্দরে পৌঁছানোর সাথে সাথে আপনাকে ফোন করব।
1890 Arriving at the airport, I called her up. এয়ারপোর্টে পৌঁছে ওকে ফোন করলাম।
1891 There were a great many people at the airport. বিমানবন্দরে প্রচুর মানুষ ছিল।
1892 What time should I go to the airport? আমি কখন বিমানবন্দরে যেতে হবে?
1893 Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife. বিমানবন্দরে পৌঁছে স্ত্রীকে ফোন করেন তিনি।
1894 They shook hands when they met at the airport. বিমানবন্দরে দেখা হলে তারা করমর্দন করেন।
1895 How far is it from the airport to the hotel? বিমানবন্দর থেকে হোটেলের দূরত্ব কত?
1896 Tiny particles in the air can cause cancer. বাতাসের ক্ষুদ্র কণা ক্যান্সার সৃষ্টি করতে পারে।
1897 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. বায়ু দূষণের সমস্যার কারণে, সাইকেল একদিন অটোমোবাইলকে প্রতিস্থাপন করতে পারে।
1898 Air is a mixture of gases that we cannot see. বায়ু হল গ্যাসের মিশ্রণ যা আমরা দেখতে পাই না।
1899 Air is invisible. বায়ু অদৃশ্য।
1900 Air is a mixture of several gases. বায়ু বিভিন্ন গ্যাসের মিশ্রণ।
1901 Air, like food, is a basic human need. খাদ্যের মতো বাতাসও মানুষের মৌলিক চাহিদা।
1902 Air is a mixture of gases. বায়ু গ্যাসের মিশ্রণ।
1903 The air is soft, the soil moist. বাতাস নরম, মাটি আর্দ্র।
1904 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. বায়ুর জন্য, বায়ুমণ্ডলে সর্বদা কিছু আর্দ্রতা থাকে, কিন্তু যখন পরিমাণটি অনেক বেশি বৃদ্ধি পায়, তখন এটি আলোক তরঙ্গকে প্রভাবিত করে।
1905 Air quality has deteriorated these past few years. গত কয়েক বছরে বাতাসের মান খারাপ হয়েছে।
1906 Both air and water are indispensable for life. বায়ু এবং জল উভয়ই জীবনের জন্য অপরিহার্য।
1907 If it were not for air and water, we could not live. বাতাস ও পানি না থাকলে আমরা বাঁচতে পারতাম না।
1908 Without air and water, nothing could live. বাতাস এবং জল ছাড়া, কিছুই বাঁচতে পারে না।
1909 The air became warm. বাতাস গরম হয়ে উঠল।
1910 No living thing could live without air. বায়ু ছাড়া কোনো জীবই বাঁচতে পারে না।
1911 Without air, nothing could live. বাতাস ছাড়া কিছুই বাঁচতে পারে না।
1912 The sky is becoming cloudy. আকাশ মেঘলা হয়ে আসছে।
1913 The sky is blue. আকাশ নীল.
1914 The sky was bright and clear. আকাশ ছিল উজ্জ্বল এবং পরিষ্কার।
1915 The sky is full of stars. আকাশ তারায় ভরা।
1916 The sky is over our heads. আমাদের মাথার উপরে আকাশ।
1917 The sky was ablaze with fireworks. আতশবাজিতে জ্বলে উঠল আকাশ।
1918 The sky is covered with clouds. আকাশ মেঘে ঢাকা।
1919 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. আকাশ ক্রমশ গাঢ় থেকে অন্ধকার হয়ে উঠল, এবং বাতাস আরও কঠিন থেকে কঠিন হয়ে উঠল।
1920 The sky is clear almost every day. প্রায় প্রতিদিনই আকাশ পরিষ্কার থাকে।
1921 The sky became darker and darker. আকাশ ক্রমশ কালো হয়ে গেল।
1922 The sky will soon clear up. আকাশ শীঘ্রই পরিষ্কার হবে।
1923 He is as rich as any man in this town. সে এই শহরের যে কোনো মানুষের মতোই ধনী।
1924 The sky is as blue as blue can be. আকাশ যতটা নীল হতে পারে ততটাই নীল।
1925 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. দুপুর ২টায় তার বিমান হংকংয়ের উদ্দেশে রওনা হয়
1926 A beautiful rainbow is spanning the sky. একটি সুন্দর রংধনু আকাশে ছড়িয়ে আছে।
1927 We can see thousands of stars in the sky. আমরা আকাশে হাজার হাজার তারা দেখতে পাই।
1928 I saw something strange in the sky. আকাশে অদ্ভুত কিছু দেখলাম।
1929 Countless stars were twinkling in the sky. আকাশে অগণিত তারা মিটমিট করছিল।
1930 The sun is shining in the sky. আকাশে সূর্যের আলো জ্বলছে।
1931 Numerous stars were visible in the sky. আকাশে অসংখ্য তারা দেখা যাচ্ছিল।
1932 There are so many stars in the sky, I can’t count them all. আকাশে অনেক তারা আছে, আমি সেগুলি গণনা করতে পারি না।
1933 There were several stars to be seen in the sky. আকাশে বেশ কিছু তারা দেখা যাচ্ছিল।
1934 There isn’t a single cloud in the sky. আকাশে একটা মেঘও নেই।
1935 Empty cans were scattered about the place. খালি ক্যান ছড়িয়ে ছিটিয়ে ছিল চারিদিকে।
1936 The brightness of the sky showed that the storm had passed. আকাশের ঔজ্জ্বল্য দেখিয়ে দিল ঝড় কেটে গেছে।
1937 Do you know the reason why the sky looks blue? আকাশ কেন নীল দেখায় তার কারণ কি জানেন?
1938 The sky has become overcast. আকাশ মেঘলা হয়ে উঠেছে।
1939 The sky is getting dark. আকাশ অন্ধকার হয়ে আসছে।
1940 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. আকাশ থেকে দেখলে নদীটিকে বিশাল সাপের মতো মনে হতো।
1941 The houses and cars looked tiny from the sky. বাড়ি ও গাড়িগুলোকে আকাশ থেকে ছোট দেখাচ্ছিল।
1942 The only room available is a double. উপলব্ধ একমাত্র রুম একটি ডবল.
1943 You’ve acted foolishly and you will pay for it. আপনি মূর্খতার সাথে কাজ করেছেন এবং আপনি এর জন্য অর্থ প্রদান করবেন।
1944 Are you feeling under the weather? আপনি কি আবহাওয়ার নিচে অনুভব করছেন?
1945 Take this medicine in case you get sick. আপনি অসুস্থ হলে এই ওষুধটি নিন।
1946 No pain, no gain. ব্যথা নেই, লাভ নেই।
1947 I cannot bear the pain any more. আমি আর কষ্ট সহ্য করতে পারছি না।
1948 It’s so painful. Stop it! এটা খুব বেদনাদায়ক. বন্ধ কর!
1949 I escaped death. মৃত্যুর হাত থেকে বাঁচলাম।
1950 Is the Ginza the busiest street in Japan? গিঞ্জা কি জাপানের ব্যস্ততম রাস্তা?
1951 We will make the payment by bank transfer. আমরা ব্যাঙ্ক ট্রান্সফারের মাধ্যমে পেমেন্ট করব।
1952 Bank robbery will cost you ten years in prison. ব্যাংক ডাকাতি করলে দশ বছরের জেল হবে।
1953 I’ve been to the bank. আমি ব্যাঙ্কে গিয়েছি।
1954 You’ll see the bank on the left hand side of the hospital. আপনি হাসপাতালের বাম দিকে ব্যাঙ্ক দেখতে পাবেন।
1955 The bank isn’t open on Sundays. রবিবার ব্যাঙ্ক খোলা থাকে না।
1956 Banks are cutting lending to industrial borrowers. ব্যাংকগুলো শিল্প ঋণগ্রহীতাদের ঋণ কমিয়ে দিচ্ছে।
1957 The bank reassured us that our money was safe. ব্যাঙ্ক আমাদের আশ্বস্ত করেছে যে আমাদের টাকা নিরাপদ।
1958 Is the bank open? ব্যাংক খোলা আছে?
1959 Banks open at nine o’clock. ব্যাঙ্ক খোলে নয়টায়।
1960 You’ll have to get off at the bank and take the A52. আপনাকে ব্যাঙ্কে নামতে হবে এবং A52 নিতে হবে।
1961 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. ব্যাঙ্কগুলি আপনাকে রৌদ্রোজ্জ্বল দিনে একটি ছাতা ধার দেওয়ার চেষ্টা করবে, কিন্তু বৃষ্টির দিনে তারা মুখ ফিরিয়ে নেবে।
1962 You’ll find the shop between a bank and a school. আপনি একটি ব্যাঙ্ক এবং একটি স্কুলের মধ্যে দোকান খুঁজে পাবেন।
1963 He works for a bank. তিনি একটি ব্যাংকে চাকরি করেন।
1964 Do you have any idea when the bank closes? ব্যাংক বন্ধ হয়ে গেলে আপনার কোন ধারণা আছে?
1965 Can you distinguish silver from tin? আপনি টিন থেকে রূপা পার্থক্য করতে পারেন?
1966 I need to know your answer by Friday. আমি শুক্রবারের মধ্যে আপনার উত্তর জানতে হবে.
1967 He said he would give us his decision for sure by Friday. শুক্রবারের মধ্যে তার সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে জানাবেন বলে জানান তিনি।
1968 Friday is the day when she is very busy. শুক্রবারের দিনটি যখন সে খুব ব্যস্ত থাকে।
1969 The bank shuts late on Fridays. শুক্রবার দেরীতে ব্যাঙ্ক বন্ধ থাকে।
1970 We’re going out for a meal on Friday. আমরা শুক্রবার খাবারের জন্য বাইরে যাচ্ছি।
1971 Is there a table available for two on Friday? শুক্রবারে কি দুজনের জন্য একটি টেবিল পাওয়া যায়?
1972 Interest rates will rise due to monetary tightening. আর্থিক কড়াকড়ির কারণে সুদের হার বাড়বে।
1973 The Golden Gate Bridge is made of iron. গোল্ডেন গেট ব্রিজটি লোহার তৈরি।
1974 He will do anything to make money. টাকা কামানোর জন্য সে সব করবে।
1975 A girl with blonde hair came to see you. স্বর্ণকেশী চুলের একটি মেয়ে আপনাকে দেখতে এসেছিল।
1976 Metal contracts when cooled. ঠান্ডা হলে ধাতু সংকুচিত হয়।
1977 I think the love of money is common to us all. আমি মনে করি অর্থের ভালবাসা আমাদের সবার কাছে সাধারণ।
1978 Money is not a criterion of success. অর্থ সাফল্যের মাপকাঠি নয়।
1979 Money is the root of all evil. অর্থ সকল অপকর্মের মূল।
1980 I had a quarrel with him over money. টাকা নিয়ে তার সাথে আমার ঝগড়া হয়।
1981 Give me your money. আমাকে তোমার টাকা দাও.
1982 The rich are apt to look down upon the poor. ধনীরা দরিদ্রদের অবজ্ঞা করতে পারে।
1983 The rich are not always happy. ধনীরা সবসময় সুখী হয় না।
1984 The rich are apt to look down on people. ধনীরা মানুষকে ছোট করে দেখতে পায়।
1985 The rich sometimes despise the poor. ধনীরা কখনো কখনো গরীবকে অবজ্ঞা করে।
1986 For all his wealth, he is unhappy. তার সমস্ত সম্পদের জন্য, সে অসুখী।
1987 He became rich. সে ধনী হয়ে গেল।
1988 Do you want to be rich? আপনি কি ধনী হতে চান?
1989 He is rich yet he lives like a beggar. সে ধনী তবুও ভিখারির মত জীবন যাপন করে।
1990 The rich are not always happier than the poor. ধনীরা সবসময় গরীবের চেয়ে সুখী হয় না।
1991 I’m broke. আমি ভেঙে পড়েছি।
1992 I’m feeding the goldfish. আমি গোল্ডফিশ খাওয়াচ্ছি।
1993 I had to resort to threats to get my money back. আমার টাকা ফেরত পেতে আমাকে হুমকির আশ্রয় নিতে হয়েছিল।
1994 Lend your money and lose your friend. আপনার টাকা ধার এবং আপনার বন্ধু হারান.
1995 I should have taken the money. আমার টাকা নেওয়া উচিত ছিল।
1996 It is foolish to equate money with happiness. অর্থকে সুখের সাথে সমান করা বোকামি।
1997 The loss of money made it impossible for him to go abroad. টাকা হারানোয় তার বিদেশ যাওয়া অসম্ভব হয়ে পড়ে।
1998 Don’t ask for money. টাকা চাইবেন না।
1999 Making money is his religion. অর্থ উপার্জনই তার ধর্ম।
2000 Health is better than wealth. স্বাস্থ্য সম্পদ বেশী ভালো.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *