fbpx
Skip to content

The Most Useful Hindi to English Translation Sentences Part 7

Looking For Hindi to English Translation Sentences, English to Hindi Translation Sentences, or English Sentence To Hindi Sentence Translation we have it all. We have more than 12 lakh sentences in our app. You can CLICK HERE to download it from the Google Play Store. In each part, we will share 1000 Hindi to English Translation Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

6001 मरियम ने अपनी माँ से वादा किया कि वह उसकी और अधिक मदद करेगी। Mary promised her mother that she would help her more often.
6002 मरियम ने उसे अपने हाथ में तौला। Mary weighed it in her hand.
6003 मरियम ने मुझसे कहा, “क्या तुम बीमार हो?” Mary said to me, “are you ill?”
6004 मरीज की जान को खतरा था। The patient’s life was in danger.
6005 मर्डर निकल जाएगा। Murder will out.
6006 मर्लिन मुनरो को मरे हुए 33 साल हो चुके हैं। It has been 33 years since Marilyn Monroe died.
6007 मलेरिया एक ऐसी बीमारी है जो मच्छरों को ले जाती है। Malaria is a disease that mosquitoes carry.
6008 मवेशी घास खाते हैं। Cattle feed on grass.
6009 मशहूर एक्ट्रेस के बारे में पूछने वालों की भीड़ उमड़ पड़ी। There were a lot of people who came to ask for the famous actress.
6010 मशीनरी में कुछ गड़बड़ होनी चाहिए। Something must be wrong with the machinery.
6011 मसाओ कौन सा लड़का है? Which boy is Masao?
6012 मसारू इंग्लिश क्लब में शामिल होना चाहता है। Masaru wants to join the English Club.
6013 मसूड़े मेरे जूते के नीचे से चिपक गए। Gum got stuck to the bottom of my shoe.
6014 मस्तिष्क सिर्फ एक जटिल मशीन है। The brain is just a complicated machine.
6015 मस्तूल टूट गया और हमारा जहाज बह गया। The mast broke and our ship went adrift.
6016 महल में राजा और रानी रहते हैं। In the palace live the king and the queen.
6017 महान आलोचक और कवि एक साथ यात्रा कर रहे हैं। The great critic and the poet are traveling together.
6018 महान विचार रखना कठिन है। It’s difficult to have great ideas.
6019 महापुरुष हमेशा बुद्धिमान नहीं होते। Great men are not always wise.
6020 महासागर दुनिया को इतना विभाजित नहीं करते हैं जितना इसे एकजुट करते हैं। Oceans do not so much divide the world as unite it.
6021 महिलाओं के बिना दुनिया कैसी होगी? What would the world be without women?
6022 मां अभी भी अपने बच्चे की मौत पर दुखी थी। The mother was still grieving over her child’s death.
6023 माँ को नहीं पता था कि उसके बेटे के साथ क्या करना है। The mother didn’t know what to do with her son.
6024 माइक अच्छा गाता है। Mike sings well.
6025 माइक अच्छा जापानी बोलता है। Mike speaks good Japanese.
6026 माइक अपने परिवार में सबसे छोटा है। Mike is the youngest in his family.
6027 माइक और उसकी बहन फ्रेंच बोल सकते हैं, लेकिन वे जापानी नहीं बोल सकते। Mike and his sister can speak French, but they can’t speak Japanese.
6028 माइक और केन दोस्त हैं। Mike and Ken are friends.
6029 माइक और टॉम एक ही कक्षा में हैं। Mike and Tom are in the same class.
6030 माइक का एक दोस्त है जो शिकागो में रहता है। Mike has a friend who lives in Chicago.
6031 माइक की मां शादी से पहले एक बड़े शहर में रहती थीं। Mike’s mother lived in a big city before she married.
6032 माइक के ठीक होने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It won’t be long before Mike gets well.
6033 माइक के मुताबिक, मैक ने नई कार खरीदी। According to Mike, Mac bought a new car.
6034 माइक को जानवर बहुत पसंद थे। Mike liked animals very much.
6035 माइक को बास्केटबॉल खेलना पसंद है। Mike likes to play basketball.
6036 माइक को सच में लगा कि तुम्हारी बहन कुछ और है। Mike really thought your sister was something else.
6037 माइक ने अपने कुत्ते का नाम स्पाइक रखा। Mike named his dog Spike.
6038 माइक ने अपने भाई के साथ एक बुरी चाल चली। Mike played a bad trick on his brother.
6039 माइक ने बैठक के अध्यक्ष के रूप में कार्य किया। Mike acted as chairperson of the meeting.
6040 माइक बस से स्कूल जाता है। Mike goes to school by bus.
6041 माइक मुस्कुराया। Mike smiled.
6042 माइक लड़के के पास गया। Mike walked up to the boy.
6043 माइक हमारी टीम के कप्तान हैं। Mike is captain of our team.
6044 माइक हमारे दिमाग में से एक है। Mike is one of our brains.
6045 माइकल जैक्सन अमेरिका में लोकप्रिय हैं। Michael Jackson is popular in the US.
6046 माउंट एसो एक सक्रिय ज्वालामुखी है। Mt. Aso is an active volcano.
6047 माचिस को बच्चों की पहुंच से दूर रखें। Put the matches out of reach of children.
6048 मान लीजिए आपके पास दस मिलियन येन हैं, तो आप क्या करेंगे? Suppose you had ten million yen, what would you do?
6049 मान लीजिए कि आपकी कहानी सच है, मुझे क्या करना चाहिए? Assuming your story is true, what should I do?
6050 मान लीजिए कि यह सच है। Let’s suppose it’s true.
6051 मानव गलती करता है, ईश्वर क्षमा कर देते हैं। To err is human, to forgive divine.
6052 मानो या न मानो, उसके तीन बच्चे हैं। Believe it or not, she has three children.
6053 माफ़ करना… Sorry…
6054 माफ़ कीजिए? I beg your pardon?
6055 माफिया वैध व्यापार संचालन को एक मोर्चे के रूप में उपयोग करता है। The Mafia uses legitimate business operations as a front.
6056 माफी क्यों नहीं मांगते और माफी क्यों नहीं मांगते? Why not apologize and ask for his pardon?
6057 मामले पर आगे चर्चा करने से आप कहीं नहीं पहुंचेंगे। Discussing the matter further will get you nowhere.
6058 मायुको कमरे में अकेला था। Mayuko was alone in the room.
6059 मायुको कमरे से बाहर आ गया। Mayuko came out of the room.
6060 मायुको नाश्ते में ब्रेड खाती है। Mayuko eats bread for breakfast.
6061 मायुको ने एक अजीब सपना देखा। Mayuko dreamed a strange dream.
6062 मायुको ने कमरे में प्रवेश किया। Mayuko entered the room.
6063 मायुको ने मुझे वापस बुलाया। Mayuko called me back.
6064 मायुको पर्याप्त सोया नहीं है। Mayuko has not slept enough.
6065 मायुको मौत से थक गया था। Mayuko was tired to death.
6066 मायुको साइकिल की सवारी कर सकता है। Mayuko can ride a bicycle.
6067 मायुको साइकिल से स्कूल जाती है। Mayuko goes to school by bicycle.
6068 मायुको सीधे घर आ गया। Mayuko came directly home.
6069 मारिको के माता-पिता उसके एक अमेरिकी से शादी करने का कड़ा विरोध करते हैं। Mariko’s parents are strongly opposed to her marrying an American.
6070 मारिया कपड़ों पर बहुत पैसा खर्च करती है। Maria spends a lot of money on clothes.
6071 मारिया के लंबे बाल हैं। Maria has long hair.
6072 मारिया सप्ताह में एक बार पियानो सीखती हैं। Maria takes piano lessons once a week.
6073 मारी हंगरी में रही है। Mari has been in Hungary.
6074 मार्क ने 1991 में हार्वर्ड से स्नातक किया। Mark graduated from Harvard in 1991.
6075 मार्कोनी ने रेडियो का आविष्कार किया था। Marconi invented the radio.
6076 मार्टिन लूथर किंग, जूनियर, शांतिप्रिय व्यक्ति, एक हत्यारे की गोली से मारा गया। Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin’s bullet.
6077 मार्था एक बेहतरीन पियानोवादक हैं। Martha is an excellent pianist.
6078 माली सबसहारन अफ्रीका के सबसे गरीब देशों में से एक है। Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
6079 माल्ट से बीयर बनाई जाती है। Beer is brewed from malt.
6080 मांस आजकल बहुत महंगा है। Meat is very expensive nowadays.
6081 मांस का स्वाद खराब होता है। The meat tastes bad.
6082 मांस से भयानक गंध आ रही थी। The meat was giving off a terrible smell.
6083 मासूमियत एक खूबसूरत चीज है। Innocence is a beautiful thing.
6084 मास्को पहुंचने से पहले आपके पास चार दिन की यात्रा है। You’ve got another four day’s journey before you reach Moscow.
6085 मिकी कोनर्स रिंग में अपने प्रतिद्वंद्वी की कीमा बनाया। Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
6086 मित्र वही जो मुसीबत में काम आये। A friend in need is a friend indeed.
6087 मिनी स्कर्ट फिर से फैशन में हैं। Mini-skirts are back in fashion again.
6088 मिर्च ने मेरी जीभ जला दी। The chili burnt my tongue.
6089 मिस कर्टिस, फिर से बैठो। Sit down again, Miss Curtis.
6090 मिस थॉमस हमें इतिहास पढ़ाती हैं। Miss Thomas teaches us history.
6091 मिस बेकर को पता था कि युवक को बहुत जल्द जाना होगा, इसलिए उसने उसे अपनी कार को थोड़ा आगे बढ़ाने के लिए कहने का फैसला किया, ताकि वह रात को सोने से पहले उसे उचित जगह पर पार्क कर सके। Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
6092 मिसिसिपि नदी मेक्सिको की खाड़ी में गिरती है। The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
6093 मिस्टर इउची के पास पीछे हटने वाला कोई नहीं है। Mr Iuchi has no one to fall back on.
6094 मिस्टर इतो एक उच्च शिक्षित व्यक्ति हैं। Mr Ito is a highly educated man.
6095 मिस्टर डेविस बहुत थके हुए लग रहे हैं। Mr Davis looks very tired.
6096 मिस्टर न्यूमैन अक्सर जापान आते हैं। Mr Newman often comes to Japan.
6097 मिस्टर ब्राउन उतने बूढ़े नहीं हैं जितने वे दिखते हैं। Mr Brown is not as old as he looks.
6098 मिस्टर ब्राउन एक ऊनी व्यापारी हैं। Mr Brown is a wool merchant.
6099 मिस्टर ब्राउन एक डॉक्टर हैं। Mr Brown is a doctor.
6100 मिस्टर ब्राउन की निदेशक के रूप में नियुक्ति से हम सभी हैरान थे। We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
6101 मिस्टर ब्राउन बहुत अच्छी जापानी भाषा बोलते हैं। Mr Brown speaks Japanese very well.
6102 मिस्टर ब्राउन हमारे अंग्रेजी के शिक्षक हैं। Mr Brown is our English teacher.
6103 मिस्टर ब्राउन हमारे वित्तीय सलाहकार हैं। Mr Brown is our financial adviser.
6104 मिस्टर मिशेल ने मांग की कि मैं सप्ताह के अंत तक बाकी पैसे का भुगतान कर दूं। Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
6105 मिस्टर मेलर को कल तक यहीं रहना है। Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
6106 मिस्टर व्हाइट 10:30 बजे टोक्यो पहुंचते हैं। Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
6107 मिस्टर व्हाइट एक उदार राजनीतिज्ञ हैं। Mr. White is a liberal politician.
6108 मिस्टर व्हाइट ने मेरे भाषण पर कुछ टिप्पणियां कीं। Mr White made a few comments on my speech.
6109 मिस्टर व्हाइट भारत गए हैं। Mr White has gone to India.
6110 मिस्टर व्हाइट हमें अंग्रेजी पढ़ाते हैं। Mr White teaches us English.
6111 मिस्टर हाशिमोटो सभी को पता है। Mr Hashimoto is known to everyone.
6112 मिस्टर हॉपकिंस इतनी तेज आवाज में बोले कि मैं उन्हें ऊपर की ओर सुन सकता था। Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
6113 मिहो वह लड़की है जो मुझे सबसे अच्छी लगती है। Miho is the girl I like best.
6114 मीठा है या खट्टा? Is it sweet or sour?
6115 मीठे सपने, टिम्मी। Sweet dreams, Timmy.
6116 मीनार तीन सौ इक्कीस मीटर ऊँची है। The tower is three hundred and twenty-one meters high.
6117 मुकाबला कड़ा हो गया है। The competition has become fierce.
6118 मुक्केबाजों को त्वरित सजगता की जरूरत है। Boxers need quick reflexes.
6119 मुझ पर क्रोधित न हो, क्योंकि मैं ने यह तेरे निमित्त किया है। Don’t be angry with me, for I did it for your sake.
6120 मुझ पर मुस्कुराओ, कृपया। Smile at me, please.
6121 मुझ पर हंसने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई! How dare you laugh at me!
6122 मुझमें कोशिश करते रहने की ताकत नहीं है। I don’t have the strength to keep trying.
6123 मुझसे इतना कठिन प्रश्न मत पूछो। Don’t ask me such a hard question.
6124 मुझसे इस तरह कभी बात नहीं की गई। I’ve never been spoken to like that.
6125 मुझसे कुछ भी पूछें! Ask me anything!
6126 मुझसे क्यों पूछ रहे हो? क्या इसे स्वयं करना बेहतर नहीं होगा? Why ask me? Wouldn’t it be better to do it yourself?
6127 मुझसे गलती हुई होगी। I must have made a mistake.
6128 मुझसे जितना हो सकेगा मैं मदद करूंगा। I will help as much as I can.
6129 मुझसे दूर रखें। Keep away from me.
6130 मुझसे मत पूछो क्यों। Don’t ask me why.
6131 मुझे “सामान्य” व्यक्ति के रूप में देखना बंद करो! Stop seeing me as a “normal” person!
6132 मुझे 1 से 250000 के पैमाने पर टेक्सास का नक्शा चाहिए। I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
6133 मुझे अकेला छोड़ दो! Leave me alone!
6134 मुझे अकेला छोड़ दो। Leave me alone.
6135 मुझे अकेला छोड़ दो। Please leave me alone.
6136 मुझे अकेले जाने दो। Let me go alone.
6137 मुझे अकेले रहना पसंद नहीं है। I dislike being alone.
6138 मुझे अंगूर पसंद हैं, लेकिन मैं इतना अधिक नहीं खा सकता। I like grapes, but I can’t eat so many.
6139 मुझे अंग्रेजी बहुत पसंद है, लेकिन कभी-कभी यह मेरे लिए बहुत मुश्किल होता है। I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
6140 मुझे अच्छा नहीं लग रहा है। I don’t feel well.
6141 मुझे अंधेरा होने के बाद बाहर जाना पसंद नहीं है। I don’t like to go out after dark.
6142 मुझे अँधेरे में खो जाने का डर था। I was afraid of getting lost in the dark.
6143 मुझे अनियमित क्रियाओं को सीखना पसंद नहीं है। I don’t like learning irregular verbs.
6144 मुझे अपना काम बहुत पसंद है। I like my job very much.
6145 मुझे अपना चश्मा नहीं मिल रहा है। I can’t find my glasses.
6146 मुझे अपना चश्मा नहीं मिल रहा है। हो सकता है कि मैंने उन्हें ट्रेन में पीछे छोड़ दिया हो। I can’t find my glasses. I may have left them behind on the train.
6147 मुझे अपना पैसा वापस पाने के लिए धमकियों का सहारा लेना पड़ा। I had to resort to threats to get my money back.
6148 मुझे अपना वजन कम करना है, इसलिए मैं डाइट पर हूं। I have to lose weight, so I’m on a diet.
6149 मुझे अपना सामान कहां पर मिलेगा? Where can I get my baggage?
6150 मुझे अपनी आंखों पर विश्वास नहीं हो रहा है। I can’t believe my eyes.
6151 मुझे अपनी एलए यात्रा रद्द कर देनी चाहिए। I should cancel my L.A. trip.
6152 मुझे अपनी जेब में कोई पैसा नहीं बचा। I found no money left in my pocket.
6153 मुझे अपनी बेटी से यही उम्मीद थी। That’s what I expected of my daughter.
6154 मुझे अपनी योजना के बारे में बताओ। Tell me about your plan.
6155 मुझे अपनी साइकिल को धक्का देना पड़ा क्योंकि मेरे पास एक सपाट टायर था। I had to push my bicycle because I had a flat tire.
6156 मुझे अपने उद्देश्य को हर कीमत पर प्राप्त करना है। I have to attain my purpose at all costs.
6157 मुझे अपने कंधों पर सवारी दो, डैडी। Give me a ride on your shoulders, Daddy.
6158 मुझे अपने पैसे देदो। Give me your money.
6159 मुझे अपने भविष्य के कार्यक्रम के बारे में बताएं। Tell me about your program for the future.
6160 मुझे अपने साथ ले लो। Take me with you.
6161 मुझे अब कर्ज की जरूरत नहीं है। I do not need a loan anymore.
6162 मुझे अब रुकना होगा। कोई फ़ोन इस्तेमाल करने का इंतज़ार कर रहा है. I’ve got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
6163 मुझे अब समझ में आया कि वह विश्वविद्यालय क्यों नहीं गया। I understand now why he didn’t go to a university.
6164 मुझे अभी जाना होगा। I have to leave now.
6165 मुझे अभी पता नहीं चला कि वह वहाँ पहुँचा या नहीं। I have not yet learned whether he reached there or not.
6166 मुझे अभी पता नहीं है। I don’t know yet.
6167 मुझे अभी भी वह नहीं मिला है जिसकी मुझे तलाश है। I still haven’t found what I’m looking for.
6168 मुझे आखिरकार नौकरी मिल गई। I finally got a job.
6169 मुझे आने में खुशी होगी। I’ll be glad to come.
6170 मुझे आप की याद आती है। I miss you.
6171 मुझे आप के लिए महसूस होता है। I feel for you.
6172 मुझे आप पर दस डॉलर का कर्ज है। I owe you ten dollars.
6173 मुझे आप पर नाज है। I am disgusted with you.
6174 मुझे आपका निमंत्रण स्वीकार करते हुए खुशी हो रही है। I am glad to accept your invitation.
6175 मुझे आपका निमंत्रण स्वीकार करने में बहुत खुशी होगी। I will be very happy to accept your invitation.
6176 मुझे आपका निर्णय मंजूर नहीं है। I don’t approve your decision.
6177 मुझे आपका पत्र कल मिला। I received your letter yesterday.
6178 मुझे आपका पासपोर्ट और तीन तस्वीरें चाहिए। I need your passport and three pictures.
6179 मुझे आपका विचार पसंद आया और मैंने इसे अपनाया। I liked your idea and adopted it.
6180 मुझे आपकी ज़रूरत है। I need you.
6181 मुझे आपकी तस्वीर चाहिए। I would like your picture.
6182 मुझे आपकी मदद करने में खुशी होगी। I will be glad to help you.
6183 मुझे आपकी मदद करने में खुशी होगी। I will be pleased to help you.
6184 मुझे आपकी मदद की उम्मीद है। I expect your help.
6185 मुझे आपकी मदद की जरूरत नहीं है। I don’t need your help.
6186 मुझे आपकी मदद पर भरोसा है। I count on your help.
6187 मुझे आपकी योजनाओं में बाधा डालने का खेद है। I’m sorry to upset your plans.
6188 मुझे आपकी राय चाहिए। I want your opinion.
6189 मुझे आपकी सफलता का यकीन है। I’m certain of your success.
6190 मुझे आपकी सफलता का यकीन है। I’m sure of your success.
6191 मुझे आपकी सलाह की जरूरत है। I need your advice.
6192 मुझे आपके नए कंप्यूटरों के बारे में कुछ जानकारी चाहिए. I’d like some information about your new computers.
6193 मुझे आपके पास चार रातों के लिए सबसे सस्ता कमरा चाहिए। I’d like the most inexpensive room you have for four nights.
6194 मुझे आपके लिए एक ड्रिंक ख़रीदने दें। Let me buy you a drink.
6195 मुझे आपके वीडियो कैमरे पर एक नजर डालते हैं। Let me have a look at your video camera.
6196 मुझे आपके समाधान के लिए अंधेरे में टटोलने से कोई ऐतराज नहीं है, लेकिन मैं चाहता हूं कि आप किसी निर्णय पर पहुंचें। I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision.
6197 मुझे आपके सामान के साथ आपकी मदद करने दो। Let me help you with your baggage.
6198 मुझे आपके स्वास्थ्य की बहुत चिंता है। I am much concerned about your health.
6199 मुझे आपको कुछ बताना है। I have something to tell you.
6200 मुझे आपको यह समझाने में बहुत समय लगेगा कि यह काम क्यों नहीं कर रहा है। It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work.
6201 मुझे आपको वापस देखकर खुशी हुई। I’m glad to see you back.
6202 मुझे आपसे इतने अच्छे उपहार की उम्मीद नहीं थी। I didn’t expect such a nice present from you.
6203 मुझे आपसे एक मूर्खतापूर्ण प्रश्न पूछना है। I need to ask you a silly question.
6204 मुझे आपसे कुछ भी उम्मीद नहीं है। I don’t expect anything from you.
6205 मुझे आशा है कि आप कभी कम्युनिस्ट नहीं बनेंगे। I hope you’ll never turn Communist.
6206 मुझे आशा है कि आप जल्द ही ठीक हो जाएंगे। I hope that you will get well soon.
6207 मुझे आशा है कि आप फिर से फोन करेंगे। I hope you will call again.
6208 मुझे आशा है कि आपकी यात्रा अच्छी रही। I hope you had a nice trip.
6209 मुझे आशा है कि आपके पास अंतर देखने के लिए पर्याप्त दिमाग है। I hope you have brains enough to see the difference.
6210 मुझे आशा है कि आपके पास पार्टी में अच्छा समय था। I hope you had a good time at the party.
6211 मुझे आशा है कि आपको मज़ा आ रहा होगा। I hope you’re having fun.
6212 मुझे आशा है कि मुझे उससे सुनने में बहुत समय नहीं लगेगा। I hope it won’t be long before I hear from her.
6213 मुझे आशा है कि वह आ पाएगा! मैं उसे देखना चाहूंगा। I hope he’ll be able to come! I’d like to see him.
6214 मुझे आशा है कि शराब आपके स्वाद के लिए है। I hope the wine is to your taste.
6215 मुझे आश्चर्य हुआ कि गाँव में कोई भी व्यक्ति नहीं था। To my surprise, there were no people in the village.
6216 मुझे आश्चर्य है कि आप प्रस्ताव के लिए कैसे सहमत हो सकते हैं। I marvel how you could agree to the proposal.
6217 मुझे आश्चर्य है कि इसमें कितना समय लगने वाला है। I wonder how long it’s going to take.
6218 मुझे आश्चर्य है कि कराओके इतना लोकप्रिय क्यों है। I wonder why karaoke is so popular.
6219 मुझे आश्चर्य है कि किसी ने मुझे क्यों नहीं बताया। I wonder why nobody told me.
6220 मुझे आश्चर्य है कि कौन सा रास्ता सबसे छोटा है। I wonder which way is the shortest.
6221 मुझे आश्चर्य है कि क्या मनुष्य रात में केवल दो घंटे की नींद के साथ जी सकता है। I wonder whether man could live with only two hours’ sleep a night.
6222 मुझे आश्चर्य है कि क्या मैं इस दुनिया के लिए बना हूं। I wonder if I am made for this world.
6223 मुझे आश्चर्य है कि क्या यह इतना आकर्षक बनाता है। I wonder what makes it so fascinating.
6224 मुझे आश्चर्य है कि क्या वह इतने सालों के बाद मुझे पहचान पाएगी। I wonder if she will recognize me after all those years.
6225 मुझे आश्चर्य है कि पॉल को क्या हुआ। I wonder what happened to Paul.
6226 मुझे आश्चर्य है कि यह अफवाह किसने शुरू की। I wonder who started that rumor.
6227 मुझे आश्चर्य है कि वह इतना गुस्सा क्यों है। I wonder why he is so angry.
6228 मुझे आश्चर्य है कि वे ब्राजील में कौन सी भाषा बोलते हैं। I wonder what language they speak in Brazil.
6229 मुझे इतनी जल्दी उठने की आदत नहीं है। I’m not accustomed to getting up so early.
6230 मुझे इस डिवाइस के लिए बैटरी चाहिए. I would like batteries for this device.
6231 मुझे इस तरह के trifles से परेशान मत करो। Don’t bother me with such trifles.
6232 मुझे इस तरह घूरना बंद करो। Stop staring at me like that.
6233 मुझे इस तरह मत डराओ! Don’t scare me like that!
6234 मुझे इस परियोजना का हिस्सा बनने पर गर्व है। I am proud to be a part of this project.
6235 मुझे इस बात का अंदाजा नहीं था कि आप आ रहे हैं। I had no notion that you were coming.
6236 मुझे इसके खिलाफ कुछ नहीं कहना है। I have nothing to say against it.
6237 मुझे इसके बारे में अभी हाल तक पता नहीं था। I didn’t know about that until quite recently.
6238 मुझे इसके बारे में इतना यकीन नहीं होगा। I wouldn’t be so sure about that.
6239 मुझे इसके लिए सहमत होना याद नहीं है। I don’t remember agreeing to that.
6240 मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि फ्रेड पार्टी में आया या नहीं। It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
6241 मुझे इससे नफरत है जब बहुत सारे लोग होते हैं। I hate it when there are a lot of people.
6242 मुझे इसे ले जाने के लिए एक बैग चाहिए। I need a bag to carry it in.
6243 मुझे इसे संभालने दें। Let me handle this.
6244 मुझे इसे सुनने दो। Let me hear it.
6245 मुझे उनका कार्यालय खोजने में कोई कठिनाई नहीं हुई। I had no difficulty in finding his office.
6246 मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है। I don’t like any of them.
6247 मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है। I like neither of them.
6248 मुझे उनसे पेरिस में मिलना याद है। I remember meeting him in Paris.
6249 मुझे उनसे पेरिस में मिलने का मौका मिला। I had a chance to meet him in Paris.
6250 मुझे उम्मीद नहीं थी कि तुम इतनी जल्दी यहां पहुंच जाओगे। I didn’t expect you to get here so soon.
6251 मुझे उम्मीद है कि आप इसके बारे में सब कुछ जानते हैं। I expect you know all about it.
6252 मुझे उम्मीद है कि आप इससे बेहतर योजना लेकर आ सकते हैं। I hope you can come up with a better plan than this.
6253 मुझे उम्मीद है कि आप इसे पसंद करेंगे। I hope you’ll like it.
6254 मुझे उम्मीद है कि आप समय के पाबंद होंगे। I expect you to be punctual.
6255 मुझे उम्मीद है कि बस बहुत पहले आ जाएगी। I hope the bus will come before long.
6256 मुझे उम्मीद है कि मेरा सपना सच होगा। I hope my dream will come true.
6257 मुझे उम्मीद है कि मैं दोनों सिरों को पूरा करने का प्रबंधन कर सकता हूं। I hope I can manage to make both ends meet.
6258 मुझे उम्मीद है कि यह इसे समय पर बना देगा। I just hope it makes it in time.
6259 मुझे उम्मीद है कि यह जल्द ही साफ हो जाएगा। I hope it will clear up soon.
6260 मुझे उम्मीद है कि हम फिर कभी एक दूसरे को देखेंगे। I hope we’ll see each other again sometime.
6261 मुझे उल्टी जैसा महसूस हो रहा है। I feel like vomiting.
6262 मुझे उस काम के लिए और पुरुषों को नियुक्त करना है। I have to assign more men to that work.
6263 मुझे उसका नाम याद नहीं आ रहा है। I can’t recall her name.
6264 मुझे उसकी बेगुनाही पर पक्का भरोसा है। I have a firm belief in his innocence.
6265 मुझे उसकी मदद करने में खुशी होगी. I’ll be glad to help him.
6266 मुझे उसकी हर कीमत पर मदद करनी चाहिए। I must help her at any cost.
6267 मुझे उसे हर हाल में बचाना है। I must save her at all costs.
6268 मुझे एक एमपी3 प्लेयर चाहिए! I want an MP3 player!
6269 मुझे एक ऐशट्रे चाहिए। I need an ashtray.
6270 मुझे एक और कप चाय दो। Give me another cup of tea.
6271 मुझे एक और मौका दो। Give me another chance.
6272 मुझे एक कार किराए पर लेनी है। I’d like to rent a car.
6273 मुझे एक कोने वाला कमरा चाहिए। I’d like a corner room.
6274 मुझे एक गाना गाना है। I want to sing a song.
6275 मुझे एक ग्लास वाइन चाहिए। I’d like to have a glass of wine.
6276 मुझे एक डबल – रूम चाहिए। I’d like a double room.
6277 मुझे एक दाईक्विरी चाहिए. I’d like a daiquiri.
6278 मुझे एक नाव चाहिए जो मुझे यहाँ से बहुत दूर ले जाए। I want a boat that will take me far away from here.
6279 मुझे एक पक्षी मिला जिसका पंख बुरी तरह क्षतिग्रस्त हो गया था। I found a bird whose wing was severely damaged.
6280 मुझे एक पिकासो खरीदना है। I’d like to buy a Picasso.
6281 मुझे एक बार कहानी सुनना याद है। I remember hearing the story once.
6282 मुझे एक मिनट के लिए सोचने दो। Let me think for a minute.
6283 मुझे एक विचार आया। An idea occurred to me.
6284 मुझे एक सपाट टायर मिला। I got a flat tire.
6285 मुझे एक समाधान मिला, लेकिन मैंने इसे इतनी तेजी से पाया कि यह सही समाधान नहीं हो सकता। I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution.
6286 मुझे ऐसा करने में खुशी होगी। I’ll be glad to.
6287 मुझे ऐसा कहने के लिए क्षमा करें। Pardon me for saying so.
6288 मुझे ऐसा नहीं लगता। I don’t think so.
6289 मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि हम उसे गलत समझते हैं। It appears to me that we misunderstand him.
6290 मुझे ऐसा लगता है कि कुछ गड़बड़ है। It seems to me that something is wrong.
6291 मुझे ऐसा लगता है कि तुम गलत हो। It seems to me that you are wrong.
6292 मुझे ऐसा लगता है जैसे उसका इस मामले से कुछ लेना-देना है। It sounds to me as if he has something to do with the matter.
6293 मुझे ऐसा लगता है जैसे मैं किसी बुरे सपने से जाग गया हूं। I feel as if I’ve woken up from a nightmare.
6294 मुझे ऐसा व्यक्ति चाहिए जो फ्रेंच बोल सके। I want a person who can speak French.
6295 मुझे ऐसे प्यार करो जैसे कोई कल नहीं है। Love me little, love me long.
6296 मुझे और कितने समय तक अस्पताल में रहना होगा? How much longer will I have to stay in the hospital?
6297 मुझे और नहीं चाहिए। I don’t want any more.
6298 मुझे और भी बहुत कुछ चाहिए। I want a lot more.
6299 मुझे और विस्तृत जानकारी चाहिए। I want more detailed information.
6300 मुझे कमरा साफ करने में तीन दिन लगे। It took me three days to clean the room.
6301 मुझे कलम पास करो। Pass me the pen.
6302 मुझे कहाँ बैठना चाहिए? Where should I sit?
6303 मुझे कार्मिक विभाग में कुछ बेवकूफों द्वारा निर्देशित नहीं किया जाएगा। I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
6304 मुझे कार्यालय में बुलाओ। Call me at the office.
6305 मुझे कार्यों पर नियंत्रण मिला। I got control of the works.
6306 मुझे किताब दिलचस्प लगी। I found the book interesting.
6307 मुझे किताब दो। Give me the book.
6308 मुझे किताब पढ़ना याद है। I remember reading the book.
6309 मुझे किताब बहुत दिलचस्प लगी। I found the book very interesting.
6310 मुझे किताबें कहाँ मिलेंगी? Where would I find books?
6311 मुझे किस रास्ते जाना चाहिए? Which way should I go?
6312 मुझे किसी भी तरह से जल्दी वहां पहुंचना है। I need to get there soon by any means.
6313 मुझे कुछ अच्छी सलाह चाहिए। I need some good advice.
6314 मुझे कुछ अंदाजा है कि क्या हुआ। I have some idea of what happened.
6315 मुझे कुछ और मक्खन चाहिए। I’d like some more butter.
6316 मुझे कुछ करना है। I have to do something.
6317 मुझे कुछ खाने को चाहिए। I’d like something to eat.
6318 मुझे कुछ खाने को दो। Give me something to eat.
6319 मुझे कुछ चाहिए जिसके साथ लिखूं। I want something with which to write.
6320 मुझे कुछ जलने की गंध आ रही है। I smell something burning.
6321 मुझे कुछ जूते खरीदने हैं। I would like to purchase some boots.
6322 मुझे कुछ ठंडा पीना है। I want something cold to drink.
6323 मुझे कुछ ठंडा पीना है। I want to drink something cold.
6324 मुझे कुछ नए कपड़े लेने हैं। I have to get some new clothes.
6325 मुझे कुछ पढ़ना है। I want something to read.
6326 मुझे कुछ पनीर खरीदना है। I would like to buy some cheese.
6327 मुझे कुछ पनीर चाहिए। I’d like some cheese.
6328 मुझे कुछ पीने को दो। Give me something to drink.
6329 मुझे कुछ पैसे चाहिए। I want some money.
6330 मुझे कुछ मदद कहां मिल सकती है? Where can I get some help?
6331 मुझे कुछ मीठा चाहिए। I want something sweet.
6332 मुझे कुछ लिखना है। I want something to write on.
6333 मुझे कुछ सड़ा हुआ गंध आ रहा है। I smell something rotten.
6334 मुझे कृपया नमक दीजिये। Pass me the salt, please.
6335 मुझे कृपया नमक दीजिये। “आप यहाँ हैं।” Pass me the salt, please. “Here you are.”
6336 मुझे कैंडी का एक टुकड़ा चाहिए। I want a piece of candy.
6337 मुझे कैसे पता होना चाहिए कि वह कहाँ है? How should I know where he is?
6338 मुझे कैसे पता होना चाहिए? How should I know?
6339 मुझे कॉफी पसंद नहीं है। I don’t like coffee.
6340 मुझे कॉफी से चाय अधिक पसंद है। I prefer tea to coffee.
6341 मुझे कोई नहीं समझता है। Nobody understands me.
6342 मुझे कोशिश करने का एक और मौका दें। Give me another chance to try.
6343 मुझे क्या खाना चाहिये? What should I eat?
6344 मुझे क्या लाना चाहिए? What should I bring?
6345 मुझे क्लास के लिए जल्दी करनी चाहिए। I must hurry to class.
6346 मुझे क्षमा करें, मैं अधिक समय तक नहीं रह सकता। I’m sorry, I can’t stay long.
6347 मुझे खाई से कूदने में डर लगता है। I am afraid to jump over the ditch.
6348 मुझे खुद यात्रा करना पसंद है। I like to travel by myself.
6349 मुझे खुशी है कि आप पार्टी में आ सके। I’m glad you could come to the party.
6350 मुझे खुशी है कि आप सकुशल लौट आए हैं। I am glad that you have returned safe.
6351 मुझे खुशी है कि तुम्हें इसे पसंद किया है। I’m glad you liked it.
6352 मुझे खुशी होगी अगर मैं आपकी कोई सेवा कर सकूं। I will be glad if I can be of any service to you.
6353 मुझे खेद है कि मैंने अधिक मेहनत नहीं की। I regret that I did not work harder.
6354 मुझे खेद है कि मैंने आपको इतना परेशान किया। I am sorry that I have troubled you so much.
6355 मुझे खेद है कि मैंने आपको जल्दी उत्तर नहीं दिया। I’m sorry I didn’t reply to you sooner.
6356 मुझे खेद है कि मैंने उनकी सलाह नहीं मानी। I regret not having taken his advice.
6357 मुझे खेद है कि हमने आपको अपनी यात्रा की इतनी कम सूचना दी। I’m sorry we gave you such short notice of our visit.
6358 मुझे खेद है, मेरे पास कोई बदलाव नहीं है। I’m sorry, I don’t have change.
6359 मुझे खेद है, लेकिन यह संभव नहीं है। I’m sorry, but it’s just not possible.
6360 मुझे गर्मी की छुट्टियां स्कूल से ज्यादा अच्छी लगती हैं। I like summer holidays better than school.
6361 मुझे गर्मी के साथ आने वाली हर चीज पसंद है। I like everything that comes with summer.
6362 मुझे घर की याद आ रही है। I feel homesick.
6363 मुझे घरघराहट हो रही है। I’m wheezing.
6364 मुझे चाक का एक टुकड़ा दो। Give me a piece of chalk.
6365 मुझे चाय की जगह कॉफी पसंद है। I prefer coffee to tea.
6366 मुझे चिकित्सकीय सहायता चाहिए। I need medical help.
6367 मुझे छत पर एक पक्षी दिखाई देता है। I see a bird on the roof.
6368 मुझे छात्रों के नाम याद नहीं आ रहे हैं। I just can’t memorize students’ names.
6369 मुझे जरा सा भी आइडिया नहीं है कि क्या करूं। I don’t have the slightest idea what to do.
6370 मुझे जलने से छाले हो गए। I got blisters from the burn.
6371 मुझे जल्द वापस आना है। I will be back soon.
6372 मुझे जीव विज्ञान कभी पसंद नहीं आया। I never liked biology.
6373 मुझे जीवन के बारे में जानने की जरूरत है, मैंने एक स्नोमैन से सीखा। All I need to know about life, I learned from a snowman.
6374 मुझे जैव रसायन का बहुत कम ज्ञान है। I have little knowledge of biochemistry.
6375 मुझे टायर बदलना है। I have to change tires.
6376 मुझे टिकटें कहां मिल सकती हैं? Where can I get stamps?
6377 मुझे टिम नहीं मिल रहा है। I can’t find Tim.
6378 मुझे टीवी पर फुटबॉल देखना अच्छा लगता है। I enjoy watching soccer on TV.
6379 मुझे टेनिस और गोल्फ खेलना पसंद है। I like playing tennis and golf.
6380 मुझे टेनिस और गोल्फ जैसे खेल पसंद नहीं हैं। I don’t like such sports as tennis and golf.
6381 मुझे टेनिस खेलना पसंद है। I like to play tennis.
6382 मुझे टेनिस खेलना है। I’d like to play tennis.
6383 मुझे टेलीफोन कार्ड कहां मिल सकता है? Where can I get a telephone card?
6384 मुझे टैक्सी लेने में परेशानी हुई। I had trouble getting a taxi.
6385 मुझे ट्रक चलाने की आदत है। I am used to driving a truck.
6386 मुझे ट्रेन कहां बदलनी है? Where do I have to change trains?
6387 मुझे ठंड लग रही है। I feel cold.
6388 मुझे ठंड लग रही है। क्या मैं खिड़की बंद कर सकता हूँ? I’m cold. May I close the window?
6389 मुझे ठंड लग रही। I’m freezing.
6390 मुझे ठीक से याद नहीं है, लेकिन मुझे लगता है कि पिछले हफ्ते शुक्रवार था। I don’t remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
6391 मुझे डर नहीं लग रहा है। I’m afraid not.
6392 मुझे डर है कि आपको ओवरटाइम काम करना पड़ेगा। I’m afraid you have to work overtime.
6393 मुझे डर है कि किताब उसकी समझ की पहुंच से बाहर है। I’m afraid the book is beyond the reach of his understanding.
6394 मुझे डर है कि बारिश होगी। I’m afraid it will rain.
6395 मुझे डर है कि मुझे सर्दी लग गई है। I’m afraid I caught a cold.
6396 मुझे डर है कि मेरी गहराई की धारणा बहुत खराब है। I’m afraid my depth perception is very poor.
6397 मुझे डर है कि मैंने अपना दाहिना हाथ हटा दिया है। I’m afraid I dislocated my right arm.
6398 मुझे डर है कि मैंने इसे बहुत अच्छी तरह से समझाया नहीं। I’m afraid I didn’t explain it too well.
6399 मुझे डर है कि वह असफल हो जाएगी। I’m afraid she will fail.
6400 मुझे डर है कि हमें बहुत देर हो चुकी है। I fear we are too late.
6401 मुझे डेव पसंद है क्योंकि वह बहुत दयालु है। I like Dave because he is very kind.
6402 मुझे डेस्क पर एक किताब दिखाई देती है। I see a book on the desk.
6403 मुझे ताश खेलने का मन करता है। “मैं भी।” I feel like playing cards. “So do I.”
6404 मुझे तुम पर गर्व है। I’m proud of you.
6405 मुझे तुम पर विश्वास है। I believe you.
6406 मुझे तुमसे बार-बार सुनने दो, क्या तुम? Let me hear from you now and again, will you?
6407 मुझे तुम्हारा खाना बनाना याद आ जाएगा। I’ll miss your cooking.
6408 मुझे तुम्हारा मतलब नहीं मिला। I don’t get what you mean.
6409 मुझे तुम्हारी अत्यधिक याद आती है। I miss you badly.
6410 मुझे तुम्हारी बहुत याद आती है। I miss you very much.
6411 मुझे तैरने के लिए जाना पसंद करना चाहिए। I should like to go for a swim.
6412 मुझे थकान हो रही है। ड्राइव करने की आपकी बारी है। I’m getting tired. It’s your turn to drive.
6413 मुझे थोड़ा और ध्यान देना चाहिए था। I should have paid a little more attention.
6414 मुझे दर लगता है मुझे अभी जाना होगा। I’m afraid I have to go now.
6415 मुझे दवाई लेनी है। I have to take medicine.
6416 मुझे दस्त है। I have diarrhea.
6417 मुझे दिखाओ कि तुमने क्या खरीदा। Show me what you bought.
6418 मुझे दिखाओ कि तुम्हारी जेब में क्या है। Show me what you have in your pocket.
6419 मुझे दिखाओ कि यह कैसे करना है, कृपया। Show me how to do it, please.
6420 मुझे दिखाओ कि यह कैसे काम करता है। Show me how it works.
6421 मुझे दूसरा मौका दो। Give me a second chance.
6422 मुझे देखने दो। Let me see it.
6423 मुझे दो किलो सेब चाहिए। I’d like two kilos of apples.
6424 मुझे दो रातों के लिए स्नान के साथ एक कमरा चाहिए। I’d like to have a single room with a bath for two nights.
6425 मुझे दौड़कर स्टेशन जाना था। I had to run to the station.
6426 मुझे नमक पास करो, क्या तुम करोगे? Pass me the salt, will you?
6427 मुझे नया कंप्यूटर लेना है। I have to get a new computer.
6428 मुझे नहीं पता कि आपको बेहतर महसूस कराने के लिए क्या कहूं। I don’t know what to say to make you feel better.
6429 मुझे नहीं पता कि इसकी लागत कितनी है। I have no idea how much it costs.
6430 मुझे नहीं पता कि इसमें कितना समय लगेगा। I have no idea how long it will take.
6431 मुझे नहीं पता कि इसे किसके साथ खोलना है। I don’t know what to open it with.
6432 मुझे नहीं पता कि इसे कैसे प्रदर्शित किया जाए, क्योंकि यह बहुत स्पष्ट है! I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious!
6433 मुझे नहीं पता कि उस प्रश्न का उत्तर कैसे दूं। I don’t know how to reply to that question.
6434 मुझे नहीं पता कि उसे इतना गुस्सा क्यों आया। I have no idea why she got so angry.
6435 मुझे नहीं पता कि ऐसा क्यों है। I have no idea why it is so.
6436 मुझे नहीं पता कि ऐसी अफवाह कैसे फैल गई। I don’t know how such a rumor got about.
6437 मुझे नहीं पता कि कहाँ जाना है। I don’t know where to go.
6438 मुझे नहीं पता कि कहानी सच है या नहीं। I don’t know whether the story is true or not.
6439 मुझे नहीं पता कि कौन सा बटन दबाना है। I don’t know which button to push.
6440 मुझे नहीं पता कि कौन सा है। I don’t know which is which.
6441 मुझे नहीं पता कि क्या करना है, मैंने कुछ नहीं किया। Not knowing what to do, I did nothing.
6442 मुझे नहीं पता कि क्या करना है, मैंने शिक्षक से सलाह मांगी। Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
6443 मुझे नहीं पता कि क्या कहना है। I just don’t know what to say.
6444 मुझे नहीं पता कि क्या बुरा है। I don’t know what is worse.
6445 मुझे नहीं पता कि तुम उसे क्यों पसंद नहीं करते। I don’t know why you don’t like him.
6446 मुझे नहीं पता कि तुम उसे पसंद करती हो या नहीं। I don’t know whether you like her or not.
6447 मुझे नहीं पता कि बैठक क्यों टाल दी गई। I don’t know why the meeting was postponed.
6448 मुझे नहीं पता कि बॉब जापान कब आया। I don’t know when Bob came to Japan.
6449 मुझे नहीं पता कि मुझे यह कैसे करना चाहिए। I don’t know how I should do it.
6450 मुझे नहीं पता कि मुझे यहां आने के लिए किस बात ने प्रेरित किया। I don’t know what motivated me to come here.
6451 मुझे नहीं पता कि मेरे पास अभी भी है। I don’t know if I still have it.
6452 मुझे नहीं पता कि मेरे पास समय है या नहीं। I don’t know if I have the time.
6453 मुझे नहीं पता कि मैं अपना धन्यवाद कैसे व्यक्त करूं। I don’t know how to express my thanks.
6454 मुझे नहीं पता कि मैं उन पर कितना भरोसा कर सकता हूं। I have no idea to what extent I can trust them.
6455 मुझे नहीं पता कि मैंने अपनी चाबियां कहां छोड़ी हैं। I have no idea where I left my keys.
6456 मुझे नहीं पता कि मैरी क्या ढूंढ रही है। I don’t know what Mary is looking for.
6457 मुझे नहीं पता कि यह अच्छा है या नहीं। I do not know whether it is good or not.
6458 मुझे नहीं पता कि यह अच्छा है। I don’t know if it is good.
6459 मुझे नहीं पता कि यह क्या है। I don’t know what it is.
6460 मुझे नहीं पता कि रोना है या हंसना है। I don’t know whether to cry or to laugh.
6461 मुझे नहीं पता तुम्हारा क्या मतलब है। I don’t know what you mean.
6462 मुझे नहीं पता था कि क्या कहना है। I didn’t know what to say.
6463 मुझे नहीं पता था कि बस कहां मिलेगी। I didn’t know where to get the bus.
6464 मुझे नहीं पता था कि यह कहां से आया है। I didn’t know where it came from.
6465 मुझे नहीं पता, टोनी ने कहा। I don’t know, said Tony.
6466 मुझे नहीं लगता कि कोई और छात्र आना चाहता है। I don’t think any more students want to come.
6467 मुझे नहीं लगता कि प्रौद्योगिकी हमें वह सब कुछ प्रदान करती है जिसकी हमें आवश्यकता है। I don’t think that technology provides us with everything we need.
6468 मुझे नहीं लगता कि बारिश होगी, लेकिन अगर ऐसा होता है तो मैं छाता लूंगा। I don’t think it will rain, but I’ll take an umbrella in case it does.
6469 मुझे नहीं लगता कि मैं अब अपने गुस्से को काबू में रख पाऊंगा। I don’t think I’ll be able to hold in my anger any longer.
6470 मुझे नहीं लगता कि यह एक बुद्धिमान निर्णय था। I don’t think that was a wise decision.
6471 मुझे नाम लेना बंद करो। इससे तुम्हारा भला नहीं होगा। Stop calling me names. That’ll do you no good.
6472 मुझे नाराज़गी है। I have heartburn.
6473 मुझे निश्चित रूप से नहीं पता था कि कौन सी ट्रेन लेनी है। I didn’t know for certain which train to take.
6474 मुझे पक्का पता नहीं है। I don’t know for certain.
6475 मुझे पता था कि आज का दिन मजेदार होगा। I knew that today would be fun.
6476 मुझे पता था कि यह प्लास्टिक था लेकिन इसका स्वाद लकड़ी जैसा था। I knew it was plastic but it tasted like wood.
6477 मुझे पता था कि वह मान जाएगा। I knew he would accept.
6478 मुझे पता नहीं है कि अब और क्या करना है। I don’t know what to do anymore.
6479 मुझे पता है आपको कैसा लगता है। I understand how you feel.
6480 मुझे पता है कि आपका क्या आशय है। I know what you mean.
6481 मुझे पता है कि तुम अमीर हो। I know you are rich.
6482 मुझे पता है कि बीफ स्ट्रोगानॉफ कैसे बनाया जाता है। I know how to make beef stroganoff.
6483 मुझे परवाह नहीं है कि आपके नाम क्या हैं। एक बार यह काम खत्म हो जाने के बाद, मैं यहाँ से बाहर हूँ। I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here.
6484 मुझे परवाह नहीं है कि क्या होता है। I don’t care what happens.
6485 मुझे परवाह नहीं है जब तक आप खुश हैं। I don’t care as long as you are happy.
6486 मुझे परवाह नहीं है। I don’t care.
6487 मुझे पहले आ जाना चाहिए था। I should have come earlier.
6488 मुझे पहले कुछ केक खाना है। I want to eat some cake first.
6489 मुझे पहले चले जाना चाहिए था। I should have left earlier.
6490 मुझे पहले यह काम पूरा करना होगा। I must finish this work first.
6491 मुझे पास करने दो, कृपया। Let me pass, please.
6492 मुझे पिछले साल दौरा पड़ा था। I had a stroke last year.
6493 मुझे पिज्जा बहुत पसंद है। I like pizza very much.
6494 मुझे पीने के लिए कुछ गर्म चाहिए। I want something hot to drink.
6495 मुझे पीने के लिए कुछ चाहिए। I want something to drink.
6496 मुझे पीने के लिए कुछ चाहिए। I’d like something to drink.
6497 मुझे पूरी उम्मीद है कि आप जल्द ही अपनी बीमारी से ठीक हो जाएंगे। I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
6498 मुझे पूरी उम्मीद है कि आप मुझे यह दूसरा मौका देंगे। I sincerely hope you’ll give me this second chance.
6499 मुझे पेट में ट्यूमर हो गया और मुझे इसका ऑपरेशन करवाना पड़ा। I got a stomach tumor and had to have it operated on.
6500 मुझे पैसे की कमी महसूस होती है। I feel the want of money.
6501 मुझे पैसे लेने चाहिए थे। I should have taken the money.
6502 मुझे पैसों की जरूरत है। I’m in need of money.
6503 मुझे प्राथमिक उपचार चाहिए। I need first aid.
6504 मुझे फूलदान में एक दुर्लभ फूल दिखाई देता है। I see a rare flower in the vase.
6505 मुझे फूलों को पानी नहीं देना चाहिए था। मेरे समाप्त होते ही बारिश शुरू हो गई। I needn’t have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
6506 मुझे बताएं कि क्या मैं कुछ कर सकता हूं। Let me know if there is anything I can do.
6507 मुझे बताएं कि समस्या को कैसे हल किया जाए। Tell me how to solve the problem.
6508 मुझे बताओ कि अनिद्रा को कैसे हराया जाए। Tell me how to beat sleeplessness.
6509 मुझे बताओ कि इसके साथ क्या करना है। Tell me what to do with it.
6510 मुझे बताओ कि किसे चुनना है। Tell me which one to choose.
6511 मुझे बताओ कि तुम क्या चाहते हो। Tell me which you want.
6512 मुझे बताओ कि तुम वहाँ क्यों जाना चाहते हो। Tell me why you want to go there.
6513 मुझे बताओ कि तुमने अपनी छुट्टियों में क्या किया। Tell me what you did on your holidays.
6514 मुझे बताओ कि तुमने मुझे शिक्षक को क्यों बताया है। Tell me why you have told on me to the teacher.
6515 मुझे बताओ कि तुमने हवाई में क्या किया। Tell me what you did in Hawaii.
6516 मुझे बताओ कि बैठक कहाँ आयोजित की जाएगी। Tell me where the meeting will be held.
6517 मुझे बताया गया है कि मैं व्यावहारिक हूं, और हूं। I have been told that I am pragmatic, and I am.
6518 मुझे बस आपकी आवाज की आवाज सुनकर ऐसा लगा। I just felt like hearing the sound of your voice.
6519 मुझे बस स्टॉप का रास्ता दिखाओ। Show me the way to the bus stop.
6520 मुझे बहुत अटपटा लगा। I felt very awkward.
6521 मुझे बहुत अफ़सोस है कि मैं इतनी देर से घर आया। I’m very sorry I came home so late.
6522 मुझे बहुत खुशी है कि आप अगले महीने टोक्यो का दौरा करेंगे। I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month.
6523 मुझे बहुत खेद है, लेकिन मुझे 27 फरवरी के लिए अपनी नियुक्ति रद्द करनी होगी। I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
6524 मुझे बहुत छींक आती है। I sneeze a lot.
6525 मुझे बारिश में चलना पसंद है। I like to walk in the rain.
6526 मुझे बाहर कदमों की आहट सुनाई देती है। I hear footsteps outside.
6527 मुझे बाहर जाने का मन कर रहा है। I feel like going out.
6528 मुझे बियर पीने का मन कर रहा है। I feel like drinking a beer.
6529 मुझे बुरे लड़के पसंद नहीं हैं। I don’t like bad boys.
6530 मुझे बॉक्सिंग और हॉकी जैसे खेल पसंद नहीं हैं। I don’t like such sports as boxing and hockey.
6531 मुझे बॉब में एक दयालु आत्मा मिली। I found a kindred spirit in Bob.
6532 मुझे ब्रह्मांड के अंत में आमंत्रित किया गया है। I am invited to the end of the universe.
6533 मुझे भयानक पीड़ा है। I have terrible pains.
6534 मुझे भालू की तरह भूख लगी है। I’m as hungry as a bear.
6535 मुझे मच्छरों ने बुरी तरह से काटा है। I’ve been badly bitten by mosquitoes.
6536 मुझे मछली से एलर्जी है। I’m allergic to fish.
6537 मुझे माफ़ कर दें। Please forgive me.
6538 मुझे माफ कर दो। I’m sorry.
6539 मुझे मूर्ख बनाया जाना पसंद नहीं है। I don’t like being made a fool of.
6540 मुझे मोमबत्ती की रोशनी पसंद है। I like candlelight.
6541 मुझे यकीन नहीं है, लेकिन मुझे लगता है कि मैं एक शिक्षक बनना चाहता हूं। I am not sure, but I think I want to be a teacher.
6542 मुझे यकीन है कि टेड की खांसी धूम्रपान के कारण है। I’m sure that Ted’s cough is due to smoking.
6543 मुझे यकीन है कि बॉब परीक्षा पास करेगा। I am sure that Bob will pass the examination.
6544 मुझे यकीन है कि मेरे पास सही संख्या है। I’m sure I have the right number.
6545 मुझे यकीन है कि मैंने उसे पहले देखा है। I’m sure I’ve seen him before.
6546 मुझे यह कहते हुए खेद है, लेकिन सेवा बहुत अच्छी नहीं है। I’m sorry to say, but the service isn’t very good.
6547 मुझे यह पसंद नहीं आया। I didn’t like it.
6548 मुझे यह पसंद नहीं है जब गणितज्ञ जो मुझसे अधिक जानते हैं, वे स्वयं को स्पष्ट रूप से व्यक्त नहीं कर सकते हैं। I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly.
6549 मुझे यह फिल्म पसंद आई। I liked this film.
6550 मुझे यह बहुत पसंद है। I like it very much.
6551 मुझे यह मुफ़्त मिला। I got it free.
6552 मुझे यह सुनकर खेद है। I’m sorry to hear it.
6553 मुझे यह सुनकर दुख हुआ। I am sad to hear it.
6554 मुझे यह स्पष्ट करने की उम्मीद है कि मुझे क्यों लगता है कि एम्मेट का सिद्धांत, मूल रूप से डिजाइन वास्तुकला के क्षेत्र में पेश किया गया, भौतिकी में इतना महत्वपूर्ण है। I hope to make clear why I think Emmet’s theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
6555 मुझे यह स्वीकार करना होगा कि मैं खर्राटे लेता हूं। I must admit that I snore.
6556 मुझे यहाँ से निकलना है। I’ve got to get out of here.
6557 मुझे यात्राएं पसंद हैं। I love trips.
6558 मुझे याद नहीं आ रहा है कि मैं वहां कैसे जाऊं। I can’t remember how to go there.
6559 मुझे याद नहीं है कि जर्मन में “धन्यवाद” कैसे कहें। I can’t remember how to say “Thank you” in German.
6560 मुझे याद नहीं है कि मैंने इसे कहाँ खरीदा था। I don’t remember where I bought it.
6561 मुझे याद है कि मैं किताब को पुस्तकालय में लौटा रहा था। I remember returning the book to the library.
6562 मुझे यूरोप का नक्शा कहां मिल सकता है? Where can I obtain a map of Europe?
6563 मुझे रसायन शास्त्र से नफरत है। I hate chemistry.
6564 मुझे रात के खाने से पहले अपना होमवर्क पूरा करना होगा। I must finish my homework before dinner.
6565 मुझे रिपोर्ट कब देनी चाहिए? When must I turn in the report?
6566 मुझे रेडियो में बैटरी बदलनी है। I have to change the batteries in the radio.
6567 मुझे रोशनी दो, क्या तुम? Give me a light, would you?
6568 मुझे लग रहा है कि कुछ भयानक होने वाला है। I have a feeling that something dreadful is going to happen.
6569 मुझे लगता है कि अगर मैं पूरी रात परीक्षा के लिए रटने के लिए नहीं रुका तो मुझे परेशानी होगी। I suppose I’ll be in trouble if I don’t stay up all night to cram for the examination.
6570 मुझे लगता है कि अगर हम जल्दी करते हैं तो हम इसे बना लेंगे। I think we’ll make it if we hurry.
6571 मुझे लगता है कि असभ्य नहीं होना सबसे अच्छा है। I think it is best not to be impolite.
6572 मुझे लगता है कि आप ऐसा नहीं कर सकते। I guess that you can’t do it.
6573 मुझे लगता है कि आप और वह अकेले रहना चाहते हैं। I think you and he wanna be alone.
6574 मुझे लगता है कि आप बहुत अच्छे वकील होंगे। I have a feeling you’ll be a very good lawyer.
6575 मुझे लगता है कि आप सही हैं। I think you’re right.
6576 मुझे लगता है कि आपका उत्तर सही है। I think your answer is correct.
6577 मुझे लगता है कि आपका मूल सिद्धांत गलत है। I think your basic theory is wrong.
6578 मुझे लगता है कि आपकी अंग्रेजी में बहुत सुधार हुआ है। I think your English has improved a lot.
6579 मुझे लगता है कि आपके साथ मेरे रहने ने आपके जीने के तरीके को प्रभावित किया है। I think my living with you has influenced your way of living.
6580 मुझे लगता है कि आपको उससे माफी मांगनी चाहिए। I think that you ought to apologize to her.
6581 मुझे लगता है कि आपको और आराम करना चाहिए। I think you should get more rest.
6582 मुझे लगता है कि आपको टैक्सी से जाना चाहिए। I think you should go by taxi.
6583 मुझे लगता है कि आपने मुझे गलत आदेश भेजा है। I think you have sent me a wrong order.
6584 मुझे लगता है कि उसने वह कहानी बनाई है। I think she made up that story.
6585 मुझे लगता है कि कुकी के उखड़ने का यही तरीका है। I guess that’s just the way the cookie crumbles.
6586 मुझे लगता है कि कुछ गलत है। I feel that something is wrong.
6587 मुझे लगता है कि जब आप इसके बारे में लंबी अवधि में सोचते हैं तो यह अलग होता है। I suppose it’s different when you think about it over the long term.
6588 मुझे लगता है कि ज्यादातर युवा रॉक संगीत पसंद करते हैं। I think that most young people like rock music.
6589 मुझे लगता है कि तुम भूखे हो। I suppose you’re hungry.
6590 मुझे लगता है कि परीक्षाएं शिक्षा को बर्बाद कर रही हैं। I think exams are ruining education.
6591 मुझे लगता है कि पैसे का प्यार हम सभी के लिए आम है। I think the love of money is common to us all.
6592 मुझे लगता है कि बारिश तेज हो रही है। I think the rain’s getting heavier.
6593 मुझे लगता है कि बेहतर होगा कि आप आराम करें; तुम बीमार लग रहे हो। I think you’d better take a rest; you look ill.
6594 मुझे लगता है कि बेहतर होगा कि आप डाइट पर जाएं। I think you’d better go on a diet.
6595 मुझे लगता है कि मेरा दाहिना हाथ टूट गया है। I think my right arm is broken.
6596 मुझे लगता है कि मेरे पास इसके बारे में एक सिद्धांत है। I think I have a theory about that.
6597 मुझे लगता है कि मैं अभी थक गया हूँ। I think I’m just tired.
6598 मुझे लगता है कि मैं आजाद हूं। I feel that I am free.
6599 मुझे लगता है कि मैं आपसे जुड़ सकता हूं, लेकिन मैंने अभी तक फैसला नहीं किया है। I think I might join you, but I haven’t decided yet.
6600 मुझे लगता है कि मैं आपसे पहले मिल चुका हूं। I think I’ve met you before.
6601 मुझे लगता है कि मैं बीयर की बोतल से शुरुआत करूंगा। I think I’ll start with a bottle of beer.
6602 मुझे लगता है कि मैं बेहोश हो जाऊंगा। I think I’m going to faint.
6603 मुझे लगता है कि मैं सोने जा रहा हूँ। I think I’m gonna go to sleep.
6604 मुझे लगता है कि यह अफ़सोस की बात है कि आप हमारी पार्टी में नहीं आ सके। I think it’s a pity you could not come to our party.
6605 मुझे लगता है कि यह एक कोशिश के काबिल है। I think it’s worth a try.
6606 मुझे लगता है कि यह महज एक संयोग है। I think it is a mere coincidence.
6607 मुझे लगता है कि यह सबसे अच्छा तरीका है। I think it’s the best way.
6608 मुझे लगता है कि यहां कुछ गलतफहमी हुई है। I think there has been some misunderstanding here.
6609 मुझे लगता है कि वह एक डॉक्टर है। I think he is a doctor.
6610 मुझे लगता है कि वह मिस्टर ब्राउन हैं। I think he is Mr Brown.
6611 मुझे लगता है की तुम्हे डॉक्टर को दिखाना चाहिए। I think you should see a doctor.
6612 मुझे लगता है बारिश होने वाली है। I think it’s going to rain.
6613 मुझे लगता है यह एक अच्छा विचार है। I think it’s a good idea.
6614 मुझे लगा कि आप LA . में पले-बढ़े हैं I thought you were raised in L.A.
6615 मुझे लगा कि आपको नई चीजें सीखना पसंद है। I thought you liked to learn new things.
6616 मुझे लगा कि कुछ सुखद होने वाला है। I had a hunch something pleasant was going to happen.
6617 मुझे लगा कि घर हिल रहा है। I felt the house shake.
6618 मुझे लगा कि मेरी पीठ पर कुछ रेंग रहा है। I felt something crawling on my back.
6619 मुझे लगा कि मेरे माथे से पसीना छलक रहा है। I felt the sweat trickle down my brow.
6620 मुझे लगा कि यह सच है। I thought it was true.
6621 मुझे लंदन में अपने एक मित्र का पत्र मिला। I got a letter from a friend of mine in London.
6622 मुझे लसग्ना पसंद है। I love lasagna.
6623 मुझे लिखने के लिए कुछ चाहिए। I need something to write with.
6624 मुझे लिखने के लिए कुछ दो। Give me something to write with.
6625 मुझे लिखने के लिए कुछ दो। Give me something to write on.
6626 मुझे लॉग ऑफ नहीं करना चाहिए था। I shouldn’t have logged off.
6627 मुझे वह गुड़िया दिखाओ जो तुमने कल खरीदी थी। Show me the doll that you bought yesterday.
6628 मुझे वह घटना इतनी स्पष्ट रूप से याद है जैसे कि यह कल की ही बात हो। I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
6629 मुझे वह देखने दो। Let me see that.
6630 मुझे वह रेस्टोरेंट गलती से मिल गया। I found that restaurant by accident.
6631 मुझे वहां के स्टोर बिल्कुल पसंद नहीं हैं। I don’t really like the stores there.
6632 मुझे वापस आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा। It will not be long before I come back.
6633 मुझे वास्तव में किसी को मारने की जरूरत है। I really need to hit somebody.
6634 मुझे विज्ञान पसंद नहीं है। I do not like science.
6635 मुझे विदेश यात्रा करने का अवसर मिला। I had a chance to travel abroad.
6636 मुझे विदेशी कामगारों के प्रति कोई पूर्वाग्रह नहीं है। I don’t have a prejudice against foreign workers.
6637 मुझे विदेशी भाषाएँ बहुत दिलचस्प लगती हैं। I find foreign languages very interesting.
6638 मुझे विश्वास दिलाने का नाटक करने का कोई फायदा नहीं है कि मैं उन चीजों पर विश्वास करता हूं जिन पर आप विश्वास नहीं करते हैं! It’s no use pretending to make me believe that I believe things you don’t believe!
6639 मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि आपने उसे तब नहीं देखा था। I cannot believe you did not see him then.
6640 मुझे विश्वास है कि टॉम सही है। I believe Tom is right.
6641 मुझे विश्वास है कि यह सच है। I believe it to be true.
6642 मुझे शटल बस कहां मिल सकती है? Where can I find a shuttle bus?
6643 मुझे शटल बस का इंतज़ार कहाँ करना चाहिए? Where should I wait for the shuttle bus?
6644 मुझे शनिवार से पहले किताब वापस देनी है। I have to give back the book before Saturday.
6645 मुझे शराब की बोतल दे दो। Give me a bottle of wine.
6646 मुझे शुक्रवार तक आपका उत्तर जानना है। I need to know your answer by Friday.
6647 मुझे शुद्ध करो! मुझे मुक्त करें! मुझे आज़ाद कर दो! Cleanse me! Release me! Set me free!
6648 मुझे शुरू में रॉक संगीत पसंद नहीं था, लेकिन जल्द ही यह मुझ पर हावी हो गया। I didn’t like rock music at first, but it soon grew on me.
6649 मुझे शॉपिंग करने जाना है। मैं एक घंटे में वापस आऊंगा। I have to go shopping. I’ll be back in an hour.
6650 मुझे श्री काटो से आपका परिचय कराने की अनुमति दें। Allow me to introduce Mr Kato to you.
6651 मुझे संक्षिप्त परिभाषा वाले शब्द याद रखने में सबसे आसान लगते हैं। I find words with concise definitions to be the easiest to remember.
6652 मुझे संदेह है कि बॉब समय पर आएगा। I doubt if Bob will come on time.
6653 मुझे संदेह है कि यह सच है या नहीं। I doubt whether it is true or not.
6654 मुझे सब कुछ समझाने में हमेशा के लिए लग जाएगा। It would take forever for me to explain everything.
6655 मुझे सब याद आ गए। I remembered everybody.
6656 मुझे सभी से विदाई उपहार मिला। I got a farewell present from everyone.
6657 मुझे समझ नहीं आया कि उसने सच क्यों नहीं बताया। I can’t figure out why he didn’t tell the truth.
6658 मुझे समझ नहीं आया। I don’t get it.
6659 मुझे समझ में नहीं आता कि जेम्स हमेशा अपनी पत्नी में दोष क्यों ढूंढता है। I can’t understand why James always finds fault with his wife.
6660 मुझे समझ में नहीं आता कि लोग नए विचारों से क्यों डरते हैं। मुझे बुज़ुर्गों से डर लगता है। I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones.
6661 मुझे समझ में नहीं आता कि वह मेरी राय का विरोध क्यों कर रही है। I don’t understand why she is opposed to my opinion.
6662 मुझे सांपों से बहुत डर लगता था। I was very scared of snakes.
6663 मुझे सारा दिन बिस्तर पर ही रहना पड़ा। I had to stay in bed all day.
6664 मुझे सिखाओ कि तुम इसे कैसे करते हो। Teach me how you do it.
6665 मुझे सिर दर्द है। I have a headache.
6666 मुझे सोने के लिए जाना है। I have to go to sleep.
6667 मुझे सोने जाना है। I have to go to bed.
6668 मुझे स्कूल जाने में देर हो गई थी। I was late to school.
6669 मुझे स्कूल नहीं जाना है। I don’t want to go to school.
6670 मुझे स्वतंत्र करो या मुझे मौत दे दो। Give me liberty or give me death.
6671 मुझे हमेशा रहस्यमयी किरदार ज्यादा पसंद आते थे। I always liked mysterious characters more.
6672 मुझे हल्का बुखार है। I have a slight fever.
6673 मुझे हवाई अड्डे पर किस समय जाना चाहिए? What time should I go to the airport?
6674 मुझे हवाई जाना है। I’d like to go to Hawaii.
6675 मुझे हंसाओ मत। Don’t make me laugh.
6676 मुझे होटल का आरक्षण चाहिए। I’d like a hotel reservation.
6677 मुझे होटल मैनेजर से बात करनी है। I’d like to talk to the hotel manager.
6678 मुझे होश आ गया था कि कुछ याद आ रहा है। I was conscious that something was missing.
6679 मुद्दे पे आईये! Get to the point!
6680 मुरीएल अभी 20 साल के हैं। Muiriel is 20 now.
6681 मुरीएल हाल ही में मुझे परेशान करना पसंद करता है। Muiriel likes to annoy me lately.
6682 मुलाकात के बाद जॉन के साथ मेरी थोड़ी बातचीत हुई। I had a little chat with John after the meeting.
6683 मूंगफली का मक्खन और जेली, कृपया। Peanut butter and jelly, please.
6684 मूर्ख मत बनो। Don’t be a fool.
6685 मूल रूप से, मैं आपकी राय से सहमत हूं। Basically, I agree with your opinion.
6686 मूल्य उचित नहीं है। The price is not reasonable.
6687 मूल्य सूचना के बिना परिवर्तन के अधीन हैं। Prices are subject to change without notice.
6688 मृत्यु केवल एक क्षितिज है, और एक क्षितिज हमारी दृष्टि की सीमा के अलावा कुछ भी नहीं है। Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
6689 मेक्सिको पर टेक्सास की सीमाएँ। Texas borders on Mexico.
6690 मेक्सिको में बोली जाने वाली भाषा कौन सी है? What is the language spoken in Mexico?
6691 मेग अकेली लड़की थी जिसने जींस पहन रखी थी। Meg was the only girl that was wearing jeans.
6692 मेग और केन बेंच पर बैठे। Meg and Ken sat on the bench.
6693 मेग का एक प्यारा चेहरा है। Meg has a lovely face.
6694 मेग के बाल स्वाभाविक रूप से कर्ल करते हैं। Meg’s hair curls naturally.
6695 मेग जापान के बारे में सब कुछ जानने के लिए उत्सुक है। Meg is curious to know everything about Japan.
6696 मेग ने चित्र को रंग दिया। Meg colored the picture.
6697 मेग ने मेरी तरफ देखा भी नहीं। Meg didn’t even look at me.
6698 मेग बहुत ज्यादा बात करता है। Meg talks too much.
6699 मेज के दूसरे छोर पर बैठा आदमी कौन है? Who is the man sitting at the other end of the table?
6700 मेज के नीचे एक कुत्ता है। There is a dog under the table.
6701 मेज के पैर काँप रहे हैं। The legs of the table are shaky.
6702 मेज पर एक गिलास है। There is a glass on the table.
6703 मेज पर एक फूल है। There is a flower on the table.
6704 मेज पर एक फूलदान है। There is a vase on the table.
6705 मेज पर एक रेडियो है। There is a radio on the table.
6706 मेज पर एक सेब है। There is an apple on the desk.
6707 मेज पर एक सेब है। There is one apple on the desk.
6708 मेज पर एक सेब है। There is an apple on the table.
6709 मेज पर कितनी किताबें हैं? How many books are there on the table?
6710 मेज पर कुछ संतरे हैं। There are some oranges on the table.
6711 मेज पर कैलकुलेटर मेरा है। The calculator on the table is mine.
6712 मेज पर पनीर के चार टुकड़े थे। There were four pieces of cheese on the table.
6713 मेज पर बैठना। Sit at the table.
6714 मेज पर रखी किताब को देखो। Look at the book on the desk.
6715 मेज पर शराब की एक बोतल है। There is a bottle of wine on the table.
6716 मेज पर संतरे नहीं हैं। There are no oranges on the table.
6717 मेन गेट पर एक टैक्सी आ गई। A taxi drew up at the main gate.
6718 मेन्यू में तरह-तरह के व्यंजन थे। There was a great variety of dishes on the menu.
6719 मेरा अफेयर से कोई लेना-देना नहीं है। I have nothing to do with the affair.
6720 मेरा अब और इंतजार करने का मन नहीं है। I don’t feel like waiting any longer.
6721 मेरा आपसे वचन है। I give you my word.
6722 मेरा इरादा ऐसा नहीं था। That wasn’t my intention.
6723 मेरा एक बैग गायब है। One of my bags is missing.
6724 मेरा एक सपना है। I have a dream.
6725 मेरा ऐसा करने का मतलब नहीं था। I didn’t mean to do that.
6726 मेरा कंप्यूटर किसी चीज के लिए उपयोगी होना चाहिए। My computer has got to be useful for something.
6727 मेरा कौन सा है? Which is mine?
6728 मेरा गला जलता है। My throat burns.
6729 मेरा गला सूखा लगता है। My throat feels dry.
6730 मेरा घर एक पहाड़ी पर खड़ा है। My house stands on a hill.
6731 मेरा घर यहाँ से केवल एक मील की दूरी पर है। My house is only a mile from here.
6732 मेरा छोटा भाई टीवी देख रहा है। My little brother is watching TV.
6733 मेरा जन्मदिन जल्द ही आ रहा है। My birthday is coming soon.
6734 मेरा जीजा छोटी बातों पर अपना आपा खोने के लिए तैयार है। My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
6735 मेरा दाहिना पैर सो रहा है। My right foot is sleeping.
6736 मेरा दाहिना हाथ सुन्न है। My right hand is numb.
6737 मेरा दिल खुशियों से भर गया। My heart was filled with happiness.
6738 मेरा धैर्य टूटने की कगार पर आ गया है। My patience has come to the breaking point.
6739 मेरा नहाने का तौलिया गीला था, इसलिए यह किसी काम का नहीं था। My bath towel was wet, so it was of no use.
6740 मेरा नाम ‘लड़की’ भी नहीं है। My name’s not ‘girl,’ either.
6741 मेरा नाम जैक है। My name is Jack.
6742 मेरा नाम हॉपकिंस है। My name is Hopkins.
6743 मेरा पढ़ाई में मन नहीं लग रहा था क्योंकि बाहर का शोर मेरी नसों पर हो रहा था। I didn’t feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
6744 मेरा पालतू कुत्ता गंभीर रूप से बीमार था। My pet dog was seriously ill.
6745 मेरा पासपोर्ट खो गया है। मुझे एक नया लेना होगा। I lost my passport. I’ll have to get a new one.
6746 मेरा पुराना दोस्त मेरे घर आया। My old friend dropped in at my house.
6747 मेरा पेट कांप रहा है। My stomach is rumbling.
6748 मेरा पैर फिर से सो गया है! My foot’s asleep again!
6749 मेरा पैसा कहीं चोरी हो गया था। I had my money stolen somewhere.
6750 मेरा फिल्मों में जाने का मन नहीं है। चलो इसके बजाय टहलें। I don’t feel like going to the movies. Let’s take a walk instead.
6751 मेरा बेटा अब सौ तक गिन सकता है। My son can count up to a hundred now.
6752 मेरा बैग चोरी हो गया था। My bag was stolen.
6753 मेरा भाई बहुत महत्वपूर्ण है। कम से कम वह सोचता है कि वह है। My brother is very important. At least he thinks he is.
6754 मेरा मतलब आपको चोट पहुँचाना नहीं था। I didn’t mean to hurt you.
6755 मेरा मतलब आपको वह प्रभाव देना नहीं था। I didn’t mean to give you that impression.
6756 मेरा मतलब कोई नुकसान नहीं था। I meant no harm.
6757 मेरा मतलब यह एक मजाक के रूप में था। I meant it as a joke.
6758 मेरा मतलब यह नहीं था। I didn’t mean it.
6759 मेरा रसायन विज्ञान से कुछ परिचय है। I have some acquaintance with chemistry.
6760 मेरा वजन अचानक बढ़ने लगा है। I’ve suddenly started to gain weight.
6761 मेरा विश्वास करो, उन्होंने कहा। Trust me, he said.
6762 मेरा सिर अभी भी गदगद महसूस कर रहा था। My head still felt giddy.
6763 मेरा सिरदर्द खराब था। इसलिए मैं जल्दी सो गया। I had a bad headache. That’s why I went to bed early.
6764 मेरा स्वार्थी होने का इरादा नहीं है। I don’t intend to be selfish.
6765 मेरा हैंडबैग किसने लिया है? Who has taken my handbag?
6766 मेरी आंखें एक समंदर है जिसमें मेरे सपने प्रतिबिम्बित होते हैं। My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
6767 मेरी इंग्लैंड जाने की इच्छा है। I have a desire to go to England.
6768 मेरी उम्मीदें फिर से जिंदा हो गईं। My hopes revived.
6769 मेरी एक बेटी है जिसकी शादी एक फ्रांसीसी से हुई है। I have a daughter who’s married to a Frenchman.
6770 मेरी ओर से आपको नया साल मुबारक हो। I wish you a Happy New Year.
6771 मेरी और जॉन से तब मुलाकात हुई जब मैं लंदन में था। I met Mary and John when in London.
6772 मेरी कल क्लास है। I have class tomorrow.
6773 मेरी किताब यहाँ क्या कर रही है? What’s my book doing here?
6774 मेरी किताबों को गंदे हाथों से मत संभालो। Don’t handle my books with dirty hands.
6775 मेरी कुछ भी योजना नहीं है। I have no plans whatever.
6776 मेरी गलती ने मुझे मेरा भाग्य खर्च कर दिया। My mistake cost me my fortune.
6777 मेरी घड़ी ने काम करना बंद कर दिया। My watch stopped working.
6778 मेरी चाची न्यूयॉर्क में रहती हैं। My aunt lives in New York.
6779 मेरी चिंता मत करो। Don’t worry about me.
6780 मेरी छुट्टी जल्दी चली गई। My vacation went by quickly.
6781 मेरी दाहिनी आंख को कुछ हो गया है। Something has happened to my right eye.
6782 मेरी निराशा के लिए, मेरा बटुआ चला गया था। To my dismay, my wallet was gone.
6783 मेरी पत्नी भी तुम्हें देखकर प्रसन्न होगी। My wife will be glad to see you, too.
6784 मेरी बस छूट गई। I missed the bus.
6785 मेरी बहन ने पिछले जून में एक हाई स्कूल शिक्षक से शादी की। My sister married a high school teacher last June.
6786 मेरी बाजू में दर्द है। I’ve got a pain in my side.
6787 मेरी भाभी के पांच साल में चार बच्चे हुए। My sister-in-law had four children in five years.
6788 मेरी मदद करने के लिए धन्यवाद। “इसका जिक्र मत करो।” Thank you for helping me. “Don’t mention it.”
6789 मेरी माँ ने संतरे के रस की दो बोतलें खरीदीं। My mother bought two bottles of orange juice.
6790 मेरी माँ बहुत अच्छी अंग्रेजी नहीं बोलती। My mom doesn’t speak English very well.
6791 मेरी मांसपेशियां नरम हो गई हैं। My muscles have become soft.
6792 मेरी शक्ति को कम मत समझो। Don’t underestimate my power.
6793 मेरी शादी को अभी एक साल ही हुआ है। It is just a year since I got married.
6794 मेरी साइकिल का टायर सपाट है। My bicycle has a flat tire.
6795 मेरी स्मृति में आज भी ताजा है। It is still fresh in my memory.
6796 मेरे आश्चर्य के लिए, उन्होंने एक बहुत ही खूबसूरत अभिनेत्री से शादी की। To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
6797 मेरे आश्चर्य के लिए, उन्होंने मांस कच्चा खाया। To my surprise, they ate the meat raw.
6798 मेरे आश्चर्य के लिए, दरवाजा खुला था। To my surprise, the door was unlocked.
6799 मेरे आश्चर्य के लिए, वह जीवित थी। To my surprise, she was alive.
6800 मेरे ऊपरी दाहिने ज्ञान दांत में दर्द होता है। My upper right wisdom tooth hurts.
6801 मेरे कैमरे को अकेला छोड़ दो। Leave my camera alone.
6802 मेरे गले में एक मेंढक है। I’ve got a frog in my throat.
6803 मेरे गले में खराश है और हल्का बुखार है। I have a sore throat and a slight fever.
6804 मेरे गले में मछली की हड्डी फंस गई है। I got a fish bone stuck in my throat.
6805 मेरे गीले कपड़े मेरे शरीर से चिपक गए। My wet clothes clung to my body.
6806 मेरे घर के पास आग लग गई। A fire broke out near my house.
6807 मेरे घर के पास एक चर्च है। There is a church near my house.
6808 मेरे घर के सामने एक छोटा सा बगीचा है। There is a small garden in front of my house.
6809 मेरे घर के सामने एक लंबा पेड़ था। There was a tall tree in front of my house.
6810 मेरे घर के सामने कई कारें खड़ी हैं। A number of cars are parked in front of my house.
6811 मेरे चलने के लिए बर्फ काफी मोटी थी। The ice was thick enough for me to walk on.
6812 मेरे चाकू की धार खो गई है। My knife has lost its edge.
6813 मेरे जीवनकाल में साम्यवाद कभी नहीं पहुंचा। Communism will never be reached in my lifetime.
6814 मेरे जूते बहुत छोटे हैं। मुझे नए चाहिए। My shoes are too small. I need new ones.
6815 मेरे जूतों के तलवे खराब हो गए हैं। The soles of my shoes are worn.
6816 मेरे जेहन में कॉलेज के दिनों की यादें आ जाती हैं। Memories of my college days come to my mind.
6817 मेरे टेलीविजन सेट की मरम्मत में मुझे दस हजार येन का खर्च आया। It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
6818 मेरे ट्यूटर ने मुझे मेरे मूर्खतापूर्ण व्यवहार के लिए डांटा। My tutor scolded me for my stupid behavior.
6819 मेरे डॉक्टर ने मुझे धूम्रपान छोड़ने की सलाह दी। My doctor advised me to give up smoking.
6820 मेरे ड्राइविंग इंस्ट्रक्टर का कहना है कि मुझे और धैर्य रखना चाहिए। My driving instructor says I should be more patient.
6821 मेरे दांत ठंड से काँप रहे थे। My teeth chattered with cold.
6822 मेरे दांत में दर्द है। I have a bad toothache.
6823 मेरे दाहिने कान से मवाद निकल रहा है। Pus is coming out of my right ear.
6824 मेरे दिमाग में इन दिनों बहुत सी चीजें हैं। I have too many things on my mind these days.
6825 मेरे दिमाग में एक बहुत ही उज्ज्वल विचार आया। A very bright idea came to my mind.
6826 मेरे दिल में डर घुस गया और वहीं बस गया। Fear crept into my heart and settled there.
6827 मेरे देश की अर्थव्यवस्था के लिए पर्यटन महत्वपूर्ण है। Tourism is important to the economy of my country.
6828 मेरे पास अन्य विकल्प क्या हैं? What other options do I have?
6829 मेरे पास अभी मेरा दोस्त लाइन पर है। I’ve got my friend on the line right now.
6830 मेरे पास आप सभी के लिए एक अच्छी खबर है। I have wonderful news for all of you.
6831 मेरे पास आपका क्या मतलब है इसका सबसे कमजोर विचार नहीं है। I haven’t the faintest idea what you mean.
6832 मेरे पास आपके साथ बात करने के लिए और समय नहीं है। I have no more time to talk with you.
6833 मेरे पास आपके साथ लेने के लिए एक हड्डी है। I have a bone to pick with you.
6834 मेरे पास आपको देने के लिए एक अच्छा उपहार है। I have a nice present to give you.
6835 मेरे पास आपसे पूछने का एक एहसान है। I have a favor to ask of you.
6836 मेरे पास इतना अशिष्ट होने के लिए आप पर प्रहार करने का अच्छा दिमाग है। I have a good mind to strike you for being so rude.
6837 मेरे पास इतना काम है कि मैं एक घंटे और रुकूंगा। I have so much work that I will stay for one more hour.
6838 मेरे पास इतना ही है। That is all I have.
6839 मेरे पास इसे खरीदने के लिए पैसे नहीं हैं। I have no money to buy it.
6840 मेरे पास उतना पैसा नहीं है जितना तुम सोचते हो। I don’t have as much money as you think.
6841 मेरे पास उसके लिए आपके लिए एक संदेश है। I have a message for you from her.
6842 मेरे पास एक कूबड़ है कि बारिश होगी। I have a hunch that it will rain.
6843 मेरे पास एक जटिल मामला है जिसके बारे में मैं आपसे चर्चा करना चाहता हूं। I have a complicated matter I want to discuss with you.
6844 मेरे पास एक बिल्ली और एक कुत्ता है। I have a cat and a dog.
6845 मेरे पास एक मजबूत बैकहैंड है। I have a strong backhand.
6846 मेरे पास एक विचार है कि यह क्या है। I have an idea what it is.
6847 मेरे पास ऐसे रोज़मर्रा के मामलों को सुनने का समय नहीं है। I have no time to listen to such everyday affairs.
6848 मेरे पास करने के लिए कुछ नहीं था, मैंने टेलीविजन देखा। Having nothing to do, I watched television.
6849 मेरे पास करने के लिए बेहतर कुछ नहीं है। I have nothing better to do.
6850 मेरे पास कहने के लिए और कुछ नहीं है। I have nothing further to say.
6851 मेरे पास कहने के लिए कुछ खास नहीं है। I have nothing particular to say.
6852 मेरे पास काफी पैसा है। I have plenty of money with me.
6853 मेरे पास कुछ पैसे हैं। I have some money with me.
6854 मेरे पास कोई नहीं है जो मेरे साथ यात्रा करे। I don’t have anyone who’d travel with me.
6855 मेरे पास गर्व करने के लिए कुछ भी नहीं है। I have nothing to boast about.
6856 मेरे पास जितने कम पैसे थे, मैंने उसे दे दिया। I gave him what little money I had.
6857 मेरे पास जो कुछ भी है उसे देने के लिए मुझे समय दो! Give me time to give you everything I have!
6858 मेरे पास टिकट नहीं है। I don’t have a ticket.
6859 मेरे पास टीवी देखने का समय नहीं है। I have no time to watch TV.
6860 मेरे पास पेसमेकर है। I’ve got a pacemaker.
6861 मेरे पास पैसे नहीं हैं, लेकिन मेरे पास सपने हैं। I have no money, but I have dreams.
6862 मेरे पास पैसों की बहुत कमी है। I’m very short of money.
6863 मेरे पास फ्रांसीसी राष्ट्रीयता है लेकिन वियतनामी मूल है। I have French nationality but Vietnamese origins.
6864 मेरे पास वह मेरी जेब में है। I have her in my pocket.
6865 मेरे पास विचार है। I have an idea.
6866 मेरे पास होटल की तिजोरी में कुछ चीजें हैं। I have some things in the hotel safe.
6867 मेरे पिछवाड़े में दस से अधिक लोग बैठ सकते हैं। My backyard can hold more than ten people.
6868 मेरे पिता का मतलब था कि हमारी ग्रीष्मकालीन यात्रा की व्यवस्था की गई थी। My father implied our summer trip was arranged.
6869 मेरे पूरे शरीर में रग्बी खेल के बाद एक बड़ा घाव था। My whole body was one big bruise after the rugby game.
6870 मेरे पेट में दर्द है। My stomach hurts.
6871 मेरे प्रश्न से मत बचो। Don’t avoid my question.
6872 मेरे बड़े आश्चर्य के लिए, हम जीत गए! To my great surprise, we won!
6873 मेरे बाद सब एक साथ पढ़ें। Read after me all together.
6874 मेरे बैग में जो कैंडी थी वह गर्मी में गंदी हो गई। The candy I had in my bag went mushy in the heat.
6875 मेरे माता-पिता बेवकूफी भरी बातों पर बहस करते रहते हैं। इसपे इतना गुस्सा आ रहा है! My parents keep arguing about stupid things. It’s so annoying!
6876 मेरे माथे से पसीना टपक रहा था। The sweat was dripping off my brow.
6877 मेरे मानने या न मानने से मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता। It makes little difference to me whether you believe it or not.
6878 मेरे मोहल्ले में भीषण आग लगी थी। There was a big fire in my neighborhood.
6879 मेरे यहाँ से निकलने का समय आ गया है। It is time I left here.
6880 मेरे रुकने से क्या होगा? How about me stopping by?
6881 मेरे रेनकोट से एक बटन उतर आया है। A button has come off my raincoat.
6882 मेरे लिए अंग्रेजी बोलना बहुत मुश्किल है। Speaking English is very difficult for me.
6883 मेरे लिए आपका फ्लैट ढूंढना बहुत कठिन था। It was very hard for me to find your flat.
6884 मेरे लिए इसे खरीदना बहुत महंगा है। It is too expensive for me to buy.
6885 मेरे लिए एक नम तौलिया लाओ। Bring me a moist towel.
6886 मेरे लिए एक समस्या का समाधान करना बहुत कठिन है। It is too difficult a problem for me to solve.
6887 मेरे लिए एक सूखा तौलिया लाओ। Bring me a dry towel.
6888 मेरे लिए काम ही सब कुछ है। Work is all in all to me.
6889 मेरे लिए कुछ खाने को लाओ। Bring me something to eat.
6890 मेरे लिए चाक का एक टुकड़ा लाओ। Bring me a piece of chalk.
6891 मेरे लिए छुट्टी लेने का समय हो गया है। It is time for me to take a vacation.
6892 मेरे लिए टेनिस खेलना आसान है। Playing tennis is easy for me.
6893 मेरे लिए पढ़ना बहुत अंधेरा है। It is too dark for me to read.
6894 मेरे लिए पासपोर्ट प्राप्त करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है? What’s the best way for me to get a passport?
6895 मेरे लिए समस्या को हल करना आसान है। It is easy for me to solve the problem.
6896 मेरे वापस आने तक यहीं रुको। Wait here till I come back.
6897 मेरे व्यक्तित्व के बारे में बहुत सी ऐसी बातें हैं जो आप नहीं जानते। There are a lot of things you don’t know about my personality.
6898 मेरे सबसे छोटे भाई को हमारी दादी ने पाला था। My youngest brother was brought up by our grandmother.
6899 मेरे साथ आओ और मछली पकड़ने जाओ। Come along with me and go fishing.
6900 मेरे साथ आओ, क्या तुम? Come with me, will you?
6901 मेरे साथ कौन आ रहा है? Who is coming with me?
6902 मेरे साथ गलत क्या है? What’s wrong with me?
6903 मेरे साथ सब कुछ क्यों होता है? Why does everything happen to me?
6904 मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? Do you mind if I smoke?
6905 मेरे स्कूल के ग्रेड औसत थे। My school grades were average.
6906 मेरे हाथ ठंड से सुन्न हो गए हैं। My hands are numb from the cold.
6907 मेरे हाथ में बहुत दर्द है जहाँ तुमने मुझे मारा। I have a very sore arm where you hit me.
6908 मेहमान दो-तीन बजे पहुंचे। Guests arrived by twos and threes.
6909 मेहमान सब चले गए हैं। The guests are all gone.
6910 मैं 10 मिनट में स्कूल चल सकता हूँ। I can walk to school in 10 minutes.
6911 मैं 15 साल से शिक्षक हूं। I have been a teacher for 15 years.
6912 मैं अकेला क्यों हूं जिसके बारे में वे शिकायत करते हैं? वे सिर्फ मेरे सामने एक उदाहरण बना रहे हैं और मुझे बलि का बकरा बना रहे हैं। Why am I the only one they complain about? They’re just making an example out of me and using me as a scapegoat.
6913 मैं अकेले जाने के बजाय घर पर रहना पसंद करूंगा। I’d rather stay home than go alone.
6914 मैं अकेले नहीं जाना चाहता। I don’t want to go alone.
6915 मैं अक्सर उस जगह के बारे में सोचता हूं जहां मैं तुमसे मिला था। I often think about the place where I met you.
6916 मैं अक्सर उसे देखता हूं। I often see him.
6917 मैं अक्सर गर्मियों में समुद्र तट पर तैरने जाता हूं। I often go swimming at the beach in the summer.
6918 मैं अक्सर फिल्मों में जाता हूं। I often go to the movies.
6919 मैं अक्सर बेहद थका हुआ महसूस करता हूं। I often feel extremely exhausted.
6920 मैं अगले महीने सोलह साल का हो जाऊंगा। I’ll be sixteen years old next month.
6921 मैं अंग्रेजी पढ़ रहा हूं। I’m studying English.
6922 मैं अंग्रेजी में आपके प्रवाह से चकित हूं। I’m amazed at your fluency in English.
6923 मैं अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूँ। I’m not feeling well.
6924 मैं अच्छी तरह से फ्रेंच नहीं बोलता! I don’t speak French well enough!
6925 मैं अंत में आदमी के साथ छोड़ रहा हूँ। I am finally quits with the man.
6926 मैं अतीत से भाग नहीं सका। I couldn’t run from the past.
6927 मैं अंदर जाने में कामयाब रहा। I managed to get in.
6928 मैं अंधेरा होने से पहले होटल पहुंचना चाहता हूं। I want to reach the hotel before it gets dark.
6929 मैं अँधेरे से पहले घर लौट जाऊँगा। I will return to the house before dark.
6930 मैं अन्य सभी फलों के मुकाबले सेब पसंद करता हूं। I prefer apples to all the other fruits.
6931 मैं अपना आभार व्यक्त करना चाहता हूं। I’d like to express my gratitude.
6932 मैं अपना चश्मा ढूंढ रहा हूं। I am looking for my glasses.
6933 मैं अपना दाहिना हाथ नहीं उठा सकता। I can’t lift my right arm.
6934 मैं अपना दाहिना हाथ नहीं मोड़ सकता। I can’t bend my right arm.
6935 मैं अपना शेष जीवन इस पर पछताने में नहीं बिताना चाहता। I don’t want to spend the rest of my life regretting it.
6936 मैं अपना सामान कहां से उठा सकता हूं? Where can I pick up my baggage?
6937 मैं अपना सिर साफ करने के लिए बस टहलने जाऊंगा। I’ll just go for a walk to clear my head.
6938 मैं अपनी कलम का उपयोग कर सकते हैं? Can I use your pen?
6939 मैं अपनी खराब सर्दी से उबर चुका हूं। I have recovered from my bad cold.
6940 मैं अपनी डेस्क पर पढ़ते-पढ़ते सो गया। I fell asleep while studying at my desk.
6941 मैं अपनी परीक्षा में असफल नहीं होना चाहता। I don’t want to fail my exams.
6942 मैं अपनी बहन के साथ पार्क में खेलता था। I used to play with my sister in the park.
6943 मैं अपनी बिल्ली को रोज सुबह और शाम को खाना खिलाता हूं। I feed my cat every morning and every evening.
6944 मैं अपनी मौसी के साथ हवाई में रहने जा रहा हूँ। I am going to stay with my aunt in Hawaii.
6945 मैं अपनी हड्डियों में महसूस करता हूं कि पार्टी एक बड़ी सफलता होगी। I feel in my bones that the party will be a great success.
6946 मैं अपने आप को उसके स्तर तक नहीं गिराऊंगा। I won’t lower myself to his level.
6947 मैं अपने जीवन के लिए उसका नाम याद नहीं रख सका। I could not remember his name for the life of me.
6948 मैं अपने दिमाग से बाहर हूँ। I’m out of my mind.
6949 मैं अपने धन्यवाद को व्यक्त करने के लिए सही शब्दों के बारे में नहीं सोच सकता। I can’t think of the right words with which to express my thanks.
6950 मैं अपने नाखून नहीं काट सकता और एक ही समय में इस्त्री नहीं कर सकता! I can’t cut my nails and do the ironing at the same time!
6951 मैं अपने पिता को देखना चाहता हूं। I wish to see my father.
6952 मैं अपने पिता से मिलने एयरपोर्ट गया था। I went to the airport to meet my father.
6953 मैं अपने पैसे का आदान-प्रदान कहां कर सकता हूं? Where can I get my money exchanged?
6954 मैं अपने बैग का दावा कहां करूं? Where do I claim my bags?
6955 मैं अपने विचारों को खोना नहीं चाहता, भले ही उनमें से कुछ थोड़े अतिवादी हों। I don’t want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
6956 मैं अपने हाथों की हथेलियों को अपने घुटनों को झुकाए बिना फर्श पर रख सकता हूं। I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
6957 मैं अब उस पर विश्वास नहीं करता। I don’t believe him any longer.
6958 मैं अब उस शोर को नहीं सह सकता। I can’t put up with that noise any longer.
6959 मैं अब उसके साथ बात नहीं करूंगा। I won’t talk with him anymore.
6960 मैं अब और दर्द नहीं सह सकता। I cannot bear the pain any more.
6961 मैं अब चलने के लिए बहुत थक गया हूँ। I’m too tired to walk any longer.
6962 मैं अब ठीक महसूस कर रहा हूं। I’m feeling fine now.
6963 मैं अब ड्रिंक ऑर्डर करना चाहूंगा। I would like to order drinks now.
6964 मैं अब तुम्हें पसंद नहीं करता। I don’t like you anymore.
6965 मैं अभी घर पर रहने जा रहा हूँ। I’m just going to stay home.
6966 मैं अभी टोक्यो में काम कर रहा हूं। I’m working in Tokyo now.
6967 मैं अभी तुम्हारे पिता से मिला हूं। I met your father just now.
6968 मैं अभी तैयार नहीं हूँ। I’m not ready yet.
6969 मैं अभी पोस्ट ऑफिस से ड्रॉप करने जा रहा हूं। I’m just going to drop by the post office.
6970 मैं अभी बैंक गया हूं। I’ve just been to the bank.
6971 मैं अभी भी अविवाहित हूं। I’m still single.
6972 मैं अभी भी ड्यूटी पर हूं। I’m still on duty.
6973 मैं अभी भी तुम्हारी आवाज सुन सकता हूँ। I can still hear your voice.
6974 मैं अभी स्कूल से लौटा हूँ। I have just come back from school.
6975 मैं अभी-अभी अपने चाचा के घर गया हूँ। I’ve just been to my uncle’s house.
6976 मैं अलग होना चाहता हूं, क्योंकि मैं स्थिति के आपके विश्लेषण से असहमत हूं। I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
6977 मैं अंशकालिक नौकरी की तलाश में हूं। I’m looking for a part-time job.
6978 मैं असली मछली नहीं हूं, मैं सिर्फ एक आलीशान मछली हूं। I’m not a real fish, I’m just a mere plushy.
6979 मैं असामाजिक हो सकता हूं, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि मैं लोगों से बात नहीं करता। I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people.
6980 मैं अस्पताल में हूं। मैं बिजली की चपेट में आ गया। I’m at the hospital. I got struck by lightning.
6981 मैं आऊंगा बशर्ते तुम धीरे चलाओ। I’ll come provided you drive slowly.
6982 मैं आज आपको नहीं देख सकता क्योंकि मैं बीमार महसूस करता हूँ। I can’t see you today because I feel ill.
6983 मैं आज आपसे और कुछ नहीं पूछूंगा। I won’t ask you anything else today.
6984 मैं आज समुद्र तट पर जाने की योजना बना रहा था, लेकिन फिर बारिश होने लगी। I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
6985 मैं आजाद आदमी हूं। I’m a free man.
6986 मैं आधे घंटे में स्कूल चल सकता हूँ। I can walk to school in half an hour.
6987 मैं आप सभी के साथ अच्छा समय बिताना कभी नहीं भूलूंगा। I’ll never forget having a good time with you all.
6988 मैं आपका काफी अनुसरण नहीं करता। I don’t quite follow you.
6989 मैं आपका नाम जानता हूँ। I know your name.
6990 मैं आपकी किस्मत से ईर्ष्या करता हूं। I envy you your luck.
6991 मैं आपकी जल्द से जल्द सुविधा के लिए आपसे सुनने के लिए उत्सुक हूं। I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
6992 मैं आपकी पार्टी में आना चाहता हूं। I would like to come to your party.
6993 मैं आपकी भाषा समझ सकता हूँ। I can understand your language.
6994 मैं आपकी मदद करूंगा, बिल्कुल। I will help you, of course.
6995 मैं आपकी मदद नहीं कर सकता। I cannot possibly help you.
6996 मैं आपकी रिपोर्ट का अध्ययन करूंगा। I’ll study your report.
6997 मैं आपकी लगातार शिकायत से तंग आ चुका हूं। I’m fed up with your constant complaining.
6998 मैं आपकी शिकायत के बारे में और अधिक नहीं सुनना चाहता। I don’t want to hear any more of your complaining.
6999 मैं आपकी समस्याओं को ध्यान में रखूंगा। I’ll keep your problems in mind.
7000 मैं आपकी सलाह पर काम करूंगा। I’ll act on your advice.

 

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *