fbpx
Skip to content

The Most Useful Hindi to English Translation Sentences Part 3

Looking For Hindi to English Translation Sentences, English to Hindi Translation Sentences, or English Sentence To Hindi Sentence Translation we have it all. We have more than 12 lakh sentences in our app. You can CLICK HERE to download it from the Google Play Store. In each part, we will share 1000 Hindi to English Translation Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

2001 उसे घर की धूल से एलर्जी है। He is allergic to house dust.
2002 उसे जगह खोजने में कोई कठिनाई नहीं हुई। He had no difficulty in finding the place.
2003 उसे जानने वाले उसे पसंद करते हैं। Those who know him like him.
2004 उसे टाइपिस्ट की नौकरी मिल गई। She got a job as a typist.
2005 उसे देखने के लिए, तुम उसे एक लड़की के रूप में ले जाओगे। To look at him, you’d take him for a girl.
2006 उसे देर हो गई है। It’s late.
2007 उसे दोष मत दो। Don’t blame it on her.
2008 उसे बताओ कि उसे कहाँ जाना चाहिए। Tell him where he should go.
2009 उसे बताओ कि कौन सा लेना है। Tell her which one to take.
2010 उसे मनाने के लिए कोई शब्द नहीं निकला। No words availed to persuade him.
2011 उसे यह सुनकर खुशी होगी। He would be glad to hear that.
2012 उसे यहाँ लाओ। Bring it here.
2013 उसे लगा कि कुछ होने वाला है। He felt that something was about to happen.
2014 उसे संगीत पसंद है। “मैं भी।” She likes music. “So do I.”
2015 उसे सुनने के लिए मुझे माफ करें। I’m sorry to hear that.
2016 उसे हर लड़का-लड़की जानता है। Every boy and girl knows him.
2017 उह, अब यह वाकई अजीब है … Uh, now it’s really weird…
2018 उह, क्या तुम मुझे माफ करोगे? Uh, will you excuse me?
2019 उह… यह कैसे काम कर रहा है? Uh… How’s that working?
2020 ऊंट अक्सर रेगिस्तान में यात्रा करने के लिए उपयोग किए जाते हैं। Camels are often used to travel in the desert.
2021 ऊंट अपनी पीठ के कूबड़ में बड़ी मात्रा में पानी जमा कर सकता है। A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
2022 ऊब यह भावना है कि सब कुछ समय की बर्बादी है; शांति, कि कुछ भी नहीं है। Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
2023 ऊर्जा का एक और दिलचस्प स्रोत गर्मी है जिसे रेडियोधर्मी अपशिष्ट पदार्थ से पुनर्प्राप्त किया जा सकता है। Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
2024 ऊष्मा और प्रकाश हमारे अस्तित्व के लिए आवश्यक हैं। Heat and light are necessary for our existence.
2025 ए मिस्टर मार्कोनी आपसे मिलना चाहते हैं। A Mr Marconi wants to see you.
2026 एओ अच्छा नाचता है। Aoi dances well.
2027 एक अंग्रेजी बोलता है, और दूसरा जापानी बोलता है। One speaks English, and the other speaks Japanese.
2028 एक अच्छा कोच इस टीम को प्रशिक्षित करता है। A good coach trains this team.
2029 एक अच्छा धन्यवाद लो! Have a nice Thanksgiving!
2030 एक अच्छा शब्दकोश हाथ में रखें। Keep a good dictionary at hand.
2031 एक अजीब विराम के बाद, बिल ने उसका हाथ पकड़ लिया और उसे ऊपर खींच लिया। After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
2032 एक अधिक अनुभवी वकील ने मामले को अलग तरीके से निपटाया होगा। A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
2033 एक अपार्टमेंट ढूँढना मुश्किल हो सकता है। Finding an apartment can be difficult.
2034 एक अमेरिकी ने मुझसे स्टेशन पर बात की। An American spoke to me at the station.
2035 एक आदमी के जीवन का दूसरा भाग कुछ और नहीं बल्कि उन आदतों से बना है जो उसने पहली छमाही के दौरान हासिल की हैं। The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
2036 एक आदमी जो कभी स्कूल नहीं गया है, वह मालगाड़ी से चोरी कर सकता है, लेकिन अगर उसके पास विश्वविद्यालय की शिक्षा है, तो वह पूरी रेल की चोरी कर सकता है। A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
2037 एक आदमी पास आ गया। A man drew near.
2038 एक आंसू उसके गाल पर लुढ़क गया। A tear rolled down her cheek.
2039 एक इच्छा करें और मोमबत्तियां बुझाएं। Make a wish and blow out the candles.
2040 एक इंजीनियर को खुद से सात सवाल पूछने होते हैं: कौन, क्या, कब, कहां, क्यों, कैसे और कितना। The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
2041 एक ऊंट, इसलिए बोलने के लिए, रेगिस्तान पर एक जहाज है। A camel is, so to speak, a ship on the desert.
2042 एक और कदम, और तुम एक मरे हुए आदमी हो जाओगे। One more step, and you’ll be a dead man.
2043 एक और कदम, और तुम चट्टान से नीचे गिर जाओगे। Another step, and you will fall down the precipice.
2044 एक और गलती, और उसे निकाल दिया जाएगा। Another mistake, and he will be fired.
2045 एक और दौर के बारे में कैसे? How about another round?
2046 एक कदम, और तुम चट्टान पर गिर जाओगे। A single step, and you will fall over the cliff.
2047 एक काटने के बारे में कैसे? How about a bite?
2048 एक कांटा गायब है। There is a fork missing.
2049 एक कांटा मेज से गिर गया। A fork fell off the table.
2050 एक किताब ले लो और पढ़ो। Take a book and read it.
2051 एक किशोर कभी-कभी एक बच्चे की तरह काम करता है। A teenager sometimes acts like a baby.
2052 एक कुत्ते के लिए व्यायाम महत्वपूर्ण है। Exercise is vital for a dog.
2053 एक के बाद एक घरों में आग लग गई। The houses caught fire one after another.
2054 एक को छोड़कर सभी मौजूद थे। All but one were present.
2055 एक कोमल हवा ने तालाब की सतह पर लहरें बना दीं। A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
2056 एक गणितीय सत्य न तो सरल है और न ही जटिल; यह है। A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
2057 एक गलती इंसान की जान ले सकती है। One mistake will cost a person his life.
2058 एक गिलास बियर के बारे में क्या? What about a glass of beer?
2059 एक गुलाब की महक मीठी होती है। A rose smells sweet.
2060 एक गेंद उनके दाहिने पैर में लगी। A ball hit her on the right leg.
2061 एक गेंद खिड़की से अंदर उड़ी। A ball flew in through the window.
2062 एक घंटे पहले बर्फबारी बंद हो गई। It stopped snowing an hour ago.
2063 एक घन मीटर 1000 लीटर के बराबर होता है। A cubic meter corresponds to 1000 liters.
2064 एक चक्र बनाएं। Draw a circle.
2065 एक चाकू गायब है। There is a knife missing.
2066 एक चूहा मेज पर टहलने चला गया। A mouse went for a walk on the table.
2067 एक चूहे ने दीवार में एक छेद चबा लिया। A rat chewed a hole in the wall.
2068 एक चोर खिड़की से अंदर घुसा। A thief crept in through the window.
2069 एक छात्र आपको देखना चाहता है। A student wants to see you.
2070 एक छोटी सी जंगल की आग आसानी से फैल सकती है और जल्दी से एक बड़ी आग बन सकती है। A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
2071 एक जंगली स्तन को शांत करने के लिए संगीत में आकर्षण है। Music has charms to soothe a savage breast.
2072 एक जले हुए बच्चे को आग लगने का डर है। A burnt child fears the fire.
2073 एक जापानी ऐसा कभी नहीं करेगा। A Japanese would never do such a thing.
2074 एक ज्ञात गलती अज्ञात सत्य से बेहतर है। A known mistake is better than an unknown truth.
2075 एक टेलीविजन सेट एक लक्जरी हुआ करता था। A television set used to be a luxury.
2076 एक टैक्सी लेने में कम से कम 2000 येन का खर्च आएगा। It will cost at least 2000 yen to take a taxi.
2077 एक ट्रक ने कुत्ते को टक्कर मार दी। A truck hit the dog.
2078 एक तरफ उन्होंने मेरी रिपोर्ट की तारीफ की तो दूसरी तरफ उन्होंने इसकी आलोचना की. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
2079 एक तरफ वह दयालु है, लेकिन दूसरी तरफ वह आलसी है। On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
2080 एक तरफ, आप गलत हैं, लेकिन दूसरी तरफ, मैं इसके लिए आपको दोष नहीं दे सकता। On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can’t blame you for that.
2081 एक तीर बाज के पास से गुजरा। An arrow passed through the hawk.
2082 एक त्रुटि हुई। An error was made.
2083 एक दरवाजा या तो बंद होना चाहिए या खुला होना चाहिए। A door must be either shut or open.
2084 एक दर्पण प्रकाश को दर्शाता है। A mirror reflects light.
2085 एक दाढ़ी, कृपया। A shave, please.
2086 एक दिन में चौबीस घंटे होते हैं। A day has twenty-four hours.
2087 एक दिन सबका अच्छा दिन आता है। Every dog has his day.
2088 एक दृष्टांत से बात स्पष्ट हो सकती है। An illustration may make the point clear.
2089 एक दोस्त ने मुझे वह कहानी सुनाई। A friend told me that story.
2090 एक नए आदमी को खोजने के लिए आसान गुण वाली लड़की के लिए यह बतख का सूप है। It’s duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
2091 एक नजर में उन्हें पता चला कि बच्चा भूखा है। At a glance, he knew that the child was hungry.
2092 एक नर्स ने मेरा तापमान लिया। A nurse took my temperature.
2093 एक नर्स सफेद पहनती है। A nurse wears white.
2094 एक नियम के रूप में, गर्म देशों के निवासी शुरुआती घंटे रखते हैं। As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
2095 एक नियम के रूप में, गर्मियों में ओले गिरते हैं। As a rule, hail falls in the summer.
2096 एक नियम के रूप में, जापानी लोग विदेशी भाषाओं में अच्छे नहीं हैं। As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
2097 एक नियम के रूप में, जुड़वा बच्चों में बहुत कुछ होता है। As a rule, twins have a lot in common.
2098 एक नियम के रूप में, यह कहा जा सकता है कि जापान की जलवायु हल्की है। It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
2099 एक नियम के रूप में, वह एक जल्दी उठने वाली है। As a rule, she is an early riser.
2100 एक परिवार होना बहुत अच्छा है। It’s great to have a family.
2101 एक पल की झिझक एक पायलट की जान ले सकती है। A moment’s hesitation may cost a pilot his life.
2102 एक पल के लिए चुप हो जाओ। Be quiet for a moment.
2103 एक पाउंड वजन की एक इकाई है। A pound is a unit of weight.
2104 एक पियानो महंगा है, लेकिन एक कार अधिक महंगी है। A piano is expensive, but a car is more expensive.
2105 एक पियानो महंगा है। A piano is expensive.
2106 एक पेड़ के पीछे से एक महिला दिखाई दी। A woman appeared from behind a tree.
2107 एक पेय चाहते हैं? Want a drink?
2108 एक प्यार करने वाले बूढ़े जोड़े को देखना सुखद है। It is pleasant to watch a loving old couple.
2109 एक बच्चे के ले जाने के लिए बॉक्स काफी हल्का है। The box is light enough for a child to carry.
2110 एक बड़ा अंतर है। There is one big difference.
2111 एक बड़ी सेना द्वारा शहर की रक्षा की गई थी। The town was defended by a large army.
2112 एक बस ने हमें हवाई अड्डे से शहर पहुँचाया। A bus transported us from the airport to the city.
2113 एक बाघ बिल्ली से बड़ा और मजबूत होता है। A tiger is bigger and stronger than a cat.
2114 एक बात करने वाला शब्दकोश अब एक कल्पना नहीं है। A talking dictionary is no longer a fantasy.
2115 एक बादल आकाश में तैर गया। A cloud floated across the sky.
2116 एक बादल चाँद के ऊपर से गुजरा। A cloud passed across the moon.
2117 एक बार की बात है, एक बूढ़ा आदमी रहता था। Once upon a time, there lived an old man.
2118 एक बार में ज्यादा खाना नहीं खाना चाहिए। You must not eat too much food at one time.
2119 एक बार शुरू करने के बाद, आपको जारी रखना चाहिए। Once you begin, you must continue.
2120 एक बिल्ली गली के उस पार दौड़ी। A cat ran across the street.
2121 एक बुरा कर्मकार अपने औजारों की शिकायत करता है। A bad workman complains of his tools.
2122 एक बुरा लड़का मत बनो। Don’t be a bad boy.
2123 एक बुरी आदत को बदलना मुश्किल है। It’s hard to change a bad habit.
2124 एक बूढ़ा आदमी हमारी बातचीत में घुस गया। An old man broke into our conversation.
2125 एक बेहतर विचार के अभाव में मुझे यह तरीका चुनना पड़ा। In the absence of a better idea I had to choose this method.
2126 एक भयंकर कुत्ते ने लड़की पर हमला कर दिया। A fierce dog attacked the girl.
2127 एक भयानक दिन। A terrible day.
2128 एक भयानक भाग्य ने उसका इंतजार किया। A terrible fate awaited him.
2129 एक भालू एक पेड़ पर चढ़ सकता है। A bear can climb a tree.
2130 एक मक्खी छत पर चल सकती है। A fly can walk on the ceiling.
2131 एक मजबूत कप कॉफी के बिना जागना मुश्किल है। It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
2132 एक महान विद्वान जरूरी नहीं कि एक अच्छा शिक्षक हो। A great scholar is not necessarily a good teacher.
2133 एक महिला जहाज से समुद्र में गिर गई। A woman fell from a ship into the sea.
2134 एक महीने तक बारिश की एक बूंद भी नहीं गिरी, इसलिए उन्हें एक कुआं खोदना पड़ा। Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
2135 एक मिनट क्षमा करें। Excuse me a minute.
2136 एक मिनट पहले, और वे बस पकड़ सकते थे। One minute earlier, and they could have caught the bus.
2137 एक मिनट में साठ सेकंड होते हैं। A minute has sixty seconds.
2138 एक मिनट रुकिए। Just a minute.
2139 एक यूएफओ क्या है? What is a UFO?
2140 एक रस्सी को पानी में फेंक दिया गया। A rope was thrown into the water.
2141 एक राय तभी चौंकाने वाली होती है जब वह एक दृढ़ विश्वास हो। An opinion is shocking only if it is a conviction.
2142 एक रुका और दूसरा चला गया। One stayed and the other went away.
2143 एक रुमाल गायब है। There is a napkin missing.
2144 एक रोबोट एक आदमी से ज्यादा काम कर सकता है। A robot can do more work than a man can.
2145 एक लंबी कहानी को छोटा करने के लिए हमने शादी की। To make a long story short, we married.
2146 एक लाल है और दूसरा सफेद है। One is red and the other is white.
2147 एक विदेशी के लिए जापानी पढ़ना मुश्किल है। It is difficult for a foreigner to study Japanese.
2148 एक विदेशी द्वारा बोली जाने के कारण, मुझे नहीं पता था कि क्या करना है। Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
2149 एक विदेशी भाषा में महारत हासिल करने के लिए धैर्य की आवश्यकता होती है। Mastering a foreign language calls for patience.
2150 एक विदेशी भाषा में महारत हासिल करने के लिए बहुत अभ्यास की आवश्यकता होती है। It takes a great deal of practice to master a foreign language.
2151 एक विदेशी भाषा सीखना मजेदार है। Learning a foreign language is fun.
2152 एक विदेशी भाषा सीखना मुश्किल है। It’s difficult to learn a foreign language.
2153 एक विशेषज्ञ वह होता है जो अपने क्षेत्र में की जाने वाली कुछ सबसे खराब गलतियों को जानता है और उनसे कैसे बचा जा सकता है। An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
2154 एक व्यक्ति के कम या ज्यादा होने से ज्यादा फर्क नहीं पड़ता। One person more or less doesn’t make much difference.
2155 एक शब्द में, मुझे लगता है कि वह मूर्ख है। In a word, I think he’s a fool.
2156 एक शब्द में, वह एक कायर है। In a word, he is a coward.
2157 एक शहर में आप किसी का ध्यान नहीं जा सकते हैं, जबकि एक गांव में यह असंभव है। In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it’s impossible.
2158 एक शासक के साथ छड़ी की लंबाई को मापें। Measure the length of the stick with a ruler.
2159 एक सप्ताह में सात दिन होते हैं। There are seven days in a week.
2160 एक समय नाइजीरिया एक ब्रिटिश उपनिवेश था। At one time Nigeria was a British colony.
2161 एक समय में एक ही काम करें। Do one thing at a time.
2162 एक साल के अभ्यास के बाद, वह एक फैशन के बाद पियानो बजाती है। After a year’s practice, she plays the piano after a fashion.
2163 एक सावधान पाठक ने गलती पर ध्यान दिया होगा। A careful reader would have noticed the mistake.
2164 एक सुंदर इंद्रधनुष आकाश में फैल रहा है। A beautiful rainbow is spanning the sky.
2165 एक सेकंड रुको, मैं अभी वापस आता हूँ। लटकाओ मत! Hold on a second, I’ll be right back. Don’t hang up!
2166 एक सेब जमीन पर गिर गया। An apple fell to the ground.
2167 एक सेब पेड़ से गिर गया। An apple fell off the tree.
2168 एक ही घूंट में पी जाओ! Bottoms up!
2169 एक हेलीकॉप्टर हमारे ऊपर से गुजरा। A helicopter circled over us.
2170 एकमात्र उपयोगी उत्तर वे हैं जो नए प्रश्न उठाते हैं। The only useful answers are those that raise new questions.
2171 एकोर्न से ओक आते हैं। From acorns come oaks.
2172 एक्सप्रेस कितना है? How much is the express?
2173 एक्सप्रेस ट्रेन इतनी तेजी से चली कि हमें मुश्किल से ही दिखाई दी। The express train went by so fast that we hardly saw it.
2174 एक्सप्रेस ट्रेन लोकल से एक घंटे तेज है। The express train is an hour faster than the local.
2175 एक्सप्रेस ट्रेन शिबुया और नाका-मेगुरो के बीच नहीं रुकती है। The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
2176 एड्स से पीड़ित लोगों की मदद के लिए पैसे जुटाने के लिए गायकों ने एक साथ गाया। The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
2177 एथलीटों ने ग्रीष्मकालीन ओलंपिक के लिए अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करने के लिए हर दिन कड़ी मेहनत की। The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
2178 एंबुलेंस बुलाओ। Call an ambulance.
2179 एयरपोर्ट पर काफी संख्या में लोग मौजूद थे। There were a great many people at the airport.
2180 एयरपोर्ट पर पहुंचकर मैंने उसे फोन किया। Arriving at the airport, I called her up.
2181 एयरपोर्ट पर पहुंचते ही उन्होंने अपने ऑफिस में फोन किया। As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
2182 एयरपोर्ट पर मिलने पर दोनों ने हाथ मिलाया। They shook hands when they met at the airport.
2183 एयरपोर्ट पहुंचते ही मैं आपको फोन कर दूंगा। I’ll phone you as soon as I get to the airport.
2184 एयरपोर्ट पहुंचने पर उसने अपनी पत्नी को फोन किया। Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife.
2185 एयरपोर्ट बस कहाँ से निकलती है? Where does the airport bus leave from?
2186 एयरपोर्ट बस को एयरपोर्ट तक कितना समय लगता है? How long does the airport bus take to the airport?
2187 एलन एक कवि है। Allen is a poet.
2188 एल्कोहल में बैक्टीरिया नहीं पनपेंगे। Bacteria will not breed in alcohol.
2189 ऐ को केन से दोस्ती करना मुश्किल लगता है। Ai finds it difficult to make friends with Ken.
2190 ऐसा अक्सर होता है। Such a thing occurs frequently.
2191 ऐसा इसलिए है क्योंकि आप अकेले नहीं रहना चाहते हैं। It’s because you don’t want to be alone.
2192 ऐसा इसलिए है क्योंकि आप बहुत अधिक काम करते हैं जिससे आपको हर समय नींद आती है। It is because you work too much that you are sleepy all the time.
2193 ऐसा इसलिए है क्योंकि आप हमेशा मेहनत से पढ़ाई करते हैं। That is because you always study hard.
2194 ऐसा इसलिए है क्योंकि तुम एक लड़की हो। That’s because you’re a girl.
2195 ऐसा कभी किसी ने नहीं देखा। No one ever saw such a thing.
2196 ऐसा करना आपके लिए असंभव है। It is impossible for you to do so.
2197 ऐसा करने की कोशिश करना समय की बर्बादी है। Trying to do such a thing is a waste of time.
2198 ऐसा करने के लिए, आपको जोखिम उठाना होगा। In order to do that, you have to take risks.
2199 ऐसा कहना उसके नीचे है। It’s below her to say such a thing.
2200 ऐसा कहना बंद करो! Stop saying that!
2201 ऐसा कहने वाले मुझे पसंद नहीं हैं। I don’t like those who say so.
2202 ऐसा कहा जाता है कि टॉम को सर्दी है। It is said that Tom has a cold.
2203 ऐसा कहा जाता है कि वाइकिंग्स अमेरिका की खोज में कोलंबस से पहले थे। It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
2204 ऐसा काम करके मैं क्या मूर्ख था! What a fool I was to do such a thing!
2205 ऐसा कितने समय पहले था? How long ago was that?
2206 ऐसा कुछ नहीं है जो कोई भी कर सकता है। It’s not something anyone can do.
2207 ऐसा कोई भी कर सकता है। Anybody can do that.
2208 ऐसा क्या था जिसके कारण आपने अपना विचार बदल दिया? What was it that caused you to change your mind?
2209 ऐसा क्यों है कि आप हमेशा देर से आते हैं? Why is it that you are always late?
2210 ऐसा नहीं होगा। That won’t happen.
2211 ऐसा प्रतीत होता है कि आप सही कह रहे हैं। It appears to me that you are right.
2212 ऐसा प्रतीत होता है कि आपने मूर्खतापूर्ण गलती की है। It appears that you have made a foolish mistake.
2213 ऐसा प्रतीत होता है कि कोई दुर्घटना हुई है। There appears to have been an accident.
2214 ऐसा मत कहो। Don’t say that.
2215 ऐसा माना जाता था कि पृथ्वी चपटी है। It used to be thought that the earth was flat.
2216 ऐसा मामला आज असामान्य नहीं है। Such a case is not uncommon today.
2217 ऐसा लग रहा है कि धूप निकलने वाली है। It looks like it’s going to be sunny.
2218 ऐसा लग रहा है जैसे बारिश होने वाली है। It looks as if it is going to rain.
2219 ऐसा लगता नहीं है कि कोई भी समाज मिथकों को पूरी तरह से दूर कर सकता है। It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
2220 ऐसा लगता है कि अगर वह कोई गलती करता है तो उसे हंसने का डर लगता है। He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
2221 ऐसा लगता है कि आप कुछ और सोच रहे हैं। You seem to be thinking of something else.
2222 ऐसा लगता है कि आप विदेशों से आने वाले विचारों के प्रति पूर्वाग्रह से ग्रसित हैं। You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
2223 ऐसा लगता है कि आपको फल पसंद हैं। You seem to like fruit.
2224 ऐसा लगता है कि कंप्यूटर में कुछ गड़बड़ है। It seems that something is wrong with the computer.
2225 ऐसा लगता है कि कुछ लोगों ने किताब पढ़ी है। Few people seem to have read the book.
2226 ऐसा लगता है कि कोई गलतफहमी हुई है। There appears to be a misunderstanding.
2227 ऐसा लगता है कि कोई भी सच्चाई नहीं जानता था। It seems that no one knew the truth.
2228 ऐसा लगता है कि गोल्फ हर किसी को पसंद होता है। It seems that everybody likes golf.
2229 ऐसा लगता है कि टेलीफोन में कुछ गड़बड़ है। It seems that there is something wrong with the telephone.
2230 ऐसा लगता है कि टॉम समस्या को हल करने में असमर्थ है। It seems that Tom is unable to solve the problem.
2231 ऐसा लगता है कि ट्रेन लेट हो गई है। It seems to me that the train is late.
2232 ऐसा लगता है कि मुझे तापमान है। I seem to have a temperature.
2233 ऐसा लगता है कि सच्चाई कोई नहीं जानता। It seems that no one knows the truth.
2234 ऐसा लगता है कि हर महान लेखक की अंग्रेजी में रुचि रही है। Every great writer seems to have been interested in English.
2235 ऐसा लगता है जैसे आप यहां पहले व्यक्ति हैं। It seems as if you are the first one here.
2236 ऐसा लगता है जैसे शरद ऋतु वास्तव में यहाँ है। It looks as if autumn is really here.
2237 ऐसा शोर मत करो! Don’t make such a noise!
2238 ऐसा सोचने का क्या कारण है? What makes you think so?
2239 ऐसा हर कोई सोचता है। Everyone thinks so.
2240 ऐसा हास्यास्पद अंधविश्वास अब मौजूद नहीं है। Such a ridiculous superstition no longer exists.
2241 ऐसा ही है। That’s the way it is.
2242 ऐसा हुआ कि मेरे पास पैसे नहीं थे। It so happened that I had no money with me.
2243 ऐसा होता है कि आज मेरा जन्मदिन है। It so happens that today is my birthday.
2244 ऐसी अजीब बात होने की संभावना नहीं है। Such a strange thing is not likely to happen.
2245 ऐसी कठिन समस्या को हल करना उसकी चतुराई है। It is clever of her to solve such a difficult problem.
2246 ऐसी किताब मत पढ़ो। Do not read such a book.
2247 ऐसी कुरीतियों को दूर किया जाना चाहिए। Such evil customs should be done away with.
2248 ऐसी गलती करना आपकी मूर्खता है। It is stupid of you to make such a mistake.
2249 ऐसी तुच्छ बात का सवाल ही नहीं है। Such a trivial thing is out of the question.
2250 ऐसी पत्रिका पढ़ना मूर्खता है। It is foolish to read such a magazine.
2251 ऐसी बकवास पर विश्वास करने के लिए उन्हें पागल होना चाहिए। They must be crazy to believe such nonsense.
2252 ऐसी बात कहने के लिए उसे मूर्ख होना चाहिए। She must be stupid to say such a thing.
2253 ऐसी बात पर विश्वास करना आपकी मूर्खता है। It is foolish of you to believe such a thing.
2254 ऐसी बात मत कहो। Don’t say such a thing.
2255 ऐसे कई शब्द हैं जो मुझे समझ में नहीं आते हैं। There are many words that I don’t understand.
2256 ऐसे दिन होते हैं जब मुझे लगता है कि मेरा दिमाग मुझे छोड़ना चाहता है। There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
2257 ऐसे नाइटक्लब भी हैं जहाँ आप फ्लेमेंको नृत्य करते हैं। There are also nightclubs where you dance flamenco.
2258 ऐसे बहुत से लोग हैं जो घर खरीदने की कोशिश करते हैं। There are a lot of persons who try to buy a house.
2259 ऐसे बुरे लड़के के साथ न रहो। Don’t keep company with such a bad boy.
2260 ऐसे मत चिल्लाओ। मैं आपको पूरी तरह सुन सकता हूं। Don’t shout like that. I can hear you perfectly.
2261 ऐसे मत बोलो। Don’t talk like that.
2262 ऐसे मूर्ख व्यक्ति से बहस करने का कोई फायदा नहीं है। It is no use arguing with such a foolish man.
2263 ऐसे व्यक्ति का साथ कोई नहीं दे सकता। Nobody can get along with such a person.
2264 ऑक्सीजन के बिना, सभी जानवर बहुत पहले गायब हो जाते। Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
2265 ओलों ने खिड़की तोड़ दी। The hail cracked the window.
2266 ओह अब छोड़िए भी। Oh, come on.
2267 ओह मुझे खेद है। Oh, I’m sorry.
2268 ओह, आपको जल्द ही इसकी आदत हो जाएगी! Oh, you’ll get used to it soon!
2269 ओह, एक तितली है! Oh, there’s a butterfly!
2270 ओह, ज़रूर, मैंने अपने स्कूल के दिनों में अंग्रेजी का अध्ययन किया था। लेकिन दो या तीन साल पहले तक मैंने इसे गंभीरता से लेना शुरू नहीं किया था। Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn’t until two or three years ago that I really started taking it seriously.
2271 ओह, मेरी सफेद पैंट! और वे नए थे। Oh, my white pants! And they were new.
2272 ओह! कृपया इसे मुझे दिखाओ। Oh! Show it to me please.
2273 और अपनी पाठ्यपुस्तक को पृष्ठ दस पर खोलें। And open your textbook at page ten.
2274 और मैं गवाही देता हूं कि यह परमेश्वर का पुत्र है। And I testify that this is the Son of God.
2275 और हम क्या करने जा रहे हैं? And what are we going to do?
2276 कई अंग्रेजी शब्द लैटिन से लिए गए हैं। Many English words are derived from Latin.
2277 कई कंपनियां टीवी पर अपने उत्पादों का विज्ञापन करती हैं। Many companies advertise their products on TV.
2278 कई दिनों तक एक साथ हिमपात हुआ। It snowed for many days together.
2279 कई फूल हैं। एक लाल है, दूसरा सफेद है, और दूसरा पीला है। There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
2280 कई बच्चे पार्क में खेल रहे थे। Many children were playing in the park.
2281 कई लोग न्यूयॉर्क में रहने के मौके पर कूद पड़े। Many would jump at the chance to live in New York.
2282 कई सच्चे शब्द मजाक में बोले जाते हैं। Many a true word is spoken in jest.
2283 कई हफ्तों तक सूखे रहने के बाद बारिश हुई। It rained after it had been dry for many weeks.
2284 कक्षा के दौरान छात्रों को चुप रहना चाहिए। Students must keep silent during class.
2285 कक्षा में एक लंबा आदमी है। There is a tall man in the classroom.
2286 कक्षा में प्रवेश करते ही अपनी टोपी उतार दें। Take off your hat when you enter a classroom.
2287 कक्षा विद्यार्थियों से भरी हुई थी। The classroom was full of pupils.
2288 कक्षा साढ़े आठ बजे तक शुरू नहीं होती है। Class doesn’t begin until eight-thirty.
2289 कक्षा से बाहर निकलो। Get out of the classroom.
2290 कक्षाओं की सफाई करना छात्रों का कर्तव्य है। It is the students’ duty to clean their classrooms.
2291 कक्षीय सेवा। मैं आपकी मदद कर सकता हूं? Room service. May I help you?
2292 कंजूस इसलिए नहीं जमा करता कि वह समझदार है, बल्कि इसलिए कि वह लालची है। A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
2293 कटोरे में चीनी नहीं है। There is no sugar in the bowl.
2294 कठोर हृदय वाले भी आंसू बहा सकते हैं। Even the hard-hearted can be moved to tears.
2295 कड़ाके की ठंड को देखते हुए, हमने एक बड़ा चूल्हा खरीदा। Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
2296 कड़ाके की सर्दी जल्द ही खत्म हो जाएगी। The cold winter will soon be over.
2297 कड़ी मेहनत करें, और आपका वेतन डिग्रियों से बढ़ेगा। Work hard, and your salary will be raised by degrees.
2298 कड़ी मेहनत ने उसे सफलता दिलाई है। Hard work has brought him success.
2299 कड़ी मेहनत ने जापान को वह बना दिया है जो आज है। Hard work has made Japan what it is today.
2300 कड़ी मेहनत सफलता का मुख्य तत्व है। Hard work is the main element of success.
2301 कड़ी मेहनत सफलता की कीमत है। Hard work is the price of success.
2302 कनाडा में अंग्रेजी बोली जाती है। English is spoken in Canada.
2303 कंपनी अस्तित्व के लिए संघर्ष कर रही है। The company is struggling for survival.
2304 कंपनी टीवी पर एक नई कार का प्रमोशन कर रही है। The company is promoting a new car on TV.
2305 कंपनी ने उस प्रोजेक्ट को छोड़ दिया। The company abandoned that project.
2306 कंप्यूटर लोगों को बेवकूफ बनाते हैं। Computers make people stupid.
2307 कबूतर और शुतुरमुर्ग दोनों पक्षी हैं; एक उड़ सकता है और दूसरा नहीं। The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot.
2308 कबूतर शांति का प्रतीक है। A dove is a symbol of peace.
2309 कबूतर शांति का प्रसिद्ध प्रतीक है। The dove is a famous symbol for peace.
2310 कभी झूठ मत बोलो! Never tell a lie!
2311 कभी-कभी मुझे आपकी बुद्धि पर संदेह होता है। Sometimes I doubt your intelligence.
2312 कभी-कभी मेरे पास पैसे खत्म हो जाते हैं। Sometimes I run out of money.
2313 कभी-कभी मैं भावनाओं को दिखाने में मदद नहीं कर सकता। Sometimes I can’t help showing emotions.
2314 कभी-कभी वह एक अजीब आदमी हो सकता है। Sometimes he can be a strange guy.
2315 कभी-कभी वे एक साथ खरीदारी करने जाते थे। Every now and then they went shopping together.
2316 कभी-कभी सब कुछ गलत हो जाता है। Sometimes everything goes wrong.
2317 कम तापमान पानी को बर्फ में बदल देता है। Low temperatures turn water into ice.
2318 कम समय में विदेशी भाषा सीखना लगभग असंभव है। It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
2319 कम ही लोग जानते हैं कि मिस्टर इत्सुमी कंसाई के रहने वाले हैं। Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
2320 कमरा गर्म हो रहा है। The room is warming up.
2321 कमरा दो बेड से सुसज्जित है। The room is furnished with two beds.
2322 कमरा लोगों से भरा हुआ था। The room was filled with people.
2323 कमरा विशाल और हल्का है। The room is spacious and light.
2324 कमरे के आयाम क्या हैं? What are the dimensions of the room?
2325 कमरे में अव्यवस्था थी। The room was in disorder.
2326 कमरे में एक टेलीविजन है। There is a television in the room.
2327 कमरे में एक पुरानी कुर्सी के अलावा कुछ नहीं था। There was nothing but an old chair in the room.
2328 कमरे में कुछ भी किसी और चीज से मेल नहीं खाता। Nothing in the room matches with anything else.
2329 कमरे में कोई नहीं था। There wasn’t anyone in the room.
2330 कमरे में घुसकर मैंने उसे पियानो बजाते हुए पाया। Entering the room, I found her playing the piano.
2331 कमरे में जकड़न की भावना थी; राजा को यह बताने की किसी की हिम्मत नहीं हुई कि उसका निर्णय कितना मूर्खतापूर्ण था। There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
2332 कमरे में तरह-तरह के सामान रखे थे। There were various objects in the room.
2333 कमरे में दुर्गंध आ रही थी। A bad smell permeated the room.
2334 कमरे में मरियम और जॉन के अलावा कोई नहीं था। There was no one in the room besides Mary and John.
2335 कमरे में लगभग कुछ भी नहीं था। There was almost nothing in the room.
2336 कमेटी की बैठक अगले शुक्रवार को होगी। The committee will meet next Friday.
2337 कमेटी सभी मौजूद हैं। The committee are all present.
2338 करना असंभव है। It is impossible to do it.
2339 करना होगा। That will do.
2340 करने के लिए बहुत सी चीज़ें हैं! There are too many things to do!
2341 कराटे निहत्थे रक्षा की कला है। Karate is an art of unarmed defense.
2342 करीब 12 बजे हैं। It is almost 12 o’clock.
2343 करीब छह बजे हैं। It’s almost six o’clock.
2344 करीब दस बजे हैं। It is almost ten o’clock.
2345 करोड़पति ने कृति को प्राप्त करने पर जोर दिया, चाहे इसकी कीमत कितनी भी हो। The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
2346 कल अगर बारिश हो तो भी मैं जाऊंगा। I will go even if it rains tomorrow.
2347 कल कमरे को रंगा जाएगा। The room will be painted tomorrow.
2348 कल जब मैं वापस आऊंगा तो उन्हें फोन करूंगा। I’ll call them tomorrow when I come back.
2349 कल जितनी दूर इस धरती पर कोई दूरी नहीं है। There is no distance on this earth as far away as yesterday.
2350 कल टॉम द्वारा बाड़ को चित्रित किया जाएगा। The fence will be painted by Tom tomorrow.
2351 कल धूप होगी तो हम पिकनिक पर जाएंगे। If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
2352 कल माइक बहुत तेज दौड़ा। Mike ran very fast yesterday.
2353 कल मैं पुस्तकालय में अध्ययन करने जा रहा हूँ। Tomorrow, I’m going to study at the library.
2354 कल रात एक अजीब बात हुई। A strange thing happened last night.
2355 कल रात गरज और बिजली चमकी थी। There was thunder and lightning last night.
2356 कल रात जब मैं घर पहुंचा तो मैं थक गया था। I was dog-tired when I got home last night.
2357 कल रात मुझे नींद नहीं आई। Last night I did not get a wink of sleep.
2358 कल वो चांद पर उतरेंगे। Tomorrow, he will land on the moon.
2359 कल शायद मौसम अच्छा रहेगा। It will be fine weather tomorrow, perhaps.
2360 कल से एक दिन पहले मुझे आपका पत्र मिला। I received your letter the day before yesterday.
2361 कल से एक दिन पहले से बारिश हो रही है, लेकिन यह आज दोपहर तक साफ हो सकती है। It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
2362 कल से एक दिन पहले से ही रुक-रुक कर बारिश हो रही है। It has been raining on and off since the day before yesterday.
2363 कलम और पेंसिल लेखन उपकरण के उदाहरण हैं। Pens and pencils are examples of writing tools.
2364 कलम से लिखो, पेंसिल से नहीं। Write with a pen, not with a pencil.
2365 कलश टुकड़े-टुकड़े हो गया। The vase burst into fragments.
2366 कलश टुकड़े-टुकड़े हो गया। The vase crashed to pieces.
2367 कलियों से फूल बनते हैं। Blossoms develop from buds.
2368 कल्पना कीजिए कि आप उसकी जगह पर हैं। Imagine yourself to be in his place.
2369 कल्पना कीजिए कि आपकी एक पत्नी है। Imagine that you have a wife.
2370 कल्पना कीजिए कि आपके पास टाइम मशीन है। Imagine that you have a time machine.
2371 कल्पना हमारे जीवन के हर पहलू को प्रभावित करती है। Imagination affects every aspect of our lives.
2372 कहते हैं प्यार अंधा होता है। They say love is blind.
2373 कहने की जरूरत नहीं। That goes without saying.
2374 कहा जाता है कि मंगल पर जीवन नहीं है। It is said that there is no life on Mars.
2375 कहा जाता है कि मैरी अपनी युवावस्था में एक महान गायिका रही हैं। Mary is said to have been a great singer in her youth.
2376 कहा जाता है कि मैरी पिछले हफ्ते बीमार थीं, लेकिन अब वह अच्छी दिखती हैं। Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
2377 कहाँ जाना है और क्या देखना है मेरी प्राथमिक चिंताएँ थीं। Where to go and what to see were my primary concerns.
2378 कहां दर्द हो रहा है? Where does it hurt?
2379 कहां हैं आप इतने दिनों से? Where have you been?
2380 कहानी इतनी जटिल थी कि मैं उसका अनुसरण नहीं कर सकता था। The story was so complicated that I couldn’t follow it.
2381 कहानी का अंत खुशी से होता है। The story ends happily.
2382 कहानी का सुखद अंत हुआ। The story had a happy ending.
2383 कहानी की शुरुआत दिलचस्प रही। The beginning of the story was interesting.
2384 कहानी क्या है? What is the story?
2385 कहानी ने उसे विचलित कर दिया। The story left him unmoved.
2386 कहानी ने मुझे मेरे पिता की याद दिला दी। The story reminded me of my father.
2387 कहानी मुझे एक अनुभव की याद दिलाती है जो मैंने बहुत पहले किया था। The story reminds me of an experience I had long ago.
2388 कहानी में सभी की दिलचस्पी थी। Everybody was interested in the story.
2389 कहानी शुरू से अंत तक बताएं। Tell us the story from beginning to end.
2390 कहानी सच थी। The story was true.
2391 कहानी सच नहीं हो सकती। The story cannot be true.
2392 कहानी सच लगती है। The story sounds true.
2393 कहानी सोलहवीं शताब्दी की है। The story goes back to the sixteenth century.
2394 कहो कि आप कौन सा चाहेंगे। Say which one you would like.
2395 कहो मुझे क्या करना है। Tell me what to do.
2396 कांजी को पढ़ना मुश्किल है। Kanji are difficult to read.
2397 कांटे और चॉपस्टिक लोकप्रिय हो गए क्योंकि वे आसानी से गर्म भोजन को संभाल सकते थे। Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
2398 कानून अभी भी प्रभावी है। The law is still in effect.
2399 कानून अस्पष्टताओं से भरा है। The law is full of ambiguities.
2400 कानून का पालन सभी को करना चाहिए। Everyone must keep the law.
2401 कानून तुरंत लागू कर दिया गया। The law was enforced immediately.
2402 काफी पेड़ काटे गए। A lot of trees were cut down.
2403 काफी लोग उसका इंतजार कर रहे थे। A lot of people were waiting for him.
2404 काबुकी एक पुरानी जापानी कला है। Kabuki is an old Japanese art.
2405 काम करने की तुलना में मज़े करना आसान है। It’s easier to have fun than to work.
2406 कामे ओन! Come on!
2407 कार दीवार से जा टकराई। The car crashed into the wall.
2408 कार में एक ड्राइवर सो रहा था। A driver was sleeping in the car.
2409 कारों के लिए सड़क बहुत संकरी है। The road is too narrow for cars.
2410 कार्ड में धोखा देना गलत है। It is wrong to cheat at cards.
2411 कार्य दिवस के अंत में, सभी को घर जाने की जल्दी होती है। At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
2412 कार्रवाई में सिपाही की मौत हो गई। The soldier was killed in action.
2413 काले बादल बारिश के संकेत हैं। Dark clouds are a sign of rain.
2414 काश आप हमारे साथ आ पाते। I wish you could come with us.
2415 काश तुमने मुझे तब सच कहा होता। I wish you had told me the truth then.
2416 काश तुमने मुझे यह बताया होता। I wish you had told me that.
2417 काश तुमने मुझे सच कहा होता। I wish you had told me the truth.
2418 काश बारिश रुक जाती। I wish it would stop raining.
2419 काश बारिश रुक जाती। I wish the rain would stop.
2420 काश मेरे पास एक बेहतर याददाश्त होती। I wish I had a better memory.
2421 काश मैं अंग्रेजी बोल पाता। I wish I could speak English.
2422 काश मैं आपकी तरह धाराप्रवाह अंग्रेजी बोल पाता! If only I could speak English as fluently as you!
2423 काश मैं और अधिक सावधान होता! How I wish I had been more careful!
2424 काश मैं जापान जा पाता। I wish I could go to Japan.
2425 काश मैं तुम्हारे घर के पास रह पाता। I wish I could live near your house.
2426 काश मैं तुम्हारे साथ पार्टी में जा पाता। I wish I could go to the party with you.
2427 काश मैं थोड़ा लंबा होता। I wish I were a little taller.
2428 काश मैं धूम्रपान की आदत को तोड़ पाता। I wish I could break the habit of smoking.
2429 काश मैं धूम्रपान छोड़ पाता। I wish I could give up smoking.
2430 काश मैं लंबा होता। I wish I were taller.
2431 काश मैंने और पैसा कमाया होता। I wish I earned more money.
2432 काश मैंने डॉक्टर की सलाह का पालन किया होता। I wish I had followed the doctor’s advice.
2433 काश वह उस बेवकूफी भरे संगीत को बजाना बंद कर देती। I wish she would stop playing that stupid music.
2434 काश हमारी कक्षा वातानुकूलित होती। I wish our classroom were air-conditioned.
2435 काश हमारे पास और समय होता। I wish we had more time.
2436 कि घंटी बजती है। That rings a bell.
2437 कि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो परन्तु अनन्त जीवन पाए। That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
2438 कि बहुत ज्यादा है। That’s too much.
2439 कितना अच्छा दिन है! What a fine day it is!
2440 कितना अच्छा होता अगर मैं दस भाषाएं बोल पाता! It would be so cool if I could speak ten languages!
2441 कितना अतिरिक्त चार्ज था? How much was the additional charge?
2442 कितना गहरा? How deep?
2443 कितना दूर? How far?
2444 कितना प्यार है! How cute!
2445 कितना प्यारा बच्चा है! क्या मैं उसे पकड़ सकता हूँ? What a cute baby! May I hold her?
2446 कितना बड़ा कद्दू है! What a big pumpkin!
2447 कितना बड़ा खाने वाला है! What a big eater!
2448 कितना भारी बैग है! What a heavy bag!
2449 कितना समय है! How long it is!
2450 कितना सुंदर इंद्रधनुष है! What a beautiful rainbow!
2451 कितना सुंदर फूल है! What a beautiful flower!
2452 कितना सुंदर बगीचा है! What a beautiful garden!
2453 कितना सुंदर शहर है! What a beautiful town!
2454 कितना सुंदर सूर्यास्त है! What a beautiful sunset!
2455 कितनी अस्पष्ट अभिव्यक्ति है! What an ambiguous expression!
2456 कितनी किताबें हैं! क्या वे विश्वविद्यालय पुस्तकालय से संबंधित हैं? What a lot of books! Do they belong to the university library?
2457 कितनी गर्मी है! How hot it is!
2458 कितनी छोटी दुनिया! What a small world!
2459 कितनी देर लगेगी? How long will it take?
2460 कितनी बड़ी बात है। What a big talk.
2461 कितने सुंदर फूल! What pretty flowers!
2462 कितने सैंडविच बचे हैं? How many sandwiches are there left?
2463 किताब कहां है? Where is the book?
2464 किताब के दो पन्ने आपस में चिपक गए। Two pages of the book stuck together.
2465 किताब को टेबल पर रख दें। Lay the book on the table.
2466 किताब को डेस्क पर रखो। Put the book on the desk.
2467 किताब को बार-बार पढ़ें। Read the book again and again.
2468 किताब को वापस शेल्फ पर रख दें। Put the book back on the shelf.
2469 किताब पढ़ने के बाद मुझे वापस दे दो। Give me back the book after you have read it.
2470 किताब मेरे पास लाओ, टॉम के पास नहीं। Bring the book to me, not to Tom.
2471 किताब वहीं रखें जहां आपको मिली हो। Put the book where you found it.
2472 किताबों की कीमत इन दिनों बढ़ रही है। The price of books is getting higher these days.
2473 किराया कल देना है। The rent is due tomorrow.
2474 किस बात ने आपको इतना असंतुष्ट किया? What made you so dissatisfied?
2475 किस बात ने उसे इतना दुखी किया? What made her so sad?
2476 किस बात ने उसे उसे प्रपोज करने के लिए प्रेरित किया? What tempted him to propose to her?
2477 किस मकसद से घर में घुसे? For what purpose did you break into the house?
2478 किस लिए? What for?
2479 किसलिए? For what?
2480 किसान ने पांच नए श्रमिकों को रोजगार दिया। The farmer employed five new workers.
2481 किसी ऐसे व्यक्ति के साथ बातचीत करना मुश्किल है जो केवल “हां” और “नहीं” कहता है। It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”.
2482 किसी और ने मदद की पेशकश नहीं की। Nobody else offered to help.
2483 किसी कारण से मैं रात में अधिक जीवंत महसूस करता हूँ। For some reason I feel more alive at night.
2484 किसी को गुफा नहीं मिली। No one could find the cave.
2485 किसी को पता नहीं होगा। No one will know.
2486 किसी को भी आग के पास न आने दें। Don’t let anyone come near the fire.
2487 किसी को भी सार्वजनिक रूप से मजाक बनाना पसंद नहीं है। Nobody likes to be made fun of in public.
2488 किसी को हंसना पसंद नहीं है। Nobody likes being laughed at.
2489 किसी दिन आपको सच्चाई का पता चल जाएगा। You will know the truth some day.
2490 किसी दिन मैं हवा की तरह दौड़ूंगा। Someday I’ll run like the wind.
2491 किसी देश द्वारा उत्पादित कागज की मात्रा उसके सांस्कृतिक मानकों से निकटता से संबंधित है। The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
2492 किसी न किसी कारण से फ्रांस में उनकी छुट्टी उम्मीदों पर खरी नहीं उतरी। For one reason or another their holiday in France didn’t come up to expectations.
2493 किसी ने इसे वहीं छोड़ दिया होगा। Someone must have left it there.
2494 किसी ने उसे प्रोत्साहित नहीं किया। No one encouraged her.
2495 किसी ने कमरे में प्रवेश किया। Someone entered the room.
2496 किसी ने बेंच पर बैग छोड़ दिया है। Someone has left a bag on the bench.
2497 किसी ने मेरा पासपोर्ट चुरा लिया। Someone stole my passport.
2498 किसी ने हमारे कुत्ते के खाने में जहर डालने की कोशिश की। Someone tried to poison our dog’s food.
2499 किसी भाषा को जानना एक बात है और उसे सिखाना दूसरी बात। To know a language is one thing, and to teach it is another.
2500 किसी भी चीज़ के पक्ष और विपक्ष होते हैं। There are pros and cons to anything.
2501 किसी भी तरह से, यह महत्वपूर्ण नहीं है। Either way, it’s not important.
2502 किसी भी परिस्थिति में आपको गहरी नदी में तैरना नहीं चाहिए! Under no circumstances must you swim in the deep river!
2503 किसी भी मामले में, बारिश बंद होने पर मैं बाहर जा सकता हूं। At any rate, I can go out when it stops raining.
2504 किसी भी मामले में, मैं आपको कल फोन करूंगा। In any case, I’ll call you tomorrow.
2505 किसी भी मामले में, यह आपके किसी काम का नहीं है। In any case, it’s none of your business.
2506 किसी भी मामले में, वादा तोड़ना गलत है। In any case, it’s wrong to break a promise.
2507 किसी भी मामले में, हमें अगले अध्याय को शुरू करने से पहले इस अध्याय को समाप्त करना होगा। At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
2508 किसी भी समय। Any time.
2509 किसी विदेशी भाषा को अच्छी तरह से बोलने में समय लगता है। To speak a foreign language well takes time.
2510 किसी विदेशी भाषा में महारत हासिल करने का सबसे अच्छा तरीका उस देश में जाना है जहां वह बोली जाती है। The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
2511 किसी वेब पेज पर 90 प्रतिशत से अधिक विज़िट सर्च इंजन से होती हैं। More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.
2512 किसी वेब साइट की लोकप्रियता उसकी सामग्री पर निर्भर करती है। The popularity of a web site depends on its content.
2513 किसी होटल में बिस्तर पर जाने से पहले यह सुनिश्चित कर लें कि आपातकालीन निकास कहाँ है। Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
2514 किसे पड़ी है? Who cares?
2515 किस्मत मेरे साथ हो गई। Luck turned in my favor.
2516 किस्मत से झगड़ने से कोई फायदा नहीं। It is no use quarreling with fate.
2517 किस्सा बड़ा दिलचस्प था। The story was very interesting.
2518 कीचड़ भरी सड़क ने मेरे नए जूतों को बर्बाद कर दिया है। The muddy road has ruined my new shoes.
2519 कीचड़ भरी सड़क पर मेरा संतुलन बिगड़ गया। I lost my balance on the muddy road.
2520 कीड़ा मुड़ जाता है। The worm turns.
2521 कीमत क्या है? What is the price?
2522 कीमत पिछले साल की तुलना में दोगुनी है। The price is double what it was last year.
2523 कीमतें आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती हैं। Prices depend on supply and demand.
2524 कीमतें इन दिनों अधिक हैं। Prices are high these days.
2525 कीमतें कम होती दिख रही हैं। Prices seem to be going down.
2526 कुआं सूख गया। The well ran dry.
2527 कुएं में पानी नहीं था। There was no water in the well.
2528 कुछ अखबारों ने इस खबर को तोड़-मरोड़ कर पेश किया। Some newspapers distorted the news.
2529 कुछ अंग्रेजी में अच्छे हैं, और अन्य गणित में अच्छे हैं। Some are good at English, and others are good at mathematics.
2530 कुछ अपने स्कूलों द्वारा आयोजित समूहों में जाते हैं, लेकिन अधिकांश दो और तीन में जाते हैं। Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
2531 कुछ अस्पताल बच्चे के दूध के नि: शुल्क नमूने देते हैं। Some hospitals hand out free samples of baby milk.
2532 कुछ और रोस्ट बीफ़ के बारे में क्या? How about some more roast beef?
2533 कुछ और लड़के भी साथ आए। Some other boys came along.
2534 कुछ करो! Do something!
2535 कुछ कारखाने पर्यावरण को प्रदूषित करते हैं। Some factories pollute the environment.
2536 कुछ किताबें हैं, लेकिन उनमें कुछ गलत प्रिंट हैं। There are a few books, but they have some misprints.
2537 कुछ किया जाना चाहिए! Something must be done!
2538 कुछ छात्र एशिया से थे और अन्य यूरोप से थे। Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
2539 कुछ छात्र गिटार बजाना पसंद करते हैं। Some of the students like to play the guitar.
2540 कुछ छात्रों को अंग्रेजी पसंद है, और अन्य को भौतिकी पसंद है। Some students like English, and others like physics.
2541 कुछ दिन चुप रहना चाहिए। You must keep quiet for a few days.
2542 कुछ देर की शांति के बाद फिर युद्ध छिड़ गया। After a brief peace, war broke out again.
2543 कुछ देर मेरे बैग पर नजर रखो। Keep an eye on my bag for a while.
2544 कुछ न होने के कारण, वह शहर चला गया। Having nothing to do, he went downtown.
2545 कुछ नया? Anything new?
2546 कुछ नहीं हुआ। Nothing happened.
2547 कुछ पैसे चोरी हो गए। Some of the money was stolen.
2548 कुछ फर्नीचर गोंद के साथ एक साथ रखा जाता है। Some furniture is put together with glue.
2549 कुछ बच्चे एक साल की उम्र से पहले ही तैरना सीख जाते हैं। Some babies learn to swim even before they are one year old.
2550 कुछ बच्चे मूंगफली का मक्खन सैंडविच, कुछ हैम और अन्य पनीर लाए। Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
2551 कुछ बहादुर यात्रियों ने जेबकतरे को पकड़कर पुलिस के हवाले कर दिया। Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
2552 कुछ भयानक होने वाला है। Something terrible is about to happen.
2553 कुछ भी लिखने से पहले आपको तथ्यों को सुनिश्चित कर लेना चाहिए। You should make sure of the facts before you write something.
2554 कुछ भी हो जाए, मैं इसके लिए तैयार हूं। Come what may, I am prepared for it.
2555 कुछ मजेदार सुनना चाहते हैं? Want to hear something funny?
2556 कुछ मालवाहक कारों के पटरी से उतरने के बाद, चुओ लाइन पर सेवाओं को निलंबित कर दिया गया था। After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
2557 कुछ मिनट पहले मैंने जो किताब यहाँ रखी थी, उसका क्या हुआ? What has become of the book I put here a few minutes ago?
2558 कुछ मीठा खाने का मन कर रहा है। I feel like eating something sweet.
2559 कुछ लड़के कक्षा में आए। Some boys came into the classroom.
2560 कुछ लड़के मेहनती होते हैं तो कुछ बेकार। Some boys are diligent, others are idle.
2561 कुछ लोग इस बात पर जोर देते हैं कि टेलीविजन फायदे से ज्यादा नुकसान करता है। Some people insist that television does more harm than good.
2562 कुछ लोग कहते हैं कि कीड़ा पर कदम रखने से बारिश हो जाती है। Some people say stepping on a worm makes it rain.
2563 कुछ लोग कहते हैं कि टेलीविजन पर कार्टून अपने आप में शिक्षाप्रद होते हैं। Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
2564 कुछ लोग टीवी देखते हुए अखबार पढ़ते हैं। Some people read the newspaper while watching television.
2565 कुछ लोग दुर्लभ जानवरों को पालतू जानवर के रूप में रखते हैं। Some people keep rare animals as pets.
2566 कुछ लोग पूरी तरह से विदेशी भाषा बोल सकते हैं। Few people can speak a foreign language perfectly.
2567 कुछ लोग सिर्फ टाइम पास करने के लिए किताबें पढ़ते हैं। Some read books just to pass time.
2568 कुछ लोगों को खुश करना मुश्किल होता है। Some people are difficult to please.
2569 कुछ लोगों को गर्मी पसंद है, और दूसरों को सर्दी पसंद है। Some people like summer, and others like winter.
2570 कुछ लोगों को डरावनी फिल्में देखने का आनंद मिलता है। Some people derive pleasure from watching horror movies.
2571 कुछ लोगों में उदारता जन्मजात होती है। Generosity is innate in some people.
2572 कुछ सांप जहरीले होते हैं। Some snakes are poisonous.
2573 कुछ सामान अभी तक नहीं आया है। Some of the luggage hasn’t arrived yet.
2574 कुछ साल पहले, यह जानना कि किसी को तपेदिक है, मौत की सजा सुनने के बराबर है। Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
2575 कुछ सेब पेड़ से नीचे गिरे। Some apples fell down from the tree.
2576 कुछ सोच विचार के बाद, मैंने घर पर रहने का फैसला किया। After some careful thought, I elected to stay at home.
2577 कुछ ही छात्रों को मामला समझ में आया। Only a few students understood the matter.
2578 कुछ ही दूरी पर एक मंद सफेद प्रकाशस्तंभ खड़ा था। In the distance there stood a dimly white lighthouse.
2579 कुछ ही देर में बारिश शुरू हो गई। Soon after, it began to rain.
2580 कुछ ही लोग मुझे समझ पाए। Only a few people understood me.
2581 कुछ हॉट चॉकलेट कौन चाहता है? Who wants some hot chocolate?
2582 कुर्सी पर एक बिल्ली बैठी थी। A cat was sitting on the chair.
2583 कुल मिलाकर महिलाएं पुरुषों की तुलना में दर्द को बेहतर तरीके से सहन कर सकती हैं। By and large, women can bear pain better than men.
2584 कुल मिलाकर मैं परिणाम से संतुष्ट हूं। On the whole I am satisfied with the result.
2585 कुल मिलाकर रिपोर्टर किसी की निजता में दखल देने से नहीं हिचकिचाते। By and large, reporters don’t hesitate to intrude on one’s privacy.
2586 कुल मिलाकर, अभिजात वर्ग आलोचना के प्रति संवेदनशील नहीं है। On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
2587 कुल मिलाकर, जापानी रूढ़िवादी हैं। On the whole, the Japanese are conservative.
2588 कुल मिलाकर, देश में गंभीर जलवायु है। On the whole, the country has a severe climate.
2589 कृपया अंडे कहाँ हैं? Where are the eggs, please?
2590 कृपया अंदर आएं। Do come in, please.
2591 कृपया अंदर आने से पहले दस्तक दें। Please knock before you come in.
2592 कृपया अधिक जोर से बोलें ताकि हर कोई आपको सुन सके। Please speak more loudly so that everybody can hear you.
2593 कृपया अपना ध्यान रखे। Please take care of yourself.
2594 कृपया अपना नाम पेंसिल से लिखें। Please write your name with a pencil.
2595 कृपया अपना नाम, पता और फोन नंबर यहां लिखें। Please write down your name, address, and phone number here.
2596 कृपया अपना बैग खोलो। Please open your bag.
2597 कृपया अपनी कहानी जारी रखें। Please go on with your story.
2598 कृपया अपनी छुट्टी कम करें और वापस लौटें। Please cut your vacation short and return.
2599 कृपया अपनी जांघिया और ब्रा को छोड़कर अपने सभी कपड़े उतार दें। Please take off all your clothes except your underpants and bra.
2600 कृपया अपनी पत्नी को नमस्ते कहो। Please say hello to your wife.
2601 कृपया अपनी पत्नी को मेरे लिए नमस्ते कहो। Please say hello to your wife for me.
2602 कृपया अपनी सहायता स्वयं करें। Please help yourself.
2603 कृपया अपने आप को केक में मदद करें। Help yourself to the cake, please.
2604 कृपया अपने आप को शांत रखें। Please keep yourselves calm.
2605 कृपया अपने जूते उतारें। Please take off your shoes.
2606 कृपया अपने जूतों से कीचड़ हटा दें। Please remove the mud from your shoes.
2607 कृपया अपने परिवार को नमस्ते कहें। Please say hello to your family.
2608 कृपया अपने मोज़े उतार दें। Take off your socks, please.
2609 कृपया अभी तक फ़ोन न करें। Don’t hang up yet, please.
2610 कृपया आग को बाहर जाने से रोकें। Please keep the fire from going out.
2611 कृपया आगे देखें। Look forward, please.
2612 कृपया आगे बढ़ें, और रास्ते में बाधा न डालें। Pass on, please, and do not obstruct the way.
2613 कृपया आवेदन पत्र भरें और इसे 2 नवंबर तक वापस भेज दें। Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
2614 कृपया इतनी जल्दी मत बोलो। Don’t speak so fast, please.
2615 कृपया इतनी जल्दी मत बोलो। Please don’t speak so fast.
2616 कृपया इस पत्र को पोस्ट करना न भूलें। Please remember to post this letter.
2617 कृपया इस पर विचार करें और मुझे अपना निर्णय बताएं। Please think it over and let me know your decision.
2618 कृपया इस वाक्य का जापानी में अनुवाद करें। Please translate this sentence into Japanese.
2619 कृपया इस वीजा का विस्तार करें। Please extend this visa.
2620 कृपया इसके बारे में कुछ करें। Please do something about it.
2621 कृपया इसे अंग्रेजी में डालें। Please put this into English.
2622 कृपया इसे एक बार और पढ़ें। Read it once more, please.
2623 कृपया इसे कल वापस लाएं। Please bring it back tomorrow.
2624 कृपया इसे जल्दी करें। Please do it quickly.
2625 कृपया इसे मुझे दे दें। Give it to me, please.
2626 कृपया इसे मुझे फिर से दिखाएं। Please show it to me again.
2627 कृपया इसे मुझे फैक्स से भेजें। Please send it to me by fax.
2628 कृपया इसे मेरे लिए खरीदें। Buy it for me, please.
2629 कृपया इसे वापस इसके स्थान पर रखें। Please put it back in its place.
2630 कृपया उठो मत। Please don’t get up.
2631 कृपया उसके लिए रास्ता बनाएं। Please make way for him.
2632 कृपया एक अंग्रेज सज्जन की तरह व्यवहार करें। Please behave like an English gentleman.
2633 कृपया एक एम्बुलेंस भेजें। Please send an ambulance.
2634 कृपया एक गांठ चीनी। One lump of sugar, please.
2635 कृपया एक गाना गाएं। Please sing a song.
2636 कृपया एक बार और गीत गाएं। Sing the song once more, please.
2637 कृपया एक बार और। Once more, please.
2638 कृपया एक बीयर दें। A beer, please.
2639 कृपया एक सीट ले। Please take a seat.
2640 कृपया एक-एक करके अंदर आएं। Please come in one by one.
2641 कृपया कपड़े पहने। Please get dressed.
2642 कृपया कम शोर। Less noise, please.
2643 कृपया कलम से लिखें। Please write with a pen.
2644 कृपया काटें, धोएं और सुखाएं। Cut, wash and dry, please.
2645 कृपया कार्डों को सावधानी से फेरबदल करें। Please shuffle the cards carefully.
2646 कृपया किसी और से करवाएं। Please have someone else do it.
2647 कृपया कुछ कुकीज़ लें। Please have some cookies.
2648 कृपया कुछ केक के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to some cake.
2649 कृपया कुछ फल के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to some fruit.
2650 कृपया कुर्सी को संबोधित करें! Please address the chair!
2651 कृपया केक के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to the cake.
2652 कृपया केक के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to the cakes.
2653 कृपया केक को चाकू से काट लें। Please cut the cake with a knife.
2654 कृपया कौन बुला रहा है? Who is calling, please?
2655 कृपया घर में प्रवेश करने से पहले अपने जूते उतार दें। Please remove your shoes before entering the house.
2656 कृपया चेक दें। The check, please.
2657 कृपया जन्मदिन के केक पर कुछ मोमबत्तियाँ लगाएं। Please put some candles on the birthday cake.
2658 कृपया जब आप बाहर जाएंगे तो क्या आप दरवाजा बंद कर देंगे। Please will you close the door when you go out.
2659 कृपया जल्द से जल्द आएं। Please come as soon as possible.
2660 कृपया जल्द से जल्द वापस आएं। Please come back as soon as possible.
2661 कृपया जल्दी करें, यह अत्यावश्यक है। Please hurry, it’s urgent.
2662 कृपया जाँच करें। Check, please.
2663 कृपया जोर से। Louder, please.
2664 कृपया झाड़ी के चारों ओर मारना बंद करें और सीधे बिंदु पर आएं। Please stop beating around the bush and come straight to the point.
2665 कृपया टीवी चालू करें। Please turn on the TV.
2666 कृपया टीवी बंद कर दें। Please turn off the TV.
2667 कृपया टेलीविजन चालू करें। Please turn on the television.
2668 कृपया डॉलर के लिए येन का आदान-प्रदान करें। Please exchange yen for dollars.
2669 कृपया तब तक बैठे रहें जब तक कि बस पूरी तरह से रुक न जाए। Please remain seated until the bus stops completely.
2670 कृपया तब तक बैठे रहें जब तक हम टर्मिनल तक नहीं पहुंच जाते। Please stay seated until we reach the terminal.
2671 कृपया तीसरी मंजिल पर जाएं। Please go up to the third floor.
2672 कृपया थोड़ा और धीरे बोलें। Please speak a little more slowly.
2673 कृपया दरवाजा खोलें। Open the door, please.
2674 कृपया दरवाज़ा खोलें। Please open the door.
2675 कृपया दरवाजा बंद करें। Close the door, please.
2676 कृपया दरवाजा बंद करो। Shut the door, please.
2677 कृपया दरवाजे को सफेद रंग से पेंट करें। Please paint the door white.
2678 कृपया दो बियर। Two beers, please.
2679 कृपया दो वेनिला आइसक्रीम। Two vanilla ice creams please.
2680 कृपया धूम्रपान से परहेज करें। Please refrain from smoking.
2681 कृपया नीचे आएं। Please come downstairs.
2682 कृपया नींबू के साथ एक चाय। A tea with lemon, please.
2683 कृपया पत्र मेल करना न भूलें। Please remember to mail the letter.
2684 कृपया पत्रों को मेल करना न भूलें। Please remember to mail the letters.
2685 कृपया पन्ना पलट दें। Please turn over the page.
2686 कृपया पहले इस फॉर्म को भरें। Please fill out this form first.
2687 कृपया पिज्जा के लिए अपनी मदद करें। Please help yourself to the pizza.
2688 कृपया पीछे हटें। Please step back.
2689 कृपया पूरे परिवार को अपना सर्वश्रेष्ठ दें। Please give my best to the entire family.
2690 कृपया पेंसिल से लिखें। Please write with a pencil.
2691 कृपया प्रकाश चालू करें। Turn on the light, please.
2692 कृपया फिर आइएगा। Please come again.
2693 कृपया फ्लैट जाने से पहले बीयर पी लें। Please drink the beer before it goes flat.
2694 कृपया बकबक न करें। Please don’t mumble.
2695 कृपया बटन दबाएं। Push the button, please.
2696 कृपया बताएं कि वहां कैसे पहुंचा जाए। Please explain how to get there.
2697 कृपया बाहर निकलते समय दरवाज़ा बंद कर दें। Please lock the door when you leave.
2698 कृपया बिस्तर बनाओ। Please make the bed.
2699 कृपया बेझिझक मुझसे कोई भी प्रश्न पूछें। Please feel free to ask me any question.
2700 कृपया बैठ जाइए, उन्होंने कहा। Sit down, please, he said.
2701 कृपया बैठ जाइये। Sit down, please.
2702 कृपया बैठे रहें। Please remain seated.
2703 कृपया मामले को अगली बैठक में आगे बढ़ाएं। Please bring the matter forward at the next meeting.
2704 कृपया मुझे XYZ स्टोर का रास्ता बताएं। Please tell me the way to the XYZ store.
2705 कृपया मुझे अंदर आने दें। Please let me in.
2706 कृपया मुझे अपना पासपोर्ट दिखाओ। Show me your passport, please.
2707 कृपया मुझे अपनी कार उधार दे। Please lend me your car.
2708 कृपया मुझे अपनी राय दें। Give me your opinion, please.
2709 कृपया मुझे इन पेसो को बदलना है। I’d like to change these pesos, please.
2710 कृपया मुझे उससे मिलवाएं। Please introduce me to her.
2711 कृपया मुझे एक और मौका दें। Please give me another chance.
2712 कृपया मुझे एक कप दूध दें। Please give me a cup of milk.
2713 कृपया मुझे एक कागज़ की शीट लाओ। Bring me a sheet of paper, please.
2714 कृपया मुझे एक पेय दें। Give me a drink, please.
2715 कृपया मुझे कल सुबह छह बजे जगा दें। Please wake me up at six tomorrow morning.
2716 कृपया मुझे कल सुबह सात बजे जगाना याद रखें। Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
2717 कृपया मुझे कहानी एक बार और बताएं। Please tell me the story once more.
2718 कृपया मुझे कैंची दिलवा दो। Get me the scissors, please.
2719 कृपया मुझे कॉल करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। Please feel free to call me up.
2720 कृपया मुझे कोई दूसरा दिखाइए। Please show me another one.
2721 कृपया मुझे खाने के लिए कुछ दें। Please give me something to eat.
2722 कृपया मुझे चाक के दो टुकड़े लाओ। Please bring me two pieces of chalk.
2723 कृपया मुझे जल्दी न लिखने के लिए क्षमा करें। Please forgive me for not having written sooner.
2724 कृपया मुझे टेलीफोन द्वारा परिणाम बताएं। Please let me know the result by telephone.
2725 कृपया मुझे डॉक्टर बुलाओ। Please call me a doctor.
2726 कृपया मुझे तस्वीरें दिखाओ। Show me the photos, please.
2727 कृपया मुझे नमक और काली मिर्च दें। Pass me the salt and pepper, please.
2728 कृपया मुझे नमक दें। Please pass me the salt.
2729 कृपया मुझे पीने के लिए कुछ गर्म दें। Please give me something hot to drink.
2730 कृपया मुझे प्रश्न का उत्तर बताएं। Please tell me the answer to the question.
2731 कृपया मुझे फोन करें जब आपने अपना मन बना लिया हो कि आप क्या करना चाहते हैं। Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
2732 कृपया मुझे बताएं कि आप कहां रहेंगे। Please tell me where you will live.
2733 कृपया मुझे बताएं कि कहां जाना है। Please tell me where to go.
2734 कृपया मुझे बताएं कि मेरे लिए कौन से विकल्प उपलब्ध हैं। Please inform me what options are available to me.
2735 कृपया मुझे बताओ। Please, tell me.
2736 कृपया मुझे बिल मिल सकता है? May I have the check, please?
2737 कृपया मुझे बुरा मत मानना। Please don’t mind me.
2738 कृपया मुझे बैठक के समय की याद दिलाएं। Please remind me of the time of the meeting.
2739 कृपया मुझे बॉस के पास भेजें। Put me through to the boss, please.
2740 कृपया मुझे मक्खन पास करें। Pass me the butter, please.
2741 कृपया मुझे मेनू पर एक नज़र डालें। Please let me take a look at the menu.
2742 कृपया मुझे मेरा ओवरकोट ढूंढो। Please find me my overcoat.
2743 कृपया मुझे वह किताब सौंप दो। Hand me that book, please.
2744 कृपया मुझे शराब दें। Pass me the wine, please.
2745 कृपया मुझे शहर का नक्शा दें। Please give me a map of the town.
2746 कृपया मुझे सच बताओ। Please tell me the truth.
2747 कृपया मुझे समय-समय पर लिखें। Please write to me from time to time.
2748 कृपया मुझे सूचित करते रहें। Please keep me informed.
2749 कृपया मुझे स्टेशन का रास्ता दिखाएं। Please show me the way to the station.
2750 कृपया मुझे स्टेशन का रास्ता दिखाने के लिए इतना दयालु बनें। Please be so kind as to show me the way to the station.
2751 कृपया मुझे स्टेशन पर छोड़ दें। Please drop me off at the station.
2752 कृपया मुझे स्थिति में किसी भी बदलाव के बारे में सूचित करें। Please inform me of any changes in the situation.
2753 कृपया मुझे हरी कमीज दिखाओ। Please show me the green shirt.
2754 कृपया मुझे होटल सुरक्षा दिलाएं। Please get me hotel security.
2755 कृपया मेरा उच्चारण सही करें। Please correct my pronunciation.
2756 कृपया मेरा बैकअप लें! Please back me up!
2757 कृपया मेरी कॉफी में चीनी की एक गांठ डालें। Please put a lump of sugar in my coffee.
2758 कृपया मेरे होमवर्क में मेरी मदद करें। Help me with my homework, please.
2759 कृपया यथासंभव स्पष्ट रूप से बोलें। Please speak as clearly as possible.
2760 कृपया रेडियो चालू करें। Please turn on the radio.
2761 कृपया रेडियो बंद कर दें। Turn off the radio, please.
2762 कृपया रेडियो बंद कर दें। Please turn down the radio.
2763 कृपया रोओ मत। Please don’t cry.
2764 कृपया लाइट बंद कर दें। Turn off the light, please.
2765 कृपया वॉल्यूम कम करें। Turn down the volume, please.
2766 कृपया शांत रहें। Please keep quiet.
2767 कृपया संपर्क में बने रहें। Please keep in touch.
2768 कृपया सर्जरी विभाग में जाएँ। Please go to the Surgery Department.
2769 कृपया सात बजे उठें। Wake up at seven, please.
2770 कृपया सुनिश्चित करें कि आपकी सीट बेल्ट बांधी गई है। Please make certain your seat belt is fastened.
2771 कृपया स्वयं को घर जैसा महसूस करें। Please make yourself at home.
2772 कृपया हमें कुछ उदाहरण दें। Please give us some examples.
2773 केक को आप तीनों में बांट लें। Divide the cake among you three.
2774 केवल छात्रों को प्रवेश। Admission to students only.
2775 केवल पंद्रह मिनट। Only fifteen minutes.
2776 केवल सांस लेने का मतलब जीना नहीं है। Merely to breathe does not mean to live.
2777 कैसी संकरी सीढ़ियाँ! What narrow stairs!
2778 कॉन्सर्ट अगले रविवार को होगा। The concert will take place next Sunday.
2779 कॉन्सर्ट एक बड़ी सफलता थी। The concert was a great success.
2780 कॉन्सर्ट में बड़ी संख्या में दर्शक मौजूद थे। There was a large audience at the concert.
2781 कॉन्सर्ट शुरू होने वाला है। The concert is about to start.
2782 कॉन्सर्ट हॉल में कोई आवाज नहीं सुनाई दे रही थी। Not a sound was to be heard in the concert hall.
2783 कॉफी ज्यादातर रात्रिभोज खत्म करती है। Coffee finishes most dinners.
2784 कोई अपराध का मतलब नहीं था। No offense was meant.
2785 कोई आश्चर्य नहीं कि आप प्रस्ताव को ठुकरा रहे हैं। It is no wonder that you are turning down the proposal.
2786 कोई इसे पसंद नहीं करता। Nobody likes it.
2787 कोई कब कह सकता है कि किसी व्यक्ति को शराब की समस्या है? When can one say that a person has alcohol issues?
2788 कोई खबर अच्छी खबर नहीं है। No news is good news.
2789 कोई टॉयलेट पेपर नहीं है। There’s no toilet paper.
2790 कोई तय नहीं कर पा रहा था कि क्या किया जाए। Nobody could decide as to what to do.
2791 कोई तो वह काम करेगा। Someone will do that job.
2792 कोई दरवाजे पर दस्तक दे रहा है। Someone is battering at the door.
2793 कोई दरवाजे पर है। Someone is at the door.
2794 कोई दवा हमें नुकसान पहुंचाती है। Some medicine does us harm.
2795 कोई दृश्य खतरे नहीं थे। There were no visible dangers.
2796 कोई नहीं आया। Nobody came.
2797 कोई नहीं जानता कि उसने मेरी मदद क्यों ठुकरा दी। Nobody knows why he turns down my help.
2798 कोई नहीं जानता कि उसने शहर क्यों छोड़ा। Nobody knows why he left the town.
2799 कोई पियानो बजा रहा है। Somebody is playing the piano.
2800 कोई पियानो बजा रहा है। यह ऐन होना चाहिए। Somebody is playing the piano. It must be Ann.
2801 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कहाँ जा सकते हैं, आपको वही चीज़ मिल सकती है। No matter where you may go, you may find the same thing.
2802 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कहाँ जा सकते हैं, मुझे लिखना न भूलें। No matter where you may go, don’t forget to write to me.
2803 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप किस सड़क का अनुसरण करते हैं, शहर के लिए ड्राइव आपको बीस मिनट से अधिक नहीं लेगी। No matter which road you follow, the drive to town won’t take you more than twenty minutes.
2804 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या कर सकते हैं, आपको अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना चाहिए। No matter what you may do, you must do your best.
2805 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या करते हैं, अपनी पूरी कोशिश करें। No matter what you do, do your best.
2806 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या बनाते हैं, आप उससे संतुष्ट होंगे। No matter which you make, you will be satisfied with it.
2807 कोई फर्क नहीं पड़ता। It doesn’t matter.
2808 कोई फोन कॉल कहां कर सकता है? Where can one make a phone call?
2809 कोई बहुत ज्यादा पी सकता है, लेकिन वह कभी पर्याप्त नहीं पीता। One can drink too much, but one never drinks enough.
2810 कोई बात नहीं! Never mind!
2811 कोई बात नहीं। Never mind.
2812 कोई बात नहीं। गलती कोई भी कर सकता है। Never mind. Anyone can make mistakes.
2813 कोई भी आपात स्थिति कभी भी आ सकती है। An emergency may occur at any time.
2814 कोई भी किताब करेगी। Any book will do.
2815 कोई भी गलती कर सकता है। Anybody can make a mistake.
2816 कोई भी चीज मुझे इसे छोड़ने के लिए मजबूर नहीं कर सकती। Nothing can force me to give it up.
2817 कोई भी छात्र उस प्रश्न का उत्तर दे सकता है। Any student can answer that question.
2818 कोई भी छात्र स्कूल के लिए लेट नहीं हुआ। None of the students were late for school.
2819 कोई भी जीव वायु के बिना नहीं रह सकता। No living thing could live without air.
2820 कोई भी डॉक्टर आपको धूम्रपान छोड़ने के लिए कहेगा। Any doctor will tell you to quit smoking.
2821 कोई भी दो कार्ड लें जो आपको पसंद हों। Take any two cards you like.
2822 कोई भी बच्चा ऐसा कर सकता है। Any child can do that.
2823 कोई भी बिस्तर बिना बिस्तर से बेहतर है। Any bed is better than no bed.
2824 कोई भी ब्रह्मांड जो इतना सरल है कि उसे समझा जा सकता है, इतना सरल है कि उसे समझने में सक्षम मन उत्पन्न नहीं किया जा सकता। Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
2825 कोई भी शब्द उसके गहरे दुख को दूर नहीं कर सकता। No words can relieve her deep sorrow.
2826 कोई मेरी मदद नहीं कर सकता। No one can help me.
2827 कोई रास्ता नहीं है कि मैं इसे आपके ऊपर बना सकूं। There’s no way I can make it up to you.
2828 कोई वास्तविक दर्शन नहीं हैं। There are no real visions.
2829 कोई संतुष्ट नहीं था। None were satisfied.
2830 कोई समस्या नहीं! No problem at all!
2831 कोई सही जवाब नहीं दे सका। Nobody could give the correct answer.
2832 कोई, कृपया यह दरवाजा खोलो। Somebody, open this door, please.
2833 कोट पर बटन होते हैं। There are buttons on the coat.
2834 कोट से एक बटन निकल आया है। A button has come off the coat.
2835 कोने के चारों ओर एक सफेद इमारत है। There’s a white building just around the corner.
2836 कोने पर घर हमारा है। The house on the corner is ours.
2837 कोशिश करना बेहतर होगा। It would be better to try.
2838 कोहरे के कारण एयरपोर्ट को बंद कर दिया गया था. The airport was closed because of the fog.
2839 कोहरे में दीये की रोशनी जगमगा उठी। The light of the lamp glimmered in the fog.
2840 कौआ कोयले की तरह काला होता है। A crow is as black as coal.
2841 कौन अनुपस्थित है? Who is absent?
2842 कौन खोजता है, पाता है। Who searches, finds.
2843 कौन जीत रहा है? Who’s winning?
2844 कौन तेज दौड़ता है, युमी या कीको? Who runs faster, Yumi or Keiko?
2845 कौन दोषी है? Who is in fault?
2846 कौन सा डॉक्टर आपका इलाज कर रहा है? Which doctor is attending you?
2847 कौन सा भारी है, सीसा या सोना? Which is heavier, lead or gold?
2848 कौन सा मजबूत है, बाघ या शेर? Which is stronger, a tiger or a lion?
2849 कौन सा राजकुमार सिंहासन का वैध उत्तराधिकारी है? Which prince is the legitimate heir to the throne?
2850 कौन सा रास्ता निकटतम है? Which way is the nearest?
2851 कौन साफ ​​करेगा ये सारी गंदगी? Who’s going to clear up all this mess?
2852 कौन सी कार है हमारी? Which car is ours?
2853 कौन सी किताब बेहतर है? Which book is better?
2854 कौन सी टीम जीतेगी? Which team will win?
2855 कौन हैं वो लोग? Who are those guys?
2856 क्या अकेले मेट्रो लेना खतरनाक है? Is it dangerous to take a subway alone?
2857 क्या अंग्रेजी बोलना मुश्किल है? Is it hard to speak English?
2858 क्या अच्छा दृश्य है! What a fine view!
2859 क्या अच्छा विचार है! What a good idea!
2860 क्या अच्छा शॉट है! What a good shot!
2861 क्या अजीब कहानी है! What a queer story!
2862 क्या अद्भुत आविष्कार है! What a wonderful invention!
2863 क्या अफ़सोस है कि तुम नाच नहीं सकते! What a pity you can’t dance!
2864 क्या अब मैं जा सकता हूं? Can I leave now?
2865 क्या अभी भी कोई चीनी है? Is there still any sugar?
2866 क्या अभी भी बारिश हो रही हैं? Is it still raining?
2867 क्या आज संग्रहालय खुला है? Is the museum open today?
2868 क्या आप अक्सर बाहर का खाना खाते हैं? Do you eat out often?
2869 क्या आप अक्सर रात के खाने में मछली खाते हैं? Do you often have fish for dinner?
2870 क्या आप अंग्रेजी बोल सकते हैं? Can you speak English?
2871 क्या आप अंग्रेजी शब्दकोश के बिना कर सकते हैं? Can you do without an English dictionary?
2872 क्या आप अच्छा समय बिता रहे हैं? Are you having a good time?
2873 क्या आप अधिक कुकीज़ की परवाह करेंगे? Would you care for more cookies?
2874 क्या आप अधिक धीमी गति से गाड़ी चला सकते हैं? Could you drive more slowly?
2875 क्या आप अधिक धीरे नहीं बोलेंगे? Won’t you speak more slowly?
2876 क्या आप अधिक यात्रा करते हैं? Do you travel a lot?
2877 क्या आप अनुमान लगा सकते हैं कि कौन सा कूलर सबसे कुशल है? Can you guess which cooler is the most efficient?
2878 क्या आप अपने दांतों को ठीक से ब्रश कर रहे हैं? Are you brushing your teeth properly?
2879 क्या आप अपने देश में चावल खाते हैं? Do you eat rice in your country?
2880 क्या आप अपने माता-पिता से अलग हो सकते हैं? Can you break away from your parents?
2881 क्या आप अभी भी आसपास हैं? Are you still around?
2882 क्या आप अभी भी डाक टिकट जमा कर रहे हैं? Are you still collecting stamps?
2883 क्या आप अभी भी मेरे द्वारा कही गई बातों के बारे में संदेह में हैं? Are you still in doubt about what I have said?
2884 क्या आप अमीर बनना चाहते हैं? Do you want to be rich?
2885 क्या आप आ सकते हैं? Can you come?
2886 क्या आप आगे बढ़ सकते हैं ताकि हम दरवाजा बंद कर सकें? Could you move forward so we can close the door?
2887 क्या आप आना चाहेंगे? Would you like to come?
2888 क्या आप इतने दयालु होंगे कि मेरे लिए दरवाजा खोल दें? Would you be so kind as to open the door for me?
2889 क्या आप इतालवी बोलते हैं? Do you speak Italian?
2890 क्या आप इनकार करते हैं कि आप वहां गए थे? Do you deny that you went there?
2891 क्या आप इस कांजी को पढ़ सकते हैं? Can you read this kanji?
2892 क्या आप इस डेस्क को स्वयं हिला सकते हैं? Can you move this desk by yourself?
2893 क्या आप इस स्कूल के छात्र हैं? Are you students at this school?
2894 क्या आप इसे उपहार में लपेट सकते हैं? Could you gift wrap it?
2895 क्या आप इसे एक दिन में कर सकते हैं? Can you do it in one day?
2896 क्या आप इसे एक बार फिर कहेंगे? Would you say it once more?
2897 क्या आप इसे और विस्तार से बताएंगे? Would you explain it in more detail?
2898 क्या आप इसे गिफ्ट-रैप कर सकते हैं, कृपया? Can you gift-wrap this, please?
2899 क्या आप इसे जल्द से जल्द ठीक करने के लिए किसी को भेजेंगे? Will you send someone to fix it as soon as possible?
2900 क्या आप इसे फिर से समझाएंगे? Would you explain it again?
2901 क्या आप इसे मेल से भेजेंगे? Will you send it by mail?
2902 क्या आप इसे रिबन से बांध सकते हैं? Could you tie it with a ribbon?
2903 क्या आप इसे समय पर बना सकते हैं? Can you make it on time?
2904 क्या आप उस पर गौर करना चाहते हैं? Do you want to look into it?
2905 क्या आप उससे छोटे हैं? Are you younger than him?
2906 क्या आप उससे मिले थे? Did you meet her?
2907 क्या आप उसे दोहरा सकते हैं? Could you repeat that, please?
2908 क्या आप उसे दोहराएंगे? Could you please repeat that?
2909 क्या आप एक अच्छा कैमरा सुझा सकते हैं? Can you recommend a good camera?
2910 क्या आप एक और कप चाय लेंगे? Will you have another cup of tea?
2911 क्या आप एक और सेब चाहेंगे? Would you like another apple?
2912 क्या आप एक कप दूध चाहेंगे? Would you like a cup of milk?
2913 क्या आप एक जापानी छात्र हैं? Are you a Japanese student?
2914 क्या आप एक डायरी रखते हैं? Do you keep a diary?
2915 क्या आप एक मिनट बचा सकते हैं? मैं हम दोनों के लिए महत्वपूर्ण बात पर चर्चा करना चाहता हूं। Can you spare a minute? I’d like to discuss something of importance to both of us.
2916 क्या आप एक संगीत परिवार से आते हैं? Did you come from a musical family?
2917 क्या आप एक संदेश छोड़ेंगे? Will you leave a message?
2918 क्या आप और अधिक रहना चाहते हैं? Do you want to stay any longer?
2919 क्या आप कच्चा सीप खा सकते हैं? Can you eat raw oysters?
2920 क्या आप कभी क्यूशू गए हैं? Have you ever been to Kyushu?
2921 क्या आप कभी न्यू यॉर्क गए हैं? Have you ever been to New York?
2922 क्या आप कभी पेरिस गए हैं? Have you ever gone to Paris?
2923 क्या आप कभी पैरिस गए हैं? Have you ever been to Paris?
2924 क्या आप कभी ब्रिटेन गए हैं? Have you ever been to Britain?
2925 क्या आप कभी मैक्सिको गए हैं? Have you ever been to Mexico?
2926 क्या आप कभी रोम गए हैं? Have you ever visited Rome?
2927 क्या आप कभी हवाई गए हैं? Have you ever been to Hawaii?
2928 क्या आप कभी हवाई, ताकुया गए हैं? Have you ever been to Hawaii, Takuya?
2929 क्या आप करेंगे मुझसे शादी। Will you marry me?
2930 क्या आप कह रहे हैं कि मेरी जान को खतरा है? Are you saying my life is in danger?
2931 क्या आप कहीं जा रहे हैं? Are you going anywhere?
2932 क्या आप कार चला सकते हैं? Can you drive a car?
2933 क्या आप कारण जानते हैं? Do you know the reason?
2934 क्या आप किसी सस्ते स्टोर के बारे में जानते हैं? Do you know of any inexpensive stores?
2935 क्या आप कीमत को थोड़ा कम नहीं कर सकते? Can’t you bring down the price a bit?
2936 क्या आप कुछ कह रहे हैं? Are you implying something?
2937 क्या आप कुछ खाना चाहेंगे? Would you like anything to eat?
2938 क्या आप कुछ खास कर रहे हैं? Are you doing anything special?
2939 क्या आप कुछ पीना चाहेंगे? Would you like something to drink?
2940 क्या आप कुछ पीना चाहेंगे? Would you like to drink anything?
2941 क्या आप कुछ बेहतर सोच सकते हैं? Can you think of something better?
2942 क्या आप कुर्सी को थोड़ा हिला सकते हैं? Could you move the chair a bit?
2943 क्या आप कृपया अधिक धीरे बोलेंगे? Would you speak more slowly, please?
2944 क्या आप कृपया इसे धीरे-धीरे दोहरा सकते हैं? Could you please repeat it slowly?
2945 क्या आप कृपया इसे सरल शब्दों में कहेंगी? Will you please put that in simpler words?
2946 क्या आप कृपया टोरंटो अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के पास एक कमरा आरक्षित करेंगे? Would you please reserve a room near the Toronto International Airport?
2947 क्या आप कृपया थोड़ा और धीरे बोल सकते हैं? Could you please speak a little bit more slowly?
2948 क्या आप कृपया दरवाजा खुला नहीं छोड़ेंगे? Would you please not leave the door open?
2949 क्या आप कृपया दरवाजा बंद कर देंगे? Would you please lock the door?
2950 क्या आप कृपया बाद में फिर से कॉल कर सकते हैं? Could you call again later, please?
2951 क्या आप कृपया मुझ पर एक उपकार कर सकते हैं? Could you do me a favour please?
2952 क्या आप कृपया मुझे एक स्टेपलर उधार देंगे? Will you please lend me a stapler?
2953 क्या आप कृपया मुझे टैक्सी दिलवा सकते हैं? Could you please get me a taxi?
2954 क्या आप कृपया मुझे दोबारा वीजा जारी कर सकते हैं? Could you please issue me a visa again?
2955 क्या आप कृपया मुझे नमक देंगे? Could you pass me the salt, please?
2956 क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि ट्रेन कितने बजे निकलती है? Can you please tell me what time the train leaves?
2957 क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि स्टेशन पर कैसे पहुंचा जाए? Could you please tell me how to get to the station?
2958 क्या आप कृपया मुझे रास्ता बताएंगे? Would you please tell me the way?
2959 क्या आप कृपया मेरे लिए मेरा कीमती सामान रखेंगे? Will you keep my valuables for me, please?
2960 क्या आप केक का एक और टुकड़ा चाहेंगे? Would you like another piece of cake?
2961 क्या आप को मछ्ली पसंद है? Do you like fish?
2962 क्या आप कोई अच्छा नाटक सुझा सकते हैं? Can you recommend a good play?
2963 क्या आप कोई खेल खेलते हैं? Do you play any sports?
2964 क्या आप कोई मूवी देखने के लिए जाना चाहते हैं? Would you like to go to a movie?
2965 क्या आप कोई वाद्य यंत्र बजा सकते हैं? Can you play any musical instruments?
2966 क्या आप क्योटो गए हैं? Have you been to Kyoto?
2967 क्या आप खाना खाने से पहले हाथ धोते हैं? Do you wash your hands before meals?
2968 क्या आप खिड़की खोलने पर ध्यान देंगे? Would you mind opening the window?
2969 क्या आप खुद को अंग्रेजी में समझा सकते हैं? Can you make yourself understood in English?
2970 क्या आप गर्मी की छुट्टियों में कहीं गए थे? Did you go anywhere during the summer vacation?
2971 क्या आप घर पर रहेंगे? Will you stay at home?
2972 क्या आप चांदी को टिन से अलग कर सकते हैं? Can you distinguish silver from tin?
2973 क्या आप चाहते हैं कि मैं आपको कैब दिलवाऊं? Would you like me to get you a cab?
2974 क्या आप जल्दी में हैं? Are you in a hurry?
2975 क्या आप जानते हैं कि अगर इमारत में आग लग जाए तो क्या करना चाहिए? Do you know what to do if there’s a fire in the building?
2976 क्या आप जानते हैं कि अब कौन सी किताब खूब बिकती है? Do you know which book sells well now?
2977 क्या आप जानते हैं कि आप क्या पूछ रहे हैं? Do you know what you’re asking?
2978 क्या आप जानते हैं कि आसमान नीला क्यों दिखता है? Do you know the reason why the sky looks blue?
2979 क्या आप जानते हैं कि आसमान नीला क्यों होता है? Do you know why the sky is blue?
2980 क्या आप जानते हैं कि उन्होंने बात करना क्यों बंद कर दिया? Do you know why they stopped talking?
2981 क्या आप जानते हैं कि ओकिनावा होंशू से ज्यादा चीन के ज्यादा करीब है? Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
2982 क्या आप जानते हैं कि टेलीविजन टावर कितना ऊंचा है? Do you know how high the television tower is?
2983 क्या आप जानते हैं कि दुकान कितने बजे बंद होती है? Do you know what time the shop is closed?
2984 क्या आप जानते हैं कि मांस कैसे पकाना है? Do you know how to cook meat?
2985 क्या आप जानते हैं कि मिस हडसन कहाँ रहती हैं? Do you know where Miss Hudson lives?
2986 क्या आप जानते हैं कि मुझे छोटे चरवाहे जूते कहां मिल सकते हैं? Do you know where I might find small cowboy boots?
2987 क्या आप जानते हैं कि यह स्टेशन से सिटी हॉल तक कितनी दूर है? Do you know how far it is from the station to city hall?
2988 क्या आप जानते हैं कि वह आपसे कितना प्यार करती है? Are you aware of how much she loves you?
2989 क्या आप जानते हैं कि वह कौन है? Do you know who he is?
2990 क्या आप जानते हैं कि वास्तव में भूखा रहना कैसा होता है? Do you know what it is like to be really hungry?
2991 क्या आप जानते हैं कि समय क्या है? Do you know what the time is?
2992 क्या आप जानते हैं यूनेस्को का हिन्दी में क्या मतलब होता है? Do you know what UNESCO stands for?
2993 क्या आप टीवी पर बेसबॉल खेल देखना चाहते हैं? Do you want to watch the baseball game on TV?
2994 क्या आप टूटे हुए रेडियो को ठीक कर सकते हैं? Can you fix the broken radio?
2995 क्या आप टेनिस नहीं खेलते हैं? Do you not play tennis?
2996 क्या आप टेन्निस खेल्ते है? Do you play tennis?
2997 क्या आप टेलीविजन चालू करेंगे? Will you turn on the television?
2998 क्या आप टॉम के साथ जाएंगे? Will you go with Tom?
2999 क्या आप ड्रिंक करने जाना चाहेंगे? Would you like to go have a drink?
3000 क्या आप तैर सकते हैं? Can you swim?

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *