fbpx
Skip to content

Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 29

ChatGPT

In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity from German language to English and vice versa encapsulates the essence of cultural exchange and understanding. This journey encompasses the art of conversion from German to English, where words take on new hues and meanings. Equally crucial is the proficiency in English language to German translation, an intricate dance between two linguistic realms. Enter the realm of language, where English to German fluency opens doors to new connections and expressions. Embarking on a German language course offers a structured pathway for enthusiasts, particularly those at the beginner level, to immerse themselves in this linguistic odyssey. Within these courses lies the power of conversion from English to German, a process that unravels the intricacies of syntax and vocabulary. The fusion of German and English, often referred to as German-English, represents the confluence of two diverse linguistic landscapes. To learn German is to embark on a journey of unraveling grammar intricacies, understanding nuances, and unlocking the potential for seamless converting German to English and vice versa. Deutsche to English translation stands as a testament to bridging cultural chasms through language, where each translated phrase signifies a step toward mutual comprehension. Exploring English language to German translation unveils the beauty of linguistic adaptation, capturing the essence of expression in different tongues. One can’t help but marvel at the ability to translate Deutsche to English, revealing the magic of words transformed yet still resonating with their original essence. In a similar vein, translate English to German translation showcases the artistic flair of language metamorphosis. The ability to translate from German to English forms the backbone of intercultural communication, breaking barriers and fostering connections. The concise form, translate German to EN, encapsulates the essence of swift conversion, emphasizing brevity without sacrificing accuracy. The availability of online free German language courses to learn German language to English is a boon, providing accessible avenues for language enthusiasts. For beginners, learning German language for beginners PDFs serve as foundational tools, nurturing language skills from the ground up. Platforms like Duolingo German offer an immersive experience, facilitating learning German online for individuals seeking flexible learning schedules. Learn German for beginners becomes a structured voyage toward linguistic mastery. Engaging in a comprehensive German language course nurtures skills in German to English translation, Google serving as a reliable ally in this linguistic expedition. The concept of free conversion from German to English augments accessibility, empowering learners to explore linguistic realms without constraints. Delving into conversion from German to English words and sentences, whether through PDFs or Google Translate, becomes a tool for honing translation prowess. The availability of Conversion from German to English PDFs offers a structured repository of linguistic treasure, facilitating exploration and comprehension. With the aid of Conversion from German to English Google Translate, the journey of linguistic transformation becomes more accessible, aiding in comprehension and fluency. Translate German to English PDF encapsulates the essence of digital resources, offering a pathway for comprehensive understanding. Mastering German to English grammar translation represents the pinnacle of linguistic finesse, showcasing a deep understanding of the structural nuances between languages. This rich tapestry of words and translations represents not just linguistic prowess but a bridge between cultures and understanding. CLICK HERE to download the app for more study Material.

For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

28001 The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
28002 The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.
28003 British English differs from American English in many ways. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
28004 No other English dramatist rivals Shakespeare. Kein anderer englischer Dramatiker kommt an Shakespeare heran.
28005 British soccer fans sometimes get completely out of hand. Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.
28006 While in England I often consulted the guidebook. Als ich in England war, konsultierte ich oft den Reiseführer.
28007 British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
28008 I hear the grass is green even in the winter in England. Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.
28009 The weather changes very often in England. Das Wetter wechselt häufig in England.
28010 In Britain a truck is referred to as a lorry. Ein Lkw wird in Großbritannien als „lorry“ bezeichnet.
28011 Are the stores closed on Sunday in England? Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
28012 I come from England. Ich komme aus England.
28013 I come from England. Ich bin aus England.
28014 You can’t just come in here and start ordering people around. Du kannst nicht einfach hier hereinkommen und anfangen herumzukommandieren.
28015 I was discharged without notice. Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen.
28016 I was discharged without notice. Ich wurde fristlos entlassen.
28017 It’s surprising how many unhappy marriages there are. Es ist erstaunlich, wie viele unglückliche Ehen es gibt.
28018 It’s very important to know how to let off steam, living in this world. In der Welt, in der wir leben, ist es sehr wichtig zu wissen, wie man Stress abbaut.
28019 No student is allowed to enter the room. Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
28020 No country should interfere in another country’s internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
28021 You had better not go. Du solltest besser nicht hingehen.
28022 You had better not go. Ihr solltet besser nicht hingehen.
28023 You had better not go. Sie sollten besser nicht hingehen.
28024 How do you like Texas so far? Wie gefällt dir Texas bis jetzt?
28025 How do you like Texas so far? Wie gefällt euch Texas bis jetzt?
28026 How do you like Texas so far? Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt?
28027 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?” Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
28028 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.” Jesus sah Nathanael kommen und sagt von ihm: „Siehe, ein rechter Israelit, in dem kein Falsch ist.“
28029 Jesus answered them. Jesus antwortete ihnen.
28030 When he saw Jesus passing by, he said… Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er…
28031 Just say yes or no. Sag nur ja oder nein.
28032 No, you have to make a connecting flight in Chicago. Nein, Sie müssen einen Anschlussflug in Chicago nehmen.
28033 To say is one thing, and to do quite another. Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere.
28034 What medicine do you recommend? Welches Medikament empfehlen Sie?
28035 Good riddance! Den wären wir los!
28036 Get yourself a decent suit. Besorge dir einen anständigen Anzug.
28037 Get yourself a decent suit. Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.
28038 He tried harder to get good marks than I did. Er bemühte sich mehr als ich um gute Noten.
28039 It being fine, we went hiking yesterday. Wegen des schönen Wetters sind wir gestern wandern gegangen.
28040 I think you’re on the right track. Ich denke du bist auf dem richtigen Weg.
28041 He is nice. Er ist nett.
28042 I was dealt a good hand. Ich bekam ein gutes Blatt.
28043 A good idea came into my mind. Eine gute Idee kam mir in den Kopf.
28044 A good idea came into my mind. Mir kam ein guter Gedanke.
28045 I’ve got a good idea. Ich habe eine gute Idee.
28046 I met him by happy accident. Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
28047 Did you have a nice summer? Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?
28048 Isn’t it about time you went to bed? Wird es nicht allmählich Zeit für dich, zu Bett zu gehen?
28049 It sounds great! Das klingt prima!
28050 Unless they have a good wine list, I don’t want to eat here. Wenn sie keine gute Weinkarte haben, möchte ich hier nicht essen.
28051 Do you know a good restaurant? Kennt ihr ein gutes Restaurant?
28052 Do you know a good restaurant? Kennen Sie ein gutes Restaurant?
28053 Sure. What can I do? Natürlich. Was kann ich tun?
28054 No. He doesn’t like water! Nein, er mag kein Wasser!
28055 It was a nice party. You should have come, too. Es war eine schöne Feier. Du hättest auch kommen sollen.
28056 Sure. Do you know a good place? Klar. Kennst du einen guten Platz?
28057 Sure. Do you know a good place? Sicher. Kennt ihr eine gute Stelle?
28058 Sure. Do you know a good place? Natürlich. Kennen Sie einen guten Ort?
28059 Happy Easter! Frohe Ostern!
28060 Happy Easter! Fröhliche Ostern!
28061 I’m painting Easter eggs. Ich bemale gerade Ostereier.
28062 I’ll tell you a secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
28063 That’s a nice coat. Das ist ein hübscher Mantel.
28064 I bought a good camera. Ich habe mir eine gute Kamera gekauft.
28065 Stop pestering me. I’m busy. Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
28066 In other words, he is lazy. Mit anderen Worten, er ist faul.
28067 It’s a beautiful day, isn’t it? Es ist ein schöner Tag, nicht?
28068 No. I went to Guam once on my honeymoon. Nein. Ich bin einmal während meiner Flitterwochen nach Guam gefahren.
28069 No. I have been looking for them for more than one hour. Nein. Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht.
28070 No, I’m tired. Nein, ich bin müde.
28071 No, it cannot be true. Nein, das kann nicht wahr sein.
28072 No, I don’t know. Nein, ich weiß es nicht.
28073 No, she has never fallen in love. Nein, sie hat sich nie verliebt.
28074 No, I don’t think that I am to blame. Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist.
28075 No, I’m afraid not. Nein, ich fürchte nicht.
28076 No, you need not go right now. Nein, du brauchst nicht jetzt sofort zu gehen.
28077 No, I’m not singing. Nein, ich singe nicht.
28078 No, no, my dear. Nein, nein, mein Lieber!
28079 No, he has gone out for lunch already. Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.
28080 No, I haven’t written it yet. Nein, ich habe es noch nicht geschrieben.
28081 No, but I play tennis. Nein, aber ich spiele Tennis.
28082 No, but they might have them at our other store. Nein, aber sie könnten sie in unserem anderen Laden haben.
28083 No, thank you. I’m just looking. Nein, danke. Ich schaue mich nur um.
28084 No, thank you. I’m just looking. Nein danke, ich schaue nur.
28085 No, you don’t have to. Nein, musst du nicht.
28086 No, you don’t have to. Nein, müsst ihr nicht.
28087 No, you don’t have to. Nein, müssen Sie nicht.
28088 No, no, it’s on me. Nein, nein, das geht auf meine Rechnung.
28089 No, I don’t. I want a room for tonight. Nein, will ich nicht. Ich möchte einen Raum für diese Nacht.
28090 No, thank you. I’m just looking around. Nein danke, ich schaue nur.
28091 No, not too much. Nein, nicht zu viel.
28092 No, it’s been delayed 45 minutes. Nein, es ist 45 Minuten verschoben worden.
28093 I made Ann my secretary. Ich machte Ann zu meiner Sekretärin.
28094 Don’t be so greedy. Sei nicht so gierig.
28095 Anne is the envy of all her friends. Anne wird von all ihren Freunden beneidet.
28096 Ann sang a lullaby for her little sister. Ann sang ein Schlaflied für ihre kleine Schwester.
28097 Ann seems to be ill. Ann scheint krank zu sein.
28098 Ann often plays tennis after school. Ann spielt oft nach der Schule Tennis.
28099 Ann is said to be their leader. Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist.
28100 Ann is said to be their leader. Ann soll ihre Anführerin sein.
28101 Ann is a little girl. Ann ist ein kleines Mädchen.
28102 Anne will not come to our party. Anna kommt nicht auf unsere Party.
28103 Ann gave me this present. Ann gab mir dieses Geschenk.
28104 Ann can’t find a job. Ann kann keine Arbeit finden.
28105 Ann will not come to our party. Ann wird nicht zu unserer Party kommen.
28106 Ann plays tennis very well. Ann spielt sehr gut Tennis.
28107 Ann has a weakness for chocolate. Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
28108 Ann has a weakness for chocolate. Anne hat eine Schwäche für Schokolade.
28109 Ann finished painting the picture. Ann hat das Bild fertig gemalt.
28110 Ann has a little money with her. Anne hat ein wenig Geld bei sich.
28111 I think Ann loves Jack. Ich denke, Ann liebt Jack.
28112 Be nice to Ann. Sei nett zu Ann.
28113 Be nice to Ann. Seid nett zu Ann.
28114 Be nice to Ann. Seien Sie nett zu Ann.
28115 I must apologize to Ann. Ich muss mich bei Ann entschuldigen.
28116 Ann had no friends to play with. Anna hatte keine Freunde, mit denen sie spielen konnte.
28117 Ann has no sister. Ann hat keine Schwester.
28118 Anne has many admirers. Anne hat viele Bewunderer.
28119 I can’t abide to see such fellows. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
28120 I’m sorry I was so rude. Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war.
28121 I’m sorry I was so rude. Es tut mir leid, dass ich so grob war.
28122 He must be crazy to behave like that. Er muss verrückt sein, um sich so zu benehmen.
28123 You needn’t have helped him with his work. Du hättest ihm nicht bei der Arbeit helfen müssen.
28124 I can’t bear the sight of him. Ich kann seinen Anblick nicht ertragen.
28125 You are crazy to lend money to him. Du bist doch verrückt, ihm Geld zu leihen.
28126 He is fortunate having such a good wife. Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
28127 I cannot shed a tear for that horrible man. Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen.
28128 It was stupid of me to make such a mistake. Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.
28129 It was stupid of me to make such a mistake. Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen.
28130 How foolish I was not to discover that simple lie! Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
28131 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht.
28132 If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
28133 If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
28134 If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.
28135 Anna married without the knowledge of her parents. Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern.
28136 Never have I seen such a big whale. Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen.
28137 I wish I had not spent so much money. Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben.
28138 I’d love to be able to wear a dress like that. But I’ll have to lose some weight first. Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.
28139 It’s the first time that anybody said something like that to me. Es ist das erste Mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat.
28140 It is courageous of you to say such a thing. Es ist mutig von dir, so etwas zu sagen.
28141 Andersen was afraid of dogs, too. Andersen hatte auch Angst vor Hunden.
28142 I was looking for Andy. Do you know where he is? Ich suche Andy. Weißt du, wo er ist?
28143 I was looking for Andy. Do you know where he is? Ich suche nach Andy. Wissen Sie, wo er ist?
28144 I was looking for Andy. Do you know where he is? Ich habe Andy gesucht. Weißt du, wo er ist?
28145 Andy is never late for a date. Andy kommt nie zu spät zu einer Verabredung.
28146 Andy is never late for a date. Andy kommt nie zu spät zu einem Date.
28147 Andy must have practiced very hard. Andy muss wohl sehr lange geübt haben.
28148 What know you of patience? Was weißt du schon von Geduld?
28149 You have a good camera. Du hast einen guten Photoapparat.
28150 You have a good camera. Du hast eine gute Kamera.
28151 Why are you with a pig? Warum kommst du mit einem Schwein?
28152 Why are you with a pig? Warum hast du ein Schwein dabei?
28153 The apricot trees are in full blossom. Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.
28154 Angola was once a Portuguese territory. Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet.
28155 I love Ann all the more because she is shy. Ich liebe Ann umso mehr, weil sie schüchtern ist.
28156 It’s better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.
28157 Hasty marriage seldom succeeds. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
28158 What’s that? Was ist das?
28159 I have heard nothing from him since then. Seitdem habe ich nichts von ihm gehört.
28160 Nothing can be worse than that. Nichts kann schlechter sein als das.
28161 I have had a series of misfortunes since then. Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt.
28162 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält?
28163 Allen was given a problem that was impossible to solve. Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war.
28164 Allen was given a problem that was impossible to solve. Man gab Allen ein Problem, welches unmöglich zu lösen war.
28165 Can I see that one? Kann ich das mal sehen?
28166 Do you have any allergies? Haben Sie irgendwelche Allergien?
28167 Do you have any allergies? Hast du irgendwelche Allergien?
28168 Do you have any allergies? Habt ihr irgendwelche Allergien?
28169 Those are their books. Das sind ihre Bücher.
28170 Those are their books. Das sind deren Bücher.
28171 Whose books are those? Wessen Bücher sind das?
28172 Those are our teachers’ cars. Das sind die Autos unserer Lehrer.
28173 Those are my sister’s books. Diese Bücher gehören meiner Schwester.
28174 Those are my books. Das sind meine Bücher.
28175 Those are my CDs. Das sind meine CDs.
28176 Those are our books. Das sind unsere Bücher.
28177 Are those your pictures? Sind das eure Bilder?
28178 They move from place to place. Sie ziehen von Ort zu Ort.
28179 Those books are theirs. Diese Bücher gehören ihnen.
28180 Those photos are hers. Das sind ihre Fotos.
28181 Those photos are hers. Die Fotos gehören ihr.
28182 Those houses are 500 years old. Diese Häuser sind 500 Jahre alt.
28183 Those houses are 500 years old. Jene Häuser sind fünfhundert Jahre alt.
28184 Those houses are big. Die Häuser sind groß.
28185 Those houses are big. Diese Häuser sind groß.
28186 Those dark clouds will probably bring rain. Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
28187 Those dark clouds will probably bring rain. Die dunklen Wolken bringen sicher Regen.
28188 Those apples are big. Diese Äpfel sind groß.
28189 Those dogs are big. Diese Hunde sind groß.
28190 That is not an orange, either. Das dort ist auch keine Apfelsine.
28191 That is not an orange, either. Das ist auch keine Orange.
28192 The game would not have been called off if it hadn’t rained so heavily. Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte.
28193 For all his wealth and fame, he is unhappy. Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
28194 That’s the man who lives next door. Das ist der Mann von nebenan.
28195 That is her house. Das ist ihr Haus.
28196 That is her house. Das ist das Haus von ihr.
28197 That is his house. Das ist sein Haus.
28198 That is his car. Das ist sein Auto.
28199 Those were his actual words. Das waren seine tatsächlichen Worte.
28200 That is the picture that he painted. Dies ist das Bild, welches er malte.
28201 That is the house where he lives. Das ist das Haus, wo er wohnt.
28202 Is that a cat or a dog? Ist das eine Katze oder ein Hund?
28203 That is a pagoda. Das ist eine Pagode.
28204 Whose book is that? Wessen Buch ist das?
28205 Whose car is that? Wessen Auto ist das?
28206 Whose car is that? Wem gehört dieses Auto?
28207 One thing led to another. Eins führte zum anderen.
28208 That is the fastest train in the world. Das ist der schnellste Zug der Welt.
28209 That is our school. Das ist unsere Schule.
28210 That is my sister’s camera. Das ist die Kamera meiner Schwester.
28211 That is the building where my father works. Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet.
28212 This is my dog. Das ist mein Hund.
28213 That is not my pen. Das ist nicht mein Füller.
28214 That is my overcoat. Das ist mein Paletot.
28215 That is my overcoat. Das ist mein Mantel.
28216 That’s our house. Das ist unser Haus.
28217 That is the shop where I used to work. Das ist das Geschäft, in dem ich mal gearbeitet habe.
28218 That is the shop where I used to work. Das ist der Laden, wo ich gearbeitet habe.
28219 That is the house where I was born. Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.
28220 That is the same bicycle as I have. Das gleiche Fahrrad habe ich auch.
28221 That is the man whom I know well. Das ist der Mann, den ich gut kenne.
28222 That is the girl whom I know well. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
28223 That was a valuable experience. Das war eine wertvolle Erfahrung.
28224 That is a leather belt. Das ist ein Ledergürtel.
28225 What’s that bird? Was für ein Vogel ist das?
28226 Is that the man whose wife was killed in the car accident? Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?
28227 It is out of fashion. Es ist aus der Mode.
28228 That can’t be Mary. She’s in hospital now. Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus.
28229 That can’t be Mary. She’s in hospital now. Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Spital.
28230 That can’t be Mary. She’s in hospital now. Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus.
28231 Is that a bus or a car? Ist das ein Bus oder ein PKW?
28232 Is that a cat? Ist das eine Katze?
28233 What a big ship that is! Was für ein großes Schiff das ist!
28234 That is not a tiger. Das ist kein Tiger.
28235 That is a table. Das ist ein Tisch.
28236 It’s a pheasant. Es ist ein Fasan.
28237 That is your book. Das ist dein Buch.
28238 That is your book. Das ist Ihr Buch.
28239 That is your book. Das ist euer Buch.
28240 That is the bus stop. Das ist die Bushaltestelle.
28241 Ask Alex. Frag Alex.
28242 I have taken everything into consideration. Ich habe alles berücksichtigt.
28243 Is that a bat? Ist das eine Fledermaus?
28244 That is mine. Das ist meins.
28245 That is my school. Das ist meine Schule.
28246 That is our baseball field. Das ist unser Baseballplatz.
28247 That must be the city hall. Das muss das Rathaus sein.
28248 That is the poet I met in Paris. Das ist der Dichter, den ich in Paris getroffen habe.
28249 Isn’t that the Golden Gate Bridge? Ist das nicht die Golden Gate Bridge?
28250 A travel agent arranged everything for our trip. Ein Reisebüro hat alles für unsere Reise geregelt.
28251 One evening a man came to my house. Eines Nachmittags kam ein Mann zu meinem Haus.
28252 One day she met a wolf in the woods. Einmal traf sie im Wald einen Wolf.
28253 One day she and I visited an old friend. Eines Tages besuchten sie und ich einen alten Freund.
28254 One day he was walking along the street. Eines Tages ging er die Straße entlang.
28255 One day I visited an old friend. Eines Tages besuchte ich einen alten Freund.
28256 One day I visited my aunt. Eines Tages habe ich meine Tante besucht.
28257 One day, Natsume Soseki was lost in London. Eines Tages verirrte sich Natsume Sōseki in London.
28258 One day he killed himself. Eines Tages tötete er sich selbst.
28259 One day he killed himself. Eines Tages brachte er sich um.
28260 One day I met him. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
28261 One day I was running with my brother. Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.
28262 One of the children asked one day: “Where do babies come from?” Eines Tages fragte eines der Kinder: “Woher kommen die Babys?”
28263 One winter morning I met him. Ich habe ihn an einem Wintermorgen getroffen.
28264 You are right to a certain extent. In gewissem Maße hast du recht.
28265 To some extent I agree with you. Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
28266 To some extent I agree with you. Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.
28267 I agree with you to a certain extent. In einigen Punkten stimme ich dir zu.
28268 I awoke one morning and found myself famous. Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt.
28269 One morning he saw a pretty girl. Eines Morgens sah er ein schönes Mädchen.
28270 One went fishing, another went shopping. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
28271 One man’s meat is another man’s poison. Des einen Freud ist des anderen Leid.
28272 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. Es gehört sich nicht, jemanden auszulachen, wenn er Fehler macht.
28273 A certain girl was a prostitute but didn’t want her grandma to know. Ein Mädchen war Prostituierte, wollte aber nicht, dass die Großmutter davon erführe.
28274 A girl phoned me. Ein Mädchen rief mich an.
28275 A woman was sitting on a stool in a bar. Eine Frau saß auf einem Barhocker in einem Nachtlokal.
28276 Certain poisons, properly used, are useful. Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.
28277 Some kinds of birds can’t fly. Einige Vogelarten können nicht fliegen.
28278 Some plants cannot adapt themselves to the cold. Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
28279 In one letter he remarks, “Life is but a dream”. Er bemerkt in einem Brief, “Das Leben ist nur ein Traum”.
28280 There lived a king in an old castle. Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
28281 There lived a king in an old castle. In einem alten Schloss lebte ein König.
28282 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
28283 One rainy morning I woke up to find myself famous. Eines regnerischen Morgens wachte ich auf und war berühmt.
28284 One rainy evening he was driving a car. Eines regnerischen Abends fuhr er ein Auto.
28285 In a sense what he says is true. In einem bestimmten Sinn ist wahr, was er sagt.
28286 In a way you are right, but I still have doubts. In gewisser Weise hast du recht, aber ich habe noch immer Zweifel.
28287 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
28288 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.
28289 In a sense, life is but a dream. In gewissem Sinne ist das Leben nur ein Traum.
28290 It was said that a great poet had resided here. Man sagte, ein großer Dichter habe hier gewohnt.
28291 The Alps are in the center of Europe. Die Alpen liegen mitten in Europa.
28292 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Die Alpenlandschaft hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck.
28293 Say the alphabet backwards. Sag das Alphabet rückwärts auf.
28294 How many letters are there in the alphabet? Wie viele Buchstaben hat das Alphabet?
28295 The alphabet consists of 26 letters. Das Alphabet besteht aus 26 Buchstaben.
28296 In the alphabet, B comes after A. Im Alphabet kommt B nach A.
28297 I have no job, so I can never save money. Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
28298 I made a lot of money on the side. Ich habe viel Geld nebenher verdient.
28299 Don’t drink any alcohol. Trink keinen Alkohol.
28300 Do you have any non-alcoholic drinks? Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
28301 Do you have any non-alcoholic drinks? Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
28302 Do you have any non-alcoholic drinks? Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
28303 Do you have anything non-alcoholic? Haben Sie etwas ohne Alkohol?
28304 Alcohol consumption is increasing every year. Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.
28305 Perhaps that’s true. Vielleicht stimmt das.
28306 Try to see things as they are. Versuch, die Dinge zu sehen, wie sie sind.
28307 There is a curious story about an Englishman. Es gibt eine seltsame Geschichte von einem Engländer.
28308 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen.
28309 Sysko works like an ant. Sysko arbeitet wie eine Ameise.
28310 Sysko works like an ant. Sysko arbeitet fleißig wie eine Ameise.
28311 Ants have a well-organized society. Ameisen haben eine gut organisierte Gemeinschaft.
28312 I spent all the savings I had on this. Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben.
28313 Alice slid down the long slide. Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.
28314 Alice rushed into her room. Elke huschte in ihr Zimmer.
28315 Alice was frightened of her strict mother. Alice fürchtete sich vor ihrer strengen Mutter.
28316 Alice wasn’t present at the meeting, was she? Alice war beim Meeting nicht anwesend, oder?
28317 Alice smiled. Alice lächelte.
28318 Alice may possibly come. Alice kommt möglicherweise.
28319 Alice returned home early from work with a severe headache. Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen.
28320 Alice didn’t see the dog. Alice hat den Hund nicht gesehen.
28321 Alice has had a cold since last Sunday. Alice hat seit dem letzten Sonntag eine Erkältung.
28322 Alice went to bed at ten. Elke ging um zehn Uhr schlafen.
28323 Alice went to bed at ten. Elke ging um zehn ins Bett.
28324 Alice might have been there yesterday, but we didn’t see her. Alice war gestern vielleicht da, aber wir haben sie nicht gesehen.
28325 Thanks, but no thanks. Nein, danke.
28326 You might at least say “thank you.” Du könntest wenigstens „danke“ sagen.
28327 We’ll do our best, thank you. Wir tun unser Bestes, danke.
28328 Thanks, Yukina. Danke, Yukina.
28329 Thanks, I’m fine. Danke, mir geht’s gut.
28330 Thanks, I’m fine. Danke, alles in Ordnung.
28331 Everything is subject to the laws of nature. Alles gehorcht den Naturgesetzen.
28332 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. Was ist ein Zyniker? – Ein Mensch, der den Preis von allen kennt und den Wert von nichts.
28333 All inventions grow out of necessity. Alle Erfindungen erwachsen aus der Notwendigkeit.
28334 All things considered, he is a good teacher. Alles in allem ist er ein guter Lehrer.
28335 Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Alles in allem genommen ist das Ergebnis besser als ich erwartet hatte.
28336 It is essential that every child have the same educational opportunities. Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.
28337 Regard all art critics as useless and dangerous. Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.
28338 There is a limit to everything. Alles hat seine Grenzen.
28339 I have looked everywhere, but I can not find my wallet. Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden.
28340 All things taken into consideration, my father’s life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
28341 I can’t read Arabic script. Ich kann die arabische Schrift nicht lesen.
28342 Arabic is a very important language. Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.
28343 Arabic is written from right to left. Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.
28344 In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right? In Alaska kann man Naturphänomene wie das Polarlicht sehen, stimmt’s?
28345 The oak tree remained standing after the storm. Die Eiche stand noch nach dem Sturm.
28346 You should have telephoned in advance. Du hättest vorab anrufen sollen.
28347 You should have telephoned in advance. Sie hätten vorab anrufen sollen.
28348 You should have telephoned in advance. Ihr hättet vorab anrufen sollen.
28349 Oh, just the usual stuff. Ach, nur das Übliche.
28350 Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
28351 I nearly made a mistake. Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.
28352 The President of the U.S. paid a formal visit to China. Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.
28353 Born in America, Taro speaks good English. Weil er in Amerika geboren wurde, spricht Tarō gut Englisch.
28354 Americans eat a lot of meat. Amerikaner essen viel Fleisch.
28355 Many Americans like fast cars. Viele Amerikaner mögen schnelle Autos.
28356 Americans, in general, don’t like to dress up. Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
28357 Americans admire Lincoln for his honesty. Die Amerikaner verehren Lincoln für seine Rechtschaffenheit.
28358 The Americans had nothing to do with the matter. Die US-Amerikaner hatten nichts mit der Angelegenheit zu tun.
28359 As is often the case with Americans, he does not care for raw fish. Wie es bei Amerikanern oft der Fall ist, macht er sich nichts aus rohem Fisch.
28360 How would you know an American from an Englishman? Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?
28361 Just as the Americans like baseball, the British like cricket. So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket.
28362 The USA is a good market for Japanese products. Die USA sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte.
28363 The USA is a good market for Japanese products. Die Vereinigten Staaten von Amerika sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte.
28364 The United States is a large country. Die Vereinigten Staaten sind ein großes Land.
28365 The United States is a republic. Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.
28366 There are fifty states in the United States. In den Vereinigten Staaten gibt es fünfzig Staaten.
28367 He went to Europe by way of America. Er ging über Amerika nach Europa.
28368 I prefer French films to American ones. Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
28369 Do you accept AMEX? Nehmen Sie auch American Express?
28370 I have no time to go to America. Ich habe nicht die Zeit, um nach Amerika zu gehen.
28371 I have no time to go to America. Ich habe keine Zeit, nach Amerika zu gehen.
28372 Do you have any special reason why you want to go to America? Hast du irgendeinen besonderen Grund nach Amerika zu gehen?
28373 A trip to America this summer is out of the question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
28374 A trip to America is out of the question. Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
28375 The voyage to America used to take many weeks. Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.
28376 America is a country on the move. Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist.
28377 America is ahead in space technology. Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik.
28378 America is a country of immigrants. Amerika ist ein Einwandererland.
28379 America is very large. Amerika ist sehr groß.
28380 The United States borders Canada. Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.
28381 When did America become independent of England? Wann wurde Amerika unabhängig von England?
28382 What’s your impression of the United States? Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?
28383 America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
28384 He said that America declared its independence in 1776. Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.
28385 America was discovered by Columbus in 1492. Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt.
28386 In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen.
28387 Many criminals in America are addicted to drugs. Viele Kriminelle in Amerika sind drogenabhängig.
28388 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.
28389 American kitchens are much bigger than Japanese ones. Amerikanische Küchen sind größer als japanische.
28390 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
28391 American women didn’t have the right to vote. Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.
28392 What is the capital of the United States? Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?
28393 Black people in America once said, “Give us freedom”. Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: “Gebt uns Freiheit.”
28394 The American people elected Mr. Clinton President. Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.
28395 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der Amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
28396 American students are falling behind in math. Amerikanische Schüler fallen zurück mit ihren Leistungen in Mathematik.
28397 There are fifty states in America. In Amerika gibt es fünfzig Staaten.
28398 In America, cars drive on the right side of the road. In Amerika fahren die Autos rechts.
28399 Many couples in America both work to make ends meet. Bei vielen Paaren in Amerika arbeiten beide, um über die Runden zu kommen.
28400 In America, many people have fences around their homes. In den USA haben viele Leute Zäune um ihre Grundstücke.
28401 Laws differ from state to state in the United States. In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden.
28402 Laws differ from state to state in the United States. Die Gesetze sind in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden.
28403 There are a great many forest fires in America. Es gibt in den USA zahlreiche Waldbrände.
28404 In American money, a “quarter” is 25 cents; 4 quarters make a dollar. In Amerika ist ein “Quarter” eine Münze im Wert von 25 Cent, also sind vier Quarter zusammen ein Dollar.
28405 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt.
28406 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. In den Vereinigten Staaten ist es üblich, Schecks zu schreiben, statt bar zu bezahlen.
28407 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen – die meisten davon im Dienstleistungssektor.
28408 Every town in America has a library. In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
28409 Why do you think soccer isn’t popular in the US? Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?
28410 We have received many orders from the U.S. Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.
28411 Don’t depend on your parents too much. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
28412 Don’t take things so seriously. Nimm es nicht so ernst.
28413 Don’t take things too seriously. Nimm die Dinge nicht zu ernst!
28414 Don’t take things too seriously. Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!
28415 I don’t see much of him. Ich sehe ihn nicht oft.
28416 I hope we don’t have to wait for too long. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
28417 I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
28418 Don’t expect too much. Erwarte nicht zu viel.
28419 I experience nausea when I go on too many rides. Mir wird schlecht, wenn ich mit zu vielen Karussells fahre.
28420 Don’t rely too much on others. Verlass dich nicht zu sehr auf andere.
28421 It is too hot to work. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
28422 It is dangerous to drink too much. Es ist gefährlich, zu viel zu trinken.
28423 Don’t be too hard on yourself. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
28424 I do not have much time. Ich habe nicht viel Zeit.
28425 I don’t have much time. Ich habe nicht viel Zeit.
28426 There is not much hope. Es gibt nicht viel Hoffnung.
28427 Don’t get your hopes up too much. Mache dir nicht zu viele Hoffnungen!
28428 I don’t watch a lot of movies, but I can’t resist a good documentary. Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.
28429 It’s too dark to play tennis now. Es ist zum Tennisspielen jetzt zu dunkel.
28430 She was not a very good pianist. Sie war keine besonders gute Pianistin.
28431 She was not a very good pianist. Sie war keine sonderlich gute Klavierspielerin.
28432 Written too quickly, the letter had many mistakes. Der Brief hatte viele Fehler, weil er zu hastig geschrieben wurde.
28433 You have changed so much that I can hardly recognize you. Du hast dich so sehr verändert, dass ich dich fast nicht wiedererkenne.
28434 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. Wenn du dich zu sehr auf das Team verlässt, könnte es deine individuellen Konkurrenzinstinkte negativ beeinflussen.
28435 Don’t boast too much about that. Gib nicht so sehr damit an.
28436 Holding an eel too fast is the way to let her escape. Gerade, wenn man einen Aal zu sehr festhält, entwischt er.
28437 Only if it’s not too much trouble. Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht.
28438 You shouldn’t eat too much candy. Du solltest nicht zu viele Bonbons essen.
28439 Don’t spend too much money. Gib nicht zu viel Geld aus.
28440 As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen.
28441 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.
28442 The Amazon is fed by a large number of tributaries. Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.
28443 Africa is exporting beef to Europe. Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
28444 Africa was once called the Dark Continent. Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
28445 Have you ever been to Africa? Bist du jemals in Afrika gewesen?
28446 Have you ever been to Africa? Warst du schon einmal in Afrika?
28447 A lot of people in Africa go hungry. Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.
28448 They have had no rain in Africa for more than a month. Schon seit über einem Monat regnete es nicht mehr in Afrika.
28449 Abraham Lincoln’s father was a carpenter by trade. Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf.
28450 It looks like a duck. Es sieht aus wie eine Ente.
28451 Can you tell a duck from a goose? Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden?
28452 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
28453 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. Diese Art des Sprechens ist typisch für die Menschen in diesem Landesteil.
28454 That tree is not so tall as this. Der Baum dort ist nicht so hoch wie dieser hier.
28455 She knows she’s looking fine. Sie weiß, dass sie gut aussieht.
28456 She looks pretty no matter what she wears. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
28457 That translation is said to be true to the original. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.
28458 I’ll keep that book for myself. Ich werde das Buch selbst behalten.
28459 Put that book aside for me. Lege dieses Buch für mich zu Seite.
28460 That book is worth reading. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
28461 Have you finished reading that book? Hast du das Buch ausgelesen?
28462 Whose is that book? Wessen Buch ist das?
28463 That book is a new book. Dieses Buch ist ein neues Buch.
28464 That book is a new book. Das ist ein neues Buch.
28465 I have read that book several times. Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.
28466 What did you do with those books? Was hast du mit den Büchern gemacht?
28467 I am very pleased to meet them. Ich bin sehr erfreut, sie zu treffen.
28468 She’s our teacher. Sie ist unsere Lehrerin.
28469 Are you the writer of that report? Bist du der Schreiber dieses Berichts?
28470 That room is not very large. Dieses Zimmer ist nicht sehr groß.
28471 They say there’s a Picasso and three Renoirs in that museum. Man sagt, dieses Museum hat einen Picasso und drei Renoirs.
28472 That plane will take off at five. Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.
28473 That box is made of wood. Diese Schachtel ist aus Holz.
28474 That box is made of wood. Diese Kiste ist aus Holz.
28475 That box is bigger than this one. Die Schachtel dort ist größer als diese.
28476 That white building is a hospital. Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.
28477 That tall man is Mr Smith. Dieser große Mann ist Herr Smith.
28478 That tall man is Mr Smith. Der große Mann da ist Herr Schmidt.
28479 That tall boy saved the drowning child. Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.
28480 How fast that horse runs! Wie schnell dieses Pferd läuft!
28481 Look at the cat. Guck mal, die Katze.
28482 Look at that cat. It is Mr Brown’s. Sieh mal die Katze dort! Das ist die von Herrn Braun.
28483 There was a strong wind that day. Der Wind war stark an dem Tag.
28484 Are those two going out? Gehen die beiden miteinander?
28485 I was badly in need of his help at that time. Ich brauchte damals dringend seine Hilfe.
28486 That island has a tropical climate. Diese Insel hat ein tropisches Klima.
28487 That island is American territory. Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet.
28488 How high is that tower? Wie hoch ist dieser Turm?
28489 That party is always pandering to the middle class. Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
28490 That party is always pandering to the middle class. Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein.
28491 That’s a cheap store. Das ist ein günstiges Geschäft.
28492 That’s a cheap store. Das ist ein günstiger Laden.
28493 Have you tried that store? Hast du diesen Laden ausprobiert?
28494 Have you tried that store? Haben Sie diesen Laden ausprobiert?
28495 There were no hats in that store that fit me. In dem Laden gab es keine Hüte, die mir passten.
28496 That store sells newspapers and magazines. Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
28497 That store sells newspapers and magazines. Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
28498 They sell sugar and salt at that store. Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden.
28499 Everything at that store is 10 percent off the regular price. Alles in diesem Geschäft hat 10 Prozent Rabatt auf den regulären Preis.
28500 Do they sell notebooks at that store? Verkaufen sie in diesem Geschäft Notebooks?
28501 Do they sell notebooks at that store? Werden in dem Laden Notizbücher verkauft?
28502 I had my camera repaired at that shop. Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen.
28503 That building whose roof is brown is a church. Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
28504 That brown one is mine, too. Der Braune gehört auch mir.
28505 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. Als das Erdbeben sich ereignete, schaute ich gerade fern.
28506 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. Als das Erdbeben kam, guckte ich gerade Fernsehen.
28507 Who is that man? Wer ist dieser Mann?
28508 Who is that man? Wer ist der Mann da?
28509 You might as well reason with the wolf as try to persuade that man. Wenn du ihn überreden willst, kannst du genauso gut gegen eine Wand reden.
28510 Keep watch on that man. Beobachte diesen Mann.
28511 That man is Perry Mason, the lawyer. Dieser Mann ist Perry Mason, der Anwalt.
28512 The man answers to the description in the newspaper. Die Beschreibung in der Zeitung passt auf den Mann.
28513 Who is that boy? Wer ist dieser Junge?
28514 Don’t listen to the man. Höre nicht auf den Mann.
28515 The lady that is speaking to that boy is his teacher. Die Frau, die gerade mit diesem Jungen spricht, ist seine Lehrerin.
28516 It is no use asking a favor of that man. Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
28517 What he lacks is courage. Was ihm fehlt, ist Mut.
28518 Was that word appropriate in that situation? War dieses Wort passend in dieser Situation?
28519 That university was my first choice. Diese Universität war meine erste Wahl.
28520 That big one is also mine. Diese große gehört auch mir.
28521 Those twins look like two peas in a pod. Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
28522 He was living in England when the war broke out. Er lebte in England, als der Krieg begann.
28523 It is a pity that the teacher is leaving our school. Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
28524 That baby has charming eyes. Dieses Baby hat hübsche Augen.
28525 That baby will have slept five hours by noon. Bis zum Mittag wird das Baby fünf Stunden geschlafen haben.
28526 That red sweater looks good on you. Dieser rote Pullover steht dir gut.
28527 That politician is by no means honest. Dieser Politiker ist keineswegs ehrlich.
28528 That politician is an old fox. Dieser Politiker ist ein alter Fuchs.
28529 That politician won’t meet you unless you grease his palm. Dieser Politiker wird sich nicht mit dir treffen, wenn du ihn nicht schmierst.
28530 That swimsuit looks really good on you. Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.
28531 Have you any idea who he is? Hast du irgendeine Idee, wer er ist?
28532 You can’t count on their help. Du kannst nicht auf ihre Hilfe bauen.
28533 He’s going to have a heart attack. Er wird gleich einen Herzanfall bekommen.
28534 Is she all right? Geht es ihr gut?
28535 He is hard to deal with. Man kommt mit ihm nur schwer klar.
28536 He is not really a friend, just an acquaintance. Er ist eigentlich kein Freund, nur ein Bekannter.
28537 He is watching my every move. Er beobachtet jeden meiner Schritte.
28538 He is only a passing chance acquaintance. Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft.
28539 I know him by name, but not by sight. Ich kenne ihn vom Namen, aber nicht vom Sehen.
28540 I feel awkward in his presence. In seiner Gegenwart ist mir unbehaglich zumute.
28541 He is a doctor and a university professor. Er ist ein Doktor und ein Universitätsprofessor.
28542 That man bows to me as if he knew me. Dieser Mann verneigt sich vor mir, als würde er mich kennen.
28543 He must be Tom’s brother. Er muss Toms Bruder sein.
28544 He easily gets angry. Er wird leicht wütend.
28545 He easily gets angry. Er wird schnell böse.
28546 He is a man who can always be trusted. Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
28547 Nothing has been heard from him since he left for America. Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
28548 Don’t worry. He may look intimidating at first glance, but he’s actually a very friendly person. Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch.
28549 His house is near the subway. Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn.
28550 Let’s ask him. Fragen wir ihn!
28551 Let’s ask him. Lass uns den Mann da mal fragen.
28552 Do you know if he has a girlfriend? Weißt du, ob er eine feste Freundin hat?
28553 I suggest that you should write him a thank-you letter. Ich schlage vor, du schreibst ihm einen Dankbrief.
28554 I am sick and tired of him. Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
28555 I am sick and tired of him. Mir steht er bis hierher.
28556 I am sick and tired of him. Ich hab’ die Schnauze voll von ihm.
28557 I am sick and tired of him. Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.
28558 You’re better off not getting in his way! Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen!
28559 I lent him some money, but he hasn’t returned it yet. Ich habe ihm Geld geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgezahlt.
28560 He’s the type who doesn’t worry about details. Er ist der Typ, der sich nicht um Einzelheiten sorgt.
28561 Those men are of a generation. Diese Männer sind aus einer Generation.
28562 I often go fishing with them. Ich gehe oft mit ihnen fischen.
28563 I wonder who they are. Ich frage mich, wer sie sind.
28564 They are just going to the store over there. Sie gehen gerade zu dem Laden dort drüben.
28565 It was rather easy for them. Es war ziemlich leicht für sie.
28566 May they live long! Mögen sie lange leben!
28567 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
28568 As soon as they return, I will telephone you. Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
28569 As soon as they return, I will telephone you. Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an.
28570 I hope neither of them was injured in the crash. Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.
28571 I don’t know who that man is. Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
28572 I don’t know who the man is. Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
28573 No one informed me of his failure. Niemand informierte mich über seinen Misserfolg.
28574 He cannot be a poet. Er kann kein Dichter sein.
28575 That’s the woman who wants to see you. Das ist die Frau, die dich sehen möchte.
28576 How long is it since you heard from him? Wie lang ist es her, seit du von ihm gehört hast?
28577 What happened to him? Was ist ihm passiert?
28578 What happened to him? Was geschah ihm?
28579 I think it strange that he should lose his temper over that. Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert.
28580 He reminds me of his father when he speaks. Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht.
28581 Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
28582 Who is that gentleman? Wer ist dieser Herr?
28583 That castle was built in ancient times. Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.
28584 The boy tried moving the heavy sofa. Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
28585 That boy has black hair. Dieser Junge hat schwarze Haare.
28586 That boy is speaking English. Der Junge redet Englisch.
28587 Is that boy Tom or Ben? Ist dieser Junge Tom oder Ben?
28588 That girl is more cute than beautiful. Das Mädchen ist eher süß als schön.
28589 Who’s that girl? Wer ist dieses Mädchen?
28590 Who’s that girl? Wer ist das Mädchen da?
28591 That girl’s eyes are blue. Die Augen dieses Mädchens sind blau.
28592 That primary school has a strong soccer team. Diese Grundschule hat eine starke Fußballmannschaft.
28593 That hut is crawling with lizards and insects. In der Hütte wimmelt es von Eidechsen und Insekten.
28594 That small star is brightest. Dieser kleine Stern ist der hellste.
28595 That small star is brightest. Der kleine Stern da ist der hellste.
28596 That small one is also mine. Der kleine da ist auch von mir.
28597 The merchant deals in silk goods. Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
28598 That actress is as beautiful as ever. Diese Schauspielerin ist schön wie immer.
28599 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. Ich halte diese Schauspielerin für eine der schönsten Frauen auf Erden.
28600 That actress is the shining star in the company. Diese Schauspielerin ist der strahlende Stern in der Firma.
28601 That poor lady is disabled. Diese arme Dame ist behindert.
28602 Who is that woman? Wer ist diese Frau?
28603 She is quite coquettish. Sie ist ziemlich kokett.
28604 That woman has two bags. Diese Frau hat zwei Taschen.
28605 That girl is arrogant because of her beauty. Dieses Mädchen ist wegen ihrer Schönheit arrogant.
28606 The young girl wanted to be a star of the silver screen. Das junge Mädchen wollte eine berühmte Schauspielerin werden.
28607 How sad that girl looks! Wie traurig das Mädchen doch aussieht!
28608 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und nach ihrer Heirat wurde sie zur Verschwenderin.
28609 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und als sie geheiratet hatte, wurde sie verschwenderisch.
28610 Which of those girls do you like? Welches der Mädchen magst du?
28611 Which of those girls do you like? Welches der Mädchen gefällt dir?
28612 That young man is our teacher. Der junge Mann dort ist unser Lehrer.
28613 Follow the car. Folgen Sie dem Auto.
28614 That car is hers. Dieses Auto gehört ihr.
28615 That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
28616 That bicycle belongs to our school. Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.
28617 If he had taken my advice then, he would be a rich man now. Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann.
28618 Is that clock working? Geht diese Uhr?
28619 That clock is one minute fast. Die Uhr geht eine Minute vor.
28620 I wish I had been with you then. Ich wünschte, ich wäre damals bei dir gewesen.
28621 I have not seen him since. Ich habe ihn seither nicht gesehen.
28622 I cannot express how pleased I was then. Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war.
28623 Do you know what time that accident happened? Weißt du, wann dieser Unfall passiert ist?
28624 Do you know what time that accident happened? Wissen Sie, zu welcher Zeit dieser Unfall passiert ist?
28625 Those children use bad words. Jene Kinder haben eine vulgäre Ausdrucksweise.
28626 Those children are waiting for their mother. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
28627 He is very mean to me. Er ist sehr gemein zu mir.
28628 She is always smiling. Sie lächelt immer.
28629 That child can count to twenty. Das Kind kann bis zwanzig zählen.
28630 The mother of that child is an announcer. Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin.
28631 The kid is a pain in the neck. Das Kind ist eine Nervensäge.
28632 The job offer still stands. Das Jobangebot steht noch.
28633 What’s the name of the mountain range? Wie heißt diese Bergkette?
28634 Look at that mountain. Schaue auf diesen Berg.
28635 That mountain is covered with snow. Dieser Berg ist schneebedeckt.
28636 That mountain is five times as high as this one. Jener Berg ist fünf Mal so hoch wie dieser.
28637 We are going to climb that mountain. Wir möchten jenen Berg besteigen.
28638 I found nothing interesting in that magazine. Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes.
28639 Six months have passed since the author was killed in an accident. Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.
28640 If only I had listened to my parents! Hätte ich nur auf meine Eltern gehört!
28641 There was hatred between us then. Damals gab es Hass zwischen uns.
28642 We were younger then. Damals waren wir jünger.
28643 Look at those black clouds. Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
28644 That black one is mine. Das Schwarze gehört mir.
28645 Is that black bag yours? Gehört diese schwarze Tasche Ihnen?
28646 Look at that tall building. Schau das große Gebäude da an.
28647 What’s that tall building? Was ist das für ein hohes Gebäude?
28648 It’s heart-warming to see that happy old couple. Wenn man dieses glückliche alte Paar sieht, wird einem warm ums Herz.
28649 What happened at that crossing? Was geschah an der Kreuzung?
28650 That fox must have killed the hen. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
28651 That fox must have killed the hen. Jener Fuchs muss die Henne getötet haben.
28652 That lake looks like the sea. Der See wirkt wie ein Meer.
28653 That lake looks like the sea. Der See sieht aus wie das Meer.
28654 That old bridge is anything but safe. Diese alte Brücke ist alles andere als sicher.
28655 They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
28656 They say that old house is haunted. Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke.
28657 That dog is too dangerous to be left loose. Dieser Hund ist zu gefährlich, um nicht an der Leine zu sein.
28658 Don’t let that dog come near me! Halte mir diesen Hund fern!
28659 Don’t let that dog come near me! Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!
28660 How fast that dog runs! Wie schnell der Hund rennt!
28661 How old that dog is! Wie alt dieser Hund ist!
28662 That dog runs very fast. Dieser Hund rennt sehr schnell.
28663 That dog has a short tail. Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.
28664 Is that dog male or female? Ist dieser Hund männlich oder weiblich?
28665 How old is that dog? Wie alt ist der Hund?
28666 Keep away from the dog. Bleiben Sie vom Hund weg.
28667 Look at that building. Is it a temple? Schau mal auf dieses Bauwerk. Ist das ein Tempel?
28668 Look at that building. Schau dir das Gebäude an!
28669 That building is our school. Das Gebäude dort ist unsere Schule.
28670 That building is our school. Dies Gebäude ist unsere Schule.
28671 What’s that building? Was ist das für ein Gebäude?
28672 That guard tends to do everything by the book. Dieser Wachmann hat den Hang, alles nach Vorschrift zu tun.
28673 That plan came to nothing. Aus dem Plan ist nichts geworden.
28674 Those shoes don’t go with the suit. Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug.
28675 The bank was held up a week ago. Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
28676 He says he’s related to that rich family. Er sagt, dass er ein Verwandter dieser reichen Familie ist.
28677 That bridge isn’t long. Diese Brücke ist nicht lang.
28678 That bridge is made of stone. Diese Brücke ist aus Stein.
28679 That bridge is made of stone. Die Brücke dort ist aus Stein.
28680 That bridge is very beautiful. Diese Brücke ist sehr schön.
28681 How long is that bridge? Wie lang ist diese Brücke?
28682 That textbook is out of date. Dieses Lehrbuch ist veraltet.
28683 They sell live fish at the fish store. In dem Fischladen werden lebende Fische verkauft.
28684 What is that huge building? Was ist das für ein riesiges Gebäude?
28685 There used to be a great castle on that hill. Es war einmal ein großes Schloss auf jenem Hügel.
28686 My heart aches for those starving children. Mein Herz tut mir weh wegen dieser verhungernden Kinder.
28687 Is that machine still usable? Ist diese Maschine noch zu gebrauchen?
28688 That comedian is very funny. Jener Komiker ist sehr witzig.
28689 I have seen that face somewhere before. Dieses Gesicht habe ich schon irgendwo gesehen.
28690 That bag is mine. Das ist meine Tasche.
28691 That student is very active. Der Student ist sehr aktiv.
28692 How fluently that foreigner speaks Japanese! Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!
28693 What do you imagine when you see that picture? Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
28694 Look at that picture. Schau dir dieses Bild an.
28695 Look at that picture. Schaut euch dieses Bild an.
28696 Look at that picture. Schauen Sie sich dieses Bild an.
28697 Have a look at that picture. Schau dir mal dieses Bild an.
28698 Have a look at that picture. Schaut euch mal dieses Bild an.
28699 Have a look at that picture. Schauen Sie sich mal dieses Bild an.
28700 That painting is a copy. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
28701 That broken vase is my grandfather’s. Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.
28702 That company puts out a magazine, doesn’t it? Jene Firma veröffentlicht Zeitschriften, nicht wahr?
28703 A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
28704 That flower smells sweet. Diese Blume riecht süß.
28705 That song is very popular with young people. Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
28706 I like the slow rhythm of that song. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
28707 Have you ever heard that song sung in French? Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
28708 Those scientists are the cream of the crop. Diese Wissenschaftler sind die Crème de la Crème.
28709 Those scientists are the cream of the crop. Jene Wissenschaftler sind die Besten der Besten.
28710 I regret not having bought that house. Ich bereue es, das Haus nicht gekauft zu haben.
28711 I regret not having bought that house. Ich bedaure, das Haus nicht gekauft zu haben.
28712 Look at that house. Schau mal: das Haus da!
28713 Look at that house. Schau dir das Haus dort an!
28714 That house belongs to him. Dieses Haus gehört ihm.
28715 That house is big. Das Haus ist groß.
28716 That house is very small. Das Haus da ist sehr klein.
28717 That house is very small. Das Haus ist sehr klein.
28718 That house belongs to me. Das Haus gehört mir.
28719 That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
28720 They still haven’t found a buyer for that house. Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
28721 The house is very old. It needs repairing before you sell it. Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie es verkaufen.
28722 That house is much better than this. Jenes Haus ist viel besser als dieses.
28723 The house is haunted. Im Haus spukt es.
28724 The house is haunted. Es spukt in dem Haus.
28725 The house is haunted. In dem Haus spukt es.
28726 The house is haunted. Das Haus wird von Geistern heimgesucht.
28727 Two families live in that house. In dem Haus wohnen zwei Familien.
28728 I wish I could buy that house cheap. Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben.
28729 What was that noise? Was war dieser Krach?
28730 What was that noise? Was war das für ein Geräusch?
28731 I’ve triumphed over that coward. Ich habe über diesen Feigling triumphiert.
28732 Look at that cat on the roof. Schau zu der Katze auf dem Dach.
28733 That chimney is very high. Dieser Schornstein ist sehr hoch.
28734 Look at that smoke. Sieh dir diesen Rauch an.
28735 You should have seen the movie. Du hättest den Film sehen sollen.
28736 That movie is worth seeing. Der Film ist sehenswert.
28737 That movie was really moving. Der Film war wirklich bewegend.
28738 How did you like that movie? Wie fandest du den Film?
28739 How did you like that movie? Wie hat dir der Film gefallen?
28740 That cloud bodes rain. Diese Wolke sieht nach Regen aus.
28741 That straw catches fire easily. Dieses Stroh fängt leicht Feuer.
28742 That restaurant prepares two thousand meals every day. In diesem Restaurant werden jeden Tag zweitausend Mahlzeiten zubereitet.
28743 Did you have a good meal at that restaurant? Hast du gut gegessen in dieser Gaststätte?
28744 Let’s not go to that restaurant again. In diese Gaststätte sollten wir kein zweites Mal gehen.
28745 The race was fixed. Das Rennen war manipuliert.
28746 Is that radio program still on the air? Wird diese Radiosendung noch immer ausgestrahlt?
28747 That hotel serves very good food. Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen.
28748 The bowl contains many kinds of candy. Die Schale enthält viele Sorten von Süßigkeiten.
28749 Let’s sit down on that bench. Lass uns auf diese Bank setzen.
28750 The grapes are sour. Die Trauben sind sauer.
28751 That terrible noise is driving me mad. Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn.
28752 Those roses are very beautiful. Die Rosen da sind sehr schön.
28753 Don’t climb that ladder – it’s not secure. Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
28754 Whose notebook is that? Wem gehört dieser Laptop?
28755 Whose notebook is that? Wessen Klapprechner ist das?
28756 I wish I had been with her then. Ich wünschte, ich wäre da bei ihr gewesen.
28757 The woman to whom you were talking is my sister. Die Frau, mit der Sie sprachen, ist meine Schwester.
28758 That team is always in the cellar. Diese Mannschaft ist ständig im Keller.
28759 That sofa is less expensive than this table. Dieses Sofa da ist weniger teuer als der Tisch hier.
28760 Have you finished knitting that sweater? Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
28761 Have you finished knitting that sweater? Hast du den Pullover schon fertig gestrickt?
28762 The show was very interesting. You should have seen it. Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.
28763 Try on that shirt. It’s made of fine cotton. Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
28764 Try on that shirt. Probier dieses Hemd an.
28765 That football is made of genuine leather. Dieser Fußball ist aus echtem Leder.
28766 Who is that lady? Wer ist die Frau da?
28767 A cup of coffee cost 200 yen in those days. Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.
28768 That commercial makes a strong impression – especially the music. It stays in your head. Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck – besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
28769 That is the girl whose father is a doctor. Das ist das Mädchen, dessen Vater Arzt ist.
28770 Do you know who that tall blonde girl in green is? Weißt du, wer das große, grüngekleidete, blonde Mädchen da ist?
28771 Do you know that nice-looking girl? Kennst du das gutaussehende Mädchen?
28772 That guitar is so expensive that I can’t buy it. Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
28773 I wish I could buy that guitar. Ich wünschte, ich könnte diese Gitarre kaufen.
28774 If that guitar were not so expensive, I could buy it. Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.
28775 That pretty girl is my sister. Das schöne Mädchen ist meine Schwester.
28776 Could you put those bags in the car for me? Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun?
28777 Could you put those bags in the car for me? Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen?
28778 Could you put those bags in the car for me? Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen?
28779 That Italian author is little known in Japan. Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
28780 The house is vacant. Das Haus steht leer.
28781 It seems those two are made for each other. Die beiden scheinen wie füreinander gemacht.
28782 Those two boys are cousins. Jene zwei Jungen sind Cousins.
28783 Um, is the room quiet? Äh, ist es ein ruhiges Zimmer?
28784 You must think by yourselves. Du musst selbst denken!
28785 You must think by yourselves. Ihr müsst selbst denken.
28786 You must think by yourselves. Man muss selbst denken.
28787 Allow me to introduce my wife to you. Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.
28788 I am no more excited than you are. Ich bin nicht aufgeregter als du.
28789 How many of you are there? Wie viel von euch sind da?
28790 I love you with all my heart. Ich liebe dich von ganzem Herzen.
28791 I’m sorry, I can’t help you. Tut mir leid, ich kann dir nicht helfen.
28792 I’m sorry, I can’t help you. Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen.
28793 I’m sorry, I can’t help you. Tut mir leid, ich kann euch nicht helfen.
28794 I’m sorry I misunderstood you. Es tut mir leid, dass ich dich falsch verstanden habe!
28795 I’m sorry I misunderstood you. Es tut mir leid, dass ich Sie missverstanden habe!
28796 I never see you without thinking of Ken. Nie sehe ich dich, ohne dass ich an Ken denke.
28797 You remind me of your brother. Du erinnerst mich an deinen Bruder.
28798 You remind me of your brother. Sie erinnern mich an Ihren Bruder.
28799 I never see you without remembering your father. Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu müssen.
28800 You remind me of your mother. Du erinnerst mich an deine Mutter.
28801 You remind me of your mother. Sie erinnern mich an Ihre Mutter.
28802 You remind me of your father. Du erinnerst mich an deinen Vater.
28803 You remind me of your father. Sie erinnern mich an Ihren Vater.
28804 I did not want to alarm you. Ich wollte dich nicht beunruhigen.
28805 I remember you. We met three years ago. Ich erinnere mich an dich. Wir haben uns vor drei Jahren kennengelernt.
28806 There is a good argument for dismissing you. Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen.
28807 I will see you home. Ich werde Sie nach Hause begleiten.
28808 I’m filled with love for you. Ich bin voller Liebe zu dir.
28809 I’d like to invite you to the party. Ich möchte Sie zur Party einladen.
28810 I’m proud to have you on our team. Ich bin stolz, dich in unserer Mannschaft zu haben.
28811 I’m sorry I’ve kept you waiting so long. Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ.
28812 I’m sorry I’ve kept you waiting so long. Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen.
28813 I’ll drive you home. Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen.
28814 I’ll drive you home. Ich werde dich nach Hause fahren.
28815 I didn’t want to alarm you. Ich wollte dich nicht beunruhigen.
28816 You were talking in your sleep last night. Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.
28817 Please tell me about you and your family. Erzähle mir doch von dir und deiner Familie.
28818 Please tell me about you and your family. Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie.
28819 I wish you had been there. Ich wünschte, du wärst da gewesen.
28820 I wish you had been there. Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
28821 I wish you had been there. Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.
28822 I wish you had come with us. Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
28823 Both you and I are students. Wir sind beide Studenten.
28824 Do you also like jazz? Magst du auch Jazz?
28825 It’s a present for you. Das ist ein Geschenk für dich.
28826 It’s a present for you. Es ist ein Geschenk für dich.
28827 You have a watch. Du hast eine Armbanduhr.
28828 Which period of history are you studying? Welche Periode der Geschichte studierst du?
28829 You will have to go to England next year. Nächstes Jahr musst du nach England.
28830 You have to put off your departure for England till next week. Sie müssen Ihre Abreise nach England auf nächste Woche verschieben.
28831 You have to stay in bed until next Monday. Sie müssen bis nächsten Montag im Bett bleiben.
28832 Will you go to America next month? Gehst du nächsten Monat nach Amerika?
28833 You must not play. Du darfst nicht spielen.
28834 You are ten minutes behind the appointed time. Du bist zehn Minuten später, als verabredet.
28835 You have only to play a role. Du musst nur eine Rolle spielen.
28836 Don’t you sleep well at night? Schläfst du nicht gut in der Nacht?
28837 Don’t you sleep well at night? Schläfst du nachts nicht gut?
28838 Are you reading an interesting book? Liest du ein interessantes Buch?
28839 You will be able to see him tomorrow. Du wirst ihn morgen sehen können.
28840 Are you going to school tomorrow? Gehst du morgen zur Schule?
28841 Where will you be this time tomorrow? Wo wirst du morgen um diese Zeit sein?
28842 Are you free tomorrow? Hast du morgen Zeit?
28843 Are you free tomorrow? Habt ihr morgen Zeit?
28844 Are you free tomorrow? Haben Sie morgen Zeit?
28845 Can you do without the car tomorrow? I need it. Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.
28846 You’re not satisfied, are you? Sie sind nicht zufrieden, oder?
28847 You’re not satisfied, are you? Du bist nicht zufrieden, oder?
28848 Do you go to school on foot every day? Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?
28849 Do you run every day? Läufst du jeden Tag?
28850 Do you run every day? Laufen Sie jeden Tag?
28851 Do you run every day? Lauft ihr jeden Tag?
28852 Do you go shopping every day? Gehst du jeden Tag einkaufen?
28853 Do you study English every day? Lernst du jeden Tag Englisch?
28854 What time do you get up every day? Wann stehst du jeden Tag auf?
28855 What time do you get up every morning? Wann stehst du morgens auf?
28856 You’ve never seen a genuine diamond. Du hast nie einen echten Diamanten gesehen.
28857 Will you really send me a Japanese doll? Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?
28858 Can you swim at all? Kannst du überhaupt schwimmen?
28859 I wonder if you are truly happy. Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist.
28860 Do you really want it? Willst du es wirklich?
28861 I admire you. Ich bewundere euch.
28862 I admire you. Ich bewundere dich.
28863 I think you’re a really nice guy. Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.
28864 You have a lot of books. Du hast viele Bücher.
28865 You have a lot of books. Ihr habt viele Bücher.
28866 You have a lot of books. Du hast zahlreiche Bücher.
28867 You are from Hokkaido, aren’t you? Du bist aus Hokkaido, oder?
28868 Have you been to Hokkaido? Warst du schon mal in Hokkaido?
28869 Have you been to Hokkaido? Waren Sie schon Mal in Hokkaido?
28870 Have you been to Hokkaido? Wart ihr schon Mal in Hokkaido?
28871 You look busy. Du siehst beschäftigt aus.
28872 You look busy. Ihr seht beschäftigt aus.
28873 You look busy. Sie sehen beschäftigt aus.
28874 You were busy. Du warst beschäftigt.
28875 You aren’t busy, are you? Du bist nicht beschäftigt, oder?
28876 You aren’t busy, are you? Du bist doch nicht beschäftigt, oder?
28877 Are you busy? Bist du beschäftigt?
28878 Are you busy? Sind Sie beschäftigt?
28879 Are you busy? Hast du zu tun?
28880 Are you busy? Habt ihr zu tun?
28881 Are you busy? Seid ihr beschäftigt?
28882 Are you busy? Haben Sie zu tun?
28883 You have a sharp sense of direction. Du hast einen guten Orientierungssinn.
28884 Do you go to school on foot? Geht ihr zu Fuß zur Schule?
28885 You don’t have to study. Man muss nicht studieren.
28886 Are you studying? Studierst du?
28887 Have you lost your reason? Bist du verrückt geworden?
28888 Have you lost your reason? Hast du den Verstand verloren?
28889 Have you lost your reason? Bist du jetzt ganz durchgeknallt?
28890 You have good taste in clothes. Du hast guten Kleidergeschmack.
28891 Are you subject to colds? Erkältest du dich leicht?
28892 Are you subject to colds? Seid ihr anfällig für Erkältungen?
28893 Are you subject to colds? Leiden Sie unter Erkältungen?
28894 You must keep your room tidy. Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.
28895 What time do you usually leave home? Um welche Zeit gehst du gewöhnlich von zuhause fort?
28896 Your nose is bleeding. Du blutest an der Nase.
28897 Your nose is bleeding. Ihre Nase blutet.
28898 Your nose is bleeding. Deine Nase blutet.
28899 Your nose is bleeding. Du hast Nasenbluten!
28900 You are a beautiful butterfly. Du bist ein schöner Schmetterling.
28901 You must help her. Du musst ihr helfen.
28902 Are you going to invite her to the party? Wirst du sie zur Feier einladen?
28903 Are you going to invite her to the party? Werden Sie sie zu der Party einladen?
28904 You are taller than she. Du bist größer als sie.
28905 You are taller than she. Sie sind größer als sie.
28906 Be on your guard against her. Sei auf der Hut vor ihr.
28907 You may rely on him. Du kannst dich auf ihn verlassen.
28908 Do you know him? Kennen Sie ihn?
28909 You can’t blame him for the accident. Du kannst ihm nicht die Schuld für den Unfall geben.
28910 Are you listening to him? Hörst du ihm zu?
28911 Do you happen to know his name? Kennst du nicht zufällig seinen Namen?
28912 You should follow his advice. Sie sollten seinen Rat befolgen.
28913 You should not laugh at his mistake. Du sollst nicht über seinen Fehler lachen.
28914 Can you make sense of what he says? Begreifst du, was er sagt?
28915 Do you know his brother? Kennst du seinen Bruder?
28916 Do you know his brother? Kennen Sie seinen Bruder?
28917 You should not trifle with his feelings. Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen.
28918 You only have to follow him. Du musst ihm einfach nur folgen.
28919 You have to get him to help you. Du musst ihn dazu bringen, dass er dir hilft.
28920 Cheer him up when you see him. Heitern Sie ihn auf, wenn Sie ihn sehen.
28921 I wish you had not told him about the plan. Ich wünschte, du hättest ihm nichts von dem Plan erzählt.
28922 You must take into account the fact that he is too young. Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass er zu jung ist.
28923 I suppose you like him. Ich nehme an, du magst ihn.
28924 Do you know where he lives? Weißt du, wo er lebt?
28925 Do you know where he lives? Weißt du, wo er wohnt?
28926 Do you know where he lives? Wisst ihr, wo er wohnt?
28927 Do you know where he lives? Wissen Sie, wo er wohnt?
28928 Are you always at home in the evening? Bist du abends immer zu Hause?
28929 Are you always at home in the evening? Seid ihr abends immer zu Hause?
28930 Are you always at home in the evening? Sind Sie abends immer zu Hause?
28931 You are tall, but he is still taller. Du bist groß, aber er ist noch größer.
28932 You only have to work hard. Du musst nur fleißig arbeiten.
28933 You should school yourself to be patient. Du solltest dich in Geduld üben.
28934 What do you do on Sunday? Was hast du am Sonntag vor?
28935 What do you do on Sunday? Was machst du sonntags?
28936 What do you do on Sunday? Was machst du am Sonntag?
28937 You are not Japanese. Du bist kein Japaner.
28938 You are not Japanese. Ihr seid keine Japaner.
28939 You are not Japanese. Sie sind kein Japaner.
28940 Do you speak Japanese? Sprechen Sie Japanisch?
28941 Do you speak Japanese? Sprichst du Japanisch?
28942 Do you have two books? Hast du zwei Bücher?
28943 You have two books. Du hast zwei Bücher.
28944 You are sharp. Sie sind klug.
28945 How did you make a living in Tokyo? Wie hast du dir in Tōkyō deinen Lebensunterhalt verdient?
28946 How did you make a living in Tokyo? Wie habt ihr euch in Tōkyō euren Lebensunterhalt verdient?
28947 How did you make a living in Tokyo? Wie haben Sie sich in Tōkyō Ihren Lebensunterhalt verdient?
28948 You have seen Tokyo Tower, haven’t you? Du hast den Tokyo Tower schon gesehen, oder?
28949 Do you live in the city? Wohnst du in der Stadt?
28950 You don’t like gambling, do you? Du hältst nicht viel von Glücksspiel, oder?
28951 Do you go by train or by car? Fährst du mit dem Zug oder dem Auto?
28952 You need a change of air. Du brauchst eine Luftveränderung.
28953 Are you related to the Nagashima family? Bist du mit den Nagashimas verwandt?
28954 You can’t stay for long. Du kannst nicht lange bleiben.
28955 You can’t stay for long. Sie können nicht lange bleiben.
28956 You can’t stay for long. Ihr könnt nicht lange bleiben.
28957 Are you going to stay there for long? Wirst du dort lange bleiben?
28958 What time do you leave home in the morning? Wann verlässt du morgens das Haus?
28959 Do you know how old Miss Nakano is? Weißt du, wie alt Frau Nakano ist?
28960 You have to work harder to make up for lost time. Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.
28961 You ought to be ashamed of yourself. Du solltest dich schämen!
28962 Who are you talking with? Mit wem sprichst du?
28963 With whom did you talk? Mit wem hast du gesprochen?
28964 Who do you want to talk to? Wen willst du sprechen?
28965 You are very beautiful. Du bist sehr schön.
28966 You are very beautiful. Du bist ausgesprochen schön.
28967 You are very beautiful. Du bist wunderschön.
28968 I hear you’re very rich. Ich höre, Sie sind sehr reich.
28969 Is there anything wrong with you? Geht es dir nicht gut?
28970 You have no right to interfere in other people’s affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
28971 Can you speak another language? Sprichst du noch eine andere Sprache?
28972 Can you run fast? Kannst du schnell rennen?
28973 All you have to do is to do your best. Du musst einfach nur dein Bestes geben.
28974 Who did you vote for in the election? Für wen hast du bei der Wahl gestimmt?
28975 Do you travel by sea or by air? Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?
28976 Were you scolded by your teacher? Hat dich der Lehrer ausgeschimpft?
28977 You are a teacher. Du bist Lehrer.
28978 You are a teacher. Du bist Lehrerin.
28979 Keep in mind that you’re not so young as you used to be. Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
28980 Keep in mind that you’re not so young as you used to be. Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist.
28981 You must answer honestly. Du musst ehrlich antworten.
28982 Are you correct? Hast du recht?
28983 Are you interested in politics? Interessierst du dich für Politik?
28984 Are you interested in politics? Interessieren Sie sich für Politik?
28985 All you have to do is wait and see. Jetzt sollte man nur abwarten.
28986 All you have to do is wait and see. Jetzt muss man halt abwarten und Tee trinken.
28987 Are you good at mathematics? Bist du gut in Mathematik?
28988 You can succeed in your life. Du kannst Erfolg im Leben haben.
28989 Are you pleased with your new house? Gefällt dir dein neues Haus?
28990 Are you pleased with your new house? Gefällt euch euer neues Haus?
28991 Are you pleased with your new house? Gefällt Ihnen Ihr neues Haus?
28992 You may not believe it, but it is nonetheless true. Du magst es nicht glauben, aber es ist dennoch wahr.
28993 You need not wash the dishes after meals. Du brauchst die Teller nach dem Essen nicht zu spülen.
28994 You need not wash the dishes after meals. Sie brauchen die Teller nach dem Essen nicht zu spülen.
28995 Can you swim well? Kannst du gut schwimmen?
28996 Do you get along with your boss? Verstehst du dich gut mit deinem Chef?
28997 You will be laughed at. Man wird dich auslachen.
28998 Do you have any money? Hast du Geld?
28999 You ought not to go out. Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
29000 You have missed an important clue. Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.

 

For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

  1. Converting German to English can be done through various methods. Online translation tools like Google Translate or DeepL allow you to input German text for instant English translation. Alternatively, you can seek professional translators or use software like Microsoft Word, which offers translation features for documents.

  1. To convert a German document to English, you can use online translation services such as Google Translate or DeepL by copying and pasting the text into the designated area for translation. Another way is to hire a professional translator who specializes in German to English translations.

  1. Translating German to English in Word can be done by using the built-in translation feature. In newer versions of Microsoft Word, you can select the text, navigate to the Review tab, and click on “Translate” to choose the desired language (English) for translation.

  1. The best free German to English translation tool often depends on individual needs and preferences. Google Translate and DeepL are popular choices due to their accuracy and user-friendly interfaces. Both platforms offer free translation services for various languages, including German to English.

  1. Learning German while using English as a base language can be accomplished through numerous resources. Language learning apps like Duolingo or Babbel offer German courses designed specifically for English speakers. Online courses, textbooks, and language exchange programs also facilitate learning German from an English-speaking perspective.

  1. The perception of German being easy to learn varies among individuals. Some find it relatively manageable due to similarities in vocabulary between English and German, while others may find its grammar structure more challenging. However, consistent practice and dedication can greatly ease the learning process.

  1. Learning German quickly involves immersion and consistent practice. Engaging with native speakers, daily practice sessions, watching German movies or TV shows, and utilizing language learning apps or courses can expedite the learning process.

  1. A1 in German refers to the beginner level of proficiency based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). It signifies basic knowledge and understanding of fundamental German language skills, including simple phrases, greetings, and basic vocabulary.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *