fbpx
Skip to content

Learn Marathi Through English or, English Through Marathi in The Most Practical Way. Part 10

If you’re looking to bridge the language barrier between English and Marathi, there are several tools and resources available to assist you. One convenient option is the “Marathi to English Translation App,” a valuable tool designed to seamlessly convert Marathi text into English. This app simplifies the process of obtaining the English meaning of Marathi words, making it an essential resource for those navigating between the two languages. Whether you’re seeking to understand the English translation of Marathi phrases or looking to express yourself in English through Marathi, this app can be a reliable companion. The interface allows for easy navigation, enabling users to input text and receive accurate translations swiftly. In essence, this app serves as a gateway to effortlessly switch between the richness of the Marathi language and the global accessibility of English, offering a practical solution for individuals engaging in bilingual communication. For 12 Lakh Such sentences CLICK HERE to download our app from Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

9001 Trying to do such a thing is a waste of time. असे करण्याचा प्रयत्न करणे म्हणजे वेळेचा अपव्यय आहे.
9002 It is absolutely impossible. ते पूर्णपणे अशक्य आहे.
9003 I don’t give a damn about it. मी त्याबद्दल अजिबात दाद देत नाही.
9004 It would have been better if you had left it unsaid. न बोलता सोडले असते तर बरे झाले असते.
9005 That’s to me like a flower on lofty heights. ते माझ्यासाठी उंच उंचावरील फुलासारखे आहे.
9006 You’ll regret having said those words. असे शब्द बोलल्याबद्दल तुम्हाला पश्चाताप होईल.
9007 I don’t want to get involved in that sort of thing. मला अशा प्रकारात पडायचे नाही.
9008 So, I don’t know what to do next spring. त्यामुळे, पुढील वसंत ऋतु काय करावे हे मला माहित नाही.
9009 I’ll be damned if it’s true. जर ते खरे असेल तर मला शापित होईल.
9010 That cannot be true. ते खरे असू शकत नाही.
9011 Nobody will believe that rumor. त्या अफवेवर कोणीही विश्वास ठेवणार नाही.
9012 Stop inhaling your food. You should eat a little slower. आपले अन्न श्वास घेणे थांबवा. आपण थोडे हळू खावे.
9013 I don’t know how such a rumor got about. मला माहित नाही की अशी अफवा कशी पसरली.
9014 It is time you told her the truth. तिला खरे सांगण्याची वेळ आली आहे.
9015 I’m afraid I have to go now. मला भीती वाटते की मला आता जावे लागेल.
9016 I’ve got to get out of here. मला इथून बाहेर पडायचे आहे.
9017 It is about time you went to school. तुमची शाळेत जाण्याची वेळ झाली आहे.
9018 We’d better go home now. आपण आता घरी जावे.
9019 It is time I left here. माझी इथून निघण्याची वेळ झाली आहे.
9020 Turn it off. त्याला बंद करा.
9021 I had never seen a more beautiful sight. यापेक्षा सुंदर दृश्य मी कधीच पाहिले नव्हते.
9022 Have you any further questions? तुम्हाला आणखी काही प्रश्न आहेत का?
9023 You can’t expect more than that. आपण त्यापेक्षा जास्त अपेक्षा करू शकत नाही.
9024 Beyond that I cannot help you. त्यापलीकडे मी तुला मदत करू शकत नाही.
9025 He led a hard life after that. त्यानंतर त्यांनी खडतर जीवन जगले.
9026 I haven’t seen her since then. तेव्हापासून मी तिला पाहिले नाही.
9027 To understand it, you have only to read this book. ते समजून घेण्यासाठी तुम्हाला फक्त हे पुस्तक वाचावे लागेल.
9028 Send it by mail. मेलने पाठवा.
9029 Will you send it by mail? तुम्ही मेलने पाठवाल का?
9030 Please bring it back tomorrow. कृपया उद्या परत आणा.
9031 Let’s get it over with. चला ते पूर्ण करूया.
9032 Let me hear it. मला ते ऐकू द्या.
9033 I am sad to hear it. ते ऐकून मला वाईट वाटते.
9034 It made my blood boil to hear that. ते ऐकून माझे रक्त उकळले.
9035 I’m sorry to hear that. मी हे ऐकून माफ करा.
9036 I’m sorry to hear it. मला ते ऐकून वाईट वाटले.
9037 I sighed with relief to hear it. ते ऐकून मी सुटकेचा नि:श्वास सोडला.
9038 In order to share it, we’ll have to tear it into two pieces. ते सामायिक करण्यासाठी, आम्हाला त्याचे दोन तुकडे करावे लागतील.
9039 Cut it in half. अर्धा कापून टाका.
9040 Don’t blame it on her. तिला दोष देऊ नका.
9041 I have no money to buy it. माझ्याकडे ते विकत घेण्यासाठी पैसे नाहीत.
9042 Even if I admit that, I cannot agree with you. मी हे मान्य केले तरी मी तुमच्याशी सहमत नाही.
9043 We use them often as parasols or umbrellas. आम्ही त्यांचा वापर अनेकदा पॅरासोल किंवा छत्री म्हणून करतो.
9044 May I try it on? मी त्यावर प्रयत्न करू शकतो का?
9045 There are few men who don’t know that. हे माहीत नसलेले काही पुरुष आहेत.
9046 Give it to anyone you like. तुम्हाला आवडेल ते द्या.
9047 Say it in another way. दुसर्‍या प्रकारे सांगा.
9048 I’d like to have that gift wrapped. मला ती भेटवस्तू गुंडाळायची आहे.
9049 Put it back in the nest. परत घरट्यात ठेवा.
9050 I believe it to be true. मी ते खरे मानतो.
9051 It’s naive of you to believe that. त्यावर विश्वास ठेवणे तुमच्यासाठी भोळे आहे.
9052 Can you prove it? आपण ते सिद्ध करू शकता?
9053 May I eat a little of it? मी ते थोडे खाऊ का?
9054 Having finished it, he went to bed. ते संपवून तो झोपायला गेला.
9055 It is next to impossible to carry it out. ते पूर्ण करणे अशक्य आहे.
9056 He can’t be smart if he can screw up something like that. जर तो असे काहीतरी स्क्रू करू शकत असेल तर तो हुशार होऊ शकत नाही.
9057 I need a bag to carry it in. ती आत नेण्यासाठी मला बॅग हवी आहे.
9058 Bring it to me. माझ्याकडे आणा.
9059 Bring it back to me. ते माझ्याकडे परत आणा.
9060 Buy it for me, please. कृपया माझ्यासाठी ते विकत घ्या.
9061 Please send it to me by fax. कृपया ते मला फॅक्सने पाठवा.
9062 Give it to me, please. कृपया मला द्या.
9063 Put it where children can’t get at it. जिथे मुले ते मिळवू शकत नाहीत तिथे ठेवा.
9064 Send it by airmail. ते एअर मेलने पाठवा.
9065 I wish you had told me that. माझी इच्छा आहे की तुम्ही मला ते सांगितले असते.
9066 Put it back where you got it from. जिथून मिळाले तेथून परत ठेवा.
9067 I left it unlocked. मी ते अनलॉक सोडले.
9068 When I saw it, it took my breath away. मी ते पाहिल्यावर माझा श्वास सुटला.
9069 The sight sent chills of delight up my spine. या दृश्याने माझ्या मणक्याला आनंदाची थंडी दिली.
9070 I would like to see it. मला ते बघायला आवडेल.
9071 Let me see that. मला ते बघू दे.
9072 It took many years to build it. ते बांधायला बरीच वर्षे लागली.
9073 Don’t hold it upside down. उलटे धरू नका.
9074 We still have enough time to discuss it. यावर चर्चा करण्यासाठी आपल्याकडे अजूनही पुरेसा वेळ आहे.
9075 Put it back on the desk. ते पुन्हा डेस्कवर ठेवा.
9076 Can you make it on time? आपण ते वेळेवर करू शकता?
9077 We need a tool to open it with. आम्हाला ते उघडण्यासाठी एक साधन आवश्यक आहे.
9078 I tried in vain to open it. मी ते उघडण्याचा व्यर्थ प्रयत्न केला.
9079 Don’t expose it to the rain. ते पावसात उघड करू नका.
9080 It’s foul of you to have concealed it. ते लपवून ठेवलं हे तुझं चुकीचं आहे.
9081 I could not find it anyplace. मला ते कुठेच सापडले नाही.
9082 I don’t remember where I bought it. मी ते कुठे विकत घेतले ते मला आठवत नाही.
9083 Tell me what to do with it. त्याचे काय करायचे ते सांगा.
9084 What shall I do with it? मी त्याचे काय करू?
9085 I don’t know what to open it with. मला ते कशाने उघडायचे ते माहित नाही.
9086 What are you going to do with it? आपण त्याचे काय करणार आहात?
9087 Lay it on the table. टेबलावर ठेवा.
9088 You shall have it for nothing. तुमच्याकडे ते विनाकारण असेल.
9089 Leave it there. तिथेच सोडा.
9090 You’ll need a special tool to do it. हे करण्यासाठी आपल्याला एका विशेष साधनाची आवश्यकता असेल.
9091 It is impossible to do it. ते करणे अशक्य आहे.
9092 I don’t know how I should do it. मी ते कसे करावे हे मला माहित नाही.
9093 May I do it right now? मी आत्ताच करू शकतो का?
9094 It’s not us who did it. हे कोणी केले ते आम्ही नाही.
9095 Did you show it to your parents? तुम्ही तुमच्या पालकांना दाखवले का?
9096 Bring it here. इथे आणा.
9097 Divide it among the three. तिघांमध्ये वाटून घ्या.
9098 It’s next to impossible to finish it in a day. एका दिवसात ते पूर्ण करणे अशक्य आहे.
9099 I sold it for ten dollars. मी ते दहा डॉलरला विकले.
9100 I can read them all. मी ते सर्व वाचू शकतो.
9101 Compare the style of those three letters. त्या तीन अक्षरांच्या शैलीची तुलना करा.
9102 Pack them in the box. त्यांना बॉक्समध्ये पॅक करा.
9103 They are matters which we need to discuss. ते मुद्दे आहेत ज्यावर आपण चर्चा करणे आवश्यक आहे.
9104 They are too numerous to enumerate. गणनेसाठी त्यांची संख्या खूप आहे.
9105 Isn’t that theirs? ते त्यांचेच नाही का?
9106 They are our cars. त्या आमच्या गाड्या आहेत.
9107 They are my grandfather’s books. ती माझ्या आजोबांची पुस्तके आहेत.
9108 Those are not your chairs. त्या तुमच्या खुर्च्या नाहीत.
9109 What are they for? ते कशासाठी आहेत?
9110 What are they made of? ते कशाचे बनलेले आहेत?
9111 They are very big apples. ते खूप मोठे सफरचंद आहेत.
9112 They will help you to get warm. ते आपल्याला उबदार होण्यास मदत करतील.
9113 Those books are always in great demand. त्या पुस्तकांना नेहमीच मोठी मागणी असते.
9114 The differences were minor, so I ignored them. मतभेद किरकोळ होते, म्हणून मी त्यांच्याकडे दुर्लक्ष केले.
9115 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. आपण आपल्या उघड्या डोळ्यांनी तारे पाहू शकता आणि दुर्बिणीद्वारे देखील चांगले पाहू शकता.
9116 I’ve been to neither of those places. मी यापैकी कोणत्याही ठिकाणी गेलो नाही.
9117 Those peasants badly need land to grow rice. त्या शेतकऱ्यांना भात पिकवण्यासाठी जमिनीची नितांत गरज आहे.
9118 Please remember to mail the letters. कृपया पत्रे मेल करण्याचे लक्षात ठेवा.
9119 Show me the photos, please. कृपया फोटोंमध्ये दाखवा.
9120 Those cities have uniform traffic laws. त्या शहरांमध्ये एकसमान वाहतूक कायदे आहेत.
9121 Those pictures were painted by him. ती चित्रे त्यांनी रेखाटली होती.
9122 Those flowers have died. ती फुले मेली आहेत.
9123 These flowers should be sheltered from the rain. या फुलांना पावसापासून आश्रय दिला पाहिजे.
9124 Hence, I shall have to stay here. त्यामुळे मला इथेच राहावे लागेल.
9125 That’s not a bad idea. ती वाईट कल्पना नाही.
9126 That had not occurred to him before. हे त्याच्या आधी लक्षात आले नव्हते.
9127 That’s the most absurd idea I’ve ever heard. मी कधीही ऐकलेली ही सर्वात मूर्ख कल्पना आहे.
9128 That sounds too good to be true. ते खरे असायला खूप चांगले वाटते.
9129 That is a good idea. ती चांगली कल्पना आहे.
9130 It is contrary to reason. ते तर्काच्या विरुद्ध आहे.
9131 It looks like an egg. ते अंड्यासारखे दिसते.
9132 It’s for a friend of mine. माझ्या एका मित्रासाठी आहे.
9133 It’s out of the question. तो प्रश्न बाहेर आहे.
9134 It may give rise to serious trouble. यामुळे गंभीर समस्या उद्भवू शकतात.
9135 That’ll complicate matters more. त्यामुळे प्रकरण अधिक गुंतागुंतीचे होईल.
9136 Is it made of wood or metal? ते लाकूड किंवा धातूचे बनलेले आहे का?
9137 It is more than I can stand. हे माझ्यापेक्षा जास्त आहे.
9138 It was a manifest error of judgement. ती निर्णयाची स्पष्ट चूक होती.
9139 It is a matter of life or death. हा जीवन किंवा मृत्यूचा प्रश्न आहे.
9140 It’s free of charge. ते विनामूल्य आहे.
9141 Your demands are unreasonable. तुमच्या मागण्या अवास्तव आहेत.
9142 It came to nothing. त्याचा काही उपयोग झाला नाही.
9143 It cannot be true. ते खरे असू शकत नाही.
9144 That cannot have been true. ते खरे असू शकत नाही.
9145 It has to be true. ते खरे असले पाहिजे.
9146 It is really wonderful. हे खरोखरच अद्भुत आहे.
9147 It can not be true. ते खरे असू शकत नाही.
9148 It can’t be true. ते खरे असू शकत नाही.
9149 Can it be true? ते खरे असू शकते का?
9150 That might have been true. ते खरे ठरले असते.
9151 It turned out to be true. तो खरा निघाला.
9152 She said that it might be true. ती म्हणाली की ते खरे असू शकते.
9153 It may or may not be true. ते खरे असेल किंवा नसेलही.
9154 It is a book. ते एक पुस्तक आहे.
9155 I want to do it myself. मला ते स्वतः करायचे आहे.
9156 That is not exactly what I said. मी जे बोललो तेच खरे नाही.
9157 Those are my trousers. ते माझे पायघोळ आहेत.
9158 It was a great shock to me. हा माझ्यासाठी खूप मोठा धक्का होता.
9159 It was too difficult for me. माझ्यासाठी ते खूप कठीण होते.
9160 That’s against the law. ते कायद्याच्या विरोधात आहे.
9161 That is another matter. तो दुसरा मुद्दा आहे.
9162 I am tired of hearing it. ते ऐकून मी कंटाळलो आहे.
9163 It’s a fact you can’t deny. ही वस्तुस्थिती आहे जी तुम्ही नाकारू शकत नाही.
9164 Is it used to keep things cold? गोष्टी थंड ठेवण्यासाठी याचा उपयोग होतो का?
9165 It was only a partial success. ते केवळ आंशिक यश होते.
9166 It is both good and cheap. हे चांगले आणि स्वस्त दोन्ही आहे.
9167 That’s hard to say. हे सांगणे कठीण आहे.
9168 It is necessary. ते आवश्यक आहे.
9169 It is not necessarily so. तसे असेलच असे नाही.
9170 It is of great use. त्याचा खूप उपयोग होतो.
9171 It’s secret. ते गुपित आहे.
9172 I think she made up that story. मला वाटते तिने ती कथा रचली आहे.
9173 It’s an answer to her letter. हे तिच्या पत्राचे उत्तर आहे.
9174 It is hers, is it not? ती तिचीच आहे ना?
9175 It was something she did not want to put into words. ती अशी गोष्ट होती जी तिला शब्दात मांडायची नव्हती.
9176 It was a mistake on their part. त्यांच्याकडून ही चूक होती.
9177 It is to his advantage. हे त्याच्या फायद्याचे आहे.
9178 That is no business of his. हा त्याचा व्यवसाय नाही.
9179 It has had no effect on him. त्याचा त्याच्यावर काहीही परिणाम झालेला नाही.
9180 It was a purchase which he could not possibly afford. ही अशी खरेदी होती जी त्याला परवडणारी नव्हती.
9181 It is a matter of indifference to him. ही त्याच्यासाठी बेपर्वाईची बाब आहे.
9182 That applies to him too. हे त्यालाही लागू होते.
9183 It is he. तो आहे.
9184 It happened between eight and ten. आठ ते दहाच्या दरम्यान घडली.
9185 I’m not going to sell it. मी ते विकणार नाही.
9186 Is it Japanese food? हे जपानी खाद्य आहे का?
9187 It is a difficult problem. ही एक कठीण समस्या आहे.
9188 It’s neither good nor bad. ते चांगले किंवा वाईटही नाही.
9189 It’s not a road, but a path. तो रस्ता नसून मार्ग आहे.
9190 It is a moral question. तो एक नैतिक प्रश्न आहे.
9191 It is contrary to the morals. ते नैतिकतेच्या विरुद्ध आहे.
9192 It’s not a suitable topic for discussion. चर्चेसाठी तो योग्य विषय नाही.
9193 That’s a hard question to answer. उत्तर देणे कठीण प्रश्न आहे.
9194 It serves you right. ते तुमची योग्य सेवा करते.
9195 It is smaller than Tokyo. तो टोकियोपेक्षा लहान आहे.
9196 That’s beside the point. ते मुद्द्याच्या बाजूला आहे.
9197 It’s in a small room at the end of garden. ते बागेच्या शेवटी एका छोट्या खोलीत आहे.
9198 That’s common sense. अक्कल आहे.
9199 Is it a direct flight? ते थेट उड्डाण आहे का?
9200 It is thirty meters in length. त्याची लांबी तीस आहे.
9201 It was a long letter. ते एक लांबलचक पत्र होते.
9202 Is it a butterfly or a moth? हे फुलपाखरू आहे की पतंग?
9203 Does that price include breakfast? त्या किमतीत नाश्त्याचा समावेश होतो का?
9204 That’s asking too much. ते खूप विचारत आहे.
9205 It’s merely a joke. तो फक्त एक विनोद आहे.
9206 I think it is a mere coincidence. हा निव्वळ योगायोग आहे असे मला वाटते.
9207 It’s the same for everyone. हे सर्वांसाठी सारखेच आहे.
9208 Anyone can do it easily. कोणीही सहज करू शकतो.
9209 Please have someone else do it. कृपया दुसर्‍याला ते करायला सांगा.
9210 It is of great value. तो खूप मोलाचा आहे.
9211 That is a mere excuse for idleness. ते माझे आळशीपणाचे निमित्त आहे.
9212 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. ही एक सुंदर कार आहे, परंतु मी त्यासाठी दिलेली किंमत ती योग्य नाही.
9213 That’s quite absurd. ते अगदी बेताल आहे.
9214 That makes no sense at all. याला अजिबात अर्थ नाही.
9215 That’s quite another thing. ती अगदी दुसरी गोष्ट आहे.
9216 That’s absolute nonsense! तो पूर्णपणे मूर्खपणा आहे!
9217 That’s a completely unfounded rumor. ती पूर्णपणे निराधार अफवा आहे.
9218 That’s an unusual thing, undoubtedly. निःसंशयपणे ही एक असामान्य गोष्ट आहे.
9219 It is a sheer waste of time. हा निव्वळ वेळेचा अपव्यय आहे.
9220 Leave that job to the experts! ते काम तज्ञांवर सोडा!
9221 That was written by Taro Akagawa. ते तारो अकागवा यांनी लिहिले होते.
9222 What exactly does that mean? याचा नेमका अर्थ काय?
9223 It’s the fastest railroad in the world. ही जगातील सर्वात वेगवान रेल्वे आहे.
9224 It was a sublime scenery. ते एक उदात्त दृश्य होते.
9225 It is beyond the boundary of human knowledge. हे मानवी ज्ञानाच्या सीमेपलीकडे आहे.
9226 That’s a doll. ती बाहुली आहे.
9227 That is not the case. तसे नाही.
9228 That is all right. ते सर्व ठीक आहे.
9229 It isn’t new. ते नवीन नाही.
9230 It’s new. नवीन आहे.
9231 That requires careful consideration. त्यासाठी काळजीपूर्वक विचार करणे आवश्यक आहे.
9232 That didn’t help them any. त्याचा त्यांना काहीही उपयोग झाला नाही.
9233 It was a pretty little house, strong and well-built. ते एक छोटेसे घर होते, मजबूत आणि चांगले बांधलेले होते.
9234 It became his habit by degrees. डिग्रीनुसार त्याची सवय झाली.
9235 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. त्यात स्त्रीचे डोके, सिंहाचे शरीर, पक्ष्याचे पंख आणि नागाची शेपटी होती.
9236 That’s news to me. माझ्यासाठी ती बातमी आहे.
9237 That is a new story to me. माझ्यासाठी ती एक नवीन कथा आहे.
9238 It is in fact your fault. किंबहुना तो तुमचाच दोष आहे.
9239 That is an actual fact. ती एक वास्तविक वस्तुस्थिती आहे.
9240 Is it yours? हे तुझं आहे का?
9241 It’s a waste of time. हा वेळेचा अपव्यय आहे.
9242 That’s not the case. तसे नाही.
9243 It was a great blow to us. आमच्यासाठी हा मोठा धक्का होता.
9244 It is a very difficult job for us. आमच्यासाठी हे खूप अवघड काम आहे.
9245 It gave me the creeps. ते मला रेंगाळले.
9246 It is abhorrent to me. ते माझ्यासाठी घृणास्पद आहे.
9247 That’s my province. तो माझा प्रांत आहे.
9248 It is a task beyond my power. हे माझ्या शक्तीबाहेरचे काम आहे.
9249 That’s my affair. ते माझे प्रकरण आहे.
9250 It’s in my jacket pocket. ते माझ्या जॅकेटच्या खिशात आहे.
9251 It is beyond my power. ते माझ्या सामर्थ्याच्या पलीकडे आहे.
9252 That runs against my principles. ते माझ्या तत्त्वांच्या विरुद्ध आहे.
9253 It’s for my personal use. ते माझ्या वैयक्तिक वापरासाठी आहे.
9254 It is outside my area of study. हे माझ्या अभ्यासाच्या क्षेत्राबाहेर आहे.
9255 It’s for my family. ते माझ्या कुटुंबासाठी आहे.
9256 It isn’t mine. ते माझे नाही.
9257 It’s none of my business! हे माझे काही काम नाही!
9258 It’s a wholly new experience for me. माझ्यासाठी हा पूर्णपणे नवीन अनुभव आहे.
9259 It was a revelation to me. तो मला एक साक्षात्कार होता.
9260 It’s too difficult for me. माझ्यासाठी हे खूप अवघड आहे.
9261 That’s good news to me. माझ्यासाठी ही चांगली बातमी आहे.
9262 It’s me. मी आहे.
9263 I am to blame for it. त्यासाठी मीच दोषी आहे.
9264 That’s what I said all along. मी हेच बोललो होतो.
9265 It’s the best book that I’ve ever read. मी वाचलेले हे सर्वोत्कृष्ट पुस्तक आहे.
9266 The landscape is unfamiliar to me. लँडस्केप माझ्यासाठी अपरिचित आहे.
9267 That’s the last thing that I expected you to do. ही शेवटची गोष्ट आहे जी मला तुमच्याकडून अपेक्षित होती.
9268 That is the funniest joke that I have ever heard. मी आजवर ऐकलेला सर्वात मजेदार विनोद आहे.
9269 I think it’s the best way. मला वाटते की हा सर्वोत्तम मार्ग आहे.
9270 That’s a matter of prime importance. ही प्रमुख महत्त्वाची बाब आहे.
9271 It may occur at any moment. हे कोणत्याही क्षणी होऊ शकते.
9272 It has become quite common. हे अगदी सामान्य झाले आहे.
9273 It is too expensive for me to buy. मला खरेदी करणे खूप महाग आहे.
9274 It’s the sort of work that calls for a high level of concentration. हे अशा प्रकारचे काम आहे जे उच्च पातळीवरील एकाग्रतेची आवश्यकता असते.
9275 That’s too expensive. ते खूप महाग आहे.
9276 It isn’t expensive. ते महाग नाही.
9277 It was nothing but the shadow of a tall tree. उंच झाडाच्या सावलीशिवाय ते काहीच नव्हते.
9278 That is going too far. ते खूप दूर जात आहे.
9279 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. जो कोणी त्याच्यावर विश्वास ठेवतो त्याचा नाश होणार नाही तर त्याला अनंतकाळचे जीवन मिळेल.
9280 That goes without saying. हे सांगता येत नाही.
9281 It is the oldest wooden building in existence. ही अस्तित्वातील सर्वात जुनी लाकडी इमारत आहे.
9282 It was similar in some ways to soccer, which is played today. हे काही मार्गांनी सॉकरसारखेच होते, जे आज खेळले जाते.
9283 I don’t think that was a wise decision. मला वाटत नाही की हा एक शहाणपणाचा निर्णय होता.
9284 Leave it where you found it. जिथे सापडले तिथे सोडा.
9285 It is not as good as it looks. ती दिसते तितकी चांगली नाही.
9286 It is by no means an easy job. हे कोणत्याही प्रकारे सोपे काम नाही.
9287 That will never disappear. ते कधीही नाहीसे होणार नाही.
9288 That won’t help you. ते तुम्हाला मदत करणार नाही.
9289 That’s your responsibility. ती तुमची जबाबदारी आहे.
9290 It is up to you. ते तुझ्यावर अवलंबून आहे.
9291 Is it near your house? तुमच्या घराजवळ आहे का?
9292 That has nothing to do with you. त्याचा तुमच्याशी काही संबंध नाही.
9293 It is not so difficult as you think. तुम्हाला वाटते तितके अवघड नाही.
9294 That is because you always study hard. याचे कारण असे की तुम्ही नेहमी कठोर अभ्यास करता.
9295 It was a casual meeting. ती एक प्रासंगिक बैठक होती.
9296 It happened by accident. ते अपघाताने घडले.
9297 That’s a copy. ती एक प्रत आहे.
9298 It tasted sweet. त्याची चव गोड होती.
9299 Is it sweet or sour? ते गोड आहे की आंबट?
9300 It is like looking for a needle in a haystack. हे गवताच्या गंजीत सुई शोधण्यासारखे आहे.
9301 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. ती एक थंड आणि पावसाळी रात्र होती, आणि रस्त्यावर एकही आत्मा दिसत नव्हता.
9302 It will do harm to us. ते आमचे नुकसान करेल.
9303 It’s a problem we do not have any answer for. ही एक समस्या आहे ज्याचे उत्तर आमच्याकडे नाही.
9304 It was ages ago. युगापूर्वीची गोष्ट होती.
9305 What is the story? कथा काय आहे?
9306 Isn’t that an English book? ते इंग्रजी पुस्तक नाही का?
9307 That’s an incredible story. ती एक अविश्वसनीय कथा आहे.
9308 I put it in the drawer. मी ड्रॉवर मध्ये ठेवले.
9309 It’s nothing but a kind of joke. हा एक प्रकारचा विनोद असल्याशिवाय काहीच नाही.
9310 It has greatly improved compared with what it was. जे होते त्या तुलनेत ते खूप सुधारले आहे.
9311 Wow! That’s cheap! व्वा! ते स्वस्त आहे!
9312 It was a nightmare. ते एक भयानक स्वप्न होते.
9313 That is not quite what I wanted. मला जे हवे होते ते तसे नाही.
9314 I made it myself. मी ते स्वतः बनवले.
9315 It’s against the rules. ते नियमांच्या विरुद्ध आहे.
9316 It’s about 133 kilometers from London. हे लंडनपासून सुमारे 133 किलोमीटर अंतरावर आहे.
9317 It looks like an apple. ते सफरचंदासारखे दिसते.
9318 It’s worth a try. हे वापरून पाहण्यासारखे आहे.
9319 I think it’s worth a try. मला वाटते की हे प्रयत्न करणे योग्य आहे.
9320 It would be better to try. प्रयत्न करणे चांगले होईल.
9321 It is written in easy English. हे सोपे इंग्रजीत लिहिले आहे.
9322 It’s already out of fashion. हे आधीच फॅशनच्या बाहेर आहे.
9323 You should leave it for tomorrow. तुम्ही ते उद्यासाठी सोडले पाहिजे.
9324 It was hard as rock. ते खडकासारखे कठीण होते.
9325 That is quite another matter. तो आणखी एक मुद्दा आहे.
9326 It’s all up to you. ते सगळं तुझ्यावर अवलंबून आहे.
9327 It happened completely by accident. हे पूर्णपणे अपघाताने घडले.
9328 It has nothing to do with you. त्याचा तुमच्याशी काही संबंध नाही.
9329 It is nothing less than an invasion. हे आक्रमणापेक्षा कमी नाही.
9330 It was nothing but a joke. हे एक विनोदी शिवाय दुसरे काही नव्हते.
9331 It’s only a small house but it meets my needs perfectly. हे फक्त एक लहान घर आहे पण ते माझ्या गरजा पूर्ण करते.
9332 That was only a year ago. ते फक्त एक वर्षापूर्वी होते.
9333 It was a very exciting game. हा अतिशय रोमांचक खेळ होता.
9334 It makes little difference. थोडा फरक पडतो.
9335 It is next to impossible. ते अशक्यच्या पुढे आहे.
9336 It’s almost over. ते जवळजवळ संपले आहे.
9337 It is of little value. त्याची किंमत फारशी नाही.
9338 It is not far away from the hotel. हॉटेलपासून ते फार दूर नाही.
9339 It’s a sunflower. हे सूर्यफूल आहे.
9340 That’s terrible. हे भयंकर आहे.
9341 It fell to pieces. त्याचे तुकडे पडले.
9342 How long it is! किती वेळ आहे!
9343 What animal is it? तो कोणता प्राणी आहे?
9344 Of what value is it? त्याचे मूल्य काय आहे?
9345 That is a trivial problem. ती एक क्षुल्लक समस्या आहे.
9346 Which gate is that? ते कोणते गेट आहे?
9347 How long ago was that? ते किती वर्षांपूर्वी होते?
9348 Be that as it may, you are wrong. ते असो, तुम्ही चुकीचे आहात.
9349 It is too difficult a problem for me to solve. माझ्यासाठी ही समस्या सोडवणे खूप कठीण आहे.
9350 It was a very long meeting. ती खूप लांबची बैठक होती.
9351 It was a very big room. ती खूप मोठी खोली होती.
9352 It’s beyond me. ते माझ्या पलीकडे आहे.
9353 You can put it anywhere. तुम्ही ते कुठेही लावू शकता.
9354 Where is it hidden? ते कुठे लपले आहे?
9355 I wouldn’t be so sure about that. मला त्याबद्दल खात्री नाही.
9356 It’s a TV. तो एक टीव्ही आहे.
9357 It must be hard for you. हे तुमच्यासाठी कठीण असले पाहिजे.
9358 It happened quite recently. हे अगदी अलीकडे घडले.
9359 It’s sort of strange. हे प्रकार विचित्र आहे.
9360 That’s exactly what I want. मला नेमके तेच हवे आहे.
9361 It grew larger and larger. तो मोठा होत गेला.
9362 It moved closer and closer. तो जवळ जवळ सरकला.
9363 I bought it at a giveaway price. मी ते स्वस्त दरात विकत घेतले.
9364 That just goes to prove that you are a liar. ते फक्त तुम्ही खोटे आहात हे सिद्ध करते.
9365 I got it free. मला ते मोफत मिळाले.
9366 That’s quite a story. ती खूप कथा आहे.
9367 It was such a shock. असा धक्का बसला.
9368 It’s a hard, dirty job. हे एक कठीण, घाणेरडे काम आहे.
9369 It’s a tiny country that most people have never heard of. हा एक छोटासा देश आहे ज्याबद्दल बहुतेक लोकांनी कधीही ऐकले नाही.
9370 What time is it, anyway? तरीही, किती वाजले आहेत?
9371 By the way, do you know a good restaurant around here? तसे, तुम्हाला इकडे तिकडे चांगले रेस्टॉरंट माहीत आहे का?
9372 It is at best a second-rate hotel. हे सर्वोत्तम दुसऱ्या दर्जाचे हॉटेल आहे.
9373 It all depends on the weather. हे सर्व हवामानावर अवलंबून असते.
9374 It was all our fault. ही सगळी आमची चूक होती.
9375 That’s a brilliant idea. एक तेजस्वी कल्पना आहे.
9376 It’s a wonderful work of art. हे एक अद्भुत कलाकृती आहे.
9377 That’s a great idea. खूप छान कल्पना आहे.
9378 He cried, “That’s good!” तो ओरडला, “चांगले आहे!”
9379 That’s a bright idea. ती एक उज्ज्वल कल्पना आहे.
9380 You’d better not do it. तुम्ही ते न केलेले बरे.
9381 That is no fault of Jack’s. यात जॅकचा काही दोष नाही.
9382 That is an internal affair of this country. हा देशाचा अंतर्गत मामला आहे.
9383 That pool really looks inviting. तो पूल खरोखरच आकर्षक वाटतो.
9384 It is a kind of orange. हा एक प्रकारचा संत्रा आहे.
9385 That’s interesting, but beside the point. हे मनोरंजक आहे, परंतु मुद्दा बाजूला आहे.
9386 It’s a matter of etiquette. शिष्टाचाराची बाब आहे.
9387 That’s what we call an “otoshidama”. त्यालाच आपण “ओटोशिडामा” म्हणतो.
9388 It has a pleasant odor. त्याला एक सुखद गंध आहे.
9389 I have no idea how much it costs. त्याची किंमत किती आहे याची मला कल्पना नाही.
9390 I think it’s a good idea. मला वाटते की ही एक चांगली कल्पना आहे.
9391 You made a good decision. तू चांगला निर्णय घेतलास.
9392 It happened one night. हे एका रात्री घडले.
9393 It is not very polite, either. तेही फार विनम्र नाही.
9394 It’s not worth much. त्याची फारशी किंमत नाही.
9395 That’s really sad. ते खरोखरच दुःखद आहे.
9396 Is it a general custom in your country? तुमच्या देशात ही एक सामान्य प्रथा आहे का?
9397 It will bring down trouble on your family. हे तुमच्या कुटुंबावर संकट आणेल.
9398 That is not your knife. तो तुमचा चाकू नाही.
9399 That will give you a vivid impression. ते तुम्हाला एक ज्वलंत छाप देईल.
9400 That’s a job of your own choosing, isn’t it? ते तुमच्या आवडीचे काम आहे, नाही का?
9401 It begins at six-thirty. साडेसहा वाजता सुरू होते.
9402 It’s enough for five days. हे पाच दिवस पुरेसे आहे.
9403 It was three days ago. तीन दिवसांपूर्वीची गोष्ट होती.
9404 It was a ship with a crew of 25 sailors. हे एक जहाज होते ज्यात 25 खलाशी होते.
9405 It will cost around 10,000 yen. याची किंमत सुमारे 10,000 येन असेल.
9406 It will cost around fifteen dollars. त्याची किंमत सुमारे पंधरा डॉलर्स असेल.
9407 There is one big difference. एक मोठा फरक आहे.
9408 It happened at a quarter past eleven. सव्वा अकरा वाजता घडली.
9409 It was a one hundred dollar bill. ते शंभर डॉलरचे बिल होते.
9410 I meant it as a joke. मला विनोद म्हणायचे होते.
9411 What is it? हे काय आहे?
9412 It’s my favorite food. ते माझे आवडते अन्न आहे.
9413 It was an exciting story and he told it well. ही एक रोमांचक कथा होती आणि त्याने ती चांगली सांगितली.
9414 It was named after Frankfurt, a German city. हे नाव फ्रँकफर्ट या जर्मन शहराच्या नावावरून ठेवण्यात आले.
9415 It was a delightful bit of nonsense. तो एक आनंददायक मूर्खपणा होता.
9416 It is characteristic of him. हे त्याचे वैशिष्ट्य आहे.
9417 It was Sir Anthony’s eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. सर अँथनी यांचा ऐंशीव्या वाढदिवसाचा कार्यक्रम होता आणि प्रत्येकाला तिकीट हवे होते.
9418 Its color is red. त्याचा रंग लाल आहे.
9419 I couldn’t think of anything better than that. मी यापेक्षा चांगले काहीही विचार करू शकत नाही.
9420 It has no parallel. त्याला समांतर नाही.
9421 I don’t remember agreeing to that. मला ते मान्य झाल्याचे आठवत नाही.
9422 Nothing can be better than that. यापेक्षा चांगले काहीही असू शकत नाही.
9423 Let’s shake on it. त्यावर शेक करूया.
9424 Keep away from that. त्यापासून दूर राहा.
9425 I took a taxi to get there in time. वेळेत पोहोचण्यासाठी मी टॅक्सी पकडली.
9426 I remember hearing a very similar story to that. मला त्याच्याशी मिळताजुळता एक किस्सा ऐकल्याचे आठवते.
9427 She accepted our offer notwithstanding. तरीही तिने आमची ऑफर स्वीकारली.
9428 It has my name on it. त्यावर माझे नाव आहे.
9429 I didn’t notice it. माझ्या ते लक्षात आले नाही.
9430 Let’s talk about it after school. शाळेनंतर याबद्दल बोलूया.
9431 I’ll give you a day to think about it. मी तुम्हाला याबद्दल विचार करण्यासाठी एक दिवस देईन.
9432 It is no use arguing about it. त्यावर वाद घालून उपयोग नाही.
9433 Do you have any ideas about it? तुम्हाला याबद्दल काही कल्पना आहेत का?
9434 Please think it over and let me know your decision. कृपया यावर विचार करा आणि मला तुमचा निर्णय कळवा.
9435 What do you think about it? तुला या बद्दल काय वाटते?
9436 I want him to be informed about that in advance. त्याबद्दल त्याला आगाऊ माहिती द्यावी अशी माझी इच्छा आहे.
9437 In that case, I’ll change my mind. अशावेळी मी माझा विचार बदलेन.
9438 You should’ve said so earlier. तुम्ही हे आधी सांगायला हवे होते.
9439 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. विरुद्ध कोणताही पुरावा नसल्यामुळे प्रत्येकजण त्याच्या कथेवर विश्वास ठेवतो.
9440 This and that are two different stories. ही आणि ती दोन भिन्न कथा आहेत.
9441 That is why I am angry with him. त्यामुळे मला त्याचा राग येतो.
9442 It made my hair stand on end. त्यामुळे माझे केस शेवटपर्यंत उभे राहिले.
9443 That would be fine. ते ठीक होईल.
9444 Nevertheless, the topic is worth discussing. असे असले तरी, हा विषय चर्चा करण्यासारखा आहे.
9445 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. त्याचप्रमाणे, मेंदूच्या प्रक्रियांमुळे नेमक्या वेदना कशा होतात याविषयी आपल्याला अजूनही शास्त्रीय माहिती हवी आहे.
9446 Well, let’s talk turkey. बरं, टर्की बोलूया.
9447 That will put you in danger. ते तुम्हाला धोक्यात आणेल.
9448 Now let’s hurry to school. आता घाई करूया शाळेत.
9449 It will get you nowhere. ते तुम्हाला कुठेही मिळणार नाही.
9450 And open your textbook at page ten. आणि दहा पानावर तुमचे पाठ्यपुस्तक उघडा.
9451 Uh, will you excuse me? अरे, तू मला माफ करशील का?
9452 Does that mean you won’t come? याचा अर्थ तू येणार नाहीस का?
9453 That accounts for why the door was open. दार उघडे का होते याचा हिशेब.
9454 That’s what I expected of my daughter. मला माझ्या मुलीकडून हीच अपेक्षा होती.
9455 And I testify that this is the Son of God. आणि मी साक्ष देतो की हा देवाचा पुत्र आहे.
9456 How do you feel about it? तुम्हाला याबद्दल कसे वाटते?
9457 Those animals were in danger of dying out. ते प्राणी मरण्याचा धोका होता.
9458 No, that’s all. नाही, एवढेच.
9459 It is all I want to do. हे सर्व मला करायचे आहे.
9460 How much wheat does each field yield? प्रत्येक शेतात किती गहू निघतो?
9461 It is important to understand that each country has its own culture. हे समजून घेणे महत्त्वाचे आहे की प्रत्येक देशाची स्वतःची संस्कृती असते.
9462 Then, I’ll be leaving you. मग, मी तुला सोडून जाईन.
9463 Then, how about a baseball game? मग, बेसबॉल खेळाचे काय?
9464 Then, please give him this note. This is urgent. मग, कृपया त्याला ही नोट द्या. हे तातडीचे आहे.
9465 I do not know whether it is good or not. ते चांगले आहे की नाही हे मला माहीत नाही.
9466 I don’t know if it is good. ते चांगले आहे की नाही हे मला माहीत नाही.
9467 I will judge whether it is superior or not. ते श्रेष्ठ आहे की नाही हे मी ठरवीन.
9468 I could not persuade him that it was true. ते खरे आहे हे मी त्याला पटवून देऊ शकलो नाही.
9469 That is what they study English for. त्यासाठी ते इंग्रजीचा अभ्यास करतात.
9470 That’s the cause of his failure. हेच त्याच्या अपयशाचे कारण आहे.
9471 That was the source of his troubles. तेच त्याच्या त्रासाचे मूळ होते.
9472 That is what I want to know. तेच मला जाणून घ्यायचे आहे.
9473 That’s all. इतकंच.
9474 Let’s suppose it’s true. समजा ते खरे आहे.
9475 They won’t believe me even if I swear it is true. मी शपथ घेतली तरी ते माझ्यावर विश्वास ठेवणार नाहीत.
9476 That’s what we want to know. हेच आपल्याला जाणून घ्यायचे आहे.
9477 That’s the point. तो मुद्दा आहे.
9478 That is all I have. माझ्याकडे एवढेच आहे.
9479 That is how I learned English. अशा प्रकारे मी इंग्रजी शिकले.
9480 That’s the way it is. हे असेच आहे.
9481 I’ll let you know when it has been decided. निर्णय झाल्यावर मी तुम्हाला कळवीन.
9482 That is your major problem. ती तुमची प्रमुख समस्या आहे.
9483 I don’t know what it is. ते काय आहे ते मला माहीत नाही.
9484 Goodness knows what it was. ते काय होते हे चांगुलपणाला माहीत आहे.
9485 I have an idea what it is. ते काय आहे याची मला कल्पना आहे.
9486 He took off his glasses after that. त्यानंतर त्याने चष्मा काढला.
9487 Then he lay on the same bed. मग तो त्याच पलंगावर पडला.
9488 My name’s not ‘girl,’ either. माझे नाव ‘मुलगी’ देखील नाही.
9489 What did you do then? मग काय केलंस?
9490 Then she hurried home. मग ती घाईघाईने घरी गेली.
9491 Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. दररोज आजोबा आणि आजीने मांजरीच्या पिल्लाला भरपूर दूध दिले आणि लवकरच मांजरीचे पिल्लू छान आणि मोकळे झाले.
9492 That’s exactly what he said. नेमके तेच बोलले.
9493 That is exactly what I wanted to buy. मला तेच खरेदी करायचे होते.
9494 This is why Yoshio has caught a cold. यामुळे योशियोला सर्दी झाली आहे.
9495 Search your pockets again to make sure of it. याची खात्री करण्यासाठी तुमचे खिसे पुन्हा शोधा.
9496 What do you mean by that? आपण काय म्हणू इच्छिता?
9497 What does it mean? याचा अर्थ काय?
9498 That looks like the work of a virus. हे व्हायरसचे कार्य दिसते.
9499 That comes in handy. ते कामात येते.
9500 Here’s the bus. येथे बस आहे.
9501 There! She comes! तेथे! ती येते!
9502 Look at those flowers trembling in the breeze. वाऱ्याच्या झुळुकीत थरथरत त्या फुलांकडे बघ.
9503 A gentle wind made ripples on the surface of the pond. मंद वाऱ्याने तलावाच्या पृष्ठभागावर तरंग निर्माण केले.
9504 If he comes at all, it will be surprising. तो आलाच तर नवलच.
9505 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. बहुतेक अपघात हे पावसाच्या जंगलात नव्हे तर कोपऱ्याच्या आसपास घडतात.
9506 Do you have any soft drinks? तुमच्याकडे काही शीतपेय आहेत का?
9507 We would like to buy a sofa. आम्हाला सोफा विकत घ्यायचा आहे.
9508 It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. सोफा वरच्या मजल्यावर नेण्यासाठी खूप मेहनत घ्यावी लागली.
9509 It’s on the sofa. ते सोफ्यावर आहे.
9510 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. सोफ्यावर बसलेली बाई माझी आजी आहे.
9511 May I lie on the sofa? मी सोफ्यावर झोपू शकतो का?
9512 The clever doctor could cure many illnesses. हुशार डॉक्टर अनेक आजार बरे करू शकत होते.
9513 The clever doctor was able to cure the Prime Minister’s illness. हुशार डॉक्टर पंतप्रधानांचे आजार बरे करू शकले.
9514 I couldn’t help laughing when I heard that story. ती गोष्ट ऐकून मला हसू आवरेना.
9515 The story reminded me of my father. कथेने मला माझ्या वडिलांची आठवण करून दिली.
9516 The story left him unmoved. कथेने त्याला अविचल सोडले.
9517 Tell us the story from beginning to end. सुरुवातीपासून शेवटपर्यंत कथा सांगा.
9518 A friend told me that story. एका मित्राने मला ती गोष्ट सांगितली.
9519 The story sounds true. कथा खरी वाटते.
9520 The story was true. कथा खरी होती.
9521 The story was so complicated that I couldn’t follow it. कथा इतकी गुंतागुंतीची होती की मला ती पाळता आली नाही.
9522 I have heard the story. मी कथा ऐकली आहे.
9523 The story was very interesting. कथा खूप मनोरंजक होती.
9524 The story had a happy ending. कथेचा शेवट आनंदी होता.
9525 The story reminds me of an experience I had long ago. कथा मला खूप पूर्वी आलेल्या एका अनुभवाची आठवण करून देते.
9526 The story was in all daily newspapers. ही बातमी सर्व दैनिकात छापून आली होती.
9527 The story goes back to the sixteenth century. ही कथा सोळाव्या शतकापर्यंतची आहे.
9528 Both stories are true. दोन्ही कथा खऱ्या आहेत.
9529 The story cannot be true. कथा खरी असू शकत नाही.
9530 I don’t know whether the story is true or not. कथा खरी आहे की नाही माहीत नाही.
9531 The article deserves careful study. लेख काळजीपूर्वक अभ्यासास पात्र आहे.
9532 Publication of the article was timed to coincide with the professor’s birthday. लेखाच्या प्रकाशनाची वेळ प्राध्यापकांच्या वाढदिवसासोबतच होती.
9533 The old woman fell and could not get up. वृद्ध स्त्री पडली आणि उठू शकली नाही.
9534 The old lady climbed the stairs with difficulty. म्हातारी बाई कष्टाने पायऱ्या चढली.
9535 The old couple had no children. वृद्ध जोडप्याला मूलबाळ नव्हते.
9536 The old woman lends money at the rate of three percent. वृद्ध महिला तीन टक्के दराने पैसे उधार देते.
9537 The old man is the epitome of kindness. वृद्ध माणूस दयाळूपणाचे प्रतीक आहे.
9538 The old man gave her a small doll. म्हातारीने तिला एक छोटी बाहुली दिली.
9539 The old man fell down on the ground. म्हातारा जमिनीवर पडला.
9540 The old man was accompanied by his grandchild. म्हातार्‍यासोबत त्यांचे नातवंडेही होते.
9541 The old man died last week. गेल्या आठवड्यात वृद्धाचा मृत्यू झाला.
9542 The old man lost the will to live. वृद्ध माणसाने जगण्याची इच्छा गमावली.
9543 Did the old man get lost in the forest? म्हातारा जंगलात हरवला का?
9544 The old man sometimes talks to himself. म्हातारा कधी कधी स्वतःशी बोलतो.
9545 The old man asked me the time. म्हातार्‍याने मला वेळ विचारला.
9546 The old man spoke to me in French. म्हातारा माझ्याशी फ्रेंचमध्ये बोलला.
9547 The old man freed the little fox from the trap. म्हातार्‍याने छोट्या कोल्ह्याला सापळ्यातून सोडवले.
9548 That old man is, so to speak, a walking dictionary. तो म्हातारा माणूस म्हणजे चालता बोलता शब्दकोष आहे.
9549 The old man sat down. म्हातारा बसला.
9550 The old man looked wise. म्हातारा शहाणा दिसत होता.
9551 The old man has enough money. म्हाताऱ्याकडे पुरेसे पैसे आहेत.
9552 The old man was sitting there, with crossed legs. म्हातारा तिथे पाय रोवून बसला होता.
9553 The old man is hard to please. म्हाताऱ्याला खूश करणं कठीण आहे.
9554 The old man said something. म्हातारा काहीतरी म्हणाला.
9555 The old man lives by himself. म्हातारा स्वतःहून जगतो.
9556 The old man predicted our success. म्हाताऱ्याने आमच्या यशाचा अंदाज लावला.
9557 The old man stopped suddenly and looked back. म्हातारा अचानक थांबला आणि त्याने मागे वळून पाहिलं.
9558 The old man was loved by everyone. म्हातारा सगळ्यांना प्रिय होता.
9559 The old man tends to exaggerate. वृद्ध माणूस अतिशयोक्ती करतो.
9560 The old man is wise and knows many things about life. म्हातारा माणूस शहाणा आहे आणि त्याला जीवनाबद्दल अनेक गोष्टी माहित आहेत.
9561 The old man is above ninety. म्हातारी नव्वदीच्या वर आहे.
9562 The old man sat in the chair with his eyes closed. म्हातारा डोळे मिटून खुर्चीत बसला.
9563 The old man got in her way. म्हातारी तिच्या वाटेला आली.
9564 The old doctor gave individual attention to each patient. जुन्या डॉक्टरांनी प्रत्येक रुग्णाकडे वैयक्तिक लक्ष दिले.
9565 The train arrived on schedule. ट्रेन वेळेवर आली.
9566 The train arrived on time. ट्रेन वेळेवर आली.
9567 The train will arrive at the station before noon. ट्रेन दुपारपूर्वी स्थानकावर पोहोचेल.
9568 The train arrived safely at the station a few minutes ago. काही मिनिटांपूर्वी रेल्वे स्थानकावर सुखरूप पोहोचली.
9569 The train was crowded with high school students. ट्रेनमध्ये हायस्कूलच्या विद्यार्थ्यांची गर्दी होती.
9570 The train gained speed. ट्रेनचा वेग वाढला.
9571 The train is always on time. ट्रेन नेहमी वेळेवर असते.
9572 The train was ten minutes behind time. ट्रेन वेळेपेक्षा दहा मिनिटे मागे होती.
9573 I hurried so as not to miss the train. ट्रेन चुकू नये म्हणून मी घाई केली.
9574 You will miss the train. तुम्ही ट्रेन चुकवाल.
9575 Bring the frozen fish here. गोठलेले मासे येथे आणा.
9576 The apple is not yet ripe. सफरचंद अजून पिकलेले नाही.
9577 Please show me the green shirt. कृपया मला हिरवा शर्ट दाखवा.
9578 The hunter aimed at the bird, but missed. शिकारीने पक्ष्याकडे लक्ष्य केले, परंतु ते चुकले.
9579 There are signs of growing tensions between the two countries. दोन्ही देशांमधील तणाव वाढण्याची चिन्हे आहेत.
9580 The two countries do not have diplomatic relations. दोन्ही देशांमध्ये राजनैतिक संबंध नाहीत.
9581 Who planned that trip? त्या सहलीचे नियोजन कोणी केले?
9582 The trip will take at least five days. सहलीला किमान पाच दिवस लागतील.
9583 The trip will take at least a week. सहलीला किमान एक आठवडा लागेल.
9584 The trip cost me a lot. या सहलीचा मला खूप खर्च आला.
9585 The trip calls for a lot of money. सहलीला खूप पैसे लागतात.
9586 Whether we will go on the trip depends on the weather. आम्ही सहलीला जाणार की नाही हे हवामानावर अवलंबून आहे.
9587 The candidate was disappointed at the outcome of the election. निवडणुकीच्या निकालाने उमेदवार निराश झाला.
9588 The theory is too abstract for me. सिद्धांत माझ्यासाठी खूप अमूर्त आहे.
9589 The storm did great damage to her property. वादळाने तिच्या मालमत्तेचे मोठे नुकसान केले.
9590 The next day John was there again with two of his disciples. दुसऱ्या दिवशी योहान पुन्हा त्याच्या दोन शिष्यांसह तेथे होता.
9591 The next day Jesus decided to leave for Galilee. दुसऱ्या दिवशी येशूने गालीलाला जाण्याचा निर्णय घेतला.
9592 Do not give in to those demands. त्या मागण्या मान्य करू नका.
9593 The leaves turn red in the fall. शरद ऋतूतील पाने लाल होतात.
9594 Can the matter wait till tomorrow? प्रकरण उद्यापर्यंत थांबू शकेल का?
9595 Such a thing occurs frequently. असा प्रकार वारंवार घडतो.
9596 We may not be able to afford it. आम्हाला ते परवडणार नाही.
9597 The prophecy came to pass. भविष्यवाणी पूर्ण झाली.
9598 We had a very good time at the dinner. रात्रीच्या जेवणात आम्ही खूप छान वेळ घालवला.
9599 It took ten years to build the amusement park. मनोरंजन उद्यान तयार करण्यासाठी दहा वर्षे लागली.
9600 There were a lot of people who came to ask for the famous actress. प्रसिद्ध अभिनेत्रीला विचारण्यासाठी अनेक लोक आले होते.
9601 The brave captain saved his ship. शूर कॅप्टनने आपले जहाज वाचवले.
9602 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. शूर शूरवीर पुढे सरकतो आणि महिलेच्या हातावर चुंबन घेतो.
9603 Put that medicine out of the baby’s reach. ते औषध बाळाच्या आवाक्याबाहेर ठेवा.
9604 The medicine decreased his pain. औषधाने त्याचा त्रास कमी झाला.
9605 We haven’t tried the drug out on humans yet. आम्ही अद्याप मानवांवर औषध वापरून पाहिले नाही.
9606 The medicine worked marvels. औषधाने आश्चर्यकारक काम केले.
9607 That medicine worked well for me. ते औषध माझ्यासाठी चांगले काम केले.
9608 The medicine had an immediate effect. औषधाचा लगेच परिणाम झाला.
9609 Does the medicine act quickly? औषध त्वरीत कार्य करते का?
9610 The effect of the medicine was amazing. औषधाचा परिणाम आश्चर्यकारक होता.
9611 The medicine saved her life. औषधाने तिचा जीव वाचला.
9612 The medicine gave instant relief. औषधाने त्वरित आराम मिळाला.
9613 The medicine hastened the process of growth. औषधाने वाढीची प्रक्रिया वेगवान केली.
9614 The arrow fell wide of the mark. बाण खूण रुंद पडला.
9615 The spectators at the baseball match cheered their team on. बेसबॉल सामन्यातील प्रेक्षकांनी आपल्या संघाचा जल्लोष केला.
9616 Who is the manager of that baseball team? त्या बेसबॉल संघाचा व्यवस्थापक कोण आहे?
9617 It was cloudy that night. त्या रात्री ढगाळ वातावरण होते.
9618 The night was very still. रात्र खूप शांत होती.
9619 The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. रात्र इतकी थंड होती की मी परत आलो तेव्हा मी जवळजवळ गोठले होते.
9620 The night was so cold. रात्र खूप थंड होती.
9621 She had gone to the concert that evening. त्या संध्याकाळी ती कॉन्सर्टला गेली होती.
9622 The gate was too narrow for the truck. ट्रकसाठी गेट खूपच अरुंद होते.
9623 Let’s talk over the matter. चला या विषयावर बोलूया.
9624 Let’s look at the problem from a different point of view. चला समस्येकडे वेगळ्या दृष्टिकोनातून पाहू.
9625 That problem was accepted. ती अडचण मान्य झाली.
9626 Please bring the matter forward at the next meeting. कृपया पुढील बैठकीत प्रकरण पुढे आणा.
9627 I solved the problem easily. मी सहज समस्या सोडवली.
9628 It was easy for him to solve the problem. समस्या सोडवणे त्याच्यासाठी सोपे होते.
9629 The problem is difficult to solve. समस्या सोडवणे कठीण आहे.
9630 It is easy for me to solve the problem. माझ्यासाठी समस्या सोडवणे सोपे आहे.
9631 Tell me how to solve the problem. समस्या कशी सोडवायची ते मला सांगा.
9632 We shouldn’t leave the matter unsettled. आपण प्रकरण अनिश्चित सोडू नये.
9633 The problem remains unsolved. समस्या अनुत्तरीत राहते.
9634 The problem is too difficult to solve. समस्या सोडवणे खूप कठीण आहे.
9635 The problem puzzled the public. या समस्येने लोक हैराण झाले.
9636 We won’t take up the problem. आम्ही समस्या घेणार नाही.
9637 The problem is outside my field. समस्या माझ्या क्षेत्राबाहेर आहे.
9638 The problem began to assume an international character. समस्येने आंतरराष्ट्रीय स्वरूप धारण करण्यास सुरुवात केली.
9639 The problem is far from easy. समस्या खूप सोपी आहे.
9640 The problem exacted a great effort to solve it. समस्येचे निराकरण करण्यासाठी एक चांगला प्रयत्न केला.
9641 I found the problem was easy. मला समस्या सोपी असल्याचे आढळले.
9642 The problems are inherent in this system. समस्या या व्यवस्थेत अंतर्भूत आहेत.
9643 The problems are easier than those I did yesterday. मी काल केलेल्या समस्यांपेक्षा समस्या सोप्या आहेत.
9644 The problem will resolve itself eventually. समस्या शेवटी स्वतःच निराकरण होईल.
9645 The problem is being discussed now. या समस्येवर आता चर्चा होत आहे.
9646 We will talk over the matter later. आपण या विषयावर नंतर बोलू.
9647 Please tell me the answer to the question. कृपया मला प्रश्नाचे उत्तर सांगा.
9648 The problem remains to be solved. समस्या सोडवणे बाकी आहे.
9649 A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. समस्येचे निराकरण करणे आमच्या अपेक्षेपेक्षा अधिक कठीण होते.
9650 There’s no one here who can deal with the problem. समस्येला सामोरे जाणारे येथे कोणीही नाही.
9651 That gives me a headache! ते मला डोकेदुखी देते!
9652 The question permits of only one interpretation. प्रश्न फक्त एका अर्थ लावण्याची परवानगी देतो.
9653 Let’s discuss the problem with them. चला त्यांच्याशी समस्येवर चर्चा करूया.
9654 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. मी या समस्येचा जितका विचार केला तितकी ती अधिक कठीण वाटू लागली.
9655 Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. समस्या महत्त्वाची असो की बिनमहत्त्वाची, तुम्ही ती सोडवली पाहिजे.
9656 If you cannot work out the problem, you had better try a different method. जर तुम्ही समस्या सोडवू शकत नसाल, तर तुम्ही वेगळी पद्धत वापरून पहा.
9657 Don’t cut down those trees. ती झाडे तोडू नका.
9658 The tree cast a long shadow. झाडाने लांब सावली दिली.
9659 The tree was ready to fall down. झाड पडायला तयार होते.
9660 The tree fell down by itself. झाड आपसूकच खाली पडले.
9661 The tree grew very tall. झाड खूप उंच वाढले.
9662 All the leaves on the tree turned yellow. झाडावरील सर्व पाने पिवळी झाली.
9663 The leaves of the tree turned yellow. झाडाची पाने पिवळी पडली.
9664 It is pleasant to sleep under the tree. झाडाखाली झोपणे आनंददायी आहे.
9665 I cut a branch from the tree. मी झाडाची एक फांदी तोडली.
9666 The tree was struck by lightning. झाडावर वीज कोसळली.
9667 Discussing the matter further will get you nowhere. या विषयावर अधिक चर्चा केल्याने तुम्हाला कुठेच मिळणार नाही.
9668 The good news brought tears to her eyes. आनंदाच्या बातमीने तिच्या डोळ्यात पाणी आले.
9669 The girl has a soft heart. मुलीचे मन कोमल आहे.
9670 The dream has come true. स्वप्न सत्यात उतरले आहे.
9671 The dream was a mystery to me. स्वप्न माझ्यासाठी एक रहस्य होते.
9672 The widow was dressed in black. विधवेने काळे कपडे घातले होते.
9673 The widow suffered from stomach cancer. विधवेला पोटाच्या कर्करोगाने ग्रासले होते.
9674 The translation was true to the original. अनुवाद मूळ बरोबर होता.
9675 The translation is true to the original. अनुवाद मूळ बरोबर आहे.
9676 Did you read the whole book? तुम्ही संपूर्ण पुस्तक वाचलं का?
9677 I’ll send the book by mail. मी मेलने पुस्तक पाठवीन.
9678 I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me. मला पुस्तक विकत घ्यायचे होते, परंतु मला आढळले की माझ्याजवळ 200 येनपेक्षा जास्त नाही.
9679 I tried to read through the book, which I found impossible. मी पुस्तकातून वाचण्याचा प्रयत्न केला, जे मला अशक्य वाटले.
9680 Give me back the book after you have read it. तुम्ही ते पुस्तक वाचल्यानंतर मला परत द्या.
9681 Few people seem to have read the book. फार कमी लोकांनी पुस्तक वाचलेले दिसते.
9682 I remember reading the book. पुस्तक वाचल्याचे आठवते.
9683 When you’re done with the book, put it back where you found it. तुम्‍ही पुस्‍तक पूर्ण केल्‍यावर, तुम्‍हाला ते सापडलेल्‍या ठिकाणी परत ठेवा.
9684 If you have finished reading the book, return it to the library. जर तुम्ही पुस्तक वाचून पूर्ण केले असेल तर ते लायब्ररीत परत करा.
9685 Give the book back to me when you are done with it. तुमचे काम पूर्ण झाल्यावर ते पुस्तक मला परत द्या.
9686 Please lend me the book when you have finished reading it. तुम्ही ते वाचून पूर्ण केल्यावर कृपया मला ते पुस्तक द्या.
9687 I’ve finished reading the book. मी पुस्तक वाचून पूर्ण केले आहे.
9688 Didn’t you read the book? तुम्ही पुस्तक वाचले नाही का?
9689 Hand me that book, please. कृपया ते पुस्तक मला द्या.
9690 Did you order the book? तुम्ही पुस्तक मागवले का?
9691 Give the book to whomever wants it. ज्याला पाहिजे त्याला पुस्तक द्या.
9692 Put the book back on the shelf. पुस्तक परत शेल्फवर ठेवा.
9693 Did you take the book back to the library? तुम्ही पुस्तक परत लायब्ररीत नेले का?
9694 I remember returning the book to the library. मला पुस्तक लायब्ररीत परत केल्याचे आठवते.
9695 You may take the book. तुम्ही पुस्तक घेऊ शकता.
9696 Put the book back in the same place where you found it. पुस्तक जिथे सापडले त्याच ठिकाणी परत ठेवा.
9697 Put the book on the desk. पुस्तक डेस्कवर ठेवा.
9698 Read the book again and again. पुस्तक पुन्हा पुन्हा वाचा.
9699 You may borrow this book as long as you keep it clean. जोपर्यंत तुम्ही हे पुस्तक स्वच्छ ठेवता तोपर्यंत तुम्ही हे पुस्तक घेऊ शकता.
9700 Put the book where you found it. जिथे सापडले ते पुस्तक ठेवा.
9701 Give me the book. मला पुस्तक द्या.
9702 Bring the book to me, not to Tom. पुस्तक माझ्याकडे आणा, टॉमकडे नाही.
9703 Where did you buy that book? तुम्ही ते पुस्तक कुठून विकत घेतले?
9704 It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. मिस्टर हिनो यांनीच स्पॅनिशमधून जपानीमध्ये पुस्तकाचे भाषांतर केले.
9705 You’ll find both of the books interesting. तुम्हाला दोन्ही पुस्तके मनोरंजक वाटतील.
9706 I’m afraid the book is beyond the reach of his understanding. मला भीती वाटते की पुस्तक त्याच्या आकलनाच्या पलीकडे आहे.
9707 I found the book very interesting. मला पुस्तक खूप मनोरंजक वाटले.
9708 Who was the book written by? पुस्तक कोणी लिहिले?
9709 You’ll find that book in the historical section of the library. तुम्हाला ते पुस्तक लायब्ररीच्या ऐतिहासिक विभागात सापडेल.
9710 You’ll find the book in the library. तुम्हाला पुस्तक लायब्ररीत मिळेल.
9711 Sorry, the book is out of stock. क्षमस्व, पुस्तक स्टॉक संपले आहे.
9712 I have already read the book. मी पुस्तक आधीच वाचले आहे.
9713 Have you done with the book? तुम्ही पुस्तकासह केले आहे का?
9714 I have not read all the books. मी सर्व पुस्तके वाचलेली नाहीत.
9715 That book had a lot of pages. त्या पुस्तकात बरीच पाने होती.
9716 Where is the book? पुस्तक कुठे आहे?
9717 I found the book interesting. मला पुस्तक मनोरंजक वाटले.
9718 Put the book on the top shelf. पुस्तक वरच्या शेल्फवर ठेवा.
9719 It is worthwhile to read the book. पुस्तक वाचणे फायदेशीर आहे.
9720 The principal theme of the book is the American Revolution. अमेरिकन क्रांती ही या पुस्तकाची मुख्य थीम आहे.
9721 You can omit the last chapter of the book. तुम्ही पुस्तकाचा शेवटचा अध्याय वगळू शकता.
9722 Two pages of the book stuck together. पुस्तकाची दोन पाने एकत्र अडकली.
9723 What is the title of the book? पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
9724 There is an abundance of pictures in the book. पुस्तकात चित्रांची मुबलकता आहे.
9725 There was a flag at the top of the pole. खांबाच्या वर एक ध्वज होता.
9726 The boy can’t tell a swallow from a sparrow. मुलगा चिमणीतून गिळणे सांगू शकत नाही.
9727 The law was enforced immediately. कायदा लगेच लागू करण्यात आला.
9728 The law is still in effect. कायदा अजूनही लागू आहे.
9729 The law will be effective from the 1st of April. १ एप्रिलपासून हा कायदा लागू होणार आहे.
9730 The law is full of ambiguities. कायदा संदिग्धतेने भरलेला आहे.
9731 The bill is expected to be enacted during the present session. सध्याच्या अधिवेशनात हे विधेयक लागू होण्याची अपेक्षा आहे.
9732 There was much argument for and against the bill. विधेयकाच्या बाजूने आणि विरोधात बरेच वाद झाले.
9733 Record the broadcast on tape. टेपवर प्रसारण रेकॉर्ड करा.
9734 It isn’t known where the treasures were hidden. खजिना कुठे लपला होता हे माहीत नाही.
9735 I dashed off the report. मी अहवाल काढून टाकला.
9736 The report is not encouraging sales wise. अहवाल विक्रीच्या दृष्टीने उत्साहवर्धक नाही.
9737 The report turned out to be false. अहवाल खोटा निघाला.
9738 The mother didn’t know what to do with her son. आपल्या मुलाचे काय करावे हे आईला कळत नव्हते.
9739 The mother was still grieving over her child’s death. मुलाच्या मृत्यूने आई अजूनही शोक करत होती.
9740 Can’t you see a stapler somewhere around there? तुम्हाला तिकडे कुठेतरी स्टेपलर दिसत नाही का?
9741 There were scribbles all along the wall. भिंतीवर ठिकठिकाणी लिखाण होते.
9742 Its surface was as flat as a mirror. त्याचा पृष्ठभाग आरशासारखा सपाट होता.
9743 The fence will be painted by Tom tomorrow. टॉम उद्या कुंपण रंगवेल.
9744 The soldier acted bravely. शिपाई धाडसी वागला.
9745 The soldier was wounded in the leg. या जवानाच्या पायाला दुखापत झाली.
9746 The soldier was killed in action. या कारवाईत जवान शहीद झाला.
9747 The soldier lay injured on the ground. सैनिक जखमी अवस्थेत जमिनीवर पडला होता.
9748 The soldier gave water to me. शिपायाने मला पाणी दिले.
9749 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. सैनिक पराक्रमाने लढले, पण शेवटी त्यांना हार पत्करावी लागली.
9750 The soldiers were exposed to the enemy’s fire. सैनिकांना शत्रूच्या आगीचा सामना करावा लागला.
9751 The document was distributed to all department heads. सर्व विभाग प्रमुखांना कागदपत्रांचे वाटप करण्यात आले.
9752 The document passed into the enemy’s hands. कागदपत्र शत्रूच्या हातात गेले.
9753 The document records that the war broke out in 1700. 1700 मध्ये युद्ध सुरू झाल्याची नोंद दस्तऐवजात आहे.
9754 The meaning of this sentence is obscure. या वाक्याचा अर्थ अस्पष्ट आहे.
9755 The sentence is free from grammatical mistakes. वाक्य व्याकरणाच्या चुकांपासून मुक्त आहे.
9756 It is impossible to resolve the conflict. संघर्ष सोडवणे अशक्य आहे.
9757 I remember hearing the story once. एकदा कथा ऐकल्याचे आठवते.
9758 The story ends happily. कथा आनंदाने संपते.
9759 How long is that story? ती कथा किती लांब आहे?
9760 The beginning of the story was interesting. कथेची सुरुवात रंजक होती.
9761 When did you hear the sound? आवाज कधी ऐकलास?
9762 The noise awoke me from my sleep. त्या आवाजाने मला झोपेतून जागे केले.
9763 The noise will wake the baby up. आवाजाने बाळाला जाग येईल.
9764 The dress is newly designed. ड्रेस नव्याने डिझाइन केला आहे.
9765 That looks smart on you. ते तुमच्यावर स्मार्ट दिसते.
9766 The scenery is beautiful beyond description. वर्णन करण्यापलीकडे निसर्गरम्य आहे.
9767 The troops were retired from the front lines. सैन्य आघाडीच्या ओळींमधून निवृत्त झाले.
9768 Members of that tribe settled along the river. त्या जमातीचे सदस्य नदीकाठी स्थायिक झाले.
9769 It took me three days to clean the room. खोली साफ करायला मला तीन दिवस लागले.
9770 Does the room have air conditioning? खोलीत वातानुकूलन आहे का?
9771 The room was in disorder. खोलीत गोंधळ उडाला होता.
9772 The room was filled with people. खोली माणसांनी भरलेली होती.
9773 The room is furnished with two beds. खोली दोन बेडने सुसज्ज आहे.
9774 The room is too small to play in. खोली खेळण्यासाठी खूप लहान आहे.
9775 The room is warming up. खोली गरम होत आहे.
9776 My brother and I shared the room. माझा भाऊ आणि मी खोली शेअर केली.
9777 The room is spacious and light. खोली प्रशस्त आणि हलकी आहे.
9778 I found the room empty. मला खोली रिकामी आढळली.
9779 The room is ready for us to move into. खोली आमच्यासाठी आत जाण्यासाठी तयार आहे.
9780 Nothing in the room matches with anything else. खोलीतील काहीही इतर कोणत्याही गोष्टीशी जुळत नाही.
9781 There were various objects in the room. खोलीत विविध वस्तू होत्या.
9782 What are the dimensions of the room? खोलीचे परिमाण काय आहेत?
9783 The room will be painted tomorrow. खोली उद्या रंगेल.
9784 The room echoes with his voice. त्याच्या आवाजाने खोली गुंजते.
9785 Entering the room, I found her playing the piano. खोलीत शिरल्यावर मला ती पियानो वाजवताना दिसली.
9786 There wasn’t anyone in the room. खोलीत कोणीच नव्हते.
9787 There was nothing but an old chair in the room. खोलीत जुन्या खुर्चीशिवाय काहीही नव्हते.
9788 There was almost nothing in the room. खोलीत जवळपास काहीच नव्हते.
9789 There is a television in the room. खोलीत एक दूरदर्शन आहे.
9790 The spoiled meat had a nasty smell. खराब झालेल्या मांसाला उग्र वास येत होता.
9791 The woman was so surprised as to be speechless. बाई अवाक झाल्यासारखे आश्चर्यचकित झाले.
9792 The women were too surprised to be able to speak. बायकांनाही बोलता न आल्याने आश्चर्य वाटले.
9793 He and his wife tried to work out their problems, but couldn’t. त्यांनी आणि त्यांच्या पत्नीने त्यांच्या समस्या सोडवण्याचा प्रयत्न केला, पण ते शक्य झाले नाही.
9794 The couple named their first child Mark. या जोडप्याने त्यांच्या पहिल्या मुलाचे नाव मार्क ठेवले.
9795 The couple led a happy life. या जोडप्याने आनंदी जीवन जगले.
9796 The couple spent a lot of money on furnishing their house. या जोडप्याने त्यांच्या घराच्या सुसज्जतेवर खूप पैसा खर्च केला.
9797 The real estate man told lies to the couple. रिअल इस्टेटच्या माणसाने जोडप्याला खोटे सांगितले.
9798 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. अश्रूंनी बुडलेल्या दुःखी महिलेने तिची कहाणी सांगितली.
9799 Fill the bottle with water. बाटली पाण्याने भरा.
9800 The poor old man was reduced to just a skeleton. बिचार्‍या म्हाताऱ्याचा फक्त सांगाडा झाला होता.
9801 The poor young man finally became a great artist. गरीब तरुण शेवटी एक महान कलाकार झाला.
9802 The dying man made an effort to say something, but could not. मरण पावलेल्या माणसाने काही बोलण्याचा प्रयत्न केला, पण बोलता आले नाही.
9803 It’ll be two weeks before you receive the article. तुम्हाला लेख मिळायला दोन आठवडे लागतील.
9804 The sick man’s life is in danger. आजारी माणसाचा जीव धोक्यात आहे.
9805 The effects of the illness were not serious. आजाराचे परिणाम गंभीर नव्हते.
9806 The hospital opened last month. गेल्या महिन्यात रुग्णालय सुरू झाले.
9807 The glacier moves but by inches. हिमनदी फिरते पण इंचांनी.
9808 The ice was thick enough for me to walk on. मला चालता येण्याइतपत बर्फ जाड होता.
9809 The ice is very thick. बर्फ खूप जाड आहे.
9810 The author doesn’t display much talent in his book. लेखक त्याच्या पुस्तकात फारशी प्रतिभा दाखवत नाही.
9811 It is worth visiting that museum. त्या संग्रहालयाला भेट देण्यासारखे आहे.
9812 Words cannot describe the beauty. सौंदर्याचे वर्णन शब्दात करता येत नाही.
9813 The beautiful woman is kind. सुंदर स्त्री दयाळू आहे.
9814 The beautiful scenery fascinates every traveler. सुंदर दृश्य प्रत्येक प्रवाशाला भुरळ घालते.
9815 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. विमान उद्या सकाळी होनोलुलू येथे पोहोचणार आहे.
9816 The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. विमान ताशी पाचशे किलोमीटर वेगाने उडते.
9817 The plane crashed suddenly. विमान अचानक कोसळले.
9818 The plane made a perfect landing. विमानाने अचूक लँडिंग केले.
9819 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. विमानाने 10,000 मीटर उंचीवर चढाई केली.
9820 The airplane took off ten minutes ago. दहा मिनिटांपूर्वी विमानाने उड्डाण केले.
9821 There were fifty passengers on the plane. विमानात पन्नास प्रवासी होते.
9822 The figurative meaning is no longer in current use. अलंकारिक अर्थ सध्याच्या वापरात नाही.
9823 The door is open now. दार आता उघडे आहे.
9824 The sad story made my heart ache. दुःखद कथेने माझे मन दुखावले.
9825 The girl lifted the heavy box with one hand. मुलीने जड पेटी एका हाताने उचलली.
9826 The girl is lonely. मुलगी एकटी आहे.
9827 The TV program seemed very interesting. टीव्ही कार्यक्रम खूप मनोरंजक वाटत होता.
9828 That program is broadcast every other week. तो कार्यक्रम दर आठवड्याला प्रसारित केला जातो.
9829 I’m sure I have the right number. मला खात्री आहे की माझ्याकडे योग्य नंबर आहे.
9830 Not a star was to be seen that night. त्या रात्री एकही तारा दिसला नाही.
9831 It was very cold that evening. त्या संध्याकाळी खूप थंडी होती.
9832 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. केंजी मियाझावा यांच्या कविता वाचण्यात मी संपूर्ण संध्याकाळ घालवली.
9833 I can’t stand the noise. मला आवाज सहन होत नाही.
9834 The criminal gave himself up to the police. गुन्हेगाराने स्वतःला पोलिसांच्या स्वाधीन केले.
9835 That crime is punishable by death. त्या गुन्ह्याला फाशीची शिक्षा आहे.
9836 The board is strong enough to bear the weight. बोर्ड वजन सहन करण्याइतपत मजबूत आहे.
9837 The invention was brought about by chance. हा शोध योगायोगाने लागला.
9838 How is the discovery related to the progress of science? शोधाचा विज्ञानाच्या प्रगतीशी कसा संबंध आहे?
9839 The fields yielded a good harvest. शेतात चांगले पीक आले.
9840 Take care not to turn the box upside down. बॉक्स उलटा होणार नाही याची काळजी घ्या.
9841 Don’t look into the box. बॉक्समध्ये पाहू नका.
9842 The box was too heavy. पेटी खूप जड होती.
9843 The box is light enough for a child to carry. लहान मुलाला वाहून नेण्यासाठी बॉक्स पुरेसा हलका आहे.
9844 Is there anything in the box? बॉक्समध्ये काही आहे का?
9845 What’s in the box? बॉक्समध्ये काय आहे?
9846 The box was full of books. पेटी पुस्तकांनी भरलेली होती.
9847 The explosion may have been caused by a gas leak. गॅस गळतीमुळे हा स्फोट झाला असावा.
9848 What was the cause of the explosion? स्फोटाचे कारण काय होते?
9849 The museum is worth a visit. संग्रहालय पाहण्यासारखे आहे.
9850 Is the museum visited by many people? संग्रहालयाला अनेक लोकांनी भेट दिली आहे का?
9851 Is the museum open today? संग्रहालय आज खुले आहे का?
9852 The museum is open from Monday to Friday. संग्रहालय सोमवार ते शुक्रवार खुले आहे.
9853 The museum is worth visiting. संग्रहालय पाहण्यासारखे आहे.
9854 I paid for the purchase in cash. मी खरेदीसाठी रोख पैसे दिले.
9855 The actor died at the height of his popularity. त्याच्या लोकप्रियतेच्या शिखरावर या अभिनेत्याचा मृत्यू झाला.
9856 The farmer employed five new workers. शेतकऱ्याने पाच नवीन कामगार कामाला लावले.
9857 The farm grows potatoes. शेतात बटाटे पिकतात.
9858 The old farmer did not pay him much money. वृद्ध शेतकऱ्याने त्याला जास्त पैसे दिले नाहीत.
9859 Christmas fell on Saturday that year. त्या वर्षी ख्रिसमस शनिवारी पडला.
9860 That year’s buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. त्या वर्षीचा बझवर्ड डिजिटल होता: डिजिटल घड्याळे, डिजिटल मायक्रोवेव्ह ओव्हन, अगदी डिजिटल पेन.
9861 Steel production of the year was the highest on record. या वर्षातील स्टीलचे उत्पादन विक्रमी सर्वाधिक होते.
9862 He left Japan at the end of the year. त्याने वर्षाच्या शेवटी जपान सोडला.
9863 Car production in that year reached a record 10 million vehicles. त्या वर्षी कार उत्पादनाने विक्रमी 10 दशलक्ष वाहने गाठली.
9864 The cat likes to sleep beside me. मांजरीला माझ्या शेजारी झोपायला आवडते.
9865 The cat slowly approached the mouse. मांजर हळूच उंदराच्या जवळ गेली.
9866 The cat came near being run over by a truck. मांजर ट्रकच्या मागे धावत जवळ आली.
9867 The cat drinks milk. मांजर दूध पिते.
9868 The cat is liked by Mike. माईकला मांजर आवडते.
9869 The cat is very cute. मांजर खूप गोंडस आहे.
9870 One of the cats is black, the other is brown. मांजरांपैकी एक काळी आहे, दुसरी तपकिरी आहे.
9871 I rode fifty miles that day. त्या दिवशी मी पन्नास मैल सायकल चालवली.
9872 That day shall come. तो दिवस येणारच.
9873 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. पूर्वेकडील वाऱ्याने लागलेल्या आगीने शहराच्या मध्यभागाचा नाश केला.
9874 The day turned out to be fine. दिवस चांगला निघाला.
9875 We spent the day in the open air. आम्ही दिवस मोकळ्या हवेत घालवला.
9876 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. त्या दिवशी खूप वारा होता आणि माझी छत्री आतून उडाली होती.
9877 It was cold that day, and moreover it began to rain. त्यादिवशी थंडी होती आणि शिवाय पाऊस पडायला लागला.
9878 The day was rainy, and what was worse, thundering. दिवस पावसाळी होता, आणि काय वाईट होते, गडगडाट.
9879 That’s a bad day for me. माझ्यासाठी तो वाईट दिवस आहे.
9880 We had fine weather on that day. त्या दिवशी आमच्याकडे चांगले हवामान होते.
9881 I am living from day to day. मी दिवसेंदिवस जगत आहे.
9882 On that day, Japanese flags were flying. त्या दिवशी जपानचे झेंडे फडकत होते.
9883 The doctor examined over fifty patients that day. त्या दिवशी डॉक्टरांनी पन्नासहून अधिक रुग्णांची तपासणी केली.
9884 The meat tastes bad. मांसाची चव खराब असते.
9885 All the meat was bad. सर्व मांस खराब होते.
9886 The meat was giving off a terrible smell. मांसाला भयंकर वास येत होता.
9887 The two boys began to blame each other. दोन्ही मुलं एकमेकांवर आरोप करू लागली.
9888 The two sisters became more and more famous. दोघी बहिणी अधिकाधिक प्रसिद्ध झाल्या.
9889 The two brothers are as like as two peas. दोन भाऊ दोन वाटाण्यासारखे आहेत.
9890 The two brothers are very much alike. दोन्ही भाऊ खूप सारखे आहेत.
9891 A war broke out between the two countries. दोन्ही देशांमध्ये युद्ध सुरू झाले.
9892 The two houses stand side by side. दोन्ही घरे शेजारी शेजारी उभी आहेत.
9893 Do you have any clue to the mystery? तुम्हाला रहस्याचा काही सुगावा आहे का?
9894 Let’s try to solve the riddle. चला कोडे सोडवण्याचा प्रयत्न करूया.
9895 The shy pupil murmured his answer. लाजाळू विद्यार्थ्याने त्याच्या उत्तरावर कुरकुर केली.
9896 The correspondent filed a report from Moscow. बातमीदाराने मॉस्कोहून अहवाल दाखल केला.
9897 The road is parallel to the river. रस्ता नदीला समांतर आहे.
9898 The road is under repair. रस्त्याची दुरुस्ती सुरू आहे.
9899 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. हा रस्ता वाहतुकीसाठी अपुरा आहे.
9900 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. सुमारे 100 मीटर रस्त्यावर सरळ जा, आणि तुम्हाला तीन रस्त्यांच्या जंक्शनवर मिळेल.
9901 The road wound through the fields. शेतातून रस्ता खचला.
9902 The roads are jammed with cars. रस्ते गाड्यांनी जाम झाले आहेत.
9903 The road is too narrow for cars. कारसाठी रस्ता खूपच अरुंद आहे.
9904 This road leads to the station. हा रस्ता स्टेशनकडे जातो.
9905 The road turns left there. रस्ता तिथून डावीकडे वळतो.
9906 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. ते प्राणी उत्तर गोलार्धात दिसू शकतात.
9907 There are some strange animals in the zoo. प्राणीसंग्रहालयात काही विचित्र प्राणी आहेत.
9908 You must catch the animal alive. तुम्ही त्या प्राण्याला जिवंत पकडले पाहिजे.
9909 The answer was marked wrong. उत्तर चुकीचे चिन्हांकित केले.
9910 The answers are both incorrect. दोन्ही उत्तरे चुकीची आहेत.
9911 There were no radios in Japan in those days. त्या काळात जपानमध्ये रेडिओ नव्हते.
9912 In those days, few people could travel abroad. त्या काळात फार कमी लोक परदेशात जाऊ शकत होते.
9913 In those days, I went to bed earlier. त्या दिवसांत मी आधी झोपायला जायचो.
9914 There were no radios in those times. त्या काळात रेडिओ नव्हते.
9915 In those days, I was still a student. त्या दिवसांत मी अजून विद्यार्थी होतो.
9916 In those days, he lived in the house alone. त्या दिवसांत तो घरात एकटाच राहत होता.
9917 A 6% yield is guaranteed on the investment. गुंतवणुकीवर 6% उत्पन्नाची हमी आहे.
9918 What animals inhabit those islands? त्या बेटांवर कोणते प्राणी राहतात?
9919 By whom was the island discovered? बेटाचा शोध कोणी लावला?
9920 Seen from the plane, the island looks very beautiful. विमानातून पाहिले तर हे बेट खूप सुंदर दिसते.
9921 The island is to the south of Japan. हे बेट जपानच्या दक्षिणेला आहे.
9922 The island lies to the west of Japan. हे बेट जपानच्या पश्चिमेला आहे.
9923 The island is covered with ice and snow during the winter. हिवाळ्यात हे बेट बर्फ आणि बर्फाने झाकलेले असते.
9924 The island was struck by the typhoon. या बेटाला वादळाचा तडाखा बसला होता.
9925 The island is easy to reach by boat. या बेटावर बोटीने पोहोचणे सोपे आहे.
9926 The island is a paradise for children. हे बेट मुलांसाठी स्वर्ग आहे.
9927 The island is about two miles off the coast. हे बेट किनाऱ्यापासून दोन मैलांवर आहे.
9928 That island was governed by France at one time. त्या बेटावर एकेकाळी फ्रान्सचे राज्य होते.
9929 82% – more than four-fifths – of the island’s exports is agricultural produce. बेटावरील निर्यातीपैकी 82% – चार-पंचमांश पेक्षा जास्त – कृषी उत्पादन आहे.
9930 The airfield on the island is now covered with weeds. बेटावरील एअरफील्ड आता तणांनी व्यापले आहे.
9931 The islanders are asking us for help. बेटवासी आम्हाला मदतीसाठी विचारत आहेत.
9932 Few people live on the island. बेटावर काही लोक राहतात.
9933 There were no signs of life on the island. बेटावर जीवनाची कोणतीही चिन्हे नव्हती.
9934 There are still some savage tribes on that island. त्या बेटावर अजूनही काही रानटी जमाती आहेत.
9935 No animals are to be found on the island. बेटावर कोणतेही प्राणी आढळत नाहीत.
9936 The tower stood amid the ruins. अवशेषांमध्ये टॉवर उभा होता.
9937 The tower is going to collapse. टॉवर कोसळणार आहे.
9938 The tower leaned slightly to the left. टॉवर किंचित डावीकडे झुकला होता.
9939 The height of the tower is above 100 meters. टॉवरची उंची 100 मीटरपेक्षा जास्त आहे.
9940 The tower is three hundred and twenty-one meters high. टॉवर तीनशे एकवीस मीटर उंच आहे.
9941 The slave ran for his life. गुलाम आपल्या जीवासाठी धावला.
9942 Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. गुलाम मुलगी प्रत्यक्षात राजकन्या होती हे पाहून सर्वांना आश्चर्य वाटले.
9943 A quarrel arose about what to do with the land. जमिनीचे काय करायचे यावरून भांडण झाले.
9944 The land is out of crop this year. यावर्षी जमीन पीकमुक्त आहे.
9945 The land yields heavy crops. जमीन भारी पिके देते.
9946 The property was purchased with laundered political money. राजकीय पैशातून ही मालमत्ता खरेदी करण्यात आली होती.
9947 The city is notorious for its polluted air. कमी हवेसाठी हे शहर कुप्रसिद्ध आहे.
9948 It is well known that the city has a high crime rate. शहरात गुन्हेगारीचे प्रमाण जास्त असल्याचे सर्वश्रुत आहे.
9949 I’ve never heard of that city. मी त्या शहराबद्दल कधीच ऐकले नाही.
9950 The climber stayed alert while climbing the precipice. डोंगर चढताना गिर्यारोहक सावध राहिले.
9951 The telegram was a trick to get her to come home. तिला घरी आणण्यासाठी तार ही एक युक्ती होती.
9952 If you touch that wire, you will receive a shock. जर तुम्ही त्या वायरला स्पर्श केला तर तुम्हाला धक्का बसेल.
9953 The train was crowded. ट्रेनमध्ये गर्दी होती.
9954 You’ll get there in time, so long as you don’t miss the train. जोपर्यंत तुमची ट्रेन चुकणार नाही तोपर्यंत तुम्ही वेळेत तिथे पोहोचाल.
9955 I can’t necessarily agree with you on that point. त्या मुद्द्यावर मी तुमच्याशी सहमत असणे आवश्यक नाही.
9956 The salesperson persuaded her to buy the dress. विक्रेत्याने तिला ड्रेस विकत घेण्यासाठी राजी केले.
9957 They sell imported goods at the shop. ते दुकानात आयात केलेला माल विकतात.
9958 The store deals in vegetables. या दुकानात भाजीपाल्याची विक्री होते.
9959 The shop is closed on Sunday. रविवारी दुकान बंद असते.
9960 That store sells meat and fish. त्या दुकानात मांस आणि मासे विकले जातात.
9961 The shop was crowded with young people. दुकानात तरुणांची गर्दी होती.
9962 The store is just across from my house. दुकान माझ्या घरापासून अगदी पलीकडे आहे.
9963 The store is close to my house. दुकान माझ्या घराजवळ आहे.
9964 The store is not open today. आज दुकान उघडले नाही.
9965 The store is closed Mondays. दुकान सोमवारी बंद असते.
9966 The shop is open from Monday to Saturday. सोमवार ते शनिवार दुकान सुरू असते.
9967 The store is just across from the theater. दुकान थिएटरच्या अगदी पलीकडे आहे.
9968 The shop is kept under police supervision. दुकान पोलिसांच्या देखरेखीखाली ठेवण्यात आले आहे.
9969 The store has a large stock of wines. दुकानात वाईनचा मोठा साठा आहे.
9970 The shop is just in front of the station. स्टेशन समोरच दुकान आहे.
9971 When is the store open till? दुकान कधीपर्यंत सुरू असते?
9972 The store closes at seven. दुकान सात वाजता बंद होते.
9973 The store closes at eleven. अकरा वाजता दुकान बंद होते.
9974 There was no one in the shop to wait on me. दुकानात माझी वाट पाहणारे कोणी नव्हते.
9975 I met her in the store by accident. मी तिला अपघाताने दुकानात भेटलो.
9976 They sell sugar at the store. ते दुकानात साखर विकतात.
9977 They sell textbooks at the bookstore. ते पुस्तकांच्या दुकानात पाठ्यपुस्तके विकतात.
9978 At this shop, they deal in kitchen utensils. या दुकानात ते स्वयंपाकघरातील भांड्यांचा व्यवहार करतात.
9979 The exhibition is now open. हे प्रदर्शन आता खुले झाले आहे.
9980 That observatory stands in a good location. ती वेधशाळा चांगल्या ठिकाणी उभी आहे.
9981 Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. रेल्वे अपघातात तीन जण ठार तर दहा गंभीर किंवा किरकोळ जखमी झाले.
9982 The railroad divides into two after the bridge. पुलानंतर रेल्वेचे दोन भाग होतात.
9983 The thief ran fast. चोर वेगाने पळाला.
9984 The robber tried to plunge the knife into the boy. दरोडेखोराने मुलाच्या अंगावर चाकू भोसकण्याचा प्रयत्न केला.
9985 The thief admitted his guilt. चोरट्याने आपला गुन्हा कबूल केला.
9986 The thief reluctantly admitted his guilt. चोराने अनिच्छेने आपला अपराध कबूल केला.
9987 How did the thief manage to avoid being caught? पकडले जाणे टाळण्यात चोर कसा यशस्वी झाला?
9988 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. तुमची ऑफर खूप आकर्षक आहे, परंतु आम्हाला याचा विचार करावा लागेल.
9989 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. हा प्रस्ताव चांगला वाटला तरी त्यांनी तो नाकारला.
9990 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. मी या प्रस्तावाला सहमती द्यायला तयार नव्हतो, पण माझ्याकडे पर्याय नव्हता असे वाटले.
9991 Are you for or against the proposal? तुम्ही प्रस्तावाच्या बाजूने आहात की विरोधात?
9992 I agree to the proposal in principle. मी या प्रस्तावाला तत्वतः सहमत आहे.
9993 The garden is at its best in spring. बाग वसंत ऋतू मध्ये सर्वोत्तम आहे.
9994 The garden was filled with flowers. बाग फुलांनी भरलेली होती.
9995 There weren’t any roses in the garden. बागेत एकही गुलाब नव्हता.
9996 That street is very noisy. त्या रस्त्यावर खूप गोंगाट आहे.
9997 The street runs along the river. रस्ता नदीकाठी चालतो.
9998 The street is paved with asphalt. रस्त्याचे डांबरीकरण केले आहे.
9999 There’s a hotel across the street. रस्त्याच्या पलीकडे एक हॉटेल आहे.
10000 Exactly! नक्की!

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *