fbpx
Skip to content

100 The Most Important Daily Use English sentence with Hindi meaning

My fascination with the Hindi language began during a trip to India. Despite my limited vocabulary, I made every attempt to communicate. A simple phrasebook of English sentences with Hindi meanings gave me the confidence to express myself, and the friendly smiles and responses I received made me determined to learn more of this beautiful language.For 12 Lakh Such Sentences CLICK HERE to download our app. You can get other sentences on our website as well.

401 I don’t want to propose to you! मैं आपको प्रपोज नहीं करना चाहता!
402 Give me time to give you everything I have! मेरे पास जो कुछ भी है उसे देने के लिए मुझे समय दो!
403 Where there’s a will, there’s a way. जहा चाह वहा राह।
404 Who searches, finds. कौन खोजता है, पाता है।
405 Rome wasn’t built in a day. रोम एक दिन में नहीं बना था।
406 Silence gives consent. मौन सहमति देता है।
407 Have you finished? “On the contrary, I have not even begun yet.” क्या तुमने पूरा कर लिया? “इसके विपरीत, मैंने अभी तक शुरुआत भी नहीं की है।”
408 Good morning, said Tom with a smile. सुप्रभात, टॉम ने मुस्कुराते हुए कहा।
409 Why does one say “Good day” when the day is not good? जब दिन अच्छा नहीं है तो कोई “अच्छे दिन” क्यों कहता है?
410 Wine is poetry filled in bottles. शराब बोतलों में भरी कविता है।
411 That was the best day of my life. वह मेरे जीवन का सबसे अच्छा दिन था।
412 I don’t understand German. मैं जर्मन नहीं समझता।
413 I made my decision. मैंने अपना फैसला कर लिया।
414 I give you my word. मेरा आपसे वचन है।
415 You are the great love of my life. तुम मेरे जीवन के महान प्रेम हो।
416 We have a Pope. हमारे पास पोप हैं।
417 The whole is greater than the sum of the parts. संपूर्ण भागों के योग से बड़ा है।
418 A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. एक गणितीय सत्य न तो सरल है और न ही जटिल; यह है।
419 Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. गणितज्ञ कवि होते हैं, सिवाय इसके कि उन्हें यह साबित करना होता है कि उनकी कल्पना क्या बनाती है।
420 Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. गणितज्ञ फ़्रांसीसी लोगों की तरह होते हैं: जो कुछ भी आप उन्हें बताते हैं वे उसे अपनी भाषा में अनुवाद करते हैं और इसे पूरी तरह से अलग चीज़ में बदल देते हैं।
421 An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. एक विशेषज्ञ वह होता है जो अपने क्षेत्र में की जाने वाली कुछ सबसे खराब गलतियों को जानता है और उनसे कैसे बचा जा सकता है।
422 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don’t. दुनिया में 10 तरह के लोग होते हैं: जो बाइनरी को समझते हैं और जो नहीं समझते हैं।
423 I find foreign languages very interesting. मुझे विदेशी भाषाएँ बहुत दिलचस्प लगती हैं।
424 I don’t like learning irregular verbs. मुझे अनियमित क्रियाओं को सीखना पसंद नहीं है।
425 Take a book and read it. एक किताब ले लो और पढ़ो।
426 Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. अधिकांश स्कूलों को समाज को बदलने के लिए नहीं, बल्कि इसे पुन: पेश करने के लिए डिज़ाइन किया गया था।
427 I’m beside myself with joy. मैं खुशी के साथ खुद के पास हूं।
428 He’s already a man. वह पहले से ही एक आदमी है।
429 The vacation is over now. छुट्टी अब खत्म हो गई है।
430 That’s the absolute truth. यही परम सत्य है।
431 It’s cold. ठंडा है।
432 I’m thirsty. मैं प्यासा हूँ।
433 When you can’t do what you want, you do what you can. जब आप वह नहीं कर सकते जो आप चाहते हैं, तो आप वह करते हैं जो आप कर सकते हैं।
434 Give him an inch and he’ll take a yard. उसे एक इंच दो और वह एक यार्ड लेगा।
435 You did this intentionally! आपने जानबूझकर ऐसा किया!
436 You didn’t tell him anything? तुमने उसे कुछ नहीं बताया?
437 You made me lose my mind. तुमने मुझे अपना दिमाग खो दिया।
438 You’re my type. तुम मेरे प्रकार हो।
439 You’re irresistible. आप अप्रतिरोध्य हैं।
440 Could you call again later, please? क्या आप कृपया बाद में फिर से कॉल कर सकते हैं?
441 Who am I talking with? मैं किसके साथ बात कर रहा हूँ?
442 I accept, but only under one condition. मैं स्वीकार करता हूं, लेकिन केवल एक शर्त के तहत।
443 Smile now, cry later! हंस के दिखाओ अब बाद में रोना!
444 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. छह साल की उम्र में उन्होंने टाइपराइटर का इस्तेमाल करना सीख लिया था और शिक्षक से कहा था कि उन्हें हाथ से लिखना सीखने की जरूरत नहीं है।
445 Life is beautiful. ज़िन्दगी गुलज़ार है।
446 There are days where I feel like my brain wants to abandon me. ऐसे दिन होते हैं जब मुझे लगता है कि मेरा दिमाग मुझे छोड़ना चाहता है।
447 I can’t cut my nails and do the ironing at the same time! मैं अपने नाखून नहीं काट सकता और एक ही समय में इस्त्री नहीं कर सकता!
448 I can’t take it anymore! I haven’t slept for three days! मैं इसे और नहीं ले सकता! मैं तीन दिनों से सोया नहीं हूँ!
449 Why would you marry a woman if you like men? अगर आप पुरुषों को पसंद करते हैं तो आप एक महिला से शादी क्यों करेंगे?
450 If you can’t have children, you could always adopt. यदि आपके बच्चे नहीं हो सकते हैं, तो आप हमेशा गोद ले सकते हैं।
451 Are you for or against abortions? आप गर्भपात के पक्ष में हैं या विरोध में?
452 What made you change your mind? आपने अपना विचार क्या बदल दिया?
453 Hey, look, a three-headed monkey! अरे, देखो, तीन सिर वाला बंदर!
454 I love lasagna. मुझे लसग्ना पसंद है।
455 If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. यदि आप जानते हैं कि कुछ अप्रिय होगा, कि आप दंत चिकित्सक के पास जाएंगे, उदाहरण के लिए, या फ्रांस, तो यह अच्छा नहीं है।
456 Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. अभाज्य संख्याएँ जीवन की तरह होती हैं; वे पूरी तरह से तार्किक हैं, लेकिन नियमों को खोजना असंभव है, भले ही आप अपना सारा समय इसके बारे में सोचने में लगा दें।
457 If you raise an eyebrow, it can mean “I want to have sex with you”, but also “I find that what you just said is completely idiotic.” यदि आप एक भौहें उठाते हैं, तो इसका मतलब यह हो सकता है कि “मैं तुम्हारे साथ यौन संबंध रखना चाहता हूं”, लेकिन यह भी “मुझे लगता है कि आपने अभी जो कहा वह पूरी तरह से मूर्खतापूर्ण है।”
458 The brain is just a complicated machine. मस्तिष्क सिर्फ एक जटिल मशीन है।
459 This baby penguin is too cute! यह बेबी पेंगुइन बहुत प्यारा है!
460 I’m at the hospital. I got struck by lightning. मैं अस्पताल में हूं। मैं बिजली की चपेट में आ गया।
461 What is your greatest source of inspiration? आपकी प्रेरणा का सबसे बड़ा स्रोत क्या है?
462 You don’t marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. आप किसी ऐसे व्यक्ति से शादी नहीं करते जिसके साथ आप रह सकते हैं – आप उस व्यक्ति से शादी करते हैं जिसके बिना आप नहीं रह सकते।
463 Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. जब तक आप बिस्तर में पैसा नहीं कमा सकते, तब तक बिस्तर पर न रहें।
464 Anything that is too stupid to be spoken is sung. जो कुछ भी बोलने के लिए बहुत बेवकूफ है उसे गाया जाता है।
465 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. ज्ञान को समझने के लिए ज्ञान की आवश्यकता होती है: यदि दर्शक बहरे हैं तो संगीत कुछ भी नहीं है।
466 I was rereading the letters you sent to me. आपने जो पत्र मुझे भेजे थे, उन्हें मैं फिर से पढ़ रहा था।
467 I don’t want to go to school. मुझे स्कूल नहीं जाना है।
468 It’s over between us. Give me back my ring! यह हमारे बीच खत्म हो गया है। मुझे मेरी अंगूठी वापस दे दो!
469 It is raining. बरस गया बादल का पानी।
470 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. मैं आज समुद्र तट पर जाने की योजना बना रहा था, लेकिन फिर बारिश होने लगी।
471 She’s really smart, isn’t she? वह वास्तव में स्मार्ट है, है ना?
472 An opinion is shocking only if it is a conviction. एक राय तभी चौंकाने वाली होती है जब वह एक दृढ़ विश्वास हो।
473 Justice is expensive. न्याय महंगा है।
474 Every opinion is a mixture of truth and mistakes. हर राय सच्चाई और गलतियों का मिश्रण है।
475 Life is a fatal sexually transmitted disease. जीवन एक घातक यौन संचारित रोग है।
476 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. यदि दो पुरुषों की राय हमेशा एक जैसी होती है, तो उनमें से एक अनावश्यक है।
477 Tomorrow, I’m going to study at the library. कल मैं पुस्तकालय में अध्ययन करने जा रहा हूँ।
478 Too late. बहुत देर हो गई।
479 I went to the zoo yesterday. मैं कल चिड़ियाघर गया था।
480 We won the battle. हम लड़ाई जीत गए।
481 I make lunch every day. मैं हर दिन दोपहर का भोजन करता हूं।
482 I watched TV this morning. मैंने आज सुबह टीवी देखा।
483 I read a book while eating. मैं खाना खाते समय एक किताब पढ़ता हूं।
484 I slept a little during lunch break because I was so tired. लंच ब्रेक के दौरान मैं थोड़ा सो गया क्योंकि मैं बहुत थक गया था।
485 I started learning Chinese last week. मैंने पिछले हफ्ते चीनी सीखना शुरू किया।
486 I live near the sea, so I often get to go to the beach. मैं समुद्र के पास रहता हूं, इसलिए मुझे अक्सर समुद्र तट पर जाना पड़ता है।
487 Your glasses fell on the floor. आपका चश्मा फर्श पर गिर गया।
488 How many times a day do you look at yourself in the mirror? आप दिन में कितनी बार खुद को आईने में देखते हैं?
489 We went to London last year. हम पिछले साल लंदन गए थे।
490 She doesn’t want to talk about it. वह इस बारे में बात नहीं करना चाहती।
491 I lost my inspiration. मैंने अपनी प्रेरणा खो दी।
492 If you don’t have anything to do, look at the ceiling of your room. यदि आपके पास करने के लिए कुछ नहीं है, तो अपने कमरे की छत को देखें।
493 It doesn’t mean anything! इसका कोई मतलब नहीं है!
494 Close the door when you leave. जाते समय दरवाज़ा बंद कर लें।
495 This is such a sad story. यह एक ऐसी दुखद कहानी है।
496 If there’s no solution, then there’s no problem. अगर कोई समाधान नहीं है, तो कोई समस्या नहीं है।
497 My little brother is watching TV. मेरा छोटा भाई टीवी देख रहा है।
498 When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. जब आप टेलीग्राम भेजते हैं, तो संक्षिप्तता आवश्यक है क्योंकि आपसे प्रत्येक शब्द के लिए शुल्क लिया जाएगा।
499 You met him at the university? आप उनसे विश्वविद्यालय में मिले थे?
500 My apathy for voting comes from my distaste for politics. मतदान के प्रति मेरी उदासीनता राजनीति के प्रति मेरी अरुचि से आती है।

WHAT ELSE YOU GET IN ENGLISH LISTENING & SPEAKING APP

FREQUENTLY AKSED QUESTIONS

  1. Q: What is an “English sentence with Hindi meaning”? A: It’s a direct translation of a common English sentence into the Hindi language. This helps learners understand the meaning of the English sentence and its Hindi equivalent.

  2. Q: Why should I learn English sentences with Hindi meanings? A: Here are several benefits:

    • Builds vocabulary: You learn essential Hindi words through familiar English phrases.
    • Improves communication: You can start expressing yourself in Hindi with basic phrases.
    • Fosters understanding: You gain insights into Hindi grammar and sentence structure.
    • Creates a foundation: It’s a great starting point for further Hindi studies.
  3. Q: Where can I find resources for English sentences with Hindi meanings? A: :

    • Websites: Many websites offer lists and lessons (search for “daily use English sentences with Hindi meaning”)
    • Language Apps: Apps like Duolingo, Memrise, etc. often include this feature.
    • Dictionaries: Online or physical dictionaries often have example sentences with translations.
    • Language Exchange Partners: Find a native Hindi speaker for practice and translation help.

Practical Usage

  1. Q: Can I use English sentences with Hindi meanings to get around in India? A: Yes! Knowing simple phrases for greetings, directions, ordering food, and basic needs is helpful for navigating India.

  2. Q: How do I pronounce the Hindi translations? A:

    • Romanized Hindi: Many resources provide Hindi written in English letters. This helps with initial pronunciation.
    • Audio resources: Look for websites or apps with audio recordings to hear correct pronunciation.
    • Learn Devanagari (Hindi script): For long-term learning, understanding the script will be beneficial.
  3. Q: Is it okay to make grammatical mistakes when using English sentences with Hindi meanings? A: Absolutely! Especially as a beginner, the focus is on communicating. Don’t be afraid to try, most native speakers will be patient and helpful.

Learning Process

  1. Q: How many English sentences with Hindi meanings should I learn at a time? A: Start with 5-10 phrases per day. Prioritize common, useful ones for your needs. Focus on mastery rather than quantity.

  2. Q: Is it more helpful to focus on written translations or spoken practice? A: Ideally, both! Written translation helps with vocabulary, while spoken practice builds pronunciation and fluency.

  3. Q: Should I memorize English sentences with Hindi meanings? A: Yes and no. Memorization is useful initially, but focus on understanding the meaning and structure, so you can create your own sentences later.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *