Skip to content

The Most Helpful Daily Use English Sentences. Part 68

In our everyday lives, the mastery of daily use English sentences holds tremendous significance. These sentences, embedded within the fabric of communication, form the essence of our interactions. From daily English sentences like “Good morning” or “How are you?” to engaging in more complex dialogues, they serve as the cornerstone of daily discourse. Understanding the nuances of daily English language sentences empowers individuals to navigate various social settings with ease, fostering connections and understanding.

The integration of daily usage sentence structures into our linguistic repertoire aids in effective cross-cultural communication. Embracing daily use English sentence with Hindi meaning enriches our bilingual capabilities, facilitating seamless interaction between languages. For instance, comprehending phrases like “hello” for “नमस्ते” bridges language barriers and enhances our ability to express ourselves authentically in diverse contexts.

Delving into daily use English words and sentences strengthens not only our linguistic skills but also our cultural understanding. These linguistic bridges foster a deeper connection between communities, enabling individuals to communicate more inclusively and empathetically. Mastery of these language nuances allows for more immersive and meaningful exchanges in our daily lives.

Understanding the crossroads between languages is pivotal in today’s global landscape. Exploring daily use Hindi words with English meaning is a gateway to embracing cultural diversity and fostering inclusive communication. Words like “नमस्ते” meaning “hello” or “शुक्रिया” for “thank you” represent the richness of linguistic diversity. Mastery of such terms not only facilitates cross-cultural interactions but also nurtures a deeper appreciation for language nuances.

In the realm of language acquisition, English language daily use sentences serve as anchors for effective communication. From simple basic English sentences like “Hello, how are you?” to more elaborate conversations, these phrases form the bedrock of daily discourse. Embracing basic English sentences enables individuals to navigate various social contexts confidently, fostering meaningful connections.

The power of language lies in its accessibility. Incorporating easy English sentences into our daily interactions promotes inclusivity and understanding. Whether it’s “What’s your name?” or “Where are you from?” these English simple sentences bridge gaps, fostering connections across diverse backgrounds and cultures.

Delving into daily word meaning English to Hindi enriches our linguistic arsenal. Understanding the translation of words like “thankful” to “आभारी” fosters a deeper connection between languages, enhancing our ability to express thoughts and sentiments seamlessly. Embracing these linguistic bridges cultivates a world where communication transcends boundaries, fostering unity in diversity.

Mastering language begins with grasping simple easy English sentences that form the backbone of communication. These sentences, crafted with clarity and brevity, facilitate effective expression and understanding. Whether it’s “She runs fast” or “The cat sleeps,” simple sentences in English language lay the groundwork for more complex conversations, aiding in language acquisition and comprehension.

Engaging in English conversation sentences nurtures language proficiency by integrating these sentences into daily interactions. From casual dialogues like “How was your day?” to more profound discussions, conversational sentences enable individuals to navigate diverse social settings. Embracing these sentences fosters meaningful connections and paves the way for more immersive exchanges.

Exploring daily use vocabulary words with meaning broadens our lexical horizons. Words like “grateful,” signifying a deep sense of thankfulness, or “eloquent,” highlighting articulate expression, enrich our ability to convey thoughts and emotions. Incorporating these words into daily discourse enhances communication, allowing for more nuanced and precise expression.

Delving into daily use vocabulary words with meaning not only enhances language proficiency but also fosters a deeper appreciation for linguistic diversity. Incorporating these words into daily conversations enriches communication, enabling individuals to articulate thoughts and emotions more vividly.

CLICK HERE to download our 100% Free App From the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

67001 I want a room with a shower. मुझे शॉवर वाला कमरा चाहिए।
67002 Ken can swim well. केन अच्छी तरह तैर सकता है।
67003 I spent my vacation in a foreign country. मैंने अपनी छुट्टियां विदेश में बिताईं।
67004 The stakes are high. दाव बहुत ऊंचा है।
67005 There’s blood in the water. पानी में खून है।
67006 This would be a mistake. यह एक गलती होगी।
67007 Tom worked all night. टॉम ने पूरी रात काम किया।
67008 There’s not enough water. पर्याप्त पानी नहीं है।
67009 I don’t know what we will do. मुझे नहीं पता कि हम क्या करेंगे।
67010 I’ll stay for three months in Paris. मैं तीन महीने पेरिस में रहूंगा।
67011 He did the work in two days. उसने दो दिनों में काम पूरा कर लिया।
67012 Mary sings in the church choir. मैरी चर्च गाना बजानेवालों में गाती है।
67013 Tom is a fire eater. टॉम एक आग भक्षक है।
67014 Tom is sitting by the campfire. टॉम कैम्प फायर के पास बैठा है।
67015 The suspect is armed and dangerous. संदिग्ध सशस्त्र और खतरनाक है।
67016 YouTube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber. YouTube जस्टिन बीबर जैसे एकदम नए बेवकूफ गायकों की प्रसिद्धि का स्रोत है।
67017 His wife is a Frenchwoman. उनकी पत्नी एक फ्रांसीसी महिला हैं।
67018 After breakfast, we went for a walk. नाश्ते के बाद हम टहलने निकले।
67019 It’s not possible to do two things at once. एक साथ दो काम करना संभव नहीं है।
67020 Is this seat free? क्या यह सीट खाली है?
67021 Excuse me, but would you mind if I opened the window? क्षमा करें, लेकिन अगर मैं खिड़की खोलूं तो क्या आप बुरा मानेंगे?
67022 I would like to check yesterday’s stock prices… मैं कल के शेयर की कीमतों की जांच करना चाहता हूं …
67023 Are there still some empty seats? क्या अभी भी कुछ सीटें खाली हैं?
67024 Are you free on Wednesday? क्या आप बुधवार को खाली हैं?
67025 Where’s the catch? पकड़ कहाँ है?
67026 I won’t tell you. मैं आपको नहीं बताऊंगा।
67027 You will never defeat me! तुम मुझे कभी नहीं हराओगे!
67028 They don’t really care. वे वास्तव में परवाह नहीं करते हैं।
67029 Tom vomited blood. टॉम ने खून की उल्टी की।
67030 This won’t happen again. ऐसा दोबारा नहीं होगा।
67031 I never laid a finger on her. मैंने उस पर कभी उंगली नहीं उठाई।
67032 My parents know about it. मेरे माता-पिता इसके बारे में जानते हैं।
67033 Tom loves horses. टॉम को घोड़ों से प्यार है।
67034 Tell that person where my house is. उस व्यक्ति को बताओ कि मेरा घर कहाँ है।
67035 Tom is just warming up. टॉम अभी गर्म हो रहा है।
67036 Tom has been embezzling money from the company. टॉम कंपनी से पैसे का गबन कर रहा है।
67037 Tom respects his elders. टॉम अपने बड़ों का सम्मान करता है।
67038 Tom is a heavy drinker. टॉम एक भारी शराब पीने वाला है।
67039 Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word “wattle”. आजकल, कुछ सामान्य शहरवासी कभी भी “मवेशी” शब्द का प्रयोग करते हैं।
67040 She wants you to learn how to read. वह चाहती है कि आप पढ़ना सीखें।
67041 As it got colder, I began to want a sweater. जैसे-जैसे यह ठंडा होता गया, मुझे स्वेटर चाहिए।
67042 He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. घने बादलों के बीच से झाँकते हुए सूरज के साथ धूसर आकाश को देखना उसे बहुत पसंद था।
67043 Money is everybody’s problem in a Market Capitalistic economy. बाजार पूंजीवादी अर्थव्यवस्था में पैसा हर किसी की समस्या है।
67044 The family tried to save money by scrimping on food to the detriment of their own health. परिवार ने अपने स्वयं के स्वास्थ्य की हानि के लिए भोजन पर छींटे मारकर पैसे बचाने की कोशिश की।
67045 He murders English. वह अंग्रेजों की हत्या करता है।
67046 He speaks English like a Spanish cow. वह स्पेनिश गाय की तरह अंग्रेजी बोलता है।
67047 Our neighbor has broken a rib. हमारे पड़ोसी ने एक पसली तोड़ दी है।
67048 I have a very sweet husband, said Mary. मेरा बहुत प्यारा पति है, मैरी ने कहा।
67049 It’s even worse than it looks. यह दिखने से भी बदतर है।
67050 This time you went too far. इस बार तुम बहुत दूर चले गए।
67051 No, my name is not Maria. My name is Teresa. नहीं, मेरा नाम मारिया नहीं है। मेरा नाम टेरेसा है।
67052 The ground rocked. जमीन हिल गई।
67053 Searing pain bit through skin and muscle. त्वचा और मांसपेशियों में हल्का सा दर्द होना।
67054 Then, she lost consciousness. फिर, वह होश खो बैठी।
67055 I have to peel a whole bucket of apples for a jam. मुझे जैम के लिए सेब की एक पूरी बाल्टी छीलनी है।
67056 Tom is a hero. टॉम एक हीरो है।
67057 Tom is a firefighter. टॉम एक फायर फाइटर है।
67058 Tom is a rebel. टॉम एक विद्रोही है।
67059 It makes me nervous. यह मुझे परेशान करता है।
67060 Stop bugging me! मुझे परेशान करना बंद करो!
67061 I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well. मुझे लगता था कि केवल भालू ही हाइबरनेट करते हैं, लेकिन शिक्षक ने कहा कि कछुए भी ऐसा करते हैं।
67062 You don’t eat anything. तुम कुछ नहीं खाते।
67063 Where’s my other shoe? मेरा दूसरा जूता कहाँ है?
67064 What do you think is the chance that that will happen? आपको क्या लगता है कि ऐसा होने की क्या संभावना है?
67065 One of the bullets damaged his spine. एक गोली उसकी रीढ़ को क्षतिग्रस्त कर दी।
67066 What would you like to drink? “A dry martini.” तुम क्या पीना पसंद करोगे? “एक सूखी मार्टिनी।”
67067 You need to talk to Tom. आपको टॉम से बात करने की ज़रूरत है।
67068 It’s dark in here. यहां तो अंधेरा है।
67069 It made me laugh out loud. इसने मुझे जोर से हंसाया।
67070 I laughed out loud. मैं जोर से हंस पड़ा।
67071 Nobody’s perfect. कोई भी पूर्ण नहीं है।
67072 Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twenty minutes. हमारी याददाश्त एक छलनी की तरह होती है, क्योंकि पहले बीस मिनट में हमने जो सीखा है उसका लगभग आधा हिस्सा भूल जाते हैं।
67073 This is exactly what I’ve been looking for. यह वही है जिसकी मुझे तलाश थी।
67074 This is true love. यह सच्चा प्यार है।
67075 Mary is now studying in her room. मैरी अब अपने कमरे में पढ़ रही है।
67076 The French monarchy seemed invincible; however, it was overthrown. फ्रांसीसी राजतंत्र अजेय लग रहा था; हालांकि, इसे उखाड़ फेंका गया।
67077 Is there a garden in front of the house? क्या घर के सामने बगीचा है?
67078 I’m going to Berlin to visit my friend. मैं अपने दोस्त से मिलने बर्लिन जा रहा हूं।
67079 Close the door and open the window! दरवाजा बंद करो और खिड़की खोलो!
67080 I use a flashlight to illuminate dark areas. मैं अंधेरे क्षेत्रों को रोशन करने के लिए टॉर्च का उपयोग करता हूं।
67081 I know that some people appreciate my work. मुझे पता है कि कुछ लोग मेरे काम की सराहना करते हैं।
67082 Don’t trouble trouble until trouble troubles you. मुसीबत को तब तक परेशान मत करो जब तक मुसीबत आपको परेशान न करे।
67083 Love doesn’t forgive. प्यार माफ नहीं करता।
67084 Horses don’t have horns; cows and sheep have horns. घोड़ों के सींग नहीं होते; गायों और भेड़ों के सींग होते हैं।
67085 That’s what you think. आप यह सोचते हैं।
67086 Sure, why not? जरूर, क्यों नहीं?
67087 People always make fun of me when they find out I’m colorblind. लोग हमेशा मेरा मजाक उड़ाते हैं जब उन्हें पता चलता है कि मैं कलरब्लाइंड हूं।
67088 I can’t eat more. मैं अधिक नहीं खा सकता।
67089 Did you see that small mouse? क्या तुमने वह छोटा चूहा देखा?
67090 This is not a pipe. यह एक पाइप नहीं है।
67091 Don’t you want to study? क्या आप अध्ययन नहीं करना चाहते हैं?
67092 He didn’t want to leave. वह छोड़ना नहीं चाहता था।
67093 Remain seated, please. कृपया बैठे रहें।
67094 They were caught off-guard. उन्हें ऑफ-गार्ड पकड़ा गया।
67095 He died before the ambulance arrived. एंबुलेंस के पहुंचने से पहले ही उसकी मौत हो गई।
67096 I’m not proud of that. मुझे उस पर गर्व नहीं है।
67097 That will please my father. यह मेरे पिता को प्रसन्न करेगा।
67098 I never asked for it. मैंने इसके लिए कभी नहीं पूछा।
67099 Last night I prayed to the porcelain god. कल रात मैंने चीनी मिट्टी के बरतन भगवान से प्रार्थना की।
67100 Last night I chundered. कल रात मैंने चक्कर लगाया।
67101 I think we’re all a bit cuckoo. मुझे लगता है कि हम सब थोड़े कोयल हैं।
67102 I want this fruit. मुझे यह फल चाहिए।
67103 I don’t want any fruit. मुझे कोई फल नहीं चाहिए।
67104 Usually Tom uses a fleshlight for self-satisfaction. आमतौर पर टॉम आत्म-संतुष्टि के लिए फ्लेशलाइट का उपयोग करता है।
67105 We have been friends. हम दोस्त रहे हैं।
67106 We’ve been friends. हम दोस्त रहे हैं।
67107 I am a radio ham. मैं एक रेडियो हैम हूं।
67108 Bees are social animals. मधुमक्खियां सामाजिक प्राणी हैं।
67109 I’ll lend you the book as soon as I’m done reading it. जैसे ही मैं इसे पढ़ चुका हूँ, मैं आपको किताब उधार दे दूँगा।
67110 One day he will return to Japan. एक दिन वह जापान लौट आएगा।
67111 How dare you! तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई!
67112 It was a bold decision. यह एक साहसिक फैसला था।
67113 It will be very, very hot. यह बहुत, बहुत गर्म होगा।
67114 He will wait. वह इंतजार करेगा।
67115 You’re being silly. तुम मूर्ख हो।
67116 Don’t leave me here. मुझे यहाँ मत छोड़ो।
67117 The instructor advised me to exercise every day. प्रशिक्षक ने मुझे प्रतिदिन व्यायाम करने की सलाह दी।
67118 None of my students failed. मेरा कोई भी छात्र फेल नहीं हुआ।
67119 He knows neither of his two brothers. वह अपने दोनों भाइयों में से किसी को भी नहीं जानता।
67120 Who are you, how did you come here, and why? आप कौन हैं, यहां कैसे आए और क्यों?
67121 I wish to talk to your daughter. मैं आपकी बेटी से बात करना चाहता हूं।
67122 I’ve galloped for three days only to tell you that I could not care less for you. मैं तीन दिनों के लिए सरपट दौड़ा हूं, केवल आपको यह बताने के लिए कि मैं आपकी कम परवाह नहीं कर सकता।
67123 This is private property. यह निजी संपत्ति है।
67124 We’ll soon find out. हम जल्द ही पता लगा लेंगे।
67125 They abandoned the ship. उन्होंने जहाज छोड़ दिया।
67126 He’s out of town. वह शहर से बाहर है।
67127 They’ll be very afraid. वे बहुत डरेंगे।
67128 I thought you would understand. मुझे लगा कि आप समझ गए होंगे।
67129 He won’t tell me what happened. वह मुझे नहीं बताएगा कि क्या हुआ।
67130 It’s too late for me. मेरे लिए बहुत देर हो चुकी है।
67131 Tom went berserk. टॉम निडर हो गया।
67132 This is a good suggestion. यह एक अच्छा सुझाव है।
67133 Are you for real? क्या तुम सच में हो?
67134 What I want isn’t tea, but coffee. मुझे जो चाहिए वह चाय नहीं, बल्कि कॉफी है।
67135 You’re afraid? आप डरे हुए हैं?
67136 One of Jesus’ disciples was named Paul. यीशु के शिष्यों में से एक का नाम पॉल था।
67137 Give me an orange. मुझे एक संतरा दो।
67138 The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. बेरोजगार काम के लिए बेताब हो गए – कोई भी काम जो उन्हें अपने परिवार का समर्थन करने में मदद कर सके।
67139 Computers seem to play the role of the human brain, so they’re often called “electric brains”. ऐसा लगता है कि कंप्यूटर मानव मस्तिष्क की भूमिका निभाते हैं, इसलिए उन्हें अक्सर “विद्युत मस्तिष्क” कहा जाता है।
67140 Tom likes cockfighting. टॉम को मुर्गा लड़ाई पसंद है।
67141 Cockfighting is banned in many countries. कई देशों में मुर्गा लड़ाई पर प्रतिबंध लगा दिया गया है।
67142 It really hits the nail on the head. यह वास्तव में सिर पर कील ठोकता है।
67143 That’s where we’ll go. वहीं हम जाएंगे।
67144 This is a great book. ये बहुत अच्छी पुस्तक है।
67145 You are my hero. आप मेरे हीरो हैं।
67146 They saved us. उन्होंने हमें बचाया।
67147 It’s still warm. यह अभी भी गर्म है।
67148 Nobody does that. ऐसा कोई नहीं करता।
67149 The answer is yes. इसका जवाब है हाँ।
67150 The answer is no. जवाब न है।
67151 Humans have five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. मनुष्य की पांच इंद्रियां हैं: दृष्टि, श्रवण, स्पर्श, स्वाद और गंध।
67152 There are too many commercials on TV. टीवी पर बहुत सारे विज्ञापन हैं।
67153 I can’t buy that car – it costs an arm and a leg. मैं वह कार नहीं खरीद सकता – इसकी कीमत एक हाथ और एक पैर है।
67154 I was here first. मैं यहां पहले था।
67155 Let’s go to bed. चलो बिस्तर पर चले।
67156 Why should I go? मुझे क्यों जाना चाहिए?
67157 It was just a matter of time. वह बस समय – समय की बात थी।
67158 It’s just a matter of time. कुछ ही समय की बात है।
67159 Hurricane Katrina devastated New Orleans. तूफान कैटरीना ने न्यू ऑरलियन्स को तबाह कर दिया।
67160 Doctors save lives. डॉक्टर जान बचाते हैं।
67161 Someone has to pay the bill. किसी को बिल देना होगा।
67162 I am sure that we will be very happy here. मुझे यकीन है कि हम यहां बहुत खुश होंगे।
67163 She didn’t have a brother. उसका कोई भाई नहीं था।
67164 Suicide is an act of desperation. आत्महत्या हताशा का एक कार्य है।
67165 They won. वे जीत गए।
67166 They were victorious. वे विजयी रहे।
67167 I told her that she was right. मैंने उससे कहा कि वह सही कह रही थी।
67168 I want to live in Curaçao. मैं कुराकाओ में रहना चाहता हूं।
67169 Five years have passed since I came to Japan. मुझे जापान आए पांच साल बीत चुके हैं।
67170 She speaks English and German. वह अंग्रेजी और जर्मन बोलती है।
67171 Women like men with moustaches. महिलाओं को मूंछ वाले पुरुष पसंद आते हैं।
67172 Summer is coming. ग्रीष्मकाल आ रहा है।
67173 I’m a member of the team. मैं टीम का सदस्य हूं।
67174 This is how it has always been. ऐसा हमेशा से होता आया है।
67175 He’s a world-class scientist. वह एक विश्वस्तरीय वैज्ञानिक हैं।
67176 My work is done. मेरा काम हो गया है।
67177 If you can’t explain it easily, you don’t yet understand it. यदि आप इसे आसानी से नहीं समझा सकते हैं, तो आप इसे अभी तक नहीं समझ पाए हैं।
67178 Hello! I’m a new user. नमस्कार! मैं एक नया उपयोगकर्ता हूं।
67179 I’m going to teach you a lesson. मैं तुम्हें एक सबक सिखाने जा रहा हूं।
67180 You know the law. आप कानून जानते हैं।
67181 It will only take a minute. इसमें केवल एक मिनट का समय लगेगा।
67182 Do you know how to program? क्या आप प्रोग्राम करना जानते हैं?
67183 It’s an important step. यह एक महत्वपूर्ण कदम है।
67184 He’s one of the best. वह सर्वश्रेष्ठ में से एक है।
67185 The police will be here any minute. पुलिस किसी भी समय यहां होगी।
67186 There was nothing I could do about it. मैं इसके बारे में कुछ नहीं कर सकता था।
67187 See for yourself. अपने आप को देखो।
67188 I’m getting old. मैं बूढ़ा हो रहा हुँ।
67189 It’s a fine day. यह एक अच्छा दिन है।
67190 It’s working as intended. यह इरादा के अनुसार काम कर रहा है।
67191 I just came from there. मैं अभी वहाँ से आया हूँ।
67192 They forgot to wake me up. वे मुझे जगाना भूल गए।
67193 They all did it. वे सब किया।
67194 Jorgen loves his wife. जोर्गेन अपनी पत्नी से प्यार करता है।
67195 Not this shirt, the other one. यह शर्ट नहीं, दूसरी।
67196 A small amount of brandy is added to the whipped cream. व्हीप्ड क्रीम में थोड़ी मात्रा में ब्रांडी मिलाई जाती है।
67197 Thank you all so much. आपका बहुत धन्यवाद।
67198 I know I can do it. मैं जानता हूं कि मैं यह कर सकता हूं।
67199 Tom was spot on. टॉम हाजिर था।
67200 His identity must be kept secret. उसकी पहचान गुप्त रखी जानी चाहिए।
67201 I’ve never been so proud of Tom. मुझे टॉम पर इतना गर्व कभी नहीं हुआ।
67202 Tom doesn’t like math. टॉम को गणित पसंद नहीं है।
67203 I did it once. मैंने इसे एक बार किया था।
67204 Catch the ball. गेंद को पकड़ें।
67205 Selflessness is the best thing you can do for yourself. निस्वार्थता सबसे अच्छी चीज है जो आप अपने लिए कर सकते हैं।
67206 There are many sentences about DNA, but none about RNA. डीएनए के बारे में कई वाक्य हैं, लेकिन आरएनए के बारे में कोई नहीं।
67207 Do you speak Georgian? क्या आप जॉर्जियाई बोलते हैं?
67208 Go back to your bed. अपने बिस्तर पर वापस जाओ।
67209 Did you accept his invitation? क्या आपने उनका निमंत्रण स्वीकार किया?
67210 That’s why I asked. इसीलिए मैंने पूछा।
67211 His house was valued at $6 million. उनके घर की कीमत 6 मिलियन डॉलर थी।
67212 Is it possible? क्या यह संभव है?
67213 I saw a cat on the roof. मैंने छत पर एक बिल्ली देखी।
67214 I’m paid biweekly. मुझे द्विसाप्ताहिक भुगतान किया जाता है।
67215 Tom helped Mary move the furniture. टॉम ने मैरी को फर्नीचर ले जाने में मदद की।
67216 There won’t be a next time. अगली बार नहीं होगा।
67217 I enjoy playing chess. मुझे शतरंज खेलने में मजा आता है।
67218 I’m not as lucky as you. मैं तुम्हारे जैसा भाग्यशाली नहीं हूं।
67219 I haven’t all that experience. मेरे पास वह सब अनुभव नहीं है।
67220 I have nothing to do. मेरे पास करने को कुछ नही है।
67221 I have no home. मेरा कोई घर नहीं है।
67222 I don’t know what happened, but there are feathers all over the place. मुझे नहीं पता कि क्या हुआ, लेकिन हर तरफ पंख हैं।
67223 We were having fun until you came. तुम्हारे आने तक हम मजे कर रहे थे।
67224 The kids are having fun. बच्चे मस्ती कर रहे हैं।
67225 It’s a cruel world. यह एक क्रूर दुनिया है।
67226 How does the Internet work? इंटरनेट कैसे काम करता है?
67227 If I die, I want to die where nobody ever finds me. अगर मैं मर जाऊं, तो मैं मरना चाहता हूं जहां कोई मुझे कभी न मिले।
67228 Today, I’ll sleep on the couch. आज मैं सोफे पर सोऊंगा।
67229 There’s a spider in the bathroom. बाथरूम में एक मकड़ी है।
67230 There is no cure for nightmares. बुरे सपने का कोई इलाज नहीं है।
67231 The plague came from the swamp. प्लेग दलदल से आया था।
67232 Write down each word. प्रत्येक शब्द लिखिए।
67233 Did you see his face? क्या तुमने उसका चेहरा देखा?
67234 Did you see her face? क्या तुमने उसका चेहरा देखा?
67235 Did you see their faces? क्या आपने उनके चेहरे देखे?
67236 Did you see the new commercial? क्या आपने नया विज्ञापन देखा?
67237 Did you see yesterday’s episode? क्या आपने कल का एपिसोड देखा?
67238 Are you going to record today’s episode? क्या आप आज का एपिसोड रिकॉर्ड करने जा रहे हैं?
67239 I have a present for me. मेरे पास मेरे लिए एक उपहार है।
67240 Somebody explain to me what’s going on here. कोई मुझे समझाओ कि यहाँ क्या हो रहा है।
67241 Don’t stop playing. खेलना बंद मत करो।
67242 I was born with twelve fingers. मैं बारह अंगुलियों के साथ पैदा हुआ था।
67243 You forgot to water the plants! आप पौधों को पानी देना भूल गए!
67244 Don’t forget to water the plants. पौधों को पानी देना न भूलें।
67245 Don’t forget anything. कुछ भी मत भूलना।
67246 Do not open the box yet. बॉक्स अभी तक न खोलें।
67247 Do not open the present yet. वर्तमान को अभी मत खोलो।
67248 Your soul belongs to me. तुम्हारी आत्मा मेरी है।
67249 What’s more important? क्या अधिक महत्वपूर्ण है?
67250 Count to one hundred. एक सौ तक गिनें।
67251 We must call a cat a cat. हमें बिल्ली को बिल्ली कहना चाहिए।
67252 It’s very simple. यह बहुत सरल है।
67253 I have to print 100 pages. मुझे 100 पेज प्रिंट करने हैं।
67254 I don’t need your permission. मुझे आपकी अनुमति की आवश्यकता नहीं है।
67255 He isn’t rich, but he’s happy. वह अमीर नहीं है, लेकिन वह खुश है।
67256 They don’t know us. वे हमें नहीं जानते।
67257 I like rice more than bread. मुझे रोटी से ज्यादा चावल पसंद है।
67258 I like rice more than I like bread. मुझे रोटी से ज्यादा चावल पसंद है।
67259 My school marks were average. मेरे स्कूल के अंक औसत थे।
67260 You look younger. आप युवा दिखते हैं।
67261 He will follow my advice. वह मेरी सलाह का पालन करेगा।
67262 Do you watch TV? क्या आप टीवी देखते हैं?
67263 How much does a kilogram of pineapples cost? एक किलोग्राम अनानास की कीमत कितनी है?
67264 Will you report everything truthfully? क्या आप सब कुछ सच्चाई से रिपोर्ट करेंगे?
67265 The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 मई स्लाव लेखन और संस्कृति का दिन है।
67266 Insects are arthropods. कीड़े आर्थ्रोपोड हैं।
67267 Birds have sharp vision. पक्षियों की दृष्टि तेज होती है।
67268 85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. कजाकिस्तान में काम करने वाले 85% विदेशी निवेशक इसे CIS का सबसे आकर्षक बाजार मानते हैं।
67269 I’ve always wanted to learn to cook like you. मैं हमेशा से आपकी तरह खाना बनाना सीखना चाहता था।
67270 Her face grew pale. उसका चेहरा पीला पड़ गया।
67271 Her face paled. उसका चेहरा पीला पड़ गया।
67272 In autumn, the moon is very beautiful. शरद ऋतु में चंद्रमा बहुत सुंदर होता है।
67273 How long, O Catiline, will you abuse our patience? हे कैटिलिन, कब तक आप हमारे धैर्य का दुरुपयोग करेंगे?
67274 It’s a no-brainer. यह कोई दिमाग की बात नहीं है।
67275 This is not what we want. हम यही नहीं चाहते।
67276 Did you hear that? आपने यह सुना?
67277 Someone, please help me. कोई, कृपया मेरी मदद करें।
67278 Is there something we can do? क्या हम कुछ कर सकते हैं?
67279 Which one should I use? मुझे किसका उपयोग करना चाहिए?
67280 I think I did something wrong. मुझे लगता है कि मैंने कुछ गलत किया है।
67281 School is boring. स्कूल उबाऊ है।
67282 My son’s rubber duck is yellow. मेरे बेटे की रबड़ की बत्तख पीली है।
67283 Good hunting. अच्छे शिकार।
67284 Welcome back. वापसी पर स्वागत है।
67285 It’s extremely unfair. यह बेहद अनुचित है।
67286 Please help! कृपया सहायता कीजिए!
67287 It’s not what we want. यह वह नहीं है जो हम चाहते हैं।
67288 We’ve gone too far. हम बहुत दूर चले गए हैं।
67289 He inserted the key in the lock. उसने ताले में चाबी डाल दी।
67290 Where did you sleep last night? पिछली रात को आप कहां सोये?
67291 No means no. नहीं मतलब नहीं।
67292 What just happened? अभी क्या हुआ?
67293 I can’t believe you would do that to me. मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि आप मेरे साथ ऐसा करेंगे।
67294 That sounds familiar. यह परिचित लगता है।
67295 Don’t you have enough shoes? क्या आपके पास पर्याप्त जूते नहीं हैं?
67296 Don’t worry. We are well. चिंता मत करो। हम ठीक हैं।
67297 What the fuck is going on here? यहाँ क्या बकवास चल रहा है?
67298 Spain was ruled by a dictator until 1975. स्पेन पर 1975 तक एक तानाशाह का शासन था।
67299 Tom is a Francophile. टॉम एक फ्रैंकोफाइल है।
67300 French was the language of diplomacy. फ्रेंच कूटनीति की भाषा थी।
67301 Most people can’t tell the difference. अधिकांश लोग अंतर नहीं बता सकते।
67302 I feel good after exercising. व्यायाम करने के बाद मुझे अच्छा लगता है।
67303 How happy I am today! आज मैं कितना खुश हूँ!
67304 Tomorrow I’m going to visit my mother in the hospital. कल मैं अस्पताल में अपनी माँ से मिलने जा रहा हूँ।
67305 Please don’t ask stupid questions. It’s ridiculous. कृपया बेहूदा सवाल न करें। यह हास्यास्पद है।
67306 I have eaten a lot this morning. मैंने आज सुबह बहुत कुछ खाया है।
67307 Are you pleased with the results? क्या आप परिणामों से खुश हैं?
67308 Get on your knees. अपने घुटने टेको।
67309 You know I hate you for this! तुम्हें पता है कि मैं इसके लिए तुमसे नफरत करता हूँ!
67310 My friends don’t know where I am. मेरे दोस्त नहीं जानते कि मैं कहाँ हूँ।
67311 I’m completely wrecked. मैं पूरी तरह से बर्बाद हो गया हूँ।
67312 I can’t predict the future. मैं भविष्य की भविष्यवाणी नहीं कर सकता।
67313 He was fully clothed. वह पूरी तरह से कपड़े पहने हुए था।
67314 This changes everything. यह सब कुछ बदल देता है।
67315 I’m going to sleep. मैं सोने के लिए जा रहा हूं।
67316 I’m going to make you an offer that you can’t refuse. मैं आपको एक ऐसा प्रस्ताव देने जा रहा हूं जिसे आप मना नहीं कर सकते।
67317 Which one will they choose? वे किसे चुनेंगे?
67318 Which one will you choose? आप कौन सा एक चुनेंगे?
67319 It was a huge success. यह एक बहुत बड़ी सफलता थी।
67320 Keep trying. कोशिश करते रहो।
67321 Are we just friends? क्या हम सिर्फ दोस्त हैं?
67322 That is the worst thing you can do! वह सबसे बुरी चीज है जो आप कर सकते हैं!
67323 That’s the worst thing you can do! यह सबसे बुरा काम है जो आप कर सकते हैं!
67324 He’s open-minded. वह खुले विचारों वाला है।
67325 My enemy’s enemy is my friend. मेरे दुश्मन का दुश्मन मेरा दोस्त है।
67326 May the Force be with you! सैन्य बल तुम्हारे साथ हो सकता है!
67327 I’m colorblind. I can’t tell red from green. मैं कलरब्लाइंड हूं। मैं हरे से लाल नहीं बता सकता।
67328 I don’t think there is a doctor here. मुझे नहीं लगता कि यहां कोई डॉक्टर है।
67329 Did you find a doctor? क्या आपको कोई डॉक्टर मिला?
67330 His life has completely changed when he married her. जब उसने उससे शादी की तो उसका जीवन पूरी तरह से बदल गया।
67331 I don’t know much about you. मैं तुम्हारे बारे में ज्यादा नहीं जानता।
67332 They call this planet ‘Earth’. वे इस ग्रह को ‘पृथ्वी’ कहते हैं।
67333 You don’t know anything about me. तुम मेरे बारे में कुछ नहीं जानते।
67334 I don’t know anything about the future. मैं भविष्य के बारे में कुछ नहीं जानता।
67335 Why did you draw a face on the wall? आपने दीवार पर चेहरा क्यों खींचा?
67336 The old system works. पुरानी व्यवस्था काम करती है।
67337 Are we alone in the universe? क्या हम ब्रह्मांड में अकेले हैं?
67338 We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. हम बंदरों से विकसित नहीं हुए हैं। हम एक साझा पूर्वज साझा करते हैं।
67339 It was a bad idea. यह एक बुरा विचार था।
67340 When did you start smoking? आपने धूम्रपान कब शुरू किया?
67341 The first step to correcting a mistake is patience. गलती सुधारने का पहला कदम है धैर्य।
67342 A true heart should never be doubted. सच्चे दिल पर कभी शक नहीं करना चाहिए।
67343 Believe in yourself or no one else will. खुद पर विश्वास करो वरना कोई नहीं करेगा।
67344 Let’s start the week with a good swim! आइए सप्ताह की शुरुआत अच्छी तैराकी के साथ करें!
67345 Granny, what kind of berries are these? “Black currants.” “But why are they red?” “Because they are green.” दादी, ये किस तरह के जामुन हैं? “ब्लैक करंट।” “लेकिन वे लाल क्यों हैं?” “क्योंकि वे हरे हैं।”
67346 This meal would be enough for three. यह भोजन तीन के लिए पर्याप्त होगा।
67347 I completely forgot about that. मैं इसके बारे में पूरी तरह से भूल गया।
67348 She always says no. वह हमेशा कहती है नहीं।
67349 I want to have nothing to do with you. मुझे तुमसे कोई लेना-देना नहीं है।
67350 Do you really want to know what happened? क्या आप वाकई जानना चाहते हैं कि क्या हुआ?
67351 No one knows what happened. क्या हुआ किसी को नहीं पता।
67352 I have always trusted her. मैंने हमेशा उस पर भरोसा किया है।
67353 We can talk here. No problem. हम यहां बात कर सकते हैं। कोई दिक्कत नहीं है।
67354 Are the Niagara Falls far from your town? क्या नियाग्रा फॉल्स आपके शहर से दूर हैं?
67355 Nobody saw it coming. किसी ने आते नहीं देखा।
67356 He’s a sophomore. वह एक परिष्कार है।
67357 It looks like he died from self-asphyxiation. ऐसा लग रहा है कि उसकी मौत दम घुटने से हुई है।
67358 Don’t panic. घबराओ मत।
67359 For everything you gain, you lose something else. आप जो कुछ भी हासिल करते हैं, उसके लिए आप कुछ और खो देते हैं।
67360 Sometimes, accepting help is harder than offering it. कभी-कभी, मदद स्वीकार करना उसे देने से ज्यादा कठिन होता है।
67361 There is nothing that can’t be bought with money. ऐसा कुछ भी नहीं है जिसे पैसे से नहीं खरीदा जा सकता है।
67362 I wanted to talk with you. मैं तुमसे बात करना चाहता था।
67363 I wanted to meet you. मैं तुमसे मिलना चाहता था।
67364 I don’t know whether you are ready to see what I want to show you. मैं नहीं जानता कि क्या आप वह देखने के लिए तैयार हैं जो मैं आपको दिखाना चाहता हूं।
67365 You must do exactly what I tell you. तुम्हें ठीक वही करना चाहिए जो मैं तुमसे कहता हूं।
67366 This is insane. यह पागल है।
67367 I cannot let them catch me. मैं उन्हें मुझे पकड़ने नहीं दे सकता।
67368 I know I’m going to die. मुझे पता है कि मैं मरने जा रहा हूँ।
67369 Who said you were going to die? किसने कहा कि तुम मरने वाले हो?
67370 I hate football. मुझे फुटबॉल से घृणा है।
67371 I hate soccer. मुझे फुटबॉल से नफरत है।
67372 Do you still want us to meet? क्या आप अभी भी चाहते हैं कि हम मिलें?
67373 He ordered them to release the prisoner. उसने उन्हें कैदी को रिहा करने का आदेश दिया।
67374 Go straight, then turn right. सीधे जाओ, फिर दाएं मुड़ो।
67375 I’m looking for Tom. मैं टॉम की तलाश में हूं।
67376 Don’t smoke in the toilet. शौचालय में धूम्रपान न करें।
67377 If Jo doesn’t want to tell you, I will not tell you either. अगर जो आपको बताना नहीं चाहता है, तो मैं आपको भी नहीं बताऊंगा।
67378 You are still sick. You have to stay in bed. आप अभी भी बीमार हैं। आपको बिस्तर पर रहना होगा।
67379 Please let me go with you. कृपया मुझे अपने साथ जाने दें।
67380 We are coming. हम आ रहे है।
67381 Sleep problems are called insomnia. नींद की समस्या को अनिद्रा कहा जाता है।
67382 How long does it take for light from the sun to reach the earth? सूर्य से प्रकाश को पृथ्वी तक पहुँचने में कितना समय लगता है?
67383 Your face is dirty. तुम्हारा चेहरा गंदा है।
67384 If you invite him, he’ll probably come. यदि आप उसे आमंत्रित करते हैं, तो वह शायद आएगा।
67385 If there were no books, life would no doubt be very dull. यदि पुस्तकें न होतीं तो जीवन निःसंदेह बहुत नीरस होता।
67386 This must be my grandfather’s house. यह मेरे दादाजी का घर होना चाहिए।
67387 This is Nina, your granddaughter. यह आपकी पोती नीना है।
67388 Take these goats to the mountain. इन बकरियों को पहाड़ पर ले चलो।
67389 What’s this dog’s name? इस कुत्ते का नाम क्या है?
67390 Let’s get inside. चलो अंदर जाओ।
67391 He could not swim. उसे तैरना नहीं आता था।
67392 She could not swim. उसे तैरना नहीं आता था।
67393 There must be some way of traversing the river. नदी को पार करने का कोई तरीका होना चाहिए।
67394 Nobody tells me anything. कोई मुझे कुछ नहीं बताता।
67395 You will need an armed escort. आपको एक सशस्त्र अनुरक्षक की आवश्यकता होगी।
67396 Can you believe it? क्या आप इस पर विश्वास कर सकते हैं?
67397 He did not listen. उसने सुना नहीं।
67398 You’re not listening! तुम नहीं सुन रहे हो!
67399 He agreed to give us an interview. वह हमें एक साक्षात्कार देने के लिए सहमत हुए।
67400 Push! धकेलना!
67401 Keep your hands where I can see them. अपने हाथ वहाँ रखो जहाँ मैं उन्हें देख सकता हूँ।
67402 Keep your hands above the table. अपने हाथों को टेबल के ऊपर रखें।
67403 He could die. वह मर सकता था।
67404 She could die. वह मर सकती थी।
67405 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don’t really want to drink with him. तुम्हें पता है, जब वह आदमी पीता है तो वह बदल जाता है। वह बार-बार बात करता रहता है, इसलिए मैं वास्तव में उसके साथ शराब नहीं पीना चाहता।
67406 He’s out of position. वह स्थिति से बाहर है।
67407 This is very impressive. यह बहुत प्रभावशाली है।
67408 I didn’t expect that result. मुझे उस परिणाम की उम्मीद नहीं थी।
67409 Tom exceeded my expectations. टॉम मेरी अपेक्षाओं को पार कर गया।
67410 He acts like a rock star. वह एक रॉक स्टार की तरह काम करता है।
67411 You crossed the line. आपने हद पार कर दी।
67412 I drive to work. मैं काम करने के लिए चलता हूँ।
67413 Have you listened to this TED talk? क्या आपने यह टेड वार्ता सुनी है?
67414 I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him. मेरे पास एक बार एक शिक्षक था जो असावधान छात्रों पर चाक फेंकता था और उन्हीं छात्रों को उसे वापस लाना पड़ता था।
67415 I do this work for free, simply for the pleasure of doing it. मैं यह काम मुफ्त में करता हूं, बस इसे करने की खुशी के लिए।
67416 Let’s relax a little. चलो थोड़ा आराम करो।
67417 Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. किसी को भुलाया नहीं गया है और कुछ भी नहीं भुलाया गया है।
67418 I’m still in love with him. मुझे अब भी उससे प्यार है।
67419 It gets worse. ये और ख़राब हो जाता है।
67420 Norway is the richest country in the world. नॉर्वे दुनिया का सबसे अमीर देश है।
67421 Africa is the poorest continent. अफ्रीका सबसे गरीब महाद्वीप है।
67422 Where do babies come from? बच्चे कहाँ से आते हैं?
67423 Evil isn’t born, it is taught. बुराई पैदा नहीं होती, सिखाई जाती है।
67424 The path to evil may bring great power, but not loyalty. बुराई का मार्ग महान शक्ति ला सकता है, लेकिन वफादारी नहीं।
67425 He who surrenders hope, surrenders life. जो आशा का समर्पण करता है, वह जीवन का समर्पण करता है।
67426 He who seeks to control fate shall never find peace. जो भाग्य को नियंत्रित करना चाहता है उसे कभी शांति नहीं मिलेगी।
67427 Would you do it? क्या तुम यह करोगे?
67428 I feel bad for her. मुझे उसके लिए बुरा लग रहा है।
67429 Adaptation is the key to survival. अनुकूलन अस्तित्व की कुंजी है।
67430 Anything that can go wrong will. जो कुछ भी गलत हो सकता है वह होगा।
67431 Without honor, victory is hollow. सम्मान के बिना जीत अधूरी है।
67432 Without humility, courage is a dangerous game. विनम्रता के बिना साहस एक खतरनाक खेल है।
67433 Don’t trust, don’t be afraid, don’t ask! भरोसा मत करो, डरो मत, मत पूछो!
67434 It’s not what you think! ये वो नहीं जो तुम सोचते हो!
67435 I don’t think they heard us. मुझे नहीं लगता कि उन्होंने हमें सुना।
67436 It’s what we expected. हमें यही उम्मीद थी।
67437 I would like to discuss about the price with you. मैं आपके साथ कीमत के बारे में चर्चा करना चाहता हूं।
67438 As you say, there are cases where “iu” is replaced by “ossharu”. जैसा कि आप कहते हैं, ऐसे मामले हैं जहां “आईयू” को “ओशारू” से बदल दिया जाता है।
67439 Revenge is a confession of pain. बदला दर्द की स्वीकारोक्ति है।
67440 Choose what is right, not what is easy. चुनें कि क्या सही है, न कि जो आसान है।
67441 The most dangerous beast is the beast within. सबसे खतरनाक जानवर भीतर का जानवर है।
67442 Brothers in arms are brothers for life. बाहों में भाई जीवन भर के लिए भाई हैं।
67443 Maybe he is Italian or Spanish. शायद वह इतालवी या स्पेनिश है।
67444 The boat sunk and everyone died. नाव डूब गई और सभी की मौत हो गई।
67445 The war is not inevitable. युद्ध अपरिहार्य नहीं है।
67446 The cat scared me. बिल्ली ने मुझे डरा दिया।
67447 I don’t see what’s wrong with that. मैं नहीं देखता कि इसमें क्या गलत है।
67448 All the other kids do it. अन्य सभी बच्चे करते हैं।
67449 I’m not a soldier. मैं एक सैनिक नहीं हूँ।
67450 I’d rather be at home. मैं बल्कि घर पर रहूंगा।
67451 Close your eyes! Tom is walking around naked. अपनी आँखें बंद करें! टॉम नग्न घूम रहा है।
67452 Everyone is going to be there. हर कोई वहाँ होने जा रहा है।
67453 The neighbors called the police. पड़ोसियों ने पुलिस को बुलाया।
67454 Take his car keys. उसकी कार की चाबी ले लो।
67455 Just tell him the truth. बस उसे सच बताओ।
67456 You should ask your parents for permission. आपको अपने माता-पिता से अनुमति मांगनी चाहिए।
67457 Ask your parents for permission. अपने माता-पिता से अनुमति मांगें।
67458 Stop staring at her breasts! उसके स्तनों को देखना बंद करो!
67459 Treat her with respect. उसके साथ सम्मान से पेश आएं।
67460 His parents were furious. उसके माता-पिता गुस्से में थे।
67461 My parents were furious. मेरे माता-पिता गुस्से में थे।
67462 Show me everything. मुझे सबकुछ दिखाएं।
67463 What do you think of when you look at this photo? इस फोटो को देखकर आप क्या सोचते हैं?
67464 He is taking an advanced course in Esperanto. वह एस्पेरान्तो में एक उन्नत पाठ्यक्रम ले रहा है।
67465 Do you want me to teach you some swear words? क्या आप चाहते हैं कि मैं आपको कुछ अपशब्द सिखाऊं?
67466 What can you teach me? आप मुझे क्या सिखा सकते हैं?
67467 I tried, but I did not succeed. मैंने कोशिश की, लेकिन मुझे सफलता नहीं मिली।
67468 What will become of me? मेरा क्या होगा?
67469 What will become of the child? बच्चे का क्या होगा?
67470 The game’s almost over. खेल लगभग समाप्त हो गया है।
67471 The boss is very upset. बॉस बहुत परेशान है।
67472 My wife is very upset. मेरी पत्नी बहुत परेशान है।
67473 It’s not as easy as you think. यह उतना आसान नहीं है जितना आप सोचते हैं।
67474 I accept your challenge. मैं आपकी चुनौती स्वीकार करता हूं।
67475 We have a lot of time. हमारे पास बहुत समय है।
67476 Thank you God that I’m not a Moskal. भगवान का शुक्र है कि मैं मोस्कल नहीं हूं।
67477 Taste buds are needed to taste food. भोजन के स्वाद के लिए स्वाद कलिका की आवश्यकता होती है।
67478 He was 19 at the time. वह उस समय 19 वर्ष के थे।
67479 She was 19 at the time. वह उस समय 19 वर्ष की थी।
67480 He keeps his age a secret. वह अपनी उम्र को गुप्त रखते हैं।
67481 He’s a terrible driver. वह एक भयानक ड्राइवर है।
67482 She’s a terrible driver. वह एक भयानक ड्राइवर है।
67483 Tom refused to go to the hospital. टॉम ने अस्पताल जाने से इनकार कर दिया।
67484 Do you have an air conditioner? क्या आपके पास एयर कंडीशनर है?
67485 Did you know that his wife was cheating on him with the milkman? क्या आप जानते हैं कि उसकी पत्नी दूधवाले के साथ उसे धोखा दे रही थी?
67486 I suspect that his wife is cheating on him with the postman. मुझे शक है कि उसकी पत्नी डाकिया के साथ उसे धोखा दे रही है।
67487 They’re more than friends. वे दोस्तों से ज्यादा हैं।
67488 This is so tasty. यह बहुत स्वादिष्ट है।
67489 Where the bloody hell are you? तुम कहाँ खूनी नरक हो?
67490 What the hell are you looking at? तुम क्या बकवास देख रहे हो?
67491 Size does matter. आकार ज़रूरी है।
67492 Sometimes, size does matter. कभी-कभी, आकार मायने रखता है।
67493 I have to feed my cat. मुझे अपनी बिल्ली को खिलाना है।
67494 I’d like a hot tea with honey. मुझे शहद के साथ एक गर्म चाय चाहिए।
67495 The waiter was insolent. वेटर ढीठ था।
67496 The mosquitoes are annoying. मच्छर परेशान कर रहे हैं।
67497 It cost me more than fifteen shillings. इसकी कीमत मुझे पंद्रह शिलिंग से अधिक थी।
67498 We visited Corfu. हमने कोर्फू का दौरा किया।
67499 Not a word was said. एक शब्द नहीं कहा गया।
67500 It’s more than enough. यह काफी से ज्यादा है।
67501 Why was I banned? मुझे प्रतिबंधित क्यों किया गया?
67502 The animals are treated well. जानवरों के साथ अच्छा व्यवहार किया जाता है।
67503 That story about an apple falling on Newton’s head is most probably apocryphal. न्यूटन के सिर पर एक सेब गिरने की वह कहानी शायद सबसे अपोक्रिफल है।
67504 It may save your life. यह आपके जीवन को बचा सकता है।
67505 What should I do if I’m attacked by a grizzly bear? अगर मुझ पर भूरा भालू हमला कर दे तो मुझे क्या करना चाहिए?
67506 We’re smarter than they think. हम जितना सोचते हैं उससे ज्यादा होशियार हैं।
67507 She’s smarter than you think. वह आपके विचार से ज्यादा चालाक है।
67508 Paris will always be Paris. पेरिस हमेशा पेरिस रहेगा।
67509 Have mercy on me! मुझ पर दया करो!
67510 Hydrotherapy is the use of water to relieve pain and cure illnesses. हाइड्रोथेरेपी दर्द को दूर करने और बीमारियों को ठीक करने के लिए पानी का उपयोग है।
67511 That is very exciting. यह बहुत ही रोमांचक है।
67512 The picture is in black and white. तस्वीर ब्लैक एंड व्हाइट में है।
67513 Watch out for rowdy or drunk customers. उपद्रवी या नशे में ग्राहकों से सावधान रहें।
67514 It’s dirty work. गंदा काम है।
67515 Danger, danger! खतरा, खतरा!
67516 There’s a price on her head. उसके सिर पर एक कीमत है।
67517 It’s alive. यह जीवित है।
67518 She’s a cutie. वह प्यारी है।
67519 I’m not sure if it’s a male or a female. मुझे यकीन नहीं है कि यह पुरुष है या महिला।
67520 Tom went to a Catholic high school. टॉम एक कैथोलिक हाई स्कूल गया।
67521 Eating meat is bad for the environment. मांस खाना पर्यावरण के लिए हानिकारक है।
67522 He is much smarter than I am. वह मुझसे कहीं ज्यादा होशियार है।
67523 The horse does the work and the coachman is tipped. घोड़ा काम करता है और कोचमैन इत्तला दे दी जाती है।
67524 Tom is an unrepentant sinner. टॉम एक अपश्चातापी पापी है।
67525 I can do that if you let me. मैं ऐसा कर सकता हूं यदि आप मुझे अनुमति दें।
67526 Hello, girls. हैलो लडकियों।
67527 I have been looking for lemon juice all day long. मैं दिन भर नींबू के रस की तलाश में रहता हूं।
67528 Do you know where I can find it? क्या आप जानते हैं कि मैं इसे कहां ढूंढ सकता हूं?
67529 You have forgotten your change. आप अपना परिवर्तन भूल गए हैं।
67530 Give me your money or else I’ll beat you up. मुझे अपना पैसा दो नहीं तो मैं तुम्हें मार दूंगा।
67531 Which of the two ways do you choose? आप दोनों में से कौन सा तरीका चुनते हैं?
67532 You promised me. आप मुझसे वादा किये।
67533 You promised me to come back before summer. आपने मुझसे गर्मियों से पहले वापस आने का वादा किया था।
67534 I’m grateful for what he did. उसने जो किया उसके लिए मैं आभारी हूं।
67535 I’m grateful for what she did. उसने जो किया उसके लिए मैं आभारी हूं।
67536 Do you like your sister? क्या आपको अपनी बहन पसंद है?
67537 Do you like your brother? क्या आप अपने भाई को पसंद करते हैं?
67538 It’s not porn, it’s art. यह पोर्न नहीं है, यह कला है।
67539 I won’t allow it! मैं इसकी अनुमति नहीं दूंगा!
67540 How dare you? तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?
67541 As for incomplete sentences… अधूरे वाक्यों के लिए…
67542 Do you like this city? क्या आपको यह शहर पसंद है?
67543 This photograph reminds me of my childhood. यह तस्वीर मुझे मेरे बचपन की याद दिलाती है।
67544 I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, “or even in the whole world!” मैं बगीचे में सबसे सुंदर पेड़ हूं, आड़ू के पेड़ ने कहा, “या पूरी दुनिया में भी!”
67545 Sister, don’t let this patient out of your sight. दीदी, इस मरीज को अपनी नजरों से ओझल मत होने देना।
67546 He behaves as if he were insane. वह ऐसा व्यवहार करता है जैसे वह पागल हो।
67547 I know I’m right. मुझे पता है मैं सही हूँ।
67548 My boyfriend never leaves the flat without cigarettes. मेरा बॉयफ्रेंड बिना सिगरेट के फ्लैट कभी नहीं छोड़ता।
67549 What about you? आप क्या कहते हैं?
67550 I like snow. मुझे बर्फ पसंद है।
67551 I swear I didn’t see anything. मैं कसम खाता हूँ मैंने कुछ भी नहीं देखा।
67552 I decided to study stenography. मैंने स्टेनोग्राफी का अध्ययन करने का फैसला किया।
67553 I never argued with my stepmother, nor did she give me reason to. मैंने अपनी सौतेली माँ से कभी बहस नहीं की और न ही उसने मुझे इसका कारण बताया।
67554 I am still waiting to be told what happened. मैं अभी भी इंतजार कर रहा हूं कि क्या हुआ था।
67555 It seems like you’re looking for something… ऐसा लगता है कि आप कुछ ढूंढ रहे हैं…
67556 The wind still blows strongly. हवा अभी भी जोर से चल रही है।
67557 I have a very beautiful dog. मेरे पास एक बहुत ही सुंदर कुत्ता है।
67558 Do you like juice? क्या आपको जूस पसंद है?
67559 If I had the time, I would visit you with pleasure. अगर मेरे पास समय होता, तो मैं खुशी-खुशी आपसे मिलने आता।
67560 Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba. कृपया, तातोइबा पर नए वाक्यांश पोस्ट करते समय रचनात्मक बनें।
67561 There are only food supplements in that mayonnaise! उस मेयोनेज़ में केवल भोजन की खुराक होती है!
67562 He’s my old friend. वह मेरा पुराना दोस्त है।
67563 I want to visit Egypt some day. मैं किसी दिन मिस्र जाना चाहता हूं।
67564 Tell me what you need. मुझे बताओ क्या चाहिए।
67565 Are you an Arab? क्या आप अरब हैं?
67566 The frogs’ croaking helped me fall asleep. मेंढकों की कर्कशता ने मुझे सो जाने में मदद की।
67567 I can’t hate you. मैं तुमसे नफरत नहीं कर सकता।
67568 She’s insatiable. वह अतृप्त है।
67569 That happened to my friend. मेरे दोस्त के साथ ऐसा हुआ।
67570 Tom is a redneck. टॉम एक रेड इंडियन है।
67571 No gift is more precious than trust. विश्वास से ज्यादा कीमती कोई उपहार नहीं है।
67572 Attachment isn’t compassion. लगाव करुणा नहीं है।
67573 Easy isn’t always simple. आसान हमेशा आसान नहीं होता।
67574 In war, truth is the first casualty. युद्ध में, सबसे पहले सत्य मरता है।
67575 Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. सत्य की खोज आसान है। सत्य को स्वीकार करना कठिन है।
67576 Courage makes heroes, but trust builds friendship. साहस नायक बनाता है, लेकिन विश्वास दोस्ती बनाता है।
67577 If you ignore the past, you jeopardize the future. यदि आप अतीत की उपेक्षा करते हैं, तो आप भविष्य को खतरे में डालते हैं।
67578 Are you still a virgin? क्या आप अभी तक कुंवारी हैं?
67579 I don’t care about that. मुझे इसकी परवाह नहीं है।
67580 I have two sons and two daughters. मेरे दो बेटे और दो बेटियां हैं।
67581 I can’t buy it because I have no money. मैं इसे नहीं खरीद सकता क्योंकि मेरे पास पैसे नहीं हैं।
67582 I can’t buy it because I don’t have any money. मैं इसे नहीं खरीद सकता क्योंकि मेरे पास पैसे नहीं हैं।
67583 There are more than seven thousand languages in the world. दुनिया में सात हजार से ज्यादा भाषाएं हैं।
67584 Who needs rhetorical questions? अलंकारिक प्रश्नों की आवश्यकता किसे है?
67585 He is similar to his father. वह अपने पिता के समान है।
67586 He is like his father. वह अपने पिता के समान हैं।
67587 He appeared unexpectedly after three years of absence. तीन साल की अनुपस्थिति के बाद वह अप्रत्याशित रूप से दिखाई दिया।
67588 He is homeless. वह बेघर है।
67589 Her education was so minimal that she could not even name the eight planets of our Solar System. उसकी शिक्षा इतनी कम थी कि वह हमारे सौरमंडल के आठ ग्रहों का नाम तक नहीं बता सकती थी।
67590 This is not a discovery, everybody knows it! यह कोई खोज नहीं है, हर कोई इसे जानता है!
67591 He said that Raëlism was his religion. उन्होंने कहा कि रैलिज्म ही उनका धर्म है।
67592 She doesn’t even remember me. वह मुझे याद भी नहीं करती।
67593 We’re planting seeds. हम बीज बो रहे हैं।
67594 I won’t let anyone hurt you. मैं तुम्हें किसी को चोट नहीं पहुँचाने दूँगा।
67595 I’m not like you. मैं आपके जैसा नहीं हूं।
67596 He broke my heart. उसनें मेरा दिल तोड़ दिया।
67597 I cannot stop it. मैं इसे रोक नहीं सकता।
67598 I cannot stop him. मैं उसे रोक नहीं सकता।
67599 I cannot stop her. मैं उसे रोक नहीं सकता।
67600 He cannot stop it. वह इसे रोक नहीं सकता।
67601 He cannot stop him. वह उसे रोक नहीं सकता।
67602 He cannot stop her. वह उसे रोक नहीं सकता।
67603 She cannot stop it. वह इसे रोक नहीं सकती।
67604 She cannot stop him. वह उसे रोक नहीं सकती।
67605 They cannot stop him. वे उसे रोक नहीं सकते।
67606 They cannot stop her. वे उसे रोक नहीं सकते।
67607 She cannot stop us. वह हमें रोक नहीं सकती।
67608 I can’t stop laughing. मैं हंसी नहीं रोक सकता।
67609 The ring is cursed. अंगूठी शापित है।
67610 I can’t stop him. मैं उसे रोक नहीं सकता।
67611 She can’t stop him. वह उसे रोक नहीं सकती।
67612 She can’t stop us. वह हमें रोक नहीं सकती।
67613 I don’t know what’s going to happen. मुझे नहीं पता कि क्या होने वाला है।
67614 Knock, knock. Who’s there? खट खट। वहाँ कौन है?
67615 It just needs a little love. बस थोड़ा सा प्यार चाहिए।
67616 My son wants to go to med school. मेरा बेटा मेड स्कूल जाना चाहता है।
67617 It’s your body. Take care of it. यह तुम्हारा शरीर है। इसका ध्यान रखें।
67618 The story is awful. कहानी भयानक है।
67619 Tom works on Wall Street. टॉम वॉल स्ट्रीट पर काम करता है।
67620 I don’t even know him. मैं उसे जानता तक नहीं।
67621 I don’t even know her. मैं उसे जानता तक नहीं।
67622 Why are you showing me this? तुम मुझे यह क्यों दिखा रहे हो?
67623 I’ll teach you a lesson that you won’t forget. मैं तुम्हें एक ऐसा सबक सिखाऊंगा जिसे तुम नहीं भूलोगे।
67624 You should stay away from that guy. आपको उस आदमी से दूर रहना चाहिए।
67625 You should stay away from her. आपको उससे दूर रहना चाहिए।
67626 There is no path through fire. आग से कोई रास्ता नहीं है।
67627 Music is a form of entertainment. संगीत मनोरंजन का एक रूप है।
67628 Music is a good way to fight silence. मौन से लड़ने के लिए संगीत एक अच्छा तरीका है।
67629 She wants to work at the hospital. वह अस्पताल में काम करना चाहती है।
67630 That’s not my problem. वह मेरी समस्या नहीं है।
67631 Ave Maria. एव मारिया।
67632 Do you believe in magic? क्या आप जादू में विश्वास करते हैं?
67633 I’ll be late to work. मुझे काम करने में देर हो जाएगी।
67634 The kitten is taking a nap. बिल्ली का बच्चा झपकी ले रहा है।
67635 I know what I’m doing. मैं जानता हूँ मैं क्या कर रहा हूँ।
67636 He knows what he’s doing. वह जानता है कि वह क्या कर रहा है।
67637 What a loser! असफल व्यक्ति!
67638 Be a good boy. अच्छे लड़के बनो।
67639 This isn’t a game. यह खेल नहीं है।
67640 How can you be so selfish? तुम इतने स्वार्थी कैसे हो सकते हो?
67641 Did I do something wrong? क्या मैंने कुछ गलत किया?
67642 I don’t know your real name. मैं तुम्हारा असली नाम नहीं जानता।
67643 What’s happened? क्या हुआ है?
67644 Why pay when you can get it for free? जब आप इसे मुफ्त में प्राप्त कर सकते हैं तो भुगतान क्यों करें?
67645 Is this time different? क्या यह समय अलग है?
67646 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. जिस गुलाब को हम किसी और नाम से पुकारते हैं, उसकी महक मीठी लगती है।
67647 What did you expect? आपने क्या उम्मीद की थी?
67648 I wish she could have come. काश वह आ सकती थी।
67649 Someone help me. कोई मेरी मदद करो।
67650 They can’t do that. वे ऐसा नहीं कर सकते।
67651 She can’t do that. वह ऐसा नहीं कर सकती।
67652 Finish cleaning the swimming pool and the boss will pay you. स्विमिंग पूल की सफाई समाप्त करें और बॉस आपको भुगतान करेगा।
67653 I’m not so sure anymore. मुझे अब इतना यकीन नहीं है।
67654 Tell me what really happened. मुझे बताओ कि वास्तव में क्या हुआ था।
67655 You leave me no choice. तुम मेरे पास कोई चारा नहीं छोड़ो।
67656 That’s how it started. इस तरह यह शुरू हुआ।
67657 I think about her often. मैं अक्सर उसके बारे में सोचता हूं।
67658 I think about them often. मैं अक्सर उनके बारे में सोचता हूं।
67659 This made me very sad. इससे मुझे बहुत दुख हुआ।
67660 Have you ever flown in a blimp? क्या आप कभी ब्लिंप में उड़े हैं?
67661 Yesterday I was clever and tried to change the world, and today I have become wise and started with myself. कल मैं होशियार था और दुनिया को बदलने की कोशिश की, और आज मैं बुद्धिमान बन गया और खुद से शुरुआत की।
67662 Don’t look into the abyss. Otherwise, the abyss will gaze into you. रसातल में मत देखो। नहीं तो रसातल आपको देखेगा।
67663 Love comes in all shapes and sizes. प्यार सभी आकारों और आकारों में आता है।
67664 The future has many paths – choose wisely. भविष्य के कई रास्ते हैं – बुद्धिमानी से चुनें।
67665 Fear is a great motivator. भय एक महान प्रेरक है।
67666 Those who enforce the law must obey the law. कानून को लागू करने वालों को कानून का पालन करना चाहिए।
67667 When destiny calls, the chosen have no choice. जब भाग्य बुलाता है, तो चुने हुए के पास कोई विकल्प नहीं होता है।
67668 Only through fire is a strong sword forged. केवल आग से ही मजबूत तलवार गढ़ी जाती है।
67669 Crowns are inherited, kingdoms are earned. ताज विरासत में मिलता है, राज्य अर्जित किए जाते हैं।
67670 And you call this a meeting room? और आप इसे मीटिंग रूम कहते हैं?
67671 Wait for me in the meeting room. बैठक कक्ष में मेरे लिए रुको।
67672 This meeting room needs to be repainted. इस बैठक कक्ष को फिर से रंगने की जरूरत है।
67673 Where’s Tom when you need him? जब आपको उसकी आवश्यकता हो तो टॉम कहाँ है?
67674 I’m not your friend. मैं तुम्हारा दोस्त नहीं हूँ।
67675 He did a good job. उन्होंने अच्छा काम किया।
67676 She did a good job. उसने अच्छा काम किया।
67677 They did a good job. उन्होंने अच्छा काम किया।
67678 Are you satisfied? क्या तुम संतुष्ट हो?
67679 Are they satisfied? क्या वे संतुष्ट हैं?
67680 What makes you think that isn’t true? आपको क्या लगता है कि यह सच नहीं है?
67681 Can you go faster? क्या आप तेजी से जा सकते हैं?
67682 Can you do it faster? क्या आप इसे तेजी से कर सकते हैं?
67683 He’s still young. वह अभी भी जवान है।
67684 She’s still young. वह अभी भी जवान है।
67685 You’re not my friend anymore. तुम अब मेरे दोस्त नहीं हो।
67686 This is not going to end well. इसका अंत अच्छा नहीं होगा।
67687 I’ll play with you. मैं तुम्हारे साथ खेलूँगा।
67688 It was very painful. यह बहुत दर्दनाक था।
67689 I can resist everything but temptation. मैं प्रलोभन के अलावा हर चीज का विरोध कर सकता हूं।
67690 I said that this was a meeting room, not a bedroom! मैंने कहा कि यह मीटिंग रूम है, बेडरूम नहीं!
67691 Lida is a close friend of Mary’s. लिडा मैरी की करीबी दोस्त हैं।
67692 It was revealed that Mary was pregnant. यह पता चला कि मैरी गर्भवती थी।
67693 We’re in danger. हम खतरे में हैं।
67694 He’s in danger. वह खतरे में है।
67695 She’s in danger. वह खतरे में है।
67696 They’re in danger. वे खतरे में हैं।
67697 You’re in danger. आप खतरे में हैं।
67698 He’s not stronger than me. वह मुझसे ज्यादा मजबूत नहीं है।
67699 She’s not stronger than me. वह मुझसे ज्यादा मजबूत नहीं है।
67700 Tom’s house doesn’t have electricity. टॉम के घर में बिजली नहीं है।
67701 I owe you my life. मुझे तुम्हें अपना जीवन देना है।
67702 Don’t try to fool me. मुझे बेवकूफ बनाने की कोशिश मत करो।
67703 You need to press the button. आपको बटन दबाने की जरूरत है।
67704 Tom frequently talks in his sleep. टॉम अक्सर नींद में बात करता है।
67705 Keep your eye on her. उस पर अपनी नजर रखें।
67706 The policeman who is easily frightened is funny; the policeman who is indifferent to the misfortunes of others is terrible. आसानी से डरने वाला पुलिसकर्मी मजाकिया है; दूसरों के दुर्भाग्य के प्रति उदासीन रहने वाला पुलिसकर्मी भयानक होता है।
67707 I only did my duty. मैंने केवल अपना कर्तव्य किया।
67708 He knows the truth. वह सच जानता है।
67709 She knows the truth. वह सच्चाई जानती है।
67710 They know the truth. वे सच्चाई जानते हैं।
67711 He’s down to earth. वह नीचे जमीन पर है।
67712 Did you see that? क्या तुमने देखा?
67713 How does she do it? वह यह कैसे करती है?
67714 How does he do it? वह इसे कैसे करता है?
67715 He’s so hot! उसका इतना गरम!
67716 The sun shines during the day; the moon during the night. सूरज दिन में चमकता है; रात के दौरान चंद्रमा।
67717 No one can step twice into the same river. कोई भी एक ही नदी में दो बार कदम नहीं रख सकता।
67718 I live in a country where a liter of petrol is cheaper than a liter of water. मैं ऐसे देश में रहता हूं जहां एक लीटर पेट्रोल एक लीटर पानी से सस्ता है।
67719 There is nothing to be proud of. गर्व करने की कोई बात नहीं है।
67720 Everybody knows what he wants, but not everyone knows what he can. हर कोई जानता है कि वह क्या चाहता है, लेकिन हर कोई नहीं जानता कि वह क्या कर सकता है।
67721 You can’t give up. आप हार नहीं मान सकते।
67722 I can’t give up. मैं हार नहीं सकता।
67723 What’s wrong with him? उसको क्या हुआ है?
67724 What’s wrong with her? उसके साथ क्या गलत है?
67725 What’s wrong with them? क्या हुआ उनको?
67726 He does it fast. वह इसे तेजी से करता है।
67727 He does it faster than me. वह मुझसे ज्यादा तेजी से करता है।
67728 She does it faster than me. वह मुझसे ज्यादा तेजी से करती है।
67729 They do it faster than me. वे मुझसे ज्यादा तेजी से करते हैं।
67730 He does it faster than you. वह आपसे ज्यादा तेजी से करता है।
67731 She does it faster than you. वह आपसे ज्यादा तेजी से करती है।
67732 They do it faster than us. वे इसे हमसे ज्यादा तेजी से करते हैं।
67733 You are a bad person. आप एक बुरे व्यक्ति हैं।
67734 I am a bad person. मैं एक बुरा इंसान हूं।
67735 He is a bad person. वह एक बुरा इंसान है।
67736 She is a bad person. वह एक बुरी इंसान है।
67737 She’s a yoga instructor. वह एक योग प्रशिक्षक है।
67738 You’ve been warned. आपको चेतावनी दी गई थी।
67739 Save the rainforest! वर्षावन बचाओ!
67740 I’m not the only one who feels that way. मैं अकेला नहीं हूं जो ऐसा महसूस करता है।
67741 You’re not the only one who feels that way. आप अकेले नहीं हैं जो ऐसा महसूस करते हैं।
67742 Do you have health insurance? आप स्वास्थ्य बीमा है?
67743 It’s completely irrational. यह पूरी तरह से तर्कहीन है.
67744 He lives in a trailer park. वह एक ट्रेलर पार्क में रहता है।
67745 She’s demented. वह विक्षिप्त है।
67746 I’m just curious. मैं बस उत्सुक हूँ।
67747 Nothing has changed. कुछ नहीं बदला है।
67748 I’m new here. मेरे लिए यह स्थान नया है।
67749 This is nothing more than xenophobia. यह ज़ेनोफोबिया से ज्यादा कुछ नहीं है।
67750 The child is suffering from the heat. बच्चा गर्मी से बेहाल है।
67751 There are a lot of abandoned houses in the neighborhood. मोहल्ले में काफी संख्या में परित्यक्त घर हैं।
67752 She was my first girlfriend. वह मेरी पहली प्रेमिका थी।
67753 I don’t want to die! मैं मरना नहीं चाहता!
67754 They worked through the night. वे रात भर काम करते थे।
67755 He worked through the night. उन्होंने रात भर काम किया।
67756 She worked through the night. वह रात भर काम करती रही।
67757 There is little hope. उम्मीद कम है।
67758 The mic is yours. माइक आपका है।
67759 Are you able to solve it? क्या आप इसे हल करने में सक्षम हैं?
67760 Tom doesn’t like maths. टॉम को गणित पसंद नहीं है।
67761 Tom doesn’t like mathematics. टॉम को गणित पसंद नहीं है।
67762 Her dress is blue with white spots. उसकी पोशाक सफेद धब्बों के साथ नीली है।
67763 He is a doctor, but also a writer. वह एक डॉक्टर हैं, लेकिन लेखक भी हैं।
67764 Do you like oysters? क्या आपको सीप पसंद है?
67765 He won the lottery. उन्होंने लॉटरी जीती।
67766 She won the lottery. उसने लॉटरी जीती।
67767 They won the lottery. उन्होंने लॉटरी जीती।
67768 This joke relies on a double entendre. यह मजाक एक दोहरे प्रवेशक पर निर्भर करता है।
67769 I don’t understand British humour. मैं ब्रिटिश हास्य नहीं समझता।
67770 He doesn’t understand British humour. वह ब्रिटिश हास्य को नहीं समझता।
67771 She doesn’t understand British humour. वह ब्रिटिश हास्य को नहीं समझती।
67772 He could not resist the temptation. वह प्रलोभन का विरोध नहीं कर सका।
67773 There are no rules. वहाँ कोई नियम नहीं है।
67774 He was late to his own wedding. उसे अपनी ही शादी में देर हो गई थी।
67775 My boyfriend sometimes flirts with other girls. मेरा बॉयफ्रेंड कभी-कभी दूसरी लड़कियों के साथ फ्लर्ट करता है।
67776 My girlfriend sometimes flirts with other boys. मेरी प्रेमिका कभी-कभी दूसरे लड़कों के साथ फ़्लर्ट करती है।
67777 My apartment is near. मेरा अपार्टमेंट पास है।
67778 You don’t understand British humour. आप ब्रिटिश हास्य को नहीं समझते हैं।
67779 When she saw me naked, she started laughing. उसने मुझे नंगा देखा तो हंसने लगी।
67780 Does it hurt? दर्द हो रहा है क्या?
67781 Everyone laughed. सब लोग हँसे।
67782 They had a debate on same-sex marriage. समलैंगिक विवाह पर उनके बीच बहस हुई।
67783 How much do you earn? तुम कितना कमा लेते हो?
67784 I’ll never forget my first experience. मैं अपना पहला अनुभव कभी नहीं भूलूंगा।
67785 How do I get to the train station? ट्रेन स्टेशन जाने का मार्ग क्या है?
67786 I’d like a ticket to Boston. मुझे बोस्टन का टिकट चाहिए.
67787 What platform does the train leave from? ट्रेन किस प्लेटफॉर्म से निकलती है?
67788 The world ended yesterday while I was sleeping. कल जब मैं सो रहा था तो दुनिया खत्म हो गई।
67789 You can take the bus to the station. आप स्टेशन के लिए बस ले सकते हैं।
67790 I bought an electric car. मैंने एक इलेक्ट्रिक कार खरीदी।
67791 I bought a hybrid. मैंने एक हाइब्रिड खरीदा।
67792 Just ignore him. बस उसको नजरअंदाज करो।
67793 Do you shower every day? क्या आप रोज नहाते हैं?
67794 Her parents hate me. उसके माता-पिता मुझसे नफरत करते हैं।
67795 Her parents hate him. उसके माता-पिता उससे नफरत करते हैं।
67796 I hate her parents. मुझे उसके माता-पिता से नफरत है।
67797 She’s spending too much time watching TV. वह टीवी देखने में बहुत समय बिता रही है।
67798 He’s spending too much time on the computer. वह कंप्यूटर पर बहुत अधिक समय बिता रहा है।
67799 I don’t have time to do the laundry. मेरे पास कपड़े धोने का समय नहीं है।
67800 I don’t belong here. मैं यहां का नहीं हूं।
67801 His parents hate me. उसके माता-पिता मुझसे नफरत करते हैं।
67802 I don’t want to see you here again. मैं तुम्हें यहाँ फिर से नहीं देखना चाहता।
67803 That’s what I told him. मैंने उससे यही कहा था।
67804 That’s what I told them. मैंने उनसे यही कहा था।
67805 How do I get to the library? मैं पुस्तकालय कैसे पहुँचूँ?
67806 That tradition has fallen into desuetude. वह परंपरा विलुप्त हो चुकी है।
67807 Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor. टॉम का मानना ​​​​है कि अमीर अमीर होने के लायक हैं और गरीब गरीब होने के लायक हैं।
67808 I’ll call the police! मैं पुलिस को बुलाउंगा!
67809 We had a lot of rain this month. इस महीने बहुत बारिश हुई थी।
67810 Yaakov fed the sheep. याकोव ने भेड़ों को खिलाया।
67811 I see you as in reality. मैं तुम्हें वास्तविकता के रूप में देखता हूं।
67812 He works day and night to provide for his family. वह अपने परिवार का भरण-पोषण करने के लिए दिन-रात काम करता है।
67813 I’m travelling alone. मैं अकेले यात्रा कर रहा हूँ।
67814 Divide and conquer. फूट डालो और राज करो।
67815 You should get some rest. आपको कुछ आराम करना चाहिए।
67816 How can you be so optimistic? आप इतने आशावादी कैसे हो सकते हैं?
67817 Only cats are born simply like that. केवल बिल्लियाँ ही ऐसे ही पैदा होती हैं।
67818 It’s not even on the map. यह नक्शे पर भी नहीं है।
67819 This man is Kenyan. यह आदमी केन्याई है।
67820 That man is Kenyan. वह आदमी केन्याई है।
67821 Don’t watch soccer anymore. अब फ़ुटबॉल न देखें।
67822 Pass me that notebook. मुझे वह नोटबुक दे दो।
67823 The water is icy. पानी बर्फीला है।
67824 I was naive. मैं भोला था।
67825 They were naive. वे भोले थे।
67826 If you don’t like it, then don’t eat it. अगर आपको यह पसंद नहीं है, तो इसे न खाएं।
67827 Where are your grandchildren? आपके पोते कहाँ हैं?
67828 Come and keep me company. आओ और मुझे साथ रखो।
67829 Marcos is a geologist. मार्कोस एक भूविज्ञानी हैं।
67830 Madrid is the capital of Spain and its most important city. मैड्रिड स्पेन की राजधानी है और इसका सबसे महत्वपूर्ण शहर है।
67831 In Hungary they speak Hungarian. हंगरी में वे हंगेरियन बोलते हैं।
67832 She smells bad. उसे बदबू आ रही है।
67833 Can we hurry this up? क्या हम इसे जल्दी कर सकते हैं?
67834 Is there anything I should know? क्या मुझे कुछ पता होना चाहिए?
67835 There is no food left. खाना नहीं बचा है।
67836 It was the happiest time of my life. वह मेरे जीवन का सबसे खुशी का समय था।
67837 I want to help. मैं मदद करना चाहता हूँ।
67838 I’m sorry, I just wanted to help. मुझे खेद है, मैं बस मदद करना चाहता था।
67839 Try to go slower. धीमी गति से जाने की कोशिश करें।
67840 You’re the last hope for humanity. आप मानवता की आखिरी उम्मीद हैं।
67841 The earliest civilizations arose in Mesopotamia. मेसोपोटामिया में सबसे पुरानी सभ्यताओं का उदय हुआ।
67842 He made her cry. उसने उसे रुला दिया।
67843 She made him cry. उसने उसे रुला दिया।
67844 I’m not interested in your opinion. मुझे आपकी राय में कोई दिलचस्पी नहीं है।
67845 The capital city of France is Paris. फ्रांस की राजधानी शहर पेरिस है।
67846 He’s not a liar. वह झूठा नहीं है।
67847 I don’t want to live. मैं जीना नहीं चाहता।
67848 She’s feeling much better. वह काफी बेहतर महसूस कर रही है।
67849 Tom says he did not mean to kill her. टॉम का कहना है कि उसका मतलब उसे मारना नहीं था।
67850 Mary says she did not mean to kill him. मैरी का कहना है कि उसका मतलब उसे मारना नहीं था।
67851 Tom believes that the government wants to hide the truth about aliens. टॉम का मानना ​​है कि सरकार एलियंस के बारे में सच्चाई छिपाना चाहती है।
67852 I have a flexible schedule. मेरे पास एक लचीला कार्यक्रम है।
67853 Is it too small? क्या यह बहुत छोटा है?
67854 Is it too big? क्या यह बहुत बड़ा है?
67855 We can’t stay here. हम यहां नहीं रह सकते।
67856 We can’t stay here. The roof is about to collapse! हम यहां नहीं रह सकते। छत गिरने वाली है!
67857 It’s the house specialty. यह घर की विशेषता है।
67858 Say something! कुछ कहो!
67859 Don’t just stand there. बस वहाँ खड़े मत रहो।
67860 Don’t just stand there, say something. वहाँ खड़े मत रहो, कुछ कहो।
67861 It was a great trip. यह एक अच्छी यात्रा थी।
67862 He came from the south. वह दक्षिण से आया था।
67863 I am Macedonian. मैं मकदूनियाई हूँ।
67864 When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! जब आप मौत के इतने करीब खड़े होते हैं, यह जानते हुए कि वह आपको छू नहीं पाएगी, आपको कुछ खास महसूस होता है!
67865 I think that whoever created the Universe, a hole in the sky above him, also had no idea what is the “Universe”. मुझे लगता है कि जिसने भी ब्रह्मांड बनाया, उसके ऊपर आकाश में एक छेद, उसे भी पता नहीं था कि “ब्रह्मांड” क्या है।
67866 Destiny is not a fool. It will not make people meet without a reason. भाग्य मूर्ख नहीं है। यह लोगों को बिना कारण के नहीं मिलवाएगा।
67867 The truly wise people usually lack the obsession. वास्तव में बुद्धिमान लोगों में आमतौर पर जुनून की कमी होती है।
67868 Best travel is one that has no end. सर्वश्रेष्ठ यात्रा वह है जिसका कोई अंत नहीं है।
67869 Do you like fruit salad? क्या आपको फ्रूट सलाद पसंद है?
67870 The world will be however you intend to see it. दुनिया वैसी ही होगी जैसी आप इसे देखना चाहते हैं।
67871 It is difficult to make him happy. उसे खुश करना मुश्किल है।
67872 Here is the hospital where I was born. यहाँ वह अस्पताल है जहाँ मेरा जन्म हुआ था।
67873 Who remembers him? उसे कौन याद करता है?
67874 He is Ethiopian. वह इथियोपियाई है।
67875 You must accept your role. आपको अपनी भूमिका स्वीकार करनी चाहिए।
67876 You have to accept your role. आपको अपनी भूमिका स्वीकार करनी होगी।
67877 When will you have enough? आपके पास पर्याप्त कब होगा?
67878 I don’t want to tell that to anyone. मैं यह बात किसी को नहीं बताना चाहता।
67879 The apple is red. सेब लाल है।
67880 We’re giving him the apple. हम उसे सेब दे रहे हैं।
67881 She’s been learning German for a year now. वह एक साल से जर्मन सीख रही है।
67882 I’m not English. मैं अंग्रेज़ नहीं हूँ।
67883 I spent a year at a school in Russia. मैंने रूस के एक स्कूल में एक साल बिताया।
67884 I like a lot of things. हमें कई चीजें पसंद हैं।
67885 Tom reads slowly. टॉम धीरे-धीरे पढ़ता है।
67886 Tom writes slowly. टॉम धीरे-धीरे लिखता है।
67887 Tom is reading a book. टॉम एक किताब पढ़ रहा है।
67888 Tom is watching TV. टॉम टीवी देख रहा है।
67889 Tom is drinking juice. टॉम जूस पी रहा है।
67890 Tom is watering the garden. टॉम बगीचे में पानी भर रहा है।
67891 Tom is reading a novel. टॉम एक उपन्यास पढ़ रहा है।
67892 Tom is brushing his teeth. टॉम अपने दाँत ब्रश कर रहा है।
67893 Tom is washing his car. टॉम अपनी कार धो रहा है।
67894 Tom is having a nap. टॉम झपकी ले रहा है।
67895 Tom is playing with his son. टॉम अपने बेटे के साथ खेल रहा है।
67896 Tom is singing. टॉम गा रहा है।
67897 Tom is shopping. टॉम खरीदारी कर रहा है।
67898 Tom is teaching English. टॉम अंग्रेजी पढ़ा रहा है।
67899 Tom is learning English. टॉम अंग्रेजी सीख रहा है।
67900 Tom is brushing his hair. टॉम अपने बालों को ब्रश कर रहा है।
67901 Tom is thinking. टॉम सोच रहा है।
67902 Tom is praying. टॉम प्रार्थना कर रहा है।
67903 Tom is waiting for his friend. टॉम अपने दोस्त की प्रतीक्षा कर रहा है।
67904 Tom is coughing. टॉम खांस रहा है।
67905 Tom is throwing up. टॉम फेंक रहा है।
67906 Tom is calling his mother. टॉम अपनी माँ को बुला रहा है।
67907 Tom is running. टॉम चल रहा है।
67908 Tom is helping his wife. टॉम अपनी पत्नी की मदद कर रहा है।
67909 I am eating a sandwich. मैं एक सैंडविच खा रहा हूँ।
67910 I am watching a film. मैं एक फिल्म देख रहा हूं।
67911 I am drinking milk. मैं दूध पी रहा हूँ।
67912 I am driving a truck. मैं एक ट्रक चला रहा हूँ।
67913 I am brushing my teeth. मैं अपने दाँत साफ़ कर रहा हूँ।
67914 I am cooking the lunch. मैं दोपहर का खाना बना रहा हूँ।
67915 I am talking to my sister. मैं अपनी बहन से बात कर रहा हूं।
67916 I am looking for my phone. मैं अपना फोन ढूंढ रहा हूं।
67917 I am swimming in the lake. मैं झील में तैर रहा हूँ।
67918 I am singing with my children. मैं अपने बच्चों के साथ गा रहा हूं।
67919 I am doing shopping at the market. मैं बाजार में खरीदारी कर रहा हूं।
67920 I am brushing my hair. मैं अपने बालों को ब्रश कर रहा हूँ।
67921 Tom is working at the garage. टॉम गैरेज में काम कर रहा है।
67922 Yes, I am crying. हाँ, मैं रो रहा हूँ।
67923 I am waiting for my driver. मैं अपने ड्राइवर का इंतजार कर रहा हूं।
67924 I am throwing up. मैं फेंक रहा हूँ।
67925 Tom is playing piano. टॉम पियानो बजा रहा है।
67926 Tom is downloading games. टॉम गेम डाउनलोड कर रहा है।
67927 I am sneezing. मुझे छींक आ रही है।
67928 Tom is trying to understand. टॉम समझने की कोशिश कर रहा है।
67929 I am helping my grandfather. मैं अपने दादा की मदद कर रहा हूं।
67930 I am downloading books. मैं किताबें डाउनलोड कर रहा हूं।
67931 Can it be that you don’t have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? क्या ऐसा हो सकता है कि आपके पास थोड़ी सी भी रचनात्मकता न हो, हमेशा एक ही माफी का आविष्कार करने की बात हो?
67932 I have some food. मेरे पास कुछ खाना है।
67933 The jet plane took off in an instant. जेट विमान ने पल भर में उड़ान भरी।
67934 Man is a product of his circumstances. मनुष्य अपनी परिस्थितियों का एक उत्पाद है।
67935 You do a great job. आपके द्वारा एक अच्छा काम किया जा रहा है।
67936 I would like to live in France. मैं फ्रांस में रहना चाहूंगा।
67937 I knelt down to tie my shoes. मैं अपने जूते बांधने के लिए घुटने के बल बैठ गया।
67938 I am sorry to all of you for being late. देर से आने के लिए मैं आप सभी से क्षमा चाहता हूँ।
67939 Your order will be ready within half an hour. आपका ऑर्डर आधे घंटे में तैयार हो जाएगा।
67940 I’m a vegetarian. मैं शाकाहारी हूँ।
67941 I’m really tired; I think I’ll go to bed. मैं बहुत थक गया हूँ; मुझे लगता है कि मैं बिस्तर पर जाऊंगा।
67942 She earns more than she spends. वह जितना खर्च करती है उससे ज्यादा कमाती है।
67943 His gamely gesture was much appreciated. उनके इस जुझारू अंदाज की काफी तारीफ हुई थी.
67944 Their trip has been cancelled due to rain. बारिश के कारण उनकी यात्रा रद्द कर दी गई है।
67945 I’m very grateful to you. मैं आपका बहुत आभारी हूं।
67946 Could you show me the way to the theatre? क्या आप मुझे थिएटर का रास्ता दिखा सकते हैं?
67947 We can’t find a good sewing machine anywhere. हमें कहीं भी अच्छी सिलाई मशीन नहीं मिलती।
67948 Tom is annoying Mary. टॉम मैरी को परेशान कर रहा है।
67949 Tom is arguing with Mary. टॉम मैरी के साथ बहस कर रहा है।
67950 Mary is baking a cake. मैरी केक बेक कर रही है।
67951 The dog is barking. कुत्ता भोंक रहा है।
67952 The dog is biting Tom. कुत्ता टॉम को काट रहा है।
67953 Tom is breathing. टॉम सांस ले रहा है।
67954 Tom is climbing a tree. टॉम एक पेड़ पर चढ़ रहा है।
67955 Tom is closing the store. टॉम स्टोर बंद कर रहा है।
67956 Tom is digging a hole. टॉम एक छेद खोद रहा है।
67957 Tom is adding sentences to Tatoeba. टॉम तातोइबा में वाक्य जोड़ रहा है।
67958 Tom is drawing something. टॉम कुछ खींच रहा है।
67959 Tom is dreaming. टॉम सपना देख रहा है।
67960 Tom is drowning! टॉम डूब रहा है!
67961 Tom is dying. टॉम मर रहा है।
67962 Tom is extinguishing the fire. टॉम आग बुझा रहा है।
67963 Tom is fishing on the river. टॉम नदी पर मछली पकड़ रहा है।
67964 Tom is boiling an egg. टॉम एक अंडा उबाल रहा है।
67965 The baby is growing up. बच्चा बड़ा हो रहा है।
67966 Tom is having a rest. टॉम आराम कर रहा है।
67967 Tom is lying. टॉम झूठ बोल रहा है।
67968 Tom is making faces. टॉम चेहरे बना रहा है।
67969 Say what you want. बातएं आप क्या चाहते हैं।
67970 Tom is riding a bicycle. टॉम साइकिल चला रहा है।
67971 The bull is mooing. बैल कराह रहा है।
67972 Tom is building a wall. टॉम एक दीवार बना रहा है।
67973 The pigeon is cooing. कबूतर कू रहा है।
67974 Tom is sending a fax. टॉम एक फैक्स भेज रहा है।
67975 Tom is consoling Mary. टॉम मैरी को सांत्वना दे रहा है।
67976 Tom is shearing the sheep. टॉम भेड़ का बाल काट रहा है।
67977 Tom is smoking. टॉम धूम्रपान कर रहा है।
67978 Tom is stuttering. टॉम हकला रहा है।
67979 Who hired you? आपको किसने काम पर रखा?
67980 Always look on the bright side of life. हमेशा जीवन के उज्ज्वल पक्ष पर देखे।
67981 Tom is sweating. टॉम पसीना बहा रहा है।
67982 Tom is throwing stones at birds. टॉम पक्षियों पर पत्थर फेंक रहा है।
67983 Tom is turning up the sound of the TV. टॉम टीवी की आवाज तेज कर रहा है।
67984 I didn’t do it for you. मैंने यह तुम्हारे लिए नहीं किया।
67985 It was all for nothing. यह सब कुछ नहीं के लिए था।
67986 She is always trying new things. वह हमेशा कुछ न कुछ नया करने की कोशिश करती रहती हैं।
67987 She’s very understanding. वह बहुत समझदार है।
67988 He’s very understanding. वह बहुत समझदार है।
67989 Tom is very talented. टॉम बहुत प्रतिभाशाली है।
67990 I work as a salesman. मैं सेल्समैन का काम करता हूं।
67991 Tom is repeating what he said. टॉम वही दोहरा रहा है जो उसने कहा था।
67992 Tom is recruiting new workers. टॉम नए कर्मचारियों की भर्ती कर रहा है।
67993 I prefer translation to teaching. मुझे पढ़ाने की जगह अनुवाद पसंद है।
67994 What exam were you taking? आप कौन सी परीक्षा दे रहे थे?
67995 She has nothing against it. उसके पास इसके खिलाफ कुछ भी नहीं है।
67996 Tom is yawning. टॉम जम्हाई ले रहा है।
67997 How can you concentrate? आप कैसे ध्यान केंद्रित कर सकते हैं?
67998 You need to stop. आपको रुकने की ज़रूरत है।
67999 Tom is bragging about his new car. टॉम अपनी नई कार के बारे में डींग मार रहा है।
68000 We won’t forgive you. हम आपको माफ नहीं करेंगे।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Q1: What do you mean by daily use English sentences? A1: Daily use English sentences refer to phrases and expressions used in everyday conversations and interactions. These sentences encompass greetings, basic dialogues, and common phrases people employ in their daily lives.

Q2: How do daily English sentences differ from daily usage sentences? A2: Daily English sentences are the fundamental phrases utilized in everyday communication, while daily usage sentences can include a broader range of structures and complexities employed regularly in various contexts.

Q3: Can you provide an example of a simple basic English sentence? A3: Certainly! “The sun shines brightly” is an example of a simple basic English sentence, conveying a straightforward statement using uncomplicated language.

Q4: Why should we understand the daily word meaning from English to Hindi? A4: Understanding daily word meanings from English to Hindi promotes bilingual proficiency and facilitates smoother communication between these two languages, fostering a deeper appreciation for linguistic diversity.

Q5: What are some examples of easy English sentences? A5: Easy English sentences include phrases like “How’s it going?” or “Where are you from?” which are uncomplicated yet commonly used in various social interactions.

Q6: How do simple sentences in English language contribute to effective communication? A6: Simple sentences in the English language provide clarity and straightforwardness, making communication more understandable and accessible to a wider audience.

Q7: Can you share an example of a daily use vocabulary word with meaning? A7: Certainly! “Gratitude” represents a daily use vocabulary word expressing thankfulness and appreciation for something or someone.

Q8: What’s the importance of daily use English words and sentences in language learning? A8: Daily use English words and sentences form the foundation for language learning, aiding individuals in understanding common expressions and building their communicative skills.

Q9: How can understanding daily use Hindi words with English meanings be beneficial? A9: Understanding daily use Hindi words with English meanings enables bilingual individuals to navigate between these languages more effortlessly, facilitating smoother conversations and cultural understanding.

Q10: Could you provide an example of an English conversation sentence? A10: Of course! “What’s your favorite hobby?” is an example of an English conversation sentence commonly used to initiate a conversation and learn about someone’s interests.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *