fbpx
Skip to content

The Most Helpful Daily Use English Sentences. Part 62

In our everyday lives, the mastery of daily use English sentences holds tremendous significance. These sentences, embedded within the fabric of communication, form the essence of our interactions. From daily English sentences like “Good morning” or “How are you?” to engaging in more complex dialogues, they serve as the cornerstone of daily discourse. Understanding the nuances of daily English language sentences empowers individuals to navigate various social settings with ease, fostering connections and understanding.

The integration of daily usage sentence structures into our linguistic repertoire aids in effective cross-cultural communication. Embracing daily use English sentence with Hindi meaning enriches our bilingual capabilities, facilitating seamless interaction between languages. For instance, comprehending phrases like “hello” for “नमस्ते” bridges language barriers and enhances our ability to express ourselves authentically in diverse contexts.

Delving into daily use English words and sentences strengthens not only our linguistic skills but also our cultural understanding. These linguistic bridges foster a deeper connection between communities, enabling individuals to communicate more inclusively and empathetically. Mastery of these language nuances allows for more immersive and meaningful exchanges in our daily lives.

Understanding the crossroads between languages is pivotal in today’s global landscape. Exploring daily use Hindi words with English meaning is a gateway to embracing cultural diversity and fostering inclusive communication. Words like “नमस्ते” meaning “hello” or “शुक्रिया” for “thank you” represent the richness of linguistic diversity. Mastery of such terms not only facilitates cross-cultural interactions but also nurtures a deeper appreciation for language nuances.

In the realm of language acquisition, English language daily use sentences serve as anchors for effective communication. From simple basic English sentences like “Hello, how are you?” to more elaborate conversations, these phrases form the bedrock of daily discourse. Embracing basic English sentences enables individuals to navigate various social contexts confidently, fostering meaningful connections.

The power of language lies in its accessibility. Incorporating easy English sentences into our daily interactions promotes inclusivity and understanding. Whether it’s “What’s your name?” or “Where are you from?” these English simple sentences bridge gaps, fostering connections across diverse backgrounds and cultures.

Delving into daily word meaning English to Hindi enriches our linguistic arsenal. Understanding the translation of words like “thankful” to “आभारी” fosters a deeper connection between languages, enhancing our ability to express thoughts and sentiments seamlessly. Embracing these linguistic bridges cultivates a world where communication transcends boundaries, fostering unity in diversity.

Mastering language begins with grasping simple easy English sentences that form the backbone of communication. These sentences, crafted with clarity and brevity, facilitate effective expression and understanding. Whether it’s “She runs fast” or “The cat sleeps,” simple sentences in English language lay the groundwork for more complex conversations, aiding in language acquisition and comprehension.

Engaging in English conversation sentences nurtures language proficiency by integrating these sentences into daily interactions. From casual dialogues like “How was your day?” to more profound discussions, conversational sentences enable individuals to navigate diverse social settings. Embracing these sentences fosters meaningful connections and paves the way for more immersive exchanges.

Exploring daily use vocabulary words with meaning broadens our lexical horizons. Words like “grateful,” signifying a deep sense of thankfulness, or “eloquent,” highlighting articulate expression, enrich our ability to convey thoughts and emotions. Incorporating these words into daily discourse enhances communication, allowing for more nuanced and precise expression.

Delving into daily use vocabulary words with meaning not only enhances language proficiency but also fosters a deeper appreciation for linguistic diversity. Incorporating these words into daily conversations enriches communication, enabling individuals to articulate thoughts and emotions more vividly.

CLICK HERE to download our 100% Free App From the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

61001 I’ve lived in China for six months. मैं चीन में छह महीने से रह रहा हूं।
61002 We like to learn foreign languages. हमें विदेशी भाषाएं सीखना पसंद है।
61003 She’s going to have a baby. उसे बच्चा होने वाला है।
61004 Old people are usually very wise. वृद्ध लोग आमतौर पर बहुत बुद्धिमान होते हैं।
61005 What’s the teacher explaining? शिक्षक क्या समझा रहा है?
61006 Why are you imitating me? तुम मेरी नकल क्यों कर रहे हो?
61007 I don’t mind anymore. मुझे अब कोई आपत्ति नहीं है।
61008 The pilgrims brought gifts from distant lands. तीर्थयात्री दूर-दूर से उपहार लाए।
61009 The penis is one of the masculine sexual organs. लिंग मर्दाना यौन अंगों में से एक है।
61010 He had lost all hope. वह सारी उम्मीद खो चुका था।
61011 Please wake up. कृपया उठिए।
61012 You look good together. आप एक साथ अच्छे लगते हैं।
61013 Am I still married? क्या मैं अभी भी शादीशुदा हूँ?
61014 I think he’ll understand this. मुझे लगता है कि वह इसे समझ जाएगा।
61015 The government should invest more money in agriculture. सरकार को कृषि में अधिक पैसा लगाना चाहिए।
61016 They arrived here in 1997. वे 1997 में यहां पहुंचे थे।
61017 I’m in Hong Kong right now. मैं अभी हांगकांग में हूं।
61018 Did you phone him? क्या तुमने उसे फोन किया?
61019 I can’t drive, I forgot how to. मैं गाड़ी नहीं चला सकता, मैं भूल गया कि कैसे।
61020 In his speech, he cast aspersions on all religions except his own. अपने भाषण में उन्होंने अपने को छोड़कर सभी धर्मों पर आक्षेप लगाया।
61021 This is an option to consider. यह विचार करने का विकल्प है।
61022 This young man knows little about his country. यह युवक अपने देश के बारे में बहुत कम जानता है।
61023 The tigers escaped from the zoo. चिड़ियाघर से बाघ भाग निकले।
61024 We’re here! यहा थे!
61025 English isn’t my first language. अंग्रेजी मेरी पहली भाषा नहीं है।
61026 I’m rarely this angry. मैं शायद ही कभी इस गुस्से में हूँ।
61027 They’re professional singers. वे पेशेवर गायक हैं।
61028 Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany. स्विट्जरलैंड फ्रांस, इटली, ऑस्ट्रिया और जर्मनी के बीच स्थित है।
61029 He sleeps during the day and works at night. वह दिन में सोता है और रात में काम करता है।
61030 You might have heard of it. आपने शायद इसके बारे में सुना होगा।
61031 I hope everything will be fine in the end. मुझे उम्मीद है कि अंत में सब ठीक होगा।
61032 Living in the city is really different to living in the country. शहर में रहना वास्तव में देश में रहने से अलग है।
61033 She told me her mum bought it for her. उसने मुझे बताया कि उसकी मां ने उसे उसके लिए खरीदा है।
61034 It was very cute! यह बहुत प्यारा था!
61035 She put all her jewels into a little red box. उसने अपने सारे गहने एक छोटे से लाल डिब्बे में रख दिए।
61036 I was born there. मैं वहां जन्मा था।
61037 Take no prisoners! उद्देश्य के लिए समर्पित!
61038 You didn’t come at four. That’s why they went without you. आप चार बजे नहीं आए। इसलिए वे तुम्हारे बिना चले गए।
61039 Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. टॉम मैरी को पसंद करता है, लेकिन मैरी को जॉन पसंद है। मामलों को और भी दिलचस्प बनाने के लिए, जॉन को ऐलिस पसंद है, लेकिन ऐलिस टॉम को पसंद करती है।
61040 How would you like your hair done? आप अपने बालों को कैसे करना चाहेंगे?
61041 Many fish died. कई मछलियां मर गईं।
61042 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. बहुत से लोग तुरंत अमीर बनने के सपने के साथ लॉटरी टिकट खरीदते हैं।
61043 Many people die in traffic accidents. ट्रैफिक हादसों में कई लोगों की मौत हो जाती है।
61044 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. किंवदंती के अनुसार, उन जंगलों में भूतिया हुआ करती थी, इसलिए लोग प्रवेश करने से बचते थे।
61045 Your new dress really looks good on you. आपकी नई ड्रेस आप पर बहुत अच्छी लग रही है।
61046 I don’t love you. मैं तुमसे प्यार नहीं करता।
61047 Can you speak a little slower please? क्या आप कृपया थोड़ा धीमा बोल सकते हैं?
61048 God died. We killed Him. भगवान मर गया। हमने उसे मार डाला।
61049 I eat and read at the same time. मैं एक ही समय पर खाता और पढ़ता हूं।
61050 I’m freezing! मुझे ठंड लग रही!
61051 Do you prefer red or white wine? क्या आप रेड या व्हाइट वाइन पसंद करते हैं?
61052 It’s not what he said, but the way he said it. उसने जो कहा वह नहीं है, बल्कि जिस तरह से उसने कहा है।
61053 Give every day the chance to be the most beautiful in your life. हर दिन को अपने जीवन में सबसे खूबसूरत बनने का मौका दें।
61054 I am the seven billionth baby! मैं सात अरबवां बच्चा हूं!
61055 Is it here? क्या यह यहां है?
61056 She’s like her mum. वह अपनी मां की तरह है।
61057 She’s from France. वह फ्रांस से है।
61058 That film’s really interesting. वह फिल्म वाकई दिलचस्प है।
61059 Most young people have mobile phones. ज्यादातर युवाओं के पास मोबाइल फोन है।
61060 I’m not done yet. अभी तक मेरा काम नहीं हुआ है।
61061 He abused my trust. उसने मेरे भरोसे का दुरुपयोग किया।
61062 I put my pencils yonder on the bed. मैंने अपनी पेंसिलें इधर-उधर बिस्तर पर रख दीं।
61063 This is the 66,666th Spanish sentence. यह स्पेन का 66,666वां वाक्य है।
61064 He has a good knowledge of Russian grammar. उन्हें रूसी व्याकरण का अच्छा ज्ञान है।
61065 Meat contains proteins. मांस में प्रोटीन होता है।
61066 Every fable ends up with a moral. हर कल्पित कहानी एक नैतिक के साथ समाप्त होती है।
61067 There’s not enough coffee. पर्याप्त कॉफी नहीं है।
61068 They are considered the greatest rock band in history. उन्हें इतिहास का सबसे बड़ा रॉक बैंड माना जाता है।
61069 A satellite was launched in Russia last year. पिछले साल रूस में एक सैटेलाइट लॉन्च किया गया था।
61070 It is said that the war will end soon. कहा जाता है कि युद्ध जल्द ही समाप्त हो जाएगा।
61071 There would be no New China without the communist party. कम्युनिस्ट पार्टी के बिना कोई नया चीन नहीं होता।
61072 He has stopped smoking. उन्होंने धूम्रपान बंद कर दिया है।
61073 It’s already seven o’clock. पहले से ही सात बजे हैं।
61074 How many languages have you mastered fluently? आपने कितनी भाषाओं में धाराप्रवाह महारत हासिल की है?
61075 No, Sir, I am German. नहीं, सर, मैं जर्मन हूं।
61076 You do nothing else but eat. आप खाने के अलावा कुछ नहीं करते।
61077 I was at the hospital a couple of days ago. मैं कुछ दिन पहले अस्पताल में था।
61078 There is some wind. कुछ हवा है।
61079 Your soul needs to be saved. आपकी आत्मा को बचाने की जरूरत है।
61080 Impudent strumpet! निर्भीक तुरही!
61081 You look depressed. Did something happen? आप उदास दिखते हैं। कुछ हुआ क्या?
61082 What’s the age of the universe? ब्रह्मांड की आयु क्या है?
61083 The age of the universe is about 13.75 billion years. ब्रह्मांड की आयु लगभग 13.75 अरब वर्ष है।
61084 Have you ever played Angry Birds? क्या आपने कभी एंग्री बर्ड्स खेला है?
61085 I wish to live in a big city. मैं एक बड़े शहर में रहना चाहता हूं।
61086 He was a real drunkard. वह एक असली शराबी था।
61087 I’m sorry! “It’s OK. Don’t worry.” मुझे माफ कर दो! “यह ठीक है चिंता मत करो।”
61088 I’m sorry! “It’s nothing. Don’t worry.” मुझे माफ कर दो! “ऐसा कुछ नहीं है। चिंता मत करो।”
61089 Does that mean Rob is getting lucky tonight? क्या इसका मतलब है कि रोब आज रात भाग्यशाली हो रहा है?
61090 You have beautiful eyes. तुम्हारी आँखें सुंदर हैं।
61091 If you buy me an ice cream, I’ll kiss you. अगर तुम मेरे लिए एक आइसक्रीम खरीदोगे, तो मैं तुम्हें चूम लूंगा।
61092 Alcohol does not solve any problems, but neither does milk. शराब किसी समस्या का समाधान नहीं करती, लेकिन दूध भी नहीं।
61093 I am against war. मैं युद्ध के खिलाफ हूं।
61094 I have a lot of photos. मेरे पास बहुत सारी तस्वीरें हैं।
61095 Thank you, I finally understand. धन्यवाद, मैं अंत में समझ गया।
61096 In the beginning God created Heaven and Earth. शुरुआत में भगवान ने स्वर्ग और पृथ्वी का निर्माण किया।
61097 In Japan there are beautiful cities, for example Kyoto and Nara. जापान में खूबसूरत शहर हैं, उदाहरण के लिए क्योटो और नारा।
61098 The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. दोनों भाई दिखने में इतने ज्यादा एक जैसे लगते हैं कि उन्हें अलग बता पाना मुश्किल है।
61099 I should cancel the trip to LA. मुझे ला की यात्रा रद्द कर देनी चाहिए।
61100 What time is the plane scheduled to land? विमान कितने बजे लैंड करने वाला है?
61101 I’m trying to memorize the names of constellations. मैं नक्षत्रों के नाम याद करने की कोशिश कर रहा हूँ।
61102 Hurry, or the train will leave you behind. जल्दी करो, नहीं तो ट्रेन आपको पीछे छोड़ देगी।
61103 The road runs parallel to the river. सड़क नदी के समानांतर चलती है।
61104 I’m too fat. मैं बहुत मोटा हुं।
61105 He’s not fit to be a teacher. वह शिक्षक बनने के योग्य नहीं है।
61106 Tell me everything. मुझे सब कुछ बता।
61107 We had gone to watch the shadow puppets earlier that night. हम उस रात पहले छाया कठपुतली देखने गए थे।
61108 Are you boring? Sorry, are you bored? क्या आप उब रहे हैं? क्षमा करें, क्या आप ऊब गए हैं?
61109 How to get that done? इसे कैसे किया जाए?
61110 Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products. पनीर, मक्खन, क्रीम, दही और केफिर डेयरी उत्पाद हैं।
61111 Time is on my side. समय मेरे पक्ष में है।
61112 Are you ready to fly? क्या आप उड़ने के लिए तैयार हैं?
61113 I’m embarrassed. मैं शर्मिंदा हूँ।
61114 Write something. कुछ लिखेंगे।
61115 Is the Pope Catholic? पोप कैथोलिक है?
61116 It’s snowing today and it’s amazing! आज बर्फबारी हो रही है और यह आश्चर्यजनक है!
61117 Forgive them, God, for they know not what they do. उन्हें माफ कर दो, भगवान, क्योंकि वे नहीं जानते कि वे क्या करते हैं।
61118 I have to translate the sentences. मुझे वाक्यों का अनुवाद करना है।
61119 I must translate the sentences. मुझे वाक्यों का अनुवाद करना चाहिए।
61120 I live and work in France. मैं फ्रांस में रहता हूं और काम करता हूं।
61121 When my mother arrives, she will give me some money to buy the books. जब मेरी माँ आएगी, तो वह मुझे किताबें खरीदने के लिए कुछ पैसे देगी।
61122 I’m sorry, I don’t have a watch and I can’t tell you the time. क्षमा करें, मेरे पास घड़ी नहीं है और मैं आपको समय नहीं बता सकता।
61123 This keyboard is perfect. यह कीबोर्ड एकदम सही है।
61124 Is Liechtenstein a European country? क्या लिकटेंस्टीन एक यूरोपीय देश है?
61125 Contact us to check availability. उपलब्धता की जांच के लिए हमसे संपर्क करें।
61126 Why don’t you take a taxi? आप टैक्सी क्यों नहीं लेते?
61127 English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. अंग्रेजी बुरी तरह से बोलने में सबसे आसान भाषाओं में से एक है, लेकिन सबसे अच्छी तरह से इसका उपयोग करना सबसे कठिन है।
61128 Was he really boring? क्या वह वाकई उबाऊ था?
61129 Were you really boring? क्या आप वाकई बोरिंग थे?
61130 This film is a comedy. यह फिल्म एक कॉमेडी है।
61131 A ball hit her right leg. एक गेंद उनके दाहिने पैर में लगी।
61132 Your hair smells like spring. आपके बालों से वसंत की तरह महक आती है।
61133 That apple isn’t red. वह सेब लाल नहीं है।
61134 I’m listening to you. मैं तुम्हें सुन रहा हूँ।
61135 I’m tired because I walked too much. मैं थक गया हूँ क्योंकि मैं बहुत ज्यादा चला।
61136 That has nothing to do with him. इसका उससे कोई लेना-देना नहीं है।
61137 I remember it! मुझे वह याद है!
61138 I like the yogurt without preservatives. मुझे परिरक्षकों के बिना दही पसंद है।
61139 You are so smart! तुम बहुत ही स्मार्ट हो!
61140 It is your right. यह आपका अधिकार है।
61141 Do you remember it? क्या आपको यह याद है?
61142 I don’t think we’re ready. मुझे नहीं लगता कि हम तैयार हैं।
61143 We can go both on foot. हम दोनों पैदल जा सकते हैं।
61144 I went there. मैं वहाँ गया।
61145 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. विदेशियों का एक समूह एदो में आया, यानी टोक्यो।
61146 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. विदेशियों का एक समूह ईदो में आया, दूसरे शब्दों में टोक्यो।
61147 A group of gangsters stole the money. बदमाशों के एक समूह ने पैसे चुरा लिए।
61148 Horses are animals. घोड़े जानवर हैं।
61149 Turn it up. और बढ़ाओ।
61150 Please turn up the sound. कृपया आवाज तेज करें।
61151 A person with common sense would never do this kind of thing. सामान्य ज्ञान वाला व्यक्ति ऐसा कभी नहीं करेगा।
61152 A mile is about 1,600 meters. एक मील लगभग 1,600 मीटर है।
61153 A Mr. Miller wants to see you. एक मिस्टर मिलर आपसे मिलना चाहता है।
61154 I’d appreciate it if you’d help me. अगर आप मेरी मदद करेंगे तो मैं इसकी सराहना करूंगा।
61155 If you could come, I’d be really happy. अगर तुम आ सकते हो तो मुझे बहुत खुशी होगी।
61156 I’ll use magic on him and turn him into a frog. मैं उस पर जादू कर दूंगा और उसे मेंढक बना दूंगा।
61157 Would you please boil an egg for me? क्या आप कृपया मेरे लिए एक अंडा उबालेंगे?
61158 Come what may, I won’t change my opinion. कुछ भी हो जाए, मैं अपनी राय नहीं बदलूंगा।
61159 Can you break an egg with one hand? क्या आप एक हाथ से अंडा तोड़ सकते हैं?
61160 I don’t like the colour of this house. मुझे इस घर का रंग पसंद नहीं है।
61161 I’ll paint the house. मैं घर को रंग दूंगा।
61162 Get out of my house! मेरे घर से बाहर निकलो!
61163 He appears to be wealthy, with the numerous houses he has. वह धनी प्रतीत होता है, उसके पास असंख्य घर हैं।
61164 The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. बिल्ली ने मेज के नीचे गोली मार दी जब गड़गड़ाहट गड़गड़ाहट हुई और बाहर बिजली चमकी।
61165 We’re going to travel to Estonia next month. हम अगले महीने एस्टोनिया की यात्रा करने जा रहे हैं।
61166 We’re going to travel to Estonia at the end of next month. हम अगले महीने के अंत में एस्टोनिया की यात्रा करने जा रहे हैं।
61167 Griselda fell from the roof. ग्रिसेल्डा छत से गिर गया।
61168 Modern cats don’t eat mice. आधुनिक बिल्लियाँ चूहे नहीं खातीं।
61169 Your speech lacked some consistency. आपके भाषण में एकरूपता की कमी थी।
61170 How could I guess? You change your opinion every three seconds! मैं कैसे अनुमान लगा सकता था? आप हर तीन सेकंड में अपनी राय बदलते हैं!
61171 Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance. उसकी कार चलाना अधिक सुखद हो सकता है, लेकिन रखरखाव के लिए उसे अधिक खर्च करना पड़ता है।
61172 We will survive with God’s help! हम भगवान की मदद से बचेंगे!
61173 I’ll come as soon as possible. मैं जल्द से जल्द आऊंगा।
61174 I’ll explain it in detail next week. मैं इसे अगले सप्ताह विस्तार से बताऊंगा।
61175 If you eat that much, you’ll get fat. इतना खाओगे तो मोटे हो जाओगे।
61176 I’ll let you stay one night. मैं तुम्हें एक रात रहने दूँगा।
61177 Can you please shut up? क्या आप कृपया चुप रह सकते हैं?
61178 I get off here. मैं यहाँ से उतरता हूँ।
61179 He kindly answered the question. उन्होंने विनम्रता से प्रश्न का उत्तर दिया।
61180 You’ll get there in time, as long as you don’t miss the train. आप समय पर वहां पहुंच जाएंगे, जब तक कि आप ट्रेन से छूटे नहीं।
61181 I’ll call you later today. मैं आपको आज बाद में कॉल करूंगा।
61182 The boss will be angry at me. बॉस मुझ पर नाराज होगा।
61183 I’ve been to Canada one time. मैं एक बार कनाडा गया हूं।
61184 As soon as I’ve finished doing that, I’ll help you. जैसे ही मैंने वह करना समाप्त कर लिया, मैं आपकी सहायता करूँगा।
61185 I’ll pay for your lunch today. मैं आज आपके दोपहर के भोजन के लिए भुगतान करूंगा।
61186 I’ll come to visit you at your house tomorrow. मैं कल आपके घर आपसे मिलने आऊंगा।
61187 I’ll remember this incident forever. मुझे यह घटना हमेशा याद रहेगी।
61188 I’ll never forget this incident. मैं इस घटना को कभी नहीं भूलूंगा।
61189 Let me make you a cup of hot coffee. चलिए मैं आपके लिए एक कप गर्म कॉफी बनाता हूं।
61190 She intends to participate in a beauty contest. वह एक सौंदर्य प्रतियोगिता में भाग लेने का इरादा रखती है।
61191 The boss is going to get mad at me. बॉस मुझ पर गुस्सा करने वाला है।
61192 Have you watched television tonight? क्या आपने आज रात टेलीविजन देखा है?
61193 Did you watch TV tonight? क्या आपने आज रात टीवी देखा?
61194 Tell us more. हमें और अधिक बताएँ।
61195 Your sneakers are dirty; take them off before you come in. आपके स्नीकर्स गंदे हैं; अंदर आने से पहले उन्हें उतार दें।
61196 He’s my uncle, because my father is his brother. वह मेरे चाचा हैं, क्योंकि मेरे पिता उनके भाई हैं।
61197 Please come into my home. कृपया मेरे घर में आ जाओ।
61198 Please remain calm. कृपया शांत रहें।
61199 Dadaab is a refugee camp in Kenya. दादाब केन्या में एक शरणार्थी शिविर है।
61200 This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations. इस वाक्य का कोई स्वामी नहीं है। आप इसे अपना सकते हैं और बदल सकते हैं, बशर्ते यह अभी भी इसके प्रत्यक्ष अनुवादों से मेल खाएगा, इस स्थिति में आपको अनुवादकों को उनके अनुवादों पर टिप्पणी करके अपने परिवर्तनों के बारे में चेतावनी देनी चाहिए।
61201 I’m going to swim every day. मैं प्रतिदिन तैरने जा रहा हूँ।
61202 I’m a good guy. मैं एक अच्छा लड़का हूँ।
61203 Quit looking at me like that. मुझे इस तरह देखना छोड़ दो।
61204 I’d like to play tennis with you. मैं आपके साथ टेनिस खेलना चाहता हूं।
61205 First, I’d turn off the fire and then I’d run to a safe place. पहले, मैं आग बुझाता और फिर मैं किसी सुरक्षित स्थान की ओर दौड़ता।
61206 At this age, the meaning of life began to interest me. इस उम्र में, जीवन का अर्थ मुझे दिलचस्पी लेने लगा।
61207 I don’t know what love is. मुझे नहीं पता कि प्यार क्या है।
61208 After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. कई वर्षों के चिंतन के बाद, मैं इस निष्कर्ष पर पहुंचा कि प्रत्येक मनुष्य के लिए, जीवन का अर्थ ठीक यही है: जीवन का अर्थ खोजना। हम में से प्रत्येक एक अद्वितीय व्यक्ति है। और हम में से प्रत्येक अपने जीवनकाल में एक अद्वितीय मिशन को खोजने और पूरा करने की क्षमता रखता है।
61209 Please read the instructions in detail. कृपया निर्देशों को विस्तार से पढ़ें।
61210 California is boring. कैलिफोर्निया उबाऊ है।
61211 Did you make it? इसे आपने बनाया?
61212 We are the best. हम सर्वश्रेष्ठ हैं।
61213 Did you forget? क्या तुम भूल गए?
61214 You scare me. मुझे आपसे डर लगता है।
61215 I think she can’t answer. मुझे लगता है कि वह जवाब नहीं दे सकती।
61216 He lives in a house far from the village. वह गांव से दूर एक घर में रहता है।
61217 She waited and waited, but he never came back. उसने इंतजार किया और इंतजार किया, लेकिन वह कभी वापस नहीं आया।
61218 He’s a true legend. वह एक सच्चे लीजेंड हैं।
61219 There is nothing scarier than death. मौत से डरावना कुछ भी नहीं है।
61220 It is not easy to understand why you want to leave. यह समझना आसान नहीं है कि आप क्यों छोड़ना चाहते हैं।
61221 We used a barrel for a makeshift table. हमने अस्थायी टेबल के लिए बैरल का इस्तेमाल किया।
61222 Her words have a deeper meaning. उनकी बातों का गहरा अर्थ है।
61223 Give Brian a big hug for me! मेरे लिए ब्रायन को एक बड़ा गले लगाओ!
61224 Your ad could be here. आपका विज्ञापन यहां हो सकता है।
61225 He is too fat to run quickly. वह जल्दी दौड़ने के लिए बहुत मोटा है।
61226 Have you seen it? क्या आपने इसे देखा है?
61227 Have you seen her? क्या तुमने उसे देखा हैं?
61228 He did it for his sister. उसने अपनी बहन के लिए किया।
61229 It doesn’t exist. यह अस्तित्व में नहीं है।
61230 Speak Italian! इतालवी बोलो!
61231 Your journey starts here. आपकी यात्रा यहीं से शुरू होती है।
61232 Let me know. मुझे बताओ।
61233 I don’t know if you found one. मुझे नहीं पता कि आपको कोई मिला है या नहीं।
61234 Your job isn’t easy. आपका काम आसान नहीं है।
61235 Where are you going exactly? आप बिल्कुल कहाँ जा रहे हैं?
61236 What the fuck are you nerds talking about? आप किस बकवास के बारे में बात कर रहे हैं?
61237 You’re a woman. तुम एक औरत हो।
61238 You are a woman. आप एक औरत हैं।
61239 I’m ready to start. मैं शुरू करने के लिए तैयार हूं।
61240 I’m not a very good carpenter. मैं बहुत अच्छा बढ़ई नहीं हूँ।
61241 I’m not good at carpentry. मैं बढ़ईगीरी में अच्छा नहीं हूँ।
61242 If you have nothing to say, keep your lips sealed. अगर आपके पास कहने के लिए कुछ नहीं है, तो अपने होठों को सील करके रखें।
61243 I like sweets. मुझे मिठाइयाँ पसंद है।
61244 I’m the tallest one in the class. मैं कक्षा में सबसे लंबा हूँ।
61245 He just came back home now. वह अभी घर वापस आया है।
61246 I did not see the sign. मैंने हस्ताक्षर नहीं देखा था।
61247 Where are your keys? आपकी चाबियां कहां हैं?
61248 Where is the receipt? रसीद कहां है?
61249 What OS and browser do you use? आप किस OS और ब्राउज़र का उपयोग करते हैं?
61250 Everyone dies. I’ll grow old too. हर कोई मरता है। मैं भी बूढ़ा हो जाऊंगा।
61251 This is a rental car. यह किराये की कार है।
61252 Nothing is impossible for God. ईश्वर के लिए कुछ भी असंभव नहीं है।
61253 Tomorrow, it will be worse. कल यह और भी बुरा होगा।
61254 I got a chip in my eye. मेरी आंख में एक चिप लगी है।
61255 Capri is one of the most beautiful islands in Italy. कैपरी इटली के सबसे खूबसूरत द्वीपों में से एक है।
61256 You crack me up. तुम मुझे बहुत हसाते हो।
61257 Never forget it. कभी नहीं भूलना।
61258 How can you arrive at this time? आप इस समय कैसे आ सकते हैं?
61259 This is for you! आप के लिए है!
61260 You don’t have to buy anything, since we have everything we need. आपको कुछ भी खरीदने की ज़रूरत नहीं है, क्योंकि हमारे पास वह सब कुछ है जो हमें चाहिए।
61261 Let’s split the bill today. आइए आज बिल को विभाजित करें।
61262 What are you doing next Sunday? आप अगले रविवार को क्या कर रहे हैं?
61263 Where is my red pen? मेरी लाल कलम कहाँ है?
61264 Where is Paul? पॉल कहाँ है?
61265 How often do you go swimming? आप तैरने के लिए कितनी बार जाते हो?
61266 Whose dog is playing with Tom? टॉम के साथ किसका कुत्ता खेल रहा है?
61267 I love you in spite of your many, but so many, infinite mental problems. मैं तुमसे प्यार करता हूँ तुम्हारी कई, लेकिन इतनी सारी, अनंत मानसिक समस्याओं के बावजूद।
61268 I’m still alive. मैं अभी भी ज़िंदा हूँ।
61269 Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends. कल दोपहर मैंने अपना होमवर्क किया, फिर मैंने अपने दोस्तों को देखा।
61270 We found a recipe for grandma’s cookies . हमें दादी की कुकीज़ के लिए एक नुस्खा मिला।
61271 I have cookies for breakfast every day. मेरे पास हर दिन नाश्ते के लिए कुकीज़ है।
61272 Italy has some of the best art galleries in the world. इटली में दुनिया की कुछ बेहतरीन कला दीर्घाएँ हैं।
61273 Don’t you just have anything else to do? क्या आपके पास करने के लिए और कुछ नहीं है?
61274 My mother is a sister of theirs. मेरी माँ उनकी एक बहन है।
61275 Don’t treat me like a dog. मेरे साथ कुत्ते जैसा व्यवहार मत करो।
61276 How long will the train stop here? यहां ट्रेन कब तक रुकेगी?
61277 You’re tired. I’m also tired. तुम थके हुए हो। मैं भी थक गया हूँ।
61278 You can go home. आप घर जा सकते हैं।
61279 What time do you wake up every day? आप हर दिन कितने बजे उठते हैं?
61280 These are the decisions we’ve made. ये हमारे द्वारा लिए गए निर्णय हैं।
61281 Forgive me! मुझे माफ़ करदो!
61282 Good work! अच्छा कार्य!
61283 That restaurant’s too expensive. वह रेस्टोरेंट बहुत महंगा है।
61284 My grandfather takes medicine every day. मेरे दादाजी रोज दवा लेते हैं।
61285 Neither of them are drivers. इनमें से कोई भी ड्राइवर नहीं है।
61286 I want to buy a few pairs of trousers. मैं कुछ जोड़ी पतलून खरीदना चाहता हूँ।
61287 Rain is the water that falls from the clouds. बारिश वह पानी है जो बादलों से गिरता है।
61288 Who’s your favourite TV star? आपका पसंदीदा टीवी स्टार कौन है?
61289 I married eight years ago. मेरी शादी आठ साल पहले हुई थी।
61290 It takes me ten minutes to walk to school. मुझे पैदल स्कूल जाने में दस मिनट लगते हैं।
61291 Don’t forget smoking is bad for your health. यह न भूलें कि धूम्रपान आपके स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है।
61292 Nothing’s as important as peace. शांति से महत्वपूर्ण कुछ भी नहीं है।
61293 How do you feel? he asked. आपको कैसा लगता है? उसने पूछा।
61294 You made a mistake. आपने एक गलती कर दी।
61295 I need a new computer. मुझे एक नया कंप्यूटर चाहिए।
61296 I don’t really read newspapers. मैं वास्तव में अखबार नहीं पढ़ता।
61297 I love American food. मुझे अमेरिकी खाना बहुत पसंद है।
61298 In the USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don’t know which one is the railway. संयुक्त राज्य अमेरिका में, हवाई जहाजों ने रेलवे को दिवालिया कर दिया है; एस्पेरान्तो और अंग्रेजी के साथ भी ऐसा ही होगा। लोग बस यह नहीं जानते कि रेलवे कौन सा है।
61299 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you’re less likely to make mistakes. यदि आप दूसरी भाषा के बजाय अपनी दूसरी भाषा से अपनी मूल भाषा में अनुवाद करते हैं, तो आपसे गलतियाँ होने की संभावना कम है।
61300 My mother cooks my meals for me. मेरी मां मेरे लिए खाना बनाती हैं।
61301 You’ll have a rough time. आपका समय खराब रहेगा।
61302 Please ask someone else. कृपया किसी और से पूछें।
61303 I’m glad to have this opportunity to work with you. आपके साथ काम करने का यह अवसर पाकर मैं खुश हूं।
61304 I’m glad that you can come. मुझे खुशी है कि आप आ सकते हैं।
61305 I’m going to the supermarket to do some shopping. मैं कुछ खरीदारी करने के लिए सुपरमार्केट जा रहा हूं।
61306 We are all in the same situation. हम सब एक ही स्थिति में हैं।
61307 We will have little snow this winter. इस सर्दी में हमारे पास कम हिमपात होगा।
61308 Italy lacks of leaders. इटली में नेताओं की कमी है।
61309 He got the job by a fluke. उसे एक झटके से नौकरी मिल गई।
61310 I’ve given this a great deal of thought. मैंने इस पर बहुत विचार किया है।
61311 Fast forward to the part where they’re kissing. उस हिस्से की ओर तेजी से आगे बढ़ें जहां वे चुंबन कर रहे हैं।
61312 Mother is cooking in the kitchen. माँ रसोई में खाना बना रही है।
61313 That is soo smart and also so cool all at the same time. यह बहुत ही स्मार्ट है और एक ही समय में इतना अच्छा भी।
61314 I was sure to find you here. मुझे यकीन था कि मैं तुम्हें यहां पाऊंगा।
61315 What adorable puppies! क्या प्यारे पिल्ले!
61316 I finally bought the toy. मैंने आखिरकार खिलौना खरीद लिया।
61317 I want to know who called. मैं जानना चाहता हूं कि किसने फोन किया।
61318 I’ve never met someone who doesn’t like chocolate. मैं कभी किसी ऐसे व्यक्ति से नहीं मिला जिसे चॉकलेट पसंद नहीं है।
61319 I’ve never met anyone who doesn’t like chocolate. मैं कभी किसी ऐसे व्यक्ति से नहीं मिला जिसे चॉकलेट पसंद न हो।
61320 I’m envious of you because you have a good boss. मुझे आपसे ईर्ष्या है क्योंकि आपके पास एक अच्छा बॉस है।
61321 I’m looking at that flower. मैं उस फूल को देख रहा हूँ।
61322 I go to school every day. मैं प्रतिदिन विद्यालय जाता हूँ।
61323 We’re sure you’ll be fine. हमें यकीन है कि आप ठीक होंगे।
61324 Why don’t I understand English? मैं अंग्रेजी क्यों नहीं समझता?
61325 Why don’t you understand? तुम समझते क्यों नहीं?
61326 It snows outside. बाहर बर्फबारी हो रही है।
61327 I like this saying. मुझे यह कहावत पसंद है।
61328 Please send me a letter as soon as you arrive. कृपया आते ही मुझे एक पत्र भेजें।
61329 Good always wins over evil. अच्छाई की हमेशा बुराई पर जीत होती है।
61330 We’ll never know. हम कभी नहीं जान पाएंगे।
61331 You are a panda. आप एक पांडा हैं।
61332 He’s always complaining. वह हमेशा शिकायत कर रहा है।
61333 It’s not that cold. इतनी ठंड नहीं है।
61334 Eat anything you like. अपनी पसंद की कोई भी चीज़ खाओ।
61335 Excuse me. Where are the eggs? माफ़ कीजिए। अंडे कहाँ हैं?
61336 Wait, wait just a little while. रुको, बस थोड़ी देर रुको।
61337 Roses are a type of flower and doves are a type of bird. गुलाब एक प्रकार का फूल होता है और कबूतर एक प्रकार का पक्षी।
61338 Listening to the orator’s incoherent ramblings was excruciating. वक्ता के असंगत जुमले को सुनकर कष्टदायी था।
61339 It was too late. बहुत देर हो चुकी थी।
61340 It seems I have fever. लगता है मुझे बुखार है।
61341 Do you like it with mayonnaise? क्या आप इसे मेयोनेज़ के साथ पसंद करते हैं?
61342 The knife isn’t sharp. चाकू तेज नहीं है।
61343 Anyone wants to be a flight attendant? क्या कोई फ्लाइट अटेंडेंट बनना चाहता है?
61344 Was it me who said that? क्या यह मैं ही था जिसने ऐसा कहा था?
61345 They’re not always there. वे हमेशा वहां नहीं होते हैं।
61346 What the hell is going on here? यहां क्या बकवास चल रही है?
61347 He always asks the same question. वह हमेशा एक ही सवाल पूछता है।
61348 She always asks the same question. वह हमेशा यही सवाल पूछती है।
61349 In some attempts, it is glorious even to fail. कुछ प्रयासों में असफल होना भी गौरव की बात है।
61350 I’m calling you on behalf of Mr. Simon. मैं आपको श्री साइमन की ओर से बुला रहा हूं।
61351 Could you repeat the question? क्या आप प्रश्न दोहरा सकते हैं?
61352 Is there anybody here? क्या यहाँ कोई है?
61353 The hare is bleeding from its ear. खरगोश के कान से खून बह रहा है।
61354 He has a heart of stone. उसके पास पत्थर का दिल है।
61355 The answer is right. सही उत्तर है।
61356 I want to be a goat. मैं एक बकरी बनना चाहता हूँ।
61357 He made me smile. उसने मुझे मुस्कुरा दिया।
61358 He and I are almost the same height. वह और मैं लगभग एक ही ऊंचाई के हैं।
61359 I don’t like liars. मुझे झूठे पसंद नहीं हैं।
61360 I believe that everything will be fine. मुझे विश्वास है कि सब ठीक हो जाएगा।
61361 When did you want to go? आप कब जाना चाहते थे?
61362 May contain nuts. मेवे हो सकते हैं।
61363 I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now. मुझे लोगों को हंसाना पसंद था और इसने मुझे उस मुकाम तक पहुंचाया जहां मैं अभी हूं।
61364 I was waiting for you. मैं आपका इंतज़ार कर रहा था।
61365 You’re a panda. तुम एक पांडा हो।
61366 Only humans can laugh. इंसान ही हंस सकता है।
61367 The students divided themselves into three groups. छात्रों ने खुद को तीन समूहों में बांटा।
61368 Give it to me. इसे मुझे दे दो।
61369 I don’t like to play on the slot machines. मुझे स्लॉट मशीनों पर खेलना पसंद नहीं है।
61370 Those shoes were made in Italy. वे जूते इटली में बनाए गए थे।
61371 A widow had two daughters. एक विधवा की दो बेटियाँ थीं।
61372 How long has it been! कितने दिन हो गये!
61373 Sometimes I say “yes,” even though I want to say “no.” कभी-कभी मैं “हां” कहता हूं, भले ही मैं “नहीं” कहना चाहता हूं।
61374 I sincerely hope things improve for you. मुझे पूरी उम्मीद है कि चीजें आपके लिए बेहतर होंगी।
61375 Individuals invent. व्यक्ति आविष्कार करते हैं।
61376 The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station. रूसी सोयुज अंतरिक्ष यान अंतरराष्ट्रीय अंतरिक्ष स्टेशन पर पहुंच गया है।
61377 Last week I quickly read four books in my room. पिछले हफ्ते मैंने जल्दी से अपने कमरे में चार किताबें पढ़ीं।
61378 The thin man killed the fat man. पतले आदमी ने मोटे आदमी को मार डाला।
61379 He tries to improve his English. वह अपनी अंग्रेजी सुधारने की कोशिश करता है।
61380 His father is a physicist. उनके पिता एक भौतिक विज्ञानी हैं।
61381 That man is a criminal. Don’t trust him. वह आदमी अपराधी है। उस पर भरोसा मत करो।
61382 That man is a criminologist. Trust him! वह आदमी एक क्रिमिनोलॉजिस्ट है। उस पर यकीन करो!
61383 The French are our friends. फ्रांसीसी हमारे मित्र हैं।
61384 Read and reply. पढ़ें और जवाब दें।
61385 Language and culture can’t be separated. भाषा और संस्कृति को अलग नहीं किया जा सकता।
61386 You’re not busy, right? तुम व्यस्त नहीं हो, है ना?
61387 You may go in now. आप अभी अंदर जा सकते हैं।
61388 If you like it, you can keep it! अगर आपको यह पसंद है, तो आप इसे रख सकते हैं!
61389 That’s what I thought too. मैंने भी यही सोचा था।
61390 Please don’t forget to mail this letter. कृपया इस पत्र को मेल करना न भूलें।
61391 Don’t forget to turn off the light before you go to sleep. सोने से पहले लाइट बंद करना न भूलें।
61392 Don’t go out in this heat without wearing a hat. इस गर्मी में बिना टोपी पहने बाहर न निकलें।
61393 Don’t forget your things. अपनी बातें मत भूलना।
61394 Don’t forget your stuff. अपना सामान मत भूलना।
61395 Please don’t write to me again. कृपया मुझे दोबारा न लिखें।
61396 Don’t let me down like you did the other day. मुझे निराश मत करो जैसे तुमने दूसरे दिन किया था।
61397 You shouldn’t let children play with the kitchen knife. आपको बच्चों को रसोई के चाकू से खेलने नहीं देना चाहिए।
61398 That’s my CD. वह मेरी सीडी है।
61399 Nothing is happening. कुछ नही हो रहा है।
61400 The cow is a symbol of Europe. गाय यूरोप की प्रतीक है।
61401 Why didn’t you come earlier? आप पहले क्यों नहीं आए?
61402 This one is for us. यह हमारे लिए है।
61403 I heard a voice cry “Help!”. I was laughing. मैंने एक आवाज सुनी “मदद करो!”। मैं हँस रहा था।
61404 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: “For what purpose have you come here?” हर बार उसके पति ने मेरी ओर देखा, उसने मुझसे लगभग पूछा: “तुम यहाँ किस उद्देश्य से आए हो?”
61405 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. युद्ध से वापस आए तीन सैनिक अंतर्देशीय समुद्र के तट पर एक छोटे से शहर के किनारे पर एक घर किराए पर ले रहे हैं और एक साथ रहते हैं।
61406 Don’t listen to that man. उस आदमी की मत सुनो।
61407 You shouldn’t depend on others too much. आपको दूसरों पर ज्यादा निर्भर नहीं रहना चाहिए।
61408 Do you have a bag? क्या आपके पास बैग है?
61409 I don’t like big dogs. मुझे बड़े कुत्ते पसंद नहीं हैं।
61410 Are you able to read the book attentively? क्या आप किताब को ध्यान से पढ़ पा रहे हैं?
61411 Those eyes say everything. वो आंखें सब कुछ कह जाती हैं।
61412 That’s why I’m telling you not to go alone. इसलिए मैं तुमसे कह रहा हूं कि अकेले मत जाओ।
61413 When you arrive in Osaka, please contact me. जब आप ओसाका पहुंचें, तो कृपया मुझसे संपर्क करें।
61414 Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. इंसान क्यों मुस्कुराते हैं? यह एक बहुत ही कठिन प्रश्न है जिसका उत्तर देना है।
61415 I have fifteen hundred cows. मेरे पास पंद्रह सौ गाय हैं।
61416 I have one thousand and five hundred cows. मेरे पास एक हजार पांच सौ गाय हैं।
61417 Hi, how do you do? हेलो, तुम कैसे हो?
61418 Was there an autopsy? क्या कोई शव परीक्षण था?
61419 Life is full of surprises. जीवन अचरजों से भरा है।
61420 Individualism is the 21st century’s epidemic. व्यक्तिवाद 21वीं सदी की महामारी है।
61421 Please make sure your seat belt is fastened. कृपया सुनिश्चित करें कि आपकी सीट बेल्ट बांधी गई है।
61422 Have you forgotten about me? क्या तुम मेरे बारे में भूल गए हो?
61423 He was killed by my hand. वह मेरे हाथ से मारा गया था।
61424 The dodo is an already extinct species. डोडो पहले से ही विलुप्त प्रजाति है।
61425 I can’t prove it, you’ll have to take my word for it. मैं इसे साबित नहीं कर सकता, आपको इसके लिए मेरी बात माननी होगी।
61426 Fill it, please. कृपया इसे भरें।
61427 How wonderful is that? वह कितना अद्भुत है?
61428 I can’t accept this gift. मैं यह उपहार स्वीकार नहीं कर सकता।
61429 It is I. ये मैं हूं।
61430 That’s me. वह मैं हूं।
61431 In France, a great amount of wine is consumed. फ्रांस में बड़ी मात्रा में शराब का सेवन किया जाता है।
61432 How old are the children? बच्चे कितने साल के हैं?
61433 Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. टमाटर को गर्म या ठंडा, स्टार्टर या साइड डिश के रूप में परोसा जा सकता है।
61434 Students should not work if they are going to school. अगर छात्र स्कूल जा रहे हैं तो उन्हें काम नहीं करना चाहिए।
61435 Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. डेटा संपीड़न एल्गोरिदम को दो श्रेणियों में वर्गीकृत किया जा सकता है: डेटा हानि वाले और बिना डेटा हानि वाले।
61436 You cannot take pictures in the theater without permission. आप बिना अनुमति के थिएटर में तस्वीरें नहीं ले सकते।
61437 The Titanic’s maiden voyage didn’t go so well. टाइटैनिक की पहली यात्रा इतनी अच्छी नहीं रही।
61438 Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? क्या आप चेरी के तने को अपनी जीभ से गाँठ में बाँध सकते हैं?
61439 He fell for it hook, line, and sinker. वह इसके लिए हुक, लाइन और सिंकर के लिए गिर गया।
61440 Winning a lottery is an easy way of making money. लॉटरी जीतना पैसा कमाने का एक आसान तरीका है।
61441 It’s a very bizarre animal. यह बहुत ही विचित्र जानवर है।
61442 I know this woman. मैं इस महिला को जानता हूं।
61443 I love playing my guitar. मुझे अपना गिटार बजाना बहुत पसंद है।
61444 What a pompous ass! क्या घमंडी गधा है!
61445 It’s a stupid idea. यह एक बेवकूफी भरा विचार है।
61446 This dictionary isn’t any good. यह शब्दकोश कोई अच्छा नहीं है।
61447 I got to the bus stop just after the bus had left. बस के जाने के बाद मैं बस स्टॉप पर पहुंचा।
61448 He said abracadabra and there appeared a pigeon. उन्होंने अब्रकद्र कहा और वहां एक कबूतर दिखाई दिया।
61449 He died five years ago. पांच साल पहले उनका निधन हो गया।
61450 I don’t have a fever. मुझे बुखार नहीं है।
61451 Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo. आज कल ऐसी लड़की मिलना लगभग नामुमकिन सा है जिसने टैटू नहीं पहना है।
61452 Screw the rules; I have money! नियमों को पेंच; मेरे पास पैसे है!
61453 Always keep the faith. हमेशा विश्वास रखें।
61454 I don’t have a dog. मेरे पास कुत्ता नहीं है।
61455 Those are gifts. वो तोहफे हैं।
61456 Cats don’t eat bananas. बिल्लियाँ केले नहीं खातीं।
61457 Crocodiles have sharp teeth. मगरमच्छ के तेज दांत होते हैं।
61458 Healing the wounds of the heart takes time. दिल के जख्मों को भरने में वक्त लगता है।
61459 I like Chinese food a lot. मुझे चाइनीज खाना बहुत पसंद है।
61460 His brother has been missing for a while now. उसका भाई पिछले कुछ समय से लापता है।
61461 Falling in love takes some time. प्यार में पड़ने में कुछ समय लगता है।
61462 Don’t disappoint me anymore. मुझे अब और निराश मत करो।
61463 His brother had been a truck driver for thirty years. उसका भाई तीस साल से ट्रक ड्राइवर था।
61464 I’m so in love! मैं पूरी तरह से प्यार में हूं!
61465 He who knows why he learns learns better. वह जो जानता है कि वह क्यों सीखता है वह बेहतर सीखता है।
61466 Your sacrifice was not in vain. आपका बलिदान व्यर्थ नहीं गया।
61467 How much does this sofa cost? इस सोफे की कीमत कितनी है?
61468 This is my school. यह मेरा स्कूल है।
61469 I am as strong as you. मैं तुम्हारे जैसा ही मजबूत हूं।
61470 The river flows calmly. नदी शांति से बहती है।
61471 I like that person. मुझे वह व्यक्ति पसंद है।
61472 Speak a little louder. थोड़ा जोर से बोलो।
61473 Women are beautiful. महिलाएं खूबसूरत होती हैं।
61474 An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. कण्ठ के दूसरी ओर जाने के लिए एक पुराना, जर्जर फुटब्रिज ही एकमात्र रास्ता है।
61475 Do you have a ticket? क्या आपके पास टिकट है?
61476 I’ll show you around town. मैं आपको शहर के चारों ओर दिखाऊंगा।
61477 I prefer staying at home to going fishing. मैं मछली पकड़ने जाने के लिए घर पर रहना पसंद करता हूं।
61478 I’d rather stay at home than go fishing. मैं मछली पकड़ने जाने के बजाय घर पर रहना पसंद करूंगा।
61479 When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. जब इनपुट एक निश्चित सीमा से अधिक हो जाता है, तो एक आउटपुट सिग्नल तुरंत जारी किया जाता है।
61480 He’s Mr. Jones. वह मिस्टर जोन्स हैं।
61481 Get on the horse. घोड़े पर चढ़ो।
61482 Let’s go eat. चलो खाने चलते हैं।
61483 Please help me prepare the food. कृपया मुझे खाना बनाने में मदद करें।
61484 I let the cat in. मैंने बिल्ली को अंदर जाने दिया।
61485 You don’t need to come. आपको आने की जरूरत नहीं है।
61486 Now, said Mr. Wood. अब, मिस्टर वुड ने कहा।
61487 That’s what I want to know. मैं यही जानना चाहता हूं।
61488 Do whatever you like. जो भी तुम्हें पसंद है करो।
61489 I lost everything. मेने सब कुछ खो दिया।
61490 Do Martians speak English? क्या मार्टियन अंग्रेजी बोलते हैं?
61491 Any child knows that. यह कोई भी बच्चा जानता है।
61492 This substance is in solid state. यह पदार्थ ठोस अवस्था में है।
61493 I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. मैंने एक पेंटिंग टांगने के लिए दीवार में कील ठोक दी।
61494 Why didn’t you tell us you were pregnant? आपने हमें क्यों नहीं बताया कि आप गर्भवती हैं?
61495 He is hated by everyone. उससे हर कोई नफरत करता है।
61496 It’s raining hard. यह बहुत बारिश हो रही है।
61497 You don’t need to do that. आपको ऐसा करने की आवश्यकता नहीं है।
61498 If not now, then when? अभी नहीं तो कभी नहीं?
61499 I said it was OK for him to go. मैंने कहा कि उसका जाना ठीक है।
61500 I said he could go. मैंने कहा कि वह जा सकता है।
61501 She really wants to go. वह वास्तव में जाना चाहती है।
61502 Right! सही!
61503 I use that computer. मैं उस कंप्यूटर का उपयोग करता हूं।
61504 He walks fast. वह तेज चलता है।
61505 You’ll understand it right away. आप इसे तुरंत समझ जाएंगे।
61506 I can’t forgive her. मैं उसे माफ नहीं कर सकता।
61507 I can’t excuse her. मैं उसे माफ नहीं कर सकता।
61508 We know what we are, but know not what we may be. हम जानते हैं कि हम क्या हैं, लेकिन यह नहीं जानते कि हम क्या हो सकते हैं।
61509 They travelled all throughout Europe with me! उन्होंने मेरे साथ पूरे यूरोप की यात्रा की!
61510 It took me ages to pack up my stuff. मुझे अपना सामान पैक करने में उम्र लग गई।
61511 It took me ages to pack up my suitcases. मुझे अपना सूटकेस पैक करने में उम्र लग गई।
61512 He can say whatever he wants. वह जो चाहे कह सकता है।
61513 I was told to get enough sleep. मुझे पर्याप्त नींद लेने के लिए कहा गया था।
61514 That’s convenient, isn’t it? यह सुविधाजनक है, है ना?
61515 I seldom see him. मैं उसे शायद ही कभी देखता हूं।
61516 Put down your weapons! अपने हथियार नीचे रखो!
61517 I don’t know anybody in this town. मैं इस शहर में किसी को नहीं जानता।
61518 I trust him. मुझे उस पर विश्वास है।
61519 My hobby is cooking. मेरा शौक खाना बनाना है।
61520 Is it OK to drink alcoholic drinks in this park? क्या इस पार्क में मादक पेय पीना ठीक है?
61521 Do I need to go right now? क्या मुझे अभी जाने की जरूरत है?
61522 Do I need to go right away? क्या मुझे तुरंत जाने की ज़रूरत है?
61523 He is hated. उसे नफरत है।
61524 He has trouble remembering names. उसे नाम याद रखने में परेशानी होती है।
61525 Either he is wrong or I am. या तो वह गलत है या मैं हूं।
61526 What made her do that? उसने ऐसा क्या किया?
61527 I’ll show you. मैं आपको दिखाता हूँ।
61528 I didn’t take your bloody car, for crying out loud! मैंने तुम्हारी खूनी कार नहीं ली, ज़ोर से रोने के लिए!
61529 If you are strong, I am strong. अगर तुम मजबूत हो, तो मैं मजबूत हूं।
61530 I’m great at advice. मैं सलाह में महान हूँ।
61531 My mother goes to the hospital in the morning. मेरी माँ सुबह अस्पताल जाती है।
61532 Is it you? क्या यह आप है?
61533 Boys are more aggressive than girls. लड़कियों की तुलना में लड़के अधिक आक्रामक होते हैं।
61534 I want to hear about your trip! मैं आपकी यात्रा के बारे में सुनना चाहता हूँ!
61535 The only true language in the world is a kiss. दुनिया में एकमात्र सच्ची भाषा चुंबन है।
61536 He’s in the kitchen. वह रसोईघर में है।
61537 Death is imminent. मृत्यु निकट है।
61538 That’s the current plan. यही मौजूदा योजना है।
61539 I like that movie too. मुझे वह फिल्म भी पसंद है।
61540 When do you think he’ll be back? आपको क्या लगता है कि वह कब वापस आएगा?
61541 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. ओनोमेटोपोएटिक अभिव्यक्तियों से संबंधित होपी भाषा में दिलचस्प उदाहरण हैं।
61542 Leave my stuff alone. मेरा सामान अकेला छोड़ दो।
61543 Leave my things alone. मेरी बातों को छोड़ दो।
61544 I need it immediately. मुझे इसकी तुरंत जरूरत है।
61545 You understand what I mean, don’t you? आप समझते हैं कि मेरा क्या मतलब है, है ना?
61546 He seems to be a kind person. वह एक दयालु व्यक्ति प्रतीत होता है।
61547 He left for Paris. वह पेरिस के लिए रवाना हो गए।
61548 She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. वह पुरुषों को पसंद करती थी, अगर सच कहा जाए, तो महिलाओं की तुलना में थोड़ा अधिक।
61549 From where? जहाँ की?
61550 This sentence seems to be grammatically correct. यह वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही प्रतीत होता है।
61551 I woke up three times during the night. मैं रात में तीन बार उठा।
61552 There’s milk in the fridge. फ्रिज में दूध है।
61553 How can I delete a repeated sentence? मैं दोहराए गए वाक्य को कैसे हटा सकता हूं?
61554 It’ll probably rain. शायद बारिश होगी।
61555 How many languages are there in Europe? यूरोप में कितनी भाषाएं हैं?
61556 I have no idea. That’s why I’m asking. मुझे पता नहीं है। इसलिए पूछ रहा हूँ।
61557 He walked in front of me. वह मेरे सामने चला।
61558 I want a pen pal. मुझे एक पेन दोस्त चाहिए।
61559 That child wants someone to play with. वह बच्चा चाहता है कि कोई साथ खेले।
61560 Mahatma Gandhi once told me: “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” महात्मा गांधी ने एक बार मुझसे कहा था: “ऐसे जियो जैसे कि तुम कल मरने वाले हो। ऐसे सीखो जैसे तुम्हें हमेशा जीना है।”
61561 That’s the reason she’s late. यही कारण है कि वह देर हो चुकी है।
61562 I love watching birds. मुझे पक्षियों को देखना बहुत पसंद है।
61563 I feel lighter than air. मैं हवा से हल्का महसूस करता हूं।
61564 You should not give up hope. आपको उम्मीद नहीं छोड़नी चाहिए।
61565 My father has five siblings. मेरे पिता के पांच भाई-बहन हैं।
61566 The captain gave the order to abandon the ship. कप्तान ने जहाज को छोड़ने का आदेश दिया।
61567 Does the name Herbert McAdams mean anything to you? क्या हरबर्ट मैकएडम्स नाम आपके लिए कुछ मायने रखता है?
61568 Do this work by tomorrow if at all possible. हो सके तो यह काम कल तक कर लें।
61569 This tea smells nice. यह चाय अच्छी खुशबू आ रही है।
61570 I’m no liar. मैं झूठा नहीं हूँ।
61571 Do you have kids? क्या आपके बच्चे है?
61572 We’re making a logo for the firm. हम फर्म के लिए लोगो बना रहे हैं।
61573 I’m a subscriber for a weekly journal. मैं एक साप्ताहिक पत्रिका का सब्सक्राइबर हूं।
61574 This pocket watch is more than seventy years old. यह पॉकेट वॉच सत्तर साल से भी ज्यादा पुरानी है।
61575 It was not time for relaxing at a place like this. ऐसी जगह पर आराम करने का समय नहीं था।
61576 He is deaf, but knows how to read lips. वह बहरा है, लेकिन होठों को पढ़ना जानता है।
61577 Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant’s chief literary work. शुद्ध कारण की आलोचना जर्मन दार्शनिक इमैनुएल कांट की प्रमुख साहित्यिक कृति है।
61578 The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if ‘he’ is a machine. जिस गति से वह अल्बानियाई में वाक्यों का मंथन करता रहता है, मुझे आश्चर्य होता है कि क्या ‘वह’ एक मशीन है।
61579 The week is over. सप्ताह समाप्त हो गया है।
61580 Our child likes dogs, but I prefer cats. हमारे बच्चे को कुत्ते पसंद हैं, लेकिन मुझे बिल्लियाँ पसंद हैं।
61581 He asked me whether I like math. उसने मुझसे पूछा कि क्या मुझे गणित पसंद है।
61582 Quit gambling. जुआ छोड़ो।
61583 Evil always wins. बुराई हमेशा जीतती है।
61584 Turkey is the heir of the Ottoman Empire. तुर्की ओटोमन साम्राज्य का उत्तराधिकारी है।
61585 Call an ambulance! एंबुलेंस बुलाओ!
61586 His data is often inaccurate. उनका डेटा अक्सर गलत होता है।
61587 No, not me, but you! नहीं, मैं नहीं, बल्कि तुम!
61588 The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. हम जिन लोगों से किताबों में मिलते हैं, वे या तो हमें खुश कर सकते हैं क्योंकि वे वास्तविक जीवन में हमारे प्रिय मित्रों से मिलते-जुलते हैं, या क्योंकि वे अपरिचित लोग हैं जिन्हें जानकर हमें खुशी होती है।
61589 I forgot about it. मैं इसके विषय मे भूल गया।
61590 RAID-1 focuses on reliability, at the expense of storage size. RAID-1 भंडारण आकार की कीमत पर विश्वसनीयता पर केंद्रित है।
61591 Leave! छोड़ना!
61592 This is not an alien, it’s just a strange animal. यह कोई एलियन नहीं है, यह सिर्फ एक अजीब जानवर है।
61593 I worked in this company for three decades. मैंने इस कंपनी में तीन दशक तक काम किया।
61594 If you do not have this book, you can buy it. यदि आपके पास यह पुस्तक नहीं है तो आप इसे खरीद सकते हैं।
61595 Tom and Mary were not famous. टॉम और मैरी प्रसिद्ध नहीं थे।
61596 Look around. चारों ओर देखो।
61597 I have two big brothers. मेरे दो बड़े भाई हैं।
61598 I live in a giant bucket. मैं एक विशाल बाल्टी में रहता हूँ।
61599 I love my Italian dialect. मुझे अपनी इतालवी बोली बहुत पसंद है।
61600 Google+ is a new social network. Google+ एक नया सामाजिक नेटवर्क है।
61601 I haven’t eaten for two days. मैंने दो दिनों से कुछ नहीं खाया है।
61602 Could you tackle this? क्या आप इससे निपट सकते हैं?
61603 I’m in India. मैं भारत में हूँ।
61604 I am in India. मैं भारत में हूं।
61605 Not even you can dampen my spirits right now! अभी तुम भी मेरे हौसले को कम नहीं कर सकते!
61606 Way to go. जाने के लिए रास्ता।
61607 I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common. मेरे जापानी और चीनी मित्र हैं जो एक-दूसरे से अंग्रेजी में बात करते हैं क्योंकि उनके बीच केवल यही भाषा है।
61608 He receives a high salary. उसे उच्च वेतन मिलता है।
61609 I want some paper. मुझे कुछ कागज चाहिए।
61610 She looked him right in the eyes. उसने उसे ठीक आँखों में देखा।
61611 This is my father’s room. यह मेरे पिता का कमरा है।
61612 This is my room. यह मेरा कमरा है।
61613 A second mirror is hanging next to the door. दरवाजे के बगल में एक दूसरा दर्पण लटका हुआ है।
61614 She overslept. वह सो गई।
61615 We are on the wrong track. हम गलत रास्ते पर हैं।
61616 I want to want. मैं चाहता हूँ.
61617 I adore my clients. मैं अपने ग्राहकों की पूजा करता हूं।
61618 Did you vote yet? क्या आपने अभी तक वोट दिया?
61619 Throw the dice. पासा फेंकें।
61620 I’ll leave it up to you. मैं इसे आप पर छोड़ दूँगा।
61621 We have a little surprise for you. हमारे पास आपके लिए थोड़ा सरप्राइज है।
61622 I have to prepare the breakfast. मुझे नाश्ता तैयार करना है।
61623 My house is here. यहीं मेरा घर है।
61624 Her father dedicated his life to science. उनके पिता ने अपना जीवन विज्ञान को समर्पित कर दिया।
61625 I was thinking of the same thing. मैं वही बात सोच रहा था।
61626 What do you think I was doing? आपको क्या लगता है कि मैं क्या कर रहा था?
61627 Goodbye. I’ll see you at the time we agreed on. अलविदा। जब हम सहमत हुए, तब मैं आपसे मिलूंगा।
61628 He’s probably sleeping. वह शायद सो रहा है।
61629 What should I do next? मुझे आगे क्या करना चाहिये?
61630 This bird can’t fly. यह पक्षी उड़ नहीं सकता।
61631 He can’t be trusted. उस पर भरोसा नहीं किया जा सकता।
61632 I can’t read French. मैं फ्रेंच नहीं पढ़ सकता।
61633 Why do we dream? क्यों देखते हैं हम स्वप्न?
61634 We have enough water. हमारे पास पर्याप्त पानी है।
61635 Does he need to go right away? क्या उसे तुरंत जाने की जरूरत है?
61636 Everything has an end. हर चीज़ का अंत होता है।
61637 I have already finished reading this book. मैंने पहले ही इस पुस्तक को पढ़ना समाप्त कर दिया है।
61638 I’ve already finished reading this book. मैंने पहले ही इस पुस्तक को पढ़ना समाप्त कर दिया है।
61639 A cat has two ears. एक बिल्ली के दो कान होते हैं।
61640 Students bustled about all through the night. छात्र रात भर हंगामा करते रहे।
61641 A person who is born in France is French. एक व्यक्ति जो फ्रांस में पैदा हुआ है वह फ्रेंच है।
61642 We were lucky to have been born in the same galaxy. हम भाग्यशाली हैं कि हम एक ही आकाशगंगा में पैदा हुए हैं।
61643 We’ll decide it like men. Bring the dice! हम इसे पुरुषों की तरह तय करेंगे। पासा लाओ!
61644 Have you noticed blood in your urine before? क्या आपने पहले अपने पेशाब में खून देखा है?
61645 Have you been bitten by a stray dog? क्या आपको किसी आवारा कुत्ते ने काट लिया है?
61646 You must be vaccinated against rabies. आपको रेबीज के खिलाफ टीका लगाया जाना चाहिए।
61647 The patient is unconscious. रोगी बेहोश है।
61648 The New Testament is the second part of the Bible. नया नियम बाइबिल का दूसरा भाग है।
61649 Soon it will be Christmas. जल्द ही क्रिसमस होगा।
61650 I’m not your love. मैं तुम्हारा प्यार नहीं।
61651 Beetles, butterflies and cockroaches are insects. भृंग, तितलियाँ और तिलचट्टे कीट हैं।
61652 I forgot I owed you money. मैं भूल गया कि मुझ पर तुम पैसे का कर्ज है।
61653 Do you feel all right? क्या आपको ठीक लग रहा है?
61654 You are gorgeous. तुम खूबसूरत हो।
61655 Chitin is a polysaccharide. काइटिन एक पॉलीसेकेराइड है।
61656 I’m a noob, shoot me. मैं एक नोब हूँ, मुझे गोली मारो।
61657 He was born an artist. वह एक कलाकार पैदा हुआ था।
61658 My father isn’t home. मेरे पिता घर पर नहीं हैं।
61659 This land is your land. यह भूमि तुम्हारी भूमि है।
61660 When will that occur? ऐसा कब होगा?
61661 She is in an awful mood. वह भयानक मूड में है।
61662 I’m hating this weather! मुझे इस मौसम से नफरत है!
61663 Where is he playing? वह कहाँ खेल रहा है?
61664 When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn’t understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf. जब एक अंग्रेजी बोलने वाले को पता चलता है कि जिस विदेशी व्यक्ति से वे बात कर रहे हैं, वह उनके एक वाक्य को नहीं समझता है, तो वे इसे उसी तरह दोहराते हैं, लेकिन जोर से, जैसे कि वह व्यक्ति बहरा हो। किसी भी समय उनके दिमाग में यह नहीं आता है कि उनकी शब्दावली जटिल हो सकती है या उनकी अभिव्यक्ति शायद किसी विदेशी के लिए अस्पष्ट हो सकती है और वे इसे सरल तरीके से फिर से लिख सकते हैं। इसका परिणाम यह होता है कि व्यक्ति न केवल समझ में आता है, बल्कि बहरा समझे जाने पर चिढ़ भी जाता है।
61665 I can’t tell Tom and his younger brother apart. मैं टॉम और उसके छोटे भाई को अलग नहीं बता सकता।
61666 We’ll have something for you. हमारे पास आपके लिए कुछ होगा।
61667 The construction of the hospital is about to end. अस्पताल का निर्माण कार्य समाप्त होने को है।
61668 I work on a building site. मैं एक बिल्डिंग साइट पर काम करता हूं।
61669 Father is in the garden now. पिताजी अब बगीचे में हैं।
61670 It was a cry of despair. यह निराशा का रोना था।
61671 Our school is further away than the station. हमारा स्कूल स्टेशन से बहुत दूर है।
61672 At what time did you hear the gunshot? आपने किस समय गोली चलने की आवाज सुनी?
61673 Ah, that’s much better. आह, यह बहुत बेहतर है।
61674 I have a corner of my heart just for you. मेरे पास मेरे दिल का एक कोना है सिर्फ तुम्हारे लिए।
61675 Finding the optimum for a numerical function can be an important challenge. एक संख्यात्मक कार्य के लिए इष्टतम खोजना एक महत्वपूर्ण चुनौती हो सकती है।
61676 That’s a lie! वोह एक झूठ है!
61677 I’ve heard Italian is a tricky language. मैंने सुना है इतालवी एक मुश्किल भाषा है।
61678 The meeting ended. बैठक समाप्त हुई।
61679 Where did you see them? आपने उन्हें कहाँ देखा?
61680 The most famous supermarket is also the most expensive. सबसे प्रसिद्ध सुपरमार्केट भी सबसे महंगा है।
61681 Actually I know him, I just can’t remember where from. असल में मैं उसे जानता हूं, मुझे याद नहीं है कि कहां से है।
61682 I live in Tbilisi. मैं त्बिलिसी में रहता हूँ।
61683 You are pregnant. आप गर्भवती हैं।
61684 What time do you think he’ll come back? आपको क्या लगता है कि वह कितने बजे वापस आएगा?
61685 Today I am very tired. आज मैं बहुत थक गया हूँ।
61686 Confidential Information shall include all information of which unauthorized disclosure could be detrimental to the interests of the disclosing party whether or not such information is identified as Confidential Information by the disclosing party. गोपनीय जानकारी में वह सभी जानकारी शामिल होगी जिसका अनाधिकृत प्रकटीकरण खुलासा करने वाले पक्ष के हितों के लिए हानिकारक हो सकता है, चाहे ऐसी जानकारी को प्रकट करने वाले पक्ष द्वारा गोपनीय जानकारी के रूप में पहचाना गया हो या नहीं।
61687 The lift is out of order. लिफ्ट खराब है।
61688 Size doesn’t matter. आकार कोई फर्क नहीं पड़ता।
61689 The apple doesn’t fall far from the tree. सेब पेड़ से ज्यादा दूर नहीं गिरता है।
61690 No sooner said than done. कहते ही काम नहीं हो जाता।
61691 Shut up. I’m on my holiday. All I want to hear is the birds singing. चुप हो जाओ। मैं अपनी छुट्टी पर हूं। मैं केवल यह सुनना चाहता हूं कि पक्षी गा रहे हैं।
61692 I really liked attending that school. Every day, Gustavo would bring the guitar for us to play and sing during the break. मुझे उस स्कूल में जाना बहुत अच्छा लगा। ब्रेक के दौरान हर दिन गुस्तावो हमारे लिए गिटार बजाते और गाते थे।
61693 The father gave his own life in order to save his daughter’s. बेटी की जान बचाने के लिए पिता ने अपनी जान दे दी।
61694 You don’t give orders here. आप यहां आदेश नहीं देते हैं।
61695 Give me the keys so I can unlock the door. मुझे चाबी दे दो ताकि मैं दरवाजा खोल सकूं।
61696 I have a terrible pain. मुझे भयानक दर्द होता है।
61697 It’s all over for us. यह हमारे लिए सब खत्म हो गया है।
61698 Have you received an answer to your letter? क्या आपको अपने पत्र का उत्तर मिला है?
61699 She’s in the hospital now. वह अभी अस्पताल में है।
61700 We have no extra money. हमारे पास कोई अतिरिक्त पैसा नहीं है।
61701 I have asked him. मैंने उससे पूछा है।
61702 First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win. पहले वे आपकी उपेक्षा करते हैं, फिर वे आप पर हंसते हैं, फिर वे आपसे लड़ते हैं, फिर आप जीत जाते हैं।
61703 I can’t stand the cold. मैं ठंड बर्दाश्त नहीं कर सकता।
61704 I lost my key somewhere around here. मैंने अपनी चाबी इधर-उधर कहीं खो दी।
61705 She’s well known as a singer. वह एक गायिका के रूप में अच्छी तरह से जानी जाती हैं।
61706 You can’t buy happiness. आप खुशी नहीं खरीद सकते।
61707 I admit that I was careless. मैं मानता हूं कि मैं लापरवाह था।
61708 He seldom went there. वह यदा-कदा ही वहां जाता था।
61709 He rarely went there. वह वहां कम ही जाता था।
61710 That fact can’t be denied. उस तथ्य को नकारा नहीं जा सकता।
61711 I went there for the purpose of meeting him. मैं उनसे मिलने के लिए वहां गया था।
61712 Stock prices fell quickly. स्टॉक की कीमतें तेजी से गिर गईं।
61713 I confirm my presence. मैं अपनी उपस्थिति की पुष्टि करता हूं।
61714 My brother will kill me. मेरा भाई मुझे मार डालेगा।
61715 We eat so that we may live. हम इसलिए खाते हैं ताकि हम जी सकें।
61716 We eat so we may live. हम खाते हैं ताकि हम जी सकें।
61717 What he said made us angry. उसने जो कहा उसने हमें नाराज कर दिया।
61718 He was angry because of what she said. उसने जो कहा उससे वह नाराज था।
61719 What she said made him angry. उसने जो कहा उससे वह नाराज हो गया।
61720 Do you know the boy in the picture? क्या आप तस्वीर में दिख रहे लड़के को जानते हैं?
61721 I walk twenty miles a day. मैं एक दिन में बीस मील चलता हूं।
61722 Is it raining? क्या बारिश हो रही है?
61723 Do you have a hobby? क्या आपका कोई शौक है?
61724 I think she will come. मुझे लगता है कि वह आएगी।
61725 I am eighty-five years old. मैं पचहत्तर वर्ष का हूँ।
61726 I’m working tomorrow. मेरे द्वारा कल काम किया जा रहा है।
61727 The text needs to be translated into Belarusian. पाठ का बेलारूसी में अनुवाद करने की आवश्यकता है।
61728 There’s a fan on the table. मेज पर एक पंखा है।
61729 The telega is a Russian vehicle, four-wheeled when it leaves and a two-wheeled vehicle when it arrives. टेलीगा एक रूसी वाहन है, जब यह निकलता है तो चार पहिया और आने पर दो पहिया वाहन होता है।
61730 He passed the exam. उसने परीक्षा पास की।
61731 When teaching, men learn. पढ़ाते समय, पुरुष सीखते हैं।
61732 He who does not know how to remain silent, does not know how to speak either. जो चुप रहना नहीं जानता, वह बोलना भी नहीं जानता।
61733 Love and friendship are mutually exclusive. प्यार और दोस्ती परस्पर अनन्य हैं।
61734 I found this restaurant by chance. मुझे यह रेस्टोरेंट संयोग से मिला।
61735 I slept very well last night. मैं कल रात बहुत अच्छी तरह सोया।
61736 Why don’t we go dancing? हम नाच क्यों नहीं जाते?
61737 My grandmother has become old. मेरी दादी बूढ़ी हो गई हैं।
61738 No one knows the reason. कोई भी कारण नहीं जानता।
61739 Nobody knows why. कोई नहीं जानता क्यों।
61740 We have to postpone our departure. हमें अपना प्रस्थान स्थगित करना होगा।
61741 He sent me an urgent telegram. उसने मुझे एक जरूरी टेलीग्राम भेजा।
61742 What about the combination of both? दोनों के संयोजन के बारे में क्या?
61743 I lost another chance. मैंने एक और मौका गंवा दिया।
61744 You have to read between the lines. आपको पंक्तियों के बीच पढ़ना है।
61745 She bought a new car. उसने एक नई कार खरीदी।
61746 Everyone loves puppets. कठपुतली सभी को पसंद होती है।
61747 Here is beer. यहाँ बीयर है।
61748 Don’t wait. इंतजार मत करो।
61749 Jiro Akagawa has written over 480 novels. जीरो अकागावा ने 480 से अधिक उपन्यास लिखे हैं।
61750 These things only happen in Sweden. ये चीजें केवल स्वीडन में होती हैं।
61751 The sun shone brightly. धूप तेज निकली।
61752 What newspaper do you subscribe to? आप किस अखबार की सदस्यता लेते हैं?
61753 Does it snow a lot in the winter? क्या सर्दियों में बहुत बर्फ पड़ती है?
61754 Don’t lie. Be honest. झूठ मत बोलो। ईमानदार हो।
61755 Don’t lie. Tell the truth. झूठ मत बोलो। सच बताओ।
61756 I didn’t want to surprise you. मैं आपको आश्चर्यचकित नहीं करना चाहता था।
61757 Let’s leave early. जल्दी चलो।
61758 She’d never been this frightened before. वह पहले कभी इतनी भयभीत नहीं हुई थी।
61759 Please write down what he says. कृपया लिखिए कि वह क्या कहता है।
61760 Strange rumors are going around. चारों ओर अजीब अफवाहें चल रही हैं।
61761 She cut her hand with a knife. उसने चाकू से हाथ काट दिया।
61762 She and I have about the same number of stamps. उसके और मेरे पास लगभग समान संख्या में टिकट हैं।
61763 She has about as many stamps as I do. उसके पास लगभग उतने ही टिकट हैं जितने मेरे पास हैं।
61764 Eat meals slowly. भोजन धीरे-धीरे करें।
61765 He really makes me angry. वह वास्तव में मुझे गुस्सा दिलाता है।
61766 Unfortunately, the information is accurate. दुर्भाग्य से, जानकारी सटीक है।
61767 The train stopped because of the storm. आंधी के कारण ट्रेन रुक गई।
61768 Those shoes are old fashioned. वे जूते पुराने जमाने के हैं।
61769 We thought he was an American. हमने सोचा कि वह एक अमेरिकी था।
61770 Which of you will try it first? आप में से कौन पहले इसे आजमाएगा?
61771 Old people deserve respect. वृद्ध लोग सम्मान के पात्र हैं।
61772 Her whole body hurt. उसके पूरे शरीर में चोट लगी।
61773 We expect good results. हमें अच्छे परिणाम की उम्मीद है।
61774 She listens to religious music. वह धार्मिक संगीत सुनती है।
61775 Come here at exactly six o’clock. ठीक छह बजे यहाँ आ जाओ।
61776 Come here at precisely six o’clock. ठीक छह बजे यहां आ जाओ।
61777 I wrote her a letter every day. मैं उसे रोज एक खत लिखता था।
61778 He admitted his defeat. उन्होंने अपनी हार स्वीकार की।
61779 She wears flamboyant clothes to draw attention. ध्यान आकर्षित करने के लिए वह आकर्षक कपड़े पहनती है।
61780 He has no hope of getting ahead. उसके आगे बढ़ने की कोई उम्मीद नहीं है।
61781 He was too shy to do that. उसे ऐसा करने में बहुत शर्म आती थी।
61782 He’s agreed to do the job. वह काम करने के लिए राजी हो गया है।
61783 He proofread my manuscript. उसने मेरी पांडुलिपि का प्रूफरीड किया।
61784 His house is near the subway station. उनका घर मेट्रो स्टेशन के पास है।
61785 His wife seems to be a foreigner. उसकी पत्नी विदेशी लगती है।
61786 How will you go to Osaka? आप ओसाका कैसे जाएंगे?
61787 I don’t eat as much meat as I used to. मैं उतना मांस नहीं खाता जितना मैं खाता था।
61788 I’m confident that you’ll succeed. मुझे विश्वास है कि आप सफल होंगे।
61789 Why do you say it’s a verb? आप इसे एक क्रिया क्यों कहते हैं?
61790 He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. वह जो राक्षसों से लड़ता है उसे यह देखना चाहिए कि वह स्वयं राक्षस न बने। और जब आप एक रसातल में लंबे समय तक देखते हैं तो रसातल भी आपकी ओर देखता है।
61791 What is done out of love always takes place beyond good and evil. प्यार से जो किया जाता है वह हमेशा अच्छाई और बुराई से परे होता है।
61792 Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. पागलपन व्यक्तियों में दुर्लभ है – लेकिन समूहों, पार्टियों, लोगों, युगों में यह नियम है।
61793 In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions. संक्षेप में, नैतिकता की प्रणालियाँ भावनाओं की एक सांकेतिक भाषा मात्र हैं।
61794 He never returned from that expedition. वह उस अभियान से कभी नहीं लौटा।
61795 We’re late. It’s time to leave. हमें देर हो गई है। छोडने का वक्त हो गया।
61796 I think it’s time to do my homework. मुझे लगता है कि यह मेरा होमवर्क करने का समय है।
61797 I love martial arts! मुझे मार्शल आर्ट पसंद है!
61798 How long are you here for? आप यहाँ कब तक रहेंगे?
61799 I have a parrot in a cage. मेरे पास पिंजरे में एक तोता है।
61800 The lions roared in their cages. शेर अपने पिंजरों में दहाड़ते रहे।
61801 Can you clean your bedroom? क्या आप अपना बेडरूम साफ कर सकते हैं?
61802 Oh God. I’m not looking forward to cleaning the bathroom. हाय भगवान्। मैं बाथरूम की सफाई के लिए उत्सुक नहीं हूं।
61803 Sound familiar? जाना पहचाना?
61804 One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. एक दिन, मलेशिया में सभी बच्चों को एक उत्कृष्ट शिक्षा प्राप्त करने का अवसर मिलेगा।
61805 She likes humiliating people. वह लोगों को अपमानित करना पसंद करती है।
61806 This conversation has never occurred. “What conversation?” यह बातचीत कभी नहीं हुई है। “क्या बातचीत?”
61807 Hands up! This is a robbery. हाथ ऊपर! यह डकैती है।
61808 If you want, you can go. आप चाहें तो जा सकते हैं।
61809 The entire world desires peace. समस्त विश्व शांति चाहता है।
61810 Where have I been? मैं कहाँ रहा हूँ?
61811 The young chemist decided to open a pharmacy. युवा रसायनज्ञ ने एक फार्मेसी खोलने का फैसला किया।
61812 I don’t want to cause you any trouble. मैं आपको कोई परेशानी नहीं देना चाहता।
61813 I’m really jealous of your life right now. मुझे इस समय आपके जीवन से बहुत जलन हो रही है।
61814 People love to talk. लोग बात करना पसंद करते हैं।
61815 Why are you ignoring me? तुम मेरी अनदेखी क्यों कर रहे हो?
61816 Thanks, I’m full. धन्यवाद, मैं भरा हुआ हूँ।
61817 His sisters as well as he are now living in Tokio. उनकी बहनें और साथ ही वे अब टोक्यो में रह रहे हैं।
61818 I do not mince words. मुझे शब्द नहीं लगते।
61819 He managed to swim across the river. वह नदी के उस पार तैरने में कामयाब रहा।
61820 Women are meant to be loved, not to be understood. औरतें प्यार करने के लिए होती हैं, समझने के लिए नहीं।
61821 With whom are you talking? आप किसके साथ बात कर रहे हैं?
61822 He has a white cat. उसके पास एक सफेद बिल्ली है।
61823 People believe what they see. लोग जो देखते हैं उस पर विश्वास करते हैं।
61824 I built this doghouse by myself. यह डॉगहाउस मैंने खुद बनाया है।
61825 What a beautiful night! कितनी ख़ूबसूरत रात!
61826 Dick got in a traffic accident. डिक एक यातायात दुर्घटना में मिला।
61827 Dick was in a traffic accident. डिक एक यातायात दुर्घटना में था।
61828 Dick was involved in a traffic accident. डिक एक यातायात दुर्घटना में शामिल था।
61829 Daddy, let’s have a staring contest. डैडी, चलो एक घूरने की प्रतियोगिता करते हैं।
61830 Ready, rock-paper-scissors! It’s a draw! तैयार, रॉक-पेपर-कैंची! यह ड्रॉ है!
61831 She’s assertive. वह मुखर है।
61832 The box fell apart due to the weight of the load. भार अधिक होने के कारण डिब्बा फट गया।
61833 Our dorm’s heating system isn’t working properly. हमारे छात्रावास का हीटिंग सिस्टम ठीक से काम नहीं कर रहा है।
61834 I have a sore throat. Do you have a cough drop? मेरा गला खराब है। क्या आपके पास खांसी की बूंद है?
61835 That hotel has a homey atmosphere. उस होटल में घर जैसा माहौल है।
61836 Before the rooster crows, you will deny me three times. मुर्गे के बाँग देने से पहले, तुम मुझे तीन बार मना करोगे।
61837 Is it raining now? बारिश हो रही है क्या?
61838 This chair is broken. यह कुर्सी टूट गई है।
61839 He plays there. वह वहां खेलता है।
61840 Follow that car. उस कार का पालन करें।
61841 He’s not in. वह अंदर नहीं है।
61842 He promised to come, but he didn’t come. उसने आने का वादा किया था, लेकिन वह नहीं आया।
61843 I was at home. मैं घर पर था।
61844 I agreed with his plan. मैं उसकी योजना से सहमत था।
61845 I went, too. मैं भी गया।
61846 I am a member of the basketball team. मैं बास्केटबॉल टीम का सदस्य हूं।
61847 I’m expecting a letter from her. मैं उससे एक पत्र की उम्मीद कर रहा हूं।
61848 I’m leaving town for a few days. मैं कुछ दिनों के लिए शहर छोड़ रहा हूँ।
61849 No one told me that he had failed. मुझे किसी ने नहीं बताया कि वह फेल हो गया है।
61850 No one told me that she had failed. मुझे किसी ने नहीं बताया कि वह फेल हो गई है।
61851 I miss Italy. मुझे इटली की याद आती है।
61852 Ants and giraffes are distant cousins. चींटियां और जिराफ दूर के चचेरे भाई हैं।
61853 Ants and giraffes are distant relatives. चींटियां और जिराफ दूर के रिश्तेदार हैं।
61854 I’m in the other ambulance! मैं दूसरी एम्बुलेंस में हूँ!
61855 I looked for you everywhere and didn’t find you. मैंने हर जगह तुम्हारी तलाश की और तुम नहीं मिले।
61856 Hick the woodcutter cuts wood. लकड़हारा लकड़ी काटता है।
61857 Stop showing off! प्रदर्शित करना बंद करें!
61858 Let me pay. भुगतान मुझे करने दो।
61859 Don’t show off. दिखावा मत करो।
61860 In any case, I don’t like it because I don’t! किसी भी मामले में, मुझे यह पसंद नहीं है क्योंकि मैं नहीं करता!
61861 No one has ever said such things to me. मुझसे ऐसी बातें कभी किसी ने नहीं कही।
61862 If you act like that, he’ll think you hate him. यदि आप ऐसा व्यवहार करते हैं, तो वह सोचेगा कि आप उससे नफरत करते हैं।
61863 It’s not the end of the world. यह दुनिया का अंत नहीं है।
61864 What’s the weather like where you are? आप जहां हैं वहां का मौसम कैसा है?
61865 They don’t sell it. वे इसे नहीं बेचते हैं।
61866 They worked like bees. वे मधुमक्खियों की तरह काम करते थे।
61867 We can forgive, but forgetting is impossible. हम क्षमा कर सकते हैं, लेकिन भूलना असंभव है।
61868 To he who is sick, honey has a bitter taste. रोगी के लिए शहद का स्वाद कड़वा होता है।
61869 Transplants save lives. प्रत्यारोपण जीवन बचाता है।
61870 I dare do all that may become a man; who dares do more is none. मैं वह सब करने की हिम्मत करता हूं जो एक आदमी बन सकता है; जो अधिक करने की हिम्मत करता है वह कोई नहीं है।
61871 Today I’m going to run fifteen kilometers! आज मैं पंद्रह किलोमीटर दौड़ने जा रहा हूँ!
61872 I’m going to run fifteen kilometers today! मैं आज पंद्रह किलोमीटर दौड़ने जा रहा हूँ!
61873 What have we done to be punished like this? इस तरह की सजा पाने के लिए हमने क्या किया है?
61874 Judy is a very clever student. जूडी बहुत होशियार छात्र है।
61875 We were caught in a traffic jam on the way. हम रास्ते में ट्रैफिक जाम में फंस गए।
61876 What’s the best way to travel? यात्रा करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
61877 As a pianist, he’s much better than I am. एक पियानोवादक के रूप में, वह मुझसे बहुत बेहतर है।
61878 Keep on working while I’m away. मेरे दूर रहने के दौरान काम करते रहो।
61879 It was hot, so I turned on the fan. गर्मी थी, इसलिए मैंने पंखा चालू कर दिया।
61880 He doesn’t do stupid things like that. वह इस तरह की बेवकूफी भरी बातें नहीं करता।
61881 He owns this land. वह इस जमीन के मालिक हैं।
61882 The last time I saw him, he was very healthy. पिछली बार जब मैंने उसे देखा था तो वह बहुत स्वस्थ था।
61883 Wow! What a big box! बहुत खूब! कितना बड़ा बक्सा है!
61884 She is the Prime Minister of Finland. वह फिनलैंड की प्रधानमंत्री हैं।
61885 He felled a tree in his garden. उसने अपने बगीचे में एक पेड़ गिरा दिया।
61886 Eight plus two is ten. आठ जमा दो दस है।
61887 Ten minus two is eight. दस घटा दो आठ है.
61888 I didn’t even kiss her. मैंने उसे चूमा भी नहीं।
61889 I understand that. मैं समझता हूँ कि।
61890 Why is he hiding? वह क्यों छुपा रहा है?
61891 The wound left a scar on my arm. घाव ने मेरे हाथ पर निशान छोड़ दिया।
61892 This book is interesting. यह किताब दिलचस्प है।
61893 I wish you a speedy recovery! मैं तुम्हारे शीघ्र स्वस्थ होने की कामना करता हूँ!
61894 I want more of that. मुझे इससे अधिक चाहिए।
61895 I went to school by train. मैं ट्रेन से स्कूल गया था।
61896 I fear nothing. मुझे कुछ भी नहीं डर है।
61897 It went off with its tail between its legs. यह अपने पैरों के बीच अपनी पूंछ के साथ चला गया।
61898 I’d like to have a cat. मुझे एक बिल्ली चाहिए।
61899 Next week I’ll have the late shift. अगले हफ्ते मेरी लेट शिफ्ट होगी।
61900 Felipe has two cars and one bike. फेलिप के पास दो कार और एक बाइक है।
61901 Felipe has two cars and one motorcycle. फेलिप के पास दो कार और एक मोटरसाइकिल है।
61902 I don’t want to say “hello”. मैं “हैलो” नहीं कहना चाहता।
61903 Tatoeba was temporarily unavailable. तातोएबा अस्थायी रूप से अनुपलब्ध था।
61904 Stop complaining! शिकायत करना बंद करो!
61905 Glass has the ability to be broken under pressure. कांच में दबाव में टूटने की क्षमता होती है।
61906 He’s in the hospital. वह अस्पताल में है।
61907 We haven’t seen him for over ten years. हमने उसे दस साल से अधिक समय से नहीं देखा है।
61908 Seagulls are mainly coastal birds. सीगल मुख्य रूप से तटीय पक्षी हैं।
61909 Seagulls nest in colonies. कॉलोनियों में सीगल का घोंसला।
61910 Did you live here? क्या आप यहाँ रहते थे?
61911 Did you live here before? क्या आप पहले यहाँ रहते थे?
61912 She won the beauty contest. उन्होंने सौंदर्य प्रतियोगिता जीती।
61913 You have two options: São Paulo and Rio de Janeiro. आपके पास दो विकल्प हैं: साओ पाउलो और रियो डी जनेरियो।
61914 I’m a Trojan, so I infected your Mac! मैं एक ट्रोजन हूं, इसलिए मैंने आपके मैक को संक्रमित कर दिया है!
61915 Women’s rights are human rights. महिलाओं के अधिकार मानव अधिकार हैं।
61916 Is the GOP to blame for the current economic crisis? क्या मौजूदा आर्थिक संकट के लिए GOP जिम्मेदार है?
61917 Don’t make such a racket! ऐसा रैकेट मत बनाओ!
61918 I’m utterly convinced of it. मुझे इसका पूरा यकीन है।
61919 What’s bugging you? आपको क्या परेशान कर रहा है?
61920 He’s not sick. वह बीमार नहीं है।
61921 I had barely got in the house when the phone rang. मैं घर में मुश्किल से ही पहुंचा था कि फोन की घंटी बजी।
61922 We did not help him, so he made it by himself. हमने उसकी मदद नहीं की, इसलिए उसने इसे खुद बनाया।
61923 We had no choice but to put up with it. हमारे पास इसे झेलने के अलावा कोई चारा नहीं था।
61924 As soon as I got home, the telephone rang. जैसे ही मैं घर पहुँचा, टेलीफोन की घंटी बजी।
61925 There’s nothing left to lose. खोने को कुछ नहीं बचा।
61926 I’m not one hundred percent convinced of that. मैं इसके बारे में सौ प्रतिशत आश्वस्त नहीं हूं।
61927 Frankly speaking, I don’t like him. सच कहूं तो मैं उसे पसंद नहीं करता।
61928 Frankly speaking, I don’t like the idea. सच कहूं तो मुझे यह विचार पसंद नहीं है।
61929 Do you drink tea or coffee? क्या आप चाय या कॉफी पीते हैं?
61930 How many Chinese friends do you have? आपके कितने चीनी मित्र हैं?
61931 Is it far? क्या यह दूर है?
61932 I don’t have change. मेरे पास बदलाव नहीं है।
61933 How much do I owe you? – Four euros, please. मैनें तुम्हारा कितना देना है? – चार यूरो, कृपया।
61934 We live near the border. हम सीमा के पास रहते हैं।
61935 We have to do our best. हमें अपना सर्वश्रेष्ठ करना होगा।
61936 Let’s go to the cinema. चलो सिनेमा चलें।
61937 We have no idea where he is. हमें नहीं पता कि वह कहां है।
61938 We have no idea about his whereabouts. उसके ठिकाने के बारे में हमें कोई जानकारी नहीं है।
61939 I haven’t eaten for many days. मैंने बहुत दिनों से कुछ नहीं खाया है।
61940 I haven’t eaten anything for days. मैंने कई दिनों से कुछ नहीं खाया है।
61941 He drinks tea and listens to music. वह चाय पीता है और संगीत सुनता है।
61942 They haven’t slept for forty-eight hours already. वे पहले से ही अड़तालीस घंटे से नहीं सोए हैं।
61943 Minors can’t come in here. नाबालिग यहां नहीं आ सकते।
61944 If you teach me your language, I’ll teach you mine. अगर तुम मुझे अपनी भाषा सिखाओगे, तो मैं तुम्हें अपनी भाषा सिखाऊंगा।
61945 You can’t get back the wasted time. आप व्यर्थ समय वापस नहीं पा सकते।
61946 There was no chance to finish the job on time. समय पर काम खत्म करने का मौका नहीं मिला।
61947 Berlin is the capital of Germany. बर्लिन जर्मनी की राजधानी है।
61948 I don’t wish that on anyone. मैं किसी पर ऐसा नहीं चाहता।
61949 Do you believe in the Evil Eye? क्या आप बुरी नजर में विश्वास करते हैं?
61950 There are many people trying to buy houses. कई लोग घर खरीदने की कोशिश कर रहे हैं।
61951 I was bitterly disappointed. मैं बुरी तरह निराश था।
61952 Unfortunately, I have to disappoint you. दुर्भाग्य से, मुझे आपको निराश करना होगा।
61953 She is not here. वह यहां नहीं है।
61954 It’s not that I don’t like to have fun, but I don’t have time. ऐसा नहीं है कि मुझे मस्ती करना पसंद नहीं है, लेकिन मेरे पास समय नहीं है।
61955 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. एक किताब पतली है और दूसरी मोटी; मोटे वाले में लगभग 200 पृष्ठ होते हैं।
61956 Yesterday I met Marie. कल मैं मैरी से मिला।
61957 After a storm comes the calm. तूफान के बाद शांति आती है।
61958 He’s not home. वह घर नहीं है।
61959 The beard’s gone! दाढ़ी चली गई!
61960 This was missing. यह गायब था।
61961 As of next week I am eating less. अगले हफ्ते से मैं कम खा रहा हूँ।
61962 You can use that phone. आप उस फोन का इस्तेमाल कर सकते हैं।
61963 His wife has him under the thumb. उसकी पत्नी ने उसे अंगूठे के नीचे रखा है।
61964 I wonder if exchange students can join this club. मुझे आश्चर्य है कि क्या एक्सचेंज के छात्र इस क्लब में शामिल हो सकते हैं।
61965 It’s not as cold today as it was yesterday. आज उतनी ठंड नहीं है जितनी कल थी।
61966 I never spend a day without thinking of you. मैं तुम्हारे बारे में सोचे बिना एक दिन भी नहीं बिताता।
61967 Children need to play. बच्चों को खेलने की जरूरत है।
61968 The game lasted too long. खेल बहुत लंबा चला।
61969 You’re young. तुम युवा हो।
61970 I slept on my stomach. मैं पेट के बल सो गया।
61971 The road is free. सड़क मुक्त है।
61972 There is a red rose in the pot. बर्तन में लाल गुलाब है।
61973 The wedding was celebrated at ten. शादी दस बजे मनाई गई थी।
61974 She lives in London. वह लंदन मे रहती है।
61975 My premonition turned out to be right. मेरा अनुमान सही निकला।
61976 It doesn’t matter where you go, we still won’t be able to find you. इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कहां जाते हैं, फिर भी हम आपको ढूंढ नहीं पाएंगे।
61977 I have no words. मेरे पास कोई शब्द नहीं।
61978 He cut down a tree in the garden. उसने बगीचे में एक पेड़ काट दिया।
61979 You haven’t paid your rent in a month, have you? आपने एक महीने में अपना किराया नहीं दिया है, है ना?
61980 I helped them yesterday. मैंने कल उनकी मदद की।
61981 I can’t carry this suitcase by myself. मैं इस सूटकेस को अकेले नहीं ले जा सकता।
61982 When will you come? तुम कब आओगे?
61983 I turned the lamp off and fell asleep. मैंने दीया बुझा दिया और सो गया।
61984 A true friendship is more valuable than money. एक सच्ची दोस्ती पैसे से ज्यादा कीमती होती है।
61985 Germany’s winters are colder than Italy’s. जर्मनी की सर्दियाँ इटली की तुलना में अधिक ठंडी होती हैं।
61986 He constantly criticizes other people. वह लगातार दूसरे लोगों की आलोचना करता है।
61987 I know nothing about music. मैं संगीत के बारे में कुछ नहीं जानता।
61988 How are you, my sweetheart? कैसे हो मेरे जानेमन?
61989 What is the doctor doing? डॉक्टर क्या कर रहा है?
61990 Put the flour on the shelf. आटे को शेल्फ पर रखें।
61991 Happiness is a feeble flower. खुशी एक कमजोर फूल है।
61992 I sat down next to him. मैं उसके बगल में बैठ गया।
61993 Really? You have a favorite writer you always read? सच में? आपका कोई पसंदीदा लेखक है जिसे आप हमेशा पढ़ते हैं?
61994 Happiness is a delicate flower. खुशी एक नाजुक फूल है।
61995 You’ve come too early. तुम बहुत जल्दी आ गए।
61996 When did you start studying Latin? आपने लैटिन का अध्ययन कब शुरू किया?
61997 I don’t drink beer. मैं बीयर नहीं पीता।
61998 She’s used to getting up early. उसे जल्दी उठने की आदत है।
61999 She’s accustomed to getting up early. उसे जल्दी उठने की आदत है।
62000 Ted is good at fixing watches. टेड घड़ियाँ ठीक करने में अच्छा है।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Q1: What do you mean by daily use English sentences? A1: Daily use English sentences refer to phrases and expressions used in everyday conversations and interactions. These sentences encompass greetings, basic dialogues, and common phrases people employ in their daily lives.

Q2: How do daily English sentences differ from daily usage sentences? A2: Daily English sentences are the fundamental phrases utilized in everyday communication, while daily usage sentences can include a broader range of structures and complexities employed regularly in various contexts.

Q3: Can you provide an example of a simple basic English sentence? A3: Certainly! “The sun shines brightly” is an example of a simple basic English sentence, conveying a straightforward statement using uncomplicated language.

Q4: Why should we understand the daily word meaning from English to Hindi? A4: Understanding daily word meanings from English to Hindi promotes bilingual proficiency and facilitates smoother communication between these two languages, fostering a deeper appreciation for linguistic diversity.

Q5: What are some examples of easy English sentences? A5: Easy English sentences include phrases like “How’s it going?” or “Where are you from?” which are uncomplicated yet commonly used in various social interactions.

Q6: How do simple sentences in English language contribute to effective communication? A6: Simple sentences in the English language provide clarity and straightforwardness, making communication more understandable and accessible to a wider audience.

Q7: Can you share an example of a daily use vocabulary word with meaning? A7: Certainly! “Gratitude” represents a daily use vocabulary word expressing thankfulness and appreciation for something or someone.

Q8: What’s the importance of daily use English words and sentences in language learning? A8: Daily use English words and sentences form the foundation for language learning, aiding individuals in understanding common expressions and building their communicative skills.

Q9: How can understanding daily use Hindi words with English meanings be beneficial? A9: Understanding daily use Hindi words with English meanings enables bilingual individuals to navigate between these languages more effortlessly, facilitating smoother conversations and cultural understanding.

Q10: Could you provide an example of an English conversation sentence? A10: Of course! “What’s your favorite hobby?” is an example of an English conversation sentence commonly used to initiate a conversation and learn about someone’s interests.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *