fbpx
Skip to content

Learn English Through Telugu or, Telugu Through English in the most practical way. Part 26

For Telugu speakers, learning English can feel like a complex puzzle. But fear not! The path to fluency becomes clearer when we embrace the powerful synergy between English and Telugu. This interconnectedness allows us to leverage the familiarity of our native tongue to unlock the doors of understanding and expression in English.

A multitude of resources fuel this journey. English through Telugu apps and websites offer a user-friendly platform, providing English-Telugu word lists and Telugu to English translation tools alongside engaging exercises. These tools cater to diverse learning styles, making English acquisition accessible and enjoyable.

Furthermore, Telugu language to English translation guides offer invaluable insights into English grammar and sentence structure. By demystifying these aspects, they lay a strong foundation for comprehending and constructing English sentences with confidence.

Converting English to Telugu through online dictionaries and translation apps empowers individuals to navigate daily situations with ease. This instant access to English to Telugu meaning translations removes the language barrier in real-time, promoting effective communication and enriching the learning experience.

So, whether you’re a seasoned language enthusiast or a curious beginner, consider the unique opportunity that English and Telugu offer. By embracing this connection, you unlock a world of possibilities and embark on a rewarding journey of linguistic mastery. Remember, the key to unlocking fluency lies in utilizing every available resource, from English-Telugu word lists to English to Telugu translation apps. Embrace the journey, and discover the joy of unlocking new horizons through language! For More such sentences CLICK HERE to download the app from the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

25001 Everyone except me was invited. నేను తప్ప అందరూ బిజీ.
25002 Everybody is busy except me. నా వ్యక్తిగత దృక్కోణంలో ఆయన అభిప్రాయం సరైనదే.
25003 From my personal point of view, his opinion is right. నా స్వంత ఆత్మ ప్రకాశవంతమైన కనిపించని ఆకుపచ్చ రంగులో ఉండాలి అని ఆలోచిస్తున్నాను.
25004 Methinks my own soul must be a bright invisible green. వ్యక్తిగత విషయాల్లో జోక్యం చేసుకోకండి.
25005 Don’t interfere in private concerns. నేనే చేశాను.
25006 I myself did it. నేనే చూసాను.
25007 I myself saw it. నాకంటూ ఒక గది ఉంటే బాగుండేది.
25008 I wish I had a room of my own. నేనెప్పుడూ UFO చూడలేదు.
25009 I myself have never seen a UFO. నేనెప్పుడూ అక్కడికి వెళ్లలేదు.
25010 I have never been there myself. మేము త్వరగా ఇక్కడకు చేరుకున్నాము, లేదా?
25011 We arrived here fast, didn’t we? మనం బంతి ఆడిన మైదానం ఇప్పుడు మొత్తం నిర్మించబడింది.
25012 The field where we used to play ball is now all built up. హాల్లోకి వెళ్లేసరికి అప్పటికే కచేరీ మొదలైంది.
25013 When we went to the hall, the concert had already begun. గత రాత్రి మేము విన్న సంగీతం అద్భుతమైనది.
25014 The music we listened to last night was wonderful. ఆధునిక కాలంలో అంతర్జాతీయ వివాదాల ఫలితంగా మనం రెండు ప్రపంచ యుద్ధాల ద్వారా వెళ్ళాము.
25015 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. మమ్మల్ని ఆశ్చర్యపరిచే విధంగా, అతను అకస్మాత్తుగా రాజీనామా చేశాడు.
25016 To our great surprise, he suddenly resigned. మేము వచ్చిన రోజు సెలవు.
25017 The day when we arrived was a holiday. మేం వచ్చేసరికి వర్షం కురుస్తోంది.
25018 It was raining when we arrived. మనం పైకి వెళ్ళే కొద్దీ గాలి సన్నగా మారుతుంది.
25019 The higher we go up, the thinner the air becomes. మీరు మాతో కలిసి తినాలనుకుంటున్నారా?
25020 Would you like to eat with us? మీరు మాతో సాకర్ ఆడాలనుకుంటున్నారా?
25021 Would you like to play soccer with us? మేము ఆహ్లాదకరమైన సాయంత్రం గడిపాము.
25022 We had a pleasant evening. మాకు మంచి టేబుల్‌ని అందించడం గురించి చూడమని నేను వెయిటర్‌ని అడిగాను.
25023 I asked the waiter to see about getting us a better table. మాకు వ్రాయడం మర్చిపోవద్దు.
25024 Don’t forget to write to us. మా తరగతిలో ముప్పై మంది విద్యార్థులు ఉన్నారు.
25025 Our class consists of thirty students. మా హోటల్ తీరం వైపు ఉంది.
25026 Our hotel faces the coast. మాలో కొందరు బస్సులో, మరికొందరు సైకిల్‌లో వెళ్లాం.
25027 Some of us went by bus, and the others by bicycle. నిన్న రాత్రి మా ఇంట్లో దుండగులు చొరబడ్డారు.
25028 Our house was broken into by burglars last night. ఈ వారంలో మా ఊరు రెండు సార్లు బాంబు పేలింది.
25029 Our town was bombed twice this week. మా స్కూల్ స్టేషన్ దగ్గరే ఉంది.
25030 Our school is near the station. మా పాఠశాల తగలబడింది.
25031 Our school burned down. మనం పీల్చే గాలిలో ఆక్సిజన్ మరియు నైట్రోజన్ ఉంటాయి.
25032 The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. మన దేశం చాలా చక్కెరను ఉత్పత్తి చేస్తుంది.
25033 Our country produces a lot of sugar. మా ప్రయత్నాలన్నీ విఫలమయ్యాయి.
25034 All our attempts failed. మా గురించి చింతించకు.
25035 Don’t worry about us. రెండు నిమిషాల తర్వాత మా కారులో గ్యాస్ అయిపోయింది.
25036 Our car ran out of gas after two minutes. మా ఉపాధ్యాయులు మాది రాష్ట్రంలోనే అత్యుత్తమ పాఠశాల అని చెబుతారు, మరియు ఒక విధంగా, ఇది.
25037 Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. మా టీచర్ ఇంగ్లీషుతో పాటు ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడతారు.
25038 Our teacher speaks French as well as English. మన ముందున్న పెద్ద భవనం ఏమిటి?
25039 What’s that big building ahead of us? మన స్వంత సూర్యుని కంటే పెద్ద నక్షత్రాలు చాలా ఉన్నాయి.
25040 There are a lot of stars larger than our own Sun. మా సుదీర్ఘ సెలవులు చాలా త్వరగా గడిచిపోయాయి.
25041 Our long vacation has passed all too soon. మీ కృషిని మేము అభినందిస్తున్నాము.
25042 We appreciate your hard work. మేము మీ భవిష్యత్తు గురించి చింతిస్తున్నాము.
25043 We worry about your future. కుక్కకు టిమ్ అని పేరు పెట్టాం.
25044 We named the dog Tim. మనం బ్రెడ్ మీద వెన్న తింటాము.
25045 We eat butter on bread. మేము ఇంటి పనిని పంచుకోవడానికి అంగీకరించాము.
25046 We agreed to share the housework. అప్పుడప్పుడు షాపులో కలుస్తుంటాం.
25047 We meet sometimes at the shop. చాలా సమయం వృధా చేస్తున్నాం.
25048 We waste a lot of time. మేము 10 కిలోమీటర్లు పరిగెత్తాము.
25049 We ran for 10 kilometers. మాకు వారానికి ఐదు ఆంగ్ల పాఠాలు ఉన్నాయి.
25050 We have five English lessons a week. మరో జట్టును 3 పాయింట్ల తేడాతో ఓడించాం.
25051 We defeated the other team by 3 points. మేము ఏడు గంటలకు భోజనం చేస్తాము.
25052 We have dinner at seven. మేము తొమ్మిది నుండి ఐదు వరకు పని చేస్తాము.
25053 We work from nine to five. మేము మీకు సహాయం చేయలేనందుకు క్షమించండి.
25054 We are sorry we can’t help you. మేము మీపై ఆధారపడతాము.
25055 We depend on you. మేము ఒక అపార్ట్మెంట్ అద్దెకు తీసుకున్నాము.
25056 We rented an apartment. మేము ఎల్లప్పుడూ అతని సలహా తీసుకోము.
25057 We do not always take his advice. మాకు డబ్బు కావాలి.
25058 We need the money. మేము ఒకరితో ఒకరు బాగానే ఉండము.
25059 We don’t get on well with each other. మేము ఒక పడవను అద్దెకు తీసుకున్నాము.
25060 We rented a canoe. మేము కేబుల్ కార్లో పర్వతం పైకి వెళ్ళాము.
25061 We went up the mountain by cable car. ఈ వాస్తవాన్ని మనం మరచిపోవడానికి తగినవాళ్లం.
25062 We are apt to forget this fact. మేము ఈ వేసవిలో ఫుజి పర్వతాన్ని అధిరోహించాలని నిర్ణయించుకున్నాము.
25063 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. గత వేసవిలో మేము హక్కైడో వెళ్ళాము.
25064 Last summer we went to Hokkaido. ఈ సమస్యను మనం సులభంగా పరిష్కరించుకోవచ్చు.
25065 We can solve this problem easily. మేము స్వీడన్‌లో అద్భుతమైన సెలవుదినం గడిపాము.
25066 We had a splendid holiday in Sweden. మేము స్కీయింగ్ చేయడానికి పర్వతాలకు వెళ్ళాము.
25067 We went to the mountains to ski. మనం వెంటనే ప్రారంభించాలి.
25068 We must start at once. ఆ జట్టును 2-0 తేడాతో ఓడించాం.
25069 We beat that team by 2-0. మేము కేసును సమీక్షించాల్సిన అవసరం ఉంది.
25070 We need to review the case. మేము ఆ సమయంలో టెంపురా వంట చేస్తున్నాము.
25071 We were cooking tempura at that time. మేము అనుమానాస్పదంగా ఆహారాన్ని పసిగట్టాము.
25072 We sniffed at the food suspiciously. ఆయన మాకు తెలుసు.
25073 We know him. మేము నష్టం 1000 డాలర్లుగా అంచనా వేసాము.
25074 We estimated the damage at 1000 dollars. మేము విమానం ఎక్కాము.
25075 We went aboard the plane. గది చల్లగా ఉందని మేము ఫిర్యాదు చేసాము.
25076 We complained that the room was cold. మేము సమస్యను సుదీర్ఘంగా చర్చించాము.
25077 We discussed the problem at length. మేము డార్విన్ పేరును పరిణామ సిద్ధాంతంతో అనుబంధిస్తాము.
25078 We associate the name of Darwin with the theory of evolution. మేము ఒకే బస్సులో ఉన్నాము.
25079 It happened that we were on the same bus. మేము అదే రైలులో వెళ్ళాము.
25080 We happened to take the same train. మేము ఇప్పుడే అల్పాహారం పూర్తి చేసాము.
25081 We’ve just finished breakfast. చివరగా, మేము శిఖరానికి చేరుకున్నాము.
25082 At last, we reached the summit. మేము అతనితో సాధ్యమైనంత మర్యాదపూర్వకంగా ప్రవర్తించాము.
25083 We treated him in the politest manner possible. మేము టెలివిజన్‌లో బేస్‌బాల్ గేమ్‌ని చూశాము.
25084 We watched a baseball game on television. పార్టీలో చాలా ఆటలు ఆడాం.
25085 We played a lot of games at the party. మాకు నీటి కొరత తీవ్రంగా ఉంది.
25086 We are badly in want of water. మేము పడవలో నదిని దాటాము.
25087 We crossed the river by boat. మాకు ఇంకా బాగా ఆకలి వేయలేదు.
25088 We aren’t very hungry yet. సినిమా చూడాలని మేమంతా ఆసక్తిగా ఉన్నాం.
25089 We are all eager to see the movie. ఎవరూ పరిపూర్ణులు కాదని మనందరికీ తెలుసు.
25090 We all know that no one is perfect. మేమంతా సంతోషంగా ఉన్నాం.
25091 All of us are happy. మనందరి లక్ష్యం విజయమే.
25092 All of us aim at success. మా అందరికీ ఆయనంటే ఇష్టం.
25093 We all like him. అతని జోక్‌కి అందరం నవ్వుకున్నాం.
25094 We all laughed at his joke. మనందరికీ అర్థరాత్రి పని చేయడం అలవాటు.
25095 We are all accustomed to working late at night. మనమందరం స్నేహంతో ముడిపడి ఉన్నాము.
25096 We’re all linked in friendship. మనం ఇప్పుడు వెళ్ళాలి.
25097 We must be going now. మనం ముందుగా లేవాలి?
25098 Should we get up earlier? నేను రేడియో వినడం లేదు.
25099 I wasn’t listening to the radio. మా ఒక్కగానొక్క కొడుకుకి మా తాతయ్య పేరు మీద టామ్ అని పేరు పెట్టాం.
25100 We named our only son Tom after my grandfather. మేము ఇంగ్లీషు చదువుతాము, ఆ సబ్జెక్ట్ ఈరోజు ముఖ్యమైనది.
25101 We study English, and that subject is important today. మనకు ఇంగ్లీషు వాడే అవకాశం తక్కువ.
25102 We have little opportunity to use English. మేము దూరంగా పొగ చూసింది.
25103 We saw smoke in the distance. మేము యోకోహామా యొక్క దృశ్యాలను చేసాము.
25104 We did the sights of Yokohama. మాకు వింత ఏమీ కనిపించలేదు.
25105 We saw nothing strange. మనం ఇంట్లోనే వుండి వుండాలి.
25106 We should’ve stayed at home. మేము సమావేశాన్ని మరో 10 నిమిషాలు పొడిగించాము.
25107 We extended the meeting another 10 minutes. మా క్యాషియర్ నిధులను దొంగిలించాడని మేము అనుమానించాము.
25108 We suspected our cashier of stealing the funds. సముద్రంలో ఈత కొట్టడం మాకు ఇష్టం.
25109 We like swimming in the ocean. మేము సముద్రతీరంలో అద్భుతమైన సమయాన్ని గడిపాము.
25110 We had a glorious time at the seaside. మేము మా సెలవుదినాన్ని సముద్రతీరంలో గడిపాము.
25111 We spent our holiday at the seaside. మేము చిత్రాలతో కథను వివరించాము.
25112 We have illustrated the story with pictures. మనమందరం అణ్వాయుధాలను వదిలించుకోవాలనుకుంటున్నాము.
25113 All of us would like to get rid of nuclear weapons. మేము పాఠశాలకు ఆలస్యం కావచ్చు.
25114 We may be late for school. మేము ప్రమాదం నుండి మమ్మల్ని రక్షించుకున్నాము.
25115 We protected ourselves against danger. మేము కొండపై నుండి దృశ్యాన్ని పరిశీలించాము.
25116 We surveyed the view from the top of the hill. మేము తొందరపడుతున్నాము.
25117 We’re in a hurry. మేము గత శీతాకాలంలో లండన్‌లో ఉన్నాము.
25118 We were in London last winter. మేము గత సంవత్సరం మిడిల్ స్కూల్ మొదటి సంవత్సరం చదువుతున్నాము.
25119 We were in the first year of middle school last year. బాధ మరియు మరణం ఉన్నప్పటికీ మనం ఆనందాన్ని పొందగలమా?
25120 Can we find joy in spite of suffering and death? గాలి, నీరు లేకుండా మనం జీవించలేం.
25121 We cannot live without air and water. మేము విమానాశ్రయానికి తొందరపడ్డాము, కాని మేము విమానం మిస్ అయ్యాము.
25122 We hurried to the airport, but we missed the plane. మేము అదే బస్సు ఎక్కడం జరిగింది.
25123 We happened to get on the same bus. మేము ఒకే రైలులో ఉన్నాము.
25124 We happened to be on the same train. మీరు విజయం సాధిస్తారని మేము ఆశిస్తున్నాము.
25125 We hope that you will succeed. మాకు పెళ్లయి మూడేళ్లు.
25126 We have been married for three years. మన నెలవారీ ఖర్చులు తగ్గించుకోవాలి.
25127 We have to cut down our monthly expenses. మేము మంచి స్థితిలో ఉన్నాము.
25128 We are in good condition. మనం అణుశక్తి యుగంలో జీవిస్తున్నాం.
25129 We are living in the age of nuclear power. మేము మలేషియా నుండి పదార్థాలను పొందుతాము.
25130 We get the materials from Malaysia. మన ఆలోచనలను భాష ద్వారా వ్యక్తపరుస్తాము.
25131 We express our thoughts by means of language. మేము బహిరంగ ప్రదేశంలో మంచి సమయం గడిపాము.
25132 We had a good time in the open air. మేము కారును కడగడంలో మలుపులు తీసుకున్నాము.
25133 We took turns in washing the car. మేము ముఖాముఖిగా కూర్చున్నాము.
25134 We sat down face to face. మా అదృష్టానికి మేము సంతోషించాము.
25135 We exulted at our good fortune. మేము ఆనందాన్ని కోరుకుంటాము.
25136 We seek happiness. మేము విస్తృతమైన అంశాలపై చర్చించాము.
25137 We discussed a wide range of topics. హార్బర్‌లో చాలా ఓడలు చూశాం.
25138 We saw many ships in the harbor. మేము శివారు ప్రాంతాల్లో నివసిస్తున్నాము.
25139 We live in the suburbs. మేము విపత్తు కోసం అందిస్తాము.
25140 We provide for disaster. మేము పర్వత శిఖరానికి చేరుకున్నాము.
25141 We reached the top of the mountain. మేము ఒక బిడ్డను దత్తత తీసుకున్నాము.
25142 We adopted a child. మేము సమయం చంపడానికి కార్డులు ఆడాము.
25143 We played cards to kill time. మనం కాలానికి అనుగుణంగా ఉండాలి.
25144 We must keep in touch with the times. మేము మా పిల్లలను ప్రేమిస్తాము.
25145 We love our children. తమను తాము ఎలా రక్షించుకోవాలో పిల్లలకు చెప్పాలి.
25146 We should tell children how to protect themselves. ప్రయోగం ఫలితాలతో మేము నిరాశ చెందాము.
25147 We were disappointed with the results of the experiment. మేము ఫోటోలు తీయడానికి పార్కుకి వెళ్ళాము.
25148 We went to the park to take pictures. మాకు కారు కావాలి.
25149 We want a car. మేము వారానికి మూడు గంటలు ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటాము.
25150 We learn English three hours a week. ట్రాఫిక్ జామ్‌ను నివారించడానికి మేము తెల్లవారుజామున లేచాము.
25151 We got up at dawn to avoid a traffic jam. క్రమంగా మమ్మల్ని పరిచయం చేయమని అడుగుతాము.
25152 We are asked to introduce ourselves in turn. మేము క్రమంగా మమ్మల్ని పరిచయం చేసుకున్నాము.
25153 We introduced ourselves in turn. మేము షింజుకు వద్ద బస్సు ఎక్కాము.
25154 We got on the bus at Shinjuku. ఒకరితో ఒకరు సీరియస్‌గా మాట్లాడుకున్నాం.
25155 We talked seriously to one another. మేము వాస్తవాలను తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాము.
25156 We want to know the facts. మేము గుంపులో జిమ్‌ను కోల్పోయాము.
25157 We lost sight of Jim in the crowd. నీరు లేకుండా మనం ఒక్కరోజు కూడా ఉండలేం.
25158 We cannot do without water even for a day. మనం దుస్తులు ధరించాలా?
25159 Must we dress up? మేము గురువుగారి చుట్టూ చేరాము.
25160 We gathered around the teacher. మేము నదిలో మునిగిపోయాము.
25161 We plunged into the river. మేము నది ఒడ్డున ఉన్న చెర్రీ పువ్వులను చూడటానికి వెళ్ళాము.
25162 We went to see the cherry blossoms along the river. మేము మొత్తం పదకొండు మంది.
25163 We are eleven in all. గ్రామస్థులకు ఆహారం సరఫరా చేశాం.
25164 We have supplied the villagers with food. మనం వంటగదిని శుభ్రం చేయాలి.
25165 We must clean up the kitchen. మేము ఒసాకా నుండి లాస్ ఏంజిల్స్‌కు నాన్‌స్టాప్‌గా ప్రయాణించాము.
25166 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. మేము భూమిలో ఒక రంధ్రం తవ్వాము.
25167 We dug a hole in the ground. పార్క్‌లో చాలా సేపు వేచి ఉన్నాం.
25168 We waited in the park for a long time. మేము దేశంలో నిశ్శబ్దంగా ఒక రోజు గడిపాము.
25169 We spent a quiet day in the country. అక్కడికి వెళ్లేసరికి మాకు గ్యాస్ అయిపోయింది.
25170 We ran out of gas on our way there. శనివారం సాయంత్రం సినిమాకి వెళ్లేవాళ్లం.
25171 We used to go to the movies on Saturday evening. కంపెనీపై మాకు 50% ఆసక్తి ఉంది.
25172 We have a 50% interest in the company. మేము అన్ని వైపులా నెమ్మదిగా డ్రైవ్ చేయాల్సి వచ్చింది.
25173 We had to drive slowly all the way. దారి తప్పి ఏం చేయాలో తోచలేదు.
25174 We lost our way and did not know what to do. దారి తప్పినట్లుంది.
25175 It seems that we have lost our way. పుస్తకాలు చదవడం మాకు ఇష్టం.
25176 We enjoy reading books. మేము దక్షిణ అమెరికాలో ప్రయాణించాము.
25177 We traveled in South America. సూర్యోదయం చూడాలని పొద్దున్నే లేచాం.
25178 We got up early so that we could see the sunrise. మేము సూర్యోదయానికి ముందే ప్రారంభించాము.
25179 We started before sunrise. మేము నీడలో విశ్రాంతి తీసుకున్నాము.
25180 We had a rest in the shade. ఆదివారం తప్ప ప్రతి రోజూ స్కూల్‌కి వెళ్తాం.
25181 We go to school every day except on Sundays. మేము ఆదివారం ఆడతాము.
25182 We play on Sunday. మేము పిల్లి వెంట నడిచాము.
25183 We ran after the cat. బాంబు పేలినట్లు మేము విన్నాము.
25184 We heard the bomb go off. మేము నేరస్థుడి జాడలను అనుసరించాము.
25185 We followed the tracks of the criminal. ఆయన దృష్టిలో మనం పసివాళ్లం.
25186 We are babies in his eyes. ఆయన వచ్చాక ప్రారంభిస్తాం.
25187 We will start when he comes. ఆయన విజయంపై మాకు నమ్మకం ఉంది.
25188 We are sure of his success. అతని సాహసోపేత ప్రయత్నానికి మేము ఆశ్చర్యపోయాము.
25189 We marveled at his bold attempt. మేము అతని పుట్టినరోజు జరుపుకున్నాము.
25190 We celebrated his birthday. మేము అతనిని ఒక అమెరికన్ కోసం తీసుకున్నాము.
25191 We took him for an American. మేము అతనిని మైక్ అని పిలుస్తాము.
25192 We call him Mike. మేము అతనిని ఏడిపించాము.
25193 We made him cry. వెళ్లవద్దని మేము అతనిని ఒప్పించాము.
25194 We persuaded him not to go. మేము అతన్ని సాధారణంగా తోషి అని పిలుస్తాము.
25195 We usually call him Toshi. మేము ఆమె కోసం పాడాము.
25196 We sang for her. మేము ఆమె కోసం వెతికాము.
25197 We looked for her. మేము భార్యాభర్తలం.
25198 We are husband and wife. అన్నం పెట్టి జీవిస్తున్నాం.
25199 We live on rice. మనం చట్టాన్ని పాటించాలి.
25200 We ought to obey the law. మేము ప్రతి సంవత్సరం క్రిస్మస్ జరుపుకుంటాము.
25201 We celebrate Christmas every year. రోజూ సాయంత్రం ఆరు గంటలకు భోజనం చేస్తాం.
25202 We have supper at six every evening. మేము రేపు విహారయాత్రకు వెళ్తాము.
25203 We will go on a picnic tomorrow. మనం తెల్లవారుజామున లేవాలి.
25204 We must get up at dawn. ఆడుకోవడానికి పార్క్‌కి వెళ్లాం.
25205 We went to the park to play. రాకూడదని చెప్పగానే వెళ్లేందుకు మరింత ఆత్రుతగా ఉంటాం.
25206 When we are told not to come, we become all the more eager to go. మేము వచ్చే నెల ప్రయాణంలో ఉన్నాము.
25207 We are going on a journey next month. మనం ఒకప్పుడు చిన్నవాళ్లం, లిండా కదా?
25208 We were young once, weren’t we, Linda? విచిత్రమైన కేసును పరిశీలించడానికి ప్రైవేట్ డిటెక్టివ్‌లను నియమించారు.
25209 Private detectives were hired to look into the strange case. పేపర్లో నా పేరు నింపాను.
25210 I filled in my name on the paper. కాగితంపై ఒక గీతను గీయండి.
25211 Draw a line on the paper. మీ కాగితంపై ఒక గీతను గీయండి.
25212 Draw a line on your paper. కాగితం సులభంగా కాలిపోతుంది.
25213 Paper burns easily. కాగితం తేలికగా మంటలను పట్టుకుంటుంది.
25214 Paper catches fire easily. కాగితం త్వరగా కాలిపోతుంది.
25215 Paper burns quickly. పేపర్‌ను చైనీయులు కనుగొన్నారు.
25216 Paper was invented by the Chinese. కాగితం చెక్కతో తయారు చేయబడింది.
25217 Paper is made from wood. దయచేసి నాకు ఒక కాగితం తీసుకురా.
25218 Please fetch me a piece of paper. నా దగ్గర పేపర్ బ్యాగ్ తీసుకోవచ్చా?
25219 Can I have a paper bag? నేను కాగితపు విమానం తయారు చేసాను.
25220 I made a paper plane. ఈ రెడ్ కర్టెన్‌తో పర్పుల్ కార్పెట్ వెళ్లదు.
25221 A purple carpet will not go with this red curtain. అతినీలలోహిత కిరణాలు చర్మ క్యాన్సర్‌కు కారణమవుతాయి.
25222 Ultraviolet rays can cause skin cancer. దయచేసి మీకు వీలైనంత త్వరగా సమాధానం చెప్పగలరా?
25223 Would you please answer as soon as you can? పంచేంద్రియాలలో చూపు ఒకటి.
25224 Sight is one of the five senses. నాకు కంటి చూపు సరిగా లేదు.
25225 I have poor eyesight. నాకు మంచి కంటి చూపు ఉంది.
25226 I have good eyesight. నేను మీ దృష్టిని తనిఖీ చేస్తాను.
25227 I’ll check your vision. ఈ పద్యంలోని పంక్తులను మీరు ఎలా అర్థం చేసుకుంటారు?
25228 How do you interpret these lines of the poem? కవిత్వం నేర్చుకోవడం జ్ఞాపకశక్తికి మంచి క్రమశిక్షణ.
25229 Learning poetry is a good discipline for the memory. పద్యాన్ని మరో భాషలోకి అనువదించడం కష్టం.
25230 It is difficult to translate a poem into another language. కవులు తరచుగా మరణాన్ని నిద్రతో పోలుస్తారు.
25231 Poets often compare death to sleep. కవులు పద్యాలు రాస్తారు.
25232 Poets write poems. అలెక్స్ కేవలం అనుకరించడం లేదని పరీక్షలు చూపించాయి.
25233 Tests showed that Alex wasn’t just mimicking. దాని వద్దకు వెళ్దాం.
25234 Let’s have a go at it. నేను నా ఎడమ చేతితో రాయడానికి ప్రయత్నించాను.
25235 I tried writing with my left hand. ఎగ్జామ్స్ కాకపోతే మేం హ్యాపీగా ఉండేవాళ్లం.
25236 If it were not for exams, we would be happy. పరీక్ష పూర్తయ్యే వరకు నేను ఖాళీగా ఉండలేనని నేను భయపడుతున్నాను.
25237 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. పరీక్ష పూర్తయ్యాక ఆనందంగా అనిపించింది.
25238 We felt happy when the examination was over. పరీక్షలో కాపీ కొట్టడం తప్పు అని మీకు అనిపించలేదా?
25239 Don’t you think it’s wrong to cheat on an examination? పరీక్షలో నాకు ఇంత చెడ్డ మార్కులు వచ్చినందుకు సిగ్గుపడుతున్నాను.
25240 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. పరీక్షలో సమాధానాలు రాసేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండాలి.
25241 You must be careful when you write answers in a test. పరీక్ష ఎలా సాగింది?
25242 How did the exam go? పరీక్షలో ఉత్తీర్ణత సాధించినందుకు నేను మిమ్మల్ని అభినందిస్తున్నాను.
25243 I congratulate you on passing the examination. నేను పరీక్షలో ఉత్తీర్ణత సాధించడానికి కష్టపడాలి.
25244 I must work hard to pass the test. పరీక్షలో ఫెయిల్ అయ్యాడు.
25245 He failed the exam. పరీక్షలో ఉత్తీర్ణత సాధించాలంటే 60 మార్కులు సాధించాలి.
25246 You have to get 60 marks to pass the exam. మీరు పరీక్ష కోసం చరిత్రను సవరించడం మంచిది.
25247 You’d better revise history for the exam. నా పరీక్షల ఫలితాలు నేను ఊహించినంతగా లేవు.
25248 The result of my exams was not what I had expected. మీ పరీక్ష ఫలితాల గురించి చింతించకండి.
25249 Don’t worry about the results of your test. పరీక్ష ఫలితాల గురించి నాకు తెలియజేయండి.
25250 Let me know about the result of the exam. అతను తన పరీక్ష ఫలితాల గురించి ఆత్రుతగా ఉన్నాడు.
25251 He’s anxious about his examination result. పరీక్ష దగ్గర పడింది.
25252 The examination is at hand. ఇప్పుడు అన్ని పరీక్షలు మా వెనుక ఉన్నాయి.
25253 All the exams are now behind us. పరీక్షలు అన్నీ అయిపోయాయి.
25254 The examinations are all over. వచ్చే వారం సోమవారం నుంచి పరీక్షలు ప్రారంభం కానున్నాయి.
25255 The examinations will begin on Monday next week. నేను టెస్ట్ ట్యూబ్‌లను పగులగొట్టి, వినోదం కోసం రసాయనాలతో ఆడుకున్నా, నేను అప్పుడప్పుడు ఉపాధ్యాయుని సూచనలను కూడా పాటించగలిగాను; చాలా కాలం క్రితం ఇతరులు చేసిన ప్రయోగాలను పునరావృతం చేయడం.
25256 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher’s instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. నేను పరీక్షకు సిద్ధం కావాలి.
25257 I have to prepare for the test. ట్రయల్ మరియు ఎర్రర్ ద్వారా, అతను అనుకోకుండా సరైన సమాధానం కనుగొన్నాడు.
25258 Through trial and error, he found the right answer by chance. ఆట ప్రారంభమైన వెంటనే వర్షం మొదలైంది.
25259 As soon as the game started, it began to rain. వరుసగా నాలుగు గేమ్‌లు గెలవడం కష్టం.
25260 It is hard to win four successive games. వారు ఆటలో ఓడిపోలేరు.
25261 They can’t have lost the game. నేను విరామ సమయంలో టీవీ చూసాను.
25262 I watched TV during my breaks. మ్యాచ్‌కి ముందు నేను ఎప్పుడూ కంగారుగా ఉంటాను.
25263 I always get nervous just before a match. తొమ్మిది గంటలకు ఆట ముగిసింది.
25264 The game ended at nine o’clock. ఆట ఉత్కంఠగా మారింది.
25265 The game became exciting. ఆట వర్షం కురిసింది.
25266 The game was rained out. వర్షం కురిసినా ఆట జరుగుతుంది.
25267 The game will be held even if it rains. గేమ్ వచ్చే వారం వరకు వాయిదా వేయబడి ఉండవచ్చు.
25268 The game may have been put off till next week. రుణదాతలు లాభదాయకమైన కాలాన్ని అనుభవిస్తున్నారు.
25269 Money lenders are enjoying a profitable period. మూలధనం, భూమి మరియు శ్రమ ఉత్పత్తికి మూడు ప్రధాన కారకాలు.
25270 Capital, land and labor are the three key factors of production. క్యాపిటల్-ఇంటెన్సివ్ పరిశ్రమలు తప్పనిసరిగా జ్ఞానం-ఇంటెన్సివ్ పరిశ్రమలు కావు.
25271 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. ఆవులు పాలు సరఫరా చేస్తాయి.
25272 Cows supply milk. మా పిల్లి బొచ్చు మెరుపును కోల్పోయింది.
25273 Our cat’s fur has lost its luster. నాకు భయంకరమైన పంటి నొప్పి ఉంది.
25274 I have a terrible toothache. పంటి నొప్పి నాకు నిద్ర లేకుండా చేసింది.
25275 A toothache deprived me of sleep. అతని దంతాలకు ఖాళీలు ఉన్నాయి.
25276 His teeth had gaps. నేను రెండు పూరకాలను కలిగి ఉండవలసి వచ్చింది.
25277 I had to have two fillings. మీరు పళ్ళు తోముకున్నారా?
25278 Did you brush your teeth? నేను పళ్ళు తోముకోవాలి.
25279 I have to brush my teeth. దంతవైద్యుడు నా దంతాలకు చికిత్స చేశాడు.
25280 The dentist treated my teeth. దంతవైద్యుల అభిప్రాయం ప్రకారం, కుళ్ళిన దంతాలు ఎల్లప్పుడూ స్వీట్‌ల వల్ల సంభవించవు.
25281 According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. నేను దంతవైద్యుని వద్దకు వెళ్ళాను.
25282 I’ve been to the dentist. నేను మీ దంతాల ముద్ర వేస్తాను.
25283 I’ll take an impression of your teeth. మీ చిగుళ్ల నుంచి రక్తం కారుతుందా?
25284 Do your gums bleed? మీకు గమ్ ఇన్ఫెక్షన్ ఉంది.
25285 You have a gum infection. మీ చిగుళ్ళు చెడ్డ స్థితిలో ఉన్నాయి.
25286 Your gums are in bad shape. టార్టార్ తొలగించబడాలి.
25287 The tartar has to be removed. నాకు వంకర పళ్ళు ఉన్నాయి.
25288 I have crooked teeth. నేను నా దంతాలు నిఠారుగా చేయాలనుకుంటున్నాను.
25289 I would like to have my teeth straightened. టూత్‌పేస్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
25290 Where’s the toothpaste? పళ్ళు తోముకోనుము.
25291 Brush your teeth. వాటిని బ్రష్ చేయడంలో నిర్లక్ష్యం చేయడం వల్ల ఆ బాలుడికి దంతాలు చెడిపోయాయి.
25292 The boy had bad teeth because he neglected to brush them. నేను టూత్‌పేస్ట్‌ని ఎక్కడ కనుగొనగలను?
25293 Where can I find toothpaste? నాకు జంట కలుపులు అవసరమని నేను భావిస్తున్నాను.
25294 I think I need braces. నేను జంట కలుపులను పొందడం గురించి సంప్రదింపులు జరపాలనుకుంటున్నాను.
25295 I’d like to have a consultation about getting braces. రాబోయే సంఘటనలు వారి ముందు నీడలు కమ్ముకున్నాయి.
25296 Coming events cast their shadows before them. అతను ప్రశాంతంగా కనిపించడానికి ప్రయత్నించాడు, కానీ అతని వణుకుతున్న చేతులు అతనికి ద్రోహం చేశాయి.
25297 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. ప్రమాదం జరిగింది.
25298 There’s been an accident. ప్రమాదం జరిగిన వెంటనే వైద్య సహాయం అందుతుంది.
25299 Medical help arrives promptly after an accident. అప్పుడే ఒక ప్రమాదం జరిగింది.
25300 An accident just happened. ప్రమాదంతో ట్రాఫిక్‌ అంతా స్తంభించిపోయింది.
25301 All the traffic was brought to a standstill by the accident. ప్రమాదం నుంచి కన్నుమూశాడు.
25302 He went blind from the accident. ప్రమాదం తర్వాత, అతను డ్రైవింగ్ నుండి నిషేధించబడ్డాడు.
25303 After the accident, he was banned from driving. ప్రమాదం గురించి మీ నాన్నకు చెప్పకపోవడమే మంచిది.
25304 You had better not tell your father about the accident. ప్రమాదానికి కారణం పూర్తి మిస్టరీ.
25305 The cause of the accident is a complete mystery. ప్రమాదానికి గల కారణాలు తెలియరాలేదు.
25306 The cause of the accident is unknown. ప్రమాదం జరిగిన కొద్దిసేపటికే పోలీసులు వచ్చారు.
25307 Shortly after the accident, the police came. ప్రమాదం గురించి విన్నారా?
25308 Have you heard about the accident? కొత్త భద్రతా చర్యల కోసం ప్రమాదం బలమైన వాదన.
25309 The accident was a strong argument for new safety measures. ప్రమాదాలు తప్పవు.
25310 Accidents are inevitable. అజాగ్రత్త వల్లే ప్రమాదాలు జరుగుతున్నాయి.
25311 Accidents arise from carelessness. ప్రమాదానికి గల కారణాలు ఇంకా తెలియరాలేదు.
25312 The cause of the accident is still obscure. వాస్తవాన్ని వీలైనంత స్పష్టంగా వివరించండి.
25313 Explain the fact as clearly as possible. మీరు కల్పన నుండి వాస్తవాన్ని వేరు చేయాలి.
25314 You have to distinguish fact from fiction. విషయం నిజంగా ఒత్తిడి.
25315 The matter is really pressing. వెంటనే చర్యలు తీసుకోవాల్సిన పరిస్థితి కనిపించింది.
25316 The situation seemed to call for immediate action. పరిస్థితి ఇంకా మెరుగుపడే అవకాశం ఉంది.
25317 The situation is still capable of improvement. మీరు విషయాలు వారి స్వంత మార్గంలో వెళ్ళడానికి అనుమతించాలి.
25318 You must let things take their own course. పరిస్థితి ఒక్కసారిగా మారిపోయింది.
25319 The situation has changed dramatically. దెయ్యం సిలువ వెనుక దాగి ఉంది.
25320 The devil lurks behind the cross. దాతృత్వ చర్యను నిర్వహించండి.
25321 Perform an act of charity. ఇక్కడ కోసం, లేదా వెళ్ళడానికి?
25322 For here, or to go? మీకు డబ్బు తక్కువగా ఉంటే, ఇది నాపై ఉంటుంది.
25323 If you’re low on money, this one will be on me. కాలం గడిచే కొద్దీ దుఃఖం తొలగిపోతుంది.
25324 As time goes on, grief fades away. కాలక్రమంలో ఆయన మనసు మార్చుకున్నారు.
25325 In the course of time, he changed his mind. సమయం త్వరగా గడిచిపోతుంది.
25326 Time passes quickly. సమయం మరియు ఆలోచన బలమైన దుఃఖాన్ని మచ్చిక చేసుకుంటాయి.
25327 Time and thinking tame the strongest grief. ఒక్కోసారి అన్నీ తప్పుతాయి.
25328 Once in a while everything goes wrong. కొన్నిసార్లు వాస్తవికత మరియు ఫాంటసీని వేరు చేయడం కష్టం.
25329 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. కాలం గడిచిపోతుంది.
25330 Time flies. సమయం అన్ని గాయాలను నయం చేస్తుంది.
25331 Time heals all wounds. కాలం విరిగిన హృదయాలన్నింటిని నయం చేస్తుంది.
25332 Time heals all broken hearts. కాలమే గొప్ప వైద్యం.
25333 Time is the great healer. సమయం డబ్బు అని నిజంగా చెప్పబడింది.
25334 It is truly said that time is money. సమయం త్వరగా గడిచిపోతుంది.
25335 Time goes by quickly. స్నేహాన్ని బలపరిచే కాలం ప్రేమను బలహీనపరుస్తుంది.
25336 Time, which strengthens friendship, weakens love. మీకేమైనా సమయం దొరికితే వచ్చి చూడండి.
25337 Come and see me if you have any time. నాకు సమయం ఉంటే, నేను డ్రాప్ చేస్తాను.
25338 If I have time, I’ll drop in. మీకు ఒక నిమిషం సమయం ఉంటే, నేను కొన్ని సమస్యల గురించి మీతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను.
25339 If you have a minute, I’d like to talk to you about some problems. నేను సమయం కోసం ఒత్తిడి చేస్తున్నాను.
25340 I am pressed for time. మాకు సమయం మించిపోయింది మరియు ఇంటర్వ్యూను తగ్గించవలసి వచ్చింది.
25341 We ran out of time and had to cut short the interview. నాకు ఎక్కువ సమయం లేదు కాబట్టి నేను కథనాన్ని స్కిమ్ చేసాను.
25342 I didn’t have much time so I just skimmed through the article. కొంతమంది మాత్రమే సమయానికి వచ్చారు.
25343 Only a few people showed up on time. ఏది ఎక్కువ విలువైనది, సమయం లేదా డబ్బు?
25344 Which is more valuable, time or money? మీ సమయం మరియు డబ్బు వృధా చేసుకోకండి.
25345 Don’t waste your time and money. మీకు సమయం దొరికినప్పుడు వచ్చి చూడండి.
25346 Come and see me when you have time. మీరు మీ సమయాన్ని వృధా చేస్తున్నారు.
25347 You’re wasting your time. మీకు ఎక్కువ సమయం ఖాళీగా ఉందా?
25348 Do you have much time to spare? నాకు చాలా సమయం ఉంది, కానీ తగినంత డబ్బు లేదు.
25349 I have plenty of time, but not enough money. సమయం అన్నిటికంటే విలువైనది.
25350 Time is more precious than anything else. పని, వినోదం మరియు చదువు కోసం సమయం కేటాయించబడుతుంది.
25351 Time is allotted for work, recreation, and study. కొంత సమయం ఇవ్వండి.
25352 Give me time. నన్ను ఆహ్వానించినందుకు చాలా ధన్యవాదాలు.
25353 Thank you very much for inviting me. నేను సమయాన్ని చంపుతున్నాను.
25354 I’m killing time. మీరు నాకు సమయం చెప్పగలరా?
25355 Can you tell me the time? మీ సమయాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి.
25356 Try to make the most of your time. మీరు సమయపాలన పాటించడం ముఖ్యం.
25357 It is important that you should be punctual. మీరు ఎప్పుడైనా సమయపాలన పాటించలేరా? నేను ఇక్కడ ఒక గంట వేచి ఉన్నాను.
25358 Can’t you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. సమయాన్ని ఆదా చేయడానికి నేను కంప్యూటర్‌ని ఉపయోగించాను.
25359 I used a computer in order to save time. సమయం వృధా చేయవద్దు.
25360 Don’t waste time. మీరు సమయానికి అక్కడికి చేరుకోలేరు.
25361 You won’t get there on time. సమయానికి స్టేషన్‌కి చేరుకున్నాను.
25362 I arrived at the station on time. మీ గంట వేతనం ఎంత?
25363 How much is your hourly pay? గడియారం పది నిమిషాలు నెమ్మదిగా ఉంది.
25364 The clock is ten minutes slow. గడియారం ఇప్పుడే పది గంటలు కొట్టింది.
25365 The clock has just struck ten. గడియారం ఇప్పుడే మూడు గంటలు కొట్టింది.
25366 The clock has just struck three. నా గడియారం చెడిపోయింది, కాబట్టి నాకు కొత్తది కావాలి.
25367 My watch is broken, so I want a new one. గడియారం తగ్గిపోయింది. నాకు కొత్త బ్యాటరీలు కావాలి.
25368 The clock has run down. I need new batteries. వాచీ కావాలా అని అడిగాను.
25369 I asked him if he wanted a watch. ఒక గడియారానికి రెండు చేతులు ఉంటాయి.
25370 A clock has two hands. గడియారానికి రెండు చేతులు, గంట ముల్లు మరియు నిమిషం ముల్లు ఉంటాయి.
25371 The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. గడియారం నాలుగు కొట్టింది.
25372 The clock is striking four. తన గడియారం పోయిందని చెప్పాడు.
25373 He told me that he had lost his watch. నేను వాచ్ పోగొట్టుకున్నాను.
25374 I lost the watch. నేను నా గడియారాన్ని సర్దుబాటు చేయాలి. ఇది నెమ్మదిగా ఉంది.
25375 I must adjust my watch. It’s slow. మీ వద్ద సమయపట్టిక ఉందా?
25376 Do you have a timetable? అప్పుడప్పుడు అతనికి విడాకులు ఇవ్వాలని అనుకుంటున్నాను.
25377 Now and then I think of divorcing him. కొన్నిసార్లు, నేను అతనిని నమ్మలేను.
25378 At times, I can’t trust him. నేను తరచుగా గోల్ఫ్ ఆడతాను.
25379 I play golf every so often. నేను అప్పుడప్పుడు టీవీలో చూస్తుంటాను.
25380 I sometimes see him on TV. దయచేసి ఒకసారి నాకు వ్రాయండి.
25381 Please write to me once in a while. నేను కొన్నిసార్లు అతన్ని వీధిలో చూస్తాను.
25382 I sometimes see him on the street. ఒక్కోసారి అతనే నా బాస్ అన్నట్లుగా ప్రవర్తిస్తాడు.
25383 Sometimes he acts as if he were my boss. ఆమె అప్పుడప్పుడు నన్ను చూడటానికి వస్తూ ఉంటుంది.
25384 She comes to see me from time to time. కాలానికి అనుగుణంగా వార్తాపత్రికలు చదవాలి.
25385 You should read the newspapers in order to keep up with the times. ఒక్కోసారి బాధగా అనిపిస్తుంది.
25386 At times I feel sad. ఇతర సమయాల్లో, ఇతర మర్యాదలు.
25387 Other times, other manners. కాలం చెల్లిన పాలన కూలిపోనుంది.
25388 The obsolete regime is about to collapse. తర్వాత ఎక్కడికి వెళ్లాలో దయచేసి నాకు చెప్పండి.
25389 Please tell me where to go next. తరువాత ఏమి జరిగిందో, నాకు తెలియదు.
25390 What happened next, I don’t know. తర్వాత ఏం జరుగుతుందో ఎవరికీ తెలియదు.
25391 Nobody knows what will happen next. దయచేసి తర్వాత ఏమి చేయాలో మాకు చెప్పండి.
25392 Please tell us what to do next. తర్వాత మనం ఏమి చేయాలి అనేది ప్రశ్న.
25393 What we should do next is the question. నేను తరువాత ఏమి చేయాలి?
25394 What am I to do next? తర్వాత ఏం చేయాలనేది ప్రశ్న.
25395 What to do next is the question. తదుపరి ఏమి చేయాలో మీరు చూడగలరా?
25396 Can you see what to do next? తర్వాత ఏం చేయాలన్నది మన ప్రశ్న.
25397 What to do next is our question. తర్వాత ఏం చేయాలో అతనికి తోచలేదు.
25398 He didn’t know what to do next. తర్వాత జరిగినది ఘోరం.
25399 What happened next was terrible. తదుపరి గ్యాస్ స్టేషన్‌కి ఎన్ని మైళ్ల దూరంలో ఉంది?
25400 How many miles is it to the next gas station? తదుపరి మూలలో ఎడమవైపు తిరగండి.
25401 Turn left at the next corner. కిందివి 1993లో జరిగిన ముఖ్య సంఘటనలు.
25402 The followings are the chief events of 1993. నేను తదుపరి బస్సులో వెళ్తాను.
25403 I’ll take the next bus. తదుపరి బస్సు ఎప్పుడు వస్తుందో చెప్పగలరా?
25404 Can you tell me when the next bus will arrive? మీరు తదుపరి బస్సు కోసం వేచి ఉండటం మంచిది.
25405 You’d better wait for the next bus. నేను నిన్ను ఈ ప్రశ్నలు అడుగుతాను.
25406 I’ll ask you these questions. మేము దానిని ఈ క్రింది విధంగా గమనిస్తాము.
25407 We’ll note it in the following way. మీరు తదుపరి రేసులో పాల్గొనబోతున్నారా?
25408 Are you going to take part in the next race? వాషింగ్టన్‌కి తదుపరి రైలు ఎంత సమయానికి బయలుదేరుతుంది?
25409 What time’s the next train to Washington? నేను తదుపరి స్టేషన్‌లో దిగుతాను.
25410 I’ll get off at the next station. తదుపరి స్టేషన్‌లో, దాదాపు అందరూ రైలు దిగారు.
25411 At the next station, nearly everyone got off the train. తదుపరి స్టేషన్‌లో రైళ్లను మార్చండి.
25412 Change trains at the next station. వచ్చే శుక్రవారానికి సమావేశాన్ని వాయిదా వేద్దాం.
25413 Let’s put off the meeting until next Friday. వచ్చే సోమవారం నేను నిన్ను చూడగలనా?
25414 Will I be able to see you next Monday? తదుపరి పీరియడ్ నేను జర్మన్‌లో పరీక్ష చేస్తాను.
25415 Next period I take an exam in German. తదుపరి షింకన్‌సెన్ రైలు కేవలం తొమ్మిది గంటలకు బయలుదేరుతుంది.
25416 The next Shinkansen train leaves at just nine o’clock. మరుసటి రోజు, మా అందరికీ భయంకరమైన హ్యాంగోవర్లు ఉన్నాయి.
25417 On the following day, we all had terrible hangovers. తదుపరి రైలు ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
25418 When does the next train leave? వచ్చే శనివారం మిమ్మల్ని నా తల్లిదండ్రులకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను.
25419 I want to introduce you to my parents next Saturday. మరుసటి రోజు, జలుబు నయమైంది.
25420 The next day, the cold was cured. వచ్చే ఆదివారం ఉచితంగా ఉంచండి.
25421 Keep next Sunday free. వచ్చే ఆదివారం కచేరీ ఉంటుంది.
25422 There will be a concert next Sunday. వచ్చే ఆదివారం మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నారు?
25423 Where would you like to go next Sunday? కింది వాక్యాలను సరి చేయండి.
25424 Correct the following sentences. కింది వాక్యాలను జపనీస్‌లోకి అనువదించండి.
25425 Translate the following sentences into Japanese. అతను తదుపరి ప్రశ్నకు వెళ్లాడు.
25426 He proceeded to the next question. మే సెకను పదికి రాగలరా?
25427 Can you come at ten on May second? తదుపరి రైలు టోక్యోకి ఏ సమయానికి బయలుదేరుతుంది?
25428 What time does the next train leave for Tokyo? దయచేసి తర్వాత ఏమి చేయాలో నాకు చూపించండి.
25429 Please show me what to do next. మనం తర్వాత ఏ గేమ్ ఆడాలి?
25430 Which game shall we play next? ఇక మీ వంతు.
25431 It’s your turn next. మీరు తదుపరిసారి ముందుగా రావడానికి ఇష్టపడతారా?
25432 Would you mind coming earlier next time? ఒక సంఘటన తర్వాత మరొకటి జరిగింది.
25433 One event followed another. జంతువులు ఒకదాని తర్వాత ఒకటి చనిపోయాయి.
25434 One after another, the animals died. జిరో ఈరోజు పాఠశాలకు వెళ్లవలసిన అవసరం లేదు.
25435 Jiro doesn’t have to go to school today. ఏ పుస్తకం కొనాలో జిరో నాకు సలహా ఇచ్చాడు.
25436 Jiro advised me on which book to buy. దిక్సూచి సూదులు ఉత్తరం వైపు చూపుతాయి.
25437 Compass needles point to the north. నా చెవిలో దురద ఉంది.
25438 I have an itch in my ear. నా చెవులు కాలిపోతున్నాయి.
25439 My ears burn. అది విని నాకు జబ్బుగా ఉంది.
25440 I’m sick of hearing it. నాకు తరచుగా చెవి ఇన్ఫెక్షన్లు ఉంటాయి.
25441 I often have ear infections. బధిరులు సంకేత భాషలో మాట్లాడగలరు.
25442 Deaf people can talk in sign language. నేను విన్నాను కానీ వారు చెప్పేది అర్థం కాలేదు.
25443 I listened but couldn’t make out what they were saying. నేను విన్నాను, కానీ నేను ఏమీ వినలేదు.
25444 I listened, but I heard nothing. మీ చెవులు నాకు ఇవ్వండి!
25445 Lend me your ears! మీరు నాకు ఏదో చెప్పారు.
25446 You’ve told me something. నా చెవుల్లో రింగవుతోంది.
25447 I have a ringing in my ears. నేను నా స్వంత తప్పు కోసం నన్ను ద్వేషిస్తున్నాను.
25448 I hate myself for my own error. నీ కర్తవ్యాన్ని నువ్వు నిర్వర్తించాలి.
25449 You should carry out your duty. తన సమాధిని తానే తవ్వుకుంటున్నాడు.
25450 He is digging his own grave. మీ స్వంత వ్యక్తిగా ఉండండి మరియు ఇతరులను అనుకరించవద్దు.
25451 Be your own person and don’t imitate others. మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేసుకుంటారా?
25452 Would you introduce yourself? స్వయం సహాయం ఉత్తమ సహాయం.
25453 Self-help is the best help. ఇది సహజంగా నయం చేస్తుంది.
25454 It’ll cure itself naturally. జపనీస్ ప్రజలు సహజమైన వేడి నీటి బుగ్గలు ఉన్న భూమిలో నివసించే అదృష్టవంతులు.
25455 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. ప్రకృతిలో పనికిరానిది ఏదీ లేదు.
25456 There is nothing useless in nature. మన జీవితంలో ప్రకృతి ఒక ముఖ్యమైన పాత్ర పోషిస్తుంది.
25457 Nature plays an important role in our life. ప్రకృతి సమతుల్యత చాలా దుర్బలమైనది.
25458 The balance of nature is very fragile. సహజ ఆహారం మీకు మేలు చేస్తుంది.
25459 Natural food will do you good. అతని అహంకారం అలాంటి అవమానాలను భరించదు.
25460 His pride would not brook such insults. సైకిల్‌తో నేను 20 నిమిషాల్లో మీ ఇంటికి చేరుకోగలిగాను.
25461 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. నా సైకిల్ టైరు పగిలి ఉండడంతో నేను ఏడు గంటల రైలు మిస్సయ్యాను.
25462 My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o’clock train. నా సైకిల్ దొంగిలించబడింది.
25463 My bicycle was stolen. కొందరు సైకిల్‌పై పాఠశాలకు వెళితే, మరికొందరు బస్సులో వెళుతున్నారు.
25464 Some go to school by bicycle, others go by bus. సైకిల్ తొక్కుతున్న అబ్బాయి నా సోదరుడు.
25465 The boy riding a bicycle is my brother. నేను సైకిల్ తొక్కవచ్చా?
25466 May I ride a bicycle? మీరు సైకిల్ తొక్కడం లేదా?
25467 Can’t you ride a bicycle? ఇద్దరు వ్యక్తులు ఒకేసారి సైకిల్‌పై వెళ్లడం ప్రమాదకరం.
25468 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. లారీని ఢీకొనడంతో బైక్‌ నుజ్జునుజ్జయింది.
25469 The bike was mangled in its collision with the truck. బేరం కుదుర్చుకుని సైకిల్ తెచ్చుకున్నాను.
25470 I got the bicycle at a bargain. వర్షంలో సైకిల్‌ని బయటికి వదలకండి.
25471 Don’t leave the bicycle out in the rain. నా దగ్గర సైకిల్ లేదు.
25472 I don’t have a bicycle. మీ దగ్గర సైకిల్ లేదా?
25473 Don’t you have a bicycle? మీ దగ్గర సైకిల్ ఉందా?
25474 Do you have a bicycle? నేను మీ సైకిల్ తీసుకోవచ్చా?
25475 May I borrow your bicycle? నా సైకిల్‌ను రిపేర్ చేయడానికి 5,000 యెన్‌లు ఖర్చయ్యాయి.
25476 It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. మీ సైకిల్ పక్కన పెట్టండి.
25477 Put away your bicycle. కార్లు ఎదురెదురుగా ఢీకొన్నాయి.
25478 The cars collided head on. కారు వేగంగా నడుస్తోంది.
25479 The car is running fast. ఆటోమొబైల్‌కు నాలుగు చక్రాలు ఉంటాయి.
25480 An automobile has four wheels. కర్మాగారాల్లో ఆటోమొబైల్స్ తయారు చేస్తారు.
25481 Automobiles are made in factories. కారు ఎడమవైపు మలుపు తిరిగింది.
25482 The car made a turn to the left. ఇతరులు మీకు ఎలా చేస్తారో మీరు ఇతరులకు చేయండి.
25483 Do unto others as you would have others do unto you. ఇతరుల నుండి నేర్చుకోలేనంత తెలివైనవాడిగా భావించేవాడు ఏ పనిలోనూ విజయం సాధించడు.
25484 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. నేను బహుమతి గెలుస్తానని అనుకోలేదు.
25485 Little did I think that I would win the prize. తను స్మోకింగ్ చేస్తున్నట్టు తన తల్లికి తెలిసిన రోజు అతనికి ఇంకా గుర్తుంది.
25486 He still remembers the day his mother found out he was smoking. మీరు ఎల్లప్పుడూ మీకు కావలసినదాన్ని పొందడానికి ప్రయత్నిస్తారు.
25487 You always try to get what you want. నేను అలాంటి తప్పు ఎలా చేశానో నేను ఊహించలేను.
25488 I can’t conceive how I could have made such a mistake. నేను ఎక్కడ పుట్టానో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
25489 I don’t know the exact place that I was born. వారి డబ్బు మొత్తం ఖర్చు చేయడం హాస్యాస్పదంగా ఉంటుంది.
25490 It would be ridiculous to spend all their money. మాకు సొంత ఇల్లు కావాలి.
25491 We want a house of our own. మీరు వ్యక్తిగతంగా హాజరు కావాలి.
25492 You have to appear in person. మీ స్వంత పని చేయండి.
25493 Do your own work. సమస్యను పరిష్కరించండి.
25494 Solve the problem. మీరు చేసిన దానికి మీరే బాధ్యత వహించాల్సి ఉంటుంది.
25495 You will have to be responsible for what you’ve done. నేను నా స్వంతంగా చేయడానికి ఇష్టపడతాను.
25496 I prefer to do it on my own. నా గురించి నాకు బాగా తెలుసు.
25497 I know myself very well. మీకు ఏది సరైనదో అది చేయాలి.
25498 You must do what seems right to you. ఆమెకు తన గురించి బాగా తెలుసు.
25499 She knows herself well. అతని పెద్దబాతులు అన్నీ హంసలే.
25500 All his geese are swans. నేను నా అదృష్టాన్ని పరీక్షించుకుంటాను.
25501 I’ll try my luck. నా పేలవమైన ఇంగ్లీషు కోసం నేను సిగ్గుపడుతున్నాను.
25502 I am ashamed of myself for my poor English. నా ఇంటిని విక్రయించేంత చెడ్డ ఫెరారీని పొందడం నాకు ఇష్టం లేదు.
25503 I don’t want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. మీ తప్పును ఎందుకు ఒప్పుకోరు?
25504 Why don’t you admit your mistake? కొంతమంది రాజకీయ నాయకులు తమ తప్పులను ఒప్పుకుంటారు.
25505 Few politicians admit their mistakes. ఇది మీ గతాన్ని ప్రతిబింబించే సమయం.
25506 It’s time to reflect on your past. హే! స్కాట్! నా బిల్లు చెల్లించు!
25507 Hey! Scott! Pay my bill! మీరు మీ భావాలను దాచవలసిన అవసరం లేదు.
25508 You don’t have to hide your feelings. కొద్ది మంది మాత్రమే తమ తప్పులను గ్రహించగలరు.
25509 Few people can realize their faults. చాలా తక్కువ మంది తమ తప్పులను ఒప్పుకుంటారు.
25510 Few people will admit their faults. మనల్ని మనం జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలి.
25511 We must take care of ourselves. మీకు నచ్చిన విధంగా చేయవచ్చు.
25512 You can do it however you like. నేను చేసిన దాని గురించి తిరిగి ఆలోచించినప్పుడు, నేను చాలా తెలివితక్కువవాడిగా భావిస్తున్నాను.
25513 When I think back on what I did, I feel pretty stupid. నీ ప్రవర్తనకు నువ్వు సిగ్గుపడాలి.
25514 You should be ashamed of your behavior. మీరు మీ ఆశయాలను మీ సామర్థ్యాలతో సమన్వయం చేసుకోవాలి.
25515 You should harmonize your ambitions with your abilities. నేను నా పనిని నిజంగా ప్రేమిస్తున్నాను.
25516 I really love my work. అద్దంలో మిమ్మల్ని మీరు చూసుకోండి.
25517 Look at yourself in the mirror. పిల్లలను ప్రేమించని తల్లి లేదు.
25518 There is no mother that doesn’t love her children. మీ పిల్లల పట్ల దయ చూపండి!
25519 Do be kind to your children! మీ వస్తువులను వదిలివేయవద్దు.
25520 Don’t leave your stuff behind. మీ వైఫల్యానికి ఇతరులను నిందించవద్దు.
25521 Don’t blame others for your failure. వారి స్వంత మోటారు కారులో ప్రయాణించడానికి ఎవరు టిక్కెట్లు కొనుగోలు చేస్తారు?
25522 Who buys tickets to ride in their own motor car? నేను నా సూత్రాలకు అనుగుణంగా పనిచేశాను.
25523 I acted up to my principles. నా చేతులు దులిపేసుకోవడం నాకు ఇష్టం లేదు.
25524 I don’t want to get my hands dirty. మీ ముందు ఏముంది?
25525 What’s in front of you? మీ కాళ్లపై నిలబడటం అంటే స్వతంత్రంగా ఉండటం.
25526 To stand on your own feet means to be independent. నేను చర్చి ఫ్లీ మార్కెట్ సేల్ కోసం నా పాత బట్టలు ఇచ్చాను.
25527 I gave my old clothes for the church flea market sale. మీరు మీ కర్తవ్యాన్ని నెరవేర్చాలి.
25528 You must fulfill your duty. ఆల్బర్ట్ ఎప్పుడూ తన నైపుణ్యాన్ని పరీక్షించుకోవడానికి ఏదో ఒక పనిలో ప్రయత్నిస్తూ ఉంటాడు.
25529 Albert is always trying his hand at something to test his own skill. తన గదిలో పుస్తకం చదువుతున్నాడు.
25530 He is reading a book in his room. మీ గదిని వీలైనంత చక్కగా ఉంచండి.
25531 Keep your room as neat as you can. నా గదిని తుడుచుకో.
25532 Sweep my room. మీ నిజమైన భావాలను చూపించడం జపాన్‌లో ధర్మంగా పరిగణించబడదు.
25533 Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. తన పేరు పిలవడం విన్నాడు.
25534 He heard his name called. నీ ప్రాణాన్ని పణంగా పెట్టడం నీకు పిచ్చి.
25535 It is crazy of you to put your life at risk. తన తల్లితండ్రుల పట్ల ఇలా ప్రవర్తించడానికి అతనికి పిచ్చి ఉండాలి.
25536 He must be crazy to treat his parents like this. నేను ఒంటరిగా చేయగలను.
25537 I can do it alone. తనను ఎవరూ పట్టించుకోలేదని ఆమె బాధించింది.
25538 She was hurt to find that nobody took any notice of her. ప్రజలు మిమ్మల్ని అలా ఉపయోగించుకోనివ్వకూడదు.
25539 You shouldn’t let people use you like that. మిమ్మల్ని మీరు చిన్నగా అమ్ముకోకండి.
25540 Don’t sell yourself short. నిన్ను ద్వేషించే వారికి మేలు చేయండి.
25541 Do good to those who hate you. సిగ్గుపడకు.
25542 Don’t be ashamed of yourself. మీరు చెడు భావోద్వేగ మూలలో మిమ్మల్ని మీరు వెనక్కు తీసుకుంటున్నారు.
25543 You are backing yourself into a bad emotional corner. స్వార్థపరుడు అతని సహచరులచే తృణీకరించబడ్డాడు.
25544 The selfish man was despised by his colleagues. మీరు లైసెన్స్‌తో స్వేచ్ఛను కంగారు పెట్టకూడదు.
25545 You must not confuse liberty with license. బోలెడంత ఖాళీ సమయం ఉండడంతో నేను ఫ్రెంచ్ చదవాలని నిర్ణయించుకున్నాను.
25546 Having lots of free time, I’ve decided to study French. మీరు ఈ కారును ఉచితంగా ఉపయోగించవచ్చు.
25547 You are free to use this car. స్టాట్యూ ఆఫ్ లిబర్టీ అమెరికాకు చిహ్నం.
25548 The Statue of Liberty is a symbol of America. స్వేచ్ఛా మార్కెట్ వ్యవస్థ ప్రమాదంలో పడింది.
25549 The free market system is endangered. స్వేచ్ఛా సమాజంలో వ్యక్తి హక్కులు ముఖ్యమైనవి.
25550 The rights of the individual are important in a free society. భాష నేర్చుకోవడంలో నిఘంటువు ఒక ముఖ్యమైన సహాయం.
25551 A dictionary is an important aid in language learning. నేను నా డిక్షనరీని కిందకి వదిలేసాను.
25552 I left my dictionary downstairs. నిఘంటువును కంపైల్ చేయడానికి అపారమైన సమయం అవసరం.
25553 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. నేను ఏడు గంటలకు పాఠశాలకు వెళ్తాను.
25554 I go to school at seven. ఏడున్నర అయింది.
25555 It was seven thirty. ఏడేళ్ల తర్వాత నేను ఇంటికి వెళ్లాను.
25556 After an absence of seven years, I went home. పోయిన సమయాన్ని డబ్బుతో భర్తీ చేయలేము.
25557 Money cannot make up for lost time. నిరుద్యోగిత రేటు 5%కి పెరిగింది.
25558 The unemployment rate went up to 5%. మీరు విఫలమైతే వదులుకోవద్దు.
25559 Don’t give up if you fail. నేను చేసి ఉండకూడదు.
25560 I shouldn’t have done it. నేను విఫలమైతే?
25561 What if I fail? వైఫల్యం ఆమెను నిరుత్సాహపరచనివ్వలేదు.
25562 She did not let failure discourage her. ఫెయిల్యూర్ వచ్చినా హ్యాపీగా ఫీల్ అవుతున్నాడు.
25563 He feels happy in spite of his failure. విఫలమైతే కలిగే నష్టాన్ని లెక్కించి, ఇతర పార్టీతో షో డౌన్ చేయాలని డిమాండ్ చేశాడు.
25564 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. వైఫల్యానికి ఇతరులను కాకుండా మిమ్మల్ని మీరు నిందించుకోవాలి.
25565 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. తప్పులు చేయడానికి భయపడవద్దు.
25566 Don’t be scared of making mistakes. మీ ధైర్యాన్ని కొనసాగించండి.
25567 Keep up your courage. నా మొండితనాన్ని క్షమించండి.
25568 Excuse my clumsiness. నేను మీతో విభేదిస్తున్నాను.
25569 I beg to differ with you. క్షమించండి. మీరు ఇంగ్లీష్ మాట్లాడతారా?
25570 Excuse me. Do you speak English? నన్ను క్షమించండి, అయితే నేను కిటికీ తెరవవచ్చా?
25571 Excuse me, but may I open the window? నన్ను క్షమించు, కానీ అది నా రాకెట్.
25572 Pardon me, but that is my racket. నేను ఆమెను పిలిచే స్వేచ్ఛను తీసుకున్నాను.
25573 I took the liberty of calling her. దయచేసి అసభ్యంగా ప్రవర్తించినందుకు నన్ను క్షమించండి.
25574 Please excuse me for being rude. మీరు లోపలికి వెళ్ళినప్పుడు మీ టోపీని తీసివేయండి.
25575 Remove your hat when you go inside. మీ గురువును ఒక ప్రశ్న అడగడానికి సంకోచించకండి.
25576 Don’t hesitate to ask your teacher a question. మీకు ఏదైనా ప్రశ్న ఉంటే మీ చేయి పైకెత్తండి.
25577 Raise your hand if you have a question. నేను మిమ్మల్ని ఒక ప్రశ్న అడిగితే మీకు అభ్యంతరం ఉందా?
25578 Do you mind if I ask you a question? ప్రశ్నలు అడగడానికి బయపడకండి.
25579 Don’t be afraid to ask questions. ప్రశ్నలు అడగడానికి సంకోచించకండి.
25580 Don’t hesitate to ask questions. ప్రశ్నకి సమాధానం.
25581 Answer the question. మీ ప్రశ్న అడగండి.
25582 Ask your question. నిజానికి, అతని గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
25583 As a matter of fact, I know nothing about him. నిజానికి, అతను బిలియనీర్.
25584 In fact, he’s a billionaire. ఊహించండి! నేను చదువుకోవడానికి న్యూజిలాండ్ వెళ్తున్నాను.
25585 Guess what! I’m going to New Zealand to study. నిజానికి ఆ ప్లాన్‌ల గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
25586 Actually, I didn’t know anything about those plans. నిజానికి ఆయన గురించి నాకేమీ తెలియదు.
25587 The fact is that I don’t know anything about him. నిజానికి నా దగ్గర డబ్బు లేదు.
25588 The fact is that I have no money with me. విషయానికొస్తే, ఇది నిజం.
25589 As a matter of fact, it is true. నిజానికి, మీరు చాలా సరైనది.
25590 In fact, you are quite right. నిజం చెప్పాలంటే గతేడాది పెళ్లి చేసుకున్నాం.
25591 To tell the truth, we got married last year. దాని గురించి నాకు ఏమీ తెలియదన్నది నిజం.
25592 The truth is that I don’t know anything about it. నిజానికి, దాని గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
25593 As a matter of fact, I know nothing about it. నిజం నేను అబద్ధం చెప్పాను.
25594 The truth is I told a lie. నిజానికి అతనికి ఈత రాదు.
25595 In fact, he can’t swim well. నిజానికి, అతను అనారోగ్యంతో ఉన్నాడు.
25596 In fact, he is sick. అసలు విషయానికొస్తే, ఆమె నా సోదరి.
25597 As a matter of fact, she is my sister. నిజం చెప్పాలంటే, నేను మీతో ఏకీభవించను.
25598 To tell the truth, I don’t agree with you. నిజం చెప్పాలంటే, నిజం చెప్పడానికి ఎల్లప్పుడూ డబ్బు చెల్లించదు.
25599 To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. నిజం చెప్పాలంటే ఆ సినిమా నాకు అంతగా ఆసక్తి కలిగించలేదు.
25600 To tell the truth, that film was not very interesting to me. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అతనిని నిజంగా ఇష్టపడను.
25601 To tell the truth, I don’t really like him. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అమెరికాను పట్టించుకోను.
25602 To tell you the truth, I don’t care for America. నిజం చెప్పాలంటే, నేను గమనించలేదు.
25603 To tell the truth, I didn’t notice it. నిజం చెప్పాలంటే కాస్త బీరు తాగాను.
25604 To tell the truth, I had drunk a little beer. నిజం చెప్పాలంటే నిన్న నేను చెప్పినవేవీ నాకు గుర్తులేదు.
25605 To tell the truth, I don’t remember anything I said yesterday. నిజం చెప్పాలంటే, నేను నా హోంవర్క్ చేయలేదు.
25606 To tell the truth, I didn’t do my homework. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అతనిని ఇష్టపడను.
25607 To tell the truth, I don’t like him. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అతనిని ప్రేమించను.
25608 To tell you the truth, I don’t love him. నిజం చెప్పాలంటే ఆయన మాట్లాడే తీరు నాకు నచ్చదు.
25609 To tell the truth, I don’t like his way of talking. నిజం చెప్పాలంటే, నాకు ఆయన గురించి అంతగా తెలియదు.
25610 To tell the truth, I don’t know him well. నిజం చెప్పాలంటే మా నాన్నగారి అనుమతి లేకుండా కారు నడిపాను.
25611 To tell the truth, I drove my father’s car without his permission. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అతనిని ఇష్టపడను.
25612 To tell the truth, I do not like him. నిజం చెప్పాలంటే, నేను అతని పేరు మర్చిపోయాను.
25613 To tell the truth, I’ve forgotten his name. నిజం చెప్పాలంటే, అతను సిగ్గుపడే అబ్బాయి.
25614 To tell the truth, he was rather a shy boy. నిజం చెప్పాలంటే ఆమె నా స్నేహితురాలు.
25615 To tell the truth, she is my girlfriend. నిజానికి, అతను తన కోసం చేసాడు.
25616 As a matter as fact, he did it for himself. నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఆమె అంటే ఇష్టం లేదు.
25617 To tell the truth, I don’t really like her. నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఆమె అంటే అంత ఇష్టం ఉండదు.
25618 To tell the truth, I don’t like her very much. నిజం చెప్పాలంటే ఆమె నా సోదరి.
25619 To tell the truth, she is my sister. నిజం చెప్పాలంటే ఆమె నా కోడలు.
25620 To tell the truth, she is my cousin. మేము ఆశించిన విధంగా ప్రయోగం ఫలితాలు లేవు.
25621 The results of the experiment were not as we had hoped. ఈ ప్రయోగమంతా సినిమాపైనే రికార్డ్ చేయబడింది.
25622 The whole experiment was recorded on film. ప్రయోగం విజయవంతమైంది.
25623 The experiment was successful. ప్రయోగాత్మక పద్ధతిలో లోపం ఉండాలి.
25624 There must be a defect in the experimental method. అభ్యాసం లేని సిద్ధాంతం వల్ల ఉపయోగం ఉండదు.
25625 Theory without practice will be no use. నిజానికి ఆ వ్యక్తికి కోపం వచ్చింది.
25626 In fact, the man got angry. నిజానికి, ప్రపంచంలోని కొన్ని ప్రాంతాల్లో మనం ఇప్పటికే ప్రభావాలను చూడవచ్చు.
25627 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. సిద్ధాంతం ఆచరణలో పని చేస్తే తప్ప పనికిరాదు.
25628 Theory is quite useless unless it works in practice. నిజానికి ఈ కుంభకోణంతో ఆమెకు ఎలాంటి సంబంధం లేదు.
25629 In point of fact, she had nothing to do with the scandal. అది నిజంగా జరగలేదు.
25630 That didn’t really happen. అసలు ఏం జరుగుతుందన్నది ఎవరి ఊహ.
25631 What will actually happen is anyone’s guess. నిజానికి భూమి వేడెక్కుతోంది.
25632 Actually, the earth is getting warmer. నేను నిజంగా చదువుకోవాలి.
25633 I really will have to study. అసలు విషయానికి వస్తే, ఈ రెస్టారెంట్ యజమాని నాకు స్నేహితుడు.
25634 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. అలాగే, నేను మేల్కొని ఉన్నాను.
25635 As it is, I am awake. వాస్తవానికి నలుపు రంగు కాదు; అది రంగు లేకపోవడం.
25636 In reality black is not a color; it is the absence of color. వాస్తవానికి అతని వైఫల్యం అతని సంరక్షణ లేకపోవడం వల్ల జరిగింది.
25637 His failure was in reality due to his lack of care. ఆచరణాత్మక కోణం నుండి, అతని ప్రణాళికలో చాలా లోపాలు ఉన్నాయి.
25638 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. అభ్యాసం సిద్ధాంతం వలె ముఖ్యమైనది, కానీ మనం రెండవదాన్ని విలువైనదిగా పరిగణించడం మరియు మునుపటి వాటిని తృణీకరించడం.
25639 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. రెండు జట్లూ చక్కటి మ్యాచ్‌లో ఉన్నాయి. గేమ్ ఆసక్తికరంగా ఉంటుంది.
25640 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. ప్రదర్శనకు ప్రవేశం టిక్కెట్ ద్వారా మాత్రమే.
25641 Admission to the show is by ticket only. మీరు తరచుగా నాటకాలు చూడటానికి వెళ్తారా?
25642 Do you often go to see plays? పచ్చిక దిగండి!
25643 Get off the lawn! గడ్డి అందంగా కనిపిస్తుంది.
25644 The grass looks nice. గడ్డి నుండి దూరంగా ఉంచండి.
25645 Keep off the grass. కొన్నిసార్లు ఆ ఫోటోలు అంత బాగా ఉండవు.
25646 Sometimes those photos are not very good. ఈ చిత్రంలో ఉన్న వ్యక్తిని గుర్తించగలరా?
25647 Can you identify the man in this picture? అతనిని చిత్రంలో చూడగానే ఒక్కసారిగా గుర్తించాను.
25648 Having seen him in the picture, I recognized him at once. చిత్రంలో అందరూ నవ్వుతున్నారు.
25649 Everybody in the picture is smiling. ఈ చిత్రంలో కనిపిస్తున్న వ్యక్తి మీకు తెలుసా?
25650 Do you know this man in the picture? ఫోటోగ్రాఫ్‌లు తీయడానికి మీకు అనుమతి లేదు.
25651 You aren’t allowed to take photographs. చిత్రాన్ని తీయడానికి మీరు చేయాల్సిందల్లా ఈ బటన్‌ను నొక్కడం.
25652 All you have to do to take a picture is push this button. ఒక చిత్రాన్ని తీసుకుందాం.
25653 Let’s take a picture. ఒక ఫోటోగ్రాఫర్ నా ఇంటి ఫోటో తీశాడు.
25654 A photographer took a photograph of my house. నాకు చెడ్డ మెల్లకన్ను ఉంది.
25655 I have a bad squint. మరిగే నీటిలో గుడ్లు ఉంచండి.
25656 Put the eggs into the boiling water. సమావేశంలో సిబ్బంది అభిప్రాయాలు పంచుకున్నారు.
25657 The staff exchanged opinions in the meeting. సమాజంలో స్త్రీ పురుషుల సంప్రదాయ పాత్రల గురించి ఆలోచించినప్పుడు, కుటుంబాన్ని పోషించే భర్తల గురించి మరియు ఇంటిని మరియు పిల్లలను చూసుకునే భార్యల గురించి మనం ఆలోచిస్తాము.
25658 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. సమాజంపై సైన్స్ ప్రభావం చాలా ఎక్కువ.
25659 The impact of science on society is great. సమాజం యొక్క విలువలు దాని సంప్రదాయాలలో ప్రతిబింబిస్తాయి.
25660 A society’s values are reflected in its traditions. సమాజం వ్యక్తులతో కూడి ఉంటుంది.
25661 Society is composed of individuals. ముందు సమాజాన్ని సరిదిద్దాలి, అయితే గుర్రం ముందు బండి పెట్టాలి అంటారు కొందరు.
25662 Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. సామాజిక నిర్మాణం గుర్తించలేని విధంగా మారిపోయింది.
25663 The social structure has changed beyond recognition. సామాజిక ఆచారాలు దేశం నుండి దేశానికి చాలా మారుతూ ఉంటాయి.
25664 Social customs vary greatly from country to country. మీ మంచి పనిని బాస్ ప్రశంసించారు.
25665 The boss praised you for your good work. ఉదయం నుండి రాత్రి వరకు పని చేయాలని బాస్ ఆదేశించారు.
25666 The boss ordered us to work from morning till night. నేను నా బాస్‌తో అలాంటి విషయం చెప్పిన తర్వాత, నా ఉద్యోగం కోల్పోవడం ఖాయం.
25667 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. నేను మిమ్మల్ని అధ్యక్షునిగా నియమిస్తాను.
25668 I’ll put you through to the president. బాస్ ఈరోజు మంచి మూడ్‌లో ఉన్నారా?
25669 Is the boss in a good mood today? నా ప్రణాళికకు నా బాస్ అంగీకరిస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను.
25670 I hope my boss agrees to my plan. నా బాస్ వయసు నాకంటే రెండింతలు.
25671 My boss is twice as old as I am. రాష్ట్రపతికి ఎవరికీ కనిపించడం లేదు.
25672 The president doesn’t see anybody. ఆఫీసులో ధూమపానం మా నిబంధనలకు విరుద్ధం.
25673 Smoking in the office is against our rules. క్షమాపణ చెప్పవద్దు.
25674 Don’t apologize. నాకు కారు ఉంటే బాగుండేది.
25675 I wish I had a car. మేము కారు సహాయంతో అక్కడికి వెళ్ళవచ్చు.
25676 We can go there with the help of a car. ఒక కారు వస్తోంది.
25677 There’s a car coming. కార్లు ఒకదాని తర్వాత ఒకటి అక్కడికి చేరుకున్నాయి.
25678 Cars arrived there one after another. కారు ట్రక్కును ఢీకొట్టింది.
25679 The car crashed into the truck. మాకు కారు లేకపోవడంతో అక్కడికి వెళ్లలేకపోయాం.
25680 We couldn’t go there because we didn’t have a car. కారు బురదలో కూరుకుపోయింది.
25681 The car got stuck in the mud. కారు కంచెను ఢీకొని బోల్తా పడింది.
25682 The car hit the fence and turned over. మీకు కారు కావాలా?
25683 Do you want a car? కారు చెడిపోవడంతో వారు నడవాల్సి వచ్చింది.
25684 The car broke down, so they had to walk. కారు దాని వెనుక ధూళి మేఘాన్ని వదిలివేసింది.
25685 The car left a cloud of dust behind it. ఎయిర్‌పోర్టుకు వెళ్లే క్రమంలో కారు చెడిపోయింది.
25686 The car broke down on the way to the airport. మా కారులో ఏదో తప్పు జరిగింది; ఇంజిన్ పొగను వదులుతోంది.
25687 Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. గంటల తరబడి ట్రాఫిక్‌ జామ్‌లో ఇరుక్కుపోయాం.
25688 We were stuck for hours in a traffic jam. అటుగా వెళ్తున్న కారు నాపై బురద నీరు చల్లింది.
25689 The passing car splashed muddy water on me. ప్రయాణిస్తున్న ప్రతి కారు ధూళి మేఘాన్ని విసిరింది.
25690 Each passing car threw up a cloud of dust. కారు చెట్టును ఢీకొట్టింది.
25691 The car ran into a tree. నాకు కారు కావాలి, కానీ కొనడానికి నా దగ్గర డబ్బు లేదు.
25692 I want a car, but I have no money to buy one. మీరు నన్ను ఇంటికి తీసుకువెళతారా?
25693 Will you drive me home? దయచేసి నన్ను పికప్ చేసుకోవడానికి రండి.
25694 Please come to pick me up. చాలా మంది వ్యక్తులు కార్లపై ఆసక్తిని కలిగి ఉన్నారు, కానీ అవి నిజంగా నాకు ఏమీ కాదు.
25695 Lots of people are interested in cars, but they’re really nothing to me. నేను మీకు రైడ్ ఇస్తాను.
25696 I’ll give you a ride. కారు నిదానంగా వెళ్ళమని సిగ్నల్ ఇచ్చాను.
25697 I signaled the car to go slow. కారు ఎక్కండి.
25698 Get into the car. కారు కోసం చూడండి.
25699 Look out for the car. నేను ఆమె డబ్బు మొత్తాన్ని కారు కోసం ఖర్చు చేస్తాను.
25700 I spend all her money on the car. నేను కారుని స్టార్ట్ చేయలేకపోతున్నాను.
25701 I can’t get the car to start. నేను నా కారు కీని పోగొట్టుకున్నాను.
25702 I’ve lost my car key. నా కారుతో నాకు సమస్య ఉంది.
25703 I have a problem with my car. కారు బ్యాటరీ చనిపోయింది.
25704 The car battery is dead. జాగ్రత్తగా నడుపు.
25705 Drive carefully. కారు నడపడం ఎలాగో తెలుసా?
25706 Do you know how to drive a car? కారు ముందు అద్దం ధ్వంసమైంది.
25707 The front windshield of a car was smashed to pieces. మీరు కారు కిటికీ తెరవగలరా?
25708 Could you open the car window? నేను వెళ్లి నా డ్రైవింగ్ లైసెన్స్ తీసుకోబోతున్నాను.
25709 I’m going to go and get my driver’s license. కారు తన దారిలోంచి పక్కకు తప్పుకుంది.
25710 The car veered from its course. మా కుక్కను దాదాపు కారు ఢీకొట్టింది.
25711 Our dog was nearly run over by a car. కారు సాఫీగా ఆగింది.
25712 The car came to a smooth stop. కారు దుమ్ము రేపింది.
25713 The car raised a cloud of dust. ఒక పెద్ద చెట్టు రోడ్డుకు అడ్డంగా పడిపోయింది మరియు నేను డ్రైవ్ చేస్తున్నప్పుడు దారిలో ఉంది.
25714 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. డ్రైవింగ్ చేస్తున్నప్పుడు ఎడమవైపు ఉంచండి.
25715 Keep to the left when driving. కారు నడపడం నిజంగా చాలా సులభం.
25716 Driving a car is really very simple. కారు నడపడం చాలా సరదాగా ఉంటుంది.
25717 It is a lot of fun to drive a car. కారు నడపాలంటే లైసెన్స్ తప్పనిసరి.
25718 It is necessary to have a license to drive a car. మీరు కారు నడుపుతున్నప్పుడు చాలా జాగ్రత్తగా ఉండకూడదు.
25719 You can’t be too careful when you drive a car. మీ దగ్గర ఎన్ని కార్లు ఉన్నాయి?
25720 How many cars do you have? మీరు డ్రైవ్ చేయకపోతే కారు కలిగి ఉండటం వల్ల ప్రయోజనం ఏమిటి?
25721 What’s the good of having a car if you don’t drive? నేను కారును ఎక్కడ అద్దెకు తీసుకోగలను?
25722 Where can I rent a car? కారు కడుక్కునే అబ్బాయి నా అన్న.
25723 The boy washing the car is my brother. కారును గ్యారేజీలో ఉంచండి.
25724 Put the car into the garage. నేను మీ కారును అరువు తీసుకోవచ్చా?
25725 Can I borrow your car? నేను కారు కోసం డబ్బు ఆదా చేస్తున్నాను.
25726 I’m saving money for a car. కారు స్వతహాగా మంచిది లేదా చెడు కాదు; అది డ్రైవర్‌పై ఆధారపడి ఉంటుంది.
25727 A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. పాము ఒక కప్పను మింగేసింది.
25728 The snake swallowed a frog. పాము తన చర్మాన్ని తొలగిస్తుంది.
25729 The snake sheds its skin. వారు దారిలో ఉన్నారు.
25730 They are in the way. జోక్యం చేసుకోకండి!
25731 Do not interfere! అప్పుల ఊబిలో కూరుకుపోయాడు.
25732 He is up to his ears in debt. మీ అప్పులన్నీ తీర్చాలని నేను ఆశిస్తున్నాను.
25733 I expect you to pay off all your debts. నేను అప్పు తిరిగి చెల్లించాను, మరియు నేను ఉపశమనం పొందాను.
25734 I paid back the debt, and I feel relieved. అన్ని సంభావ్యతలలో, ఏ భాషలోనూ అరువు తెచ్చుకున్న పదాల నుండి పూర్తిగా ఉచితం కాదు.
25735 In all probability, no language is completely free of borrowed words. మీరు మీ అమ్మమ్మకు గుడ్లు పీల్చడం నేర్పించలేరు.
25736 You can’t teach your grandmother to suck eggs. చిన్నప్పుడే విదేశాలకు వెళ్లమని సలహా ఇస్తున్నాను.
25737 I advise you to go abroad while young. మీకు అవకాశం ఉన్నప్పుడు గులాబీలను సేకరించండి.
25738 Gather roses while you may. యవ్వనంలో ఉన్నప్పుడు మీ శరీరాన్ని పెంచుకోండి.
25739 Build up your body while young. నేను చిన్నతనంలో వేగంగా ఈత కొట్టగలను.
25740 I could swim faster when I was young. అతను చిన్నతనంలో, అతను ఎక్కడికి వెళ్లినా బీథోవెన్‌ను అనుసరించేవాడు.
25741 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. ఆమె చిన్న రోజుల్లో మంచి స్విమ్మర్.
25742 She was a good swimmer in her young days. చిన్నతనంలో మంచి పుస్తకాలు చదవడం మంచిది.
25743 It’s a good thing to read good books when you are young. నేను యువకుడిగా ఎప్పుడూ ఫైర్‌మ్యాన్ లేదా బేస్‌బాల్ ప్లేయర్‌గా ఉండాలని కోరుకున్నట్లు గుర్తు లేదు.
25744 I don’t recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. యువకుడిగా, అతను తరువాత ప్రసిద్ధి చెందాలని అతనికి తెలియదు.
25745 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. మీరు ఒక్కసారి మాత్రమే యువకుడివి.
25746 You are only young once. యంగ్ అమ్మాయిలతో ఎప్పటిలాగే, ఆలిస్ చాక్లెట్‌ను ఇష్టపడుతుంది.
25747 As usual with young girls, Alice loves chocolate. యువ తల్లిదండ్రులు తరచుగా తమ పిల్లలను ఆకర్షిస్తారు.
25748 Young parents often indulge their children. యువత సమయాన్ని వృధా చేయడం తగదన్నారు.
25749 Young people are apt to waste time. యువ తరం విషయాలను భిన్నంగా చూస్తుంది.
25750 The younger generation looks at things differently. తలుపు ముందు ఒక యువకుడు పాడుతున్నాడు.
25751 A young man is singing before the door. మన చిన్ననాటికి తిరిగి వచ్చే అవకాశం లేదు.
25752 There is no returning to our younger days. యంగ్ మార్టిన్ జార్జియాలోని అట్లాంటాలో చాలా నిశ్శబ్ద బాల్యాన్ని గడిపాడు.
25753 Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. యవ్వనం శాశ్వతం కాదని గుర్తుంచుకోండి.
25754 Keep in mind that youth is not eternal. యువకులు మరియు వృద్ధుల మధ్య కమ్యూనికేషన్ లోపించింది.
25755 There is a lack of communication between the young and the old. యువత విదేశాలకు వెళ్లేందుకు జంకుతున్నారు.
25756 Young people are eager to go abroad. చిన్న పిల్లలతో నిండిన కచేరీ హాల్‌లో ఉండటం నా లాంటి ముసలివాడికి శృతి మించిన అనుభూతిని కలిగించింది.
25757 Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. యువకులు సాధారణంగా శక్తితో నిండి ఉంటారు.
25758 Young people are usually full of energy. యువకులు సులభంగా మారడానికి అలవాటు పడతారు.
25759 The young adapt to change easily. ఈ రోజుల్లో యువత కోసం పుస్తకాలు బాగా అమ్ముడవుతున్నాయి.
25760 Books for young people sell well these days. అతిధేయుడు అతిథుల కోసం టర్కీని కత్తిరించాడు.
25761 The host cut the turkey for the guests. మాస్టారు నన్ను లోపలికి రమ్మని ఆదేశించారు.
25762 The master gave me an order to come in. నేను నా భర్తను పిలుస్తాను.
25763 I’ll call my husband. గృహిణికి అనేక గృహ విధులు ఉంటాయి.
25764 A housewife has many domestic duties. గృహిణి ఆర్థికంగా ఉండాలి.
25765 A housewife should be economical. గృహిణులు తమ కుటుంబాలకు నిత్యావసరాలు అందజేస్తారు.
25766 The housewives provide their families with necessities. మీరు దానిని వేరొక దానితో మార్చుకోగలరా?
25767 Could you exchange it with a different one? మీరు నిలబెట్టుకోలేని వాగ్దానాన్ని చేయవద్దు.
25768 Don’t make a promise which you cannot keep. పియానో ​​వాయించలేనంత చలికి నా వేళ్లు మొద్దుబారిపోయాయి.
25769 My fingers are so numb with cold that I can’t play the piano. నా చేతులు మురికిగా ఉన్నాయి. నేను నా సైకిల్ రిపేరు చేస్తున్నాను.
25770 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. రైలు పట్టుకోండి.
25771 Hold on to the rail. నీ చేతిలో ఏమి ఉందో చెప్పు.
25772 Tell me what you have in your hand. నా చేతులు పెయింట్‌తో తడిసినవి.
25773 My hands are stained with paint. నీ చేతిలో ఉన్నది నాకు ఇవ్వు.
25774 Give me what you have in your hand. నేను దానిని పొందలేకపోయాను.
25775 I couldn’t get it. దాని గురించి ఏమీ చేయలేము.
25776 There’s nothing to be done about it. మీరు మీ చేతులను శుభ్రంగా ఉంచుకోవాలి.
25777 You must keep your hands clean. ఏ ఆయుధాలతోనైనా ఎయిడ్స్‌పై పోరాడాలి.
25778 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. మీరు సమాధానం చెప్పే ముందు మీ చేయి పైకెత్తండి.
25779 Raise your hand before you answer. నీ చేతులు పైకెత్తు!
25780 Put your hands up! మన చేతులను శుభ్రంగా ఉంచుకోవాలి.
25781 We must keep our hands clean. చేతులు కడుక్కున్నావా?
25782 Did you wash your hands? మీ చేతులను బాగా కడగాలి.
25783 Wash your hands well. ముట్టుకోవద్దు.
25784 Don’t touch. మీరు చేతులు కడుక్కున్న తర్వాత ఇక్కడకు రండి.
25785 Come here after you have washed your hands. మేము మీకు సహాయం చేస్తాము, సరేనా?
25786 We’ll help you, okay? మీ చేతులు తీసివేయండి!
25787 Get your hands off! లగేజీ బండ్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
25788 Where are the luggage carts? మేము సామాను ఒక్కొక్కటి పది కిలోల వరకు పరిమితం చేస్తాము.
25789 We limit baggage to ten kilograms each. ఇదంతా నా క్యారీ ఆన్ బ్యాగేజీ.
25790 This is all my carry-on baggage. నేను నా సామాను తీసుకున్న తర్వాత ఎక్కడికి వెళ్లాలి?
25791 Where do I go after I pick up my baggage? వచ్చే నెల 1వ తేదీ నాటికి బిల్లు చెల్లించాల్సి ఉంది.
25792 The bill is due on the 1st of next month. ఇదంతా నా దగ్గర ఉన్న డబ్బు.
25793 This is all the money I have. చాలా ఆలస్యం కాకముందే మనం అవసరమైన చర్యలు తీసుకోవాలి.
25794 We should take the necessary steps before it’s too late. దయచేసి నన్ను లేఖ ద్వారా సంప్రదించండి.
25795 Please contact me by letter. మీ దగ్గర సమాధానం ఉందా?
25796 Have you had an answer? నేను నా అక్షరాలను టైప్ చేసేవాడిని, కానీ ఇప్పుడు నేను వర్డ్ ప్రాసెసర్‌ని ఉపయోగిస్తాను.
25797 I used to type my letters, but now I use a word processor. మరో వారం రోజుల్లో ఉత్తరం వస్తుంది.
25798 The letter will arrive in a week or so. మీకు నా ఉత్తరం వచ్చిందా?
25799 Did you receive my letter? ఆమె రాసిన లేఖ.
25800 The letter was written by her. ఉత్తరం రేపు వస్తుంది.
25801 The letter will arrive tomorrow. మీరు పెన్సిల్‌తో లేఖ రాయకూడదు.
25802 You must not write a letter with a pencil. ఉత్తరం మెయిల్ చేయడం నాకు గుర్తుంది.
25803 I remember mailing the letter. లేఖలు రాయడానికి ఉత్తమ మార్గం మీ మనస్సులో ఉన్నదాన్ని ఉంచడం.
25804 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. నేను వ్రాయాలని మీరు అనుకుంటున్నారా?
25805 Do you think I should write? దయచేసి లేఖను ఎక్స్‌ప్రెస్ ద్వారా పంపండి.
25806 Please send the letter by express. ఆపరేషన్‌కు ముందు అతనికి ఇంజక్షన్‌ వచ్చింది.
25807 He had an injection prior to the operation. నాకు ఆపరేషన్ చేయించుకోవడం ఇష్టం లేదు.
25808 I don’t want to have an operation. ఆపరేషన్ వేచి ఉండదు.
25809 The operation cannot wait. దీన్ని మొదటి దశగా చేద్దాం.
25810 Let’s do this as a first step. చేతితో వ్రాసిన ఉత్తరం చదవడానికి చాలా సులభం కాదు.
25811 Written by hand, the letter was not very easy to read. మేము 3% కమీషన్ వసూలు చేస్తాము.
25812 We charge a commission of 3%. కమీషన్ ఎంత?
25813 How much is the commission? నేను చెక్ ఇన్ చేయాలనుకుంటున్నాను.
25814 I’d like to check in. నువ్వు నాకు సహాయం చేయనవసరం లేదు.
25815 You don’t have to help me. నేను సహాయం చేయచ్చా?
25816 Can I help? నన్ను ఇలా చేయనివ్వండి.
25817 Let me do this. నాకు సహాయం చెయ్యండి.
25818 Help me. మీరు యాదృచ్ఛికంగా వస్తువులను కొనుగోలు చేయడం మానేయడం మంచిది.
25819 You had better stop buying things at random. గాయపడిన ఎలుగుబంట్లు సాధారణంగా చాలా ప్రమాదకరమైనవి.
25820 Wounded bears are usually very dangerous. విత్తనాలు పెరగడానికి గాలి మరియు నీరు ఉండాలి.
25821 Seeds must have air and water to grow. విత్తనాలను కొద్దిగా భూమితో కప్పండి.
25822 Cover the seeds with a little earth. ఖాళీ సమయాల్లో గిటార్ వాయిస్తాను.
25823 I play the guitar in my spare time. అభిరుచులు వేరు.
25824 Tastes differ. బాచస్ నెప్ట్యూన్ కంటే ఎక్కువ మంది పురుషులను ముంచివేశాడు.
25825 Bacchus has drowned more men than Neptune. మితంగా తాగడం మంచిది.
25826 It’s best to drink in moderation. నేను అతిగా తాగాను మరియు నా పాదాలకు అస్థిరంగా ఉన్నాను.
25827 I drank too much and was unsteady on my feet. అతను వైన్ తాగుతూ కూర్చున్నాడు.
25828 He was sitting drinking wine. అతిగా తాగడం వల్ల అనారోగ్యానికి గురవుతారు.
25829 Too much drinking will make you sick. మద్యపానం మానేయమని నేను మీకు సలహా ఇస్తున్నాను.
25830 I advise you to give up drinking. తక్కువ త్రాగండి మరియు ఎక్కువ నిద్రించండి.
25831 Drink less and sleep more. మద్యం సేవించి వాహనాలు నడపవద్దు.
25832 Don’t drive under the influence of alcohol. నేను నా మెడను తిప్పలేను, ఎందుకంటే ఇది చాలా బాధిస్తుంది.
25833 I can’t turn my neck, because it hurts a lot. నా మెడ మీద దద్దుర్లు ఉన్నాయి.
25834 I have a rash on my neck. విలేకరుల సమావేశంలో ప్రధాని కొన్ని కఠినమైన ప్రశ్నలను సంధించారు.
25835 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. ప్రజాభిప్రాయం లేకుండా కొత్త పన్నును ప్రవేశపెట్టబోమని ప్రధాని ప్రకటించారు.
25836 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. ఆర్థిక సంక్షోభంపై ప్రధాని దృష్టి సారించారు.
25837 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. ప్రధాని నిన్న మీడియా సమావేశం నిర్వహించారు.
25838 The Prime Minister held a press conference yesterday. కొన్ని వారాల్లో రాజీనామా చేస్తానని ప్రధాని ప్రకటించారు.
25839 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. ప్రధాన మంత్రి వారిని కీలక క్యాబినెట్ పదవుల్లో నియమించారు.
25840 The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts. రాజధానిపై మళ్లీ మళ్లీ బాంబు దాడి జరిగింది.
25841 The capital was bombed again and again. ఇది మీకు ఆమోదయోగ్యంగా ఉంటుందా?
25842 Would this be acceptable to you? నేను పరీక్షకు కూర్చున్నాను, ఫెయిల్ మాత్రమే.
25843 I sat for the exam, only to fail. పరీక్షల్లో ఫెయిల్ అయ్యాను.
25844 I failed the tests. ఆదరణ బాగా లేదు.
25845 The reception isn’t good. దయచేసి సమాచార డెస్క్ వద్ద అడగండి.
25846 Please ask at the information desk. మీకు సుషీ అంటే ఇష్టమా?
25847 Do you like sushi? నాకు సుషీ తినాలని అనిపించడం లేదు.
25848 I don’t feel like eating sushi. నేను నిన్ను సుషీకి ట్రీట్ చేస్తాను.
25849 I’ll treat you to sushi. పాఠాలు ముగియడంతో పిల్లలు ఇంటికి వెళ్లిపోయారు.
25850 As the lessons were over, the children went home. పాఠం సమయంలో నిశ్శబ్దంగా ఉండండి.
25851 Be quiet during the lesson. మేము తరగతికి ఆలస్యంగా వస్తాము.
25852 We’ll be late for class. పాఠం మధ్యలో మాట్లాడకండి.
25853 Don’t speak in the middle of a lesson. పాఠశాల 8:40కి ప్రారంభమవుతుంది.
25854 School starts at 8:40. ఎనిమిదిన్నరకి స్కూల్ ప్రారంభమవుతుంది.
25855 School begins at half past eight. పాఠశాల ఉదయం 8:30 గంటలకు ప్రారంభమవుతుంది
25856 School begins at 8:30 a.m. వచ్చే మంగళవారం తరగతులు ప్రారంభమవుతాయి.
25857 Classes begin next Tuesday. క్లాసులో ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకోకూడదు.
25858 You must not talk to each other in class. నేను క్లాసులో పడుకోనివ్వను.
25859 I do not allow sleeping in class. చెట్లు ఆక్సిజన్‌ను విడుదల చేస్తాయి మరియు కార్బన్ డయాక్సైడ్‌ను గ్రహిస్తాయి.
25860 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. డిమాండ్ పెరగడంతో ధరలు పెరుగుతాయి.
25861 As the demand increases, prices go up. చిత్రహింసల కారణంగా ఖైదీ మరణించాడు.
25862 The prisoner died under torture. ఖైదీకి స్వేచ్ఛ లభించింది.
25863 The prisoner was set at liberty. ఖైదీ జైలు నుంచి తప్పించుకున్నాడు.
25864 The prisoner escaped from prison. పంట సరిగా లేకపోవడంతో గత ఆరు నెలలుగా గోధుమల ధరలు పెరిగాయి.
25865 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. పేద పంటకు పొడి స్పెల్ కారణం.
25866 A dry spell accounts for the poor crop. మీరు మీ పరిధిలో జీవించాలి.
25867 You should live within your means. చుట్టుపక్కల ఉన్న కొండలు పట్టణాన్ని రక్షించాయి.
25868 The surrounding hills protected the town. మీరు మతం మరియు రాజకీయాల గురించి చర్చకు దూరంగా ఉండటం మంచిది.
25869 You’d better avoid discussion of religion and politics. ఆమెకు మతంపై ఎలాంటి అభిప్రాయం లేదు.
25870 She has no opinion about religion. నాకు మతం మీద నమ్మకం లేదు.
25871 I don’t believe in religion. మతం ప్రజల నల్లమందు.
25872 Religion is the opium of the people. మా నాన్న మరణంతో సరిపెట్టుకోవడానికి మా అమ్మ మతం ఆమెకు సహాయం చేసింది.
25873 My mother’s religion helped her to come to terms with my father’s death. కొందరు ఏ మతాన్ని నమ్మరు.
25874 Some people don’t believe in any religion. ప్రీస్కూల్ పిల్లలకు ప్రవేశం ఉచితం.
25875 Admission is free for preschool children. నేను చాలా తరచుగా నిద్రలో మాట్లాడతాను.
25876 I talk in my sleep very often. మరమ్మతులకు చాలా డబ్బు ఖర్చు అవుతుంది.
25877 Repairs will cost a lot of money. మెకానిక్ వద్దకు తీసుకెళ్లి, సరిదిద్దండి.
25878 Take it to a mechanic, and get it fixed. శరదృతువు వచ్చింది మరియు ఆకులు రాలడం ప్రారంభించాయి.
25879 Autumn came and the leaves started to fall. శరదృతువులో ఆకులు రంగు మారుతాయి.
25880 The leaves change color in autumn. శరదృతువులో ఆకులు పసుపు రంగులోకి మారుతాయి.
25881 In autumn the leaves turn yellow. శరదృతువులో, ఆకులు చెట్ల నుండి వస్తాయి.
25882 In autumn, leaves fall from trees. శరదృతువులో, చాలా పక్షులు దక్షిణం వైపు వెళ్తాయి.
25883 In the fall, many birds head for the south. శరదృతువులో ఆకులు మారుతాయి.
25884 The leaves turn in autumn. శరదృతువు ఆకాశం స్పష్టంగా మరియు నిర్మలంగా ఉంటుంది.
25885 The autumn sky is clear and serene. పతనం క్రీడలకు ఉత్తమ సీజన్.
25886 Fall is the best season for sports. శరదృతువు కేవలం మూలలో ఉంది.
25887 Autumn is just around the corner. శరదృతువులో చంద్రుడు అందంగా ఉంటాడు.
25888 The moon is beautiful in fall. శరదృతువు అంటే ఆహారం ముఖ్యంగా రుచికరమైనది.
25889 Autumn is when food is especially delicious. శరదృతువు చదవడానికి ఉత్తమ కాలం.
25890 Autumn is the best season for reading. నేను పతనం కంటే వసంతాన్ని ఇష్టపడతాను.
25891 I prefer spring to fall. అంతా బాగానే ఉంది, అది బాగానే ముగుస్తుంది.
25892 All’s well that ends well. అంతా బాగానే ఉంది, అది బాగానే ముగుస్తుంది.
25893 All is well that ends well. మంచి జీతంతో శాశ్వత ఉద్యోగం దొరకడం కష్టం.
25894 It is difficult to find a well paid permanent job. మేము చివరి రైలు సమయానికి చేరుకున్నాము.
25895 We are just in time for the last train. అలవాటు రెండవ స్వభావం.
25896 Habit is second nature. రెండేళ్ళే చదివిన అతని ఇంగ్లీషు రాదు.
25897 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. “అభ్యాసం పరిపూర్ణంగా చేస్తుంది” అనేది ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడం నిజం.
25898 It is true of learning English that “practice makes perfect”. అభ్యాసం పరిపూర్ణంగా చేస్తుంది.
25899 Practice makes perfect. పడవ పోయింది.
25900 The boat is lost. సాకర్ జట్టు వారానికి ఎన్నిసార్లు ప్రాక్టీస్ చేస్తుంది?
25901 How many times a week does the soccer team practice? నా ఫ్రెంచ్‌లో నాకు సహాయం చేయడానికి ఈ వారాంతంలో మీకు కొంత సమయం ఉంటుందా?
25902 Will you have a little time this weekend to help me with my French? వారాంతంలో కలుద్దాం.
25903 See you on the weekend. ఈ వారాంతంలో పాదయాత్రకు వెళ్దాం.
25904 Let’s go hiking this weekend. మీరు వారాంతంలో మాతో భోజనం చేయాలనుకుంటున్నారా?
25905 Would you like to have supper with us on the weekend? మీరు కేవలం వారాంతాల్లో చదువుకోవడం వల్ల ఎలాంటి పురోగతి సాధించలేరు. మీరు ప్రతిరోజూ చేస్తే తప్ప ఇది అర్థరహితం.
25906 You won’t make any progress just studying on the weekends. It’s meaningless unless you do it every day. మీరు వారాంతంలో అక్కడే ఉంటున్నారా?
25907 Are you staying there for the weekend? నేను ఈ వారాంతంలో ఒక చిన్న పర్యటన చేయాలనుకుంటున్నాను.
25908 I’d like to take a small trip this weekend. అందరం కలిసి పాతకాలం గురించి మాట్లాడుకుందాం.
25909 Let’s get together and talk about old times. మళ్లీ సభ ఎప్పుడు ప్రారంభమవుతుందనే దానిపై స్పష్టత లేదు.
25910 It is not clear when the meeting will open again. నాకు ఏకాగ్రత కష్టంగా ఉంది.
25911 I have difficulty concentrating. నా దగ్గర అడ్రస్ లేదు.
25912 I don’t have the address with me. పేరు మరియు చిరునామా, దయచేసి.
25913 Name and address, please. ఈ ప్రాంతంలో నివాసితులు అక్రమంగా ప్రవేశించడానికి అనుమతి లేదు.
25914 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. మీరు పది నుండి నాలుగు తీసుకుంటే, మీకు ఆరు.
25915 If you take four from ten, you have six. పదిగంటలు అయిందా?
25916 Is it about ten o’clock? చాలా మంది పురుషులు, చాలా మంది మనస్సులు.
25917 Many men, many minds. టీనేజర్లు తమ తల్లిదండ్రులతో సంబంధం లేకుండా ఉండాలనుకుంటారు.
25918 Teenagers want to be independent of their parents. యువకుల గుంపు నా డబ్బును దోచుకున్నారు.
25919 A group of teenagers robbed me of my money. పది నుంచి ఒకరికి చైర్మన్‌గా ఎన్నికవుతారు.
25920 Ten to one he will be elected chairman. డిసెంబర్ సంవత్సరం చివరి నెల.
25921 December is the last month of the year. అభివృద్ధికి విస్తృత అవకాశాలు ఉన్నాయి.
25922 There is ample scope for improvement. ఈ సమస్యలన్నింటినీ ఏకరువు పెట్టవద్దు. మీరు ప్రతి ఒక్కరినీ జాగ్రత్తగా పరిశీలించాలి.
25923 Don’t lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. మనకు సరిపడా ఆహారం ఉందా?
25924 Do we have enough food? తగినంత విశ్రాంతి తీసుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
25925 It’s very important to get enough rest. మనం చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి.
25926 We should be very careful. చాలా సమయంలో ప్రారంభిద్దాం. రిస్క్ తీసుకోవడం నాకు ఇష్టం ఉండదు.
25927 Let’s start in plenty of time. I don’t like to take risks. తోవాడ సరస్సు అందానికి ప్రసిద్ధి.
25928 Lake Towada is famous for its beauty. దానికి విధేయత తప్ప మరేమీ లేదు.
25929 There was nothing for it but to obey. ఓవర్ టైం పని చేయడంపై ఉద్యోగులు నిలదీశారు.
25930 The employees demurred at working overtime. మెత్తటి ఉన్ని ముతక ఉన్ని కంటే ఖరీదైనది మరియు రెండూ నైలాన్‌తో తయారు చేయబడిన సింథటిక్స్ కంటే గొప్పవి.
25931 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. జూడో యువకుల ఆరోగ్యానికి మేలు చేయడమే కాకుండా వారి వ్యక్తిత్వాలను రూపొందించడంలో కూడా చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది.
25932 Judo is not only good for young people’s health but also very useful in forming their personalities. నేను దానిని వెనక్కి తీసుకుంటాను.
25933 I take it back. ట్రాఫిక్ జామ్ వల్ల నేను ఆలస్యం అయ్యాను.
25934 I was delayed by a traffic jam. నేను ట్రాఫిక్‌లో చిక్కుకున్నాను.
25935 I was caught in traffic. ఇది భారీగా ఉంది, కానీ నేను దానిని నిర్వహించగలను.
25936 It’s heavy, but I can manage it. తీవ్రంగా గాయపడిన వ్యక్తి ఆస్పత్రికి తరలించేలోపే మృతి చెందాడు.
25937 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. ఎన్ని పుస్తకాలు చదివామన్నది కాదు, ఏ పుస్తకాలు చదివామన్నదే ముఖ్యం.
25938 What is important is not how many books you read, but what books you read. నేను ఒక ముఖ్యమైన పాత్ర పోషిస్తున్నాను.
25939 I play an important part. వారు ముఖ్యమైన విషయాలను నిర్ణయించరు.
25940 They don’t decide important matters. గురుత్వాకర్షణ భూమి మధ్యలో వస్తువులను లాగుతుంది.
25941 Gravity pulls things toward the center of the earth. తుపాకీ తయారీదారులు తుపాకీ హింసకు బాధ్యత వహించకుండా తప్పించుకోగలిగారు.
25942 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. ఒక షాట్ మోగింది.
25943 A shot rang out. బుల్లెట్ అతని ఛాతీలోకి చొచ్చుకుపోవడంతో అతని పరిస్థితి విషమంగా ఉంది.
25944 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. మామయ్య నన్ను పల్లెటూరికి సవారీకి తీసుకెళ్లాడు.
25945 My uncle took me for a ride in the countryside. నేను మామయ్య దగ్గర ఉండేందుకు ప్లాన్ చేస్తున్నాను.
25946 I’m planning to stay at my uncle’s place. మామయ్య సంతోషకరమైన జీవితాన్ని గడిపాడు.
25947 My uncle lived a happy life. మామయ్య ఏడాది క్రితం చనిపోయాడు.
25948 My uncle died a year ago. మామయ్య నాకు స్నేహపూర్వకమైన సలహా ఇచ్చాడు.
25949 The uncle gave me a friendly piece of advice. మామయ్య అనారోగ్యం నుంచి పూర్తిగా కోలుకున్నారు.
25950 My uncle has completely recovered from his illness. మామయ్యను చూడ్డానికి హాస్పిటల్ కి వెళ్ళాను.
25951 I went to the hospital to see my uncle. మా అత్త నాకు ఆల్బమ్ ఇచ్చింది.
25952 My aunt gave me an album. నాకు హోమ్‌వర్క్ ఉన్నప్పుడు, మా సోదరుడు ఎల్లప్పుడూ నాకు సహాయం చేస్తాడు.
25953 When I have homework to do, my brother always helps me with it. నేను హోమ్‌వర్క్‌ చేశాక వస్తాను.
25954 I’ll come when I have done my homework. బాలుడు తన ఇంటి పనిని సగంలో ముగించాడు.
25955 The boy left his homework half-finished. మీ హోంవర్క్ చేయండి.
25956 Do your homework. మీరు హోంవర్క్ చేసి ఉండాలి.
25957 You ought to have done the homework. ఇద్దరం కలిసి హోంవర్క్ చేద్దాం.
25958 Let’s do the homework together. సోమవారం మీ ఇంటి పనిని సమర్పించండి.
25959 Submit your homework on Monday. మీరు మీ హోంవర్క్ పూర్తి చేశారా?
25960 Are you through with your homework? నేను నా హోమ్‌వర్క్ మొత్తం పూర్తి చేసాను మరియు నేను చిన్న విరామం తీసుకోవాలనుకుంటున్నాను.
25961 I have done all of my homework and I’d like to take a short break. మీ హోంవర్క్‌ని ఆన్ చేయండి.
25962 Turn in your homework. నేను మీ హోటల్‌లో ఉండాలనుకుంటున్నాను.
25963 I’d like to stay at your hotel. ఒక పండిన ఆపిల్ చెట్టు నుండి పడిపోయింది.
25964 A ripe apple dropped from the tree. మంచి సేల్స్‌మ్యాన్ తన కస్టమర్ సమయాన్ని ఆక్రమించడు.
25965 A good salesman will not encroach on his customer’s time. మీరు బయటకు వెళ్లకూడదనుకుంటున్నారా?
25966 Don’t you want to go out? మీరు బయటకు వెళ్లినప్పుడు లైట్ ఆర్పకుండా చూసుకోండి.
25967 Be sure to turn out the light when you go out. బయలుదేరే సమయం వచ్చింది.
25968 It was time to leave. మీరు బయటకు వెళ్ళడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?
25969 Are you ready to go out? నేను వెళ్ళే ముందు మరో కప్పు టీ కావాలి.
25970 I would like another cup of tea before I go. మరో కప్పు కాఫీ తాగడానికి నాకు ఇంకా సమయం ఉందని నేను భావిస్తున్నాను.
25971 I think I still have time for another cup of coffee. మీరు వెళ్లే ముందు టాయిలెట్‌ని ఉపయోగించకూడదనుకుంటున్నారా?
25972 Are you sure you don’t want to use the toilet before you go? మీరు బయలుదేరే ముందు లైట్లు ఆఫ్ చేయబడి ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి.
25973 Make sure that the lights are turned off before you leave. బయటకు వెళ్లే ముందు గ్యాస్ ఆఫ్ చేయడం మర్చిపోవద్దు.
25974 Don’t forget to turn off the gas before going out. నన్ను బయటకు వెళ్ళనివ్వండి!
25975 Let me out! మీరు అస్సలు ఇస్తే, త్వరగా ఇవ్వండి.
25976 If you give at all, give quickly. మీరు కోరుకున్న సమయంలో మీరు విడిచిపెట్టవచ్చు.
25977 You are free to leave any time you wish. బయటకి పో!
25978 Get out! బయటకు వెళ్లండి లేదా లోపలికి రండి.
25979 Either go out or come in. మీరు బయలుదేరే ముందు మంటలను ఆర్పివేయాలని నిర్ధారించుకోండి.
25980 Be sure to put the fire out before you leave. అగ్ని విషయంలో, బటన్‌ను నొక్కండి.
25981 In case of fire, push the button. అగ్ని ప్రమాదం సంభవించినట్లయితే, మీరు వెంటనే 119కి డయల్ చేయాలి.
25982 In case of fire, you should dial 119 immediately. నాకు బాగా రక్తం కారుతోంది.
25983 I’m bleeding badly. బయటపడే మార్గం ఎక్కడ ఉంది?
25984 Where is the way out? అతను తనను తాను ఎలా హ్యాండిల్ చేసుకోవాలో తనకు తెలిసినట్లుగానే ఎప్పుడూ మాట్లాడుతుంటాడు కానీ చిప్స్ తగ్గినప్పుడు అతను ఎలా వ్యవహరిస్తాడో మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు.
25985 He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he’ll act when the chips are down. మీరు ప్రపంచాన్ని పొందాలనుకుంటే, మీరు ప్రయత్నం నుండి కుదించకూడదు.
25986 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. మీరు జీవితంలో విజయం సాధించాలంటే, కష్టపడి పనిచేయండి.
25987 If you are to succeed in life, work harder. జనన రేటు మరియు మరణాల రేటు దాదాపు సమానంగా ఉన్నాయి.
25988 The birth rate and death rate were nearly equal. అక్కడున్న జనం ఆశ్చర్యపోయారు.
25989 The people present were surprised. మీరు హాజరు కాలేదా? ఎందుకు కాదు?
25990 You can’t attend? Why not? వర్షం పడటం ప్రారంభించినప్పుడు నేను చాలా అరుదుగా ప్రారంభించాను.
25991 Scarcely had I started out when it began to rain. నేను బయలుదేరే ముందు నిన్ను చూడాలనుకుంటున్నాను.
25992 I would like to see you before I leave. ఇది నిజంగా మనం వెళ్ళవలసిన సమయం.
25993 It is really time for us to go. మీరు ప్రారంభించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?
25994 Are you ready to start? బయలుదేరే సమయం ఎంత?
25995 What is the departure time? బయలుదేరడానికి ఇంకా సమయం ఉంది.
25996 There still is time until leaving. నేను చెయ్యగలిగినంతా చేస్తాను.
25997 I’ll do my best. దయచేసి మీకు వీలైనంత త్వరగా నాకు వ్రాయండి.
25998 Please write to me as soon as you can. దయచేసి వీలైనంత నెమ్మదిగా మాట్లాడండి.
25999 Please speak as slowly as possible. వీలైనంత త్వరగా చేయండి.
26000 Do it as soon as possible. మనం వీలైనంత వరకు సంఘర్షణకు దూరంగా ఉండాలి.

 

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *