fbpx
Skip to content

The Most Useful Daily Use English Sentences Part 43

Basic English sentences are the cornerstone of daily communication. These simple, easy English sentences form the crux of our daily lives, allowing us to convey our thoughts, desires, and needs effectively. Daily use English sentences, which are uncomplicated and straightforward, aid in expressing ourselves in various situations. They serve as the foundation of the English language, facilitating interactions and enabling individuals to navigate day-to-day interactions seamlessly. Having a repository of simple sentences in English language not only helps in grasping the fundamentals but also in expanding vocabulary. Pairing these with Hindi meanings further facilitates understanding, making the learning process smoother for beginners exploring daily use English words and sentences. CLICK HERE to download app from the google play store for 12 Lakh English Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

42001 The red dress suited her. लाल रंग की पोशाक उसके अनुकूल थी।
42002 That red dress looks good on her. वह लाल रंग की ड्रेस उन पर अच्छी लग रही है।
42003 Cheap meat doesn’t make good soup. सस्ता मांस अच्छा सूप नहीं बनाता है।
42004 A star shines on the hour of our meeting. हमारी मुलाकात के समय एक सितारा चमकता है।
42005 I asked her out on a date. मैंने उसे डेट पर जाने के लिए कहा।
42006 That’s a great poem. बहुत बढ़िया कविता है.
42007 I can’t stand him. मैं उसे बर्दाश्त नहीं कर सकता।
42008 Switzerland needs better apples. स्विट्जरलैंड को बेहतर सेब की जरूरत है।
42009 There were holes here and there. इधर-उधर छेद हो गए।
42010 I bought a VCR at that store for a low price. मैंने उस स्टोर पर कम कीमत में एक वीसीआर खरीदा।
42011 Does your new computer run well? क्या आपका नया कंप्यूटर अच्छा चलता है?
42012 Sooner or later he will tell me everything. देर-सबेर वह मुझे सब कुछ बता देगा।
42013 No one knows if he loves her or not. कोई नहीं जानता कि वह उससे प्यार करता है या नहीं।
42014 I saw him three years ago. मैंने उसे तीन साल पहले देखा था।
42015 I still need to go to Pudong at 12:30. मुझे अभी भी 12:30 बजे पुडोंग जाना है।
42016 Giraffes have very long necks. जिराफ की गर्दन बहुत लंबी होती है।
42017 How come he didn’t show up? वह कैसे नहीं दिखा?
42018 I don’t have an excuse. मेरे पास कोई बहाना नहीं है।
42019 I think he’s happy. मुझे लगता है कि वह खुश है।
42020 I have something that I want to say to him. मेरे पास कुछ है जो मैं उससे कहना चाहता हूं।
42021 It’s obvious that he lied. यह स्पष्ट है कि उसने झूठ बोला था।
42022 Let’s drink some coffee or something at that coffee shop over there. चलो उस कॉफी शॉप में कुछ कॉफी या कुछ पीते हैं।
42023 Show me an example. मुझे एक उदाहरण दिखाओ।
42024 He never listens to what his father says. वह कभी नहीं सुनता कि उसके पिता क्या कहते हैं।
42025 Bill often doesn’t keep his promises. बिल अक्सर अपने वादों को पूरा नहीं करता है।
42026 I forgot your phone number. मैं आपका फोन नंबर भूल गया।
42027 How are you, Mrs. Jones? श्रीमती जोन्स, आप कैसे हैं?
42028 She has very nice-looking handwriting. उसकी बहुत अच्छी दिखने वाली लिखावट है।
42029 She has beautiful handwriting. उसकी सुंदर लिखावट है।
42030 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o’clock. आज मुझे पुस्तकालय में पढ़ना था, लेकिन मैं लगभग 12 बजे उठा।
42031 I didn’t mean to! मेरा मतलब यह नहीं था!
42032 His face turned pale. उसका मुख पीला पड़ गया।
42033 He thinks that planes are safer than cars. वह सोचता है कि विमान कारों से ज्यादा सुरक्षित हैं।
42034 I borrowed this comic from his sister. मैंने यह कॉमिक उनकी बहन से उधार ली थी।
42035 I can’t remember his explanation. मुझे उसका स्पष्टीकरण याद नहीं है।
42036 I couldn’t understand what he was saying. मैं समझ नहीं पा रहा था कि वह क्या कह रहा है।
42037 When I hear this song, I associate it with his name. जब मैं यह गीत सुनता हूं, तो मैं इसे उनके नाम से जोड़ता हूं।
42038 When I hear this song, I think of him. जब मैं यह गाना सुनता हूं, तो मैं उसके बारे में सोचता हूं।
42039 I went to see his older sister last week. मैं पिछले हफ्ते उसकी बड़ी बहन को देखने गया था।
42040 I repeated what he said word for word. मैंने उसे दोहराया जो उसने शब्द के लिए शब्द कहा था।
42041 I think it’s better for us to adopt his plan. मुझे लगता है कि हमारे लिए उसकी योजना को अपनाना बेहतर है।
42042 I think his novel is boring. मुझे लगता है कि उनका उपन्यास उबाऊ है।
42043 I was very moved by his story. मैं उनकी कहानी से बहुत प्रभावित हुआ।
42044 I went to the hospital to ask about his health. मैं उनके स्वास्थ्य के बारे में पूछने के लिए अस्पताल गया था।
42045 That gradually became his habit. यह धीरे-धीरे उसकी आदत बन गई।
42046 I found his office easily. मुझे उनका कार्यालय आसानी से मिल गया।
42047 He was in the habit of getting up early. उसे जल्दी उठने की आदत थी।
42048 It was his habit to get up early. जल्दी उठना उसकी आदत थी।
42049 Making money is his reason for living. पैसा कमाना उसके जीने का कारण है।
42050 It is really nice of you. यह वास्तव में आपके लिए बहुत अच्छा है।
42051 It’s only leaves and branches. यह केवल पत्तियां और शाखाएं हैं।
42052 I’m getting off the train at the next stop. मैं अगले स्टॉप पर ट्रेन से उतर रहा हूँ।
42053 Different flowers represent different meanings. विभिन्न फूल विभिन्न अर्थों का प्रतिनिधित्व करते हैं।
42054 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. कमरे के सामने खड़ा व्यक्ति इतिहास विभाग में प्रोफेसर है।
42055 Do you want to get married first or have a child first? क्या आप पहले शादी करना चाहते हैं या पहले बच्चा पैदा करना चाहते हैं?
42056 This doesn’t concern me. यह मुझे चिंतित नहीं करता है।
42057 In addition to a blocked nose, I’m also suffering from a high temperature. बंद नाक के अलावा, मैं उच्च तापमान से भी पीड़ित हूं।
42058 Great! महान!
42059 There’s a phone call for you! आपके लिए एक फ़ोन कॉल है!
42060 They are all cannibals here, except me, I’m just being eaten. वे सब यहाँ नरभक्षी हैं, मेरे सिवा, मुझे तो बस खाया जा रहा है।
42061 I detest having to hurry in the morning. मुझे सुबह जल्दी करने से नफरत है।
42062 When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can’t join in the conversation. जब आप अपनी मां के साथ शांगहैनी बोलते हैं, तो मुझे केवल कुछ शब्द ही समझ में आते हैं, इसलिए मैं बातचीत में शामिल नहीं हो सकता।
42063 That plan didn’t agree with his way of thinking. वह योजना उनके सोचने के तरीके से सहमत नहीं थी।
42064 This fact proves his innocence. यह तथ्य उनकी बेगुनाही साबित करता है।
42065 These facts prove that he is innocent. ये तथ्य साबित करते हैं कि वह निर्दोष है।
42066 The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. एक गैर-वर्ग मैट्रिक्स का व्युत्क्रम एक खतरनाक चीज है।
42067 This is his umbrella, right? यह उसका छाता है, है ना?
42068 I think this is his umbrella. मुझे लगता है कि यह उसका छाता है।
42069 This just has to be his umbrella. यह सिर्फ उसका छाता होना चाहिए।
42070 I know the person that you came with. मैं उस व्यक्ति को जानता हूं जिसके साथ आप आए थे।
42071 Serving people is his sole purpose in life. लोगों की सेवा करना ही उनके जीवन का एकमात्र उद्देश्य है।
42072 We couldn’t grasp the meaning of what he was trying to say. वह जो कहना चाह रहा था उसका अर्थ हम समझ नहीं पाए।
42073 We got rid of the mice in his house. हमने उसके घर में चूहों को भगा दिया।
42074 If I were you, I’d follow his advice. अगर मैं तुम होते, तो मैं उसकी सलाह का पालन करता।
42075 It was wise for you not to follow his advice. आपकी सलाह का पालन न करना आपके लिए बुद्धिमानी थी।
42076 You may use his library. आप उसके पुस्तकालय का उपयोग कर सकते हैं।
42077 That accident is a good example of his carelessness. वह हादसा उनकी लापरवाही का अच्छा उदाहरण है।
42078 I don’t know her address. मुझे उसका पता नहीं पता।
42079 When I hear this song, I think of her. जब मैं यह गाना सुनता हूं, तो मैं उसके बारे में सोचता हूं।
42080 The battery is low. बैटरी कम है।
42081 I don’t know her, nor do I want to. मैं उसे नहीं जानता और न ही चाहता हूं।
42082 That’s my idea. यही मेरा विचार है।
42083 A sandwich without ham is not a sandwich. हैम के बिना सैंडविच सैंडविच नहीं है।
42084 I love math. मुझे गणित पसंद है।
42085 That is the absolute truth! यही परम सत्य है!
42086 Today, we had two false alarms. आज, हमारे पास दो झूठे अलार्म थे।
42087 Sorry that I forgot. I’m completely out of it today. खेद है कि मैं भूल गया। मैं आज इससे पूरी तरह बाहर हूं।
42088 Every morning, I eat honey for breakfast. मैं रोज सुबह नाश्ते में शहद खाता हूं।
42089 He runs off to the lab every half hour. वह हर आधे घंटे में लैब के लिए दौड़ता है।
42090 Where did all the bread go? सारी रोटी कहाँ गई?
42091 I haven’t forgotten. मैं नहीं भूला हूँ।
42092 This is a sentence. यह एक वाक्य है।
42093 I’m used to it. मुझे इसकी आदत है।
42094 The students are back. छात्र वापस आ गए हैं।
42095 I don’t have a clue. मेरे पास कोई सुराग नहीं है।
42096 I am going to school. मैं स्कूल जा रहा हूँ।
42097 The point is that you haven’t learned anything from him. बात यह है कि आपने उससे कुछ नहीं सीखा है।
42098 Oh, how late it is! ओह, कितनी देर हो गई!
42099 The door of the office is yellow. ऑफिस का दरवाजा पीला है।
42100 What were you doing there? तुम वहाँ क्या कर रहे थे?
42101 I don’t understand what you are trying to say. मुझे समझ नहीं आ रहा है कि आप क्या कहना चाह रहे हैं।
42102 The woman you were talking to at that time was my sister. उस समय तुम जिस स्त्री से बात कर रहे थे, वह मेरी बहन थी।
42103 Would you please close that window? क्या आप कृपया उस खिड़की को बंद कर देंगे?
42104 It started to snow. हिमपात होने लगा।
42105 These are our books. ये हमारी किताबें हैं।
42106 That book is theirs. वह किताब उनकी है।
42107 It is a nice day! यह एक अच्छा दिन है!
42108 That CD is my son’s. वह सीडी मेरे बेटे की है।
42109 There are only books on the bookshelf. बुकशेल्फ़ पर केवल किताबें हैं।
42110 He studies English, but he’s also studying German. वह अंग्रेजी पढ़ता है, लेकिन वह जर्मन भी पढ़ रहा है।
42111 I don’t have this book. मेरे पास यह किताब नहीं है।
42112 Do you have two computers? क्या आपके पास दो कंप्यूटर हैं?
42113 This computer is yours, isn’t it? यह कंप्यूटर तुम्हारा है, है ना?
42114 Have you a receipt? क्या आपके पास रसीद है?
42115 Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him. “Oh, is there a milkman in Linschoten?” “Well, no, not anymore!” आज दूधवाले को दफना दिया गया। बहुत सारे लोग थे, क्योंकि गाँव में हर कोई उसे जानता था। “ओह, क्या लिन्सचोटेन में कोई दूधवाला है?” “अच्छा, नहीं, अब और नहीं!”
42116 Dogs bark when the caravan passes by. जब कारवां गुजरता है तो कुत्ते भौंकते हैं।
42117 Is that in Uighur? क्या वह उइघुर में है?
42118 And now? और अब?
42119 A man without ideals is hollow. आदर्शों के बिना मनुष्य खोखला होता है।
42120 I’m an engineer. मैं एक अभियंता हूँ।
42121 He works on some really crazy projects. वह वास्तव में कुछ पागल परियोजनाओं पर काम करता है।
42122 Where they burn books, they will eventually burn people. जहां वे किताबें जलाते हैं, वे अंततः लोगों को जला देंगे।
42123 I am tired. मैं थक गया।
42124 That’s not a knife. THIS is a knife. वह चाकू नहीं है। यह एक चाकू है।
42125 Spider-Man is cool. Spiders are NOT. स्पाइडर मैन मस्त है। मकड़ियों नहीं हैं।
42126 That old man had been making moonshine for fifty years. वह बूढ़ा पचास साल से चांदनी बना रहा था।
42127 That boy is smart. वह लड़का होशियार है।
42128 That boy is intelligent. वह लड़का बुद्धिमान है।
42129 We asked our teacher: “Can we come to your wedding?” हमने अपने शिक्षक से पूछा: “क्या हम आपकी शादी में आ सकते हैं?”
42130 Our teacher also said that her wedding wouldn’t be the same as other people’s; we asked how it would be different, but she didn’t say. हमारे शिक्षक ने यह भी कहा कि उसकी शादी अन्य लोगों की तरह नहीं होगी; हमने पूछा कि यह कैसे अलग होगा, लेकिन उसने नहीं कहा।
42131 That girl wanted to become a movie star. वह लड़की फिल्म स्टार बनना चाहती थी।
42132 I can’t put up with that noise. मैं उस शोर को बर्दाश्त नहीं कर सकता।
42133 Underneath we wrote the names of the students in our class. नीचे हमने अपनी कक्षा के विद्यार्थियों के नाम लिखे।
42134 The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. JMdict/EDICT परियोजना का लक्ष्य मशीन-पठनीय रूप में एक स्वतंत्र रूप से उपलब्ध जापानी-अंग्रेज़ी शब्दकोश का उत्पादन करना है।
42135 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. पहाड़ का रास्ता पत्तों की चादर के नीचे था, मुलायम और चलने में आसान।
42136 Her work was going smoothly. उसका काम सुचारू रूप से चल रहा था।
42137 We yelled at her to take care. हमने उसे ख्याल रखने के लिए चिल्लाया।
42138 Patience is the mother of science. धैर्य विज्ञान की जननी है।
42139 Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. जहां घास है वहां पानी नहीं है। जहां पानी है, वहां घास नहीं है।
42140 The best lecture that you can attend is the one you won’t understand. सबसे अच्छा व्याख्यान जिसमें आप भाग ले सकते हैं वह वह है जिसे आप समझ नहीं पाएंगे।
42141 I’m sending you this sentence when you least expect it. मैं आपको यह वाक्य तब भेज रहा हूं जब आप इसकी कम से कम उम्मीद करते हैं।
42142 I’m sending you funny videos. मैं आपको मजेदार वीडियो भेज रहा हूं।
42143 I’m not happy with this situation. मैं इस स्थिति से खुश नहीं हूं।
42144 I just got up. मेरा उठना अभी – अभी हुआ है।
42145 He who gets up early gets tired quicker. जो जल्दी उठता है वह जल्दी थक जाता है।
42146 Hurry up a little! थोड़ा जल्दी करो!
42147 I didn’t understand anything at today’s seminar. आज के संगोष्ठी में मुझे कुछ समझ नहीं आया।
42148 I’m just kidding. मैं तो बस मजाक कर रहा हूं।
42149 I admire his talent. मैं उनकी प्रतिभा की प्रशंसा करता हूं।
42150 For better or worse, we can’t do anything but leave this matter up to him. बेहतर या बदतर के लिए हम कुछ नहीं कर सकते लेकिन यह मामला उन पर छोड़ दें।
42151 I attend a public school. मैं एक पब्लिक स्कूल में जाता हूं।
42152 I prefer to write in cursive. मुझे कर्सिव में लिखना पसंद है।
42153 I partially understand what he means. मैं आंशिक रूप से समझता हूं कि उसका क्या मतलब है।
42154 I’m three years younger than he is. मैं उनसे तीन साल छोटा हूं।
42155 I can’t speak English at all. मैं बिल्कुल भी अंग्रेजी नहीं बोल सकता।
42156 Caesar is not above grammarians. सीज़र व्याकरणविदों से ऊपर नहीं है।
42157 Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’. पुतिन ने कहा कि आतंकियों को ‘जॉन में भिगो देना चाहिए’।
42158 She’s violent right now. It’d be better to avoid her. वह अभी हिंसक है। उससे बचना बेहतर होगा।
42159 I don’t understand why Germany won the Eurovision. मुझे समझ में नहीं आता कि जर्मनी ने यूरोविज़न क्यों जीता।
42160 Spiders like to build spiderwebs. मकड़ियों को मकड़ी के जाले बनाना पसंद है।
42161 Hello, world! नमस्ते दुनिया!
42162 During summer, I’m going to go to France. गर्मियों के दिनों में, मैं फ़्रांस यात्रा के लिए जा रहा हूं ।
42163 I was surprised at his strong resemblance to his father. मैं उनके पिता के साथ उनके मजबूत समानता पर हैरान था।
42164 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? क्योंकि हम आपसे प्यार करते हैं, हम आपको बेहतर उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने के लिए Tatoeba को अपडेट कर रहे हैं। देखो? हम तुमसे प्यार करते हैं ना?
42165 How boring. कैसे उबाऊ।
42166 What a bore. कितना ऊबाऊ है।
42167 He often helps others. वह अक्सर दूसरों की मदद करता है।
42168 I always walk. मैं हमेशा चलता हूं।
42169 When are you going home? आप घर कब जा रहे हैं?
42170 I came from China. मैं चीन से आया हूं।
42171 Sometimes I go, sometimes I don’t. कभी-कभी मैं जाता हूं, कभी-कभी मैं नहीं जाता।
42172 It’s October the third. तीसरा अक्टूबर है।
42173 The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. छात्रों को उनकी वापसी यात्रा और दैनिक खर्चों के लिए 15,000 यूरो की छात्रवृत्ति मिलती है।
42174 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. सलमान रुश्दी की “द सैटेनिक वर्सेज” आधुनिक साहित्य की एक वास्तविक कृति है।
42175 She likes Russian pop. उसे रूसी पॉप पसंद है।
42176 Life is not convex. जीवन उत्तल नहीं है।
42177 He knows little about that animal. वह उस जानवर के बारे में बहुत कम जानता है।
42178 Do you accept credit cards? क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
42179 English is a global language. अंग्रेजी एक वैश्विक भाषा है।
42180 I’ve been here for a while. मैं यहाँ कुछ समय के लिए रहा हूँ।
42181 I am translating. मैं अनुवाद कर रहा हूँ।
42182 Next Monday is a holiday. अगले सोमवार को छुट्टी है।
42183 It’s time to go to sleep. सोने जाने का समय हो गया है।
42184 I think he won’t come. मुझे लगता है कि वह नहीं आएगा।
42185 All you can do is trust in someone. आप बस इतना कर सकते हैं कि किसी पर भरोसा करें।
42186 He’s smart. वह स्मार्ट है।
42187 I want to go to Lviv… मुझे लविवि जाना है…
42188 Do you want it to eat here, or take away? “Eat here please.” क्या आप चाहते हैं कि यह यहाँ खाए, या ले जाए? “कृपया यहाँ खाओ।”
42189 Could I borrow your car? क्या मैं आपकी कार उधार ले सकता हूँ?
42190 Where is his family? उसका परिवार कहाँ है?
42191 Are you alone? अकेली हो?
42192 I should be making lunch. मुझे दोपहर का भोजन करना चाहिए।
42193 There are cats on Mars, too. मंगल ग्रह पर भी बिल्लियाँ हैं।
42194 I am smart. मैं स्मार्ट हूँ।
42195 Good day, how may I help you? शुभ दिन, मैं आपकी कैसे मदद कर सकता हूं?
42196 The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences. सापेक्षता के सिद्धांत उन लोगों के लिए भी पुनरावर्ती लग सकते हैं जो विज्ञान में पारंगत हैं।
42197 He keeps his word. वह अपनी बात रखता है।
42198 He lost face. उसने चेहरा खो दिया।
42199 Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. जो आप परसों कर सकते हैं उसे कल तक कभी न टालें।
42200 I need to study. मुझे पढ़ाई करनी है।
42201 I must study. मुझे पढ़ना चाहिए।
42202 That shows the depth of his love for his family. यह उनके परिवार के लिए उनके प्यार की गहराई को दर्शाता है।
42203 His illness dashed all his hopes. उनकी बीमारी ने उनकी सारी उम्मीदों पर पानी फेर दिया।
42204 I remember his face but I can’t remember his name. मुझे उसका चेहरा याद है लेकिन मुझे उसका नाम याद नहीं है।
42205 Is there any chance that he’ll recover? क्या उसके ठीक होने की कोई संभावना है?
42206 That incident made him famous. उस घटना ने उन्हें मशहूर कर दिया।
42207 The news of his death spread. उनकी मौत की खबर फैल गई।
42208 He couldn’t sleep because of the noise outside his window. खिड़की के बाहर शोर के कारण वह सो नहीं सका।
42209 We couldn’t go out because of the heavy rain. भारी बारिश के कारण हम बाहर नहीं जा सके।
42210 I couldn’t go out because of the snow. मैं बर्फ के कारण बाहर नहीं जा सका।
42211 I couldn’t go out because of the rain. मैं बारिश के कारण बाहर नहीं जा सका।
42212 We couldn’t go out because of the rain. हम बारिश के कारण बाहर नहीं जा सके।
42213 There is a little hope that he will succeed. उसके सफल होने की कम ही उम्मीद है।
42214 Is this a picture that you yourself drew? क्या यह कोई चित्र है जिसे आपने स्वयं खींचा है?
42215 We think the reason for his success was because of hard work. हमें लगता है कि उनकी सफलता का कारण कड़ी मेहनत थी।
42216 Have they ever come on time? क्या वे कभी समय पर आए हैं?
42217 What do you want to drink? आप क्या पीना चाहते हो?
42218 I want to ask them when their wedding day is. मैं उनसे पूछना चाहता हूं कि उनकी शादी का दिन कब है।
42219 I don’t know anything about their relationship. मैं उनके रिश्ते के बारे में कुछ नहीं जानता।
42220 I have nothing to do with their troubles. मुझे उनकी परेशानी से कोई लेना-देना नहीं है।
42221 I don’t know anything about their plan. मुझे उनकी योजना के बारे में कुछ नहीं पता।
42222 I’m sure that they will pass the test. मुझे यकीन है कि वे परीक्षा पास कर लेंगे।
42223 We sometimes see them. हम उन्हें कभी-कभी देखते हैं।
42224 We sometimes meet them. हम कभी-कभी उनसे मिलते हैं।
42225 We tried to come to a compromise with them. हमने उनके साथ समझौता करने की कोशिश की।
42226 This morning, I saw an angel. आज सुबह, मैंने एक परी को देखा।
42227 In that case, let’s go. ऐसे में चलिए।
42228 Some people are good, some people are bad. कुछ लोग अच्छे होते हैं, कुछ लोग बुरे।
42229 You should go too! आपको भी जाना चाहिए!
42230 First we’ll eat, and then we’ll go. पहले हम खायेंगे और फिर चलेंगे।
42231 Wait for me. I’ll be there in a minute or ten. मेरा इंतजार करना। मैं एक या दस मिनट में वहाँ पहुँच जाऊँगा।
42232 Everything which flies will sooner or later fall down. जो कुछ भी उड़ता है वह देर-सबेर नीचे गिरेगा।
42233 Those letters are all the wrong way around! “No, it’s supposed to be like that, it’s Russian.” वे पत्र सभी गलत तरीके से हैं! “नहीं, ऐसा ही होना चाहिए, यह रूसी है।”
42234 It’s important for today’s young people to study English. आज के युवाओं के लिए अंग्रेजी पढ़ना जरूरी है।
42235 Speaking in English is fun. अंग्रेजी में बोलना मजेदार है।
42236 It’s fun to speak in English. अंग्रेजी में बात करने में मजा आता है।
42237 Speaking English isn’t easy. अंग्रेजी बोलना आसान नहीं है।
42238 It’s so muggy; I think it will thunder in a short while. यह बहुत गन्दा है; मुझे लगता है कि यह थोड़ी देर में गरजेगा।
42239 I love you very much. मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूं।
42240 For years he has been at the market every Tuesday morning with his fish stall. सालों से वह हर मंगलवार की सुबह अपने फिश स्टॉल के साथ बाजार में लगा रहता है।
42241 My English is not good at all. मेरी अंग्रेजी बिल्कुल भी अच्छी नहीं है।
42242 Does this letter have to be written in English? क्या यह पत्र अंग्रेजी में लिखा जाना है?
42243 The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy. नौकरशाही का विस्तार नौकरशाही की बढ़ती जरूरतों को पूरा करने के लिए किया जा रहा है।
42244 But she wasn’t thinking of anything and just wept. लेकिन वह कुछ भी नहीं सोच रही थी और बस रो पड़ी।
42245 Do you know us? क्या आप हमें जानते हैं?
42246 I don’t spend much time preparing for English classes. मैं अंग्रेजी कक्षाओं की तैयारी में ज्यादा समय नहीं लगाता।
42247 I’m practising judo. मैं जूडो की प्रैक्टिस कर रहा हूं।
42248 If you came, that would be great. तुम आ जाओ तो बहुत अच्छा होगा।
42249 You might not find it. हो सकता है कि आपको यह न मिले।
42250 If you have time, let’s go shopping. अगर आपके पास समय है, तो चलो खरीदारी करते हैं।
42251 Concerning this matter… I really don’t know. इस मामले के बारे में… मैं सच में नहीं जानता।
42252 It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases. जब आप स्लोवाक, मैसेडोनियन, स्लोवेनियाई जैसी विदेशी भाषा में गाना सुनते हैं, तो यह आपके दिल को गर्म कर देता है, उन शब्दों को सुनें जिन्हें आप बचपन से जानते हैं और यहां तक ​​कि पूरे वाक्यांशों को भी समझते हैं।
42253 Is it true that “Thank you” sounds like “Come on” in Vietnamese? क्या यह सच है कि वियतनामी में “धन्यवाद” “कम ऑन” जैसा लगता है?
42254 Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. बेलारूसी राष्ट्रपति अलेक्जेंडर लुकाशेंको ने एलेक्सी दुडारेव को उनके जन्मदिन पर बधाई दी।
42255 It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. यह एक सामान्य जापानी स्कूली लड़के के बारे में एक एनीमे है जिसने अपने विदेशी शिक्षक से शादी की। ऐसी चीजें जापान में होती हैं।
42256 Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. जब से मैंने खुद चश्मा पहनना शुरू किया, मुझे एनीमे पसंद आने लगी, जहां नायक चश्मा पहनते हैं।
42257 He doesn’t want you to lose a whole week. वह नहीं चाहता कि आपका पूरा एक हफ्ता खराब हो।
42258 There are few sites in the Tatar language on the Internet. इंटरनेट पर तातार भाषा में कुछ साइटें हैं।
42259 Baristas need to make a sitcom. बरिस्ता को एक सिटकॉम बनाने की जरूरत है।
42260 My dream is to go to Japan. मेरा सपना जापान जाने का है।
42261 I would like to go to Japan. मैं जापान जाना चाहूंगा।
42262 I wanna go to Japan. मुझे जापान जाना है।
42263 He is very handsome. वह बहुत सुन्दर है।
42264 I am really tired of living. मैं वास्तव में जीने से थक गया हूँ।
42265 I prefer interesting films. मुझे दिलचस्प फिल्में पसंद हैं।
42266 He’s curious about everything. वह हर चीज को लेकर उत्सुक है।
42267 My brother didn’t like her from the start. मेरा भाई शुरू से ही उसे पसंद नहीं करता था।
42268 His novels also appear in French. उनके उपन्यास फ्रेंच में भी दिखाई देते हैं।
42269 I did well at the interview! मैंने साक्षात्कार में अच्छा प्रदर्शन किया!
42270 How is everything? सब कैसा?
42271 You have to wait in line. आपको लाइन में इंतजार करना होगा।
42272 For me, this is not a problem. मेरे लिए, यह कोई समस्या नहीं है।
42273 Anthony was respected by the Egyptians. एंथोनी का मिस्रवासियों द्वारा सम्मान किया जाता था।
42274 My brother is an idiot. मेरा भाई बेवकूफ है।
42275 Santa Claus was standing in the garden. सांता क्लॉज बगीचे में खड़ा था।
42276 Grammar is a very complex thing. व्याकरण एक बहुत ही जटिल चीज है।
42277 What time does the next train leave? अगली ट्रेन कितने बजे निकलती है?
42278 I’m as old as he is. मैं उतना ही बूढ़ा हूँ जितना वह है।
42279 He pretended not to hear his boss. उसने अपने मालिक को न सुनने का नाटक किया।
42280 Why did you buy it? आपने इसे क्यों खरीदा?
42281 What kind of meal did you eat? आपने किस तरह का खाना खाया?
42282 What did you do over the weekend? आप सप्ताहांत में क्या करते हैं?
42283 Why did you do that? आपने ऐसा क्यों किया?
42284 What did you eat for breakfast? आपने सुबह के नाश्ते में क्या खाया?
42285 What did you do last night? पिछली रात को आपने क्या किया?
42286 Do you like traveling? “Yes, I do.” क्या तुम्हें यात्रा करना अच्छा लगता हैं? “हां मैं करता हूं।”
42287 During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. स्टालिनवादी युग के दौरान, एकाग्रता शिविरों में कैदी राज्य की सेवा में गुलाम बन गए।
42288 During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. कांग्रेस में सी.सी.पी.एस.यू. की सारांश रिपोर्ट की चर्चा के दौरान, यह नोट किया गया था कि, कम्युनिस्ट पार्टी के मार्गदर्शन में, सभी समाजवादी देशों के साथ घनिष्ठ सहयोग में, सोवियत लोगों ने एक कम्युनिस्ट के निर्माण के संघर्ष में बहुत प्रगति की है। यूएसएसआर में समाज और उसमें विश्व शांति के लिए।
42289 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. मैंने सुना है कि एक समलैंगिक पुजारी को बिशप के पद पर पदोन्नत किया गया था, लेकिन यह एक बनावटी निकला।
42290 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. कुत्ते की तरह न मरते हुए आत्मनिर्भर और बिना किसी के संपर्क के, दुनिया को छोड़ने और पहाड़ों में एक साधु की तरह रहने का एक तरीका निश्चित रूप से है।
42291 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? क्या मेरे पति के इरेक्टाइल डिसफंक्शन का कारण यह है कि उन्होंने शराब पीना शुरू कर दिया था?
42292 My hamster has a swollen testicle on one side. मेरे हम्सटर के एक तरफ सूजे हुए अंडकोष हैं।
42293 The word fugusha (“disabled”) might be insulting. फुगुशा शब्द (“अक्षम”) अपमानजनक हो सकता है।
42294 Tonight, we had fun drawing up our family tree together. आज रात, हमें अपने परिवार के पेड़ को एक साथ बनाने में मज़ा आया।
42295 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don’t you think? आम तौर पर, एक लड़का जो अब बच्चा न होते हुए भी हल्के उपन्यास पढ़ता है, वह मंदबुद्धि है, क्या आपको नहीं लगता?
42296 Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. मैंने न केवल पिलाफ खाया, बल्कि कबाब भी खाया।
42297 What are you doing at school this afternoon? तुम आज दोपहर स्कूल में क्या कर रहे हो?
42298 I bought a pen like yours yesterday. मैंने कल तुम्हारे जैसा पेन खरीदा था।
42299 I know that he can draw. मुझे पता है कि वह आकर्षित कर सकता है।
42300 I hit him in the belly. मैंने उसके पेट में मारा।
42301 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. चीन में, पात्रों की एक बड़ी संख्या है, इसलिए चरित्र सरलीकरण का लक्ष्य जटिल पारंपरिक पात्रों को आसानी से याद रखने वाले सरलीकृत पात्रों के साथ बदलना और साक्षरता दर में वृद्धि करना था।
42302 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. जब मैं उसे देखता हूं तो मुझे निक से उसका नया पता और टेलीफोन नंबर मांगना चाहिए।
42303 I have to prepare for the English test. मुझे अंग्रेजी की परीक्षा की तैयारी करनी है।
42304 He speaks Spanish as well as French. वह स्पेनिश के साथ-साथ फ्रेंच भी बोलता है।
42305 He doesn’t just speak French, he speaks Spanish as well. वह सिर्फ फ्रेंच नहीं बोलता, वह स्पेनिश भी बोलता है।
42306 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. मौसम पूर्वानुमान के अनुसार कल हिमपात होगा।
42307 I saw her home. मैंने उसे घर देखा।
42308 I don’t know what to buy him for his birthday. मुझे नहीं पता कि उसके जन्मदिन के लिए उसे क्या खरीदना है।
42309 But no, you will have your own way: ‘I won’t marry anybody but Vasily Gruskoff.’ लेकिन नहीं, आपके पास अपना रास्ता होगा: ‘मैं किसी और से नहीं बल्कि वसीली ग्रुस्कोफ से शादी करूंगा।’
42310 The express train went by so fast we hardly saw it. एक्सप्रेस ट्रेन इतनी तेजी से चली कि हमने शायद ही देखा हो।
42311 What I told you about him also applies to his brother. जो कुछ मैंने तुम्हें उसके बारे में बताया, वह उसके भाई पर भी लागू होता है।
42312 Aren’t you Mr. Ogawa? “Yes, I am. Can I help you?” क्या आप मिस्टर ओगावा नहीं हैं? “हाँ, मैं हूँ। क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?”
42313 Cornered prey is the most dangerous kind. कॉर्नर्ड शिकार सबसे खतरनाक किस्म का होता है।
42314 He made a mistake and drank poison. उसने गलती की और जहर पी लिया।
42315 If you paint it yellow, you’ll kill two birds with one stone: it’ll stand out, and you’ll save money because you can use paint you already have. यदि आप इसे पीले रंग से रंगते हैं, तो आप एक पत्थर से दो पक्षियों को मार देंगे: यह बाहर खड़ा होगा, और आप पैसे बचाएंगे क्योंकि आप पहले से मौजूद पेंट का उपयोग कर सकते हैं।
42316 It tastes very good, doesn’t it? इसका स्वाद बहुत अच्छा है, है ना?
42317 It tastes really good. इसका स्वाद वाकई अच्छा होता है।
42318 My father made me a delicious lunch. मेरे पिता ने मेरे लिए स्वादिष्ट लंच बनाया।
42319 The monkey fell from the tree. बंदर पेड़ से गिर गया।
42320 We saw monkeys at the zoo. हमने चिड़ियाघर में बंदरों को देखा।
42321 Isn’t this weather just great! क्या यह मौसम बहुत अच्छा नहीं है!
42322 Great weather, isn’t it? बढ़िया मौसम, है ना?
42323 Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. कॉमरेड स्टालिन के शानदार पत्रों ने सोवियत भाषाविज्ञान को दुनिया में अग्रणी स्थान लेने की अनुमति दी।
42324 The world is full of incompetent doctors. दुनिया अक्षम डॉक्टरों से भरी है।
42325 You don’t have a fever. आपको बुखार नहीं है।
42326 She teaches us French. वह हमें फ्रेंच सिखाती है।
42327 Do you think the weather will be fine tomorrow? क्या आपको लगता है कि कल मौसम ठीक रहेगा?
42328 Guys, I gotta go. दोस्तों, मुझे जाना है।
42329 What do we eat tonight? आज रात हम क्या खाते हैं?
42330 What shall I put on: trousers or a skirt? मैं क्या पहनूं: पतलून या स्कर्ट?
42331 There are many abandoned cats in the world. दुनिया में कई परित्यक्त बिल्लियाँ हैं।
42332 Don’t just sit there, do something! बस वहाँ मत बैठो, कुछ करो!
42333 I can’t hear what you’re saying; it’s too noisy here. तुम क्या कह रहे हो मैं सुन नहीं सकता; यहाँ बहुत शोर है।
42334 Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving. मेहमान हमेशा खुशी लाते हैं; यदि आते समय नहीं है, तो जाते समय है।
42335 If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer – often as long as three or four weeks. यदि आप पानी के बजाय कार्नेशन्स 7Up देते हैं, तो वे अधिक समय तक चलते हैं – अक्सर तीन या चार सप्ताह तक।
42336 The penis is one of the male reproductive organs. लिंग पुरुष प्रजनन अंगों में से एक है।
42337 Do you like women with large or small breasts? क्या आप बड़े या छोटे स्तनों वाली महिलाओं को पसंद करते हैं?
42338 Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? जापानी समलैंगिकों और उभयलिंगियों के प्रति इतने पूर्वाग्रही क्यों हैं?
42339 In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called “tile beer” to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed. नीदरलैंड में, यह प्रथा है कि, जब एक घर के निर्माण के दौरान उच्चतम बिंदु पर पहुंच गया है और छत टाइलिंग के लिए तैयार है, तो ग्राहक निर्माण श्रमिकों को तथाकथित “टाइल बियर” के साथ मनाने के लिए व्यवहार करता है। इसके बाद घर के रिज पर झंडा लगाया जाता है। यदि मुवक्किल इलाज के लिए बहुत कंजूस है, तो झंडा नहीं, बल्कि झाड़ू लगाई जाती है।
42340 Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country! अपने सहपाठियों के लिए प्यार करो! अपने माता-पिता के लिए प्यार रखो! अपने देश के लिए प्यार रखो!
42341 Girls, you did terrifically. You’ve truly earned this victory. लड़कियों, तुमने बहुत अच्छा किया। आपने सचमुच यह जीत हासिल की है।
42342 How’s life? जिंदगी केसी?
42343 Please eat something. कृपया कुछ खा लो।
42344 That’s a real person. वह एक वास्तविक व्यक्ति है।
42345 He got a better score than us. उन्होंने हमसे बेहतर स्कोर हासिल किया।
42346 It was hard to persuade him to cancel the trip. उसे यात्रा रद्द करने के लिए राजी करना कठिन था।
42347 It was difficult to convince him to cancel the trip. उसे यात्रा रद्द करने के लिए मनाना मुश्किल था।
42348 I like to eat watermelon. मुझे तरबूज खाना पसंद है।
42349 He is a true man. वह एक सच्चे आदमी हैं।
42350 I’m only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. मैं इंटरनेट पर समाचारों पर केवल स्क्रैप पढ़ रहा हूं, लेकिन, मुझे सामान्य तस्वीर मिलती है।
42351 Much ado about nothing. बेकार बात के लिये चहल पहल।
42352 You can’t prove that. आप इसे साबित नहीं कर सकते।
42353 Justice is slow, but eventual. न्याय धीमा है, लेकिन अंततः।
42354 Many friends saw him off. कई दोस्तों ने उसे विदा देखा।
42355 We will visit them soon. हम जल्द ही उनसे मिलने जाएंगे।
42356 I can’t understand his feelings. मैं उसकी भावनाओं को नहीं समझ सकता।
42357 I don’t like men like him. मुझे उसके जैसे पुरुष पसंद नहीं हैं।
42358 I don’t know anything about his past. मैं उसके अतीत के बारे में कुछ नहीं जानता।
42359 I couldn’t find his house. मुझे उसका घर नहीं मिला।
42360 Do you understand me? क्या आप मुझे समझते हैं?
42361 Yes, I understand you well. हाँ, मैं आपको अच्छी तरह समझता हूँ।
42362 Where’s the airport? हवाई अड्डा कहाँ है?
42363 The airport is over there. एयरपोर्ट वहीं है।
42364 I beg your pardon. What did you say? माफ़ कीजिए। आपने क्या कहा?
42365 Please speak slowly. कृपया धीमें बोलें।
42366 Do you understand? क्या तुम समझ रहे हो?
42367 You’re welcome. आपका स्वागत है।
42368 Yes, I understand. Thank you. हाँ मैं समझता हूँ। शुक्रिया।
42369 What’s that there? वह वहाँ क्या है?
42370 The matches cost ten pennies. मैचों की कीमत दस पैसे थी।
42371 And a little bread. और थोड़ी सी रोटी।
42372 But the coffee’s not good. लेकिन कॉफी अच्छी नहीं है।
42373 And the tea isn’t good either. और चाय भी अच्छी नहीं है।
42374 Yes, the milk is very good. हाँ, दूध बहुत अच्छा है।
42375 How’s the water here? यहाँ पानी कैसा है?
42376 Which tooth hurts? कौन सा दांत दर्द करता है?
42377 Where do you have pain? आपको दर्द कहाँ है?
42378 Where is the pain? दर्द कहाँ है?
42379 I’m sorry that you are leaving here. मुझे खेद है कि आप यहां से जा रहे हैं।
42380 A close neighbor is better than a distant relative. एक करीबी पड़ोसी दूर के रिश्तेदार से बेहतर होता है।
42381 His plan is dangerous! उसकी योजना खतरनाक है!
42382 I think his opinion is very important. मुझे लगता है कि उनकी राय बहुत महत्वपूर्ण है।
42383 I agree with his opinion. मैं उनकी राय से सहमत हूं।
42384 I agree with that opinion. मैं उस राय से सहमत हूं।
42385 I’m tired of listening to his boasts. मैं उसकी शेखी बघारकर थक गया हूं।
42386 I am tired of listening to his long speech. मैं उनका लंबा भाषण सुनकर थक गया हूं।
42387 I could hardly hear him. मैं उसे मुश्किल से सुन सका।
42388 I’m behind him. मैं उसके पीछे हूँ।
42389 I asked him for a favor. मैंने उससे एक एहसान मांगा।
42390 I can’t do anything but obey him. मैं उसकी बात मानने के अलावा कुछ नहीं कर सकता।
42391 I don’t think I’ll ever meet him. मुझे नहीं लगता कि मैं उससे कभी मिल पाऊंगा।
42392 We expect a lot from him. हम उससे बहुत उम्मीद करते हैं।
42393 I’ve never met him. मैं उससे कभी नहीं मिला।
42394 He dwelt for a time in France, then went to Italy. वह कुछ समय के लिए फ्रांस में रहा, फिर इटली चला गया।
42395 But your function isn’t Lipschitz continuous! लेकिन आपका कार्य Lipschitz निरंतर नहीं है!
42396 I can’t stand his arrogance. मैं उसका अहंकार बर्दाश्त नहीं कर सकता।
42397 I couldn’t understand his ideas. मैं उनके विचारों को समझ नहीं पाया।
42398 I have given him permission to do what he wants to do. मैंने उसे वह करने की अनुमति दी है जो वह करना चाहता है।
42399 What happened on the bus? बस में क्या हुआ?
42400 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. मुझे यह सोचने में गलती हुई कि वह एक भरोसेमंद आदमी है।
42401 I’d like to make an appointment for the day after tomorrow. मैं परसों के लिए अपॉइंटमेंट लेना चाहता/चाहती हूं।
42402 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. यदि मैं वर्णमाला को पुनर्व्यवस्थित कर पाता, तो मैं U और I को एक साथ रख देता।
42403 Can I use a credit card for payment? क्या मैं भुगतान के लिए क्रेडिट कार्ड का उपयोग कर सकता हूं?
42404 After all, even the gods may err at times. आखिरकार, कई बार देवता भी गलती कर सकते हैं।
42405 I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. मैंने उसे न केवल कुछ सलाह दी, मैंने उसे एक ब्लोजोब भी दिया।
42406 I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio. मैंने उसे न केवल कुछ सलाह दी, मैंने उसे एक साथी भी दिया।
42407 I’m at home. मैं घर पर हूँ।
42408 I forgot, she answered. मैं भूल गया, उसने जवाब दिया।
42409 I’ve heard nothing. मैंने कुछ नहीं सुना।
42410 I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. मैंने उसे न केवल कुछ सलाह दी, मैंने उसे एक साइकिल भी दी।
42411 I’m hungry! मुझे भूख लगी है!
42412 Do you understand what I’m saying? क्या आप समझते हैं जो मैं कह रहा हूँ?
42413 Since I didn’t eat anything for breakfast, I’m very hungry now. चूँकि मैंने नाश्ते में कुछ नहीं खाया, इसलिए मुझे अब बहुत भूख लगी है।
42414 Let’s go, he said to me. चलो चलें, उसने मुझसे कहा।
42415 You told her that you had finished the work three days ago. आपने उससे कहा कि आपने तीन दिन पहले काम पूरा कर लिया था।
42416 Did she buy a watch? “Yes, she did.” क्या उसने एक घड़ी खरीदी? “हाँ उसने किया।”
42417 She asked him for help. उसने उससे मदद मांगी।
42418 He asked his friends for help. उसने अपने दोस्तों से मदद मांगी।
42419 Almaty means “The Father of Apples” in many Turkic languages. कई तुर्क भाषाओं में अल्माटी का अर्थ “सेब का पिता” है।
42420 Both of them are in the room. दोनों कमरे में हैं।
42421 No one is working. Everyone’s watching the World Cup. कोई काम नहीं कर रहा है। हर कोई विश्व कप देख रहा है।
42422 What is happiness? खुशी क्या है?
42423 People need to be more lively when presenting their work. लोगों को अपना काम प्रस्तुत करते समय अधिक जीवंत होने की आवश्यकता है।
42424 There is a metro in Kazan. कज़ान में एक मेट्रो है।
42425 The author of the Slovio language has even made a porn site in it. स्लोवियो भाषा के लेखक ने इसमें एक पोर्न साइट भी बना ली है।
42426 He came to Japan when he was 10 years old. वह 10 साल की उम्र में जापान आ गए थे।
42427 South Africa is far away. दक्षिण अफ्रीका बहुत दूर है।
42428 Southern Africa is far away. दक्षिणी अफ्रीका बहुत दूर है।
42429 He came first. That’s why he got a good seat. वह पहले आया। इसलिए उसे अच्छी सीट मिली।
42430 He can’t come to the office today because he doesn’t feel well. वह आज कार्यालय नहीं आ सकता क्योंकि उसकी तबीयत ठीक नहीं है।
42431 Because he’s sick, he can’t come. क्योंकि वह बीमार है, वह नहीं आ सकता।
42432 He admitted that he had committed the crime. उसने स्वीकार किया कि उसने अपराध किया है।
42433 Don’t look a gift horse in the mouth. मुंह में उपहार घोड़ा मत देखो।
42434 She intended to become an actress. वह एक अभिनेत्री बनने का इरादा रखती थी।
42435 Everybody loves the vuvuzelas! हर कोई वुवुजेला से प्यार करता है!
42436 Daddy, buy me a vuvuzela! डैडी, मेरे लिए एक वुवुजेला खरीदो!
42437 The vuvuzelas have a very agreeable sound. वुवुज़ेलस में बहुत ही सुखद ध्वनि होती है।
42438 Bill got up early in order to catch the first train. बिल पहली ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी उठ गया।
42439 Bill got up early so he could catch the first train. बिल जल्दी उठ गया ताकि वह पहली ट्रेन पकड़ सके।
42440 Jeff searched for three months before he found a job. जेफ ने नौकरी मिलने से पहले तीन महीने तक खोजबीन की।
42441 Close the door. दरवाज़ा बंद करो।
42442 You shouldn’t go. आपको नहीं जाना चाहिए।
42443 Oh boy… ओह यार…
42444 I’m going there alone. मैं वहाँ अकेला जा रहा हूँ।
42445 I’m outta here. मुझे यहां नहीं रहना।
42446 Are you at home? क्या आप घर पर हैं?
42447 I came, didn’t I? मैं आया, है ना?
42448 Don’t make trouble. परेशानी मत करो।
42449 You shouldn’t wait here. आपको यहां इंतजार नहीं करना चाहिए।
42450 I am Teochew. मैं टेओचेव हूं।
42451 Who doesn’t love a rebel? विद्रोही को कौन पसंद नहीं करता?
42452 You should see a doctor. आपको एक चिकित्सक से मिलना चाहिए।
42453 The conference will end tomorrow. सम्मेलन कल समाप्त होगा।
42454 He’s eating an apple. वह एक सेब खा रहा है।
42455 She’s eating an apple. वह एक सेब खा रही है।
42456 We’re eating apples. हम सेब खा रहे हैं।
42457 You’ll use the computer for studying, and not for playing games. आप कंप्यूटर का उपयोग पढ़ाई के लिए करेंगे, गेम खेलने के लिए नहीं।
42458 Mr. Popescu’s office is on the tenth floor. श्री पोपेस्कु का कार्यालय दसवीं मंजिल पर है।
42459 Black clouds were passing above the city. शहर के ऊपर से काले बादल गुजर रहे थे।
42460 Please say hello to Mrs. Andreescu! कृपया श्रीमती एंड्रीस्क्यू को नमस्ते कहें!
42461 On Saturday we went to the movies, then to the restaurant. शनिवार को हम सिनेमा देखने गए, फिर रेस्टोरेंट में।
42462 I dropped by the bookstore and bought an interesting book. मैं किताबों की दुकान से गिरा और एक दिलचस्प किताब खरीदी।
42463 I saw John at the library. मैंने जॉन को लाइब्रेरी में देखा।
42464 Market Square is the historic centre of the city. मार्केट स्क्वायर शहर का ऐतिहासिक केंद्र है।
42465 There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. मार्केट स्क्वायर में नेपच्यून, उनकी पत्नी एम्फीट्राइट, डायना और एडोनिस की मूर्तियों के साथ चार फव्वारे हैं।
42466 The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. ल्विव टाउन हॉल की घड़ी पहली बार वर्ष 1404 में स्थापित की गई थी।
42467 Hartman Witwer was a famous Lviv-based sculptor. हार्टमैन विटवर एक प्रसिद्ध ल्वीव-आधारित मूर्तिकार थे।
42468 I had never heard about Lviv before. मैंने पहले कभी लविवि के बारे में नहीं सुना था।
42469 This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! इस कब्रिस्तान की अपनी साइट भी है, और इस पर एक पेज “समाचार” है! क्या आप कब्रिस्तान से समाचारों की कल्पना कर सकते हैं ?!
42470 Please, madam, help yourself! कृपया, महोदया, अपनी मदद करो!
42471 Mrs. Ionescu, I’d like to ask you something. श्रीमती Ionescu, मैं आपसे कुछ पूछना चाहता हूँ।
42472 Sir, please fill out this form. महोदय, कृपया इस फॉर्म को भरें।
42473 There was a lot of talk lately about the architecture of the new school. हाल ही में नए स्कूल की वास्तुकला के बारे में बहुत चर्चा हुई थी।
42474 Today the weather is nice. आज मौसम अच्छा है।
42475 The trees were very scarce. पेड़ बहुत कम थे।
42476 The Romanians from Transylvania speak very slowly. ट्रांसिल्वेनिया के रोमानियन बहुत धीरे बोलते हैं।
42477 I will give her the book tomorrow. मैं कल उसे किताब दूंगा।
42478 Daniela called me at home. डेनिएला ने मुझे घर पर बुलाया।
42479 An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, “Wait a minute, is this a joke or what?” एक अंग्रेज, एक बेल्जियम और एक डचमैन एक पब में प्रवेश करते हैं और काउंटर पर बैठ जाते हैं। बारकीपर कहते हैं, “एक मिनट रुको, क्या यह मजाक है या क्या?”
42480 The figs of Atush are sweet and juicy. आतुश के अंजीर मीठे और रसीले होते हैं।
42481 Did you find the difference between these two photos? क्या आपको इन दोनों तस्वीरों में अंतर मिला?
42482 As you sow, so shall you reap. जो बोओगे, सो काटोगे।
42483 They are about the same age. वे लगभग उसी उम्र के हैं।
42484 In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. धुंध को देखते हुए मैंने अपने भविष्य की एक झलक पकड़ी।
42485 Not every lamp is magic. हर दीपक जादू नहीं होता।
42486 Tom is still in the hospital. टॉम अभी भी अस्पताल में है।
42487 Tom is a good person. टॉम एक अच्छा इंसान है।
42488 Tom is my friend. टॉम मेरा दोस्त है।
42489 I left the door open. मैंने दरवाजा खुला छोड़ दिया।
42490 A stitch in time saves nine. समय में एक सिलाई नौ बचाता है।
42491 Money’s always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there’s none left when it comes time to help them. पैसा हमेशा मिलता है जब हमें सीमा पर मारे जाने के लिए पुरुषों को भेजने की आवश्यकता होती है; लेकिन जब उनकी मदद करने का समय आता है तो कोई नहीं बचता।
42492 We sometimes say: “Common sense is quite uncommon.” हम कभी-कभी कहते हैं: “सामान्य ज्ञान काफी असामान्य है।”
42493 Maybe later. शायद बाद में।
42494 Let’s go now. Otherwise, we’ll be late. आओ चलें। नहीं तो हमें देर हो जाएगी।
42495 If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? यदि आपने लॉटरी में दस मिलियन डॉलर जीते हैं, तो आप उस पैसे का क्या करेंगे?
42496 And then? और तब?
42497 What else? और क्या?
42498 I think I would buy a nice car. मुझे लगता है कि मैं एक अच्छी कार खरीदूंगा।
42499 You must leave. आपको चले जाना चाहिए।
42500 Since he was very drunk, he couldn’t drive his car home. चूंकि वह बहुत नशे में था, इसलिए वह अपनी कार घर नहीं चला सका।
42501 I like white wine better than red wine. मुझे रेड वाइन से बेहतर व्हाइट वाइन पसंद है।
42502 Only unemployed people date on Wednesdays. बुधवार को सिर्फ बेरोजगार लोग ही डेट करते हैं।
42503 I didn’t expect it. मुझे इसकी उम्मीद नहीं थी।
42504 The situation in Kyrgyzstan is a real mess. किर्गिस्तान की स्थिति एक वास्तविक गड़बड़ है।
42505 I forced her to do my homework. मैंने उसे अपना होमवर्क करने के लिए मजबूर किया।
42506 I missed you. मुझे तुम्हारी बहुत याद आई।
42507 Can I borrow this umbrella? क्या मैं यह छाता उधार ले सकता हूँ?
42508 How old is this dog? यह कुत्ता कितने साल का है?
42509 Do you often travel abroad? क्या आप अक्सर विदेश यात्रा करते हैं?
42510 It will probably snow tomorrow. शायद कल हिमपात होगा।
42511 The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It’s my daddy who told me that. जादूगर अपने आप को एक जानवर के रूप में प्रच्छन्न करता है, वह अपने सिर पर एक खाल पहनता है और शहर के चारों ओर घूमता है। यह मेरे पिताजी हैं जिन्होंने मुझे यह बताया।
42512 Forgive everyone, forget nothing. सभी को क्षमा करें, कुछ भी न भूलें।
42513 This coffee is too hot for me to drink. यह कॉफी मेरे पीने के लिए बहुत गर्म है।
42514 We need to help Kyrgyzstan, said Putin to Hu Jintao… in my dream. मुझे किर्गिस्तान की मदद करने की जरूरत है, मेरे सपने में पुतिन ने हू जिंताओ से कहा…
42515 He sent fruits and vegetables to his daughter. उसने अपनी बेटी को फल और सब्जियां भेजीं।
42516 I know that girl. मैं उस लड़की को जानते।
42517 As for myself, I like spring very much. I never liked summer. जहाँ तक मेरी बात है, मुझे बसंत बहुत पसंद है। मुझे गर्मी कभी पसंद नहीं थी।
42518 It would be good to call us on Saturday. शनिवार को हमें फोन करना अच्छा रहेगा।
42519 As soon as you contact your friends, tell them that an avalanche is coming. जैसे ही आप अपने दोस्तों से संपर्क करें, उन्हें बताएं कि हिमस्खलन आ रहा है।
42520 My car is a Ford, just like yours. मेरी कार फोर्ड है, बिल्कुल तुम्हारी तरह।
42521 Our children are at school; where are yours? हमारे बच्चे स्कूल में हैं; आपके कहां हैं?
42522 Which is more complete, the first edition or the second? कौन सा अधिक पूर्ण है, पहला संस्करण या दूसरा?
42523 The colleague whose husband is French has left for Paris. जिस सहकर्मी का पति फ्रेंच है वह पेरिस के लिए रवाना हो गया है।
42524 I can’t decide which dress I should buy. मैं तय नहीं कर पा रहा हूं कि मुझे कौन सी ड्रेस खरीदनी चाहिए।
42525 I found a note on my desk, but I don’t know whose it is. मुझे अपने डेस्क पर एक नोट मिला, लेकिन मुझे नहीं पता कि वह किसका है।
42526 I don’t know what to think anymore. मुझे नहीं पता कि अब क्या सोचना है।
42527 I’m not sure how much we should wait. मुझे यकीन नहीं है कि हमें कितना इंतजार करना चाहिए।
42528 Let’s see who wins! देखते हैं कौन जीतता है!
42529 This student’s books are new. इस छात्र की किताबें नई हैं।
42530 I gave the books to this student. मैंने इस छात्र को किताबें दीं।
42531 This year we offer the same language course as last year. इस वर्ष हम पिछले वर्ष की तरह ही भाषा पाठ्यक्रम प्रदान करते हैं।
42532 What can I do? मैं क्या कर सकता हूँ?
42533 What I’ve done! मैंने क्या किया!
42534 First of all, I would like to thank you for your hospitality. सबसे पहले, मैं आपके आतिथ्य के लिए आपको धन्यवाद देना चाहता हूं।
42535 This was Rodica’s fifth book. यह रोडिका की पांचवी किताब थी।
42536 My language is not on the list! मेरी भाषा सूची में नहीं है!
42537 Close the window before going to sleep. सोने से पहले खिड़की बंद कर लें।
42538 We have two kids. हमारे दो बच्चे हैं।
42539 My parents really love their grandchildren. मेरे माता-पिता वास्तव में अपने पोते-पोतियों से प्यार करते हैं।
42540 I’m the only one who doesn’t know Uyghur. मैं अकेला हूँ जो उइगर को नहीं जानता।
42541 I’m the only one who knows them. मैं अकेला हूं जो उन्हें जानता हूं।
42542 My eldest son is studying right now. मेरा बड़ा बेटा अभी पढ़ रहा है।
42543 Where are they going to right now? वे अभी कहाँ जा रहे हैं?
42544 My wife is cooking right now. मेरी पत्नी अभी खाना बना रही है।
42545 What’s your name? तुम्हारा नाम क्या है?
42546 Maybe it will snow. शायद हिमपात होगा।
42547 The problem resolved itself. समस्या अपने आप हल हो गई।
42548 That’s the computer on which he writes his articles. यही वह कंप्यूटर है जिस पर वह अपने लेख लिखता है।
42549 This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. यह पत्रकार, जिसके लेख में आपको इतनी दिलचस्पी थी, मेरा पड़ोसी है।
42550 The capital market is not what it was a few years ago. पूंजी बाजार वह नहीं है जो कुछ साल पहले था।
42551 The job market is not saturated. नौकरी बाजार संतृप्त नहीं है।
42552 I planted an apple tree in my garden. मैंने अपने बगीचे में एक सेब का पेड़ लगाया।
42553 Even superheroes need an occasional break. यहां तक ​​​​कि सुपरहीरो को भी कभी-कभार ब्रेक की जरूरत होती है।
42554 He glanced at the clock. उसने घड़ी की तरफ देखा।
42555 Not even death can save you from me. मौत भी तुम्हें मुझसे नहीं बचा सकती।
42556 A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. एक लेखक वह होता है जिसके लिए अन्य लोगों की तुलना में लिखना अधिक कठिन होता है।
42557 I’m thinking of going. मैं जाने की सोच रहा हूँ।
42558 We’ll buy one car for each. हम प्रत्येक के लिए एक कार खरीदेंगे।
42559 Do you have something that you want to say to me? क्या आपके पास कुछ है जो आप मुझसे कहना चाहते हैं?
42560 One of the students didn’t come today. एक भी छात्र आज नहीं आया।
42561 Please say ‘yes’! कृपया हाँ कहे’!
42562 What’s the date today? आज तिथि क्या है?
42563 God willing… ईश्वर की कृपा हो…
42564 Open windows are good for cooling. खुली खिड़कियां कूलिंग के लिए अच्छी होती हैं।
42565 The chance is gone. मौका चला गया है।
42566 Don’t you have any money? क्या तुम्हारे पास पैसे नहीं हैं?
42567 I’d be happy to help you. मुझे आपकी मदद करने में खुशी होगी.
42568 Due to my lumbago, I won’t be able to attend Koizumi’s party. मेरे लूम्बेगो के कारण, मैं कोइज़ुमी की पार्टी में शामिल नहीं हो पाऊंगा।
42569 My back hurts because I’ve been fishing all day. मेरी पीठ में दर्द होता है क्योंकि मैं सारा दिन मछली पकड़ता रहा हूँ।
42570 Hello, who is this? हैलो, कौन बोल रहा है?
42571 The coward is the first to raise his fist. कायर सबसे पहले अपनी मुट्ठी उठाता है।
42572 Relying on strength alone cannot guarantee victory. केवल ताकत के भरोसे जीत की गारंटी नहीं हो सकती।
42573 What you say is true. आप जो कहते हैं वह सच है।
42574 What my mother had said was true. मेरी मां ने जो कहा था वह सच था।
42575 I don’t like your girlfriend. मुझे तुम्हारी प्रेमिका पसंद नहीं है।
42576 Life is too short to learn German. जीवन जर्मन सीखने के लिए बहुत छोटा है।
42577 I can speak Esperanto like a native. मैं मूल निवासी की तरह एस्पेरान्तो बोल सकता हूं।
42578 Good luck on the exam! परीक्षा में शुभकामनाएँ!
42579 I don’t understand what you are saying. मुझे समझ नहीं आता कि तुम क्या कह रहे हो।
42580 When I see that play, I always cry. जब मैं उस नाटक को देखता हूं तो हमेशा रोता हूं।
42581 When you hear hoofbeats behind you, don’t expect to see a zebra. जब आप अपने पीछे खुर की धड़कन सुनते हैं, तो ज़ेबरा देखने की अपेक्षा न करें।
42582 I want to learn Chinese next year. मैं अगले साल चीनी सीखना चाहता हूं।
42583 I am hungry. मैं भूखा हूँ।
42584 It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. ऐसा इसलिए है क्योंकि प्रकाश ध्वनि की तुलना में तेजी से यात्रा करता है, इसलिए कुछ लोग बेवकूफ लगने से पहले शानदार दिखते हैं।
42585 I am the best. मैं सबसे अच्छा हूँ।
42586 After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash. अपनी प्रेमिका के साथ गुदा मैथुन करने के बाद, हमें आमतौर पर अच्छी तरह धोना चाहिए।
42587 As I thought, she’s a virgin! जैसा कि मैंने सोचा, वह एक कुंवारी है!
42588 When I hear this song, I think of you, and miss you. जब मैं यह गीत सुनता हूं, तो मैं तुम्हारे बारे में सोचता हूं, और तुम्हें याद करता हूं।
42589 What a cute puppy. Why is he called Panda? “Because his face looks like a panda.” कितना प्यारा पिल्ला है। उसे पांडा क्यों कहा जाता है? “क्योंकि उसका चेहरा पांडा जैसा दिखता है।”
42590 Do you want to know my secret? It’s very simple… क्या आप मेरा रहस्य जानना चाहते हैं? यह बहुत सरल है…
42591 The bag I left on the passenger seat is missing! मैंने पैसेंजर सीट पर जो बैग छोड़ा था वह गायब है!
42592 Thank you for inviting us to dinner. हमें रात के खाने पर आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद।
42593 One nail drives out another. एक कील दूसरे को निकालती है।
42594 The telephone is one wonderful device. टेलीफोन एक अद्भुत उपकरण है।
42595 She and I are about the same height. वह और मैं लगभग एक ही ऊंचाई के हैं।
42596 I have no intention of asking him. मेरा उससे पूछने का कोई इरादा नहीं है।
42597 She is beautiful. वह सुंदर है।
42598 Fear cannot be without hope nor hope without fear. भय बिना आशा के नहीं हो सकता और न ही आशा बिना भय के।
42599 The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. बाइबल हमें अपने पड़ोसियों से प्रेम करने, और अपने शत्रुओं से भी प्रेम करने के लिए कहती है; शायद इसलिए कि वे आम तौर पर वही लोग होते हैं।
42600 The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things. शिक्षा का मुख्य उद्देश्य चीजों को सीखना नहीं है; नहीं, शिक्षा का मुख्य उद्देश्य चीजों को सीखना है।
42601 Materialists and madmen never have doubts. भौतिकवादियों और पागलों को कभी संदेह नहीं होता।
42602 The most incredible thing about miracles is that they happen. चमत्कारों के बारे में सबसे अविश्वसनीय बात यह है कि वे घटित होते हैं।
42603 Who will avenge the death of Karl? कार्ल की मौत का बदला कौन लेगा?
42604 A living dog is better than a dead lion. एक जीवित कुत्ता मरे हुए शेर से बेहतर है।
42605 Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. सुख शरीर के लिए फायदेमंद है, लेकिन दुख ही मन की शक्तियों का विकास करता है।
42606 The Russians copy the French ways, but always fifty years later. रूसी फ्रांसीसी तरीकों की नकल करते हैं, लेकिन हमेशा पचास साल बाद।
42607 Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. कनाडा, साल के आठ महीने बर्फ और बर्फ से ढका देश, जहां बर्बर, भालू और बीवर रहते हैं।
42608 A great warrior radiates strength. He doesn’t have to fight to the death. एक महान योद्धा ताकत बिखेरता है। उसे मौत से नहीं लड़ना है।
42609 It’s a quarter past eight. यह सवा आठ हो रहे हैं।
42610 The telephone is just a wonderful device. टेलीफोन सिर्फ एक अद्भुत उपकरण है।
42611 All three of us are students. हम तीनों छात्र हैं।
42612 Maybe, maybe not… शायद शायद नहीं…
42613 Do you have any drinks? क्या आपके पास कोई पेय है?
42614 She tried to squeeze the juice out of the orange. उसने संतरे से रस निचोड़ने की कोशिश की।
42615 She likes oranges. उसे संतरे पसंद हैं।
42616 I have a stupid question. मेरे पास एक बेवकूफ सवाल है।
42617 Does she like oranges? क्या उसे संतरे पसंद हैं?
42618 She goes to night school. वह नाइट स्कूल जाती है।
42619 They always skip school. वे हमेशा स्कूल छोड़ते हैं।
42620 They skip school all the time. वे हर समय स्कूल छोड़ते हैं।
42621 Don’t stand near me. मेरे पास मत खड़े रहो।
42622 Shake my hand. मुझ से हाथ मिलाएं।
42623 We’ve arrived. हम आ गए हैं।
42624 Well, let’s get going! अच्छा, चलो चलते हैं!
42625 Wait a moment. एक पल इंतज़ार करें।
42626 What an idiot I am! मैं क्या बेवकूफ हूँ!
42627 You really are lucky, aren’t you? तुम सच में भाग्यशाली हो, है ना?
42628 I really am unlucky! मैं सचमुच बदनसीब हूँ!
42629 I continued singing. मैंने गाना जारी रखा।
42630 This is all I know. यह सब मुझे पता है।
42631 That’s the chair that I really like. यही वह कुर्सी है जो मुझे बहुत पसंद है।
42632 I like you. मैं तुम्हें पसंद करता हूं।
42633 You’re not here, so I’m really sad. तुम यहाँ नहीं हो, इसलिए मैं बहुत दुखी हूँ।
42634 I’m walking with her. मैं उसके साथ चल रहा हूँ।
42635 Don’t touch my camera. मेरे कैमरे को मत छुओ।
42636 Those are my pants. वो मेरी पैंट हैं।
42637 Am I wrong? क्या मै गलत हु?
42638 We need your help. हमे आपकी मदद की जरूरत है।
42639 He’ll be done soon. वह जल्द ही किया जाएगा।
42640 What do you do for a living? जीविका के लिए आप क्या करते हैं?
42641 The secret of Hegel’s dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. हेगेल की द्वंद्वात्मकता का रहस्य अंततः इसी में निहित है, कि यह दर्शन के माध्यम से धर्मशास्त्र को नकारता है और फिर धर्मशास्त्र के माध्यम से दर्शन को नकार देता है।
42642 There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life. एक सामान्य, प्राकृतिक मृत्यु, एक ऐसे व्यक्ति की मृत्यु में डरने वाली कोई बात नहीं है जिसने अपने आप को पूर्ण कर लिया है और अपना जीवन जी लिया है।
42643 Where is my clock? मेरी घड़ी कहाँ है?
42644 Where are my watches? मेरी घड़ियाँ कहाँ हैं?
42645 Where are my clocks? मेरी घड़ियाँ कहाँ हैं?
42646 How can I get in touch with you? मैं आपसे कैसे संपर्क कर सकता हूं?
42647 It’s for you to decide. यह आपको तय करना है।
42648 When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. जब वह अनन्त जीवन की इच्छा करने का दावा करता है, तो वास्तव में मनुष्य केवल अकाल, हिंसक या भीषण मृत्यु से बचना चाहता है।
42649 Believe those who seek truth, beware those who find it. सत्य की खोज करने वालों पर विश्वास करो, उनसे सावधान रहो जो सत्य को खोजते हैं।
42650 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. केवल दर्शनशास्त्र में आप एक गोलाकार तर्क का उपयोग कर सकते हैं और इसके लिए प्रशंसा प्राप्त कर सकते हैं।
42651 Maybe this world is another planet’s Hell. शायद यह दुनिया एक और ग्रह का नरक है।
42652 A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. एक आदमी भोजन के लिए जानवरों को मारे बिना जीवित और स्वस्थ रह सकता है; इसलिए, यदि वह मांस खाता है, तो वह केवल अपनी भूख के लिए पशु जीवन लेने में भाग लेता है। और ऐसा करना अनैतिक है।
42653 Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. दुनिया बदलने की तो हर कोई सोचता है, लेकिन खुद को बदलने की कोई नहीं सोचता।
42654 Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here. खुशी के क्षणों को जब्त करें, प्यार करें और प्यार करें! संसार में यही एकमात्र सत्य है, बाकी सब मूढ़ता है। यह एक चीज है जिसमें हम यहां रुचि रखते हैं।
42655 To love life is to love God. जीवन से प्रेम करना ईश्वर से प्रेम करना है।
42656 He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. जिसके पास प्रेम है, वह परमेश्वर में है, और परमेश्वर उसमें है, क्योंकि परमेश्वर प्रेम है।
42657 I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. मैं ने ऊपर दृष्टि करके उस मनुष्य को न पहचाना; पहिले मैं ने उसके मुंह पर मृत्यु देखी थी; परन्तु अब वह जीवित था, और मैं ने उस में परमेश्वर के साम्हने को पहिचान लिया।
42658 God shave the Queen! भगवान रानी को दाढ़ी!
42659 Pleasure’s a sin, and sometimes sin’s a pleasure. सुख पाप है, और कभी पाप सुख है।
42660 Birds of a feather will gather together. एक पंख के पंछी एक साथ इकट्ठा होंगे।
42661 The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. कुछ दैवीय और सर्वोच्च शक्तियों का भय मनुष्य को आज्ञाकारिता में रखता है।
42662 It matters not how a man dies, but how he lives. यह मायने नहीं रखता कि एक आदमी कैसे मरता है, बल्कि यह मायने रखता है कि वह कैसे रहता है।
42663 Hell is paved with good intentions. नर्क अच्छे इरादों से प्रशस्त होता है।
42664 It is better to live rich, than to die rich. अमीर के लिए जीने से अच्छा है अमीर के लिए मरना।
42665 A poet can survive everything but a misprint. एक कवि एक गलत छाप के अलावा सब कुछ जीवित रह सकता है।
42666 The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. एक नए प्रकार के भोजन की खोज एक नए तारे की खोज की तुलना में मानव जाति के लिए अधिक योगदान देती है।
42667 I know your older brother quite well. मैं तुम्हारे बड़े भाई को अच्छी तरह जानता हूं।
42668 If you can use gravity to your advantage, do so. यदि आप अपने लाभ के लिए गुरुत्वाकर्षण का उपयोग कर सकते हैं, तो ऐसा करें।
42669 Either you go, or I go. या तो तुम जाओ, या मैं जाओ।
42670 In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand. अगर मैं नहीं आ सकता, तो मैं आपको पहले ही फोन कर दूंगा।
42671 Oh right, I have something tomorrow. ओह ठीक है, मेरे पास कल कुछ है।
42672 I’ll pay. मैं भुगतान करूंगा।
42673 Please tell me what I should do. कृपया मुझे बताएं कि मुझे क्या करना चाहिए।
42674 What do you eat for breakfast? तुम्हारा नाश्ता में क्या खाया है?
42675 You don’t need to hurry. आपको जल्दी करने की जरूरत नहीं है।
42676 You don’t need to do that right away. आपको इसे तुरंत करने की आवश्यकता नहीं है।
42677 Why were you there? आप वहाँ क्यों थे?
42678 I missed the last train. मैं आखिरी ट्रेन से चूक गया।
42679 I won’t talk to him anymore. मैं अब उससे बात नहीं करूंगा।
42680 I want this camera. मुझे यह कैमरा चाहिए।
42681 I’m sorry, but I can’t go with you. मुझे खेद है, लेकिन मैं तुम्हारे साथ नहीं जा सकता।
42682 If I were you, I wouldn’t do that kind of thing. अगर मैं तुम होते तो मैं उस तरह का काम नहीं करता।
42683 It’s been thirty years since we got married. हमारी शादी को तीस साल हो चुके हैं।
42684 You’re right. तुम सही कह रही हो।
42685 I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: “The bigs hit me, so I hit the babies; that’s fair.” In these words he epitomized the history of the human race. मैंने एक दिन स्कूल में एक मध्यम आकार के लड़के को एक छोटे लड़के के साथ दुर्व्यवहार करते देखा। मैंने निर्वासित किया, लेकिन उसने उत्तर दिया: “बड़े लोगों ने मुझे मारा, इसलिए मैंने बच्चों को मारा, यह उचित है।” इन शब्दों में उन्होंने मानव जाति के इतिहास का प्रतीक किया।
42686 Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. देशभक्त हमेशा अपने देश के लिए मरने की बात करते हैं, अपने देश के लिए कभी मरने की बात नहीं करते।
42687 Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives’ mouths. अरस्तू ने कहा कि महिलाओं के दांत पुरुषों की तुलना में कम होते हैं; हालाँकि उनकी दो बार शादी हुई थी, लेकिन उनकी पत्नियों के मुँह की जाँच करके इस कथन को सत्यापित करना उनके लिए कभी नहीं हुआ।
42688 You’re Germans, aren’t you? तुम जर्मन हो, है ना?
42689 In France did you work at the embassy or in the consulate? फ्रांस में आपने दूतावास या वाणिज्य दूतावास में काम किया?
42690 Do you want to go to the movies or to the theater? क्या आप फिल्मों या थिएटर में जाना चाहते हैं?
42691 I saw you working and I didn’t bother you. मैंने तुम्हें काम करते देखा और मैंने तुम्हें परेशान नहीं किया।
42692 Tomorrow, I’ll take the books to the library. कल, मैं किताबों को पुस्तकालय में ले जाऊँगा।
42693 In the summer I go to the pool every day. गर्मियों में मैं रोज पूल में जाता हूं।
42694 I wash my car in front of the house without any problems. मैं बिना किसी समस्या के अपनी कार घर के सामने धोता हूं।
42695 Classes start at nine o’clock every day. कक्षाएं प्रतिदिन नौ बजे शुरू होती हैं।
42696 When she was a student, she went to the disco only once. जब वह एक छात्रा थी, तो वह केवल एक बार डिस्को गई थी।
42697 Razvan just left. रजवान बस चला गया।
42698 I would like to drink a coffee. मैं एक कॉफी पीना चाहूंगा।
42699 I would go to the movies if I had the time. अगर मेरे पास समय होता तो मैं फिल्मों में जाता।
42700 I cannot understand what happened. मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि क्या हुआ।
42701 Over the weekend I have a lot to wash. सप्ताहांत में मेरे पास धोने के लिए बहुत कुछ है।
42702 Soon I have to go get a haircut. जल्द ही मुझे बाल कटवाने जाना है।
42703 I saw Andrea leaving home. मैंने एंड्रिया को घर छोड़ते हुए देखा।
42704 I would have gone to the mountains had I had the money. मेरे पास पैसे होते तो मैं पहाड़ों पर जाता।
42705 This summer we’ll go to the mountains and to the sea. इस गर्मी में हम पहाड़ों और समुद्र में जाएंगे।
42706 Bogdan said he would be there tomorrow. बोगदान ने कहा कि वह कल वहां होंगे।
42707 I visited Dan. मैंने डैन का दौरा किया।
42708 I see Dan. मैं डैन देखता हूं।
42709 I see Dan and Andrei. मैं डैन और आंद्रेई को देखता हूं।
42710 I see Dana and Corina. मैं दाना और कोरिना देखता हूं।
42711 They see Dan. वे डैन देखते हैं।
42712 You’d better start as soon as possible. बेहतर होगा कि आप जल्द से जल्द शुरुआत करें।
42713 The bowling shop’s opening ceremony was boring. गेंदबाजी की दुकान का उद्घाटन समारोह उबाऊ था।
42714 I was a student at that time. मैं उस समय एक छात्र था।
42715 The pigeons of Boston are fat and proud. बोस्टन के कबूतर मोटे और घमंडी होते हैं।
42716 Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. क्योंकि ली घायल हो गए थे, सितारों की ताकत बहुत कम हो गई थी।
42717 Every time a failure like that occurs in another department, I’m tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. हर बार जब किसी अन्य विभाग में इस तरह की विफलता होती है, तो मैं उन्हें इडियट्स कहने के लिए ललचाता हूं, लेकिन फिर आप जैसे लोग यह दिखाने के लिए आते हैं कि सच्ची मूर्खता कैसी दिखती है।
42718 Are there dogs that eat raw fish? क्या ऐसे कुत्ते हैं जो कच्ची मछली खाते हैं?
42719 All agree with you. सब आपसे सहमत हैं।
42720 A danger foreseen is a danger avoided. एक खतरे की आशंका एक खतरे से बचा जाता है।
42721 A lie has no legs. झूठ के पैर नहीं होते।
42722 Don’t paint the devil on the wall. शैतान को दीवार पर मत रंगो।
42723 Far from eye, far from heart. आँख से दूर, दिल से दूर।
42724 For the world, you are somebody, but for somebody you are the world. दुनिया के लिए आप कुछ हैं, लेकिन किसी के लिए आप दुनिया हैं।
42725 She takes a shower every morning. वह रोज सुबह नहाती हैं।
42726 Lend me a memo pad or something. मुझे एक मेमो पैड या कुछ और उधार दो।
42727 She has beautiful eyes. उसकी खूबसूरत आंखें हैं।
42728 An old man was resting in the shade of the tree. एक बूढ़ा पेड़ की छाया में आराम कर रहा था।
42729 My older brother made all the preparations for us. मेरे बड़े भाई ने हमारे लिए पूरी तैयारी की।
42730 He must be the principal. वह प्रिंसिपल होना चाहिए।
42731 Even with all his wealth and fame, he’s unhappy. अपनी सारी दौलत और प्रसिद्धि के बावजूद, वह दुखी है।
42732 The weak are food for the strong. कमजोर मजबूत के लिए भोजन हैं।
42733 These shoes are too small. ये जूते बहुत छोटे हैं।
42734 Are you married? आपकी शादी हो गयी है?
42735 This is my father’s. यह मेरे पिता का है।
42736 Ann doesn’t have any sisters. ऐन की कोई बहन नहीं है।
42737 Ann doesn’t have a sister. ऐन की कोई बहन नहीं है।
42738 Ann likes chocolate very much. ऐन को चॉकलेट बहुत पसंद है।
42739 Ann loves chocolate. ऐन को चॉकलेट बहुत पसंद है।
42740 Ann is exceedingly fond of chocolate. ऐन को चॉकलेट का बेहद शौक है।
42741 Ann is a sucker for chocolate. ऐन चॉकलेट के लिए एक चूसने वाला है।
42742 Ann loves chocolate more than anything. ऐन को किसी भी चीज से ज्यादा चॉकलेट पसंद है।
42743 English is never wrong when it is beautiful. अंग्रेजी कभी भी गलत नहीं होती जब वह सुंदर होती है।
42744 I’m thinking about complaining about my son’s teacher at the kindergarten. मैं बालवाड़ी में अपने बेटे के शिक्षक के बारे में शिकायत करने के बारे में सोच रहा हूँ।
42745 Physician, heal thyself. चिकित्सक, अपने आप को ठीक करो।
42746 How many magazines are on the desk? डेस्क पर कितनी पत्रिकाएँ हैं?
42747 They weren’t at home yesterday. वे कल घर पर नहीं थे।
42748 My dream is to buy a Lamborghini tractor. मेरा सपना लैंबॉर्गिनी ट्रैक्टर खरीदने का है।
42749 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. एक दो तीन चार पांच छह सात आठ नौ दस।
42750 He’s famous around the world. वह दुनिया भर में मशहूर हैं।
42751 He was not happy at all. वह बिल्कुल भी खुश नहीं था।
42752 Please come and help me. कृपया आएं और मेरी मदद करें।
42753 Come home. घर आ जाओ।
42754 This is my mother. यह मेरी माँ है।
42755 Let’s do it. हो जाए।
42756 What is this shit? यह क्या बकवास है?
42757 What the bloody fuck is that? वह क्या खूनी बकवास है?
42758 Good evening, how are you? गुड इवनिंग आप कैसे हैं?
42759 What’s this? यह क्या है?
42760 If I could be like that… काश मैं ऐसा हो पाता…
42761 I live in this neighborhood. मैं इस मोहल्ले में रहता हूं।
42762 You don’t have to make a different dish for every person. आपको हर व्यक्ति के लिए अलग डिश बनाने की जरूरत नहीं है।
42763 If you don’t want to attend classes in the seminar on the topic “Fighting Corruption Inside the Enterprise”, you can just pay 200 hryven’ and receive the certificate. यदि आप “उद्यम के अंदर भ्रष्टाचार से लड़ना” विषय पर संगोष्ठी में कक्षाओं में भाग नहीं लेना चाहते हैं, तो आप केवल 200 का भुगतान कर सकते हैं और प्रमाण पत्र प्राप्त कर सकते हैं।
42764 Please translate this Japanese text into French. कृपया इस जापानी पाठ का फ्रेंच में अनुवाद करें।
42765 Every Harlot was a Virgin once. हर वेश्या एक बार कुंवारी थी।
42766 Please put your shoes on. कृपया अपने जूते पहन लें।
42767 I can’t see anything. मैं कुछ नहीं देख सकता।
42768 To leave is to die a little, but to die is to leave very much. जाने के लिए थोड़ा मरना है, लेकिन मरना बहुत छोड़ना है।
42769 How about some chocolate cheese? कुछ चॉकलेट पनीर के बारे में कैसे?
42770 We must learn to live together as brothers or perish together as fools. हमें भाइयों के रूप में एक साथ रहना सीखना चाहिए या मूर्खों के रूप में एक साथ नाश होना चाहिए।
42771 I’m sure that he’ll get angry. मुझे यकीन है कि वह नाराज हो जाएगा।
42772 No one in the class runs as fast as he does. कक्षा में कोई भी उसके जितना तेज नहीं दौड़ता।
42773 Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we as individuals hold dear are completely arbitrary. प्राचीन वस्तुओं की दुनिया में कहीं और नहीं, यह अधिक स्पष्ट है कि कई चीजें जो हमें प्रिय हैं, पूरी तरह से मनमानी हैं।
42774 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. परन्‍तु जिस से हम ठेस न पहुँचाएँ, झील के पास जा और अपक्की सेना को फेंक दे। आपके द्वारा पकड़ी गई पहली मछली ले लो; उसका मुंह खोलो और तुम्हें एक चार-ड्रामा का सिक्का मिलेगा। इसे लेकर मेरे और अपने कर के लिए उन्हें दे दो।
42775 You don’t even try to help me. तुम मेरी मदद करने की कोशिश भी नहीं करते।
42776 You’re completely right. आप बिलकुल सही कह रहे हैं।
42777 When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. जब गाय ऊंची उड़ान भरती है और बैल नीचे उड़ता है, तो शायद एक ट्विस्टर होता है।
42778 We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. हम सब अपने इलाज के खिलाफ मेहनत करते हैं; क्योंकि मृत्यु ही सब रोगों का उपचार है।
42779 The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. मनुष्य का हृदय वह स्थान है जिसमें शैतान रहता है; मैं कभी-कभी अपने भीतर नर्क महसूस करता हूं।
42780 I’ve a yen for adventures. मेरे पास रोमांच के लिए एक येन है।
42781 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. एक युवा युवती का प्यार एक कविता है। एक बूढ़ी नौकरानी का प्यार दर्शन है।
42782 I used to play tennis with him on Sundays. मैं रविवार को उसके साथ टेनिस खेलता था।
42783 It’s a messy situation. यह एक गन्दा स्थिति है।
42784 I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother. मेरे पास न तो खरीदारी के लिए जाने का समय था और न ही अपनी मां को अलविदा कहने का।
42785 There’s no doubt: the universe is infinite. इसमें कोई संदेह नहीं है: ब्रह्मांड अनंत है।
42786 It scares me not to see you online the entire day. यह मुझे डराता है कि मैं आपको पूरे दिन ऑनलाइन न देखूं।
42787 I don’t want to imagine ever looking up “Viagra” on Wikipedia. मैं कभी भी विकिपीडिया पर “वियाग्रा” देखने की कल्पना नहीं करना चाहता।
42788 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. बर्नार्ड कॉचनर, जिन्होंने मेडिसिन्स सैन्स फ्रंटियर्स की स्थापना की, ने इराक युद्ध का विरोध नहीं किया।
42789 He wasn’t destined to see her again. वह उसे फिर से देखने के लिए नियत नहीं था।
42790 I like the short hairstyle. मुझे शॉर्ट हेयरस्टाइल पसंद है।
42791 I called my friend after arriving at the station. मैंने स्टेशन पहुंचने के बाद अपने दोस्त को फोन किया।
42792 Do you like sci-fi movies? क्या आपको विज्ञान-फाई फिल्में पसंद हैं?
42793 It was a quiet winter evening. वह एक शांत सर्दियों की शाम थी।
42794 She was bewitched by his smile. उसकी मुस्कान पर मोहित हो गई।
42795 My dad bought me books. मेरे पिताजी ने मुझे किताबें खरीदीं।
42796 I got older, and so I started looking at things differently. मैं बूढ़ा हो गया, और इसलिए मैंने चीजों को अलग तरह से देखना शुरू कर दिया।
42797 He decided to put off his departure. उन्होंने अपना प्रस्थान टालने का फैसला किया।
42798 This mountain is covered in snow all-year-round. यह पर्वत साल भर बर्फ से ढका रहता है।
42799 Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. भले ही वह जापान में पली-बढ़ी हो, लेकिन वह धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलती है।
42800 I’m a lefty. मैं लेफ्टी हूं।
42801 Regardless what he does, he does it well. वह जो भी करता है, उसे बखूबी करता है।
42802 My father will return at the beginning of next month. मेरे पिता अगले महीने की शुरुआत में लौट आएंगे।
42803 Don’t forget to turn off the gas before leaving the house. घर से निकलने से पहले गैस बंद करना न भूलें।
42804 It’s obvious to everyone that he’s a genius. यह सभी के लिए स्पष्ट है कि वह एक प्रतिभाशाली है।
42805 Do you think that chest hair is sexy? क्या आपको लगता है कि छाती के बाल सेक्सी हैं?
42806 What’s radical today may be cliché tomorrow. आज जो कट्टरपंथी है वह कल क्लिच हो सकता है।
42807 I’m really tired and want to go to bed early. मैं बहुत थक गया हूँ और जल्दी सो जाना चाहता हूँ।
42808 At last we meet! I’ve waited so long for this day! अंत में हम मिलते हैं! मैंने इस दिन का कितना इंतजार किया है!
42809 He spent a few months wandering around Europe. उन्होंने यूरोप में घूमते हुए कुछ महीने बिताए।
42810 I don’t know anything about him, other than his name. मैं उसके बारे में उसके नाम के अलावा और कुछ नहीं जानता।
42811 I’ll stay here for a bit. मैं यहाँ कुछ देर रुकूँगा।
42812 It’s like him to behave that way. यह उसके जैसा व्यवहार करने जैसा है।
42813 He wrote a letter. उस एक पत्र लिखा।
42814 As soon as he was left alone, he opened the letter. जैसे ही वह अकेला रह गया, उसने पत्र खोला।
42815 Do you speak French? क्या आप फ्रेंच बोलते हो?
42816 He inherited the business from his father. उन्हें यह व्यवसाय अपने पिता से विरासत में मिला था।
42817 Both sisters are very beautiful. दोनों बहनें बेहद खूबसूरत हैं।
42818 She always picks fault with him. वह हमेशा उसके साथ गलती करती है।
42819 The match was cancelled due to rain. बारिश के कारण मैच रद्द कर दिया गया था।
42820 I have to take the entrance exams next year. मुझे अगले साल प्रवेश परीक्षा देनी है।
42821 They put off their departure due to the heavy snow. भारी हिमपात के कारण उन्होंने अपना प्रस्थान स्थगित कर दिया।
42822 The ice melted. बर्फ पिघल गई।
42823 She brags about how well she can cook. वह इस बारे में शेखी बघारती है कि वह कितना अच्छा खाना बना सकती है।
42824 I don’t wear glasses anymore. मैं अब चश्मा नहीं पहनता।
42825 The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. तस्वीर में लड़की के सिर पर फूलों की माला है, न कि सोने का मुकुट।
42826 Have you already decided on your thesis topic? क्या आपने अपने थीसिस विषय पर पहले ही निर्णय कर लिया है?
42827 No one was late. किसी को देर नहीं हुई।
42828 I quit smoking. मैंने धूम्रपान करना छोड़ दिया।
42829 You OK? “Wha-… Yes, it’s nothing.” आप ठीक हो? “व्हा-… हाँ, यह कुछ भी नहीं है।”
42830 UN stands for United Nations. UN,संयुक्त राष्ट्र के लिए खड़ा है।
42831 He’s not serious. वह गंभीर नहीं है।
42832 I will try. मै कोशिश करूँगा।
42833 Rock, paper, scissors. रॉक कागज कैंची।
42834 This castle is beautiful. यह महल सुंदर है।
42835 This lock is beautiful. यह ताला सुंदर है।
42836 The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. स्टीव मिलर बैंड ने जून 2010 में एक नया एल्बम जारी किया।
42837 Did you buy this book? क्या आपने यह किताब खरीदी?
42838 Please sit down. कृपया बैठ जाओ।
42839 It takes time to relax. आराम करने में समय लगता है।
42840 Good day, how are you? अच्छा दिन आप कैसे हैं?
42841 All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. स्कूल के अन्य सभी बच्चों के माता-पिता अमीर थे, और वह पानी से बाहर मछली की तरह महसूस करने लगा था।
42842 Not for school, but for life do we learn. स्कूल के लिए नहीं, जीवन के लिए हम सीखते हैं।
42843 The words poison and potion are cognates. विष और औषधि शब्द संज्ञेय हैं।
42844 I’m going to exercise every day. मैं हर दिन व्यायाम करने जा रहा हूं।
42845 There’s no such word as “can’t”. “नहीं कर सकता” जैसा कोई शब्द नहीं है।
42846 Trang’s party was as much fun as a funeral wake. ट्रांग की पार्टी एक अंतिम संस्कार के रूप में उतनी ही मजेदार थी।
42847 Real happiness comes cheap; if it’s expensive, it’s not of a good type. असली खुशी सस्ती आती है; यदि यह महंगा है, तो यह अच्छे प्रकार का नहीं है।
42848 In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. दक्षिण कोरिया में, एक परिवार का सबसे शक्तिशाली सदस्य, आमतौर पर सबसे बुजुर्ग जीवित पुरुष, अपने परिवार के सदस्यों को मनश्चिकित्सीय अस्पताल में भेजने की शक्ति रखता है जैसा कि वह फिट देखता है।
42849 Necessity knows no law. आवश्यकता कोई कानून नहीं जानता।
42850 The “Yandex” search engine started supporting the Tatar language, too. “यांडेक्स” सर्च इंजन ने भी तातार भाषा का समर्थन करना शुरू कर दिया।
42851 My past self is another person. मेरा अतीत स्वयं एक और व्यक्ति है।
42852 He called me a taxi. उसने मुझे एक टैक्सी कहा।
42853 He called a taxi for me. उसने मेरे लिए एक टैक्सी बुलाई।
42854 He called a cab for me. उसने मेरे लिए कैब बुलाई।
42855 He works at a bank. वह एक बैंक में काम करता है।
42856 Where are you going? तुम कहाँ जा रहे हो?
42857 I didn’t mean to give that impression. मेरा मतलब वह प्रभाव देने का नहीं था।
42858 What did you have for lunch today? आज दोपहर के भोजन के लिए आपने क्या किया?
42859 Die already! पहले से मृत!
42860 Liar today, thief tomorrow. आज झूठा, कल चोर।
42861 Cup ramen are bad for your health. कप रेमन आपकी सेहत के लिए हानिकारक है।
42862 What a beautiful sunset. कितना सुंदर सूर्यास्त है।
42863 Please go at the most convenient time for you. कृपया अपने लिए सबसे सुविधाजनक समय पर जाएं।
42864 You’re a human. तुम एक इंसान हो।
42865 Please wash your hands properly before eating. कृपया खाने से पहले अपने हाथ ठीक से धो लें।
42866 Before you give orders, you must learn to obey. आदेश देने से पहले, आपको आज्ञा का पालन करना सीखना चाहिए।
42867 Help yourself and God will help you. अपनी मदद करें और भगवान आपकी मदद करेंगे।
42868 I can probably give you seven minutes. मैं शायद आपको सात मिनट दे सकता हूं।
42869 Welcome to Tatoeba! तातोएबा में आपका स्वागत है!
42870 We disturbed him. हमने उसे परेशान किया।
42871 There is no cure for lovesickness. लव सिकनेस का कोई इलाज नहीं है।
42872 I am a lonely man. मैं एक अकेला आदमी हूँ।
42873 Do you like tennis? क्या आपको टेनिस पसंद है?
42874 You need this. आपको इसकी आवश्यकता है।
42875 Never put off to tomorrow what you can do today. जो आप आज कर सकते हैं उसे कल पर कभी मत टालिए।
42876 Like a thorn stuck in your throat. जैसे गले में काँटा अटका हो।
42877 Everything that is in this world is but a dream. इस दुनिया में जो कुछ भी है वह एक सपना है।
42878 When happiness comes knocking at your door. जब खुशी आपके दरवाजे पर दस्तक दे।
42879 Really? “Yes, really.” सच में? “हाँ सच।”
42880 What is the problem? समस्या क्या है?
42881 It’s quiet in the suburbs… उपनगरों में यह शांत है …
42882 What did the doctor say? डॉक्टर ने क्या कहा?
42883 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. टॉम ने मिस्टर ओगावा से सीखा कि बहुत से लोग नोव्यू रिच के लिए घृणा करते हैं।
42884 I saw him for the first time in 10 years. मैंने उसे 10 साल में पहली बार देखा था।
42885 Long time, no see. बहुत समय से मिले नहीं।
42886 It’s been a long time. इसका बहुत समय हो गया।
42887 I haven’t seen you for a long time. मैंने आपको लंबे समय से नहीं देखा है।
42888 I haven’t seen you in a long time. मैंने आपको लंबे समय से नहीं देखा है।
42889 I’ll stand by you no matter what happens. चाहे कुछ भी हो जाए, मैं आपके साथ खड़ा रहूंगा।
42890 I haven’t seen you for ages. मैंने तुम्हें युगों से नहीं देखा।
42891 Wow! It’s been a long time. बहुत खूब! इसका बहुत समय हो गया।
42892 I haven’t seen you in ages. मैंने आपको उम्र में नहीं देखा है।
42893 He lost his job. उसकी नौकरी चली गई।
42894 I caused him a lot of trouble. मैंने उसे बहुत परेशान किया।
42895 I made a doll for Ann. मैंने ऐन के लिए एक गुड़िया बनाई।
42896 He doesn’t have any idea how important this meeting is. उसे नहीं पता कि यह मुलाकात कितनी अहम है।
42897 These shoes are hers. ये जूते उसके हैं।
42898 Revenge is a dish best served cold. बदला एक ऐसा व्यंजन है जिसे ठंडा परोसा तो अच्छा होगा।
42899 Comedy is much closer to real life than drama. कॉमेडी ड्रामे से ज्यादा असल जिंदगी के ज्यादा करीब है।
42900 Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. पराक्रमी चीजों का साहस करना, असफलता से बाधित होने पर भी गौरवशाली जीत हासिल करना, उन गरीब आत्माओं के साथ रैंक करने के लिए बेहतर है जो न तो आनंद लेते हैं और न ही अधिक पीड़ित होते हैं क्योंकि वे ग्रे ट्वाइलाइट में रहते हैं जो न तो जीत और न ही हार जानता है।
42901 My eyes hurt. मेरी आंखों में चोट लगी।
42902 I just finished reading Wuthering Heights. मैंने अभी-अभी वुथरिंग हाइट्स पढ़ना समाप्त किया है।
42903 I’m a good taxi driver. मैं एक अच्छा टैक्सी ड्राइवर हूं।
42904 Go to school! You lazy bastard. स्कूल जाओ! तुम आलसी कमीने।
42905 I’m going out in an hour. मैं एक घंटे में बाहर जा रहा हूँ।
42906 Law and politics are two different things. कानून और राजनीति दो अलग चीजें हैं।
42907 Don’t worry! Even if I drink, it doesn’t have an effect on my driving. चिंता मत करो! अगर मैं पी भी लूं, तो भी मेरे ड्राइविंग पर इसका कोई असर नहीं पड़ता।
42908 We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions. हम मुख्य रूप से अपने दोषों या अपनी कमजोरियों से नहीं, बल्कि अपने भ्रम से पीड़ित होते हैं।
42909 Education is learning what you didn’t even know you didn’t know. शिक्षा वह सीख रही है जिसे आप जानते भी नहीं थे जिसे आप नहीं जानते थे।
42910 The problem is worthy of being remembered. समस्या याद रखने योग्य है।
42911 I wish I had the time to stay and talk with you. काश मेरे पास आपके साथ रहने और बात करने का समय होता।
42912 Happy Fourth of July! चौथा जुलाई मुबारक!
42913 I’ll come back to Australia the day after tomorrow. मैं परसों ऑस्ट्रेलिया वापस आऊंगा।
42914 Japanese eat three meals a day. जापानी दिन में तीन बार भोजन करते हैं।
42915 Minnesota’s state bird is the mosquito. मिनेसोटा का राज्य पक्षी मच्छर है।
42916 Lithuania is a member of the European Union. लिथुआनिया यूरोपीय संघ का सदस्य है।
42917 We have lots of snow in the winter. सर्दियों में हमारे पास बहुत बर्फ होती है।
42918 When will you get married? तुम कब शादी करोगे?
42919 There’s no one in the room. कमरे में कोई नहीं है।
42920 I don’t think he’ll come. मुझे नहीं लगता कि वह आएगा।
42921 How old are you? “I’m sixteen.” आपकी उम्र क्या है? “मैं सौलह का हूं।”
42922 Yes, what of it? हाँ, इसका क्या?
42923 You must be sad since you lost one of your friends. आपको दुखी होना चाहिए क्योंकि आपने अपने एक मित्र को खो दिया है।
42924 You will be missed by your friends when you’re gone. आपके जाने के बाद आपके दोस्त आपको याद करेंगे।
42925 The earth can satisfy our needs but not our greed. पृथ्वी हमारी जरूरतें पूरी कर सकती है लेकिन लालच नहीं।
42926 I can do it by myself! यह मेरे स्वयं के द्वारा किया जा सकता है!
42927 Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn’t help dying. मार्शल आर्ट की अपनी सीमा होती है। आपको बस ब्रूस ली को देखना है। वह सबसे मजबूत था लेकिन वह मरने में मदद नहीं कर सका।
42928 I have a lot of homework. मुझे बहुत सारा गृहकार्य हैं।
42929 He has a pleasant voice. उसके पास एक सुखद आवाज है।
42930 I think that it’s dangerous to go walking alone at night. मुझे लगता है कि रात में अकेले घूमना खतरनाक है।
42931 Despite his young age, he did a very good job. अपनी कम उम्र के बावजूद, उन्होंने बहुत अच्छा काम किया।
42932 The future of humanity remains undetermined, as it depends on it. मानवता का भविष्य अनिश्चित रहता है, क्योंकि यह इस पर निर्भर करता है।
42933 That meat is chicken. वह मांस चिकन है।
42934 I’ll try harder next time. मैं अगली बार और अधिक प्रयास करूंगा।
42935 I’m sorry, but I’m going home. मुझे क्षमा करें, लेकिन मैं घर जा रहा हूँ।
42936 I continued working. मैंने काम करना जारी रखा।
42937 I returned the book to the library. मैंने पुस्तक पुस्तकालय को लौटा दी।
42938 He overslept this morning. वह आज सुबह सो गया।
42939 A long time ago, there was a bridge here. बहुत समय पहले यहाँ एक पुल था।
42940 At one time, there was a bridge here. किसी जमाने में यहां एक पुल हुआ करता था।
42941 There was a lot of snow last year. पिछले साल बहुत बर्फबारी हुई थी।
42942 The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. होमलैंड सिक्योरिटी विभाग द्वारा स्थापित सुरक्षा स्तर नारंगी है।
42943 I want to breathe some fresh air. मैं कुछ ताजी हवा में सांस लेना चाहता हूं।
42944 What’ll you be doing over the weekend? आप सप्ताहांत में क्या कर रहे होंगे?
42945 I enjoy eating hot soup. मुझे गरमा गरम सूप खाने में बहुत मजा आता है.
42946 I don’t like movies. मुझे फिल्में पसंद नहीं हैं।
42947 She doesn’t need to work. उसे काम करने की जरूरत नहीं है।
42948 Running is good for your health. दौड़ना आपकी सेहत के लिए अच्छा होता है।
42949 That furniture is my mother’s. वह फर्नीचर मेरी मां का है।
42950 I’ll return at 6:30. मैं 6:30 बजे लौटूंगा।
42951 She was often late for school. वह अक्सर स्कूल के लिए लेट हो जाती थी।
42952 All is illusion. सब भ्रम है।
42953 Are you OK? “I’m fine!” आप ठिक हो? “मै ठीक हूं!”
42954 Hello, are you Mr Ogawa? हैलो, क्या आप मिस्टर ओगावा हैं?
42955 I can’t breathe through my nose. मैं अपनी नाक से सांस नहीं ले सकता।
42956 Could you talk a little slower? क्या आप थोड़ी धीमी बात कर सकते हैं?
42957 The TV’s on. टीवी चालू है।
42958 They aren’t here yet. वे अभी यहां नहीं हैं।
42959 I’ve put on weight recently. मैंने हाल ही में वजन बढ़ाया है।
42960 There’s been a lot of rain this year. इस साल बहुत बारिश हुई है।
42961 Please wait a little while longer. कृपया थोड़ी देर और प्रतीक्षा करें।
42962 This will cost about 10 thousand yen. इस पर करीब 10 हजार येन खर्च होंगे।
42963 We only have tea. हमारे पास सिर्फ चाय है।
42964 How many kebabs will you have? आपके पास कितने कबाब होंगे?
42965 A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. कुछ कबाब के साथ पिलाफ की थाली धरती पर स्वर्ग है।
42966 I wish my grass were emo, then it would cut itself. काश मेरी घास इमो होती, तो वह अपने आप कट जाती।
42967 I enrolled in an art school when I was eight. जब मैं आठ साल का था तब मैंने एक कला विद्यालय में दाखिला लिया।
42968 He’s a singer that’s loved by everyone. वह एक ऐसे गायक हैं जिन्हें हर कोई पसंद करता है।
42969 Everyone loves that place. वह जगह हर किसी को पसंद होती है।
42970 Let’s eat a watermelon! चलो एक तरबूज खाओ!
42971 I can come tomorrow. मैं कल आ सकता हूँ।
42972 This miserable old church is the oldest building in our country. यह दयनीय पुराना चर्च हमारे देश की सबसे पुरानी इमारत है।
42973 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. अमेरिका में 1977 से 1995 के बीच फास्ट-फूड की खपत तीन गुना हो गई है।
42974 Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. लियू बेई और ज़ुगे लियांग एक अपराजेय टीम हैं।
42975 They haven’t arrived yet. वे अभी तक नहीं पहुंचे हैं।
42976 The road to hell is paved with good intentions. नरक का मार्ग अच्छे आशय से तैयार किया जाता है।
42977 I’d better get to bed soon. बेहतर होगा कि मैं जल्दी सो जाऊं।
42978 If only I could sing well. काश मैं अच्छा गा पाता।
42979 I began the book. मैंने किताब शुरू की।
42980 I started writing the book. मैंने किताब लिखना शुरू किया।
42981 I started reading the book. मैंने किताब पढ़ना शुरू किया।
42982 I’ve paid parking fines a number of times myself. मैं खुद कई बार पार्किंग जुर्माना चुका चुका हूं।
42983 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. जाहिर है मैं इस बात से सहमत हूं कि आपको अपने प्रयासों से जीवन में आगे बढ़ना चाहिए।
42984 Is that answer right? क्या वह उत्तर सही है?
42985 I can’t imagine going out in this weather. मैं इस मौसम में बाहर जाने की कल्पना नहीं कर सकता।
42986 I can’t put up with her any longer. मैं अब उसके साथ नहीं रह सकता।
42987 I can’t agree with you on that point. मैं उस बिंदु पर आपसे सहमत नहीं हो सकता।
42988 I can’t stand that kind of politician. मैं उस तरह के राजनेता को बर्दाश्त नहीं कर सकता।
42989 I can’t understand what you said at all. आपने जो कहा वह मुझे बिल्कुल समझ में नहीं आया।
42990 What you said makes absolutely no sense to me. आपने जो कहा वह मेरे लिए बिल्कुल मायने नहीं रखता।
42991 My eyes are blue. मेरी आंखें नीली हैं।
42992 His legs are long. उसके पैर लंबे हैं।
42993 Let me cut the carrots. मुझे गाजर काटने दो।
42994 The doctor advised him to cut down on drinking. डॉक्टर ने उसे शराब कम करने की सलाह दी।
42995 Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? क्या कोई सर्वशक्तिमान ईश्वर इतना भारी पत्थर बना सकता है कि वह उसे उठा भी न सके?
42996 On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time. कुल मिलाकर मनुष्य अच्छा बनना चाहता है, लेकिन बहुत अच्छा नहीं और हर समय बिल्कुल नहीं।
42997 A bird in the hand is worth two in the bush. उपलब्ध चीज़, अनुपलब्ध चीजों से अधिक मूल्यवान हैं।
42998 Let me go to the store. मुझे दुकान पर जाने दो।
42999 What should I buy? मुझे क्या खरीदना चाहिए?
43000 Please wait a bit. कृपया थोड़ी प्रतीक्षा करें।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *