fbpx
Skip to content

The Most Useful Daily Use English Sentences Part 39

Basic English sentences are the cornerstone of daily communication. These simple, easy English sentences form the crux of our daily lives, allowing us to convey our thoughts, desires, and needs effectively. Daily use English sentences, which are uncomplicated and straightforward, aid in expressing ourselves in various situations. They serve as the foundation of the English language, facilitating interactions and enabling individuals to navigate day-to-day interactions seamlessly. Having a repository of simple sentences in English language not only helps in grasping the fundamentals but also in expanding vocabulary. Pairing these with Hindi meanings further facilitates understanding, making the learning process smoother for beginners exploring daily use English words and sentences. CLICK HERE to download app from the google play store for 12 Lakh English Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

38001 She was never heard to speak ill of others. उसे कभी दूसरों के बारे में बुरा बोलते नहीं सुना गया।
38002 She has many valuable books. उनके पास कई कीमती किताबें हैं।
38003 She has gone through many difficulties. वह कई मुश्किलों से गुजरी है।
38004 She is at most 18 years old. वह अधिकतम 18 वर्ष की है।
38005 She has lost weight. उसने अपना वजन कम कर लिया है।
38006 She was aching all over. उसे हर तरफ दर्द हो रहा था।
38007 She killed time reading a magazine while she waited. उसने प्रतीक्षा करते हुए एक पत्रिका पढ़ने में समय बिताया।
38008 She is bustling about in the kitchen. वह किचन में हलचल मचा रही है।
38009 Does she work in the kitchen? क्या वह रसोई में काम करती है?
38010 She is neither in the kitchen nor in the living room. वह न तो किचन में है और न ही लिविंग रूम में।
38011 She froze at the sight of the big spider. वह बड़ी मकड़ी को देखकर ठिठक गई।
38012 She has large blue eyes. उसकी बड़ी नीली आँखें हैं।
38013 She isn’t much of a poet. वह ज्यादा कवि नहीं है।
38014 She has great hate for dogs. उसे कुत्तों से बड़ी नफरत है।
38015 She got a part-time job so that she could study at college. उसे पार्ट टाइम नौकरी मिल गई ताकि वह कॉलेज में पढ़ सके।
38016 She is a college student. वह कॉलेज की छात्रा है।
38017 I think she was conscious of being stared at by many boys. मुझे लगता है कि वह कई लड़कों द्वारा घूरे जाने के प्रति सचेत थी।
38018 She began to cry in a loud voice. वह तेज आवाज में रोने लगी।
38019 She reminds me very much of her mother. वह मुझे अपनी मां की बहुत याद दिलाती है।
38020 She seemed to be very surprised. वह बहुत हैरान लग रही थी।
38021 She is very fond of dogs. उसे कुत्तों से बहुत लगाव है।
38022 She’s a very strange person. वह बहुत अजीब इंसान है।
38023 She is very busy. वह बहुत व्यस्त है।
38024 She was very busy. वह बहुत व्यस्त थी।
38025 She is another Madame Curie. वह एक और मैडम क्यूरी हैं।
38026 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. उसके कई शौक हैं, खाना बनाना, बुनाई करना, बागवानी करना, टिकटों का संग्रह करना आदि।
38027 I wonder who she is. मुझे आश्चर्य है कि वह कौन है।
38028 She needs someone to talk to. उसे बात करने के लिए किसी की जरूरत है।
38029 She has married nobody. उसने किसी से शादी नहीं की है।
38030 Who is she speaking to? वह किससे बात कर रही है?
38031 She cleaned the house all by herself. वह खुद ही घर की सफाई करती थी।
38032 She likes short skirts. उसे शॉर्ट स्कर्ट पसंद है।
38033 She invited us to her birthday party. उसने हमें अपने जन्मदिन की पार्टी में आमंत्रित किया।
38034 She gave me an album as a birthday present. उसने मुझे जन्मदिन के उपहार के रूप में एक एल्बम दिया।
38035 She found a man dead. उसने एक आदमी को मृत पाया।
38036 She was not interested in boys at all. उसे लड़कों में बिल्कुल भी दिलचस्पी नहीं थी।
38037 She was disguised in men’s clothes. वह पुरुषों के वेश में थी।
38038 She made an excuse for being late. उसने देर से आने का बहाना बनाया।
38039 She has brown eyes. उसकी आंखें भूरी हैं।
38040 She tore a hole in her dress. उसने अपनी पोशाक में एक छेद फाड़ दिया।
38041 She is fair, fat and forty. वह गोरा, मोटा और चालीस है।
38042 She is working night and day. वह दिन-रात काम कर रही है।
38043 She spends three dollars a day for lunch and dinner. वह लंच और डिनर के लिए रोजाना तीन डॉलर खर्च करती हैं।
38044 She’s supposed to be back by lunchtime. उसे लंच टाइम तक वापस आना है।
38045 She finished up lunch with coffee. उसने दोपहर का भोजन कॉफी के साथ समाप्त किया।
38046 She was very well before lunch, but felt sick afterward. दोपहर के भोजन से पहले वह बहुत अच्छी थी, लेकिन बाद में बीमार महसूस कर रही थी।
38047 She was careful opening the drawer. वह दराज़ खोलने में सावधानी बरत रही थी।
38048 She has a strong dislike of insects. उसे कीड़ों से बहुत नफरत है।
38049 She worked from morning till night. वह सुबह से रात तक काम करती थी।
38050 She lays the table for breakfast. वह नाश्ते के लिए टेबल रखती है।
38051 She is in the habit of taking exercise before breakfast. उन्हें नाश्ते से पहले व्यायाम करने की आदत है।
38052 She takes her dog to the park before breakfast. वह नाश्ते से पहले अपने कुत्ते को पार्क में ले जाती है।
38053 She took a walk before breakfast. वह नाश्ते से पहले टहलती थी।
38054 She left early in the morning. वह सुबह जल्दी निकल गई।
38055 She gazed at me for a long time. वह बहुत देर तक मुझे देखती रही।
38056 She died after she had been ill for a long time. लंबे समय तक बीमार रहने के बाद उनकी मौत हो गई।
38057 She stood waiting for me for a long time. वह बहुत देर तक मेरा इंतजार करती रही।
38058 She has long hair. उसके लंबे बाल है।
38059 It took her a long time to choose a hat. टोपी चुनने में उसे काफी समय लगा।
38060 She lived a long life. उसने लंबा जीवन जिया।
38061 She wrote a book about the bird. उसने पक्षी के बारे में एक किताब लिखी।
38062 She is keen on birds and flowers. उसे पक्षियों और फूलों का बहुत शौक है।
38063 She was engaged as an interpreter. वह एक दुभाषिया के रूप में लगी हुई थी।
38064 She has a habit of biting her nails. उसे अपने नाखून काटने की आदत है।
38065 She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. वह नियमित रूप से दंत चिकित्सक के पास जाती है, इसलिए उसे शायद ही कभी दांत दर्द होता है।
38066 She will do her best to be here on time. वह यहां समय पर पहुंचने की पूरी कोशिश करेगी।
38067 She grows tomatoes in her garden. वह अपने बगीचे में टमाटर उगाती है।
38068 She’s in the garden planting roses. वह बगीचे में गुलाब लगा रही है।
38069 She found a ball in the garden. उसे बगीचे में एक गेंद मिली।
38070 She planted roses in the garden. उसने बगीचे में गुलाब लगाए।
38071 She picked flowers in the garden. उसने बगीचे में फूल उठाए।
38072 She is no better than a thief. वह चोर से बेहतर नहीं है।
38073 She aimed at the target. उसने लक्ष्य पर निशाना साधा।
38074 She is used to staying up all night. उसे रात भर जागने की आदत है।
38075 She looked up at the ceiling. उसने ऊपर छत की ओर देखा।
38076 She lived a quiet life in the country. वह देश में एक शांत जीवन जीती थी।
38077 She turned out the light so as not to waste electricity. बिजली बर्बाद न करने के लिए उसने लाइट बुझा दी।
38078 She received the electricity bill today. उन्हें आज बिजली बिल मिला।
38079 She stood there even after the train was out of sight. ट्रेन के ओझल होने के बाद भी वह वहीं खड़ी रही।
38080 She left her umbrella in the train. वह अपना छाता ट्रेन में छोड़ गई।
38081 She stood up to answer the phone. वह फोन का जवाब देने के लिए उठ खड़ी हुई।
38082 She covered the mouthpiece of the phone with her hand. उसने फोन के माउथपीस को अपने हाथ से ढँक लिया।
38083 She asked me whether she could use the telephone. उसने मुझसे पूछा कि क्या वह टेलीफोन का उपयोग कर सकती है।
38084 She saw many animals on the way. रास्ते में उसने कई जानवर देखे।
38085 She got angry. वह गुस्सा गई।
38086 She was angry. That is why she remained silent. वह गुस्से में थी। इसलिए वह चुप रही।
38087 She turned away in anger. वह गुस्से में पलट गई।
38088 She was burning with anger. वह गुस्से से जल रही थी।
38089 She held back her anger, and smiled graciously. उसने अपना गुस्सा शांत किया, और शालीनता से मुस्कुराई।
38090 She told me how it was wrong to steal. उसने मुझे बताया कि चोरी करना कैसे गलत था।
38091 She must have been rich in those days. वह उन दिनों अमीर रही होगी।
38092 I’m afraid she can’t answer. मुझे डर है कि वह जवाब नहीं दे सकती।
38093 She may have known the answer. हो सकता है कि वह इसका उत्तर जानती हो।
38094 She was up to her eyes grading the papers. वह कागजों की ग्रेडिंग कर रही थी।
38095 She complained of a headache. उसने सिरदर्द की शिकायत की।
38096 She complains about headaches often. वह अक्सर सिरदर्द की शिकायत करती है।
38097 She is fond of animals. वह जानवरों की शौकीन है।
38098 She made the same mistake again. उसने फिर वही गलती की।
38099 She has a special way of making bread. रोटी बनाने का उनका एक खास तरीका है।
38100 She has a sharp tongue. उसकी तीखी जुबान है।
38101 She stayed here by herself. वह यहां अकेली रहती थी।
38102 She went to the movies by herself. वह खुद फिल्मों में जाती थी।
38103 She teaches reading and writing. वह पढ़ना-लिखना सिखाती है।
38104 She found pleasure in reading. उसे पढ़ने में आनंद मिला।
38105 She turned around suddenly. वह अचानक पलट गई।
38106 She fell silent suddenly. वह अचानक चुप हो गई।
38107 She is pigeon-toed. वह कबूतर के पैर की अंगुली है।
38108 She must be from the South. वह दक्षिण से होना चाहिए।
38109 She will cope with difficult problems. वह कठिन समस्याओं का सामना करेगी।
38110 She has just turned twelve. वह अभी बारह साल की हुई है।
38111 She gave birth to her first child at twenty years old. उसने बीस साल की उम्र में अपने पहले बच्चे को जन्म दिया।
38112 She brought up two children. उसने दो बच्चों को पाला।
38113 She has two thousand books. उनके पास दो हजार किताबें हैं।
38114 She got up early so as to see the sunrise. वह जल्दी उठ गई ताकि सूर्योदय देख सके।
38115 She is in low spirits today. वह आज बहुत कम हौसले में है।
38116 She decided to keep a diary. उसने एक डायरी रखने का फैसला किया।
38117 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. उसने अपनी आंखों को धूप से बचाने के लिए काला चश्मा लगा रखा था।
38118 She wanted to get away from everyday life. वह रोजमर्रा की जिंदगी से दूर जाना चाहती थी।
38119 She has a good command of English though she was brought up in Japan. जापान में पले-बढ़े होने के बावजूद उनकी अंग्रेजी पर अच्छी पकड़ है।
38120 While in Japan, she bought the camera. जापान में रहते हुए, उसने कैमरा खरीदा।
38121 She can speak Japanese. वह जापानी बोल सकती है।
38122 She spoke Japanese well. वह जापानी अच्छी तरह बोलती थी।
38123 She came to Japan for the purpose of studying Japanese. वह जापानी पढ़ने के उद्देश्य से जापान आई थी।
38124 She will be the first Japanese woman astronaut. वह पहली जापानी महिला अंतरिक्ष यात्री होंगी।
38125 She did not visit me on Sunday but on Monday. वह रविवार को नहीं बल्कि सोमवार को मुझसे मिलने आई थी।
38126 She rarely goes out on Sundays. रविवार को वह बहुत कम बाहर जाती हैं।
38127 She saw a young man at the entrance. उसने प्रवेश द्वार पर एक युवक को देखा।
38128 She is constantly in and out of hospital. वह लगातार अस्पताल के अंदर और बाहर है।
38129 She is eight months pregnant. वह आठ माह की गर्भवती है।
38130 She is expecting a child. वह एक बच्चे की उम्मीद कर रही है।
38131 She had an abortion. उसका गर्भपात हो गया था।
38132 She has a cat. The cat is white. उसके पास एक बिल्ली है। बिल्ली सफेद है।
38133 She has two cats. One is black, and the other is white. उसके पास दो बिल्लियाँ हैं। एक काला है, और दूसरा सफेद है।
38134 She is in bed with a fever. वह बुखार के साथ बिस्तर पर है।
38135 She played the piano with enthusiasm. उसने उत्साह के साथ पियानो बजाया।
38136 She is absorbed in knitting. वह बुनाई में लीन है।
38137 She tried to look much younger than she really was. उसने वास्तव में उससे बहुत छोटी दिखने की कोशिश की।
38138 She is kind to old people. वह वृद्ध लोगों के प्रति दयालु है।
38139 She was wearing dark brown shoes. उसने गहरे भूरे रंग के जूते पहने हुए थे।
38140 She was a tall, slender blonde. वह लंबी, दुबली-पतली गोरी थी।
38141 She was too short to see over the fence. वह बाड़ के ऊपर देखने के लिए बहुत छोटी थी।
38142 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. वह लंबे, मुलायम भूरे बालों वाली एक लंबी, पतली लड़की थी।
38143 She wears high heels to make herself look taller. वह खुद को लंबा दिखाने के लिए हाई हील्स पहनती हैं।
38144 She has gone shopping. वह खरीदारी करने गई है।
38145 She went shopping. वह ख़रीदारी करने गयी।
38146 She went by cab to the museum. वह कैब से म्यूजियम गई।
38147 She wore a white dress. उसने सफेद रंग की ड्रेस पहनी थी।
38148 She embroidered her initials on a white handkerchief. उसने एक सफेद रूमाल पर अपने शुरुआती अक्षर उकेरे।
38149 She had white shoes on. उसने सफेद जूते पहने हुए थे।
38150 She is dressed in white. उसने सफेद कपड़े पहने हैं।
38151 She is brushing her hair. वह अपने बालों को ब्रश कर रही है।
38152 Her hair style makes her look younger than her age. उनका हेयर स्टाइल उन्हें अपनी उम्र से छोटा दिखाता है।
38153 She was only half alive. वह केवल आधी जीवित थी।
38154 She read his letter again and again. उसने बार-बार उसका पत्र पढ़ा।
38155 She got a present from her boyfriend. उसे अपने प्रेमी से एक उपहार मिला।
38156 She made it clear that she didn’t like him. उसने साफ कर दिया कि वह उसे पसंद नहीं करती।
38157 She was surprised at his appearance. वह उसकी शक्ल देखकर हैरान रह गई।
38158 She went on working till he called her. वह तब तक काम करती रही जब तक उसने उसे फोन नहीं किया।
38159 She stood by him whenever he was in trouble. जब भी वह मुसीबत में होता, वह उसके साथ खड़ी रहती।
38160 She said she feared that he might fail. उसने कहा कि उसे डर है कि वह असफल हो सकता है।
38161 She was jealous when he talked to another girl. जब उसने दूसरी लड़की से बात की तो उसे जलन हुई।
38162 She expects him to show up on Saturday afternoon. उसे उम्मीद है कि वह शनिवार दोपहर को दिखाई देगा।
38163 She presumes him to be innocent. वह उसे निर्दोष मानती है।
38164 She cursed him for forgetting his promise. उसने उसे अपना वादा भूल जाने के लिए शाप दिया।
38165 She had no intention to quarrel with him. उसका उससे झगड़ा करने का कोई इरादा नहीं था।
38166 She told him once and for all that she would not go to the movies with him. उसने हमेशा के लिए उससे कहा कि वह उसके साथ फिल्मों में नहीं जाएगी।
38167 She went to the park with him. वह उसके साथ पार्क गई थी।
38168 Did she come with him? क्या वह उसके साथ आई थी?
38169 She married him. उसने उससे शादी की।
38170 She is reluctant to marry him. वह उससे शादी करने से कतराती है।
38171 She has broken with him. वह उसके साथ टूट गई है।
38172 She is as intelligent as he. वह उतनी ही बुद्धिमान है जितनी वह।
38173 She asked him to sit down. उसने उसे बैठने के लिए कहा।
38174 She met him three years ago. वह तीन साल पहले उससे मिली थी।
38175 She asked him to carry her bag. उसने उसे अपना बैग ले जाने के लिए कहा।
38176 She gave it to him. उसने उसे दिया।
38177 He loved her very much. वह उससे बहुत प्यार करता था।
38178 She is hard on them. वह उन पर सख्त है।
38179 She is all in all to him. वह उसके लिए सब कुछ है।
38180 She told him to keep away from bad friends. उसने उसे बुरे दोस्तों से दूर रहने के लिए कहा।
38181 She read one poem to him. उसने उसे एक कविता पढ़ी।
38182 She whispered something into his ear. उसने उसके कान में कुछ फुसफुसाया।
38183 She didn’t know what to say to him. उसे नहीं पता था कि उसे क्या कहना है।
38184 She threw a suspicious glance at him. उसने उस पर एक संदिग्ध नज़र डाली।
38185 She retorted against him. उसने उसके खिलाफ पलटवार किया।
38186 She advised him not to use too much sugar. उसने उसे बहुत अधिक चीनी का उपयोग न करने की सलाह दी।
38187 She gave him a watch. उसने उसे एक घड़ी दी।
38188 She advised him to use a bicycle. उसने उसे साइकिल का उपयोग करने की सलाह दी।
38189 She applied to him for help. उसने मदद के लिए उसके पास आवेदन किया।
38190 She advised him not to eat too much. उसने उसे बहुत ज्यादा न खाने की सलाह दी।
38191 She didn’t let him touch her baby. उसने उसे अपने बच्चे को छूने नहीं दिया।
38192 She asked him to open the window. उसने उसे खिड़की खोलने के लिए कहा।
38193 She informed him of her arrival. उसने अपने आने की सूचना दी।
38194 She gave him a tender kiss. उसने उसे एक कोमल चुंबन दिया।
38195 She turned her head away, lest he should see her tears. उसने अपना सिर फेर लिया, ऐसा न हो कि वह उसके आँसू देख ले।
38196 She has twice as many books as he has. उसके पास जितनी किताबें हैं उससे दुगुनी हैं।
38197 She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. वह उसकी सलाह मानने से इंकार कर सकती है, क्योंकि वह उसे पसंद नहीं करती है।
38198 She ironed his shirts. उसने उसकी कमीजों को इस्त्री किया।
38199 She spoke up for him. वह उसके लिए बोली।
38200 She is anxious about his safety. वह उसकी सुरक्षा को लेकर चिंतित है।
38201 She was not provided for in his will. उसकी वसीयत में उसे प्रदान नहीं किया गया था।
38202 She rejected his offer of help. उसने मदद के उनके प्रस्ताव को ठुकरा दिया।
38203 She looked him in the face. उसने उसे चेहरे पर देखा।
38204 She began to cry at the sight of his face. उसका चेहरा देखकर वह रोने लगी।
38205 She accepted his hand in marriage. उसने शादी में उसका हाथ स्वीकार कर लिया।
38206 She refused his proposal. उसने उसके प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
38207 She was anxious about his health. वह उनके स्वास्थ्य को लेकर चिंतित थी।
38208 She leaned against his shoulder. वह उसके कंधे पर झुक गई।
38209 He has her under his thumb. उसने उसे अपने अंगूठे के नीचे रखा है।
38210 She wrote down what he said. उसने जो कहा वह लिख दिया।
38211 She is his real mother. वह उसकी असली मां है।
38212 She tore his letter to pieces. उसने उसके पत्र के टुकड़े-टुकड़े कर दिए।
38213 She took care of his wound. उसने उसके घाव की देखभाल की।
38214 She refused his offer. उसने उसके प्रस्ताव को ठुकरा दिया।
38215 She accepted his gift. उसने उसका उपहार स्वीकार कर लिया।
38216 She is very anxious about his health. वह उनकी सेहत को लेकर काफी चिंतित रहती हैं।
38217 She regretted that she had not followed his advice. उसने खेद व्यक्त किया कि उसने उसकी सलाह का पालन नहीं किया।
38218 She interpreted his remarks as a threat. उसने उनकी टिप्पणी को एक खतरे के रूप में व्याख्यायित किया।
38219 She believes that he is innocent. वह मानती है कि वह निर्दोष है।
38220 She lives next door to him. वह उसके बगल में रहती है।
38221 She is not as tall as he. वह उसके जितनी लंबी नहीं है।
38222 She is hard on him. वह उस पर कठोर है।
38223 She fed them with hamburgers. उसने उन्हें हैम्बर्गर खिलाया।
38224 She asked them to take their shoes off. उसने उन्हें अपने जूते उतारने के लिए कहा।
38225 She wanted to help them. वह उनकी मदद करना चाहती थी।
38226 She abetted him in escaping from prison. उसने उसे जेल से भागने के लिए उकसाया।
38227 She blandished him out of his black mood. उसने उसे उसके काले मूड से बाहर निकाल दिया।
38228 She described him as handsome. उसने उसे सुंदर बताया।
38229 She looked askance at him. उसने उसकी ओर प्रश्नवाचक दृष्टि से देखा।
38230 She despised him. उसने उसका तिरस्कार किया।
38231 She made him happy. उसने उसे खुश किया।
38232 She needs to help him. उसे उसकी मदद करने की जरूरत है।
38233 She doesn’t hate him. In fact, she loves him. वह उससे नफरत नहीं करती। दरअसल, वह उससे प्यार करती है।
38234 She ignored him, which proved unwise. उसने उसे नजरअंदाज कर दिया, जो नासमझी साबित हुई।
38235 She called him by name. उसने उसे नाम से बुलाया।
38236 She doesn’t like to sing a sad song. उसे उदास गीत गाना पसंद नहीं है।
38237 She looks sad. वह उदास दिखती है।
38238 She looked sad. वह उदास लग रही थी।
38239 She is very sensitive to criticism. वह आलोचना के प्रति बहुत संवेदनशील है।
38240 She was worn out, and leaned against the apple tree. वह थक गई थी, और सेब के पेड़ के खिलाफ झुक गई।
38241 She does look tired. वह थकी हुई लग रही है।
38242 She was too tired to go on working. वह काम पर जाने के लिए बहुत थकी हुई थी।
38243 She let the secret out. उसने राज को बाहर जाने दिया।
38244 She has a very strong personality. उनका बहुत मजबूत व्यक्तित्व है।
38245 She put by some money for a rainy day. उसने बरसात के दिन के लिए कुछ पैसे रखे।
38246 She died in a plane crash. एक विमान दुर्घटना में उनकी मृत्यु हो गई।
38247 She was an orphan who lost her parents in a plane crash. वह एक अनाथ थी जिसने एक विमान दुर्घटना में अपने माता-पिता को खो दिया था।
38248 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. वह खुशी से रो पड़ी जब उसने सुना कि उसका बेटा विमान दुर्घटना में बच गया है।
38249 She smiled and said goodbye. वह मुस्कुराई और अलविदा कहा।
38250 She is a beauty. वह एक सौंदर्य है।
38251 She is beautiful, and what is more, very graceful. वह सुंदर है, और क्या अधिक है, बहुत सुंदर है।
38252 She has some beautiful antique furniture. उसके पास कुछ सुंदर एंटीक फर्नीचर हैं।
38253 She has a pretty doll. उसके पास एक सुंदर गुड़िया है।
38254 She must have been very beautiful. वह बहुत खूबसूरत रही होगी।
38255 She has no sense of the beautiful. उसे सुंदर की कोई समझ नहीं है।
38256 She went to France for the purpose of studying art. वह कला का अध्ययन करने के लिए फ्रांस गई थी।
38257 She went to France in order to study art. वह कला का अध्ययन करने के लिए फ्रांस गई थी।
38258 She participated in the beauty contest. उन्होंने सौंदर्य प्रतियोगिता में भाग लिया।
38259 She has beauty and what passes for intelligence. उसके पास सुंदरता है और बुद्धि के लिए क्या गुजरता है।
38260 She is lacking in sense of beauty. उसके पास सुंदरता की भावना की कमी है।
38261 She felt her knees tremble. उसने महसूस किया कि उसके घुटने कांप रहे हैं।
38262 She did not answer all the questions. उसने सभी सवालों के जवाब नहीं दिए।
38263 She is not always happy. वह हमेशा खुश नहीं रहती।
38264 She is likely to live to be one hundred. उसके एक सौ रहने की संभावना है।
38265 She came to her senses in hospital. अस्पताल में उसे होश आया।
38266 She works for a hospital. वह एक अस्पताल में काम करती है।
38267 She took a taxi to the hospital. वह टैक्सी लेकर अस्पताल गई।
38268 She has got over her illness. वह अपनी बीमारी से उबर चुकी हैं।
38269 It seems that she was ill. ऐसा लगता है कि वह बीमार थी।
38270 I think she is sick. She has a temperature. मुझे लगता है कि वह बीमार है। उसका एक तापमान है।
38271 She pretended that she was sick. उसने नाटक किया कि वह बीमार थी।
38272 She is absent because of sickness. वह बीमारी के कारण अनुपस्थित है।
38273 She fell ill, but got well soon. वह बीमार पड़ गई, लेकिन जल्द ही ठीक हो गई।
38274 She must be sick. वह बीमार होनी चाहिए।
38275 She was absent from school because of sickness. वह बीमारी के कारण स्कूल से अनुपस्थित थी।
38276 She is attending on her sick mother. वह अपनी बीमार मां का इलाज कर रही है।
38277 She cares for her sick mother. वह अपनी बीमार मां की देखभाल करती है।
38278 She resigned on the grounds of ill health. उन्होंने खराब स्वास्थ्य के आधार पर इस्तीफा दिया।
38279 She is poor, but she looks happy. वह गरीब है, लेकिन वह खुश दिखती है।
38280 She poured some milk from the bottle. उसने बोतल में से कुछ दूध डाला।
38281 She is awkward. वह अजीब है।
38282 She is living an unhappy life. वह एक दुखी जीवन जी रही है।
38283 She was punished for careless driving. लापरवाह ड्राइविंग के लिए उसे दंडित किया गया था।
38284 She does nothing but complain. वह शिकायत के अलावा कुछ नहीं करती।
38285 She did it against her will. उसने अपनी मर्जी के खिलाफ ऐसा किया।
38286 She bore up well under unfavorable circumstances. प्रतिकूल परिस्थितियों में वह अच्छी तरह से बोर हो गई।
38287 She was in despair when her husband died. जब उसके पति की मृत्यु हुई तो वह निराशा में थी।
38288 She divorced her husband. उसने अपने पति को तलाक दे दिया।
38289 She helped her husband with his work. उसने अपने पति को उसके काम में मदद की।
38290 She brushed her husband’s hat. उसने अपने पति की टोपी ब्रश की।
38291 She dominates her husband. वह अपने पति पर हावी है।
38292 She played a part in the women’s lib movement. उन्होंने महिला मुक्ति आंदोलन में एक भूमिका निभाई।
38293 She will get married to a rich man. उसकी शादी एक अमीर आदमी से होगी।
38294 She is not afraid of anything. वह किसी चीज से नहीं डरती।
38295 She usually sleeps for eight hours. वह आमतौर पर आठ घंटे सोती है।
38296 She usually goes to bed at nine. वह आमतौर पर नौ बजे बिस्तर पर जाती है।
38297 She was in a hurry to see her father. वह अपने पिता को देखने की जल्दी में थी।
38298 She got married against her father’s will. उसने पिता की मर्जी के खिलाफ शादी कर ली।
38299 She is proud of her father being rich. उसे अपने पिता के अमीर होने पर गर्व है।
38300 She walked arm in arm with her father. वह अपने पिता के साथ हाथ में हाथ डाले चली।
38301 She knitted her father a sweater. उसने अपने पिता को एक स्वेटर बुना।
38302 She is anxious about her father’s health. वह अपने पिता के स्वास्थ्य को लेकर चिंतित है।
38303 She took no notice of what her father said. उसने अपने पिता की बातों पर ध्यान नहीं दिया।
38304 She kissed her father on the cheek. उसने अपने पिता के गाल पर किस किया।
38305 She was very proud of her father. उसे अपने पिता पर बहुत गर्व था।
38306 She takes after her father. वह अपने पिता के बाद लेती है।
38307 She complained of the room being too hot. उसने कमरे के बहुत गर्म होने की शिकायत की।
38308 She opened the window so as to let the fresh air into the room. उसने खिड़की खोली ताकि कमरे में ताजी हवा आने लगे।
38309 She burst into the room. वह कमरे में घुस गई।
38310 She furnished the room with beautiful furniture. उसने कमरे को सुंदर फर्नीचर से सुसज्जित किया।
38311 She closed all the windows in the room. उसने कमरे की सारी खिड़कियाँ बंद कर दीं।
38312 She removed her hat when she entered the room. कमरे में घुसते ही उसने अपनी टोपी उतार दी।
38313 She looked around the room. उसने कमरे के चारों ओर देखा।
38314 She cleaned the room. उसने कमरा साफ किया।
38315 She breaks something every time she cleans the room. हर बार जब वह कमरा साफ करती है तो वह कुछ तोड़ देती है।
38316 She was absent due to a cold. सर्दी के कारण वह अनुपस्थित थी।
38317 She is in bed with a cold. वह सर्दी के साथ बिस्तर पर है।
38318 She went into her room to change her dress. वह कपड़े बदलने अपने कमरे में चली गई।
38319 She put away her clothes. उसने अपने कपड़े उतार दिए।
38320 She is sewing a dress. वह एक पोशाक सिल रही है।
38321 She lives by her pen. वह अपनी कलम से जीती है।
38322 She decorated the wall with pictures. उसने दीवार को चित्रों से सजाया।
38323 She painted the walls white. उसने दीवारों को सफेद रंग से रंग दिया।
38324 She walked away without saying good bye. वह बिना अलविदा कहे चली गई।
38325 She is made to be an editor. उसे संपादक बनाया गया है।
38326 She looked all around. उसने चारों ओर देखा।
38327 She didn’t reply. उसने जवाब नहीं दिया।
38328 I think she will succeed as a lawyer. मुझे लगता है कि वह एक वकील के रूप में सफल होंगी।
38329 She conferred with her lawyer. उसने अपने वकील से भेंट की।
38330 She was admitted to the bar. उसे बार में भर्ती कराया गया था।
38331 She announced her engagement to her lawyer friend. उसने अपने वकील मित्र को अपनी सगाई की घोषणा की।
38332 She goes to school on foot. वह पैदल ही स्कूल जाती है।
38333 She walked and talked. वह चली और बात की।
38334 She walks. वह चलती है।
38335 She rested her head on her mother’s shoulder. उसने अपना सिर अपनी माँ के कंधे पर टिका दिया।
38336 She prayed that her mother would forgive her. उसने प्रार्थना की कि उसकी मां उसे माफ कर देगी।
38337 She is as beautiful as her mother. वह अपनी मां की तरह ही खूबसूरत हैं।
38338 She is very much like her mother. वह काफी हद तक अपनी मां की तरह है।
38339 She looks like her mother. वह अपनी माता की तरह दिखती है।
38340 She shot a glance at her mother. उसने अपनी माँ पर एक नज़र डाली।
38341 She loved her mother dearly. वह अपनी मां से बेहद प्यार करती थी।
38342 She was accompanied by her mother. उनके साथ उनकी मां भी थीं।
38343 She was captured trying to steal jewelry. जेवर चुराने की कोशिश में उसे पकड़ लिया गया।
38344 She usually talks about her late husband. वह अक्सर अपने दिवंगत पति के बारे में बात करती हैं।
38345 She put on her hat. उसने अपनी टोपी लगाई।
38346 She expanded her cheeks. उसने अपने गालों को फैलाया।
38347 She walked slowly away from me. वह धीरे-धीरे मुझसे दूर चली गई।
38348 She thanked us for our help. उसने हमारी मदद के लिए हमें धन्यवाद दिया।
38349 Whenever I meet her, she smiles at me. जब भी मैं उससे मिलता हूं, वह मुझे देखकर मुस्कुराती है।
38350 She bowed deeply to me. उसने मुझे गहराई से नमन किया।
38351 She asked me if I knew her address. उसने मुझसे पूछा कि क्या मुझे उसका पता पता है।
38352 She showed me her room. उसने मुझे अपना कमरा दिखाया।
38353 She must be angry with me. वह मुझसे नाराज होनी चाहिए।
38354 She cut a picture out of the book. उसने किताब से एक तस्वीर काटी।
38355 She is collecting material for a book. वह एक किताब के लिए सामग्री एकत्र कर रही है।
38356 She is a real beauty. वह एक असली सुंदरता है।
38357 She looks like her mother, I tell you. वह अपनी माँ की तरह दिखती है, मैं आपको बताता हूँ।
38358 She’s as pretty as her sister. वह अपनी बहन की तरह सुंदर है।
38359 She had to take care of her sister. उसे अपनी बहन की देखभाल करनी थी।
38360 She goes to the movies once a week. वह सप्ताह में एक बार फिल्मों में जाती हैं।
38361 She writes me every week. वह मुझे हर हफ्ते लिखती है।
38362 She always writes to her mother every week. वह हमेशा हर हफ्ते अपनी मां को लिखती हैं।
38363 She plays golf every weekend. वह हर वीकेंड गोल्फ खेलती हैं।
38364 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. हर सुबह वह रसोई में नाश्ता तैयार करने में अपनी माँ की मदद करती है।
38365 She makes it a rule to take an hour’s walk every morning. वह हर सुबह एक घंटे की सैर करने का नियम बनाती हैं।
38366 She said that she gets up at six every morning. उसने कहा कि वह रोज सुबह छह बजे उठती है।
38367 She showers every morning. वह रोज सुबह नहाती है।
38368 She said that she takes a shower every morning. उसने कहा कि वह रोज सुबह नहाती है।
38369 She makes herself up every morning. वह हर सुबह खुद को बनाती है।
38370 She has a bottle of milk every morning. उसके पास रोज सुबह दूध की एक बोतल होती है।
38371 She said that she brushes her teeth every morning. उसने कहा कि वह हर सुबह अपने दाँत ब्रश करती है।
38372 She has a bath every morning. वह रोज सुबह नहाती हैं।
38373 She plays tennis every day. वह रोजाना टेनिस खेलती हैं।
38374 She practises the piano every day. वह हर दिन पियानो का अभ्यास करती है।
38375 She is attractive. वह आकर्षक है।
38376 She was a charming woman. वह एक आकर्षक महिला थी।
38377 She was only pretending to be asleep. वह केवल सोने का नाटक कर रही थी।
38378 She returned safe and sound. वह सकुशल लौट आई।
38379 She was forced to confess. उसे कबूल करने के लिए मजबूर किया गया था।
38380 She made a new dress for her daughter. उसने अपनी बेटी के लिए एक नई पोशाक बनाई।
38381 She aided her daughter in dressing. उन्होंने ड्रेसिंग में अपनी बेटी की सहायता की।
38382 She wants to marry her daughter to a doctor. वह अपनी बेटी की शादी डॉक्टर से करना चाहती है।
38383 She changed her name to Ann. उसने अपना नाम बदलकर ऐन कर लिया।
38384 She didn’t give me her name. उसने मुझे अपना नाम नहीं बताया।
38385 She was unwilling to tell her name. वह अपना नाम बताने को तैयार नहीं थी।
38386 She turned on the light. उसने लाइट ऑन की।
38387 She turned off the lights. उसने लाइट बंद कर दी।
38388 It’s obvious that she doesn’t care about us. यह स्पष्ट है कि उसे हमारी परवाह नहीं है।
38389 She is evidently sick. जाहिर तौर पर वह बीमार है।
38390 She may not come here tomorrow. वह कल यहां नहीं आ सकती।
38391 She is knitting a sweater. वह स्वेटर बुन रही है।
38392 She doesn’t like to use a writing brush. वह लेखन ब्रश का उपयोग करना पसंद नहीं करती है।
38393 She is collecting on behalf of the blind. वह अंधों की ओर से संग्रह कर रही है।
38394 She went blind. वह अंधी हो गई।
38395 She fell from the tree. वह पेड़ से गिर गई।
38396 She was sitting under a tree. वह एक पेड़ के नीचे बैठी थी।
38397 She told the story with tears in her eyes. आंखों में आंसू लेकर उसने कहानी सुनाई।
38398 She came in with tears in her eyes. वह आंखों में आंसू लेकर अंदर आई।
38399 She sat there silently with tears in her eyes. वह आंखों में आंसू लिए चुपचाप वहीं बैठी रही।
38400 She rubbed her eyes. उसने आँखें मूँद लीं।
38401 She lay on the bed with her eyes open. वह आँखें खोलकर बिस्तर पर लेट गई।
38402 She was sitting there with her eyes closed. वह वहीं आंखें बंद करके बैठी थी।
38403 She lay on a sofa with her eyes closed. वह आंखें बंद करके सोफे पर लेट गई।
38404 She has fine features. उसकी अच्छी विशेषताएं हैं।
38405 She was afraid of the dog at the gate. वह गेट पर कुत्ते से डरती थी।
38406 She shouldn’t go out by herself at night. उसे रात में अकेले बाहर नहीं जाना चाहिए।
38407 I thought she’d be useful, but as it is, we’d be better off without her. मैंने सोचा था कि वह उपयोगी होगी, लेकिन जैसा है, हम उसके बिना बेहतर होंगे।
38408 She came an hour beyond the appointed time. वह नियत समय से एक घंटा आगे आई।
38409 She failed to keep her promise. वह अपना वादा निभाने में विफल रही।
38410 She was faithful to her promise. वह अपने वादे के प्रति वफादार थी।
38411 She is graceful. वह सुंदर है।
38412 I found her graceful. मैंने उसे ख़ूबसूरत पाया।
38413 She was brave. वह बहादुर थी।
38414 She fell in love with her friend’s brother. उसे अपने दोस्त के भाई से प्यार हो गया।
38415 She invited her friends to dinner. उसने अपने दोस्तों को रात के खाने पर आमंत्रित किया।
38416 She went off with her friends. वह अपने दोस्तों के साथ चली गई।
38417 She’s loved by her friends. वह अपने दोस्तों से प्यार करती है।
38418 She is more of an acquaintance than a friend. वह एक दोस्त से ज्यादा एक परिचित है।
38419 She took a ten-day trip to Europe with her friends. उसने अपने दोस्तों के साथ यूरोप की दस दिवसीय यात्रा की।
38420 She asked after her friend. उसने अपने दोस्त के बाद पूछा।
38421 She sat for a famous painter. वह एक प्रसिद्ध चित्रकार के लिए बैठी थी।
38422 She’s neither rich nor famous. वह न तो अमीर है और न ही प्रसिद्ध।
38423 She lives in abundance. वह बहुतायत में रहती है।
38424 She will be late for dinner. उसे रात के खाने में देर हो जाएगी।
38425 She is accustomed to doing her homework before dinner. वह रात के खाने से पहले अपना होमवर्क करने की आदी है।
38426 She accepted my invitation to have dinner with me. उसने मेरे साथ डिनर करने का मेरा निमंत्रण स्वीकार कर लिया।
38427 She studied Japanese after dinner. रात के खाने के बाद उसने जापानी पढ़ाई की।
38428 She always practices the piano before dinner. वह हमेशा रात के खाने से पहले पियानो का अभ्यास करती हैं।
38429 She was so scared that she couldn’t speak. वह इतनी डरी हुई थी कि बोल नहीं पा रही थी।
38430 She is too young to go to school. वह स्कूल जाने के लिए बहुत छोटी है।
38431 She acted the part of a fairy. उसने एक परी की भूमिका निभाई।
38432 She solved the problem with ease. उसने आसानी से समस्या का समाधान किया।
38433 She takes pride in her good looks. वह अपने अच्छे लुक्स पर गर्व करती है।
38434 She felt like dancing. उसे लगा जैसे वह नाच रही हो।
38435 She succeeded in getting what she wanted. वह जो चाहती थी उसे पाने में सफल रही।
38436 She turned on her charm for everyone who was there. उसने वहां मौजूद सभी लोगों के लिए अपना आकर्षण चालू कर दिया।
38437 I don’t think that she will come. मुझे नहीं लगता कि वह आएगी।
38438 She didn’t show up. वह दिखाई नहीं दी।
38439 Will she come? क्या वह आएगी?
38440 I think that she will come. मुझे लगता है कि वह आएगी।
38441 She cabled us that she was coming. उसने हमें केबल दी कि वह आ रही है।
38442 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. वह अगले महीने की शुरुआत में टोक्यो पहुंचेंगी।
38443 She will start her maternity leave next week. वह अगले हफ्ते मैटरनिटी लीव शुरू करेंगी।
38444 She will give a party next week. वह अगले हफ्ते पार्टी करेंगी।
38445 She is going to France next week. वह अगले हफ्ते फ्रांस जा रही हैं।
38446 She will be a college student next spring. वह अगले वसंत में एक कॉलेज की छात्रा होगी।
38447 Will she go to America next year? क्या वह अगले साल अमेरिका जाएंगी?
38448 She is frightened of thunder. वह गड़गड़ाहट से डरती है।
38449 She bought a dozen eggs. उसने एक दर्जन अंडे खरीदे।
38450 She hard-boiled the eggs. उसने अंडे को सख्त उबाला।
38451 She ran away with the eggs. वह अंडे लेकर भाग गई।
38452 She boiled the eggs. उसने अंडे उबाले।
38453 She is a selfish person. वह एक स्वार्थी व्यक्ति है।
38454 She has to study science. उसे विज्ञान पढ़ना है।
38455 She wanted to get a divorce. वह तलाक लेना चाहती थी।
38456 She stood up and walked to the window. वह उठ खड़ी हुई और खिड़की के पास चली गई।
38457 She hinted that she might study abroad. उसने संकेत दिया कि वह विदेश में पढ़ सकती है।
38458 She decided to study abroad. उसने विदेश में पढ़ाई करने का फैसला किया।
38459 She likes traveling best of all. उसे यात्रा करना सबसे अच्छा लगता है।
38460 She is busy preparing for the trip. वह यात्रा की तैयारी में लगी हुई है।
38461 She’s gone on a trip. वह यात्रा पर गई है।
38462 She is contemplating a trip. वह एक यात्रा पर विचार कर रही है।
38463 She provided the traveler with food and clothing. उसने यात्री को भोजन और वस्त्र उपलब्ध कराए।
38464 She found the ring that she had lost during the journey. उसे वह अंगूठी मिली जो उसने यात्रा के दौरान खोई थी।
38465 She showed me the snaps which she had taken during her journey. उसने मुझे वो तस्वीरें दिखाईं जो उसने अपनी यात्रा के दौरान ली थीं।
38466 She wrote to her parents at least once a week. वह सप्ताह में कम से कम एक बार अपने माता-पिता को पत्र लिखती थी।
38467 She went against her parent’s wishes, and married the foreigner. उसने अपने माता-पिता की इच्छा के विरुद्ध जाकर विदेशी से विवाह किया।
38468 She has a great affection for her parents. उसे अपने माता-पिता से बहुत लगाव है।
38469 She cooks well. खाना अच्छा बना लेती हैं।
38470 She isn’t a good cook. वह अच्छी कुक नहीं है।
38471 Every morning she gets up early because she has to cook. हर सुबह वह जल्दी उठ जाती है क्योंकि उसे खाना बनाना होता है।
38472 She’s thinking of taking a couple of courses at a cooking school. वह एक कुकिंग स्कूल में कुछ कोर्स करने की सोच रही है।
38473 She can’t tell right from wrong. वह सही गलत नहीं बता सकती।
38474 She’ll make a good wife. वह एक अच्छी पत्नी बनाएगी।
38475 She had a clear conscience. उनका स्पष्ट विवेक था।
38476 She is in a green dress. वह हरे रंग की ड्रेस में हैं।
38477 She wiped away her tears. उसने अपने आंसू पोछे।
38478 She tried not to shed tears. उसने आंसू न बहाने की कोशिश की।
38479 She shed tears. उसने आंसू बहाए।
38480 She heated up the cold soup for supper. उसने रात के खाने के लिए ठंडा सूप गर्म किया।
38481 She gave me the fish eye. उसने मुझे मछली की आंख दी।
38482 She majored in history. उसने इतिहास में पढ़ाई की है।
38483 She was disappointed in love. वह प्यार में निराश थी।
38484 Has she ever fallen in love? क्या उसे कभी प्यार हुआ है?
38485 She led the old man into the room. वह बुढ़िया को कमरे में ले गई।
38486 She looks better in Japanese clothes. वह जापानी कपड़ों में ज्यादा अच्छी लगती हैं।
38487 She continued her talk. उसने अपनी बात जारी रखी।
38488 She has a habit of coughing before she speaks. उसे बोलने से पहले खांसने की आदत है।
38489 She was afraid to make a speech. वह भाषण देने से डरती थी।
38490 She changed the subject. उसने विषय बदल दिया।
38491 She has her arm in a cast. एक कास्ट में उसका हाथ है।
38492 She grew roses. उसने गुलाब उगाए।
38493 She bought the dictionary, too. उसने डिक्शनरी भी खरीदी।
38494 She doesn’t understand me, either. वो भी मुझे नहीं समझती।
38495 Is she coming, too? “I hope so.” क्या वह भी आ रही है? “मुझे आशा है।”
38496 I did not mean to disappoint her. मेरा मतलब उसे निराश करना नहीं था।
38497 Let’s leave her alone. चलो उसे अकेला छोड़ दो।
38498 Who doesn’t love her? कौन उसे प्यार नहीं करता?
38499 She wants to move out and find a place of her own. वह बाहर जाना चाहती है और अपनी खुद की जगह ढूंढना चाहती है।
38500 Go and wake her up. जाओ और उसे जगाओ।
38501 He saw her and blushed. उसने उसे देखा और शरमा गया।
38502 To see her is to love her. उसे देखना उससे प्यार करना है।
38503 It’s pride that drives her. यह गर्व है जो उसे चलाता है।
38504 Do you know her? क्या आप उसे जानते हो?
38505 I gave her a lift to town. मैंने उसे शहर के लिए लिफ्ट दी।
38506 It was his silence which made her angry. यह उसकी चुप्पी थी जिसने उसे नाराज कर दिया।
38507 They made her marry him. उन्होंने उससे शादी कर ली।
38508 He hugged her. उसने उसे गले लगाया।
38509 I tried in vain to seduce her. मैंने उसे बहकाने की व्यर्थ कोशिश की।
38510 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. उसे बहकाने के उसके व्यर्थ प्रयासों से पता चला कि वह गलत पेड़ को काट रहा था; वह दो बच्चों की मां थी।
38511 She thanked me for the present. उसने मुझे वर्तमान के लिए धन्यवाद दिया।
38512 Do you know when they will be back? क्या आप जानते हैं कि वे कब वापस आएंगे?
38513 What they told you is not true. उन्होंने आपको जो बताया वह सच नहीं है।
38514 I felt very sorry that I had put them to so much trouble. मुझे बहुत अफ़सोस हुआ कि मैंने उन्हें इतनी परेशानी में डाल दिया।
38515 Their job is to read the news clearly and carefully. उनका काम समाचार को स्पष्ट और ध्यान से पढ़ना है।
38516 They continued eating as if nothing had happened. वे ऐसे खाते रहे जैसे कुछ हुआ ही न हो।
38517 They supplied the war victims with food. उन्होंने युद्ध पीड़ितों को भोजन की आपूर्ति की।
38518 They talked about various subjects. उन्होंने विभिन्न विषयों पर बात की।
38519 They are, as it were, victims of the war. वे, जैसे भी थे, युद्ध के शिकार हैं।
38520 They were shoveling the snow away. वे बर्फ हटा रहे थे।
38521 They climbed down the tree. वे पेड़ पर चढ़ गए।
38522 They were watching television. वे टीवी देख रहे थे।
38523 They did win. वे जीत गए।
38524 They hid themselves in the shadows. वे खुद को छाया में छुपा लिया।
38525 They accomplished their task without any difficulty. उन्होंने बिना किसी कठिनाई के अपना कार्य पूरा किया।
38526 They left at 5 o’clock, so they ought to be home by 6. वे 5 बजे निकल गए, इसलिए उन्हें 6 बजे तक घर पहुंच जाना चाहिए।
38527 They have finished their work. उन्होंने अपना काम पूरा कर लिया है।
38528 They showed me a lot of beautiful photos. उन्होंने मुझे बहुत सारी खूबसूरत तस्वीरें दिखाईं।
38529 They are in class. वे कक्षा में हैं।
38530 They shed their blood for their independence. उन्होंने अपनी आजादी के लिए अपना खून बहाया।
38531 They were separated into two groups. उन्हें दो समूहों में विभाजित किया गया था।
38532 They were listening to him, not understanding what he really meant. वे उसकी बात सुन रहे थे, समझ नहीं पा रहे थे कि उसका वास्तव में क्या मतलब है।
38533 They usually shear sheep in spring. वे आम तौर पर वसंत ऋतु में भेड़ कतरते हैं।
38534 They supplied the soldiers with enough food and water. उन्होंने सैनिकों को पर्याप्त भोजन और पानी की आपूर्ति की।
38535 They determined the date for the trip. उन्होंने यात्रा की तिथि निर्धारित की।
38536 You should put your ideas in writing. आपको अपने विचार लिखित रूप में रखने चाहिए।
38537 He came in person. वह व्यक्तिगत रूप से आया था।
38538 I can’t conceive of living without him. मैं उसके बिना जीने की कल्पना नहीं कर सकता।
38539 To my sorrow, my father cannot attend the meeting. मेरे दुख के लिए, मेरे पिता बैठक में शामिल नहीं हो सकते।
38540 Sadly, my cat has gone away somewhere. दुख की बात है कि मेरी बिल्ली कहीं चली गई है।
38541 I’m sad. मैं दुखी हूँ।
38542 When I’m sad, my friends encourage me. जब मैं दुखी होता हूं तो मेरे दोस्त मुझे प्रोत्साहित करते हैं।
38543 The sad story moved us to tears. दुखद कहानी ने हमें आंसू बहा दिए।
38544 Smiling sadly, she began to talk. वह उदास होकर मुस्कुराई और बात करने लगी।
38545 Don’t be sad. उदास मत हो।
38546 His heart was pierced with grief. उसका हृदय दुख से छटपटा रहा था।
38547 Forget your sorrows. अपने दुखों को भूल जाओ।
38548 Didn’t you hear a scream? क्या तुमने चीख नहीं सुनी?
38549 A scream broke the silence. एक चीख ने चुप्पी तोड़ी।
38550 Don’t be too sensitive to criticism. आलोचना के प्रति ज्यादा संवेदनशील न हों।
38551 Don’t be so sensitive to criticism. आलोचना के प्रति इतने संवेदनशील न हों।
38552 He said he was tired, so he would go home early. उसने कहा कि वह थक गया है, इसलिए वह जल्दी घर जाएगा।
38553 I’m feeling tired. मुझे थकान महसूस हो रही है।
38554 Though she was tired, she kept on working. हालाँकि वह थकी हुई थी, फिर भी वह काम करती रही।
38555 John, being tired, went to bed early. जॉन थक कर जल्दी सो गया।
38556 As I was tired, I went to bed. जैसे ही मैं थक गया था, मैं बिस्तर पर चला गया।
38557 I’m too tired to walk any further. मैं और अधिक चलने के लिए बहुत थक गया हूँ।
38558 I’m too tired to walk any more. मैं और चलने के लिए बहुत थक गया हूँ।
38559 I’m tired, but I’m going anyway. मैं थक गया हूँ, लेकिन मैं वैसे भी जा रहा हूँ।
38560 Since you look tired, you had better go to bed early. चूँकि आप थके हुए दिखते हैं, तो बेहतर होगा कि आप जल्दी सो जाएँ।
38561 Are you tired? क्या तुम थके हुए हो?
38562 I’m looking for a leather shoulder bag. मैं लेदर शोल्डर बैग ढूंढ रहा हूं।
38563 It is fashionable to have leather chairs. चमड़े की कुर्सियाँ रखना फैशनेबल है।
38564 The secretary inserted the letter in the envelope. सचिव ने लिफाफे में पत्र डाला।
38565 The secret got out. राज निकल गया।
38566 We had a secret meeting. हमारी एक गुप्त बैठक थी।
38567 She may spill the beans. वह सेम फैल सकता है।
38568 My mind is at ease believing you’ll keep the secret. मेरा मन यह विश्वास कर रहा है कि आप रहस्य रखेंगे।
38569 Keep the secret. गुप्त रखना गुप्त रखें।
38570 Fat people generally sweat a lot. मोटे लोगों को आमतौर पर बहुत पसीना आता है।
38571 The damage was held to a minimum. नुकसान को कम से कम रखा गया था।
38572 The accused was found not guilty. आरोपी दोषी नहीं पाया गया।
38573 The accused was sentenced to death. आरोपी को मौत की सजा सुनाई गई।
38574 The accused tried to justify his actions. आरोपी ने अपने कार्यों को सही ठहराने की कोशिश की।
38575 Have you figured out the cost? क्या आपने लागत का पता लगा लिया है?
38576 The refugees barely escaped death. शरणार्थी मुश्किल से मौत से बच गए।
38577 The irrational conversation continued. तर्कहीन बातचीत जारी रही।
38578 Much to my joy, I have passed the examination. मेरी खुशी के लिए, मैंने परीक्षा पास कर ली है।
38579 I am in deep water. मैं गहरे पानी में हूँ।
38580 Thousands of people were deceived by the advertisement. इस विज्ञापन से हजारों लोगों को ठगा गया।
38581 It was such a fine day that many children were playing in the park. वह इतना अच्छा दिन था कि कई बच्चे पार्क में खेल रहे थे।
38582 That was a very delicate situation. वह बहुत नाजुक स्थिति थी।
38583 Where’s the emergency exit? आपातकालीन निकास कहाँ है?
38584 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. अहिंसा के प्रवर्तक महात्मा गांधी का जन्म 1869 में हुआ था।
38585 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. हवाई जहाज से देखने पर यह आइलैंड एक बड़ी मकड़ी जैसा दिखता है।
38586 I saw a plane. मैंने एक विमान देखा।
38587 Airplanes have taken the place of electric trains. इलेक्ट्रिक ट्रेनों की जगह हवाई जहाजों ने ले ली है।
38588 The plane was about to take off when I heard a strange sound. विमान उड़ान भरने ही वाला था कि मुझे एक अजीब सी आवाज सुनाई दी।
38589 It’s natural to be nervous when the plane takes off. विमान के उड़ान भरने पर घबराहट होना स्वाभाविक है।
38590 I was very nervous as the plane took off. जैसे ही विमान ने उड़ान भरी, मैं बहुत घबरा गया था।
38591 It will cost you more to go by plane. हवाई जहाज से जाने में आपको अधिक खर्च आएगा।
38592 Have you ever traveled by plane? क्या आपने कभी प्लेन से यात्रा की है?
38593 There were 150 passengers on the plane. विमान में 150 यात्री सवार थे।
38594 I don’t want to miss my flight. मैं अपनी फ्लाइट मिस नहीं करना चाहता।
38595 I missed my flight. Can I get on the next flight? मेरी उड़ान छूट गई है। क्या मैं अगली उड़ान पर जा सकता हूँ?
38596 Have you already booked our seats on a plane? क्या आपने पहले ही हवाई जहाज़ में हमारी सीटें बुक कर ली हैं?
38597 The plane took off easily. विमान ने आसानी से उड़ान भरी।
38598 The plane landed at 6 o’clock to the minute. विमान छह बजकर मिनट मिनट पर उतरा।
38599 The plane took off at seven. विमान ने सात बजे उड़ान भरी।
38600 The plane is just about to start. विमान अभी शुरू होने वाला है।
38601 The plane took off exactly at six. विमान ने ठीक छह बजे उड़ान भरी।
38602 The airplane soon went out of sight. हवाई जहाज जल्द ही नज़रों से ओझल हो गया।
38603 Some people say that traveling by plane is rather economical. कुछ लोग कहते हैं कि हवाई जहाज से यात्रा करना काफी किफायती है।
38604 The plane was approaching London. विमान लंदन की ओर आ रहा था।
38605 The plane flew above the clouds. विमान बादलों के ऊपर से उड़ गया।
38606 The plane was lost sight of in the clouds. बादलों में विमान की दृष्टि खो गई थी।
38607 An airplane touched down on the runway. एक हवाई जहाज रनवे पर उतर गया।
38608 The plane takes off at 8:00 a.m. विमान सुबह 8:00 बजे उड़ान भरता है
38609 The plane will arrive at three. विमान तीन बजे पहुंचेगा।
38610 The plane flew over the mountain. विमान ने पहाड़ के ऊपर से उड़ान भरी।
38611 I wonder if the plane will arrive on time. मुझे आश्चर्य है कि क्या विमान समय पर पहुंचेगा।
38612 The plane put down at Itami Airport on time. विमान को समय पर इटामी हवाई अड्डे पर उतारा गया।
38613 The plane flew east. विमान ने पूर्व की ओर उड़ान भरी।
38614 The airplane landed on my father’s farm. मेरे पिता के खेत पर हवाई जहाज उतरा।
38615 The airplane was just going to take off. हवाई जहाज उड़ान भरने ही वाला था।
38616 No one survived the plane crash. विमान दुर्घटना में कोई नहीं बचा।
38617 Many people were killed in the plane accident. विमान हादसे में कई लोगों की मौत हो गई थी.
38618 The plane crash took 200 lives. इस विमान हादसे में 200 लोगों की जान चली गई थी.
38619 What does an airship look like? एक हवाई पोत कैसा दिखता है?
38620 An airship is lighter than air. एक हवाई पोत हवा से हल्का होता है।
38621 Lay up for a rainy day. बरसात के दिन के लिए लेट जाओ।
38622 Smiles do not always indicate pleasure. मुस्कान हमेशा खुशी का संकेत नहीं देती।
38623 Keep on smiling. हँसते रहो।
38624 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. एक मुस्कान समझ, खुशी या हास्य की प्रशंसा व्यक्त कर सकती है।
38625 Minute particles are hardly visible to the naked eye. सूक्ष्म कण नग्न आंखों से मुश्किल से दिखाई देते हैं।
38626 How deep is Lake Biwa? बीवा झील कितनी गहरी है?
38627 Pretty flowers do not necessarily smell sweet. जरूरी नहीं कि सुंदर फूलों की महक मीठी हो।
38628 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. कोई भी जानवर सुंदर चर्च नहीं बनाता, टेनिस खेलता है, चुटकुले सुनाता है, गीत लिखता है या चाँद पर नहीं जाता है।
38629 It was a beautiful sunny day. वह एक खूबसूरत धूप का दिन था।
38630 Beauty is but skin deep. सुंदरता है लेकिन त्वचा गहरी है।
38631 She went to Paris in order to study art. वह कला का अध्ययन करने के लिए पेरिस गई थी।
38632 Please put out your cigarettes before entering the museum. कृपया संग्रहालय में प्रवेश करने से पहले अपनी सिगरेट बाहर निकाल दें।
38633 Where’s the museum? संग्रहालय कहाँ है?
38634 She’s also a beauty. वह भी एक सुंदरता है।
38635 Miho is a pianist. मिहो एक पियानोवादक है।
38636 Miho plays the piano. मिहो पियानो बजाता है।
38637 Miwako, I want you to meet Kenny. मिवाको, मैं चाहता हूं कि आप केनी से मिलें।
38638 I have a stuffed-up nose. मेरी एक भरी हुई नाक है।
38639 Your nose is running. आपकी नाक चल रही है।
38640 My nose is itchy. मेरी नाक में खुजली है।
38641 Please breathe through your nose. कृपया अपनी नाक से सांस लें।
38642 Don’t pick your nose. अपनी नाक मत उठाओ।
38643 I have a runny nose. मेरी नाक बह रही है।
38644 You are talking through the nose. आप नाक से बात कर रहे हैं।
38645 Shaving off your beard took ten years off you. अपनी दाढ़ी मुंडवाने से आपसे दस साल दूर हो गए।
38646 Lay the napkin across your lap. अपनी गोद में रुमाल बिछाएं।
38647 Take a seat in the armchair and calm down a while. कुर्सी पर बैठ जाएं और कुछ देर शांत हो जाएं।
38648 I’ll be there at two o’clock without fail. मैं बिना किसी असफलता के दो बजे वहाँ पहुँच जाऊँगा।
38649 Be sure to come to me by five o’clock. पाँच बजे तक मेरे पास अवश्य आना।
38650 I will come by all means. मैं हर हाल में आऊंगा।
38651 Be sure to mail this letter. इस पत्र को मेल करना सुनिश्चित करें।
38652 Please make sure that the door is locked. कृपया सुनिश्चित करें कि दरवाजा बंद है।
38653 Be sure to fill out the registration form in person. पंजीकरण फॉर्म को व्यक्तिगत रूप से भरना सुनिश्चित करें।
38654 Be sure to call me up tomorrow morning. कल सुबह मुझे फोन करना सुनिश्चित करें।
38655 I don’t need it. मुझे इसकी आवश्यकता नहीं है।
38656 If need be, I will come early tomorrow morning. जरूरत पड़ी तो कल सुबह जल्दी आ जाऊँगा।
38657 If necessary, I will come soon. जरूरत पड़ी तो जल्दी आऊंगा।
38658 I will go with you if necessary. जरूरत पड़ी तो मैं आपके साथ चलूंगा।
38659 I’ll come if necessary. जरूरत पड़ी तो आऊंगा।
38660 When it’s necessary, you can come to me. जब बहुत जरूरी हो, आप मेरे पास आ सकते हैं।
38661 He makes necessary changes. वह आवश्यक परिवर्तन करता है।
38662 There is more water than is needed. जरूरत से ज्यादा पानी है।
38663 Please hand in the necessary papers. कृपया आवश्यक कागजात सौंप दें।
38664 Get off at Himeji Station. हिमेजी स्टेशन पर उतरें।
38665 Are you interested in buying an encyclopedia? क्या आप एक विश्वकोश खरीदने में रुचि रखते हैं?
38666 Few people live to be 100 years old. कुछ लोग 100 साल तक जीवित रहते हैं।
38667 A hundred years is called a century. सौ वर्ष को शताब्दी कहते हैं।
38668 More than a million old people are sick in bed. एक लाख से अधिक बूढ़े लोग बिस्तर पर बीमार हैं।
38669 The sign says “Exit.” संकेत कहता है “बाहर निकलें।”
38670 How many samples? कितने नमूने?
38671 It is hard to keep our balance on icy streets. बर्फीली सड़कों पर अपना संतुलन बनाए रखना मुश्किल है।
38672 The ice is too thin to skate on. स्केट करने के लिए बर्फ बहुत पतली है।
38673 The ice is melting. बर्फ पिघल रही है।
38674 When ice melts, it becomes water. बर्फ जब पिघलती है तो पानी बन जाती है।
38675 Put an icepack on your cheek. अपने गाल पर आइसपैक लगाएं।
38676 May I have an ice bag? क्या मेरे पास बर्फ की थैली हो सकती है?
38677 Ice turns back into water when it melts. बर्फ पिघलने पर वापस पानी में बदल जाती है।
38678 Will the ice bear our weight? क्या बर्फ हमारा भार वहन करेगी?
38679 Ice melts in the sun. धूप में बर्फ पिघलती है।
38680 I want it with plenty of ice. मुझे यह बहुत सारी बर्फ के साथ चाहिए।
38681 If you heat ice, it melts. अगर आप बर्फ को गरम करें, तो वह पिगल जाता है।
38682 It’s the tip of the iceberg. यह हिमशैल का सिरा है।
38683 Heads or tails? चित्त या पट्ट?
38684 Judging from his expression, he’s in a bad mood. उसके हाव-भाव को देखते हुए उसका मूड खराब है।
38685 What’s that building at the back of the hospital? अस्पताल के पीछे वह इमारत क्या है?
38686 The hospital was far away from his village. अस्पताल उनके गांव से काफी दूर था।
38687 Hospitals are very expensive. अस्पताल बहुत महंगे हैं।
38688 Sick as he was, he went to school. बीमार होने के कारण वह स्कूल गया।
38689 Oh, I was ill. ओह, मैं बीमार था।
38690 He seemed to be ill. वह बीमार लग रहा था।
38691 Are you sick? You look pale. क्या आप बीमार हैं? तुम डरे हुए लग रहे हो।
38692 Illness frustrated his plans for the trip. बीमारी ने यात्रा के लिए उनकी योजनाओं को विफल कर दिया।
38693 Illness prevented me from going abroad. बीमारी ने मुझे विदेश जाने से रोक दिया।
38694 Illness prevented me from calling on you. बीमारी ने मुझे तुम्हें बुलाने से रोका।
38695 I couldn’t attend the party on account of illness. मैं बीमारी के कारण पार्टी में शामिल नहीं हो सका।
38696 Illness made him give up his studies. बीमारी ने उन्हें पढ़ाई छोड़ दी।
38697 His sickness made it impossible for him to continue his study. उनकी बीमारी ने उनके लिए अपना अध्ययन जारी रखना असंभव बना दिया।
38698 She was absent on the ground of illness. वह बीमारी के कारण अनुपस्थित थी।
38699 The sick child sat up in bed. बीमार बच्चा बिस्तर पर बैठ गया।
38700 Are we able to prevent disease? क्या हम बीमारी को रोकने में सक्षम हैं?
38701 The patient is now out of danger. मरीज अब खतरे से बाहर है।
38702 The patient breathed his last. मरीज ने अंतिम सांस ली।
38703 Sick people tend to be pessimistic. बीमार लोग निराशावादी होते हैं।
38704 The goods arrived yesterday. माल कल आया था।
38705 I enjoy walks and talks on the beach. मुझे समुद्र तट पर घूमना और बातचीत करना अच्छा लगता है।
38706 The sand on the beach was white. समुद्र तट पर रेत सफेद थी।
38707 Don’t despise a man because he is poor. एक आदमी को तुच्छ मत समझो क्योंकि वह गरीब है।
38708 I don’t think being poor is anything to be ashamed of. मुझे नहीं लगता कि गरीब होना शर्म की बात है।
38709 You don’t know what it is to be poor. आप नहीं जानते कि गरीब होना क्या है।
38710 His poor educational background was not a bar to his advancement. उनकी खराब शैक्षिक पृष्ठभूमि उनकी उन्नति में बाधक नहीं थी।
38711 You should not fool with poor people. आपको गरीब लोगों के साथ मूर्ख नहीं बनाना चाहिए।
38712 Don’t look down on poor people. गरीब लोगों को नीचा मत देखो।
38713 A humble-looking old man was presented to the king. एक विनम्र दिखने वाले बूढ़े को राजा के सामने पेश किया गया।
38714 I would buy the car, but I am poor. मैं कार खरीदूंगा, लेकिन मैं गरीब हूं।
38715 Poverty prevented him from continuing his studies. गरीबी ने उन्हें अपनी पढ़ाई जारी रखने से रोक दिया।
38716 I’m anemic. मैं एनीमिक हूं।
38717 Poverty sometimes drives people to commit crimes. गरीबी कभी-कभी लोगों को अपराध करने के लिए प्रेरित करती है।
38718 Poverty often engenders crime. गरीबी अक्सर अपराध को जन्म देती है।
38719 Poverty is still the major cause of crime. गरीबी आज भी अपराध का प्रमुख कारण है।
38720 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. जब कोई आदमी गरीब हो जाता है, तो उसमें भिखारी निकल आता है।
38721 Poverty prevented him from attending school. गरीबी ने उन्हें स्कूल जाने से रोक दिया।
38722 Poverty is, in a sense, a blessing. गरीबी एक मायने में वरदान है।
38723 Poor men have no leisure. गरीब लोगों के पास फुर्सत नहीं है।
38724 The bottle smashed to pieces. बोतल के टुकड़े-टुकड़े हो गए।
38725 Taken by surprise, I was at a loss for what to answer. मुझे आश्चर्य हुआ, मैं असमंजस में था कि मैं क्या उत्तर दूं।
38726 Even though we’re supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. भले ही हम मंदी के दौर से गुजर रहे हों, लेकिन लोग इस गोल्डन वीक हॉलिडे में रिकॉर्ड संख्या में विदेश यात्रा कर रहे हैं।
38727 Filth breeds illnesses. गंदगी बीमारियों को जन्म देती है।
38728 It is better to do well than to say well. अच्छा कहने से अच्छा करना अच्छा है।
38729 You should try to forget your unhappy past. आपको अपने दुखी अतीत को भूलने की कोशिश करनी चाहिए।
38730 Unfortunately, few passengers survived the catastrophe. दुर्भाग्य से, कुछ यात्री आपदा से बच गए।
38731 Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. दुर्भाग्य से, सर्दियों के अंत से पहले खाद्य आपूर्ति समाप्त हो गई।
38732 Misfortunes always come in threes. दुर्भाग्य हमेशा तीन में आता है।
38733 Strange to say, he did pass the exam after all. यह अजीब बात है कि आखिर उसने परीक्षा पास कर ही ली।
38734 Strange to say, his prediction has come true. अजीब बात है, उनकी भविष्यवाणी सच हो गई है।
38735 If you see a suspicious person, please inform the police. कोई संदिग्ध व्यक्ति दिखे तो पुलिस को सूचना दें।
38736 Carelessness can lead to a serious accident. लापरवाही से बड़ा हादसा हो सकता है।
38737 I’m sterile. मैं बाँझ हूँ।
38738 I’ve become impotent. मैं नपुंसक हो गया हूं।
38739 Discontent abounds in the world. संसार में असंतोष व्याप्त है।
38740 I can’t sleep at night. मैं रात को सो नहीं सकता।
38741 I would rather be killed than live in disgrace. अपमान में जीने के बजाय मुझे मार दिया जाना चाहिए।
38742 Thoughtless speech may give rise to great mischief. बिना सोचे-समझे वाणी बड़ी शरारत को जन्म दे सकती है।
38743 Don’t spill the beans. बीन्स को मत गिराओ।
38744 May I go with you? क्या मै तुम्हारे साथ चल सकता हूँ?
38745 I don’t mean to be antisocial, but I’m tired. मेरा असामाजिक होने का मतलब नहीं है, लेकिन मैं थक गया हूँ।
38746 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. अगर केवल उसके पति ने उसकी मदद की, तो घर में उसकी अधिकांश समस्याएं दूर हो जाएंगी।
38747 A woman whose husband is dead is called a widow. जिस स्त्री के पति की मृत्यु हो जाती है उसे विधवा कहा जाता है।
38748 After her husband’s death, she brought up the four children by herself. अपने पति की मृत्यु के बाद, उसने चारों बच्चों को अकेले ही पाला।
38749 It won’t be long before my husband comes back. मेरे पति को वापस आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
38750 Men make houses, women make homes. पुरुष घर बनाते हैं, महिलाएं घर बनाती हैं।
38751 My husband is out of work and looking for a job. मेरे पति काम से बाहर हैं और नौकरी की तलाश में हैं।
38752 A woman whose husband has died is a widow. जिस महिला के पति की मृत्यु हो गई है वह विधवा है।
38753 The couple put their house on the market. दंपति ने अपना घर बाजार में लगा दिया।
38754 The couple decided to adopt an orphan. दंपति ने एक अनाथ को गोद लेने का फैसला किया।
38755 The relationship between husband and wife should be based on love. पति-पत्नी का रिश्ता प्यार पर आधारित होना चाहिए।
38756 You must take off your hats in the presence of ladies. आपको महिलाओं की उपस्थिति में अपनी टोपियां उतारनी चाहिए।
38757 Where is the ladies’ room? महिलाओं का कमरा कहाँ है?
38758 Despite all his wealth, he is stingy. अपनी सारी दौलत के बावजूद, वह कंजूस है।
38759 Wisdom is better than gold or silver. ज्ञान सोने या चांदी से बेहतर है।
38760 The rich grow richer and the poor grow poorer. अमीर और अमीर होता जाता है और गरीब और गरीब होता जाता है।
38761 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. परमेश्वर के राज्य में धनवान के प्रवेश करने से ऊंट का सूई के नाके में से निकल जाना सहज है।
38762 How high is Mt. Fuji? माउंट फ़ूजी कितना ऊँचा है?
38763 The top of Mt. Fuji is covered with snow. माउंट फ़ूजी की चोटी बर्फ से ढकी हुई है।
38764 Mt. Fuji was covered with snow. माउंट फ़ूजी बर्फ से ढका हुआ था।
38765 Mt. Fuji is covered with snow in winter. माउंट फ़ूजी सर्दियों में बर्फ से ढका रहता है।
38766 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. माउंट फ़ूजी जापान के किसी भी अन्य पर्वत से ऊँचा है।
38767 Tomiko guessed my weight. टोमिको ने मेरे वजन का अनुमान लगाया।
38768 I was terribly frightened. मैं बुरी तरह डरा हुआ था।
38769 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. औसत आदमी इसलिए असफल नहीं होता क्योंकि उसके पास क्षमता की कमी है, बल्कि इसलिए कि उसके पास ध्यान केंद्रित करने की क्षमता नहीं है।
38770 I generally have lunch there. मैं आमतौर पर वहां दोपहर का भोजन करता हूं।
38771 The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. ट्रम्प ने चर्च में परोसे जाने वाले थैंक्सगिविंग डिनर को निगल लिया।
38772 Father came home. पापा घर आ गए।
38773 I helped my father water the flowers. मैंने अपने पिता को फूलों को पानी पिलाने में मदद की।
38774 Ten years have gone by since my father died. मेरे पिता की मृत्यु को दस साल बीत चुके हैं।
38775 Five years have gone by since my father died. मेरे पिता की मृत्यु को पांच साल बीत चुके हैं।
38776 The death of his father filled him with sorrow. उनके पिता की मृत्यु ने उन्हें दुःख से भर दिया।
38777 My father will help me. मेरे पिता मेरी मदद करेंगे।
38778 My father was about to leave when the telephone rang. मेरे पिता जाने ही वाले थे कि टेलीफोन की घंटी बजी।
38779 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. मैंने सुना है कि मेरे पिता उतने ही बूढ़े थे जितने अब मैं टोक्यो आए थे।
38780 My father bought some CDs for my birthday. मेरे पिता ने मेरे जन्मदिन के लिए कुछ सीडी खरीदीं।
38781 It has been ten years since my father passed away. मेरे पिता को गुजरे दस साल हो चुके हैं।
38782 My father repaired my old watch. मेरे पिता ने मेरी पुरानी घड़ी की मरम्मत की।
38783 I feel uneasy in my father’s presence. मैं अपने पिता की उपस्थिति में असहज महसूस करता हूं।
38784 Father and I go fishing once in a while. पिताजी और मैं कभी-कभी मछली पकड़ने जाते हैं।
38785 My father’s car is new. मेरे पिता की कार नई है।
38786 I was beside myself when I heard the news of my father’s sudden death. जब मैंने अपने पिता की आकस्मिक मृत्यु की खबर सुनी तो मैं पास ही था।
38787 My father’s factory turns out 30,000 cars each month. मेरे पिता की फैक्ट्री में हर महीने 30,000 कारें बनती हैं।
38788 The shock of her father’s death lingered on and she didn’t feel like going out at all. उसके पिता की मौत का सदमा लगातार बना रहा और उसका बाहर जाने का बिल्कुल भी मन नहीं कर रहा था।
38789 He took charge of the firm after his father’s death. उन्होंने अपने पिता की मृत्यु के बाद फर्म की कमान संभाली।
38790 My father’s car is made in Italy. मेरे पिता की कार इटली में बनी है।
38791 My father’s hobby is growing roses. मेरे पिता का शौक गुलाब उगाना है।
38792 My father’s birthday falls on Sunday this year. मेरे पिता का जन्मदिन इस साल रविवार को पड़ता है।
38793 My father’s hair has grown white. मेरे पिता के बाल सफेद हो गए हैं।
38794 My father has gone out to buy a postcard. मेरे पिता पोस्टकार्ड खरीदने के लिए बाहर गए हैं।
38795 Father often tells me to keep things clean. पापा अक्सर मुझे चीजों को साफ रखने के लिए कहते हैं।
38796 My father is proud of my being handsome. मेरे पिता को मेरे सुंदर होने पर गर्व है।
38797 My father is proud of me being tall and handsome. मेरे पिता को मेरे लंबे और सुंदर होने पर गर्व है।
38798 My father passed away two years ago. मेरे पिता का दो साल पहले निधन हो गया था।
38799 My father was completely bald by the time he was forty. मेरे पिता चालीस वर्ष की उम्र तक पूरी तरह से गंजे हो चुके थे।
38800 My father is 48, but he looks young for his age. मेरे पिता 48 साल के हैं, लेकिन वे अपनी उम्र के हिसाब से छोटे दिखते हैं।
38801 My father finally learned to drive when he was fifty. मेरे पिता ने आखिरकार पचास साल की उम्र में गाड़ी चलाना सीखा।
38802 My father will come home at seven. मेरे पिता सात बजे घर आएंगे।
38803 My father came home at nine. मेरे पिता नौ बजे घर आए।
38804 Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. पिता यह सुनिश्चित करते हैं कि सोने से पहले सभी लाइटें बंद हों।
38805 My father always said that heaven helps those who help themselves. मेरे पिता हमेशा कहते थे कि स्वर्ग उनकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करते हैं।
38806 My father is always cool. मेरे पापा हमेशा मस्त रहते हैं।
38807 My father is far from artistic. मेरे पिता कलात्मक से बहुत दूर हैं।
38808 Father named me after his aunt. पापा ने मेरा नाम अपनी मौसी के नाम पर रखा।
38809 My father is sweeping the garage. मेरे पिता गैरेज की सफाई कर रहे हैं।
38810 My father caught three fish yesterday. मेरे पिता ने कल तीन मछलियाँ पकड़ीं।
38811 My father does play golf, but not well. मेरे पिता गोल्फ खेलते हैं, लेकिन अच्छा नहीं।
38812 My father often takes me to baseball games. मेरे पिता अक्सर मुझे बेसबॉल खेलों में ले जाते हैं।
38813 My father is always getting angry. पापा को हमेशा गुस्सा आता रहता है।
38814 My father slept through the movie. मेरे पिता फिल्म के माध्यम से सो गए।
38815 My father must do the work. मेरे पिता को काम करना चाहिए।
38816 My father played golf on the Sunday morning. मेरे पिता रविवार की सुबह गोल्फ खेलते थे।
38817 My father is a heavy smoker. मेरे पिता एक भारी धूम्रपान करने वाले हैं।
38818 My father cannot go without coffee even for a day. मेरे पापा एक दिन भी कॉफी के बिना नहीं रह सकते।
38819 My father came home just now. पापा अभी घर आए हैं।
38820 My father smokes. मेरे पिता धूम्रपान करते हैं।
38821 My father lectured me for smoking. मेरे पिता ने मुझे धूम्रपान के लिए व्याख्यान दिया।
38822 My father has just come out of the bath. मेरे पिताजी अभी स्नान से बाहर आए हैं।
38823 My father often falls asleep while watching TV. मेरे पापा अक्सर टीवी देखते हुए सो जाते हैं।
38824 Father translated the German letter into Japanese. पिता ने जर्मन पत्र का जापानी में अनुवाद किया।
38825 My father, who is very busy, has no time to read books. मेरे पिता, जो बहुत व्यस्त हैं, के पास किताबें पढ़ने का समय नहीं है।
38826 Father had his wallet picked in the bus. पिता ने बस में अपना पर्स उठाया था।
38827 My father is a businessman. मेरे पिता एक व्यवसायी है।
38828 My father would not permit me to go on to college. मेरे पिता मुझे कॉलेज जाने की अनुमति नहीं देते थे।
38829 Father is still in bed. पिता अभी भी बिस्तर पर हैं।
38830 My father will soon be forty years old. मेरे पिता शीघ्र ही चालीस वर्ष के होंगे।
38831 My father will get well soon. मेरे पिताजी जल्द ही ठीक हो जाएंगे।
38832 My father often told us about his school days. मेरे पिता अक्सर हमें अपने स्कूल के दिनों के बारे में बताते थे।
38833 My father often goes fishing in the river nearby. मेरे पिता अक्सर पास की नदी में मछली पकड़ने जाते हैं।
38834 My father often goes to Paris on business. मेरे पिता व्यापार के सिलसिले में अक्सर पेरिस जाते हैं।
38835 My father used to go to work by bus. मेरे पिता बस से काम पर जाते थे।
38836 My father used to drink beer, but now he drinks sake. मेरे पिता बीयर पीते थे, लेकिन अब वह खातिरदारी करते हैं।
38837 My father has never been abroad. मेरे पिता कभी विदेश नहीं गए।
38838 My father smokes a pack of cigarettes a day. मेरे पिता एक दिन में सिगरेट का एक पैकेट धूम्रपान करते हैं।
38839 My father taught me the nuts and bolts of gardening. मेरे पिता ने मुझे बागवानी के नट और बोल्ट सिखाए।
38840 My father gave up smoking. मेरे पिता ने धूम्रपान छोड़ दिया।
38841 My father doesn’t lift a finger at home. मेरे पापा घर में उंगली नहीं उठाते।
38842 Father made our living room more spacious. पिताजी ने हमारे रहने के कमरे को और अधिक विशाल बना दिया।
38843 Father would often read detective stories in his spare time. पिता अपने खाली समय में अक्सर जासूसी कहानियाँ पढ़ते थे।
38844 My father carried on singing. मेरे पिता गाते रहे।
38845 My father insisted on our waiting for the train. मेरे पिता ने हमारे ट्रेन के इंतजार पर जोर दिया।
38846 My father is out. Shall I tell him to call you back? मेरे पिता बाहर हैं। क्या मैं उसे आपको वापस बुलाने के लिए कहूं?
38847 Far from being pleased, my father is very angry. खुश होने की बात तो दूर मेरे पापा बहुत गुस्से में हैं।
38848 My father has just returned from abroad. मेरे पिता अभी विदेश से लौटे हैं।
38849 Father decided to stop smoking. पिता ने धूम्रपान छोड़ने का फैसला किया।
38850 Father never hits me on the head. पापा मेरे सर पर कभी वार नहीं करते।
38851 Father has given up smoking for his health. पिता ने स्वास्थ्य के लिए धूम्रपान छोड़ दिया है।
38852 My father exercises every day for his health. मेरे पिता अपने स्वास्थ्य के लिए प्रतिदिन व्यायाम करते हैं।
38853 Father recovered his health. पिता का स्वास्थ्य ठीक हो गया।
38854 My father is in good health. मेरे पिता का स्वास्थ्य अच्छा है।
38855 My father is interested in ancient history. मेरे पिता की प्राचीन इतिहास में रुचि है।
38856 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. मेरे पिता को शाम 4:30 बजे होनोलूलू पहुंचना है
38857 My father complained about the traffic noise. मेरे पिता ने ट्रैफिक के शोर के बारे में शिकायत की।
38858 Father has never gotten sick in his life. पिता अपने जीवन में कभी बीमार नहीं हुए।
38859 Father is now busy writing a letter. पापा अब चिट्ठी लिखने में लगे हैं।
38860 My father is leaving for the United States next Thursday. मेरे पिता अगले गुरुवार को संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए जा रहे हैं।
38861 My father has given up smoking recently. मेरे पिता ने हाल ही में धूम्रपान छोड़ दिया है।
38862 Father was sent to the hospital yesterday. पिता को कल अस्पताल भेजा गया था।
38863 My father died when I was seven years old. जब मैं सात साल का था तब मेरे पिता की मृत्यु हो गई।
38864 My father hates my reading a newspaper at breakfast. मेरे पिता को मेरे नाश्ते में अखबार पढ़ने से नफरत है।
38865 My father took us to the zoo. मेरे पिता हमें चिड़ियाघर ले गए।
38866 My father bought this hat for me. मेरे पिता ने मेरे लिए यह टोपी खरीदी।
38867 Father bought me the book. पापा ने मेरे लिए किताब खरीदी।
38868 Father asked me to open the door. पापा ने मुझे दरवाजा खोलने को कहा।
38869 Father bought me a motorcycle. पापा ने मेरे लिए एक मोटरसाइकिल खरीदी।
38870 My father wants me to be an engineer. मेरे पिता चाहते हैं कि मैं इंजीनियर बनूं।
38871 My father gave me a watch, but I lost it. मेरे पिता ने मुझे एक घड़ी दी, लेकिन मैंने उसे खो दिया।
38872 Father built me a new house. पापा ने मेरे लिए नया घर बनाया।
38873 Father bought me a new bicycle. पापा ने मेरे लिए नई साइकिल खरीदी।
38874 My father gave me a new fountain pen. मेरे पिता ने मुझे एक नया फाउंटेन पेन दिया।
38875 My father asked me to open the window. मेरे पिता ने मुझे खिड़की खोलने के लिए कहा।
38876 My father left me a large fortune. मेरे पिता ने मेरे लिए बहुत बड़ी संपत्ति छोड़ी।
38877 My father advised me not to be lazy. मेरे पिता ने मुझे आलसी न होने की सलाह दी।
38878 My father made a shelf for me. मेरे पिता ने मेरे लिए एक शेल्फ बनाया।
38879 My father didn’t allow me to study in the USA. मेरे पिता ने मुझे यूएसए में पढ़ने की अनुमति नहीं दी।
38880 My father is very angry with me. मेरे पापा मुझसे बहुत नाराज हैं।
38881 My father is repairing my broken bicycle. मेरे पिता मेरी टूटी साइकिल की मरम्मत कर रहे हैं।
38882 Father laid his hand on my shoulder. पापा ने मेरे कंधे पर हाथ रखा।
38883 Father often helps me with my homework. पिताजी अक्सर मेरे गृहकार्य में मेरी मदद करते हैं।
38884 My brother was the apple of my father’s eye. मेरा भाई मेरे पिता की आंख का तारा था।
38885 Father wants to make me a doctor. पापा मुझे डॉक्टर बनाना चाहते हैं।
38886 My father can be terribly childish, but he means well. मेरे पिता बहुत बचकाने हो सकते हैं, लेकिन उनका मतलब अच्छा है।
38887 Father sometimes took me to his office. पापा कभी-कभी मुझे अपने ऑफिस ले जाते थे।
38888 My father likes his job. मेरे पिता को उनकी नौकरी पसंद है।
38889 Father is proud of his car. पिता को अपनी कार पर गर्व है।
38890 Father drives to work. पिता काम पर जाते हैं।
38891 My father couldn’t afford a car, when he was young. मेरे पिता बचपन में कार नहीं खरीद सकते थे।
38892 My father must have been handsome in his youth. मेरे पिता अपनी युवावस्था में सुन्दर रहे होंगे।
38893 My father has been in good shape since his operation. मेरे पिता अपने ऑपरेशन के बाद से अच्छे आकार में हैं।
38894 My father neither drinks nor smokes. मेरे पिता न तो पीते हैं और न ही धूम्रपान करते हैं।
38895 Father stopped drinking. पिता ने शराब पीना बंद कर दिया।
38896 Father is out, but Mother is at home. पिता बाहर हैं, लेकिन मां घर पर हैं।
38897 My father is a bit old-fashioned. मेरे पिता थोड़े पुराने जमाने के हैं।
38898 My father retired from his job several years ago. मेरे पिता कई साल पहले अपनी नौकरी से सेवानिवृत्त हुए थे।
38899 Father is trying to figure out his tax. पिता अपना टैक्स निकालने की कोशिश कर रहे हैं।
38900 My father bought me a camera for my birthday. मेरे पिता ने मेरे जन्मदिन के लिए मेरे लिए एक कैमरा खरीदा।
38901 My father has gone to China. मेरे पिता चीन गए हैं।
38902 My father lives in the country. मेरे पिता देश में रहते हैं।
38903 My father works for a power company. मेरे पिता एक बिजली कंपनी में काम करते हैं।
38904 My father lives and works in Tokyo. मेरे पिता टोक्यो में रहते हैं और काम करते हैं।
38905 My father is getting bald. मेरे पिता गंजे हो रहे हैं।
38906 My father is not always free on Sunday. मेरे पिता रविवार को हमेशा मुक्त नहीं होते हैं।
38907 My father does nothing but watch TV on Sundays. मेरे पिता रविवार को टीवी देखने के अलावा कुछ नहीं करते।
38908 Father visited my uncle in hospital. पिताजी अस्पताल में मेरे चाचा से मिलने गए।
38909 My father likes strong coffee. मेरे पिता को मजबूत कॉफी पसंद है।
38910 My father is tall. मेरे पापा लम्बे है।
38911 My father is proud of being tall and handsome. मेरे पिता को लंबे और सुंदर होने पर गर्व है।
38912 My father is becoming gray. मेरे पिता ग्रे हो रहे हैं।
38913 Father is away from home. पिता घर से दूर हैं।
38914 I found my father neither in his room nor in the garden. मैंने अपने पिता को न तो उनके कमरे में पाया और न ही बगीचे में।
38915 My father is always forgetting things. मेरे पिता हमेशा चीजें भूल रहे हैं।
38916 Father is busy putting up a wall. बाप दीवार बनाने में लगे हैं।
38917 Dad painted the walls white. पिताजी ने दीवारों को सफेद रंग से रंग दिया।
38918 My father loves my mother. मेरे पिता मेरी मां से प्यार करते हैं।
38919 My father won’t allow me to keep a dog. मेरे पिता मुझे कुत्ता रखने की अनुमति नहीं देंगे।
38920 My father had me change a tire on his car. मेरे पिता ने मुझे अपनी कार का टायर बदलने को कहा।
38921 My father has a ranch and breeds cattle and horses. मेरे पिता के पास एक खेत है और वे मवेशी और घोड़े पालते हैं।
38922 My father plays golf every Sunday. मेरे पिता हर रविवार को गोल्फ खेलते हैं।
38923 Father takes a bus to his office. पिता अपने कार्यालय के लिए एक बस लेते हैं।
38924 Father takes a walk every day. पापा रोज सैर करते हैं।
38925 Father keeps a diary every day. पापा रोज डायरी रखते हैं।
38926 He persuaded his daughter into going to the party with him. उन्होंने अपनी बेटी को अपने साथ पार्टी में जाने के लिए राजी किया।
38927 Father is coming home tomorrow. पिताजी कल घर आ रहे हैं।
38928 My dad is accustomed to jogging at night. मेरे पिताजी रात में जॉगिंग करने के आदी हैं।
38929 My father painted the mailbox red. मेरे पिता ने मेलबॉक्स को लाल रंग में रंग दिया।
38930 My father goes to Sydney twice a year on business. मेरे पिता व्यापार के सिलसिले में साल में दो बार सिडनी जाते हैं।
38931 My father is going to go abroad next week. मेरे पिता अगले हफ्ते विदेश जाने वाले हैं।
38932 My father is used to travelling. मेरे पिता को यात्रा करने की आदत है।
38933 I’m looking for a gift for my father. मैं अपने पिता के लिए एक उपहार की तलाश में हूं।
38934 Compared with his father he is lacking in depth. अपने पिता की तुलना में उनमें गहराई का अभाव है।
38935 The rotten apple injures its neighbors. सड़ा हुआ सेब अपने पड़ोसियों को घायल करता है।
38936 When you lose, you actually win. जब आप हारते हैं, तो आप वास्तव में जीतते हैं।
38937 We had to write off the debt. हमें कर्ज लिखना पड़ा।
38938 The wounded soldier could hardly walk. घायल सिपाही मुश्किल से चल पा रहा था।
38939 The wounded are getting better. घायल ठीक हो रहे हैं।
38940 The wounded arrived by ambulance. घायल एंबुलेंस से पहुंचे।
38941 The injured were removed from the scene. घायलों को मौके से हटा लिया गया।
38942 The export of weapons was prohibited. हथियारों के निर्यात पर प्रतिबंध लगा दिया गया था।
38943 It’s against the law to carry weapons. हथियार रखना कानून के खिलाफ है।
38944 The armed hijackers terrified the passengers. हथियारबंद अपहर्ताओं ने यात्रियों को डरा दिया।
38945 I’ll never forget seeing her on the stage. मैं उसे मंच पर देखना कभी नहीं भूलूंगा।
38946 Are there any famous musicians on the stage? क्या मंच पर कोई प्रसिद्ध संगीतकार हैं?
38947 A meal without wine is like a day without sunshine. शराब के बिना भोजन धूप के बिना एक दिन की तरह है।
38948 Would you like another glass of wine? क्या आप एक और ग्लास वाइन पसंद करेंगे?
38949 Can I go out of the room? क्या मैं कमरे से बाहर जा सकता हूँ?
38950 There was a loud noise coming from the room. कमरे से तेज आवाज आ रही थी।
38951 There are a lot of girls in the room. कमरे में बहुत सारी लड़कियां हैं।
38952 There were a lot of people in the room. कमरे में बहुत लोग थे।
38953 There is much furniture in the room. कमरे में बहुत सारा फर्नीचर है।
38954 There was little furniture in the room. कमरे में थोड़ा सा फर्नीचर था।
38955 How many boys are there in the room? कमरे में कितने लड़के हैं?
38956 The room was locked. कमरे में ताला लगा हुआ था।
38957 There were a few children in the room. कमरे में कुछ बच्चे थे।
38958 There were many children in the room. कमरे में कई बच्चे थे।
38959 There were a number of students in the room. कमरे में कई छात्र-छात्राएं थे।
38960 There was a tense atmosphere in the room. कमरे में तनाव का माहौल था।
38961 Is there anyone in the room? क्या कमरे में कोई है?
38962 There isn’t anybody else. कोई और नहीं है।
38963 I left my key in my room. मैंने अपनी चाबी अपने कमरे में छोड़ दी।
38964 There isn’t anyone in the room. कमरे में कोई नहीं है।
38965 On entering her room, she began to read the letter. अपने कमरे में प्रवेश करते ही वह पत्र पढ़ने लगी।
38966 I left something in the room. मैंने कमरे में कुछ छोड़ा है।
38967 Please air the room. कृपया कमरे को हवा दें।
38968 You should set your room in order. आपको अपना कमरा क्रम में रखना चाहिए।
38969 You must clean your room. आपको अपना कमरा साफ करना चाहिए।
38970 Is the room big enough for you? क्या कमरा आपके लिए काफी बड़ा है?
38971 There was no one in the room. कमरे में कोई नहीं था।
38972 There are desks in the room. कमरे में डेस्क हैं।
38973 It was dark in the room. कमरे में अंधेरा था।
38974 It was dark and cold in the room. कमरे में अंधेरा और ठंडा था।
38975 There was a fine scent in the room. कमरे में अच्छी खुशबू आ रही थी।
38976 Please don’t run about the room. कृपया कमरे के बारे में मत भागो।
38977 The room is covered with dust. कमरा धूल से ढका हुआ है।
38978 There was quiet in the room. कमरे में सन्नाटा था।
38979 The room is very cold. The fire has gone out. कमरा बहुत ठंडा है। आग निकल गई है।
38980 The room was full of smoke. कमरा धुएँ से भरा हुआ था।
38981 The room was pervaded with the scent of perfume. इत्र की महक से कमरा महक रहा था।
38982 The room was packed with people. कमरा लोगों से खचाखच भरा हुआ था।
38983 The room was light enough for him to read the letter. कमरा इतना हल्का था कि वह पत्र पढ़ सकता था।
38984 Shall I clean the room? क्या मैं कमरा साफ कर दूं?
38985 Could I see the room please? क्या मैं कृपया कमरा देख सकता हूँ?
38986 You are not to leave your room. आपको अपना कमरा नहीं छोड़ना है।
38987 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. जब आप कमरे से बाहर निकलें, तो कृपया सुनिश्चित करें कि आप लाइट बंद कर दें।
38988 Do not leave the lights on when you leave the room. जब आप कमरे से बाहर निकलें तो रोशनी न छोड़ें।
38989 Please put the light out when you leave the room. कृपया कमरे से बाहर निकलते समय लाइट बुझा दें।
38990 Be sure to turn out the light when you go out of the room. जब आप कमरे से बाहर निकलें तो लाइट अवश्य बुझा दें।
38991 Keep your room clean. अपने कमरे को साफ रखें।
38992 I had my room cleaned. मैंने अपना कमरा साफ कर लिया था।
38993 You have to clean your room. आपको अपना कमरा साफ करना होगा।
38994 Sweeping the room is my daughter’s job. कमरे की सफाई करना मेरी बेटी का काम है।
38995 I’d like to change my room. मुझे अपना कमरा बदलना है।
38996 Laughter filled the room. हँसी ने कमरा भर दिया।
38997 The troop was altogether destroyed. सेना पूरी तरह से नष्ट हो गई थी।
38998 I have to put a stamp on the envelope. मुझे लिफाफे पर मुहर लगानी है।
38999 I’ve written his address on the back of the envelope. मैंने लिफाफे के पीछे उसका पता लिखा है।
39000 I need an envelope. मुझे एक लिफाफे की ज़रूरत है।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *