fbpx
Skip to content

The Most Useful Daily Use English Sentences Part 28

Basic English sentences are the cornerstone of daily communication. These simple, easy English sentences form the crux of our daily lives, allowing us to convey our thoughts, desires, and needs effectively. Daily use English sentences, which are uncomplicated and straightforward, aid in expressing ourselves in various situations. They serve as the foundation of the English language, facilitating interactions and enabling individuals to navigate day-to-day interactions seamlessly. Having a repository of simple sentences in English language not only helps in grasping the fundamentals but also in expanding vocabulary. Pairing these with Hindi meanings further facilitates understanding, making the learning process smoother for beginners exploring daily use English words and sentences. CLICK HERE to download app from the google play store for 12 Lakh English Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

27001 Success is always on the side of the persevering. सफलता हमेशा दृढ़ता के पक्ष में होती है।
27002 Success depends on your efforts. सफलता आपके प्रयासों पर निर्भर करती है।
27003 There is no simple road to success. सफलता का कोई आसान रास्ता नहीं है।
27004 There is no shortcut to success. सफलता का कोई शॉर्टकट नहीं होता।
27005 Break a leg. भाग्य तुम्हारे साथ हो।
27006 He gave me a ride to the Narita airport. उन्होंने मुझे नरीता हवाई अड्डे के लिए एक सवारी दी।
27007 Money counts for much in political circles. राजनीतिक गलियारों में पैसा बहुत मायने रखता है।
27008 What is the relationship between politics and war? राजनीति और युद्ध के बीच क्या संबंध है?
27009 When it comes to politics, I know nothing. जब राजनीति की बात आती है तो मुझे कुछ नहीं पता।
27010 We are sick and tired of political corruption. हम राजनीतिक भ्रष्टाचार से बीमार और थक चुके हैं।
27011 A politician should serve the people. एक राजनेता को लोगों की सेवा करनी चाहिए।
27012 The political situation has changed. राजनीतिक स्थिति बदल गई है।
27013 The government’s new economic plan leaves much to be desired. सरकार की नई आर्थिक योजना वांछित होने के लिए बहुत कुछ छोड़ देती है।
27014 The government’s investment will create many jobs. सरकार के निवेश से कई रोजगार सृजित होंगे।
27015 The government will have to deal with the financial problem. सरकार को आर्थिक समस्या से जूझना होगा।
27016 The government should do away with these regulations. सरकार को इन नियमों को खत्म करना चाहिए।
27017 The government is determined to put an end to terrorism. सरकार आतंकवाद को खत्म करने के लिए कटिबद्ध है।
27018 The government tends to control the media. सरकार मीडिया पर नियंत्रण रखती है।
27019 The government prohibits us from carrying guns without a license. सरकार हमें बिना लाइसेंस के बंदूकें ले जाने से रोकती है।
27020 The government has imposed a new tax on wine. सरकार ने शराब पर नया टैक्स लगा दिया है.
27021 The government watched the activities of radical groups carefully. सरकार ने कट्टरपंथी समूहों की गतिविधियों को ध्यान से देखा।
27022 The government had to alter its foreign policy. सरकार को अपनी विदेश नीति में बदलाव करना पड़ा।
27023 The government must make fundamental changes. सरकार को मूलभूत परिवर्तन करना चाहिए।
27024 The government makes us pay tax. सरकार हमें टैक्स देती है।
27025 The government is trying to bring things back to normal. सरकार हालात को सामान्य करने की कोशिश कर रही है।
27026 A government official’s stately mansion was looted. एक सरकारी अधिकारी की आलीशान हवेली को लूट लिया गया।
27027 The stars twinkled. तारे टिमटिमा रहे थे।
27028 The stars are shining in the sky. आकाश में तारे चमक रहे हैं।
27029 Stars shine above in the sky. ऊपर आकाश में तारे चमकते हैं।
27030 Stars can be seen at night. रात में तारे देखे जा सकते हैं।
27031 It is interesting to watch stars. सितारों को देखना दिलचस्प है।
27032 It is interesting to look at the stars. सितारों को देखना दिलचस्प है।
27033 Not a star was to be seen. कोई तारा नहीं दिखना था।
27034 I think it will be sunny. मुझे लगता है कि यह धूप होगी।
27035 On a clear day, you can see Mt. Fuji. एक स्पष्ट दिन पर, आप माउंट फ़ूजी को देख सकते हैं।
27036 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. एक अच्छे दिन में समुद्र के किनारे टहलना इतना सुखद नहीं है।
27037 It’s nice. यह अच्छा है।
27038 Rain or shine, I will go. बारिश हो या धूप, मैं जाऊंगा।
27039 You should take advantage of the good weather to paint the fence. बाड़ को रंगने के लिए आपको अच्छे मौसम का लाभ उठाना चाहिए।
27040 Do whatever you think is right. आपको जो ठीक लगे वो करें।
27041 Do what you believe is right. जो आपको सही लगे वही करें।
27042 That’s what I thought. बिल्कुल यही मैने सोचा।
27043 Tadashi has a soft voice. तदाशी की आवाज मधुर होती है।
27044 Please circle the right answer. कृपया सही उत्तर पर गोला बनाएं।
27045 The exact temperature is 22.68 degrees Celsius. सटीक तापमान 22.68 डिग्री सेल्सियस है।
27046 Can you tell me the exact time, please? क्या आप मुझे सही समय बता सकते हैं, कृपया?
27047 I’d like to know the exact time. मैं सटीक समय जानना चाहता हूं।
27048 The exact time is three now. सही समय अभी तीन है।
27049 I do not know exactly. मुझे ठीक ठीक नहीं पता।
27050 When I came to, I found myself lying on the floor. जब मैं आया तो मैंने खुद को फर्श पर पड़ा पाया।
27051 Stay at home till noon. दोपहर तक घर पर ही रहें।
27052 Masako usually walks to school. मसाको आमतौर पर स्कूल जाता है।
27053 He cannot tell right from wrong. वह सही गलत नहीं बता सकता।
27054 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. सामान्य संवेदी धारणा को परिभाषित करना कठिन, शायद असंभव भी है।
27055 Frankly speaking, I don’t like her. सच कहूं तो मैं उसे पसंद नहीं करता।
27056 Honesty is no guarantee of success. ईमानदारी सफलता की गारंटी नहीं है।
27057 Honesty was the most important factor in his success. उनकी सफलता में ईमानदारी सबसे महत्वपूर्ण कारक थी।
27058 As he was an honest man, I employed him. चूंकि वह एक ईमानदार व्यक्ति थे, इसलिए मैंने उन्हें काम पर रखा था।
27059 I like that young man in that he is honest and candid. मुझे वह युवक इस मायने में पसंद है कि वह ईमानदार और स्पष्टवादी है।
27060 Honesty is a virtue. ईमानदारी एक गुण है।
27061 Honestly, it’s all or nothing. ईमानदारी से, यह सब या कुछ भी नहीं है।
27062 To tell the truth, I felt lonely. सच कहूं तो मुझे अकेलापन महसूस हुआ।
27063 Honesty is a capital virtue. ईमानदारी एक पूंजी गुण है।
27064 Honesty is the best policy. ईमानदारी सर्वोत्तम नीति है।
27065 Honesty is not always the best policy. ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छी नीति नहीं होती है।
27066 Never stay away from school without good cause. बिना अच्छे कारण के कभी भी स्कूल से दूर न रहें।
27067 A square has four sides. एक वर्ग की चार भुजाएँ होती हैं।
27068 The front door remained locked. सामने का दरवाजा बंद रहा।
27069 He must not live. उसे नहीं जीना चाहिए।
27070 There are lots of hardships in our life. हमारे जीवन में बहुत मुश्किलें आती हैं।
27071 Live and learn. जियो और सीखो।
27072 As long as we live, we should work. जब तक हम जीवित हैं, हमें काम करना चाहिए।
27073 I’d like to learn how to arrange flowers. मैं सीखना चाहता हूं कि फूलों की व्यवस्था कैसे करें।
27074 Accrued interest will be paid into your account. अर्जित ब्याज का भुगतान आपके खाते में किया जाएगा।
27075 I feel alive. मैं जीवित अनुभव करता हूं।
27076 It was the biggest mistake of my life. यह मेरे जीवन की सबसे बड़ी भूल थी।
27077 Why don’t you adapt your way of life to circumstances? आप अपने जीवन के तरीके को परिस्थितियों के अनुकूल क्यों नहीं बनाते?
27078 Living standards should be higher. जीवन स्तर ऊंचा होना चाहिए।
27079 Living costs are getting higher. रहने की लागत अधिक हो रही है।
27080 Life is more and more expensive. जीवन अधिक से अधिक महंगा है।
27081 We cut our living costs. हमने अपने रहने की लागत में कटौती की।
27082 Don’t quarrel with your bread and butter. अपनी रोटी और मक्खन के लिए झगड़ा मत करो।
27083 My six-month old son is teething. मेरे छह महीने के बेटे के दांत निकल रहे हैं।
27084 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. जैसे ही नए शिक्षक ने कक्षा में प्रवेश किया, छात्रों ने तालियां बजानी शुरू कर दी।
27085 The students made her life happy. छात्राओं ने उनका जीवन सुखमय बना दिया।
27086 The pupils loved that joke. विद्यार्थियों को वह मजाक पसंद आया।
27087 The students adore the new English teacher. छात्र नए अंग्रेजी शिक्षक की पूजा करते हैं।
27088 All the students began talking at once. सभी छात्र एक साथ बात करने लगे।
27089 The pupils disobeyed their teacher. विद्यार्थियों ने अपने शिक्षक की बात नहीं मानी।
27090 The students prepared for the examination. परीक्षा की तैयारी करते छात्र।
27091 What is the total number of students? छात्रों की कुल संख्या कितनी है?
27092 The students range in age from 18 to 25. छात्रों की उम्र 18 से 25 वर्ष के बीच है।
27093 Students must not use this toilet. विद्यार्थी इस शौचालय का प्रयोग नहीं करें।
27094 The students pay keen attention. छात्र विशेष ध्यान दें।
27095 The students could not give an answer. इसका जवाब छात्र नहीं दे पाए।
27096 The student council discussed plans for the graduation. छात्र परिषद ने स्नातक की योजना पर चर्चा की।
27097 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. कुछ छात्र पुस्तकालय में हैं, लेकिन कुछ कक्षा में हैं।
27098 His speech made a deep impression on the students. उनके भाषण ने छात्रों पर गहरी छाप छोड़ी।
27099 I was born on February 14, 1960. मेरा जन्म 14 फरवरी 1960 को हुआ था।
27100 May I have your birth date? क्या मुझे आपकी जन्मतिथि मिल सकती है?
27101 Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. जीवित जीव पृथ्वी पर मौजूद थे, बिना जाने क्यों, उनमें से एक पर सच्चाई का अंत आने से पहले तीन हजार मिलियन से अधिक वर्षों तक।
27102 The mystery of life is beyond human understanding. जीवन का रहस्य मानव समझ से परे है।
27103 When did life come into being? जीवन कब अस्तित्व में आया?
27104 I wonder if life exists on other planets. मुझे आश्चर्य है कि क्या अन्य ग्रहों पर जीवन मौजूद है।
27105 My period is five weeks late. मेरी अवधि पांच सप्ताह देर हो चुकी है।
27106 Try hard. कठिन प्रयास।
27107 The Bible tells us that we should love our neighbors. बाइबल हमें बताती है कि हमें अपने पड़ोसियों से प्रेम करना चाहिए।
27108 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. ऐसे युवाओं से मिलना अब काफी आम है जो बाइबल नहीं जानते हैं।
27109 This is the first time for me to read the Bible. यह पहली बार है जब मैंने बाइबल पढ़ी है।
27110 Spirit manifested itself. आत्मा स्वयं प्रकट हुई।
27111 Tone of voice can indicate anger and irony. स्वर का स्वर क्रोध और विडंबना का संकेत दे सकता है।
27112 I recognized Jane at once by her voice. मैंने जेन को उसकी आवाज से तुरंत पहचान लिया।
27113 The date of manufacture is shown on the lid. निर्माण की तारीख ढक्कन पर दिखाई गई है।
27114 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. मेरा अनुमान है कि उत्पादन लागत बजट का 36 प्रतिशत होगी।
27115 We can deliver the product in June. हम जून में उत्पाद वितरित कर सकते हैं।
27116 Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. सदाको ने सूर्य को पश्चिम में कम होते देखा और अंधा हो गया।
27117 I tell you the truth. मै तुमसे सच्च बोल रहा हु।
27118 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. ईमानदारी से गरीबी अनुचित साधनों से प्राप्त धन से बेहतर है।
27119 Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful. किसी ईमानदार, खुले विचारों वाले, विचारशील व्यक्ति की तलाश है।
27120 Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. हमारे रिकॉर्ड बताते हैं कि चालान संख्या 1111 अभी भी बकाया है।
27121 The blue sports car came to a screeching halt. नीली स्पोर्ट्स कार रुक-रुक कर आ रही थी।
27122 The girl with blue eyes is Jane. नीली आंखों वाली लड़की जेन है।
27123 Paint the trees against the background of the blue sky. नीले आकाश की पृष्ठभूमि के खिलाफ पेड़ों को पेंट करें।
27124 How long adolescence continues is determined by biological factors. किशोरावस्था कितने समय तक चलती है यह जैविक कारकों द्वारा निर्धारित किया जाता है।
27125 Adolescents often quarrel with their parents. किशोर अक्सर अपने माता-पिता से झगड़ते हैं।
27126 A green light is on. एक हरी बत्ती चालू है।
27127 Aomori is famous for its good apples. आओमोरी अपने अच्छे सेबों के लिए प्रसिद्ध है।
27128 Bronze is composed of copper and tin. कांस्य तांबे और टिन से बना है।
27129 It is said that adolescent friendships do not often last. ऐसा कहा जाता है कि किशोरावस्था की दोस्ती अक्सर नहीं टिकती।
27130 The calm surface reflected her features like a mirror. शांत सतह दर्पण की तरह उसकी विशेषताओं को दर्शाती है।
27131 It was a quiet night. वह एक शांत रात थी।
27132 Be quiet. Don’t talk in the theater. शांत रहें। थिएटर में बात मत करो।
27133 Be quiet. Don’t talk in class. शांत रहें। कक्षा में बात मत करो।
27134 Be quiet and listen to me. चुप रहो और मेरी बात सुनो।
27135 You may stay here if you like, so long as you keep quiet. आप चाहें तो यहां रुक सकते हैं, जब तक आप चुप रहें।
27136 Keep quiet. चुप रहना।
27137 Let’s keep quiet. चलो चुप रहो।
27138 You may be here as long as you keep quiet. जब तक आप चुप रहेंगे तब तक आप यहां हो सकते हैं।
27139 Quiet down, please. शांत हो जाओ, कृपया।
27140 Keep quiet and behave well! चुप रहो और अच्छा व्यवहार करो!
27141 Be quiet, or the baby will wake up. चुप रहो, नहीं तो बच्चा जाग जाएगा।
27142 Please close the door quietly. कृपया चुपचाप दरवाज़ा बंद कर दें।
27143 Quietness is a great treasure. मौन एक महान खजाना है।
27144 Taxes consist of direct taxes and indirect ones. करों में प्रत्यक्ष कर और अप्रत्यक्ष कर शामिल हैं।
27145 There will be long lines at the Customs. कस्टम पर लंबी लाइन लगेगी।
27146 Where would you like to sit? आप कहां बैठना पसंद करेंगे?
27147 All the seats are occupied. सभी सीटों पर कब्जा है।
27148 I’d like to change my seat. मैं अपनी सीट बदलना चाहूंगा।
27149 I’d like to reserve a seat. मैं एक सीट आरक्षित करना चाहता हूं।
27150 In that country there once lived a wise king. उस देश में एक बार एक बुद्धिमान राजा रहता था।
27151 Once there lived a king whose name was Alfred. एक बार एक राजा रहता था जिसका नाम अल्फ्रेड था।
27152 In olden times, football was popular in both Greece and Rome. पुराने समय में, फुटबॉल ग्रीस और रोम दोनों में लोकप्रिय था।
27153 Once there lived an old woman on a small island. एक बार एक छोटे से द्वीप पर एक बूढ़ी औरत रहती थी।
27154 Once there lived a great king. एक बार एक महान राजा रहता था।
27155 There was a castle here many years ago. कई साल पहले यहां एक महल था।
27156 There once lived an old man on that island. उस द्वीप पर एक बार एक बूढ़ा आदमी रहता था।
27157 I’m not as young as I was. मैं उतना छोटा नहीं हूं जितना मैं था।
27158 Memories of old times rushed back into my mind. पुराने समय की यादें मेरे जेहन में फिर दौड़ पड़ीं।
27159 When I met my former teacher, he inquired after my parents. जब मैं अपने पूर्व शिक्षक से मिला, तो उन्होंने मेरे माता-पिता से पूछताछ की।
27160 Early explorers used the stars for navigation. शुरुआती खोजकर्ताओं ने नेविगेशन के लिए सितारों का इस्तेमाल किया।
27161 He is not what he used to be. वह वह नहीं है जो वह हुआ करता था।
27162 There used to be a large park here. यहां एक बड़ा पार्क हुआ करता था।
27163 I used to swim in this river. मैं इस नदी में तैरता था।
27164 I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. मैं बहुत धूम्रपान करता था, लेकिन अब मैंने धूम्रपान छोड़ दिया है।
27165 I used to go to church on Sundays. मैं रविवार को चर्च जाता था।
27166 I really miss the old days. मुझे सच में पुराने दिन बहुत याद आते हैं।
27167 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. एक बार की बात है, एक गाँव में लिटिल ग्रीन हूड नाम की एक छोटी लड़की रहती थी।
27168 Once upon a time, there lived a beautiful princess. एक बार की बात है, एक सुंदर राजकुमारी रहती थी।
27169 Long, long ago, there lived an old man in a village. बहुत समय पहले की बात है, एक गाँव में एक बूढ़ा रहता था।
27170 Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. एक बार की बात है, गाँव में एक कंजूस बूढ़ा रहता था।
27171 Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. एक बार की बात है, एक गरीब आदमी और एक अमीर औरत रहते थे।
27172 Kill two birds with one stone. एक पंथ दो काज।
27173 You cannot get blood out of a stone. आप पत्थर से खून नहीं निकाल सकते।
27174 Wash your hands with soap. अपने हाथ साबुन से धोएं।
27175 Soap helps remove the dirt. साबुन गंदगी को दूर करने में मदद करता है।
27176 A stone does not float. एक पत्थर तैरता नहीं है।
27177 Don’t throw stones. पत्थर मत फेंको।
27178 The Stone Age ruins were discovered. पाषाण युग के खंडहरों की खोज की गई।
27179 There’s no soap. कोई साबुन नहीं है।
27180 They substituted coal for oil. उन्होंने तेल के लिए कोयले को प्रतिस्थापित किया।
27181 Supplies of oil are not infinite. तेल की आपूर्ति अनंत नहीं है।
27182 Our stock of oil is running out. हमारा तेल का स्टॉक खत्म हो रहा है।
27183 We should substitute alcohol for oil. हमें तेल की जगह शराब की जगह लेनी चाहिए।
27184 The price of oil is going up. तेल की कीमत ऊपर जा रही है।
27185 The discovery of oil was a lucky accident. तेल की खोज एक भाग्यशाली दुर्घटना थी।
27186 Oil is transported by tanker. तेल टैंकर से ले जाया जाता है।
27187 Petrol is no longer a cheap fuel. पेट्रोल अब सस्ता ईंधन नहीं रहा।
27188 A ship which conveys oil is called an oil tanker. तेल ले जाने वाले जहाज को तेल टैंकर कहा जाता है।
27189 The lorry had to stop because its load had fallen off. लोड गिर जाने के कारण लॉरी को रुकना पड़ा।
27190 It is you who are to blame. यह आप ही हैं जो दोषी हैं।
27191 You can’t back out of your responsibilities. आप अपनी जिम्मेदारियों से पीछे नहीं हट सकते।
27192 Can I speak to the person in charge? क्या मैं प्रभारी व्यक्ति से बात कर सकता हूं?
27193 There is a red rose in the vase. कलश में लाल गुलाब है।
27194 He has red spots all over his body. उसके पूरे शरीर पर लाल धब्बे हैं।
27195 Some are red and others are white. कुछ लाल हैं और अन्य सफेद हैं।
27196 Don’t write in red ink. लाल स्याही से मत लिखो।
27197 Blend the red paint with the blue paint. लाल रंग को नीले रंग से मिलाएं।
27198 The red umbrella reminded her of her grandma. लाल छतरी ने उसे अपनी दादी की याद दिला दी।
27199 A red dress looks good on her. लाल रंग की पोशाक उन पर अच्छी लगती है।
27200 See what the baby is doing! देखें कि बच्चा क्या कर रहा है!
27201 The baby started to cry. बच्चा रोने लगा।
27202 I walked softly for fear of waking the baby. मैं बच्चे को जगाने के डर से धीरे से चला।
27203 The baby kept quiet. बच्चा चुप रहा।
27204 Why is the baby crying? बच्चा क्यों रो रहा है?
27205 The baby is sleeping on the bed. बच्चा पलंग पर सो रहा है।
27206 The baby is still sleeping. बच्चा अभी भी सो रहा है।
27207 The baby takes after its father. बच्चा अपने पिता के बाद लेता है।
27208 The baby crept into the room. बच्चा कमरे में घुस गया।
27209 Has the baby woken up? क्या बच्चा जाग गया है?
27210 Bringing up a baby is hard work. बच्चे को पालना मुश्किल काम है।
27211 You shouldn’t leave the baby alone. आपको बच्चे को अकेला नहीं छोड़ना चाहिए।
27212 I shut the door quietly so as not to wake the baby. मैंने चुपचाप दरवाजा बंद कर दिया ताकि बच्चे को न जगाएं।
27213 Red contrasts well with blue. लाल नीले रंग के साथ अच्छी तरह से मेल खाता है।
27214 A baby is sleeping in the cradle. पालने में एक बच्चा सो रहा है।
27215 The baby smiled at me. बच्चा मुझ पर मुस्कुराया।
27216 The baby’s age is now two years. बच्चे की उम्र अब दो साल है।
27217 Babies cry when they are hungry. भूख लगने पर बच्चे रोते हैं।
27218 The baby went to sleep at once. बच्चा तुरंत सो गया।
27219 My baby can’t talk yet. He just cries. मेरा बच्चा अभी बात नहीं कर सकता। वह सिर्फ रोता है।
27220 The baby was quiet all night. बच्चा रात भर चुप रहा।
27221 The baby stopped crying. बच्चे ने रोना बंद कर दिया।
27222 The baby ceased crying. बच्चे ने रोना बंद कर दिया।
27223 The baby is now at the stage of talking. बच्चा अब बात करने की स्थिति में है।
27224 The baby is crying because it is hungry now. बच्चा रो रहा है क्योंकि वह अब भूखा है।
27225 A baby is incapable of taking care of itself. एक बच्चा खुद की देखभाल करने में असमर्थ होता है।
27226 The baby held out his tiny hand. बच्चे ने अपना नन्हा हाथ थाम लिया।
27227 A baby has no moral compass. एक बच्चे के पास कोई नैतिक कम्पास नहीं होता है।
27228 The baby was amusing itself with the cat’s tail. बिल्ली की पूँछ से बच्चा मज़ाक कर रहा था।
27229 The baby can’t walk, much less run. बच्चा चल नहीं सकता, दौड़ना तो दूर।
27230 The baby wants its mother. बच्चा अपनी माँ चाहता है।
27231 The baby was sleeping in the cradle. बच्चा पालने में सो रहा था।
27232 I have to put the baby to bed. मुझे बच्चे को सुला देना है।
27233 Have you got a red pencil? क्या आपके पास लाल पेंसिल है?
27234 The Red Cross supplied the hospital with blood. रेड क्रॉस ने अस्पताल को रक्त की आपूर्ति की।
27235 Red is out of fashion. लाल फैशन से बाहर है।
27236 When everybody’s crossing on a red, it’s not so scary. जब हर कोई लाल रंग को पार कर रहा हो, तो यह इतना डरावना नहीं है।
27237 The equator divides the globe into two hemispheres. भूमध्य रेखा ग्लोब को दो गोलार्द्धों में विभाजित करती है।
27238 When poverty comes in at the door, love flies out the window. जब गरीबी दरवाजे पर आती है, तो प्यार खिड़की से उड़ जाता है।
27239 Hold the line, please. कृपया लाइन पर बने रहें।
27240 Blood poured from the cut vein. कटी हुई नस से खून बहने लगा।
27241 Where can I buy stamps? मैं स्टैम्प कहाँ से खरीद सकता हूँ?
27242 You can buy stamps at any post office. आप किसी भी डाकघर से टिकट खरीद सकते हैं।
27243 The number of tickets was limited. टिकटों की संख्या सीमित थी।
27244 All the tickets are sold out. सारे टिकट बिक चुके हैं।
27245 Where can I get a ticket? मुझे टिकट कहां मिल सकता है?
27246 I think I’ve lost my ticket. मुझे लगता है कि मैंने अपना टिकट खो दिया है।
27247 Please show your ticket. कृपया अपना टिकट दिखाएं।
27248 May I have a look at your ticket? क्या मैं आपका टिकट देख सकता हूँ?
27249 You have only to push the button to get a ticket. टिकट लेने के लिए आपको सिर्फ बटन दबाना है।
27250 I lost my ticket. What should I do? मैंने अपनी टिकट गुम कर दी। मुझे क्या करना चाहिए?
27251 You have to buy one at the office. आपको कार्यालय में एक खरीदना होगा।
27252 Where is the ticket office? टिकट कार्यालय कहाँ है?
27253 I’m all thumbs when it comes to origami, or paper folding. जब ओरिगामी, या पेपर फोल्डिंग की बात आती है तो मैं सभी अंगूठे हूं।
27254 May I ask a very special favor of you? क्या मैं आपसे एक विशेष कृपा माँग सकता हूँ?
27255 I want to ask you a big favor. मैं आपसे एक बड़ा उपकार करना चाहता हूं।
27256 Please send the merchandise by return. कृपया माल वापसी द्वारा भेजें।
27257 I’ll tell him to call you back. मैं उसे आपको वापस बुलाने के लिए कहूंगा।
27258 Practice thrift! मितव्ययिता का अभ्यास करें!
27259 We tried to persuade him. हमने उसे मनाने की कोशिश की।
27260 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. मैंने निर्देश पुस्तिका के अनुसार हर हिस्से की जाँच की, लेकिन वह नहीं चला।
27261 It was snowing thick and fast. मोटी और तेज बर्फबारी हो रही थी।
27262 Much snow has fallen. बहुत बर्फ गिर चुकी है।
27263 The snow is falling fast. बर्फ तेजी से गिर रही है।
27264 Snow is falling. बर्फ गिर रही है।
27265 You can stay here till the snow stops. आप यहाँ तब तक रुक सकते हैं जब तक बर्फ़ गिरना बंद न हो जाए।
27266 It looks like snow. यह बर्फ जैसा दिखता है।
27267 It began to snow. बर्फ गिरने लगी।
27268 It may snow. हिमपात हो सकता है।
27269 Who built the snowman? स्नोमैन का निर्माण किसने किया?
27270 Look at the mountains covered with snow. बर्फ से ढके पहाड़ों को देखो।
27271 School was closed for the day due to the snow. बर्फ के कारण दिनभर स्कूल बंद रहा।
27272 It is white as snow. यह बर्फ की तरह सफेद होता है।
27273 The house collapsed under the weight of snow. बर्फ के भार से मकान ढह गया।
27274 I waited for the bus in the snow as long as two hours. मैंने दो घंटे तक बर्फ में बस का इंतजार किया।
27275 His steps were clearly marked in the snow. उसके कदम बर्फ में स्पष्ट रूप से चिह्नित थे।
27276 The snow lasted four days. बर्फ चार दिनों तक चली।
27277 The snow melted away in a day. एक दिन में बर्फ पिघल गई।
27278 It kept snowing all day. दिन भर बर्फबारी होती रही।
27279 The snow is melted. बर्फ पिघली है।
27280 The snow keeps the young plants snug and warm. बर्फ युवा पौधों को चुस्त और गर्म रखती है।
27281 The snow was knee deep. बर्फ घुटने तक गहरी थी।
27282 Snow reminds me of my hometown. हिमपात मुझे मेरे गृहनगर की याद दिलाता है।
27283 The weather couldn’t have been better. मौसम बेहतर नहीं हो सकता था।
27284 I’m absolutely sure! मुझे पूरा यकीन है!
27285 I swear I will never do such a thing. मैं कसम खाता हूँ कि मैं ऐसा कभी नहीं करूँगा।
27286 Over my dead body. मेरे मृत शरीर पर।
27287 I’m not absolutely sure. मुझे पूरा यकीन नहीं है।
27288 There is no doubt. इसमें कोई शक नहीं है।
27289 I don’t use taxis unless it’s absolutely necessary. मैं टैक्सियों का उपयोग तब तक नहीं करता जब तक कि यह बिल्कुल आवश्यक न हो।
27290 No way. बिलकुल नहीं।
27291 Let me see your tongue. मुझे अपनी जीभ देखने दो।
27292 I’ll turn off the fire first, and run to a safe place. मैं पहले आग बुझा दूँगा, और सुरक्षित स्थान पर भाग जाऊँगा।
27293 We’ll go to Hong Kong first, and then we’ll go to Singapore. हम पहले हांगकांग जाएंगे, और फिर हम सिंगापुर जाएंगे।
27294 You never can tell what’ll happen in the future. आप कभी नहीं बता सकते कि भविष्य में क्या होगा।
27295 Last time I couldn’t carry my baby to full term. पिछली बार मैं अपने बच्चे को पूर्ण अवधि तक नहीं ले जा सकी थी।
27296 The pioneers have overcome a series of obstacles. अग्रदूतों ने बाधाओं की एक श्रृंखला को पार कर लिया है।
27297 The average temperature in Oxford last month was 18C. पिछले महीने ऑक्सफोर्ड में औसत तापमान 18C था।
27298 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. पिछले महीने धूप वाले दिनों और बरसात के दिनों का अनुपात 4 से 1 था।
27299 It was a very busy month last month. पिछले महीने यह बहुत व्यस्त महीना था।
27300 A terrible thing happened last week. पिछले हफ्ते एक भयानक बात हुई।
27301 My wife had a baby last week. मेरी पत्नी को पिछले हफ्ते एक बच्चा हुआ था।
27302 Last week five students were absent from class. पिछले सप्ताह पांच छात्र कक्षा से अनुपस्थित थे।
27303 Have you finished reading the book I lent you last week? क्या आपने वह पुस्तक पढ़ना समाप्त कर लिया है जो मैंने आपको पिछले सप्ताह उधार दी थी?
27304 I bought it last week. मैंने इसे पिछले हफ्ते खरीदा था।
27305 We had the meeting in this room last Friday. पिछले शुक्रवार को इसी कमरे में हमारी बैठक हुई थी।
27306 I saw an exciting baseball game last Saturday. मैंने पिछले शनिवार को एक रोमांचक बेसबॉल खेल देखा।
27307 It has been raining since last Sunday. पिछले रविवार से बारिश हो रही है।
27308 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. मेरा परिवार पिछले रविवार को पांडा को देखने चिड़ियाघर गया था।
27309 What did you do last Sunday? पिछले रविवार आपने क्या किया?
27310 I was very busy last week. मैं पिछले हफ्ते बहुत व्यस्त था।
27311 Let’s resume reading where we left off last week. आइए पढ़ना फिर से शुरू करें जहां हमने पिछले सप्ताह छोड़ा था।
27312 We visited the museum last week. हमने पिछले हफ्ते संग्रहालय का दौरा किया।
27313 He was sick last week. वह पिछले हफ्ते बीमार थे।
27314 The first blow is half the battle. पहला झटका आधी लड़ाई है।
27315 Thank you, Doctor. शुक्रिया डॉक्टर।
27316 Thank you very much, doctor. बहुत-बहुत धन्यवाद, डॉक्टर।
27317 Here comes our teacher. यहाँ हमारे शिक्षक आते हैं।
27318 I recognized the teacher at once, because I had met him before. मैंने शिक्षक को तुरंत पहचान लिया, क्योंकि मैं उससे पहले मिल चुका था।
27319 The teacher cannot have said such a thing. शिक्षक ऐसा नहीं कह सकता।
27320 Not all teachers behave like that. सभी शिक्षक ऐसा व्यवहार नहीं करते हैं।
27321 Stop talking when the teacher comes in. शिक्षक के आने पर बात करना बंद कर दें।
27322 The teacher and I sat face to face. शिक्षक और मैं आमने-सामने बैठे।
27323 Can I speak to the doctor? क्या मैं डॉक्टर से बात कर सकता हूँ?
27324 Why do you not ask your teacher for advice? आप अपने शिक्षक से सलाह क्यों नहीं मांगते?
27325 I couldn’t care less if the teacher is mad at me. अगर शिक्षक मुझ पर पागल है तो मैं कम परवाह नहीं कर सकता।
27326 You must pay attention to the teacher. आपको शिक्षक पर ध्यान देना चाहिए।
27327 My teacher’s word often come back to me. मेरे शिक्षक के शब्द अक्सर मेरे पास आते हैं।
27328 He was confounded at the sight of the teacher. शिक्षक को देख वह सहम गया।
27329 The teacher suggested that we go to the library to study. शिक्षक ने सुझाव दिया कि हम पढ़ने के लिए पुस्तकालय जाते हैं।
27330 Our teacher said that water boils at 100ºC. हमारे शिक्षक ने कहा कि पानी 100ºC पर उबलता है।
27331 It seems the teacher was disappointed. ऐसा लगता है कि शिक्षक निराश था।
27332 The teacher stood before the class. शिक्षक कक्षा के सामने खड़ा था।
27333 The teacher was far from satisfied with the result. शिक्षक परिणाम से संतुष्ट नहीं थे।
27334 The teacher interpreted the passage of the poem. शिक्षक ने कविता के मार्ग की व्याख्या की।
27335 The teacher permitted the boy to go home. शिक्षक ने लड़के को घर जाने की अनुमति दी।
27336 The teacher explained the meaning of the word to us. शिक्षक ने हमें शब्द का अर्थ समझाया।
27337 The teacher asked me which book I liked. शिक्षक ने मुझसे पूछा कि मुझे कौन सी किताब पसंद है।
27338 The teacher is busy looking over our tests. शिक्षक हमारे परीक्षणों को देखने में व्यस्त है।
27339 The teacher illustrated his theory with pictures. शिक्षक ने अपने सिद्धांत को चित्रों के साथ चित्रित किया।
27340 The teacher caught a student cheating in the exam. शिक्षक ने परीक्षा में नकल करते छात्र को पकड़ा।
27341 The teacher was surrounded by her students. शिक्षिका अपने छात्रों से घिरी हुई थी।
27342 The teacher tried to interest the students in current events. शिक्षक ने छात्रों को वर्तमान घटनाओं में रुचि रखने की कोशिश की।
27343 The teacher encouraged the students with praise. शिक्षक ने प्रशंसा के साथ छात्रों का उत्साहवर्धन किया।
27344 The teacher wrote English sentences on the blackboard. शिक्षक ने ब्लैकबोर्ड पर अंग्रेजी के वाक्य लिखे।
27345 The teacher quizzed his pupils on English. शिक्षक ने अपने विद्यार्थियों से अंग्रेजी के बारे में पूछताछ की।
27346 The teacher took part in the children’s games. शिक्षक ने बच्चों के खेल में भाग लिया।
27347 The teacher told us to stop chattering. शिक्षक ने हमें बकबक करना बंद करने के लिए कहा।
27348 Our teacher told us what to read. हमारे शिक्षक ने हमें बताया कि क्या पढ़ना है।
27349 The teacher gave us homework. शिक्षक ने हमें गृहकार्य दिया।
27350 The teacher mixed up our names. शिक्षक ने हमारा नाम मिलाया।
27351 The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. शिक्षक ने मुझसे पूछा कि क्या मैं तैयार हूं, यह कहते हुए कि स्कूल के गेट पर हर कोई मेरा इंतजार कर रहा था।
27352 The teacher said to me, “Get out!” शिक्षक ने मुझसे कहा, “बाहर निकलो!”
27353 The teacher told me to study harder. टीचर ने मुझे और मेहनत से पढ़ने को कहा।
27354 The teacher allotted the longest chapter to me. शिक्षक ने मुझे सबसे लंबा अध्याय आवंटित किया।
27355 The teacher asked me a difficult question. शिक्षक ने मुझसे एक कठिन प्रश्न पूछा।
27356 The teacher was disappointed at my answer. मेरे उत्तर से शिक्षक निराश हो गए।
27357 The teacher noted several mistakes in my recitation. शिक्षक ने मेरे पाठ में कई गलतियाँ देखीं।
27358 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. शिक्षिका ने मेरी ओर उंगली उठाई और मुझे अपने साथ चलने को कहा।
27359 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. शिक्षिका ने मेरी ओर उंगली उठाई और मुझे अपने साथ चलने को कहा।
27360 The teacher assigned us ten problems for homework. शिक्षक ने हमें गृहकार्य के लिए दस समस्याएँ सौंपीं।
27361 Our teacher likes his new car. हमारे शिक्षक को उनकी नई कार पसंद है।
27362 The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. शिक्षक ने छात्रों द्वारा की गई व्याकरण संबंधी त्रुटियों की ओर इशारा किया।
27363 The teacher said that the earth is round. शिक्षक ने कहा कि पृथ्वी गोल है।
27364 The teacher is busy marking papers. शिक्षक पेपर मार्क करने में व्यस्त है।
27365 The teacher put a short comment on each paper. शिक्षक ने प्रत्येक पेपर पर एक संक्षिप्त टिप्पणी दी।
27366 The teacher collected the papers. शिक्षक ने कागजात एकत्र किए।
27367 The teacher particularly emphasized that point. शिक्षक ने विशेष रूप से उस बिंदु पर जोर दिया।
27368 The teacher opened the box and took out a ball. शिक्षक ने डिब्बा खोला और एक गेंद निकाली।
27369 The teacher allowed him to go home. शिक्षक ने उसे घर जाने की अनुमति दी।
27370 The teacher told them not to swim in the river. शिक्षक ने उन्हें नदी में न तैरने के लिए कहा।
27371 The teacher let him go home. शिक्षक ने उसे घर जाने दिया।
27372 The teacher asked me to read my paper in front of the class. शिक्षक ने मुझे कक्षा के सामने अपना पेपर पढ़ने के लिए कहा।
27373 Your teachers always speak well of your work. आपके शिक्षक हमेशा आपके काम के बारे में अच्छा बोलते हैं।
27374 The other day I saw an old friend of mine. दूसरे दिन मैंने अपने एक पुराने मित्र को देखा।
27375 I bought a camera the other day. मैंने दूसरे दिन एक कैमरा खरीदा।
27376 I want to apologize for the other day. मैं दूसरे दिन के लिए माफी मांगना चाहता हूं।
27377 I met an old friend of mine the other day. मैं दूसरे दिन अपने एक पुराने मित्र से मिला।
27378 The other day I saw the girl. दूसरे दिन मैंने लड़की को देखा।
27379 I met him on the street the other day. मैं उससे दूसरे दिन सड़क पर मिला था।
27380 I bought a watch the other day. It keeps good time. मैंने दूसरे दिन एक घड़ी खरीदी। यह अच्छा समय रखता है।
27381 Have you found the umbrella which you said you had lost the other day? क्या आपको वह छाता मिला है जिसके बारे में आपने कहा था कि आप उस दिन खो गए थे?
27382 The other day I went fishing for the first time in my life. दूसरे दिन मैं अपने जीवन में पहली बार मछली पकड़ने गया था।
27383 I want you to return the book I lent you the other day. मैं चाहता हूं कि आप उस पुस्तक को लौटा दें जो मैंने आपको उस दिन दी थी।
27384 I met him the other day. मैं उससे दूसरे दिन मिला था।
27385 I received her letter the other day. मुझे उसका पत्र दूसरे दिन मिला।
27386 I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. मुझे खेद है कि पिछली सगाई मुझे आपका निमंत्रण स्वीकार करने से रोकती है।
27387 As many as a thousand people were there. वहां करीब एक हजार लोग थे।
27388 Advertisements urge us to buy luxuries. विज्ञापन हमें विलासिता की चीजें खरीदने का आग्रह करते हैं।
27389 The expert appraised the watch at $200. विशेषज्ञ ने घड़ी का मूल्यांकन $200 किया।
27390 The river is running dry. नदी सूख रही है।
27391 The river flowed over its banks. नदी अपने किनारों पर बहती थी।
27392 The river flooded a large area. नदी ने एक बड़े क्षेत्र में बाढ़ ला दी।
27393 I got soaked boating downriver. मैं डाउनरिवर बोटिंग से भीग गया।
27394 A mist hung over the river. एक धुंध नदी के ऊपर लटकी हुई थी।
27395 There was no water in the river. नदी में पानी नहीं था।
27396 Walk along the river and you will find the school. नदी के किनारे चलो और तुम स्कूल पाओगे।
27397 Let’s go and swim in the river. चलो चलते हैं और नदी में तैरते हैं।
27398 Bear south until you reach the river. जब तक आप नदी तक नहीं पहुँच जाते तब तक दक्षिण की ओर रहें।
27399 As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. जैसे ही वह नदी में गिरने वाला था, उसने पेड़ को पकड़ लिया।
27400 The river is shallow here. We can walk across. यहाँ नदी उथली है। हम पार चल सकते हैं।
27401 The river is deep here. यहां नदी गहरी है।
27402 The river rose by degrees. नदी डिग्री से बढ़ी।
27403 May I go to the river? क्या मैं नदी पर जा सकता हूँ?
27404 The river suddenly narrows at this point. इस बिंदु पर नदी अचानक संकरी हो जाती है।
27405 War arouses the animal in man. युद्ध मनुष्य में पशु को जगाता है।
27406 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. युद्ध के बाद जापान में कई विदेशी रीति-रिवाज पेश किए गए।
27407 During the war, he served in the army. युद्ध के दौरान, उन्होंने सेना में सेवा की।
27408 The battlefield was full of the dead and the dying. युद्ध का मैदान मरे हुओं और मरने वालों से भरा था।
27409 There is no telling when the war will end. युद्ध कब समाप्त होगा, कहा नहीं जा सकता।
27410 The war diminished the wealth of the country. युद्ध ने देश की संपत्ति को कम कर दिया।
27411 It was after four years that the war came to an end. चार साल बाद यह युद्ध समाप्त हुआ।
27412 The year the war ended, I was born. जिस वर्ष युद्ध समाप्त हुआ, मेरा जन्म हुआ।
27413 The war wasted the country. युद्ध ने देश को बर्बाद कर दिया।
27414 The war brought their research to an end. युद्ध ने उनके शोध को समाप्त कर दिया।
27415 Bonds were issued to finance a war. युद्ध के वित्तपोषण के लिए बांड जारी किए गए थे।
27416 The war broke out in 1939. 1939 में युद्ध छिड़ गया।
27417 War broke out in 1939. 1939 में युद्ध छिड़ गया।
27418 The war ended in 1945. 1945 में युद्ध समाप्त हो गया।
27419 The war lasted nearly ten years. युद्ध लगभग दस वर्षों तक चला।
27420 War doesn’t make anybody happy. युद्ध किसी को खुश नहीं करता।
27421 War concerns us all. युद्ध हम सभी को चिंतित करता है।
27422 The war had entered its final stage. युद्ध अपने अंतिम चरण में प्रवेश कर चुका था।
27423 War is not inevitable. युद्ध अपरिहार्य नहीं है।
27424 War necessarily causes unhappiness. युद्ध अनिवार्य रूप से दुख का कारण बनता है।
27425 Nothing is worse than war. युद्ध से बुरा कुछ नहीं।
27426 What do you think of war? आप युद्ध के बारे में क्या सोचते हैं?
27427 After the battle they delivered the town to the enemy. लड़ाई के बाद उन्होंने शहर को दुश्मन को सौंप दिया।
27428 I want the fan. मुझे पंखा चाहिए।
27429 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. फव्वारा 170 फीट की ऊंचाई तक गर्म पानी भेजता है।
27430 It needs washing. इसे धोने की जरूरत है।
27431 Even if you wash it, the color won’t come out. धोने के बाद भी रंग नहीं निकलेगा।
27432 Washing clothes is my work. कपड़े धोना मेरा काम है।
27433 Tell me how to use the washing machine. मुझे बताओ कि वॉशिंग मशीन का उपयोग कैसे करें।
27434 The washing machine is a wonderful invention. वाशिंग मशीन एक अद्भुत आविष्कार है।
27435 Is my laundry ready? क्या मेरी लॉन्ड्री तैयार है?
27436 The towels are dirty. तौलिये गंदे हैं।
27437 The train was derailed by a piece of iron on the track. पटरी पर लोहे के टुकड़े से ट्रेन पटरी से उतर गई।
27438 The ship appeared on the horizon. जहाज क्षितिज पर दिखाई दिया।
27439 The ship is sinking. जहाज डूब रहा है।
27440 She was waiting at the quay as the ship came in. जहाज के अंदर आते ही वह घाट पर इंतजार कर रही थी।
27441 The ship vanished over the horizon. जहाज क्षितिज के ऊपर से गायब हो गया।
27442 The ship is sailing at three. जहाज तीन बजे नौकायन कर रहा है।
27443 The ship dropped anchor. जहाज ने लंगर गिरा दिया।
27444 The ship was soon out of sight. जल्द ही जहाज नजरों से ओझल हो गया।
27445 The ship was unloaded at the port. जहाज को बंदरगाह पर उतार दिया गया था।
27446 The ship sank to the bottom of the sea. जहाज समुद्र के तल में डूब गया।
27447 The ships reached port. जहाज बंदरगाह पर पहुंच गए।
27448 The ship will cross the equator tonight. जहाज आज रात भूमध्य रेखा को पार करेगा।
27449 The boat sank to the bottom. नाव नीचे तक डूब गई।
27450 The ship was locked in ice. जहाज बर्फ में बंद था।
27451 The boat sailed around the promontory. नाव प्रोमोंटोरी के चारों ओर रवाना हुई।
27452 The sailors abandoned the burning ship. नाविकों ने जलते जहाज को छोड़ दिया।
27453 A sailor is at sea much of the time. एक नाविक ज्यादातर समय समुद्र में रहता है।
27454 It must have been broken during shipping. यह शिपिंग के दौरान टूट गया होगा।
27455 Captains have responsibility for ship and crew. कप्तानों के पास जहाज और चालक दल की जिम्मेदारी होती है।
27456 A captain is in charge of his ship and its crew. एक कप्तान अपने जहाज और उसके चालक दल का प्रभारी होता है।
27457 The captain assured us that there would be no danger. कप्तान ने हमें आश्वासन दिया कि कोई खतरा नहीं होगा।
27458 A captain controls his ship and its crew. एक कप्तान अपने जहाज और उसके चालक दल को नियंत्रित करता है।
27459 The captain controls the whole ship. कप्तान पूरे जहाज को नियंत्रित करता है।
27460 The captain was the last person to leave the sinking ship. डूबते जहाज को छोड़ने वाला कप्तान आखिरी व्यक्ति था।
27461 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. कप्तान इतने गुस्से में थे कि उन्होंने चालक दल को किनारे की छुट्टी देने से इनकार कर दिया।
27462 The ship’s captain ordered the radio operator to send a distress signal. जहाज के कप्तान ने रेडियो ऑपरेटर को एक संकट संकेत भेजने का आदेश दिया।
27463 How much will it cost by sea mail? समुद्री डाक से इसकी कीमत कितनी होगी?
27464 Traveling by sea is a lot of fun. समुद्र के रास्ते यात्रा करना बहुत ही मजेदार होता है।
27465 The only alternatives are success and death. सफलता और मृत्यु ही एकमात्र विकल्प है।
27466 The result of the election will soon be analyzed. जल्द ही चुनाव परिणाम का विश्लेषण किया जाएगा।
27467 It is difficult to calculate the results of the election. चुनाव परिणामों की गणना करना मुश्किल है।
27468 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. मतदान जिलों को फिर से खींचने के प्रयासों ने विरोध की दीवार खड़ी कर दी है।
27469 Every player is under obligation to keep the rules. नियमों का पालन करना हर खिलाड़ी का दायित्व है।
27470 The player was pleased with his victory. खिलाड़ी अपनी जीत से खुश था।
27471 Every player did his best. हर खिलाड़ी ने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन किया।
27472 The players marched triumphantly across the field. खिलाड़ियों ने पूरे मैदान में विजयी मार्च किया।
27473 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. चुनाव करने का मतलब हमेशा त्याग करना होता है, एक चीज को दूसरे के लिए छोड़ना।
27474 The use of bright colors is one of the features of his paintings. चमकीले रंगों का प्रयोग उनके चित्रों की एक विशेषता है।
27475 I couldn’t recognize him, not having met him before. मैं उसे पहचान नहीं पाया, उससे पहले कभी नहीं मिला।
27476 We took up that problem at the last meeting. पिछली बैठक में हमने इस समस्या को उठाया था।
27477 We had much snow last winter. पिछली सर्दियों में हमारे पास बहुत बर्फ थी।
27478 Thanking you in anticipation. पूर्वानुमान में आपको धन्यवाद।
27479 You must pay in advance. आपको अग्रिम भुगतान करना होगा।
27480 I’ll let you know beforehand. मैं आपको पहले ही बता दूंगा।
27481 Thanks in advance. अग्रिम में धन्यवाद।
27482 Examine the pile of documents in advance. पहले से दस्तावेजों के ढेर की जांच करें।
27483 It is necessary that we make a reservation in advance. यह आवश्यक है कि हम पहले से आरक्षण कर लें।
27484 Confirm your reservation in advance. अग्रिम में अपने आरक्षण की पुष्टि करें।
27485 Don’t forget to confirm your reservation in advance. अग्रिम में अपने आरक्षण की पुष्टि करना न भूलें।
27486 That’s really great! यह तो वाक़ई शानदार है!
27487 Minutes of the previous meeting were accepted. पिछली बैठक के कार्यवृत्त स्वीकार किए गए।
27488 See above. ऊपर देखो।
27489 They were waiting for the go-ahead. वे हरी झंडी का इंतजार कर रहे थे।
27490 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. एक दिन पहले आई आंधी से पेड़ उखड़ गया था।
27491 Don’t cut it too short in the front. इसे सामने से बहुत छोटा न काटें।
27492 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. एक अच्छा शिक्षक बनने के लिए, आपको पता होना चाहिए कि आपके छात्रों के पास जो कुछ है उसका अधिकतम लाभ कैसे उठाया जाए।
27493 To distinguish right from wrong is difficult. सही गलत में फर्क करना मुश्किल है।
27494 Not all good men will prosper. सभी अच्छे लोग समृद्ध नहीं होंगे।
27495 Yes. You’re absolutely right. हां। आप बिल्कुल सही कह रहे है।
27496 I think you’re quite right. मुझे लगता है कि आप बिलकुल सही कह रहे हैं।
27497 No two words are identical in meaning. कोई भी दो शब्द अर्थ में समान नहीं हैं।
27498 He is utterly impossible. वह सर्वथा असंभव है।
27499 I’m so happy for you. मैं आपके लिए बहुत खुश हूँ।
27500 You’re quite right. आप बिल्कुल सही हैं।
27501 Is everything okay? सब ठीक है?
27502 Everything went smoothly. सब कुछ सुचारू रूप से चला।
27503 Every boy and girl knows Columbus. कोलंबस को हर लड़का और लड़की जानता है।
27504 Every boy and girl is taught to read and write. हर लड़के और लड़की को पढ़ना-लिखना सिखाया जाता है।
27505 You cannot please everyone. आप हर किसी को खुश नहीं कर सकते।
27506 All forms of life have an instinctive urge to survive. जीवन के सभी रूपों में जीवित रहने की सहज इच्छा होती है।
27507 All the students are present. सभी छात्र मौजूद हैं।
27508 Not every student has a dictionary. हर छात्र के पास डिक्शनरी नहीं होती।
27509 All big cities have traffic problems. सभी बड़े शहरों में ट्रैफिक की समस्या है।
27510 All knowledge is not good. सभी ज्ञान अच्छा नहीं है।
27511 All is over. सब खत्म।
27512 I like none of them. मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है।
27513 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. मृतकों को श्रद्धांजलि के रूप में पूरी कंपनी कुछ क्षण मौन खड़ी रही।
27514 The entire crew takes pride in its work. पूरी टीम को इसके काम पर गर्व है।
27515 All the people praised him for his honesty. उनकी ईमानदारी के लिए सभी लोगों ने उनकी प्रशंसा की।
27516 All of us got into the car. हम सब कार में सवार हो गए।
27517 All students have access to the library. पुस्तकालय में सभी छात्रों की पहुंच है।
27518 The whole nation voted in the election. पूरे देश ने चुनाव में मतदान किया।
27519 The whole nation wants peace. पूरा देश शांति चाहता है।
27520 I am all ears. में सुन रहा हु।
27521 My whole body is sore. मेरे पूरे शरीर में दर्द है।
27522 The whole world was involved in the war. पूरी दुनिया युद्ध में शामिल थी।
27523 I have no idea. मुझे पता नहीं है।
27524 Full speed ahead! अत्यधिक तेज़ गति के साथ आगे!
27525 As a whole, the plan seems to be good. कुल मिलाकर योजना अच्छी लगती है।
27526 A whole is made up of parts. एक पूरा भागों से बना है।
27527 All in all, I thought it was a good book. कुल मिलाकर, मुझे लगा कि यह एक अच्छी किताब है।
27528 He makes most, if not all, of the important decisions for his company. वह अपनी कंपनी के लिए महत्वपूर्ण निर्णयों में से अधिकांश, यदि सभी नहीं, करता है।
27529 About one hundred and fifty dollars altogether. कुल मिलाकर लगभग एक सौ पचास डॉलर।
27530 Eat everything. सब कुछ खायें।
27531 Rest assured that I will do my best. निश्चिंत रहें कि मैं अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करूंगा।
27532 She will write to me as soon as she returns to her country. जैसे ही वह अपने देश लौटेगी, वह मुझे लिख देगी।
27533 My grandfather passed away three years ago. मेरे दादाजी का तीन साल पहले निधन हो गया था।
27534 We named him Thomas after his grandfather. हमने उसका नाम थॉमस उसके दादा के नाम पर रखा।
27535 My grandfather died five years ago. मेरे दादा की मृत्यु पांच साल पहले हो गई थी।
27536 My grandfather died of a disease at eighty. मेरे दादा की अस्सी साल की उम्र में एक बीमारी से मृत्यु हो गई।
27537 My grandfather always sits in this chair. मेरे दादाजी हमेशा इस कुर्सी पर बैठते हैं।
27538 My grandfather cannot walk without a stick. मेरे दादाजी बिना लाठी के नहीं चल सकते।
27539 My grandfather gave me a birthday present. मेरे दादाजी ने मुझे जन्मदिन का तोहफा दिया।
27540 My grandfather died shortly after my birth. मेरे जन्म के कुछ समय बाद ही मेरे दादा की मृत्यु हो गई।
27541 My grandfather tells us about old things. मेरे दादाजी हमें पुरानी बातें बताते हैं।
27542 My grandfather has snowy white hair. मेरे दादाजी के बर्फीले सफेद बाल हैं।
27543 My grandfather comes from Osaka. मेरे दादा ओसाका से आते हैं।
27544 Grandfather is still very active for his age. दादाजी अभी भी अपनी उम्र के लिए बहुत सक्रिय हैं।
27545 My grandfather is very healthy. मेरे दादाजी बहुत स्वस्थ हैं।
27546 My father takes a walk in the park. मेरे पिता पार्क में टहलते हैं।
27547 My grandmother lived to be ninety-five years old. मेरी दादी नब्बे वर्ष की थीं।
27548 My grandmother can’t see very well. मेरी दादी बहुत अच्छी तरह से नहीं देख सकती हैं।
27549 My grandmother is the oldest in this town. मेरी दादी इस शहर में सबसे बुजुर्ग हैं।
27550 My grandmother went peacefully in the night. मेरी दादी रात में शांति से चली गईं।
27551 My grandmother speaks slowly. मेरी दादी धीरे बोलती हैं।
27552 My grandmother had been sick for a week when I visited her. जब मैं उनसे मिलने गया तो मेरी दादी एक हफ्ते से बीमार थीं।
27553 Grandmother sent us a box of apples. दादी ने हमें सेब का एक डिब्बा भेजा।
27554 My grandmother never changed her style of living. मेरी दादी ने कभी भी अपनी जीवन शैली नहीं बदली।
27555 Grandmother mows the grass in the garden. दादी बगीचे में घास काटती है।
27556 My grandmother was pulling up weeds in her backyard. मेरी दादी अपने पिछवाड़े में मातम खींच रही थी।
27557 A wonderful idea occurred to me. एक अद्भुत विचार मेरे मन में आया।
27558 Frankly speaking, you made a mistake. सच कहूं तो आपने गलती कर दी।
27559 Thank you for sending me a nice card. मुझे एक अच्छा कार्ड भेजने के लिए धन्यवाद।
27560 I found a nice cup. मुझे एक अच्छा कप मिला।
27561 That’s a nice tie you’re wearing. यह एक अच्छी टाई है जिसे आपने पहना है।
27562 Have a nice holiday. आपकी छुट्टियां शुभ हों।
27563 What a nice car you have! You must have paid a lot for it. आपके पास कितनी अच्छी कार है! आपने इसके लिए बहुत भुगतान किया होगा।
27564 A nice room, isn’t it? एक अच्छा कमरा, है ना?
27565 The union won a 5% wage increase. संघ ने 5% वेतन वृद्धि जीती।
27566 It is sometimes difficult to tell twins apart. कभी-कभी जुड़वा बच्चों को अलग बताना मुश्किल होता है।
27567 Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? कौन था वो जो गोदाम का दरवाजा बंद करना भूल गया?
27568 I couldn’t even guess. मैं अनुमान भी नहीं लगा सका।
27569 I used my imagination. मैंने अपनी कल्पना का इस्तेमाल किया।
27570 I found what I was looking for. मैंने वह पाया जिसकी मुझे तलाश थी।
27571 May I use the vacuum cleaner? क्या मैं वैक्यूम क्लीनर का उपयोग कर सकता हूं?
27572 You are early. आप जल्दी हैं।
27573 It was her fate to die young. युवावस्था में मरना उसकी नियति थी।
27574 Be quick! We haven’t much time. जल्दी करो! हमारे पास ज्यादा समय नहीं है।
27575 I’m sorry I couldn’t write to you sooner. मुझे खेद है कि मैं आपको जल्दी नहीं लिख सका।
27576 Come home early, Bill. जल्दी घर आओ, बिल।
27577 Go home quickly. जल्दी घर जाओ।
27578 Get up early, or you’ll be late. जल्दी उठो, वरना देर हो जाएगी।
27579 Get up early, else you’ll be late for school. जल्दी उठो, नहीं तो तुम्हें स्कूल के लिए देर हो जाएगी।
27580 You had better get up early. बेहतर होगा कि आप जल्दी उठ जाएं।
27581 I hope you’ll make up your mind quickly. मुझे आशा है कि आप जल्दी से अपना मन बना लेंगे।
27582 Sooner begun, sooner done. जितनी जल्दी शुरू हुई, उतनी ही जल्दी हो गई।
27583 If we begin early, we can finish by lunch. अगर हम जल्दी शुरू करते हैं, तो हम लंच तक खत्म कर सकते हैं।
27584 I hope you’ll recover quickly. मुझे उम्मीद है कि आप जल्दी ठीक हो जाएंगे।
27585 Would it be better to start early? क्या जल्दी शुरू करना बेहतर होगा?
27586 I suggested that we should start early. मैंने सुझाव दिया कि हमें जल्दी शुरुआत करनी चाहिए।
27587 I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. मैं जल्दी सो जाता हूं ताकि मैं सूर्योदय पर कब्जा करने के लिए उठ सकूं।
27588 You’ve arrived too early. आप बहुत जल्दी आ गए हैं।
27589 I can’t walk fast, but I can walk for a long time. मैं तेज नहीं चल सकता, लेकिन मैं लंबे समय तक चल सकता हूं।
27590 Come quick! जल्दी आ!
27591 He who laughs last laughs best. वह जो बाद में हँसता है अच्छा हँसता है।
27592 Getting up early is very good. जल्दी उठना बहुत अच्छा होता है।
27593 Don’t jump to conclusions. निष्कर्ष पर मत कूदो।
27594 The dew falls in early morning. ओस सुबह जल्दी गिरती है।
27595 Sooner or later, we’ll have to tackle the problem in earnest. देर-सबेर हमें इस समस्या से गंभीरता से निपटना होगा।
27596 Sooner or later, she will appear. जल्दी या बाद में, वह दिखाई देगी।
27597 Mutual understanding promotes peace. आपसी समझ शांति को बढ़ावा देती है।
27598 She beat me. I had underestimated the power of a woman. उसने मुझे पीटा। मैंने एक महिला की शक्ति को कम करके आंका था।
27599 There was a short silence on the other end. दूसरे छोर पर एक छोटा सा सन्नाटा था।
27600 Is that the way you talk to me? क्या इस तरह तुम मुझसे बात करते हो?
27601 You never change, do you? तुम कभी नहीं बदलते, है ना?
27602 Same as usual. हमेशा के तरह।
27603 I’m as busy as ever. मैं हमेशा की तरह व्यस्त हूं।
27604 Show me the stone that broke the window. मुझे वह पत्थर दिखाओ जिसने खिड़की तोड़ी।
27605 Do not look out the window. खिड़की से बाहर मत देखो।
27606 Don’t look out the window. Concentrate on your work. खिड़की से बाहर मत देखो। अपने काम पर ध्यान दो।
27607 Don’t put your head out of the window. अपना सिर खिड़की से बाहर मत करो।
27608 The high building can be seen from the window. ऊंची इमारत को खिड़की से देखा जा सकता है।
27609 You’ll see a lot of high mountains through the window. आप खिड़की के माध्यम से बहुत सारे ऊंचे पहाड़ देखेंगे।
27610 Don’t put your hands out the window. अपने हाथ खिड़की से बाहर न निकालें।
27611 There was a light burning in the window. खिड़की में रोशनी जल रही थी।
27612 I saw a man’s face in the window. मैंने खिड़की में एक आदमी का चेहरा देखा।
27613 Do you know the girl standing by the window? क्या आप खिड़की के पास खड़ी लड़की को जानते हैं?
27614 I heard someone shout outside the window. मैंने किसी को खिड़की के बाहर चिल्लाते सुना।
27615 Look out of the window. खिड़की से बाहर देखो।
27616 Looking out the window, I saw a car coming. खिड़की से बाहर देखा तो एक कार आ रही थी।
27617 I looked in the direction of the window, but didn’t see anything. मैंने खिड़की की दिशा में देखा, लेकिन कुछ भी नहीं देखा।
27618 Both of the windows were broken. दोनों खिड़कियां टूट गईं।
27619 Don’t leave the window open. खिड़की खुली न रहने दें।
27620 Can I open the window? क्या मैं खिड़की खोल सकता हूं?
27621 Do you mind if I open the window? अगर मैं खिड़की खोलूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
27622 Didn’t it occur to you to shut the windows? क्या आपको खिड़कियाँ बंद करना नहीं आया?
27623 May I ask you to close the window? क्या मैं आपसे खिड़की बंद करने के लिए कह सकता हूं?
27624 Please keep the windows open. कृपया खिड़कियां खुली रखें।
27625 Don’t leave the room with the window open. खुली खिड़की वाले कमरे को न छोड़ें।
27626 Don’t leave the windows open. खिड़कियां खुली न छोड़ें।
27627 Open the window and let in some fresh air. खिड़की खोलो और कुछ ताजी हवा में चलो।
27628 Open the window. खिड़की खोलो।
27629 Open the window. It’s baking hot in here. खिड़की खोलो। यहाँ गर्मी पक रही है।
27630 Don’t open the window. खिड़की मत खोलो।
27631 Do you mind if I open the window and let the smoke out? अगर मैं खिड़की खोलूं और धुआं बाहर निकाल दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
27632 Let’s open the window. चलो खिड़की खोलते हैं।
27633 Who broke the window? खिड़की किसने तोड़ी?
27634 A hammer was used to break the window. खिड़की तोड़ने के लिए हथौड़े का प्रयोग किया गया।
27635 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. खिड़कियों की सफाई के बाद हमेशा गंदगी के निशान दिखाई देते हैं।
27636 Close the window. खिड़की बंद करो।
27637 Would you mind closing the window? क्या आप खिड़की बंद कर देंगे?
27638 I’d like a table by the window. मुझे खिड़की के पास एक टेबल चाहिए।
27639 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. प्रधानमंत्री को कल बयान देना है।
27640 There is frost on the grass. घास पर पाला पड़ गया है।
27641 He wanted to know more about the flowers. वह फूलों के बारे में और जानना चाहता था।
27642 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. फूलों की महक बस की खुली खिड़कियों से आ रही थी।
27643 Run, or else you’ll be late. भागो, वरना देर हो जाएगी।
27644 How about running? दौड़ने के बारे में कैसे?
27645 Running is good for the health. दौड़ना सेहत के लिए अच्छा होता है।
27646 Don’t run, walk slowly. भागो मत, धीरे चलो।
27647 The runner had reached the halfway mark. धावक आधे रास्ते पर पहुंच गया था।
27648 The hoarfrost has not begun to thaw yet. अभी तक पाला गलना शुरू नहीं हुआ है।
27649 Frost is frozen dew. फ्रॉस्ट जमे हुए ओस है।
27650 The noise disturbed his sleep. शोर ने उसकी नींद में खलल डाला।
27651 The noise bothers me. शोर मुझे परेशान करता है।
27652 My head is splitting from the noise. शोर से मेरा सिर फट रहा है।
27653 This is also ideal as a gift. यह उपहार के रूप में भी आदर्श है।
27654 Thank you for the present. उपहार के लिये धन्यवाद।
27655 Thank you very much for your present. आपके वर्तमान के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद।
27656 Hold your breath, please. कृपया अपनी सांस रोकें।
27657 Take a deep breath, please. कृपया एक गहरी सांस लें।
27658 My son came to my room. मेरा बेटा मेरे कमरे में आया।
27659 She scolded her son for being lazy. उसने अपने बेटे को आलसी होने के लिए डांटा।
27660 What does your son do? आपका बेटा क्या करता है?
27661 Your son will be well taken care of. आपके बेटे की अच्छी देखभाल की जाएगी।
27662 Your son is almost the copy of your father. आपका बेटा लगभग आपके पिता की नकल है।
27663 My son shall do the work. मेरा बेटा काम करेगा।
27664 I asked my son what he really wanted. मैंने अपने बेटे से पूछा कि वह वास्तव में क्या चाहता है।
27665 I thank you on behalf of my son. मैं अपने बेटे की ओर से आपको धन्यवाद देता हूं।
27666 My son is my biggest headache. मेरा बेटा मेरा सबसे बड़ा सिरदर्द है।
27667 Her son’s death broke Mary’s heart. उसके बेटे की मौत ने मैरी का दिल तोड़ दिया।
27668 My son passed in three subjects at A level. मेरा बेटा ए लेवल पर तीन विषयों में पास हुआ।
27669 I commit my son to your care. मैं अपने बेटे को आपकी देखभाल के लिए सौंपता हूं।
27670 My son went to London, where I was born. मेरा बेटा लंदन गया, जहां मेरा जन्म हुआ।
27671 My son has gone to America to study medicine. मेरा बेटा अमेरिका में मेडिसिन की पढ़ाई करने गया है।
27672 My son is ashamed of his behavior. मेरे बेटे को अपने व्यवहार पर शर्म आती है।
27673 My son has taken to drinking and smoking. मेरे बेटे ने शराब पीना और धूम्रपान करना शुरू कर दिया है।
27674 My son is small for his age. मेरा बेटा अपनी उम्र के हिसाब से छोटा है।
27675 My son lives in a distant place. मेरा बेटा दूर जगह पर रहता है।
27676 Your feet are dirty. तुम्हारे पैर गंदे हैं।
27677 I walked till my legs got stiff. मैं तब तक चला जब तक मेरे पैर सख्त नहीं हो गए।
27678 My leg got hurt, so I could not walk. मेरे पैर में चोट लग गई, इसलिए मैं चल नहीं पा रहा था।
27679 I’ve got blisters on my feet. मेरे पैरों में छाले हो गए हैं।
27680 I have a pain in my little toe. मेरे छोटे पैर के अंगूठे में दर्द है।
27681 Watch your toes. अपने पैर की उंगलियों को देखें।
27682 We’re short of something. हमारे पास किसी चीज की कमी है।
27683 His bad leg prevented him from winning the race. उनके खराब पैर ने उन्हें रेस जीतने से रोक दिया।
27684 Wash your feet. अपने पैर धो लो।
27685 Watch your step. संभाल कर उतरें।
27686 Watch your step. The stairs are steep. संभाल कर उतरें। सीढ़ियाँ खड़ी हैं।
27687 Watch your step. The floor is slippery. संभाल कर उतरें। फर्श फिसलन भरा है।
27688 That will not make even carfare. इससे कारफेयर भी नहीं होगा।
27689 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. यदि आप तेजी से और अच्छी समझ के साथ पढ़ सकते हैं, तो आप जो भी पढ़ते हैं उसे याद रखना आपके लिए शायद आसान होगा।
27690 I am tired from running fast. मैं तेज दौड़ने से थक गया हूं।
27691 Run fast, otherwise you will miss the bus. तेज दौड़ो, नहीं तो बस छूट जाएगी।
27692 Run fast, or you will be late for school. तेज दौड़ो, नहीं तो तुम स्कूल के लिए लेट हो जाओगे।
27693 Run fast, and you will catch the train. तेजी से दौड़ें, और आप ट्रेन पकड़ लेंगे।
27694 Soon gotten soon spent. जल्द ही खर्च हो गया।
27695 I can’t keep pace with you. मैं आपके साथ तालमेल नहीं बिठा सकता।
27696 Speeding causes accidents. तेज रफ्तार हादसों का कारण बनती है।
27697 Do you wish to make any other transaction? क्या आप कोई अन्य लेनदेन करना चाहते हैं?
27698 You cannot lose. आप हार नहीं सकते।
27699 The loss amounts to a million dollars. नुकसान एक मिलियन डॉलर है।
27700 I’m afraid the loss will amount to one hundred million dollars. मुझे डर है कि नुकसान एक सौ मिलियन डॉलर होगा।
27701 The extent of the damage is inestimable. क्षति की सीमा का आंकलन नहीं किया जा सकता है।
27702 The loss amounted to 100 dollars. 100 डॉलर का नुकसान हुआ।
27703 Not a soul was to be seen in the village. गाँव में आत्मा नहीं दिखती थी।
27704 There was a tornado in the village. गांव में बवंडर आया।
27705 Everybody in the village looks up to him. गांव के सभी लोग उसकी ओर देखते हैं।
27706 The election of the village headman had been postponed. ग्राम प्रधान का चुनाव स्थगित कर दिया गया था।
27707 It was less than one kilometer to the village post office. यह गांव के डाकघर से एक किलोमीटर से भी कम दूरी पर था।
27708 The village was dead after sunset. सूर्यास्त के बाद गांव मर चुका था।
27709 It is a long way to the village. यह गांव के लिए एक लंबा रास्ता है।
27710 The Murais have been married for ten years. मुरैस की शादी को दस साल हो चुके हैं।
27711 Villagers were going to celebrate the wine festival. ग्रामीण शराब उत्सव मनाने जा रहे थे।
27712 The villagers were offhand with us. गांव वाले हमसे बदतमीजी कर रहे थे.
27713 The villagers went in search of the missing child. ग्रामीण लापता बच्चे की तलाश में निकल पड़े।
27714 Everybody in the village knew him. गांव के सभी लोग उसे जानते थे।
27715 Is there anything I can do for you now? क्या अब मैं तुम्हारे लिए कुछ कर सकता हूँ?
27716 Need anything else? और किसी चीज की जरूरत?
27717 Do you have any other questions? क्याआपके पास कोई अन्य प्रश्न है?
27718 What else do you want? आपको और क्या चाहिए?
27719 Is there anything I must do? क्या मुझे कुछ करना चाहिए?
27720 If you need more information, we are happy to send it. यदि आपको अधिक जानकारी की आवश्यकता है, तो हमें इसे भेजने में खुशी होगी।
27721 May I recommend another hotel? क्या मैं किसी अन्य होटल की सिफारिश कर सकता हूं?
27722 You had better consult the others. बेहतर होगा कि आप दूसरों से सलाह लें।
27723 Other things being equal, I choose the cheaper one. अन्य चीजें समान होने के कारण, मैं सस्ता चुनता हूं।
27724 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. यदि अन्य स्थितियां समान हैं, तो इस प्रयोग में तापमान सबसे प्रभावशाली तत्व होना चाहिए।
27725 Where are all the others? बाकी सब कहाँ हैं?
27726 I can’t think of anybody else. मैं किसी और के बारे में नहीं सोच सकता।
27727 One should not make fun of others. दूसरों का मजाक नहीं उड़ाना चाहिए।
27728 The others paid no attention to her warning. दूसरों ने उसकी चेतावनी पर ध्यान नहीं दिया।
27729 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. अन्य संस्कृतियों में, गेंदें पृथ्वी, अनाज, टुकड़ों और पौधों के टुकड़ों और कभी-कभी धातु के टुकड़ों से भी भरी होती थीं।
27730 I don’t know about the others, but as for me, I’m for it. मैं दूसरों के बारे में नहीं जानता, लेकिन मेरे लिए, मैं इसके लिए हूं।
27731 Two wrongs don’t make a right. दो गलत एक सही नहीं बनाते।
27732 Be kind to others! दूसरों के प्रति दयालु रहो!
27733 Try to be patient with others. दूसरों के साथ धैर्य रखने की कोशिश करें।
27734 You should not try to force your ideas on others. आपको अपने विचारों को दूसरों पर थोपने की कोशिश नहीं करनी चाहिए।
27735 It is good to be kind to others. दूसरों के प्रति दयालु होना अच्छा है।
27736 Don’t rely on others. दूसरों पर निर्भर न रहें।
27737 He is second to none when it comes to finding fault with others. जब दूसरों में दोष खोजने की बात आती है तो वह किसी से पीछे नहीं होता है।
27738 Don’t try to find fault with others. दूसरों में दोष खोजने की कोशिश न करें।
27739 You must not speak ill of other boys in his class. आपको उसकी कक्षा के अन्य लड़कों के बारे में बुरा नहीं बोलना चाहिए।
27740 Don’t pry into the affairs of others. दूसरों के मामलों में मत फंसो।
27741 Don’t worry about others. दूसरों की चिंता मत करो।
27742 Do it for yourself; not for someone else. अपने आप के लिए ये करो; किसी और के लिए नहीं।
27743 It is not manly to speak ill of others behind their backs. पीठ पीछे दूसरों के बारे में बुरा बोलना मर्दाना नहीं है।
27744 Don’t say bad things about others. दूसरों के बारे में बुरा मत कहो।
27745 You shouldn’t interfere in other people’s business. आपको दूसरे लोगों के व्यवसाय में हस्तक्षेप नहीं करना चाहिए।
27746 Don’t take advantage of others’ weakness. दूसरों की कमजोरी का फायदा न उठाएं।
27747 You must not be jealous of others’ success. आपको दूसरों की सफलता से ईर्ष्या नहीं करनी चाहिए।
27748 Don’t get in people’s way. लोगों के रास्ते में न आएं।
27749 Don’t look down on others. दूसरों को नीचा मत देखो।
27750 We shouldn’t look down on other people. हमें दूसरे लोगों को नीचा नहीं देखना चाहिए।
27751 It is rude to point at others. दूसरों की ओर इशारा करना अशिष्टता है।
27752 It’s not polite to point at others. दूसरों की ओर इशारा करना विनम्र नहीं है।
27753 To help others is to help yourself. दूसरों की मदद करना खुद की मदद करना है।
27754 You should not rely on others. आपको दूसरों पर भरोसा नहीं करना चाहिए।
27755 The common language of many Asians is English. कई एशियाई लोगों की आम भाषा अंग्रेजी है।
27756 Many Europeans do not know modern Japan. कई यूरोपीय आधुनिक जापान को नहीं जानते हैं।
27757 A lot of houses were on fire. कई घरों में आग लग गई।
27758 Many scientists live in this small village. इस छोटे से गांव में कई वैज्ञानिक रहते हैं।
27759 Many scientists have the reputation of being eccentric. कई वैज्ञानिकों के पास सनकी होने की प्रतिष्ठा है।
27760 Many businesses closed down. कई व्यवसाय बंद हो गए।
27761 A lot of companies have pared their staff down to a minimum. बहुत सी कंपनियों ने अपने कर्मचारियों को न्यूनतम कर दिया है।
27762 Many students took part in the contest. प्रतियोगिता में कई विद्यार्थियों ने भाग लिया।
27763 Many students go to Europe for the purpose of studying music. कई छात्र संगीत की पढ़ाई के लिए यूरोप जाते हैं।
27764 Many students have failed the test. कई छात्र परीक्षा में फेल हो गए हैं।
27765 A number of tourists were injured in the accident. हादसे में कई पर्यटक घायल हो गए।
27766 Many economists are ignorant of that fact. कई अर्थशास्त्री इस तथ्य से अनभिज्ञ हैं।
27767 Many old customs are gradually dying out. कई पुराने रिवाज धीरे-धीरे खत्म हो रहे हैं।
27768 A lot of clients come to the lawyer for advice. वकील के पास सलाह के लिए बहुत सारे ग्राहक आते हैं।
27769 Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. कई शब्द वर्तनी के अनुसार उच्चारित किए जाते हैं, लेकिन कुछ नहीं।
27770 A lot of countries participated in the Olympic Games. ओलम्पिक खेलों में अनेक देशों ने भाग लिया।
27771 A number of countries have strict laws against drugs. कई देशों में ड्रग्स के खिलाफ सख्त कानून हैं।
27772 Many countries are having difficulties in the economic sphere. कई देशों को आर्थिक क्षेत्र में मुश्किलों का सामना करना पड़ रहा है।
27773 Many international conferences have been held in Geneva. जिनेवा में कई अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन हो चुके हैं।
27774 A great number of citizens went into the army. बड़ी संख्या में नागरिक सेना में गए।
27775 After a lot of problems she managed to learn to drive a car. काफी मशक्कत के बाद उसने कार चलाना सीखा।
27776 Many novels have been written by him. उनके द्वारा कई उपन्यास लिखे गए हैं।
27777 Many people respect you. Don’t let them down. बहुत से लोग आपका सम्मान करते हैं। उन्हें निराश मत करो।
27778 A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. बहुत सारे लोग एक ही झटके में धन का सपना देखने वाली लॉटरियों को खरीद लेते हैं।
27779 A lot of people were killed by the blast. विस्फोट से काफी लोग मारे गए थे।
27780 Meeting many people is an important part of a party. कई लोगों से मिलना किसी पार्टी का अहम हिस्सा होता है।
27781 A great number of people were killed in a moment. एक पल में बड़ी संख्या में लोग मारे गए।
27782 Many people admire Nikko. बहुत से लोग निक्को की प्रशंसा करते हैं।
27783 Many students bought the book. कई छात्रों ने किताब खरीदी।
27784 The battle was won at the price of many lives. कई जिंदगियों की कीमत पर लड़ाई जीती गई।
27785 Many young men tend to commit the same errors. कई युवा पुरुष एक ही गलतियाँ करते हैं।
27786 Many big projects will be completed in the 21st century. 21वीं सदी में कई बड़े प्रोजेक्ट पूरे होंगे।
27787 We had a large audience. हमारे पास एक बड़ा दर्शक वर्ग था।
27788 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. कई खगोलविद मानते हैं कि ब्रह्मांड का विस्तार अनंत है।
27789 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. कई खगोलविद मानते हैं कि ब्रह्मांड का विस्तार हमेशा के लिए जारी है।
27790 Many young people in Japan eat bread for breakfast. जापान में बहुत से युवा नाश्ते में ब्रेड खाते हैं।
27791 Many diseases result from poverty. गरीबी से कई बीमारियां होती हैं।
27792 Like most diseases, it has its own symptoms. ज्यादातर बीमारियों की तरह इसके भी अपने लक्षण होते हैं।
27793 Many soldiers were killed in World War II. द्वितीय विश्व युद्ध में कई सैनिक मारे गए थे।
27794 Many promises had been made. कई वादे किए थे।
27795 The more, the better. अधिक बेहतर।
27796 A lot of books are published every year. हर साल ढेर सारी किताबें प्रकाशित होती हैं।
27797 Majority rule is a basic principle of democracy. बहुमत का शासन लोकतंत्र का मूल सिद्धांत है।
27798 Perhaps not. शायद नहीं।
27799 Perhaps the train has been delayed. शायद ट्रेन लेट हो गई है।
27800 He observed that we would probably have rain. उसने देखा कि हमारे पास शायद बारिश होगी।
27801 For all I know, he was born in Italy. मैं जो कुछ भी जानता हूं, वह इटली में पैदा हुआ था।
27802 It may be that he likes his job. हो सकता है कि उसे अपना काम पसंद हो।
27803 I dare say he is innocent. मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह निर्दोष है।
27804 I dare say he will not come. मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह नहीं आएगा।
27805 He probably won’t come. वह शायद नहीं आएगा।
27806 In all likelihood, they’ll be away for a week. पूरी संभावना है कि वे एक सप्ताह के लिए दूर रहेंगे।
27807 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. रात का खाना शायद तैयार है, इसलिए बेहतर होगा कि हम घर जल्दी करें।
27808 The greatest talkers are the least doers. सबसे बड़ा बोलने वाला कम से कम कर्ता है।
27809 There is much water left. बहुत पानी बचा है।
27810 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. एक मोटी सफेद बिल्ली एक दीवार पर बैठ गई और उन्हें नींद भरी निगाहों से देख रही थी।
27811 I think all fat people should go on a diet. मुझे लगता है कि सभी मोटे लोगों को डाइट पर जाना चाहिए।
27812 Are you watching your weight? क्या आप अपना वजन देख रहे हैं?
27813 A lunar month is shorter than a calendar month. चंद्र मास एक कैलेंडर माह से छोटा होता है।
27814 I hear the drum. मुझे ढोल सुनाई देता है।
27815 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. उनतीस साल की उम्र में ओसामु दाज़ई ने खुद को मार डाला।
27816 Far away across the Pacific lies the American Continent. प्रशांत क्षेत्र में बहुत दूर अमेरिकी महाद्वीप स्थित है।
27817 The Pacific Ocean is one of the five oceans. प्रशांत महासागर पांच महासागरों में से एक है।
27818 The Pacific is the largest ocean in the world. प्रशांत महासागर विश्व का सबसे बड़ा महासागर है।
27819 Let’s talk about solar energy. आइए बात करते हैं सौर ऊर्जा की।
27820 Solar energy does not threaten the environment. सौर ऊर्जा से पर्यावरण को कोई खतरा नहीं है।
27821 If it were not for the sun, we would all die. अगर सूरज न होता तो हम सब मर जाते।
27822 My eyes are dazzled by the sun. मेरी आँखें सूरज से चकाचौंध हैं।
27823 The sun disappeared behind a cloud. सूरज एक बादल के पीछे गायब हो गया।
27824 The sun went behind the clouds. सूरज बादलों के पीछे चला गया।
27825 The sun rose above the mountain. सूरज पहाड़ से ऊपर उठ गया।
27826 The sun came out. सूरज निकल आया।
27827 The sun is coming up. सूरज ऊपर आ रहा है।
27828 The sun melted the snow. सूरज ने बर्फ को पिघला दिया।
27829 The sun has dried up the ground. सूरज ने धरती को सुखा दिया है।
27830 The sun was setting. सूर्यास्त हो रहा था।
27831 The sun is about to set. सूरज अस्त होने को है।
27832 The sun having set we stayed there for the night. सूरज डूबने के बाद हम वहाँ रात रुके।
27833 Which is larger, the sun or the earth? कौन सा बड़ा है, सूर्य या पृथ्वी?
27834 The earth is small compared with the sun. पृथ्वी सूर्य की तुलना में छोटी है।
27835 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. हालांकि समुद्र में अधिकांश द्वीपों का मानचित्रण किया गया है, समुद्र तल आम तौर पर अज्ञात है।
27836 Solar energy is a new source of energy. सौर ऊर्जा ऊर्जा का एक नया स्रोत है।
27837 There is no new thing under the sun. सूरज के नीचे कोई नई चीज नहीं है।
27838 Sunlight makes my room warm. सूरज की रोशनी मेरे कमरे को गर्म कर देती है।
27839 The sun glared down on us. सूरज ने हमें देखा।
27840 The sun was almost gone. सूरज लगभग चला गया था।
27841 The sun has not risen yet. सूरज अभी निकला नहीं है।
27842 The sun is much larger than the moon. सूर्य चंद्रमा से बहुत बड़ा है।
27843 The sun is farther from the earth than the moon. सूर्य चंद्रमा से पृथ्वी से अधिक दूर है।
27844 The sun is brighter than the moon. सूर्य चंद्रमा से तेज है।
27845 The sun is larger than the moon. सूर्य चंद्रमा से बड़ा है।
27846 The sun gives light and heat. सूर्य प्रकाश और गर्मी देता है।
27847 The sun gives us light and heat. सूरज हमें रोशनी और गर्मी देता है।
27848 The sun has just sunk below the horizon. सूरज क्षितिज के ठीक नीचे डूबा है।
27849 The sun always rises in the east. सूर्य हमेशा पूर्व दिशा में उगता है।
27850 The sun sends out an incredible amount of heat and light. सूर्य अविश्वसनीय मात्रा में गर्मी और प्रकाश भेजता है।
27851 The sun sets in the west. सूर्य पश्चिम में अस्त होता है।
27852 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. सूर्य पृथ्वी से लगभग 1,000,000 गुना बड़ा है।
27853 The sun went below the horizon. सूरज क्षितिज के नीचे चला गया।
27854 The sun shines during the day. दिन में सूरज चमकता है।
27855 The sun sets earlier in winter. सर्दियों में सूरज पहले डूबता है।
27856 The sun rises in the east and sets in the west. सूर्य पूर्व में उगता है और पश्चिम में अस्त होता है।
27857 The sun is a flaming ball. सूरज एक ज्वलंत गेंद है।
27858 The sun was shining brightly. धूप तेज चमक रही थी।
27859 Taro, dinner’s ready! तारो, डिनर तैयार है!
27860 Taro’s and Hanako’s desk is small. टैरो और हानाको का डेस्क छोटा है।
27861 Taro plays the guitar better than any other boy in his class. टैरो अपनी कक्षा के किसी भी अन्य लड़के से बेहतर गिटार बजाता है।
27862 Taro died two years ago. तारो की दो साल पहले मौत हो गई थी।
27863 Taro is taller than any other boy in his class. टैरो अपनी कक्षा के किसी भी अन्य लड़के से लम्बा है।
27864 Taro is studying hard. तारो मन लगाकर पढ़ाई कर रहा है।
27865 Taro has a strong sense of responsibility. तारो में जिम्मेदारी की एक मजबूत भावना है।
27866 Taro bought a used car last week. टैरो ने पिछले हफ्ते एक पुरानी कार खरीदी।
27867 Taro weighs no less than 70 kilograms. तारो का वजन 70 किलोग्राम से कम नहीं होता है।
27868 It’s against my rules to compromise. समझौता करना मेरे नियमों के खिलाफ है।
27869 As soon as their meeting was over, they set to work. जैसे ही उनकी बैठक समाप्त हुई, वे काम पर लग गए।
27870 In the first place we must find a way out of this. सबसे पहले हमें इससे बाहर निकलने का रास्ता खोजना होगा।
27871 I feel feverish. मुझे बुखार आ रहा है।
27872 Feeling sick, he stayed in bed. बीमार महसूस कर रहा था, वह बिस्तर पर पड़ा रहा।
27873 I’m chilled to the bone. मैं हड्डी के लिए ठंडा हूँ।
27874 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. शरीर तापमान में बदलाव के लिए जल्दी से खुद को समायोजित कर लेता है।
27875 I injured myself during the physical education lesson. मैंने शारीरिक शिक्षा पाठ के दौरान खुद को घायल कर लिया।
27876 Is physical education a required course? क्या शारीरिक शिक्षा एक आवश्यक पाठ्यक्रम है?
27877 Let me take your temperature. मुझे आपका तापमान लेने दो।
27878 Take one’s temperature. किसी का तापमान ले लो।
27879 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? क्या आपने थर्मामीटर को मुंह में लेकर अपना तापमान लिया?
27880 I’m losing weight. मेरा वजन कम हो रहा है।
27881 I’m gaining weight. मेरा वजन बढ़ रहा है।
27882 Stand on the scales. तराजू पर खड़े हो जाओ।
27883 Have you lost weight? आप वजन खो दिया है?
27884 I am exhausted. मैं पूरी तरह थक गया हूँ।
27885 Save your strength. अपनी ताकत बचाओ।
27886 Don’t hold your rival cheap. अपने प्रतिद्वंद्वी को सस्ता मत समझो।
27887 I can’t stand it. मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता।
27888 Sorry to have kept you waiting. आपको प्रतीक्षा में रखने के लिए क्षमा करें।
27889 I am sorry to have kept you waiting. मुझे खेद है कि मैंने आपको प्रतीक्षा में रखा।
27890 Am I waiting in the wrong place? क्या मैं गलत जगह पर इंतज़ार कर रहा हूँ?
27891 I’ll wait for you. मैं आपके लिए इंतजार करूँगा।
27892 There’s no point in waiting. प्रतीक्षा करने का कोई मतलब नहीं है।
27893 I had not waited long before Mary came. मैंने मरियम के आने से बहुत पहले का इंतज़ार नहीं किया था।
27894 How long will it be? कितनी देर हो जाएगी?
27895 If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. यदि यह उसकी आलस्य के लिए नहीं होता, तो वह एक अच्छा साथी होता।
27896 Idle hands are the devil’s tool. निष्क्रिय हाथ शैतान के औजार हैं।
27897 How was your stay? आपका प्रवास कैसा था?
27898 What is the purpose of your visit? आपकी यात्रा का उद्देश्य क्या है?
27899 I am bored to death. मैं मौत से ऊब चुका हूं।
27900 I can’t say I’m happy about retirement. मैं यह नहीं कह सकता कि मैं सेवानिवृत्ति से खुश हूं।
27901 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. कोई आश्चर्य नहीं कि सेवानिवृत्ति के वर्षों को अक्सर स्वर्णिम वर्ष कहा जाता है।
27902 The captain ordered his men to fire. कप्तान ने अपने आदमियों को गोली चलाने का आदेश दिया।
27903 Representative democracy is one form of government. प्रतिनिधि लोकतंत्र सरकार का एक रूप है।
27904 Algebra is a branch of mathematics. बीजगणित गणित की एक शाखा है।
27905 It is in a kitchen. यह एक रसोई घर में है।
27906 They are in the kitchen. वे रसोई में हैं।
27907 Is there any coffee in the kitchen? क्या किचन में कॉफी है?
27908 Is there a knife in the kitchen? क्या रसोई में चाकू है?
27909 There is a cat in the kitchen. रसोई में एक बिल्ली है।
27910 You must not come into the kitchen. आपको रसोई में नहीं आना चाहिए।
27911 Clean up the kitchen. किचन की सफाई करें।
27912 Who’s responsible for this mess in the kitchen? किचन में इस गंदगी का जिम्मेदार कौन?
27913 The typhoon caused the river to flood. आंधी के कारण नदी में बाढ़ आ गई।
27914 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. आंधी से मुख्य भूमि से सभी संपर्क टूट गए।
27915 The typhoon caused damage in many areas. आंधी से कई इलाकों में नुकसान हुआ है।
27916 The typhoon moved in a westerly direction. तूफान पश्चिमी दिशा में चला गया।
27917 While I was in Taiwan, I made friends with him. जब मैं ताइवान में था, मैंने उससे दोस्ती की।
27918 Large or small? बड़ा या छोटा?
27919 He was big and slow and silent. वह बड़ा और धीमा और चुप था।
27920 How you’ve grown! तुम कैसे बड़े हो गए!
27921 I want to be somebody when I grow up. मैं बड़ा होकर कुछ बनना चाहता हूं।
27922 When I grow up, I want to be an English teacher. मैं बड़ा होकर अंग्रेजी का शिक्षक बनना चाहता हूं।
27923 I have a lot of baggage, so I can’t walk home. मेरे पास बहुत सारा सामान है, इसलिए मैं घर नहीं चल सकता।
27924 I want to buy a large sized refrigerator. मैं एक बड़े आकार का रेफ्रिजरेटर खरीदना चाहता हूँ।
27925 A big dog is always beside him. एक बड़ा कुत्ता हमेशा उसके पास रहता है।
27926 Can you talk louder? I didn’t hear you. क्या आप जोर से बात कर सकते हैं? मैंने आपको नहीं सुना।
27927 A big ship is anchored near here. यहां के पास एक बड़ा जहाज लंगर लगा हुआ है।
27928 A big ship appeared on the horizon. क्षितिज पर एक बड़ा जहाज दिखाई दिया।
27929 A big typhoon is approaching. एक बड़ा तूफान आ रहा है।
27930 A big spider was spinning a web. एक बड़ी मकड़ी जाला बुन रही थी।
27931 A big animal ran away from the zoo. एक बड़ा जानवर चिड़ियाघर से भाग गया।
27932 The big tree was struck by lightning. बड़ा पेड़ बिजली की चपेट में आ गया।
27933 No bones broken. कोई हड्डी नहीं टूटी।
27934 I understand the general approach, but I’m afraid that I’m getting bogged down in the details. मैं सामान्य दृष्टिकोण को समझता हूं, लेकिन मुझे डर है कि मैं विवरण में फंस गया हूं।
27935 A captain is above a sergeant. एक कप्तान एक हवलदार से ऊपर है।
27936 The heavy rain kept us from going out. भारी बारिश ने हमें बाहर जाने से रोक दिया।
27937 Because of heavy rain my car broke down. भारी बारिश के कारण मेरी कार खराब हो गई।
27938 The game was canceled because of heavy rain. भारी बारिश के कारण खेल रद्द कर दिया गया था।
27939 Can you take us to the British Museum? क्या आप हमें ब्रिटिश संग्रहालय ले जा सकते हैं?
27940 The landlord says he wants to raise the rent. मकान मालिक का कहना है कि वह किराया बढ़ाना चाहता है।
27941 His income is too small to support his large family. उसकी आय इतनी कम है कि वह अपने बड़े परिवार का भरण-पोषण नहीं कर सकता।
27942 My first day in the university was rather boring. विश्वविद्यालय में मेरा पहला दिन काफी उबाऊ था।
27943 What do you plan to major in in college? कॉलेज में पढ़ाई के लिए आपकी क्या योजना है?
27944 University was a wonderful experience. विश्वविद्यालय एक अद्भुत अनुभव था।
27945 It was five years ago that I graduated from college. पांच साल पहले मैंने कॉलेज से स्नातक किया था।
27946 After her graduation from college, she went over to the United States. कॉलेज से स्नातक होने के बाद, वह संयुक्त राज्य अमेरिका चली गईं।
27947 In the center of the university campus stands the statue of the founder. विश्वविद्यालय परिसर के केंद्र में संस्थापक की प्रतिमा है।
27948 I am a university student. मैं विश्वविद्यालय का छात्र हूं।
27949 Are you a college student? क्या आप एक कॉलेज के छात्र हैं?
27950 The atmosphere is being polluted. वातावरण प्रदूषित हो रहा है।
27951 Large cars use lots of gas. बड़ी कारें बहुत अधिक गैस का उपयोग करती हैं।
27952 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. श्री ओबामा ओसाका से टोक्यो जाना चाहते हैं।
27953 It was raining heavily in Osaka. ओसाका में बहुत तेज़ बारिश हो रही थी।
27954 It snowed in Osaka. ओसाका में बर्फबारी हुई।
27955 How long have you been staying in Osaka? आप ओसाका में कितने समय से रह रहे हैं?
27956 He lives in Osaka. वह ओसाका में रहता है।
27957 Osaka is the second largest city of Japan. ओसाका जापान का दूसरा सबसे बड़ा शहर है।
27958 Two roundtrip tickets to Osaka, please. ओसाका के लिए दो राउंडट्रिप टिकट, कृपया।
27959 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. ओसाका शहर की जनसंख्या क्योटो शहर की जनसंख्या से अधिक है।
27960 I’m all for it. मैं इसके पक्ष में हूँ।
27961 The ambassador was recalled from Warsaw. वारसॉ से राजदूत को वापस बुला लिया गया।
27962 The important thing is to call the police at once. महत्वपूर्ण बात यह है कि तुरंत पुलिस को कॉल करें।
27963 It was careless of you to lose the important documents. महत्वपूर्ण दस्तावेजों को खोना आपके लिए लापरवाह था।
27964 The majority of big banks are introducing this system. अधिकांश बड़े बैंक इस प्रणाली को शुरू कर रहे हैं।
27965 You’ve really helped me a lot. आपने वास्तव में मेरी बहुत मदद की है।
27966 You’ll get used to it soon. आपको जल्द ही इसकी आदत हो जाएगी।
27967 Never mind, I can do it by myself. कोई बात नहीं, मैं इसे अपने आप कर सकता हूँ।
27968 Come on, it’ll be all right. चलो, सब ठीक हो जाएगा।
27969 I can assure you that honesty pays in the long run. मैं आपको आश्वस्त कर सकता हूं कि ईमानदारी लंबे समय में भुगतान करती है।
27970 You can rely on me. तुम मुझ पर भरोसा कर सकते हो।
27971 Believe me, this is the right way. मेरा विश्वास करो, यह सही तरीका है।
27972 Are you all right? तुम ठीक हो?
27973 The minister approved the building plans. मंत्री ने भवन निर्माण योजनाओं को मंजूरी दी।
27974 What is the maximum dosage for an adult? एक वयस्क के लिए अधिकतम खुराक क्या है?
27975 The people were evacuated because of the flood. बाढ़ के कारण लोगों को सुरक्षित निकाल लिया गया है।
27976 A lot of people work on farms. बहुत सारे लोग खेतों में काम करते हैं।
27977 We flew across the Atlantic. हमने अटलांटिक के पार उड़ान भरी।
27978 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. बहुत समय पहले, ज्यादातर लोग ऐसे समूहों में रहते थे जो मौसम बदलने के साथ-साथ घूमते रहते थे।
27979 All you have to do is to concentrate. आपको बस इतना करना है कि ध्यान केंद्रित करना है।
27980 The important thing is not to win but to take part. महत्वपूर्ण बात जीतना नहीं बल्कि भाग लेना है।
27981 The important thing is to listen carefully. महत्वपूर्ण बात ध्यान से सुनना है।
27982 What is important is not which university you’ve graduated from but what you’ve learned in the university. महत्वपूर्ण यह नहीं है कि आपने किस विश्वविद्यालय से स्नातक किया है बल्कि यह महत्वपूर्ण है कि आपने विश्वविद्यालय में क्या सीखा है।
27983 The important thing is not to win the game, but to take part in it. महत्वपूर्ण बात यह है कि खेल जीतना नहीं है, बल्कि इसमें भाग लेना है।
27984 It is quality, not quantity that counts. यह गुणवत्ता है, मात्रा नहीं जो मायने रखती है।
27985 Please don’t leave valuable things here. कृपया कीमती चीजें यहां न छोड़ें।
27986 I’m about to tell you something important. मैं आपको एक महत्वपूर्ण बात बताने जा रहा हूं।
27987 The train was delayed on account of a heavy snow. भारी हिमपात के कारण ट्रेन देरी से चली।
27988 Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. भारी बर्फबारी के कारण ट्रेन 10 मिनट लेट थी।
27989 Trees do not grow on prairies. घाटियों पर पेड़ नहीं उगते।
27990 The majority of the committee were against the plan. समिति के अधिकांश सदस्य योजना के विरुद्ध थे।
27991 Most young people don’t know the terror of war. अधिकांश युवा युद्ध के आतंक को नहीं जानते हैं।
27992 That is almost correct. यह लगभग सही है।
27993 We have large, medium, and small. What size do you want? हमारे पास बड़े, मध्यम और छोटे हैं। आपको किस नाप का चाहिए?
27994 Most companies have their own labor unions. अधिकांश कंपनियों के अपने श्रमिक संघ हैं।
27995 Most dinner parties break up about eleven o’clock. अधिकांश डिनर पार्टियां ग्यारह बजे के आसपास टूट जाती हैं।
27996 The big cities are full of allurements. बड़े शहर आकर्षण से भरे हुए हैं।
27997 The atmosphere in a large city is polluted. एक बड़े शहर में वातावरण प्रदूषित है।
27998 I dislike big cities. मुझे बड़े शहर पसंद नहीं हैं।
27999 Run for president. राष्ट्रपति पद की दौड़ में।
28000 The president’s term of office is four years. राष्ट्रपति का कार्यकाल चार वर्ष का होता है।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *