fbpx
Skip to content

The Most Useful Daily Use English Sentences Part 18

Looking For The Most Useful Daily Use English Sentences ?? We have in total 12 Lakh Daily Use English Sentences that you can use in your day-to-day life to enhance your writing skills and boost your confidence. We have more than 12 Lakh Sentences in our app. CLICK HERE to download our 100% free app.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

17001 Please give me your picture lest I forget how you look. कृपया मुझे अपनी तस्वीर दें ताकि मैं भूल न जाऊं कि आप कैसे दिखते हैं।
17002 I didn’t mean to hurt your feelings. मेरा मतलब आपकी भावनाओं को ठेस पहुँचाना नहीं था।
17003 Is your school in this town? क्या आपका स्कूल इसी शहर में है?
17004 Is your school far from here? क्या आपका स्कूल यहाँ से दूर है?
17005 Does every boy have to learn cooking in your school? क्या आपके स्कूल में हर लड़के को खाना बनाना सीखना है?
17006 Is Japanese taught in your school now? क्या अब आपके स्कूल में जापानी पढ़ाया जाता है?
17007 Let me relieve you of your baggage. मैं आपको अपने सामान से मुक्त कर दूं।
17008 It’s your turn to sing. गाने की बारी तुम्हारी है।
17009 I had no difficulty finding your house. मुझे आपका घर खोजने में कोई कठिनाई नहीं हुई।
17010 Your house has a very cozy atmosphere. आपके घर में बहुत ही आरामदायक माहौल है।
17011 How many rooms are there on the second floor of your house? आपके घर की दूसरी मंजिल पर कितने कमरे हैं?
17012 Will you lend me your pencil? क्या आप मुझे अपनी पेंसिल उधार देंगे?
17013 Your assistance is indispensable for us. आपका सहयोग हमारे लिए अपरिहार्य है।
17014 I’m very grateful for your help. मैं आपकी मदद के लिए बहुत आभारी हूं।
17015 I’d appreciate your help. मैं आपकी मदद की सराहना करूंगा।
17016 Your help prevented me from being ruined. आपकी मदद ने मुझे बर्बाद होने से रोक दिया।
17017 Without your support, we probably won’t be able to put this plan into practice. आपके समर्थन के बिना, हम शायद इस योजना को अमल में लाने में सक्षम नहीं होंगे।
17018 Had it not been for your help, I could not have done it. अगर यह आपकी मदद के लिए नहीं होता, तो मैं यह नहीं कर पाता।
17019 Without your help, I couldn’t have finished the work. आपकी मदद के बिना, मैं काम पूरा नहीं कर सकता था।
17020 How tall is your youngest brother? आपका सबसे छोटा भाई कितना लंबा है?
17021 How does your opinion differ from his? आपकी राय उससे कैसे भिन्न है?
17022 What’s your opinion? आपकी क्या राय है?
17023 They will give way to you if your opinion is reasonable. यदि आपकी राय उचित है तो वे आपको रास्ता देंगे।
17024 I wish I could speak English like you. काश मैं आपकी तरह अंग्रेजी बोल पाता।
17025 I wish I had a friend like you. काश मेरे पास आप जैसा दोस्त होता।
17026 Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone’s patience. क्योंकि जिस आदमी के तौर-तरीके उतने ही बुरे हैं जितने तुम्हारे हैं, उसे सबका सब्र आजमाना चाहिए।
17027 Devote your whole attention to your duties. अपना पूरा ध्यान अपने कर्तव्यों के प्रति समर्पित करें।
17028 Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. आपका प्रेमी आपका इंतजार करते-करते थक गया और अभी-अभी चला गया।
17029 Yours is a very strange story. बड़ी अजीब कहानी है आपकी।
17030 I will be happy to attend your party. मुझे आपकी पार्टी में शामिल होने में खुशी होगी।
17031 Choose a dress you like. अपनी पसंद की ड्रेस चुनें।
17032 Place your skis in an inverted V. अपनी स्की को उल्टे V में रखें।
17033 Your skirt is out of fashion. आपकी स्कर्ट फैशन से बाहर है।
17034 Do whatever you want. आप जो चाहे करें।
17035 Your site appeals to people who are interested in cats. आपकी साइट बिल्लियों में रुचि रखने वाले लोगों को आकर्षित करती है।
17036 I hope that your parents will allow us to marry. मुझे उम्मीद है कि आपके माता-पिता हमें शादी करने की इजाजत देंगे।
17037 We’ll never forget your kindness. हम आपकी दया को कभी नहीं भूलेंगे।
17038 I am very thankful to you for your advice. आपकी सलाह के लिए मैं आपका बहुत आभारी हूं।
17039 I’ll never forget you. मैं तुम्हें कभी नहीं भूलूँगा।
17040 I didn’t quite catch your words. मुझे आपकी बात ठीक से समझ में नहीं आई।
17041 How many pupils are there in your class? आपकी कक्षा में कितने विद्यार्थी हैं?
17042 Your bag is on my desk. आपका बैग मेरी मेज पर है।
17043 Do you mind my sitting next to you? क्या आपको मेरे अपने बगल में बैठने से ऐतराज है?
17044 I am afraid I can’t help you. मुझे डर है कि मैं आपकी मदद नहीं कर सकता।
17045 I’ll be very happy if I can serve you. अगर मैं आपकी सेवा कर सकूं तो मुझे बहुत खुशी होगी।
17046 Could you spell your name, please? क्या आप अपने नाम की वर्तनी बता सकते हैं?
17047 Can your mother drive a car? क्या आपकी माँ कार चला सकती है?
17048 Your mother is trying to break up our marriage. तुम्हारी माँ हमारी शादी तोड़ने की कोशिश कर रही है।
17049 Your mother will be back before long. तुम्हारी माँ बहुत पहले वापस आ जाएगी।
17050 Your mother will get well soon. आपकी मां जल्द ही ठीक हो जाएंगी।
17051 How is your mother? आपकी माताजी कैसी हे?
17052 Your mother is very young, isn’t she? तुम्हारी माँ बहुत छोटी है, है ना?
17053 Please give my best regards to your mother. कृपया अपनी माँ को मेरी ओर से शुभकामनाएँ दें।
17054 Are you proud of your father? क्या आपको अपने पिता पर गर्व है?
17055 Your father is tall. तुम्हारे पिता लम्बे हैं।
17056 Is your father a teacher? क्या आपके पिता एक शिक्षक है?
17057 How old is your father? आपके पिताजी की उम्र क्या है?
17058 Your father has been in Paris, hasn’t he? तुम्हारे पिता पेरिस में रहे हैं, है न?
17059 Do you know where your father went? क्या आप जानते हैं कि आपके पिता कहाँ गए थे?
17060 We are glad to help you. हमें आपकी मदद करने में खुशी हो रही है।
17061 Your sister has a sense of beauty. आपकी बहन में सुंदरता की भावना है।
17062 Your sister cannot swim well, can she? तुम्हारी बहन ठीक से तैर नहीं सकती, है ना?
17063 Deposit your money in the bank. अपना पैसा बैंक में जमा करें।
17064 What’s your favorite television program? आपका पसंदीदा टेलीविजन कार्यक्रम कौन सा है?
17065 You make life worth living. आप जीवन को जीने लायक बनाते हैं।
17066 Whatever you say. आप जो भी कहते हैं।
17067 I will do as you say. जैसा तुम कहोगे मैं वैसा ही करूंगा।
17068 How old is your uncle? आपके चाचा कितने साल के हैं?
17069 Your uncle took these pictures, didn’t he? तुम्हारे चाचा ने ये तस्वीरें लीं, है ना?
17070 I owe my success to you. मैं अपनी सफलता का श्रेय आपको देता हूं।
17071 How old is your grandfather? आपके दादाजी की उम्र क्या है?
17072 I’ve often heard about you. मैंने अक्सर तुम्हारे बारे में सुना है।
17073 You’re right in a sense. आप एक मायने में सही हैं।
17074 May I request a favour of you? क्या मैं आपसे एक एहसान माँग सकता हूँ?
17075 Let me introduce my mother to you. आइए मैं आपको अपनी माँ से मिलवाता हूँ।
17076 I’m about to tell you the answer. मैं आपको इसका जवाब बताने वाला हूं।
17077 I’d like you to be my partner. मैं चाहता हूं कि आप मेरे साथी बनें।
17078 I wish I had asked you for advice. काश मैंने आपसे सलाह मांगी होती।
17079 I didn’t get your last name. मुझे आपका अंतिम नाम नहीं मिला।
17080 Don’t bite the hand that feeds you. उस हाथ को मत काटो जो तुम्हें खिलाता है।
17081 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. कंपनी के अध्यक्ष, जिनसे मैंने आपका परिचय कराया था, आपसे दोबारा मिलना चाहते हैं।
17082 Might I ask you a question? क्या मैं आपसे एक प्रश्न पूछ सकता हूँ?
17083 May I ask you a question? क्या मुझे आपसे एक सवाल पूछने की इजाज़त है?
17084 I will tell you the history of my life. मैं आपको अपने जीवन का इतिहास बताता हूँ।
17085 I will show you my new car. मैं तुम्हें अपनी नई कार दिखाऊंगा।
17086 I am sending you a picture of my family. मैं आपको अपने परिवार की तस्वीर भेज रहा हूं।
17087 I want you to stay with me. मैं चाहता हूँ कि आप मेरे साथ रहें।
17088 I am pleased to see you again. मैं आपको फिर से देखकर प्रसन्न हूं।
17089 I will show you how to go to the park. मैं आपको दिखाऊंगा कि पार्क में कैसे जाना है।
17090 I was scared that you might leave me. मुझे डर था कि कहीं तुम मुझे छोड़ न दो।
17091 There is an urgent message for you. आपके लिए एक जरूरी संदेश है।
17092 He won’t do you any harm. वह आपको कोई नुकसान नहीं पहुंचाएगा।
17093 Here’s to you! यह आप के लिए है!
17094 I am very glad to see you. मैं आपको देखकर बहुत खुश हूँ।
17095 It was very nice seeing you again. आपको फिर से देखकर बहुत अच्छा लगा।
17096 Every time I see you, I think of your father. जब भी मैं तुम्हें देखता हूं, मैं तुम्हारे पिता के बारे में सोचता हूं।
17097 There is a man at the door who wants to see you. दरवाजे पर एक आदमी है जो तुम्हें देखना चाहता है।
17098 There is a gentleman to see you. आपको देखने के लिए एक सज्जन है।
17099 There’s somebody who wants to meet you. कोई है जो आपसे मिलना चाहता है।
17100 I’d rather you stayed at home. मैं चाहूंगा कि आप घर पर ही रहें।
17101 I will show you some pictures. मैं आपको कुछ तस्वीरें दिखाऊंगा।
17102 Shall I give you something to read? क्या मैं तुम्हें पढ़ने के लिए कुछ दूं?
17103 I’d like to give you a piece of advice. मैं आपको एक सलाह देना चाहता हूं।
17104 I have no secrets from you. मेरे पास तुमसे कोई रहस्य नहीं है।
17105 I have good news for you. मेरे पास तुम्हारें लिए एक अच्छी खबर है।
17106 What takes you only three days, takes me as many weeks. जिस चीज में आपको सिर्फ तीन दिन लगते हैं, मुझे उतने ही हफ्ते लगते हैं।
17107 You heard from him? आपने उससे सुना?
17108 You’ll be told in advance. आपको पहले ही बता दिया जाएगा।
17109 You have the right to the truth. आपको सच्चाई का अधिकार है।
17110 I cannot agree with you. मैं आपसे सहमत नहीं हो सकता।
17111 Do you have any brothers? क्या आप का कोई भाई है?
17112 When will it be convenient for you? यह आपके लिए कब सुविधाजनक होगा?
17113 I will give you the money. मैं तुम्हें पैसे दूंगा।
17114 I had hoped to meet you there. मुझे आपसे वहां मिलने की उम्मीद थी।
17115 This is all I can do for you. यही सब मैं तुम्हारे लिए कर सकता हूँ।
17116 I’d like you to translate this book into English. मैं चाहता हूं कि आप इस पुस्तक का अंग्रेजी में अनुवाद करें।
17117 You are the last person I would have expected to see here. आप आखिरी व्यक्ति हैं जिनसे मैंने यहां मिलने की उम्मीद की होगी।
17118 I am glad to run into you here. मुझे यहां आप में भागकर खुशी हो रही है।
17119 I would like to tell you something. मैं आपको कुछ बताना चाहता हूं।
17120 It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. मिस्टर तमोरी, आपसे मिलकर खुशी हुई।
17121 I think he will be glad to see you. मुझे लगता है कि वह आपको देखकर खुश होगा।
17122 I would like you to make tea for me. मैं चाहूंगा कि आप मेरे लिए चाय बनाएं।
17123 Can I ask you a favor? क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
17124 I’m very glad to meet you. मैं तुमसे मिलकर बहुत खुश हूँ।
17125 There is a woman who wants to see you. एक महिला है जो आपको देखना चाहती है।
17126 I have something to give you. मेरे पास आपको देने के लिए कुछ है।
17127 I just asked because I thought you would know. मैंने सिर्फ इसलिए पूछा क्योंकि मुझे लगा कि आपको पता चल जाएगा।
17128 There’s something I need to talk with you about. मुझे आपसे कुछ बात करनी है।
17129 Is there any difference between your idea and hers? क्या आपके और उनके विचार में कोई अंतर है?
17130 Let me exchange seats with you. मुझे आपके साथ सीटों का आदान-प्रदान करने दें।
17131 I would like to have a word with you. मैं आपके साथ एक शब्द रखना चाहता हूं।
17132 You and I are old friends. आप और मैं पुराने दोस्त हैं।
17133 Both you and I must take care of the dog. आप और हम दोनों को कुत्ते की देखभाल करनी चाहिए।
17134 Having worked with you was a real treat for me. आपके साथ काम करना मेरे लिए एक वास्तविक उपचार था।
17135 Who is taller, you or Ken? कौन लंबा है, आप या केन?
17136 I might as well marry a bird as marry you. मैं तुमसे शादी करने के साथ-साथ एक पक्षी से भी शादी कर सकता हूं।
17137 It seems that I met you somewhere. ऐसा लगता है कि मैं आपसे कहीं मिला हूं।
17138 I’m afraid I differ with you on this point. मुझे डर है कि मैं इस बिंदु पर आपसे भिन्न हूं।
17139 I enjoyed talking with you. मुझे आपसे बात करके बहुत मजा आया।
17140 May I talk with you? क्या मैं आपसे बात कर सकता हूँ?
17141 Being with you makes me feel happy. तुम्हारे साथ रहने से मुझे खुशी मिलती है।
17142 I will come with you. मे तुम्हारे साथ आउगा।
17143 You’re a wonderful guy. तुम एक अद्भुत आदमी हो।
17144 You young people have no sense of humor at all. आप युवाओं में सेंस ऑफ ह्यूमर बिल्कुल नहीं है।
17145 Are you students? क्या आप सब विद्यार्थी है?
17146 Do you walk hand in hand? क्या आप हाथ में हाथ डाले चलते हैं?
17147 You can go there in a boat. आप वहां नाव से जा सकते हैं।
17148 You are both in the wrong. तुम दोनों गलत हो।
17149 Who is going to play the part in your play? आपके नाटक में कौन भूमिका निभाएगा?
17150 I imagine you’re not the only one, Mr Bark. मुझे लगता है कि आप अकेले नहीं हैं, श्री बार्क।
17151 You are my only resort. तुम ही मेरा सहारा हो।
17152 You’re the only one who can help me. आप ही मेरी मदद कर सकते हैं।
17153 People of your age often have this problem. आपकी उम्र के लोगों को अक्सर यह समस्या रहती है।
17154 Who is the man that you were talking with? वह आदमी कौन है जिससे तुम बात कर रहे थे?
17155 She will come if you ask her. तुम पूछोगी तो वह आ जाएगी।
17156 I will go if you come. तुम आओगे तो मैं जाऊंगा।
17157 Let me know the days when you can come. मुझे बताओ कि तुम कब आ सकते हो।
17158 It is a pity you cannot come. यह अफ़सोस की बात है कि आप नहीं आ सकते।
17159 I’m glad you could come. मुझे खुशी है कि आप आ सके।
17160 What was it that you wanted? आप क्या चाहते थे?
17161 I’ll get you whatever you want. तुम जो चाहो मैं तुम्हें लाऊंगा।
17162 Take as many as you want. जितने चाहो ले लो।
17163 I know that you are busy. मुझे पता है कि तुम व्यस्त हो।
17164 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? मुझे पता है कि आप कितने व्यस्त होंगे, लेकिन इससे पहले कि मैं इस परियोजना को आगे बढ़ा सकूं, मुझे अपने अंतिम ईमेल के लिए आपके उत्तर की आवश्यकता है। क्या आप एक क्षण ले सकते हैं और मुझे वापस लिख सकते हैं?
17165 Who will look after your cat while you are away? आपके दूर रहने पर आपकी बिल्ली की देखभाल कौन करेगा?
17166 I can’t imagine your not knowing her address. मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप उसका पता नहीं जानते हैं।
17167 It is strange that you should know nothing about her wedding. यह अजीब है कि आपको उसकी शादी के बारे में कुछ नहीं पता होना चाहिए।
17168 I wouldn’t object if you wanted to go with her. अगर आप उसके साथ जाना चाहते हैं तो मुझे कोई आपत्ति नहीं होगी।
17169 I am surprised that you should not know of their marriage. मुझे आश्चर्य है कि आपको उनकी शादी के बारे में पता नहीं होना चाहिए।
17170 You can tell him for all I care. आप उसे मेरी परवाह के बारे में बता सकते हैं।
17171 Will you show me what you bought? क्या तुम मुझे दिखाओगे कि तुमने क्या खरीदा?
17172 If you act like a fool, you must be treated as such. यदि आप मूर्ख की तरह कार्य करते हैं, तो आपके साथ वैसा ही व्यवहार किया जाना चाहिए।
17173 I will badly miss you if you leave Japan. अगर तुम जापान छोड़ोगे तो मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी।
17174 We will miss you terribly if you leave Japan. अगर आप जापान छोड़ेंगे तो हम आपको बहुत मिस करेंगे।
17175 Was he still here when you arrived? क्या वह तब भी यहाँ था जब आप आए थे?
17176 Prior to your arrival, he left for London. आपके आगमन से पहले, वह लंदन के लिए रवाना हुए।
17177 I was taking a bath when you called me. मैं नहा रहा था कि तुमने मुझे बुलाया।
17178 Give up smoking if you want to live long. अगर आप लंबी उम्र जीना चाहते हैं तो धूम्रपान छोड़ दें।
17179 Please visit as soon as you get into town. कृपया शहर में प्रवेश करते ही पधारें।
17180 We are hoping for your quick recovery. हम आपके शीघ्र स्वस्थ होने की आशा करते हैं।
17181 That you have come early is a good thing. तुम जल्दी आ गए, यह अच्छी बात है।
17182 A woman visited us while you were sleeping. जब आप सो रहे थे तब एक महिला हमारे पास आई।
17183 Without your help, I would have been unable to do it. आपकी मदद के बिना, मैं यह करने में असमर्थ होता।
17184 If you will help me, we will soon finish. यदि आप मेरी सहायता करेंगे तो हम शीघ्र ही समाप्त कर देंगे।
17185 The reason for your failure is that you did not try hard enough. आपकी असफलता का कारण यह है कि आपने पर्याप्त प्रयास नहीं किया।
17186 It is necessary for you to think about your life. आपके लिए अपने जीवन के बारे में सोचना आवश्यक है।
17187 Do it yourself. यह अपने आप करो।
17188 That you will pass the exam is certain. कि आप परीक्षा पास कर लेंगे यह निश्चित है।
17189 I am pleased that you have passed the exam. मुझे खुशी है कि आपने परीक्षा पास कर ली है।
17190 I will accept the work, provided that you help me. मैं काम स्वीकार करूंगा, बशर्ते कि आप मेरी मदद करें।
17191 I am very grateful to you for what you’ve done for my family. आपने मेरे परिवार के लिए जो किया है उसके लिए मैं आपका बहुत आभारी हूं।
17192 Pretend you’re me. बहाना करो कि तुम मैं हो।
17193 Either you or I will have to do it. या तो आपको या मुझे यह करना होगा।
17194 Either you or I must attend the meeting. या तो आपको या मुझे बैठक में शामिल होना चाहिए।
17195 Tell me what you want me to do. मुझे बताओ कि तुम मुझे क्या करना चाहते हो।
17196 Either you or I am in the wrong. या तो आप या मैं गलत हैं।
17197 Whether you agree or not, I cannot change my mind. आप सहमत हों या न हों, मैं अपना विचार नहीं बदल सकता।
17198 I’ll sweep the floor while you wash the dishes. जब तुम बर्तन धोओगे तो मैं फर्श पर झाडू लगा दूँगा।
17199 Will you show me what you bought yesterday? क्या तुम मुझे दिखाओगे कि तुमने कल क्या खरीदा?
17200 The man who you saw there yesterday was Mr Brown. कल आपने जिस आदमी को देखा वह मिस्टर ब्राउन था।
17201 I want to know what you did this summer. मैं जानना चाहता हूं कि आपने इस गर्मी में क्या किया।
17202 What you have just said reminds me of an old saying. आपने अभी जो कहा है वह मुझे एक पुरानी कहावत की याद दिलाता है।
17203 We regret that you have to leave. हमें खेद है कि आपको छोड़ना पड़ा।
17204 If you don’t go, I will not go either. तुम नहीं जाओगी तो मैं भी नहीं जाऊंगा।
17205 I do love you. मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ।
17206 She said ‘I love you’ to me. उसने मुझसे ‘आई लव यू’ कहा।
17207 You say “ditto”, and that’s not the same as “I love you”. आप “ऐसा ही” कहते हैं, और यह “आई लव यू” जैसा नहीं है।
17208 I know you are clever. मुझे पता है कि तुम होशियार हो।
17209 It makes no difference to me whether you are rich or poor. मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि तुम अमीर हो या गरीब।
17210 The artist whose paintings you liked is a friend of mine. जिस कलाकार की पेंटिंग आपको पसंद आई वो मेरे एक दोस्त हैं।
17211 By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. जब तक आप घर पहुंचेंगे, सभी चेरी ब्लॉसम गिर चुके होंगे।
17212 I’ll be in bed by the time you get home. जब तक आप घर पहुंचेंगे, मैं बिस्तर पर हो जाऊंगा।
17213 This letter arrived while you were out. जब आप बाहर थे तब यह पत्र आया।
17214 We often hear you sing. हम अक्सर आपको गाते सुनते हैं।
17215 I can’t make out what you are trying to say. मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि आप क्या कहना चाह रहे हैं।
17216 No matter what you may say, I will not change my mind. आप चाहे कुछ भी कहें, मैं अपना विचार नहीं बदलूंगा।
17217 English will take you a long time to master. अंग्रेजी में आपको महारत हासिल करने में काफी समय लगेगा।
17218 I found your letter in the mailbox. मुझे आपका पत्र मेलबॉक्स में मिला।
17219 I have been hoping to hear from you. मैं आपसे सुनने की उम्मीद कर रहा था।
17220 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? यदि आपके पास दस हजार डॉलर हों, तो आप क्या करेंगे?
17221 Let me see the pictures you took in Paris. मुझे पेरिस में आपके द्वारा ली गई तस्वीरों को देखने दो।
17222 For all you say, I still believe in the truth of the theory. आप सभी के लिए, मैं अभी भी सिद्धांत की सच्चाई में विश्वास करता हूं।
17223 I miss you so much. मुझे तुम्हारी बहुत याद आती है।
17224 I see why you don’t want to go there. मैं देखता हूँ कि तुम वहाँ क्यों नहीं जाना चाहते।
17225 Did you talk for a long time? क्या आपने बहुत देर तक बात की?
17226 Did you have a good time at the party? क्या आपने पार्टी में अच्छा समय बिताया?
17227 I don’t agree with you smoking. मैं आपके धूम्रपान से सहमत नहीं हूं।
17228 Do you love each other very much? क्या आप एक दूसरे से बहुत प्यार करते हैं?
17229 I hope that you will like it. मुझे आशा है कि आपको यह पसंद आएगा।
17230 There is no necessity for you to do that. आपके लिए ऐसा करने की कोई आवश्यकता नहीं है।
17231 It will cost you $100 to fly to the island. द्वीप के लिए उड़ान भरने के लिए आपको $ 100 का खर्च आएगा।
17232 It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. आप टैक्सी से जाएं या पैदल इससे बहुत कम फर्क पड़ेगा।
17233 Since you say so, I think I must believe it. चूंकि आप ऐसा कहते हैं, मुझे लगता है कि मुझे इस पर विश्वास करना चाहिए।
17234 If you don’t go skiing, I won’t, either. यदि आप स्कीइंग के लिए नहीं जाते हैं, तो मैं भी नहीं जाऊंगा।
17235 I am relieved that you are safe. मुझे राहत है कि आप सकुशल हैं।
17236 If you are not going to the concert, then neither am I. अगर आप कॉन्सर्ट में नहीं जा रहे हैं, तो मैं भी नहीं।
17237 Let us know whether you can come. हमें बताएं कि क्या आप आ सकते हैं।
17238 How long is it since you bought this car? आपको इस कार को खरीदे हुए कितना समय हो गया है?
17239 You’ll be in charge of the women working in this factory. आप इस कारखाने में काम करने वाली महिलाओं के प्रभारी होंगे।
17240 You understand best how to use the machine. आप मशीन का उपयोग कैसे करना है यह सबसे अच्छी तरह समझते हैं।
17241 What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? यह सब करने के अपने अधिकार को प्रमाणित करने के लिए आप हमें कौन-सा चमत्कारी चिन्ह दिखा सकते हैं?
17242 If I had known that you were here, I would have come at once. अगर मुझे पता होता कि तुम यहाँ हो तो मैं तुरंत आ जाता।
17243 I wish you had come to see me yesterday. काश तुम कल मुझसे मिलने आए होते।
17244 I was disappointed when I heard that you couldn’t come. जब मैंने सुना कि तुम नहीं आ सके तो मैं निराश हो गया।
17245 What a pity it is that you can’t come! क्या अफ़सोस है कि तुम नहीं आ सकते!
17246 Pity you can’t come. अफ़सोस कि तुम नहीं आ सकते।
17247 I’ll miss you very much. मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी।
17248 I’ll miss you. तुम्हारी याद आएगी।
17249 We miss you very much. हमें आपकी बहुत याद आती है।
17250 One of the fellows you were with is a friend of mine. आप जिन साथियों के साथ थे उनमें से एक मेरा एक मित्र है।
17251 Can you describe the situation you were in? क्या आप उस स्थिति का वर्णन कर सकते हैं जिसमें आप थे?
17252 You came into my room. तुम मेरे कमरे में आए।
17253 Do to others as you would have them do to you. दूसरों के साथ वैसा ही करें जैसा आप चाहते हैं कि वे आपके साथ करें।
17254 What happened to you last night? कल रात आपके साथ क्या हुआ था?
17255 When will we arrive? हम कब पहुंचेंगे?
17256 We’re almost there. हम बस पहुँच गए।
17257 I left my address book in my room. मैंने अपनी पता पुस्तिका अपने कमरे में छोड़ दी।
17258 Thank you for your advice. आपकी सलाह के लिए धन्यवाद।
17259 How much time do we have to finish this? इसे खत्म करने के लिए हमारे पास कितना समय है?
17260 I’ll order that later. मैं बाद में इसका आदेश दूंगा।
17261 I’ll come to your house later. मैं बाद में आपके घर आऊंगा।
17262 Let’s check it later. आइए इसे बाद में जांचें।
17263 I’ll call him back later. मैं उसे बाद में वापस बुलाऊंगा।
17264 Final exams are two weeks from now. अंतिम परीक्षा अब से दो सप्ताह बाद है।
17265 Christmas is a week away. क्रिसमस एक सप्ताह दूर है।
17266 The new year will come in an hour. एक घंटे में नया साल आ जाएगा।
17267 I will be free in ten minutes. मैं दस मिनट में मुक्त हो जाऊंगा।
17268 I walked aimlessly about the street. मैं बेवजह सड़क पर घूमा।
17269 I made an apple pie for you. मैंने आपके लिए एक सेब पाई बनाई है।
17270 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. कृपया कुछ सेब पाई के लिए अपनी मदद करें। मैंने इसे आपके लिए बेक किया है।
17271 It happened in a flash. यह एक फ्लैश में हुआ।
17272 He disappeared in an instant. वह पल भर में गायब हो गया।
17273 Out of my way, boy. मेरे रास्ते से, लड़का।
17274 Here he is! यहाँ वह है!
17275 I’ll write you as soon as I arrive there. वहां पहुंचते ही मैं आपको लिखूंगा।
17276 Please write to me when you get there. जब आप वहां पहुंचें तो कृपया मुझे लिखें।
17277 There are beautiful lakes here and there. यहां और वहां खूबसूरत झीलें हैं।
17278 I looked around, but saw nothing. मैंने चारों ओर देखा, लेकिन कुछ नहीं देखा।
17279 All is quiet. सब शांत है।
17280 There were flowers all around. चारों तरफ फूल थे।
17281 I know him. मैं उसे जानता हूँ।
17282 I don’t know what to do now. मुझे नहीं पता कि अब क्या करना है।
17283 As if you could kill time without injuring eternity. जैसे कि आप अनंत काल को नुकसान पहुंचाए बिना समय को मार सकते हैं।
17284 The girl walking over there is my daughter. वहां चलने वाली लड़की मेरी बेटी है।
17285 Turn at that corner there. वहाँ उस कोने को मोड़ो।
17286 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. उस कंपनी से तकनीकी जानकारी प्राप्त करने के लिए, हमें पहले एक गैर-प्रकटीकरण समझौते पर हस्ताक्षर करना होगा।
17287 The man standing over there is Mr Smith. वहाँ पर खड़ा आदमी मिस्टर स्मिथ है।
17288 It is illegal to park a car there. वहां कार पार्क करना गैरकानूनी है।
17289 Can you see the big white building over there? क्या आप वहां पर बड़ी सफेद इमारत देख सकते हैं?
17290 You will see a red house over there. आपको वहां एक लाल घर दिखाई देगा।
17291 Just step right over there. बस वहीं कदम रखो।
17292 The man sitting over there is a famous singer. वहाँ पर बैठा आदमी एक प्रसिद्ध गायक है।
17293 You see a tall building over there. आपको वहां एक ऊंची इमारत दिखाई देती है।
17294 It is rumoured there are treasures hidden there. यह अफवाह है कि वहां खजाने छिपे हुए हैं।
17295 You can ask the child who’s playing over there. आप उस बच्चे से पूछ सकते हैं जो वहां खेल रहा है।
17296 What is going on there now? अब वहां क्या हो रहा है?
17297 Look at her putting on airs over there. उसे वहाँ पर हवा देते हुए देखो।
17298 You can’t buy it anywhere but there. आप इसे कहीं और नहीं खरीद सकते।
17299 A form appeared from over there. वहाँ से एक रूप प्रकट हुआ।
17300 Please remind me to write a letter tomorrow. कृपया मुझे कल एक पत्र लिखने के लिए याद दिलाएं।
17301 If it rains tomorrow, I will stay at home. अगर कल बारिश हुई तो मैं घर पर ही रहूंगा।
17302 I am going to do it first thing tomorrow. मैं इसे कल सबसे पहले करने जा रहा हूं।
17303 Take two aspirin tablets. एस्पिरिन की दो गोलियां लें।
17304 Could you send up some aspirin? क्या आप कुछ एस्पिरिन भेज सकते हैं?
17305 What does aspirin consist of? एस्पिरिन में क्या शामिल है?
17306 It will be fine tomorrow. कल ठीक रहेगा।
17307 Tomorrow never comes. कल कभी नहीं आता।
17308 What will you be doing at this time tomorrow? कल आप इस समय क्या कर रहे होंगे?
17309 I will speak to you tomorrow. मैं कल आपसे बात करूंगा।
17310 Tomorrow is my birthday. कल मेरा जन्मदिन है।
17311 What’s the forecast for tomorrow? कल का पूर्वानुमान क्या है?
17312 Do not oversleep tomorrow morning. कल सुबह ज्यादा न सोएं।
17313 The assistant took the money. सहायक ने पैसे ले लिए।
17314 The assistant kept $2. सहायक ने $2 रखा।
17315 The hydrangea blooms in June. हाइड्रेंजिया जून में खिलता है।
17316 Asia is roughly four times the size of Europe. एशिया यूरोप के आकार का लगभग चार गुना है।
17317 Asia is much larger than Australia. एशिया ऑस्ट्रेलिया से बहुत बड़ा है।
17318 I am interested in Asian history. मुझे एशियाई इतिहास में दिलचस्पी है।
17319 People of Asia must work together. एशिया के लोगों को मिलकर काम करना चाहिए।
17320 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. एशियाई धर्म उन्हें शानदार मूर्तियां बनाने के लिए प्रेरित करते हैं।
17321 In Asia men usually precede women when walking. एशिया में पुरुष आमतौर पर चलते समय महिलाओं से आगे निकल जाते हैं।
17322 The day after tomorrow is Tom’s birthday. परसों टॉम का जन्मदिन है।
17323 Do you have time the day after tomorrow? क्या आपके पास परसों का समय है?
17324 The beard does not make the philosopher. दाढ़ी दार्शनिक नहीं बनाती।
17325 His beard made him look older by ten years. उसकी दाढ़ी ने उसे दस साल से बड़ा बना दिया।
17326 I can tell by his accent that he is German. मैं उसके उच्चारण से बता सकता हूं कि वह जर्मन है।
17327 Akira can play tennis well. अकीरा अच्छा टेनिस खेल सकती है।
17328 Akira is a good tennis player. अकीरा एक अच्छी टेनिस खिलाड़ी हैं।
17329 Akira is good at playing tennis. अकीरा टेनिस खेलने में अच्छी है।
17330 Do you mind if I turn off the light? अगर मैं लाइट बंद कर दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
17331 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. यदि पहले से ही एक खाता है, तो एक प्रणाली है जिसके द्वारा आप ईमेल भेज और प्राप्त कर सकते हैं।
17332 I dared to support his opinion. मैंने उनकी राय का समर्थन करने का साहस किया।
17333 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. आइंस्टीन से पहले वैज्ञानिक सोचते थे कि अंतरिक्ष का कोई अंत नहीं है।
17334 Einstein was a mathematical genius. आइंस्टीन एक गणितीय प्रतिभा थे।
17335 Einstein was far in advance of his time. आइंस्टीन अपने समय से बहुत आगे थे।
17336 I burned my hand with an iron. मैंने अपना हाथ लोहे से जला दिया।
17337 Ireland is famous for lace. आयरलैंड फीता के लिए प्रसिद्ध है।
17338 Iris, what do you usually eat for breakfast? आइरिस, आप आमतौर पर नाश्ते में क्या खाते हैं?
17339 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. आइरीन पेपरबर्ग एक तोते के सामने एक गोल ट्रे रखती है जिसे उसने एलेक्स नाम दिया है।
17340 I’m afraid the line is busy. मुझे डर है कि लाइन व्यस्त है।
17341 I’m sorry, my mother’s not at home. मुझे क्षमा करें, मेरी माँ घर पर नहीं हैं।
17342 Unfortunately he refused to come. दुर्भाग्य से उसने आने से इनकार कर दिया।
17343 Unfortunately I hit the morning rush hour. दुर्भाग्य से मैंने मॉर्निंग रश ऑवर मारा।
17344 Unfortunately I have no money with me. दुर्भाग्य से मेरे पास पैसे नहीं हैं।
17345 Unfortunately, it rained yesterday. दुर्भाग्य से, कल बारिश हुई।
17346 I’m sorry, today is fully booked. क्षमा करें, आज का दिन पूरी तरह से बुक है।
17347 I’m afraid I can’t accept your invitation. मुझे डर है कि मैं आपका निमंत्रण स्वीकार नहीं कर सकता।
17348 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. ऐ और मारिको करीबी दोस्त हैं। वे हर जगह एक साथ जाते हैं।
17349 He shot at me. उसने मुझे गोली मार दी।
17350 I wouldn’t push him too far. You don’t know what he might do. I’d say you can’t be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. मैं उसे बहुत दूर नहीं धकेलूंगा। आप नहीं जानते कि वह क्या कर सकता है। मैं कहूंगा कि आप बहुत सावधान नहीं हो सकते। वे कहते हैं कि अगर कोई विकल्प नहीं है तो एक बर्बाद चूहा भी बिल्ली को काट लेगा।
17351 He shall die. वह मर जाएगा।
17352 They passed out. वे निकल गए।
17353 He is a wolf in sheep’s clothing. वह भेड़ के कपड़ों में भेड़िया है।
17354 He is really a perfect idiot. वह वास्तव में एक आदर्श मूर्ख है।
17355 He is no better than a thief. वह चोर से अच्छा नहीं है।
17356 He is a shame of the town. वह शहर के लिए शर्म की बात है।
17357 He is a spoiled child. वह एक बिगड़ैल बच्चा है।
17358 He is so heartless. वह इतना हृदयहीन है।
17359 He has a sharp tongue. उनकी तीखी जुबान है।
17360 Don’t tell him. He’s got a loose tongue. उसे मत बताओ। उसकी एक ढीली जीभ है।
17361 What an oddball he is! वह क्या अजीब गेंद है!
17362 He is very mercenary. वह बहुत भाड़े का है।
17363 He is the dumbest kid in the class. वह कक्षा का सबसे मूर्ख बच्चा है।
17364 That guy is always asking his parents for money. वह आदमी हमेशा अपने माता-पिता से पैसे मांगता रहता है।
17365 He is complaining about something or other all the time. वह हर समय किसी न किसी बात को लेकर शिकायत करता रहता है।
17366 His talk bores me to death. उसकी बात मुझे मौत के घाट उतार देती है।
17367 His little sister is very cute, isn’t she? उसकी छोटी बहन बहुत प्यारी है, है ना?
17368 I’ll put his courage to the test. मैं उसके साहस की परीक्षा लूंगा।
17369 I’ll kill him. मे उसे मार डालूगा।
17370 I don’t like his smart way of talking. मुझे उसका बात करने का स्मार्ट तरीका पसंद नहीं है।
17371 I have had quite enough of his jokes. मेरे पास उनके काफी चुटकुले हैं।
17372 You don’t have to listen to what he says. आपको उसकी बात सुनने की जरूरत नहीं है।
17373 Don’t take any notice of what he says. वह जो कहता है उस पर ध्यान न दें।
17374 Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. कोई भी उसे पसंद नहीं करता, क्योंकि वह हमेशा अपना ही हॉर्न बजाता रहता है।
17375 I don’t know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. मुझे नहीं पता कि उस आदमी के साथ क्या करना है। कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं उस पर कितना पागल हो जाऊं, वह बस इसे तेजी से लेता है और कोई ध्यान नहीं देता है।
17376 I absolutely will not speak to that fellow again! मैं उस आदमी से फिर कभी बात नहीं करूंगा!
17377 I wonder where he is hiding. मुझे आश्चर्य है कि वह कहाँ छिपा है।
17378 He looks suspicious. वह संदिग्ध लग रहा है।
17379 I don’t care what they say. मुझे परवाह नहीं है कि वे क्या कहते हैं।
17380 That man is a wet blanket. वह आदमी एक गीला कंबल है।
17381 Ouch! My foot! आउच! मेरा पैर!
17382 Iceland used to belong to Denmark. आइसलैंड डेनमार्क का था।
17383 Two ice creams, please. कृपया दो आइसक्रीम।
17384 Now I remember. अब मुझे याद आया।
17385 How glad I am! मैं कितना खुश हूँ!
17386 Armstrong was the first man to reach the moon. आर्मस्ट्रांग चांद पर पहुंचने वाले पहले व्यक्ति थे।
17387 I love art and quiet evenings at home. मुझे घर पर कला और शांत शामें पसंद हैं।
17388 Oh yeah, that’s right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. ओह हाँ, यह सही है। मुझे आठ बजे शिबुया में कुछ दोस्तों से मिलना था।
17389 Oh, yes, I remember. ओह, हाँ, मुझे याद है।
17390 Am I hungry! क्या मैं भूखा हूँ!
17391 A man like that gets on my nerves. ऐसा आदमी मेरी नसों पर चढ़ जाता है।
17392 Don’t do anything like that again. फिर से ऐसा कुछ मत करो।
17393 The long rain makes me sick. लंबी बारिश मुझे बीमार कर देती है।
17394 Alas, she died young. काश, वह जवान हो जाती।
17395 Ah, when will they meet again? आह, वे फिर कब मिलेंगे?
17396 Yeah, I’ve had it forever. हाँ, मैं इसे हमेशा के लिए ले चुका हूँ।
17397 I wish I were a bird. काश मैं एक पक्षी होता।
17398 Oh, I have a good idea. ओह, मेरे पास एक अच्छा विचार है।
17399 Well, I just remembered. खैर, मुझे अभी याद आया।
17400 Aha, you did it, didn’t you? आह, तुमने किया, है ना?
17401 Oh, is that the way you milk a cow? ओह, क्या तुम गाय को ऐसे ही दूध पिलाते हो?
17402 Oh, don’t worry about it. ओह, इसकी चिंता मत करो।
17403 Oh, take your time. I’m in no hurry. ओह, अपना समय ले लो। मैं जल्दी में नहीं हूं।
17404 Alas! We are ruined. काश! हम बर्बाद हो गए हैं।
17405 I’m dying for a beer! मैं एक बियर के लिए मर रहा हूँ!
17406 Oh, just fill out this form. ओह, बस इस फॉर्म को भरें।
17407 Look! There goes a shooting star. नज़र! एक शूटिंग स्टार जाता है।
17408 Argh! My computer froze up again. अर्घ! मेरा कंप्यूटर फिर से जम गया।
17409 Oh, no! We’re running out of gas. धत्तेरे की! हमारे पास गैस खत्म हो रही है।
17410 Do you accept Visa? आप Visa स्वीकार करते हैं?
17411 I’d like to pay for this with my Visa card. मैं इसके लिए अपने वीज़ा कार्ड से भुगतान करना चाहता/चाहती हूं।
17412 What does USSR stand for? यूएसएसआर के लिए क्या खड़ा है?
17413 U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. सोवियत संघ सोवियत समाजवादी गणराज्य संघ के लिए खड़ा है।
17414 The initials USA stand for the United States of America. संयुक्त राज्य अमेरिका संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए आद्याक्षर है।
17415 Some believe in UFOs and others do not. कुछ यूएफओ में विश्वास करते हैं और अन्य नहीं करते हैं।
17416 A UFO is flying in the sky. एक UFO आसमान में उड़ रहा है।
17417 In the word “tomorrow”, the accent is on the second syllable. “कल” शब्द में, उच्चारण दूसरे शब्दांश पर है।
17418 Do you like SF movies? क्या आपको एसएफ फिल्में पसंद हैं?
17419 What is the precise meaning of “precise”? “सटीक” का सटीक अर्थ क्या है?
17420 You can visit NHK any time. आप किसी भी समय एनएचके जा सकते हैं।
17421 May we use the language lab? क्या हम भाषा प्रयोगशाला का उपयोग कर सकते हैं?
17422 Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे उड़ान JL 123 के लिए सामान कहाँ मिल सकता है?
17423 J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. जेएफ कैनेडी को अर्लिंग्टन कब्रिस्तान में दफनाया गया था।
17424 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn’s data actually supports it. इस थीसिस का खंडन करना तो दूर कि कम आईक्यू स्कोर के लिए दौड़ को दोष देना है, लिन का डेटा वास्तव में इसका समर्थन करता है।
17425 IMF stands for International Monetary Fund. IMF,अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष के लिए खड़ा है।
17426 International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York. इंटरनेशनल बिजनेस मशीन कॉर्पोरेशन का मुख्यालय अर्मोन्क, न्यूयॉर्क में है।
17427 What does G.N.P. stand for? जीएनपी के लिए क्या खड़ा है?
17428 General Motors laid off 76,000 workers. जनरल मोटर्स ने 76,000 कर्मचारियों की छंटनी की।
17429 FEN does not carry domestic news. FEN घरेलू समाचार नहीं प्रसारित करता है।
17430 Could you send me a map by facsimile? क्या आप मुझे फैक्स द्वारा नक्शा भेज सकते हैं?
17431 Don’t confuse “dare” and “dear”. “हिम्मत” और “प्रिय” को भ्रमित न करें।
17432 D.H. Lawrence is a novelist and poet. डीएच लॉरेंस एक उपन्यासकार और कवि हैं।
17433 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO₂ का तथाकथित ग्रीनहाउस प्रभाव से बहुत कुछ लेना-देना है।
17434 How many CDs do you have? आपके पास कितनी सीडी हैं?
17435 Call up is a phrase that means to telephone. कॉल अप एक मुहावरा है जिसका अर्थ है टेलीफोन करना।
17436 I’d like two one-way tickets from A to B. मुझे A से B तक के दो एकतरफा टिकट चाहिए।
17437 How much time does it take to get from A to B? A से B तक पहुँचने में कितना समय लगता है?
17438 Access to A is available from B. ए तक पहुंच बी से उपलब्ध है।
17439 A is the first letter of the alphabet. ए वर्णमाला का पहला अक्षर है।
17440 A is 5 times as long as B. A, B से 5 गुना लंबा है।
17441 What is the difference between A and B? ए और बी में क्या अंतर है?
17442 Apr. is an abbreviation for April. अप्रैल अप्रैल का संक्षिप्त नाम है।
17443 AI stands for artificial intelligence. AI,आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के लिए खड़ा है।
17444 Is it cheaper to call after 9:00? क्या 9:00 के बाद कॉल करना सस्ता है?
17445 You have to be home by nine o’clock. नौ बजे तक घर पहुंचना है।
17446 I must get there by 9 o’clock. मुझे 9 बजे तक वहां पहुंचना होगा।
17447 Can you come at nine? क्या आप नौ बजे आ सकते हैं?
17448 It’s a quarter past nine. नौ बजकर पंध्रह मिनिट हुए है।
17449 He was eager to return to school in September. वह सितंबर में स्कूल लौटने के लिए उत्सुक था।
17450 Only 3 out of the 98 passengers survived. 98 यात्रियों में से केवल 3 ही बच पाए।
17451 Please read page ninety-four. कृपया चौबीस पृष्ठ पढ़ें।
17452 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90 डिग्री के कोण को समकोण कहा जाता है।
17453 An eight-year-old car is almost worthless. आठ साल पुरानी कार लगभग बेकार है।
17454 It has just struck eight, hasn’t it? अभी आठ बज चुके हैं, है न?
17455 Since he started at eight, he ought to be there by now. चूंकि उसने आठ बजे शुरू किया था, उसे अब तक वहां होना चाहिए था।
17456 Get me up at eight. मुझे आठ बजे उठो।
17457 I’m going to check out at eight. मैं आठ बजे चेक आउट करने जा रहा हूं।
17458 Would 8:30 be convenient for you? क्या 8:30 आपके लिए सुविधाजनक होगा?
17459 There is no school during August. अगस्त के दौरान कोई स्कूल नहीं है।
17460 Subtract three from eight and you get five. आठ में से तीन घटाएं और आपको पांच मिले।
17461 I thought you had to get up by 7:30. मुझे लगा कि आपको 7:30 बजे तक उठना होगा।
17462 I missed the 7:00 train. मैं 7:00 ट्रेन से चूक गया।
17463 I have to be there by 7:00. मुझे 7:00 बजे तक वहां पहुंचना है।
17464 I have to be back home by seven. मुझे सात बजे तक घर वापस आना है।
17465 She went to bed, having set the alarm for seven. सात बजे का अलार्म लगाकर वह सो गई।
17466 I’ll call you at seven. मैं आपको सात बजे फोन करूंगा।
17467 I got up at seven. मैं सात बजे उठा।
17468 Could you give me a wake-up call at seven? क्या आप मुझे सात बजे वेक-अप कॉल दे सकते हैं?
17469 See you at 7. 7 बजे मिलते हैं।
17470 Please call me up between seven and eight. कृपया मुझे सात से आठ के बीच फोन करें।
17471 The Star Festival is in July. स्टार फेस्टिवल जुलाई में है।
17472 I’m taking a vacation from July 20 through August 8. मैं 20 जुलाई से 8 अगस्त तक छुट्टी ले रहा हूं।
17473 I will start working on July first. मैं पहली जुलाई से काम शुरू करूंगा।
17474 Seven is believed to be a lucky number. सात को एक भाग्यशाली अंक माना जाता है।
17475 Seven is a lucky number. सात एक भाग्यशाली संख्या है।
17476 Seven dollars, please. कृपया सात डॉलर।
17477 The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. सत्तर वर्षीय व्यक्ति ने अपनी बीस वर्षीय पत्नी को हर समय घर पर रखा; उनके पास डॉग-इन-द-मैनर रवैया था।
17478 I missed school for six days. मैं छह दिनों के लिए स्कूल से चूक गया।
17479 You should come home before six. छह बजे से पहले घर आ जाना चाहिए।
17480 After six hours’ climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. छह घंटे की चढ़ाई के बाद आखिरकार हम पहाड़ की चोटी पर पहुंचने में सफल हो गए।
17481 Take this medicine every six hours. इस दवा को हर छह घंटे में लें।
17482 Let’s wait until six o’clock. चलो छह बजे तक प्रतीक्षा करें।
17483 Wait till six. छह बजे तक प्रतीक्षा करें।
17484 My plane leaves at six o’clock. मेरा विमान छह बजे रवाना होता है।
17485 Please wake me at six. कृपया मुझे छह बजे जगाएं।
17486 I don’t mind getting up at six. मुझे छह बजे उठने में कोई आपत्ति नहीं है।
17487 I’ll call for you at six. मैं आपको छह बजे फोन करूंगा।
17488 I’d like to reserve a table for four at six. मैं छह बजे चार के लिए एक टेबल आरक्षित करना चाहता हूं।
17489 Six o’clock will suit me very well. छह बजे मेरे लिए बहुत अच्छा रहेगा।
17490 I got up at about six. मैं करीब छह बजे उठा।
17491 We have many rainy days in June. हमारे पास जून में कई बरसात के दिन हैं।
17492 I have expected his death for six months. मैंने छह महीने तक उनकी मृत्यु की उम्मीद की है।
17493 Six months is a long time to wait. छह महीने इंतजार करने का लंबा समय है।
17494 People of 65 and above get a pension from the government. 65 वर्ष और उससे अधिक के लोगों को सरकार की ओर से पेंशन मिलती है।
17495 What do you have to add to 17 to get 60? 60 पाने के लिए आपको 17 में क्या जोड़ना होगा?
17496 Please wait for five minutes. कृपया पांच मिनट प्रतीक्षा करें।
17497 You should take the number 5 bus. आपको नंबर 5 की बस लेनी चाहिए।
17498 How do I get to Gate 5? मैं गेट 5 पर कैसे पहुँचूँ?
17499 In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn’t want to do any more of. लगभग पाँचवें वर्ष में मैंने फैसला किया कि घास काटना कुछ ऐसा है जिसे मैं और नहीं करना चाहता।
17500 I had retinal detachment five years ago. मुझे पांच साल पहले रेटिना डिटेचमेंट हुआ था।
17501 Give me five days. मुझे पांच दिन का समय दीजिए।
17502 It rained five successive days. लगातार पांच दिन बारिश हुई।
17503 We must begin before five. हमें पांच से पहले शुरू करना चाहिए।
17504 He’ll be back by five o’clock. वह पांच बजे तक वापस आ जाएगा।
17505 I’d like to get home by five. मैं पाँच बजे तक घर पहुँचना चाहता हूँ।
17506 Do you think it impossible to finish the task before five? क्या आपको लगता है कि पांच से पहले काम खत्म करना असंभव है?
17507 There is no admission fee for children under five. पांच साल से कम उम्र के बच्चों के लिए कोई प्रवेश शुल्क नहीं है।
17508 I wanted to be a bus driver when I was five. मैं पांच साल की उम्र में बस ड्राइवर बनना चाहता था।
17509 May comes after April. मई अप्रैल के बाद आता है।
17510 It’s even very cold in May. मई में भी बहुत ठंड है।
17511 The 5th May is Children’s Day. 5 मई को बाल दिवस है।
17512 Take the elevator to the fifth floor. लिफ्ट को पांचवीं मंजिल पर ले जाएं।
17513 Can I borrow five pounds from you? क्या मैं आपसे पाँच पाउंड उधार ले सकता हूँ?
17514 I have little more than 5 dollars. मेरे पास 5 डॉलर से थोड़ा अधिक है।
17515 This is the hottest summer we have had in fifty years. पचास वर्षों में यह सबसे गर्म गर्मी है।
17516 He must be over fifty. वह पचास से अधिक होना चाहिए।
17517 It’s 50 yen. यह 50 येन है।
17518 I’d like to borrow fifty dollars from you. मैं आपसे पचास डॉलर उधार लेना चाहता हूं।
17519 No fewer than five hundred students were present. पांच सौ से कम छात्र मौजूद नहीं थे।
17520 Can you lend me 500 yen? क्या आप मुझे 500 येन उधार दे सकते हैं?
17521 Can you sell the book to me for 500 yen? क्या आप मुझे 500 येन में किताब बेच सकते हैं?
17522 Five hundred dollars is a small sum for him. उसके लिए पांच सौ डॉलर एक छोटी राशि है।
17523 I have about 5,000 yen. मेरे पास लगभग 5,000 येन है।
17524 It is easy to add 5 to 10. 5 से 10 जोड़ना आसान है।
17525 Four boys amused themselves playing cards. चार लड़के ताश खेलकर मौज-मस्ती कर रहे थे।
17526 She rented a four-room flat. उसने चार कमरों का फ्लैट किराए पर लिया था।
17527 Take this medicine every four hours. इस दवा को हर चार घंटे में लें।
17528 He wouldn’t be available until four. वह चार बजे तक उपलब्ध नहीं होगा।
17529 Call me at four; I must take the first train. मुझे चार बजे बुलाओ; मुझे पहली ट्रेन लेनी चाहिए।
17530 I made an appointment to see the doctor at four o’clock. मैंने चार बजे डॉक्टर को देखने के लिए अपॉइंटमेंट लिया।
17531 At four we could go home. चार बजे हम घर जा सकते थे।
17532 April is the fourth month of the year. अप्रैल साल का चौथा महीना है।
17533 The birthstone of April is diamond. अप्रैल का जन्म रत्न हीरा है।
17534 It’s rather cold for April. यह अप्रैल के लिए बल्कि ठंडा है।
17535 The salary will be raised from April. अप्रैल से वेतन बढ़ाया जाएगा।
17536 Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? क्या 5 या 6 अप्रैल को हमारे साथ बैठक करना संभव होगा?
17537 Four multiplied by two is eight. चार को दो से गुणा करने पर आठ होता है।
17538 Having failed four times, he didn’t try anymore. चार बार असफल होने के बाद, उसने फिर कोशिश नहीं की।
17539 It will cost you 45 cents. इसकी कीमत आपको 45 सेंट होगी।
17540 Please transfer 450 dollars to my account. कृपया मेरे खाते में 450 डॉलर ट्रांसफर करें।
17541 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 400,000 गैलन तेल पाइपलाइन से बाहर गिरा है।
17542 We ordered 40 minutes ago. हमने 40 मिनट पहले ऑर्डर किया था।
17543 Forty years passed. चालीस साल बीत गए।
17544 He must be nearly forty. वह लगभग चालीस का होना चाहिए।
17545 You need not write more than 400 words. आपको 400 से अधिक शब्द लिखने की आवश्यकता नहीं है।
17546 Take three steps and jump. तीन कदम उठाएं और कूदें।
17547 Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? क्या आप जानते हैं कि दो-तिहाई छात्र-छात्राएं बैठक में क्यों शामिल नहीं हुए?
17548 The age of the carpet is a third thing to consider. कालीन की उम्र तीसरी बात पर विचार करना है।
17549 I had a stillborn baby three years ago. तीन साल पहले मेरा एक मृत बच्चा हुआ था।
17550 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. मैं तीन साल पहले टोक्यो आया था और तब से यहीं रह रहा हूं।
17551 The war began three years later. युद्ध तीन साल बाद शुरू हुआ।
17552 Peace has returned after three years of war. तीन साल के युद्ध के बाद शांति लौट आई है।
17553 It rained three days on end. तीन दिनों के अंत में बारिश हुई।
17554 Please come in three days. कृपया तीन दिन में आएं।
17555 We lost by a score of three to one. हम तीन से एक के स्कोर से हारे।
17556 The three men had 50 pounds among them. उनमें से तीन पुरुषों के पास 50 पाउंड थे।
17557 All three hated one another. तीनों एक दूसरे से नफरत करते थे।
17558 There were three men. तीन आदमी थे।
17559 Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. तीन लड़के बंदरों के झुंड की तरह पेड़ों पर चढ़ गए।
17560 After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. नौकरी की तलाश में तीन सप्ताह बिताने के बाद, उन्हें एक अच्छी तनख्वाह मिली।
17561 I’ll call for you at three. मैं आपको तीन बजे कॉल करूंगा।
17562 I can come at three. मैं तीन बजे आ सकता हूं।
17563 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. मैं इसकी बहुत सराहना करूंगा यदि हम अपनी नियुक्ति को 6 मार्च को अपराह्न 3:00 बजे तक बदल सकें।
17564 I threw up three times. मैंने तीन बार फेंका।
17565 3 multiplied by 5 is 15. 3 को 5 से गुणा करने पर 15 होता है।
17566 Add 5 to 3 and you have 8. 5 से 3 जोड़ें और आपके पास 8 हैं।
17567 If you add 3 to 3, you get 6. यदि आप 3 से 3 जोड़ते हैं, तो आपको 6 मिलता है।
17568 It is difficult to speak three languages. तीन भाषाएं बोलना मुश्किल है।
17569 Three months is too short a time to finish the experiment. प्रयोग समाप्त करने के लिए तीन महीने का समय बहुत कम है।
17570 The car broke down after half an hour’s driving. आधे घंटे की मशक्कत के बाद कार खराब हो गई।
17571 You should have left half an hour earlier. तुम्हें आधा घंटा पहले निकल जाना चाहिए था।
17572 It took half an hour. आधा घंटा लग गया।
17573 Let’s break off for half an hour and have some coffee. चलो आधे घंटे के लिए ब्रेक लेते हैं और कुछ कॉफी पीते हैं।
17574 Given only thirty minutes, we couldn’t answer all the questions. केवल तीस मिनट का समय दिया, हम सभी सवालों के जवाब नहीं दे सके।
17575 It leaves every thirty minutes. यह हर तीस मिनट में निकलता है।
17576 Count up to thirty. तीस तक गिनें।
17577 Could you bring my breakfast to room 305? क्या आप मेरा नाश्ता कमरा 305 में ला सकते हैं?
17578 Over three thousand people attended the concert. कॉन्सर्ट में तीन हजार से ज्यादा लोग शामिल हुए।
17579 The two streets run parallel to one another. दोनों गलियां एक दूसरे के समानांतर चलती हैं।
17580 If you run after two hares, you will catch neither. यदि तुम दो खरगोशों के पीछे भागोगे, तो तुम न तो पकड़ पाओगे।
17581 The second sentence was just as long. दूसरा वाक्य उतना ही लंबा था।
17582 I had an ectopic pregnancy two years ago. मुझे दो साल पहले एक्टोपिक प्रेग्नेंसी हुई थी।
17583 I saw her somewhere two years ago. मैंने उसे दो साल पहले कहीं देखा था।
17584 Let’s meet together two years from today. चलो आज से दो साल बाद मिलते हैं।
17585 I have a reservation for two nights. मेरे पास दो रातों का आरक्षण है।
17586 It has snowed for two days. दो दिनों से बर्फबारी हो रही है।
17587 I have had to stay in bed for two days. मुझे दो दिन बिस्तर पर ही रहना पड़ा है।
17588 I tried twice, but neither try worked. मैंने दो बार कोशिश की, लेकिन न तो कोशिश ने काम किया।
17589 Never tell me a lie again. मुझे फिर कभी झूठ मत बोलना।
17590 Don’t be late for school again. फिर से स्कूल के लिए देर न करें।
17591 Don’t ever do that kind of thing again. दोबारा कभी उस तरह की हरकत न करें।
17592 I’d like to reserve a table for two. मुझे दो लोगों के लिए एक मेज़ आरक्षित करना है।
17593 Do you have a double room? क्या आपके पास डबल रूम है?
17594 Both are alive. दोनों जीवित हैं।
17595 They have announced their engagement. इन्होंने अपनी सगाई की घोषणा कर दी है।
17596 They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. वे बस से उतरे और तेज धूप में दो किलोमीटर चल दिए।
17597 They had their marriage registered on February 5. उन्होंने 5 फरवरी को अपनी शादी का रजिस्ट्रेशन कराया था।
17598 The two ladies smiled at each other. दोनों महिलाएं एक-दूसरे को देखकर मुस्कुरा दीं।
17599 The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. दोनों बच्चों की कुल आयु उनके पिता की आयु के बराबर थी।
17600 Are both of you ready to go? क्या आप दोनों जाने के लिए तैयार हैं?
17601 Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. दो हफ्ते पहले, मैं पहली बार डिज्नीलैंड गया था।
17602 Please come again two weeks from today. कृपया आज से दो सप्ताह बाद फिर से आएं।
17603 I will be back in two weeks’ time. मैं दो सप्ताह के समय में वापस आऊंगा।
17604 Two weeks went by. दो सप्ताह बीत गए।
17605 The two companies plan to unite. दोनों कंपनियां एक होने की योजना बना रही हैं।
17606 The two companies are competing with each other. दोनों कंपनियां आपस में प्रतिस्पर्धा कर रही हैं।
17607 I’ll be back in two hours. मैं दो घंटे में वापस आऊंगा।
17608 I missed the two o’clock plane. मैं दो बजे विमान से चूक गया।
17609 Would two o’clock be all right? क्या दो बजे ठीक रहेगा?
17610 I’ve been waiting for you since two o’clock. मैं दो बजे से आपका इंतजार कर रहा हूं।
17611 The trade imbalance between two nations should be improved. दो देशों के बीच व्यापार असंतुलन में सुधार होना चाहिए।
17612 I am free all afternoon on February 27. मैं 27 फरवरी को दोपहर भर खाली हूं।
17613 It’s about two miles. यह लगभग दो मील है।
17614 Four is an unlucky number in Japanese. जापानी में चार एक अशुभ अंक है।
17615 Twice two is four. दो बार चार है।
17616 The sum of two plus three plus four is nine. दो जमा तीन जमा चार का योग नौ होता है।
17617 Two problems remained unsolved. दो समस्याएं अनसुलझी रहीं।
17618 May I ask a couple of questions? क्या मैं एक दो प्रश्न पूछ सकता हूँ?
17619 Choose either one or the other. एक या दूसरे को चुनें।
17620 The two teams competed in the final game. दोनों टीमों ने फाइनल गेम में मुकाबला किया।
17621 Please wait in front of Room 213. कृपया कमरा 213 के सामने प्रतीक्षा करें।
17622 Can I call you back in twenty minutes? क्या मैं आपको बीस मिनट में वापस बुला सकता हूँ?
17623 I’ll call back in twenty minutes. मैं बीस मिनट में वापस कॉल करूंगा।
17624 Twenty years is a long time. बीस साल एक लंबा समय है।
17625 In the course of the twentieth century all this changed. बीसवीं सदी के दौरान यह सब बदल गया।
17626 Twenty miles is a long distance to walk. चलने के लिए बीस मील लंबी दूरी है।
17627 I’d like three twenties, six fives, and the rest in ones. मुझे तीन बिसवां दशा, छह पत्नियां, और शेष एक में चाहिए।
17628 Two, four, six, etc. are even numbers. दो, चार, छह आदि सम संख्याएँ हैं।
17629 I’ll get it through in a couple of minutes. मैं इसे एक दो मिनट में पूरा कर दूंगा।
17630 I want to extend my stay here for a few more days. मैं यहां अपने प्रवास को कुछ और दिनों के लिए बढ़ाना चाहता हूं।
17631 Please take a rest for a few days. कृपया कुछ दिन आराम करें।
17632 A few days’ rest will do you good. कुछ दिनों का आराम आपका भला करेगा।
17633 It’ll pass in a few days. यह कुछ दिनों में गुजर जाएगा।
17634 He will be back in a few days. वह कुछ दिनों में वापस आ जाएगा।
17635 Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. मुझे हर कुछ दिनों में कॉल करें, और इस तरह अगर कुछ होता है तो हम संपर्क में रह सकते हैं।
17636 I’ve been there a couple of times. मैं वहां एक दो बार जा चुका हूं।
17637 May I ask a few questions? क्या मैं कुछ प्रश्न पूछ सकता हूँ?
17638 It will cost more than ten thousand yen. इसकी कीमत दस हजार येन से अधिक होगी।
17639 You need great endurance to run ten thousand meters. दस हजार मीटर दौड़ने के लिए आपको बड़ी सहनशक्ति की आवश्यकता होती है।
17640 A fallen leaf floated on the surface of the water. एक गिरा हुआ पत्ता पानी की सतह पर तैरने लगा।
17641 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. एक वर्ग मीटर सौर पैनल की उत्पादन शक्ति लगभग एक वाट है, इसलिए वर्तमान में बड़े पैमाने पर सौर ऊर्जा का उपयोग करना मुश्किल है।
17642 He missed the train by a minute. वह एक मिनट से ट्रेन से चूक गया।
17643 Because just one minute costs nearly four pounds. क्योंकि सिर्फ एक मिनट में लगभग चार पाउंड खर्च होते हैं।
17644 A cat appeared from behind the curtain. पर्दे के पीछे से एक बिल्ली दिखाई दी।
17645 A dog is running in the park. पार्क में एक कुत्ता दौड़ रहा है।
17646 Could you please put me up for the night? क्या आप कृपया मुझे रात के लिए रख सकते हैं?
17647 It is an exciting time of the year. यह वर्ष का एक रोमांचक समय है।
17648 I have not heard from her for a year. मैंने उससे एक साल से नहीं सुना है।
17649 In the course of a year my son grew stronger. एक साल के दौरान मेरा बेटा और मजबूत हो गया।
17650 How many seasons are there in a year? एक साल में कितने मौसम होते हैं?
17651 A year has twelve months. एक साल में बारह महीने होते हैं।
17652 I’ll see to it that you have a raise after the first year. मैं यह देखूंगा कि आपके पास पहले वर्ष के बाद वृद्धि हुई है।
17653 I was feeling blue all day. मैं पूरे दिन नीला महसूस कर रहा था।
17654 I’ve been working all day. मैं सारा दिन काम कर रहा हूँ।
17655 I cover twenty miles a day. मैं एक दिन में बीस मील की दूरी तय करता हूं।
17656 It is next to impossible to see Rome in a day. रोम को एक दिन में देखना लगभग असंभव है।
17657 We have more apples than we could eat in a day. हमारे पास एक दिन में खाने से ज्यादा सेब हैं।
17658 An elephant was hunted there. वहां एक हाथी का शिकार किया गया।
17659 A monster lay on a rock near the top of the mountain. एक राक्षस पहाड़ की चोटी के पास एक चट्टान पर पड़ा था।
17660 I’ve won first prize! मैंने प्रथम पुरस्कार जीता है!
17661 A car stopped at the entrance. एक कार प्रवेश द्वार पर रुकी।
17662 A truck was careering along the road. सड़क के किनारे एक ट्रक जा रहा था।
17663 A century is one hundred years. एक सदी एक सौ साल है।
17664 A man appeared at the door. दरवाजे पर एक आदमी दिखाई दिया।
17665 A girl drowned in the pond yesterday. कल एक लड़की तालाब में डूब गई।
17666 I would like to travel alone. मैं अकेले यात्रा करना चाहूंगा।
17667 I have not had a bowel movement for a week. मुझे एक हफ्ते से मल त्याग नहीं हुआ है।
17668 I’ll be staying here for a week. मैं यहां एक सप्ताह के लिए रहूंगा।
17669 It had been snowing for a week. एक सप्ताह से बर्फबारी हो रही थी।
17670 Down fell the house a week later. एक हफ्ते बाद घर गिर गया।
17671 I’ll call you within a week. मैं आपको एक हफ्ते के भीतर फोन करूंगा।
17672 I was allowed to take a week off. मुझे एक सप्ताह की छुट्टी लेने की अनुमति दी गई थी।
17673 Let’s get together here once a week. आइए सप्ताह में एक बार यहां मिलें।
17674 I can do it in a week. मैं इसे एक हफ्ते में कर सकता हूं।
17675 He left an hour ago. वह एक घंटे पहले चला गया।
17676 We will leave in an hour. हम एक घंटे में निकल जाएंगे।
17677 I’ll call you up again in an hour. मैं आपको एक घंटे में फिर से कॉल करूंगा।
17678 I’ll be back in an hour. मैं एक घंटे में वापस आऊंगा।
17679 We’ll arrive there within an hour. हम एक घंटे के भीतर वहां पहुंच जाएंगे।
17680 I’ve been looking for them for more than one hour. मैं उन्हें एक घंटे से अधिक समय से ढूंढ रहा हूं।
17681 I will be back in an hour. हम एक घंटा मे अयबौ।
17682 I’ll finish it in one hour. मैं इसे एक घंटे में खत्म कर दूंगा।
17683 I will call you in an hour. मैं आपको एक घंटे में फोन करूंगा।
17684 I’ll be back in an hour or so. मैं एक-एक घंटे में वापस आऊंगा।
17685 Let’s meet at one o’clock. चलो एक बजे मिलते हैं।
17686 We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. हमें उम्मीद थी कि हमारे पास एक गर्म जनवरी होनी चाहिए, लेकिन हम सुनते हैं कि यह सर्दी बीस वर्षों में सबसे ठंडी है।
17687 From the 5th to the 15th of January, please. कृपया 5 से 15 जनवरी तक।
17688 I can’t afford to waste a single yen. मैं एक भी येन बर्बाद नहीं कर सकता।
17689 A bird was flying in the sky. एक पक्षी आकाश में उड़ रहा था।
17690 A metre is 100 centimetres. एक मीटर 100 सेंटीमीटर है।
17691 A penny saved is a penny earned. एक पैसे की बचत एक पैसे की कमाई है।
17692 There is a page missing. एक पेज गायब है।
17693 Please make three copies of each page. कृपया प्रत्येक पृष्ठ की तीन प्रतियां बनाएं।
17694 A dollar is equal to a hundred cents. एक डॉलर सौ सेंट के बराबर है।
17695 I was fined a dollar. मुझ पर एक डॉलर का जुर्माना लगाया गया था।
17696 I don’t have a cent, let alone a dollar. मेरे पास एक प्रतिशत नहीं है, एक डॉलर की तो बात ही छोड़ दीजिए।
17697 I’d like to ask a question. मैं एक प्रश्न पूछना चाहता हूँ।
17698 I can afford one, but not both. मैं एक का खर्च उठा सकता हूं, लेकिन दोनों को नहीं।
17699 For one thing, I’m busy; for another, I’m not interested. एक बात के लिए, मैं व्यस्त हूँ; दूसरे के लिए, मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है।
17700 A pair of canaries are her only friends. कैनरी की एक जोड़ी उसके एकमात्र दोस्त हैं।
17701 A team is composed of eleven players. एक टीम ग्यारह खिलाड़ियों से बनी होती है।
17702 It’s cheaper to order by the dozen. दर्जनों द्वारा ऑर्डर करना सस्ता है।
17703 It’s impossible to learn English in a month. एक महीने में अंग्रेजी सीखना असंभव है।
17704 Count from one to ten. एक से दस तक गिनें।
17705 Give him an inch and he will take a yard. उसे एक इंच दो और वह एक यार्ड लेगा।
17706 I am 19 years old. मैं 19 साल का हूँ।
17707 In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. 1994 में जापान में पानी और चावल की कमी हो गई थी।
17708 The 1990s began with the Gulf War. 1990 के दशक की शुरुआत खाड़ी युद्ध से हुई थी।
17709 What were the chief events of 1990? 1990 की प्रमुख घटनाएँ क्या थीं?
17710 I haven’t seen Tom since 1988. मैंने टॉम को 1988 से नहीं देखा है।
17711 1980 was the year when I was born. 1980 वह साल था जब मैं पैदा हुआ था।
17712 In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. 1978 में जापान और चीन के बीच एक शांति संधि संपन्न हुई।
17713 In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. 1972 में, डॉ. फ्रांसिन पैटरसन ने कोको को सांकेतिक भाषा पढ़ाना शुरू किया।
17714 In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. 1951 में, सिस्टर टेरेसा को भारत के सबसे बड़े शहर कलकत्ता भेजा गया था।
17715 In 1943, Japan was at war. 1943 में, जापान युद्ध में था।
17716 War broke out in 1941. 1941 में युद्ध छिड़ गया।
17717 During the Depression in the 1930’s, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930 के दशक में मंदी के दौरान, कई धनी लोगों ने शेयर बाजार दुर्घटना में अपना सब कुछ खो दिया।
17718 In 1900, he left England, and he never returned. 1900 में, उन्होंने इंग्लैंड छोड़ दिया, और वे कभी नहीं लौटे।
17719 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. अठारहवीं शताब्दी के अंत में, एक अमेरिकी के पासपोर्ट पर आमतौर पर संयुक्त राज्य के राष्ट्रपति द्वारा हस्ताक्षर किए जाते थे।
17720 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860 में, लिंकन संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति चुने गए।
17721 In 1853, the first blue jeans came out. 1853 में पहली नीली जींस सामने आई।
17722 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820 और 1973 के बीच, संयुक्त राज्य अमेरिका ने 46 मिलियन से अधिक अप्रवासियों को प्रवेश दिया।
17723 A boy of seventeen is often as tall as his father. सत्रह साल का लड़का अक्सर अपने पिता जितना लंबा होता है।
17724 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603 में, जब किंग जेम्स प्रथम सत्ता में आया, तो फुटबॉल को फिर से अनुमति दी गई।
17725 It was a satisfactory arrangement for fifteen years. पंद्रह साल तक यह संतोषजनक व्यवस्था रही।
17726 Some people say thirteen is an unlucky number. कुछ लोग कहते हैं कि तेरह एक अशुभ अंक है।
17727 How about 12:45? 12:45 के बारे में कैसे?
17728 I could swim across the river when I was twelve. जब मैं बारह साल का था तब मैं नदी के उस पार तैर सकता था।
17729 His voice broke when he was twelve. बारह साल की उम्र में उनकी आवाज टूट गई।
17730 Twelve is an even number. बारह एक सम संख्या है।
17731 It’s almost half past eleven. करीब साढ़े ग्यारह बजे हैं।
17732 I go to bed at eleven. मैं ग्यारह बजे बिस्तर पर जाता हूं।
17733 It’s already eleven. It’s high time you were in bed. यह पहले से ही ग्यारह है। यह उच्च समय है जब आप बिस्तर पर थे।
17734 Eleven o’clock is good for me. ग्यारह बजे मेरे लिए अच्छा है।
17735 Be at the station at eleven on the dot. स्टेशन पर ग्यारह बजे डॉट पर रहें।
17736 I want to catch the 11:45. मैं 11:45 को पकड़ना चाहता हूं।
17737 It is ten minutes before eleven. ग्यारह बजने में दस मिनट का समय है।
17738 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. पेज 11 पर नक्शा बहुत अजीब लग रहा है। इसे उल्टा कर दें। तब यह आपके लिए एक परिचित नक्शा बन जाता है।
17739 Please refer to page ten. कृपया पेज दस देखें।
17740 Ten minutes’ walk brought me to the station. दस मिनट की पैदल दूरी मुझे स्टेशन ले आई।
17741 She left home ten minutes ago. वह दस मिनट पहले घर से निकली थी।
17742 I can walk to school in ten minutes. मैं दस मिनट में स्कूल चल सकता हूँ।
17743 I’ll be back in ten minutes. मैं दस मिनट में वापस आऊंगा।
17744 In ten years our town will change a lot. दस साल में हमारा शहर बहुत बदल जाएगा।
17745 He returned home for the first time in ten years. वह दस साल में पहली बार घर लौटा।
17746 Ten years is a long time. दस साल एक लंबा समय है।
17747 Ten years have gone by. दस साल हो गए।
17748 Ten days passed by. दस दिन बीत गए।
17749 It rained for the first time in ten days. दस दिन में पहली बार बारिश हुई।
17750 Ten prisoners broke out of jail. दस कैदी जेल से बाहर निकले।
17751 Ten policemen were assigned to patrol that area. उस क्षेत्र में गश्त के लिए दस पुलिसकर्मियों को लगाया गया था।
17752 You must be back before ten. आपको दस से पहले वापस आना होगा।
17753 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. हमें सुबह 10 बजे से पहले होटल से निकल जाना चाहिए, नहीं तो हम मियामी के लिए ट्रेन से चूक जाएंगे।
17754 I’ll come by 10. मैं 10 बजे आऊंगा।
17755 You must be back by 10 o’clock. आपको 10 बजे तक वापस आना होगा।
17756 I’ll stay here until ten. मैं यहां दस बजे तक रहूंगा।
17757 I’ll be back at ten. मैं दस बजे वापस आऊंगा।
17758 Come at ten o’clock sharp. ठीक दस बजे आओ।
17759 It’s ten o’clock sharp. ठीक दस बजे हैं।
17760 It is twenty minutes past ten. दस बजकर बीस मिनट हुए हैं।
17761 Ten houses were burned down. दस घर जलकर खाक हो गए।
17762 The fire burnt ten houses down. आग से दस घर जल कर खाक हो गए।
17763 It’s the third of October. यह अक्टूबर का तीसरा है।
17764 Read Lesson 10 from the beginning. पाठ 10 को शुरू से ही पढ़ें।
17765 Let’s start with Lesson Ten. आइए पाठ दस से शुरू करें।
17766 I bought five ten-yen stamps. मैंने पाँच दस-येन के टिकट खरीदे।
17767 Can you subtract six from ten? क्या आप दस में से छह घटा सकते हैं?
17768 Let’s begin with the fifth line on page 10. आइए पृष्ठ 10 पर पाँचवीं पंक्ति से आरंभ करें।
17769 I don’t want to spend more than $10. मैं $10 से अधिक खर्च नहीं करना चाहता।
17770 We divided ten dollars among the five of us. हमने हम पांचों के बीच दस डॉलर बांटे।
17771 Can you lower the price to ten dollars? क्या आप कीमत को दस डॉलर तक कम कर सकते हैं?
17772 What is on Channel 10? चैनल 10 पर क्या है?
17773 Ten dimes are equal to one dollar. दस पैसे एक डॉलर के बराबर हैं।
17774 Count from 10 down to zero. 10 से शून्य तक गिनें।
17775 Where is Room 105? कमरा 105 कहाँ है?
17776 One hundred dollars is just chicken feed. एक सौ डॉलर सिर्फ चिकन चारा है।
17777 One hundred cents makes one dollar. एक सौ सेंट एक डॉलर बनाता है।
17778 Is one thousand yen enough? क्या एक हजार येन काफी है?
17779 You can buy it for a thousand yen or so. आप इसे एक हजार येन या उससे भी ज्यादा में खरीद सकते हैं।
17780 A thousand dollars is a large sum. एक हजार डॉलर एक बड़ी राशि है।
17781 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. एक हजार डॉलर पार्टी का सारा खर्चा वहन करेंगे।
17782 One, three, and five are odd numbers. एक, तीन और पांच विषम संख्याएं हैं।
17783 It is hard to master it in a year or two. एक या दो साल में इसमें महारत हासिल करना मुश्किल है।
17784 A thousand yen will do. एक हजार येन करेंगे।
17785 No Trespassing. प्रवेश निषेध।
17786 Is the essay ready? “No, I’m sorry. I haven’t finished writing it yet.” निबंध तैयार है? “नहीं, मुझे क्षमा करें। मैंने इसे अभी तक लिखना समाप्त नहीं किया है।”
17787 Will you study after dinner? “Yes, I will.” क्या आप रात के खाने के बाद पढ़ाई करेंगे? “हां मैं।”
17788 Write an essay on “Friendship”. “मित्रता” पर एक निबंध लिखिए।
17789 Come back! he shouted. वापस लौटें! वह चिल्लाया।
17790 Will it rain tomorrow? “I hope not.” क्या कल वर्षा होगी? “मुझे आशा नहीं है।”
17791 Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.” क्या आप कल पियानो बजाएंगे? “नहीं, मैं नहीं करूँगा।”
17792 I want beef, too. मुझे भी बीफ चाहिए।
17793 My father doesn’t drink. “Neither does my father.” मेरे पिता शराब नहीं पीते हैं। “मेरे पिता भी नहीं।”
17794 I just wish that I could be with you forever and always, replied the little black rabbit. मैं बस यही चाहता हूं कि मैं हमेशा और हमेशा तुम्हारे साथ रहूं, छोटे काले खरगोश ने जवाब दिया।
17795 This is my first flight. I’m nervous, says Hiroshi. यह मेरी पहली उड़ान है। मैं नर्वस हूँ, हिरोशी कहते हैं।
17796 What do you mean by cultural relativism? सांस्कृतिक सापेक्षवाद से आप क्या समझते हैं ?
17797 Are you tired? “No, not at all.” क्या तुम थके हुए हो? “नहीं, कदापि नहीं।”
17798 Is she reading a book? “Yes, she is.” क्या वह किताब पढ़ रही है? “हां वह है।”
17799 Is she young? “Yes, she is.” क्या वह जवान है? “हां वह है।”
17800 How old is she? “She is twelve years old.” उसकी क्या उम्र है? “वह बारह साल की है।”
17801 She doesn’t like music. “Nor do I.” उसे संगीत पसंद नहीं है। “न ही मैं करना।”
17802 Does she play tennis? “Yes, she does.” क्या वह टेनिस खेलती है? “हाँ वो करती हैं।”
17803 Is he coming? “No, I think not.” क्या वो आ रहा है? “नहीं, मुझे नहीं लगता।”
17804 Is he by the car? “No, he is in the car.” क्या वह कार से है? “नहीं, वह कार में है।”
17805 Does he like music? “Yes, he does.” क्या उसे संगीत पसंद है? “हाँ वह करता है।”
17806 Will he come home soon? “I’m afraid not.” क्या वह जल्द घर आएगा? “मुझे डर नहीं लग रहा है।”
17807 When does he study? “He studies before dinner.” वह कब अध्ययन करता है? “वह रात के खाने से पहले पढ़ाई करता है।”
17808 Where’s his book? “It’s on the table.” उसकी किताब कहाँ है? “यह मेज पर है।”
17809 Is he seriously ill? “I hope not.” क्या वह गंभीर रूप से बीमार है? “मुझे आशा नहीं है।”
17810 I have to see him. “What for?” मुझे उसे देखना है। “किस लिए?”
17811 Don’t use “discover” when you mean “invent”. जब आपका मतलब “आविष्कार” हो तो “खोज” का उपयोग न करें।
17812 I understand how you feel, Hiroshi, says Mike. मैं समझता हूं कि आप कैसा महसूस करते हैं, हिरोशी, माइक कहते हैं।
17813 Natto smells awful, but tastes delicious. नाटो की महक भयानक है, लेकिन स्वाद में स्वादिष्ट है।
17814 May I come in? “Yes, certainly.” क्या मैं अंदर आ सकता हूँ? “हां बेशक।”
17815 Do you mind if I use your phone? “No, please go ahead.” अगर मैं आपका फोन इस्तेमाल करूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? “नहीं, कृपया आगे बढ़ें।”
17816 A stitch in time saves nine is a proverb. समय में एक सिलाई नौ बचाता है एक कहावत है।
17817 Shiitake is a sort of mushroom. शियाटेक एक तरह का मशरूम है।
17818 Who wrote this book? “John did.” यह किताब किसने लिखी है? “जॉन ने किया।”
17819 Who helped you? “Tom did.” आपकी मदद किसने की? “टॉम ने किया।”
17820 Would you mind opening the window? “Of course not.” क्या आप खिड़की खोलने पर ध्यान देंगे? “बिल्कुल नहीं।”
17821 Although the phrase “world peace” sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. यद्यपि “विश्व शांति” वाक्यांश आकर्षक लगता है, विश्व शांति का मार्ग बहुत लंबा और परेशानियों से भरा है।
17822 Please give me some water. “All right.” कृपया मुझे कुछ पानी दें। “ठीक है।”
17823 A Happy New Year! “I wish you the same!” एक नया साल मुबारक हो! “आपको भी मुबारक हो!”
17824 Will you help me? “I’ll be glad to.” क्या आप मेरी मदद करेंगे? “मुझे ऐसा करने में खुशी होगी।”
17825 Excuse me, Ann broke in. क्षमा करें, ऐन अंदर घुस गया।
17826 Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करो यह बाइबिल का एक उद्धरण है।
17827 Next time, he said. अगली बार, उन्होंने कहा।
17828 Now and then I think of divorcing him. “You must be kidding!” कभी-कभी मैं उसे तलाक देने के बारे में सोचता हूं। “आप मजाक कर रहे हो!”
17829 The examination will be held this day next week, said the teacher. परीक्षा अगले सप्ताह इसी दिन आयोजित की जाएगी, शिक्षक ने कहा।
17830 I agree with him. “So do I.” मैं उसके साथ सहमत हूँ। “मैं भी।”
17831 I’m Japanese, the boy answered. मैं जापानी हूँ, लड़के ने उत्तर दिया।
17832 Maria said to herself, “I am very lucky”. मारिया ने अपने आप से कहा, “मैं बहुत भाग्यशाली हूं”।
17833 I’ve seen that play. “So have I.” मैंने वह नाटक देखा है। “तो मेरे पास है।”
17834 Would you mind helping me with my work? “Not at all.” क्या आप मेरे काम में मेरी मदद करना चाहेंगे? “बिल्कुल नहीं।”
17835 I don’t like carrots. “Neither do I.” मुझे गाजर पसंद नहीं है। “न ही मैं।”
17836 Now that I have children, I will hold out, the woman said. अब जब मेरे बच्चे हैं, तो मैं रुक जाऊंगी, महिला ने कहा।
17837 How about going for a walk? “Why not? I’d be glad to.” टहलने के लिए कैसे जाना है? “क्यों नहीं? मुझे खुशी होगी।”
17838 Any good news in today’s paper? “No, nothing in particular.” आज के अखबार में कोई अच्छी खबर है? “नहीं, कुछ खास नहीं।”
17839 What time is it now? “It’s ten o’clock.” इस समय कितना बज रहा है? “दस बज गए हैं।”
17840 How many keys? asked Pepperberg. कितनी चाबियाँ? पेपरबर्ग से पूछा।
17841 I asked him if he knew her address. मैंने उससे पूछा कि क्या वह उसका पता जानता है।
17842 My boss told me it’s hard to approach me. मेरे बॉस ने मुझसे कहा कि मुझसे संपर्क करना मुश्किल है।
17843 Have you finished it? “On the contrary, I’ve just begun.” क्या आपने इसे खत्म कर दिया है? “इसके विपरीत, मैंने अभी शुरुआत की है।”
17844 Don’t cry, she said. रोओ मत, उसने कहा।
17845 Don’t hurry, he added. जल्दी मत करो, उन्होंने कहा।
17846 Fire!, he cried. आग!, वह रोया।
17847 Would you mind taking me home?, she said. क्या आप मुझे घर ले जाना चाहेंगे?, उसने कहा।
17848 When did you return? “I came back the day before yesterday.” तुम कब लौटे? “मैं कल से एक दिन पहले वापस आया।”
17849 What time is it? “It is ten-thirty.” क्या समय हुआ है? “तेरीस बज रहे हैं।”
17850 May I help you? “No, thank you. I’m just looking.” मैं आपकी मदद कर सकता हूं? “नहीं, धन्यवाद। मैं बस देख रहा हूँ।”
17851 Give me something to write with. “Will this ball-point pen do?” मुझे लिखने के लिए कुछ दो। “क्या यह बॉल-पॉइंट पेन करेगा?”
17852 Are the drinks free? “Only for ladies.” क्या पेय मुक्त हैं? “केवल महिलाओं के लिए।”
17853 Will it stop raining soon? “I’m afraid not.” क्या बारिश जल्द ही बंद हो जाएगी? “मुझे डर नहीं लग रहा है।”
17854 May I join you? “Why not?” क्या मैं आप के साथ शामिल हो सकता हुं? “क्यों नहीं?”
17855 Will you have another cup of coffee? “No, thank you.” क्या आपके पास एक और कप कॉफी होगी? “नहीं धन्यवाद।”
17856 Now I must say good-bye, he said suddenly. अब मुझे अलविदा कहना चाहिए, उसने अचानक कहा।
17857 Have you reserved a hotel room? “Sorry, not yet.” क्या आपने होटल का कमरा आरक्षित किया है? “माफ करिएगा अभी तक नहीं।”
17858 Anything else? “No, that’s all.” और कुछ? “नहीं यही काफ़ी है।”
17859 Paul is sick in bed today. “That’s too bad.” पॉल आज बिस्तर पर बीमार है। “यह बहुत बुरा है।”
17860 Do you have a pen? “Yes, I have one.” क्या आपके पास एक पेन है? “हाँ, मेरे पास एक है।”
17861 Pet Sematary was a real cliff-hanger. पेट सेमेटरी एक वास्तविक क्लिफ-हैंगर था।
17862 What is the English for “kaisha”? “कैशा” के लिए अंग्रेजी क्या है?
17863 Aha! they would say. आह! वो कहेंगे।
17864 How soon will the bus come? “In five minutes.” बस कितनी जल्दी आएगी? “पांच मिनट में।”
17865 When did the word “biotechnology” come into common use? “जैव प्रौद्योगिकी” शब्द कब प्रचलित हुआ?
17866 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. किसी ऐसे व्यक्ति के साथ बातचीत करना मुश्किल है जो केवल हां और ना कहता है।
17867 Yes, I did, he said. हाँ, मैंने किया, उन्होंने कहा।
17868 Yes, we have met before, said Mr Jordan. हाँ, हम पहले मिल चुके हैं, मिस्टर जॉर्डन ने कहा।
17869 No, I don’t, said Mr Jordan. नहीं, मैं नहीं, श्री जॉर्डन ने कहा।
17870 Have you ever been to New York? “Yes, I’ve been there a couple of times.” क्या आप कभी न्यू यॉर्क गए हैं? “हाँ, मैं वहाँ एक दो बार जा चुका हूँ।”
17871 Who is it? “It’s me.” यह कौन है? “यह मैं हूं।”
17872 Where have you been? “I’ve been to the barber’s.” कहां हैं आप इतने दिनों से? “मैं नाई के पास गया हूँ।”
17873 Do you mind if I smoke? “Not at all. Go ahead.” मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “बिल्कुल नहीं। आगे बढ़ो।”
17874 Do you mind if I smoke? “Not in the least.” मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “कम से कम नहीं।”
17875 Do you mind if I smoke? “No, I don’t mind at all.” मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “नहीं, मुझे कोई आपत्ति नहीं है।”
17876 I said to myself, “That’s a good idea.” मैंने अपने आप से कहा, “यह एक अच्छा विचार है।”
17877 You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. आपने किताब को वापस डेस्क पर रख दिया होता, क्योंकि मालिक वहाँ वापस आ जाएगा।
17878 One of these days is none of these days. इनमें से एक दिन इन दिनों में से कोई नहीं है।
17879 I did that, she complained, “but there was no water in it!” मैंने वह किया, उसने शिकायत की, “लेकिन उसमें पानी नहीं था!”
17880 I’ll be back in a minute, he added. मैं एक मिनट में वापस आऊंगा, उन्होंने कहा।
17881 Whose books are these? “They are Alice’s.” यह पुस्तकें किस की हैं? “वे ऐलिस हैं।”
17882 Whose chair is this? “It is mine.” यह किसकी कुर्सी है? “यह मेरा है।”
17883 How much is this handkerchief? “It is ninety-five cents.” यह रुमाल कितने का है? “यह पचहत्तर सेंट है।”
17884 How far is it from here to your school? “It’s about ten minute’s walk.” यहाँ से आपके विद्यालय की दूरी कितनी है? “यह लगभग दस मिनट की पैदल दूरी पर है।”
17885 How are you? “I am fine, thank you.” आप कैसे हैं? “मैं ठीक हूँ, धन्यवाद।”
17886 Is Ken busy? “Yes, he is.” क्या केन व्यस्त है? “हाँ वह है।”
17887 Have you ever read Gulliver’s Travels? क्या आपने कभी गुलिवर्स ट्रेवल्स पढ़ा है?
17888 The key, he added, “is in the lock”. उन्होंने कहा, चाबी “ताले में है”।
17889 Don’t say such rubbish! said the farmer. ऐसी बकवास मत कहो! किसान ने कहा।
17890 Grandpa bought it for me! दादाजी ने इसे मेरे लिए खरीदा!
17891 She said, “It’s not funny! How would you like it if someone did that to you – what would you do?” उसने कहा, “यह मज़ेदार नहीं है! अगर कोई आपके साथ ऐसा करे तो आप इसे कैसे पसंद करेंगे – आप क्या करेंगे?”
17892 Are you from Australia? asked the Filipino. क्या तुम ऑस्ट्रेलिया से हो? फिलिपिनो से पूछा।
17893 Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. अरे, तुम चुप रहो! आप बहुत ज्यादा बात करते हैं, गैंगस्टर ने कहा।
17894 Forever and always! replied the little white rabbit. फ़ोर एवर एंड ऑलवेज़! छोटे सफेद खरगोश ने उत्तर दिया।
17895 When did you buy it? “Let’s see. I bought it last week.” आपने इसे कब खरीदा था? “चलो देखते हैं। मैंने इसे पिछले हफ्ते खरीदा था।”
17896 Is there a book on the chair? “Yes, there is.” क्या कुर्सी पर कोई किताब है? “हाँ वहाँ है।”
17897 No, I’m not, replied the Englishman coldly. नहीं, मैं नहीं, अंग्रेज ने ठंडे स्वर में उत्तर दिया।
17898 Are those your books? “No, they aren’t.” वे आपकी किताबें हैं? “नहीं, वे नहीं हैं।”
17899 Who is that girl? “That’s Keiko.” जो कि लड़की है? “वह कीको है।”
17900 Thirty dollars is a lot for that small room, he thought. उस छोटे से कमरे के लिए तीस डॉलर बहुत हैं, उसने सोचा।
17901 Are you students? “Yes, we are.” क्या आप सब विद्यार्थी है? “हाँ हम हैं।”
17902 Did you watch TV last week? “No, I didn’t.” क्या आपने पिछले हफ्ते टीवी देखा था? “नहीं, मैंने नहीं किया।”
17903 What would you like? “I would like a dog.” आप क्या पसंद करेंगे? “मुझे एक कुत्ता चाहिए।”
17904 Where do you live? “I live in Tokyo.” आप कहां रहते हैं? “मैं टोक्यो में रहता हूँ।”
17905 Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.” क्या आप एक टी-शर्ट चाहते हैं? “हाँ, मुझे एक लाल चाहिए।”
17906 When do you watch TV? “I watch TV after dinner.” आप टीवी कब देखते हो? “मैं रात के खाने के बाद टीवी देखता हूं।”
17907 You are Israel’s teacher, said Jesus. आप इज़राइल के शिक्षक हैं, यीशु ने कहा।
17908 What are you always thinking about? asked the little white rabbit. आप हमेशा किस बारे में सोचते रहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा।
17909 Where are your books? “They are on the desk.” तुमहारे किताबे कहा है? “वे डेस्क पर हैं।”
17910 Can I use your dictionary? “Yes, here you are.” क्या मैं आपके शब्दकोश का उपयोग कर सकता हूँ? “हां यह लीजिये।”
17911 What is your wish? asked the little white rabbit. आप क्या चाहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा।
17912 Do you really wish that? asked the little white rabbit. क्या आप वाकई ऐसा चाहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा।
17913 Where is your house? “It is over there.” आपका घर कहाँ है? “यह वहाँ पर है।”
17914 Ah is an interjection. आह एक अंतर्विरोध है।
17915 I saw her five days ago, he said. मैंने उसे पांच दिन पहले देखा था, उसने कहा।
17916 Go to the doctor to get your prescription! अपना नुस्खा लेने के लिए डॉक्टर के पास जाओ!
17917 There is a certain amount of truth in what he’s saying. वह जो कह रहा है उसमें एक निश्चित मात्रा में सच्चाई है।
17918 The sign “&” stands for “and”. चिन्ह “&” का अर्थ “और” है।
17919 The sign ‘&’ stands for ‘and’. ‘और’ का अर्थ ‘और’ है।
17920 This does not concern you at all. यह आपको बिल्कुल भी चिंतित नहीं करता है।
17921 I am a shy boy. मैं एक शर्मीला लड़का हूँ।
17922 Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. इस आईडी के बाद के वाक्य Tatoeba Project के योगदानकर्ताओं द्वारा जोड़े गए वाक्य हैं।
17923 In towns, speed is limited to 50 km/h. कस्बों में, गति 50 किमी / घंटा तक सीमित है।
17924 I’ve seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. मैंने अभी देखा है कि सऊदी अरब के राजदूत ने इस्तीफा दे दिया है।
17925 When you talk to others, you’re doing it with your arms crossed. जब आप दूसरों से बात करते हैं, तो आप इसे अपनी बाहों को क्रॉस करके कर रहे होते हैं।
17926 Complete the following form to know who you could have been in a previous life. पिछले जन्म में आप कौन हो सकते थे, यह जानने के लिए निम्नलिखित फॉर्म को पूरा करें।
17927 You’re very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. आप बहुत भाग्यशाली हैं आप जानते हैं! ऐसा जीवन में एक बार ही होता है।
17928 Nothing happens unless you make it happen. कुछ भी नहीं होता है जब तक आप इसे घटित नहीं करते।
17929 After I pick some blueberries, I make a tart. कुछ ब्लूबेरी लेने के बाद, मैं तीखा बनाता हूँ।
17930 I have a cough and a little fever. मुझे खांसी और हल्का बुखार है।
17931 Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. खिड़की खोलने से बचें; मुझे अपनी पीठ पर हवा की धाराओं को महसूस करने की कोई बड़ी इच्छा नहीं है।
17932 Sport is good for your health. खेल आपके स्वास्थ्य के लिए अच्छा है।
17933 Sometimes critics don’t know what they criticise. कभी-कभी आलोचक नहीं जानते कि वे किसकी आलोचना करते हैं।
17934 Spaniards have two surnames. स्पेनियों के दो उपनाम हैं।
17935 Raúl can’t have fun without his friends. राउल अपने दोस्तों के बिना मस्ती नहीं कर सकता।
17936 Rosa Montero is an extraordinary woman. रोजा मोंटेरो एक असाधारण महिला हैं।
17937 Rubén is the father of three children. रुबेन तीन बच्चों का पिता है।
17938 Spain has been a democracy since 1975. स्पेन 1975 से एक लोकतंत्र रहा है।
17939 Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? क्या आपको यह समझने में कठिनाई होती है कि महिलाएं या छोटे बच्चे आपसे क्या कहते हैं?
17940 Do not despair, all is not yet lost. निराशा न करें, अभी सब कुछ खोया नहीं है।
17941 Do you want a cup of coffee? क्या आप एक कप कॉफी पीना चाहते हैं?
17942 Hello, how are you? नमस्ते कैसी हो तुम?
17943 Don’t play dumb! गूंगा मत खेलो!
17944 Welcome. स्वागत।
17945 What on Earth is this? धरती पर यह क्या है?
17946 He often appears on TV. वह अक्सर टीवी पर दिखाई देते हैं।
17947 Don’t talk rubbish! बकवास बात मत करो!
17948 It’s on the tip of my tongue. यह मुझे जबानी याद है।
17949 I’m going to bed. मै सोने जा रहा हूँ।
17950 You mean a lot to me. आप मेरे लिये बहुत मायने रखते हो।
17951 I’ll read a book while you’re sleeping. जब आप सो रहे होंगे तो मैं एक किताब पढ़ूंगा।
17952 I’m going downtown. मैं शहर जा रहा हूँ।
17953 It isn’t totally exact. यह बिल्कुल सटीक नहीं है।
17954 I want to recover my valuables. मैं अपना कीमती सामान वापस पाना चाहता हूं।
17955 You don’t want to make me angry. आप मुझे नाराज नहीं करना चाहते।
17956 In the name of the moon, we’ll punish you! चाँद के नाम पर, हम तुम्हें सज़ा देंगे!
17957 The trees are green. पेड़ हरे हैं।
17958 I have no interest in ordinary people. मुझे आम लोगों में कोई दिलचस्पी नहीं है।
17959 I couldn’t believe what I was seeing. मैं जो देख रहा था उस पर मुझे विश्वास नहीं हो रहा था।
17960 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. वे कहते हैं कि फ़ायरफ़ॉक्स को दिन में 8 मिलियन से अधिक बार डाउनलोड किया जाता है।
17961 The EU’s unity is gradually becoming shakier. यूरोपीय संघ की एकता धीरे-धीरे कमजोर होती जा रही है।
17962 An apple a day keeps the doctor away. रोज एक सेब खाओ, डॉक्टर से दूर रहो।
17963 The output of this factory has increased by 20%. इस कारखाने के उत्पादन में 20% की वृद्धि हुई है।
17964 This factory produces CD players. यह फैक्ट्री सीडी प्लेयर बनाती है।
17965 The soup is terribly hot. सूप बहुत गर्म होता है।
17966 These words aren’t used in spoken language. इन शब्दों का प्रयोग बोली जाने वाली भाषा में नहीं किया जाता है।
17967 This book is yours. यह किताब आपकी है।
17968 This is the very video I have been looking for. यह वही वीडियो है जिसकी मुझे तलाश थी।
17969 Tom didn’t come, nor did Jane. टॉम नहीं आया, न ही जेन।
17970 This is an emergency. यह एक आपातकालीन स्थिति है।
17971 This is too difficult for me. यह मेरे लिए बहुत कठिन है।
17972 Let me go with you. मुझे तुम्हारे साथ जाने दो।
17973 The train was crowded with people. ट्रेन में लोगों की भीड़ थी।
17974 Please tell me how to spell your name. कृपया मुझे बताएं कि अपना नाम कैसे लिखना है।
17975 I will write to you as soon as I can. मैं जितनी जल्दी हो सके आपको लिखूंगा।
17976 I’m glad to have this opportunity to speak to you. मुझे आपसे बात करने का अवसर पाकर खुशी हुई है।
17977 Tom fed his leftovers to his dog. टॉम ने अपना बचा हुआ खाना अपने कुत्ते को खिलाया।
17978 This room smells musty. इस कमरे से दुर्गंध आती है।
17979 This is a daily newspaper. यह एक दैनिक समाचार पत्र है।
17980 They are longing for city life. वे शहरी जीवन के लिए तरस रहे हैं।
17981 All you have to do is believe me. आपको बस इतना करना है कि मुझ पर विश्वास करें।
17982 Did you pay for the book? क्या आपने पुस्तक के लिए भुगतान किया?
17983 You’re a bookworm. तुम किताबी कीड़ा हो।
17984 Are you in earnest in saying so? क्या आप ऐसा कहने में गंभीर हैं?
17985 Do you really believe in ghosts? क्या आप सच में भूतों पर विश्वास करते हैं?
17986 All you have to do is to tell the truth. आपको बस इतना करना है कि सच बोलना है।
17987 You don’t have to come here every day. आपको यहां रोज आने की जरूरत नहीं है।
17988 Are you satisfied with your daily life? क्या आप अपने दैनिक जीवन से संतुष्ट हैं?
17989 Can’t you divorce fantasy from reality? क्या आप कल्पना को वास्तविकता से अलग नहीं कर सकते?
17990 You must choose between honor and death. आपको सम्मान और मृत्यु के बीच चयन करना होगा।
17991 I took it for granted that you would come to my party. मैंने यह मान लिया कि तुम मेरी पार्टी में आओगे।
17992 Do you belong to the baseball club? क्या आप बेसबॉल क्लब से संबंधित हैं?
17993 It is essential that you present yourself at the office. यह जरूरी है कि आप खुद को ऑफिस में प्रेजेंट करें।
17994 You should keep your promise. आपको अपना वादा निभाना चाहिए।
17995 You aren’t afraid of ghosts, are you? आप भूतों से नहीं डरते, है ना?
17996 Must you go to the post office? क्या आपको डाकघर जाना चाहिए?
17997 You speak fluent English. आप धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलते हैं।
17998 You should obey your parents. आपको अपने माता-पिता की बात माननी चाहिए।
17999 You may catch sight of our house from the train. आप ट्रेन से हमारे घर को देख सकते हैं।
18000 Will you go by train? क्या आप ट्रेन से जाएंगे?

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *