fbpx
Skip to content

The Most Helpful 5000 Bangla to English Sentences.

looking for Bangla to English or, English to Bangla sentences? You can use our sentence dictionary English to Bangla. Our English to Bangla Sentence dictionary contains 5000 sentences.

5000 English to Bangla Sentence.

How to get access to 12 Lakh+ English to Bangla Sentences?

Download this free English Listening & Speaking app. In this app, you will get access to 100 hours of practice material for free. It has everything one can ever imagine to learn English with 1 crore English Sentences.

1 Let’s try something. এর কিছু চেষ্টা করা যাক.
2 I have to go to sleep. আমার ঘুমোতে হবে.
3 Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday! আজ 18ই জুন এবং এটি মুরিয়েলের জন্মদিন!
4 Muiriel is 20 now. মুরিয়েলের বয়স এখন 20।
5 The password is “Muiriel”. পাসওয়ার্ডটি “মুরিয়েল”।
6 I will be back soon. আমি শীঘ্রই ফিরে আসব.
7 I’m at a loss for words. আমি শব্দের জন্য ক্ষতির মধ্যে আছি.
8 This is never going to end. এটি কখনই শেষ হওয়ার নয়।
9 I just don’t know what to say. আমি শুধু কি বলতে হবে জানি না.
10 That was an evil bunny. এটি একটি দুষ্ট খরগোশ ছিল.
11 I was in the mountains. আমি পাহাড়ে ছিলাম।
12 Is it a recent picture? এটা কি সাম্প্রতিক ছবি?
13 I don’t know if I have the time. সময় আছে কিনা জানি না।
14 Education in this world disappoints me. এই পৃথিবীতে শিক্ষা আমাকে হতাশ করে।
15 You’re in better shape than I am. তুমি আমার চেয়ে ভালো ফর্মে আছ।
16 You are in my way. তুমি আমার পথে।
17 This will cost €30. এই খরচ হবে €30.
18 I make €100 a day. আমি প্রতিদিন 100 ইউরো করি।
19 I may give up soon and just nap instead. আমি শীঘ্রই ছেড়ে দিতে পারি এবং পরিবর্তে শুধু ঘুমাতে পারি।
20 It’s because you don’t want to be alone. কারণ আপনি একা থাকতে চান না।
21 That won’t happen. সেটা হবে না।
22 Sometimes he can be a strange guy. কখনও কখনও তিনি একটি অদ্ভুত লোক হতে পারে.
23 I’ll do my best not to disturb your studying. তোমার পড়ালেখায় ব্যাঘাত না ঘটানোর জন্য আমি যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
24 I can only wonder if this is the same for everyone else. আমি কেবল ভাবতে পারি যে এটি অন্য সবার জন্য একই রকম।
25 I suppose it’s different when you think about it over the long term. আমি মনে করি আপনি যখন দীর্ঘ মেয়াদে এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন তখন এটি ভিন্ন।
26 I miss you. আমার আপনাকে মনে পরছে.
27 I’ll call them tomorrow when I come back. আমি ফিরে এলে আগামীকাল তাদের ফোন করব।
28 I always liked mysterious characters more. আমি সবসময় রহস্যময় চরিত্র বেশি পছন্দ করতাম।
29 You should sleep. তোমার ঘুমানো উচিত.
30 I’m going to go. আমি যেতে চলেছি.
31 I told them to send me another ticket. আমি তাদের বলেছিলাম আমাকে আরেকটি টিকিট পাঠাতে।
32 You’re so impatient with me. তুমি আমাকে নিয়ে এত অধৈর্য।
33 I can’t live that kind of life. আমি এমন জীবন যাপন করতে পারব না।
34 I once wanted to be an astrophysicist. আমি একবার জ্যোতির্পদার্থবিদ হতে চেয়েছিলাম।
35 I never liked biology. আমি জীববিজ্ঞান পছন্দ করিনি।
36 The last person I told my idea to thought I was nuts. শেষ ব্যক্তি যাকে আমি আমার ধারণাটি বলেছিলাম ভেবেছিলাম আমি বাদাম।
37 If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone. পৃথিবী এখন যে আকারে না থাকত, আমি যে কাউকে বিশ্বাস করতে পারতাম।
38 It is unfortunately true. এটা দুর্ভাগ্যবশত সত্য.
39 They are too busy fighting against each other to care for common ideals. তারা সাধারণ আদর্শের যত্ন নেওয়ার জন্য একে অপরের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে ব্যস্ত।
40 Most people think I’m crazy. বেশির ভাগ মানুষই আমাকে পাগল মনে করে।
41 No I’m not; you are! না আমি নই; তুমি!
42 That’s MY line! এটি আমার লাইন!
43 He’s kicking me! সে আমাকে লাথি মারছে!
44 Are you sure? তুমি কি নিশ্চিত?
45 Then there is a problem… তাহলে একটা সমস্যা হয়…
46 Oh, there’s a butterfly! ওহ, একটি প্রজাপতি আছে!
47 Hurry up. তারাতারি কর.
48 It doesn’t surprise me. এটা আমাকে অবাক করে না।
49 For some reason I feel more alive at night. কিছু কারণে আমি রাতে আরও বেশি জীবিত বোধ করি।
50 It depends on the context. ইহা পারিপার্শ্বিক অবস্থা উপর নির্ভর করে।
51 Are you freaking kidding me?! তুমি কি আমার সাথে মজা করছ?!
52 That’s the stupidest thing I’ve ever said. এটা আমি কখনও বলেছি বোকা জিনিস.
53 I don’t want to be lame; I want to be cool!! আমি খোঁড়া হতে চাই না; আমি শান্ত হতে চাই!!
54 When I grow up, I want to be a king. আমি যখন বড় হব, আমি রাজা হতে চাই।
55 America is a lovely place to be, if you are here to earn money. আমেরিকা হতে একটি সুন্দর জায়গা, যদি আপনি এখানে অর্থ উপার্জন করতে থাকেন।
56 I’m so fat. আমি খুব মোটা.
57 So what? তাতে কি?
58 I’m gonna shoot him. আমি তাকে গুলি করব।
59 I’m not a real fish, I’m just a mere plushy. আমি সত্যিকারের মাছ নই, আমি নিছক একটি মসৃণ।
60 I’m just saying! আমি শুধু বলছি!
61 That was probably what influenced their decision. সম্ভবত এটাই তাদের সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করেছিল।
62 I’ve always wondered what it’d be like to have siblings. আমি সবসময় ভাবতাম ভাইবোন থাকলে কেমন হবে।
63 This is what I would have said. এই আমি কি বলতাম.
64 It would take forever for me to explain everything. সবকিছু ব্যাখ্যা করতে আমার জন্য চিরকাল লাগবে।
65 That’s because you’re a girl. কারণ তুমি মেয়ে।
66 Sometimes I can’t help showing emotions. মাঝে মাঝে আমি আবেগ দেখাতে সাহায্য করতে পারি না।
67 It’s a word I’d like to find a substitute for. এটি এমন একটি শব্দ যা আমি একটি বিকল্প খুঁজে পেতে চাই৷
68 It would be something I’d have to program. এটা কিছু আমি প্রোগ্রাম করতে হবে হবে.
69 I don’t intend to be selfish. আমি স্বার্থপর হতে চাই না.
70 Let’s consider the worst that could happen. এর সবচেয়ে খারাপ যে ঘটতে পারে বিবেচনা করা যাক.
71 How many close friends do you have? আপনার কতজন ঘনিষ্ঠ বন্ধু আছে?
72 I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people. আমি অসামাজিক হতে পারি, কিন্তু এর মানে এই নয় যে আমি মানুষের সাথে কথা বলি না।
73 This is always the way it has been. এটা সবসময় এই ভাবে হয়েছে.
74 I think it is best not to be impolite. আমি মনে করি অসভ্য না হওয়াই ভালো।
75 One can always find time. একজন সবসময় সময় খুঁজে পেতে পারেন.
76 I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself. আমি অসুখী হব, কিন্তু আমি আত্মহত্যা করব না।
77 Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. হাই স্কুলে ফিরে, আমি প্রতিদিন সকালে 6 টায় উঠতাম।
78 When I woke up, I was sad. আমি যখন জেগে উঠলাম, আমার মন খারাপ ছিল।
79 That is somewhat explained at the end. সেটাই কিছুটা শেষে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
80 I thought you liked to learn new things. আমি ভেবেছিলাম আপনি নতুন জিনিস শিখতে পছন্দ করেন।
81 If I could send you a marshmallow, Trang, I would. আমি যদি আপনাকে একটি মার্শম্যালো পাঠাতে পারি, ট্রাং, আমি করব।
82 In order to do that, you have to take risks. এটি করার জন্য, আপনাকে ঝুঁকি নিতে হবে।
83 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. প্রত্যেক ব্যক্তি একা একা কারণ তারা অন্যদের ভয় পায়।
84 Why do you ask? কেন জিজ্ঞাসা করবেন?
85 I am not an artist. I never had the knack for it. আমি একজন শিল্পী নই। আমি এটা জন্য নখ ছিল না.
86 I can’t tell her now. It’s not that simple anymore. আমি এখন তাকে বলতে পারছি না. এটা আর সহজ নয়.
87 I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed. আমি একজন ত্রুটিপূর্ণ ব্যক্তি, কিন্তু এগুলি এমন ত্রুটি যা সহজেই সংশোধন করা যায়।
88 Whenever I find something I like, it’s too expensive. যখনই আমি আমার পছন্দের কিছু খুঁজে পাই, এটি খুব ব্যয়বহুল।
89 How long did you stay? তুমি কতক্ষণ ছিলে?
90 Maybe it will be exactly the same for him. হয়তো এটা তার জন্য ঠিক একই হবে।
91 Innocence is a beautiful thing. নির্দোষতা একটি সুন্দর জিনিস।
92 Humans were never meant to live forever. মানুষ চিরকাল বেঁচে থাকার জন্য বোঝানো হয়নি।
93 I don’t want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. আমি আমার ধারণা হারাতে চাই না, যদিও তাদের মধ্যে কিছু চরম।
94 I think I have a theory about that. আমি মনে করি যে আমি একটি তত্ত্ব আছে.
95 That is intriguing. এটা কৌতুহলজনক.
96 You are saying you intentionally hide your good looks? আপনি ইচ্ছাকৃতভাবে আপনার সুন্দর চেহারা লুকান বলছেন?
97 I do not have an account in these forums. এই ফোরামে আমার কোনো অ্যাকাউন্ট নেই।
98 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know. যদি কেউ জিজ্ঞাসা করে যে গল্পের মূল বিষয় কী, আমি সত্যিই জানি না।
99 I didn’t know where it came from. আমি জানতাম না এটা কোথা থেকে এসেছে।
100 I think my living with you has influenced your way of living. আমি মনে করি আপনার সাথে আমার জীবনযাপন আপনার জীবনযাত্রাকে প্রভাবিত করেছে।
101 This is not important. এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
102 I didn’t like it. আমি এটা পছন্দ করিনি.
103 She’s asking how that’s possible. সে জিজ্ঞেস করছে এটা কিভাবে সম্ভব।
104 You’re just running away from life’s problems. আপনি শুধু জীবনের সমস্যা থেকে পালিয়ে যাচ্ছেন।
105 If you look at the lyrics, they don’t really mean much. আপনি যদি গানের কথাগুলো দেখেন, সেগুলো আসলে খুব বেশি বোঝায় না।
106 There’s a problem there that you don’t see. সেখানে একটি সমস্যা আছে যা আপনি দেখতে পাচ্ছেন না।
107 You can do it. তুমি এটা করতে পার.
108 My physics teacher doesn’t care if I skip classes. আমি ক্লাস এড়িয়ে গেলে আমার পদার্থবিদ্যার শিক্ষক পাত্তা দেন না।
109 I wish I could go to Japan. আমি যদি জাপান যেতে পারতাম।
110 I hate it when there are a lot of people. আমি এটা ঘৃণা যখন অনেক মানুষ আছে.
111 I have to go to bed. আমি ঘুমাতে যাব.
112 After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. এর পরে, আমি চলে গিয়েছিলাম, কিন্তু তারপর আমি বুঝতে পারি যে আমি তাদের বাড়িতে আমার ব্যাকপ্যাক ভুলে গেছি।
113 I won’t ask you anything else today. আজ আর কিছু জিজ্ঞেস করব না।
114 It may freeze next week. এটি আগামী সপ্তাহে জমে যেতে পারে।
115 Even though he apologized, I’m still furious. যদিও তিনি ক্ষমা চেয়েছিলেন, আমি এখনও ক্ষুব্ধ।
116 The police will get you to find the bullets. পুলিশ আপনাকে গুলি খুঁজে বের করবে।
117 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. শেষ পর্যন্ত আমাকে ব্যাখ্যা করার জন্য ধন্যবাদ কেন লোকেরা আমাকে বোকা হিসাবে নেয়।
118 That wasn’t my intention. এটা আমার উদ্দেশ্য ছিল না.
119 Thanks for your explanation. তোমার ব্যাখ্যার জন্য ধন্যবাদ.
120 Theoretically, I’m doing math. তাত্ত্বিকভাবে, আমি গণিত করছি।
121 If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me. আপনি যদি আমাকে সেভাবে চিনতে না পারেন তবে আপনি আমাকে চিনতে পারবেন না।
122 I don’t know what you mean. আমি জানি না তুমি কি বলতে চাও
123 My computer has got to be useful for something. আমার কম্পিউটার কিছু জন্য দরকারী হতে হয়েছে.
124 You wanted to tell me about freedom? তুমি আমাকে স্বাধীনতার কথা বলতে চেয়েছিলে?
125 Uh, now it’s really weird… ওহ, এখন এটা সত্যিই অদ্ভুত…
126 If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. আমি যদি তোমাকে ভয় দেখাতে চাই, তবে কয়েক সপ্তাহ আগে আমি কী স্বপ্ন দেখেছিলাম তা বলব।
127 One can’t expect everything from schools. স্কুল থেকে সবকিছু আশা করা যায় না।
128 There are many words that I don’t understand. অনেক শব্দ আছে যা আমি বুঝি না।
129 I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly. আমি এটা পছন্দ করি না যখন গণিতবিদ যারা আমার চেয়ে অনেক বেশি জানেন তারা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করতে পারেন না।
130 You’re really not stupid. তুমি আসলেই বোকা নও।
131 I need to ask you a silly question. আমি আপনাকে একটি নির্বোধ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা প্রয়োজন.
132 I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious! আমি এটা কিভাবে প্রদর্শন করতে জানি না, যেহেতু এটা খুব স্পষ্ট!
133 I wouldn’t have thought I would someday look up “Viagra” in Wikipedia. আমি ভাবিনি যে আমি একদিন উইকিপিডিয়ায় “ভায়াগ্রা” দেখব।
134 Can it be phrased in another way? এটা অন্য উপায়ে বাক্যাংশ করা যেতে পারে?
135 No one will know. কেউ জানবে না.
136 I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution. আমি একটি সমাধান খুঁজে পেয়েছি, কিন্তু আমি এটি এত দ্রুত খুঁজে পেয়েছি যে এটি সঠিক সমাধান হতে পারে না।
137 It seems interesting to me. এটা আমার কাছে আকর্ষণীয় বলে মনে হচ্ছে।
138 Except that here, it’s not so simple. এখানে যে ছাড়া, এটা এত সহজ নয়.
139 I like candlelight. আমি মোমবাতির আলো পছন্দ করি।
140 What did you answer? কি উত্তর দিলেন?
141 No, he’s not my new boyfriend. না, সে আমার নতুন প্রেমিক নয়।
142 It’s too bad that I don’t need to lose weight. এটা খুবই খারাপ যে আমার ওজন কমানোর দরকার নেই।
143 You never have class or what?! তোর কখনো ক্লাস নাই নাকি?!
144 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. আমি আপনাকে বিরক্ত করার পরিবর্তে সুডোকু খেলব।
145 Where is the problem? সমস্যা কোথায়?
146 I can only wait. আমি শুধু অপেক্ষা করতে পারি।
147 It’s not much of a surprise, is it? এটা খুব একটা আশ্চর্য না, তাই না?
148 I love you. আমি তোমাকে ভালোবাসি.
149 I don’t like you anymore. আমি তোমাকে আর পছন্দ করি না।
150 I am curious. আমি আগ্রহী.
151 Congratulations! অভিনন্দন!
152 I don’t want to wait that long. আমি এতদিন অপেক্ষা করতে চাই না।
153 Why don’t you come visit us? আপনি আমাদের সাথে দেখা করতে আসেন না কেন?
154 But the possibility seems unlikely. কিন্তু সম্ভাবনা কম মনে হচ্ছে।
155 I shouldn’t have logged off. আমার লগ অফ করা উচিত হয়নি।
156 I don’t know what to do anymore. আমি আর কি করতে হবে তা জানি না.
157 It is inevitable that I go to France someday, I just don’t know when. এটা অনিবার্য যে আমি কোন দিন ফ্রান্সে যাব, আমি জানি না কখন।
158 I hate chemistry. আমি রসায়ন ঘৃণা.
159 I didn’t want this to happen. আমি এটা ঘটতে চাইনি.
160 You can probably guess what happens though. যদিও আপনি সম্ভবত অনুমান করতে পারেন কি হয়.
161 What other options do I have? আমি কি অন্য অপশন আছে?
162 I am not much of a traveller. আমি খুব একটা ভ্রমণকারী নই।
163 I have nothing better to do. আমার আর ভালো কিছু করার নেই।
164 Everyone has strengths and weaknesses. প্রত্যেকেরই শক্তি এবং দুর্বলতা রয়েছে।
165 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. সিরিয়াসলি যদিও, পর্ব 21 আমাকে হাসতে হাসতে প্রায় কাঁদিয়েছিল।
166 It only shows you’re not a robot. এটি শুধুমাত্র দেখায় যে আপনি একটি রোবট নন।
167 How could I be a robot? Robots don’t dream. আমি কিভাবে রোবট হতে পারি? রোবট স্বপ্ন দেখে না।
168 It’s not something anyone can do. এটা এমন কিছু নয় যা কেউ করতে পারে।
169 I don’t know if I still have it. আমি এখনও এটা আছে কিনা জানি না.
170 What do you think I’ve been doing? আপনি কি মনে করেন আমি কি করছি?
171 Don’t underestimate my power. আমার ক্ষমতা অবমূল্যায়ন করবেন না.
172 My mom doesn’t speak English very well. আমার মা খুব ভালো ইংরেজি বলতে পারেন না।
173 I don’t speak French well enough! আমি যথেষ্ট ফরাসি বলতে পারি না!
174 I was wondering if you were going to show up today. আমি ভাবছিলাম আপনি আজ দেখাতে যাচ্ছেন কিনা.
175 Therein lies the problem. সমস্যাটা সেখানেই।
176 How do you find food in outer space? মহাকাশে আপনি কিভাবে খাদ্য খুঁজে পান?
177 All you can do is trust one another. আপনি যা করতে পারেন তা হল একে অপরকে বিশ্বাস করা।
178 Everyone wants to meet you. You’re famous! সবাই আপনার সাথে দেখা করতে চায়। আপনি বিখ্যাত!
179 Why are you sorry for something you haven’t done? আপনি যা করেননি তার জন্য আপনি কেন দুঃখিত?
180 I utterly despise formal writing! আমি আনুষ্ঠানিক লেখাকে একেবারেই ঘৃণা করি!
181 Foreign people intrigue me. বিদেশী লোকেরা আমাকে মুগ্ধ করে।
182 Whatever I do, she says I can do better. আমি যাই করি না কেন, সে বলে আমি আরও ভালো করতে পারি।
183 What keeps you up so late? কি আপনাকে এত দেরী রাখে?
184 You’d be surprised what you can learn in a week. আপনি অবাক হবেন যে আপনি এক সপ্তাহে কী শিখতে পারেন।
185 I don’t have anyone who’d travel with me. আমার সাথে ভ্রমণ করবে এমন কেউ নেই।
186 You’re not fast enough. আপনি যথেষ্ট দ্রুত নন.
187 Life is hard, but I am harder. জীবন কঠিন, কিন্তু আমি কঠিন.
188 Bearing can be unbearable. ভারবহন অসহ্য হতে পারে।
189 Nothing is beautiful but the truth. সত্য ছাড়া কিছুই সুন্দর নয়।
190 Tomorrow, he will land on the moon. আগামীকাল তিনি চাঁদে অবতরণ করবেন।
191 I don’t speak Japanese. আমি জাপানি বলতে পারি না।
192 This is a pun. এটি একটি শ্লেষ।
193 Nobody understands me. কেউ আমাকে বোঝে না.
194 I learned to live without her. আমি তাকে ছাড়া বাঁচতে শিখেছি।
195 It’s useless to keep on thinking any more. এটা আর কোন চিন্তা রাখা বৃথা.
196 I have too many things on my mind these days. আজকাল আমার মাথায় অনেক কিছু আছে।
197 I just wanted to check my email. আমি শুধু আমার ইমেল চেক করতে চেয়েছিলেন.
198 You never have time for important things! আপনার কাছে গুরুত্বপূর্ণ জিনিসের জন্য সময় নেই!
199 It’s no use pretending to make me believe that I believe things you don’t believe! আমাকে বিশ্বাস করার ভান করে কোন লাভ নেই যে আমি বিশ্বাস করি যেগুলি আপনি বিশ্বাস করেন না!
200 It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work. কেন এটি কাজ করছে না তা আপনাকে ব্যাখ্যা করতে আমার অনেক বেশি সময় লাগবে।
201 Stop seeing me as a “normal” person! আমাকে একজন “স্বাভাবিক” ব্যক্তি হিসাবে দেখা বন্ধ করুন!
202 Are you referring to me? আপনি কি আমাকে উল্লেখ করছেন?
203 It can’t be! এটা হতে পারে না!
204 Would you like something to drink? তুমি কি কিছু পান করতে চাও?
205 Who is it? “It’s your mother.” এটা কে? “এটা তোমার মা।”
206 What’s the matter? asked the little white rabbit. কি ব্যাপার? ছোট সাদা খরগোশ জিজ্ঞাসা.
207 What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.” কি হচ্ছে গুহায়? আমি কৌতুহলী. “আমার কোন ধারণা নাই.”
208 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. আমাদের অবশ্যই ভাই হিসাবে একসাথে থাকতে শিখতে হবে, নতুবা আমরা বোকা হিসাবে একসাথে ধ্বংস হয়ে যাব।
209 Uh… How’s that working? উহ… কিভাবে কাজ করছে?
210 To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!” সত্যি বলতে আমি উচ্চতাকে ভয় পাই। “তুমি একটা কাপুরুষ!”
211 Trust me, he said. আমাকে বিশ্বাস করুন, তিনি বলেন.
212 This is what I was looking for! he exclaimed. এই আমি কি খুঁজছিলাম! সে চমকে উঠলো.
213 This looks pretty interesting, Hiroshi says. এটি দেখতে বেশ আকর্ষণীয় দেখাচ্ছে, হিরোশি বলেছেন।
214 Their communication may be much more complex than we thought. তাদের যোগাযোগ আমাদের চিন্তার চেয়ে অনেক বেশি জটিল হতে পারে।
215 The phone is ringing. “I’ll get it.” ফোন বাজছে। “আমি এটা পাব.”
216 That’s very nice of you, Willie answered. এটা আপনার খুব সুন্দর, উইলি উত্তর.
217 Thank you for helping me. “Don’t mention it.” আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ. “এটা উল্লেখ করবেন না।”
218 Someday I’ll run like the wind. কোন একদিন বাতাসের মত ছুটবো।
219 She likes music. “So do I.” সে মিউজিক লাইক ইন্সটল করতে। “আমিও.”
220 Please don’t cry. প্লিজ কেঁদো না।
221 Let me know if there is anything I can do. আমি কিছু করতে পারি যদি আমাকে জানান.
222 Class doesn’t begin until eight-thirty. সাড়ে আটটা পর্যন্ত ক্লাস শুরু হয় না।
223 I want a boat that will take me far away from here. আমি এমন একটি নৌকা চাই যা আমাকে এখান থেকে অনেক দূরে নিয়ে যাবে।
224 I feel like playing cards. “So do I.” আমার মনে হয় তাস খেলা। “আমিও.”
225 Haven’t we met somewhere before? asked the student. আমরা কি আগে কোথাও দেখা করিনি? ছাত্র জিজ্ঞাসা.
226 A Japanese would never do such a thing. একজন জাপানি এমন কাজ কখনই করবে না।
227 Allen is a poet. অ্যালেন একজন কবি।
228 The archer killed the deer. তীরন্দাজ হরিণটিকে মেরে ফেলল।
229 Communism will never be reached in my lifetime. আমার জীবদ্দশায় কখনো কমিউনিজম পৌঁছাবে না।
230 In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 1950-এর দশকে, ফিনদের বিশ্বের সবচেয়ে কম স্বাস্থ্যকর খাবারের একটি হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছিল।
231 If you see a mistake, then please correct it. আপনি যদি একটি ভুল দেখেন, তাহলে দয়া করে সংশোধন করুন।
232 Place the deck of cards on the oaken table. ওকেন টেবিলে কার্ডের ডেক রাখুন।
233 The Germans are very crafty. জার্মানরা খুব চালাক।
234 If you don’t eat, you die. না খেলে মরবে।
235 How do you spell “pretty”? আপনি কিভাবে “সুন্দর” বানান করবেন?
236 Why don’t we go home? আমরা বাড়ি যাব না কেন?
237 I’m sorry, I can’t stay long. আমি দুঃখিত, আমি বেশিক্ষণ থাকতে পারব না।
238 Ten years is a long time to wait. দশ বছর অপেক্ষার দীর্ঘ সময়।
239 Why aren’t you going? “Because I don’t want to.” কেন আপনি যাচ্ছেন না? “কারণ আমি চাই না.”
240 One million people lost their lives in the war. যুদ্ধে এক কোটি মানুষ প্রাণ হারায়।
241 First, I’m going to do an outline of my new website. প্রথমত, আমি আমার নতুন ওয়েবসাইটের একটি রূপরেখা তৈরি করতে যাচ্ছি।
242 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. গণতন্ত্র হল সরকারের সবচেয়ে খারাপ রূপ, অন্য সবগুলো ছাড়া যার বিচার করা হয়েছে।
243 When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. যখন আপনি আপনার পাসপোর্টে ছবির মতো দেখতে শুরু করেন, তখন আপনার ছুটিতে যাওয়া উচিত।
244 Oh, my white pants! And they were new. ওহ আমার সাদা প্যান্ট! এবং তারা নতুন ছিল.
245 With so many people around he naturally became a bit nervous. আশেপাশের এত মানুষের সাথে স্বাভাবিকভাবেই কিছুটা নার্ভাস হয়ে পড়েন তিনি।
246 When I left the train station, I saw a man. ট্রেন স্টেশন থেকে বের হওয়ার সময় একজন লোককে দেখতে পেলাম।
247 You’re an angel! তুমি একটি পরী!
248 Well, the night is quite long, isn’t it? আচ্ছা, রাত তো বেশ লম্বা, তাই না?
249 You’re lucky because he didn’t bite you. আপনি ভাগ্যবান কারণ তিনি আপনাকে কামড় দেননি।
250 Did you miss me? তুমি কি আমাকে অনুভব করছো?
251 Are they all the same? তারা কি একই রকম?
252 Thank you very much! আপনাকে অনেক ধন্যবাদ!
253 Where are the eggs, please? ডিম কোথায়, অনুগ্রহ করে?
254 I’ll take him. আমি তাকে নিয়ে যাব।
255 It’s a surprise. এটি একটি বিস্ময়.
256 That’s a good idea! এটি দারুণ ভাবনা!
257 They were left speechless. তারা বাকরুদ্ধ হয়ে গেল।
258 Damn! It’s not bad! অভিশাপ! এটা খারাপ না!
259 Wash before first wearing. প্রথম পরার আগে ধুয়ে ফেলুন।
260 Don’t open before the train stops. ট্রেন থামার আগে খুলবেন না।
261 Those who live in glass houses should not throw stones. যারা কাঁচের ঘরে থাকেন তাদের ঢিল ছোড়া উচিত নয়।
262 They say love is blind. তারা বলে প্রেম অন্ধ।
263 Oh, I’m sorry. ওহ আমি দুঃখিত.
264 Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. গণিত প্রেমের মত: একটি সহজ ধারণা, কিন্তু এটি জটিল হতে পারে।
265 The only useful answers are those that raise new questions. শুধুমাত্র দরকারী উত্তর যে নতুন প্রশ্ন উত্থাপন হয়.
266 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. নিজের সম্পর্কে সন্দেহ পোষণ করা বুদ্ধিমত্তার প্রথম লক্ষণ।
267 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. গরীব সে নয় যার খুব কম আছে, যে খুব বেশি চায় সে।
268 How long does it take to get to the station? স্টেশনে যেতে কতক্ষণ লাগে?
269 I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here. আপনার নাম কি আমি চিন্তা করি না. এই কাজ শেষ হয়ে গেলে, আমি এখান থেকে চলে যাব।
270 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”. যে শুধুমাত্র “হ্যাঁ” এবং “না” বলে তার সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাওয়া কঠিন।
271 Do you speak Italian? আপনি কি ইতালীয় ভাষায় কথা বলেন?
272 May I ask a question? আমি কি একটি প্রশ্ন করতে পারি?
273 How do you feel? he inquired. তুমি কেমন বোধ করছো? তিনি জিজ্ঞাসা.
274 It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years. 2 বা 3 বছরে ফরাসি আয়ত্ত করা বেশ কঠিন।
275 It’s impossible for me to explain it to you. এটা তোমাকে ব্যাখ্যা করা আমার পক্ষে অসম্ভব।
276 I don’t want to spend the rest of my life regretting it. আফসোস করে বাকি জীবন কাটাতে চাই না।
277 It would be fun to see how things change over the years. বছরের পর বছর ধরে জিনিসগুলি কীভাবে পরিবর্তিত হয় তা দেখতে মজাদার হবে।
278 I would never have guessed that. আমি এটা অনুমান করা হবে না.
279 Imagination affects every aspect of our lives. কল্পনা আমাদের জীবনের প্রতিটি দিককে প্রভাবিত করে।
280 You’ll forget about me someday. তুমি একদিন আমাকে ভুলে যাবে।
281 That is rather unexpected. এটি বরং অপ্রত্যাশিত।
282 I wonder how long it’s going to take. আমি ভাবছি এটা কতক্ষণ লাগবে।
283 I can’t live without a TV. আমি টিভি ছাড়া বাঁচতে পারি না।
284 I couldn’t have done it without you. Thank you. তোমাকে ছাড়া আমি এটা করতে পারতাম না। ধন্যবাদ.
285 Many people drift through life without a purpose. অনেক মানুষ উদ্দেশ্য ছাড়াই জীবনের মধ্য দিয়ে যায়।
286 Life without love is just totally pointless. ভালোবাসা ছাড়া জীবন একেবারেই অর্থহীন।
287 Let me know if I need to make any changes. আমার কোন পরিবর্তন করার প্রয়োজন হলে আমাকে জানান।
288 I think exams are ruining education. আমি মনে করি পরীক্ষা শিক্ষাকে নষ্ট করছে।
289 We can’t sleep because of the noise. শব্দের কারণে আমরা ঘুমাতে পারি না।
290 Do you have a condom? আপনি একটি কনডম আছে?
291 Do whatever he tells you. সে যা বলবে তাই কর।
292 I can walk to school in 10 minutes. আমি 10 মিনিটের মধ্যে স্কুলে যেতে পারি।
293 It took me more than two hours to translate a few pages of English. ইংরেজির কয়েক পৃষ্ঠা অনুবাদ করতে আমার দুই ঘণ্টার বেশি সময় লেগেছে।
294 It is already eleven. ইতিমধ্যে এগারো বাজে।
295 May I talk to Ms. Brown? আমি কি মিসেসের সাথে কথা বলতে পারি বাদামী?
296 Ah! is an interjection. উহু! একটি interjection হয়.
297 What do you want? আপনি কি চান?
298 You suck dude! I have to tell you everything! তুমি চুষবে দোস্ত! আমাকে সব বলতে হবে!
299 I have a bone to pick with you. আমি আপনার সাথে বাছাই একটি হাড় আছে.
300 Do you need me to give you some money? তোমার কি আমাকে কিছু টাকা দিতে হবে?
301 Paris is the most beautiful city in the world. বিশ্বের সবচেয়ে সুন্দর শহর প্যারিস।
302 Hey, I may have no money, but I still have my pride. আরে, আমার কাছে হয়তো টাকা নেই, তবুও আমার অহংকার আছে।
303 I have a dream. আমার একটি স্বপ্ন আছে.
304 All that which is invented, is true. যা উদ্ভাবিত হয়েছে সবই সত্য।
305 To be surprised, to wonder, is to begin to understand. অবাক হওয়া, বিস্মিত হওয়া, বুঝতে শুরু করা।
306 But the universe is infinite. কিন্তু মহাবিশ্ব অসীম।
307 To be perfect she lacked just one defect. নিখুঁত হওয়ার জন্য তার কেবল একটি ত্রুটি ছিল।
308 We don’t see things as they are, but as we are. আমরা জিনিসগুলিকে সেগুলি হিসাবে দেখি না, তবে আমরা যেমন আছি।
309 The world is a den of crazies. পৃথিবীটা পাগলের আস্তানা।
310 You’re by my side; everything’s fine now. তুমি আমার পাশে আছো; এখন সবকিছু ঠিক আছে।
311 What do you mean you don’t know?! আপনি কি জানেন না মানে?!
312 You look stupid. তোমাকে বোকা দেখাচ্ছে।
313 I think I’m gonna go to sleep. আমার মনে হয় আমি ঘুমাতে যাচ্ছি।
314 My name is Jack. আমার নাম জ্যাক.
315 I like it very much. আমি এটি খুব পছন্দ করি.
316 How do you say that in Italian? আপনি ইতালীয় ভাষায় কিভাবে বলেন?
317 I have to go shopping. I’ll be back in an hour. আমাকে শপিং করতে যেতে হবে। আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব।
318 Is it far from here? এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে?
319 These things aren’t mine! এই জিনিসগুলো আমার না!
320 Would you like to dance with me? তুমি কি আমার সাথে নাচবে?
321 Italy is a very beautiful country. ইতালি খুব সুন্দর একটি দেশ।
322 It’s not my fault! এটা আমার দোষ না!
323 I’d like to stay for one night. আমি এক রাত থাকতে চাই।
324 Where are the showers? ঝরনা কোথায়?
325 Open your mouth! আপনার মুখ খুলুন!
326 Is it bad? এটা কি খারাপ?
327 I have lost my wallet. আমি আমার মানিব্যাগ হারিয়েছি.
328 Love is never wasted. ভালোবাসা কখনো নষ্ট হয় না।
329 Life is what happens to you while you’re busy making other plans. আপনি অন্যান্য পরিকল্পনা করতে ব্যস্ত থাকাকালীন আপনার সাথে যা ঘটে তা জীবন।
330 Not wanting is the same as having. চাওয়া না পাওয়ার মতই।
331 Pass me the salt, please. “Here you are.” আমাকে লবণ দিন, দয়া করে. “এই যে তুমি।”
332 There are too many things to do! অনেক কিছু করার আছে!
333 Come on, play with me, I’m so bored! চলো, আমার সাথে খেলো, আমি খুব বিরক্ত!
334 Don’t you even think of eating my chocolate! তুমি কি আমার চকলেট খাওয়ার কথাও ভাবো না!
335 Thanks to you I’ve lost my appetite. আপনাকে ধন্যবাদ আমি আমার ক্ষুধা হারিয়েছি.
336 I really need to hit somebody. আমি সত্যিই কাউকে আঘাত করতে হবে.
337 My parents keep arguing about stupid things. It’s so annoying! আমার বাবা-মা বোকা জিনিস নিয়ে তর্ক করতে থাকে। এটা খুবই বিরক্তিকর!
338 If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn. আপনি যদি সানস্ক্রিন লাগাতে না চান তবে সেটা আপনার সমস্যা। রোদে পোড়া হলে আমার কাছে অভিযোগ করতে আসবেন না।
339 It’s so hot that you could cook an egg on the hood of a car. এটি এত গরম যে আপনি একটি গাড়ির হুডের উপর একটি ডিম রান্না করতে পারেন।
340 It is very hot today. আজ খুব গরম.
341 Nobody came. কেউ আসেনি.
342 Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. গণিত হল বিজ্ঞানের একটি অংশ যা আপনি চালিয়ে যেতে পারেন যদি আপনি আগামীকাল ঘুম থেকে উঠে আবিষ্কার করেন যে মহাবিশ্ব চলে গেছে।
343 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. আমার চোখ একটি সাগর যার মধ্যে আমার স্বপ্ন প্রতিফলিত হয়।
344 You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm. আপনি এই বাক্যাংশটি জানেন, আমরা যা বপন করি তা কাটাই। আমি হাওয়া বপন করেছি এই আমার ঝড়।
345 Look at me when I talk to you! তোমার সাথে কথা বলার সময় আমার দিকে তাকাও!
346 What would the world be without women? নারী ছাড়া পৃথিবী কেমন হতো?
347 What if you gave a speech and nobody came? যদি বক্তৃতা দেন আর কেউ না আসেন?
348 I don’t know what to say to make you feel better. আমি জানি না আপনাকে ভাল বোধ করার জন্য কি বলব।
349 This is not my type. এটা আমার টাইপ না.
350 I was trying to kill time. আমি সময় মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলাম।
351 How did you come up with this crazy idea? কিভাবে আপনি এই পাগল ধারণা সঙ্গে আসা?
352 I’m tired. আমি ক্লান্ত.
353 Who wants some hot chocolate? কে কিছু গরম চকোলেট চায়?
354 When do we arrive? আমরা কখন পৌঁছাব?
355 The check, please. অনুগ্রহ করে, চেক করুন৷.
356 And what are we going to do? এবং আমরা কি করতে যাচ্ছি?
357 I have a headache. আমার মাথাব্যথা.
358 Where can one make a phone call? কোথায় একটি ফোন কল করতে পারেন?
359 I must admit that I snore. আমি স্বীকার করতেই হবে যে আমি নাক ডাকি।
360 How are you? Did you have a good trip? আপনি কেমন আছেন? আপনি একটি ভাল ট্রিপ আছে কি?
361 I don’t feel well. আমার ভালো লাগছে না।
362 Call the police! পুলিশ ডাকো!
363 It’s too expensive! এটা খুব ব্যয়বহুল!
364 She’s faking sleep. That’s why she’s not snoring. সে ঘুম ভাঙছে। সেজন্য সে নাক ডাকছে না।
365 My shoes are too small. I need new ones. আমার জুতা খুব ছোট. আমি নতুন প্রয়োজন.
366 We’re getting out of here. The cops are coming. আমরা এখান থেকে বের হচ্ছি। পুলিশ আসছে।
367 Merry Christmas! শুভ বড়দিন!
368 It would be so cool if I could speak ten languages! আমি যদি দশটি ভাষায় কথা বলতে পারি তবে এটি খুব ভাল হবে!
369 If you’re tired, why don’t you go to sleep? “Because if I go to sleep now I will wake up too early.” তুমি ক্লান্ত হলে ঘুমাও না কেন? “কারণ আমি যদি এখন ঘুমাতে যাই তবে খুব তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে উঠব।”
370 You should have listened to me. তোমার আমার কথা শোনা উচিত ছিল।
371 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006 সালে সাংহাইয়ে এক লাখ পঞ্চাশ হাজার দম্পতির বিয়ে হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
372 Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. নির্বাচিতদের ব্যাপক চিকিৎসা ও মানসিক পরীক্ষার সম্মুখীন হতে হবে।
373 It will take five to ten years for the technology to be ready. প্রযুক্তিটি প্রস্তুত হতে পাঁচ থেকে দশ বছর সময় লাগবে।
374 Bicycles are tools for urban sustainability. সাইকেল হল শহুরে স্থায়িত্বের হাতিয়ার।
375 He would be glad to hear that. শুনে তিনি খুশি হবেন।
376 Computers make people stupid. কম্পিউটার মানুষকে বোকা বানায়।
377 Don’t ask what they think. Ask what they do. তারা কি মনে করে জিজ্ঞাসা করবেন না। তারা কি করে জিজ্ঞাসা করুন।
378 What changes the world is communication, not information. বিশ্বের যা পরিবর্তন করে তা হল যোগাযোগ, তথ্য নয়।
379 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. বেশিরভাগ বৈজ্ঞানিক অগ্রগতি সুস্পষ্ট আবিষ্কার ছাড়া আর কিছুই নয়।
380 The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. অতীত শুধু জানা যায়, পরিবর্তন করা যায় না। ভবিষ্যৎ শুধু বদলানো যায়, জানা যায় না।
381 Anything that can be misunderstood will be. ভুল বোঝাবুঝি হতে পারে এমন কিছু হবে।
382 Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. যে কোনো মহাবিশ্ব বোঝার মতো সহজ, তা বোঝার মতো মন তৈরি করা খুবই সহজ।
383 Why is life so full of suffering? জীবন এত কষ্টে ভরপুর কেন?
384 Passion creates suffering. আবেগ কষ্ট সৃষ্টি করে।
385 I would like to give him a present for his birthday. আমি তাকে তার জন্মদিনের জন্য একটি উপহার দিতে চাই।
386 I’m starving! আমি ক্ষুধার্ত!
387 A cubic meter corresponds to 1000 liters. একটি ঘনমিটার 1000 লিটারের সাথে মিলে যায়।
388 I have so much work that I will stay for one more hour. আমার এত কাজ আছে যে আরও এক ঘণ্টা থাকব।
389 I am married and have two children. আমি বিবাহিত এবং দুই সন্তান আছে.
390 He plays the piano very well. সে খুব ভালো পিয়ানো বাজায়।
391 I see it rarely. আমি এটা খুব কমই দেখতে.
392 I’d like to study in Paris. আমি প্যারিসে পড়াশোনা করতে চাই।
393 You don’t know who I am. তুমি জানো না আমি কে।
394 Why don’t you eat vegetables? শাকসবজি খাবেন না কেন?
395 Why do people go to the movies? মানুষ কেন সিনেমা দেখতে যায়?
396 I’m undressing. আমি কাপড় খুলছি।
397 The car crashed into the wall. গাড়িটি দেয়ালে ধাক্কা লেগে ধাক্কা মারে।
398 There are no real visions. কোন বাস্তব দর্শন আছে.
399 Creationism is a pseudo-science. সৃষ্টিবাদ একটি ছদ্ম-বিজ্ঞান।
400 The wind calmed down. বাতাস শান্ত হল।
401 I don’t want to propose to you! আমি তোমাকে প্রপোজ করতে চাই না!
402 Give me time to give you everything I have! আমার যা আছে সব তোমাকে দিতে আমাকে সময় দাও!
403 Where there’s a will, there’s a way. যেখানে ইচ্ছা আছে, উপায় আছে।
404 Who searches, finds. কে খোঁজে, খুঁজে পায়।
405 Rome wasn’t built in a day. রোম একদিনে তৈরি হয়নি।
406 Silence gives consent. নীরবতা সম্মতি দেয়।
407 Have you finished? “On the contrary, I have not even begun yet.” তুমি কি শেষ করেছ? “বিপরীতভাবে, আমি এখনও শুরু করিনি।”
408 Good morning, said Tom with a smile. শুভ সকাল, টম হেসে বলল।
409 Why does one say “Good day” when the day is not good? দিনটা ভালো না হলে কেন কেউ “শুভ দিন” বলে?
410 Wine is poetry filled in bottles. মদ বোতলে ভরা কবিতা।
411 That was the best day of my life. আমার জীবনের সেরা দিন ছিল সেটা।
412 I don’t understand German. আমি জার্মান বুঝি না
413 I made my decision. আমি আমার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
414 I give you my word. আমি আপনাকে আমার শব্দ দিতে।
415 You are the great love of my life. তুমি আমার জীবনের মহান ভালোবাসা।
416 We have a Pope. আমাদের একজন পোপ আছে।
417 The whole is greater than the sum of the parts. সম্পূর্ণ অংশের যোগফলের চেয়ে বড়।
418 A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. একটি গাণিতিক সত্য সহজ বা জটিল নয়; এইটা.
419 Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. গণিতবিদরা কবি, তা ছাড়া তাদের ফ্যান্টাসি কী সৃষ্টি করে তা প্রমাণ করতে হবে।
420 Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. গণিতবিদরা ফরাসি লোকদের মতো: আপনি তাদের যা বলুন তারা তাদের নিজস্ব ভাষায় অনুবাদ করে এবং এটি সম্পূর্ণ ভিন্ন কিছুতে পরিণত করে।
421 An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. একজন বিশেষজ্ঞ হলেন এমন একজন যিনি জানেন যে তার ক্ষেত্রে করা সবচেয়ে খারাপ কিছু ভুল এবং কীভাবে সেগুলি এড়ানো যায়।
422 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don’t. পৃথিবীতে 10 ধরনের মানুষ আছে: যারা বাইনারি বোঝে এবং যারা বোঝে না।
423 I find foreign languages very interesting. আমি বিদেশী ভাষা খুব আকর্ষণীয় খুঁজে.
424 I don’t like learning irregular verbs. আমি অনিয়মিত ক্রিয়া শিখতে পছন্দ করি না।
425 Take a book and read it. একটি বই নিন এবং এটি পড়ুন।
426 Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. বেশিরভাগ স্কুল সমাজকে পরিবর্তন করার জন্য নয়, এটি পুনরুত্পাদন করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল।
427 I’m beside myself with joy. আমি আনন্দে পাশে আছি।
428 He’s already a man. সে ইতিমধ্যেই একজন মানুষ।
429 The vacation is over now. এখন ছুটি শেষ।
430 That’s the absolute truth. এটাই পরম সত্য।
431 It’s cold. এটা ঠান্ডা.
432 I’m thirsty. আমি তৃষ্ণার্ত.
433 When you can’t do what you want, you do what you can. যখন আপনি যা চান তা করতে পারেন না, আপনি যা পারেন তাই করেন।
434 Give him an inch and he’ll take a yard. তাকে এক ইঞ্চি দিন এবং সে এক গজ নেবে।
435 You did this intentionally! আপনি ইচ্ছাকৃতভাবে এটা করেছেন!
436 You didn’t tell him anything? তুমি ওকে কিছু বলোনি?
437 You made me lose my mind. তুমি আমার মন হারালে।
438 You’re my type. আপনি আমার টাইপ.
439 You’re irresistible. আপনি অপ্রতিরোধ্য.
440 Could you call again later, please? আপনি পরে আবার কল করতে পারেন, দয়া করে?
441 Who am I talking with? আমি কার সাথে কথা বলছি?
442 I accept, but only under one condition. আমি গ্রহণ করি, তবে শুধুমাত্র একটি শর্তে।
443 Smile now, cry later! এখন হাসো, পরে কেঁদো!
444 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. ছয় বছর বয়সে তিনি টাইপরাইটার ব্যবহার করতে শিখেছিলেন এবং শিক্ষককে বলেছিলেন যে তার হাতে লেখা শেখার দরকার নেই।
445 Life is beautiful. জীবন সুন্দর.
446 There are days where I feel like my brain wants to abandon me. এমন কিছু দিন আছে যেখানে আমার মনে হয় আমার মস্তিষ্ক আমাকে ত্যাগ করতে চায়।
447 I can’t cut my nails and do the ironing at the same time! আমি আমার নখ কাটতে পারি না এবং একই সময়ে ইস্ত্রি করতে পারি না!
448 I can’t take it anymore! I haven’t slept for three days! আমি আর নিতে পারছি না! আমি তিন দিন ঘুমাইনি!
449 Why would you marry a woman if you like men? আপনি পুরুষ পছন্দ করলে একজন মহিলাকে কেন বিয়ে করবেন?
450 If you can’t have children, you could always adopt. আপনি যদি সন্তান না নিতে পারেন, আপনি সবসময় দত্তক নিতে পারেন.
451 Are you for or against abortions? আপনি কি গর্ভপাতের পক্ষে বা বিপক্ষে?
452 What made you change your mind? আপনি কি আপনার মন পরিবর্তন হয়েছে?
453 Hey, look, a three-headed monkey! আরে দেখ, তিন মাথাওয়ালা বানর!
454 I love lasagna. আমি লাসাগনা ভালোবাসি।
455 If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. আপনি যদি জানেন যে অপ্রীতিকর কিছু ঘটবে, যে আপনি ডেন্টিস্টের কাছে যাবেন উদাহরণস্বরূপ, বা ফ্রান্সে, তাহলে এটি ভাল নয়।
456 Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. মৌলিক সংখ্যা জীবনের মত; এগুলি সম্পূর্ণ যৌক্তিক, তবে এর জন্য নিয়মগুলি খুঁজে পাওয়া অসম্ভব, এমনকি যদি আপনি এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করে আপনার সমস্ত সময় ব্যয় করেন।
457 If you raise an eyebrow, it can mean “I want to have sex with you”, but also “I find that what you just said is completely idiotic.” আপনি যদি একটি ভ্রু তুলেন, তাহলে এর অর্থ হতে পারে “আমি আপনার সাথে সেক্স করতে চাই”, কিন্তু এছাড়াও “আমি দেখতে পাচ্ছি যে আপনি এইমাত্র যা বলেছেন তা সম্পূর্ণ নির্বোধ।”
458 The brain is just a complicated machine. মস্তিষ্ক একটি জটিল মেশিন মাত্র।
459 This baby penguin is too cute! এই বেবি পেঙ্গুইন খুব কিউট!
460 I’m at the hospital. I got struck by lightning. আমি হাসপাতালে আছি। আমি বজ্রপাতে আঘাত পেয়েছি।
461 What is your greatest source of inspiration? আপনার অনুপ্রেরণার সবচেয়ে বড় উৎস কি?
462 You don’t marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. আপনি এমন কাউকে বিয়ে করবেন না যার সাথে আপনি থাকতে পারেন – আপনি তাকে বিয়ে করেন যাকে ছাড়া আপনি থাকতে পারবেন না।
463 Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. বিছানায় থাকবেন না, যতক্ষণ না আপনি বিছানায় টাকা উপার্জন করতে পারেন।
464 Anything that is too stupid to be spoken is sung. খুব বোকা যে কোনো কথাই গাওয়া হয়।
465 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. প্রজ্ঞা বোঝার জন্য প্রজ্ঞার প্রয়োজন: শ্রোতা বধির হলে সঙ্গীত কিছুই নয়।
466 I was rereading the letters you sent to me. আপনার পাঠানো চিঠিগুলো আমি আবার পড়ছিলাম।
467 I don’t want to go to school. আমি স্কুলে যেতে চাই না।
468 It’s over between us. Give me back my ring! এটা আমাদের মধ্যে শেষ. আমার আংটি ফেরত দাও!
469 It is raining. বৃষ্টি হচ্ছে.
470 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. আমি আজ সমুদ্র সৈকতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছিলাম, কিন্তু তারপরে বৃষ্টি শুরু হলো।
471 She’s really smart, isn’t she? সে সত্যিই স্মার্ট, তাই না?
472 An opinion is shocking only if it is a conviction. একটি মতামত প্রত্যয় হলেই হতবাক।
473 Justice is expensive. বিচার ব্যয়বহুল।
474 Every opinion is a mixture of truth and mistakes. প্রতিটি মতামত সত্য এবং ভুলের মিশ্রণ।
475 Life is a fatal sexually transmitted disease. জীবন একটি মারাত্মক যৌন রোগ।
476 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. যদি দু’জন পুরুষের সবসময় একই মতামত থাকে তবে তাদের মধ্যে একজন অপ্রয়োজনীয়।
477 Tomorrow, I’m going to study at the library. আগামীকাল, আমি লাইব্রেরিতে পড়তে যাচ্ছি।
478 Too late. অনেক দেরি হয়ে গেছে।
479 I went to the zoo yesterday. গতকাল চিড়িয়াখানায় গিয়েছিলাম।
480 We won the battle. আমরা যুদ্ধ জিতেছি।
481 I make lunch every day. আমি প্রতিদিন দুপুরের খাবার তৈরি করি।
482 I watched TV this morning. আজ সকালে টিভি দেখলাম।
483 I read a book while eating. খাওয়ার সময় একটা বই পড়লাম।
484 I slept a little during lunch break because I was so tired. আমি লাঞ্চ বিরতির সময় একটু ঘুমিয়েছিলাম কারণ আমি খুব ক্লান্ত ছিলাম।
485 I started learning Chinese last week. আমি গত সপ্তাহে চাইনিজ শিখতে শুরু করেছি।
486 I live near the sea, so I often get to go to the beach. আমি সমুদ্রের কাছাকাছি থাকি, তাই আমি প্রায়ই সৈকতে যেতে পারি।
487 Your glasses fell on the floor. তোমার চশমা মেঝেতে পড়ে গেল।
488 How many times a day do you look at yourself in the mirror? দিনে কতবার আয়নায় নিজেকে দেখেন?
489 We went to London last year. আমরা গত বছর লন্ডন গিয়েছিলাম।
490 She doesn’t want to talk about it. সে এটা নিয়ে কথা বলতে চায় না।
491 I lost my inspiration. আমি আমার অনুপ্রেরণা হারিয়েছি।
492 If you don’t have anything to do, look at the ceiling of your room. আপনার কিছু করার না থাকলে, আপনার ঘরের সিলিং দেখুন।
493 It doesn’t mean anything! এটা কিছু মানে না!
494 Close the door when you leave. আপনি চলে গেলে দরজা বন্ধ করুন।
495 This is such a sad story. এই যেমন একটি দুঃখজনক গল্প.
496 If there’s no solution, then there’s no problem. যদি কোন সমাধান না হয়, তাহলে কোন সমস্যা নেই।
497 My little brother is watching TV. আমার ছোট ভাই টিভি দেখছে।
498 When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. আপনি যখন একটি টেলিগ্রাম পাঠান, সংক্ষিপ্ততা অপরিহার্য কারণ প্রতিটি শব্দের জন্য আপনাকে চার্জ করা হবে।
499 You met him at the university? ইউনিভার্সিটিতে তার সাথে দেখা হয়েছিল?
500 My apathy for voting comes from my distaste for politics. ভোটের প্রতি আমার উদাসীনতা রাজনীতির প্রতি আমার বিতৃষ্ণা থেকে আসে।
501 Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. সারাহ বুঝতে পেরেছিলেন যে তার বন্ধুরা তাকে মজা করার চেষ্টা করছে।
502 Yes, it happens from time to time. হ্যাঁ, এটা সময়ে সময়ে ঘটে।
503 Most people only want to hear their own truth. অধিকাংশ মানুষ শুধুমাত্র তাদের নিজের সত্য শুনতে চান.
504 It is good to have ideals… don’t you think? আদর্শ থাকা ভালো… আপনি কি মনে করেন না?
505 People in the world are always advocating for more freedom and equality. বিশ্বের মানুষ সবসময় আরো স্বাধীনতা এবং সমতার জন্য সমর্থন করে.
506 To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. তার কাছে ক্ষুধা ছিল একটি বিমূর্ত ধারণা; তিনি সবসময় খেতে যথেষ্ট ছিল.
507 The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. দোষী সাব্যস্ত মাদক ব্যবসায়ী তার মৃত্যুদণ্ড কমিয়ে যাবজ্জীবন কারাদণ্ডের জন্য কর্তৃপক্ষকে মেনে নিতে ইচ্ছুক ছিলেন।
508 It depends what you mean by “believe” in God. এটা নির্ভর করে আপনি ঈশ্বরে “বিশ্বাস” বলতে কী বোঝাতে চান।
509 It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism. এটি একটি প্রচলিত বিশ্বাস, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি দেশব্যাপী জরিপ অনুসারে, মুসলিমরা সন্ত্রাসবাদের সাথে যুক্ত।
510 My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they’re released, regardless of price. চলচ্চিত্রে অর্থ ব্যয় করার ক্ষেত্রে আমার রুমমেট উচ্ছৃঙ্খল; দাম নির্বিশেষে যেদিন তারা মুক্তি পাবে সে দিন সে তাদের কিনে নেয়।
511 A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. একজন কৃপণ বুদ্ধিমান বলে অর্থ জমা করে না বরং সে লোভী বলে।
512 When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. যখন উভয় মেয়েই জনকে বললো যে তারা তার প্রতি অনুভূতি আছে, তখন সে কোন মেয়ের সাথে থাকবে তা নিয়ে সে দ্বিধাগ্রস্ত ছিল।
513 Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. এমনকি এখন, স্নায়ুযুদ্ধের বহু বছর পরেও, রাশিয়ান এবং জার্মানদের মধ্যে এখনও অনেক বিদ্বেষ রয়েছে, বিশেষ করে একসময় সোভিয়েত ইউনিয়নের দখলে থাকা অঞ্চলগুলিতে।
514 The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor’s arguments in his rebuttal. আসামিপক্ষের আইনজীবী আত্মবিশ্বাসী ছিলেন যে তিনি তার প্রসিকিউটরের যুক্তির জবাব দিতে সক্ষম হবেন।
515 James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. জেমসের ক্লাসে ভুল করা এবং তিরস্কারের ভয় ছিল।
516 His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. তার বাবা কখনই এমন একটি মেয়ের সাথে তার বাগদান অনুমোদন করবেন না যে তাদের পরিবারের মতো একই ধর্মীয় বিশ্বাস ভাগ করেনি।
517 Baffled by Sherlock Holmes’ cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. শার্লক হোমসের রহস্যময় মন্তব্যে বিভ্রান্ত হয়ে ওয়াটসন ভেবেছিলেন যে হোমস ইচ্ছাকৃতভাবে অপরাধ সম্পর্কে তার চিন্তাভাবনা গোপন করছেন কিনা।
518 I like my job very much. আমি আমার কাজ খুব পছন্দ করি.
519 Ray was willing to corroborate Gary’s story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. সত্যজিৎ গ্যারির গল্পকে সমর্থন করতে ইচ্ছুক ছিলেন, কিন্তু পুলিশ তখনও অবিশ্বাসী ছিল যে তাদের মধ্যে কেউ সত্য বলছে।
520 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. হত্যাকারীকে দোষী সাব্যস্ত করে যাবজ্জীবন কারাদণ্ড দেওয়া হয়।
521 There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. রুমে একটি সীমাবদ্ধতার অনুভূতি ছিল; রাজার সিদ্ধান্ত কতটা মূর্খ ছিল তা বলার সাহস কেউ করেনি।
522 The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. ঐকমত্য ইঙ্গিত দেয় যে আমরা প্রস্তাবিত ধারণার বিরোধী।
523 A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. একটি ছোট বনের আগুন সহজেই ছড়িয়ে পড়তে পারে এবং দ্রুত একটি বড় দাবানলে পরিণত হতে পারে।
524 I find words with concise definitions to be the easiest to remember. আমি মনে রাখা সহজ হতে সংক্ষিপ্ত সংজ্ঞা সহ শব্দ খুঁজে.
525 I dreamt about you. তুমি আমার স্বপ্ন.
526 I have to get a new computer. আমি একটি নতুন কম্পিউটার পেতে হবে.
527 I won’t lose! আমি হারাবো না!
528 I was late to school. আমি স্কুলে দেরি করেছিলাম।
529 Classes are starting again soon. শীঘ্রই আবার ক্লাস শুরু হচ্ছে।
530 I’ve changed my website’s layout. আমি আমার ওয়েবসাইটের লেআউট পরিবর্তন করেছি।
531 You had plenty of time. আপনার কাছে প্রচুর সময় ছিল।
532 I’m almost done. আমি প্রায় কাজ করছি.
533 Take the other chair! অন্য চেয়ার নিন!
534 How many sandwiches are there left? কত স্যান্ডউইচ বাকি আছে?
535 I won’t lower myself to his level. আমি নিজেকে তার স্তরে নামিয়ে দেব না।
536 We could see the sunset from the window. আমরা জানালা দিয়ে সূর্যাস্ত দেখতে পাচ্ছিলাম।
537 It’s driving me crazy. এটা আমাকে পাগল করে ফেলছে.
538 Did you say that I could never win? তুমি কি বলেছিলে আমি কখনো জিততে পারব না?
539 It’s all dark outside. বাইরে সব অন্ধকার।
540 What happened? There’s water all over the apartment. কি হলো? পুরো অ্যাপার্টমেন্ট জুড়ে জল।
541 You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. আপনি আপনার বাবা-মা যা বলেছেন এবং করেছেন তা আপনি বলবেন এবং করবেন, এমনকি আপনি যদি শপথ করে থাকেন যে আপনি কখনই তা করবেন না।
542 I am alive even though I am not giving any sign of life. জীবনের কোনো চিহ্ন না দিলেও আমি বেঁচে আছি।
543 I am too old for this world. এই পৃথিবীর জন্য আমার বয়স অনেক।
544 Life begins when we realize who we really are. জীবন শুরু হয় যখন আমরা বুঝতে পারি আমরা আসলে কে।
545 Life starts when you decide what you are expecting from it. জীবন শুরু হয় যখন আপনি সিদ্ধান্ত নেন যে আপনি এটি থেকে কী আশা করছেন।
546 Life begins when you’re ready to live it. জীবন শুরু হয় যখন আপনি এটি বাঁচতে প্রস্তুত হন।
547 It is never too late to learn. শিখতে কখনই দেরি হয় না।
548 It’s just five in the morning, but nevertheless it is light out. ভোর পাঁচটা বাজে, তবুও আলো নিভে গেছে।
549 He told me the story of his life. তিনি আমাকে তার জীবনের গল্প বললেন।
550 I wonder if I am made for this world. আমি ভাবছি আমি কি এই পৃথিবীর জন্য তৈরি।
551 What are you talking about? আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
552 I want a piece of candy. আমি এক টুকরো মিছরি চাই।
553 I knew that today would be fun. আমি জানতাম আজ মজা হবে.
554 A child is not a vessel for filling, but a fire to light. একটি শিশু ভরাট করার জন্য একটি পাত্র নয়, কিন্তু আলোর জন্য একটি আগুন.
555 Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. দুঃখজনকভাবে অনেক লোক তাদের ইমেলের মাধ্যমে বলা জিনিসগুলি বিশ্বাস করবে যা তারা মুখোমুখি হবে না।
556 When are we eating? I’m hungry! আমরা কখন খাচ্ছি? আমি ক্ষুধার্ত!
557 I have class tomorrow. কাল আমার ক্লাস আছে।
558 I can’t believe it! আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না!
559 Thank you. “You’re welcome.” ধন্যবাদ. “আপনাকে স্বাগতম.”
560 Winter is my favorite season. শীতকাল আমার প্রিয় ঋতু।
561 It’s difficult to have great ideas. এটা মহান ধারণা আছে কঠিন.
562 I learned a lot from you. আমি আপনার কাছ থেকে অনেক কিছু শিখেছি.
563 We walked a lot. আমরা অনেক হাঁটলাম।
564 I spent twelve hours on the train. ট্রেনে বারো ঘণ্টা কাটিয়েছি।
565 Hold on, someone is knocking at my door. দাঁড়াও, কেউ আমার দরজায় কড়া নাড়ছে।
566 He’s sleeping like a baby. সে শিশুর মত ঘুমাচ্ছে।
567 They’re making too much noise. I can’t concentrate. তারা খুব বেশি শব্দ করছে। আমি মনোযোগ দিতে পারছি না।
568 You’re sick. You have to rest. তুমি অসুস্থ. বিশ্রাম নিতে হবে।
569 There’s a secret path on the left. বাম দিকে একটা গোপন পথ আছে।
570 She’s asking for the impossible. তিনি অসম্ভব জন্য জিজ্ঞাসা করছেন.
571 He disappeared without a trace. কোন চিহ্ন ছাড়াই তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন।
572 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. আমি আমার হাঁটু বাঁক না করে আমার হাতের তালু মেঝেতে রাখতে পারি।
573 There cannot be progress without communication. যোগাযোগ ছাড়া অগ্রগতি সম্ভব নয়।
574 Everyone would like to believe that dreams can come true. সবাই বিশ্বাস করতে চাই যে স্বপ্ন সত্যি হতে পারে।
575 The world doesn’t revolve around you. পৃথিবী তোমার চারপাশে ঘোরে না।
576 The world is full of fools. পৃথিবীটা বোকার ভরা।
577 Are you saying my life is in danger? তুমি কি বলছ আমার জীবন বিপদে?
578 Do you have any idea what my life is like? আমার জীবন কেমন তা তোমার কি কোন ধারণা আছে?
579 This place has a mysterious atmosphere. এই জায়গাটিতে একটি রহস্যময় পরিবেশ রয়েছে।
580 I look forward to hearing your thoughts on this matter. আমি এই বিষয়ে আপনার চিন্তা শোনার জন্য উন্মুখ.
581 So what if I am gay? Is it a crime? তাহলে আমি সমকামী হলে কি হবে? এটা কি অপরাধ?
582 My life is hollow without him. তাকে ছাড়া আমার জীবন ফাঁপা।
583 I don’t want to fail my exams. আমি আমার পরীক্ষায় ফেল করতে চাই না।
584 My mother bought two bottles of orange juice. মা দুই বোতল কমলালেবুর জুস কিনলেন।
585 She was wearing a black hat. তার পরনে ছিল কালো টুপি।
586 We made pancakes for breakfast. আমরা প্রাতঃরাশের জন্য প্যানকেক তৈরি করেছি।
587 I spent the whole afternoon chatting with friends. সারা বিকেল বন্ধুদের সাথে আড্ডায় কাটিয়ে দিলাম।
588 I want to be more independent. আমি আরো স্বাধীন হতে চাই.
589 Are you just going to stand there all day? আপনি কি সারাদিন সেখানে দাঁড়িয়ে থাকবেন?
590 A rabbit has long ears and a short tail. একটি খরগোশের লম্বা কান এবং একটি ছোট লেজ রয়েছে।
591 My heart was filled with happiness. আমার মন খুশিতে ভরে গেল।
592 He wishes to erase bad memories. সে খারাপ স্মৃতি মুছে দিতে চায়।
593 Your secret will be safe with me. তোমার গোপন কথা আমার কাছে নিরাপদ থাকবে।
594 I don’t want to hear any more of your complaining. আমি আপনার আর কোন অভিযোগ শুনতে চাই না.
595 I don’t have the strength to keep trying. চেষ্টা চালিয়ে যাওয়ার শক্তি আমার নেই।
596 Mathematics is not just the memorization of formulas. গণিত মানে শুধু সূত্র মুখস্থ করা নয়।
597 I didn’t mean to give you that impression. আমি আপনাকে সেই ধারণা দিতে চাইনি।
598 I’m tired of eating fast food. আমি ফাস্টফুড খেয়ে ক্লান্ত।
599 I can’t wait to go on a vacation. আমি ছুটিতে যেতে অপেক্ষা করতে পারি না।
600 The essence of mathematics is liberty. গণিতের সারমর্ম হল স্বাধীনতা।
601 Can you imagine what our lives would be like without electricity? আপনি কি কল্পনা করতে পারেন যে বিদ্যুৎ ছাড়া আমাদের জীবন কেমন হবে?
602 Where is the bathroom? বাথরুম কোথায়?
603 If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. আপনি যদি কাউকে 20 ডলার ধার দেন এবং সেই ব্যক্তিকে আর কখনও দেখতে না পান তবে সম্ভবত এটির মূল্য ছিল।
604 The essence of liberty is mathematics. স্বাধীনতার সারমর্ম হল গণিত।
605 His story was too ridiculous for anyone to believe. তার গল্পটি বিশ্বাস করার জন্য খুব হাস্যকর ছিল।
606 How many hours of sleep do you need? আপনার কত ঘন্টা ঘুম দরকার?
607 I have French nationality but Vietnamese origins. আমার কাছে ফরাসী জাতীয়তা আছে কিন্তু ভিয়েতনামী বংশোদ্ভূত।
608 Do you think mankind will someday colonize the Moon? আপনি কি মনে করেন মানবজাতি একদিন চাঁদে উপনিবেশ স্থাপন করবে?
609 I’m going to buy myself a new camera, digital this time. আমি এবার নিজেকে একটি নতুন ক্যামেরা কিনতে যাচ্ছি, ডিজিটাল।
610 I’m crazy about you. আমি তোমার জন্য পাগল.
611 I don’t know what is worse. আমি জানি না খারাপ কি.
612 Life in prison is worse than the life of an animal. জেলের জীবন পশুর জীবনের চেয়েও খারাপ।
613 I am proud to be a part of this project. আমি এই প্রকল্পের একটি অংশ হতে গর্বিত.
614 Beauty lies in the eyes of the one who sees. যে দেখে তার চোখেই সৌন্দর্য থাকে।
615 Who buys this type of art? কে এই ধরনের শিল্প কেনে?
616 Why can’t we tickle ourselves? কেন আমরা নিজেদের সুড়সুড়ি দিতে পারি না?
617 What… you still don’t know how to drive? কি… আপনি এখনও গাড়ি চালাতে জানেন না?
618 I feel that I am free. আমি অনুভব করি যে আমি স্বাধীন।
619 I created a shortcut on the desktop. আমি ডেস্কটপে একটি শর্টকাট তৈরি করেছি।
620 I want an MP3 player! আমি একটি MP3 প্লেয়ার চাই!
621 My brother is very important. At least he thinks he is. আমার ভাই খুব গুরুত্বপূর্ণ। অন্তত সে মনে করে।
622 While eating a pizza he was annoying his sister. পিজ্জা খাওয়ার সময় সে তার বোনকে বিরক্ত করছিল।
623 At this rate, we’re not likely to be done before the end of the week. এই হারে, আমরা সপ্তাহের শেষের আগে সম্পন্ন করার সম্ভাবনা নেই।
624 What?! You ate my chocolate bear?! কি?! তুমি আমার চকোলেট বিয়ার খেয়েছ?!
625 Where are you? তুমি কোথায়?
626 He has just published an interesting series of articles. তিনি সবেমাত্র একটি আকর্ষণীয় ধারাবাহিক নিবন্ধ প্রকাশ করেছেন।
627 You piss me off! আপনি আমাকে প্রস্রাব বন্ধ!
628 No way! কোনভাবেই না!
629 It’s a dead end. এটা একটি মৃত শেষ.
630 Life is not long, it is wide! জীবন দীর্ঘ নয়, প্রশস্ত!
631 When I was your age, Pluto was a planet. আমি যখন তোমার বয়সী ছিলাম, তখন প্লুটো একটি গ্রহ ছিল।
632 She is on the verge of a nervous breakdown. তিনি একটি নার্ভাস ব্রেকডাউন প্রান্তে আছে.
633 Elephants are the largest land animals alive today. হাতি আজ জীবিত বৃহত্তম স্থল প্রাণী।
634 If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars. তুমি যদি আমাকে নাচতে শেখাও, আমি তোমাকে আমার লুকানো দাগ দেখাব।
635 Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. সুষম খাদ্যের জন্য ফল ও শাকসবজি অপরিহার্য।
636 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. পনির গরু, ছাগল, ভেড়া এবং অন্যান্য স্তন্যপায়ী প্রাণীর দুধ থেকে তৈরি একটি শক্ত খাবার।
637 I usually take a shower in the evening. আমি সাধারণত সন্ধ্যায় গোসল করি।
638 He spent the evening reading a book. একটা বই পড়ে সন্ধ্যা কাটিয়ে দিলেন।
639 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. আপনি সারা সকাল এই সমস্যা নিয়ে ভাবছেন। বিরতি নাও; ইনস্টল করতে লাঞ্চ খেতে যান।
640 If I don’t do it now, I never will. আমি এখন এটা না করলে, আমি কখনই করব না।
641 Good night. Sweet dreams. শুভ রাত্রি. মিষ্টি স্বপ্ন ইনস্টল করতে.
642 This song is so moving that it brings tears to my eyes. এই গানটি এতই নাড়াচাড়া যে আমার চোখে পানি চলে আসে।
643 There are a lot of things you don’t know about my personality. আমার ব্যক্তিত্ব সম্পর্কে অনেক কিছুই আপনি জানেন না।
644 Perhaps you are right, I have been selfish. হয়তো তুমি ঠিকই বলেছো, আমি স্বার্থপর হয়েছি।
645 Everyone deserves a second chance. প্রত্যেকেরই একটি দ্বিতীয় সুযোগ দাবী করে।
646 What is the advantage of this technology? এই প্রযুক্তির সুবিধা কি?
647 If you do not have this program, you can download it now. আপনার যদি এই প্রোগ্রামটি না থাকে তবে আপনি এখন এটি ডাউনলোড করতে পারেন।
648 I have been told that I am pragmatic, and I am. আমাকে বলা হয়েছে যে আমি বাস্তববাদী, এবং আমি আছি।
649 I’m running out of ideas. আমার ধারণা ফুরিয়ে যাচ্ছে।
650 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. একজন প্রকৌশলীকে যে সাতটি প্রশ্ন নিজেকে জিজ্ঞাসা করতে হয় তা হল: কে, কী, কখন, কোথায়, কেন, কীভাবে এবং কত।
651 You are still asking yourself what the meaning of life is? আপনি এখনও নিজেকে প্রশ্ন করছেন জীবনের মানে কি?
652 When can one say that a person has alcohol issues? কখন বলা যায় যে একজন ব্যক্তির অ্যালকোহল সমস্যা আছে?
653 Remember that we are all in the same boat. মনে রাখবেন আমরা সবাই একই নৌকায়।
654 All I need to know about life, I learned from a snowman. জীবন সম্পর্কে আমার যা জানা দরকার, আমি একজন তুষারমানব থেকে শিখেছি।
655 Check that your username and password are written correctly. আপনার ব্যবহারকারীর নাম এবং পাসওয়ার্ড সঠিকভাবে লেখা আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।
656 Goodbyes are always sad. বিদায় সর্বদা দুঃখজনক।
657 Don’t forget about us! আমাদের সম্পর্কে ভুলবেন না!
658 Time has passed very fast. সময় অতি দ্রুত চলে গেছে।
659 Which is your luggage? আপনার লাগেজ কোনটি?
660 Open the cupboard to the left, the bottles are in there. বাম দিকে আলমারি খুলুন, বোতল সেখানে আছে.
661 There are also nightclubs where you dance flamenco. এছাড়াও নাইটক্লাব রয়েছে যেখানে আপনি ফ্ল্যামেনকো নাচ করেন।
662 That way I kill two birds with one stone. এভাবে এক ঢিলে দুই পাখি মারলাম।
663 Do you have professional experience? আপনার কি পেশাদার অভিজ্ঞতা আছে?
664 Who painted this painting? কে এঁকেছেন এই চিত্রকর্ম?
665 We men are used to waiting for the women. আমরা পুরুষরা মহিলাদের জন্য অপেক্ষা করতে অভ্যস্ত।
666 Aren’t you ashamed to talk like that? এমন কথা বলতে লজ্জা করে না?
667 He’s Argentinean and he gives tennis lessons. তিনি আর্জেন্টিনার এবং তিনি টেনিস পাঠ দেন।
668 The tap is running. কল চলছে।
669 I am four months pregnant. আমি চার মাসের গর্ভবতী।
670 I’ve got a pacemaker. আমার একটা পেসমেকার আছে।
671 I would like batteries for this device. আমি এই ডিভাইসের জন্য ব্যাটারি চাই।
672 Can I pay by credit card? আমি কি ক্রেডিট কার্ড এর মাধ্যমে বিল পরিশোধ করতে পারি?
673 Cut, wash and dry, please. কাটা, ধোয়া এবং শুকনো, দয়া করে.
674 I feed my cat every morning and every evening. আমি প্রতিদিন সকালে এবং প্রতি সন্ধ্যায় আমার বিড়ালকে খাওয়াই।
675 Could you please repeat that? অনুগ্রহ করে তুমি কি সেটা আবার করবে?
676 Generally, who visits their parents more, sons or daughters? সাধারণত, কে তাদের বাবা-মাকে বেশি দেখতে যায়, ছেলে না মেয়ে?
677 It would of course be cheaper for you to sleep at our place. আমাদের জায়গায় ঘুমানো আপনার জন্য অবশ্যই সস্তা হবে।
678 Every effort deserves a reward. প্রতিটি প্রচেষ্টা একটি পুরস্কার প্রাপ্য.
679 It costs an arm and a leg. এটি একটি হাত এবং একটি পা খরচ.
680 More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. একটি ওয়েব পেজে 90 শতাংশের বেশি ভিজিট সার্চ ইঞ্জিন থেকে হয়।
681 I need your advice. আমি আপনার পরামর্শ প্রয়োজন.
682 I’m getting ready for the worst. আমি সবচেয়ে খারাপের জন্য প্রস্তুত হচ্ছি।
683 That sounds interesting. What did you tell her? এটা আকর্ষণীয় শোনাচ্ছে. তুমি তাকে কি বললে?
684 I knew it was plastic but it tasted like wood. আমি জানতাম এটা প্লাস্টিক কিন্তু কাঠের মত স্বাদ।
685 There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. এই পৃথিবীতে এমন কিছু জিনিস আছে যা শুধু শব্দের আকারে প্রকাশ করা যায় না।
686 Take good care of yourself. ভালভাবে নিজের যত্ন নিও.
687 The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). সাইন এবং কোসাইন ফাংশনগুলি -1 এবং 1 এর মধ্যে মান নেয় (-1 এবং 1 অন্তর্ভুক্ত)।
688 I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. আমি মৃত্যুকে শাস্তি হিসেবে ব্যবহার করার বিপক্ষে। আমি এটাকে পুরস্কার হিসেবে ব্যবহার করার বিপক্ষেও।
689 The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. একজন মানুষের জীবনের দ্বিতীয়ার্ধটি প্রথমার্ধে অর্জিত অভ্যাস ছাড়া কিছুই নিয়ে গঠিত নয়।
690 Can I stay at your place? I have nowhere to go. আমি কি আপনার জায়গায় থাকতে পারি? আমার কোথাও যাওয়ার নেই।
691 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 18 মে, এক তরুণ জাপানি দম্পতিকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল যখন তাদের এক বছরের শিশুকে প্লাস্টিকের ব্যাগে মোড়ানো এবং একটি নর্দমায় ফেলে দেওয়া হয়েছিল।
692 We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. আমরা একটি আদর্শ জীবন দ্বারা ভূতুড়ে আছি, এবং এর কারণ আমাদের মধ্যে এটির শুরু এবং সম্ভাবনা রয়েছে।
693 Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. মৃত্যু কেবল একটি দিগন্ত, এবং একটি দিগন্ত আমাদের দৃষ্টির সীমা ছাড়া কিছুই নয়।
694 A known mistake is better than an unknown truth. একটি জানা ভুল একটি অজানা সত্য চেয়ে ভাল.
695 Life is not an exact science, it is an art. জীবন একটি সঠিক বিজ্ঞান নয়, এটি একটি শিল্প।
696 Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have. আপনি কার সাথে শান্তি না করা পর্যন্ত, আপনার যা আছে তা নিয়ে আপনি কখনই সন্তুষ্ট হবেন না।
697 Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. একঘেয়েমি হল অনুভূতি যে সবকিছুই সময়ের অপচয়; শান্ত, যে কিছুই না.
698 There is no distance on this earth as far away as yesterday. এই পৃথিবীতে গতকালের মতো দূরত্ব নেই।
699 Only those who risk going too far will know how far one can go. যারা অনেক দূর যাওয়ার ঝুঁকি নিয়ে থাকেন তারাই জানেন কতদূর যেতে পারে।
700 The real problem is not whether machines think but whether men do. আসল সমস্যা যন্ত্রগুলি চিন্তা করে কিনা তা নয়, পুরুষরা করে কিনা।
701 The world is a book, and those who do not travel read only a page. পৃথিবী একটি বই, এবং যারা ভ্রমণ করেন না তারা কেবল একটি পৃষ্ঠা পড়েন।
702 The best way to predict the future is to invent it. ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার সর্বোত্তম উপায় হল এটি উদ্ভাবন করা।
703 If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research, would it? আমরা কি করছি তা জানলে এটাকে গবেষণা বলা হবে না, তাই না?
704 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. যে লোকটির টুলকিটে শুধুমাত্র একটি হাতুড়ি আছে, তার কাছে প্রতিটি সমস্যাই পেরেকের মতো দেখায়।
705 Nothing is impossible for the man who doesn’t have to do it himself. যাকে নিজে করতে হবে না তার পক্ষে কিছুই অসম্ভব নয়।
706 It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change. এটি বেঁচে থাকা প্রজাতির মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী নয়, সবচেয়ে বুদ্ধিমান নয়, তবে পরিবর্তনের জন্য সবচেয়ে প্রতিক্রিয়াশীল।
707 I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. আমি বুঝতে পারি না কেন মানুষ নতুন ধারণা নিয়ে ভয় পায়। আমি পুরানোদের ভয় করছি.
708 Hope is not a strategy. আশা একটি কৌশল নয়.
709 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. জাপান সুন্দর শহরে পরিপূর্ণ। কিয়োটো এবং নারা, উদাহরণস্বরূপ।
710 They are waiting for you in front of the door. তারা দরজার সামনে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
711 Do you have a pen on you? আপনার উপর একটি কলম আছে?
712 Whose is this? ইনি কে?
713 Since Mario lied to me, I don’t speak to him anymore. যেহেতু মারিও আমাকে মিথ্যা বলেছে, আমি তার সাথে আর কথা বলি না।
714 It’s a good deal. এটা একটা ভালো চুক্তি।
715 Pick up your things and go away. তোমার জিনিসপত্র তুলে নিয়ে চলে যাও।
716 He laughs best who laughs last. তার ভালো যার শেষ ভালো.
717 The sooner, the better. যত আগে তত ভালো.
718 He doesn’t look his age. তার বয়স দেখা যাচ্ছে না।
719 Do you like rap? র্যাপ পছন্দ করেন?
720 I love trips. আমি ভ্রমণ পছন্দ করি।
721 I really wasn’t expecting that from you. আমি সত্যিই আপনার কাছ থেকে এটা আশা করিনি.
722 I’ve been waiting for hours. আমি ঘন্টার পর ঘন্টা অপেক্ষা করছি.
723 He died at a very old age. তিনি খুব বৃদ্ধ বয়সে মারা যান।
724 That’s the snag. যে snag.
725 I don’t know him. আমি তাকে চিনি না।
726 I liked this film. আমি এই সিনেমা পছন্দ.
727 She’s rolling in money. সে টাকায় ঘুরছে।
728 It’s not important. এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
729 I don’t care. আমি পাত্তা দিই না।
730 Look carefully. I’m going to show you how it’s done. সতর্কতার. আমি এটা কিভাবে করা হয় আপনি দেখাতে যাচ্ছি.
731 I go shopping every morning. আমি প্রতিদিন সকালে কেনাকাটা করতে যাই।
732 People should understand that the world is changing. মানুষের বুঝতে হবে পৃথিবী বদলে যাচ্ছে।
733 Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. ৫২ শতাংশ ব্রিটিশ নারী যৌনতার ক্ষেত্রে চকোলেট পছন্দ করেন।
734 I’m not convinced at all. আমি মোটেও বিশ্বাসী নই।
735 Why do you want to leave today? আজ কেন চলে যেতে চাও?
736 You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. অযৌক্তিক চেষ্টা না করে আপনি অসম্ভবকে অর্জন করতে পারবেন না।
737 You should only count on yourself–but even then, not too much. আপনার কেবল নিজের উপর নির্ভর করা উচিত – তবে তারপরেও, খুব বেশি নয়।
738 People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. লোকেরা আপনার ধারণাটি আরও সহজে গ্রহণ করবে যদি আপনি তাদের বলবেন যে বেঞ্জামিন ফ্র্যাঙ্কলিন এটি প্রথমে বলেছিলেন।
739 If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. আপনি যদি দেখেন একজন লোক আপনার ভাল করার সুস্পষ্ট উদ্দেশ্য নিয়ে আপনার কাছে আসছে, আপনার জীবনের জন্য দৌড়ানো উচিত।
740 We learn from experience that men never learn anything from experience. আমরা অভিজ্ঞতা থেকে শিখি যে পুরুষরা কখনই অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখে না।
741 Better late than never. কখনও না চেয়ে দেরি করা ভাল।
742 Like father, like son. যেমন পিতা তেমন পুত্র.
743 The early bird catches the worm. সকালে পাখি পোকা ধরে।
744 In life there are ups and downs. জীবনে উত্থান-পতন আছে।
745 All cats are grey in the dark. সব বিড়াল অন্ধকারে ধূসর।
746 Teach me how you do it. আপনি এটা কিভাবে আমাকে শেখান.
747 No news is good news. কোন খবর ই ভাল খবর না.
748 I was expecting it! আমি এটা আশা করছিলাম!
749 I don’t expect anything from you. আমি তোমার কাছে কিছু আশা করি না।
750 Wait in the waiting room. ওয়েটিং রুমে অপেক্ষা করুন।
751 There’s no doubt. কোন সন্দেহ নেই.
752 It’s well done. এটা ভাল করা হয়েছে.
753 Do you want fruit juice? আপনি কি ফলের রস চান?
754 He’s a good person. তিনি একজন ভালো মানুষ।
755 Do as you want. আপনি যেমন চান তাই করুন.
756 Enjoy your meal! আপনার খাবার উপভোগ করুন!
757 There’s no love without jealousy. হিংসা ছাড়া প্রেম হয় না।
758 We are cut from the same cloth. আমরা একই কাপড় থেকে কাটা হয়।
759 The walls have ears. দেয়ালের কান আছে।
760 I’ve got a frog in my throat. আমার গলায় ব্যাঙ আছে।
761 Make yourself at home. বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন।
762 Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. মালি সাব-সাহারান আফ্রিকার দরিদ্রতম দেশগুলির মধ্যে একটি।
763 Why aren’t you coming with us? আপনি আমাদের সাথে আসছেন না কেন?
764 Don’t listen to him, he’s talking nonsense. তার কথা শুনবেন না, সে আজেবাজে কথা বলছে।
765 You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere! আপনি বড় শহরে হারিয়ে যেতে পারবেন না; সব জায়গায় মানচিত্র আছে!
766 I don’t want it anymore. আমি এটা আর চাই না.
767 He came several times. কয়েকবার এসেছেন।
768 We wonder why. আমরা আশ্চর্য কেন.
769 We must think about friends. আমাদের বন্ধুদের কথা ভাবতে হবে।
770 I’m going to take a bath. আমি স্নান করতে যাচ্ছি.
771 We left by train. আমরা ট্রেনে রওনা দিলাম।
772 Would you like to come? তুমি কি আসতে চাও?
773 I knew he would accept. আমি জানতাম সে মেনে নেবে।
774 She would willingly come but she was on vacation. তিনি স্বেচ্ছায় আসতেন কিন্তু তিনি ছুটিতে ছিলেন।
775 I thought it was true. আমি ভেবেছিলাম এটা সত্যি।
776 I have to give back the book before Saturday. শনিবারের আগে বইটা ফেরত দিতে হবে।
777 Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. হাই, আমি আপনাকে জানাতে চাই যে সমস্যাটি ঠিক করা হয়েছে৷
778 I went to drink a beer with friends. বন্ধুদের সাথে বিয়ার খেতে গেলাম।
779 He jumped out the window. সে জানালা দিয়ে লাফ দিল।
780 They quarreled. তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়।
781 I ate caviar. আমি ক্যাভিয়ার খেয়েছি।
782 He changed a lot since the last time. গতবারের থেকে অনেক বদলে গেছে সে।
783 This knife was very useful to me. এই ছুরি আমার খুব দরকারী ছিল.
784 You took the wrong key. তুমি ভুল চাবি নিয়েছ।
785 I managed to get in. আমি ঢুকতে পেরেছি।
786 How much is it? এটা কত?
787 I’ll bring you the bill immediately. আমি এক্ষুনি বিল এনে দিচ্ছি।
788 Here is your change. এখানে আপনার পরিবর্তন.
789 Did you leave a tip? আপনি একটি টিপ ছেড়ে?
790 Don’t forget the ticket. টিকিট ভুলে যাবেন না।
791 I’m sorry, I don’t have change. আমি দুঃখিত, আমি পরিবর্তন করিনি.
792 The situation is worse than we believed. পরিস্থিতি আমাদের বিশ্বাসের চেয়ে খারাপ।
793 We have to expect the worst. আমাদের সবচেয়ে খারাপ আশা করতে হবে।
794 They don’t even know why. কেন তারা তাও জানে না।
795 I want you to tell me the truth. আমি চাই তুমি আমাকে সত্যিটা বল।
796 You arrived at the moment I left. আমি চলে যাওয়ার মুহূর্তে তুমি এসেছ।
797 Muiriel likes to annoy me lately. মুরিয়েল ইদানীং আমাকে বিরক্ত করতে পছন্দ করে।
798 It’s not serious, I don’t bear him a grudge. এটা গুরুতর নয়, আমি তার প্রতি বিরক্তি সহ্য করি না।
799 Who is coming with me? কে আসছে আমার সাথে?
800 I want to know who is coming with us. আমি জানতে চাই কে আমাদের সাথে আসছে।
801 Florence is the most beautiful city in Italy. ফ্লোরেন্স ইতালির সবচেয়ে সুন্দর শহর।
802 I talked to friends. বন্ধুদের সাথে কথা বললাম।
803 I’m glad to see you back. আমি আপনাকে ফিরে দেখে খুশি.
804 Those who know him like him. যারা তাকে চেনে তারা তাকে পছন্দ করে।
805 Tell me what happened. কি ঘটেছে আমাকে বলুন.
806 They are sensible girls. তারা বুদ্ধিমান মেয়ে।
807 How beautiful you are! তুমি কত সুন্দর!
808 It’s easier to have fun than to work. কাজ করার চেয়ে মজা করা সহজ।
809 You must work more. আপনাকে আরও কাজ করতে হবে।
810 It’s more difficult than you think. এটা আপনি মনে চেয়ে আরো কঠিন.
811 He told me he would go to Venice. তিনি আমাকে বলেছিলেন যে তিনি ভেনিসে যাবেন।
812 Who are those guys? ওই ছেলেরা কারা?
813 I don’t agree with him. আমি তার সাথে একমত নই।
814 The spirit is willing, but the flesh is weak. আত্মা ইচ্ছুক, কিন্তু মাংস দুর্বল.
815 It seems to me that the train is late. মনে হচ্ছে ট্রেন আসতে দেরি হয়ে গেছে।
816 In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it’s impossible. একটি শহরে আপনি অলক্ষিত পাস হতে পারে, যেখানে একটি গ্রামে এটা অসম্ভব।
817 When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. আমি যখন ছোট ছিলাম, আমি আমার ঘরে একা একা ঘন্টার পর ঘন্টা সময় কাটাতাম।
818 Wolves won’t usually attack people. নেকড়ে সাধারণত মানুষকে আক্রমণ করে না।
819 Can somebody help me? “I will.” কেউ আমাকে সাহায্য করতে পারেন? “আমি করব.”
820 Please will you close the door when you go out. আপনি যখন বাইরে যাবেন দয়া করে দরজা বন্ধ করবেন।
821 You’ve given me your cold. আপনি আমাকে আপনার ঠান্ডা দিয়েছেন.
822 Ah! If I were rich, I’d buy myself a house in Spain. উহু! আমি যদি ধনী হতাম, আমি নিজেকে স্পেনে একটি বাড়ি কিনতাম।
823 I wish she would stop playing that stupid music. আমি আশা করি সে সেই বোকা গান বাজানো বন্ধ করবে।
824 I hope he’ll be able to come! I’d like to see him. আমি আশা করি তিনি আসতে সক্ষম হবেন! আমি তাকে দেখতে চাই
825 Her garden is a work of art. তার বাগান শিল্প একটি কাজ.
826 I’d rather be a bird than a fish. আমি মাছের চেয়ে পাখি হতে চাই।
827 Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. প্রতিটি মানুষের কাজ, তা সাহিত্য বা সঙ্গীত বা ছবি বা স্থাপত্য বা অন্য কিছু হোক না কেন, সর্বদা তার নিজের প্রতিকৃতি।
828 Forget it. It’s not worth it. ইন্সটল করতে ভুলে যান। এটা মূল্য না.
829 For once in my life I’m doing a good deed… And it is useless. আমার জীবনে একবারের জন্য আমি একটি ভাল কাজ করছি… এবং এটি অকেজো।
830 You ask me to do the impossible. আপনি আমাকে অসম্ভব করতে বলুন।
831 I brought you a little something. আমি আপনার জন্য একটি সামান্য কিছু এনেছি.
832 You are as tall as I am. তুমি আমার মতোই লম্বা।
833 You have the same racket as I have. আমার মতো তোমারও একই কোলাহল আছে।
834 She has as many books as I. তার আমার মতো অনেক বই আছে।
835 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! আমাদের তাকে অবিলম্বে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে; তিনি গুরুতর আহত!
836 Go and speak to my colleague. যান এবং আমার সহকর্মীর সাথে কথা বলুন।
837 In which folder did you save the file? আপনি কোন ফোল্ডারে ফাইল সংরক্ষণ করেছেন?
838 Maria has long hair. মারিয়ার লম্বা চুল আছে।
839 You don’t have to come tomorrow. কাল আসতে হবে না।
840 I have to take medicine. আমাকে ওষুধ খেতে হবে।
841 I’m taking a walk in a park. আমি একটি পার্কে হাঁটছি।
842 If you are free, give me a hand. যদি তুমি ফ্রি হও, আমার কাছে হাত দাও।
843 I work even on Sunday. রবিবারেও কাজ করি।
844 He’s not working much at the moment. এই মুহূর্তে তিনি খুব একটা কাজ করছেন না।
845 It happened a long time ago. এটা অনেক আগে ঘটেছে.
846 Where have you been? কোত্থেকে আসলে?
847 It’s been snowing all night. সারারাত তুষারপাত হচ্ছে।
848 It’s been ten years since we last met. আমাদের শেষ দেখা হওয়ার দশ বছর হয়ে গেছে।
849 If you don’t want to stay alone, I can keep you company. তুমি যদি একা থাকতে না চাও, আমি তোমাকে সঙ্গ রাখতে পারি।
850 How come you know so much about Japanese history? আপনি জাপানের ইতিহাস সম্পর্কে এত কিছু জানেন কিভাবে?
851 Could you turn on the light, please? আপনি আলো চালু করতে পারেন, দয়া করে?
852 Turn right at the crossroad. ক্রস রোডে ডান দিকে ঘুরুন।
853 I buried my dog at the pet cemetery. আমি আমার কুকুরটিকে পোষা কবরস্থানে দাফন করেছি।
854 They forgot to lock the door. তারা দরজা লক করতে ভুলে গেছে।
855 He was born on July 28th, 1888. তিনি 28শে জুলাই, 1888 সালে জন্মগ্রহণ করেন।
856 How did your interview go? আপনার ইন্টারভিউ কেমন গেল?
857 I’m going to sit on the bench over there next to the street lamp. আমি রাস্তার বাতির পাশের বেঞ্চে বসতে যাচ্ছি।
858 Could you do me a favour please? আপনি আমার একটি উপকার করতে পারেন দয়া করে?
859 She is mad at me. সে আমার উপর ক্ষিপ্ত।
860 I can’t believe my eyes. আমি আমার চোখকে বিশ্বাস করতে পারছি না।
861 I couldn’t say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. আমি বলতে পারিনি যে আমার জীবনে ঠিক কখন এটা এসেছিল যে আমি একদিন পাইলট হব।
862 During winter I sleep with two blankets. শীতকালে আমি দুটি কম্বল নিয়ে ঘুমাই।
863 Do you have any siblings? “No, I’m an only child.” তোমার কোন ভাই – বোন আছে? “না, আমি একমাত্র সন্তান.”
864 Her eyes were shining with joy. তার চোখ আনন্দে জ্বলজ্বল করছিল।
865 You are to come with me. তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে।
866 You have to come with me. তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে।
867 Can you justify the use of violence? আপনি সহিংসতার ব্যবহার ন্যায্যতা দিতে পারেন?
868 Can you do bookkeeping? আপনি কি হিসাবরক্ষণ করতে পারেন?
869 You have no sense of direction. আপনার কোন দিক নির্দেশনা নেই।
870 You must practice grammar. ব্যাকরণ অনুশীলন করতে হবে।
871 You should know better than to ask a lady her age. একজন মহিলাকে তার বয়স জিজ্ঞাসা করার চেয়ে আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
872 You should pay your rent in advance. আপনি আপনার ভাড়া অগ্রিম পরিশোধ করা উচিত.
873 You must keep your room clean. আপনার ঘর পরিষ্কার রাখতে হবে।
874 Have you ever climbed Mt. Fuji? আপনি কি কখনও মাউন্ট আরোহণ করেছেন? ফুজি?
875 You should take care of your sick mother. আপনার অসুস্থ মায়ের যত্ন নেওয়া উচিত।
876 You have bought more postage stamps than are necessary. আপনি প্রয়োজনের চেয়ে বেশি ডাকটিকিট কিনেছেন।
877 I have a feeling you’ll be a very good lawyer. আমার মনে হচ্ছে আপনি একজন ভালো আইনজীবী হবেন।
878 Can you keep a secret? আপনি একটি গোপন রাখতে পারবেন?
879 You are tired, and so am I. তুমি ক্লান্ত, আমিও ক্লান্ত।
880 You are tired, aren’t you? তুমি ক্লান্ত, তাই না?
881 Are you not tired? তুমি কি ক্লান্ত নও?
882 You look tired. You ought to rest for an hour or two. তোমাকে ক্লান্ত দেখাচ্ছে. আপনার এক বা দুই ঘন্টা বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
883 You are too sensitive to criticism. আপনি সমালোচনার প্রতি খুব সংবেদনশীল।
884 You can rely on him. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন।
885 You can rely on her. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন.
886 You must help her, and soon! আপনি তাকে সাহায্য করতে হবে, এবং শীঘ্রই!
887 I think that you ought to apologize to her. আমি মনে করি আপনার তার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
888 You must apologize to her, and that at once. আপনাকে অবশ্যই তার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে এবং তা একবারেই।
889 Just a minute. এক মিনিট.
890 You are expecting too much of her. আপনি তার কাছে খুব বেশি আশা করছেন।
891 Did you meet her? আপনি কি তার সাথে দেখা করেছেন?
892 Did you fall in love with her at first sight? আপনি কি প্রথম দর্শনেই তার প্রেমে পড়েছিলেন?
893 Are you aware of how much she loves you? সে আপনাকে কতটা ভালবাসে সে সম্পর্কে আপনি কি জানেন?
894 You must be careful not to make him angry. তাকে রাগ না করার জন্য আপনাকে অবশ্যই সতর্ক থাকতে হবে।
895 You are selling him short. আপনি তাকে ছোট বিক্রি করছেন।
896 Are you younger than him? আপনি কি তার চেয়ে ছোট?
897 You must take his age into account. আপনাকে অবশ্যই তার বয়স বিবেচনা করতে হবে।
898 Are you for or against his idea? আপনি কি তার ধারণার পক্ষে বা বিপক্ষে?
899 You must pay attention to his advice. আপনাকে অবশ্যই তার পরামর্শের প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
900 You may make use of his library. আপনি তার লাইব্রেরি ব্যবহার করতে পারেন.
901 All that you have to do is to follow his advice. আপনাকে যা করতে হবে তা হল তার পরামর্শ অনুসরণ করা।
902 You must pay attention to him. আপনাকে তার প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
903 You overestimate him. আপনি তাকে অতিরিক্ত মূল্যায়ন করেন।
904 You should tell him the truth. আপনার তাকে সত্য বলা উচিত।
905 You ought to ask him for advice. আপনাকে পরামর্শের জন্য তাকে জিজ্ঞাসা করা উচিত।
906 Didn’t you write a letter to him? তুমি কি তাকে চিঠি লেখেনি?
907 You ought to thank him. আপনার তাকে ধন্যবাদ জানানো উচিত।
908 You have only to give him a little help. আপনি শুধুমাত্র তাকে একটু সাহায্য করতে হবে.
909 Can you swim as fast as he? আপনি কি তার মতো দ্রুত সাঁতার কাটতে পারেন?
910 You can trust him to keep his word. আপনি তার কথা রাখতে তাকে বিশ্বাস করতে পারেন।
911 Do you know who he is? আপনি তিনি যিনি জানেন না?
912 I’m certain of your success. আমি আপনার সাফল্য নিশ্চিত.
913 Have you ever seen him swimming? আপনি কি তাকে কখনো সাঁতার কাটতে দেখেছেন?
914 Do you think he made that mistake on purpose? আপনি কি মনে করেন যে তিনি ইচ্ছাকৃত ভুল করেছেন?
915 You should have told him about it while he was here. তিনি এখানে থাকাকালীন আপনার তাকে এটি সম্পর্কে বলা উচিত ছিল।
916 Didn’t you know that he passed away two years ago? আপনি কি জানেন না যে তিনি দুই বছর আগে মারা গেছেন?
917 Don’t you know that he passed away two years ago? আপনি কি জানেন না যে তিনি দুই বছর আগে মারা গেছেন?
918 You should get your hair cut. আপনার চুল কাটা উচিত।
919 You must be a fool. আপনি একটি বোকা হতে হবে.
920 Can you ride a horse? আপনি একটি ঘোড়া অশ্বারোহণে পারেন?
921 You can’t ride a horse. আপনি ঘোড়ায় চড়তে পারবেন না।
922 You should work hard. আপনি কঠোর পরিশ্রম করা উচিত.
923 You don’t have a temperature. আপনার তাপমাত্রা নেই।
924 You must not come in. তুমি নিশ্চয়ই ভিতরে আসবে না।
925 What do you usually do on Sundays? আপনি সাধারণত রবিবারে কি করেন?
926 Are you a Japanese student? আপনি একজন জাপানি ছাত্র?
927 Do you keep a diary? তুমি কি ডায়েরি রাখো?
928 Do you know how to cook meat? আপনি কি মাংস রান্না করতে জানেন?
929 You could count to ten when you were two. আপনি যখন দুই ছিলেন তখন আপনি দশটি গণনা করতে পারেন।
930 You could count to ten when you were two years old. আপনি যখন দুই বছর বয়সী ছিলেন তখন আপনি দশটি গণনা করতে পারেন।
931 You are not old enough to go swimming by yourself. আপনার নিজের দ্বারা সাঁতার কাটতে যাওয়ার মতো বয়স হয়নি।
932 You work too hard. তুমি খুবই পরিশ্রম কর.
933 You are working too hard. Take it easy for a while. আপনি খুব পরিশ্রম করছেন. কিছুক্ষণ সহজে নিন।
934 You can’t feel at ease with a headache. মাথা ব্যাথায় আপনি স্বস্তি অনুভব করতে পারবেন না।
935 You know the answer? তুমি কি এর উত্তর জানো?
936 Do you live here? তুমি কি এখানে থাকো?
937 I took it for granted that you were on my side. আমি এটা গ্রহণ করেছি যে আপনি আমার পাশে ছিলেন।
938 You don’t go to school on Sunday, do you? তুমি রবিবার স্কুলে যাও না, তাই না?
939 It is necessary for you to see a doctor at once. আপনার একবারে ডাক্তার দেখাতে হবে।
940 What do you have for breakfast? সকালের নাস্তায় কি আছে?
941 Do you have bread for lunch? আপনি দুপুরের খাবার জন্য রুটি আছে?
942 You won’t be late, will you? তুমি দেরি করবে না, তাই না?
943 All you have to do is apologize for being late. আপনাকে যা করতে হবে তা হল দেরী হওয়ার জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।
944 Sooner or later, you will regret your idleness. শীঘ্রই বা পরে, আপনি আপনার অলসতার জন্য অনুশোচনা করবেন।
945 You ought to be ashamed. তোমার লজ্জা হওয়া উচিত।
946 Who are you waiting for? তুমি কার জন্য অপেক্ষা করছ?
947 You must build up your courage. তোমার সাহস বাড়াতে হবে।
948 Whom are you speaking of? আপনি কার কথা বলছেন?
949 You may invite whomever you like. আপনি যাকে খুশি আমন্ত্রণ জানাতে পারেন।
950 Are you meeting someone here? আপনি কি এখানে কারো সাথে দেখা করছেন?
951 You look very pale. তোমাকে খুব ফ্যাকাশে দেখাচ্ছে।
952 I’m proud of you. আমি তোমার জন্য গর্বিত.
953 What do you want to be when you grow up? আপনি বড় হয়ে কি হতে চান?
954 You may take either the big box or the small one. আপনি বড় বাক্স বা ছোট একটি নিতে পারেন.
955 You look bored. তোমাকে বিরক্ত দেখাচ্ছে.
956 All you have to do is to take care of yourself. আপনাকে যা করতে হবে তা হল নিজের যত্ন নেওয়া।
957 You will be up against many difficulties. আপনি অনেক অসুবিধার বিরুদ্ধে থাকবেন।
958 You depend too much on others. আপনি অন্যদের উপর খুব বেশি নির্ভরশীল।
959 You have foul breath. তোমার নিঃশ্বাসে দুর্গন্ধ আছে।
960 You are too sensitive to noise. আপনি শব্দের প্রতি খুব সংবেদনশীল।
961 You know quite a lot about Sumo. আপনি সুমো সম্পর্কে অনেক কিছু জানেন।
962 You’re giving me the same old line. আপনি আমাকে একই পুরানো লাইন দিচ্ছেন.
963 You are to apologize to her for it. এর জন্য আপনাকে তার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে।
964 You should have locked, or at least closed, all the doors. আপনার সমস্ত দরজা লক করা বা অন্তত বন্ধ করা উচিত ছিল।
965 You never listen. I might as well talk to the wall. তুমি কখনো শুনবে না। আমি দেয়ালের সাথেও কথা বলতে পারি।
966 You are a good student. তুমি ভালো ছাত্র।
967 You made the same mistake as last time. আপনি গতবারের মতো একই ভুল করেছেন।
968 Are you for the war or against it? আপনি কি যুদ্ধের পক্ষে নাকি বিপক্ষে?
969 Do you believe war will start? আপনি কি বিশ্বাস করেন যে যুদ্ধ শুরু হবে?
970 You should follow your teacher’s advice. আপনার শিক্ষকের পরামর্শ অনুসরণ করা উচিত।
971 You ought to ask for your teacher’s permission. আপনার শিক্ষকের অনুমতি চাইতে হবে।
972 You ran a red light. তুমি লাল বাতি জ্বালিয়েছ।
973 You must cultivate your mind. আপনার মনকে গড়ে তুলতে হবে।
974 Can you eat raw oysters? আপনি কাঁচা ঝিনুক খেতে পারেন?
975 You are made to be a poet. তোমাকে কবি বানানো হয়েছে।
976 You seem an honest man. আপনাকে একজন সৎ মানুষ মনে হচ্ছে।
977 You seem to be an honest man. আপনাকে একজন সৎ মানুষ বলে মনে হচ্ছে।
978 You may be right, but I am against your opinion. আপনি ঠিক হতে পারেন, কিন্তু আমি আপনার মতের বিপক্ষে।
979 You must not lose sight of your goal in life. আপনি জীবনের লক্ষ্য আপনার দৃষ্টিশক্তি হারাতে হবে না.
980 Can you break away from your parents? আপনি কি আপনার পিতামাতার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হতে পারেন?
981 Do you believe in God? আপনি ঈশ্বর বিশ্বাস করেন?
982 It’s time for you to buy a new car. আপনার একটি নতুন গাড়ি কেনার সময় এসেছে।
983 You can rely on him. He never lets you down. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন। তিনি আপনাকে হতাশ করেন না।
984 Do you wash your hands before meals? আপনি কি খাবার আগে আপনার হাত ধোবেন?
985 I think you’d better go on a diet. আমি মনে করি আপনি একটি ডায়েটে যেতে ভাল হবে.
986 You had better not eat too much. বেশি না খাওয়াই ভালো।
987 Are you in jest or in earnest? আপনি ঠাট্টা বা আন্তরিক?
988 You had better take a little rest. আপনি একটু বিশ্রাম নিতে ভাল ছিল.
989 I think you’d better take a rest; you look ill. আমি মনে করি আপনি বিশ্রাম নিতে চান; তোমাকে অসুস্থ দেখাচ্ছে।
990 You’re going too far. আপনি অনেক দূরে যাচ্ছেন.
991 What do you want to do in the future? আপনি ভবিষ্যতে কি করতে চান?
992 You work hard. তুমি কঠোর পরিশ্রম কর.
993 You are free to go out. আপনি বাইরে যেতে স্বাধীন.
994 You have a way with women. মহিলাদের সাথে আপনার একটি উপায় আছে।
995 You should give up drinking and smoking. আপনার মদ্যপান এবং ধূমপান ত্যাগ করা উচিত।
996 Are you writing a letter? আপনি একটি চিঠি লিখছেন?
997 He looks young. He cannot be older than I. তাকে তরুণ দেখায়। সে আমার চেয়ে বড় হতে পারে না।
998 You are young. I, on the contrary, am very old. আপনি তরুণ. বিপরীতে, আমি অনেক বৃদ্ধ।
999 You should pay back your debts. আপনি আপনার ঋণ পরিশোধ করা উচিত.
1000 You should pay your debts. আপনার ঋণ পরিশোধ করা উচিত।
1001 You had better have your car washed. আপনি আপনার গাড়ী ধোয়া ভাল ছিল.
1002 Can you drive a car? আপনি একটি গাড়ী ড্রাইভ করতে পারেন?
1003 You can drive a car, can’t you? তুমি গাড়ি চালাতে পারো, তাই না?
1004 You should apologize. তোমার ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1005 Don’t set your failure down to bad luck. আপনার ব্যর্থতাকে খারাপ ভাগ্যের জন্য সেট করবেন না।
1006 You should acknowledge your failure. আপনার ব্যর্থতা স্বীকার করা উচিত।
1007 Do you know how to use a dictionary? আপনি একটি অভিধান ব্যবহার করতে জানেন?
1008 You should learn how to use your dictionary. আপনি আপনার অভিধান ব্যবহার করতে শিখতে হবে.
1009 Do you have a room of your own? আপনার নিজের একটি রুম আছে?
1010 You should learn to restrain yourself. নিজেকে সংযত করতে শিখতে হবে।
1011 You should be ashamed of your ignorance. আপনার অজ্ঞতার জন্য লজ্জিত হওয়া উচিত।
1012 What account can you give of your misbehavior? আপনি আপনার অসদাচরণ সম্পর্কে কি হিসাব দিতে পারেন?
1013 You should be responsible for your actions. আপনি আপনার কর্মের জন্য দায়ী করা উচিত.
1014 You are responsible for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি দায়ী।
1015 You should have introduced yourself. আপনার নিজের পরিচয় দেওয়া উচিত ছিল।
1016 You must control yourself. নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে।
1017 You write a very good hand. আপনি খুব ভালো হাত লেখেন।
1018 You must face the facts. আপনাকে সত্যের মুখোমুখি হতে হবে।
1019 You may laugh at me. আপনি আমাকে হাসতে পারেন.
1020 You may use my new car. আপনি আমার নতুন গাড়ী ব্যবহার করতে পারেন.
1021 You must do as I tell you. আমি তোমাকে যেভাবে বলেছি তুমি অবশ্যই করবে।
1022 Are you for or against my plan? আপনি আমার পরিকল্পনার পক্ষে না বিপক্ষে?
1023 I wish you had told me the truth. আমি যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1024 You should have told me the truth. তোমার আমাকে সত্যিটা বলা উচিত ছিল।
1025 You lied to me, didn’t you? তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছিলে, তাই না?
1026 You are to stay here until we come back. আমরা ফিরে না আসা পর্যন্ত তোমাকে এখানেই থাকতে হবে।
1027 You don’t know how worried I am. তুমি জানো না আমি কতটা চিন্তিত।
1028 You have only to follow the directions. আপনি শুধুমাত্র নির্দেশাবলী অনুসরণ করতে হবে.
1029 You must learn to obey instructions. আপনাকে অবশ্যই নির্দেশাবলী মেনে চলতে শিখতে হবে।
1030 You finally succeeded in getting a job. আপনি শেষ পর্যন্ত চাকরি পেতে সফল হয়েছেন।
1031 You were late for work. তুমি কাজের জন্য দেরি করেছ।
1032 Did you call me up last night? তুমি কি আমাকে কাল রাতে ফোন করেছিলে?
1033 You are guilty of murder. আপনি খুনের অপরাধী।
1034 Did you go out last night? কাল রাতে বাইরে গিয়েছিলে?
1035 You did not come to school yesterday. তুমি গতকাল স্কুলে আসোনি।
1036 Why were you absent yesterday? গতকাল অনুপস্থিত ছিলে কেন?
1037 You must do your best. আপনি আপনার সেরা করতে হবে.
1038 You work too hard these days. Aren’t you tired? আপনি এই দিন খুব কঠিন কাজ. আপনি ক্লান্ত না?
1039 You look happy today. তোমাকে আজ খুশি দেখাচ্ছে।
1040 You have a little fever today, don’t you? তোমার আজ একটু জ্বর, তাই না?
1041 It would be better for you to stay in bed today. আজ বিছানায় শুয়ে থাকাটাই আপনার জন্য ভালো হবে।
1042 You look pale today. তোমাকে আজ ফ্যাকাশে লাগছে।
1043 It is necessary for you to start now. এখনই শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1044 You worked a lot this week. আপনি এই সপ্তাহে অনেক কাজ করেছেন.
1045 What are you about now? আপনি এখন সম্পর্কে কি?
1046 Have you ever seen a kangaroo? আপনি কি কখনও একটি ক্যাঙ্গারু দেখেছেন?
1047 You’d better start now. তুমি এখনই শুরু কর।
1048 You had better go. তোমার যাওয়া ভালো ছিল।
1049 You have to go. তোমাকে যেতে হবে।
1050 It’s necessary for you to go. তোমার যাওয়া দরকার।
1051 You’d better not go. তোমার না যাওয়াই ভালো।
1052 Are you happy? তুমি কি খুশি?
1053 You are free to do as you please with your money. আপনি আপনার টাকা দিয়ে আপনি খুশি তাই করতে স্বাধীন.
1054 You must do as you are told to do. আপনাকে যা করতে বলা হয়েছে আপনাকে তাই করতে হবে।
1055 You made a wise choice. আপনি একটি বুদ্ধিমান পছন্দ করেছেন.
1056 You did an excellent job. আপনি একটি চমৎকার কাজ করেছেন।
1057 You had better give up smoking for your health. আপনার স্বাস্থ্যের জন্য আপনার ধূমপান ছেড়ে দেওয়া ভাল।
1058 You have to turn in the reports on Monday. আপনাকে সোমবার রিপোর্ট করতে হবে।
1059 You must make up your mind, and that at once. আপনাকে অবশ্যই আপনার মন তৈরি করতে হবে এবং তা একবারেই।
1060 How do you account for your absence? আপনার অনুপস্থিতির জন্য আপনি কিভাবে হিসাব করবেন?
1061 You’re off in your reckoning. আপনি আপনার হিসাব বন্ধ.
1062 You do your part and I’ll do the rest. তুমি তোমার কাজ করো বাকিটা আমি করব।
1063 You are wearing your socks inside out. আপনি ভিতরে বাইরে আপনার মোজা পরেছেন.
1064 You have cleaned your shoes, haven’t you? আপনি আপনার জুতা পরিষ্কার করেছেন, তাই না?
1065 You need not take off your shoes. জুতা খুলে ফেলতে হবে না।
1066 I suppose you’re hungry. আমি মনে করি আপনি ক্ষুধার্ত.
1067 Do you ever dream about flying through the sky? আপনি কি কখনও আকাশে উড়ে যাওয়ার স্বপ্ন দেখেন?
1068 Have you ever been to Kyushu? আপনি কি কখনো কিউশুতে গেছেন?
1069 You can get a loan from a bank. আপনি একটি ব্যাংক থেকে একটি ঋণ পেতে পারেন.
1070 You had better not smoke while on duty. ডিউটিতে থাকাকালীন ধূমপান না করাই ভালো।
1071 You’d better hurry up. তুমি তাড়াতাড়ি কর।
1072 Where are you going to spend the vacation? আপনি কোথায় ছুটি কাটাতে যাচ্ছেন?
1073 You are in need of a holiday. আপনি একটি ছুটির প্রয়োজন হয়.
1074 You broke the rule. আপনি নিয়ম ভঙ্গ করেছেন।
1075 You look pale. তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে.
1076 You are as white as a sheet. তুমি চাদরের মত সাদা।
1077 Have you ever read any Chinese poems? আপনি কি কখনো কোনো চীনা কবিতা পড়েছেন?
1078 You may be late for school. আপনি স্কুলের জন্য দেরী হতে পারে.
1079 He is, indeed, a man of his word. তিনি আসলেই তার কথার একজন মানুষ।
1080 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. আপনি বিদেশী দেশ থেকে আসা ধারণার বিরুদ্ধে পক্ষপাতমূলক বলে মনে হচ্ছে।
1081 Would you like to go abroad? আপনি কি বিদেশ যেতে চান?
1082 Do you plan to go abroad? আপনি কি বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1083 You like fruit. আপনি ফল পছন্দ করেন।
1084 Will you stay at home? বাসায় থাকবেন?
1085 You will stay at home. আপনি বাড়িতে থাকবেন।
1086 What grade are you in? তুমি কোন গ্রেডে?
1087 You continue making the same mistakes time after time. আপনি বারবার একই ভুল করতে থাকেন।
1088 You may go anywhere. আপনি কোথাও যেতে পারেন.
1089 What time are you going on duty? আপনি কখন ডিউটিতে যাচ্ছেন?
1090 What time will you get to the station? আপনি কখন স্টেশনে পৌঁছাবেন?
1091 You’re too suspicious about everything. আপনি সবকিছু সম্পর্কে খুব সন্দেহজনক.
1092 How many books do you have? কিভাবে অনেক বই আছে কি?
1093 What are you looking for? আপনি কি খুজছেন?
1094 What are you looking at? তুমি কি দেখছো?
1095 What do you intend to do? আপনি কি করতে চান?
1096 What do you want to be? তুমি কি হতে চাও?
1097 What will you have? তোমার কি থাকবে?
1098 What woke you up? আপনি কি জাগলেন?
1099 What did you come here so early for? এত তাড়াতাড়ি কিসের জন্য এখানে এসেছো?
1100 You’ve worked hard for months and have certainly earned a holiday. আপনি কয়েক মাস ধরে কঠোর পরিশ্রম করেছেন এবং অবশ্যই একটি ছুটি অর্জন করেছেন।
1101 What do you like? তুমি কি পছন্দ কর?
1102 What do you want now? তুমি এখন কি চাও?
1103 You seem to be thinking of something else. মনে হচ্ছে আপনি অন্য কিছু ভাবছেন।
1104 You are not a coward. তুমি কাপুরুষ নও।
1105 You dropped your pencil. তুমি তোমার পেন্সিল ফেলেছ।
1106 Do you have any pencils? আপনার কি কোন পেন্সিল আছে?
1107 It is necessary for you to stop smoking. ধূমপান বন্ধ করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1108 Do you study English? আপনি ইংরেজি অধ্যয়ন না?
1109 Can you make yourself understood in English? আপনি কি নিজেকে ইংরেজিতে বোঝাতে পারেন?
1110 You can’t speak English, can you? তুমি ইংরেজি বলতে পারো না, তাই না?
1111 You can swim, can’t you? তুমি সাঁতার কাটতে পারো, তাই না?
1112 Can you swim? আপনি কি সাঁতার কাটতে পারেন?
1113 You can’t swim, can you? তুমি সাঁতার কাটতে পারো না?
1114 You are tallest. তুমিই সবচেয়ে লম্বা।
1115 You must not tell a lie. তোমাকে মিথ্যা বলতে হবে না।
1116 What are you driving at? আপনি কি এ গাড়ি চালাচ্ছেন?
1117 Did you read it at all? আপনি কি এটা আদৌ পড়েছেন?
1118 You only have to try hard. আপনাকে কেবল কঠোর চেষ্টা করতে হবে।
1119 You’ll never be alone. তুমি কখনো একা হবে না.
1120 You should follow the doctor’s advice. ডাক্তারের পরামর্শ মেনে চলতে হবে।
1121 You’d better consult the doctor. আপনি ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করা ভাল।
1122 You had better ask the doctor for advice. আপনার পরামর্শের জন্য ডাক্তারকে জিজ্ঞাসা করা ভাল ছিল।
1123 You are strong-minded. আপনি শক্তিশালী মনের মানুষ।
1124 You’ve done it! আপনি এটা করেছেন!
1125 Do you remember seeing me before? আমাকে আগে দেখেছিলে মনে আছে?
1126 You must conquer your fear of the dark. আপনার অন্ধকারের ভয়কে জয় করতে হবে।
1127 You should return home before it gets dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই বাড়ি ফিরতে হবে।
1128 You are in a safe place. আপনি নিরাপদ জায়গায় আছেন।
1129 You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. আপনি আশ্বস্ত হতে পারেন; এই দান করার পিছনে আমার কোন অপ্রীতিকর উদ্দেশ্য নেই।
1130 You must rid yourself of bad habits. আপনাকে অবশ্যই খারাপ অভ্যাস থেকে মুক্তি দিতে হবে।
1131 You’ve set a bad example. আপনি একটি খারাপ উদাহরণ স্থাপন করেছেন.
1132 Did you break the window on purpose or by accident? আপনি কি ইচ্ছাকৃতভাবে বা দুর্ঘটনাক্রমে জানালা ভেঙেছেন?
1133 How many days will you remain in London? আর কত দিন লন্ডনে থাকবেন?
1134 You must make up for the loss. আপনাকে ক্ষতি পূরণ করতে হবে।
1135 Don’t you like apples? আপনি আপেল পছন্দ করেন না?
1136 You had better put on a raincoat. আপনি একটি রেইনকোট পরেন ভাল.
1137 You don’t like love stories. আপনি প্রেমের গল্প পছন্দ করেন না।
1138 If you studied hard, you would get good marks. কষ্ট করে পড়াশোনা করলে ভালো নম্বর পেতেন।
1139 You are too ready to speak ill of others. আপনি অন্যদের খারাপ কথা বলতে খুব প্রস্তুত.
1140 How dare you speak to me like that? আমার সাথে এভাবে কথা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1141 You have a good chance to get well. আপনি ভাল পেতে একটি ভাল সুযোগ আছে.
1142 How dare you say that? এটা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1143 You’re really a hard worker. আপনি সত্যিই একজন পরিশ্রমী।
1144 Have you ever seen a UFO? আপনি কি কখনও একটি UFO দেখেছেন?
1145 You are no longer a mere child. তুমি আর নিছক শিশু নও।
1146 You must take things as they are. আপনাকে অবশ্যই জিনিসগুলিকে সেগুলি হিসাবে নিতে হবে।
1147 You should act more calmly. আপনার আরও শান্তভাবে কাজ করা উচিত।
1148 It would be better for you to read more books. আরো বই পড়লে ভালো হবে।
1149 You must study more. আপনাকে আরও পড়াশোনা করতে হবে।
1150 You should know better. আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
1151 You are old enough to know better. আপনি ভাল জানতে যথেষ্ট বয়সী.
1152 You should study harder. আপনার আরও কঠোর পড়াশোনা করা উচিত।
1153 You must study much harder. তোমাকে অনেক কষ্ট করে পড়াশুনা করতে হবে।
1154 All you have to do is to work harder. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আরও কঠোর পরিশ্রম করা।
1155 You should be more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত।
1156 You should take better care of yourself. আপনার নিজের ভাল যত্ন নেওয়া উচিত।
1157 It is regrettable that you did not start earlier. এটা দুঃখজনক যে আপনি আগে শুরু করেননি।
1158 You should have come home before. তোমার আরও আগে বাড়ি আসা উচিত ছিল।
1159 You should have completed it long ago. আপনার অনেক আগেই শেষ করা উচিত ছিল।
1160 You should eat more, or you won’t get well soon. আপনার আরও খাওয়া উচিত, নতুবা আপনি শীঘ্রই সুস্থ হবেন না।
1161 You should have been more careful with your health. আপনার স্বাস্থ্যের বিষয়ে আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1162 You should have worked harder. আপনার আরও কঠোর পরিশ্রম করা উচিত ছিল।
1163 You should have been more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1164 You should have come earlier. তোমার আগেই আসা উচিত ছিল।
1165 Do you like Mozart’s music? আপনি Mozart এর সঙ্গীত পছন্দ করেন?
1166 Have you taken your medicine yet? আপনি কি এখনও আপনার ওষুধ খেয়েছেন?
1167 It’s high time you had a haircut. আপনার চুল কাটার সময় এসেছে।
1168 Now that you are grown up, you must not behave like a child. এখন আপনি বড় হয়ে গেছেন, আপনি অবশ্যই শিশুর মতো আচরণ করবেন না।
1169 You are now an adult. আপনি এখন একজন প্রাপ্তবয়স্ক।
1170 Now you’ve come of age, you have the right to vote. এখন আপনার বয়স হয়েছে, আপনার ভোটের অধিকার আছে।
1171 You must be less impatient. আপনি কম অধৈর্য হতে হবে.
1172 Have you finished doing your homework yet? আপনি কি এখনও আপনার বাড়ির কাজ শেষ করেছেন?
1173 Have you done all your homework? আপনি কি আপনার সমস্ত হোমওয়ার্ক করেছেন?
1174 You are not a child any more. তুমি আর বাচ্চা নও।
1175 It is time you went to school. তোমার স্কুলে যাওয়ার সময় হয়েছে।
1176 Have you turned in your report? আপনি কি আপনার রিপোর্ট চালু করেছেন?
1177 Have you finished reading that book yet? আপনি কি এখনও সেই বইটি পড়া শেষ করেছেন?
1178 Have you finished the work yet? আপনি কি এখনও কাজ শেষ করেছেন?
1179 You are old enough to know this. এটা জানার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1180 Now that you are eighteen, you can get a driver’s license. এখন আপনার বয়স আঠারো, আপনি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে পারেন।
1181 You surprised everybody. আপনি সবাইকে অবাক করে দিয়েছেন।
1182 You haven’t changed at all. তুমি একটুও বদলাও নি।
1183 You have made the very same mistake again. আপনি আবার একই ভুল করেছেন।
1184 You’re not old enough to get a driver’s license. ড্রাইভিং লাইসেন্স পাওয়ার জন্য আপনার বয়স হয়নি।
1185 Can you speak French? তুমি কি ফ্রেঞ্চ বলতে পারো?
1186 You can’t speak French, can you? তুমি ফরাসি বলতে পারো না, তাই না?
1187 You’d better go by bus. আপনি বাসে যেতে ভাল হবে.
1188 You must put an end to your foolish behavior. আপনার মূর্খ আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1189 It appears that you have made a foolish mistake. মনে হচ্ছে আপনি একটি বোকা ভুল করেছেন।
1190 You have to go to the party. পার্টিতে যেতে হবে।
1191 What a man you are! কি মানুষ তুমি!
1192 How tall you are! তুমি কতটা লম্বা!
1193 How kind you are! আপনি কত দয়ালু!
1194 How rude of you! কত অভদ্র তোমার!
1195 Do you want anything? আপনি কিছু চান?
1196 Why can’t you come? তুমি আসতে পারো না কেন?
1197 Why do you accuse my son? আমার ছেলেকে কেন দোষারোপ করছেন?
1198 What prevented you from coming earlier? কি আপনাকে আগে আসতে বাধা দিয়েছে?
1199 Why do you want to study abroad? কেন আপনি বিদেশে পড়তে চান?
1200 Why do you want to buy this book? কেন আপনি এই বই কিনতে চান?
1201 What do you need the money for? কিসের জন্য টাকা লাগবে?
1202 Why did you use up all the money? কেন আপনি সমস্ত টাকা ব্যবহার করেছেন?
1203 How long have you been in Japan? আপনি কতদিন ধরে জাপানে আছেন?
1204 How often do you go abroad? আপনি কত ঘন ঘন বিদেশ যান?
1205 How long will you stay here? তুমি এখানে কতক্ষন থাকবে?
1206 You can always count on Tom. আপনি সবসময় টম উপর নির্ভর করতে পারেন.
1207 You’re a friend of Tom’s, eh? তুমি টমের বন্ধু, তাই না?
1208 Which club do you belong to? আপনি কোন ক্লাবের অন্তর্গত?
1209 How high can you jump? আপনি কত উঁচুতে লাফ দিতে পারেন?
1210 How tall are you? তুমি কতটা লম্বা?
1211 You are very brave. আপনি খুব সাহসী.
1212 You look very tired. তোমাকে খুব ক্লান্ত দেখাচ্ছে.
1213 Which bed do you want to use? আপনি কোন বিছানা ব্যবহার করতে চান?
1214 You may go anywhere you like. আপনি যেখানে খুশি যেতে পারেন।
1215 Wherever you go, you’ll be welcomed. আপনি যেখানেই যান, আপনাকে স্বাগত জানানো হবে।
1216 Which college are you aiming for? আপনি কোন কলেজের জন্য লক্ষ্য করছেন?
1217 Where were you? কোথায় ছিলে?
1218 Where did you get your degree? আপনি আপনার ডিগ্রী কোথায় পেয়েছেন?
1219 How did you obtain these old postage stamps? আপনি কিভাবে এই পুরানো ডাকটিকিট প্রাপ্ত?
1220 How about you? তোমার কী অবস্থা?
1221 What are you doing? তুমি কি করছো?
1222 What has made you decide to work for our company? আপনি কি আমাদের কোম্পানির জন্য কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে?
1223 What have you come here for? আপনি এখানে কি জন্য এসেছেন?
1224 What has brought you here? কি তোমাকে এখানে এনেছে?
1225 Do you not play tennis? তুমি কি টেনিস খেলো না?
1226 You don’t like chocolate, do you? আপনি চকলেট পছন্দ করেন না, তাই না?
1227 You smoke far too much. You should cut back. আপনি অনেক বেশি ধূমপান করেন। আপনি ফিরে কাটা উচিত.
1228 You should give up smoking. আপনার ধূমপান ত্যাগ করা উচিত।
1229 All you have to do is to obey my orders. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমার আদেশ পালন করা।
1230 All you have to do is wait for his arrival. আপনাকে যা করতে হবে তা হল তার আগমনের জন্য অপেক্ষা করা।
1231 All you have to do is to join us. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমাদের সাথে যোগ দিতে।
1232 All you have to do is wash the dishes. আপনাকে যা করতে হবে তা হল থালা-বাসন ধোয়া।
1233 You are to start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1234 You needn’t have taken a taxi. আপনার ট্যাক্সি নেওয়ার দরকার নেই।
1235 You have many books. আপনার অনেক বই আছে।
1236 You are very fortunate that you have such friends. আপনি খুব ভাগ্যবান যে আপনার এমন বন্ধু আছে।
1237 You need not have hurried so much. আপনার এত তাড়াহুড়ো করার দরকার নেই।
1238 You need not have come here so early. এত তাড়াতাড়ি এখানে আসার দরকার নেই।
1239 You shouldn’t do such a thing. আপনার এমন কাজ করা উচিত নয়।
1240 It is impossible for you to do so. এটা করা আপনার পক্ষে অসম্ভব।
1241 You can bank on that. আপনি যে ব্যাংক করতে পারেন.
1242 You could have done it. আপনি এটা করতে পারেন.
1243 Have you finished it? আপনি এটা শেষ?
1244 Do you have one? তোমার কি একটা আছে?
1245 Did you buy it on the black market? আপনি কালো বাজারে এটা কিনলেন?
1246 What did you open it with? কি দিয়ে খুললেন?
1247 You shouldn’t have done it. তোমার এটা করা উচিত হয়নি।
1248 You must do it at once. আপনি একবারে এটা করতে হবে.
1249 Do you know the reason? কারণটা কি জানেন?
1250 You have to judge the case without bias. পক্ষপাতহীনভাবে মামলার বিচার করতে হবে।
1251 Could you solve the problem? আপনি সমস্যা সমাধান করতে পারে?
1252 You must return the book to him. তাকে বইটি ফেরত দিতে হবে।
1253 Are you for or against the bill? আপনি কি বিলের পক্ষে বা বিপক্ষে?
1254 You ought to have seen the exhibition. আপনার প্রদর্শনী দেখা উচিত ছিল.
1255 Are you in favor of or against that policy? আপনি কি সেই নীতির পক্ষে না বিপক্ষে?
1256 Have you finished reading the novel? আপনি কি উপন্যাস পড়া শেষ করেছেন?
1257 You should emphasize that fact. আপনি যে সত্য জোর দেওয়া উচিত.
1258 Did you watch the game? আপনি খেলা ঘড়ি?
1259 You must look after the child. সন্তানের দেখাশোনা করতে হবে।
1260 You owe me an apology for that. এর জন্য তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও।
1261 You must inform your superior of the results. আপনি ফলাফল আপনার উচ্চতর অবহিত করা আবশ্যক.
1262 Are you for or against the plan? আপনি কি পরিকল্পনার পক্ষে বা বিপক্ষে?
1263 Are you planning to take part in the meeting? আপনি কি মিটিংয়ে অংশ নেওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1264 You’ll have some difficulty in carrying out the plan. পরিকল্পনা বাস্তবায়নে আপনার কিছুটা অসুবিধা হবে।
1265 You must get rid of that bad habit. আপনাকে অবশ্যই সেই বদ অভ্যাস ত্যাগ করতে হবে।
1266 You must promise not to take the rope off. আপনাকে অবশ্যই প্রতিশ্রুতি দিতে হবে যে দড়ি খুলবেন না।
1267 Did you ever hear the like of it? আপনি কি কখনও এটা মত শুনেছেন?
1268 Did you tape that concert? আপনি যে কনসার্ট টেপ?
1269 You’d better not go there. আপনি সেখানে না যাওয়াই ভালো।
1270 You may go there. আপনি সেখানে যেতে পারেন.
1271 Do you deny that you went there? আপনি যে সেখানে গিয়েছিলেন অস্বীকার করবেন?
1272 You may as well say so. আপনিও তাই বলতে পারেন।
1273 You should have done so. আপনার তাই করা উচিত ছিল।
1274 You’re wet through. তুমি ভিজে গেছো।
1275 You aren’t a spy, are you? আপনি গুপ্তচর নন, তাই না?
1276 You should have told me a long time ago. তোমার আমাকে অনেক আগেই বলা উচিত ছিল।
1277 You’ve got a lot of guts. তোমার অনেক সাহস আছে।
1278 You may go at once. আপনি একবারে যেতে পারেন।
1279 It is necessary for you to start at once. একবারে শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1280 You will soon be convinced I am right. আপনি শীঘ্রই নিশ্চিত হবে যে আমি সঠিক.
1281 You will soon get accustomed to your new school. আপনি শীঘ্রই আপনার নতুন স্কুলে অভ্যস্ত হয়ে উঠবেন।
1282 You will soon come to like this town. আপনি শীঘ্রই এই শহর পছন্দ হবে.
1283 You’d better go to see your family doctor at once. আপনি একবারে আপনার পারিবারিক ডাক্তারের কাছে যান।
1284 You’re forever making mistakes. আপনি চিরকাল ভুল করছেন.
1285 What are you staring at? তুমি কি দেখছ?
1286 You may have mistaken Jane for his sister. আপনি হয়ত জেনকে তার বোন বলে ভুল করেছেন।
1287 You must put an end to this foolish behavior. আপনাকে অবশ্যই এই বোকামী আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1288 Did you do this on your own? আপনি নিজের উপর এই কাজ করেছেন?
1289 I hope you can come up with a better plan than this. আমি আশা করি আপনি এর চেয়ে ভাল পরিকল্পনা নিয়ে আসতে পারেন।
1290 Have you read this book already? আপনি ইতিমধ্যে এই বই পড়েছেন?
1291 Where did you go last Sunday? যেখানে আপনি গত রবিবার গিয়েছিলে?
1292 Can you swim across the river? আপনি কি নদী পার হতে পারেন?
1293 All you have to do is sign this paper. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এই কাগজে স্বাক্ষর করুন।
1294 You are old enough to understand this. এটা বোঝার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1295 You are suitable for the job. আপনি কাজের জন্য উপযুক্ত.
1296 You should not think little of this result. আপনি এই ফলাফল সামান্য চিন্তা করা উচিত নয়.
1297 You had better avail yourself of this opportunity. আপনি এই সুযোগটি আরও ভালভাবে ব্যবহার করেছিলেন।
1298 Can you read this kanji? আপনি এই কাঞ্জি পড়তে পারেন?
1299 You’ll soon get accustomed to this cold weather. আপনি শীঘ্রই এই ঠান্ডা আবহাওয়াতে অভ্যস্ত হয়ে যাবেন।
1300 You are deeply involved with this. আপনি এর সাথে গভীরভাবে জড়িত।
1301 How did you come by this money? এই টাকা দিয়ে কিভাবে এলেন?
1302 All you have to do is sign your name here. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এখানে আপনার নাম স্বাক্ষর করুন।
1303 You are secure from danger here. আপনি এখানে বিপদ থেকে নিরাপদ।
1304 You can study here. আপনি এখানে অধ্যয়ন করতে পারেন.
1305 Are you going to sing here? আপনি এখানে গান করতে যাচ্ছেন?
1306 You are prohibited from smoking here. আপনি এখানে ধূমপান নিষিদ্ধ.
1307 You’ve drunk three cups of coffee. আপনি তিন কাপ কফি পান করেছেন।
1308 You have to study hard to catch up with your class. আপনার ক্লাসটি ধরতে আপনাকে কঠোর পড়াশোনা করতে হবে।
1309 You must be mentally exhausted. আপনি অবশ্যই মানসিকভাবে ক্লান্ত।
1310 Where are you from in Canada? আপনি কানাডায় কোথা থেকে এসেছেন?
1311 You will catch cold. আপনার ঠান্ডা লেগে যাবে।
1312 You ought to have taken your father’s advice. তোমার বাবার পরামর্শ নেওয়া উচিত ছিল।
1313 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. রাতের খাবারের সময় বাড়িতে না আসার জন্য বাবার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1314 Aren’t you happy? তুমি খুশি না?
1315 You have done very well. আপনি খুব ভাল কাজ করেছেন.
1316 You’re starting to warm up now. আপনি এখন গরম করা শুরু করছেন।
1317 When did you come to Japan? আপনি কখন জাপানে এসেছেন?
1318 When will you be free? যখন তুমি মুক্ত হবে?
1319 When did you begin studying English? আপনি কখন ইংরেজি পড়া শুরু করেছেন?
1320 You are always as busy as a bee. তুমি সবসময় মৌমাছির মত ব্যস্ত।
1321 You’re always criticizing me! আপনি সবসময় আমার সমালোচনা করছেন!
1322 You always like to trip me up, don’t you? আপনি সবসময় আমাকে ট্রিপ করতে পছন্দ করেন, তাই না?
1323 You always take things too easy. আপনি সবসময় জিনিস খুব সহজ নিতে.
1324 You are always complaining. আপনি সর্বদা অভিযোগ করছেন।
1325 You are always finding fault with me. আপনি সবসময় আমার দোষ খুঁজে বেড়াচ্ছেন।
1326 You always talk back to me, don’t you? তুমি সবসময় আমার সাথে কথা বল, তাই না?
1327 What time do you usually get up? আপনি সাধারণত কোন সময়ে উঠবেন?
1328 What time do you usually go to bed? তুমি সাধারণত কখন ঘুমাতে যাও?
1329 You are always watching TV. আপনি সবসময় টিভি দেখছেন.
1330 You are watching TV all the time. আপনি সারাক্ষণ টিভি দেখছেন।
1331 You are quite a man. আপনি বেশ একজন মানুষ।
1332 Once you begin, you must continue. একবার আপনি শুরু করলে, আপনাকে অবশ্যই চালিয়ে যেতে হবে।
1333 You will know the truth some day. একদিন সত্যিটা জানতে পারবে।
1334 You are naughty. তুমি দুষ্ট.
1335 How much money do you want? তুমি কত টাকা চাও?
1336 You have some books. তোমার কিছু বই আছে।
1337 You’ve given me good advice. আপনি আমাকে ভাল পরামর্শ দিয়েছেন.
1338 You are a good boy. আপনি একজন ভালো ছেলে.
1339 You must be tired after such a long trip. এত লম্বা ভ্রমণের পর আপনি নিশ্চয়ই ক্লান্ত।
1340 You shouldn’t talk back to your parents like that. আপনার বাবা-মায়ের সাথে এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1341 You shouldn’t talk back like that. তোমার এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1342 You shouldn’t have eaten so much ice cream. তোমার এত আইসক্রিম খাওয়া উচিত হয়নি।
1343 Have you ever been to America? আপনি কি কখনও আমেরিকা হয়েছে?
1344 You don’t exert yourself much. আপনি নিজেকে বেশি পরিশ্রম করবেন না।
1345 You cannot buy that judge. আপনি সেই বিচারক কিনতে পারবেন না।
1346 I wish you had told me the truth then. যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1347 You should have taken a chance then. আপনার তখন সুযোগ নেওয়া উচিত ছিল।
1348 Do you know how high the television tower is? আপনি কি জানেন টেলিভিশন টাওয়ার কতটা উঁচু?
1349 You must stick to your promise. আপনাকে আপনার প্রতিশ্রুতিতে অটল থাকতে হবে।
1350 You’re a philosopher, aren’t you? আপনি একজন দার্শনিক, তাই না?
1351 You have to leave home at six. ছয়টায় বাড়ি ছাড়তে হবে।
1352 You must be here till five. পাঁচটা পর্যন্ত তোমাকে এখানে থাকতে হবে।
1353 You must keep quiet for a few days. কয়েকদিন চুপ করে থাকতে হবে।
1354 I would rather you had a day off. আমি বরং আপনার একটি দিন ছুটি চাই.
1355 Can you do it in one day? আপনি কি একদিনে এটা করতে পারবেন?
1356 You should have refused his offer. আপনার উচিত ছিল তার প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করা।
1357 You need to have breakfast. আপনার সকালের নাস্তা করা দরকার।
1358 You are the only man in the world that I can call my friend. পৃথিবীতে তুমিই একমাত্র মানুষ যাকে আমি আমার বন্ধু বলতে পারি।
1359 You made the mistake on purpose, didn’t you? আপনি ইচ্ছাকৃত ভুল করেছেন, তাই না?
1360 You can’t go naked in this hotel. এই হোটেলে আপনি নগ্ন হয়ে যেতে পারবেন না।
1361 You must always keep your hands clean. আপনার হাত সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1362 When did you begin learning German? আপনি কখন জার্মান শেখা শুরু করেছেন?
1363 Please go on with your story. আপনার গল্প সঙ্গে যান.
1364 Your story doesn’t corroborate what I’ve heard before. আমি আগে যা শুনেছি তা আপনার গল্পটি সমর্থন করে না।
1365 There may be some truth in your story. আপনার গল্পে কিছু সত্য থাকতে পারে।
1366 Your story reminded me of my younger days. তোমার গল্প আমার ছোট বেলার কথা মনে করিয়ে দিল।
1367 Assuming your story is true, what should I do? আপনার গল্পটি সত্য বলে ধরে নিলাম, আমি কী করব?
1368 In the light of what you told us, I think we should revise our plan. আপনি আমাদের যা বলেছেন তার আলোকে, আমি মনে করি আমাদের পরিকল্পনা সংশোধন করা উচিত।
1369 I can hardly hear you. আমি খুব কমই আপনি শুনতে পারেন.
1370 Omit needless words! অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দাও!
1371 Your parents didn’t come, did they? তোমার বাবা-মা আসেনি, তাই না?
1372 Your situation is analogous to mine. আপনার অবস্থা আমার অনুরূপ.
1373 I understand your position perfectly. আমি আপনার অবস্থান পুরোপুরি বুঝতে পেরেছি।
1374 Is there anything you want that you don’t have? এমন কিছু কি আছে যা আপনি চান না?
1375 Your friendship is most precious to me. আপনার বন্ধুত্ব আমার কাছে সবচেয়ে মূল্যবান।
1376 I admire you for your courage. আমি আপনার সাহসের জন্য আপনাকে প্রশংসা করি।
1377 I admire your courage. আমি তোমার সাহসের প্রশংসা করি।
1378 I rest on your promise. আমি আপনার প্রতিশ্রুতিতে বিশ্রাম নিচ্ছি।
1379 I’ll keep your problems in mind. আমি আপনার সমস্যা মাথায় রাখব।
1380 You have lovely eyes, don’t you? তোমার সুন্দর চোখ আছে, তাই না?
1381 Where are your eyes? তোমার চোখ কই?
1382 Your eyes have a certain magnetism. আপনার চোখের একটি নির্দিষ্ট চুম্বকত্ব আছে।
1383 Your driver’s license has expired. আপনার ড্রাইভিং লাইসেন্সের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে।
1384 Write your name in capitals. রাজধানীতে আপনার নাম লিখুন।
1385 I know your name. আমি তোমার নাম জানি.
1386 Didn’t you hear your name called? তুমি কি তোমার নাম শুনেছ না?
1387 Your daughter is not a child anymore. তোমার মেয়ে তো আর সন্তান নয়।
1388 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking. আপনার এই ব্যবসা পরিকল্পনা প্রায় খুব আশাবাদী বলে মনে হচ্ছে. আমি যা বলতে পারি তা হ’ল আমি আশা করি এটি কেবল ইচ্ছাপূর্ণ চিন্তাভাবনার চেয়ে বেশি।
1389 Your dream will come true some day. তোমার স্বপ্ন একদিন সত্যি হবে।
1390 The day will surely come when your dream will come true. সেই দিন অবশ্যই আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1391 The time will come when your dream will come true. সময় আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1392 Tell me about your program for the future. ভবিষ্যতের জন্য আপনার প্রোগ্রাম সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1393 How pretty your sister is! তোমার বোন কত সুন্দর!
1394 What has become of your sister? কি হয়েছে তোমার বোনের?
1395 When did your sister leave Tokyo for London? আপনার বোন কখন লন্ডনের উদ্দেশ্যে টোকিও ছেড়েছেন?
1396 What grade is your sister in? তোমার বোন কোন গ্রেডে পড়ে?
1397 Your book is double the size of mine. আপনার বই আমার দ্বিগুণ আকার.
1398 Your book is on the desk. আপনার বই ডেস্কে আছে.
1399 Your room is twice the size of mine. তোমার ঘর আমার থেকে দ্বিগুণ।
1400 Your room must always be kept clean. আপনার ঘর সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1401 You have been beaten. Give in! তোমাকে মারধর করা হয়েছে। দাও!
1402 I’m tired of your complaints. তোমার অভিযোগে আমি ক্লান্ত।
1403 It’s your move. এটা আপনার পদক্ষেপ.
1404 Your hair is too long. তোমার চুল অনেক লম্বা।
1405 Your problem is similar to mine. আপনার সমস্যা আমার অনুরূপ.
1406 Your second button is coming off. আপনার দ্বিতীয় বোতাম বন্ধ আসছে.
1407 Compare your answers with the teacher’s. শিক্ষকের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1408 Compare your answer with Tom’s. টমের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1409 Your answer is right. আপনার উত্তর সঠিক.
1410 Your answer is anything but perfect. আপনার উত্তর কিছু কিন্তু নিখুঁত.
1411 Your answer is wrong. আপনার উত্তর ভুল.
1412 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. আপনার উত্তর সঠিক হলে, এটি অনুসরণ করে যে আমারটি ভুল।
1413 I think your answer is correct. আমি মনে করি আপনার উত্তর সঠিক.
1414 It doesn’t matter whether your answer is right or wrong. আপনার উত্তর সঠিক বা ভুল কিনা তা বিবেচ্য নয়।
1415 Your efforts will soon pay off. আপনার প্রচেষ্টা শীঘ্রই প্রতিফল হবে.
1416 Had I known your telephone number, I would have called you. তোমার ফোন নম্বর জানলে তোমাকে কল করতাম।
1417 I cannot agree to your proposal. আমি আপনার প্রস্তাবে রাজি হতে পারছি না।
1418 Is there no alternative to what you propose? আপনি যা প্রস্তাব করেন তার কি কোন বিকল্প নেই?
1419 Your brother said you’d gone to Paris. তোমার ভাই বলেছে তুমি প্যারিসে গিয়েছিলে।
1420 How many schools are there in your city? আপনার শহরে কয়টি স্কুল আছে?
1421 Can I count on your loyalty? আমি কি আপনার বিশ্বস্ততার উপর নির্ভর করতে পারি?
1422 I’ll act on your advice. আমি আপনার পরামর্শ অনুযায়ী কাজ করব।
1423 If only I had taken your advice. আমি যদি আপনার পরামর্শ গ্রহণ করতাম।
1424 It’s none of your business. এটা আপনার ব্যবসার কিছুই না.
1425 Mind your own business! আপনার নিজের ব্যবসা মনে!
1426 When is your birthday? তোমার জন্মদিন কবে?
1427 I will give you a bicycle for your birthday. তোমার জন্মদিনে আমি তোমাকে একটা সাইকেল দেব।
1428 Your son has come of age. তোমার ছেলের বয়স হয়েছে।
1429 Is this your son, Betty? এটা কি তোমার ছেলে, বেটি?
1430 I’m fed up with your constant complaining. তোমার ক্রমাগত অভিযোগে আমি বিরক্ত।
1431 What’s your major field? আপনার প্রধান ক্ষেত্র কি?
1432 Go back to your seat. তোমার আসনে ফিরে যাও.
1433 I can hear you, but I can’t see you. আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি, কিন্তু তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না।
1434 Your policy is mistaken. আপনার নীতি ভুল.
1435 I’m sure of your success. আমি আপনার সাফল্য নিশ্চিত.
1436 Your success excites my envy. আপনার সাফল্য আমার ঈর্ষা উত্তেজিত.
1437 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. আপনার সাফল্য মূলত নির্ভর করবে কিভাবে আপনি আপনার সুযোগের সদ্ব্যবহার করবেন তার উপর।
1438 Your success is the result of your hard work. আপনার সাফল্য আপনার কঠোর পরিশ্রমের ফল।
1439 I am glad to hear of your success. আমি আপনার সাফল্যের কথা শুনে খুশি.
1440 Your philosophy of life varies from mine. তোমার জীবন দর্শন আমার থেকে ভিন্ন।
1441 I read your new book with real delight. আমি সত্যিই আনন্দের সঙ্গে আপনার নতুন বই পড়ি.
1442 I am far from pleased with your behavior. আমি আপনার আচরণে সন্তুষ্ট থেকে দূরে.
1443 What was it that caused you to change your mind? এটা কি কারণে আপনি আপনার মন পরিবর্তন?
1444 I didn’t mean to hurt you. আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি।
1445 I like the way you smile. তুমি যেভাবে হাসো তা আমার ভালো লাগে।
1446 Let’s have a serious talk about your future. আসুন আপনার ভবিষ্যত সম্পর্কে একটি গুরুতর কথা বলি।
1447 I hope you have a happy future ahead of you. আমি আশা করি আপনার সামনে একটি সুখী ভবিষ্যত আছে।
1448 Your advice is always helpful to me. আপনার পরামর্শ সবসময় আমার জন্য সহায়ক.
1449 I expect your help. আমি আপনার সাহায্য আশা করছি.
1450 I don’t need your help. আমার তোমার সাহায্যের দরকার নেই।
1451 Without your help, we wouldn’t be able to carry out our plan. আপনার সাহায্য ছাড়া, আমরা আমাদের পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হবে না.
1452 We’ll start whenever you are ready. আপনি প্রস্তুত হলেই আমরা শুরু করব।
1453 We will exempt you from attending. আমরা আপনাকে অংশগ্রহণ থেকে অব্যাহতি দেব।
1454 When will your assignment be completed? আপনার অ্যাসাইনমেন্ট কখন শেষ হবে?
1455 Write your address here. এখানে আপনার ঠিকানা লিখুন.
1456 Your income is about twice as large as mine. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1457 Your income is about twice as large as mine is. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1458 Your income is three times larger than mine. আপনার আয় আমার চেয়ে তিনগুণ বেশি।
1459 I’ll miss your cooking. আমি আপনার রান্না মিস করব.
1460 I received your letter yesterday. আমি গতকাল আপনার চিঠি পেয়েছি.
1461 Your letter made me happy. তোমার চিঠি আমাকে খুশি করেছে।
1462 What position do you hold? আপনি কি পদে অধিষ্ঠিত?
1463 Are your hands clean? আপনার হাত পরিষ্কার?
1464 Please lend me your car. দয়া করে আমাকে আপনার গাড়ি ধার দিন।
1465 Would you mind lending me your car? তুমি কি আমাকে তোমার গাড়ি ধার দিতে আপত্তি করবে?
1466 Compared with yours, my car is small. আপনার গাড়ির তুলনায় আমার গাড়ি ছোট।
1467 What have you done with your car? আপনি আপনার গাড়ী সঙ্গে কি করেছেন?
1468 I would like your picture. আমি আপনার ছবি চাই.
1469 Your question is not relevant to the subject. আপনার প্রশ্ন বিষয়টির সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।
1470 Your questions were too direct. আপনার প্রশ্ন খুব সরাসরি ছিল.
1471 Your question is hard for me to answer. আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়া আমার পক্ষে কঠিন।
1472 You have Jim to thank for your failure. আপনার ব্যর্থতার জন্য জিমকে ধন্যবাদ জানাতে হবে।
1473 Will you lend me your dictionary? আপনি কি আমাকে আপনার অভিধান ধার দেবেন?
1474 May I borrow your dictionary? আমি কি আপনার অভিধান ধার করতে পারি?
1475 Look up the words in your dictionary. আপনার অভিধানে শব্দ দেখুন.
1476 Could you lend me your bicycle for a couple of days? আপনি কি আমাকে কয়েক দিনের জন্য আপনার সাইকেল ধার দিতে পারেন?
1477 Your bicycle is similar to mine. আপনার সাইকেল আমার মতন.
1478 Your bike is better than mine. আপনার সাইকেল আমার থেকে ভাল.
1479 Is your watch correct? আপনার ঘড়ি সঠিক?
1480 Your watch is similar to mine in shape and color. আপনার ঘড়িটি আকৃতি এবং রঙে আমার মতোই।
1481 Your watch is more expensive than mine. আপনার ঘড়ি আমার চেয়ে বেশি দামী।
1482 Your watch is ten minutes slow. আপনার ঘড়ি দশ মিনিট ধীর.
1483 Where are your things? তোমার জিনিস কোথায়?
1484 Just follow your heart. শুধু আপনার হৃদয় অনুসরণ করুন.
1485 The population of your city is about five times as large as that of my town. আপনার শহরের জনসংখ্যা আমার শহরের তুলনায় প্রায় পাঁচগুণ বেশি।
1486 Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. তোমার বোন টিভিতে সুমো রেসলিং দেখে মজা পায়।
1487 Your sister’s as beautiful as ever. তোমার বোন আগের মতই সুন্দর।
1488 Your work has greatly improved. আপনার কাজ অনেক উন্নত হয়েছে.
1489 When your business gets rolling we’ll talk about an increase. যখন আপনার ব্যবসা চালু হবে তখন আমরা বাড়ানোর কথা বলব৷
1490 Your composition is very good, and it has few mistakes. আপনার কম্পোজিশন খুব ভালো, এবং এতে কিছু ভুল আছে।
1491 Your composition is free from all grammatical mistakes. আপনার রচনা সমস্ত ব্যাকরণগত ভুল থেকে মুক্ত।
1492 Your composition has a few mistakes. আপনার রচনায় কয়েকটি ভুল আছে।
1493 The trouble with you is that you talk too much. আপনার সাথে সমস্যা হল আপনি বেশি কথা বলেন।
1494 What you have said doesn’t apply to you. আপনি যা বলেছেন তা আপনার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।
1495 Where do you come from? তুমি কোথা থেকে এসেছ?
1496 Do you eat rice in your country? আপনি কি আপনার দেশে ভাত খান?
1497 Your conduct doesn’t become a gentleman. তোমার আচরণ ভদ্রলোক হয়ে যায় না।
1498 Your behavior admits of no excuse. আপনার আচরণ কোন অজুহাত স্বীকার.
1499 You are not consistent in your actions. আপনি আপনার কর্মের মধ্যে সামঞ্জস্যপূর্ণ না.
1500 Your ideas are different from mine. আপনার ধারণা আমার থেকে ভিন্ন.
1501 Your way of thinking is quite distinct from mine. তোমার চিন্তাধারা আমার থেকে বেশ আলাদা।
1502 Your idea seems to be similar to mine. আপনার ধারণা আমার অনুরূপ বলে মনে হচ্ছে.
1503 Your ideas are quite old fashioned. আপনার ধারণা বেশ পুরানো ফ্যাশন.
1504 I liked your idea and adopted it. আমি আপনার ধারণা পছন্দ করেছি এবং এটি গ্রহণ.
1505 I envy you your luck. আমি আপনাকে আপনার ভাগ্য ঈর্ষা.
1506 You may invite any person you like. আপনি আপনার পছন্দের যেকোনো ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানাতে পারেন।
1507 Do as you like. আপনার পছন্দ মত করুন.
1508 Make your choice. বেছে নাও.
1509 Your remark amounts almost to insult. আপনার মন্তব্য প্রায় অপমান পরিমাণ.
1510 I know what you mean. আমি জানি তুমি কী বোঝাতে চাও।
1511 What you are saying does not make sense. আপনি যা বলছেন তার কোন মানে নেই।
1512 I don’t quite follow you. আমি আপনাকে পুরোপুরি অনুসরণ করি না।
1513 It appears to me that you are right. এটা আমার মনে হয় যে আপনি সঠিক.
1514 What you say is neither here nor there. আপনি যা বলছেন তা এখানেও নয়, সেখানেও নয়।
1515 I think you’re right. আমি মনে করি আপনি ঠিক.
1516 I admit that what you say is true, but I don’t like the way you say it. আমি স্বীকার করি যে আপনি যা বলছেন তা সত্য, কিন্তু আপনি যেভাবে বলছেন তা আমি পছন্দ করি না।
1517 I can not make out at all what you say. তুমি যা বলছ তা আমি কিছুতেই বের করতে পারছি না।
1518 All that you say is perfectly correct. আপনি যা বলছেন সব পুরোপুরি সঠিক.
1519 I can’t see what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমি দেখতে পাচ্ছি না।
1520 You should pay more attention to what you say. আপনি যা বলছেন তার প্রতি আপনার আরও মনোযোগ দেওয়া উচিত।
1521 There is much truth in what you say. আপনার কথায় অনেক সত্যতা আছে।
1522 I don’t get what you mean. আপনি কি বলতে চাইছেন আমি বুঝতে পারছি না।
1523 Your study will bear fruit. আপনার পড়াশুনা ফল দেবে।
1524 Your dog may be really depressed. আপনার কুকুর সত্যিই বিষণ্ণ হতে পারে.
1525 I envy your good health. আমি আপনার ভাল স্বাস্থ্য ঈর্ষা.
1526 You can go or stay, as you wish. আপনি যেতে পারেন বা থাকতে পারেন, আপনার ইচ্ছা.
1527 I’m sorry to upset your plans. আমি আপনার পরিকল্পনা বিপর্যস্ত করার জন্য দুঃখিত.
1528 Your plan seems better than mine. আপনার পরিকল্পনা আমার চেয়ে ভাল মনে হচ্ছে.
1529 Tell me about your plan. আপনার পরিকল্পনা সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1530 There is a big hole in your stocking. আপনার মজুদ একটি বড় ছিদ্র আছে.
1531 Your shoes are here. Where are mine? আপনার জুতা এখানে আছে. কোথায় আমার?
1532 Your shoes are here. আপনার জুতা এখানে আছে.
1533 Do you know what you’re asking? আপনি কি জিজ্ঞাসা করছেন জানেন?
1534 I forbid you to smoke. আমি তোমাকে ধূমপান করতে নিষেধ করছি।
1535 Your poor memory is due to poor listening habits. আপনার দুর্বল স্মৃতিশক্তি দুর্বল শোনার অভ্যাসের কারণে।
1536 The sooner you return, the happier your father will be. তুমি যত তাড়াতাড়ি ফিরবে, তোমার বাবা ততই খুশি হবেন।
1537 I think your basic theory is wrong. আমি মনে করি আপনার মৌলিক তত্ত্ব ভুল।
1538 Your wish will come true in the near future. আপনার ইচ্ছা অদূর ভবিষ্যতে পূরণ হবে.
1539 Your eyes remind me of stars. তোমার চোখ আমাকে তারার কথা মনে করিয়ে দেয়।
1540 Where is your school? তোমার স্কুল কোথায়?
1541 How many pupils are there in your school? আপনার স্কুলে কতজন ছাত্র আছে?
1542 Your singing puts professional singers to shame. আপনার গান পেশাদার গায়কদের লজ্জায় ফেলে দেয়।
1543 Your house needs repairing. আপনার ঘর মেরামত প্রয়োজন.
1544 Your house is three times as large as mine. তোমার বাড়ি আমার থেকে তিনগুণ বড়।
1545 I wish I could live near your house. আমি যদি আপনার বাড়ির কাছে থাকতে পারতাম।
1546 How many rooms are there in your house? আপনার বাড়িতে কয়টি ঘর আছে?
1547 How far is it from your house to the park? আপনার বাড়ি থেকে পার্কের দূরত্ব কত?
1548 Can I use your pencil? আমি কি আপনার পেন্সিল ব্যবহার করতে পারি?
1549 Your pencils need sharpening. আপনার পেন্সিল ধারালো করা প্রয়োজন.
1550 Your speech will be recorded in history. আপনার বক্তব্য ইতিহাসে লিপিবদ্ধ থাকবে।
1551 I count on your help. আমি আপনার সাহায্যের উপর নির্ভর করছি.
1552 Your English is improving. তোমার ইংরেজির উন্নতি হচ্ছে।
1553 Your English is perfect. আপনার ইংরেজি নিখুঁত.
1554 I think your English has improved a lot. আমি মনে করি আপনার ইংরেজি অনেক উন্নত হয়েছে.
1555 I’m amazed at your fluency in English. আমি ইংরেজিতে আপনার সাবলীলতা দেখে বিস্মিত।
1556 I want your opinion. আমি আপনার মতামত চাই.
1557 Your opinion is similar to mine. আপনার মতামত আমার মত.
1558 Your opinion is very constructive. আপনার মতামত খুব গঠনমূলক.
1559 Do you think that you can put your idea into practice? আপনি কি মনে করেন যে আপনি আপনার ধারণাটি বাস্তবায়িত করতে পারেন?
1560 It all depends how you handle it. এটা সব আপনি কিভাবে পরিচালনার উপর নির্ভর করে.
1561 I’m annoyed at your selfishness. তোমার স্বার্থপরতায় আমি বিরক্ত।
1562 Do the first example in your workbook. আপনার ওয়ার্কবুকের প্রথম উদাহরণটি করুন।
1563 I’ll study your report. আমি আপনার রিপোর্ট অধ্যয়ন করব.
1564 I was disappointed with your paper. আমি আপনার কাগজ থেকে হতাশ ছিল.
1565 Will you give me your radio for my bicycle? আপনি কি আমার সাইকেলের জন্য আপনার রেডিও দেবেন?
1566 I am losing my patience with you. তোমার সাথে আমার ধৈর্য্য হারাচ্ছি।
1567 You’re on the right track. আপনি সঠিক পথে আছেন।
1568 Your time is up. আপনার সময় শেষ.
1569 It was very hard for me to find your flat. আপনার ফ্ল্যাট খুঁজে পাওয়া আমার জন্য খুব কঠিন ছিল।
1570 Can I use your pen? আমি কি তোমার কলম ব্যবহার করতে পারি?
1571 Your pen is better than mine. তোমার কলম আমার চেয়ে ভালো।
1572 As you make your bed, so you must lie in it. আপনি যেমন আপনার বিছানা তৈরি করেন, তাই আপনাকে অবশ্যই এতে শুতে হবে।
1573 If I find your passport, I’ll call you at once. আমি যদি আপনার পাসপোর্ট খুঁজে পাই, আমি আপনাকে একবারে কল করব।
1574 I’ll come to your place. আমি তোমার জায়গায় আসব।
1575 I will do all I can for you. আমি তোমার জন্য যা করতে পারি সব করব।
1576 Don’t be angry with me, for I did it for your sake. আমার উপর রাগ করো না, কারণ আমি এটা তোমার জন্য করেছি।
1577 What’s the weight of your suitcase? তোমার স্যুটকেসের ওজন কত?
1578 You went too far in your joke. তুমি তোমার রসিকতায় অনেক এগিয়ে গেছো।
1579 I respect you for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আমি আপনাকে সম্মান করি।
1580 We are worried about you. আমরা আপনার জন্য চিন্তিত.
1581 Is this your glass or your sister’s? এটা কি তোমার গ্লাস নাকি তোমার বোনের?
1582 Your cake is delicious. আপনার কেক সুস্বাদু.
1583 Your collar has a stain on it. তোমার কলারে একটা দাগ আছে।
1584 Your camera is only half the size of mine. আপনার ক্যামেরা আমার আকারের অর্ধেক মাত্র।
1585 Here is your bag. এখানে আপনার ব্যাগ.
1586 I took your umbrella by mistake. ভুল করে তোমার ছাতা নিয়েছি।
1587 You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. আপনার গার্লফ্রেন্ড সত্য জানতে পারলে আপনি সমস্যায় পড়বেন।
1588 Your mother is in critical condition. তোমার মায়ের অবস্থা সংকটাপন্ন।
1589 Your mother must have been beautiful when she was young. ছোটবেলায় তোমার মা নিশ্চয়ই সুন্দরী ছিল।
1590 I’d like to see your father. আমি তোমার বাবাকে দেখতে চাই
1591 Your sister looks as noble as if she were a princess. তোমার বোনকে দেখতে রাজকন্যার মতো মহৎ মনে হচ্ছে।
1592 Is your uncle still abroad? তোমার চাচা কি এখনো বিদেশে?
1593 What does your aunt do? তোমার খালা কি করে?
1594 Where does your uncle live? তোমার চাচা কোথায় থাকেন?
1595 Thanks to your help, I could succeed. আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, আমি সফল হতে পারে.
1596 Thanks to you, I spent all my money. আপনাকে ধন্যবাদ, আমি আমার সমস্ত অর্থ ব্যয় করেছি।
1597 Your essay is admirable in regard to style. শৈলীর দিক থেকে আপনার প্রবন্ধটি প্রশংসনীয়।
1598 I’m tired of your everlasting grumbles. আমি তোমার চিরকালের বকুনিতে ক্লান্ত।
1599 Your chair is identical to mine. তোমার চেয়ারটা আমার মতই।
1600 I believe you. আমি তোমাকে বিশ্বাস করি.
1601 I don’t agree with you. আমি আপনার সাথে একমত নই.
1602 Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. আপনার ধারণা একেবারে নতুন হতে পারে না. আমি গত বছর অন্য উত্স থেকে এটি সম্পর্কে শুনেছি.
1603 Your idea is definitely worth thinking about. আপনার ধারণা সম্পর্কে চিন্তা করা মূল্যবান.
1604 I will dry your T-shirt. আমি তোমার টি-শার্ট শুকিয়ে দেব।
1605 Your T-shirt will dry soon. আপনার টি-শার্ট শীঘ্রই শুকিয়ে যাবে।
1606 I have something to tell you. তোমাকে আমার কিছু বলার আছে.
1607 I want you to go to the post office. আমি চাই তুমি পোস্ট অফিসে যাও।
1608 I’ll make you a model plane. আমি তোমাকে একটি মডেল প্লেন বানাবো।
1609 I want you to read this book. আমি চাই আপনি এই বইটি পড়ুন।
1610 Didn’t I lend you some books? I’m sure I did. আমি কি তোমাকে কিছু বই ধার দিইনি? আমি নিশ্চিত আমি করেছি.
1611 All you need is to get a driver’s license. আপনার যা দরকার তা হল একটি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে।
1612 I have a message for you from her. আমি তার থেকে আপনার জন্য একটি বার্তা আছে.
1613 You can’t have understood what he said. তিনি কি বলেছেন আপনি বুঝতে পারবেন না।
1614 I feel for you. আমি আপনার জন্য অনুভব.
1615 I refuse to be treated like a slave by you. আমি আপনার দ্বারা ক্রীতদাসের মতো আচরণ করতে অস্বীকার করি।
1616 You are wanted on the phone. ফোনে তোমাকে চাই।
1617 I couldn’t call you; the telephone was out of order. আমি তোমাকে ডাকতে পারিনি; টেলিফোন অর্ডারের বাইরে ছিল।
1618 I’ll lend it to you. আমি এটা আপনাকে ধার দেব.
1619 Dozens of letters are awaiting you. কয়েক ডজন চিঠি আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
1620 I’ll make you a new suit. আমি তোমাকে একটা নতুন স্যুট বানাবো।
1621 Let me give you a bit of advice. আমি আপনাকে একটি বিট উপদেশ দিতে দিন.
1622 I will never forget seeing you. তোমাকে দেখে আমি কখনো ভুলব না।
1623 I was going to write to you, but I was too busy. আমি তোমাকে লিখতে যাচ্ছিলাম, কিন্তু আমি খুব ব্যস্ত ছিলাম।
1624 Who is that girl waving to you? সেই মেয়েটি কে তোমার দিকে হাত নেড়ে?
1625 I’ll teach you how to drive a car. আমি আপনাকে গাড়ি চালাতে শিখিয়ে দেব।
1626 I would like you to go instead of me. আমি চাই তুমি আমার বদলে যাও।
1627 I want you to go. আমি আপনাকে যেতে চাই.
1628 I have been reflecting on what you said to me. আপনি আমাকে যা বলেছেন আমি তার প্রতিফলন করেছি।
1629 I’m very glad to see you. আমি আপনাকে দেখে খুব খুশি.
1630 I am looking forward to seeing you. আমি তোমাকে দেখতে সামনে যাচ্ছি.
1631 How I’ve missed you! আমি তোমাকে কিভাবে মিস করেছি!
1632 I would like you to come with me. আমি চাই তুমি আমার সাথে আসো।
1633 You are in part responsible for it. আপনি এর জন্য আংশিকভাবে দায়ী।
1634 I want to see you again. আমি তোমাকে আবার দেখতে চাই.
1635 I’m leaving it to you. আমি এটা আপনার উপর ছেড়ে যাচ্ছি.
1636 You have a bright future. আপনার একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যত আছে।
1637 You have knowledge and experience as well. আপনার জ্ঞান এবং অভিজ্ঞতাও আছে।
1638 What seems simple to you seems complex to me. আপনার কাছে যা সহজ মনে হয় তা আমার কাছে জটিল মনে হয়।
1639 You have a tendency to talk too fast. আপনার খুব দ্রুত কথা বলার প্রবণতা রয়েছে।
1640 I expect you to be punctual. আমি আশা করি আপনি সময়নিষ্ঠ হবেন।
1641 There is nothing wrong with you. আপনার সাথে ভুল কিছুই নেই।
1642 You have a gift for music. আপনার কাছে গানের জন্য একটি উপহার আছে।
1643 I can’t hide the fact from you. আমি আপনার কাছ থেকে সত্য লুকাতে পারি না.
1644 You make me feel so guilty. তুমি আমাকে অনেক অপরাধী মনে কর।
1645 You are hopeless. তুমি আশাহীন.
1646 I expect you know all about it. আমি আশা করি আপনি এটি সম্পর্কে সব জানেন।
1647 You deserve the prize. আপনি পুরস্কার প্রাপ্য.
1648 You have no right to say so. এটা বলার অধিকার তোমার নেই।
1649 I take my hat off to you! আমি আপনাকে আমার টুপি বন্ধ করা!
1650 Green suits you. সবুজ ইনস্টল করার জন্য আপনার জন্য উপযুক্ত.
1651 I am disgusted with you. আমি তোমার প্রতি বিরক্ত।
1652 I can’t thank you enough. আমি আপনাকে যথেষ্ট ধন্যবাদ দিতে পারে না.
1653 You seem to be insensible of their good intentions. তাদের ভাল উদ্দেশ্য সম্পর্কে আপনি সংবেদনশীল বলে মনে হচ্ছে।
1654 I can’t keep up with you. আমি তোমার সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারছি না।
1655 I’d like to talk with you in private. আমি আপনার সাথে একান্তে কথা বলতে চাই।
1656 I have a very sore arm where you hit me. আমার খুব ব্যথা আছে যেখানে আপনি আমাকে আঘাত করেছেন।
1657 How can you say that? এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?
1658 You should have seen it. আপনি এটা দেখা উচিত ছিল.
1659 I guess that you can’t do it. আমি মনে করি আপনি এটা করতে পারবেন না.
1660 I hope you have brains enough to see the difference. আমি আশা করি আপনি পার্থক্য দেখতে যথেষ্ট মস্তিষ্ক আছে.
1661 Didn’t I tell you so? আমি কি তোমাকে তাই বলিনি?
1662 I’m anxious to see you. আমি আপনাকে দেখতে উদ্বিগ্ন.
1663 You shall have a reward. আপনি একটি পুরস্কার হবে.
1664 I’ll lend you this book. আমি আপনাকে এই বই ধার দেব.
1665 I’ll give you this pendant. আমি তোমাকে এই দুল দেব।
1666 I’ll give you this money. আমি তোমাকে এই টাকা দেব।
1667 Never did I dream of meeting you here. তোমার সাথে এখানে দেখা করার স্বপ্নও ভাবিনি।
1668 Let me give you some advice. আমি আপনাকে কিছু পরামর্শ দিতে দিন.
1669 I have a nice present to give you. আমি আপনাকে দিতে একটি সুন্দর উপহার আছে.
1670 Can you do that? আপনি এটা করতে পারেন?
1671 I owe you ten dollars. আমি তোমার কাছে দশ ডলার পাওনা।
1672 Do your work in your own way. নিজের কাজ নিজের মত করে করুন।
1673 You can make it! Go for it. I’ll stand by you. আপনি এটি করতে পারেন! এটার জন্য যাও. আমি তোমার পাশে থাকবো.
1674 You deserve to succeed. আপনি সফল হওয়ার যোগ্য।
1675 I can’t think of life without you. আমি তোমাকে ছাড়া জীবন ভাবতে পারি না।
1676 It’s not the time but the will that you lack. এটা সময় নয় কিন্তু আপনার ইচ্ছার অভাব।
1677 I have no more time to talk with you. তোমার সাথে কথা বলার আর সময় নেই আমার।
1678 You and I are good friends. আপনি এবং আমি ভাল বন্ধু.
1679 You and I are the same age. তুমি আর আমি একই বয়সী।
1680 He is no more a fool than you are. সে তোমার থেকে বেশি বোকা নয়।
1681 If only I could speak English as fluently as you! আমি যদি আপনার মতো সাবলীল ইংরেজি বলতে পারতাম!
1682 You and I are very good friends. তুমি আর আমি খুব ভালো বন্ধু।
1683 Either you or I have to go there. হয় আপনাকে বা আমাকে সেখানে যেতে হবে।
1684 It is hard to distinguish you from your brother. আপনার ভাই থেকে আপনাকে আলাদা করা কঠিন।
1685 I’d like to go to the seaside with you. আমি আপনার সাথে সমুদ্রতীরে যেতে চাই।
1686 I wish I could go to the party with you. আমি যদি আপনার সাথে পার্টিতে যেতে পারি।
1687 It is a great pleasure being with you. আপনার সাথে থাকাটা অনেক আনন্দের।
1688 I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. আমি পরিস্থিতির আপনার বিশ্লেষণের সাথে একমত না হওয়ায় আমি ভিন্ন হওয়ার অনুরোধ করছি।
1689 It pains me to disagree with your opinion. আপনার মতামতের সাথে একমত না হওয়াটা আমাকে কষ্ট দেয়।
1690 I’m leaving you tomorrow. আমি কাল তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি।
1691 I often think about the place where I met you. আমি প্রায়ই সেই জায়গার কথা ভাবি যেখানে আমি আপনার সাথে দেখা করেছি।
1692 You really are hopeless. আপনি সত্যিই আশাহীন.
1693 Divide the cake among you three. কেকটা ভাগ করো তিনজনের মধ্যে।
1694 How old will you be next year? আগামী বছর তোমার বয়স কত হবে?
1695 You must not smoke till you grow up. আপনি বড় না হওয়া পর্যন্ত ধূমপান করবেন না।
1696 What are you learning from the teacher? আপনি শিক্ষকের কাছ থেকে কী শিখছেন?
1697 You belong to the next generation. আপনি পরবর্তী প্রজন্মের অন্তর্গত।
1698 You didn’t need to hurry. আপনার তাড়াহুড়ো করার দরকার ছিল না।
1699 You must conform to the rules. আপনাকে নিয়ম মেনে চলতে হবে।
1700 All of you did good work. আপনারা সবাই ভালো কাজ করেছেন।
1701 What do you learn at school? আপনি স্কুলে কি শিখবেন?
1702 You should try to be more polite. আপনার আরও বিনয়ী হওয়ার চেষ্টা করা উচিত।
1703 You must start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1704 Are you students at this school? আপনি কি এই স্কুলের ছাত্র?
1705 You have to share the cake equally. আপনাকে সমানভাবে কেক ভাগ করতে হবে।
1706 Compare your translation with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার অনুবাদের তুলনা করুন।
1707 Compare your sentence with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার বাক্যটির তুলনা করুন।
1708 Who is your teacher? তোমার শিক্ষক কে?
1709 I don’t approve your decision. আমি তোমার সিদ্ধান্ত মানি না।
1710 Your team is stronger than ours. আপনার দল আমাদের চেয়ে শক্তিশালী।
1711 Any of you can do it. আপনারা যে কেউ এটা করতে পারেন।
1712 Which of you came here first? আপনাদের মধ্যে কে এখানে প্রথম এসেছেন?
1713 I think I might join you, but I haven’t decided yet. আমি মনে করি আমি আপনার সাথে যোগ দিতে পারি, কিন্তু আমি এখনও সিদ্ধান্ত নিইনি।
1714 You’ve got no alibi for the day of the murder. হত্যার দিনটির জন্য আপনার কাছে কোন আলিবি নেই।
1715 Just as you treat me, so I will treat you. তুমি আমার সাথে যেমন আচরণ করবে, আমিও তোমার সাথে তেমন আচরণ করব।
1716 When will you complete the preparations? প্রস্তুতি কবে শেষ করবেন?
1717 Boys, don’t make any noise. ছেলেরা, কোন শব্দ কোরো না।
1718 All you have to do is wait. আপনাকে যা করতে হবে তা হল অপেক্ষা।
1719 You’re the only one who can do it. এটা করতে পারে এমন একমাত্র আপনিই।
1720 You are the man I’ve been looking for. তুমি সেই লোক যাকে আমি খুঁজছিলাম।
1721 I hadn’t recognized the importance of this document until you told me about it. আমি এই নথির গুরুত্ব স্বীকার করিনি যতক্ষণ না আপনি আমাকে এটি সম্পর্কে বলেন।
1722 It does not matter to me whether you come or not. তুমি আস বা না আসো তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
1723 It’s a pity that you can’t come. এটা দুঃখের যে আপনি আসতে পারেন না.
1724 I want you. আমি তোমাকে চাই.
1725 I want to know if you’ll be free tomorrow. আমি জানতে চাই তুমি আগামীকাল মুক্ত হবে কিনা।
1726 I am glad that you have returned safe. আমি খুশি যে আপনি নিরাপদে ফিরে এসেছেন।
1727 What would you do if you were in my place? তুমি আমার জায়গায় থাকলে কি করতে?
1728 What would you do in my place? আমার জায়গায় তুমি কি করবে?
1729 The information you gave me is of little use. আপনি আমাকে যে তথ্য দিয়েছেন তা সামান্য কাজে লাগে।
1730 You or I will be chosen. আপনি বা আমি নির্বাচিত হবে.
1731 Either you or I am wrong. হয় আপনি বা আমি ভুল.
1732 I need you. তোমাকে আমার দরকার.
1733 I don’t know whether you like her or not. আমি জানি না আপনি তাকে পছন্দ করেন কি না।
1734 As you have insulted him, he is cross with you. আপনি তাকে অপমান করেছেন, তিনি আপনার সাথে ক্রস.
1735 Does he know that you love him? সে কি জানে তুমি তাকে ভালোবাসো?
1736 Imagine yourself to be in his place. তার জায়গায় নিজেকে কল্পনা করুন।
1737 You did well not to follow his advice. আপনি তার পরামর্শ অনুসরণ না করা ভাল.
1738 Either you or he is wrong. হয় আপনি বা তিনি ভুল.
1739 Whatever you said to him made him feel better. আপনি তাকে যা বলেছেন তা তাকে ভাল বোধ করেছে।
1740 Show me what you bought. আপনি কি কিনেছেন তা আমাকে দেখান।
1741 How much is the car you are planning to buy? আপনি যে গাড়িটি কেনার পরিকল্পনা করছেন তার দাম কত?
1742 I saw you with a tall boy. আমি আপনাকে একটি লম্বা ছেলের সাথে দেখেছি।
1743 I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month. আমি খুব খুশি যে আপনি আগামী মাসে টোকিওতে যাবেন।
1744 You have good reason to be angry. আপনার রাগ করার ভালো কারণ আছে।
1745 The success resulted from your efforts. আপনার প্রচেষ্টার ফলে সাফল্য এসেছে।
1746 We were just talking about you when you called. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমরা কেবল আপনার সম্পর্কে কথা বলছিলাম।
1747 Your advice led me to success. আপনার পরামর্শ আমাকে সাফল্যের দিকে নিয়ে গেছে।
1748 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. আমি আন্তরিকভাবে আশা করি যে আপনি আপনার অসুস্থতা থেকে শীঘ্রই সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1749 Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. দ্রুত সিদ্ধান্ত না নিলে সুযোগ হাতছাড়া হবে।
1750 I hope that you will get well soon. আমি আশা করি আপনি দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1751 You speak first; I will speak after. আপনি আগে কথা বলুন; পরে কথা বলব।
1752 Do what you think is right. কি আপনি মনে করেন সঠিক না.
1753 Your o’s look like a’s. আপনার o এর চেহারা a এর মত।
1754 He came after you left. তুমি চলে যাওয়ার পর সে এসেছিল।
1755 Who took care of the dog while you were away? আপনি দূরে থাকার সময় কুকুরের যত্ন কে নিল?
1756 I think it’s a pity you could not come to our party. আমি মনে করি এটা দুঃখের বিষয় যে আপনি আমাদের পার্টিতে আসতে পারেননি।
1757 I love you more than you love me. আমি তোমাকে যতটা ভালবাসি তার থেকেও বেশি ভালবাসি।
1758 What’s the reason that made you call me? কি কারণে তুমি আমাকে ডাকলে?
1759 I wish you could come with us. আমি আশা করি আপনি আমাদের সাথে আসতে পারেন.
1760 I’ll look after your affairs when you are dead. তুমি মারা গেলে আমি তোমার ব্যাপার দেখব।
1761 I don’t have as much money as you think. তুমি যতটা ভাবছ আমার কাছে ততটা টাকা নেই।
1762 How much money did you spend in total? আপনি মোট কত টাকা খরচ করেছেন?
1763 With your approval, I would like to offer him the job. আপনার অনুমোদন নিয়ে, আমি তাকে চাকরির প্রস্তাব দিতে চাই।
1764 Show me the doll that you bought yesterday. আপনি গতকাল যে পুতুলটি কিনেছিলেন তা আমাকে দেখান।
1765 Choose the color you like the best. আপনি সবচেয়ে ভাল পছন্দ রং চয়ন করুন.
1766 Your mother has made you what you are. তুমি যা তাই তোমার মা তোমাকে বানিয়েছেন।
1767 If you don’t go, I won’t, either. তুমি না গেলে আমিও যাব না।
1768 You don’t have to go unless you want to. আপনি না চাইলে যেতে হবে না।
1769 I don’t care as long as you are happy. যতক্ষণ তুমি সুখে থাকো ততক্ষণ আমি পাত্তা দিই না।
1770 I know you are rich. আমি জানি তুমি ধনী।
1771 You can’t be hungry. You’ve just had dinner. আপনি ক্ষুধার্ত হতে পারে না. আপনি সবেমাত্র ডিনার করেছেন।
1772 I hope you’ll never turn Communist. আমি আশা করি আপনি কখনই কমিউনিস্ট হবেন না।
1773 I will have finished the work before you return. তুমি ফেরার আগেই আমি কাজটা শেষ করে দেব।
1774 Thanks to your stupidity, we lost the game. আপনার বোকামির জন্য ধন্যবাদ, আমরা খেলা হেরেছি।
1775 I do not for a moment think you are wrong. আমি এক মুহুর্তের জন্যও ভাবি না তুমি ভুল।
1776 You shouldn’t have paid the bill. আপনার বিল দেওয়া উচিত ছিল না।
1777 It is important for you to learn a foreign language. একটি বিদেশী ভাষা শেখা আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
1778 I’ll come again when you are free. তুমি ফ্রি হলে আমি আবার আসব।
1779 I haven’t the faintest idea what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমার কাছে সবচেয়ে কম ধারণা নেই।
1780 Whatever you say, I’ll marry her. তুমি যাই বলো আমি ওকে বিয়ে করবো।
1781 Whatever you may say, I don’t believe you. আপনি যাই বলুন না কেন, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না।
1782 It was bad of you to get angry at your wife. আপনার স্ত্রীর উপর রাগ করা আপনার জন্য খারাপ ছিল।
1783 It’s evident that you told a lie. এটা স্পষ্ট যে আপনি একটি মিথ্যা বলেছেন.
1784 What is that thing in your right hand? তোমার ডান হাতে ঐ জিনিসটা কি?
1785 It seems as if you are the first one here. মনে হচ্ছে আপনি এখানে প্রথম একজন।
1786 You are to blame. তুমি দোষী.
1787 You are not to blame, nor is he. আপনার দোষ নেই, তিনিও নন।
1788 You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you? আপনি আগামী রবিবার লন্ডন চলে যাচ্ছেন, তাই না?
1789 I was about to leave when you telephoned. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমি চলে যাচ্ছিলাম।
1790 You go first. তুমি আগে যাও.
1791 I didn’t expect such a nice present from you. আমি তোমার কাছ থেকে এত সুন্দর উপহার আশা করিনি।
1792 I would do it in a different way than you did. আমি এটা আপনার চেয়ে ভিন্ন উপায়ে করতে হবে.
1793 No harm will come to you. তোমার কোন ক্ষতি হবে না।
1794 Is it true that you are going to Paris? আপনি প্যারিস যাচ্ছেন এটা কি সত্য?
1795 The shoes you are wearing look rather expensive. আপনি যে জুতা পরছেন তা বেশ দামি দেখাচ্ছে।
1796 Say what you will; I won’t change my mind. যা ইচ্ছা বল; আমি আমার মন পরিবর্তন করব না.
1797 I marvel how you could agree to the proposal. আমি বিস্মিত কিভাবে আপনি প্রস্তাবে রাজি হতে পারেন.
1798 I can imagine how you felt. আমি কল্পনা করতে পারি আপনি কেমন অনুভব করেছেন।
1799 Try to estimate how much you spent on books. আপনি বইয়ের জন্য কত খরচ করেছেন তা অনুমান করার চেষ্টা করুন।
1800 I have a good mind to strike you for being so rude. এত অভদ্র হওয়ার জন্য তোমাকে আঘাত করার জন্য আমার মন ভালো আছে।
1801 No matter where you may go, don’t forget to write to me. আপনি যেখানেই যান না কেন, আমাকে লিখতে ভুলবেন না।
1802 You should have nothing to complain about. আপনার অভিযোগ করার কিছু থাকা উচিত নয়।
1803 I’m surprised at your behavior. আমি আপনার আচরণে বিস্মিত।
1804 It’s strange you say that. এটা অদ্ভুত যে আপনি বলছেন.
1805 I will do my best to put such an idea out of your head. আমি আপনার মাথা থেকে এই ধরনের ধারণা বের করে দেওয়ার জন্য আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
1806 It is foolish of you to believe such a thing. এমন কথা বিশ্বাস করা আপনার বোকামি।
1807 It makes little difference to me whether you believe it or not. আপনি এটি বিশ্বাস করুন বা না করুন এটি আমার কাছে সামান্য পার্থক্য করে।
1808 I’m glad you liked it. আমি আনন্দিত আপনি এটা পছন্দ করেছে.
1809 It is no wonder that you are turning down the proposal. এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে আপনি প্রস্তাবটি ফিরিয়ে দিচ্ছেন।
1810 It is absolutely necessary that you be at the meeting. আপনি মিটিং এ থাকা একেবারে প্রয়োজনীয়।
1811 You have no good reason for thinking as you do. আপনার মত চিন্তা করার কোন ভালো কারণ নেই।
1812 I cannot believe you did not see him then. আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি তখন তাকে দেখেননি।
1813 I’ll do it, if you insist. আমি এটা করব, যদি আপনি জোর করেন।
1814 I don’t blame you. আমি তোমাকে দোষ দিই না।
1815 There are a good many reasons why you shouldn’t do it. আপনার এটি করা উচিত নয় এমন অনেকগুলি কারণ রয়েছে।
1816 We will pay you according to the amount of work you do. আপনার কাজের পরিমাণ অনুযায়ী আমরা আপনাকে অর্থ প্রদান করব।
1817 I’ll do everything you tell me to do. আপনি আমাকে যা করতে বলবেন আমি সবই করব।
1818 I didn’t expect you to get here so soon. আমি আশা করিনি তুমি এত তাড়াতাড়ি এখানে আসবে।
1819 It’s a pity that you couldn’t come. আপনি আসতে পারেননি এটা দুঃখের বিষয়।
1820 It is easy for you to solve this problem. এই সমস্যাটি সমাধান করা আপনার পক্ষে সহজ।
1821 You wrote this book? আপনি এই বই লিখেছেন?
1822 It is dangerous for you to swim in this river. এই নদীতে সাঁতার কাটা আপনার জন্য বিপজ্জনক।
1823 It is very difficult for you to do this work. এই কাজটি করা আপনার জন্য খুবই কঠিন।
1824 The time will come when you will understand this. সময় আসবে যখন আপনি এটি বুঝতে পারবেন।
1825 There is no need for you to stay here. আপনার এখানে থাকার কোন প্রয়োজন নেই।
1826 The watch you gave me doesn’t keep time. আপনি আমাকে যে ঘড়ি দিয়েছেন তা সময় রাখে না।
1827 I had no notion that you were coming. তুমি আসবে বলে আমার কোন ধারণা ছিল না।
1828 My life would be completely empty without you. তোমাকে ছাড়া আমার জীবন সম্পূর্ণ শূন্য হয়ে যাবে।
1829 You’ll be missed by your friends. আপনি আপনার বন্ধুদের দ্বারা মিস করা হবে.
1830 I miss you badly. আমি তোমার প্রচন্ড অভাব অনুভব করি.
1831 How I miss you. আমি আপনাকে মিস কিভাবে.
1832 I miss you very much. আমি আপনাকে অনেক মিস করবেন না।
1833 We will miss you badly. আমরা আপনাকে খারাপভাবে মিস করব।
1834 It is because you work too much that you are sleepy all the time. আপনি খুব বেশি কাজ করার কারণেই আপনি সারাক্ষণ ঘুমিয়ে থাকেন।
1835 Why is it that you are always late? সবসময় দেরি কর কেন?
1836 You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me. আপনি মুখ নীল না হওয়া পর্যন্ত কথা বলতে পারেন, কিন্তু আপনি আমাকে বোঝাতে পারবেন না.
1837 We think it is very dangerous that you’re climbing the mountain alone. আমরা মনে করি এটা খুবই বিপজ্জনক যে আপনি একা পাহাড়ে আরোহণ করছেন।
1838 Here is a letter for you. এখানে আপনার জন্য একটি চিঠি.
1839 What time will you leave? কয়টায় চলে যাবে?
1840 You don’t understand. তুমি বুঝবে না।
1841 Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. চেস্টনাটগুলি কমপক্ষে পনের মিনিটের জন্য সিদ্ধ করতে হবে।
1842 A bear can climb a tree. একটি ভালুক একটি গাছে আরোহণ করতে পারে।
1843 How long does a bear sleep? একটি ভালুক কতক্ষণ ঘুমায়?
1844 No one noticed the bear’s appearance. ভাল্লুকের চেহারা কেউ খেয়াল করেনি।
1845 Take off your socks, please. আপনার মোজা খুলে ফেলুন, দয়া করে.
1846 Are my socks dry already? আমার মোজা ইতিমধ্যে শুকনো?
1847 There is a hole in your sock. আপনার মোজা একটি ছিদ্র আছে.
1848 Before buying shoes, you should try them on. জুতা কেনার আগে, আপনি তাদের চেষ্টা করা উচিত.
1849 Take off your shoes. জুতা খুলে ফেল।
1850 Please take off your shoes. অনুগ্রহপূর্বক তোমার জুতা খুলে ফেলো.
1851 Please remove your shoes before entering the house. ঘরে ঢোকার আগে জুতা খুলে ফেলুন।
1852 Shoes are stiff when they are new. জুতা নতুন হলে শক্ত হয়।
1853 You must keep your shoes clean. আপনার জুতা পরিষ্কার রাখতে হবে।
1854 Gum got stuck to the bottom of my shoe. আঠা আমার জুতার তলায় আটকে গেল।
1855 The soles of my shoes are worn. আমার জুতোর তলায় পরা।
1856 Please remove the mud from your shoes. আপনার জুতা থেকে কাদা সরান.
1857 The shoes are worn out. জুতা জীর্ণ হয়ে গেছে।
1858 These shoes are too tight. They hurt. এই জুতা খুব টাইট হয়. তারা আঘাত করেছিল.
1859 Could we have a table in the corner? আমরা কোণে একটি টেবিল থাকতে পারে?
1860 It is true that he did it, whether by accident or by design. এটা সত্য যে তিনি এটি করেছিলেন, দুর্ঘটনাক্রমে বা নকশা দ্বারা।
1861 What a coincidence! কি কাকতালীয়!
1862 I found that restaurant by accident. আমি দুর্ঘটনাক্রমে সেই রেস্টুরেন্টটি খুঁজে পেয়েছি।
1863 I met her by chance. আমি সুযোগ দ্বারা তার সাথে দেখা.
1864 It happened that I saw my friend walking in the distance. এটা ঘটেছে যে আমি আমার বন্ধুকে দূর থেকে হাঁটতে দেখেছি।
1865 Even times odd is even, odd times odd is odd. জোড় বার বিজোড় জোড়, বিজোড় বার বিজোড়।
1866 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. আকাশের চেহারা বিচার করলে বৃষ্টির সম্ভাবনা রয়েছে।
1867 Hunger is the best sauce. হাঙ্গার ভাল সস।
1868 He cannot be hungry; he has just had lunch. সে ক্ষুধার্ত হতে পারে না; সে সবেমাত্র দুপুরের খাবার খেয়েছে।
1869 Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. ক্ষুধা ছেলেটিকে ক্যাশ রেজিস্টার থেকে টাকা চুরি করতে বাধ্য করেছে।
1870 Hungry and thirsty, we at last reached the inn. ক্ষুধার্ত এবং তৃষ্ণার্ত, আমরা শেষ পর্যন্ত সরাইখানায় পৌঁছলাম।
1871 Are seats available? আসন পাওয়া যায়?
1872 There is no sense in standing when there are seats available. সিট পাওয়া গেলে দাঁড়ানোর কোনো মানে হয় না।
1873 Fill in the blanks. শুন্যস্তান পূরণ.
1874 Fill in the blanks with suitable words. উপযুক্ত শব্দ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করুন।
1875 Karate is an art of unarmed defense. কারাতে নিরস্ত্র প্রতিরক্ষার একটি শিল্প।
1876 You are hearing things. আপনি জিনিস শুনছেন.
1877 I saw a flock of birds flying aloft. দেখলাম এক ঝাঁক পাখি উড়ে যাচ্ছে।
1878 I went to the airport to meet my father. বাবার সাথে দেখা করতে বিমানবন্দরে গিয়েছিলাম।
1879 I’ll drive you to the airport. আমি তোমাকে এয়ারপোর্টে নিয়ে যাব।
1880 How much will it cost to get to the airport? বিমানবন্দরে যেতে কত খরচ হবে?
1881 How far is it to the airport? এয়ারপোর্ট থেকে কত দূর?
1882 How long do you think it will take to go to the airport? বিমানবন্দরে যেতে কতক্ষণ লাগবে বলে মনে করেন?
1883 Where does the airport bus leave from? বিমানবন্দর বাস কোথা থেকে ছেড়ে যায়?
1884 The airport was closed because of the fog. কুয়াশার কারণে বিমানবন্দর বন্ধ ছিল।
1885 How long does the airport bus take to the airport? এয়ারপোর্ট বাস এয়ারপোর্টে যেতে কতক্ষণ সময় নেয়?
1886 The airport is close at hand. এয়ারপোর্ট হাতের কাছেই।
1887 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. এয়ারপোর্টে আসার সাথে সাথে তার অফিসে ফোন করেন।
1888 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. এয়ারপোর্টে পৌঁছে দেখি প্লেন টেক অফ করছে।
1889 I’ll phone you as soon as I get to the airport. আমি বিমানবন্দরে পৌঁছানোর সাথে সাথেই আপনাকে কল করব।
1890 Arriving at the airport, I called her up. এয়ারপোর্টে পৌঁছে ওকে ফোন করলাম।
1891 There were a great many people at the airport. বিমানবন্দরে প্রচুর মানুষ ছিল।
1892 What time should I go to the airport? আমি কখন বিমানবন্দরে যেতে হবে?
1893 Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife. বিমানবন্দরে পৌঁছে তিনি স্ত্রীকে ফোন করেন।
1894 They shook hands when they met at the airport. বিমানবন্দরে দেখা হলে তারা করমর্দন করেন।
1895 How far is it from the airport to the hotel? বিমানবন্দর থেকে হোটেলের দূরত্ব কত?
1896 Tiny particles in the air can cause cancer. বাতাসের ক্ষুদ্র কণা ক্যান্সার সৃষ্টি করতে পারে।
1897 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. বায়ু দূষণের সমস্যার কারণে, সাইকেল একদিন অটোমোবাইলকে প্রতিস্থাপন করতে পারে।
1898 Air is a mixture of gases that we cannot see. বায়ু হল গ্যাসের মিশ্রণ যা আমরা দেখতে পাই না।
1899 Air is invisible. বায়ু অদৃশ্য।
1900 Air is a mixture of several gases. বায়ু বিভিন্ন গ্যাসের মিশ্রণ।
1901 Air, like food, is a basic human need. খাদ্যের মতো বায়ু মানুষের মৌলিক চাহিদা।
1902 Air is a mixture of gases. বায়ু গ্যাসের মিশ্রণ।
1903 The air is soft, the soil moist. বাতাস নরম, মাটি আর্দ্র।
1904 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. বায়ুর জন্য, বায়ুমণ্ডলে সর্বদা কিছু আর্দ্রতা থাকে, কিন্তু যখন পরিমাণটি অনেক বেড়ে যায়, তখন এটি আলোক তরঙ্গকে প্রভাবিত করে।
1905 Air quality has deteriorated these past few years. গত কয়েক বছরে বাতাসের মান খারাপ হয়েছে।
1906 Both air and water are indispensable for life. বায়ু এবং জল উভয়ই জীবনের জন্য অপরিহার্য।
1907 If it were not for air and water, we could not live. বাতাস ও পানি না থাকলে আমরা বাঁচতে পারতাম না।
1908 Without air and water, nothing could live. বাতাস এবং জল ছাড়া, কিছুই বাঁচতে পারে না।
1909 The air became warm. বাতাস গরম হয়ে উঠল।
1910 No living thing could live without air. বায়ু ছাড়া কোনো জীবই বাঁচতে পারে না।
1911 Without air, nothing could live. বাতাস ছাড়া কিছুই বাঁচতে পারে না।
1912 The sky is becoming cloudy. আকাশ মেঘলা হয়ে আসছে।
1913 The sky is blue. আকাশ নীল.
1914 The sky was bright and clear. আকাশ ছিল উজ্জ্বল এবং পরিষ্কার।
1915 The sky is full of stars. আকাশ তারায় ভরা।
1916 The sky is over our heads. আকাশ আমাদের মাথার উপরে।
1917 The sky was ablaze with fireworks. আতশবাজিতে জ্বলে উঠল আকাশ।
1918 The sky is covered with clouds. আকাশ মেঘে ঢাকা।
1919 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. আকাশ ক্রমশ গাঢ় থেকে অন্ধকার হয়ে উঠল, এবং বাতাস আরও কঠিন থেকে কঠিন হয়ে উঠল।
1920 The sky is clear almost every day. প্রায় প্রতিদিনই আকাশ পরিষ্কার থাকে।
1921 The sky became darker and darker. আকাশ ক্রমশ কালো হয়ে গেল।
1922 The sky will soon clear up. শীঘ্রই আকাশ পরিষ্কার হবে।
1923 He is as rich as any man in this town. সে এই শহরের যে কোনো মানুষের মতোই ধনী।
1924 The sky is as blue as blue can be. আকাশ যতটা নীল হতে পারে ততটাই নীল।
1925 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. দুপুর ২টায় তার বিমান হংকংয়ের উদ্দেশে রওনা হয়
1926 A beautiful rainbow is spanning the sky. একটি সুন্দর রংধনু আকাশে ছড়িয়ে আছে।
1927 We can see thousands of stars in the sky. আমরা আকাশে হাজার হাজার তারা দেখতে পাই।
1928 I saw something strange in the sky. আকাশে অদ্ভুত কিছু দেখলাম।
1929 Countless stars were twinkling in the sky. আকাশে অগণিত তারা মিটমিট করছিল।
1930 The sun is shining in the sky. আকাশে সূর্যের আলো জ্বলছে।
1931 Numerous stars were visible in the sky. আকাশে অসংখ্য তারা দেখা যাচ্ছিল।
1932 There are so many stars in the sky, I can’t count them all. আকাশে অনেক তারা আছে, আমি সেগুলি গণনা করতে পারি না।
1933 There were several stars to be seen in the sky. আকাশে বেশ কিছু তারা দেখা যাচ্ছিল।
1934 There isn’t a single cloud in the sky. আকাশে একটা মেঘও নেই।
1935 Empty cans were scattered about the place. চারিদিকে খালি ক্যান ছড়িয়ে ছিটিয়ে ছিল।
1936 The brightness of the sky showed that the storm had passed. আকাশের ঔজ্জ্বল্য দেখিয়ে দিল ঝড় কেটে গেছে।
1937 Do you know the reason why the sky looks blue? আকাশ কেন নীল দেখায় তার কারণ কি জানেন?
1938 The sky has become overcast. আকাশ মেঘলা হয়ে উঠেছে।
1939 The sky is getting dark. আকাশ অন্ধকার হয়ে আসছে।
1940 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. আকাশ থেকে দেখলে নদীকে বিশাল সাপের মতো মনে হতো।
1941 The houses and cars looked tiny from the sky. বাড়ি ও গাড়িগুলোকে আকাশ থেকে ছোট দেখাচ্ছিল।
1942 The only room available is a double. উপলব্ধ একমাত্র রুম একটি ডবল.
1943 You’ve acted foolishly and you will pay for it. আপনি মূর্খতার সাথে কাজ করেছেন এবং আপনি এর জন্য অর্থ প্রদান করবেন।
1944 Are you feeling under the weather? আপনি কি আবহাওয়ার নিচে অনুভব করছেন?
1945 Take this medicine in case you get sick. আপনি অসুস্থ হলে এই ওষুধটি নিন।
1946 No pain, no gain. ব্যথা নেই, লাভ নেই।
1947 I cannot bear the pain any more. আমি আর কষ্ট সহ্য করতে পারছি না।
1948 It’s so painful. Stop it! এটা খুব বেদনাদায়ক. বন্ধ কর!
1949 I escaped death. মৃত্যুর হাত থেকে বাঁচলাম।
1950 Is the Ginza the busiest street in Japan? গিঞ্জা কি জাপানের ব্যস্ততম রাস্তা?
1951 We will make the payment by bank transfer. আমরা ব্যাঙ্ক ট্রান্সফারের মাধ্যমে পেমেন্ট করব।
1952 Bank robbery will cost you ten years in prison. ব্যাংক ডাকাতি করলে দশ বছরের জেল হবে।
1953 I’ve been to the bank. আমি ব্যাঙ্কে গিয়েছি।
1954 You’ll see the bank on the left hand side of the hospital. আপনি হাসপাতালের বাম দিকে ব্যাঙ্ক দেখতে পাবেন।
1955 The bank isn’t open on Sundays. রবিবার ব্যাঙ্ক খোলা থাকে না।
1956 Banks are cutting lending to industrial borrowers. ব্যাংকগুলো শিল্প ঋণগ্রহীতাদের ঋণ কমিয়ে দিচ্ছে।
1957 The bank reassured us that our money was safe. ব্যাঙ্ক আমাদের আশ্বস্ত করেছে যে আমাদের টাকা নিরাপদ।
1958 Is the bank open? ব্যাংক খোলা আছে?
1959 Banks open at nine o’clock. ব্যাঙ্ক খোলে নয়টায়।
1960 You’ll have to get off at the bank and take the A52. আপনাকে ব্যাঙ্কে নামতে হবে এবং A52 নিতে হবে।
1961 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. ব্যাঙ্কগুলি আপনাকে রৌদ্রোজ্জ্বল দিনে একটি ছাতা ধার দেওয়ার চেষ্টা করবে, কিন্তু বৃষ্টির দিনে তারা মুখ ফিরিয়ে নেবে।
1962 You’ll find the shop between a bank and a school. আপনি একটি ব্যাঙ্ক এবং একটি স্কুলের মধ্যে দোকান খুঁজে পাবেন।
1963 He works for a bank. তিনি একটি ব্যাংকে চাকরি করেন।
1964 Do you have any idea when the bank closes? ব্যাংক বন্ধ হয়ে গেলে আপনার কোন ধারণা আছে?
1965 Can you distinguish silver from tin? আপনি টিন থেকে রূপা পার্থক্য করতে পারেন?
1966 I need to know your answer by Friday. আমি শুক্রবার আপনার উত্তর জানতে হবে.
1967 He said he would give us his decision for sure by Friday. শুক্রবারের মধ্যে তার সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে জানাবেন বলে জানান তিনি।
1968 Friday is the day when she is very busy. শুক্রবারের দিনটি যখন সে খুব ব্যস্ত থাকে।
1969 The bank shuts late on Fridays. শুক্রবার দেরিতে ব্যাংক বন্ধ থাকে।
1970 We’re going out for a meal on Friday. আমরা শুক্রবার খাবারের জন্য বাইরে যাচ্ছি।
1971 Is there a table available for two on Friday? শুক্রবারে কি দুজনের জন্য একটি টেবিল পাওয়া যায়?
1972 Interest rates will rise due to monetary tightening. আর্থিক কড়াকড়ির কারণে সুদের হার বাড়বে।
1973 The Golden Gate Bridge is made of iron. গোল্ডেন গেট ব্রিজটি লোহার তৈরি।
1974 He will do anything to make money. টাকা কামানোর জন্য সে সব করবে।
1975 A girl with blonde hair came to see you. স্বর্ণকেশী চুলের একটি মেয়ে আপনাকে দেখতে এসেছিল।
1976 Metal contracts when cooled. ঠান্ডা হলে ধাতু সংকুচিত হয়।
1977 I think the love of money is common to us all. আমি মনে করি অর্থের ভালবাসা আমাদের সকলের কাছে সাধারণ।
1978 Money is not a criterion of success. অর্থ সাফল্যের মাপকাঠি নয়।
1979 Money is the root of all evil. অর্থ সকল অপকর্মের মূল।
1980 I had a quarrel with him over money. টাকা নিয়ে তার সাথে আমার ঝগড়া হয়।
1981 Give me your money. আমাকে তোমার টাকা দাও.
1982 The rich are apt to look down upon the poor. ধনীরা দরিদ্রদের অবজ্ঞা করে।
1983 The rich are not always happy. ধনীরা সবসময় সুখী হয় না।
1984 The rich are apt to look down on people. ধনীরা মানুষকে ছোট করে দেখতে পায়।
1985 The rich sometimes despise the poor. ধনীরা কখনো কখনো গরীবকে অবজ্ঞা করে।
1986 For all his wealth, he is unhappy. তার সমস্ত সম্পদের জন্য, সে অসুখী।
1987 He became rich. সে ধনী হয়ে গেল।
1988 Do you want to be rich? আপনি কি ধনী হতে চান?
1989 He is rich yet he lives like a beggar. সে ধনী তবুও ভিখারির মত জীবন যাপন করে।
1990 The rich are not always happier than the poor. ধনী সবসময় গরীবদের চেয়ে সুখী হয় না।
1991 I’m broke. আমি ভেঙে পড়েছি।
1992 I’m feeding the goldfish. আমি গোল্ডফিশ খাওয়াচ্ছি।
1993 I had to resort to threats to get my money back. আমার টাকা ফেরত পাওয়ার জন্য আমাকে হুমকির আশ্রয় নিতে হয়েছিল।
1994 Lend your money and lose your friend. আপনার টাকা ধার এবং আপনার বন্ধু হারান.
1995 I should have taken the money. আমার টাকা নেওয়া উচিত ছিল।
1996 It is foolish to equate money with happiness. অর্থকে সুখের সাথে সমান করা বোকামি।
1997 The loss of money made it impossible for him to go abroad. টাকা হারানোয় তার বিদেশ যাওয়া অসম্ভব হয়ে পড়ে।
1998 Don’t ask for money. টাকা চাইবেন না।
1999 Making money is his religion. অর্থ উপার্জনই তার ধর্ম।
2000 Health is better than wealth. স্বাস্থ্য সম্পদ বেশী ভালো.
2001 Money does not grow on trees. টাকা গাছে ধরে না.
2002 I will give you the money tomorrow. টাকাটা কালই দেব।
2003 Gold is more precious than iron. লোহার চেয়ে সোনা বেশি মূল্যবান।
2004 Money is a good servant, but a bad master. অর্থ একটি ভাল চাকর, কিন্তু একটি খারাপ মালিক.
2005 Gold is similar in color to brass. সোনার রঙ পিতলের মতোই।
2006 Was the money actually paid? টাকা কি আসলেই দেওয়া হয়েছিল?
2007 Gold is heavier than silver. সোনা রূপার চেয়ে ভারী।
2008 Keep the money in a safe place. টাকা নিরাপদ জায়গায় রাখুন।
2009 I have no money, but I have dreams. আমার টাকা নেই, কিন্তু আমার স্বপ্ন আছে।
2010 Money is welcome everywhere. টাকা সর্বত্র স্বাগত জানাই.
2011 There is a lot of money. অনেক টাকা আছে।
2012 I have some money with me. আমার সাথে কিছু টাকা আছে।
2013 Gold is more precious than any other metal. সোনা অন্য যে কোন ধাতুর চেয়ে মূল্যবান।
2014 I feel the want of money. আমি টাকার অভাব অনুভব করি।
2015 The price of gold fluctuates daily. সোনার দাম প্রতিদিন ওঠানামা করছে।
2016 Money doesn’t grow on trees, you know. টাকা গাছে জন্মায় না, জানো।
2017 Money and I are strangers; in other words, I am poor. অর্থ এবং আমি অপরিচিত; অন্য কথায়, আমি দরিদ্র।
2018 Money cannot compensate for life. টাকা জীবনের জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে পারে না।
2019 Money cannot buy happiness. টাকা সুখ কিনতে পারে না.
2020 Money can’t buy happiness. টাকা দিয়ে সুখ কেনা যায় না।
2021 Gold will not buy everything. সোনা সব কিনবে না।
2022 Too much money? অনেক বেশী টাকা?
2023 Money talks. টাকা কথা বলে.
2024 Little money, few friends. অল্প টাকা, অল্প কিছু বন্ধু।
2025 Money is not everything. টাকাই সব নয়।
2026 Some of the money was stolen. কিছু টাকা চুরি হয়েছে।
2027 Money enables you to buy anything. অর্থ আপনাকে যেকোনো কিছু কিনতে সক্ষম করে।
2028 If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. আমি যদি ধনী হতাম, আমি তাই করতাম। যেমন আছে, আমি কিছুই করতে পারি না।
2029 Many local traditions have fallen into decay in recent years. সাম্প্রতিক বছরগুলোতে অনেক স্থানীয় ঐতিহ্য ক্ষয়ে গেছে।
2030 In recent years, science has made remarkable progress. সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, বিজ্ঞান উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি করেছে।
2031 Recent advances in medicine are remarkable. চিকিৎসা ক্ষেত্রে সাম্প্রতিক অগ্রগতি অসাধারণ।
2032 Let’s take a short cut. এর একটি শর্ট কাট নেওয়া যাক.
2033 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. আধুনিক যুদ্ধের শিল্পে যোদ্ধা হিসাবে কার্যকর হওয়ার জন্য সৈন্যদের দাঁতে সশস্ত্র হতে হবে এমন নয়।
2034 Modern technology gives us many new things. আধুনিক প্রযুক্তি আমাদের অনেক নতুন জিনিস দেয়।
2035 The whole neighborhood mourned his death. তার মৃত্যুতে শোকের ছায়া নেমে এসেছে গোটা পাড়ায়।
2036 There was a big fire in my neighborhood. আমার আশেপাশে বড় ধরনের আগুন লেগেছে।
2037 A fire broke out near my house. আমার বাড়ির কাছে আগুন লেগেছে।
2038 Young people wear their hair long these days. তরুণরা আজকাল তাদের চুল লম্বা করে।
2039 Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. আজকাল আমরা প্রকৃতির উপকারিতা ভুলে যেতে চাই।
2040 Travelling is easy these days. আজকাল ভ্রমণ সহজ।
2041 Few people visit me these days. আজকাল খুব কম লোকই আমাকে দেখতে আসে।
2042 There aren’t many good tunes coming out nowadays. আজকাল খুব ভালো টিউন আসছে না।
2043 I have not heard from her recently. আমি সম্প্রতি তার কাছ থেকে শুনিনি.
2044 Nowadays his father goes to work by car. আজকাল তার বাবা গাড়িতে করে কাজে যায়।
2045 I have seen little of him lately. ইদানীং আমি তাকে খুব কমই দেখেছি।
2046 Prices are high these days. আজকাল দাম বেশি।
2047 Meat is very expensive nowadays. আজকাল মাংসের দাম অনেক বেশি।
2048 What kind of songs are popular these days? আজকাল কী ধরনের গান জনপ্রিয়?
2049 There is a hospital nearby. কাছাকাছি একটি হাসপাতাল আছে।
2050 There is a shopping area nearby. কাছাকাছি একটি শপিং এলাকা আছে.
2051 Although her house is nearby, I seldom see her. যদিও তার বাড়ি কাছাকাছি, আমি তাকে খুব কমই দেখি।
2052 There is a flower shop near by. পাশেই একটা ফুলের দোকান।
2053 Is there a McDonald’s near here? এখানে কাছাকাছি একটি ম্যাকডোনাল্ড আছে?
2054 I’m looking forward to hearing from you soon. আমি শীঘ্রই আপনার কাছ থেকে শোনার জন্য উন্মুখ.
2055 In the near future, space travel will no longer be just a dream. অদূর ভবিষ্যতে মহাকাশ ভ্রমণ আর শুধু স্বপ্নই থাকবে না।
2056 There will be an energy crisis in the near future. অদূর ভবিষ্যতে জ্বালানি সংকট দেখা দেবে।
2057 Will there be an earthquake in the near future? অদূর ভবিষ্যতে কি ভূমিকম্প হবে?
2058 In the near future, we will be able to put an end to AIDS. অদূর ভবিষ্যতে, আমরা এইডসকে শেষ করতে সক্ষম হব।
2059 These problems will be solved in the near future. অদূর ভবিষ্যতে এসব সমস্যার সমাধান হবে।
2060 I’ll get in touch with you soon. আমি শীঘ্রই আপনার সাথে যোগাযোগ করব.
2061 I hope it won’t be long before I hear from her. আমি তার কাছ থেকে শুনতে আগে এটা দীর্ঘ হবে না আশা করি.
2062 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. শীঘ্রই বৃষ্টি না হলে এই শহরটি তীব্র জল সংকটে ভুগবে।
2063 I am looking forward to hearing from you soon. আমি শীঘ্রই আপনার কাছ থেকে শোনার জন্য উন্মুখ.
2064 You’ll be hearing from us soon. আপনি শীঘ্রই আমাদের কাছ থেকে শুনতে হবে.
2065 I’ll come and see you one of these days. এই একদিন আমি এসে দেখা করব।
2066 I’m thinking of visiting you one of these days. আমি এই দিনের মধ্যে আপনার সাথে দেখা করার চিন্তা করছি.
2067 An emergency may occur at any time. যে কোন সময় জরুরী অবস্থা দেখা দিতে পারে।
2068 What number should I call in case of an emergency? জরুরী পরিস্থিতিতে আমার কোন নম্বরে কল করা উচিত?
2069 In case of emergency, call 119. জরুরী পরিস্থিতিতে, 119 কল করুন।
2070 In case of an emergency, dial 110. জরুরী পরিস্থিতিতে, 110 ডায়াল করুন।
2071 My muscles have become soft. আমার পেশী নরম হয়ে গেছে।
2072 I asked for a seat in the non-smoking section. আমি ধূমপানমুক্ত বিভাগে একটি আসন চেয়েছিলাম।
2073 I advise you to stop smoking. আমি আপনাকে ধূমপান বন্ধ করার পরামর্শ দিচ্ছি।
2074 It is difficult to give up smoking. ধূমপান ত্যাগ করা কঠিন।
2075 Hard work has made Japan what it is today. কঠোর পরিশ্রম জাপানকে আজ যা তৈরি করেছে।
2076 Smoking on duty is not allowed. ডিউটিতে ধূমপান নিষিদ্ধ।
2077 Hard work is the price of success. কঠোর পরিশ্রমই সাফল্যের মূল্য।
2078 Hard work is the main element of success. কঠোর পরিশ্রম সাফল্যের প্রধান উপাদান।
2079 His diligence earned him success. তার অধ্যবসায় তাকে সাফল্য এনে দিয়েছে।
2080 In the end, the diligent person succeeds. পরিশ্রমী ব্যক্তিই শেষ পর্যন্ত সফল হয়।
2081 Some boys are diligent, others are idle. কিছু ছেলে পরিশ্রমী, অন্যরা অলস।
2082 His diligence and good conduct earned him the scholarship. তার অধ্যবসায় এবং ভাল আচরণ তাকে বৃত্তি অর্জন করে।
2083 Hard work has brought him where he is. কঠোর পরিশ্রম তাকে এই জায়গায় নিয়ে এসেছে।
2084 Diligence may compensate for lack of experience. পরিশ্রম অভিজ্ঞতার অভাব পূরণ করতে পারে।
2085 Slight inattention can cause a great disaster. সামান্য অসাবধানতা বড় বিপর্যয় ডেকে আনতে পারে।
2086 I gave him what little money I had. আমার যা সামান্য টাকা ছিল আমি তাকে দিলাম।
2087 Tears came into my eyes when I was chopping onions. পেঁয়াজ কাটতে গিয়ে চোখে পানি চলে এলো।
2088 Don’t go to extremes. To be moderate is important in anything. চরমে যাবেন না। যে কোনো বিষয়ে মধ্যপন্থী হওয়া জরুরি।
2089 Turn on your back. আপনার পিঠ চালু.
2090 I was too astonished to speak. আমি কথা বলতে খুব অবাক হয়েছিলাম।
2091 Her eyes become round in surprise. বিস্ময়ে তার চোখ গোল হয়ে যায়।
2092 To my surprise, she was alive. আমার আশ্চর্য, তিনি জীবিত ছিল.
2093 To my surprise, there were no people in the village. আমার আশ্চর্য, গ্রামে কোন মানুষ ছিল না।
2094 What a surprise! কি আশ্চর্য!
2095 I found, to my surprise, that she was dead. আমি অবাক হয়ে দেখতে পেলাম যে সে মারা গেছে।
2096 To our surprise, he was defeated in the match. আমাদের আশ্চর্যজনকভাবে, সে ম্যাচে পরাজিত হয়েছিল।
2097 To my surprise, they ate the meat raw. আমার আশ্চর্য, তারা মাংস কাঁচা খেয়েছে.
2098 To my great surprise, we won! আমার মহান আশ্চর্য, আমরা জিতেছি!
2099 To my surprise, the door was unlocked. আমার আশ্চর্য, দরজা খোলা ছিল.
2100 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. আমার আশ্চর্য, তিনি খুব সুন্দরী অভিনেত্রীকে বিয়ে করেছিলেন।
2101 To my dismay, my wallet was gone. আমার হতাশায়, আমার মানিব্যাগ চলে গেছে।
2102 To our surprise, Tom came to our party with Mary. আমাদের অবাক করে দিয়ে, টম মেরিকে নিয়ে আমাদের পার্টিতে এসেছিলেন।
2103 Hasn’t he looked at himself in a mirror? সে কি আয়নায় নিজেকে দেখেনি?
2104 Don’t break a mirror. আয়না ভাঙবেন না।
2105 A mirror reflects light. একটি আয়না আলো প্রতিফলিত করে।
2106 He is not just interested, he’s crazy about it. তিনি শুধু আগ্রহী নন, তিনি এটি সম্পর্কে পাগল।
2107 The excitement reached its peak. উত্তেজনা চরমে পৌঁছেছে।
2108 I was so excited that I could not fall asleep. আমি এত উত্তেজিত ছিলাম যে আমি ঘুমাতে পারিনি।
2109 Don’t scare me like that! আমাকে এভাবে ভয় দেখাবেন না!
2110 I have heartburn. আমার অম্বল আছে।
2111 It was a heartbreaking story. এটি একটি হৃদয়বিদারক গল্প ছিল.
2112 I feel like vomiting. আমার বমি লাগছে।
2113 I could not speak a word, for my heart was full. আমি একটা কথাও বলতে পারলাম না, কারণ আমার মন ভরে গেছে।
2114 Enter by the narrow gate. সরু গেট দিয়ে প্রবেশ করুন।
2115 Look out for the wild dog! বন্য কুকুরের জন্য সাবধান!
2116 Are you mad? তুমি কি পাগল?
2117 Tom started the engine. টম ইঞ্জিন চালু করল।
2118 Mr Hashimoto is known to everyone. মিস্টার হাশিমোতো সবার কাছে পরিচিত।
2119 As he crossed the bridge, he looked down at the stream. ব্রিজ পার হতেই সে নিচের স্রোতের দিকে তাকাল।
2120 I’ll go with you as far as the bridge. আমি তোমার সাথে সেতু পর্যন্ত যাব।
2121 Bridges are burning and chances are few. ব্রিজ পুড়ে যাচ্ছে এবং সম্ভাবনা কম।
2122 The bridge is being repainted. সেতুটি আবার রং করা হচ্ছে।
2123 The bridge was carried away by the flood. বন্যায় সেতুটি ভেসে গেছে।
2124 The bridge was washed away by the flood. বন্যায় সেতুটি ভেসে গেছে।
2125 The bridge is made of stone. সেতুটি পাথরের তৈরি।
2126 The bridge is safe; you can drive across. সেতু নিরাপদ; আপনি অতিক্রম করতে পারেন.
2127 Do you know the man standing on the bridge? ব্রিজের ওপর দাঁড়িয়ে থাকা লোকটিকে চেনেন?
2128 It was dark under the bridge. ব্রিজের নিচে অন্ধকার।
2129 My driving instructor says I should be more patient. আমার ড্রাইভিং প্রশিক্ষক বলেছেন আমার আরও ধৈর্যশীল হওয়া উচিত।
2130 The professor scolded John for skipping class. প্রফেসর ক্লাস ফাঁকি দেওয়ার জন্য জনকে তিরস্কার করলেন।
2131 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. আমাদের অধ্যাপক আরও এক সপ্তাহের জন্য চূড়ান্ত পরীক্ষা বন্ধ রাখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।
2132 Keep your classroom clean. আপনাদের শ্রেণীকক্ষ পরিচ্ছন্ন রাখুন.
2133 The classroom was full of pupils. শ্রেণীকক্ষ ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি ছিল।
2134 It is the students’ duty to clean their classrooms. তাদের ক্লাসরুম পরিষ্কার করা শিক্ষার্থীদের দায়িত্ব।
2135 There is a tall man in the classroom. ক্লাসরুমে একজন লম্বা লোক আছে।
2136 Take off your hat when you enter a classroom. শ্রেণীকক্ষে প্রবেশ করার সময় আপনার টুপি খুলে ফেলুন।
2137 I wish our classroom were air-conditioned. আমি আশা করি আমাদের শ্রেণীকক্ষ শীতাতপ নিয়ন্ত্রিত ছিল।
2138 You must not make noises in the classroom. আপনি ক্লাসরুমে শব্দ করা উচিত নয়।
2139 Get out of the classroom. ক্লাসরুম থেকে বের হও।
2140 The teachers are trying to motivate their students. শিক্ষকরা তাদের শিক্ষার্থীদের অনুপ্রাণিত করার চেষ্টা করছেন।
2141 Teachers shouldn’t fall back on their authority. শিক্ষকদের তাদের কর্তৃত্ব থেকে পিছিয়ে পড়া উচিত নয়।
2142 Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier. শিক্ষকদের উচিত তাদের সন্তানদের বিশ্বাস করা যে আগামীকাল আরও উজ্জ্বল এবং সুখী হবে।
2143 Teachers must understand children. শিক্ষকদের শিশুদের বুঝতে হবে।
2144 Teachers should treat all their students impartially. শিক্ষকদের উচিত তাদের সকল শিক্ষার্থীর সাথে নিরপেক্ষ আচরণ করা।
2145 A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. যে ছাত্র ভুল করে তাকে নিয়ে শিক্ষকের কখনোই ঠাট্টা করা উচিত নয়।
2146 I have been a teacher for 15 years. আমি 15 বছর ধরে শিক্ষক হয়েছি।
2147 When the teacher is very strict, the students must mind their P’s and Q’s. শিক্ষক যখন খুব কঠোর হন, তখন ছাত্রদের অবশ্যই তাদের P এবং Q এর দিকে খেয়াল রাখতে হবে।
2148 The instructor advised me to get exercise every day. প্রশিক্ষক আমাকে প্রতিদিন ব্যায়াম করার পরামর্শ দেন।
2149 The church is on the hill overlooking the city. গির্জাটি শহরকে উপেক্ষা করে একটি পাহাড়ের উপর অবস্থিত।
2150 Churches are designated on the map with crosses. গির্জাগুলি মানচিত্রে ক্রস সহ মনোনীত করা হয়েছে।
2151 The church is surrounded by woods and lakes. গির্জাটি কাঠ এবং হ্রদ দ্বারা বেষ্টিত।
2152 The church is decorated with flowers for the wedding. বিয়ের জন্য গির্জা ফুল দিয়ে সাজানো হয়েছে।
2153 The clock in the church tower struck nine. চার্চ টাওয়ারের ঘড়িতে নয়টা বেজেছে।
2154 There is usually an organ in a church. সাধারণত একটি গির্জায় একটি অঙ্গ থাকে।
2155 Churches were erected all over the island. দ্বীপ জুড়ে গির্জা স্থাপন করা হয়েছিল।
2156 The educational system is in transition. শিক্ষাব্যবস্থার পরিবর্তন হচ্ছে।
2157 Education is one of the most essential aspects of life. শিক্ষা জীবনের অন্যতম অপরিহার্য বিষয়।
2158 Education does not consist simply in learning a lot of facts. শিক্ষা শুধুমাত্র অনেক তথ্য শেখার মধ্যে গঠিত নয়।
2159 Education aims to develop potential abilities. শিক্ষার লক্ষ্য সম্ভাব্য ক্ষমতার বিকাশ।
2160 Education is a critical element. শিক্ষা একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান।
2161 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. শিক্ষা অবশ্যই আমাদের যুবকদের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকবে না, তবে এটি অবশ্যই আমাদের সমগ্র জীবনের একটি অব্যাহত প্রক্রিয়া হতে হবে।
2162 Education doesn’t consist of learning a lot of facts. শিক্ষা অনেক কিছু শেখার অন্তর্ভুক্ত নয়।
2163 Teaching is learning. শেখানো হচ্ছে শেখা।
2164 Teaching demands a lot of patience. শিক্ষার জন্য অনেক ধৈর্যের প্রয়োজন।
2165 Oh! Show it to me please. উহু! দয়া করে আমাকে দেখান।
2166 Kyoko went away, humming a song. কিয়োকো একটা গান গুনগুন করে চলে গেল।
2167 Dinosaurs are now extinct. ডাইনোসর এখন বিলুপ্ত।
2168 Fear always springs from ignorance. ভয় সর্বদা অজ্ঞতা থেকে উত্পন্ন হয়।
2169 Fear robbed him of speech. ভয় তার বাকশক্তি কেড়ে নেয়।
2170 His legs were trembling from fear. ভয়ে তার পা কাঁপছিল।
2171 Sorry, but can you show me the way to the next village? দুঃখিত, কিন্তু আপনি কি আমাকে পরের গ্রামের পথ দেখাতে পারবেন?
2172 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. আমি খুবই দুঃখিত, কিন্তু আমাকে অবশ্যই 27শে ফেব্রুয়ারির জন্য আমাদের অ্যাপয়েন্টমেন্ট বাতিল করতে হবে।
2173 I’m afraid you have to work overtime. আমি ভয় পাচ্ছি যে আপনাকে ওভারটাইম করতে হবে।
2174 Fear crept into my heart and settled there. ভয় আমার হৃদয়ের মধ্যে creep এবং সেখানে বসতি স্থাপন.
2175 It’s awfully cold today. আজ ভীষণ ঠান্ডা।
2176 It’s awfully cold this evening. আজ সন্ধ্যায় ভীষণ ঠান্ডা।
2177 A terrible fate awaited him. একটি ভয়ানক ভাগ্য তার জন্য অপেক্ষা করছিল।
2178 Would you mind opening the window? জানালাটা খুলতে বললে কি আপনি কিছু মনে করবেন?
2179 Please make certain your seat belt is fastened. অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনার সিট বেল্ট বাঁধা আছে।
2180 Don’t be afraid. ভয় পেয়ো না।
2181 It will be fine weather tomorrow, perhaps. আগামীকাল আবহাওয়া ভালো থাকবে, সম্ভবত।
2182 I am afraid to jump over the ditch. আমি খাদের উপর লাফ দিতে ভয় পাই.
2183 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. সাহসী লোকটি গ্যাংস্টারের দিকে ঘৃণা ও অবজ্ঞার দৃষ্টিতে তাকাল।
2184 There’s nothing to be afraid of. ভয় পাওয়ার কিছু নেই।
2185 The strong wind died away at night. রাতে প্রবল বাতাস মারা গেল।
2186 Strong winds stripped the tree of its leaves. প্রচন্ড বাতাস গাছের পাতা কেড়ে নিল।
2187 The strong wind indicates that a storm is coming. প্রবল বাতাস ইঙ্গিত দেয় যে একটি ঝড় আসছে।
2188 Tall buildings may sway in a strong wind. উঁচু দালানগুলো প্রবল বাতাসে দুলতে পারে।
2189 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. একদিনের ডাকাতিতে চোরেরা আজ আরও একটি ব্যাংক ছিটকে গেছে।
2190 The burglar locked the couple in the basement. চোর দম্পতিকে বেসমেন্টে তালাবদ্ধ করে রাখে।
2191 The robber bashed her head in. ডাকাত তার মাথায় আঘাত করে।
2192 The burglar broke into the post office in broad daylight. দিনের আলোতে ডাকাত ডাকঘরে ঢুকে পড়ে।
2193 The robber aimed his gun at the police officer. ডাকাত তার বন্দুকটি পুলিশ অফিসারকে লক্ষ্য করে।
2194 The burglar shut the child in the closet. চোর শিশুটিকে আলমারিতে বন্ধ করে দেয়।
2195 A burglar broke into the bank last night. গতরাতে এক ডাকাত ব্যাংকে ঢুকে পড়ে।
2196 The strong must help the weak. শক্তিশালীদের অবশ্যই দুর্বলদের সাহায্য করতে হবে।
2197 The strong should take care of the weak. সবলদের উচিত দুর্বলদের যত্ন নেওয়া।
2198 A strong wind was blowing. প্রবল বাতাস বইছিল।
2199 A strong wind is blowing and I can’t walk fast. প্রবল বাতাস বইছে এবং আমি দ্রুত হাঁটতে পারছি না।
2200 A strong wind arose. প্রবল বাতাস উঠল।
2201 A strong wind blew all day long. দিনভর প্রবল বাতাস বইছে।
2202 The hot sun baked the ground dry. প্রখর রোদে মাটি শুকিয়ে গেছে।
2203 The strong east wind lashed at our faces. প্রবল পূর্ব বাতাস আমাদের মুখে আছড়ে পড়ল।
2204 It is hard to wake up without a strong cup of coffee. এক কাপ কফি ছাড়া ঘুম থেকে উঠা কঠিন।
2205 There is very little probability of an agreement being reached. চুক্তিতে পৌঁছানোর সম্ভাবনা খুবই কম।
2206 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect’s. অস্ত্রের উপর রেখে আসা আঙ্গুলের ছাপ সন্দেহভাজন ব্যক্তির সাথে মিলে যায়।
2207 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. প্রজাতন্ত্র এমন একটি জাতি যার প্রধান রাজা বা রাণী নয়, রাষ্ট্রপতি।
2208 I obtained the painting at an auction. আমি একটি নিলামে পেইন্টিং প্রাপ্ত.
2209 I just lost at the races so I’m flat broke. আমি রেসে হেরেছি তাই আমি ফ্ল্যাট ব্রেক করছি।
2210 The competition has become fierce. প্রতিযোগিতাটা তুমুল হয়ে উঠেছে।
2211 He came in fifth in the race. দৌড়ে পঞ্চম স্থানে এসেছেন তিনি।
2212 Competition is not bad in itself. প্রতিযোগিতা নিজেই খারাপ নয়।
2213 How did you get to the stadium? কিভাবে স্টেডিয়ামে এলেন?
2214 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation. আপনার নাম জনাব আমাদের দিয়েছিলেন। কিয়ো স্টিল কর্পোরেশনের হায়াশি।
2215 Do you have a map of the city of Kyoto? আপনার কিয়োটো শহরের মানচিত্র আছে?
2216 You should visit Kyoto. আপনার কিয়োটো পরিদর্শন করা উচিত।
2217 Kyoto is worth visiting. কিয়োটো দেখার মতো।
2218 Kyoto is not as large as Osaka. কিয়োটো ওসাকার মতো বড় নয়।
2219 Kyoto is famous for its old temples. কিয়োটো তার পুরানো মন্দিরের জন্য বিখ্যাত।
2220 Kyoto was the former capital of Japan. কিয়োটো ছিল জাপানের সাবেক রাজধানী।
2221 How do you like Kyoto? আপনি কিয়োটো কেমন পছন্দ করেন?
2222 Kyoto is visited by many people every year. কিয়োটো প্রতি বছর অনেক মানুষ পরিদর্শন করে।
2223 Summers are very hot in Kyoto. কিয়োটোতে গ্রীষ্মকাল খুব গরম।
2224 There are many famous old buildings in Kyoto. কিয়োটোতে অনেক বিখ্যাত পুরনো ভবন রয়েছে।
2225 A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. বহু যুগের মধ্যে প্রথমবারের মতো কিয়োটোতে ভারী তুষারপাত হয়েছে।
2226 There are many places to visit in Kyoto. কিয়োটোতে দেখার মতো অনেক জায়গা আছে।
2227 Have you been to Kyoto? আপনি কিয়োটোতে গেছেন?
2228 There are many sights to see in Kyoto. কিয়োটোতে দেখার মতো অনেক দর্শনীয় স্থান রয়েছে।
2229 Fishing is one of the most popular hobbies. মাছ ধরা অন্যতম জনপ্রিয় শখ।
2230 Fishing just isn’t my line. মাছ ধরা আমার লাইন নয়।
2231 I prefer staying home to going fishing. আমি মাছ ধরতে যাওয়ার চেয়ে বাড়িতে থাকতে পছন্দ করি।
2232 How is it going in the fish market? মাছের বাজারে কেমন চলছে?
2233 Eating fish is good for your health. মাছ খাওয়া আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
2234 They sell fish and meat. তারা মাছ-মাংস বিক্রি করে।
2235 Fish cannot live out of water. মাছ পানির বাইরে বাঁচতে পারে না।
2236 Do you like fish? তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
2237 Fish live in the sea. মাছ সমুদ্রে বাস করে।
2238 There are as good fish in the sea as ever came out of it. সাগরে যত ভালো মাছ বের হয়েছে ততই ভালো আছে।
2239 Do you think fish can hear? আপনার কি মনে হয় মাছ শুনতে পায়?
2240 I got a fish bone stuck in my throat. আমার গলায় মাছের হাড় আটকে গেছে।
2241 Air is to us what water is to fish. মাছের কাছে জল যা বায়ু আমাদের কাছে।
2242 How often do you feed the fish? আপনি কত ঘন ঘন মাছ খাওয়াবেন?
2243 I seasoned the fish with salt and pepper. আমি লবণ এবং মরিচ দিয়ে মাছ মসলা.
2244 Fish and red wine don’t go together. মাছ এবং রেড ওয়াইন একসাথে যায় না।
2245 Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. মাছ এবং মাংস উভয়ই পুষ্টিকর, তবে পরেরটি আগেরটির চেয়ে বেশি ব্যয়বহুল।
2246 Eat not only fish, but also meat. শুধু মাছ নয়, মাংসও খান।
2247 I can no more swim than a fish can walk. আমি সাঁতার কাটতে পারি না যতটা মাছ হাঁটতে পারে।
2248 I’m allergic to fish. মাছে আমার এলার্জি আছে।
2249 Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it. দুটি কুকুর একটি হাড়ের জন্য লড়াই করে, এবং তৃতীয়টি এটি নিয়ে পালিয়ে যায়।
2250 You can’t enter the building without a permit. অনুমতি ছাড়া ভবনে প্রবেশ করা যাবে না।
2251 You can’t enter here unless you have a pass. আপনার পাস না থাকলে আপনি এখানে প্রবেশ করতে পারবেন না।
2252 You mustn’t enter this room without permission. অনুমতি ছাড়া এই ঘরে প্রবেশ করা যাবে না।
2253 You cannot take a picture in the theater without permission. অনুমতি ছাড়া প্রেক্ষাগৃহে ছবি তোলা যাবে না।
2254 We talked quite frankly. আমরা বেশ খোলামেলা কথা বললাম।
2255 The living room adjoins the dining room. বসার ঘরটি ডাইনিং রুম সংলগ্ন।
2256 I had a stroke last year. গত বছর আমার স্ট্রোক হয়েছিল।
2257 I put on a little weight last year. আমি গত বছর একটু ওজন রাখা.
2258 I lost my wife last year. গত বছর আমি আমার স্ত্রীকে হারিয়েছি।
2259 The crops failed last year. গত বছর ফসল ব্যর্থ হয়েছে।
2260 We had a lot of snow last year. গত বছর আমাদের প্রচুর তুষারপাত হয়েছিল।
2261 We had a lot of rain last year. গত বছর আমাদের প্রচুর বৃষ্টি হয়েছিল।
2262 We had a mild winter last year. আমরা গত বছর একটি হালকা শীত ছিল.
2263 There was a lot of snow last winter. গত শীতে প্রচুর তুষারপাত হয়েছিল।
2264 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. আমি গত বসন্তে একটি রান্নার ক্লাস নিয়েছিলাম এবং রুটি বেক করতে শিখেছিলাম।
2265 Last summer I traveled to Italy. গত গ্রীষ্মে আমি ইতালি ভ্রমণ করেছি।
2266 We had a good deal of rain last summer. আমরা গত গ্রীষ্মে ভাল চুক্তি ছিল.
2267 I grew tomatoes last year and they were very good. আমি গত বছর টমেটো বৃদ্ধি করেছি এবং সেগুলি খুব ভাল ছিল।
2268 He began to work for that company last year. গত বছর তিনি ওই কোম্পানিতে কাজ শুরু করেন।
2269 Out of sight out of mind. When you’re separated you lose touch. চোখের আড়াল হলেই মনের আড়াল. যখন আপনি আলাদা হন তখন আপনি স্পর্শ হারাবেন।
2270 My sister married a high school teacher last June. আমার বোন গত জুনে একজন হাইস্কুল শিক্ষককে বিয়ে করেছে।
2271 Won’t you have another glass of milk? আরেক গ্লাস দুধ খাবে না?
2272 I bought two bottles of milk. দুই বোতল দুধ কিনলাম।
2273 The milk froze and became solid. দুধ জমে গিয়ে শক্ত হয়ে গেল।
2274 Milk is a popular beverage. দুধ একটি জনপ্রিয় পানীয়।
2275 Milk boils at a higher temperature than water. দুধ পানির চেয়ে বেশি তাপমাত্রায় ফুটে।
2276 Milk makes us strong. দুধ আমাদের শক্তিশালী করে।
2277 Milk easily turns sour. দুধ সহজেই টক হয়ে যায়।
2278 Milk is made into butter and cheese. দুধ মাখন এবং পনির তৈরি করা হয়।
2279 There’s only a little milk left. সামান্য দুধ বাকি আছে।
2280 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. দুধে মাখন, পনির এবং আরও অনেক কিছু তৈরি করা যায়।
2281 The milk turned sour. দুধ টক হয়ে গেল।
2282 The milk was diluted with water. দুধে জল ঘোলা হয়ে গেল।
2283 The milk has gone bad. দুধ খারাপ হয়ে গেছে।
2284 The milk has turned sour. দুধ টক হয়ে গেছে।
2285 You must buy milk, eggs, butter, and so on. আপনি অবশ্যই দুধ, ডিম, মাখন এবং তাই কিনতে হবে.
2286 Beef, please. গরুর মাংস দয়া করে।
2287 I raise cattle. আমি গবাদি পশু পালন করি।
2288 Cattle feed on grass. গবাদি পশু ঘাস খায়।
2289 Cows give us milk. গরু আমাদের দুধ দেয়।
2290 Cows provide us with milk. গরু আমাদের দুধ দেয়।
2291 The cow supplies us with milk. গাভী আমাদের দুধ সরবরাহ করে।
2292 Cows supply us with milk. গরু আমাদের দুধ সরবরাহ করে।
2293 A cow gives us milk. একটি গাভী আমাদের দুধ দেয়।
2294 Cows are sacred to Hindus. গরু হিন্দুদের কাছে পবিত্র।
2295 Yoke the oxen to the plow. বলদকে লাঙ্গলে জোয়াল দাও।
2296 Cows are eating grass in the meadow. তৃণভূমিতে ঘাস খাচ্ছে গরু।
2297 The cows are eating grass. গরু ঘাস খাচ্ছে।
2298 I ran into an old friend. আমি এক পুরানো বন্ধুর কাছে দৌড়ে গেলাম।
2299 My old friend dropped in at my house. আমার পুরানো বন্ধু আমার বাড়িতে ড্রপ.
2300 You can’t teach an old dog new tricks. আপনি একটি পুরানো কুকুর নতুন কৌশল শেখাতে পারবেন না.
2301 Wages vary in relation to the age of the worker. মজুরি শ্রমিকের বয়সের সাথে পরিবর্তিত হয়।
2302 Pay will be based on experience and educational background. বেতন অভিজ্ঞতা এবং শিক্ষাগত পটভূমির উপর ভিত্তি করে হবে।
2303 In terms of salary, that job is fantastic. বেতনের দিক থেকে সেই চাকরিটা অসাধারণ।
2304 Aside from his salary, he receives money from investments. বেতন ছাড়াও তিনি বিনিয়োগ থেকে টাকা পান।
2305 His low salary prevents him from buying the house. তার কম বেতন তাকে বাড়ি কিনতে বাধা দেয়।
2306 Do you have lunch at school? তুমি কি স্কুলে দুপুরের খাবার খাও?
2307 The printer needs paper. প্রিন্টার কাগজ প্রয়োজন.
2308 The waiter brought a new plate. ওয়েটার একটা নতুন প্লেট নিয়ে এল।
2309 Waiter, please bring me some water. ওয়েটার, প্লিজ আমাকে একটু পানি নিয়ে এসো।
2310 His classmates’ jeers reduced him to tears. তার সহপাঠীদের ঠাট্টা তাকে কান্নায় ফেলে দেয়।
2311 Necessity is the mother of invention. চাহিদাই উদ্ভাবনের কারণ.
2312 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. শেষ পর্যন্ত, মহাকাশ ফ্লাইট সমস্ত মানবজাতির জন্য উপকারী হবে।
2313 One third of the earth’s surface is desert. পৃথিবীর পৃষ্ঠের এক তৃতীয়াংশ মরুভূমি।
2314 Crying is an expression of grief. কান্না দুঃখের বহিঃপ্রকাশ।
2315 Misfortunes never come singly. দুর্ভাগ্য কখনো একা আসে না।
2316 Rub salt in the wound. ক্ষতস্থানে লবণ মাখুন।
2317 I can’t help crying. আমি কাঁদতে পারব না।
2318 I don’t know whether to cry or to laugh. কাঁদবো নাকি হাসবো বুঝতে পারছি না।
2319 There is only one day left, whether we like it or not. আমাদের পছন্দ হোক বা না হোক আর মাত্র একদিন বাকি।
2320 It’s hard to handle crying babies. বাচ্চাদের কান্না সামলানো কঠিন।
2321 Don’t shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. কান্নাকাটি করা শিশুর উপর চিৎকার করবেন না। এটি শুধুমাত্র আগুনে জ্বালানি যোগ করে।
2322 Ask, and it shall be given you. জিজ্ঞাসা করুন, এবং এটি আপনাকে দেওয়া হবে।
2323 Call an ambulance. ইনস্টল করতে একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করুন।
2324 Please send an ambulance. দয়া করে একটি অ্যাম্বুলেন্স পাঠান।
2325 Do you need an ambulance? আপনি একটি অ্যাম্বুলেন্স প্রয়োজন?
2326 Urgent business prevented him from coming. জরুরি ব্যবসা তাকে আসতে বাধা দেয়।
2327 A sudden illness prevented him from going there. হঠাৎ অসুস্থতা তাকে সেখানে যেতে বাধা দেয়।
2328 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. এক্সপ্রেস ট্রেন শিবুয়া এবং নাকা-মেগুরোর মধ্যে থামে না।
2329 The express train is an hour faster than the local. এক্সপ্রেস ট্রেন লোকালের চেয়ে এক ঘণ্টা দ্রুত।
2330 The express train went by so fast that we hardly saw it. এক্সপ্রেস ট্রেনটি এত দ্রুত চলে গেল যে আমরা এটিকে খুব কমই দেখতে পেলাম।
2331 How much is the express? এক্সপ্রেস কত?
2332 I need medical help. আমার চিকিৎসা সহায়তা দরকার।
2333 Please hurry, it’s urgent. দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন, এটা জরুরী।
2334 I burst into tears. আমি কান্নায় ফেটে পড়লাম।
2335 I’m sorry we gave you such short notice of our visit. আমি দুঃখিত আমরা আপনাকে আমাদের পরিদর্শনের এত ছোট নোটিশ দিয়েছি।
2336 I’ve suddenly started to gain weight. আমার হঠাৎ ওজন বাড়তে শুরু করেছে।
2337 Suddenly, it rained. হঠাৎ বৃষ্টি নামল।
2338 Don’t brake suddenly. হঠাৎ ব্রেক করবেন না।
2339 If we hurry, we’ll make it. যদি আমরা তাড়াহুড়ো করি তবে আমরা এটি তৈরি করব।
2340 If you hurry up, you will be in time. আপনি যদি তাড়াহুড়ো করেন তবে আপনি সময় মতো আসবেন।
2341 I think we’ll make it if we hurry. আমি মনে করি আমরা তাড়াহুড়ো করলে তা করতে পারব।
2342 Hurry up, and you’ll catch the bus. তাড়াতাড়ি কর, বাস ধরবে।
2343 Hurry up, and you’ll be in time for school. তাড়াতাড়ি করুন, এবং আপনি স্কুলের জন্য সময় পাবেন।
2344 Hurry up. You’ll be late for school. তারাতারি কর. তোমার স্কুলে যেতে দেরি হবে।
2345 Hurry up, or you will miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2346 Hurry up, or you will miss the last train. তাড়াতাড়ি করুন, নইলে শেষ ট্রেনটি মিস করবেন।
2347 Hurry up, or you will be late for the last train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে শেষ ট্রেনের জন্য দেরি হয়ে যাবে।
2348 There seems no need to hurry. তাড়াহুড়া করার দরকার নেই বলে মনে হয়।
2349 You don’t have to hurry. আপনি তাড়াহুড়ো করতে হবে না.
2350 We didn’t need to hurry. আমাদের তাড়াহুড়ো করার দরকার ছিল না।
2351 Let’s hurry up. চল তাড়াতাড়ি করি।
2352 Hurry up, or you’ll be late for school. তাড়াতাড়ি কর, নইলে স্কুলের জন্য দেরি হয়ে যাবে।
2353 Hurry up, or you will be late. তাড়াতাড়ি কর, নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2354 Hurry up, or you won’t catch up with him. তাড়াহুড়ো কর, নতুবা তুমি তার সাথে যোগাযোগ করবে না।
2355 Hurry up, or you’ll miss the bus. তাড়াতাড়ি কর, নইলে বাস মিস করবে।
2356 Hurry up, or we’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে আমরা ট্রেন মিস করব।
2357 Hurry up, or you’ll miss your plane. তাড়াতাড়ি কর, নতুবা আপনি আপনার প্লেন মিস করবেন।
2358 Hurry up, or you’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2359 Make haste, or you will be late. তাড়াতাড়ি কর, নাহলে দেরি হয়ে যাবে।
2360 Hurry up, or you’ll be late. তাড়াতাড়ি কর, নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2361 Hurry up, or you will miss the bus. তাড়াতাড়ি কর, নইলে বাস মিস করবে।
2362 You must hurry up, or you will miss the express. আপনি তাড়াহুড়ো করতে হবে, না হয় আপনি এক্সপ্রেস মিস করবেন.
2363 Unless you hurry, you will be late for school. আপনি যদি তাড়াহুড়ো না করেন তবে আপনার স্কুলে যেতে দেরি হবে।
2364 Hurry, or you’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2365 Hurry up, otherwise you’ll be late for lunch. তাড়াতাড়ি কর, নাহলে লাঞ্চে দেরি হয়ে যাবে।
2366 You’ll miss the train if you don’t hurry. আপনি তাড়াহুড়ো না করলে ট্রেন মিস করবেন।
2367 There’s enough time for a quick snack. একটি দ্রুত জলখাবার জন্য যথেষ্ট সময় আছে.
2368 Having been written in haste, the book has a lot of errors. তাড়াহুড়ো করে লেখা বইটিতে অনেক ত্রুটি রয়েছে।
2369 As it was written in haste, the book has many faults. যেমন তাড়াহুড়ো করে লেখা হয়েছে, বইটিতে অনেক দোষ রয়েছে।
2370 I must hurry to class. আমার ক্লাসে তাড়াতাড়ি যেতে হবে।
2371 Let’s finish up in a hurry. চলুন তাড়াতাড়ি শেষ করা যাক।
2372 It is better to take your time than to hurry and make mistakes. তাড়াহুড়ো করে ভুল করার চেয়ে সময় নেওয়া ভালো।
2373 Hurry along or you’ll be late. তাড়াহুড়ো করো নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2374 There is no need to draw a hasty conclusion. তাড়াহুড়ো করে উপসংহারে আসার দরকার নেই।
2375 I hurried home. আমি তাড়াহুড়ো করে বাসায় চলে এলাম।
2376 Haste makes waste. ত্বরা বর্জ্য তোলে.
2377 Hurry up, Tom. তাড়াতাড়ি কর, টম।
2378 Please hurry. দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন.
2379 Are you in a hurry? আপনি তাড়ার মধ্যে?
2380 In the palace live the king and the queen. রাজপ্রাসাদে থাকেন রাজা ও রাণী।
2381 I will help you all I can. আমি তোমাকে আমার সাধ্যমত সাহায্য করব।
2382 You just need a good rest. আপনি শুধু একটি ভাল বিশ্রাম প্রয়োজন.
2383 Enjoy your holidays. ছুটির দিন উপভোগ কর.
2384 It will do you good to have a holiday. ছুটি কাটাতে আপনার ভালো লাগবে।
2385 Did you enjoy your holiday? তুমি তোমার ছুটি উপভোগ করেছিলে?
2386 Take a rest. বিশ্রাম নাও.
2387 The closing of school was due to the heavy snow. প্রবল তুষারপাতের কারণে স্কুল বন্ধ ছিল।
2388 Let’s take a break for coffee. কফির জন্য একটু বিরতি নেওয়া যাক।
2389 I spent idle days during the vacation. ছুটিতে অলস দিন কাটিয়েছি।
2390 During the vacation, I read the entire works of Milton. ছুটির সময়, আমি মিল্টনের সম্পূর্ণ কাজ পড়েছিলাম।
2391 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. ছুটির সময় আমি এবং আমার বোন মাউন্টের পাদদেশে একটি ছোট গ্রামে থাকতাম। ফুজি।
2392 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. ছুটি কাটাতে বিদেশে পাড়ি জমানো শিক্ষার্থীর সংখ্যা বাড়ছে।
2393 Please cut your vacation short and return. অনুগ্রহ করে আপনার ছুটি কমিয়ে দিন এবং ফিরে আসুন।
2394 If you don’t take a vacation, you’ll collapse. আপনি যদি ছুটি না নেন তবে আপনি ভেঙে পড়বেন।
2395 Enjoy your vacation. আপনার ছুটি উপভোগ করুন.
2396 How did you spend your vacation? আপনি আপনার ছুটি কিভাবে কাটালেন?
2397 Where do you suppose you’ll spend your vacation? আপনি কোথায় আপনার ছুটি কাটাবেন বলে মনে করেন?
2398 The vacation is close to an end. ছুটি প্রায় শেষের দিকে।
2399 Where are you going on vacation? আপনি কোথায় ছুটিতে যাচ্ছেন?
2400 How was your vacation? তোমার ছুটি কেমন ছিল?
2401 How did you enjoy your vacation? আপনি কিভাবে আপনার ছুটি উপভোগ করেছেন?
2402 My vacation went by quickly. আমার ছুটি দ্রুত চলে গেল।
2403 Tell me what you did on your holidays. তোমার ছুটির দিনে তুমি কি করেছিলে বলো।
2404 Have you made up your mind where to go for the holidays? আপনি কি আপনার মন তৈরি করেছেন যে ছুটিতে কোথায় যাবেন?
2405 Who is absent? কে অনুপস্থিত?
2406 Stand at ease! আরামে দাঁড়াও!
2407 I did nothing during the holidays. ছুটির দিনে আমি কিছুই করিনি।
2408 Do you feel like resting? আপনি বিশ্রাম মত মনে করেন?
2409 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. অনেক লম্বা ছুটি একজনকে আবার কাজ শুরু করতে অনিচ্ছুক করে তোলে।
2410 I’m dying to see Kumiko. আমি কুমিকো দেখতে মরে যাচ্ছি।
2411 The hill was all covered with snow. পাহাড় সব বরফে ঢাকা ছিল।
2412 You see a white building at the foot of the hill. আপনি পাহাড়ের পাদদেশে একটি সাদা দালান দেখতে পাচ্ছেন।
2413 The building on the hill is our school. পাহাড়ের ওপরের বিল্ডিংটা আমাদের স্কুল।
2414 Look at that tower standing on the hill. পাহাড়ের উপর দাঁড়িয়ে সেই টাওয়ারের দিকে তাকাও।
2415 Look at that building standing on the hill. পাহাড়ের ওপর দাঁড়িয়ে থাকা সেই ভবনের দিকে তাকাও।
2416 A beautiful church stands on the hill. পাহাড়ের উপর একটি সুন্দর গির্জা দাঁড়িয়ে আছে।
2417 The house which stands on the hill is very old. পাহাড়ের গায়ে যে বাড়িটি দাঁড়িয়ে আছে তা অনেক পুরনো।
2418 Are there oak trees on the hill? পাহাড়ে কি ওক গাছ আছে?
2419 There is a large house on the hill. পাহাড়ের ওপর একটা বড় বাড়ি।
2420 His house was in sight from the top of the hill. পাহাড়ের চূড়া থেকে তার বাড়িটি চোখে পড়ে।
2421 A beautiful valley lies behind the hill. পাহাড়ের পিছনে একটি সুন্দর উপত্যকা রয়েছে।
2422 At the foot of the hill is a beautiful lake. পাহাড়ের পাদদেশে একটি সুন্দর লেক।
2423 Lots of low trees grow on the hill. পাহাড়ে অনেক নিচু গাছ জন্মে।
2424 We can get a beautiful view of the sea from the hill. পাহাড় থেকে আমরা সমুদ্রের সুন্দর দৃশ্য পেতে পারি।
2425 My neck snapped when I did a headstand. আমি যখন হেডস্ট্যান্ড করি তখন আমার ঘাড় ফেটে যায়।
2426 Paradoxically, he is right. আপত্তিজনকভাবে, তিনি সঠিক।
2427 She carries on smiling even in the face of adversity. তিনি প্রতিকূলতার মুখেও হাসিমুখে চালিয়ে যান।
2428 The footnotes are at the bottom of the page. পাদটীকাগুলি পৃষ্ঠার নীচে রয়েছে৷
2429 Footnotes are notes at the foot of a page. পাদটীকা হল একটি পৃষ্ঠার পাদদেশের নোট।
2430 The visitor sat across from me. দর্শনার্থী আমার পাশে বসল।
2431 Guests arrived by twos and threes. অতিথিরা দুই-তিনজনে আসেন।
2432 The guests are all gone. অতিথিরা সবাই চলে গেছে।
2433 The customer did not come. গ্রাহক আসেনি।
2434 Customers stopped coming to our shop. ক্রেতারা আমাদের দোকানে আসা বন্ধ করে দিয়েছে।
2435 You should prepare a room for the visitor. আপনি দর্শকদের জন্য একটি ঘর প্রস্তুত করা উচিত.
2436 She was pleased to be treated as a guest. তিনি অতিথি হিসাবে আচরণ করতে পেরে সন্তুষ্ট ছিলেন।
2437 When the visitor entered the room, we stood to greet him. দর্শনার্থী ঘরে প্রবেশ করলে আমরা তাকে অভ্যর্থনা জানাতে দাঁড়ালাম।
2438 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. আমি যখন ক্যাফেতে প্রবেশ করলাম, তখন দেখি দুই যুবক টেলিভিশনে একটি কুস্তি ম্যাচ দেখছে।
2439 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. আমি একটি টিয়াররুমে প্রবেশ করতেই দেখি দুই যুবক টেলিভিশনে একটি কুস্তি ম্যাচ দেখছে।
2440 I asked for a seat in the smoking section. আমি ধূমপান বিভাগে একটি আসন চেয়েছিলাম।
2441 Smoking or non-smoking? ধূমপান নাকি অধূমপায়ী?
2442 Could we have a table in the smoking section? আমাদের ধূমপান বিভাগে একটি টেবিল থাকতে পারে?
2443 I gave up smoking and I feel like a new man. আমি ধূমপান ছেড়ে দিয়েছি এবং আমি একজন নতুন মানুষের মতো অনুভব করছি।
2444 The doctor told me to give up smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে বলেছেন।
2445 Please refrain from smoking. দয়া করে ধূমপান থেকে বিরত থাকুন।
2446 Smoking may be harmful to his heart. ধূমপান তার হার্টের জন্য ক্ষতিকর হতে পারে।
2447 Smoking has an ill effect upon health. ধূমপান স্বাস্থ্যের উপর খারাপ প্রভাব ফেলে।
2448 Smoking is harmful to health. ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
2449 Smoking affects our health. ধূমপান আমাদের স্বাস্থ্যকে প্রভাবিত করে।
2450 Smoking will do you a lot of harm. ধূমপান আপনার অনেক ক্ষতি করবে।
2451 Smoking is bad for you. ধূমপান আপনার জন্য খারাপ।
2452 The habit of smoking is very difficult to get rid of. ধূমপানের অভ্যাস থেকে মুক্তি পাওয়া খুব কঠিন।
2453 I wish I could break the habit of smoking. আমি যদি ধূমপানের অভ্যাস ভাঙতে পারতাম।
2454 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. ধূমপানের স্বল্পমেয়াদী প্রভাবের মধ্যে রয়েছে অযোগ্যতা, শ্বাসকষ্ট, অসুস্থতার সাধারণ দুর্বলতা, নিঃশ্বাসে দুর্গন্ধ, ত্বকের দুর্গন্ধ ইত্যাদি।
2455 Is there a link between smoking and lung cancer? ধূমপান এবং ফুসফুসের ক্যান্সারের মধ্যে কোন যোগসূত্র আছে কি?
2456 It is a fact that smoking is a danger to health. এটা সত্য যে ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
2457 Smoking or health, the choice is yours. ধূমপান বা স্বাস্থ্য, পছন্দ আপনার.
2458 Mr Yoshida is too severe with his children. মিঃ ইয়োশিদা তার সন্তানদের নিয়ে খুব বেশি কঠোর।
2459 Chrysanthemums smell sweet. Chrysanthemums মিষ্টি গন্ধ.
2460 Let’s carry on the discussion. আসুন আলোচনা চালিয়ে যাই।
2461 He is second to none when it comes to debating. বিতর্কের ক্ষেত্রে তিনি কারও পিছনে নন।
2462 The argument ended in a fight. বাকবিতণ্ডা মারামারিতে শেষ হয়।
2463 Let’s not argue for the sake of arguing. তর্কের খাতিরে তর্ক না করা যাক।
2464 It is hardly worth discussing. এটা আলোচনার মূল্য কমই।
2465 After they argued, they didn’t speak to each other for a week. তারা তর্ক করার পরে, তারা এক সপ্তাহ ধরে একে অপরের সাথে কথা বলেনি।
2466 The chairman put forward an important plan at the meeting. সভায় চেয়ারম্যান একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিকল্পনা পেশ করেন।
2467 Please address the chair! চেয়ার সম্বোধন করুন!
2468 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. আইনসভায় পাস হওয়ার আগেই বিলটি বাতিল হয়ে যায়।
2469 It’s a sop to Congress. এটা কংগ্রেসের জন্য একটি উপশম।
2470 The bill was passed by an overwhelming majority. বিপুল সংখ্যাগরিষ্ঠতায় বিলটি পাস হয়।
2471 My sister-in-law had four children in five years. আমার ফুফুর পাঁচ বছরে চারটি সন্তান হয়েছে।
2472 You must do your duty. তোমাকে তোমার দায়িত্ব পালন করতে হবে।
2473 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. আমার শ্যালক তুচ্ছ বিষয়ে তার মেজাজ হারাতে প্রস্তুত।
2474 There is no room for doubt. সন্দেহের কোন অবকাশ নেই।
2475 Without a doubt! সন্দেহাতীত ভাবে!
2476 Engineers are crazy about solar energy. প্রকৌশলীরা সৌরশক্তি নিয়ে পাগল।
2477 The ceremony began with his speech. তার বক্তব্যের মধ্য দিয়ে অনুষ্ঠান শুরু হয়।
2478 What is the difference between imitation and real diamonds? অনুকরণ এবং বাস্তব হীরা মধ্যে পার্থক্য কি?
2479 Beware of imitations. অনুকরণ থেকে সাবধান।
2480 When the cat is away, the mice will play. বিড়াল দূরে থাকলে ইঁদুর খেলবে।
2481 Even the hard-hearted can be moved to tears. এমনকি কঠিন হৃদয়েরও কান্নায় ভেসে যেতে পারে।
2482 Because of the famine, the cattle starved to death. দুর্ভিক্ষের কারণে গবাদি পশুরা অনাহারে মারা যায়।
2483 All that glitters is not gold. সব চকচক করলেই যে সোনা হয় না।
2484 Time to get up. সময় পর্যন্ত পেতে.
2485 It is too early to get up. উঠতে খুব তাড়াতাড়ি।
2486 Get up! উঠে পড়!
2487 What is done cannot be undone. যা করা হয় তা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যায় না।
2488 You are beautiful. তুমি সুন্দর.
2489 You’re her daughters. তুমি তার মেয়ে।
2490 You are human. তুমি মানুষ।
2491 You like rain, don’t you? আপনি বৃষ্টি পছন্দ করেন, তাই না?
2492 You are doctors. আপনি ডাক্তার।
2493 I’ll always love you, no matter what happens. আমি সবসময় তোমাকে ভালবাসব, যাই ঘটুক না কেন।
2494 You are much too kind to me. আপনি আমার প্রতি খুব দয়ালু.
2495 You have a telephone. তোমার কাছে টেলিফোন আছে।
2496 You study Chinese history. আপনি চীনা ইতিহাস অধ্যয়ন.
2497 You are my best friend. তুমি আমার শ্রেষ্ঠ বন্ধু.
2498 You tried. আপনি চেষ্টা করেছেন।
2499 You like elephants. আপনি হাতি পছন্দ করেন।
2500 You have three cars. তোমার তিনটি গাড়ি আছে।
2501 Do you study chemistry? আপনি কি রসায়ন অধ্যয়ন করেন?
2502 You drink tea. তুমি চা খাও।
2503 You are a doctor. তুমি একজন ডাক্তার.
2504 You are a tennis player. আপনি একজন টেনিস খেলোয়াড়।
2505 We’ll leave as soon as you are ready. আপনি প্রস্তুত হলেই আমরা চলে যাব।
2506 What’s your shoe size? আপনার জুতা সাইজ কি?
2507 What’s your home address? তোমার বাসার ঠিকানা কি?
2508 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. আপনার টেনিস কনুই আছে। আপনার হাত গরম জলে ভিজিয়ে রাখুন।
2509 Will you keep my valuables for me, please? আপনি কি আমার জন্য আমার মূল্যবান জিনিসপত্র রাখবেন, দয়া করে?
2510 You should keep your valuables in a safe place. আপনার মূল্যবান জিনিসপত্র নিরাপদ স্থানে রাখা উচিত।
2511 That’ll make for a memorable time. এটি একটি স্মরণীয় সময় তৈরি করবে।
2512 We would like to distribute your product in Japan. আমরা জাপানে আপনার পণ্য বিতরণ করতে চাই।
2513 I’d like some information about your new computers. আমি আপনার নতুন কম্পিউটার সম্পর্কে কিছু তথ্য চাই।
2514 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. আমরা আপনার প্রস্তাব বিবেচনা করেছি, এবং আমরা সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে আমরা দাম কমাতে সক্ষম নই।
2515 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. আপনার অনুরোধের উত্তরে, আমরা আপনাকে এই অর্ডারে 5% অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট অফার করি।
2516 I would like to come and see you. আমি আসতে এবং আপনাকে দেখতে চাই.
2517 Any orders you place with us will be processed promptly. আপনি আমাদের সাথে যে কোন আদেশ প্রদান করেন তা অবিলম্বে প্রক্রিয়া করা হবে।
2518 The monument was set up in the park. পার্কে স্থাপন করা হয়েছে স্মৃতিস্তম্ভ।
2519 The commemorative ceremony ended with the closing address. সমাপনী বক্তব্যের মধ্য দিয়ে স্মারক অনুষ্ঠান শেষ হয়।
2520 Reporters do not hesitate to intrude into people’s privacy. রিপোর্টাররা মানুষের গোপনীয়তায় অনুপ্রবেশ করতে দ্বিধা করেন না।
2521 The reporter shot questions at the politician. রাজনীতিবিদকে লক্ষ্য করে প্রশ্ন ছুড়েছেন প্রতিবেদক।
2522 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. পুণ্য থেকে পাপকে আলাদা করতে সাংবাদিক খুব বিরক্ত ছিলেন।
2523 The reporter criticized the politician. এই প্রতিবেদকের সমালোচনা করে রাজনীতিবিদ ড.
2524 The reporter refused to name his sources. প্রতিবেদক তার সূত্রের নাম বলতে রাজি হননি।
2525 The press is interested in his private life. সংবাদমাধ্যম তার ব্যক্তিগত জীবনে আগ্রহী।
2526 Did she hurt that kitten? সে কি বিড়ালছানাকে আঘাত করেছিল?
2527 The article’s tone was one of pessimism. নিবন্ধের সুর ছিল হতাশাবাদের একটি।
2528 It is still fresh in my memory. এটা এখনও আমার স্মৃতিতে তাজা।
2529 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. যারা নিয়মিত খোলা বাতাসে কাজ করেন তারা নিদ্রাহীনতায় ভোগেন না।
2530 Those who violate the rules will be punished. যারা নিয়ম লঙ্ঘন করবে তাদের শাস্তি দেওয়া হবে।
2531 All of the rules must be in line with company policy. সমস্ত নিয়ম অবশ্যই কোম্পানির নীতির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হতে হবে।
2532 We must observe the rules. আমাদের নিয়ম মেনে চলতে হবে।
2533 Don’t go against the rules. নিয়মের বিরুদ্ধে যাবেন না।
2534 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks’ chief god, Zeus. 776 খ্রিস্টপূর্বাব্দে, গ্রীকদের প্রধান দেবতা জিউসকে সম্মান জানাতে মাউন্ট অলিম্পাসের পাদদেশে প্রথম অলিম্পিক গেমস অনুষ্ঠিত হয়।
2535 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 2020 সাল নাগাদ আমাদের শহরের জনসংখ্যা দ্বিগুণ হবে।
2536 The train traversed a tunnel. ট্রেনটি একটি টানেল অতিক্রম করেছে।
2537 The trains leave at two-hour intervals. দুই ঘণ্টার ব্যবধানে ট্রেন ছাড়ে।
2538 We were roused at daybreak by the whistle of a train. ভোরবেলা ট্রেনের হুইসেল শুনে আমরা জেগে উঠলাম।
2539 The train was derailed. ট্রেনটি লাইনচ্যুত হয়।
2540 They waved good-bye to their parents as the train pulled out. ট্রেনটি বের হওয়ার সাথে সাথে তারা তাদের বাবা-মাকে বিদায় জানায়।
2541 If your windows are not airtight, moisture will seep in. যদি আপনার জানালা বায়ুরোধী না হয় তবে আর্দ্রতা প্রবেশ করবে।
2542 Our train stopped suddenly. আমাদের ট্রেন হঠাৎ থেমে গেল।
2543 Let’s take a walk for a change. আসুন একটি পরিবর্তনের জন্য হাঁটাহাঁটি করি।
2544 Are you feeling sick? আপনি কি অসুস্থ বোধ করছেন?
2545 How do you feel now? তুমি এখন কেমন অনুভব করছ?
2546 I’m not feeling well. আমি ভাল বোধ করছি না.
2547 I can’t see you today because I feel ill. আমি আজ তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না কারণ আমি অসুস্থ বোধ করছি।
2548 Do you feel sick? আপনি কি অসুস্থ বোধ করছেন?
2549 I’m feeling fine now. আমি এখন ভালো বোধ করছি
2550 You have to be patient. তোমাকে ধৈর্য ধরতে হবে.
2551 I think I’m going to faint. আমার মনে হয় আমি অজ্ঞান হয়ে যাব।
2552 He gives me the creeps. তিনি আমাকে creeps দেয়.
2553 Don’t change your mind. আপনার মন পরিবর্তন করবেন না.
2554 I understand how you feel. আমি বুঝতে পারছি তুমি কেমন বোধ করছো.
2555 Speak your mind. মন থেকে বল.
2556 I know how you feel. আমি জানি তুমি কেমন অনুভব করছো.
2557 Isn’t it a lovely morning? এটা কি সুন্দর সকাল নয়?
2558 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country. জলবায়ুর পার্থক্যের কারণে দেশের উত্তর ও পূর্বাঞ্চলে একই ফসল চাষ করা হয় না।
2559 Please make yourself at home. দয়া করে ঘরে বসেই তৈরি করুন।
2560 Take it easy! এটা হাল্কা ভাবে নিন!
2561 Care aged him quickly. যত্ন তাকে দ্রুত বৃদ্ধ.
2562 The balloon descended slowly. বেলুনটি ধীরে ধীরে নামল।
2563 Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. এটা হাল্কা ভাবে নিন. আমি আপনাকে নিশ্চিত করতে পারি যে সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে যাবে।
2564 Take it easy. এটা হাল্কা ভাবে নিন.
2565 What’s the temperature? তাপমাত্রা কত?
2566 Low temperatures turn water into ice. নিম্ন তাপমাত্রা জলকে বরফে পরিণত করে।
2567 The temperature fell several degrees. তাপমাত্রা কমেছে কয়েক ডিগ্রি।
2568 The temperature has suddenly dropped. হঠাৎ করেই তাপমাত্রা কমে গেছে।
2569 My joints ache when it gets cold. ঠাণ্ডা হলে আমার জয়েন্টে ব্যথা হয়।
2570 Look out! There’s a car coming. সাবধান! একটা গাড়ি আসছে।
2571 Look out! There’s a hole in the road. সাবধান! রাস্তায় গর্ত আছে।
2572 Take care. যত্ন নিবেন.
2573 I pulled myself together and started my work. আমি নিজেকে একসাথে টেনে নিয়ে আমার কাজ শুরু করলাম।
2574 Take heart and do it again. হৃদয় নিন এবং এটি আবার করুন।
2575 I was very careful, but I caught a cold. আমি খুব সাবধানে ছিলাম, কিন্তু আমার ঠান্ডা লেগেছিল।
2576 Watch out! There’s a big hole there. সতর্ক থেকো! সেখানে একটা বড় গর্ত।
2577 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. একটি বিশ্রী বিরতির পরে, বিল তার হাত ধরে তাকে উপরে টেনে নিয়ে গেল।
2578 He is a good fellow, to be sure, but he isn’t reliable. তিনি একজন ভাল সহকর্মী, নিশ্চিত হতে, কিন্তু তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
2579 Are you crazy? তুমি কি পাগল?
2580 The pitiful sight moved us to tears. করুণ দৃষ্টি আমাদের কান্নায় উদ্বুদ্ধ করেছিল।
2581 It’s just your imagination. এটা শুধু আপনার কল্পনা.
2582 Like it? পছন্দ করি?
2583 I hope you’ll like it. আমি আশা করি আপনি এটা পছন্দ করবেন.
2584 You like it, huh? আপনি এটা পছন্দ করেন, হাহ?
2585 Don’t worry about it! এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না!
2586 Never mind. কিছু মনে করো না.
2587 Never mind. Anyone can make mistakes. কিছু মনে করো না. সবাই ভুল করতে পারে।
2588 Never mind! কিছু মনে করো না!
2589 Forget it. ইন্সটল করতে ভুলে যান।
2590 I appreciate your concern. আমি তোমার উদ্বেগকে প্রশংসা করি.
2591 Please drink the beer before it goes flat. বিয়ারটি সমতল হওয়ার আগে দয়া করে পান করুন।
2592 I’m exhausted. আমি প্রচুর ক্লান্ত.
2593 Turn off the television. I can’t concentrate. টেলিভিশন বন্ধ করুন। আমি মনোযোগ দিতে পারছি না।
2594 I’m out of my mind. আমার মাথা ঠিক নেই.
2595 He was so sad that he almost went mad. তিনি এতটাই দুঃখ পেয়েছিলেন যে তিনি প্রায় পাগল হয়ে গিয়েছিলেন।
2596 In the car on the way home, he was making plans for the next day. বাড়ি ফেরার পথে গাড়িতে করে সে পরের দিনের পরিকল্পনা করছিল।
2597 On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station. বাড়ি ফেরার পথে, আমি ট্রেনে ঘুমিয়ে পড়ি এবং আমার স্টেশনের পাশ দিয়ে চলে যাই।
2598 I met him on my way home. বাড়ি ফেরার পথে তার সাথে দেখা হয়।
2599 On arriving home, I discovered the burglary. বাড়িতে পৌঁছে আমি চুরির ঘটনা আবিষ্কার করি।
2600 You can go home if you like. আপনি চাইলে বাসায় যেতে পারেন।
2601 I’m very sorry I came home so late. আমি খুব দুঃখিত আমি এত দেরি করে বাড়িতে এসেছি।
2602 Do you have a return ticket to Japan? আপনার কি জাপানে ফেরার টিকিট আছে?
2603 Wait here till I come back. আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানে অপেক্ষা করুন.
2604 I will see him after I get back. ফিরে আসার পর ওকে দেখব।
2605 He asked me to wait there until he came back. তিনি ফিরে না আসা পর্যন্ত আমাকে সেখানে অপেক্ষা করতে বললেন।
2606 My bicycle was gone when I returned. ফিরে আসার সময় আমার সাইকেল চলে গেছে।
2607 I got the machine running. আমি মেশিন চালু আছে.
2608 I can do it if you give me a chance. আপনি আমাকে সুযোগ দিলে আমি এটা করতে পারি।
2609 Don’t throw away your chance. আপনার সুযোগ নিক্ষেপ করবেন না.
2610 You must take advantage of the opportunity. সুযোগের সদ্ব্যবহার করতে হবে।
2611 Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. সুযোগের জন্য ধন্যবাদ, আমরা যথেষ্ট প্রচেষ্টা এড়াতে সক্ষম হয়েছি।
2612 I’ll speak to him at the first opportunity. আমি প্রথম সুযোগে তার সাথে কথা বলব।
2613 I will see him at the first opportunity. আমি প্রথম সুযোগে তাকে দেখতে পাব।
2614 I will do it at the first opportunity. প্রথম সুযোগেই করব।
2615 It’s a pity we didn’t visit Tom when we had the chance. এটা দুঃখের বিষয় যে আমরা সুযোগ পেলে টমকে দেখতে যাইনি।
2616 He passed the test as was expected. আশানুরূপ পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হন তিনি।
2617 We were filled with joyful expectation. আমরা আনন্দময় প্রত্যাশায় পূর্ণ হয়েছিলাম।
2618 As was expected, he won the prize. যেমনটি আশা করা হয়েছিল, তিনি পুরস্কার জিতেছিলেন।
2619 The known must be separated from the unknown. পরিচিতকে অজানা থেকে আলাদা করতে হবে।
2620 Let bygones be bygones. অতীতকে বিগত হতে দিন।
2621 I have already done my homework. আমি ইতিমধ্যে আমার বাড়ির কাজ সম্পন্ন হয়েছে.
2622 As you already know. যেমনটা আপনি ইতোমধ্যে জানেন.
2623 The flag is up. পতাকা উঠে গেছে।
2624 Keep sight of the flag. পতাকার দিকে নজর রাখুন।
2625 The watch on the desk is mine. ডেস্কের ঘড়িটা আমার।
2626 Look at the book on the desk. ডেস্কে বইয়ের দিকে তাকান।
2627 Whose book is on the desk? ডেস্কে কার বই?
2628 He noticed a letter on the desk. তিনি ডেস্কে একটি চিঠি লক্ষ্য করলেন।
2629 The dictionary on the desk is mine. ডেস্কের অভিধানটি আমার।
2630 The lamp on the desk had an out-of-kilter lampshade. ডেস্কের বাতিটিতে একটি অপ্রচলিত ল্যাম্পশেড ছিল।
2631 The money on the desk is not mine. ডেস্কের টাকা আমার নয়।
2632 I see a book on the desk. ডেস্কে একটা বই দেখছি।
2633 There is a book on dancing on the desk. ডেস্কে নাচের উপর একটা বই আছে।
2634 There is a map on the desk. ডেস্কে একটি মানচিত্র রয়েছে।
2635 There are some books on the desk. ডেস্কে কিছু বই আছে।
2636 What is on the desk? ডেস্কে কি আছে?
2637 There is an album on the desk. ডেস্কে একটা অ্যালবাম আছে।
2638 Was there a book on the desk? ডেস্কে একটি বই ছিল?
2639 There is an apple on the desk. ডেস্কে একটি আপেল আছে।
2640 There is one apple on the desk. ডেস্কে একটি আপেল আছে।
2641 There is a pen on the desk. ডেস্কে একটা কলম আছে।
2642 How many pens are there on the desk? ডেস্কে কয়টি কলম আছে?
2643 Dust had accumulated on the desk. ডেস্কে ধুলো জমে ছিল।
2644 There is only one book on the desk. ডেস্কে একটাই বই।
2645 There are several books on the desk. ডেস্কে বেশ কিছু বই আছে।
2646 There is an apple under the desk. ডেস্কের নিচে একটা আপেল আছে।
2647 I fell asleep while studying at my desk. আমি আমার ডেস্কে পড়াশোনা করতে করতে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
2648 I agree with you to a degree. আমি আপনার সাথে একমত।
2649 I’ll give you as many as you like. আমি তোমাকে যত খুশি দেব।
2650 You must not give up hope. আপনি আশা ছেড়ে দিতে হবে না.
2651 No one can turn the clock back. ঘড়ির কাঁটা কেউ ফেরাতে পারে না।
2652 It may sound strange, but what she said is true. এটা অদ্ভুত শোনাতে পারে, কিন্তু তিনি যা বলেছেন তা সত্য।
2653 It may sound strange, but it is true. শুনতে অদ্ভুত লাগলেও এটাই সত্যি।
2654 He’s possessed by a strange idea. তিনি একটি অদ্ভুত ধারণা দ্বারা আবিষ্ট হয়.
2655 Strange to say, the door opened of itself. বলতেই অদ্ভুত, দরজাটা নিজেই খুলে গেল।
2656 Strange as it is, the story is true. ঘটনাটি যেমন অদ্ভুত, তেমনই সত্য।
2657 Strange things happened on her birthday. তার জন্মদিনে অদ্ভুত ঘটনা ঘটেছে।
2658 The magician had the children’s attention. জাদুকর শিশুদের মনোযোগ ছিল.
2659 Basically, I agree with your opinion. মূলত, আমি আপনার মতামতের সাথে একমত।
2660 I’m keeping a record of basal body temperature. আমি শরীরের বেসাল তাপমাত্রার রেকর্ড রাখছি।
2661 Don’t let your feelings show. আপনার অনুভূতি দেখাতে দেবেন না।
2662 I’ll be glad to help him. আমি তাকে সাহায্য করতে পেরে খুশি হব।
2663 We gladly accept your offer. আমরা সানন্দে আপনার প্রস্তাব গ্রহণ.
2664 I’ll be glad to come. আমি আসতে খুশি হব.
2665 I will gladly help you. আমি সানন্দে আপনাকে সাহায্য করবে.
2666 I am glad to accept your invitation. আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ করে আনন্দিত.
2667 I will be very happy to accept your invitation. আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ করতে খুব খুশি হবে.
2668 I’ll be glad to. আমি খুশি হব.
2669 I will be glad to help you. আমি আপনাকে সাহায্য করতে খুশি হবে.
2670 I am ready to go with you. আমি আপনার সাথে যেতে প্রস্তুত.
2671 I will be pleased to help you. আমি আপনাকে সাহায্য করতে সন্তুষ্ট হবে.
2672 Tears of joy rained down their cheeks. তাদের গাল বেয়ে আনন্দের অশ্রু গড়িয়ে পড়ল।
2673 When they are in danger, they run away. বিপদে পড়লে পালিয়ে যায়।
2674 Is there any danger? কোন বিপদ আছে?
2675 He remains calm in the face of danger. বিপদের মুখেও সে শান্ত থাকে।
2676 In a crisis you must keep your head. একটি সংকটে আপনাকে আপনার মাথা রাখতে হবে।
2677 Don’t run risks. ঝুঁকি চালাবেন না।
2678 Don’t take chances. সুযোগ নেবেন না।
2679 Look out! সাবধান!
2680 I came near to being drowned. ডুবে মরার কাছাকাছি চলে এলাম।
2681 Make a wish and blow out the candles. একটি ইচ্ছা করুন এবং মোমবাতি আউট গাট্টা.
2682 I hope my dream will come true. আমি আশা করি আমার স্বপ্ন পূরণ হবে।
2683 Did you get your wish? আপনি কি আপনার ইচ্ছা পেয়েছেন?
2684 You look pale. Shall I call the doctor? তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে. আমি কি ডাক্তারকে ডাকবো?
2685 He looks pale. তাকে ফ্যাকাশে দেখাচ্ছে।
2686 You look pale. What’s the matter with you? তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে. তোমার সমস্যা কি?
2687 Wash your face. তোমার মুখ ধৌত কর.
2688 He told me to wash my face. আমাকে মুখ ধুতে বললেন।
2689 A shave, please. একটি শেভ, দয়া করে.
2690 Your face is red. তোমার মুখ লাল।
2691 I try. আমি চেষ্টা করি.
2692 Rocks and minerals are useful for us in many ways. শিলা এবং খনিজ পদার্থ আমাদের জন্য বিভিন্ন উপায়ে দরকারী।
2693 A small stream ran down among the rocks. পাথরের মাঝখানে একটা ছোট স্রোত বয়ে গেল।
2694 I don’t exist to you. তোমার কাছে আমার অস্তিত্ব নেই।
2695 I’ve lost my glasses. আমি আমার চশমা হারিয়েছি
2696 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. যেহেতু সেতুটি দেখতে একজোড়া চশমার মতো, তাই তারা একে মেগানবাশি বলে।
2697 Cancer can be cured if discovered in time. সময়মতো আবিষ্কার করলে ক্যান্সার নিরাময় করা সম্ভব।
2698 Can you hear the noise of the waves on the beach? আপনি কি সৈকতে ঢেউয়ের আওয়াজ শুনতে পাচ্ছেন?
2699 Give me any books you have on the subject. বিষয়ের উপর আপনার কোন বই আমাকে দিন।
2700 Don’t eat between meals. খাবারের মাঝে খাবেন না।
2701 It’s a small noisy apartment, but it’s where I live and I call it home. এটি একটি ছোট কোলাহলপূর্ণ অ্যাপার্টমেন্ট, কিন্তু আমি যেখানে থাকি এবং আমি এটিকে বাড়ি বলি।
2702 The geyser sends up a column of hot water every two hours. গিজার প্রতি দুই ঘন্টায় এক কলাম গরম পানি পাঠায়।
2703 That was a close call. এটি একটি ঘনিষ্ঠ কল ছিল.
2704 Cross out all the wrong answers. সব ভুল উত্তর ক্রস আউট.
2705 I think you have sent me a wrong order. আমি মনে করি আপনি আমাকে একটি ভুল আদেশ পাঠিয়েছেন.
2706 I must have made a mistake. আমি নিশ্চয়ই ভুল করেছি।
2707 Don’t laugh at him for making a mistake. ভুল করার জন্য তাকে হাসবেন না।
2708 To make mistakes is not always wrong. ভুল করা সবসময় ভুল নয়।
2709 I entered someone else’s room by mistake. ভুল করে অন্যের ঘরে ঢুকে পড়লাম।
2710 I put my gloves on inside out by mistake. আমি ভুল করে আমার গ্লাভস ভিতরে বাইরে রেখেছিলাম।
2711 It was you that made the mistake! ভুলটা তুমিই করেছিলে!
2712 Correct the errors if there are any. ভুলত্রুটি থাকলে সংশোধন করুন।
2713 Don’t be afraid of making mistakes. ভুল করতে ভয় পাবেন না।
2714 I’m very sorry about the mistake. ভুলের জন্য আমি খুবই দুঃখিত।
2715 You won’t make mistakes. আপনি ভুল করবেন না.
2716 It took him only a few minutes to realize his mistakes. তার ভুল বুঝতে তার মাত্র কয়েক মিনিট সময় লেগেছে।
2717 It’s absurd never to admit your mistakes. নিজের ভুল স্বীকার না করাটা অযৌক্তিক।
2718 To err is human, to forgive divine. ভুল করা মানবিক, ক্ষমা করা ঐশ্বরিক।
2719 It’s a common mistake. এটি একটি সাধারণ ভুল।
2720 Correct errors, if any. ভুল ত্রুটি, যদি থাকে।
2721 An error was made. একটি ত্রুটি করা হয়েছে.
2722 A fence between makes love more keen. মধ্যে একটি বেড়া প্রেম আরো প্রখর করে তোলে.
2723 I’m afraid not. আমার ভয় হচ্ছে না.
2724 I just hope it makes it in time. আমি শুধু এটা সময় এটা তোলে আশা করি.
2725 Visiting all the tourist sights really wore me out. সমস্ত পর্যটন দর্শনীয় স্থান পরিদর্শন সত্যিই আমাকে পরা.
2726 The tourists wandered around the stores. পর্যটকরা দোকানে ঘুরে বেড়ান।
2727 The number of tourists has increased greatly in recent years. সাম্প্রতিক বছরগুলোতে পর্যটকদের সংখ্যা অনেক বেড়েছে।
2728 Tourists have increased in number. পর্যটকের সংখ্যা বেড়েছে।
2729 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. ট্যুরিস্ট ইনফরমেশন সেন্টার যেই চাইবে তাকে একটি শহরের মানচিত্র দিয়েছে।
2730 I want to get a sightseeing visa. আমি একটি দর্শনীয় ভিসা পেতে চাই.
2731 Tourism is important to the economy of my country. আমার দেশের অর্থনীতিতে পর্যটন গুরুত্বপূর্ণ।
2732 The sightseeing bus ran through a long tunnel. দর্শনীয় স্থানের বাসটি একটি দীর্ঘ সুড়ঙ্গের মধ্যে দিয়ে চলে গেল।
2733 Tourism generated many new jobs. পর্যটন অনেক নতুন কর্মসংস্থান সৃষ্টি করেছে।
2734 The audience appeared bored. শ্রোতারা বিরক্ত হয়ে হাজির।
2735 With a scream, the spectators scattered. চিৎকারে দর্শকরা ছত্রভঙ্গ হয়ে যায়।
2736 The audience sobbed throughout the climax of the movie. সিনেমার ক্লাইম্যাক্স জুড়েই কেঁদেছেন দর্শকরা।
2737 The audience applauded for a full five minutes. পুরো পাঁচ মিনিট ধরে দর্শকরা করতালি দিয়েছিলেন।
2738 The audience applauded the actress. দর্শকরা করতালি দিয়ে এ অভিনেত্রীকে সাধুবাদ জানান।
2739 I had no difficulty in finding his office. তার অফিস খুঁজে পেতে আমার কোনো অসুবিধা হয়নি।
2740 That which is easily acquired is easily lost. যা সহজে পাওয়া যায় তা সহজেই হারিয়ে যায়।
2741 To make a long story short, we married. একটি দীর্ঘ গল্প সংক্ষিপ্ত করতে, আমরা বিয়ে.
2742 To put it briefly, I do not agree. সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি একমত নই।
2743 Brevity is the soul of wit. সংক্ষিপ্ততা বুদ্ধি আত্মা.
2744 Will you show me how to set up a cot? আপনি আমাকে দেখাবেন কিভাবে একটি খাট সেট আপ করতে হয়?
2745 The nurse took his temperature with a thermometer. নার্স থার্মোমিটার দিয়ে তার তাপমাত্রা নিল।
2746 A nurse wears white. একজন নার্স সাদা পোশাক পরেন।
2747 The nurse took his temperature. নার্স তার তাপমাত্রা নিল।
2748 A nurse took my temperature. একজন নার্স আমার তাপমাত্রা নিল।
2749 The nurse will tell you how to do it. নার্স আপনাকে এটি কিভাবে করতে হবে তা বলবে।
2750 Two nurses are attending her. দুইজন নার্স তার সাথে আছেন।
2751 He left his team as he could not get along with the manager. ম্যানেজারের সঙ্গে সঙ্গম করতে না পারায় দল ছেড়েছেন তিনি।
2752 Sugar replaced honey as a sweetener. চিনি একটি মিষ্টি হিসাবে মধু প্রতিস্থাপিত.
2753 You shouldn’t expect things to be easy. আপনি জিনিস সহজ হবে আশা করা উচিত নয়.
2754 I want something sweet. আমি মিষ্টি কিছু চাই.
2755 How to deal with environmental pollution is a serious matter. পরিবেশ দূষণ কীভাবে মোকাবেলা করা যায় তা একটি গুরুতর বিষয়।
2756 Some factories pollute the environment. কিছু কারখানা পরিবেশ দূষিত করে।
2757 Sweat is dripping from his face. তার মুখ থেকে ঘাম ঝরছে।
2758 Kanji are difficult to read. কাঞ্জি পড়া কঠিন।
2759 I felt the sweat trickle down my brow. আমি অনুভব করলাম আমার কপালে ঘাম ঝরছে।
2760 I’m dripping with sweat. আমার ঘাম ঝরছে।
2761 So great was his emotion that he could not utter a word. তার আবেগ এতটাই দুর্দান্ত ছিল যে তিনি একটি শব্দও উচ্চারণ করতে পারেননি।
2762 The bill was paid in coin. মুদ্রায় বিল পরিশোধ করা হয়েছিল।
2763 Have a nice Thanksgiving! একটি সুন্দর থ্যাঙ্কসগিভিং আছে!
2764 Happy Thanksgiving Day. শুভ থ্যাঙ্কসগিভিং ডে।
2765 I can’t think of the right words with which to express my thanks. আমি সঠিক শব্দ যা দিয়ে আমার ধন্যবাদ জানাতে চিন্তা করতে পারি না.
2766 I’d like to express my gratitude. আমি আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে চাই.
2767 I don’t know how to express my thanks. আমি আমার ধন্যবাদ কিভাবে প্রকাশ করতে জানি না.
2768 Even though I felt that there was something strange, I just didn’t know what it was. যদিও আমি অনুভব করেছি যে সেখানে কিছু অদ্ভুত ছিল, আমি ঠিক জানতাম না এটি কী ছিল।
2769 The doctor emphasized that the patient had only a few days. ডাক্তার জোর দিয়েছিলেন যে রোগীর মাত্র কয়েক দিন ছিল।
2770 Patients often die simply because they yield to their diseases. রোগীরা প্রায়শই মারা যায় কারণ তারা তাদের রোগের শিকার হয়।
2771 The condition of the patient turned for the better. রোগীর অবস্থা ভালোর দিকে মোড় নেয়।
2772 The patient’s life was in danger. এতে রোগীর জীবন বিপন্ন হয়ে পড়ে।
2773 The condition of the patients changes every day. রোগীদের অবস্থা প্রতিদিন পরিবর্তিত হয়।
2774 The patient is sick beyond all hope. রোগী সব আশার বাইরে অসুস্থ।
2775 Dried fish is not to my taste. শুকনো মাছ আমার স্বাদের নয়।
2776 We stored the hay in the barn. আমরা শস্যাগারে খড় সংরক্ষণ করেছি।
2777 Generosity is innate in some people. কিছু মানুষের মধ্যে উদারতা সহজাত।
2778 Perfection is a trifle dull. পরিপূর্ণতা একটি তুচ্ছ নিস্তেজ.
2779 No problem at all! মোটেই কোন সমস্যা নেই!
2780 The best is often the enemy of the good. সর্বোত্তম প্রায়শই ভালোর শত্রু হয়।
2781 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. এটা অসম্ভাব্য মনে হয় যে কোন সমাজ সম্পূর্ণরূপে পুরাণ থেকে দূরে সরে যেতে পারে।
2782 It cannot be completely cured. এটা পুরোপুরি নিরাময় করা যাবে না।
2783 My patience has come to the breaking point. আমার ধৈর্যের বাঁধ ভেঙে গেছে।
2784 Check, please. পরীক্ষা করে দেখুন.
2785 We’d like separate checks. আমরা আলাদা চেক চাই।
2786 May I have the check, please? আমি কি চেক পেতে পারি, অনুগ্রহ করে?
2787 I’ll foot the bill. আমি বিল পা দেব.
2788 Business is business. ব্যবসাই ব্যবসা।
2789 The cold wind cut me to the bone. ঠাণ্ডা বাতাস আমার হাড় কেটে গেল।
2790 A cold spell gripped Europe. এক শীতল জাদু গ্রাস করেছে ইউরোপকে।
2791 The thermometer went down below zero. থার্মোমিটার শূন্যের নিচে চলে গেছে।
2792 I feel cold. আমার ঠান্ডা লাগছে.
2793 Don’t you feel cold? তোমার ঠান্ডা লাগছে না?
2794 As long as it doesn’t get cold, it’s okay. যতক্ষণ না ঠান্ডা না হয়, ঠিক আছে।
2795 Feeling chilly, I turned on the heater. ঠাণ্ডা লাগছে, হিটার চালু করলাম।
2796 I’m freezing. আমি জমে যাচ্ছি.
2797 My hands are numb from the cold. ঠান্ডায় আমার হাত অবশ হয়ে গেছে।
2798 My teeth chattered with cold. ঠাণ্ডায় আমার দাঁত কিলবিল করছে।
2799 It was cold, and, in addition, it was windy. এটা ঠান্ডা ছিল, এবং, উপরন্তু, এটা বাতাস ছিল.
2800 I’m very sensitive to cold. May I have another blanket? আমি ঠান্ডার প্রতি খুব সংবেদনশীল। আমি কি আরেকটি কম্বল পেতে পারি?
2801 Nobody wants to work outdoors on a cold day. ঠান্ডার দিনে কেউ বাইরে কাজ করতে চায় না।
2802 The cold weather continued for three weeks. তিন সপ্তাহ ধরে ঠান্ডা আবহাওয়া অব্যাহত ছিল।
2803 Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. ঠান্ডা শীতের আশায়, আমরা একটি বড় চুলা কিনেছিলাম।
2804 The cold winter will soon be over. শীঘ্রই ঠান্ডা শীত শেষ হবে।
2805 This meat stays good in cold weather. এই মাংস ঠান্ডা আবহাওয়ায় ভালো থাকে।
2806 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. ঠাণ্ডা আবহাওয়ায় নিঃশ্বাস ত্যাগ করলে আপনার নিঃশ্বাস দেখা যায়।
2807 It is difficult to wake up on cold mornings. ঠান্ডা সকালে ঘুম থেকে উঠা কঠিন।
2808 The cold climate affected his health. ঠান্ডা আবহাওয়া তার স্বাস্থ্যের উপর প্রভাব ফেলেছিল।
2809 I’m cold. May I close the window? আমি ঠান্ডা. আমি কি জানালা বন্ধ করতে পারি?
2810 As it is cold, you may keep your overcoat on. যেহেতু এটি ঠান্ডা, আপনি আপনার ওভারকোট রাখতে পারেন।
2811 Bottoms up! আগাগোড়া!
2812 I’m looking for batteries. আমি ব্যাটারি খুঁজছি
2813 Dry wood burns quickly. শুকনো কাঠ দ্রুত পুড়ে যায়।
2814 Dry sand absorbs water. শুকনো বালি জল শোষণ করে।
2815 Bring me a dry towel. আমাকে একটা শুকনো তোয়ালে এনে দাও।
2816 When I bite down, this tooth hurts. আমি যখন কামড় দিই, এই দাঁত ব্যাথা করে।
2817 Don’t come near the bulldog in case it bites. বুলডগ কামড়ালে তার কাছে আসবেন না।
2818 I have lived in Kamakura for twelve years. আমি বারো বছর ধরে কামাকুরায় বসবাস করছি।
2819 The shareholders meeting was held. শেয়ারহোল্ডারদের সভা অনুষ্ঠিত হয়।
2820 Shareholders were concerned about the company’s swift expansion overseas. শেয়ারহোল্ডাররা বিদেশে কোম্পানির দ্রুত সম্প্রসারণ সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছিলেন।
2821 The stock market is in a prolonged slump. শেয়ারবাজারে দীর্ঘ মন্দা চলছে।
2822 Will you open the bag? ব্যাগ খুলবে?
2823 You may leave your bag here. আপনি এখানে আপনার ব্যাগ রেখে যেতে পারেন.
2824 The eagle does not catch flies. ঈগল মাছি ধরে না।
2825 Don’t step on the broken glass. ভাঙা কাচের উপর পা রাখবেন না।
2826 You must perform all assignments in a timely manner. আপনাকে অবশ্যই সময়মত সমস্ত কার্য সম্পাদন করতে হবে।
2827 How much was the additional charge? অতিরিক্ত চার্জ কত ছিল?
2828 Don’t cut in line. লাইনে কাটবেন না।
2829 Don’t buy things on credit. ক্রেডিট দিয়ে জিনিস কিনবেন না।
2830 Hang your coat on the hook. আপনার কোট হুকের উপর ঝুলিয়ে রাখুন।
2831 Wipe the sweat from your brow. আপনার কপাল থেকে ঘাম মুছুন।
2832 The sweat was dripping off my brow. আমার কপাল বেয়ে ঘাম ঝরছিল।
2833 It’s a piece of cake. ইহা একটি কেকের টুকরা.
2834 Do you play a musical instrument? আপনি একটি বাদ্যযন্ত্র উপকরণ খেলা না?
2835 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. আশাবাদী একটি আয়নায় তাকায় এবং আরও আশাবাদী হয়ে ওঠে, হতাশাবাদী আরও হতাশাবাদী।
2836 Easy come, easy go. সহজ সহজ চলতে আসা.
2837 Have fun. আনন্দ কর.
2838 Are you enjoying it? তুমি কি এটা উপভোগ করেছ?
2839 Time goes by quickly when you’re having fun. আপনি যখন মজা করছেন তখন সময় দ্রুত চলে যায়।
2840 I’m looking forward to it. আমি এটি প্রত্যাশা করছি.
2841 Did you have a good time? আপনি একটি ভাল সময় আছে?
2842 Let’s have some fun. চল মজা করি.
2843 I hope you’re having fun. আমি আশা করি আপনি মজা করছেন.
2844 Are you having a good time? আপনি একটি ভাল সময় হচ্ছে?
2845 I hope you had a nice trip. আমি আশা করি আপনি একটি সুন্দর ট্রিপ ছিল.
2846 Thank you for the pleasant evening. সুন্দর সন্ধ্যার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ.
2847 Sweet dreams, Timmy. মিষ্টি স্বপ্ন, টিমি।
2848 Have a nice weekend. সাপ্তাহিক ছুটি ভালো কাটুক.
2849 Did you have a good weekend? ছুটিরদিন কি তোমার ভাল কেটেছে?
2850 Have a nice vacation. একটা চমৎকার অবকাশ যাপন করো.
2851 Let’s sing a happy song. আসুন একটি আনন্দের গান গাই।
2852 He was at a loss as to which faculty to choose. কোন ফ্যাকাল্টি বেছে নেবেন তা নিয়ে তিনি ক্ষতির মধ্যে ছিলেন।
2853 The students sat still, listening to the lecture. ছাত্ররা তখনও বসে বক্তৃতা শুনছিল।
2854 The students demonstrated against the new government. নতুন সরকারের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করেছে শিক্ষার্থীরা।
2855 The students stood waiting for a bus. শিক্ষার্থীরা বাসের অপেক্ষায় দাঁড়িয়ে থাকে।
2856 I don’t think any more students want to come. আমার মনে হয় না আর কোনো ছাত্র আসতে চায়।
2857 This is a store that caters specially to students. এটি এমন একটি দোকান যা একচেটিয়াভাবে শিক্ষার্থীদের জন্য সরবরাহ করে।
2858 All of the students were present. সকল শিক্ষার্থী উপস্থিত ছিলেন।
2859 All the students will partake in the play. নাটকটিতে সকল শিক্ষার্থী অংশগ্রহণ করবে।
2860 I got to know him when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তার সাথে আমার পরিচয়।
2861 I studied in England for six months when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম ছয় মাস ইংল্যান্ডে পড়াশোনা করেছি।
2862 Students have a holiday on Foundation Day. প্রতিষ্ঠা দিবসে শিক্ষার্থীদের ছুটি থাকে।
2863 Students have access to the library. শিক্ষার্থীদের লাইব্রেরিতে প্রবেশাধিকার রয়েছে।
2864 Students must keep silent during class. শিক্ষার্থীদের ক্লাস চলাকালীন নীরব থাকতে হবে।
2865 All the students protested against the war. ছাত্ররা সবাই যুদ্ধের প্রতিবাদ করে।
2866 None of the students were late for school. ছাত্রদের কেউই স্কুলে যেতে দেরি করেনি।
2867 Every student has free access to the library. প্রত্যেক শিক্ষার্থীর লাইব্রেরিতে বিনামূল্যে প্রবেশাধিকার রয়েছে।
2868 All the students attended the party. সকল ছাত্র-ছাত্রীরা পার্টিতে উপস্থিত ছিলেন।
2869 Half of the students are absent. অর্ধেক শিক্ষার্থী অনুপস্থিত।
2870 Some of the students like to play the guitar. কিছু ছাত্র গিটার বাজাতে পছন্দ করে।
2871 A majority of students dislike history. বেশিরভাগ ছাত্র ইতিহাস অপছন্দ করে।
2872 The number of students is decreasing year by year. বছরের পর বছর শিক্ষার্থীর সংখ্যা কমছে।
2873 I used to play tennis when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তখন টেনিস খেলতাম।
2874 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. ছাত্রদের মধ্যে কয়েকজন এশিয়ার এবং বাকিরা ইউরোপের ছিল।
2875 Almost all the students like English. প্রায় সব ছাত্রই ইংরেজি পছন্দ করে।
2876 I often wrote to her when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তখন প্রায়ই তাকে লিখতাম।
2877 Memories of my college days come to my mind. কলেজের দিনগুলোর স্মৃতি আমার মাথায় আসে।
2878 Two-thirds of the students came to the meeting. দুই-তৃতীয়াংশ ছাত্র মিটিংয়ে আসেন।
2879 Admission to students only. শুধুমাত্র ছাত্রদের ভর্তি।
2880 The students learned many poems by heart. শিক্ষার্থীরা হৃদয় দিয়ে অনেক কবিতা শিখেছে।
2881 The students noted down every word the teacher said. শিক্ষার্থীরা শিক্ষকের বলা প্রতিটি শব্দ নোট করে।
2882 The students sat still all the time. ছাত্ররা তখনও সারাক্ষণ বসে থাকে।
2883 The students assisted the professor in the investigation. শিক্ষার্থীরা তদন্তে অধ্যাপককে সহায়তা করেন।
2884 The students assembled in the classroom. শিক্ষার্থীরা ক্লাসরুমে জড়ো হয়।
2885 The students were all looking forward to the summer vacation. শিক্ষার্থীরা সবাই গ্রীষ্মের ছুটির অপেক্ষায় ছিল।
2886 The students learned this poem by heart. শিক্ষার্থীরা এই কবিতাটি হৃদয় দিয়ে শিখেছে।
2887 The students were required to learn the Constitution by heart. শিক্ষার্থীদের হৃদয় দিয়ে সংবিধান শেখার প্রয়োজন ছিল।
2888 Students took the lead in the campaign against pollution. শিক্ষার্থীরা দূষণের বিরুদ্ধে অভিযানে নেতৃত্ব দিয়েছে।
2889 A student wants to see you. একজন ছাত্র আপনাকে দেখতে চায়।
2890 I am tired of eating at the school cafeteria. আমি স্কুলের ক্যাফেটেরিয়াতে খেতে খেতে ক্লান্ত।
2891 He is something of a scholar. তিনি একজন পণ্ডিত ব্যক্তি।
2892 Learning is one thing, and common sense another. শেখা এক জিনিস, আর সাধারণ জ্ঞান আরেক জিনিস।
2893 On leaving school, she got married to her classmate. স্কুল ছাড়ার পর তার সহপাঠীর সাথে তার বিয়ে হয়।
2894 What a fool he is to leave school. কি বোকা সে স্কুল ছেড়েছে।
2895 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. স্কুলের বাইরে, তিনি পিচবোর্ডের বাক্সে বসবাসকারী লোকদের বাড়িঘর নেই দেখেছিলেন।
2896 I like summer holidays better than school. আমি স্কুলের চেয়ে গ্রীষ্মের ছুটি পছন্দ করি।
2897 I can walk to school in half an hour. আমি আধা ঘন্টার মধ্যে স্কুলে যেতে পারি।
2898 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. যে ব্যক্তি কখনও স্কুলে যায়নি সে হয়তো একটি মালবাহী গাড়ি থেকে চুরি করতে পারে, কিন্তু তার যদি বিশ্ববিদ্যালয়ে শিক্ষা থাকে, তাহলে সে পুরো রেলপথ চুরি করতে পারে।
2899 I met her on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে তার সাথে দেখা করেছি।
2900 I met Tom on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে টমের সাথে দেখা করি।
2901 Go to school. ইনস্টল করতে স্কুলে যান।
2902 School begins the day after tomorrow. পরশু থেকে স্কুল শুরু হবে।
2903 Is the school on this side of the river? স্কুল কি নদীর এপারে?
2904 Our school was reduced to ashes. আমাদের স্কুল ছাই হয়ে গেল।
2905 The school is within walking distance of my house. স্কুলটি আমার বাড়ির হাঁটার দূরত্বের মধ্যে।
2906 School begins on April the tenth. দশম এপ্রিল স্কুল শুরু হয়।
2907 School begins in April. এপ্রিলে স্কুল শুরু হয়।
2908 School starts next Monday. আগামী সোমবার থেকে স্কুল শুরু হবে।
2909 School reopens in September. সেপ্টেম্বরে স্কুল আবার খুলবে।
2910 You shouldn’t go to school. তোমার স্কুলে যাওয়া উচিত নয়।
2911 Is your school far from your home? আপনার স্কুল কি আপনার বাড়ি থেকে অনেক দূরে?
2912 What time does school begin? স্কুল কখন শুরু হয়?
2913 The school is farther than the station. স্কুলটা স্টেশনের থেকে অনেক দূরে।
2914 School will soon be over for summer vacation. শীঘ্রই গ্রীষ্মের ছুটির জন্য স্কুল শেষ হবে.
2915 The school is across from our house. আমাদের বাড়ির পাশেই স্কুল।
2916 School begins at nine and is over at six. স্কুল শুরু হয় নয়টায় এবং শেষ হয় ছয়টায়।
2917 School begins at eight-thirty. স্কুল শুরু হয় সাড়ে আটটায়।
2918 The school is two kilometers ahead. স্কুল দু কিলোমিটার এগিয়ে।
2919 School begins on April 8. 8 এপ্রিল স্কুল শুরু হয়।
2920 The school gymnasium was enlarged. স্কুলের ব্যায়ামাগার বড় করা হয়।
2921 We celebrated the centenary anniversary day. আমরা শতবর্ষ পূর্তি দিবস উদযাপন করেছি।
2922 You see some trees in front of the school. স্কুলের সামনে কিছু গাছ দেখতে পাচ্ছেন।
2923 My school grades were average. আমার স্কুল গ্রেড গড় ছিল.
2924 There is a bus stop near our school. আমাদের স্কুলের কাছে একটি বাস স্টপ আছে।
2925 Though he lives within a stone’s throw of the school, he is often late. যদিও তিনি স্কুলের একটি পাথর নিক্ষেপের মধ্যে বসবাস করেন, তিনি প্রায়ই দেরী করেন।
2926 I’m going to join the school orchestra. আমি স্কুল অর্কেস্ট্রা যোগ দিতে যাচ্ছি.
2927 Don’t be late for school. স্কুলের জন্য দেরি করবেন না।
2928 I lost my purse on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে আমার পার্স হারিয়ে ফেলেছি।
2929 It’s time to go to school. স্কুলে যাওয়ার সময় হয়ে এসেছে।
2930 Instead of going to school, he stayed at home. স্কুলে না গিয়ে বাড়িতেই থাকতেন।
2931 You are not supposed to smoke at school. আপনার স্কুলে ধূমপান করা উচিত নয়।
2932 What subjects do you study at school? আপনি স্কুলে কোন বিষয়ে অধ্যয়ন করেন?
2933 School being over, we went swimming in the pool. স্কুল শেষ হচ্ছে, আমরা পুলে সাঁতার কাটতে গেলাম।
2934 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. কেউ কেউ তাদের স্কুলের দ্বারা সংগঠিত দলে যায়, তবে বেশিরভাগই দুই এবং তিনজনে যায়।
2935 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. স্কুল থেকে বাড়ি ফেরার পথে, আমি ঝরনা খেয়ে ত্বকে ভিজে গিয়েছিলাম।
2936 When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. স্কুল থেকে বাড়ি ফিরে সে রান্নাঘরে তার মাকে সাহায্য করতে শুরু করে।
2937 I have just come back from school. আমি সবেমাত্র স্কুল থেকে ফিরে এসেছি।
2938 The final exams are approaching. ফাইনাল পরীক্ষা ঘনিয়ে আসছে।
2939 The more you learn, the more you want to. আপনি যত বেশি শিখবেন, তত বেশি আপনি চান।
2940 You’re never too old to learn. আপনি শেখার জন্য খুব বয়স্ক হয় না.
2941 One is never too old to learn. কেউ শেখার জন্য খুব বেশি বয়সী হয় না।
2942 The revolutionary council met to plan strategy. কৌশল নির্ধারণের জন্য বিপ্লবী পরিষদ মিলিত হয়।
2943 After the revolution, France became a republic. বিপ্লবের পর ফ্রান্স একটি প্রজাতন্ত্রে পরিণত হয়।
2944 The revolution ushered in a new era. বিপ্লব একটি নতুন যুগের সূচনা করেছিল।
2945 The revolution has brought about many changes. বিপ্লব অনেক পরিবর্তন এনেছে।
2946 I’d like a corner room. আমি একটি কোণার ঘর চাই
2947 One lump of sugar, please. এক পিণ্ড চিনি, অনুগ্রহ করে।
2948 Please put a lump of sugar in my coffee. অনুগ্রহ করে আমার কফিতে এক টুকরো চিনি দিন।
2949 You’ll find the shop around the corner. আপনি কোণার কাছাকাছি দোকান পাবেন.
2950 The house on the corner is ours. কোণের বাড়িটা আমাদের।
2951 I will get even with you someday. Remember that. আমিও একদিন তোমার সাথে পাবো। মনে রাখবেন, যে.
2952 Do you remember? মনে আছে?
2953 I can’t promise anything, but I’ll do my best. আমি কিছু প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না, তবে আমি আমার সেরাটা দেব।
2954 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. তাকে অবশ্যই একটি জাপানি কিমোনোতে সুন্দর দেখাচ্ছে।
2955 She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. তিনি সুন্দরী নন, নিশ্চিত হতে, কিন্তু তিনি সদালাপী।
2956 No doubt she loves him, but she won’t marry him. নিঃসন্দেহে সে তাকে ভালোবাসে, কিন্তু সে তাকে বিয়ে করবে না।
2957 Certainly he is independent of him. অবশ্যই সে তার থেকে স্বাধীন।
2958 He is a clever boy, to be sure. সে একজন চালাক ছেলে, নিশ্চিত হতে হবে।
2959 He is, without question, the best man for the job. তিনি, প্রশ্ন ছাড়াই, কাজের জন্য সেরা মানুষ.
2960 I did write to him. আমি তাকে লিখেছিলাম।
2961 I’m sure I’ve seen him before. আমি নিশ্চিত যে আমি তাকে আগে দেখেছি।
2962 I did see him. আমি তাকে দেখেছি।
2963 The hunter cannot exist without the hunted. শিকারী ছাড়া শিকারীর অস্তিত্ব থাকতে পারে না।
2964 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. পারমাণবিক অস্ত্র মানবজাতির ধ্বংস ছাড়া কিছুই বয়ে আনবে না।
2965 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. পারমাণবিক অস্ত্র মানুষের বিনাশ ঘটাতে পারে।
2966 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. পারমাণবিক বিদ্যুত কেন্দ্র বিপজ্জনক, পারমাণবিক অস্ত্র উল্লেখ না.
2967 I’m going to make enlarged copies. আমি বর্ধিত কপি করতে যাচ্ছি.
2968 Each speaker was allotted five minutes. প্রত্যেক বক্তাকে পাঁচ মিনিট করে সময় দেওয়া হয়েছিল।
2969 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. প্রতিটি ব্যক্তি যত বেশি অনন্য, তত বেশি সে অন্যদের জ্ঞানে অবদান রাখে।
2970 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. বিভিন্ন গবেষণায় এটা প্রমাণিত হয়েছে যে নীতি নির্ধারণে বেসরকারি খাতের প্রভাব কম।
2971 Each of us has to be careful when driving. গাড়ি চালানোর সময় আমাদের প্রত্যেককে সতর্ক থাকতে হবে।
2972 Go to your posts. আপনার পোস্ট যান.
2973 Every nation has its peculiar character. প্রতিটি জাতিরই স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য রয়েছে।
2974 Each country has its own customs. প্রতিটি দেশের নিজস্ব রীতিনীতি আছে।
2975 Each member has to pay a membership fee. প্রত্যেক সদস্যকে সদস্য ফি দিতে হবে।
2976 Each member has to pay 10,000 yen a month. প্রতিটি সদস্যকে মাসে 10,000 ইয়েন দিতে হবে।
2977 Each robot is equipped with a talking machine. প্রতিটি রোবট একটি কথা বলার মেশিন দিয়ে সজ্জিত।
2978 Like water off a duck’s back. হাঁসের পিঠ থেকে পানির মতো।
2979 Houses were lined up alongside the highway. মহাসড়কের পাশে সারিবদ্ধভাবে ঘরবাড়ি।
2980 The town was defended by a large army. শহরটি একটি বিশাল সেনাবাহিনী দ্বারা রক্ষা করা হয়েছিল।
2981 Please give me a map of the town. দয়া করে আমাকে শহরের একটি মানচিত্র দিন।
2982 As a rule, she is an early riser. একটি নিয়ম হিসাবে, তিনি একটি প্রারম্ভিক রাইজার।
2983 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. এটা বলা যেতে পারে, একটি নিয়ম হিসাবে, জাপানের জলবায়ু মৃদু।
2984 Generally speaking, the climate of Japan is mild. সাধারণভাবে বলতে গেলে, জাপানের জলবায়ু মৃদু।
2985 As a rule, twins have a lot in common. একটি নিয়ম হিসাবে, যমজদের মধ্যে অনেক মিল রয়েছে।
2986 Generally speaking, the climate here is mild. সাধারণভাবে বলতে গেলে, এখানকার জলবায়ু মৃদু।
2987 Generally speaking, women live longer than men. সাধারণভাবে বলতে গেলে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় বেশি দিন বাঁচেন।
2988 On the whole, the country has a severe climate. সামগ্রিকভাবে, দেশে একটি তীব্র জলবায়ু আছে.
2989 As a rule, hail falls in the summer. একটি নিয়ম হিসাবে, গ্রীষ্মে শিলাবৃষ্টি পড়ে।
2990 On the whole, the elite are not sensitive to criticism. সামগ্রিকভাবে, অভিজাতরা সমালোচনার প্রতি সংবেদনশীল নয়।
2991 On the whole, the Japanese are conservative. সামগ্রিকভাবে, জাপানিরা রক্ষণশীল।
2992 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. একটি নিয়ম হিসাবে, জাপানিরা বিদেশী ভাষায় ভাল নয়।
2993 Generally speaking, boys can run faster than girls. সাধারণভাবে বলতে গেলে, ছেলেরা মেয়েদের চেয়ে দ্রুত দৌড়াতে পারে।
2994 By and large, women can bear pain better than men. সাধারণভাবে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় ভাল ব্যথা সহ্য করতে পারে।
2995 By and large, reporters don’t hesitate to intrude on one’s privacy. সর্বোপরি, সাংবাদিকরা কারও গোপনীয়তায় হস্তক্ষেপ করতে দ্বিধা করেন না।
2996 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. একটি নিয়ম হিসাবে, উষ্ণ দেশগুলির বাসিন্দারা প্রথম ঘন্টা রাখে।
2997 Some medicine does us harm. কিছু ওষুধ আমাদের ক্ষতি করে।
2998 You must not read such books as will do you harm. আপনি এমন বই পড়বেন না যাতে আপনার ক্ষতি হয়।
2999 Do you have any cough medicine? আপনার কি কাশির ওষুধ আছে?
3000 You should buy some cough medicine and aspirin. আপনার কিছু কাশির ওষুধ এবং অ্যাসপিরিন কিনতে হবে।
3001 Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. কাশি, হাঁচি বা হাই তোলার সময় মুখ ঢেকে রাখুন।
3002 Save it on the external hard drive. বাহ্যিক হার্ড ড্রাইভে এটি সংরক্ষণ করুন।
3003 The Foreign Minister said that war was inevitable. পররাষ্ট্রমন্ত্রী বলেন, যুদ্ধ অনিবার্য।
3004 Don’t make fun of foreigners. বিদেশীদের নিয়ে ঠাট্টা করবেন না।
3005 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. জাপানি খাবারে অভ্যস্ত হওয়া বিদেশীদের পক্ষে কঠিন।
3006 See to it that the door is locked before you leave. যাবার আগে দরজায় তালা লাগানো আছে কিনা দেখে নিন।
3007 It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. তিনি যখন বাইরে গেলেন তখন দরজা খোলা রেখে যাওয়াটা তার অসতর্ক ছিল।
3008 See to it that all the doors are locked before you go out. আপনি বাইরে যাবার আগে সব দরজা লক করা আছে এটা দেখুন.
3009 Make sure to turn off all the lights before going out. বাইরে যাওয়ার আগে সমস্ত আলো বন্ধ করতে ভুলবেন না।
3010 I would rather stay at home than go out. আমি বাইরে যাওয়ার চেয়ে ঘরেই থাকতে চাই।
3011 Didn’t you go out? তুমি বাইরে যাওনি?
3012 I don’t have a prejudice against foreign workers. বিদেশি শ্রমিকদের প্রতি আমার কোনো কুসংস্কার নেই।
3013 It is difficult for foreign students to speak English well. বিদেশী ছাত্রদের জন্য ভালো ইংরেজি বলা কঠিন।
3014 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. বিদেশিদের অভিযোগ, জাপানিদের সঙ্গে পরিচিত হওয়া কঠিন। কিছুটা হলেও এটি সত্য হতে পারে।
3015 Don’t make fun of foreigners’ mistakes in Japanese. জাপানি ভাষায় বিদেশীদের ভুল নিয়ে মজা করবেন না।
3016 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. একদল বিদেশী এডো অর্থাৎ টোকিওতে এসে পৌঁছেছে।
3017 Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. একজন বিদেশীর সাথে কথা বলে, আমি কি করব বুঝতে পারছিলাম না।
3018 It is difficult for foreigners to master Japanese. বিদেশীদের জন্য জাপানিদের আয়ত্ত করা কঠিন।
3019 It is difficult for a foreigner to study Japanese. একজন বিদেশীর পক্ষে জাপানি ভাষা অধ্যয়ন করা কঠিন।
3020 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. জাপানি খাবারে অভ্যস্ত হওয়া বিদেশীদের পক্ষে কঠিন।
3021 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. অল্প সময়ে বিদেশী ভাষা শেখা প্রায় অসম্ভব।
3022 To speak a foreign language well takes time. একটি বিদেশী ভাষায় ভাল কথা বলতে সময় লাগে।
3023 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করার সর্বোত্তম উপায় হল সেই দেশে যাওয়া যেখানে এটি বলা হয়।
3024 It is not easy to learn a foreign language. বিদেশী ভাষা শেখা সহজ নয়।
3025 It takes a great deal of practice to master a foreign language. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করতে অনেক অনুশীলন লাগে।
3026 Few people can speak a foreign language perfectly. খুব কম লোকই একটি বিদেশী ভাষা নিখুঁতভাবে বলতে পারে।
3027 It’s difficult to learn a foreign language. বিদেশী ভাষা শেখা কঠিন।
3028 Learning a foreign language is fun. একটি বিদেশী ভাষা শেখা মজার.
3029 I will show you a new approach to foreign language learning. আমি আপনাকে বিদেশী ভাষা শেখার একটি নতুন পদ্ধতি দেখাব।
3030 Mastering a foreign language calls for patience. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করার জন্য ধৈর্যের প্রয়োজন।
3031 Are you interested in foreign languages? আপনি কি বিদেশী ভাষায় আগ্রহী?
3032 Traveling abroad is very interesting. বিদেশ ভ্রমণ খুবই আকর্ষণীয়।
3033 Have you been abroad? আপনি কি বিদেশে গেছেন?
3034 Mary’s dream of going abroad finally became a reality. মরিয়মের বিদেশ যাওয়ার স্বপ্ন অবশেষে বাস্তবে রূপ নেয়।
3035 I want to go abroad. আমি বিদেশে যেতে চাই।
3036 Do you have any foreign stamps? আপনার কোন বিদেশী স্ট্যাম্প আছে?
3037 Living abroad is the best way to learn a foreign language. বিদেশে বসবাস করা একটি বিদেশী ভাষা শেখার সর্বোত্তম উপায়।
3038 I’m thinking of going abroad. ভাবছি বিদেশে যাবো।
3039 If I were to go abroad, I would go by boat. বিদেশ যেতে হলে নৌকায় যেতাম।
3040 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. বিদেশী দেশগুলিতে, বিশেষ করে পশ্চিমা দেশগুলিতে, ছাত্রদেরকে ব্যক্তি হিসাবে নিজেকে প্রকাশ করতে এবং বিকাশ করতে উত্সাহিত করা হয়।
3041 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. কূটনৈতিক সংলাপ সংঘর্ষের অবসান ঘটাতে সাহায্য করেছে।
3042 He deceives others with his appearance. সে তার চেহারা দিয়ে অন্যদের ধোঁকা দেয়।
3043 Judge him by what he does, not by his appearance. তিনি যা করেন তা দিয়ে তাকে বিচার করুন, তার চেহারা দিয়ে নয়।
3044 The air felt a little cold. বাতাসটা একটু ঠান্ডা লাগলো।
3045 Please go to the Surgery Department. অনুগ্রহ করে সার্জারি বিভাগে যান।
3046 You can’t go out. আপনি বাইরে যেতে পারবেন না.
3047 I feel like going out. আমি বাইরে যেতে চাই.
3048 It is cold outdoors. Put on your coat. বাইরে ঠাণ্ডা. আপনার কোট পরুন.
3049 Since it’s cold outside, you’d better put your overcoat on. যেহেতু বাইরে ঠাণ্ডা তাই আপনার ওভারকোট পরলেই ভালো হবে।
3050 It is getting dark outside. বাইরে অন্ধকার হয়ে আসছে।
3051 It is still light outside. বাইরে তখনও আলো।
3052 It is dark outside. বাইরে অন্ধকার।
3053 It’s raining buckets outside. বাইরে বালতি বৃষ্টি হচ্ছে।
3054 It is very cold outside. You’ll catch a cold without a coat. বাইরে খুব ঠান্ডা। আপনি একটি কোট ছাড়া একটি ঠান্ডা ধরা হবে.
3055 It is getting lighter outside. বাইরে হালকা হয়ে আসছে।
3056 It’s getting dark little by little outside. বাইরে একটু একটু করে অন্ধকার হয়ে আসছে।
3057 It’s like summer outside. বাইরে গ্রীষ্মের মতো।
3058 I didn’t feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. আমার পড়াশুনা ভালো লাগছিল না কারণ বাইরের শব্দ আমার স্নায়ুতে পাচ্ছিল।
3059 Could we have a table outside? আমরা বাইরে একটি টেবিল থাকতে পারে?
3060 Get out. চলে যাও.
3061 I hear footsteps outside. বাইরে পায়ের আওয়াজ শুনতে পাচ্ছি।
3062 The sky is getting light. আকাশ হালকা হয়ে আসছে।
3063 I don’t like to cook when it’s hot outside. বাইরে গরম হলে রান্না করতে ভালো লাগে না।
3064 I couldn’t sleep well because it was noisy outside. বাইরে শোরগোল থাকায় ভালো করে ঘুমাতে পারিনি।
3065 Please come downstairs. দয়া করে নিচে আসুন।
3066 The settlers embraced the Christian religion. বসতি স্থাপনকারীরা খ্রিস্টান ধর্ম গ্রহণ করে।
3067 The opening ceremony took place on schedule. নির্ধারিত সময়েই উদ্বোধনী অনুষ্ঠান হয়।
3068 The opening ceremony took place yesterday. গতকাল উদ্বোধনী অনুষ্ঠান হয়।
3069 What time does the play begin? নাটকটি কখন শুরু হয়?
3070 I found the box empty. বাক্সটা খালি পেলাম।
3071 Paintings should not be exposed to direct sunlight. পেইন্টিংগুলি সরাসরি সূর্যালোকের সংস্পর্শে আসা উচিত নয়।
3072 Look at the picture. ছবিটির দিকে তাকাও.
3073 The picture looks better at a distance. ছবিটি দূরত্বে ভালো দেখায়।
3074 I’m going to France to study painting. আমি পেইন্টিং পড়তে ফ্রান্স যাচ্ছি.
3075 The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. ছবির মেয়েটি সোনার নয়, ফুলের মুকুট পরে আছে।
3076 The picture is hung crooked. ছবি আঁকাবাঁকা।
3077 Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. আশ্চর্যের কথা, বাড়িতে কেউ না থাকলেও ঘরের সব আলো জ্বলে ছিল।
3078 Excuse us for the inconvenience. অসুবিধার জন্য আমাদের ক্ষমা করুন.
3079 All were satisfied. সবাই সন্তুষ্ট ছিল।
3080 Everyone opposed it, but they got married all the same. সবাই এর বিরোধিতা করলেও তারা একইভাবে বিয়ে করে।
3081 Everybody came to the class on time. সবাই যথাসময়ে ক্লাসে আসলো।
3082 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. প্রকল্পটি সফল হয়েছিল এই অর্থে যে এটি সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল।
3083 Everybody was interested in the story. সবাই গল্পে আগ্রহী ছিল।
3084 You are making history. আপনি ইতিহাস তৈরি করছেন।
3085 How is everyone? সবাই কেমন আছে?
3086 I will miss you all. আমি তোমাকে সব মিস করব.
3087 I’ll never forget having a good time with you all. আপনাদের সবার সাথে ভালো সময় কাটাতে আমি কখনই ভুলব না।
3088 Make yourselves comfortable. নিজেকে আরামদায়ক করুন।
3089 All aboard! সব জাহাজে!
3090 Good morning, everybody. সবাইকে শুভ সকাল.
3091 Look at the blackboard, everyone. ব্ল্যাকবোর্ডের দিকে তাকাও, সবাই।
3092 Good morning, everyone. সবাইকে শুভ সকাল.
3093 Speak clearly so that everyone may hear you. স্পষ্টভাবে কথা বলুন যাতে সবাই আপনার কথা শুনতে পায়।
3094 Everybody laughed. সবাই হেসে উঠল।
3095 Everybody laughed at me. সবাই আমাকে দেখে হেসে উঠল।
3096 Everyone looked on me as a leader. সবাই আমাকে নেতা হিসেবে দেখত।
3097 I need an ashtray. আমার একটা অ্যাশট্রে দরকার।
3098 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. যদি আমরা সমুদ্র অধ্যয়নের ভবিষ্যতকে এর অতীত দ্বারা বিচার করি, আমরা অবশ্যই অনেক উত্তেজনাপূর্ণ আবিষ্কারের অপেক্ষায় থাকতে পারি।
3099 Driving along the coast is wonderful. উপকূল বরাবর ড্রাইভিং বিস্ময়কর.
3100 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. নিচু জমি প্লাবিত হবে। এর মানে হল যে মানুষ গৃহহীন হবে এবং তাদের ফসল নোনা জল দ্বারা ধ্বংস হবে।
3101 Let’s make believe that we’re pirates. আসুন বিশ্বাস করি যে আমরা জলদস্যু।
3102 Which way is the beach? সৈকত কোন দিকে?
3103 They went to the beach. তারা সৈকতে গেছে.
3104 There were few people on the beach. সৈকতে কম লোক ছিল।
3105 I saw a fishing boat about a mile off the shore. তীরে প্রায় এক মাইল দূরে একটা মাছ ধরার নৌকা দেখলাম।
3106 Would you like to travel abroad? আপনি কি বিদেশ ভ্রমণ করতে চান?
3107 Traveling abroad is one of my favorite things. বিদেশ ভ্রমণ আমার প্রিয় জিনিসগুলির মধ্যে একটি।
3108 Traveling abroad is now more popular. বিদেশ ভ্রমণ এখন বেশি জনপ্রিয়।
3109 I had a chance to travel abroad. আমার বিদেশ ভ্রমণের সুযোগ ছিল।
3110 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. বিদেশে খাদ্য রপ্তানি কৃষি ব্যবসার অন্যতম ভিত্তি।
3111 The number of students going abroad to study is increasing each year. প্রতি বছরই বিদেশে পড়তে যাওয়া শিক্ষার্থীর সংখ্যা বাড়ছে।
3112 The circumstances did not allow me to go abroad. পরিস্থিতি আমাকে বিদেশে যেতে দেয়নি।
3113 I’ve never been abroad. আমি কখনও বিদেশে যাইনি।
3114 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. আমি যখনই বিদেশে যাই, আমি জেট ল্যাগ এবং ডায়রিয়ায় আক্রান্ত হই।
3115 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. আমাদের আন্তর্জাতিক বিক্রয় ক্রমাগত বৃদ্ধি পাচ্ছে, টয়ো কম্পিউটারের নাম বিশ্বব্যাপী ব্যবসায় নিয়ে আসছে।
3116 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. বিদেশে বেড়ে ওঠা জাপানি ছেলেমেয়েরা মাঝে মাঝে জাপানি স্কুলে নিজেদেরকে খাপ খাইয়ে নিতে অনেক অসুবিধার সম্মুখীন হয়, যদিও তাদের জাপানি ভাষায় নিখুঁত নিয়ন্ত্রণ রয়েছে।
3117 Neptune is the eighth planet of the solar system. নেপচুন সৌরজগতের অষ্টম গ্রহ।
3118 I work for a shipping company. আমি একটি শিপিং কোম্পানিতে কাজ করি।
3119 It is no more than half a mile to the sea. এটি সমুদ্র থেকে আধা মাইলের বেশি নয়।
3120 Let’s drive as far as the sea. যতদূর সমুদ্র পর্যন্ত গাড়ি চালাই।
3121 The ocean was calm. সমুদ্র শান্ত ছিল।
3122 Oceans do not so much divide the world as unite it. মহাসাগরগুলি পৃথিবীকে এতটা বিভক্ত করে না যতটা একত্রিত করে।
3123 The sea was as smooth as glass. সমুদ্র ছিল কাঁচের মতো মসৃণ।
3124 The rise and fall of the sea is governed by the moon. সমুদ্রের উত্থান এবং পতন চাঁদ দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়।
3125 Which do you like better, the sea or the mountains? আপনি কোনটি ভাল পছন্দ করেন, সমুদ্র না পাহাড়?
3126 The sea got rough, so that we had to give up fishing. সমুদ্র উত্তাল হয়ে উঠল, যাতে আমাদের মাছ ধরা ছেড়ে দিতে হয়।
3127 Winds from the sea are moist. সমুদ্র থেকে আসা বাতাস আর্দ্র।
3128 The sea is not clear. সমুদ্র পরিষ্কার নয়।
3129 It is never too late to mend. এটা মেরামত খুব দেরী হয় না.
3130 I have nothing particular to say. আমার বিশেষ কিছু বলার নেই।
3131 I have plenty of money with me. আমার কাছে প্রচুর টাকা আছে।
3132 The good old days have gone, never to return. পুরনো দিনগুলো চলে গেছে, আর ফিরে আসবে না।
3133 We’re on our way home. আমরা বাড়ির পথে আছি।
3134 Cover up the injured man with this blanket. আহত লোকটিকে এই কম্বল দিয়ে ঢেকে দিন।
3135 You will hurt yourself. তুমি নিজেই কষ্ট পাবে।
3136 I replaced the broken cups with new ones. আমি ভাঙ্গা কাপ নতুন দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছি।
3137 The broken window was boarded up. ভাঙা জানালা বোর্ড করা হয়েছিল।
3138 I fix broken radios. ভাঙ্গা রেডিও ইনস্টল করতে.
3139 Can you fix the broken radio? আপনি ভাঙা রেডিও ঠিক করতে পারেন?
3140 Recovery was almost impossible. পুনরুদ্ধার প্রায় অসম্ভব ছিল।
3141 There was a thick fog around. চারিদিকে ঘন কুয়াশা।
3142 Don’t say it in a roundabout way. বৃত্তাকার ভাবে বলবেন না।
3143 Don’t beat around the bush. ঝোপের চারপাশে বীট করবেন না।
3144 All answers must be written according to the instructions. সমস্ত উত্তর নির্দেশাবলী অনুযায়ী লিখতে হবে।
3145 It was apparent that there was no way out. এটা স্পষ্ট যে কোন উপায় ছিল না.
3146 We have some pressing problems to solve. আমরা সমাধান করার জন্য কিছু চাপ সমস্যা আছে.
3147 Won’t you join our conversation? আপনি কি আমাদের কথোপকথনে যোগ দেবেন না?
3148 Cross off the names of the people who have paid their dues. যারা তাদের বকেয়া পরিশোধ করেছেন তাদের নাম ক্রস করুন।
3149 The hall was filled with such a large audience that there wasn’t even standing room. হলটি এত বেশি দর্শকে ভর্তি ছিল যে সেখানে দাঁড়ানোর জায়গাও ছিল না।
3150 This hall was full of people. এই হলটি লোকে পরিপূর্ণ ছিল।
3151 Call me at the office. আমাকে অফিসে ডাকো।
3152 The company is struggling for survival. সংস্থাটি বেঁচে থাকার জন্য লড়াই করছে।
3153 The company abandoned that project. কোম্পানি সেই প্রকল্প পরিত্যাগ করে।
3154 I suggested that we bring the meeting to an end. আমি পরামর্শ দিয়েছিলাম যে আমরা সভাটি শেষ করতে পারি।
3155 We got the meeting over with quickly. আমরা দ্রুত মিটিং শেষ করেছি।
3156 There was a convention last month. গত মাসে একটি সম্মেলন হয়েছিল।
3157 The meeting was put off until next Friday. বৈঠক আগামী শুক্রবার পর্যন্ত মুলতবি করা হয়েছে।
3158 The meeting ended at three in the afternoon. বিকেল তিনটায় বৈঠক শেষ হয়।
3159 The meeting was arranged for Tuesday. মঙ্গলবার এ বৈঠকের আয়োজন করা হয়।
3160 The meeting dragged on. মিটিং টানাটানি।
3161 The meeting began at nine o’clock sharp. সকাল নয়টায় বৈঠক শুরু হয়।
3162 The meeting begins at three. সভা শুরু হয় তিনটায়।
3163 The meeting will start at four o’clock sharp. বিকেল চারটায় বৈঠক শুরু হবে।
3164 The meeting lasted two hours. বৈঠক চলে দুই ঘণ্টা।
3165 Where will we meet? যেখানে আমরা দেখা হবে?
3166 Please remind me of the time of the meeting. মিটিং এর সময় আমাকে মনে করিয়ে দিন.
3167 No less than 100 people attended the meeting. মিটিংয়ে কমপক্ষে 100 জন উপস্থিত ছিলেন।
3168 I don’t know why the meeting was postponed. আমি জানি না কেন সভা স্থগিত করা হলো।
3169 Pay the cashier on the way out. বাইরে যাওয়ার পথে ক্যাশিয়ারকে অর্থ প্রদান করুন।
3170 The meeting room is downstairs. মিটিং রুম নিচে।
3171 We’ll resume the meeting after tea. আমরা চায়ের পরে আবার মিটিং শুরু করব।
3172 The meeting will be held regardless of the weather. আবহাওয়া নির্বিশেষে সভা অনুষ্ঠিত হবে।
3173 The meeting was canceled. মিটিং বাতিল করা হয়।
3174 The meeting is scheduled for 10 a.m. সকাল ১০টায় বৈঠক হওয়ার কথা রয়েছে
3175 It has been agreed that the meeting will be held on Friday. শুক্রবার বৈঠকে বসবে বলে সম্মত হয়েছে।
3176 The meeting ended on an optimistic note. সভাটি একটি আশাবাদী নোটে শেষ হয়েছিল।
3177 The conference is already over, sir. সম্মেলন ইতিমধ্যে শেষ, স্যার.
3178 The meeting was held here. এখানে সভা অনুষ্ঠিত হয়।
3179 The meeting ended earlier than usual. বৈঠক স্বাভাবিকের চেয়ে আগেই শেষ হয়।
3180 The conference closed at five. পাঁচটায় সম্মেলন শেষ হয়।
3181 The meeting broke up at four. চারটায় বৈঠক ভেঙে যায়।
3182 The meeting finished thirty minutes ago. মিটিং শেষ হয়েছে ত্রিশ মিনিট আগে।
3183 The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. কাউন্সিল 9:00 এ শুরু হয়েছিল এবং 10:45 এর মধ্যে শেষ হওয়া উচিত।
3184 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. অনুমান করুন ব্যবস্থাপনা পরিচালক কি বলে মিটিং শুরু করলেন। তার মুখ থেকে প্রথম জিনিস কিছু বড় পুনর্গঠনের একটি ঘোষণা ছিল.
3185 I had a little chat with John after the meeting. মিটিং এর পর জনের সাথে একটু আড্ডা দিলাম।
3186 I came to Tokyo to attend a conference. আমি একটি সম্মেলনে যোগ দিতে টোকিও এসেছি।
3187 Let’s hurry to be in time for the meeting. মিটিং এর জন্য সময় হতে তাড়াহুড়ো করা যাক.
3188 I can’t attend the meeting. আমি সভায় যোগ দিতে পারব না।
3189 How many people were present at the meeting? সভায় কতজন উপস্থিত ছিলেন?
3190 After the meeting she headed straight to her desk. মিটিং শেষে তিনি সরাসরি তার ডেস্কে চলে যান।
3191 The session will be prolonged again. অধিবেশন আবার দীর্ঘায়িত হবে।
3192 When did they register the names of the members? কখন তারা সদস্যদের নাম নিবন্ধন করেন?
3193 The meeting will take place next Monday. আগামী সোমবার বৈঠক হবে।
3194 The meeting was canceled because of the typhoon. টাইফুনের কারণে সভা বাতিল করা হয়।
3195 The meeting ended at noon. দুপুরে বৈঠক শেষ হয়।
3196 The meeting took place yesterday. গতকাল এ বৈঠক অনুষ্ঠিত হয়।
3197 The meeting was canceled because of the rain. বৃষ্টির কারণে সভা বাতিল করা হয়।
3198 How did you enjoy the party? আপনি কিভাবে পার্টি উপভোগ করেছেন?
3199 The meeting started at ten. সভা শুরু হয় দশটায়।
3200 Ask him if he will attend the meeting. তাকে জিজ্ঞাসা করুন তিনি সভায় যোগ দেবেন কিনা।
3201 Whenever they meet, they quarrel. দেখা হলেই ঝগড়া হয়।
3202 It’s been nice meeting you. তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো।
3203 I’m glad to see you. তোমাকে দেখে খুসি হলাম.
3204 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. আমরা যখন অনাহারের দ্বারপ্রান্তে ছিলাম, তারা আমাদের জীবন বাঁচিয়েছিল।
3205 Bite the bullet. বুলেট কামড়ায়।
3206 We Japanese live on rice. আমরা জাপানিরা ভাত খেয়ে বাঁচি।
3207 The two of us don’t belong here. আমরা দুজন এখানে নেই।
3208 He died, so we might live. তিনি মারা গেছেন যাতে আমরা বাঁচতে পারি।
3209 Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? আপনি কি শুধু আমার পা টানছিলেন যখন আপনি বলেছিলেন যে আমরা সবাই অতিরিক্ত বোনাস পেতে যাচ্ছি?
3210 We were cut off while talking on the telephone. টেলিফোনে কথা বলার সময় আমাদের কেটে যায়।
3211 We were worried we might miss the train. আমরা চিন্তিত ছিলাম যে আমরা হয়তো ট্রেনটি মিস করব।
3212 We are very interested in the history. আমরা ইতিহাসে খুব আগ্রহী।
3213 We should obey our parents. আমাদের পিতামাতার আনুগত্য করা উচিত।
3214 We rowed up the river against the current. আমরা নদীর স্রোতের বিপরীতে সারিবদ্ধ হলাম।
3215 We discussed the problem far into the night. আমরা অনেক রাত পর্যন্ত সমস্যা নিয়ে আলোচনা করেছি।
3216 We advanced under cover of darkness. আমরা অন্ধকারের আড়ালে এগিয়ে গেলাম।
3217 We have achieved all our aims. আমরা আমাদের সব লক্ষ্য অর্জন করেছি।
3218 We planted peanuts instead of cotton. আমরা তুলার পরিবর্তে চিনাবাদাম লাগিয়েছি।
3219 We will have to get over the feeling of helplessness. আমাদের অসহায়ত্বের অনুভূতি কাটিয়ে উঠতে হবে।
3220 We carried out our mission successfully. আমরা আমাদের মিশন সফলভাবে সম্পন্ন করেছি।
3221 We believe in democracy. আমরা গণতন্ত্রে বিশ্বাস করি।
3222 We live in a society of democracy. আমরা গণতন্ত্রের সমাজে বাস করি।
3223 We were looking for buried treasure. আমরা সমাহিত গুপ্তধন খুঁজছিলাম.
3224 We cannot really predict anything. আমরা সত্যিই কিছু ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারেন না.
3225 We should not resort to violence. আমাদের সহিংসতার অবলম্বন করা উচিত নয়।
3226 We will not bend to the will of a tyrant. আমরা অত্যাচারীর ইচ্ছার কাছে মাথা নত করব না।
3227 We broke up and went our own ways. আমরা ব্রেক আপ এবং আমাদের নিজস্ব উপায়ে গিয়েছিলাম.
3228 We parted, never to see each other again. আমরা বিচ্ছেদ করেছি, আর কখনো দেখা হবে না।
3229 We are a peace-loving nation. আমরা শান্তিকামী জাতি।
3230 We believe in Buddhism. আমরা বৌদ্ধ ধর্মে বিশ্বাসী।
3231 We sailed against the wind. আমরা বাতাসের বিপরীতে যাত্রা করেছি।
3232 We see things differently, according to whether we are rich or poor. আমরা ধনী বা দরিদ্র সেই অনুযায়ী জিনিসগুলিকে ভিন্নভাবে দেখি।
3233 We should help the needy. আমাদের উচিত অসহায়দের সাহায্য করা।
3234 We smell with our noses. আমরা নাক দিয়ে গন্ধ পাই।
3235 We looked down at the beautiful sea. আমরা সুন্দর সমুদ্রের দিকে তাকালাম।
3236 We furnished the refugees with blankets. আমরা শরণার্থীদের কম্বল দিয়েছি।
3237 We admire her for her bravery. আমরা তার সাহসিকতার জন্য তাকে প্রশংসা করি।
3238 We are anxious about her health. আমরা তার স্বাস্থ্য নিয়ে উদ্বিগ্ন।
3239 We got her to attend to the patient. আমরা তাকে রোগীর সাথে দেখা করার জন্য পেয়েছি।
3240 We cannot distinguish her from her younger sister. আমরা তাকে তার ছোট বোন থেকে আলাদা করতে পারি না।
3241 We appointed him as our representative. আমরা তাকে আমাদের প্রতিনিধি হিসেবে নিয়োগ দিয়েছি।
3242 We assume that he is honest. আমরা ধরে নিই যে তিনি সৎ।
3243 We look up to him as our leader. আমরা তাকে আমাদের নেতা হিসেবে দেখছি।
3244 We should follow his example. আমাদের উচিত তার আদর্শ অনুসরণ করা।
3245 It appears to me that we misunderstand him. আমার কাছে মনে হচ্ছে আমরা তাকে ভুল বুঝি।
3246 We have lost sight of him. আমরা তার দৃষ্টিশক্তি হারিয়ে ফেলেছি।
3247 We elected him as our Representative. আমরা তাকে আমাদের প্রতিনিধি নির্বাচিত করেছি।
3248 We will give them moral support. আমরা তাদের নৈতিক সমর্থন দেব।
3249 We were unable to follow his logic. আমরা তার যুক্তি অনুসরণ করতে পারিনি।
3250 We applauded his honesty. আমরা তার সততাকে সাধুবাদ জানাই।
3251 We accepted his offer. আমরা তার প্রস্তাব গ্রহণ করেছি।
3252 We got into his car and went to the sea. আমরা তার গাড়িতে উঠে সমুদ্রে গেলাম।
3253 We are under his command. আমরা তার নির্দেশে আছি।
3254 We were shocked at the news of his death. তার মৃত্যু সংবাদে আমরা শোকাহত।
3255 We appreciate his talent. আমরা তার প্রতিভার প্রশংসা করি।
3256 We should have told him the truth. আমাদের তাকে সত্য বলা উচিত ছিল।
3257 We basked in his favor. আমরা তার পক্ষে ঝাঁপিয়ে পড়েছিলাম।
3258 We expected him to support us. আমরা আশা করি তিনি আমাদের সমর্থন করবেন।
3259 We walked along an avenue of tall poplars. আমরা লম্বা পপলারের পথ ধরে হাঁটলাম।
3260 We never work on Sunday. আমরা রবিবার কাজ করি না।
3261 We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. আমরা মনে করি যে আমাদের সময় শুধুমাত্র রবিবার এবং ছুটির দিনে আমাদের নিজস্ব।
3262 We are subject to the Constitution of Japan. আমরা জাপানের সংবিধানের অধীন।
3263 We should have taken the schedule into consideration. আমাদের সময়সূচি বিবেচনায় নেওয়া উচিত ছিল।
3264 We must sleep at least eight hours a day. আমাদের প্রতিদিন অন্তত আট ঘণ্টা ঘুমানো উচিত।
3265 We are entitled to vote at the age of twenty. আমরা বিশ বছর বয়সে ভোট দেওয়ার অধিকারী।
3266 We found that we had lost our way. আমরা খুঁজে পেয়েছি যে আমরা আমাদের পথ হারিয়ে ফেলেছি।
3267 We found the stolen bag in this bush. আমরা এই ঝোপের মধ্যে চুরি করা ব্যাগ খুঁজে পেয়েছি।
3268 We selected the chairman by a vote. আমরা ভোটের মাধ্যমে চেয়ারম্যান নির্বাচিত করেছি।
3269 We talked on the telephone. আমরা ফোনে কথা বলেছি।
3270 We must have respect for tradition. ঐতিহ্যের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা থাকতে হবে।
3271 We must try to conserve our natural resources. আমাদের প্রাকৃতিক সম্পদ সংরক্ষণের চেষ্টা করতে হবে।
3272 We crept toward the enemy. আমরা শত্রুর দিকে এগিয়ে গেলাম।
3273 We eat bread and butter for lunch. আমরা দুপুরের খাবারের জন্য রুটি এবং মাখন খাই।
3274 We have to respect local customs. আমাদের স্থানীয় রীতিনীতিকে সম্মান করতে হবে।
3275 We arranged the books according to size. আমরা সাইজ অনুযায়ী বই সাজিয়েছি।
3276 We will explore every planet that goes around the sun. আমরা সূর্যের চারপাশে যাওয়া প্রতিটি গ্রহ অন্বেষণ করব।
3277 We watched the sun setting behind the mountains. আমরা পাহাড়ের আড়ালে সূর্যাস্ত দেখলাম।
3278 We must make the best use of solar energy. আমাদের অবশ্যই সৌর শক্তির সর্বোত্তম ব্যবহার করতে হবে।
3279 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. আমরা সৌর এবং পারমাণবিক শক্তির মতো নতুন উত্স অনুসন্ধান করছি।
3280 We must get over many difficulties. আমাদের অনেক অসুবিধা কাটিয়ে উঠতে হবে।
3281 We build and maintain relationships with others. আমরা অন্যদের সাথে সম্পর্ক গড়ে তুলি এবং বজায় রাখি।
3282 We’ve become a mockery to the whole village. আমরা পুরো গ্রামের কাছে উপহাসের পাত্র হয়েছি।
3283 We looked out the window but saw nothing. আমরা জানালা দিয়ে বাইরে তাকালাম কিন্তু কিছুই দেখতে পেলাম না।
3284 We must sow the seeds of mutual understanding. আমাদের পারস্পরিক বোঝাপড়ার বীজ বপন করতে হবে।
3285 There are seven of us. আমরা সাতজন আছি।
3286 We all knelt down to pray. আমরা সবাই নতজানু হয়ে প্রার্থনা করলাম।
3287 We are against war. আমরা যুদ্ধের বিরুদ্ধে।
3288 We sang songs in chorus. আমরা কোরাসে গান গেয়েছি।
3289 We need to nourish our spirit. আমাদের আত্মাকে লালন করতে হবে।
3290 We eat to live, not live to eat. আমরা বাঁচার জন্য খাই, খাওয়ার জন্য বাঁচি না।
3291 We found him alive. আমরা তাকে জীবিত পেয়েছি।
3292 We will get to Tokyo Station at noon. আমরা দুপুরে টোকিও স্টেশনে পৌঁছাব।
3293 We argued politics. আমরা রাজনীতিতে তর্ক করেছি।
3294 We should observe the speed limit. আমাদের গতিসীমা পর্যবেক্ষণ করা উচিত।
3295 We are longing for world peace. আমরা বিশ্ব শান্তি কামনা করছি।
3296 We debated on the question of world population. আমরা বিশ্ব জনসংখ্যার প্রশ্নে বিতর্ক করেছি।
3297 We cannot stand quiet and watch people starve. আমরা চুপচাপ দাঁড়িয়ে মানুষকে ক্ষুধার্ত দেখতে পারি না।
3298 We talked in sign language. আমরা সাংকেতিক ভাষায় কথা বলতাম।
3299 We went due north. আমরা উত্তর দিকে গেলাম।
3300 We cleared a path through the woods. আমরা জঙ্গলের মধ্য দিয়ে একটি পথ পরিষ্কার করেছি।
3301 We went astray in the woods. আমরা বনের মধ্যে বিপথে গিয়েছিলাম।
3302 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. এখন যেহেতু আমরা আমাদের নতুন বাড়িতে প্রতিষ্ঠিত হয়েছি আমরা দর্শকদের পেয়ে খুশি হব।
3303 We must pay attention to traffic signals. আমাদের অবশ্যই ট্রাফিক সিগন্যালের প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
3304 We went into a shop to get some food. আমরা একটা দোকানে ঢুকলাম খাবার আনতে।
3305 We must always be prepared for the worst. আমাদের সবসময় খারাপের জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে।
3306 We are always aiming at improving the quality of service. আমরা সবসময় সেবার মান উন্নত করার লক্ষ্য নিয়ে থাকি।
3307 We are firmly confident of victory. আমরা জয়ের ব্যাপারে দৃঢ়ভাবে আত্মবিশ্বাসী।
3308 We ought to win. আমাদের জিততে হবে।
3309 We laid the injured man on the grass. আমরা আহত লোকটিকে ঘাসের উপর শুইয়ে দিলাম।
3310 We should strike a balance between our expenditure and income. আমাদের ব্যয় এবং আয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা উচিত।
3311 In the fall we harvest our summer crops. শরত্কালে আমরা আমাদের গ্রীষ্মকালীন ফসল সংগ্রহ করি।
3312 We have to transmit our culture to the next generation. আমাদের সংস্কৃতিকে পরবর্তী প্রজন্মের কাছে পৌঁছে দিতে হবে।
3313 We should sometimes expose our bodies to the sun. আমাদের মাঝে মাঝে আমাদের শরীরকে সূর্যের সাথে উন্মুক্ত করা উচিত।
3314 We are apt to waste time. আমরা সময় নষ্ট করার জন্য উপযুক্ত।
3315 We should do away with the death penalty. আমাদের মৃত্যুদণ্ড প্রত্যাহার করা উচিত।
3316 We returned to Honolulu on April 2. আমরা 2 এপ্রিল হনলুলুতে ফিরে আসি।
3317 We were forced to work hard. আমরা কঠোর পরিশ্রম করতে বাধ্য হলাম।
3318 We can count on him for financial help. আমরা আর্থিক সাহায্যের জন্য তার উপর নির্ভর করতে পারি।
3319 We left the final decision to him. আমরা চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত তার উপর ছেড়ে দিয়েছি।
3320 We found the footprints in the sand. আমরা বালিতে পায়ের ছাপ পেয়েছি।
3321 We are suffering from a severe water shortage this summer. এই গ্রীষ্মে আমরা পানির তীব্র সংকটে ভুগছি।
3322 We are in the era of atomic energy. আমরা পারমাণবিক শক্তির যুগে আছি।
3323 We’re in no danger now. আমরা এখন কোন বিপদে নেই।
3324 We need more workers. আমাদের আরও কর্মী দরকার।
3325 We traveled around the country by car. আমরা গাড়িতে করে সারা দেশে ঘুরেছি।
3326 We searched the woods for the missing child. আমরা নিখোঁজ শিশুর জন্য জঙ্গলে অনুসন্ধান করেছি।
3327 We didn’t want to go, but we had to. আমরা যেতে চাইনি, কিন্তু আমাদের যেতে হয়েছিল।
3328 We stood face to face. আমরা মুখোমুখি দাঁড়ালাম।
3329 We walked as far as the park. আমরা পার্ক পর্যন্ত হেঁটে গেলাম।
3330 We sat on a bench in the park. আমরা পার্কের একটি বেঞ্চে বসলাম।
3331 We were denied transportation. আমরা পরিবহন বঞ্চিত ছিল.
3332 We took turns driving the car. আমরা পালা করে গাড়ি চালালাম।
3333 We made a pact that we wouldn’t abandon one another. আমরা একটি চুক্তি করেছি যে আমরা একে অপরকে পরিত্যাগ করব না।
3334 We made camp near the lake. আমরা লেকের কাছে ক্যাম্প করেছি।
3335 We need action, not words. আমাদের কাজ দরকার, কথা নয়।
3336 We communicate by means of language. আমরা ভাষার মাধ্যমে যোগাযোগ করি।
3337 We found the front door locked. আমরা দেখতে পেলাম সদর দরজা তালাবদ্ধ।
3338 We have to reduce the cost to a minimum. আমাদের খরচ সর্বনিম্ন কমাতে হবে।
3339 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. আমাদের সিদ্ধান্তে আমাদের কুসংস্কার দ্বারা প্রভাবিত হওয়া উচিত নয়।
3340 We will never agree. আমরা কখনই একমত হব না।
3341 We will never give in to terrorist demands. আমরা কখনই সন্ত্রাসীদের দাবিতে নতি স্বীকার করব না।
3342 We had to abandon our plan. আমাদের পরিকল্পনা ত্যাগ করতে হয়েছিল।
3343 We have a good opinion of your invention. আমরা আপনার উদ্ভাবন একটি ভাল মতামত আছে.
3344 We went as far as Kyoto. আমরা কিয়োটো পর্যন্ত গিয়েছিলাম।
3345 We eat fish raw. আমরা মাছ কাঁচা খাই।
3346 There is no need for us to hurry. আমাদের তাড়াহুড়ো করার দরকার নেই।
3347 We hoped to have done with the work before the holidays. আমরা আশা করছি ছুটির আগেই কাজটি সম্পন্ন করতে পারতাম।
3348 We set out on our journey full of hope. আমরা আশা নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
3349 We are free from danger. আমরা বিপদমুক্ত।
3350 We are influenced by our environment. আমরা আমাদের পরিবেশ দ্বারা প্রভাবিত।
3351 We are influenced both by environment and by heredity. আমরা পরিবেশ এবং বংশগত উভয় দ্বারা প্রভাবিত।
3352 We were moved to tears. আমরা অশ্রু সরানো ছিল.
3353 We definitely heard that sound. আমরা অবশ্যই সেই শব্দ শুনেছি।
3354 We all wondered why she had dumped such a nice man. আমরা সবাই অবাক হয়েছিলাম কেন সে এত সুন্দর লোককে ফেলে দিয়েছে।
3355 We live in the age of technology. আমরা প্রযুক্তির যুগে বাস করি।
3356 We must prevent a war by all possible means. আমরা সম্ভাব্য সব উপায়ে একটি যুদ্ধ প্রতিরোধ করতে হবে.
3357 We danced to the music. আমরা গানের তালে নাচতাম।
3358 We had the luck to win the battle. যুদ্ধে জয়ী হওয়ার সৌভাগ্য আমাদের ছিল।
3359 We set out when the rain had eased. বৃষ্টি কমলে আমরা রওনা দিলাম।
3360 We have three meals a day. আমাদের দিনে তিন বেলা খাবার আছে।
3361 Ever since we’ve been wearing clothes, we haven’t known one another. যখন থেকে আমরা পোশাক পরছি, আমরা একে অপরকে চিনি না।
3362 We are familiar with the legend of Robin Hood. আমরা রবিন হুডের কিংবদন্তির সাথে পরিচিত।
3363 We often eat fish raw. আমরা প্রায়ই মাছ কাঁচা খাই।
3364 Circumstances forced us to put off the meeting. পরিস্থিতি আমাদের মিটিং স্থগিত করতে বাধ্য করেছিল।
3365 We were compelled to put off our departure. আমরা আমাদের যাত্রা স্থগিত করতে বাধ্য হয়েছিলাম।
3366 We all desire success. আমরা সবাই সাফল্য কামনা করি।
3367 We all went in search of gold. আমরা সবাই সোনার খোঁজে নেমেছিলাম।
3368 We are all impatient for our holiday. আমরা সবাই আমাদের ছুটির জন্য অধৈর্য।
3369 We won hands down, because the other players were weak. অন্য খেলোয়াড়রা দুর্বল ছিল বলে আমরা জিতেছি।
3370 We walked more quickly than usual. আমরা স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি দ্রুত হাঁটলাম।
3371 We are getting on first-rate. আমরা প্রথম সারিতে উঠছি।
3372 We had a rough time. আমরা একটি রুক্ষ সময় ছিল.
3373 We finally decided to give him over to the police. আমরা অবশেষে তাকে পুলিশের হাতে তুলে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
3374 We defeated various enemies. আমরা বিভিন্ন শত্রুকে পরাজিত করেছি।
3375 We looked for it here and there. আমরা এখানে এবং সেখানে এটি খুঁজছেন.
3376 We put up at a lakeside hotel for the night. আমরা রাতের জন্য একটি লেকসাইড হোটেলে রাখা.
3377 We discussed the matter at large. আমরা বিষয়টি নিয়ে ব্যাপক আলোচনা করেছি।
3378 We discussed the matter. আমরা বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করেছি।
3379 We went on talking about the matter. আমরা বিষয়টি নিয়ে কথা বলতে থাকলাম।
3380 We actually saw the accident. আমরা আসলে দুর্ঘটনা দেখেছি।
3381 We took a turn around the city in our car. আমরা আমাদের গাড়িতে করে শহরটা ঘুরে নিলাম।
3382 We have established friendly relations with the new government of that country. সে দেশের নতুন সরকারের সঙ্গে আমরা বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তুলেছি।
3383 We voted for the candidate. আমরা প্রার্থীকে ভোট দিয়েছি।
3384 We stayed at a hotel by the lake. আমরা লেকের ধারে একটি হোটেলে থাকলাম।
3385 We found a secret passage into the building. আমরা ভবনটিতে একটি গোপন পথ খুঁজে পেয়েছি।
3386 We talked over the plan with him. আমরা তার সাথে পরিকল্পনা নিয়ে কথা বলেছি।
3387 We obeyed the rules. আমরা নিয়ম মেনেছি।
3388 We were talking to each other all the time. আমরা সারাক্ষণ একে অপরের সাথে কথা বলতাম।
3389 We confirmed the hotel reservations by telephone. আমরা টেলিফোনে হোটেল রিজার্ভেশন নিশ্চিত করেছি।
3390 The whole building has been put at our disposal. পুরো বিল্ডিং আমাদের নিষ্পত্তি করা হয়েছে.
3391 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. আমাদের সমস্ত পারমাণবিক অস্ত্র বাতিল করতে হবে, কারণ সেগুলি মানবজাতির জন্য মারাত্মক।
3392 We have come a long way. আমরা অনেক দূর এসেছি।
3393 We have to start at once. আমাদের একবারে শুরু করতে হবে।
3394 We often associate black with death. আমরা প্রায়শই কালোকে মৃত্যুর সাথে যুক্ত করি।
3395 We must think about these plans in terms of what they would cost. আমাদের অবশ্যই এই পরিকল্পনাগুলি সম্পর্কে ভাবতে হবে যে তারা কত খরচ করবে।
3396 We were granted the privilege of fishing in this bay. আমাদের এই উপসাগরে মাছ ধরার সুযোগ দেওয়া হয়েছিল।
3397 We’ve come to the conclusion that this is a true story. আমরা উপসংহারে এসেছি যে এটি একটি সত্য ঘটনা।
3398 We’ve been living here since July. আমরা জুলাই মাস থেকে এখানে বসবাস করছি।
3399 We communicated with each other by gesture. আমরা ইশারায় একে অপরের সাথে যোগাযোগ করতাম।
3400 We bought a pound of tea. আমরা এক পাউন্ড চা কিনলাম।
3401 We went up and down by elevator. আমরা লিফটে করে উপরে উঠলাম।
3402 We mustn’t waste our energy resources. আমরা আমাদের শক্তি সম্পদ নষ্ট করা উচিত নয়.
3403 We must reduce energy demand. আমাদের শক্তির চাহিদা কমাতে হবে।
3404 We talked of many things. আমরা অনেক বিষয়ে কথা বললাম।
3405 We should always keep our promise. আমাদের সর্বদা আমাদের প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা উচিত।
3406 We are always exposed to some kind of danger. আমরা সবসময় কোন না কোন বিপদের সম্মুখিন হই।
3407 We will someday make the world a better place. আমরা একদিন বিশ্বকে আরও ভালো জায়গা করে তুলব।
3408 We must achieve our aim at any price. যেকোনো মূল্যে আমাদের লক্ষ্য অর্জন করতে হবে।
3409 We expect you to carry out what you have once promised. আমরা আশা করি আপনি একবার যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন তা পূরণ করবেন।
3410 We looked for it high and low. আমরা এটিকে উঁচু-নিচু খুঁজছিলাম।
3411 We will fight to the last. আমরা শেষ পর্যন্ত লড়ব।
3412 We have breakfast at seven. আমরা সাতটায় নাস্তা করি।
3413 We got to the station at six. আমরা ছয়টায় স্টেশনে পৌঁছলাম।
3414 We arrived at an agreement after two hours’ discussion. দুই ঘণ্টা আলোচনার পর আমরা একটি সমঝোতায় পৌঁছেছি।
3415 We retire at eleven o’clock. আমরা এগারোটায় অবসর নিই।
3416 Can we create something out of nothing? আমরা কি শূন্য থেকে কিছু তৈরি করতে পারি?
3417 We arrived on the island two days later. আমরা দুই দিন পর দ্বীপে পৌঁছালাম।
3418 We work by day, and rest by night. আমরা দিনে কাজ করি, আর রাতে বিশ্রাম করি।
3419 Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. সংবাদপত্র, ম্যাগাজিন এবং নিউজকাস্ট বিশ্বে কী ঘটছে তা বলে।
3420 We have to play fair, whether we win or lose. জয় হোক বা হারুক আমাদের সুষ্ঠুভাবে খেলতে হবে।
3421 We took a rest one after the other. আমরা একের পর এক বিশ্রাম নিলাম।
3422 We’ll finish the work even if it takes us all day. সারাদিন লাগলেও আমরা কাজ শেষ করব।
3423 We have a substantial stake in the venture. আমাদের উদ্যোগে একটি উল্লেখযোগ্য অংশীদারিত্ব রয়েছে।
3424 Our interests conflict with theirs. আমাদের স্বার্থ তাদের সাথে সাংঘর্ষিক।
3425 Let’s drink a toast to our friends! আমাদের বন্ধুদের একটি টোস্ট পান করা যাক!
3426 Our friendship did not last. আমাদের বন্ধুত্ব স্থায়ী হয়নি।
3427 Our friendship remained firm. আমাদের বন্ধুত্ব অটুট ছিল।
3428 Our flight was canceled. আমাদের ফ্লাইট বাতিল করা হয়েছে।
3429 Our plane took off exactly on time at six. আমাদের প্লেন ঠিক সময়ে ছটায় টেক অফ করল।
3430 Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. আমাদের দেহ আমাদের বাগান, যার প্রতি আমাদের ইচ্ছা উদ্যানপালক।
3431 All our efforts were in vain. আমাদের সকল প্রচেষ্টা বৃথা গেল।
3432 We have a traitor among us. আমাদের মধ্যে একজন বিশ্বাসঘাতক আছে।
3433 Insofar as we know, he is guilty. আমরা যতদূর জানি, সে দোষী।
3434 Our class consists of fifty boys. আমাদের ক্লাস পঞ্চাশ জন ছেলে নিয়ে গঠিত।
3435 Our boat drifted to shore on the tide. আমাদের নৌকা জোয়ারে তীরে চলে গেল।
3436 Our boat approached the small island. আমাদের নৌকা ছোট দ্বীপের কাছে চলে এসেছে।
3437 Our true nationality is mankind. আমাদের প্রকৃত জাতীয়তা মানবজাতি।
3438 Our new school building is under construction. আমাদের বিদ্যালয়ের নতুন ভবন নির্মাণাধীন।
3439 Our new head office is in Tokyo. আমাদের নতুন হেড অফিস টোকিওতে।
3440 Our new English teacher is fresh from college. আমাদের নতুন ইংরেজি শিক্ষক কলেজ থেকে তাজা.
3441 The ice will crack beneath our weight. আমাদের ওজনের নিচে বরফ ফাটবে।
3442 Let’s synchronize our watches. আমাদের ঘড়ি সিঙ্ক্রোনাইজ করা যাক.
3443 Our city has one third as many people as Tokyo. আমাদের শহরে টোকিওর তুলনায় এক তৃতীয়াংশ লোক রয়েছে।
3444 Our work is almost over. আমাদের কাজ প্রায় শেষ।
3445 Our factories are working at full capacity. আমাদের কারখানা পূর্ণ ক্ষমতায় কাজ করছে।
3446 Our negotiations broke off. আমাদের আলোচনা ভেঙ্গে গেল।
3447 I will help you for the sake of our old friendship. আমাদের পুরানো বন্ধুত্বের খাতিরে আমি আপনাকে সাহায্য করব।
3448 Our project collapsed. আমাদের প্রকল্প ভেঙ্গে গেছে।
3449 Our plans are taking shape. আমাদের পরিকল্পনা রূপ নিচ্ছে।
3450 Our plans are not yet concrete. আমাদের পরিকল্পনা এখনও সুনির্দিষ্ট নয়।
3451 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. আমাদের প্ল্যানের সমস্যাটি এত বেশি খরচ নয় কারণ এটি প্রয়োজনীয় সময়।
3452 There has been a change of plans. পরিকল্পনার পরিবর্তন হয়েছে।
3453 It’s clear that our arguments don’t overlap at all. এটা স্পষ্ট যে আমাদের আর্গুমেন্ট মোটেও ওভারল্যাপ করে না।
3454 Our interest converges on that point. আমাদের আগ্রহ সেই বিন্দুতে একত্রিত হয়।
3455 From our point of view, his proposal is reasonable. আমাদের দৃষ্টিকোণ থেকে, তার প্রস্তাবটি যুক্তিসঙ্গত।
3456 We will adopt your method at our school. আমরা আমাদের স্কুলে আপনার পদ্ধতি গ্রহণ করব।
3457 It took quite a while to sort out all our luggage. আমাদের সমস্ত লাগেজ গুছিয়ে নিতে বেশ সময় লেগেছে।
3458 Compared to our house, his is a palace. আমাদের বাড়ির তুলনায়, তার একটি প্রাসাদ.
3459 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. আমাদের ঘর থেকে তেলাপোকা দূর করা খুব কঠিন।
3460 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. যেহেতু আমরা কেউই অন্যকে সিনেমায় নেওয়ার সামর্থ্য রাখিনি, তাই আমরা ডাচ হয়ে গেলাম।
3461 Our country’s climate is temperate. আমাদের দেশের জলবায়ু নাতিশীতোষ্ণ।
3462 Our team is winning. আমাদের দল জিতছে।
3463 Our team were wearing red shirts. আমাদের দল লাল শার্ট পরে ছিল.
3464 Our team is five points ahead. আমাদের দল পাঁচ পয়েন্ট এগিয়ে আছে।
3465 Our class has increased in size. আমাদের ক্লাসের আকার বেড়েছে।
3466 No other boy in our class is more studious than Jack. আমাদের ক্লাসের অন্য কোন ছেলে জ্যাকের চেয়ে বেশি পড়াশুনা করে না।
3467 All our efforts were without result. আমাদের সমস্ত প্রচেষ্টা ফলহীন ছিল।
3468 Famine stared us in the face. দুর্ভিক্ষ আমাদের মুখের দিকে তাকায়।
3469 All we need now is action, not discussion. আমাদের এখন প্রয়োজন আলোচনা নয়, পদক্ষেপ।
3470 The God who gave us life, gave us liberty at the same time. যে ঈশ্বর আমাদের জীবন দিয়েছেন, একই সাথে আমাদের স্বাধীনতা দিয়েছেন।
3471 We had no alternative but to fight. যুদ্ধ ছাড়া আমাদের কোনো বিকল্প ছিল না।
3472 We had a slight difference of opinion. আমাদের মতামতের সামান্য পার্থক্য ছিল।
3473 It is not necessary for us to attend the meeting. আমাদের মিটিংয়ে উপস্থিত হওয়া জরুরি নয়।
3474 Stay here with us. এখানে আমাদের সাথে থাকুন।
3475 We Germans fear God, but nothing else in the world. আমরা জার্মানরা ঈশ্বরকে ভয় করি, তবে পৃথিবীতে আর কিছু নেই।
3476 The church we went past crumbled five minutes later due to a huge earthquake, and more than a hundred churchgoers were buried alive. আমরা যে গির্জাটির পাশ দিয়ে গিয়েছিলাম পাঁচ মিনিট পরে একটি বিশাল ভূমিকম্পের কারণে ভেঙে পড়েছিল এবং গির্জার শতাধিক লোককে জীবন্ত কবর দেওয়া হয়েছিল।
3477 It is good for us to understand other cultures. অন্য সংস্কৃতি বুঝতে আমাদের জন্য ভাল.
3478 Heat and light are necessary for our existence. তাপ এবং আলো আমাদের অস্তিত্বের জন্য প্রয়োজনীয়।
3479 We may well take pride in our old temples. আমরা আমাদের পুরানো মন্দির নিয়ে গর্ব করতে পারি।
3480 Our train had already pulled out when we arrived at the station. আমরা যখন স্টেশনে পৌছালাম তখন আমাদের ট্রেন ইতিমধ্যেই বেরিয়ে গেছে।
3481 Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. আসুন আমরা চিন্তা করা বন্ধ করি যে আমরা পারমাণবিক শক্তির উপর কতটা নির্ভরশীল।
3482 To our great disappointment, the game was called off. আমাদের চরম হতাশার জন্য, খেলাটি বাতিল করা হয়েছিল।
3483 There’s no need for us to argue about this. এ নিয়ে আমাদের তর্ক করার কোনো প্রয়োজন নেই।
3484 My name is Hopkins. আমার নাম হপকিন্স।
3485 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. আমাদের কোম্পানির ভবিষ্যত ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে। আমরা গত কয়েক বছর ধরে লাল রঙে ছিলাম।
3486 Our company’s base is in Tokyo. আমাদের কোম্পানির বেস টোকিওতে।
3487 Our sales campaign is successful in a big way. আমাদের বিক্রয় প্রচারাভিযান একটি বড় উপায়ে সফল হয়.
3488 Our company has many clients from abroad. আমাদের কোম্পানি বিদেশ থেকে অনেক ক্লায়েন্ট আছে.
3489 Our country must develop its natural resources. আমাদের দেশকে তার প্রাকৃতিক সম্পদের উন্নয়ন করতে হবে।
3490 We import coffee from Brazil. আমরা ব্রাজিল থেকে কফি আমদানি করি।
3491 Our troops were constantly attacked by the guerrillas. আমাদের সৈন্যরা প্রতিনিয়ত গেরিলাদের দ্বারা আক্রান্ত হয়।
3492 We are expecting an addition to our family. আমরা আমাদের পরিবারের একটি সংযোজন আশা করছি.
3493 There is a small garden in front of my house. আমার বাসার সামনে একটা ছোট বাগান আছে।
3494 We keep a collie as a pet. আমরা একটি পোষা হিসাবে একটি collie রাখা.
3495 Our team came home in triumph. আমাদের দল বিজয়ী হয়ে বাড়ি ফিরেছে।
3496 Our team lost all its games. আমাদের দল সব খেলায় হেরেছে।
3497 Our team lost the first game. আমাদের দল প্রথম ম্যাচে হেরেছে।
3498 Our team beat the Lions 3 to 0. আমাদের দল লায়ন্সকে ৩-০ গোলে হারিয়েছে।
3499 We are happy to have you join our team. আপনি আমাদের দলে যোগদান করতে পেরে আমরা খুশি।
3500 Too much drinking may be hazardous to your health. অত্যধিক মদ্যপান আপনার স্বাস্থ্যের জন্য বিপজ্জনক হতে পারে।
3501 We can know the past, but the future we can only feel. আমরা অতীত জানতে পারি, কিন্তু ভবিষ্যৎ আমরা কেবল অনুভব করতে পারি।
3502 Don’t dwell on your past failures. আপনার অতীত ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা করবেন না।
3503 Don’t worry about the past. অতীত নিয়ে চিন্তা করবেন না।
3504 Have you ever had any serious illness? আপনি কি কখনও কোন গুরুতর অসুস্থতা ছিল?
3505 I couldn’t run from the past. আমি অতীত থেকে পালাতে পারিনি।
3506 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. যদিও CFIT গত ছয় বছরে ক্র্যাশের এক তৃতীয়াংশের জন্য দায়ী, তবে এটি 53% মৃত্যুর কারণ।
3507 It is no use crying over spilt milk. ছিটকে পড়া দুধের জন্য কান্নাকাটি করে লাভ নেই।
3508 Money circulates through the banking system. ব্যাংকিং সিস্টেমের মাধ্যমে অর্থ সঞ্চালিত হয়।
3509 After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line. কিছু মালবাহী গাড়ি লাইনচ্যুত হওয়ার পরে, চুও লাইনে পরিষেবা স্থগিত করা হয়েছিল।
3510 The section chief made me work like a slave. সেকশন প্রধান আমাকে ক্রীতদাসের মতো কাজ করান।
3511 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. আমাদের ম্যানেজার আমাদের পিঠ থেকে নামার সাথে সাথেই সবকিছু বিনা বাধায় চলতে শুরু করে।
3512 Do you have anything to declare? অস্ত্রোপচার?
3513 You cannot have your cake and eat it, too. আপনি আপনার পিষ্টক আছে এবং এটা খেতে পারবেন না.
3514 Make room for the baggage. লাগেজের জন্য জায়গা তৈরি করুন।
3515 Let me help you with your baggage. আমাকে আপনার লাগেজ দিয়ে সাহায্য করুন.
3516 How many bags do you have? আপনার কত ব্যাগ আছে?
3517 Where can I get my baggage? আমি আমার লাগেজ কোথায় পেতে পারি?
3518 Have you finished packing yet? আপনি এখনও প্যাকিং শেষ?
3519 I filled a vase with water. আমি জল দিয়ে একটি ফুলদানি ভর্তি.
3520 The vase burst into fragments. ফুলদানি ফেটে টুকরো টুকরো হয়ে গেল।
3521 The vase fell to the floor and shattered. ফুলদানি মেঝেতে পড়ে ভেঙে চুরমার হয়ে গেল।
3522 The flowers in the vase are roses. ফুলদানিতে ফুল গোলাপ।
3523 I see a rare flower in the vase. ফুলদানিতে একটা দুর্লভ ফুল দেখছি।
3524 The vase was broken to pieces. ফুলদানিটি টুকরো টুকরো হয়ে গেছে।
3525 The vase crashed to pieces. ফুলদানিটি টুকরো টুকরো হয়ে গেল।
3526 The roses in the garden smell sweet. বাগানের গোলাপের মিষ্টি গন্ধ।
3527 It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. এটা স্পষ্ট যে হানাকো তারোকে বিয়ে করতে চায়নি।
3528 Hanako likes cake very much. হানাকো কেক খুব পছন্দ করে।
3529 Bees are flying among the flowers. ফুলের মাঝে মৌমাছি উড়ছে।
3530 The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. নববধূ নিচু চোখ নিয়ে ঘরে এলো এবং সবাই তার দিকে তাকিয়ে আছে।
3531 The bride suddenly laughed. বধূ হঠাৎ হেসে উঠল।
3532 Flowers and trees need clean air and fresh water. ফুল ও গাছের বিশুদ্ধ বাতাস এবং বিশুদ্ধ পানি প্রয়োজন।
3533 The petals are floating on the water. পাপড়িগুলো পানিতে ভেসে যাচ্ছে।
3534 The flowers give off a very pleasant scent. ফুলগুলি একটি খুব মনোরম ঘ্রাণ দেয়।
3535 Flowers soon fade when they have been cut. ফুল কেটে গেলে শীঘ্রই বিবর্ণ হয়ে যায়।
3536 The flowers were dying without water. ফুলগুলো পানি ছাড়া মরে যাচ্ছিল।
3537 Flowers bloom. ফুল ব্লুম ইনস্টল করতে.
3538 The flowers revived after the rain. বৃষ্টির পর আবার ফুল ফুটেছে।
3539 The flowers are already out of bloom. ইতিমধ্যেই ফুল ফুটে উঠেছে।
3540 Flowers attract bees. ফুল মৌমাছিকে আকর্ষণ করে।
3541 Blossoms develop from buds. কুঁড়ি থেকে ফুল ফুটে।
3542 Flowers are always acceptable. ফুল সবসময় গ্রহণযোগ্য।
3543 I’ve finished watering the flowers. আমি ফুলে জল দেওয়া শেষ করেছি।
3544 I needn’t have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. আমার ফুলে পানি দেওয়ার দরকার নেই। আমি শেষ করার পরই বৃষ্টি শুরু হলো।
3545 The flower will come out soon. শীঘ্রই ফুল বের হবে।
3546 Are you free on Tuesday? আপনি কি মঙ্গলবার ফ্রি?
3547 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. বৃহস্পতিবার সন্ধ্যায় কনফারেন্স কলের ফোন নম্বর হল 415-904-8873৷
3548 It has been raining since Tuesday. মঙ্গলবার থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।
3549 It won’t be long before we can travel to Mars. আমরা মঙ্গল গ্রহে ভ্রমণ করতে বেশি সময় লাগবে না।
3550 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. মঙ্গল গ্রহ আমাদের পৃথিবীর সাথে ঘনিষ্ঠ সাদৃশ্যের জন্য আরও আকর্ষণীয়।
3551 There is no sign of life on Mars. মঙ্গলে প্রাণের কোনো চিহ্ন নেই।
3552 It is said that there is no life on Mars. বলা হয় মঙ্গলে প্রাণ নেই।
3553 A burnt child fears the fire. একটি পোড়া শিশু আগুনকে ভয় পায়।
3554 The fire started in the bathhouse. গোসলখানায় আগুনের সূত্রপাত।
3555 The fire was extinguished at once. সঙ্গে সঙ্গে আগুন নেভানো হয়।
3556 The fire took 13 lives. আগুনে 13 জন প্রাণ কেড়ে নেয়।
3557 In case of fire, ring the bell. আগুন লাগলে ঘণ্টা বাজান।
3558 Break this glass in case of fire. আগুন লাগলে এই গ্লাসটি ভেঙে ফেলুন।
3559 In case of fire, dial 119. আগুন লাগলে 119 নম্বরে ডায়াল করুন।
3560 In case of fire, press this button. আগুনের ক্ষেত্রে, এই বোতাম টিপুন।
3561 In case of fire, you should dial 119. অগ্নিকাণ্ডের ক্ষেত্রে, আপনাকে 119 ডায়াল করতে হবে।
3562 In case of a fire, use this emergency stairway. আগুনের ক্ষেত্রে, এই জরুরী সিঁড়ি ব্যবহার করুন।
3563 Please use this exit when there is a fire. আগুন লাগলে এই প্রস্থানটি ব্যবহার করুন।
3564 In case of fire, break the glass and push the red button. আগুনের ক্ষেত্রে, কাচ ভেঙে লাল বোতামটি চাপুন।
3565 The cause of the fire is not known. আগুন লাগার কারণ জানা যায়নি।
3566 The cause of the fire was his cigarette butt. আগুনের কারণ ছিল তার সিগারেটের বাট।
3567 There is not much doubt about the cause of the fire. আগুন লাগার কারণ নিয়ে খুব একটা সন্দেহ নেই।
3568 The cause of the fire was known. আগুন লাগার কারণ জানা গেছে।
3569 In case of fire, break this window. আগুনের ক্ষেত্রে, এই জানালাটি ভেঙে দিন।
3570 Half of the town burnt down in the fire. আগুনে শহরের অর্ধেক পুড়ে গেছে।
3571 Four families were killed in the fire. আগুনে চার পরিবারের মৃত্যু হয়েছে।
3572 Fire! Run! আগুনের ! চালান !
3573 The volcano has become active again. আগ্নেয়গিরি আবার সক্রিয় হয়ে উঠেছে।
3574 The fire alarm rang. ফায়ার অ্যালার্ম বেজে উঠল।
3575 The mail train lost most of its mail in the fire. মেইল ট্রেনটি আগুনে তার বেশিরভাগ মেইল হারিয়েছে।
3576 Twenty people perished in the blaze. অগ্নিকাণ্ডে কুড়ি জনের মৃত্যু হয়েছে।
3577 The origin of the fire is unknown. আগুনের উৎপত্তি জানা যায়নি।
3578 Give me a light, would you? আমাকে একটা আলো দাও, তুমি?
3579 Don’t forget to put out the fire. আগুন নেভাতে ভুলবেন না।
3580 Fire is very dangerous. আগুন খুবই বিপজ্জনক।
3581 The fire started in the kitchen. রান্নাঘরে আগুনের সূত্রপাত।
3582 The fire had spread to the next building before the firemen came. দমকলকর্মীরা আসার আগেই আগুন পাশের বিল্ডিংয়ে ছড়িয়ে পড়ে।
3583 The fire went out. আগুন নিভে গেল।
3584 The fire spread throughout the house. আগুন পুরো বাড়িতে ছড়িয়ে পড়ে।
3585 A fire can spread faster than you can run. আগুন আপনার দৌড়ানোর চেয়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়তে পারে।
3586 Making use of fire may be regarded as man’s greatest invention. আগুন ব্যবহার করা মানুষের সর্বশ্রেষ্ঠ আবিষ্কার হিসাবে বিবেচিত হতে পারে।
3587 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. আগুন ছাড়া ধোঁয়া নেই এ সত্য কেউ অস্বীকার করতে পারবে না।
3588 There is no smoke without fire. আগুন ছাড়া ধোঁয়া নেই।
3589 It only adds fuel to the fire. এটি শুধুমাত্র আগুনে জ্বালানি যোগ করে।
3590 Stay away from the fire. আগুন থেকে দূরে থাকুন।
3591 Please keep the fire from going out. দয়া করে আগুন নিভে যাওয়া থেকে বিরত রাখুন।
3592 Every rose has its thorns. প্রতিটি গোলাপের কাঁটা থাকে।
3593 The best swimmers are oftenest drowned. সেরা সাঁতারুরা প্রায়শই ডুবে যায়।
3594 Kabuki is an old Japanese art. কাবুকি একটি প্রাচীন জাপানি শিল্প।
3595 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. এইডস আক্রান্ত ব্যক্তিদের সাহায্য করার জন্য অর্থ সংগ্রহের জন্য গায়করা একসাথে গান করেছিলেন।
3596 Let us sing a song. আসুন একটি গান গাই।
3597 Let’s sing and dance. আসুন গান করি এবং নাচ করি।
3598 Do you like singing? আপনি কি গান গাওয়া পছন্দ করেন?
3599 Please help yourself to some fruit. কিছু ফল আছে নিজেকে সাহায্য করুন.
3600 Fruits tend to rot quickly. ফল দ্রুত পচে যায়।
3601 I prefer apples to all the other fruits. আমি অন্য সব ফলের চেয়ে আপেল পছন্দ করি।
3602 You seem to like fruit. আপনি ফল পছন্দ করেন বলে মনে হচ্ছে.
3603 The fruits are dried in the sun. ফল রোদে শুকানো হয়।
3604 Fruits have seeds in them. ফলের মধ্যে বীজ থাকে।
3605 I strolled along the streets to kill time. আমি সময় কাটাতে রাস্তায় হাঁটলাম।
3606 Read this book at your leisure. আপনার অবসর সময়ে এই বই পড়ুন.
3607 If you are free, come around to see me. তুমি যদি ফ্রি হও তবে আমাকে দেখতে এসো।
3608 What do you do in your free time? অবসরে তুমি কি কর?
3609 Come and see me whenever you are free. তুমি যখনই মুক্ত হও তখনই এসো এবং আমার সাথে দেখা কর।
3610 I’m free. আমি মুক্ত.
3611 You’ll have to attend the ceremony whether you are free or busy. আপনি বিনামূল্যে বা ব্যস্ত যাই হোক না কেন অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকতে হবে.
3612 Scientific discoveries don’t always make the world a better place. বৈজ্ঞানিক আবিষ্কারগুলি সর্বদা বিশ্বকে একটি ভাল জায়গা করে না।
3613 I am determined to be a scientist. আমি একজন বিজ্ঞানী হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
3614 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. বিজ্ঞানীরা যেমন জোর দিয়ে থাকেন, কোনো বৈজ্ঞানিক আবিষ্কারের মধ্যে ভালো বা খারাপ কিছু নেই।
3615 I don’t think that technology provides us with everything we need. আমি মনে করি না যে প্রযুক্তি আমাদের প্রয়োজনীয় সবকিছু সরবরাহ করে।
3616 Science has made remarkable progress. বিজ্ঞান অসাধারণ উন্নতি করেছে।
3617 Science is based on careful observation. বিজ্ঞান সতর্ক পর্যবেক্ষণের উপর ভিত্তি করে।
3618 I do not like science. আমি বিজ্ঞান পছন্দ করি না।
3619 Science rests upon observation. বিজ্ঞান পর্যবেক্ষণের উপর নির্ভর করে।
3620 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. বিজ্ঞানের লক্ষ্য, যেমনটি প্রায়ই বলা হয়েছে, পূর্বাভাস দেওয়া, বোঝা নয়।
3621 Advances in science don’t always benefit humanity. বিজ্ঞানের অগ্রগতি সবসময় মানবতার উপকার করে না।
3622 Science does not solve all the problems of life. বিজ্ঞান জীবনের সব সমস্যার সমাধান করে না।
3623 Science has not solved all the problems of life. বিজ্ঞান জীবনের সব সমস্যার সমাধান করেনি।
3624 If science makes progress, we’ll be able to solve such problems. বিজ্ঞান যদি অগ্রগতি করে তবে আমরা এই জাতীয় সমস্যাগুলি সমাধান করতে সক্ষম হব।
3625 Science produced the atomic bomb. বিজ্ঞান পারমাণবিক বোমা তৈরি করেছে।
3626 My wife will be glad to see you, too. আমার স্ত্রীও তোমাকে দেখে খুশি হবে।
3627 My wife often rings me up, while she travels abroad. আমার স্ত্রী বিদেশে যাওয়ার সময় প্রায়ই আমাকে ফোন করে।
3628 I’m sick of listening to her complaints. আমি তার অভিযোগ শুনতে অসুস্থ.
3629 There is no place like home. নিজের ঘরের মত আর কিছুই নেই.
3630 My tutor scolded me for my stupid behavior. আমার গৃহশিক্ষক আমার বোকা আচরণের জন্য আমাকে তিরস্কার করেছিলেন।
3631 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. দেশপ্রেমের চেতনার উৎস রয়েছে পরিবারের প্রতি ভালোবাসায়।
3632 We tend to use more and more electric appliances in the home. আমরা বাড়িতে আরও বেশি করে বৈদ্যুতিক যন্ত্রপাতি ব্যবহার করার প্রবণতা রাখি।
3633 The rent is due tomorrow. আগামীকাল ভাড়া দিতে হবে।
3634 How much is the rent per month? প্রতি মাসে ভাড়া কত?
3635 Their cattle are all fat. তাদের গবাদি পশু সব মোটাতাজা।
3636 The whole house was ill in bed. সারা বাড়ি বিছানায় অসুস্থ।
3637 His whole family is like that. They’re like peas in a pod. তার পুরো পরিবারটাই এমন। তারা একটি শুঁটি মটর মত হয়.
3638 The family is the basic unit of society. পরিবার সমাজের মৌলিক একক।
3639 The family assimilated quickly into their new environment. পরিবারটি দ্রুত তাদের নতুন পরিবেশে আত্তীকরণ করে।
3640 May I take a few days off to visit my family? আমি কি আমার পরিবারের সাথে দেখা করতে কয়েক দিনের ছুটি নিতে পারি?
3641 How is your family? তোমার বাসার সবাই কেমন আছে?
3642 Please give my best to the entire family. অনুগ্রহ করে পুরো পরিবারকে আমার সেরাটা দিন।
3643 I’ve always wanted to go to Australia with my family. আমি সবসময় আমার পরিবারের সাথে অস্ট্রেলিয়া যেতে চেয়েছিলাম।
3644 It’s great to have a family. একটি পরিবার আছে এটা মহান.
3645 If we pay the rent to the landlady, we won’t have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. আমরা যদি বাড়িওয়ালাকে ভাড়া দেই, আমাদের খাবারের জন্য কোনো টাকা থাকবে না; আমরা শয়তান এবং গভীর নীল সমুদ্রের মধ্যে আছি।
3646 More and more married couples share household chores. আরও বেশি করে বিবাহিত দম্পতিরা বাড়ির কাজ ভাগ করে নেয়।
3647 The furniture was dusty. আসবাবপত্র ধুলোময় ছিল।
3648 All the furniture was covered with dust. সমস্ত আসবাবপত্র ধুলোয় ঢাকা ছিল।
3649 Some furniture is put together with glue. কিছু আসবাবপত্র আঠা দিয়ে একসাথে রাখা হয়।
3650 The houses stand near to each other. বাড়িগুলো একে অপরের কাছাকাছি দাঁড়িয়ে আছে।
3651 The fronts of the houses were hung with flags. বাড়ির সামনে পতাকা টাঙানো ছিল।
3652 The houses looked like so many matchboxes. ঘরগুলো দেখতে অনেকগুলো ম্যাচবাক্সের মতো।
3653 There are a lot of persons who try to buy a house. অনেক লোক আছে যারা বাড়ি কেনার চেষ্টা করে।
3654 I mortgaged my house. আমি আমার বাড়ি বন্ধক রেখেছি।
3655 We’ll borrow some money on the house. আমরা বাড়িতে কিছু টাকা ধার করব।
3656 Don’t forget to turn off the gas before you leave the house. বাসা থেকে বের হওয়ার আগে গ্যাস বন্ধ করতে ভুলবেন না।
3657 The weather was lovely when I left home. আমি যখন বাড়ি থেকে বেরিয়েছিলাম তখন আবহাওয়া সুন্দর ছিল।
3658 I had no sooner left the house than it began to rain hard. আমি বাড়ি থেকে বের হতে না হতেই প্রবল বৃষ্টি শুরু হল।
3659 I had hardly left home when it began raining. বৃষ্টি শুরু হলে আমি খুব কমই বাড়ি থেকে বের হয়েছিলাম।
3660 It took them two years to build the house. বাড়িটি তৈরি করতে তাদের দুই বছর লেগেছে।
3661 I’ll drive you home. আমি তোমাকে বাড়ি নিয়ে যাব।
3662 Shall I drive you home? আমি কি তোমাকে বাড়ি নিয়ে যাব?
3663 Let us go home. চল বাসায় যাই।
3664 The house was burned to the ground. ঘর পুড়ে ছাই হয়ে যায়।
3665 The houses caught fire one after another. একের পর এক বাড়িতে আগুন লেগে যায়।
3666 The house burned down completely. বাড়িটি সম্পূর্ণ পুড়ে গেছে।
3667 My backyard can hold more than ten people. আমার বাড়ির উঠোন দশজনের বেশি লোক ধরে রাখতে পারে।
3668 I spent the holidays decorating the house. ছুটির দিনগুলো ঘর সাজিয়ে কাটিয়েছি।
3669 Every door in the house is locked. বাড়ির প্রতিটি দরজা তালাবদ্ধ।
3670 There wasn’t anybody in the house. বাড়িতে কেউ ছিল না।
3671 My son can count up to a hundred now. আমার ছেলে এখন একশ পর্যন্ত গুনতে পারে।
3672 A number of cars are parked in front of my house. আমার বাড়ির সামনে বেশ কিছু গাড়ি পার্ক করা আছে।
3673 A fence runs around the house. বাড়ির চারপাশে বেড়া চলছে।
3674 There is a fence about the house. বাড়ির চারপাশে একটি বেড়া আছে।
3675 There is a hut at the back of our house. আমাদের বাড়ির পেছনে একটা ঝুপড়ি আছে।
3676 Our family consists of five members. আমাদের পরিবার পাঁচ সদস্য নিয়ে গঠিত।
3677 The side of the house was covered with ivy. বাড়ির পাশটা আইভি দিয়ে ঢাকা ছিল।
3678 I was almost home when the car ran out of gas. গাড়ির গ্যাস ফুরিয়ে গেলে আমি প্রায় বাড়িতেই ছিলাম।
3679 This side of the house catches the morning sun. বাড়ির এই পাশে সকালের রোদ ধরে।
3680 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. ঘরে ঢুকলে জুতা খুলে ফেলাই আমাদের রীতি।
3681 I’ll give you a call when I get home. আমি বাসায় ফিরলে ফোন দেব।
3682 He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. তিনি গাড়ি মেরামত করছেন এবং আমি যখন বাড়িতে পৌঁছালাম তখন তিনি ক্লান্ত লাগছিলেন।
3683 When I got home, I found I had lost my wallet. বাড়িতে এসে দেখি মানিব্যাগ হারিয়ে গেছে।
3684 I met a dog on my way home. আমি বাড়ি ফেরার পথে একটি কুকুরের সাথে দেখা করলাম।
3685 I did some shopping for Christmas on my way home. আমি বাড়ির পথে ক্রিসমাসের জন্য কিছু কেনাকাটা করেছি।
3686 Let me know when you’ll return home. আপনি কখন বাড়ি ফিরবেন আমাকে জানান।
3687 I leave to go home. আমি বাসায় যাবার জন্য রওনা দিলাম।
3688 It wasn’t until I got home that I missed my umbrella. আমি বাড়িতে না আসা পর্যন্ত আমি আমার ছাতা মিস করিনি।
3689 We spent a lot of money on furnishing our house. আমাদের ঘর সাজানোর জন্য অনেক টাকা খরচ হয়েছে।
3690 We had a lot of furniture. আমাদের অনেক আসবাবপত্র ছিল।
3691 We have two television sets. আমাদের দুটি টেলিভিশন সেট আছে।
3692 He is away from home. তিনি বাড়ি থেকে দূরে আছেন।
3693 I left my card at home. আমি আমার কার্ড বাড়িতে রেখে এসেছি।
3694 I prefer going out to staying at home. আমি ঘরে থাকার চেয়ে বাইরে যেতে পছন্দ করি।
3695 I’m just going to stay home. আমি শুধু বাড়িতে থাকতে যাচ্ছি.
3696 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. ঘরগুলি এমনভাবে তৈরি করা উচিত যাতে প্রচুর আলোর পাশাপাশি তাজা বাতাস পাওয়া যায়।
3697 There was an unfortunate incident at home. বাড়িতে একটি দুর্ভাগ্যজনক ঘটনা ঘটেছে।
3698 I would rather go out than stay at home. আমি ঘরে থাকার চেয়ে বাইরে যেতে চাই।
3699 We will purchase a new car next week. আমরা আগামী সপ্তাহে একটি নতুন গাড়ি কিনব।
3700 Feeling the house shake, I ran out into the street. ঘরের কম্পন টের পেয়ে দৌড়ে বেরিয়ে পড়লাম রাস্তায়।
3701 Feeling the house shake, I ran outside. ঘরের কম্পন টের পেয়ে বাইরে দৌড়ে গেলাম।
3702 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. তার ঘরের কম্পন অনুভব করার সাথে সাথে সে বাগানে ছুটে গেল।
3703 I felt the house shake. ঘরের কম্পন অনুভব করলাম।
3704 Don’t you feel the house shaking? ঘর কাঁপছে মনে হয় না?
3705 The house was carried away by the flood. বন্যায় বাড়ি ভেসে গেছে।
3706 Why don’t you wear summer clothes? আপনি গ্রীষ্মের পোশাক পরেন না কেন?
3707 Did you go anywhere during the summer vacation? আপনি কি গ্রীষ্মের ছুটিতে কোথাও গিয়েছিলেন?
3708 How was your summer vacation? আপনার গ্রীষ্মের ছুটি কেমন ছিল?
3709 The summer vacation has come to an end too soon. গ্রীষ্মের ছুটি খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে গেছে।
3710 I worked in a post office during the summer vacation. আমি গ্রীষ্মের ছুটিতে একটি পোস্ট অফিসে কাজ করেছি।
3711 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. গ্রীষ্মের ছুটিতে পর্যটকরা কারুইজাওয়াতে ঢেলেছেন।
3712 The summer vacation is over. গ্রীষ্মের ছুটি শেষ।
3713 How soon the summer holiday is over. কত তাড়াতাড়ি গ্রীষ্মের ছুটি শেষ।
3714 I look forward to the summer vacation. আমি গ্রীষ্মের ছুটির অপেক্ষায় আছি।
3715 Summer is gone. গ্রীষ্ম চলে গেছে।
3716 Summer is the season I like best. গ্রীষ্ম আমার সবচেয়ে ভাল ঋতু.
3717 In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. গ্রীষ্মকালে আমরা ঘামলে প্রচুর পানি পান করা অপরিহার্য।
3718 The summer is over. গ্রীষ্ম শেষ।
3719 It is so humid in summer here. এখানে গ্রীষ্মকালে খুব আর্দ্র থাকে।
3720 There is nothing like ice cream in the summer. গ্রীষ্মে আইসক্রিমের মতো কিছু নেই।
3721 My father implied our summer trip was arranged. আমার বাবা আমাদের গ্রীষ্মে ভ্রমণের ব্যবস্থা করা হয়েছে উহ্য.
3722 There are more cars on the road in the summer than in the winter. শীতের তুলনায় গ্রীষ্মকালে রাস্তায় গাড়ি বেশি থাকে।
3723 Summer days can be very, very hot. গ্রীষ্মের দিনগুলি খুব, খুব গরম হতে পারে।
3724 I’m already accustomed to the heat of summer. আমি এমনিতেই গ্রীষ্মের তাপে অভ্যস্ত।
3725 Some people like summer, and others like winter. কেউ গ্রীষ্ম পছন্দ করে, আবার কেউ শীত পছন্দ করে।
3726 I like everything that comes with summer. আমি গ্রীষ্মের সাথে আসা সবকিছু পছন্দ করি।
3727 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. আমাদের গ্রীষ্মে প্রচুর বৃষ্টি হয় কিন্তু অন্যদিকে শীতকালে আমাদের সামান্য বৃষ্টি হয়।
3728 I often go swimming at the beach in the summer. আমি প্রায়ই গ্রীষ্মে সমুদ্র সৈকতে সাঁতার কাটতে যাই।
3729 Which do you like better, summer or winter? আপনি কোনটি ভাল পছন্দ করেন, গ্রীষ্ম না শীত?
3730 Summer has come. গ্রীষ্ম এসে গেছে।
3731 I want to go on a journey around the world if possible. সম্ভব হলে আমি বিশ্ব ভ্রমণে যেতে চাই।
3732 Allow me to introduce Mr Kato to you. আমাকে আপনার সাথে মিঃ কাটোকে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার অনুমতি দিন।
3733 I live in Kakogawa. আমি কাকোগাওয়াতে থাকি।
3734 Prices are subject to change without notice. বর্ণনা নোটিশ ছাড়াই পরিবর্তন সাপেক্ষে।
3735 Prices depend on supply and demand. চাহিদা এবং সরবরাহের উপর দাম নির্ভর করে।
3736 The price is double what it was last year. দাম গত বছরের তুলনায় দ্বিগুণ।
3737 Prices seem to be going down. দাম কমে যাচ্ছে বলে মনে হচ্ছে।
3738 What is the price? মূল্য কি?
3739 Observe his facial reaction when we mention a price. আমরা একটি মূল্য উল্লেখ করার সময় তার মুখের প্রতিক্রিয়া পর্যবেক্ষণ করুন।
3740 Who do you think you are? তুমি নিজেকে কি মনে করো?
3741 Do you have any CDs? আপনার কোন সিডি আছে?
3742 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. বেশ কিছু ফুল আছে। একটি লাল, অন্যটি সাদা এবং অন্যটি হলুদ।
3743 Hundreds of people work in this factory. এই কারখানায় শত শত মানুষ কাজ করে।
3744 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. শত শত মহিষ লেকের দিকে চলে গেল।
3745 I saw some monkeys climbing the tree. দেখলাম কিছু বানর গাছে উঠছে।
3746 I haven’t seen him for years. আমি তাকে অনেক বছর ধরে দেখিনি।
3747 I wonder if she will recognize me after all those years. এত বছর পর সে আমাকে চিনবে কিনা ভাবছি।
3748 How long have you been studying English? আপনি কতদিন ইংরেজি অধ্যয়নরত?
3749 Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. কয়েক বছর আগে, একজনের যক্ষ্মা হয়েছে তা জানতে পেরে মৃত্যুদণ্ডের সাজা শোনার সমান ছিল।
3750 How long are you going to stay? আপনি কতক্ষণ থাকতে যাচ্ছেন?
3751 It snowed for many days together. বেশ কয়েকদিন একসাথে তুষারপাত হয়েছে।
3752 How long are you going to stay here? আপনি এখানে কতক্ষণ থাকতে যাচ্ছেন?
3753 How long will you be gone? আর কতদিন চলে যাবে?
3754 How many days does it usually take to get there? সেখানে যেতে সাধারণত কত দিন লাগে?
3755 How long will it take? এতে কতক্ষণ সময় লাগবে?
3756 He has lied to me again and again. সে আমাকে বারবার মিথ্যা বলেছে।
3757 Read it again and again. বার বার পড়ুন।
3758 I tried again and again, but I couldn’t succeed. আমি বারবার চেষ্টা করেছি, কিন্তু সফল হতে পারিনি।
3759 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. হাজার হাজার বছর আগে বসবাসকারী অনেক প্রাণী এখন বিলুপ্ত।
3760 Thousands of people gathered there. সেখানে হাজার হাজার মানুষ জড়ো হয়।
3761 Thousands of people were there. সেখানে হাজার হাজার মানুষ ছিল।
3762 Thousands of people visited the city. হাজার হাজার মানুষ শহর পরিদর্শন.
3763 How many staff members filed to change departments? বিভাগ পরিবর্তনের জন্য কতজন কর্মী জমা দিয়েছেন?
3764 How many people are in this room? এই রুমে কত লোক আছে?
3765 How many children do you have? আপনার কতগুলো সন্তান আছে?
3766 How many people do you think have an ear for music? সঙ্গীতের জন্য কতজন লোকের কান আছে বলে আপনি মনে করেন?
3767 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. কিছু সাহসী যাত্রী পকেটমারকে ধরে পুলিশের হাতে তুলে দেয়।
3768 Some boys came into the classroom. কিছু ছেলে ক্লাসে ঢুকল।
3769 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. কিছু শিশু পিনাট বাটার স্যান্ডউইচ, কিছু হ্যাম এবং অন্যরা পনির নিয়ে এসেছিল।
3770 Where can I buy a ticket? আমি কোথায় থেকে একটি টিকিট কিনতে পারি?
3771 You may sit wherever you like. আপনি যেখানে খুশি বসতে পারেন।
3772 It rained after it had been dry for many weeks. অনেক সপ্তাহ শুকিয়ে থাকার পর বৃষ্টি হয়েছে।
3773 Many kinds of birds live in Japan. অনেক ধরনের পাখি জাপানে বাস করে।
3774 He had been walking for hours. ঘণ্টার পর ঘণ্টা হাঁটছিলেন তিনি।
3775 We’ve been waiting for hours for you to show up. আমরা আপনার দেখানোর জন্য ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষা করছি।
3776 It rained for hours and hours. ঘণ্টার পর ঘণ্টা বৃষ্টি হলো।
3777 What time does it open? কখন এটা খুলে?
3778 What time can you come? কয়টায় আসতে পারবে?
3779 What time did she check out of the hotel? তিনি হোটেল থেকে চেক আউট কি সময়ে?
3780 When do I get there? আমি যখন সেখানে পেতে পারি?
3781 What time did you eat? কত সময় খেয়েছ?
3782 What time does it start? এটা কখন শুরু হবে?
3783 What time is dinner? রাত্রের খাবার কখন?
3784 What time will the game start? খেলা কখন শুরু হবে?
3785 What time shall I pick you up? আমি কখন তোমাকে তুলে নেব?
3786 When did you get up? তুমি কখন ওঠো?
3787 Can you please tell me what time the train leaves? ট্রেন কখন ছাড়বে বলবেন কি?
3788 Do you know what time the shop is closed? দোকান কখন বন্ধ হয় জানেন?
3789 What time did you arrive there? আপনি সেখানে কত সময়ে পৌঁছেছেন?
3790 What time shall I come? আমি কখন আসব?
3791 Do you know what the time is? আপনি কি জানেন সময় কি?
3792 When are you going on summer vacation? আপনি কখন গ্রীষ্মের ছুটিতে যাচ্ছেন?
3793 What time do you start check-in? আপনি কখন চেক-ইন শুরু করবেন?
3794 What time will be right for you? আপনার জন্য কোন সময় সঠিক হবে?
3795 When is it convenient for you? কখন এটা আপনার জন্য সুবিধাজনক?
3796 When will you be back? তুমি কখন ফিরবে?
3797 Whatever we may undertake, diligence is important. আমরা যাই গ্রহণ করি না কেন, অধ্যবসায় গুরুত্বপূর্ণ।
3798 Everything eventually gets easier with practice. অনুশীলনের মাধ্যমে অবশেষে সবকিছু সহজ হয়ে যায়।
3799 Nothing is as precious as friendship. বন্ধুত্বের মত মূল্যবান আর কিছুই নেই।
3800 He smoked as if nothing had happened. তিনি এমনভাবে ধূমপান করলেন যেন কিছুই হয়নি।
3801 Nothing happened. কিছুই ঘটেনি.
3802 All things must have an end. সব কিছুর একটা শেষ থাকতে হবে।
3803 Moderation in all things. সব বিষয়ে সংযম।
3804 Do your best in everything. সবকিছুতে আপনার সেরাটা করুন।
3805 Whatever may happen. যাই হোক না কেন।
3806 I will stand by you whatever happens. যাই ঘটুক আমি তোমার পাশে থাকব।
3807 Everybody was anxious to know what had happened. কী হয়েছে তা জানার জন্য সবাই উদ্বিগ্ন।
3808 He felt that something was about to happen. তিনি অনুভব করলেন যে কিছু একটা ঘটতে চলেছে।
3809 What language is spoken in America? আমেরিকায় কোন ভাষায় কথা বলা হয়?
3810 What do you think caused him to lose his job? আপনি কি মনে করেন যে তিনি তার চাকরি হারান?
3811 Do you know why they stopped talking? আপনি কি জানেন কেন তারা কথা বলা বন্ধ করে দিয়েছে?
3812 Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? আমি কেন এই লোকদের গুলি করছি, আমাকে বলুন, তারা কি করেছে?
3813 Why do you think so? আপনি কেন সেটা মনে করেন?
3814 What did you go there for? আপনি কি জন্য সেখানে গিয়েছিলেন?
3815 Why didn’t you come? তুমি এলে না কেন?
3816 What are you talking about!? আপনি কি বিষয়ে কথা হয়!?
3817 What did you buy? তুমি কি কিনেছলে?
3818 What are you reading? আপনি কি পড়ছেন?
3819 What was stolen? কি চুরি হল?
3820 What’re you waiting for? আপনি কি জন্য অপেক্ষা করছেন?
3821 What are you concerned about? আপনি কি সম্পর্কে উদ্বিগ্ন?
3822 What’s your major? আপনার প্রধান কি?
3823 What are you laughing at? তুমি কি দেখে হাসছ?
3824 What should I eat? আমি কি খাব?
3825 You should make sure of the facts before you write something. আপনি কিছু লিখার আগে আপনি সত্য নিশ্চিত করা উচিত.
3826 What should I bring? আমি কি আনতে হবে?
3827 How about telling me what you have in mind? আপনার মনে কি আছে বলবেন কি করে?
3828 Come on! চলে আসো!
3829 What are you thinking about? তুমি কি ভাবছ?
3830 What do you mean? আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
3831 What are you going to see? আপনি কি দেখতে যাচ্ছেন?
3832 No matter what you do, do your best. আপনি যাই করেন না কেন, আপনার সেরাটা করুন।
3833 Why are you so happy? তুমি এতো খুশি কেনো?
3834 It is up to you to decide what to do. কি করতে হবে তা আপনার উপর নির্ভর করে।
3835 Not knowing what to do, I called my mother for advice. কি করব বুঝতে না পেরে পরামর্শের জন্য মাকে ডাকলাম।
3836 Nobody could decide as to what to do. কেউ সিদ্ধান্ত নিতে পারছে না কি করবে।
3837 Not knowing what to do, I did nothing. কি করব বুঝতে পারছিলাম না, কিছুই করিনি।
3838 I don’t have the slightest idea what to do. আমার কি করা উচিত সামান্যতম ধারণা নেই.
3839 Tell me what to do. কী করতে হবে আমাকে বল.
3840 What do you want to do? আপনি কি করতে চান?
3841 Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. আপনি কি করতে চান তা আপনি আপনার মন তৈরি করা হলে আমাকে টেলিফোন করুন.
3842 May I help you ma’am? আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি ম্যাডাম?
3843 What would you like to drink? আপনি কি পানীয় চান?
3844 Not knowing what to say, I remained silent. কি বলব বুঝতে না পেরে চুপ করে রইলাম।
3845 Thank you all the same. সব একই ধন্যবাদ.
3846 We must put safety before anything else. অন্য কিছুর আগে আমাদের নিরাপত্তা দিতে হবে।
3847 Above all, be patient. সর্বোপরি, ধৈর্য ধরুন।
3848 Above all, be true to yourself. সর্বোপরি, নিজের প্রতি সত্য হোন।
3849 Above all, watch your diet. সর্বোপরি, আপনার ডায়েট দেখুন।
3850 Above all, you must help each other. সর্বোপরি, আপনাকে অবশ্যই একে অপরকে সাহায্য করতে হবে।
3851 Are you sure you haven’t forgotten anything? আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি কিছু ভুলে যান নি?
3852 That won’t change anything. যে কিছুই পরিবর্তন হবে না.
3853 You have nothing to fear. তোমার ভয় পাওয়ার কিছু নেই।
3854 There is nothing to worry about. চিন্তার কিছু নেই।
3855 Nothing can force me to give it up. কিছুই আমাকে এটা ছেড়ে দিতে বাধ্য করতে পারে না.
3856 I could not see anything. আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছিলাম না।
3857 Nothing is to be compared to its beauty. এর সৌন্দর্যের সাথে তুলনা করা যায় না।
3858 Having nothing to do, he went downtown. কিছুই করার নেই, তিনি শহরের কেন্দ্রস্থলে চলে গেলেন।
3859 Having nothing to do, I watched television. কিছু করার নেই, আমি টেলিভিশন দেখলাম।
3860 You can wear my scarf as long as you don’t spill anything on it. আপনি আমার স্কার্ফ পরতে পারেন যতক্ষণ না আপনি এটিতে কিছু ছিটাবেন না।
3861 Those who forget everything are happy. যারা সবকিছু ভুলে যায় তারাই সুখী।
3862 Sometimes everything goes wrong. কখনও কখনও সবকিছু ভুল হয়ে যায়।
3863 Everything went better than I had expected. সবকিছু আমার প্রত্যাশার চেয়ে ভালো হয়েছে।
3864 What were we talking about? আমরা কি সম্পর্কে কথা বলছিলাম?
3865 What does this stand for? এই জন্য দাঁড়ানো কি?
3866 It is good for nothing. এটা কিছুই জন্য ভাল.
3867 By what authority do you order me to do this? কোন কর্তৃত্ব দ্বারা আপনি আমাকে এটি করার আদেশ দেন?
3868 Never hesitate to tell the truth. সত্য বলতে কখনই দ্বিধা করবেন না।
3869 What made her so sad? কি তাকে এত দুঃখিত করেছে?
3870 Why did her father go to Japan? কেন তার বাবা জাপান গেলেন?
3871 What are you working for? আপনি কি জন্য কাজ করছেন?
3872 What do you learn English for? আপনি কি জন্য ইংরেজি শিখবেন?
3873 What did you buy it for? আপনি এটা কি জন্য কিনলেন?
3874 For what? কি জন্য?
3875 What for? কিসের জন্য?
3876 Just tell me what you’d like me to do. আপনি আমাকে কি করতে চান শুধু আমাকে বলুন.
3877 What a fine day it is! এটা কি চমৎকার দিন!
3878 What a beautiful rainbow! কি সুন্দর রংধনু!
3879 I don’t know how to reply to that question. আমি জানি না কিভাবে এই প্রশ্নের উত্তর দিতে হবে।
3880 How well she is singing! সে কত ভালো গান গাইছে!
3881 What a pity! কি আফসোস!
3882 I didn’t know what to say. আমি কি বলবো জানতাম না।
3883 How blue the sky is! আকাশটা কেমন নীল!
3884 He exclaimed, “What a dirty face you have!” সে চিৎকার করে বলল, “কী নোংরা মুখ তোমার!”
3885 What an incredible amount of work he has done! তিনি কি অবিশ্বাস্য পরিমাণ কাজ করেছেন!
3886 I can’t say. বলতে পারব না।
3887 I have no words to express my gratitude. আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করার ভাষা নেই।
3888 I sort of understand. আমি সাজানোর বুঝতে.
3889 I must save her at all costs. আমাকে যে কোন মূল্যে তাকে বাঁচাতে হবে।
3890 I tried everything to keep him alive. আমি তাকে বাঁচিয়ে রাখার জন্য সব চেষ্টা করেছি।
3891 I hope I can manage to make both ends meet. আমি আশা করি আমি উভয় প্রান্ত পূরণ করতে পরিচালনা করতে পারি।
3892 I managed to make myself understood in English. আমি ইংরেজিতে নিজেকে বোঝাতে পেরেছি।
3893 Do something! কিছু কর!
3894 Will you manage to repair my car? তুমি কি আমার গাড়ি মেরামত করতে পারবে?
3895 Can’t you do something to help me? আপনি আমাকে সাহায্য করার জন্য কিছু করতে পারেন না?
3896 Please do something about it. এটা সম্পর্কে কিছু করুন.
3897 I beg your pardon? মাফ করবেন?
3898 Not knowing what to say, she just smiled. কি বলবে বুঝতে না পেরে সে শুধু হাসল।
3899 What a waste of water! পানির কী অপচয়!
3900 So quick! অতি দ্রুত!
3901 What made her do so? কি তাকে এমন করতে বাধ্য করেছে?
3902 Why me? আমি কেন?
3903 Ask me anything! আমাকে যে কোন কিছু জিজ্ঞাসা করো!
3904 What a good idea! কি একটি ভাল ধারণা!
3905 You may take anything you like. আপনি আপনার পছন্দ মত কিছু নিতে পারেন.
3906 Jack of all trades, and master of none. সমস্ত ব্যবসার জ্যাক, এবং কোনটিরই মাস্টার।
3907 It was nothing. এটা কিছু ছিল না.
3908 A jack of all trades is a master of none. সমস্ত ব্যবসার একটি জ্যাক কোনটিরই মাস্টার নয়।
3909 I am entirely at your service. আমি সম্পূর্ণরূপে আপনাদের সেবায় নিয়োজিত।
3910 Eat whatever you like. যা খুশি খাও।
3911 What’s it made from? এটা কি থেকে তৈরি?
3912 What was that? ঐটা কি ছিল?
3913 Come again? আবার আসবেন?
3914 Holy cow! পবিত্র গরু!
3915 I didn’t hear what you said. আপনি কি বলেছেন আমি শুনিনি।
3916 What’s my book doing here? আমার বই এখানে কি করছে?
3917 What an ambiguous expression! কি একটি অস্পষ্ট অভিব্যক্তি!
3918 We discussed what to do. আমরা আলোচনা করেছি কি করতে হবে।
3919 How many languages can you speak? আপনি কয়টি ভাষায় কথা বলতে পারেন?
3920 I want something cold to drink. আমি পানীয় ঠান্ডা কিছু চাই.
3921 I want to drink something cold. আমি ঠান্ডা কিছু পান করতে চাই.
3922 He says “want” when he wants something, and “no” when he does not. যখন সে কিছু চায় তখন সে “চাই” এবং যখন না চায় তখন “না” বলে।
3923 Tell me what you want. আপনি কি চান আমাকে বলুন।
3924 What’s new? নতুন কি?
3925 I smell something rotten. আমি কিছু পচা গন্ধ পাচ্ছি.
3926 Let me know if you are in need of anything. আপনার কিছু প্রয়োজন হলে আমাকে জানান।
3927 What tempted him to propose to her? কি তাকে প্রলুব্ধ করে তাকে প্রস্তাব দিতে?
3928 What made her do such a thing? কি তাকে এমন কাজ করতে বাধ্য করেছে?
3929 Please give me something hot to drink. দয়া করে আমাকে পান করার জন্য গরম কিছু দিন।
3930 May I have something hot to drink? আমি কি গরম কিছু পান করতে পারি?
3931 Do you have anything hot? আপনার কি গরম কিছু আছে?
3932 I want something to read. আমি কিছু পড়তে চাই.
3933 Are you doing anything special? আপনি কি বিশেষ কিছু করছেন?
3934 We must devise some means of escape. আমাদের অবশ্যই পালানোর কিছু উপায় বের করতে হবে।
3935 Would you like to leave a message? আপনি একটি বার্তা ছেড়ে চলে যেতে চান?
3936 What is the news? খবর কি?
3937 Can I please have something hot to drink? আমি কি গরম কিছু পান করতে পারি?
3938 I want something hot to drink. আমি পান করার জন্য গরম কিছু চাই।
3939 He encouraged his son to do something great. তিনি তার ছেলেকে দারুণ কিছু করতে উৎসাহিত করেছেন।
3940 Is there anything else you would like to eat? আপনি খেতে চান অন্য কিছু আছে?
3941 We want something new. আমরা নতুন কিছু চাই।
3942 Give me something to eat. আমাকে কিছু খেতে দাও।
3943 Can I have something to eat? আমি কি খাবার জন্য কিছু পেতে পারি?
3944 Do you have anything to eat? তোমার কি খাওয়ার কিছু আছে?
3945 Bring me something to eat. আমাকে কিছু খেতে দাও।
3946 Please give me something to eat. প্লিজ আমাকে কিছু খেতে দাও।
3947 I’d like something to eat. আমি কিছু খেতে চাই
3948 How about a bite? কিভাবে একটি কামড় সম্পর্কে?
3949 I want something with which to write. আমি কিছু লিখতে চাই যা দিয়ে।
3950 I need something to write with. আমার সাথে কিছু লেখা দরকার।
3951 I want something to write on. আমি কিছু লিখতে চাই.
3952 Give me something to write with. আমাকে দিয়ে কিছু লিখতে দিন।
3953 Give me something to write on. আমাকে কিছু লিখতে দিন।
3954 Can I help you? আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
3955 Do you have any questions? আপনি কি কিছু জানতে চান?
3956 There appears to have been an accident. দুর্ঘটনা ঘটেছে বলে মনে হচ্ছে।
3957 I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. আমি আগামীকাল আপনার সাথে দেখা করতে সক্ষম হব যদি না কিছু অপ্রত্যাশিত পরিণত হয়।
3958 I think there has been some misunderstanding here. আমি মনে করি এখানে কিছু ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে।
3959 What do you want me to do? তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও?
3960 May I say something? আমি কি কিছু বলতে পারি?
3961 If you have something to say, say it now or pipe down. আপনার যদি কিছু বলার থাকে তবে এখনই বলুন বা পাইপ ডাউন করুন।
3962 What’s the cause? কি কারণ?
3963 As soon as we find out anything, we will contact him. কিছু জানার সাথে সাথে আমরা তার সাথে যোগাযোগ করব।
3964 I was conscious that something was missing. আমি সচেতন ছিলাম যে কিছু অনুপস্থিত ছিল।
3965 Do you have a plan? তোমার কোন পরিকল্পনা আছে?
3966 What’s worrying you? আপনি কি চিন্তা করছেন?
3967 Something terrible is about to happen. ভয়ানক কিছু ঘটতে চলেছে।
3968 I have a feeling that something dreadful is going to happen. আমি অনুভব করছি যে ভয়ঙ্কর কিছু ঘটতে চলেছে।
3969 What’s going on? কি হচ্ছে?
3970 No matter what happens, I will never change my mind. যাই ঘটুক না কেন, আমি কখনই আমার মন পরিবর্তন করব না।
3971 Come what may, I am prepared for it. যাই হোক না কেন, আমি তার জন্য প্রস্তুত।
3972 I’ll stand by you whatever happens. যাই ঘটুক আমি তোমার পাশে থাকব।
3973 We ought to be ready for whatever comes. যা আসে তার জন্য আমাদের প্রস্তুত থাকতে হবে।
3974 He told me that whatever might happen, he was prepared for it. তিনি আমাকে বলেছিলেন যে যাই ঘটুক না কেন, তিনি তার জন্য প্রস্তুত ছিলেন।
3975 Come what may; I won’t change my mind. কি হতে পারে না; আমি আমার মন পরিবর্তন করব না.
3976 There is no predicting what may happen. কি হতে পারে কোন ভবিষ্যদ্বাণী নেই.
3977 There is no telling what will happen. কি হবে বলা নেই।
3978 I don’t care what happens. কি হয় আমি চিন্তা করি না.
3979 No matter what happens, I won’t be surprised. যাই ঘটুক না কেন, আমি অবাক হব না।
3980 What is going on? কি হচ্ছে?
3981 I wonder what happened. আমি ভাবছি কি হয়েছে.
3982 Do you know what happened? তুমি কি জান কি ঘটেছিল?
3983 How did it come about? কিভাবে এটা সম্পর্কে আসা?
3984 Something may have happened to him. তার কিছু হতে পারে।
3985 I feel like eating something sweet. মনে হচ্ছে মিষ্টি কিছু খাচ্ছি।
3986 Are there any discount tickets for me? আমার জন্য কোন ডিসকাউন্ট টিকেট আছে?
3987 Can you play any musical instruments? আপনি কোন বাদ্যযন্ত্র বাজাতে পারেন?
3988 Do you hear any sound? আপনি কি কোন শব্দ শুনতে পাচ্ছেন?
3989 Give me something to drink. আমাকে কিছু পান করতে দাও।
3990 Will you give me something to drink? আপনি আমাকে কিছু পান করতে দেবেন?
3991 May I have something to drink? আমি কি কিছু পান করতে পারি?
3992 I want something to drink. আমি কিছু পান করতে চাই.
3993 I’d like something to drink. আমি কিছু পান করতে চাই
3994 Would you like to drink anything? আপনি কিছু পান করতে চান?
3995 Are you implying something? আপনি কি কিছু বোঝাচ্ছেন?
3996 Do you have an opinion? আপনার কি কোন মতামত আছে?
3997 What is the matter with you? কি সমস্যা তোমার?
3998 Do you have any good news? আপনার কি কোনো ভালো খবর আছে?
3999 I’ll let you know if anything comes up. যদি কিছু আসে আমি আপনাকে জানাব.
4000 Is there anything else you want me to do? তুমি কি আমার কাছে আর কিছু করতে চাও?
4001 What was invented by Bell? বেল কি আবিষ্কার করেছিলেন?
4002 Do you have any pets? তোমার কি কোন পোষা প্রাণী আছে?
4003 I’ll give you a present. আমি তোমাকে একটি উপহার দেব।
4004 What is missing? কি অনুপস্থিত?
4005 Would you like anything to eat? আপনি কিছু খেতে চান?
4006 What made you so dissatisfied? কি আপনাকে এত অসন্তুষ্ট করেছে?
4007 What is in the desk? ডেস্কে কি আছে?
4008 What is over there? সেখানে কি আছে?
4009 Do you play any sports? আপনি কি কোন খেলা খেলেন?
4010 I have to do something. আমি কিছু করতে হবে.
4011 Something must be done! কিছু কাজ করতে হবে!
4012 Let’s play something. আসুন কিছু খেলি।
4013 If there is anything you want, don’t hesitate to ask me. যদি আপনি কিছু চান, আমাকে জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধা করবেন না.
4014 Will you leave a message? আপনি একটি বার্তা ছেড়ে যাবে?
4015 Something stinks here. এখানে কিছু দুর্গন্ধ।
4016 I felt something crawling on my back. আমি অনুভব করলাম আমার পিঠে কিছু হামাগুড়ি দিচ্ছে।
4017 I heard something fall to the ground. শুনলাম মাটিতে কিছু পড়ে যাচ্ছে।
4018 I smell something burning. কিছু একটা পোড়া গন্ধ পাচ্ছি।
4019 Can I do anything for you? আমি কি তোমার জন্য কিছু করতে পারি?
4020 Go and see for yourself what has happened. যাও তুমি নিজেই দেখে যাও।
4021 What makes you laugh like that? কি এমন করে হাসে?
4022 What do you suggest? আপনি কি পরামর্শ দিচ্ছেন?
4023 I feel that something is wrong. আমি অনুভব করি যে কিছু ভুল হয়েছে।
4024 Have you found any good solution? আপনি কোন ভাল সমাধান খুঁজে পেয়েছেন?
4025 I need some good advice. আমি কিছু ভাল পরামর্শ প্রয়োজন.
4026 I had a hunch something pleasant was going to happen. আমি একটি আন্দাজ ছিল আনন্দদায়ক কিছু ঘটতে যাচ্ছে.
4027 What kind of part-time job do you have? আপনার কি ধরনের খণ্ডকালীন চাকরি আছে?
4028 What made you come here? আপনি এখানে আসতে বাধ্য করেছেন কি?
4029 I will be glad if I can be of any service to you. আমি আপনার কোন সেবা হতে পারে যদি আমি খুশি হবে.
4030 Is there anything that I can do for you? আমি তোমার জন্য কিছু করতে পারি?
4031 What prevented you from coming to the concert? কনসার্টে আসতে আপনাকে কী বাধা দিয়েছে?
4032 Please keep me informed. অনুগ্রহ করে আমাকে জানাবেন.
4033 I have some idea of what happened. আমি কি ঘটেছে কিছু ধারণা আছে.
4034 What is happening? কি হচ্ছে?
4035 Anything new? নতুন কিছু?
4036 Did you notice any change? আপনি কোন পরিবর্তন লক্ষ্য করেছেন?
4037 If I were to be born again, I would be a musician. আমি যদি আবার জন্মগ্রহণ করি তবে আমি একজন সংগীতশিল্পী হব।
4038 Were I to die, who would look after my children? আমি কি মারা যাব, কে আমার সন্তানদের দেখাশোনা করবে?
4039 If I were to go abroad, I would go to France. আমি যদি বিদেশে যেতে চাই, আমি ফ্রান্সে যাব।
4040 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. যা কিছু করা মূল্যবান, তা ভালো করার যোগ্য।
4041 If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. আমি যদি আপনাকে পুরো সত্যটি বলি তবে আপনি অবাক হবেন।
4042 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. রাসায়নিক পণ্য আমাদের রপ্তানির প্রায় দুই-তৃতীয়াংশের জন্য দায়ী।
4043 I have some acquaintance with chemistry. রসায়নের সাথে আমার কিছু পরিচয় আছে।
4044 Here’s some medicine for diarrhea. এখানে ডায়রিয়ার জন্য কিছু ওষুধ আছে।
4045 I have diarrhea. আমার ডায়রিয়া হয়েছে।
4046 I got soaked to the skin. আমি ত্বকে ভিজে গেছি।
4047 Correct the underlined words. আন্ডারলাইন করা শব্দগুলো ঠিক করুন।
4048 Translate the underlined sentences. আন্ডারলাইন করা বাক্যগুলো অনুবাদ করুন।
4049 A bad workman complains of his tools. একজন খারাপ কর্মী তার সরঞ্জামের অভিযোগ করেন।
4050 We wish to advise you of the following price reductions. আমরা আপনাকে নিম্নলিখিত মূল্য হ্রাসের পরামর্শ দিতে চাই।
4051 The House cut the budget for foreign aid. হাউস বিদেশী সাহায্যের জন্য বাজেট কমিয়েছে।
4052 Go downstairs and have a wash. নীচে গিয়ে ধুয়ে ফেলুন।
4053 Turn down the volume, please. দয়া করে ভলিউম কমিয়ে দিন।
4054 Not a sound was to be heard in the concert hall. কনসার্ট হলে একটা শব্দও শোনা যাচ্ছিল না।
4055 The concert was a great success. কনসার্টটি একটি দুর্দান্ত সাফল্য ছিল।
4056 The concert will take place next Sunday. কনসার্ট হবে আগামী রোববার।
4057 Did you come from a musical family? আপনি একটি সঙ্গীত পরিবার থেকে এসেছেন?
4058 I came to this country for the purpose of studying music. গান শেখার উদ্দেশ্যেই এদেশে এসেছি।
4059 Try to reproduce the music in your mind. আপনার মনে সঙ্গীত পুনরুত্পাদন করার চেষ্টা করুন.
4060 It is a lot of fun to listen to music. গান শুনতে অনেক মজা লাগে।
4061 I listen to music. আমি গান শুনি.
4062 Let’s listen to some music. আসুন কিছু গান শুনি।
4063 Music has charms to soothe a savage breast. একটি অসভ্য স্তন প্রশমিত করার জন্য সঙ্গীতের আকর্ষণ রয়েছে।
4064 Music feeds our imagination. সঙ্গীত আমাদের কল্পনা ফিড.
4065 Music is a common speech for humanity. সঙ্গীত মানবতার জন্য একটি সাধারণ বক্তৃতা।
4066 Music affords us much pleasure. গান আমাদের অনেক আনন্দ দেয়।
4067 Nobody is equal to this young woman in the field of music. গানের ক্ষেত্রে এই তরুণীর সমকক্ষ কেউ নেই।
4068 The importance of music is underrated. সঙ্গীতের গুরুত্ব কম মূল্যায়ন করা হয়।
4069 You have good taste in music. গানে আপনার ভালো রুচি আছে।
4070 Musical talent can be developed if it’s properly trained. বাদ্যযন্ত্রের প্রতিভা বিকশিত হতে পারে যদি এটি সঠিকভাবে প্রশিক্ষিত হয়।
4071 Tastes in music vary from person to person. গানের স্বাদ ব্যক্তি ভেদে পরিবর্তিত হয়।
4072 Were it not for music, the world would be a dull place. যদি গান না থাকত তাহলে পৃথিবীটা একটা নিস্তেজ হয়ে যেত।
4073 Still waters run deep. এখনও জল গভীরভাবে বয়ে চলেছে।
4074 Don’t make any noise, I’m studying. কোন শব্দ কোরো না, আমি পড়াশুনা করছি।
4075 Don’t make a noise. আওয়াজ করবেন না।
4076 Can you keep the noise down? আপনি কি গোলমাল চেপে রাখতে পারেন?
4077 Leaves were dropping silently to the ground. পাতাগুলো নীরবে মাটিতে পড়ে যাচ্ছিল।
4078 The music gradually died away. গান ক্রমশ হারিয়ে গেল।
4079 The noise grew fainter, till it was heard no more. আওয়াজ আরও ক্ষীণ হতে লাগল, যতক্ষণ না আর শোনা গেল না।
4080 A talking dictionary is no longer a fantasy. একটি কথা বলা অভিধান আর একটি ফ্যান্টাসি নয়.
4081 The thermometer reads three degrees below zero. থার্মোমিটার শূন্যের নিচে তিন ডিগ্রি রিড করে।
4082 The thermometer is an instrument for measuring temperature. থার্মোমিটার তাপমাত্রা পরিমাপের একটি যন্ত্র।
4083 The thermometer reads 10C. থার্মোমিটার 10C রিড করে।
4084 What is the temperature? তাপমাত্রা কত?
4085 The temperature falls. তাপমাত্রা কমে যায়।
4086 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. তারা বলে যে আপনি যদি ভবিষ্যতের বিষয়ে জানতে চান তবে আপনার অতীতের সাথে পরামর্শ করা উচিত। ইতিহাস আমাদের শেখানোর অনেক কিছু আছে।
4087 Let’s eat while the food is warm. খাবার গরম হলেই খাই।
4088 You bit the hand that fed you. তুমি সেই হাত কামড়েছ যে তোমাকে খাওয়ায়।
4089 Cleanse me! Release me! Set me free! আমাকে শুদ্ধ কর! আমাকে মুক্তি দাও! আমাকে মুক্ত কর!
4090 Was I really boring? আমি কি সত্যিই বিরক্তিকর ছিলাম?
4091 I have her in my pocket. আমি তাকে আমার পকেটে আছে.
4092 How should I know? আমি কিভাবে জানতে হবে?
4093 I never hear anything. আমি কখনো কিছু শুনি না।
4094 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. আমি কর্মী বিভাগের কিছু নির্বোধ দ্বারা নির্দেশিত হবে না.
4095 I think you and he wanna be alone. আমি মনে করি আপনি এবং তিনি একা থাকতে চান।
4096 I’m a free man. আমি একজন স্বাধীন মানুষ।
4097 I’m living in the city. আমি শহরে থাকি।
4098 Was I wrong? আমি কি ভুল ছিলাম?
4099 I don’t wanna clean up dog shit. আমি কুকুরের বিষ্ঠা পরিষ্কার করতে চাই না।
4100 I cried all night long. সারারাত কেঁদেছি।
4101 I have a strong backhand. আমি একটি শক্তিশালী ব্যাকহ্যান্ড আছে.
4102 I’m not talking to you; I’m talking to the monkey. আমি তোমার সাথে কথা বলছি না; আমি বানরের সাথে কথা বলছি।
4103 Don’t worry about me. আমাকে নিয়ে চিন্তা করবেন না।
4104 Don’t put it on my desk. আমার ডেস্কে রাখো না।
4105 Leave me alone! আমাকে একা থাকতে দাও!
4106 It’s my CD. এটা আমার সিডি.
4107 Let me handle this. আমাকে এই হ্যান্ডেল.
4108 Are you talking to me? তুমি কি আমার সাথে কথা বলছ?
4109 Keep away from me. আমার থেকে দূরে থাক।
4110 It suits me. এটা আমার মামলা.
4111 I can hear the sound in your mind. আমি তোমার মনের শব্দ শুনতে পাচ্ছি।
4112 I can’t do it. আমি এটা করতে পারি না।
4113 You don’t… you don’t talk to me like that. তুমি না… তুমি আমার সাথে এভাবে কথা বলো না।
4114 I feel something. আমি কিছু অনুভব করি।
4115 It’s you I’ll always love. এটা আপনি আমি সবসময় ভালোবাসব.
4116 It was too nice a day to stay inside. ভিতরে থাকার জন্য এটি একটি দিন খুব ভাল ছিল.
4117 The roof was damaged by the storm. ঝড়ে ছাদ ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।
4118 The roof is really in need of repair. ছাদ সত্যিই মেরামতের প্রয়োজন.
4119 We have to clear the snow off the roof. আমাদের ছাদ থেকে তুষার পরিষ্কার করতে হবে।
4120 Look at the house with the red roof. লাল ছাদওয়ালা বাড়ির দিকে তাকাও।
4121 I saw the moon above the roof. ছাদের ওপরে চাঁদ দেখলাম।
4122 I see a bird on the roof. ছাদে একটা পাখি দেখি।
4123 The bird on the roof is a crow. ছাদে থাকা পাখিটা কাক।
4124 I cleared the roof of snow. আমি তুষার ছাদ পরিষ্কার.
4125 The house whose roof you can see is Mr Baker’s. যে বাড়িটির ছাদ আপনি দেখতে পাচ্ছেন সেটি মিঃ বেকারের।
4126 Rain was pattering on the roof. ছাদে বৃষ্টি পড়ছিল।
4127 What is that building with the green roof? সবুজ ছাদ দিয়ে সেই দালান কী?
4128 The house whose roof is green is mine. যার বাড়ির ছাদ সবুজ সে আমার।
4129 That’s Tom’s house with the red roof. ওটা টমের লাল ছাদের বাড়ি।
4130 The tile which fell from the roof broke into pieces. ছাদ থেকে পড়ে যাওয়া টালি টুকরো টুকরো হয়ে যায়।
4131 Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? আপনি কি জানেন যে ওকিনাওয়া হোনশুর চেয়ে চীনের কাছাকাছি?
4132 Is Okayama a big city? ওকায়ামা কি একটি বড় শহর?
4133 The king turned out to be naked. রাজা উলঙ্গ হয়ে উঠলেন।
4134 The king ordered that the prisoner should be set free. রাজা আদেশ দিলেন বন্দীকে মুক্ত করতে হবে।
4135 Long live the king! রাজা দীর্ঘজীবী হোক!
4136 The queen stood beside the king. রাজার পাশে দাঁড়ালেন রানী।
4137 The royal family lives in the Imperial Palace. রাজপরিবার ইম্পেরিয়াল প্যালেসে থাকে।
4138 The prince was changed into a frog. রাজপুত্রকে ব্যাঙে পরিণত করা হয়।
4139 The prince fell in love with a woodcutter’s daughter. রাজকুমার এক কাঠুর মেয়ের প্রেমে পড়েছিলেন।
4140 The prince was turned by magic into a frog. রাজকুমারকে জাদু করে ব্যাঙে পরিণত করা হয়েছিল।
4141 The prince was lost in the woods. রাজকুমার বনে হারিয়ে গেল।
4142 The king created him a peer. রাজা তাকে পীর সৃষ্টি করলেন।
4143 The king crushed his enemies. রাজা তার শত্রুদের পরাস্ত করলেন।
4144 The king was executed. রাজার মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়।
4145 The king abused his power. রাজা তার ক্ষমতার অপব্যবহার করলেন।
4146 The King was assaulted by terrorists. রাজা সন্ত্রাসীদের দ্বারা লাঞ্ছিত হন।
4147 The king subjected all the tribes to his rule. রাজা সমস্ত গোত্রকে তার শাসনের অধীন করে দিলেন।
4148 Kings have long arms. রাজাদের লম্বা হাত থাকে।
4149 The royal palace was built on a hill. রাজকীয় প্রাসাদটি একটি পাহাড়ের উপর নির্মিত হয়েছিল।
4150 Mr Wang is from China. মিঃ ওয়াং চীন থেকে এসেছেন।
4151 The king governed the country. রাজা দেশ শাসন করতেন।
4152 European currencies weakened against the dollar. ডলারের বিপরীতে ইউরোপীয় মুদ্রাগুলো দুর্বল হয়েছে।
4153 Yokohama is the second largest city in Japan. ইয়োকোহামা জাপানের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর।
4154 Yokohama is a city where more than three million people live. ইয়োকোহামা এমন একটি শহর যেখানে তিন মিলিয়নেরও বেশি লোক বাস করে।
4155 Push the button, please. বোতাম টিপুন, দয়া করে.
4156 The door gave to my pressure. দরজা আমার চাপ দিল.
4157 Push the door open. দরজা ঠেলে খুলে দাও।
4158 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. অনুগ্রহ করে আবেদনপত্রটি পূরণ করুন এবং ২রা নভেম্বরের মধ্যে ফেরত পাঠান।
4159 Delete his name from the list of the applicants. আবেদনকারীদের তালিকা থেকে তার নাম মুছে দিন।
4160 I need first aid. আমার প্রাথমিক চিকিৎসা দরকার।
4161 Please back me up! আমাকে ব্যাক আপ করুন!
4162 Did you buy a round-trip ticket? আপনি একটি রাউন্ড ট্রিপ টিকিট কিনেছেন?
4163 Is your wife a good cook? আপনার স্ত্রী কি ভালো রাঁধুনি?
4164 How’s your wife? তোমার বউ কেমন আছে?
4165 Please say hello to your wife for me. আমার জন্য আপনার স্ত্রীকে হ্যালো বলুন.
4166 Send my greetings to your wife. আপনার স্ত্রীকে আমার শুভেচ্ছা পাঠান।
4167 How can you be so indifferent to your wife’s trouble? আপনি আপনার স্ত্রীর কষ্টের প্রতি এত উদাসীন কিভাবে হতে পারেন?
4168 Please say hello to your wife. আপনার স্ত্রীকে হ্যালো বলুন.
4169 It’s an awful shame your wife couldn’t come. এটি একটি ভয়ঙ্কর লজ্জা আপনার স্ত্রী আসতে পারে না.
4170 Imagine that you have a wife. কল্পনা করুন যে আপনার একটি স্ত্রী আছে।
4171 A nephew is a son of one’s brother or sister. একজন ভাগ্নে একজনের ভাই বা বোনের ছেলে।
4172 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. দূষণ একটি অঞ্চলের বাস্তুবিদ্যার উপর বিপর্যয়কর প্রভাব ফেলে।
4173 Shall I help you with the washing-up? আমি কি আপনাকে ধোয়ার কাজে সাহায্য করব?
4174 You may take this book as long as you keep it clean. যতক্ষণ আপনি এটি পরিষ্কার রাখবেন ততক্ষণ আপনি এই বইটি নিতে পারেন।
4175 Don’t handle my books with dirty hands. নোংরা হাতে আমার বইগুলি পরিচালনা করবেন না।
4176 Don’t wash your dirty linen in public. জনসমক্ষে আপনার নোংরা লিনেন ধুবেন না।
4177 How do you feel? তুমি কেমন বোধ করছো?
4178 Pass me the salt, please. আমাকে লবণ দিন, দয়া করে.
4179 Pass me the salt, will you? আমাকে নুন পাস, আপনি?
4180 Would you pass me the salt? আপনি কি আমাকে লবণ পাস করবেন?
4181 He asked me to pass him the salt. তিনি আমাকে লবণ পাস করতে বলেন.
4182 Could you pass me the salt, please? আপনি কি আমাকে লবণ দিতে পারেন, দয়া করে?
4183 Please pass me the salt. দয়া করে আমাকে লবণ দিন।
4184 Salt is necessary for cooking. রান্নার জন্য লবণ অপরিহার্য।
4185 Salt is a useful substance. লবণ একটি দরকারী পদার্থ।
4186 Salt helps stop food from perishing. লবণ খাবার নষ্ট হওয়া বন্ধ করতে সাহায্য করে।
4187 Pass me the salt and pepper, please. দয়া করে আমাকে লবণ এবং মরিচ দিন।
4188 Is there any salt left? কোন লবণ অবশিষ্ট আছে?
4189 There is no salt left. লবণ অবশিষ্ট নেই।
4190 Put down your pencil. আপনার পেন্সিল নিচে রাখুন.
4191 I bought a dozen pencils today. আমি আজ এক ডজন পেন্সিল কিনেছি।
4192 I’ve lost my pencil. আমি আমার পেন্সিল হারিয়েছি।
4193 I have lost my pencil. আমি আমার পেন্সিল হারিয়েছি।
4194 Have you got a pencil? তোমার কাছে কি একটা পেন্সিল হবে?
4195 Please write with a pencil. দয়া করে পেন্সিল দিয়ে লিখুন।
4196 Write with a pen, not with a pencil. কলম দিয়ে লিখুন, পেন্সিল দিয়ে নয়।
4197 Please write your name with a pencil. একটি পেন্সিল দিয়ে আপনার নাম লিখুন.
4198 Lead bends easily. সীসা সহজেই বাঁকে।
4199 Which is heavier, lead or gold? কোনটি ভারী, সীসা না সোনা?
4200 Please help yourself to the cake. কেক নিজেকে সাহায্য করুন.
4201 Don’t be shy about talking to the teacher; if you don’t understand, use some initiative! শিক্ষকের সাথে কথা বলতে লজ্জা করবেন না; না বুঝলে একটু উদ্যোগ নিন!
4202 Don’t hesitate to ask for advice. পরামর্শ চাইতে দ্বিধা করবেন না.
4203 We were glad when we saw a light in the distance. দূরে একটা আলো দেখে আমরা খুশি হলাম।
4204 We saw a castle in the distance. আমরা দূরে একটি দুর্গ দেখলাম।
4205 I saw a town in the distance. দূরে একটা শহর দেখলাম।
4206 In the distance there stood a dimly white lighthouse. দূরত্বে একটি আবছা সাদা বাতিঘর দাঁড়িয়ে আছে।
4207 It’s hard to get to by bike because it’s far away. অনেক দূরে হওয়ায় বাইকে যাওয়া কঠিন।
4208 The picnic was called off because of the rain. বৃষ্টির কারণে পিকনিক বাতিল করা হয়েছে।
4209 I’m afraid my depth perception is very poor. আমি ভয় পাচ্ছি যে আমার গভীরতার উপলব্ধি খুব খারাপ।
4210 Please stop beating around the bush and come straight to the point. দয়া করে ঝোপের চারপাশে প্রহার বন্ধ করুন এবং সরাসরি বিন্দুতে আসুন।
4211 Stop beating around the bush and tell me what happened. ঝোপের চারপাশে প্রহার বন্ধ করুন এবং আমাকে বলুন কি হয়েছে।
4212 I had not gone far before it began to rain. বৃষ্টি শুরু হওয়ার আগে আমি বেশিদূর যাইনি।
4213 Distant things look blurred. দূরের জিনিসগুলো ঝাপসা দেখায়।
4214 I saw a light in the distance. দূরে একটা আলো দেখলাম।
4215 We saw an island in the distance. দূরে একটা দ্বীপ দেখলাম।
4216 We saw the tower in the distance. আমরা দূরে টাওয়ার দেখেছি।
4217 We could see the lights of the town in the distance. আমরা দূর থেকে শহরের আলো দেখতে পাচ্ছিলাম।
4218 Shots were heard in the distance. দূর থেকে গুলির শব্দ শোনা গেছে।
4219 A church spire could be seen in the distance. দূর থেকে একটি গির্জার চূড়া দেখা যায়।
4220 Little lights were blinking on and off in the distance. দূর থেকে ছোট ছোট আলো জ্বলছে আর জ্বলছে।
4221 We heard tigers roaring in the distance. আমরা দূর থেকে বাঘের গর্জন শুনতে পেলাম।
4222 Seen from a distance, the hill looks like an elephant. দূর থেকে দেখলে পাহাড়টিকে হাতির মতো মনে হয়।
4223 Seen from a distance, it looked like a human face. দূর থেকে দেখলে মনে হতো মানুষের মুখ।
4224 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. দূর থেকে দেখলে দ্বীপটিকে মেঘের মতো মনে হতো।
4225 The small island looked like a tortoise from a distance. ছোট দ্বীপটিকে দূর থেকে কচ্ছপের মতো দেখাচ্ছিল।
4226 Don’t say such a thing. এমন কথা বলবেন না।
4227 Marriages are made in heaven. বিবাহ স্বর্গে তৈরি করা হয়।
4228 Even the worthy Homer sometimes nods. এমনকি যোগ্য হোমারও মাঝে মাঝে মাথা নত করে।
4229 He is an unsung hero. তিনি একজন আনসাং হিরো।
4230 Monkeys climb trees. বানর গাছে উঠে।
4231 Don’t be a copycat. কপিক্যাট হবেন না।
4232 He was scared when the monkey jumped at him. বানর তার দিকে ঝাঁপিয়ে পড়লে সে ভয় পেয়ে যায়।
4233 The forest is teeming with monkeys. বন বানরের দলে ভরপুর।
4234 Black smoke came out of the chimney. চিমনি থেকে কালো ধোঁয়া বের হল।
4235 Smoking is harmful to your health. ধূমপান আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
4236 Too much smoking tends to injure the voice. অত্যধিক ধূমপান কণ্ঠস্বরকে আঘাত করে।
4237 Avoid smoking excessively. অতিরিক্ত ধূমপান এড়িয়ে চলুন।
4238 I have a sore throat because of too much smoking. অত্যধিক ধূমপানের কারণে আমার গলা ব্যথা হয়।
4239 Will you give me a light? আমাকে একটু আলো দিবেন?
4240 Where there is smoke, there is fire. যেখানে ধোঁয়া, সেখানে আগুন।
4241 Turn the flame down low. আঁচ কমিয়ে দিন।
4242 There was a large audience at the concert. কনসার্টে প্রচুর দর্শক ছিল।
4243 The concert is about to start. কনসার্ট শুরু হতে চলেছে।
4244 François gave a speech. ফ্রাঁসোয়া একটি বক্তৃতা দেন।
4245 The speaker should stand where everyone can see him. বক্তাকে দাঁড়াতে হবে যেখানে সবাই তাকে দেখতে পাবে।
4246 Sail along the coast. উপকূল বরাবর পাল.
4247 Nobody else offered to help. আর কেউ সাহায্য করার প্রস্তাব দেয়নি।
4248 I am very grateful to you for your help. আমি আপনার সাহায্যের জন্য আপনার কাছে খুব কৃতজ্ঞ.
4249 Hatred is never appeased by hatred in this world. এই পৃথিবীতে ঘৃণার দ্বারা ঘৃণা কখনোই প্রশমিত হয় না।
4250 Procrastination is the thief of time. বিলম্ব সময়ের চোর।
4251 Gardening has been popular for some years. বাগান করা কয়েক বছর ধরে জনপ্রিয়।
4252 Draw a circle. ইনস্টল করতে একটি বৃত্ত আঁকুন।
4253 Can I exchange yen for dollars here? আমি কি এখানে ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করতে পারি?
4254 I exchanged yen for dollars. আমি ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করেছি।
4255 Please exchange yen for dollars. ডলারের জন্য ইয়েন বিনিময় করুন.
4256 The yen rose to the dollar. ইয়েন ডলারে উঠেছে।
4257 There is a bank in front of the station. স্টেশনের সামনে একটা ব্যাঙ্ক আছে।
4258 How long does it take to walk to the station? হেঁটে স্টেশনে যেতে কতক্ষণ লাগে?
4259 It’s an hour’s walk to the station. স্টেশনে এক ঘণ্টার পথ।
4260 I had to run to the station. স্টেশনে ছুটতে হলো।
4261 Can you give me a ride to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে রাইড দিতে পারবেন?
4262 Will you give me a lift to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে লিফট দেবেন?
4263 It’s a long way to the station. স্টেশনে যেতে অনেক দূর।
4264 Could you please tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলবেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4265 Will you tell me the way to the station? স্টেশনে যাওয়ার রাস্তাটা বলবেন?
4266 Please be so kind as to show me the way to the station. আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখাতে দয়া করে দয়া করুন।
4267 I’ll accompany you to the station. আমি তোমাকে স্টেশনে নিয়ে যাব।
4268 Can you give me a lift to the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে একটি লিফট দিতে পারেন?
4269 Allow an hour to get to the station. স্টেশনে পৌঁছতে এক ঘণ্টা সময় দিন।
4270 It takes you an hour to go to the station on foot. হেঁটে স্টেশনে যেতে আপনার এক ঘণ্টা সময় লাগে।
4271 Please show me the way to the station. দয়া করে আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখান।
4272 Could you tell me the way to the station? তুমি কি আমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ বলতে পারবে?
4273 I was caught in a shower on my way to the station. স্টেশনে যাওয়ার পথে আমি ঝরনার মধ্যে পড়েছিলাম।
4274 How can I get to the station? আমি কিভাবে স্টেশনে যেতে পারি?
4275 Could you tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলবেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4276 Is this the right way to the station? এটা কি স্টেশনে যাওয়ার সঠিক পথ?
4277 Can you tell me how to get to the station? আপনি কি আমাকে বলতে পারেন কিভাবে স্টেশনে যেতে হবে?
4278 The station is to the west of the hotel. স্টেশনটি হোটেলের পশ্চিমে।
4279 Where is the railroad station? রেলওয়ে স্টেশন কোথায়?
4280 The station is nearby. স্টেশনটা কাছেই।
4281 The station is about three miles from here. এখান থেকে স্টেশন প্রায় তিন মাইল দূরে।
4282 The station is a ten minute drive from here. এখান থেকে স্টেশনটি দশ মিনিটের পথ।
4283 The station is not far from here. এখান থেকে স্টেশন বেশি দূরে নয়।
4284 It is a great convenience to live near a station. এটি একটি স্টেশন কাছাকাছি বসবাস একটি মহান সুবিধার.
4285 The train started before we got to the station. আমরা স্টেশনে ওঠার আগেই ট্রেন শুরু হয়ে গেল।
4286 On arriving at the station, I called a friend of mine. স্টেশনে পৌঁছে আমার এক বন্ধুকে ফোন করলাম।
4287 On his arrival at the station, he called a taxi. স্টেশনে পৌঁছে একটা ট্যাক্সি ডাকল।
4288 Arriving at the station, she called up her brother. স্টেশনে পৌঁছে সে তার ভাইকে ডাকল।
4289 When I arrived at the station, the train was just about to leave. আমি যখন স্টেশনে পৌছালাম, তখন ট্রেন সবে ছাড়তে চলেছে।
4290 I’ll show you the way to the station. আমি তোমাকে স্টেশনে যাওয়ার পথ দেখাবো।
4291 Can you pick me up at the station? আপনি কি আমাকে স্টেশনে নিতে পারবেন?
4292 You can go to the station by bus. আপনি বাসে স্টেশনে যেতে পারেন।
4293 Please drop me off at the station. দয়া করে আমাকে স্টেশনে নামিয়ে দিন।
4294 I ran into my old teacher at the station. আমি স্টেশনে আমার পুরানো শিক্ষকের কাছে দৌড়ে গেলাম।
4295 An American spoke to me at the station. একজন আমেরিকান আমার সাথে স্টেশনে কথা বলেছিল।
4296 The man you met at the station is my father. স্টেশনে আপনি যে লোকটির সাথে দেখা করেছেন তিনি আমার বাবা।
4297 I waited for him at the station for an hour, but he didn’t show up. আমি এক ঘণ্টা স্টেশনে তার জন্য অপেক্ষা করেছি, কিন্তু সে দেখা যায়নি।
4298 I called my mother up from the station. স্টেশন থেকে মাকে ডাকলাম।
4299 Do you know how far it is from the station to city hall? স্টেশন থেকে সিটি হলের দূরত্ব কত জানেন?
4300 The satellite is now in orbit. স্যাটেলাইটটি এখন কক্ষপথে রয়েছে।
4301 The satellite is in orbit around the moon. স্যাটেলাইটটি চাঁদের চারদিকে কক্ষপথে রয়েছে।
4302 Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long. যে নারীকে ভালোবাসে না, মদ আর গান তার সারাজীবন বোকা থাকে।
4303 The English ambassador demanded to meet with the President directly. ইংরেজ রাষ্ট্রদূত সরাসরি রাষ্ট্রপতির সঙ্গে দেখা করার দাবি জানান।
4304 Englishmen are, on the whole, conservative. ইংরেজরা সামগ্রিকভাবে রক্ষণশীল।
4305 Please behave like an English gentleman. দয়া করে একজন ইংরেজ ভদ্রলোকের মতো আচরণ করুন।
4306 Have you ever been to Britain? আপনি কি কখনো ব্রিটেনে গেছেন?
4307 Many immigrants to Britain have come from Asia. ব্রিটেনে অনেক অভিবাসী এশিয়া থেকে এসেছে।
4308 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. ইংরেজি আইন 16 বছরের কম বয়সী শিশুদের সিগারেট কেনা নিষিদ্ধ করে।
4309 The South East region of England is densely populated. ইংল্যান্ডের দক্ষিণ-পূর্ব অঞ্চলটি ঘনবসতিপূর্ণ।
4310 The queen reigns, but does not rule in England. রানী রাজত্ব করেন, কিন্তু ইংল্যান্ডে রাজত্ব করেন না।
4311 We will employ a man who can speak English. আমরা একজন লোক নিয়োগ করব যিনি ইংরেজি বলতে পারেন।
4312 Can you speak English? তুমি কি ইংরাজি বলতে পারো?
4313 Speaking English is very difficult for me. ইংরেজি বলা আমার জন্য খুব কঠিন।
4314 She speaks English better than any of her classmates. সে তার যেকোনো সহপাঠীর চেয়ে ভালো ইংরেজি বলে।
4315 It is not difficult to speak English. ইংরেজি বলতে অসুবিধা হয় না।
4316 You speak good English. তুমি ভাল ইংরেজী বলতে পারো.
4317 Don’t be afraid of making mistakes when you speak English. ইংরেজিতে কথা বলার সময় ভুল করার ভয় পাবেন না।
4318 Don’t be afraid of making mistakes when speaking English. ইংরেজি বলার সময় ভুল করার ভয় পাবেন না।
4319 Speaking English is not easy. ইংরেজি বলা সহজ নয়।
4320 Speaking English is useful. ইংরেজি বলা দরকারী।
4321 Speaking English is difficult. ইংরেজি বলা কঠিন।
4322 Is it hard to speak English? ইংরেজিতে কথা বলা কি কঠিন?
4323 Let’s speak English. এর ইংরেজি কথা বলা যাক.
4324 Must I speak English? আমি কি ইংরেজি বলতে হবে?
4325 Have you begun studying English? আপনি কি ইংরেজি পড়া শুরু করেছেন?
4326 I’m studying English. আমি ইংরেজি অধ্যয়নরত করছি.
4327 Don’t translate English into Japanese word for word. শব্দের জন্য জাপানি শব্দে ইংরেজি অনুবাদ করবেন না।
4328 English is difficult to learn. ইংরেজি শেখা কঠিন।
4329 To speak English well is difficult. ভালো ইংরেজি বলা কঠিন।
4330 It’s hard to master English. ইংরেজি আয়ত্ত করা কঠিন।
4331 What is the easiest way to learn English? ইংরেজি শেখার সবচেয়ে সহজ উপায় কি?
4332 Those who learn English cannot do without English dictionaries. যারা ইংরেজি শেখে তারা ইংরেজি অভিধান ছাড়া করতে পারে না।
4333 Learning English is hard work. ইংরেজি শেখা কঠিন কাজ।
4334 The best way to learn English is to go to America. ইংরেজি শেখার সবচেয়ে ভালো উপায় হলো আমেরিকায় যাওয়া।
4335 Learning English requires patience. ইংরেজি শেখার জন্য ধৈর্যের প্রয়োজন।
4336 You must study English every day. আপনাকে প্রতিদিন ইংরেজি অধ্যয়ন করতে হবে।
4337 English is difficult, isn’t it? ইংরেজি কঠিন, তাই না?
4338 English is studied in China, too. চীনেও ইংরেজি অধ্যয়ন করা হয়।
4339 You have to study English step by step. ধাপে ধাপে ইংরেজি পড়তে হবে।
4340 I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. আমি ইংরেজি খুব পছন্দ করি, কিন্তু কখনও কখনও এটি আমার জন্য খুব কঠিন।
4341 English is spoken in a lot of countries. ইংরেজি অনেক দেশে কথা বলা হয়।
4342 English is a language spoken all over the world. ইংরেজি সারা বিশ্বে কথিত একটি ভাষা।
4343 English is studied all over the world. ইংরেজি সারা বিশ্বে অধ্যয়ন করা হয়।
4344 English is spoken in many parts of the world. ইংরেজি বিশ্বের অনেক জায়গায় কথা বলা হয়।
4345 English is the world’s language. ইংরেজি বিশ্বের ভাষা।
4346 English is not easy for us. ইংরেজি আমাদের জন্য সহজ নয়।
4347 English is not my native language. ইংরেজি আমার মাতৃভাষা নয়।
4348 English has become my favorite subject. ইংরেজি আমার প্রিয় বিষয় হয়ে উঠেছে।
4349 English is just one of over 2,700 languages in the world today. ইংরেজি আজ বিশ্বের 2,700 টিরও বেশি ভাষার মধ্যে একটি মাত্র।
4350 English has become an international language. ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষায় পরিণত হয়েছে।
4351 English is an international language. ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা।
4352 He speaks German, not to mention English. তিনি জার্মান ভাষায় কথা বলেন, ইংরেজি উল্লেখ না করে।
4353 English is not difficult to learn. ইংরেজি শেখা কঠিন নয়।
4354 Where is English spoken? ইংরেজি কোথায় বলা হয়?
4355 English is a kind of universal language. ইংরেজি এক ধরনের সার্বজনীন ভাষা।
4356 English is spoken in many countries. অনেক দেশে ইংরেজি বলা হয়।
4357 English is taught in most countries. বেশিরভাগ দেশে ইংরেজি শেখানো হয়।
4358 English is not spoken here. এখানে ইংরেজি বলা হয় না।
4359 English is spoken in Canada. কানাডায় ইংরেজি বলা হয়।
4360 When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know. আপনি যখন একটি ইংরেজি বই পড়ছেন, তখন আপনি জানেন না এমন প্রতিটি শব্দ সন্ধান করা একটি দুর্দান্ত ধারণা নয়।
4361 How many English words do you know? আপনি কত ইংরেজি শব্দ জানেন?
4362 English words are often borrowed by other languages. ইংরেজি শব্দ প্রায়ই অন্যান্য ভাষা দ্বারা ধার করা হয়.
4363 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. ইংরেজি ক্লাসে, কখনও কখনও আমরা একটি বৃত্তে বসে একটি বই নিয়ে কথা বলি যা আমরা পড়ছি।
4364 Do you have an English dictionary? আপনি একটি ইংরেজি অভিধান আছে?
4365 Can you do without an English dictionary? আপনি একটি ইংরেজি অভিধান ছাড়া করতে পারেন?
4366 Some students like English, and others like physics. কিছু ছাত্র ইংরেজি পছন্দ করে, এবং অন্যরা পদার্থবিদ্যা পছন্দ করে।
4367 In addition to English, he speaks German. ইংরেজির পাশাপাশি তিনি জার্মান ভাষায় কথা বলেন।
4368 The English alphabet has 26 letters. ইংরেজি বর্ণমালায় 26টি অক্ষর রয়েছে।
4369 Many English words are derived from Latin. অনেক ইংরেজি শব্দ ল্যাটিন থেকে উদ্ভূত।
4370 Some English words have two spellings – “gray” and “grey”, for example. কিছু ইংরেজি শব্দের দুটি বানান আছে – “ধূসর” এবং “ধূসর”, উদাহরণস্বরূপ।
4371 Let’s speak in English. আসুন ইংরেজিতে কথা বলি।
4372 I spoke to him in English and found I could make myself understood. আমি তার সাথে ইংরেজিতে কথা বলেছিলাম এবং খুঁজে পেয়েছি যে আমি নিজেকে বোঝাতে পারি।
4373 Answer in English. হিন্দিতে উত্তর দিন।
4374 It was not so simple to write a letter in English. ইংরেজিতে চিঠি লেখা এত সহজ ছিল না।
4375 It is difficult to express one’s thoughts in English. ইংরেজিতে নিজের ভাবনা প্রকাশ করা কঠিন।
4376 To write a love letter in English is not easy. ইংরেজিতে প্রেমপত্র লেখা সহজ নয়।
4377 In English the verb precedes the object. ইংরেজিতে ক্রিয়াটি অবজেক্টের আগে থাকে।
4378 In the English language many words contain letters which are not pronounced. ইংরেজি ভাষায় অনেক শব্দে এমন অক্ষর থাকে যা উচ্চারিত হয় না।
4379 I can’t express myself in English very well. আমি ইংরেজিতে নিজেকে খুব ভালোভাবে প্রকাশ করতে পারি না।
4380 Say it in English. এটা ইংরেজিতে বল.
4381 What do you call this insect in English? এই পোকাটিকে ইংরেজিতে কি বলে?
4382 If only I could speak English! যদি ইংরেজি বলতে পারতাম!
4383 I wish I could speak English. আমি যদি ইংরেজি বলতে পারতাম।
4384 Some are good at English, and others are good at mathematics. কেউ ইংরেজিতে ভালো, আবার কেউ গণিতে ভালো।
4385 Try to improve your English. আপনার ইংরেজি উন্নত করার চেষ্টা করুন।
4386 It goes without saying that English is an international language. এটা বলার অপেক্ষা রাখে না যে ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা।
4387 He can speak either English or French. তিনি ইংরেজি বা ফরাসি উভয় কথা বলতে পারেন।
4388 It’s much too cold to swim. সাঁতার কাটতে খুব ঠান্ডা।
4389 How about going swimming? সাঁতার কাটতে গেলে কেমন হয়?
4390 I should like to go for a swim. আমি সাঁতার কাটতে যেতে চাই।
4391 The swimmers were numb with cold. সাঁতারুরা ঠান্ডায় অসাড় হয়ে পড়েছিল।
4392 Permanent peace is nothing but an illusion. স্থায়ী শান্তি একটি মায়া ছাড়া আর কিছুই নয়।
4393 I’ll be with you forever. আমি আজীবন তোমার সাথে থাকব.
4394 A man’s life has its ups and downs. একজন মানুষের জীবনের উত্থান-পতন আছে।
4395 Would you like to go to a movie? আপনি একটি সিনেমা যেতে চান?
4396 Smoking is not permitted in the cinema. সিনেমায় ধূমপান নিষিদ্ধ।
4397 How about going to the movies? যদি ছিনেমা দেখতে যাই তবে কেমন হবে?
4398 I’d like to go to the movies. আমি সিনেমা দেখতে যেতে চাই.
4399 Do you like movies? তুমি কি চলচিত্র পছন্দ কর?
4400 The movie is now showing at a theater near you. সিনেমাটি এখন আপনার কাছাকাছি একটি প্রেক্ষাগৃহে প্রদর্শিত হচ্ছে৷
4401 Did you enjoy the film? তুমি কি চলচিত্রটি উপভোগ করেছ?
4402 When does the movie start? সিনেমা কবে শুরু হয়?
4403 Has the movie started yet? সিনেমা কি এখনো শুরু হয়েছে?
4404 All the films are boring. সব সিনেমাই বিরক্তিকর।
4405 The movie starts at ten o’clock. সিনেমা শুরু হয় রাত দশটায়।
4406 Could you take me to the cinema? আপনি কি আমাকে সিনেমায় নিয়ে যেতে পারেন?
4407 You’re going to a movie? আপনি একটি সিনেমা যাচ্ছেন?
4408 I’m going to go to the movies. আমি সিনেমা দেখতে যাচ্ছি.
4409 I don’t feel like going to the movies. Let’s take a walk instead. সিনেমায় যেতে ভালো লাগছে না। এর পরিবর্তে একটু হাঁটা যাক.
4410 If you go to the movies, take your sister with you. আপনি যদি সিনেমা দেখতে যান, আপনার বোনকে আপনার সাথে নিয়ে যান।
4411 The movie is popular among the youngsters. ছবিটি তরুণদের কাছে জনপ্রিয়।
4412 The movie starts. সিনেমা শুরু হয়।
4413 We must not speak ill of others behind their backs. আমরা তাদের পিছনে অন্যদের খারাপ কথা বলা উচিত নয়.
4414 The situation is growing serious. পরিস্থিতি ক্রমশ গুরুতর হচ্ছে।
4415 What you are saying doesn’t make sense. আপনি যা বলছেন তার কোন মানে নেই।
4416 The moon is invisible behind the clouds. মেঘের আড়ালে চাঁদ অদৃশ্য।
4417 A cloud passed across the moon. একটি মেঘ চাঁদের উপর দিয়ে গেল।
4418 Clouds sail across the sky. আকাশ জুড়ে মেঘের পাল।
4419 A cloud floated across the sky. আকাশ জুড়ে মেঘ ভেসে উঠল।
4420 The clouds are getting darker. মেঘ আরো কালো হয়ে আসছে।
4421 The clouds are getting darker; it’s going to rain. মেঘ ক্রমশ গাঢ় হচ্ছে; বৃষ্টি হবে.
4422 It is no use quarreling with fate. ভাগ্যের সাথে ঝগড়া করে লাভ নেই।
4423 My muscular strength has weakened from lack of exercise. ব্যায়ামের অভাবে আমার পেশী শক্তি দুর্বল হয়ে গেছে।
4424 Lack of exercise may harm your health. ব্যায়ামের অভাব আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
4425 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. অ্যাথলেটরা গ্রীষ্মকালীন অলিম্পিকের জন্য তাদের সেরা হওয়ার জন্য প্রতিদিন কঠোর অনুশীলন করেছে।
4426 Exercise is vital for a dog. ব্যায়াম একটি কুকুর জন্য অত্যাবশ্যক.
4427 Let’s do some exercise to work up an appetite. আসুন ক্ষুধা মেটাতে কিছু ব্যায়াম করি।
4428 Do you have a driver’s license? তোমার কি ড্রাইভিং লাইসেন্স আছে?
4429 May I see your driver’s license, sir? আমি কি আপনার ড্রাইভিং লাইসেন্স দেখতে পারি, স্যার?
4430 Don’t speak to him while he is driving. গাড়ি চালানোর সময় তার সাথে কথা বলবেন না।
4431 When you are driving, you should make way for ambulances. আপনি যখন গাড়ি চালাচ্ছেন, আপনার অ্যাম্বুলেন্সের জন্য পথ তৈরি করা উচিত।
4432 Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. বাস চলাকালীন যাত্রীরা চালকের সাথে কথা বলতে পারবে না।
4433 The driver is responsible for the safety of the passengers. যাত্রীদের নিরাপত্তার দায়িত্ব চালকের।
4434 A driver was sleeping in the car. গাড়িতে একজন চালক ঘুমিয়ে ছিলেন।
4435 The driver increased his speed. চালক গতি বাড়িয়ে দিল।
4436 The driver asked me which way to go. ড্রাইভার আমাকে জিজ্ঞেস করল কোন পথে যাব।
4437 The job of a driver is not as easy as it looks. একজন ড্রাইভারের কাজ যতটা সহজ মনে হয় ততটা সহজ নয়।
4438 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. দুর্ঘটনার জন্য কে দায়ী তা নিয়ে চালকদের মধ্যে তর্ক শুরু হয়।
4439 Drivers must observe the traffic rules. চালকদের ট্রাফিক নিয়ম মেনে চলতে হবে।
4440 You’re too drunk to drive. আপনি গাড়ি চালানোর জন্য খুব মাতাল.
4441 The driver was so fortunate as to escape death. চালক এতটাই ভাগ্যবান যে মৃত্যু থেকে রক্ষা পান।
4442 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. ভাগ্য ভালো বলে একটি স্টিমার পাশ দিয়ে চলে গেল এবং তারা রক্ষা পেল।
4443 He was among those chosen. তিনি নির্বাচিতদের মধ্যে ছিলেন।
4444 Luck turned in my favor. ভাগ্য আমার পক্ষে হয়েছে।
4445 The rumor turned out false. গুজব মিথ্যা প্রমাণিত হয়েছে।
4446 The rumor soon went about. শীঘ্রই গুজব ছড়িয়ে পড়ে।
4447 There are rumors in the air. বাতাসে গুঞ্জন আছে।
4448 It is wrong to tell a lie. মিথ্যা বলা অন্যায়।
4449 If you tell too many lies, people won’t ever believe your words. আপনি যদি অনেক বেশি মিথ্যা বলেন, তাহলে মানুষ আপনার কথা বিশ্বাস করবে না।
4450 You are lying. তুমি মিথ্যা বলছ.
4451 The end justifies the means. শেষ মানে যথার্থ.
4452 Never tell a lie! কখনো মিথ্যা বলবেন না!
4453 No kidding!? দুষ্টুমি করসি না!?
4454 Many a true word is spoken in jest. অনেক সত্য কথা ঠাট্টা করে বলা হয়।
4455 Telephone me if it rains. বৃষ্টি হলে আমাকে ফোন করুন।
4456 After rain comes fair weather. বৃষ্টির পরই আসে সুন্দর আবহাওয়া।
4457 The rain-water runs off through this pipe. এই পাইপ দিয়ে বৃষ্টির পানি চলে যায়।
4458 Let’s get out of the rain. চল বৃষ্টি থেকে বের হই।
4459 It’s a rainy day. এটা একটা বাদলা দিন.
4460 It seems that the rainy season has set in. মনে হচ্ছে বর্ষা এসে গেছে।
4461 The rainy season has set in. বর্ষাকাল চলে এসেছে।
4462 The rainy season begins in June. জুন মাসে বর্ষাকাল শুরু হয়।
4463 It feels like rain. বৃষ্টির মত লাগছে।
4464 It has stopped raining. বৃষ্টি থেমে গেছে।
4465 The rain changed into snow. বৃষ্টি বদলে গেল তুষারে।
4466 The rain lasted four days. চারদিন ধরে বৃষ্টি হয়েছে।
4467 I don’t think it will rain, but I’ll take an umbrella in case it does. আমি মনে করি না বৃষ্টি হবে, তবে আমি ছাতা নিয়ে যাব।
4468 It will stop raining soon. শীঘ্রই বৃষ্টি থামবে।
4469 The rain never let up all night. সারারাত বৃষ্টি কখনো থামেনি।
4470 The rain lasted a week. বৃষ্টি এক সপ্তাহ স্থায়ী হয়েছিল।
4471 The rain shows no sign of stopping. বৃষ্টি থামার কোন লক্ষণ দেখা যাচ্ছে না।
4472 Instead of stopping, the rain increased. বৃষ্টি থামার বদলে বেড়েই চলেছে।
4473 It is raining all the time. সারাক্ষণ বৃষ্টি হচ্ছে।
4474 The rain has lasted for the past two days. গত দুই দিন ধরে চলছে বৃষ্টি।
4475 When did it begin to rain? কখন বৃষ্টি শুরু হলো?
4476 The rain lasted five days. বৃষ্টি টানা পাঁচ দিন।
4477 The rain continued all day. সারাদিন বৃষ্টি চলতে থাকে।
4478 Does the amount of rain affect the growth of crops? বৃষ্টির পরিমাণ কি ফসলের বৃদ্ধিতে প্রভাব ফেলে?
4479 I go to the office by bicycle except on rainy days. বৃষ্টির দিন ছাড়া আমি সাইকেলে করে অফিসে যাই।
4480 Rainy days make me depressed. বৃষ্টির দিন আমাকে বিষণ্ণ করে তোলে।
4481 Don’t you find it unpleasant walking in the rain? বৃষ্টিতে হাঁটতে কি আপনার অপ্রীতিকর লাগে না?
4482 I like to walk in the rain. আমি বৃষ্টিতে হাঁটতে পছন্দ করি।
4483 He caught a chill because he went out in the rain. বৃষ্টির মধ্যে বের হয়ে যাওয়ায় তার ঠান্ডা লেগেছে।
4484 A bicycle will rust if you leave it in the rain. বৃষ্টিতে সাইকেল ছেড়ে দিলে মরিচা পড়ে যাবে।
4485 The rain compelled the water to run over the banks. বৃষ্টি পাড়ের উপর দিয়ে পানি বয়ে যেতে বাধ্য করেছে।
4486 The rain prevented me from coming. বৃষ্টি আমাকে আসতে বাধা দেয়।
4487 I stayed home because of the rain. বৃষ্টির কারণে বাড়িতেই ছিলাম।
4488 The rain prevented us from finishing our game of tennis. বৃষ্টি আমাদের টেনিস খেলা শেষ করতে বাধা দেয়।
4489 We had to call off the game because of the rain. বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করতে হয়েছে।
4490 The picnic was put off on account of rain. বৃষ্টির কারণে পিকনিক স্থগিত করা হয়েছে।
4491 The garden was destroyed after the rain. বৃষ্টির পর বাগানটি নষ্ট হয়ে যায়।
4492 Wind accompanied the rain. বৃষ্টির সাথে বাতাসও ছিল।
4493 Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. আপনার সাথে এই ছাতা নিন যাতে আপনি ভিজে না যান এবং ঠান্ডা না হন।
4494 The paint is peeling off the weather-beaten wall. আবহাওয়া-পিটানো দেয়াল থেকে রং ছিঁড়ে যাচ্ছে।
4495 I was caught in the rain. বৃষ্টিতে আটকা পড়েছিলাম।
4496 He went out in spite of the rain. বৃষ্টির মধ্যেও সে বেরিয়ে গেল।
4497 The children went to school in spite of the rain. বৃষ্টির মধ্যেও স্কুলে যায় শিশুরা।
4498 In spite of the rain, the game was not cancelled. বৃষ্টি সত্ত্বেও খেলা বাতিল হয়নি।
4499 They say we’re going to get rain! তারা বলে আমরা বৃষ্টি পেতে যাচ্ছি!
4500 It looks like rain. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে.
4501 It looks like rain. We had better shut the windows. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আমাদের জানালা বন্ধ করে রাখা ভালো।
4502 It looks like rain. You had better take an umbrella with you. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আপনি আপনার সাথে একটি ছাতা নিতে ভাল ছিল.
4503 The rain laid the dust. বৃষ্টি ধুলো ফেলে দিল।
4504 The leaves look fresh in the rain. বৃষ্টিতে পাতাগুলো সতেজ দেখায়।
4505 I was late because of the rain. বৃষ্টির কারণে দেরি করেছিলাম।
4506 You may go cycling if it doesn’t rain. বৃষ্টি না হলে আপনি সাইকেল চালাতে যেতে পারেন।
4507 Whether it will rain or not, the game is going to be held. বৃষ্টি হোক বা না হোক, খেলা অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে।
4508 Because of rain, we couldn’t go to the beach. বৃষ্টির কারণে আমরা সৈকতে যেতে পারিনি।
4509 It began to rain cats and dogs. বিড়াল এবং কুকুর বৃষ্টি শুরু হয়.
4510 The rain began to turn into snow. বৃষ্টি তুষারে পরিণত হতে লাগল।
4511 The rain changed to snow. বৃষ্টি তুষারে বদলে গেল।
4512 We had hoped that the rain would stop before noon. আমরা আশা করেছিলাম দুপুরের আগেই বৃষ্টি থেমে যাবে।
4513 I wish it would stop raining. আমি যদি বৃষ্টি থামাতাম।
4514 At any rate, I can go out when it stops raining. যেভাবেই হোক, বৃষ্টি থামলে আমি বাইরে যেতে পারি।
4515 It rained for three days on end. শেষ পর্যন্ত তিন দিন ধরে বৃষ্টি হয়েছে।
4516 Whether it rains or not, I won’t change my plan. বৃষ্টি হোক বা না হোক, আমি আমার পরিকল্পনা পরিবর্তন করব না।
4517 When it rains, it pours. যখন বৃষ্টি হয় এটা একা আসে.
4518 He won’t come if it rains. বৃষ্টি হলে সে আসবে না।
4519 I’ll stay if it rains. বৃষ্টি হলেই থাকব।
4520 The rain will revive this tree. বৃষ্টি এই গাছকে পুনরুজ্জীবিত করবে।
4521 I’ll take in the washing before it rains. আমি বৃষ্টির আগে ধোয়ার ব্যবস্থা করব।
4522 I have a hunch that it will rain. আমার ধারণা আছে যে বৃষ্টি হবে।
4523 Every time it rains, the roof leaks. যতবার বৃষ্টি হয় ততবারই ছাদ ফুটো হয়ে যায়।
4524 When it rains, she feels blue. যখন বৃষ্টি হয়, সে নীল বোধ করে।
4525 When it rains, she takes the bus. বৃষ্টি হলে সে বাসে উঠে।
4526 Take your umbrella with you in case it rains. বৃষ্টি হলে আপনার ছাতা সাথে নিয়ে যান।
4527 I took my umbrella for fear of rain. বৃষ্টির ভয়ে ছাতা নিলাম।
4528 You’d better take your umbrella, just in case it rains. বৃষ্টি হলেই আপনার ছাতা নিয়ে যাওয়া ভালো।
4529 Take an umbrella with you in case it should rain. বৃষ্টি হলে সাথে ছাতা নিন।
4530 Remember to take your umbrella, in case it rains. বৃষ্টি হলে আপনার ছাতা নিতে ভুলবেন না।
4531 Is it going to rain? বৃষ্টি হবে কি?
4532 It may rain. বৃষ্টি হতে পারে.
4533 We had not gone so far when it started to rain. বৃষ্টি শুরু হলে আমরা এতদূর যাইনি।
4534 It is going to rain. বৃষ্টি হতে যাচ্ছে.
4535 Let’s go back before it begins to rain. বৃষ্টি শুরু হওয়ার আগে চলুন ফিরে যাই।
4536 It began to rain and she got wet. বৃষ্টি শুরু হল এবং সে ভিজে গেল।
4537 I think it’s going to rain. আমার মনে হচ্ছে বৃষ্টি হবে.
4538 It looks like rain. You had better take in the washing. এটাকে বৃষ্টির মত মনে হচ্ছে. আপনি ভাল ওয়াশিং নিতে ছিল.
4539 But for the rain, we would have had a pleasant journey. কিন্তু বৃষ্টির জন্য, আমরা একটি আনন্দদায়ক ভ্রমণ ছিল.
4540 Absence of rain caused the plants to die. বৃষ্টির অভাবে গাছপালা মারা যায়।
4541 Unless it rains, the game will be held on Sunday. বৃষ্টি না হলে রোববার খেলা অনুষ্ঠিত হবে।
4542 Rain doesn’t depress people who like reading. যারা পড়তে পছন্দ করেন বৃষ্টি তাদের হতাশ করে না।
4543 The rain didn’t stop them from doing their job. বৃষ্টি তাদের কাজ করতে বাধা দেয়নি।
4544 I took shelter under my friend’s umbrella. বন্ধুর ছত্রছায়ায় আশ্রয় নিলাম।
4545 It was raining, and Joe’s long hair was completely wet by the time he got home. বৃষ্টি হচ্ছিল, এবং বাড়িতে যাওয়ার সময় জো’র লম্বা চুল সম্পূর্ণ ভিজে গিয়েছিল।
4546 Avoid crossing this street when it is raining. বৃষ্টি হলে এই রাস্তা পার হওয়া এড়িয়ে চলুন।
4547 If it were not raining, I would go fishing. বৃষ্টি না হলে মাছ ধরতে যেতাম।
4548 I stayed indoors because it rained. বৃষ্টি হওয়ায় আমি ঘরেই ছিলাম।
4549 The weather being rainy, the baseball game was cancelled. আবহাওয়া বৃষ্টি হওয়ায় বেসবল খেলা বাতিল করা হয়েছে।
4550 I took a taxi because it was raining. বৃষ্টি হচ্ছিল বলে ট্যাক্সি নিলাম।
4551 Though it was raining, she went out. বৃষ্টি হলেও সে বেরিয়ে গেল।
4552 It was raining. বৃষ্টি হচ্ছিল.
4553 The rain made the autumn day dismal. বৃষ্টি শরতের দিনটিকে বিষণ্ণ করে তুলেছে।
4554 Plants grow quickly after rain. বৃষ্টির পরে গাছগুলি দ্রুত বৃদ্ধি পায়।
4555 I always wear boots when it rains or snows. বৃষ্টি বা তুষারপাত হলে আমি সবসময় বুট পরি।
4556 If it rains, we will put off our practice match. বৃষ্টি হলে আমরা আমাদের অনুশীলন ম্যাচ স্থগিত করে দেব।
4557 Since it was raining, we stayed at home. যেহেতু বৃষ্টি হচ্ছিল, আমরা বাড়িতেই ছিলাম।
4558 The rain compelled us to put off the gathering. বৃষ্টি আমাদের সমাবেশ বন্ধ করতে বাধ্য করেছিল।
4559 The picnic was held in the gym on account of the rain. বৃষ্টির কারণে জিমে পিকনিক অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
4560 Since it rained, I did not go. বৃষ্টি হওয়ায় আমি যাইনি।
4561 It was raining hard, but she insisted on going for a drive. এটা কঠিন বৃষ্টি ছিল, কিন্তু তিনি একটি ড্রাইভ করতে যেতে জোর.
4562 It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. এটি প্রবল বৃষ্টি, এবং ফলস্বরূপ বেসবল খেলা বন্ধ করা হয়.
4563 It is raining hard. প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে।
4564 I wish the rain would stop. বৃষ্টি থেমে যেত।
4565 Let’s play baseball when the rain stops. বৃষ্টি থামলে বেসবল খেলি।
4566 Wait till the rain stops. বৃষ্টি থামা পর্যন্ত অপেক্ষা করুন।
4567 It rained so hard that we decided to visit him some other time. এতটাই বৃষ্টি হয়েছিল যে আমরা অন্য কোনো সময় তাকে দেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
4568 I only hope that the rain holds off for a few hours more. আমি শুধু আশা করি বৃষ্টি আরো কয়েক ঘন্টা বন্ধ থাকবে।
4569 The rain is raining all around. চারিদিকে বৃষ্টি হচ্ছে।
4570 When the rain stops, we’ll go for a walk. বৃষ্টি থামলে আমরা বেড়াতে যাব।
4571 It rained five days on end. শেষ পাঁচ দিন বৃষ্টি হয়েছে।
4572 The rain lasted three days. বৃষ্টি তিনদিন ধরে চলল।
4573 Feathers are peculiar to birds. পালক পাখিদের জন্য অদ্ভুত।
4574 A crow is as black as coal. কাক কয়লার মত কালো।
4575 I found a bird whose wing was severely damaged. আমি একটি পাখি খুঁজে পেয়েছি যার ডানা মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
4576 Space travel was thought to be impossible. মহাকাশ ভ্রমণ অসম্ভব বলে মনে করা হয়েছিল।
4577 Space travel will be commonplace some time in the future. মহাকাশ ভ্রমণ ভবিষ্যতে কোনো এক সময় সাধারণ হবে।
4578 The spaceship is out of orbit around the moon. মহাকাশযানটি চাঁদের চারপাশে কক্ষপথের বাইরে।
4579 The space ship will get to the moon soon. শিগগিরই চাঁদে পৌঁছাবে মহাকাশযান।
4580 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. স্পেসশিপ থেকে দেখা গেলে পৃথিবী নীল দেখায়।
4581 There is no air in space. মহাকাশে বাতাস নেই।
4582 The origin of the universe will probably never be explained. মহাবিশ্বের উৎপত্তি সম্ভবত কখনই ব্যাখ্যা করা হবে না।
4583 I am seeking the path to the end of the universe. আমি মহাবিশ্বের শেষের পথ খুঁজছি।
4584 I am invited to the end of the universe. আমি মহাবিশ্বের শেষ আমন্ত্রিত.
4585 There are countless heavenly bodies in space. মহাকাশে অসংখ্য স্বর্গীয় দেহ রয়েছে।
4586 There are innumerable stars in the universe. মহাবিশ্বে অসংখ্য তারা রয়েছে।
4587 There is no limit to the universe. মহাবিশ্বের কোন সীমা নেই।
4588 There are millions of stars in the universe. মহাবিশ্বে লক্ষ লক্ষ তারা রয়েছে।
4589 There are many galaxies in the universe. মহাবিশ্বে অনেক গ্যালাক্সি আছে।
4590 I can’t lift my right arm. আমি আমার ডান হাত তুলতে পারি না।
4591 I think my right arm is broken. আমার মনে হয় আমার ডান হাত ভেঙে গেছে।
4592 I can’t bend my right arm. আমি আমার ডান হাত বাঁকা করতে পারি না।
4593 I’m afraid I dislocated my right arm. আমি ভয় পাচ্ছি যে আমি আমার ডান হাতটি স্থানচ্যুত করেছি।
4594 Something has happened to my right eye. আমার ডান চোখে কিছু হয়েছে।
4595 My right foot is sleeping. আমার ডান পা ঘুমাচ্ছে।
4596 The building on the right side is a school. ডান পাশের ভবনটি একটি স্কুল।
4597 My upper right wisdom tooth hurts. আমার উপরের ডান আক্কেল দাঁত ব্যাথা.
4598 My right hand is numb. আমার ডান হাত অসাড়।
4599 Pus is coming out of my right ear. আমার ডান কান দিয়ে পুঁজ বের হচ্ছে।
4600 Turn to the right. ডানে ঘুর.
4601 Lie on your right side. আপনার ডান পাশে শুয়ে পড়ুন।
4602 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. ডানদিকে বাঁক নিলে আপনার সামনে সিটি হল দেখতে পাবেন।
4603 Turning to the right, you will see a white tower. ডান দিকে বাঁক, আপনি একটি সাদা টাওয়ার দেখতে পাবেন।
4604 Take the road on the right. ডানদিকের রাস্তা ধরুন।
4605 If you turn right, you will see a big building. ডানে মোড় নিলেই চোখে পড়বে একটা বড় দালান।
4606 Always give way to traffic coming from the right. সর্বদা ডান দিক থেকে আসা ট্র্যাফিকের পথ দিন।
4607 The hermit lived in a wooden hut. সন্ন্যাসী কাঠের কুঁড়েঘরে থাকতেন।
4608 You are a snake! তুমি একটা সাপ!
4609 Don’t speak badly of him in his absence. তার অনুপস্থিতিতে তাকে খারাপ কথা বলবেন না।
4610 I’ll explain how to take this medicine. আমি এই ওষুধটি কীভাবে সেবন করব তা ব্যাখ্যা করব।
4611 I would like to order drinks now. আমি এখন পানীয় অর্ডার করতে চাই.
4612 Each individual paid 7000 dollars. প্রত্যেক ব্যক্তি 7000 ডলার প্রদান করেছে।
4613 One can drink too much, but one never drinks enough. কেউ খুব বেশি পান করতে পারে, কিন্তু কেউ কখনই পর্যাপ্ত পান করে না।
4614 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. পাব এ আমার পাশে বসা লোকটির সাথে আমি এত ভালোভাবে মিশলাম যে আমরা ভোর পর্যন্ত একসাথে মদ্যপান করেছি।
4615 The drawer is stuffed full of odds and ends. ড্রয়ার প্রতিকূলতা এবং শেষ পূর্ণ স্টাফ হয়.
4616 I forgot to lock the drawer. ড্রয়ার লক করতে ভুলে গেছি।
4617 I persuaded him to give up the idea. আমি তাকে ধারণা ছেড়ে দিতে রাজি করালাম।
4618 When was printing invented? মুদ্রণ কবে আবিষ্কৃত হয়?
4619 Lightning is usually followed by thunder. বজ্রপাতের পর সাধারণত বজ্রপাত হয়।
4620 Lightning is an electrical phenomenon. বজ্রপাত একটি বৈদ্যুতিক ঘটনা।
4621 The lightning flashed. বিদ্যুৎ চমকালো।
4622 The flash of lightning precedes the sound of thunder. বজ্রপাতের শব্দের আগে বিদ্যুতের ঝলকানি।
4623 The rice crop is already in. ইতিমধ্যেই ধানের শীষ উঠেছে।
4624 An illustration may make the point clear. একটি দৃষ্টান্ত বিন্দু পরিষ্কার করতে পারে.
4625 I’ll let you know in a day or so. আমি আপনাকে একদিন বা তার পরে জানাব.
4626 I suppose I’ll be in trouble if I don’t stay up all night to cram for the examination. আমি মনে করি পরীক্ষার জন্য সারা রাত জেগে না থাকলে আমি সমস্যায় পড়ব।
4627 At a glance, he knew that the child was hungry. এক নজরে তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে শিশুটি ক্ষুধার্ত।
4628 She attracted me at first sight. সে আমাকে প্রথম দর্শনেই আকৃষ্ট করেছিল।
4629 I recognized her at first glance. আমি তাকে প্রথম দেখায় চিনতে পেরেছি।
4630 An arrow passed through the hawk. একটা তীর বাজপাখি দিয়ে চলে গেল।
4631 One is red and the other is white. একটি লাল এবং অন্যটি সাদা।
4632 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. একদিকে তিনি আমার প্রতিবেদনের প্রশংসা করলেও অন্যদিকে সমালোচনা করেছেন।
4633 On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. একদিকে তিনি দয়ালু, কিন্তু অন্যদিকে তিনি অলস।
4634 On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can’t blame you for that. একদিকে, আপনি ভুল, কিন্তু অন্যদিকে, আমি এর জন্য আপনাকে দোষ দিতে পারি না।
4635 The first step is as good as half over. প্রথম ধাপটি অর্ধেক ওভারের মতোই ভালো।
4636 A single step, and you will fall over the cliff. একক ধাপ, এবং আপনি পাহাড়ের উপর পড়ে যাবেন।
4637 A minute has sixty seconds. এক মিনিটে ষাট সেকেন্ড থাকে।
4638 What do you say to taking a rest? বিশ্রাম নিতে কি বলেন?
4639 I partly agree with you. আমি আপনার সাথে আংশিক একমত।
4640 Some hospitals hand out free samples of baby milk. কিছু হাসপাতাল বিনামূল্যে শিশুর দুধের নমুনা দেয়।
4641 Some babies learn to swim even before they are one year old. কিছু শিশু এক বছর বয়সের আগেই সাঁতার শিখে।
4642 Some newspapers distorted the news. কিছু পত্রিকা সংবাদ বিকৃত করেছে।
4643 A cat ran across the street. একটা বিড়াল দৌড়ে রাস্তা পার হয়ে গেল।
4644 I got up early in order to catch the first train. প্রথম ট্রেন ধরার জন্য তাড়াতাড়ি উঠলাম।
4645 The best thing to do is to ask an expert to repair it. এটি মেরামত করার জন্য একজন বিশেষজ্ঞকে জিজ্ঞাসা করা সবচেয়ে ভাল জিনিস।
4646 The youngest boy dropped behind the other hikers. সবচেয়ে ছোট ছেলেটি অন্য হাইকারদের পিছনে পড়ে গেল।
4647 The boy who writes best wins the prize. যে ছেলে সেরা লেখে সে পুরস্কার জিতেছে।
4648 The eldest sister acted for the mother. মায়ের হয়ে অভিনয় করেছেন বড় বোন।
4649 How much is the most expensive car? সবচেয়ে দামি গাড়ির দাম কত?
4650 Where’s the nearest travel agency? নিকটতম ভ্রমণ সংস্থা কোথায়?
4651 Where’s the nearest drugstore? নিকটতম ওষুধের দোকান কোথায়?
4652 Where’s the nearest museum? নিকটতম যাদুঘর কোথায়?
4653 Where is the nearest bank? নিকটতম ব্যাংক কোথায়?
4654 Where’s the nearest art gallery? নিকটতম আর্ট গ্যালারি কোথায়?
4655 Where is the nearest lost and found? নিকটতম কোথায় হারিয়ে গেছে এবং পাওয়া যায়?
4656 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? আপনি কি আমাকে বলতে পারেন নিকটতম হোটেল পরিষেবা ফোনটি কোথায়?
4657 Where’s the nearest department store? নিকটতম ডিপার্টমেন্টাল স্টোর কোথায়?
4658 I’d like to know the phone number of the nearest American Express office. আমি নিকটতম আমেরিকান এক্সপ্রেস অফিসের ফোন নম্বর জানতে চাই।
4659 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. যখন আমার সবচেয়ে ছোট বোন পৃথিবীতে উঠেছিল তখন আমি ঈর্ষায় নিজের পাশে ছিলাম।
4660 My youngest brother was brought up by our grandmother. আমার ছোট ভাই আমাদের দাদীর কাছে লালিত-পালিত হয়েছিল।
4661 I’d like the most inexpensive room you have for four nights. আমি আপনার চার রাতের জন্য সবচেয়ে সস্তা রুম চাই।
4662 You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. আপনি চ্যানেল 1-এ ইংরেজি এবং চ্যানেল 7-এ জাপানি শুনতে পারেন।
4663 I wonder whether man could live with only two hours’ sleep a night. আমি আশ্চর্য হই যে, মানুষ কি রাতে মাত্র দুই ঘন্টা ঘুমিয়ে বাঁচতে পারে?
4664 I read the whole book in one evening. এক সন্ধ্যায় পুরো বইটা পড়ে ফেললাম।
4665 Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. সাধারণভাবে বলতে গেলে, নিউজিল্যান্ডেররা জাপানিদের চেয়ে লম্বা।
4666 Generally speaking, men are taller than women. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পুরুষরা মহিলাদের চেয়ে লম্বা হয়।
4667 Generally speaking, Westerners don’t eat fish raw. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পশ্চিমারা মাছ কাঁচা খায় না।
4668 Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. সাধারণভাবে বলতে গেলে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় প্রায় দশ বছর বেশি বাঁচেন।
4669 Generally speaking, Americans like coffee. সাধারণভাবে বলতে গেলে, আমেরিকানরা কফি পছন্দ করে।
4670 Generally speaking, history repeats itself. সাধারণভাবে বলতে গেলে, ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি ঘটে।
4671 Generally speaking, boys like girls with long hair. সাধারণভাবে বলতে গেলে, ছেলেরা লম্বা চুলের মেয়েদের পছন্দ করে।
4672 Generally speaking, men are physically stronger than women. সাধারণভাবে বলতে গেলে, পুরুষরা শারীরিকভাবে নারীদের চেয়ে বেশি শক্তিশালী।
4673 The public is the best judge. জনগণই শ্রেষ্ঠ বিচারক।
4674 The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাপক পরিবর্তন আশা করছে জনগণ।
4675 In general, Japanese are hardworking. সাধারণভাবে, জাপানিরা পরিশ্রমী।
4676 In general, young people dislike formality. সাধারণভাবে, তরুণরা আনুষ্ঠানিকতা অপছন্দ করে।
4677 In general, it may be said that he is a genius in music. সাধারণভাবে, বলা যেতে পারে যে তিনি সঙ্গীতের প্রতিভা।
4678 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. সাধারণভাবে, ডাক্তার এবং তাদের রোগীদের মধ্যে যোগাযোগ চিকিৎসা চিকিৎসার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।
4679 I feel like having a drink. আমি একটি পান করতে চাই.
4680 Please give me a cup of milk. দয়া করে আমাকে এক কাপ দুধ দিন।
4681 Let me buy you a drink. আমি আপনাকে একটি পানীয় কিনতে দাও.
4682 Want a drink? একটি পানীয় চান?
4683 After a year’s practice, she plays the piano after a fashion. এক বছরের অনুশীলনের পর, তিনি ফ্যাশনের পর পিয়ানো বাজান।
4684 There are four seasons in a year. এক বছরে চার ঋতু.
4685 You can’t stay in here all day. তুমি এখানে সারাদিন থাকতে পারবে না।
4686 There is nothing like a glass of beer after a whole day’s work. সারাদিনের পরিশ্রমের পর এক গ্লাস বিয়ার বলে কিছু নেই।
4687 It was fine all day. সারাদিন ভালোই ছিল।
4688 It rained continuously all day. সারাদিন একটানা বৃষ্টি হলো।
4689 It rained hard all day. সারাদিন প্রবল বৃষ্টি হলো।
4690 I had to stay in bed all day. সারাদিন বিছানায় থাকতে হতো।
4691 I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves. আমি সারাদিন একটি কম্পিউটার স্ক্রিনের সামনে বসে থাকি, তাই আমি ইলেক্ট্রো-ম্যাগনেটিক তরঙ্গ দ্বারা প্রচণ্ডভাবে বোমাবর্ষণ করি।
4692 Do you mind if I take a day off? আমি একদিন ছুটি নিলে কিছু মনে করবেন না?
4693 Every day of thy life is a page in thy history. আপনার জীবনের প্রতিটি দিন আপনার ইতিহাসের একটি পাতা।
4694 A shit a day keeps the doctor away. প্রতিদিন একটি বিষ্ঠা ডাক্তারকে দূরে রাখে।
4695 A day has twenty-four hours. একটি দিনে চব্বিশ ঘন্টা থাকে।
4696 The day is almost over. দিন প্রায় শেষ।
4697 At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. কর্মদিবস শেষে সবাই বাড়িতে ফেরার তাড়া।
4698 Out of the frying pan and into the fire. ফ্রাইং প্যান থেকে এবং আগুনে।
4699 Are you sure you’ve never met him? আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তার সাথে দেখা করেননি?
4700 I haven’t met him even once. তার সাথে আমার একবারও দেখা হয়নি।
4701 I can’t do two things at a time. আমি একসাথে দুটি কাজ করতে পারি না।
4702 How many books can I take out at one time? আমি একবারে কত বই বের করতে পারি?
4703 Do one thing at a time. একবারে একটি কাজ করুন।
4704 You must not eat too much food at one time. একবারে খুব বেশি খাবার খাওয়া উচিত নয়।
4705 What’s done cannot be undone. যা করা হয়েছে তা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
4706 Rome was not built in a day. রোম একদিনে নির্মিত হয়নি।
4707 What is he mad at, I wonder? আমি কি আশ্চর্য, সে কি পাগল?
4708 Can his story be true? তার গল্প কি সত্যি হতে পারে?
4709 Who ever can it be? কে কখনো এটা হতে পারে?
4710 What on earth is the problem? পৃথিবীতে সমস্যা কি?
4711 Who’s going to clear up all this mess? কে এই সব জগাখিচুড়ি পরিষ্কার যাচ্ছে?
4712 Why on earth are you here? পৃথিবীতে কেন তুমি এখানে?
4713 How in the world did you do it? কিভাবে বিশ্বের আপনি এটা করতে?
4714 Whatever is that noise? এই শব্দ কিসের?
4715 What was it that you gave him? আপনি তাকে কি দিয়েছিলেন?
4716 What the devil are you doing? শয়তান আপনি কি করছেন?
4717 Where on earth did you meet him? পৃথিবীতে কোথায় তার সাথে দেখা হয়েছিল?
4718 How on earth did you know that? কিভাবে পৃথিবীতে আপনি যে জানেন?
4719 Let’s take a break. এর একটি বিরতি নিয়ে দিন.
4720 Is it about ten million yen? এটা কি প্রায় দশ মিলিয়ন ইয়েন?
4721 Study hard, and you’ll succeed. কঠোর অধ্যয়ন করুন, এবং আপনি সফল হবেন।
4722 Study hard, or you’ll fail the exam. কঠোর অধ্যয়ন করুন, নতুবা পরীক্ষায় ফেল করবেন।
4723 Work hard, and your salary will be raised by degrees. কঠোর পরিশ্রম করুন, এবং আপনার বেতন ডিগ্রি দ্বারা বাড়ানো হবে।
4724 You won’t succeed unless you work hard. কঠোর পরিশ্রম না করলে আপনি সফল হবেন না।
4725 He worked hard. তিনি কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
4726 If he tries hard, he will succeed. তিনি যদি কঠোর পরিশ্রম করেন তবে তিনি সফল হবেন।
4727 That might be the most painful experience in my life. এটি আমার জীবনের সবচেয়ে বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা হতে পারে।
4728 You’ll be able to speak English better if you practice hard. আপনি যদি কঠোর অনুশীলন করেন তবে আপনি ইংরেজিতে আরও ভাল বলতে সক্ষম হবেন।
4729 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. মাত্র দেড় শতাব্দীর বিভ্রান্তির পরে রাজকীয় কর্তৃত্ব পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল।
4730 The worm turns. কৃমি ঘুরে যায়।
4731 Nothing is so pleasant as traveling alone. একা ভ্রমণের মতো সুখকর আর কিছুই নেই।
4732 All but one were present. একজন ছাড়া সবাই উপস্থিত ছিলেন।
4733 Left alone, the little girl began to cry. একা রেখে ছোট মেয়েটি কাঁদতে লাগল।
4734 One stayed and the other went away. একজন থেকে গেল আর অন্যজন চলে গেল।
4735 I dislike being alone. আমি একা থাকতে অপছন্দ করি।
4736 An old man broke into our conversation. একজন বৃদ্ধ আমাদের কথোপকথনে প্রবেশ করলেন।
4737 A man drew near. কাছে একটা লোক এগিয়ে গেল।
4738 A girl approached the king from among the crowd. ভিড়ের মধ্যে থেকে একটা মেয়ে রাজার কাছে গেল।
4739 A woman appeared from behind a tree. গাছের আড়াল থেকে একজন মহিলা হাজির।
4740 Leave me alone. আমাকে একা থাকতে দাও.
4741 Left alone, he began to read a book. একা রেখে সে একটা বই পড়তে লাগল।
4742 I like to travel by myself. আমি একা ভ্রমণ করতে পছন্দ করি।
4743 Nothing is so pleasant as travelling alone. একা ভ্রমণের মতো সুখকর আর কিছুই নেই।
4744 Is it dangerous to take a subway alone? এটি একটি পাতাল রেল একা নিতে বিপজ্জনক?
4745 Instead of going myself, I sent a messenger. আমি নিজে না গিয়ে মেসেঞ্জার পাঠালাম।
4746 I’d rather stay home than go alone. আমি একা যাওয়ার চেয়ে বাড়িতে থাকতে চাই।
4747 Let me go alone. আমাকে একা যেতে দাও।
4748 I don’t want to go alone. আমি একা যেতে চাই না।
4749 She allowed him to go alone. সে তাকে একা যেতে দিল।
4750 It was careless of her to go out alone. একা একা বের হওয়াটা তার জন্য অসতর্ক ছিল।
4751 You cannot lift the piano alone. আপনি একা পিয়ানো তুলতে পারবেন না।
4752 Can you move this desk by yourself? আপনি কি একা এই ডেস্ক সরাতে পারেন?
4753 Did you come here alone? তুমি কি এখানে একা এসেছো?
4754 One person more or less doesn’t make much difference. এক ব্যক্তি কম বা বেশি পার্থক্য করে না।
4755 The admission is ten dollars a person. ভর্তি দশ ডলার একজন ব্যক্তি.
4756 It’s good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you’re completely ignoring the people around you. আপনার কাজে এককভাবে মনোনিবেশ করতে সক্ষম হওয়া ভাল, তবে আপনি আপনার চারপাশের লোকদের সম্পূর্ণরূপে উপেক্ষা করছেন।
4757 It won’t hurt you to skip one meal. একটি খাবার এড়িয়ে যাওয়া আপনার ক্ষতি করবে না।
4758 Take me with you. আমাকে তোমার সঙ্গে নাও.
4759 Won’t you come with me? তুমি কি আমার সাথে আসবে না?
4760 Come with me, will you? আমার সাথে এসো, তুমি আসবে?
4761 Would you play with me? তুমি কি আমার সাথে খেলবে?
4762 Come along with me and go fishing. আমার সাথে আসুন এবং মাছ ধরতে যান।
4763 Do you mind if I join your trip to the country? আমি যদি আপনার দেশে ভ্রমণে যোগদান করি তবে আপনি কিছু মনে করবেন না?
4764 What do you say to dining out together? একসাথে ডিনার আউট করতে কি বলেন?
4765 Do you want to come along? আপনি কি বরাবর আসতে চান?
4766 Would you like to go see a movie with me? আপনি কি আমার সাথে একটি সিনেমা দেখতে যেতে চান?
4767 Hard work has brought him success. কঠোর পরিশ্রম তাকে এনে দিয়েছে সাফল্য।
4768 With great effort he climbed up the tree. অনেক চেষ্টা করে সে গাছে উঠল।
4769 A moment’s hesitation may cost a pilot his life. এক মুহুর্তের দ্বিধা একজন পাইলটকে তার জীবন দিতে পারে।
4770 I was in the hospital for a week. আমি এক সপ্তাহ হাসপাতালে ছিলাম।
4771 We plan to stay a week. আমরা এক সপ্তাহ থাকার পরিকল্পনা করছি।
4772 I will give you back the CD in a week. আমি আপনাকে এক সপ্তাহের মধ্যে সিডি ফেরত দেব।
4773 We are able to deliver within a week. আমরা এক সপ্তাহের মধ্যে সরবরাহ করতে সক্ষম।
4774 I’ll finish the work in a week or less. এক সপ্তাহ বা তারও কম সময়ের মধ্যে কাজ শেষ করব।
4775 There are seven days in a week. সপ্তাহে সাত দিন আছে.
4776 He took a week off. এক সপ্তাহ ছুটি নিয়েছিলেন।
4777 You can read ten books in a week? Don’t you mean in a month? এক সপ্তাহে দশটা বই পড়তে পারো? এক মাসে না মানে?
4778 It’s a temporary condition. এটা একটা সাময়িক অবস্থা।
4779 I waited for an hour, but he didn’t appear. আমি এক ঘন্টা অপেক্ষা করেছি, কিন্তু সে হাজির হয়নি।
4780 I met her an hour ago. আমি এক ঘন্টা আগে তার সাথে দেখা.
4781 It stopped snowing an hour ago. এক ঘণ্টা আগে তুষারপাত বন্ধ হয়ে গেছে।
4782 I’ve been waiting for you for over an hour. আমি এক ঘন্টারও বেশি সময় ধরে তোমার জন্য অপেক্ষা করছি।
4783 I’ll be back within an hour. আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব।
4784 Will you lend me your bicycle for an hour? আপনি কি আমাকে এক ঘন্টার জন্য আপনার সাইকেল ধার দেবেন?
4785 He who steals a pin will steal an ox. যে পিন চুরি করে সে বলদ চুরি করবে।
4786 I can’t afford $40 for one book! আমি এক বইয়ের জন্য $40 দিতে পারি না!
4787 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. পরশু থেকে বৃষ্টি হচ্ছে, তবে আজ বিকেলে তা পরিষ্কার হতে পারে।
4788 It has been raining on and off since the day before yesterday. গত পরশু থেকে থেমে থেমে বৃষ্টি হচ্ছে।
4789 I received your letter the day before yesterday. পরশু তোমার চিঠি পেয়েছি।
4790 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. একটি দেশ দ্বারা উত্পাদিত কাগজের পরিমাণ তার সাংস্কৃতিক মানগুলির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত।
4791 The party set out for Kobe. পার্টি কোবের উদ্দেশ্যে রওনা হল।
4792 The party started soon after his arrival. তার আসার পরপরই শুরু হয় পার্টি।
4793 The leader of the party is a famous scientist. দলের নেতা বিখ্যাত বিজ্ঞানী ড.
4794 Can I have a bite? আমি কি কামড় দিতে পারি?
4795 He didn’t say a word. সে একটা কথাও বলল না।
4796 In a word, he is a coward. এক কথায় সে কাপুরুষ।
4797 In a word, I think he’s a fool. এক কথায়, আমি তাকে বোকা মনে করি।
4798 We have snow in January. জানুয়ারিতে আমাদের তুষারপাত হয়।
4799 I’m taking an exam in January. আমি জানুয়ারিতে পরীক্ষা দিচ্ছি।
4800 Please sing a song. দয়া করে একটা গান গাও।
4801 I want to sing a song. আমি একটা গান গাইতে চাই।
4802 Let’s take a rest. একটু বিশ্রাম নেওয়া যাক।
4803 The family had a hard time after the war. যুদ্ধের পরে পরিবারটি একটি কঠিন সময় ছিল।
4804 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. টম ছাড়া পরিবারের সবাই চুপচাপ টিভি দেখছিল।
4805 He is the black sheep of the family. সে পরিবারের কালো ভেড়া।
4806 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. আমি রোমান্টিক অ্যাডভেঞ্চারের গ্রীষ্মের জন্য দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরে গিয়েছিলাম।
4807 I don’t like being made a fool of. আমি বোকা বানানো পছন্দ করি না।
4808 I’ll tell you a story. আমি তোমাকে একটা গল্প বলব।
4809 I’ll give you a piece of good advice. আমি আপনাকে একটি ভাল পরামর্শ দিতে হবে.
4810 May I ask a favor of you? আমি কি আপনার কাছে একটি উপকার চাইতে পারি?
4811 An idea occurred to me. আমার মনে একটা ধারণা এসেছিল।
4812 To know a language is one thing, and to teach it is another. ভাষা জানা এক জিনিস, আর শেখানো অন্য জিনিস।
4813 Would you do me a favor? আপনি আমার একটা উপকার করতে হবে?
4814 I have a favor to ask of you. আমি আপনার কাছে জিজ্ঞাসা করার একটি সুবিধা আছে.
4815 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. একমাস ধরে এক ফোঁটা বৃষ্টিও পড়েনি, তাই তাদের একটি কূপ খনন করতে হয়েছিল।
4816 I feel exactly the same as Mr Isoda. আমি মিঃ ইসোদার মতোই অনুভব করি।
4817 Mr Iuchi has no one to fall back on. মিঃ আইউচি পিছিয়ে পড়ার মতো একজন নন।
4818 Inoue doesn’t like computers. Inoue কম্পিউটার পছন্দ করে না.
4819 There was no water in the well. কূপে পানি ছিল না।
4820 The well ran dry. কূপ শুকিয়ে গেল।
4821 Do you have medical insurance? আপনার কি চিকিৎসা বীমা আছে?
4822 Please call me a doctor. দয়া করে আমাকে একজন ডাক্তার ডাকুন।
4823 Shall I go for the doctor? আমি কি ডাক্তারের কাছে যাব?
4824 Send for the doctor. ডাক্তারের জন্য পাঠান।
4825 You’d better send for a doctor. আপনি ডাক্তারের জন্য পাঠান ভাল।
4826 The doctor bent over the sick boy. ডাক্তার অসুস্থ ছেলেটির দিকে ঝুঁকে পড়লেন।
4827 So the doctor started to examine her. তাই ডাক্তার তাকে পরীক্ষা করা শুরু করেন।
4828 The doctor ordered her to go on a strict diet. ডাক্তার তাকে কঠোর ডায়েট করার নির্দেশ দিয়েছেন।
4829 The doctor persuaded him to give up smoking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে রাজি করান।
4830 The doctor cured him of his illness. ডাক্তার তার অসুস্থতা সারিয়ে দেন।
4831 The doctor cured him of his cancer. ডাক্তার তাকে তার ক্যান্সার নিরাময় করেছেন।
4832 The doctor gave him the medicine. ডাক্তার তাকে ওষুধ দিলেন।
4833 The doctor advised him to stop working too much. ডাক্তার তাকে অতিরিক্ত কাজ বন্ধ করার পরামর্শ দেন।
4834 The doctor advised him to keep away from drinking. ডাক্তার তাকে মদ্যপান থেকে দূরে থাকার পরামর্শ দিয়েছেন।
4835 The doctor told him to give up smoking and drinking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ও মদ্যপান ত্যাগ করতে বলেছেন।
4836 The doctor advised him to give up smoking. ডাক্তার তাকে ধূমপান ত্যাগ করার পরামর্শ দেন।
4837 The doctor felt my pulse. ডাক্তার আমার নাড়ি অনুভব করলেন।
4838 The doctor examined my throat. ডাক্তার আমার গলা পরীক্ষা করলেন।
4839 The doctor advised me not to eat too much. ডাক্তার আমাকে বেশি না খাওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4840 The doctor advised my father to give up smoking. ডাক্তার আমার বাবাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছিলেন।
4841 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. ডাক্তার আমাকে আকৃতিতে থাকার জন্য কিছু খেলাধুলা করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4842 The doctor advised me to stop smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান বন্ধ করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4843 The doctor didn’t allow me to go out. ডাক্তার আমাকে বাইরে যেতে দেয়নি।
4844 The doctor advised me to give up smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4845 The doctor ordered me to stay in bed. ডাক্তার আমাকে বিছানায় থাকতে বললেন।
4846 The doctor continued to observe the patient’s behavior. ডাক্তার রোগীর আচরণ পর্যবেক্ষণ করতে থাকেন।
4847 The doctor placed a stethoscope on the patient’s chest. ডাক্তার রোগীর বুকে স্টেথোস্কোপ বসিয়ে দিলেন।
4848 The doctor informed his patient of the name of his disease. ডাক্তার তার রোগের নাম রোগীকে জানালেন।
4849 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. ডাক্তার রোগীকে মদ খাওয়া থেকে বিরত থাকার নির্দেশ দিয়েছেন।
4850 What’d the doctor say? ডাক্তার কি বললেন?
4851 My doctor advised me to give up smoking. আমার ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4852 The doctor advised Mr White not to smoke too much. ডাক্তার মিঃ হোয়াইটকে খুব বেশি ধূমপান না করার পরামর্শ দিয়েছেন।
4853 The doctor arrived in time to save her. ডাক্তার যথাসময়ে এসে তাকে বাঁচান।
4854 What did he say? তিনি কি বলেছেন?
4855 The doctor thought the patient’s pulse was rather rapid. ডাক্তার ভেবেছিলেন রোগীর নাড়ি বরং দ্রুত।
4856 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. ডাক্তার এই রোগের জন্য কার্যকর ওষুধ খুঁজছেন।
4857 The doctor recommended that you should give up smoking. ডাক্তার আপনাকে ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4858 The doctor insisted that he stay in bed. ডাক্তার তাকে বিছানায় থাকার জন্য জোর দিয়েছিলেন।
4859 The doctor used X-rays to examine my stomach. ডাক্তার আমার পেট পরীক্ষা করার জন্য এক্স-রে ব্যবহার করেছিলেন।
4860 All the doctor’s efforts were in vain and the man soon died. ডাক্তারের সমস্ত প্রচেষ্টা বৃথা গেল এবং লোকটি শীঘ্রই মারা গেল।
4861 I wish I had followed the doctor’s advice. আমি যদি ডাক্তারের পরামর্শ অনুসরণ করতাম।
4862 A doctor’s instruments must be kept absolutely clean. একজন ডাক্তারের যন্ত্র অবশ্যই পরিষ্কার রাখতে হবে।
4863 We sent for a doctor. আমরা ডাক্তার ডাকলাম।
4864 Did you see a doctor? আপনি কি ডাক্তার দেখিয়েছেন?
4865 It is necessary that you see a doctor. এটা প্রয়োজন যে আপনি একটি ডাক্তার দেখান.
4866 You had better see a doctor; it may not be just a cold. আপনি একটি ডাক্তার দেখান ভাল ছিল; এটা শুধু একটি ঠান্ডা নাও হতে পারে.
4867 You’d better consult your doctor. আপনি আপনার ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করা ভাল।
4868 Go and see the doctor. গিয়ে ডাক্তার দেখাও।
4869 You had better see the doctor. আপনি ডাক্তার দেখান ভাল ছিল.
4870 You ought to see a doctor. আপনাকে একজন ডাক্তার দেখাতে হবে।
4871 I think you should see a doctor. আমি মনে করি আপনি একটি ডাক্তার দেখা উচিত.
4872 You must see a doctor. আপনাকে অবশ্যই একজন ডাক্তার দেখাতে হবে।
4873 Let’s send for the doctor. ডাক্তারের জন্য পাঠাই।
4874 The doctor says she suffers from rheumatism. ডাক্তার বলেছেন তিনি বাত রোগে ভুগছেন।
4875 Did you go to the doctor? তুমি কি ডাক্তারের কাছে গেছিলা?
4876 Any doctor will tell you to quit smoking. যে কোন ডাক্তার আপনাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে বলবেন।
4877 Doctors and nurses must preserve life at all costs. চিকিৎসক ও নার্সদের যে কোনো মূল্যে জীবন রক্ষা করতে হবে।
4878 Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. চিকিত্সকদের উচিত ওষুধের সমস্ত সাম্প্রতিক বিকাশের সাথে সমানে রাখা।
4879 I think he is a doctor. আমি মনে করি তিনি একজন ডাক্তার।
4880 He lay in agony until the doctor arrived. ডাক্তার না আসা পর্যন্ত তিনি যন্ত্রণায় শুয়ে ছিলেন।
4881 She had been ill for a week when the doctor was sent for. ডাক্তার পাঠানোর সময় তিনি এক সপ্তাহ ধরে অসুস্থ ছিলেন।
4882 Doctors refused to perform a second operation. ডাক্তাররা দ্বিতীয় অপারেশন করতে অস্বীকার করেন।
4883 The doctor reassured me about my father’s condition. ডাক্তার আমার বাবার অবস্থা সম্পর্কে আমাকে আশ্বস্ত করলেন।
4884 The doctor advised that she take a holiday. ডাক্তার তাকে ছুটি নেওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন।
4885 I’m thinking of going to Germany to study medicine. আমি ডাক্তারি পড়ার জন্য জার্মানিতে যাওয়ার কথা ভাবছি।
4886 Where is the lost and found? কোথায় হারিয়ে গেল?
4887 I’m sorry to say, but the service isn’t very good. আমি বলতে দুঃখিত, কিন্তু পরিষেবা খুব ভাল নয়.
4888 Wrong. ভুল.
4889 No, no, no! না না না!
4890 The difference is this: he works harder than you. পার্থক্য হল: সে আপনার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করে।
4891 Please get dressed. অনুগ্রহ করে পোশাক পরুন।
4892 It is hard for an empty sack to stand straight. খালি বস্তা সোজা করে দাঁড়ানো কঠিন।
4893 Food, clothing and shelter are the basis of life. অন্ন, বস্ত্র ও বাসস্থান জীবনের ভিত্তি।
4894 I got a stomach tumor and had to have it operated on. আমি পেটে টিউমার পেয়েছি এবং এটি অপারেশন করতে হয়েছিল।
4895 My stomach hurts. আমার পেটে ব্যথা.
4896 Do you feel any pain in your stomach? আপনি কি আপনার পেটে কোন ব্যথা অনুভব করেন?
4897 My stomach is rumbling. আমার পেট গুড়গুড় করছে।
4898 Immigrants streamed into the land. অভিবাসীরা জমিতে প্রবাহিত হয়।
4899 Is everything all right? সব ঠিক আছে তো?
4900 The streets are filled with an air of exoticism. রাস্তাগুলি বহিরাগততার বাতাসে ভরা।
4901 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. ডলারের বিনিময় হার 145 ইয়েন।
4902 He who can, does. He who cannot, teaches. যে পারে সে করে। যে পারে না সে শেখায়।
4903 It is under the chair. এটা চেয়ারের নিচে।
4904 Two seats were vacant. দুটি আসন খালি ছিল।
4905 It is difficult to convey the meaning exactly. সঠিক অর্থ বোঝানো কঠিন।
4906 I’m catching on. আমি ধরছি.
4907 I lost consciousness. আমি জ্ঞান হারিয়ে ফেললাম।
4908 She is unconscious. সে অজ্ঞান।
4909 We use words in order to communicate. যোগাযোগ করার জন্য আমরা শব্দ ব্যবহার করি।
4910 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. মতামত চূড়ান্তভাবে অনুভূতি দ্বারা নির্ধারিত হয়, বুদ্ধি দ্বারা নয়।
4911 Anyone with an opinion please raise their hand. কারো মতামত থাকলে দয়া করে হাত বাড়ান।
4912 You don’t say. তুমি বলো না।
4913 The committee elected him chairperson. কমিটি তাকে চেয়ারম্যান নির্বাচিত করে।
4914 The committee is discussing social welfare. কমিটি সমাজকল্যাণ নিয়ে আলোচনা করছে।
4915 The committee meets twice a month. কমিটি প্রতি মাসে দুবার বৈঠক করে।
4916 The committee consists of twelve members. কমিটি বারো সদস্য নিয়ে গঠিত।
4917 The committee will meet next Friday. আগামী শুক্রবার কমিটির বৈঠক হবে।
4918 All the members of the committee hate one another. কমিটির সকল সদস্য একে অপরকে ঘৃণা করে।
4919 The committee are all present. কমিটির সবাই উপস্থিত।
4920 The great critic and the poet are traveling together. মহান সমালোচক ও কবি একসঙ্গে ভ্রমণ করছেন।
4921 Every great writer seems to have been interested in English. প্রতিটি মহান লেখক ইংরেজিতে আগ্রহী বলে মনে হয়।
4922 A great scholar is not necessarily a good teacher. একজন মহান আলেম অবশ্যই একজন ভালো শিক্ষক নয়।
4923 Great men are not always wise. মহান মানুষ সবসময় জ্ঞানী হয় না।
4924 On your marks, get set, go! আপনার চিহ্ন অন, সেট পেতে, যান!
4925 Does Mr Ito teach history? মিঃ ইটো কি ইতিহাস শেখান?
4926 Mr Ito is a highly educated man. মিঃ ইতো একজন উচ্চ শিক্ষিত মানুষ।
4927 We’ve been friends ever since. তখন থেকেই আমরা বন্ধু।
4928 A hideous monster used to live there. সেখানে এক ভয়ঙ্কর দানব বাস করত।
4929 There was a tall tree in front of my house. আমার বাড়ির সামনে একটা উঁচু গাছ ছিল।
4930 I’m not as rich as I was. আমি আমার মত ধনী নই.
4931 He said he had been to Hawaii before. তিনি জানান, এর আগেও তিনি হাওয়াইতে গিয়েছিলেন।
4932 I used to play with my sister in the park. আমি আমার বোনের সাথে পার্কে খেলতাম।
4933 It used to be thought that the earth was flat. মনে করা হতো পৃথিবী সমতল।
4934 You used to smoke, didn’t you? তুমি ধূমপান করতে, তাই না?
4935 There used to be a church here. এখানে আগে একটি গির্জা ছিল।
4936 There used to be a green field here; now there’s a supermarket. এখানে একটি সবুজ মাঠ ছিল; এখন একটি সুপারমার্কেট আছে।
4937 People used to travel on foot. মানুষ পায়ে হেঁটে যাতায়াত করত।
4938 I was bored because I had seen the movie before. আমি বিরক্ত ছিলাম কারণ আমি আগে সিনেমাটি দেখেছি।
4939 There used to be a big pond around here. এখানে আগে একটি বড় পুকুর ছিল।
4940 There used to be an old temple here. এখানে একটি পুরানো মন্দির ছিল।
4941 I’ve always wanted to meet you. আমি সবসময় আপনার সাথে দেখা করতে চেয়েছি.
4942 Haven’t we met before? আমরা কি আগে দেখা করিনি?
4943 Have we met before? আমরা কি আগে কখনও সাক্ষাত করেছিলাম?
4944 Not having seen her before, I did not know her. তাকে আগে দেখিনি, চিনতাম না।
4945 I’ve been to Hokkaido before. আমি আগে Hokkaido গিয়েছি.
4946 Is that all? যে সব?
4947 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. আমি হয়তো এই ছবিটি আগে দেখেছি, কিন্তু আমি এটি খুব কমই মনে করতে পারি।
4948 The following persons passed the examination. নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছেন।
4949 It was a dark night. অন্ধকার রাত ছিল।
4950 The darkness has not overcome it. অন্ধকার তা কাটিয়ে উঠতে পারেনি।
4951 Darkness is the absence of light. অন্ধকার হল আলোর অনুপস্থিতি।
4952 Our guide misinformed us about the location of the hotel. আমাদের গাইড হোটেলের অবস্থান সম্পর্কে আমাদের ভুল তথ্য দিয়েছিলেন।
4953 Could you send me a brochure? আপনি কি আমাকে একটি ব্রোশার পাঠাতে পারেন?
4954 Where is the information counter? তথ্য কাউন্টার কোথায়?
4955 This book is surprisingly easy to read, isn’t it? এই বইটি আশ্চর্যজনকভাবে পড়া সহজ, তাই না?
4956 I have no plans whatever. যাই হোক আমার কোন পরিকল্পনা নেই।
4957 Sure enough, the ghost appeared on the balcony. নিশ্চিত যথেষ্ট, ভূত বারান্দায় হাজির।
4958 As was to be expected, he took the first place. যেমনটি প্রত্যাশা করা হয়েছিল, তিনি প্রথম স্থান অধিকার করেছিলেন।
4959 I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision. আমি একটি সমাধানের জন্য অন্ধকারে আপনার হাতছানিতে আপত্তি করি না, তবে আমি আশা করি আপনি একটি সিদ্ধান্তে আসতে চান।
4960 Something was stirring in the dark. অন্ধকারে কিছু একটা নাড়া দিচ্ছিল।
4961 I was afraid of getting lost in the dark. অন্ধকারে হারিয়ে যাবার ভয় ছিল।
4962 It is too dark to play outside. বাইরে খেলা খুব অন্ধকার।
4963 It is too dark to see clearly. পরিষ্কার দেখতে খুব অন্ধকার।
4964 It’s too dark to play outside. বাইরে খেলার জন্য খুব অন্ধকার।
4965 I will return to the house before dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই ঘরে ফিরব।
4966 I want to reach the hotel before it gets dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই হোটেলে পৌঁছে যেতে চাই।
4967 Come home before dark. আঁধারের আগেই বাসায় চলে এসো।
4968 We are likely to get there before dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই আমরা সেখানে পৌঁছতে পারব।
4969 It is getting darker. It may rain soon. অন্ধকার হয়ে আসছে। শীঘ্রই বৃষ্টি হতে পারে।
4970 It is getting dark. Let’s go home. এটা অন্ধকার পেয়ে. চল বাসায় যাই।
4971 Don’t let her go out after dark. অন্ধকারের পরে তাকে বাইরে যেতে দেবেন না।
4972 Don’t go out after dark. অন্ধকারের পর বাইরে যাবেন না।
4973 I don’t like to go out after dark. অন্ধকারের পর বাইরে যেতে ভালো লাগে না।
4974 Don’t walk alone after dark. অন্ধকারের পরে একা হাঁটবেন না।
4975 Not seeing anything in the dark, we couldn’t move. অন্ধকারে কিছু দেখছি না, নড়তে পারছিলাম না।
4976 What are you looking for in the dark room? অন্ধকার ঘরে কি খুঁজছো?
4977 Watch your step in dark alleys. অন্ধকার গলিতে আপনার পদক্ষেপ দেখুন।
4978 He lost his sense of direction in the dark woods. অন্ধকার জঙ্গলে সে তার দিকনির্দেশনা হারিয়ে ফেলে।
4979 Dark clouds are a sign of rain. কালো মেঘ বৃষ্টির লক্ষণ।
4980 Don’t read books in a dark place. অন্ধকার জায়গায় বই পড়বেন না।
4981 Buy cheap and waste your money. সস্তা কিনুন এবং আপনার অর্থ অপচয় করুন।
4982 Everybody speaks very highly of Ando. সবাই আন্দোর কথা বলে।
4983 You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. আপনি নিরাপত্তা পদ্ধতি অনুসরণ না করলে আপনি নিজেকে আহত করতে পারেন।
4984 For safety purposes, remove the plastic casing before use. নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে, ব্যবহারের আগে প্লাস্টিকের আবরণটি সরিয়ে ফেলুন।
4985 Excessive concern with safety can be dangerous. নিরাপত্তা নিয়ে অতিরিক্ত উদ্বেগ বিপজ্জনক হতে পারে।
4986 You should stay in bed. আপনার বিছানায় থাকা উচিত।
4987 At ease. নিশ্চিন্তে।
4988 Do you know of any inexpensive stores? আপনি কি কোন সস্তা দোকান জানেন?
4989 Send it to me as a compressed file. এটি একটি সংকুচিত ফাইল হিসাবে আমার কাছে পাঠান।
4990 Let’s shake hands and be friends. আসুন হাত মেলাই এবং বন্ধু হই।
4991 Keep away from bad company. খারাপ সঙ্গ থেকে দূরে থাকুন।
4992 Try to avoid bad company. খারাপ সঙ্গ এড়িয়ে চলার চেষ্টা করুন।
4993 I feel as if I’ve woken up from a nightmare. আমার মনে হচ্ছে আমি দুঃস্বপ্ন থেকে জেগে উঠেছি।
4994 Speak of the devil and he is sure to appear. শয়তানের কথা বলুন এবং তিনি অবশ্যই উপস্থিত হবেন।
4995 It is not easy to get rid of bad habits. খারাপ অভ্যাস থেকে মুক্তি পাওয়া সহজ নয়।
4996 Due to bad weather, the plane was late. খারাপ আবহাওয়ার কারণে বিমান উঠতে দেরি হয়।
4997 I couldn’t go out on account of the bad weather. খারাপ আবহাওয়ার জন্য বাইরে যেতে পারিনি।
4998 The bad weather frustrated our plans. খারাপ আবহাওয়া আমাদের পরিকল্পনাকে হতাশ করেছে।
4999 Father was in a bad mood since he couldn’t play golf because of bad weather. খারাপ আবহাওয়ার কারণে গলফ খেলতে না পারার কারণে বাবার মেজাজ খারাপ ছিল।
5000 Farmers suffered crop losses from poor weather. খারাপ আবহাওয়ায় ফসলের ক্ষতি হয়েছে কৃষকদের।

Some Frequently Asked Questions

Why you need a dictionary when you have 5000 Bangla to English Sentences right here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *