fbpx
Skip to content

The Most Helpful 5000 Bangla to English Sentences.

looking for Bangla to English or, English to Bangla sentences? You can use our sentence dictionary English to Bangla. Our English to Bangla Sentence dictionary contains 5000 sentences.

5000 English to Bangla Sentence.

How to get access to 12 Lakh+ English to Bangla Sentences?

Download this free English Listening & Speaking app. In this app, you will get access to 100 hours of practice material for free. It has everything one can ever imagine to learn English with 1 crore English Sentences.

1 Let’s try something. এর কিছু চেষ্টা করা যাক.
2 I have to go to sleep. আমার ঘুমোতে হবে.
3 Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday! আজ 18ই জুন এবং এটি মুরিয়েলের জন্মদিন!
4 Muiriel is 20 now. মুরিয়েলের বয়স এখন 20।
5 The password is “Muiriel”. পাসওয়ার্ডটি “মুরিয়েল”।
6 I will be back soon. আমি শীঘ্রই ফিরে আসব.
7 I’m at a loss for words. আমি শব্দের জন্য ক্ষতির মধ্যে আছি.
8 This is never going to end. এটি কখনই শেষ হওয়ার নয়।
9 I just don’t know what to say. আমি শুধু কি বলতে হবে জানি না.
10 That was an evil bunny. এটি একটি দুষ্ট খরগোশ ছিল.
11 I was in the mountains. আমি পাহাড়ে ছিলাম।
12 Is it a recent picture? এটা কি সাম্প্রতিক ছবি?
13 I don’t know if I have the time. সময় আছে কিনা জানি না।
14 Education in this world disappoints me. এই পৃথিবীতে শিক্ষা আমাকে হতাশ করে।
15 You’re in better shape than I am. তুমি আমার চেয়ে ভালো ফর্মে আছ।
16 You are in my way. তুমি আমার পথে।
17 This will cost €30. এই খরচ হবে €30.
18 I make €100 a day. আমি প্রতিদিন 100 ইউরো করি।
19 I may give up soon and just nap instead. আমি শীঘ্রই ছেড়ে দিতে পারি এবং পরিবর্তে শুধু ঘুমাতে পারি।
20 It’s because you don’t want to be alone. কারণ আপনি একা থাকতে চান না।
21 That won’t happen. সেটা হবে না।
22 Sometimes he can be a strange guy. কখনও কখনও তিনি একটি অদ্ভুত লোক হতে পারে.
23 I’ll do my best not to disturb your studying. তোমার পড়ালেখায় ব্যাঘাত না ঘটানোর জন্য আমি যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
24 I can only wonder if this is the same for everyone else. আমি কেবল ভাবতে পারি যে এটি অন্য সবার জন্য একই রকম।
25 I suppose it’s different when you think about it over the long term. আমি মনে করি আপনি যখন দীর্ঘ মেয়াদে এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন তখন এটি ভিন্ন।
26 I miss you. আমার আপনাকে মনে পরছে.
27 I’ll call them tomorrow when I come back. আমি ফিরে এলে আগামীকাল তাদের ফোন করব।
28 I always liked mysterious characters more. আমি সবসময় রহস্যময় চরিত্র বেশি পছন্দ করতাম।
29 You should sleep. তোমার ঘুমানো উচিত.
30 I’m going to go. আমি যেতে চলেছি.
31 I told them to send me another ticket. আমি তাদের বলেছিলাম আমাকে আরেকটি টিকিট পাঠাতে।
32 You’re so impatient with me. তুমি আমাকে নিয়ে এত অধৈর্য।
33 I can’t live that kind of life. আমি এমন জীবন যাপন করতে পারব না।
34 I once wanted to be an astrophysicist. আমি একবার জ্যোতির্পদার্থবিদ হতে চেয়েছিলাম।
35 I never liked biology. আমি জীববিজ্ঞান পছন্দ করিনি।
36 The last person I told my idea to thought I was nuts. শেষ ব্যক্তি যাকে আমি আমার ধারণাটি বলেছিলাম ভেবেছিলাম আমি বাদাম।
37 If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone. পৃথিবী এখন যে আকারে না থাকত, আমি যে কাউকে বিশ্বাস করতে পারতাম।
38 It is unfortunately true. এটা দুর্ভাগ্যবশত সত্য.
39 They are too busy fighting against each other to care for common ideals. তারা সাধারণ আদর্শের যত্ন নেওয়ার জন্য একে অপরের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে ব্যস্ত।
40 Most people think I’m crazy. বেশির ভাগ মানুষই আমাকে পাগল মনে করে।
41 No I’m not; you are! না আমি নই; তুমি!
42 That’s MY line! এটি আমার লাইন!
43 He’s kicking me! সে আমাকে লাথি মারছে!
44 Are you sure? তুমি কি নিশ্চিত?
45 Then there is a problem… তাহলে একটা সমস্যা হয়…
46 Oh, there’s a butterfly! ওহ, একটি প্রজাপতি আছে!
47 Hurry up. তারাতারি কর.
48 It doesn’t surprise me. এটা আমাকে অবাক করে না।
49 For some reason I feel more alive at night. কিছু কারণে আমি রাতে আরও বেশি জীবিত বোধ করি।
50 It depends on the context. ইহা পারিপার্শ্বিক অবস্থা উপর নির্ভর করে।
51 Are you freaking kidding me?! তুমি কি আমার সাথে মজা করছ?!
52 That’s the stupidest thing I’ve ever said. এটা আমি কখনও বলেছি বোকা জিনিস.
53 I don’t want to be lame; I want to be cool!! আমি খোঁড়া হতে চাই না; আমি শান্ত হতে চাই!!
54 When I grow up, I want to be a king. আমি যখন বড় হব, আমি রাজা হতে চাই।
55 America is a lovely place to be, if you are here to earn money. আমেরিকা হতে একটি সুন্দর জায়গা, যদি আপনি এখানে অর্থ উপার্জন করতে থাকেন।
56 I’m so fat. আমি খুব মোটা.
57 So what? তাতে কি?
58 I’m gonna shoot him. আমি তাকে গুলি করব।
59 I’m not a real fish, I’m just a mere plushy. আমি সত্যিকারের মাছ নই, আমি নিছক একটি মসৃণ।
60 I’m just saying! আমি শুধু বলছি!
61 That was probably what influenced their decision. সম্ভবত এটাই তাদের সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করেছিল।
62 I’ve always wondered what it’d be like to have siblings. আমি সবসময় ভাবতাম ভাইবোন থাকলে কেমন হবে।
63 This is what I would have said. এই আমি কি বলতাম.
64 It would take forever for me to explain everything. সবকিছু ব্যাখ্যা করতে আমার জন্য চিরকাল লাগবে।
65 That’s because you’re a girl. কারণ তুমি মেয়ে।
66 Sometimes I can’t help showing emotions. মাঝে মাঝে আমি আবেগ দেখাতে সাহায্য করতে পারি না।
67 It’s a word I’d like to find a substitute for. এটি এমন একটি শব্দ যা আমি একটি বিকল্প খুঁজে পেতে চাই৷
68 It would be something I’d have to program. এটা কিছু আমি প্রোগ্রাম করতে হবে হবে.
69 I don’t intend to be selfish. আমি স্বার্থপর হতে চাই না.
70 Let’s consider the worst that could happen. এর সবচেয়ে খারাপ যে ঘটতে পারে বিবেচনা করা যাক.
71 How many close friends do you have? আপনার কতজন ঘনিষ্ঠ বন্ধু আছে?
72 I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people. আমি অসামাজিক হতে পারি, কিন্তু এর মানে এই নয় যে আমি মানুষের সাথে কথা বলি না।
73 This is always the way it has been. এটা সবসময় এই ভাবে হয়েছে.
74 I think it is best not to be impolite. আমি মনে করি অসভ্য না হওয়াই ভালো।
75 One can always find time. একজন সবসময় সময় খুঁজে পেতে পারেন.
76 I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself. আমি অসুখী হব, কিন্তু আমি আত্মহত্যা করব না।
77 Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. হাই স্কুলে ফিরে, আমি প্রতিদিন সকালে 6 টায় উঠতাম।
78 When I woke up, I was sad. আমি যখন জেগে উঠলাম, আমার মন খারাপ ছিল।
79 That is somewhat explained at the end. সেটাই কিছুটা শেষে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
80 I thought you liked to learn new things. আমি ভেবেছিলাম আপনি নতুন জিনিস শিখতে পছন্দ করেন।
81 If I could send you a marshmallow, Trang, I would. আমি যদি আপনাকে একটি মার্শম্যালো পাঠাতে পারি, ট্রাং, আমি করব।
82 In order to do that, you have to take risks. এটি করার জন্য, আপনাকে ঝুঁকি নিতে হবে।
83 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. প্রত্যেক ব্যক্তি একা একা কারণ তারা অন্যদের ভয় পায়।
84 Why do you ask? কেন জিজ্ঞাসা করবেন?
85 I am not an artist. I never had the knack for it. আমি একজন শিল্পী নই। আমি এটা জন্য নখ ছিল না.
86 I can’t tell her now. It’s not that simple anymore. আমি এখন তাকে বলতে পারছি না. এটা আর সহজ নয়.
87 I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed. আমি একজন ত্রুটিপূর্ণ ব্যক্তি, কিন্তু এগুলি এমন ত্রুটি যা সহজেই সংশোধন করা যায়।
88 Whenever I find something I like, it’s too expensive. যখনই আমি আমার পছন্দের কিছু খুঁজে পাই, এটি খুব ব্যয়বহুল।
89 How long did you stay? তুমি কতক্ষণ ছিলে?
90 Maybe it will be exactly the same for him. হয়তো এটা তার জন্য ঠিক একই হবে।
91 Innocence is a beautiful thing. নির্দোষতা একটি সুন্দর জিনিস।
92 Humans were never meant to live forever. মানুষ চিরকাল বেঁচে থাকার জন্য বোঝানো হয়নি।
93 I don’t want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. আমি আমার ধারণা হারাতে চাই না, যদিও তাদের মধ্যে কিছু চরম।
94 I think I have a theory about that. আমি মনে করি যে আমি একটি তত্ত্ব আছে.
95 That is intriguing. এটা কৌতুহলজনক.
96 You are saying you intentionally hide your good looks? আপনি ইচ্ছাকৃতভাবে আপনার সুন্দর চেহারা লুকান বলছেন?
97 I do not have an account in these forums. এই ফোরামে আমার কোনো অ্যাকাউন্ট নেই।
98 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know. যদি কেউ জিজ্ঞাসা করে যে গল্পের মূল বিষয় কী, আমি সত্যিই জানি না।
99 I didn’t know where it came from. আমি জানতাম না এটা কোথা থেকে এসেছে।
100 I think my living with you has influenced your way of living. আমি মনে করি আপনার সাথে আমার জীবনযাপন আপনার জীবনযাত্রাকে প্রভাবিত করেছে।
101 This is not important. এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
102 I didn’t like it. আমি এটা পছন্দ করিনি.
103 She’s asking how that’s possible. সে জিজ্ঞেস করছে এটা কিভাবে সম্ভব।
104 You’re just running away from life’s problems. আপনি শুধু জীবনের সমস্যা থেকে পালিয়ে যাচ্ছেন।
105 If you look at the lyrics, they don’t really mean much. আপনি যদি গানের কথাগুলো দেখেন, সেগুলো আসলে খুব বেশি বোঝায় না।
106 There’s a problem there that you don’t see. সেখানে একটি সমস্যা আছে যা আপনি দেখতে পাচ্ছেন না।
107 You can do it. তুমি এটা করতে পার.
108 My physics teacher doesn’t care if I skip classes. আমি ক্লাস এড়িয়ে গেলে আমার পদার্থবিদ্যার শিক্ষক পাত্তা দেন না।
109 I wish I could go to Japan. আমি যদি জাপান যেতে পারতাম।
110 I hate it when there are a lot of people. আমি এটা ঘৃণা যখন অনেক মানুষ আছে.
111 I have to go to bed. আমি ঘুমাতে যাব.
112 After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. এর পরে, আমি চলে গিয়েছিলাম, কিন্তু তারপর আমি বুঝতে পারি যে আমি তাদের বাড়িতে আমার ব্যাকপ্যাক ভুলে গেছি।
113 I won’t ask you anything else today. আজ আর কিছু জিজ্ঞেস করব না।
114 It may freeze next week. এটি আগামী সপ্তাহে জমে যেতে পারে।
115 Even though he apologized, I’m still furious. যদিও তিনি ক্ষমা চেয়েছিলেন, আমি এখনও ক্ষুব্ধ।
116 The police will get you to find the bullets. পুলিশ আপনাকে গুলি খুঁজে বের করবে।
117 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. শেষ পর্যন্ত আমাকে ব্যাখ্যা করার জন্য ধন্যবাদ কেন লোকেরা আমাকে বোকা হিসাবে নেয়।
118 That wasn’t my intention. এটা আমার উদ্দেশ্য ছিল না.
119 Thanks for your explanation. তোমার ব্যাখ্যার জন্য ধন্যবাদ.
120 Theoretically, I’m doing math. তাত্ত্বিকভাবে, আমি গণিত করছি।
121 If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me. আপনি যদি আমাকে সেভাবে চিনতে না পারেন তবে আপনি আমাকে চিনতে পারবেন না।
122 I don’t know what you mean. আমি জানি না তুমি কি বলতে চাও
123 My computer has got to be useful for something. আমার কম্পিউটার কিছু জন্য দরকারী হতে হয়েছে.
124 You wanted to tell me about freedom? তুমি আমাকে স্বাধীনতার কথা বলতে চেয়েছিলে?
125 Uh, now it’s really weird… ওহ, এখন এটা সত্যিই অদ্ভুত…
126 If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. আমি যদি তোমাকে ভয় দেখাতে চাই, তবে কয়েক সপ্তাহ আগে আমি কী স্বপ্ন দেখেছিলাম তা বলব।
127 One can’t expect everything from schools. স্কুল থেকে সবকিছু আশা করা যায় না।
128 There are many words that I don’t understand. অনেক শব্দ আছে যা আমি বুঝি না।
129 I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly. আমি এটা পছন্দ করি না যখন গণিতবিদ যারা আমার চেয়ে অনেক বেশি জানেন তারা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করতে পারেন না।
130 You’re really not stupid. তুমি আসলেই বোকা নও।
131 I need to ask you a silly question. আমি আপনাকে একটি নির্বোধ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা প্রয়োজন.
132 I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious! আমি এটা কিভাবে প্রদর্শন করতে জানি না, যেহেতু এটা খুব স্পষ্ট!
133 I wouldn’t have thought I would someday look up “Viagra” in Wikipedia. আমি ভাবিনি যে আমি একদিন উইকিপিডিয়ায় “ভায়াগ্রা” দেখব।
134 Can it be phrased in another way? এটা অন্য উপায়ে বাক্যাংশ করা যেতে পারে?
135 No one will know. কেউ জানবে না.
136 I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution. আমি একটি সমাধান খুঁজে পেয়েছি, কিন্তু আমি এটি এত দ্রুত খুঁজে পেয়েছি যে এটি সঠিক সমাধান হতে পারে না।
137 It seems interesting to me. এটা আমার কাছে আকর্ষণীয় বলে মনে হচ্ছে।
138 Except that here, it’s not so simple. এখানে যে ছাড়া, এটা এত সহজ নয়.
139 I like candlelight. আমি মোমবাতির আলো পছন্দ করি।
140 What did you answer? কি উত্তর দিলেন?
141 No, he’s not my new boyfriend. না, সে আমার নতুন প্রেমিক নয়।
142 It’s too bad that I don’t need to lose weight. এটা খুবই খারাপ যে আমার ওজন কমানোর দরকার নেই।
143 You never have class or what?! তোর কখনো ক্লাস নাই নাকি?!
144 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. আমি আপনাকে বিরক্ত করার পরিবর্তে সুডোকু খেলব।
145 Where is the problem? সমস্যা কোথায়?
146 I can only wait. আমি শুধু অপেক্ষা করতে পারি।
147 It’s not much of a surprise, is it? এটা খুব একটা আশ্চর্য না, তাই না?
148 I love you. আমি তোমাকে ভালোবাসি.
149 I don’t like you anymore. আমি তোমাকে আর পছন্দ করি না।
150 I am curious. আমি আগ্রহী.
151 Congratulations! অভিনন্দন!
152 I don’t want to wait that long. আমি এতদিন অপেক্ষা করতে চাই না।
153 Why don’t you come visit us? আপনি আমাদের সাথে দেখা করতে আসেন না কেন?
154 But the possibility seems unlikely. কিন্তু সম্ভাবনা কম মনে হচ্ছে।
155 I shouldn’t have logged off. আমার লগ অফ করা উচিত হয়নি।
156 I don’t know what to do anymore. আমি আর কি করতে হবে তা জানি না.
157 It is inevitable that I go to France someday, I just don’t know when. এটা অনিবার্য যে আমি কোন দিন ফ্রান্সে যাব, আমি জানি না কখন।
158 I hate chemistry. আমি রসায়ন ঘৃণা.
159 I didn’t want this to happen. আমি এটা ঘটতে চাইনি.
160 You can probably guess what happens though. যদিও আপনি সম্ভবত অনুমান করতে পারেন কি হয়.
161 What other options do I have? আমি কি অন্য অপশন আছে?
162 I am not much of a traveller. আমি খুব একটা ভ্রমণকারী নই।
163 I have nothing better to do. আমার আর ভালো কিছু করার নেই।
164 Everyone has strengths and weaknesses. প্রত্যেকেরই শক্তি এবং দুর্বলতা রয়েছে।
165 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. সিরিয়াসলি যদিও, পর্ব 21 আমাকে হাসতে হাসতে প্রায় কাঁদিয়েছিল।
166 It only shows you’re not a robot. এটি শুধুমাত্র দেখায় যে আপনি একটি রোবট নন।
167 How could I be a robot? Robots don’t dream. আমি কিভাবে রোবট হতে পারি? রোবট স্বপ্ন দেখে না।
168 It’s not something anyone can do. এটা এমন কিছু নয় যা কেউ করতে পারে।
169 I don’t know if I still have it. আমি এখনও এটা আছে কিনা জানি না.
170 What do you think I’ve been doing? আপনি কি মনে করেন আমি কি করছি?
171 Don’t underestimate my power. আমার ক্ষমতা অবমূল্যায়ন করবেন না.
172 My mom doesn’t speak English very well. আমার মা খুব ভালো ইংরেজি বলতে পারেন না।
173 I don’t speak French well enough! আমি যথেষ্ট ফরাসি বলতে পারি না!
174 I was wondering if you were going to show up today. আমি ভাবছিলাম আপনি আজ দেখাতে যাচ্ছেন কিনা.
175 Therein lies the problem. সমস্যাটা সেখানেই।
176 How do you find food in outer space? মহাকাশে আপনি কিভাবে খাদ্য খুঁজে পান?
177 All you can do is trust one another. আপনি যা করতে পারেন তা হল একে অপরকে বিশ্বাস করা।
178 Everyone wants to meet you. You’re famous! সবাই আপনার সাথে দেখা করতে চায়। আপনি বিখ্যাত!
179 Why are you sorry for something you haven’t done? আপনি যা করেননি তার জন্য আপনি কেন দুঃখিত?
180 I utterly despise formal writing! আমি আনুষ্ঠানিক লেখাকে একেবারেই ঘৃণা করি!
181 Foreign people intrigue me. বিদেশী লোকেরা আমাকে মুগ্ধ করে।
182 Whatever I do, she says I can do better. আমি যাই করি না কেন, সে বলে আমি আরও ভালো করতে পারি।
183 What keeps you up so late? কি আপনাকে এত দেরী রাখে?
184 You’d be surprised what you can learn in a week. আপনি অবাক হবেন যে আপনি এক সপ্তাহে কী শিখতে পারেন।
185 I don’t have anyone who’d travel with me. আমার সাথে ভ্রমণ করবে এমন কেউ নেই।
186 You’re not fast enough. আপনি যথেষ্ট দ্রুত নন.
187 Life is hard, but I am harder. জীবন কঠিন, কিন্তু আমি কঠিন.
188 Bearing can be unbearable. ভারবহন অসহ্য হতে পারে।
189 Nothing is beautiful but the truth. সত্য ছাড়া কিছুই সুন্দর নয়।
190 Tomorrow, he will land on the moon. আগামীকাল তিনি চাঁদে অবতরণ করবেন।
191 I don’t speak Japanese. আমি জাপানি বলতে পারি না।
192 This is a pun. এটি একটি শ্লেষ।
193 Nobody understands me. কেউ আমাকে বোঝে না.
194 I learned to live without her. আমি তাকে ছাড়া বাঁচতে শিখেছি।
195 It’s useless to keep on thinking any more. এটা আর কোন চিন্তা রাখা বৃথা.
196 I have too many things on my mind these days. আজকাল আমার মাথায় অনেক কিছু আছে।
197 I just wanted to check my email. আমি শুধু আমার ইমেল চেক করতে চেয়েছিলেন.
198 You never have time for important things! আপনার কাছে গুরুত্বপূর্ণ জিনিসের জন্য সময় নেই!
199 It’s no use pretending to make me believe that I believe things you don’t believe! আমাকে বিশ্বাস করার ভান করে কোন লাভ নেই যে আমি বিশ্বাস করি যেগুলি আপনি বিশ্বাস করেন না!
200 It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work. কেন এটি কাজ করছে না তা আপনাকে ব্যাখ্যা করতে আমার অনেক বেশি সময় লাগবে।
201 Stop seeing me as a “normal” person! আমাকে একজন “স্বাভাবিক” ব্যক্তি হিসাবে দেখা বন্ধ করুন!
202 Are you referring to me? আপনি কি আমাকে উল্লেখ করছেন?
203 It can’t be! এটা হতে পারে না!
204 Would you like something to drink? তুমি কি কিছু পান করতে চাও?
205 Who is it? “It’s your mother.” এটা কে? “এটা তোমার মা।”
206 What’s the matter? asked the little white rabbit. কি ব্যাপার? ছোট সাদা খরগোশ জিজ্ঞাসা.
207 What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.” কি হচ্ছে গুহায়? আমি কৌতুহলী. “আমার কোন ধারণা নাই.”
208 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. আমাদের অবশ্যই ভাই হিসাবে একসাথে থাকতে শিখতে হবে, নতুবা আমরা বোকা হিসাবে একসাথে ধ্বংস হয়ে যাব।
209 Uh… How’s that working? উহ… কিভাবে কাজ করছে?
210 To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!” সত্যি বলতে আমি উচ্চতাকে ভয় পাই। “তুমি একটা কাপুরুষ!”
211 Trust me, he said. আমাকে বিশ্বাস করুন, তিনি বলেন.
212 This is what I was looking for! he exclaimed. এই আমি কি খুঁজছিলাম! সে চমকে উঠলো.
213 This looks pretty interesting, Hiroshi says. এটি দেখতে বেশ আকর্ষণীয় দেখাচ্ছে, হিরোশি বলেছেন।
214 Their communication may be much more complex than we thought. তাদের যোগাযোগ আমাদের চিন্তার চেয়ে অনেক বেশি জটিল হতে পারে।
215 The phone is ringing. “I’ll get it.” ফোন বাজছে। “আমি এটা পাব.”
216 That’s very nice of you, Willie answered. এটা আপনার খুব সুন্দর, উইলি উত্তর.
217 Thank you for helping me. “Don’t mention it.” আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ. “এটা উল্লেখ করবেন না।”
218 Someday I’ll run like the wind. কোন একদিন বাতাসের মত ছুটবো।
219 She likes music. “So do I.” সে মিউজিক লাইক ইন্সটল করতে। “আমিও.”
220 Please don’t cry. প্লিজ কেঁদো না।
221 Let me know if there is anything I can do. আমি কিছু করতে পারি যদি আমাকে জানান.
222 Class doesn’t begin until eight-thirty. সাড়ে আটটা পর্যন্ত ক্লাস শুরু হয় না।
223 I want a boat that will take me far away from here. আমি এমন একটি নৌকা চাই যা আমাকে এখান থেকে অনেক দূরে নিয়ে যাবে।
224 I feel like playing cards. “So do I.” আমার মনে হয় তাস খেলা। “আমিও.”
225 Haven’t we met somewhere before? asked the student. আমরা কি আগে কোথাও দেখা করিনি? ছাত্র জিজ্ঞাসা.
226 A Japanese would never do such a thing. একজন জাপানি এমন কাজ কখনই করবে না।
227 Allen is a poet. অ্যালেন একজন কবি।
228 The archer killed the deer. তীরন্দাজ হরিণটিকে মেরে ফেলল।
229 Communism will never be reached in my lifetime. আমার জীবদ্দশায় কখনো কমিউনিজম পৌঁছাবে না।
230 In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 1950-এর দশকে, ফিনদের বিশ্বের সবচেয়ে কম স্বাস্থ্যকর খাবারের একটি হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছিল।
231 If you see a mistake, then please correct it. আপনি যদি একটি ভুল দেখেন, তাহলে দয়া করে সংশোধন করুন।
232 Place the deck of cards on the oaken table. ওকেন টেবিলে কার্ডের ডেক রাখুন।
233 The Germans are very crafty. জার্মানরা খুব চালাক।
234 If you don’t eat, you die. না খেলে মরবে।
235 How do you spell “pretty”? আপনি কিভাবে “সুন্দর” বানান করবেন?
236 Why don’t we go home? আমরা বাড়ি যাব না কেন?
237 I’m sorry, I can’t stay long. আমি দুঃখিত, আমি বেশিক্ষণ থাকতে পারব না।
238 Ten years is a long time to wait. দশ বছর অপেক্ষার দীর্ঘ সময়।
239 Why aren’t you going? “Because I don’t want to.” কেন আপনি যাচ্ছেন না? “কারণ আমি চাই না.”
240 One million people lost their lives in the war. যুদ্ধে এক কোটি মানুষ প্রাণ হারায়।
241 First, I’m going to do an outline of my new website. প্রথমত, আমি আমার নতুন ওয়েবসাইটের একটি রূপরেখা তৈরি করতে যাচ্ছি।
242 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. গণতন্ত্র হল সরকারের সবচেয়ে খারাপ রূপ, অন্য সবগুলো ছাড়া যার বিচার করা হয়েছে।
243 When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. যখন আপনি আপনার পাসপোর্টে ছবির মতো দেখতে শুরু করেন, তখন আপনার ছুটিতে যাওয়া উচিত।
244 Oh, my white pants! And they were new. ওহ আমার সাদা প্যান্ট! এবং তারা নতুন ছিল.
245 With so many people around he naturally became a bit nervous. আশেপাশের এত মানুষের সাথে স্বাভাবিকভাবেই কিছুটা নার্ভাস হয়ে পড়েন তিনি।
246 When I left the train station, I saw a man. ট্রেন স্টেশন থেকে বের হওয়ার সময় একজন লোককে দেখতে পেলাম।
247 You’re an angel! তুমি একটি পরী!
248 Well, the night is quite long, isn’t it? আচ্ছা, রাত তো বেশ লম্বা, তাই না?
249 You’re lucky because he didn’t bite you. আপনি ভাগ্যবান কারণ তিনি আপনাকে কামড় দেননি।
250 Did you miss me? তুমি কি আমাকে অনুভব করছো?
251 Are they all the same? তারা কি একই রকম?
252 Thank you very much! আপনাকে অনেক ধন্যবাদ!
253 Where are the eggs, please? ডিম কোথায়, অনুগ্রহ করে?
254 I’ll take him. আমি তাকে নিয়ে যাব।
255 It’s a surprise. এটি একটি বিস্ময়.
256 That’s a good idea! এটি দারুণ ভাবনা!
257 They were left speechless. তারা বাকরুদ্ধ হয়ে গেল।
258 Damn! It’s not bad! অভিশাপ! এটা খারাপ না!
259 Wash before first wearing. প্রথম পরার আগে ধুয়ে ফেলুন।
260 Don’t open before the train stops. ট্রেন থামার আগে খুলবেন না।
261 Those who live in glass houses should not throw stones. যারা কাঁচের ঘরে থাকেন তাদের ঢিল ছোড়া উচিত নয়।
262 They say love is blind. তারা বলে প্রেম অন্ধ।
263 Oh, I’m sorry. ওহ আমি দুঃখিত.
264 Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. গণিত প্রেমের মত: একটি সহজ ধারণা, কিন্তু এটি জটিল হতে পারে।
265 The only useful answers are those that raise new questions. শুধুমাত্র দরকারী উত্তর যে নতুন প্রশ্ন উত্থাপন হয়.
266 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. নিজের সম্পর্কে সন্দেহ পোষণ করা বুদ্ধিমত্তার প্রথম লক্ষণ।
267 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. গরীব সে নয় যার খুব কম আছে, যে খুব বেশি চায় সে।
268 How long does it take to get to the station? স্টেশনে যেতে কতক্ষণ লাগে?
269 I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here. আপনার নাম কি আমি চিন্তা করি না. এই কাজ শেষ হয়ে গেলে, আমি এখান থেকে চলে যাব।
270 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”. যে শুধুমাত্র “হ্যাঁ” এবং “না” বলে তার সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাওয়া কঠিন।
271 Do you speak Italian? আপনি কি ইতালীয় ভাষায় কথা বলেন?
272 May I ask a question? আমি কি একটি প্রশ্ন করতে পারি?
273 How do you feel? he inquired. তুমি কেমন বোধ করছো? তিনি জিজ্ঞাসা.
274 It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years. 2 বা 3 বছরে ফরাসি আয়ত্ত করা বেশ কঠিন।
275 It’s impossible for me to explain it to you. এটা তোমাকে ব্যাখ্যা করা আমার পক্ষে অসম্ভব।
276 I don’t want to spend the rest of my life regretting it. আফসোস করে বাকি জীবন কাটাতে চাই না।
277 It would be fun to see how things change over the years. বছরের পর বছর ধরে জিনিসগুলি কীভাবে পরিবর্তিত হয় তা দেখতে মজাদার হবে।
278 I would never have guessed that. আমি এটা অনুমান করা হবে না.
279 Imagination affects every aspect of our lives. কল্পনা আমাদের জীবনের প্রতিটি দিককে প্রভাবিত করে।
280 You’ll forget about me someday. তুমি একদিন আমাকে ভুলে যাবে।
281 That is rather unexpected. এটি বরং অপ্রত্যাশিত।
282 I wonder how long it’s going to take. আমি ভাবছি এটা কতক্ষণ লাগবে।
283 I can’t live without a TV. আমি টিভি ছাড়া বাঁচতে পারি না।
284 I couldn’t have done it without you. Thank you. তোমাকে ছাড়া আমি এটা করতে পারতাম না। ধন্যবাদ.
285 Many people drift through life without a purpose. অনেক মানুষ উদ্দেশ্য ছাড়াই জীবনের মধ্য দিয়ে যায়।
286 Life without love is just totally pointless. ভালোবাসা ছাড়া জীবন একেবারেই অর্থহীন।
287 Let me know if I need to make any changes. আমার কোন পরিবর্তন করার প্রয়োজন হলে আমাকে জানান।
288 I think exams are ruining education. আমি মনে করি পরীক্ষা শিক্ষাকে নষ্ট করছে।
289 We can’t sleep because of the noise. শব্দের কারণে আমরা ঘুমাতে পারি না।
290 Do you have a condom? আপনি একটি কনডম আছে?
291 Do whatever he tells you. সে যা বলবে তাই কর।
292 I can walk to school in 10 minutes. আমি 10 মিনিটের মধ্যে স্কুলে যেতে পারি।
293 It took me more than two hours to translate a few pages of English. ইংরেজির কয়েক পৃষ্ঠা অনুবাদ করতে আমার দুই ঘণ্টার বেশি সময় লেগেছে।
294 It is already eleven. ইতিমধ্যে এগারো বাজে।
295 May I talk to Ms. Brown? আমি কি মিসেসের সাথে কথা বলতে পারি বাদামী?
296 Ah! is an interjection. উহু! একটি interjection হয়.
297 What do you want? আপনি কি চান?
298 You suck dude! I have to tell you everything! তুমি চুষবে দোস্ত! আমাকে সব বলতে হবে!
299 I have a bone to pick with you. আমি আপনার সাথে বাছাই একটি হাড় আছে.
300 Do you need me to give you some money? তোমার কি আমাকে কিছু টাকা দিতে হবে?
301 Paris is the most beautiful city in the world. বিশ্বের সবচেয়ে সুন্দর শহর প্যারিস।
302 Hey, I may have no money, but I still have my pride. আরে, আমার কাছে হয়তো টাকা নেই, তবুও আমার অহংকার আছে।
303 I have a dream. আমার একটি স্বপ্ন আছে.
304 All that which is invented, is true. যা উদ্ভাবিত হয়েছে সবই সত্য।
305 To be surprised, to wonder, is to begin to understand. অবাক হওয়া, বিস্মিত হওয়া, বুঝতে শুরু করা।
306 But the universe is infinite. কিন্তু মহাবিশ্ব অসীম।
307 To be perfect she lacked just one defect. নিখুঁত হওয়ার জন্য তার কেবল একটি ত্রুটি ছিল।
308 We don’t see things as they are, but as we are. আমরা জিনিসগুলিকে সেগুলি হিসাবে দেখি না, তবে আমরা যেমন আছি।
309 The world is a den of crazies. পৃথিবীটা পাগলের আস্তানা।
310 You’re by my side; everything’s fine now. তুমি আমার পাশে আছো; এখন সবকিছু ঠিক আছে।
311 What do you mean you don’t know?! আপনি কি জানেন না মানে?!
312 You look stupid. তোমাকে বোকা দেখাচ্ছে।
313 I think I’m gonna go to sleep. আমার মনে হয় আমি ঘুমাতে যাচ্ছি।
314 My name is Jack. আমার নাম জ্যাক.
315 I like it very much. আমি এটি খুব পছন্দ করি.
316 How do you say that in Italian? আপনি ইতালীয় ভাষায় কিভাবে বলেন?
317 I have to go shopping. I’ll be back in an hour. আমাকে শপিং করতে যেতে হবে। আমি এক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব।
318 Is it far from here? এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে?
319 These things aren’t mine! এই জিনিসগুলো আমার না!
320 Would you like to dance with me? তুমি কি আমার সাথে নাচবে?
321 Italy is a very beautiful country. ইতালি খুব সুন্দর একটি দেশ।
322 It’s not my fault! এটা আমার দোষ না!
323 I’d like to stay for one night. আমি এক রাত থাকতে চাই।
324 Where are the showers? ঝরনা কোথায়?
325 Open your mouth! আপনার মুখ খুলুন!
326 Is it bad? এটা কি খারাপ?
327 I have lost my wallet. আমি আমার মানিব্যাগ হারিয়েছি.
328 Love is never wasted. ভালোবাসা কখনো নষ্ট হয় না।
329 Life is what happens to you while you’re busy making other plans. আপনি অন্যান্য পরিকল্পনা করতে ব্যস্ত থাকাকালীন আপনার সাথে যা ঘটে তা জীবন।
330 Not wanting is the same as having. চাওয়া না পাওয়ার মতই।
331 Pass me the salt, please. “Here you are.” আমাকে লবণ দিন, দয়া করে. “এই যে তুমি।”
332 There are too many things to do! অনেক কিছু করার আছে!
333 Come on, play with me, I’m so bored! চলো, আমার সাথে খেলো, আমি খুব বিরক্ত!
334 Don’t you even think of eating my chocolate! তুমি কি আমার চকলেট খাওয়ার কথাও ভাবো না!
335 Thanks to you I’ve lost my appetite. আপনাকে ধন্যবাদ আমি আমার ক্ষুধা হারিয়েছি.
336 I really need to hit somebody. আমি সত্যিই কাউকে আঘাত করতে হবে.
337 My parents keep arguing about stupid things. It’s so annoying! আমার বাবা-মা বোকা জিনিস নিয়ে তর্ক করতে থাকে। এটা খুবই বিরক্তিকর!
338 If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn. আপনি যদি সানস্ক্রিন লাগাতে না চান তবে সেটা আপনার সমস্যা। রোদে পোড়া হলে আমার কাছে অভিযোগ করতে আসবেন না।
339 It’s so hot that you could cook an egg on the hood of a car. এটি এত গরম যে আপনি একটি গাড়ির হুডের উপর একটি ডিম রান্না করতে পারেন।
340 It is very hot today. আজ খুব গরম.
341 Nobody came. কেউ আসেনি.
342 Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. গণিত হল বিজ্ঞানের একটি অংশ যা আপনি চালিয়ে যেতে পারেন যদি আপনি আগামীকাল ঘুম থেকে উঠে আবিষ্কার করেন যে মহাবিশ্ব চলে গেছে।
343 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. আমার চোখ একটি সাগর যার মধ্যে আমার স্বপ্ন প্রতিফলিত হয়।
344 You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm. আপনি এই বাক্যাংশটি জানেন, আমরা যা বপন করি তা কাটাই। আমি হাওয়া বপন করেছি এই আমার ঝড়।
345 Look at me when I talk to you! তোমার সাথে কথা বলার সময় আমার দিকে তাকাও!
346 What would the world be without women? নারী ছাড়া পৃথিবী কেমন হতো?
347 What if you gave a speech and nobody came? যদি বক্তৃতা দেন আর কেউ না আসেন?
348 I don’t know what to say to make you feel better. আমি জানি না আপনাকে ভাল বোধ করার জন্য কি বলব।
349 This is not my type. এটা আমার টাইপ না.
350 I was trying to kill time. আমি সময় মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলাম।
351 How did you come up with this crazy idea? কিভাবে আপনি এই পাগল ধারণা সঙ্গে আসা?
352 I’m tired. আমি ক্লান্ত.
353 Who wants some hot chocolate? কে কিছু গরম চকোলেট চায়?
354 When do we arrive? আমরা কখন পৌঁছাব?
355 The check, please. অনুগ্রহ করে, চেক করুন৷.
356 And what are we going to do? এবং আমরা কি করতে যাচ্ছি?
357 I have a headache. আমার মাথাব্যথা.
358 Where can one make a phone call? কোথায় একটি ফোন কল করতে পারেন?
359 I must admit that I snore. আমি স্বীকার করতেই হবে যে আমি নাক ডাকি।
360 How are you? Did you have a good trip? আপনি কেমন আছেন? আপনি একটি ভাল ট্রিপ আছে কি?
361 I don’t feel well. আমার ভালো লাগছে না।
362 Call the police! পুলিশ ডাকো!
363 It’s too expensive! এটা খুব ব্যয়বহুল!
364 She’s faking sleep. That’s why she’s not snoring. সে ঘুম ভাঙছে। সেজন্য সে নাক ডাকছে না।
365 My shoes are too small. I need new ones. আমার জুতা খুব ছোট. আমি নতুন প্রয়োজন.
366 We’re getting out of here. The cops are coming. আমরা এখান থেকে বের হচ্ছি। পুলিশ আসছে।
367 Merry Christmas! শুভ বড়দিন!
368 It would be so cool if I could speak ten languages! আমি যদি দশটি ভাষায় কথা বলতে পারি তবে এটি খুব ভাল হবে!
369 If you’re tired, why don’t you go to sleep? “Because if I go to sleep now I will wake up too early.” তুমি ক্লান্ত হলে ঘুমাও না কেন? “কারণ আমি যদি এখন ঘুমাতে যাই তবে খুব তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে উঠব।”
370 You should have listened to me. তোমার আমার কথা শোনা উচিত ছিল।
371 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006 সালে সাংহাইয়ে এক লাখ পঞ্চাশ হাজার দম্পতির বিয়ে হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
372 Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. নির্বাচিতদের ব্যাপক চিকিৎসা ও মানসিক পরীক্ষার সম্মুখীন হতে হবে।
373 It will take five to ten years for the technology to be ready. প্রযুক্তিটি প্রস্তুত হতে পাঁচ থেকে দশ বছর সময় লাগবে।
374 Bicycles are tools for urban sustainability. সাইকেল হল শহুরে স্থায়িত্বের হাতিয়ার।
375 He would be glad to hear that. শুনে তিনি খুশি হবেন।
376 Computers make people stupid. কম্পিউটার মানুষকে বোকা বানায়।
377 Don’t ask what they think. Ask what they do. তারা কি মনে করে জিজ্ঞাসা করবেন না। তারা কি করে জিজ্ঞাসা করুন।
378 What changes the world is communication, not information. বিশ্বের যা পরিবর্তন করে তা হল যোগাযোগ, তথ্য নয়।
379 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. বেশিরভাগ বৈজ্ঞানিক অগ্রগতি সুস্পষ্ট আবিষ্কার ছাড়া আর কিছুই নয়।
380 The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. অতীত শুধু জানা যায়, পরিবর্তন করা যায় না। ভবিষ্যৎ শুধু বদলানো যায়, জানা যায় না।
381 Anything that can be misunderstood will be. ভুল বোঝাবুঝি হতে পারে এমন কিছু হবে।
382 Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. যে কোনো মহাবিশ্ব বোঝার মতো সহজ, তা বোঝার মতো মন তৈরি করা খুবই সহজ।
383 Why is life so full of suffering? জীবন এত কষ্টে ভরপুর কেন?
384 Passion creates suffering. আবেগ কষ্ট সৃষ্টি করে।
385 I would like to give him a present for his birthday. আমি তাকে তার জন্মদিনের জন্য একটি উপহার দিতে চাই।
386 I’m starving! আমি ক্ষুধার্ত!
387 A cubic meter corresponds to 1000 liters. একটি ঘনমিটার 1000 লিটারের সাথে মিলে যায়।
388 I have so much work that I will stay for one more hour. আমার এত কাজ আছে যে আরও এক ঘণ্টা থাকব।
389 I am married and have two children. আমি বিবাহিত এবং দুই সন্তান আছে.
390 He plays the piano very well. সে খুব ভালো পিয়ানো বাজায়।
391 I see it rarely. আমি এটা খুব কমই দেখতে.
392 I’d like to study in Paris. আমি প্যারিসে পড়াশোনা করতে চাই।
393 You don’t know who I am. তুমি জানো না আমি কে।
394 Why don’t you eat vegetables? শাকসবজি খাবেন না কেন?
395 Why do people go to the movies? মানুষ কেন সিনেমা দেখতে যায়?
396 I’m undressing. আমি কাপড় খুলছি।
397 The car crashed into the wall. গাড়িটি দেয়ালে ধাক্কা লেগে ধাক্কা মারে।
398 There are no real visions. কোন বাস্তব দর্শন আছে.
399 Creationism is a pseudo-science. সৃষ্টিবাদ একটি ছদ্ম-বিজ্ঞান।
400 The wind calmed down. বাতাস শান্ত হল।
401 I don’t want to propose to you! আমি তোমাকে প্রপোজ করতে চাই না!
402 Give me time to give you everything I have! আমার যা আছে সব তোমাকে দিতে আমাকে সময় দাও!
403 Where there’s a will, there’s a way. যেখানে ইচ্ছা আছে, উপায় আছে।
404 Who searches, finds. কে খোঁজে, খুঁজে পায়।
405 Rome wasn’t built in a day. রোম একদিনে তৈরি হয়নি।
406 Silence gives consent. নীরবতা সম্মতি দেয়।
407 Have you finished? “On the contrary, I have not even begun yet.” তুমি কি শেষ করেছ? “বিপরীতভাবে, আমি এখনও শুরু করিনি।”
408 Good morning, said Tom with a smile. শুভ সকাল, টম হেসে বলল।
409 Why does one say “Good day” when the day is not good? দিনটা ভালো না হলে কেন কেউ “শুভ দিন” বলে?
410 Wine is poetry filled in bottles. মদ বোতলে ভরা কবিতা।
411 That was the best day of my life. আমার জীবনের সেরা দিন ছিল সেটা।
412 I don’t understand German. আমি জার্মান বুঝি না
413 I made my decision. আমি আমার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
414 I give you my word. আমি আপনাকে আমার শব্দ দিতে।
415 You are the great love of my life. তুমি আমার জীবনের মহান ভালোবাসা।
416 We have a Pope. আমাদের একজন পোপ আছে।
417 The whole is greater than the sum of the parts. সম্পূর্ণ অংশের যোগফলের চেয়ে বড়।
418 A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. একটি গাণিতিক সত্য সহজ বা জটিল নয়; এইটা.
419 Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. গণিতবিদরা কবি, তা ছাড়া তাদের ফ্যান্টাসি কী সৃষ্টি করে তা প্রমাণ করতে হবে।
420 Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. গণিতবিদরা ফরাসি লোকদের মতো: আপনি তাদের যা বলুন তারা তাদের নিজস্ব ভাষায় অনুবাদ করে এবং এটি সম্পূর্ণ ভিন্ন কিছুতে পরিণত করে।
421 An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. একজন বিশেষজ্ঞ হলেন এমন একজন যিনি জানেন যে তার ক্ষেত্রে করা সবচেয়ে খারাপ কিছু ভুল এবং কীভাবে সেগুলি এড়ানো যায়।
422 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don’t. পৃথিবীতে 10 ধরনের মানুষ আছে: যারা বাইনারি বোঝে এবং যারা বোঝে না।
423 I find foreign languages very interesting. আমি বিদেশী ভাষা খুব আকর্ষণীয় খুঁজে.
424 I don’t like learning irregular verbs. আমি অনিয়মিত ক্রিয়া শিখতে পছন্দ করি না।
425 Take a book and read it. একটি বই নিন এবং এটি পড়ুন।
426 Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. বেশিরভাগ স্কুল সমাজকে পরিবর্তন করার জন্য নয়, এটি পুনরুত্পাদন করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল।
427 I’m beside myself with joy. আমি আনন্দে পাশে আছি।
428 He’s already a man. সে ইতিমধ্যেই একজন মানুষ।
429 The vacation is over now. এখন ছুটি শেষ।
430 That’s the absolute truth. এটাই পরম সত্য।
431 It’s cold. এটা ঠান্ডা.
432 I’m thirsty. আমি তৃষ্ণার্ত.
433 When you can’t do what you want, you do what you can. যখন আপনি যা চান তা করতে পারেন না, আপনি যা পারেন তাই করেন।
434 Give him an inch and he’ll take a yard. তাকে এক ইঞ্চি দিন এবং সে এক গজ নেবে।
435 You did this intentionally! আপনি ইচ্ছাকৃতভাবে এটা করেছেন!
436 You didn’t tell him anything? তুমি ওকে কিছু বলোনি?
437 You made me lose my mind. তুমি আমার মন হারালে।
438 You’re my type. আপনি আমার টাইপ.
439 You’re irresistible. আপনি অপ্রতিরোধ্য.
440 Could you call again later, please? আপনি পরে আবার কল করতে পারেন, দয়া করে?
441 Who am I talking with? আমি কার সাথে কথা বলছি?
442 I accept, but only under one condition. আমি গ্রহণ করি, তবে শুধুমাত্র একটি শর্তে।
443 Smile now, cry later! এখন হাসো, পরে কেঁদো!
444 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. ছয় বছর বয়সে তিনি টাইপরাইটার ব্যবহার করতে শিখেছিলেন এবং শিক্ষককে বলেছিলেন যে তার হাতে লেখা শেখার দরকার নেই।
445 Life is beautiful. জীবন সুন্দর.
446 There are days where I feel like my brain wants to abandon me. এমন কিছু দিন আছে যেখানে আমার মনে হয় আমার মস্তিষ্ক আমাকে ত্যাগ করতে চায়।
447 I can’t cut my nails and do the ironing at the same time! আমি আমার নখ কাটতে পারি না এবং একই সময়ে ইস্ত্রি করতে পারি না!
448 I can’t take it anymore! I haven’t slept for three days! আমি আর নিতে পারছি না! আমি তিন দিন ঘুমাইনি!
449 Why would you marry a woman if you like men? আপনি পুরুষ পছন্দ করলে একজন মহিলাকে কেন বিয়ে করবেন?
450 If you can’t have children, you could always adopt. আপনি যদি সন্তান না নিতে পারেন, আপনি সবসময় দত্তক নিতে পারেন.
451 Are you for or against abortions? আপনি কি গর্ভপাতের পক্ষে বা বিপক্ষে?
452 What made you change your mind? আপনি কি আপনার মন পরিবর্তন হয়েছে?
453 Hey, look, a three-headed monkey! আরে দেখ, তিন মাথাওয়ালা বানর!
454 I love lasagna. আমি লাসাগনা ভালোবাসি।
455 If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. আপনি যদি জানেন যে অপ্রীতিকর কিছু ঘটবে, যে আপনি ডেন্টিস্টের কাছে যাবেন উদাহরণস্বরূপ, বা ফ্রান্সে, তাহলে এটি ভাল নয়।
456 Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. মৌলিক সংখ্যা জীবনের মত; এগুলি সম্পূর্ণ যৌক্তিক, তবে এর জন্য নিয়মগুলি খুঁজে পাওয়া অসম্ভব, এমনকি যদি আপনি এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করে আপনার সমস্ত সময় ব্যয় করেন।
457 If you raise an eyebrow, it can mean “I want to have sex with you”, but also “I find that what you just said is completely idiotic.” আপনি যদি একটি ভ্রু তুলেন, তাহলে এর অর্থ হতে পারে “আমি আপনার সাথে সেক্স করতে চাই”, কিন্তু এছাড়াও “আমি দেখতে পাচ্ছি যে আপনি এইমাত্র যা বলেছেন তা সম্পূর্ণ নির্বোধ।”
458 The brain is just a complicated machine. মস্তিষ্ক একটি জটিল মেশিন মাত্র।
459 This baby penguin is too cute! এই বেবি পেঙ্গুইন খুব কিউট!
460 I’m at the hospital. I got struck by lightning. আমি হাসপাতালে আছি। আমি বজ্রপাতে আঘাত পেয়েছি।
461 What is your greatest source of inspiration? আপনার অনুপ্রেরণার সবচেয়ে বড় উৎস কি?
462 You don’t marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. আপনি এমন কাউকে বিয়ে করবেন না যার সাথে আপনি থাকতে পারেন – আপনি তাকে বিয়ে করেন যাকে ছাড়া আপনি থাকতে পারবেন না।
463 Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. বিছানায় থাকবেন না, যতক্ষণ না আপনি বিছানায় টাকা উপার্জন করতে পারেন।
464 Anything that is too stupid to be spoken is sung. খুব বোকা যে কোনো কথাই গাওয়া হয়।
465 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. প্রজ্ঞা বোঝার জন্য প্রজ্ঞার প্রয়োজন: শ্রোতা বধির হলে সঙ্গীত কিছুই নয়।
466 I was rereading the letters you sent to me. আপনার পাঠানো চিঠিগুলো আমি আবার পড়ছিলাম।
467 I don’t want to go to school. আমি স্কুলে যেতে চাই না।
468 It’s over between us. Give me back my ring! এটা আমাদের মধ্যে শেষ. আমার আংটি ফেরত দাও!
469 It is raining. বৃষ্টি হচ্ছে.
470 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. আমি আজ সমুদ্র সৈকতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছিলাম, কিন্তু তারপরে বৃষ্টি শুরু হলো।
471 She’s really smart, isn’t she? সে সত্যিই স্মার্ট, তাই না?
472 An opinion is shocking only if it is a conviction. একটি মতামত প্রত্যয় হলেই হতবাক।
473 Justice is expensive. বিচার ব্যয়বহুল।
474 Every opinion is a mixture of truth and mistakes. প্রতিটি মতামত সত্য এবং ভুলের মিশ্রণ।
475 Life is a fatal sexually transmitted disease. জীবন একটি মারাত্মক যৌন রোগ।
476 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. যদি দু’জন পুরুষের সবসময় একই মতামত থাকে তবে তাদের মধ্যে একজন অপ্রয়োজনীয়।
477 Tomorrow, I’m going to study at the library. আগামীকাল, আমি লাইব্রেরিতে পড়তে যাচ্ছি।
478 Too late. অনেক দেরি হয়ে গেছে।
479 I went to the zoo yesterday. গতকাল চিড়িয়াখানায় গিয়েছিলাম।
480 We won the battle. আমরা যুদ্ধ জিতেছি।
481 I make lunch every day. আমি প্রতিদিন দুপুরের খাবার তৈরি করি।
482 I watched TV this morning. আজ সকালে টিভি দেখলাম।
483 I read a book while eating. খাওয়ার সময় একটা বই পড়লাম।
484 I slept a little during lunch break because I was so tired. আমি লাঞ্চ বিরতির সময় একটু ঘুমিয়েছিলাম কারণ আমি খুব ক্লান্ত ছিলাম।
485 I started learning Chinese last week. আমি গত সপ্তাহে চাইনিজ শিখতে শুরু করেছি।
486 I live near the sea, so I often get to go to the beach. আমি সমুদ্রের কাছাকাছি থাকি, তাই আমি প্রায়ই সৈকতে যেতে পারি।
487 Your glasses fell on the floor. তোমার চশমা মেঝেতে পড়ে গেল।
488 How many times a day do you look at yourself in the mirror? দিনে কতবার আয়নায় নিজেকে দেখেন?
489 We went to London last year. আমরা গত বছর লন্ডন গিয়েছিলাম।
490 She doesn’t want to talk about it. সে এটা নিয়ে কথা বলতে চায় না।
491 I lost my inspiration. আমি আমার অনুপ্রেরণা হারিয়েছি।
492 If you don’t have anything to do, look at the ceiling of your room. আপনার কিছু করার না থাকলে, আপনার ঘরের সিলিং দেখুন।
493 It doesn’t mean anything! এটা কিছু মানে না!
494 Close the door when you leave. আপনি চলে গেলে দরজা বন্ধ করুন।
495 This is such a sad story. এই যেমন একটি দুঃখজনক গল্প.
496 If there’s no solution, then there’s no problem. যদি কোন সমাধান না হয়, তাহলে কোন সমস্যা নেই।
497 My little brother is watching TV. আমার ছোট ভাই টিভি দেখছে।
498 When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. আপনি যখন একটি টেলিগ্রাম পাঠান, সংক্ষিপ্ততা অপরিহার্য কারণ প্রতিটি শব্দের জন্য আপনাকে চার্জ করা হবে।
499 You met him at the university? ইউনিভার্সিটিতে তার সাথে দেখা হয়েছিল?
500 My apathy for voting comes from my distaste for politics. ভোটের প্রতি আমার উদাসীনতা রাজনীতির প্রতি আমার বিতৃষ্ণা থেকে আসে।
501 Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. সারাহ বুঝতে পেরেছিলেন যে তার বন্ধুরা তাকে মজা করার চেষ্টা করছে।
502 Yes, it happens from time to time. হ্যাঁ, এটা সময়ে সময়ে ঘটে।
503 Most people only want to hear their own truth. অধিকাংশ মানুষ শুধুমাত্র তাদের নিজের সত্য শুনতে চান.
504 It is good to have ideals… don’t you think? আদর্শ থাকা ভালো… আপনি কি মনে করেন না?
505 People in the world are always advocating for more freedom and equality. বিশ্বের মানুষ সবসময় আরো স্বাধীনতা এবং সমতার জন্য সমর্থন করে.
506 To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. তার কাছে ক্ষুধা ছিল একটি বিমূর্ত ধারণা; তিনি সবসময় খেতে যথেষ্ট ছিল.
507 The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. দোষী সাব্যস্ত মাদক ব্যবসায়ী তার মৃত্যুদণ্ড কমিয়ে যাবজ্জীবন কারাদণ্ডের জন্য কর্তৃপক্ষকে মেনে নিতে ইচ্ছুক ছিলেন।
508 It depends what you mean by “believe” in God. এটা নির্ভর করে আপনি ঈশ্বরে “বিশ্বাস” বলতে কী বোঝাতে চান।
509 It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism. এটি একটি প্রচলিত বিশ্বাস, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি দেশব্যাপী জরিপ অনুসারে, মুসলিমরা সন্ত্রাসবাদের সাথে যুক্ত।
510 My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they’re released, regardless of price. চলচ্চিত্রে অর্থ ব্যয় করার ক্ষেত্রে আমার রুমমেট উচ্ছৃঙ্খল; দাম নির্বিশেষে যেদিন তারা মুক্তি পাবে সে দিন সে তাদের কিনে নেয়।
511 A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. একজন কৃপণ বুদ্ধিমান বলে অর্থ জমা করে না বরং সে লোভী বলে।
512 When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. যখন উভয় মেয়েই জনকে বললো যে তারা তার প্রতি অনুভূতি আছে, তখন সে কোন মেয়ের সাথে থাকবে তা নিয়ে সে দ্বিধাগ্রস্ত ছিল।
513 Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. এমনকি এখন, স্নায়ুযুদ্ধের বহু বছর পরেও, রাশিয়ান এবং জার্মানদের মধ্যে এখনও অনেক বিদ্বেষ রয়েছে, বিশেষ করে একসময় সোভিয়েত ইউনিয়নের দখলে থাকা অঞ্চলগুলিতে।
514 The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor’s arguments in his rebuttal. আসামিপক্ষের আইনজীবী আত্মবিশ্বাসী ছিলেন যে তিনি তার প্রসিকিউটরের যুক্তির জবাব দিতে সক্ষম হবেন।
515 James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. জেমসের ক্লাসে ভুল করা এবং তিরস্কারের ভয় ছিল।
516 His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. তার বাবা কখনই এমন একটি মেয়ের সাথে তার বাগদান অনুমোদন করবেন না যে তাদের পরিবারের মতো একই ধর্মীয় বিশ্বাস ভাগ করেনি।
517 Baffled by Sherlock Holmes’ cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. শার্লক হোমসের রহস্যময় মন্তব্যে বিভ্রান্ত হয়ে ওয়াটসন ভেবেছিলেন যে হোমস ইচ্ছাকৃতভাবে অপরাধ সম্পর্কে তার চিন্তাভাবনা গোপন করছেন কিনা।
518 I like my job very much. আমি আমার কাজ খুব পছন্দ করি.
519 Ray was willing to corroborate Gary’s story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. সত্যজিৎ গ্যারির গল্পকে সমর্থন করতে ইচ্ছুক ছিলেন, কিন্তু পুলিশ তখনও অবিশ্বাসী ছিল যে তাদের মধ্যে কেউ সত্য বলছে।
520 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. হত্যাকারীকে দোষী সাব্যস্ত করে যাবজ্জীবন কারাদণ্ড দেওয়া হয়।
521 There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. রুমে একটি সীমাবদ্ধতার অনুভূতি ছিল; রাজার সিদ্ধান্ত কতটা মূর্খ ছিল তা বলার সাহস কেউ করেনি।
522 The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. ঐকমত্য ইঙ্গিত দেয় যে আমরা প্রস্তাবিত ধারণার বিরোধী।
523 A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. একটি ছোট বনের আগুন সহজেই ছড়িয়ে পড়তে পারে এবং দ্রুত একটি বড় দাবানলে পরিণত হতে পারে।
524 I find words with concise definitions to be the easiest to remember. আমি মনে রাখা সহজ হতে সংক্ষিপ্ত সংজ্ঞা সহ শব্দ খুঁজে.
525 I dreamt about you. তুমি আমার স্বপ্ন.
526 I have to get a new computer. আমি একটি নতুন কম্পিউটার পেতে হবে.
527 I won’t lose! আমি হারাবো না!
528 I was late to school. আমি স্কুলে দেরি করেছিলাম।
529 Classes are starting again soon. শীঘ্রই আবার ক্লাস শুরু হচ্ছে।
530 I’ve changed my website’s layout. আমি আমার ওয়েবসাইটের লেআউট পরিবর্তন করেছি।
531 You had plenty of time. আপনার কাছে প্রচুর সময় ছিল।
532 I’m almost done. আমি প্রায় কাজ করছি.
533 Take the other chair! অন্য চেয়ার নিন!
534 How many sandwiches are there left? কত স্যান্ডউইচ বাকি আছে?
535 I won’t lower myself to his level. আমি নিজেকে তার স্তরে নামিয়ে দেব না।
536 We could see the sunset from the window. আমরা জানালা দিয়ে সূর্যাস্ত দেখতে পাচ্ছিলাম।
537 It’s driving me crazy. এটা আমাকে পাগল করে ফেলছে.
538 Did you say that I could never win? তুমি কি বলেছিলে আমি কখনো জিততে পারব না?
539 It’s all dark outside. বাইরে সব অন্ধকার।
540 What happened? There’s water all over the apartment. কি হলো? পুরো অ্যাপার্টমেন্ট জুড়ে জল।
541 You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. আপনি আপনার বাবা-মা যা বলেছেন এবং করেছেন তা আপনি বলবেন এবং করবেন, এমনকি আপনি যদি শপথ করে থাকেন যে আপনি কখনই তা করবেন না।
542 I am alive even though I am not giving any sign of life. জীবনের কোনো চিহ্ন না দিলেও আমি বেঁচে আছি।
543 I am too old for this world. এই পৃথিবীর জন্য আমার বয়স অনেক।
544 Life begins when we realize who we really are. জীবন শুরু হয় যখন আমরা বুঝতে পারি আমরা আসলে কে।
545 Life starts when you decide what you are expecting from it. জীবন শুরু হয় যখন আপনি সিদ্ধান্ত নেন যে আপনি এটি থেকে কী আশা করছেন।
546 Life begins when you’re ready to live it. জীবন শুরু হয় যখন আপনি এটি বাঁচতে প্রস্তুত হন।
547 It is never too late to learn. শিখতে কখনই দেরি হয় না।
548 It’s just five in the morning, but nevertheless it is light out. ভোর পাঁচটা বাজে, তবুও আলো নিভে গেছে।
549 He told me the story of his life. তিনি আমাকে তার জীবনের গল্প বললেন।
550 I wonder if I am made for this world. আমি ভাবছি আমি কি এই পৃথিবীর জন্য তৈরি।
551 What are you talking about? আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
552 I want a piece of candy. আমি এক টুকরো মিছরি চাই।
553 I knew that today would be fun. আমি জানতাম আজ মজা হবে.
554 A child is not a vessel for filling, but a fire to light. একটি শিশু ভরাট করার জন্য একটি পাত্র নয়, কিন্তু আলোর জন্য একটি আগুন.
555 Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. দুঃখজনকভাবে অনেক লোক তাদের ইমেলের মাধ্যমে বলা জিনিসগুলি বিশ্বাস করবে যা তারা মুখোমুখি হবে না।
556 When are we eating? I’m hungry! আমরা কখন খাচ্ছি? আমি ক্ষুধার্ত!
557 I have class tomorrow. কাল আমার ক্লাস আছে।
558 I can’t believe it! আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না!
559 Thank you. “You’re welcome.” ধন্যবাদ. “আপনাকে স্বাগতম.”
560 Winter is my favorite season. শীতকাল আমার প্রিয় ঋতু।
561 It’s difficult to have great ideas. এটা মহান ধারণা আছে কঠিন.
562 I learned a lot from you. আমি আপনার কাছ থেকে অনেক কিছু শিখেছি.
563 We walked a lot. আমরা অনেক হাঁটলাম।
564 I spent twelve hours on the train. ট্রেনে বারো ঘণ্টা কাটিয়েছি।
565 Hold on, someone is knocking at my door. দাঁড়াও, কেউ আমার দরজায় কড়া নাড়ছে।
566 He’s sleeping like a baby. সে শিশুর মত ঘুমাচ্ছে।
567 They’re making too much noise. I can’t concentrate. তারা খুব বেশি শব্দ করছে। আমি মনোযোগ দিতে পারছি না।
568 You’re sick. You have to rest. তুমি অসুস্থ. বিশ্রাম নিতে হবে।
569 There’s a secret path on the left. বাম দিকে একটা গোপন পথ আছে।
570 She’s asking for the impossible. তিনি অসম্ভব জন্য জিজ্ঞাসা করছেন.
571 He disappeared without a trace. কোন চিহ্ন ছাড়াই তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন।
572 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. আমি আমার হাঁটু বাঁক না করে আমার হাতের তালু মেঝেতে রাখতে পারি।
573 There cannot be progress without communication. যোগাযোগ ছাড়া অগ্রগতি সম্ভব নয়।
574 Everyone would like to believe that dreams can come true. সবাই বিশ্বাস করতে চাই যে স্বপ্ন সত্যি হতে পারে।
575 The world doesn’t revolve around you. পৃথিবী তোমার চারপাশে ঘোরে না।
576 The world is full of fools. পৃথিবীটা বোকার ভরা।
577 Are you saying my life is in danger? তুমি কি বলছ আমার জীবন বিপদে?
578 Do you have any idea what my life is like? আমার জীবন কেমন তা তোমার কি কোন ধারণা আছে?
579 This place has a mysterious atmosphere. এই জায়গাটিতে একটি রহস্যময় পরিবেশ রয়েছে।
580 I look forward to hearing your thoughts on this matter. আমি এই বিষয়ে আপনার চিন্তা শোনার জন্য উন্মুখ.
581 So what if I am gay? Is it a crime? তাহলে আমি সমকামী হলে কি হবে? এটা কি অপরাধ?
582 My life is hollow without him. তাকে ছাড়া আমার জীবন ফাঁপা।
583 I don’t want to fail my exams. আমি আমার পরীক্ষায় ফেল করতে চাই না।
584 My mother bought two bottles of orange juice. মা দুই বোতল কমলালেবুর জুস কিনলেন।
585 She was wearing a black hat. তার পরনে ছিল কালো টুপি।
586 We made pancakes for breakfast. আমরা প্রাতঃরাশের জন্য প্যানকেক তৈরি করেছি।
587 I spent the whole afternoon chatting with friends. সারা বিকেল বন্ধুদের সাথে আড্ডায় কাটিয়ে দিলাম।
588 I want to be more independent. আমি আরো স্বাধীন হতে চাই.
589 Are you just going to stand there all day? আপনি কি সারাদিন সেখানে দাঁড়িয়ে থাকবেন?
590 A rabbit has long ears and a short tail. একটি খরগোশের লম্বা কান এবং একটি ছোট লেজ রয়েছে।
591 My heart was filled with happiness. আমার মন খুশিতে ভরে গেল।
592 He wishes to erase bad memories. সে খারাপ স্মৃতি মুছে দিতে চায়।
593 Your secret will be safe with me. তোমার গোপন কথা আমার কাছে নিরাপদ থাকবে।
594 I don’t want to hear any more of your complaining. আমি আপনার আর কোন অভিযোগ শুনতে চাই না.
595 I don’t have the strength to keep trying. চেষ্টা চালিয়ে যাওয়ার শক্তি আমার নেই।
596 Mathematics is not just the memorization of formulas. গণিত মানে শুধু সূত্র মুখস্থ করা নয়।
597 I didn’t mean to give you that impression. আমি আপনাকে সেই ধারণা দিতে চাইনি।
598 I’m tired of eating fast food. আমি ফাস্টফুড খেয়ে ক্লান্ত।
599 I can’t wait to go on a vacation. আমি ছুটিতে যেতে অপেক্ষা করতে পারি না।
600 The essence of mathematics is liberty. গণিতের সারমর্ম হল স্বাধীনতা।
601 Can you imagine what our lives would be like without electricity? আপনি কি কল্পনা করতে পারেন যে বিদ্যুৎ ছাড়া আমাদের জীবন কেমন হবে?
602 Where is the bathroom? বাথরুম কোথায়?
603 If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. আপনি যদি কাউকে 20 ডলার ধার দেন এবং সেই ব্যক্তিকে আর কখনও দেখতে না পান তবে সম্ভবত এটির মূল্য ছিল।
604 The essence of liberty is mathematics. স্বাধীনতার সারমর্ম হল গণিত।
605 His story was too ridiculous for anyone to believe. তার গল্পটি বিশ্বাস করার জন্য খুব হাস্যকর ছিল।
606 How many hours of sleep do you need? আপনার কত ঘন্টা ঘুম দরকার?
607 I have French nationality but Vietnamese origins. আমার কাছে ফরাসী জাতীয়তা আছে কিন্তু ভিয়েতনামী বংশোদ্ভূত।
608 Do you think mankind will someday colonize the Moon? আপনি কি মনে করেন মানবজাতি একদিন চাঁদে উপনিবেশ স্থাপন করবে?
609 I’m going to buy myself a new camera, digital this time. আমি এবার নিজেকে একটি নতুন ক্যামেরা কিনতে যাচ্ছি, ডিজিটাল।
610 I’m crazy about you. আমি তোমার জন্য পাগল.
611 I don’t know what is worse. আমি জানি না খারাপ কি.
612 Life in prison is worse than the life of an animal. জেলের জীবন পশুর জীবনের চেয়েও খারাপ।
613 I am proud to be a part of this project. আমি এই প্রকল্পের একটি অংশ হতে গর্বিত.
614 Beauty lies in the eyes of the one who sees. যে দেখে তার চোখেই সৌন্দর্য থাকে।
615 Who buys this type of art? কে এই ধরনের শিল্প কেনে?
616 Why can’t we tickle ourselves? কেন আমরা নিজেদের সুড়সুড়ি দিতে পারি না?
617 What… you still don’t know how to drive? কি… আপনি এখনও গাড়ি চালাতে জানেন না?
618 I feel that I am free. আমি অনুভব করি যে আমি স্বাধীন।
619 I created a shortcut on the desktop. আমি ডেস্কটপে একটি শর্টকাট তৈরি করেছি।
620 I want an MP3 player! আমি একটি MP3 প্লেয়ার চাই!
621 My brother is very important. At least he thinks he is. আমার ভাই খুব গুরুত্বপূর্ণ। অন্তত সে মনে করে।
622 While eating a pizza he was annoying his sister. পিজ্জা খাওয়ার সময় সে তার বোনকে বিরক্ত করছিল।
623 At this rate, we’re not likely to be done before the end of the week. এই হারে, আমরা সপ্তাহের শেষের আগে সম্পন্ন করার সম্ভাবনা নেই।
624 What?! You ate my chocolate bear?! কি?! তুমি আমার চকোলেট বিয়ার খেয়েছ?!
625 Where are you? তুমি কোথায়?
626 He has just published an interesting series of articles. তিনি সবেমাত্র একটি আকর্ষণীয় ধারাবাহিক নিবন্ধ প্রকাশ করেছেন।
627 You piss me off! আপনি আমাকে প্রস্রাব বন্ধ!
628 No way! কোনভাবেই না!
629 It’s a dead end. এটা একটি মৃত শেষ.
630 Life is not long, it is wide! জীবন দীর্ঘ নয়, প্রশস্ত!
631 When I was your age, Pluto was a planet. আমি যখন তোমার বয়সী ছিলাম, তখন প্লুটো একটি গ্রহ ছিল।
632 She is on the verge of a nervous breakdown. তিনি একটি নার্ভাস ব্রেকডাউন প্রান্তে আছে.
633 Elephants are the largest land animals alive today. হাতি আজ জীবিত বৃহত্তম স্থল প্রাণী।
634 If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars. তুমি যদি আমাকে নাচতে শেখাও, আমি তোমাকে আমার লুকানো দাগ দেখাব।
635 Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. সুষম খাদ্যের জন্য ফল ও শাকসবজি অপরিহার্য।
636 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. পনির গরু, ছাগল, ভেড়া এবং অন্যান্য স্তন্যপায়ী প্রাণীর দুধ থেকে তৈরি একটি শক্ত খাবার।
637 I usually take a shower in the evening. আমি সাধারণত সন্ধ্যায় গোসল করি।
638 He spent the evening reading a book. একটা বই পড়ে সন্ধ্যা কাটিয়ে দিলেন।
639 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. আপনি সারা সকাল এই সমস্যা নিয়ে ভাবছেন। বিরতি নাও; ইনস্টল করতে লাঞ্চ খেতে যান।
640 If I don’t do it now, I never will. আমি এখন এটা না করলে, আমি কখনই করব না।
641 Good night. Sweet dreams. শুভ রাত্রি. মিষ্টি স্বপ্ন ইনস্টল করতে.
642 This song is so moving that it brings tears to my eyes. এই গানটি এতই নাড়াচাড়া যে আমার চোখে পানি চলে আসে।
643 There are a lot of things you don’t know about my personality. আমার ব্যক্তিত্ব সম্পর্কে অনেক কিছুই আপনি জানেন না।
644 Perhaps you are right, I have been selfish. হয়তো তুমি ঠিকই বলেছো, আমি স্বার্থপর হয়েছি।
645 Everyone deserves a second chance. প্রত্যেকেরই একটি দ্বিতীয় সুযোগ দাবী করে।
646 What is the advantage of this technology? এই প্রযুক্তির সুবিধা কি?
647 If you do not have this program, you can download it now. আপনার যদি এই প্রোগ্রামটি না থাকে তবে আপনি এখন এটি ডাউনলোড করতে পারেন।
648 I have been told that I am pragmatic, and I am. আমাকে বলা হয়েছে যে আমি বাস্তববাদী, এবং আমি আছি।
649 I’m running out of ideas. আমার ধারণা ফুরিয়ে যাচ্ছে।
650 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. একজন প্রকৌশলীকে যে সাতটি প্রশ্ন নিজেকে জিজ্ঞাসা করতে হয় তা হল: কে, কী, কখন, কোথায়, কেন, কীভাবে এবং কত।
651 You are still asking yourself what the meaning of life is? আপনি এখনও নিজেকে প্রশ্ন করছেন জীবনের মানে কি?
652 When can one say that a person has alcohol issues? কখন বলা যায় যে একজন ব্যক্তির অ্যালকোহল সমস্যা আছে?
653 Remember that we are all in the same boat. মনে রাখবেন আমরা সবাই একই নৌকায়।
654 All I need to know about life, I learned from a snowman. জীবন সম্পর্কে আমার যা জানা দরকার, আমি একজন তুষারমানব থেকে শিখেছি।
655 Check that your username and password are written correctly. আপনার ব্যবহারকারীর নাম এবং পাসওয়ার্ড সঠিকভাবে লেখা আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।
656 Goodbyes are always sad. বিদায় সর্বদা দুঃখজনক।
657 Don’t forget about us! আমাদের সম্পর্কে ভুলবেন না!
658 Time has passed very fast. সময় অতি দ্রুত চলে গেছে।
659 Which is your luggage? আপনার লাগেজ কোনটি?
660 Open the cupboard to the left, the bottles are in there. বাম দিকে আলমারি খুলুন, বোতল সেখানে আছে.
661 There are also nightclubs where you dance flamenco. এছাড়াও নাইটক্লাব রয়েছে যেখানে আপনি ফ্ল্যামেনকো নাচ করেন।
662 That way I kill two birds with one stone. এভাবে এক ঢিলে দুই পাখি মারলাম।
663 Do you have professional experience? আপনার কি পেশাদার অভিজ্ঞতা আছে?
664 Who painted this painting? কে এঁকেছেন এই চিত্রকর্ম?
665 We men are used to waiting for the women. আমরা পুরুষরা মহিলাদের জন্য অপেক্ষা করতে অভ্যস্ত।
666 Aren’t you ashamed to talk like that? এমন কথা বলতে লজ্জা করে না?
667 He’s Argentinean and he gives tennis lessons. তিনি আর্জেন্টিনার এবং তিনি টেনিস পাঠ দেন।
668 The tap is running. কল চলছে।
669 I am four months pregnant. আমি চার মাসের গর্ভবতী।
670 I’ve got a pacemaker. আমার একটা পেসমেকার আছে।
671 I would like batteries for this device. আমি এই ডিভাইসের জন্য ব্যাটারি চাই।
672 Can I pay by credit card? আমি কি ক্রেডিট কার্ড এর মাধ্যমে বিল পরিশোধ করতে পারি?
673 Cut, wash and dry, please. কাটা, ধোয়া এবং শুকনো, দয়া করে.
674 I feed my cat every morning and every evening. আমি প্রতিদিন সকালে এবং প্রতি সন্ধ্যায় আমার বিড়ালকে খাওয়াই।
675 Could you please repeat that? অনুগ্রহ করে তুমি কি সেটা আবার করবে?
676 Generally, who visits their parents more, sons or daughters? সাধারণত, কে তাদের বাবা-মাকে বেশি দেখতে যায়, ছেলে না মেয়ে?
677 It would of course be cheaper for you to sleep at our place. আমাদের জায়গায় ঘুমানো আপনার জন্য অবশ্যই সস্তা হবে।
678 Every effort deserves a reward. প্রতিটি প্রচেষ্টা একটি পুরস্কার প্রাপ্য.
679 It costs an arm and a leg. এটি একটি হাত এবং একটি পা খরচ.
680 More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. একটি ওয়েব পেজে 90 শতাংশের বেশি ভিজিট সার্চ ইঞ্জিন থেকে হয়।
681 I need your advice. আমি আপনার পরামর্শ প্রয়োজন.
682 I’m getting ready for the worst. আমি সবচেয়ে খারাপের জন্য প্রস্তুত হচ্ছি।
683 That sounds interesting. What did you tell her? এটা আকর্ষণীয় শোনাচ্ছে. তুমি তাকে কি বললে?
684 I knew it was plastic but it tasted like wood. আমি জানতাম এটা প্লাস্টিক কিন্তু কাঠের মত স্বাদ।
685 There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. এই পৃথিবীতে এমন কিছু জিনিস আছে যা শুধু শব্দের আকারে প্রকাশ করা যায় না।
686 Take good care of yourself. ভালভাবে নিজের যত্ন নিও.
687 The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). সাইন এবং কোসাইন ফাংশনগুলি -1 এবং 1 এর মধ্যে মান নেয় (-1 এবং 1 অন্তর্ভুক্ত)।
688 I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. আমি মৃত্যুকে শাস্তি হিসেবে ব্যবহার করার বিপক্ষে। আমি এটাকে পুরস্কার হিসেবে ব্যবহার করার বিপক্ষেও।
689 The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. একজন মানুষের জীবনের দ্বিতীয়ার্ধটি প্রথমার্ধে অর্জিত অভ্যাস ছাড়া কিছুই নিয়ে গঠিত নয়।
690 Can I stay at your place? I have nowhere to go. আমি কি আপনার জায়গায় থাকতে পারি? আমার কোথাও যাওয়ার নেই।
691 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 18 মে, এক তরুণ জাপানি দম্পতিকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল যখন তাদের এক বছরের শিশুকে প্লাস্টিকের ব্যাগে মোড়ানো এবং একটি নর্দমায় ফেলে দেওয়া হয়েছিল।
692 We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. আমরা একটি আদর্শ জীবন দ্বারা ভূতুড়ে আছি, এবং এর কারণ আমাদের মধ্যে এটির শুরু এবং সম্ভাবনা রয়েছে।
693 Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. মৃত্যু কেবল একটি দিগন্ত, এবং একটি দিগন্ত আমাদের দৃষ্টির সীমা ছাড়া কিছুই নয়।
694 A known mistake is better than an unknown truth. একটি জানা ভুল একটি অজানা সত্য চেয়ে ভাল.
695 Life is not an exact science, it is an art. জীবন একটি সঠিক বিজ্ঞান নয়, এটি একটি শিল্প।
696 Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have. আপনি কার সাথে শান্তি না করা পর্যন্ত, আপনার যা আছে তা নিয়ে আপনি কখনই সন্তুষ্ট হবেন না।
697 Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. একঘেয়েমি হল অনুভূতি যে সবকিছুই সময়ের অপচয়; শান্ত, যে কিছুই না.
698 There is no distance on this earth as far away as yesterday. এই পৃথিবীতে গতকালের মতো দূরত্ব নেই।
699 Only those who risk going too far will know how far one can go. যারা অনেক দূর যাওয়ার ঝুঁকি নিয়ে থাকেন তারাই জানেন কতদূর যেতে পারে।
700 The real problem is not whether machines think but whether men do. আসল সমস্যা যন্ত্রগুলি চিন্তা করে কিনা তা নয়, পুরুষরা করে কিনা।
701 The world is a book, and those who do not travel read only a page. পৃথিবী একটি বই, এবং যারা ভ্রমণ করেন না তারা কেবল একটি পৃষ্ঠা পড়েন।
702 The best way to predict the future is to invent it. ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার সর্বোত্তম উপায় হল এটি উদ্ভাবন করা।
703 If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research, would it? আমরা কি করছি তা জানলে এটাকে গবেষণা বলা হবে না, তাই না?
704 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. যে লোকটির টুলকিটে শুধুমাত্র একটি হাতুড়ি আছে, তার কাছে প্রতিটি সমস্যাই পেরেকের মতো দেখায়।
705 Nothing is impossible for the man who doesn’t have to do it himself. যাকে নিজে করতে হবে না তার পক্ষে কিছুই অসম্ভব নয়।
706 It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change. এটি বেঁচে থাকা প্রজাতির মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী নয়, সবচেয়ে বুদ্ধিমান নয়, তবে পরিবর্তনের জন্য সবচেয়ে প্রতিক্রিয়াশীল।
707 I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. আমি বুঝতে পারি না কেন মানুষ নতুন ধারণা নিয়ে ভয় পায়। আমি পুরানোদের ভয় করছি.
708 Hope is not a strategy. আশা একটি কৌশল নয়.
709 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. জাপান সুন্দর শহরে পরিপূর্ণ। কিয়োটো এবং নারা, উদাহরণস্বরূপ।
710 They are waiting for you in front of the door. তারা দরজার সামনে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
711 Do you have a pen on you? আপনার উপর একটি কলম আছে?
712 Whose is this? ইনি কে?
713 Since Mario lied to me, I don’t speak to him anymore. যেহেতু মারিও আমাকে মিথ্যা বলেছে, আমি তার সাথে আর কথা বলি না।
714 It’s a good deal. এটা একটা ভালো চুক্তি।
715 Pick up your things and go away. তোমার জিনিসপত্র তুলে নিয়ে চলে যাও।
716 He laughs best who laughs last. তার ভালো যার শেষ ভালো.
717 The sooner, the better. যত আগে তত ভালো.
718 He doesn’t look his age. তার বয়স দেখা যাচ্ছে না।
719 Do you like rap? র্যাপ পছন্দ করেন?
720 I love trips. আমি ভ্রমণ পছন্দ করি।
721 I really wasn’t expecting that from you. আমি সত্যিই আপনার কাছ থেকে এটা আশা করিনি.
722 I’ve been waiting for hours. আমি ঘন্টার পর ঘন্টা অপেক্ষা করছি.
723 He died at a very old age. তিনি খুব বৃদ্ধ বয়সে মারা যান।
724 That’s the snag. যে snag.
725 I don’t know him. আমি তাকে চিনি না।
726 I liked this film. আমি এই সিনেমা পছন্দ.
727 She’s rolling in money. সে টাকায় ঘুরছে।
728 It’s not important. এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
729 I don’t care. আমি পাত্তা দিই না।
730 Look carefully. I’m going to show you how it’s done. সতর্কতার. আমি এটা কিভাবে করা হয় আপনি দেখাতে যাচ্ছি.
731 I go shopping every morning. আমি প্রতিদিন সকালে কেনাকাটা করতে যাই।
732 People should understand that the world is changing. মানুষের বুঝতে হবে পৃথিবী বদলে যাচ্ছে।
733 Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. ৫২ শতাংশ ব্রিটিশ নারী যৌনতার ক্ষেত্রে চকোলেট পছন্দ করেন।
734 I’m not convinced at all. আমি মোটেও বিশ্বাসী নই।
735 Why do you want to leave today? আজ কেন চলে যেতে চাও?
736 You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. অযৌক্তিক চেষ্টা না করে আপনি অসম্ভবকে অর্জন করতে পারবেন না।
737 You should only count on yourself–but even then, not too much. আপনার কেবল নিজের উপর নির্ভর করা উচিত – তবে তারপরেও, খুব বেশি নয়।
738 People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. লোকেরা আপনার ধারণাটি আরও সহজে গ্রহণ করবে যদি আপনি তাদের বলবেন যে বেঞ্জামিন ফ্র্যাঙ্কলিন এটি প্রথমে বলেছিলেন।
739 If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. আপনি যদি দেখেন একজন লোক আপনার ভাল করার সুস্পষ্ট উদ্দেশ্য নিয়ে আপনার কাছে আসছে, আপনার জীবনের জন্য দৌড়ানো উচিত।
740 We learn from experience that men never learn anything from experience. আমরা অভিজ্ঞতা থেকে শিখি যে পুরুষরা কখনই অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখে না।
741 Better late than never. কখনও না চেয়ে দেরি করা ভাল।
742 Like father, like son. যেমন পিতা তেমন পুত্র.
743 The early bird catches the worm. সকালে পাখি পোকা ধরে।
744 In life there are ups and downs. জীবনে উত্থান-পতন আছে।
745 All cats are grey in the dark. সব বিড়াল অন্ধকারে ধূসর।
746 Teach me how you do it. আপনি এটা কিভাবে আমাকে শেখান.
747 No news is good news. কোন খবর ই ভাল খবর না.
748 I was expecting it! আমি এটা আশা করছিলাম!
749 I don’t expect anything from you. আমি তোমার কাছে কিছু আশা করি না।
750 Wait in the waiting room. ওয়েটিং রুমে অপেক্ষা করুন।
751 There’s no doubt. কোন সন্দেহ নেই.
752 It’s well done. এটা ভাল করা হয়েছে.
753 Do you want fruit juice? আপনি কি ফলের রস চান?
754 He’s a good person. তিনি একজন ভালো মানুষ।
755 Do as you want. আপনি যেমন চান তাই করুন.
756 Enjoy your meal! আপনার খাবার উপভোগ করুন!
757 There’s no love without jealousy. হিংসা ছাড়া প্রেম হয় না।
758 We are cut from the same cloth. আমরা একই কাপড় থেকে কাটা হয়।
759 The walls have ears. দেয়ালের কান আছে।
760 I’ve got a frog in my throat. আমার গলায় ব্যাঙ আছে।
761 Make yourself at home. বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন।
762 Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. মালি সাব-সাহারান আফ্রিকার দরিদ্রতম দেশগুলির মধ্যে একটি।
763 Why aren’t you coming with us? আপনি আমাদের সাথে আসছেন না কেন?
764 Don’t listen to him, he’s talking nonsense. তার কথা শুনবেন না, সে আজেবাজে কথা বলছে।
765 You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere! আপনি বড় শহরে হারিয়ে যেতে পারবেন না; সব জায়গায় মানচিত্র আছে!
766 I don’t want it anymore. আমি এটা আর চাই না.
767 He came several times. কয়েকবার এসেছেন।
768 We wonder why. আমরা আশ্চর্য কেন.
769 We must think about friends. আমাদের বন্ধুদের কথা ভাবতে হবে।
770 I’m going to take a bath. আমি স্নান করতে যাচ্ছি.
771 We left by train. আমরা ট্রেনে রওনা দিলাম।
772 Would you like to come? তুমি কি আসতে চাও?
773 I knew he would accept. আমি জানতাম সে মেনে নেবে।
774 She would willingly come but she was on vacation. তিনি স্বেচ্ছায় আসতেন কিন্তু তিনি ছুটিতে ছিলেন।
775 I thought it was true. আমি ভেবেছিলাম এটা সত্যি।
776 I have to give back the book before Saturday. শনিবারের আগে বইটা ফেরত দিতে হবে।
777 Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. হাই, আমি আপনাকে জানাতে চাই যে সমস্যাটি ঠিক করা হয়েছে৷
778 I went to drink a beer with friends. বন্ধুদের সাথে বিয়ার খেতে গেলাম।
779 He jumped out the window. সে জানালা দিয়ে লাফ দিল।
780 They quarreled. তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়।
781 I ate caviar. আমি ক্যাভিয়ার খেয়েছি।
782 He changed a lot since the last time. গতবারের থেকে অনেক বদলে গেছে সে।
783 This knife was very useful to me. এই ছুরি আমার খুব দরকারী ছিল.
784 You took the wrong key. তুমি ভুল চাবি নিয়েছ।
785 I managed to get in. আমি ঢুকতে পেরেছি।
786 How much is it? এটা কত?
787 I’ll bring you the bill immediately. আমি এক্ষুনি বিল এনে দিচ্ছি।
788 Here is your change. এখানে আপনার পরিবর্তন.
789 Did you leave a tip? আপনি একটি টিপ ছেড়ে?
790 Don’t forget the ticket. টিকিট ভুলে যাবেন না।
791 I’m sorry, I don’t have change. আমি দুঃখিত, আমি পরিবর্তন করিনি.
792 The situation is worse than we believed. পরিস্থিতি আমাদের বিশ্বাসের চেয়ে খারাপ।
793 We have to expect the worst. আমাদের সবচেয়ে খারাপ আশা করতে হবে।
794 They don’t even know why. কেন তারা তাও জানে না।
795 I want you to tell me the truth. আমি চাই তুমি আমাকে সত্যিটা বল।
796 You arrived at the moment I left. আমি চলে যাওয়ার মুহূর্তে তুমি এসেছ।
797 Muiriel likes to annoy me lately. মুরিয়েল ইদানীং আমাকে বিরক্ত করতে পছন্দ করে।
798 It’s not serious, I don’t bear him a grudge. এটা গুরুতর নয়, আমি তার প্রতি বিরক্তি সহ্য করি না।
799 Who is coming with me? কে আসছে আমার সাথে?
800 I want to know who is coming with us. আমি জানতে চাই কে আমাদের সাথে আসছে।
801 Florence is the most beautiful city in Italy. ফ্লোরেন্স ইতালির সবচেয়ে সুন্দর শহর।
802 I talked to friends. বন্ধুদের সাথে কথা বললাম।
803 I’m glad to see you back. আমি আপনাকে ফিরে দেখে খুশি.
804 Those who know him like him. যারা তাকে চেনে তারা তাকে পছন্দ করে।
805 Tell me what happened. কি ঘটেছে আমাকে বলুন.
806 They are sensible girls. তারা বুদ্ধিমান মেয়ে।
807 How beautiful you are! তুমি কত সুন্দর!
808 It’s easier to have fun than to work. কাজ করার চেয়ে মজা করা সহজ।
809 You must work more. আপনাকে আরও কাজ করতে হবে।
810 It’s more difficult than you think. এটা আপনি মনে চেয়ে আরো কঠিন.
811 He told me he would go to Venice. তিনি আমাকে বলেছিলেন যে তিনি ভেনিসে যাবেন।
812 Who are those guys? ওই ছেলেরা কারা?
813 I don’t agree with him. আমি তার সাথে একমত নই।
814 The spirit is willing, but the flesh is weak. আত্মা ইচ্ছুক, কিন্তু মাংস দুর্বল.
815 It seems to me that the train is late. মনে হচ্ছে ট্রেন আসতে দেরি হয়ে গেছে।
816 In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it’s impossible. একটি শহরে আপনি অলক্ষিত পাস হতে পারে, যেখানে একটি গ্রামে এটা অসম্ভব।
817 When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. আমি যখন ছোট ছিলাম, আমি আমার ঘরে একা একা ঘন্টার পর ঘন্টা সময় কাটাতাম।
818 Wolves won’t usually attack people. নেকড়ে সাধারণত মানুষকে আক্রমণ করে না।
819 Can somebody help me? “I will.” কেউ আমাকে সাহায্য করতে পারেন? “আমি করব.”
820 Please will you close the door when you go out. আপনি যখন বাইরে যাবেন দয়া করে দরজা বন্ধ করবেন।
821 You’ve given me your cold. আপনি আমাকে আপনার ঠান্ডা দিয়েছেন.
822 Ah! If I were rich, I’d buy myself a house in Spain. উহু! আমি যদি ধনী হতাম, আমি নিজেকে স্পেনে একটি বাড়ি কিনতাম।
823 I wish she would stop playing that stupid music. আমি আশা করি সে সেই বোকা গান বাজানো বন্ধ করবে।
824 I hope he’ll be able to come! I’d like to see him. আমি আশা করি তিনি আসতে সক্ষম হবেন! আমি তাকে দেখতে চাই
825 Her garden is a work of art. তার বাগান শিল্প একটি কাজ.
826 I’d rather be a bird than a fish. আমি মাছের চেয়ে পাখি হতে চাই।
827 Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. প্রতিটি মানুষের কাজ, তা সাহিত্য বা সঙ্গীত বা ছবি বা স্থাপত্য বা অন্য কিছু হোক না কেন, সর্বদা তার নিজের প্রতিকৃতি।
828 Forget it. It’s not worth it. ইন্সটল করতে ভুলে যান। এটা মূল্য না.
829 For once in my life I’m doing a good deed… And it is useless. আমার জীবনে একবারের জন্য আমি একটি ভাল কাজ করছি… এবং এটি অকেজো।
830 You ask me to do the impossible. আপনি আমাকে অসম্ভব করতে বলুন।
831 I brought you a little something. আমি আপনার জন্য একটি সামান্য কিছু এনেছি.
832 You are as tall as I am. তুমি আমার মতোই লম্বা।
833 You have the same racket as I have. আমার মতো তোমারও একই কোলাহল আছে।
834 She has as many books as I. তার আমার মতো অনেক বই আছে।
835 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! আমাদের তাকে অবিলম্বে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে; তিনি গুরুতর আহত!
836 Go and speak to my colleague. যান এবং আমার সহকর্মীর সাথে কথা বলুন।
837 In which folder did you save the file? আপনি কোন ফোল্ডারে ফাইল সংরক্ষণ করেছেন?
838 Maria has long hair. মারিয়ার লম্বা চুল আছে।
839 You don’t have to come tomorrow. কাল আসতে হবে না।
840 I have to take medicine. আমাকে ওষুধ খেতে হবে।
841 I’m taking a walk in a park. আমি একটি পার্কে হাঁটছি।
842 If you are free, give me a hand. যদি তুমি ফ্রি হও, আমার কাছে হাত দাও।
843 I work even on Sunday. রবিবারেও কাজ করি।
844 He’s not working much at the moment. এই মুহূর্তে তিনি খুব একটা কাজ করছেন না।
845 It happened a long time ago. এটা অনেক আগে ঘটেছে.
846 Where have you been? কোত্থেকে আসলে?
847 It’s been snowing all night. সারারাত তুষারপাত হচ্ছে।
848 It’s been ten years since we last met. আমাদের শেষ দেখা হওয়ার দশ বছর হয়ে গেছে।
849 If you don’t want to stay alone, I can keep you company. তুমি যদি একা থাকতে না চাও, আমি তোমাকে সঙ্গ রাখতে পারি।
850 How come you know so much about Japanese history? আপনি জাপানের ইতিহাস সম্পর্কে এত কিছু জানেন কিভাবে?
851 Could you turn on the light, please? আপনি আলো চালু করতে পারেন, দয়া করে?
852 Turn right at the crossroad. ক্রস রোডে ডান দিকে ঘুরুন।
853 I buried my dog at the pet cemetery. আমি আমার কুকুরটিকে পোষা কবরস্থানে দাফন করেছি।
854 They forgot to lock the door. তারা দরজা লক করতে ভুলে গেছে।
855 He was born on July 28th, 1888. তিনি 28শে জুলাই, 1888 সালে জন্মগ্রহণ করেন।
856 How did your interview go? আপনার ইন্টারভিউ কেমন গেল?
857 I’m going to sit on the bench over there next to the street lamp. আমি রাস্তার বাতির পাশের বেঞ্চে বসতে যাচ্ছি।
858 Could you do me a favour please? আপনি আমার একটি উপকার করতে পারেন দয়া করে?
859 She is mad at me. সে আমার উপর ক্ষিপ্ত।
860 I can’t believe my eyes. আমি আমার চোখকে বিশ্বাস করতে পারছি না।
861 I couldn’t say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. আমি বলতে পারিনি যে আমার জীবনে ঠিক কখন এটা এসেছিল যে আমি একদিন পাইলট হব।
862 During winter I sleep with two blankets. শীতকালে আমি দুটি কম্বল নিয়ে ঘুমাই।
863 Do you have any siblings? “No, I’m an only child.” তোমার কোন ভাই – বোন আছে? “না, আমি একমাত্র সন্তান.”
864 Her eyes were shining with joy. তার চোখ আনন্দে জ্বলজ্বল করছিল।
865 You are to come with me. তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে।
866 You have to come with me. তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে।
867 Can you justify the use of violence? আপনি সহিংসতার ব্যবহার ন্যায্যতা দিতে পারেন?
868 Can you do bookkeeping? আপনি কি হিসাবরক্ষণ করতে পারেন?
869 You have no sense of direction. আপনার কোন দিক নির্দেশনা নেই।
870 You must practice grammar. ব্যাকরণ অনুশীলন করতে হবে।
871 You should know better than to ask a lady her age. একজন মহিলাকে তার বয়স জিজ্ঞাসা করার চেয়ে আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
872 You should pay your rent in advance. আপনি আপনার ভাড়া অগ্রিম পরিশোধ করা উচিত.
873 You must keep your room clean. আপনার ঘর পরিষ্কার রাখতে হবে।
874 Have you ever climbed Mt. Fuji? আপনি কি কখনও মাউন্ট আরোহণ করেছেন? ফুজি?
875 You should take care of your sick mother. আপনার অসুস্থ মায়ের যত্ন নেওয়া উচিত।
876 You have bought more postage stamps than are necessary. আপনি প্রয়োজনের চেয়ে বেশি ডাকটিকিট কিনেছেন।
877 I have a feeling you’ll be a very good lawyer. আমার মনে হচ্ছে আপনি একজন ভালো আইনজীবী হবেন।
878 Can you keep a secret? আপনি একটি গোপন রাখতে পারবেন?
879 You are tired, and so am I. তুমি ক্লান্ত, আমিও ক্লান্ত।
880 You are tired, aren’t you? তুমি ক্লান্ত, তাই না?
881 Are you not tired? তুমি কি ক্লান্ত নও?
882 You look tired. You ought to rest for an hour or two. তোমাকে ক্লান্ত দেখাচ্ছে. আপনার এক বা দুই ঘন্টা বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
883 You are too sensitive to criticism. আপনি সমালোচনার প্রতি খুব সংবেদনশীল।
884 You can rely on him. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন।
885 You can rely on her. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন.
886 You must help her, and soon! আপনি তাকে সাহায্য করতে হবে, এবং শীঘ্রই!
887 I think that you ought to apologize to her. আমি মনে করি আপনার তার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
888 You must apologize to her, and that at once. আপনাকে অবশ্যই তার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে এবং তা একবারেই।
889 Just a minute. এক মিনিট.
890 You are expecting too much of her. আপনি তার কাছে খুব বেশি আশা করছেন।
891 Did you meet her? আপনি কি তার সাথে দেখা করেছেন?
892 Did you fall in love with her at first sight? আপনি কি প্রথম দর্শনেই তার প্রেমে পড়েছিলেন?
893 Are you aware of how much she loves you? সে আপনাকে কতটা ভালবাসে সে সম্পর্কে আপনি কি জানেন?
894 You must be careful not to make him angry. তাকে রাগ না করার জন্য আপনাকে অবশ্যই সতর্ক থাকতে হবে।
895 You are selling him short. আপনি তাকে ছোট বিক্রি করছেন।
896 Are you younger than him? আপনি কি তার চেয়ে ছোট?
897 You must take his age into account. আপনাকে অবশ্যই তার বয়স বিবেচনা করতে হবে।
898 Are you for or against his idea? আপনি কি তার ধারণার পক্ষে বা বিপক্ষে?
899 You must pay attention to his advice. আপনাকে অবশ্যই তার পরামর্শের প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
900 You may make use of his library. আপনি তার লাইব্রেরি ব্যবহার করতে পারেন.
901 All that you have to do is to follow his advice. আপনাকে যা করতে হবে তা হল তার পরামর্শ অনুসরণ করা।
902 You must pay attention to him. আপনাকে তার প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
903 You overestimate him. আপনি তাকে অতিরিক্ত মূল্যায়ন করেন।
904 You should tell him the truth. আপনার তাকে সত্য বলা উচিত।
905 You ought to ask him for advice. আপনাকে পরামর্শের জন্য তাকে জিজ্ঞাসা করা উচিত।
906 Didn’t you write a letter to him? তুমি কি তাকে চিঠি লেখেনি?
907 You ought to thank him. আপনার তাকে ধন্যবাদ জানানো উচিত।
908 You have only to give him a little help. আপনি শুধুমাত্র তাকে একটু সাহায্য করতে হবে.
909 Can you swim as fast as he? আপনি কি তার মতো দ্রুত সাঁতার কাটতে পারেন?
910 You can trust him to keep his word. আপনি তার কথা রাখতে তাকে বিশ্বাস করতে পারেন।
911 Do you know who he is? আপনি তিনি যিনি জানেন না?
912 I’m certain of your success. আমি আপনার সাফল্য নিশ্চিত.
913 Have you ever seen him swimming? আপনি কি তাকে কখনো সাঁতার কাটতে দেখেছেন?
914 Do you think he made that mistake on purpose? আপনি কি মনে করেন যে তিনি ইচ্ছাকৃত ভুল করেছেন?
915 You should have told him about it while he was here. তিনি এখানে থাকাকালীন আপনার তাকে এটি সম্পর্কে বলা উচিত ছিল।
916 Didn’t you know that he passed away two years ago? আপনি কি জানেন না যে তিনি দুই বছর আগে মারা গেছেন?
917 Don’t you know that he passed away two years ago? আপনি কি জানেন না যে তিনি দুই বছর আগে মারা গেছেন?
918 You should get your hair cut. আপনার চুল কাটা উচিত।
919 You must be a fool. আপনি একটি বোকা হতে হবে.
920 Can you ride a horse? আপনি একটি ঘোড়া অশ্বারোহণে পারেন?
921 You can’t ride a horse. আপনি ঘোড়ায় চড়তে পারবেন না।
922 You should work hard. আপনি কঠোর পরিশ্রম করা উচিত.
923 You don’t have a temperature. আপনার তাপমাত্রা নেই।
924 You must not come in. তুমি নিশ্চয়ই ভিতরে আসবে না।
925 What do you usually do on Sundays? আপনি সাধারণত রবিবারে কি করেন?
926 Are you a Japanese student? আপনি একজন জাপানি ছাত্র?
927 Do you keep a diary? তুমি কি ডায়েরি রাখো?
928 Do you know how to cook meat? আপনি কি মাংস রান্না করতে জানেন?
929 You could count to ten when you were two. আপনি যখন দুই ছিলেন তখন আপনি দশটি গণনা করতে পারেন।
930 You could count to ten when you were two years old. আপনি যখন দুই বছর বয়সী ছিলেন তখন আপনি দশটি গণনা করতে পারেন।
931 You are not old enough to go swimming by yourself. আপনার নিজের দ্বারা সাঁতার কাটতে যাওয়ার মতো বয়স হয়নি।
932 You work too hard. তুমি খুবই পরিশ্রম কর.
933 You are working too hard. Take it easy for a while. আপনি খুব পরিশ্রম করছেন. কিছুক্ষণ সহজে নিন।
934 You can’t feel at ease with a headache. মাথা ব্যাথায় আপনি স্বস্তি অনুভব করতে পারবেন না।
935 You know the answer? তুমি কি এর উত্তর জানো?
936 Do you live here? তুমি কি এখানে থাকো?
937 I took it for granted that you were on my side. আমি এটা গ্রহণ করেছি যে আপনি আমার পাশে ছিলেন।
938 You don’t go to school on Sunday, do you? তুমি রবিবার স্কুলে যাও না, তাই না?
939 It is necessary for you to see a doctor at once. আপনার একবারে ডাক্তার দেখাতে হবে।
940 What do you have for breakfast? সকালের নাস্তায় কি আছে?
941 Do you have bread for lunch? আপনি দুপুরের খাবার জন্য রুটি আছে?
942 You won’t be late, will you? তুমি দেরি করবে না, তাই না?
943 All you have to do is apologize for being late. আপনাকে যা করতে হবে তা হল দেরী হওয়ার জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।
944 Sooner or later, you will regret your idleness. শীঘ্রই বা পরে, আপনি আপনার অলসতার জন্য অনুশোচনা করবেন।
945 You ought to be ashamed. তোমার লজ্জা হওয়া উচিত।
946 Who are you waiting for? তুমি কার জন্য অপেক্ষা করছ?
947 You must build up your courage. তোমার সাহস বাড়াতে হবে।
948 Whom are you speaking of? আপনি কার কথা বলছেন?
949 You may invite whomever you like. আপনি যাকে খুশি আমন্ত্রণ জানাতে পারেন।
950 Are you meeting someone here? আপনি কি এখানে কারো সাথে দেখা করছেন?
951 You look very pale. তোমাকে খুব ফ্যাকাশে দেখাচ্ছে।
952 I’m proud of you. আমি তোমার জন্য গর্বিত.
953 What do you want to be when you grow up? আপনি বড় হয়ে কি হতে চান?
954 You may take either the big box or the small one. আপনি বড় বাক্স বা ছোট একটি নিতে পারেন.
955 You look bored. তোমাকে বিরক্ত দেখাচ্ছে.
956 All you have to do is to take care of yourself. আপনাকে যা করতে হবে তা হল নিজের যত্ন নেওয়া।
957 You will be up against many difficulties. আপনি অনেক অসুবিধার বিরুদ্ধে থাকবেন।
958 You depend too much on others. আপনি অন্যদের উপর খুব বেশি নির্ভরশীল।
959 You have foul breath. তোমার নিঃশ্বাসে দুর্গন্ধ আছে।
960 You are too sensitive to noise. আপনি শব্দের প্রতি খুব সংবেদনশীল।
961 You know quite a lot about Sumo. আপনি সুমো সম্পর্কে অনেক কিছু জানেন।
962 You’re giving me the same old line. আপনি আমাকে একই পুরানো লাইন দিচ্ছেন.
963 You are to apologize to her for it. এর জন্য আপনাকে তার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে।
964 You should have locked, or at least closed, all the doors. আপনার সমস্ত দরজা লক করা বা অন্তত বন্ধ করা উচিত ছিল।
965 You never listen. I might as well talk to the wall. তুমি কখনো শুনবে না। আমি দেয়ালের সাথেও কথা বলতে পারি।
966 You are a good student. তুমি ভালো ছাত্র।
967 You made the same mistake as last time. আপনি গতবারের মতো একই ভুল করেছেন।
968 Are you for the war or against it? আপনি কি যুদ্ধের পক্ষে নাকি বিপক্ষে?
969 Do you believe war will start? আপনি কি বিশ্বাস করেন যে যুদ্ধ শুরু হবে?
970 You should follow your teacher’s advice. আপনার শিক্ষকের পরামর্শ অনুসরণ করা উচিত।
971 You ought to ask for your teacher’s permission. আপনার শিক্ষকের অনুমতি চাইতে হবে।
972 You ran a red light. তুমি লাল বাতি জ্বালিয়েছ।
973 You must cultivate your mind. আপনার মনকে গড়ে তুলতে হবে।
974 Can you eat raw oysters? আপনি কাঁচা ঝিনুক খেতে পারেন?
975 You are made to be a poet. তোমাকে কবি বানানো হয়েছে।
976 You seem an honest man. আপনাকে একজন সৎ মানুষ মনে হচ্ছে।
977 You seem to be an honest man. আপনাকে একজন সৎ মানুষ বলে মনে হচ্ছে।
978 You may be right, but I am against your opinion. আপনি ঠিক হতে পারেন, কিন্তু আমি আপনার মতের বিপক্ষে।
979 You must not lose sight of your goal in life. আপনি জীবনের লক্ষ্য আপনার দৃষ্টিশক্তি হারাতে হবে না.
980 Can you break away from your parents? আপনি কি আপনার পিতামাতার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হতে পারেন?
981 Do you believe in God? আপনি ঈশ্বর বিশ্বাস করেন?
982 It’s time for you to buy a new car. আপনার একটি নতুন গাড়ি কেনার সময় এসেছে।
983 You can rely on him. He never lets you down. আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন। তিনি আপনাকে হতাশ করেন না।
984 Do you wash your hands before meals? আপনি কি খাবার আগে আপনার হাত ধোবেন?
985 I think you’d better go on a diet. আমি মনে করি আপনি একটি ডায়েটে যেতে ভাল হবে.
986 You had better not eat too much. বেশি না খাওয়াই ভালো।
987 Are you in jest or in earnest? আপনি ঠাট্টা বা আন্তরিক?
988 You had better take a little rest. আপনি একটু বিশ্রাম নিতে ভাল ছিল.
989 I think you’d better take a rest; you look ill. আমি মনে করি আপনি বিশ্রাম নিতে চান; তোমাকে অসুস্থ দেখাচ্ছে।
990 You’re going too far. আপনি অনেক দূরে যাচ্ছেন.
991 What do you want to do in the future? আপনি ভবিষ্যতে কি করতে চান?
992 You work hard. তুমি কঠোর পরিশ্রম কর.
993 You are free to go out. আপনি বাইরে যেতে স্বাধীন.
994 You have a way with women. মহিলাদের সাথে আপনার একটি উপায় আছে।
995 You should give up drinking and smoking. আপনার মদ্যপান এবং ধূমপান ত্যাগ করা উচিত।
996 Are you writing a letter? আপনি একটি চিঠি লিখছেন?
997 He looks young. He cannot be older than I. তাকে তরুণ দেখায়। সে আমার চেয়ে বড় হতে পারে না।
998 You are young. I, on the contrary, am very old. আপনি তরুণ. বিপরীতে, আমি অনেক বৃদ্ধ।
999 You should pay back your debts. আপনি আপনার ঋণ পরিশোধ করা উচিত.
1000 You should pay your debts. আপনার ঋণ পরিশোধ করা উচিত।
1001 You had better have your car washed. আপনি আপনার গাড়ী ধোয়া ভাল ছিল.
1002 Can you drive a car? আপনি একটি গাড়ী ড্রাইভ করতে পারেন?
1003 You can drive a car, can’t you? তুমি গাড়ি চালাতে পারো, তাই না?
1004 You should apologize. তোমার ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1005 Don’t set your failure down to bad luck. আপনার ব্যর্থতাকে খারাপ ভাগ্যের জন্য সেট করবেন না।
1006 You should acknowledge your failure. আপনার ব্যর্থতা স্বীকার করা উচিত।
1007 Do you know how to use a dictionary? আপনি একটি অভিধান ব্যবহার করতে জানেন?
1008 You should learn how to use your dictionary. আপনি আপনার অভিধান ব্যবহার করতে শিখতে হবে.
1009 Do you have a room of your own? আপনার নিজের একটি রুম আছে?
1010 You should learn to restrain yourself. নিজেকে সংযত করতে শিখতে হবে।
1011 You should be ashamed of your ignorance. আপনার অজ্ঞতার জন্য লজ্জিত হওয়া উচিত।
1012 What account can you give of your misbehavior? আপনি আপনার অসদাচরণ সম্পর্কে কি হিসাব দিতে পারেন?
1013 You should be responsible for your actions. আপনি আপনার কর্মের জন্য দায়ী করা উচিত.
1014 You are responsible for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি দায়ী।
1015 You should have introduced yourself. আপনার নিজের পরিচয় দেওয়া উচিত ছিল।
1016 You must control yourself. নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে।
1017 You write a very good hand. আপনি খুব ভালো হাত লেখেন।
1018 You must face the facts. আপনাকে সত্যের মুখোমুখি হতে হবে।
1019 You may laugh at me. আপনি আমাকে হাসতে পারেন.
1020 You may use my new car. আপনি আমার নতুন গাড়ী ব্যবহার করতে পারেন.
1021 You must do as I tell you. আমি তোমাকে যেভাবে বলেছি তুমি অবশ্যই করবে।
1022 Are you for or against my plan? আপনি আমার পরিকল্পনার পক্ষে না বিপক্ষে?
1023 I wish you had told me the truth. আমি যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1024 You should have told me the truth. তোমার আমাকে সত্যিটা বলা উচিত ছিল।
1025 You lied to me, didn’t you? তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছিলে, তাই না?
1026 You are to stay here until we come back. আমরা ফিরে না আসা পর্যন্ত তোমাকে এখানেই থাকতে হবে।
1027 You don’t know how worried I am. তুমি জানো না আমি কতটা চিন্তিত।
1028 You have only to follow the directions. আপনি শুধুমাত্র নির্দেশাবলী অনুসরণ করতে হবে.
1029 You must learn to obey instructions. আপনাকে অবশ্যই নির্দেশাবলী মেনে চলতে শিখতে হবে।
1030 You finally succeeded in getting a job. আপনি শেষ পর্যন্ত চাকরি পেতে সফল হয়েছেন।
1031 You were late for work. তুমি কাজের জন্য দেরি করেছ।
1032 Did you call me up last night? তুমি কি আমাকে কাল রাতে ফোন করেছিলে?
1033 You are guilty of murder. আপনি খুনের অপরাধী।
1034 Did you go out last night? কাল রাতে বাইরে গিয়েছিলে?
1035 You did not come to school yesterday. তুমি গতকাল স্কুলে আসোনি।
1036 Why were you absent yesterday? গতকাল অনুপস্থিত ছিলে কেন?
1037 You must do your best. আপনি আপনার সেরা করতে হবে.
1038 You work too hard these days. Aren’t you tired? আপনি এই দিন খুব কঠিন কাজ. আপনি ক্লান্ত না?
1039 You look happy today. তোমাকে আজ খুশি দেখাচ্ছে।
1040 You have a little fever today, don’t you? তোমার আজ একটু জ্বর, তাই না?
1041 It would be better for you to stay in bed today. আজ বিছানায় শুয়ে থাকাটাই আপনার জন্য ভালো হবে।
1042 You look pale today. তোমাকে আজ ফ্যাকাশে লাগছে।
1043 It is necessary for you to start now. এখনই শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1044 You worked a lot this week. আপনি এই সপ্তাহে অনেক কাজ করেছেন.
1045 What are you about now? আপনি এখন সম্পর্কে কি?
1046 Have you ever seen a kangaroo? আপনি কি কখনও একটি ক্যাঙ্গারু দেখেছেন?
1047 You’d better start now. তুমি এখনই শুরু কর।
1048 You had better go. তোমার যাওয়া ভালো ছিল।
1049 You have to go. তোমাকে যেতে হবে।
1050 It’s necessary for you to go. তোমার যাওয়া দরকার।
1051 You’d better not go. তোমার না যাওয়াই ভালো।
1052 Are you happy? তুমি কি খুশি?
1053 You are free to do as you please with your money. আপনি আপনার টাকা দিয়ে আপনি খুশি তাই করতে স্বাধীন.
1054 You must do as you are told to do. আপনাকে যা করতে বলা হয়েছে আপনাকে তাই করতে হবে।
1055 You made a wise choice. আপনি একটি বুদ্ধিমান পছন্দ করেছেন.
1056 You did an excellent job. আপনি একটি চমৎকার কাজ করেছেন।
1057 You had better give up smoking for your health. আপনার স্বাস্থ্যের জন্য আপনার ধূমপান ছেড়ে দেওয়া ভাল।
1058 You have to turn in the reports on Monday. আপনাকে সোমবার রিপোর্ট করতে হবে।
1059 You must make up your mind, and that at once. আপনাকে অবশ্যই আপনার মন তৈরি করতে হবে এবং তা একবারেই।
1060 How do you account for your absence? আপনার অনুপস্থিতির জন্য আপনি কিভাবে হিসাব করবেন?
1061 You’re off in your reckoning. আপনি আপনার হিসাব বন্ধ.
1062 You do your part and I’ll do the rest. তুমি তোমার কাজ করো বাকিটা আমি করব।
1063 You are wearing your socks inside out. আপনি ভিতরে বাইরে আপনার মোজা পরেছেন.
1064 You have cleaned your shoes, haven’t you? আপনি আপনার জুতা পরিষ্কার করেছেন, তাই না?
1065 You need not take off your shoes. জুতা খুলে ফেলতে হবে না।
1066 I suppose you’re hungry. আমি মনে করি আপনি ক্ষুধার্ত.
1067 Do you ever dream about flying through the sky? আপনি কি কখনও আকাশে উড়ে যাওয়ার স্বপ্ন দেখেন?
1068 Have you ever been to Kyushu? আপনি কি কখনো কিউশুতে গেছেন?
1069 You can get a loan from a bank. আপনি একটি ব্যাংক থেকে একটি ঋণ পেতে পারেন.
1070 You had better not smoke while on duty. ডিউটিতে থাকাকালীন ধূমপান না করাই ভালো।
1071 You’d better hurry up. তুমি তাড়াতাড়ি কর।
1072 Where are you going to spend the vacation? আপনি কোথায় ছুটি কাটাতে যাচ্ছেন?
1073 You are in need of a holiday. আপনি একটি ছুটির প্রয়োজন হয়.
1074 You broke the rule. আপনি নিয়ম ভঙ্গ করেছেন।
1075 You look pale. তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে.
1076 You are as white as a sheet. তুমি চাদরের মত সাদা।
1077 Have you ever read any Chinese poems? আপনি কি কখনো কোনো চীনা কবিতা পড়েছেন?
1078 You may be late for school. আপনি স্কুলের জন্য দেরী হতে পারে.
1079 He is, indeed, a man of his word. তিনি আসলেই তার কথার একজন মানুষ।
1080 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. আপনি বিদেশী দেশ থেকে আসা ধারণার বিরুদ্ধে পক্ষপাতমূলক বলে মনে হচ্ছে।
1081 Would you like to go abroad? আপনি কি বিদেশ যেতে চান?
1082 Do you plan to go abroad? আপনি কি বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1083 You like fruit. আপনি ফল পছন্দ করেন।
1084 Will you stay at home? বাসায় থাকবেন?
1085 You will stay at home. আপনি বাড়িতে থাকবেন।
1086 What grade are you in? তুমি কোন গ্রেডে?
1087 You continue making the same mistakes time after time. আপনি বারবার একই ভুল করতে থাকেন।
1088 You may go anywhere. আপনি কোথাও যেতে পারেন.
1089 What time are you going on duty? আপনি কখন ডিউটিতে যাচ্ছেন?
1090 What time will you get to the station? আপনি কখন স্টেশনে পৌঁছাবেন?
1091 You’re too suspicious about everything. আপনি সবকিছু সম্পর্কে খুব সন্দেহজনক.
1092 How many books do you have? কিভাবে অনেক বই আছে কি?
1093 What are you looking for? আপনি কি খুজছেন?
1094 What are you looking at? তুমি কি দেখছো?
1095 What do you intend to do? আপনি কি করতে চান?
1096 What do you want to be? তুমি কি হতে চাও?
1097 What will you have? তোমার কি থাকবে?
1098 What woke you up? আপনি কি জাগলেন?
1099 What did you come here so early for? এত তাড়াতাড়ি কিসের জন্য এখানে এসেছো?
1100 You’ve worked hard for months and have certainly earned a holiday. আপনি কয়েক মাস ধরে কঠোর পরিশ্রম করেছেন এবং অবশ্যই একটি ছুটি অর্জন করেছেন।
1101 What do you like? তুমি কি পছন্দ কর?
1102 What do you want now? তুমি এখন কি চাও?
1103 You seem to be thinking of something else. মনে হচ্ছে আপনি অন্য কিছু ভাবছেন।
1104 You are not a coward. তুমি কাপুরুষ নও।
1105 You dropped your pencil. তুমি তোমার পেন্সিল ফেলেছ।
1106 Do you have any pencils? আপনার কি কোন পেন্সিল আছে?
1107 It is necessary for you to stop smoking. ধূমপান বন্ধ করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1108 Do you study English? আপনি ইংরেজি অধ্যয়ন না?
1109 Can you make yourself understood in English? আপনি কি নিজেকে ইংরেজিতে বোঝাতে পারেন?
1110 You can’t speak English, can you? তুমি ইংরেজি বলতে পারো না, তাই না?
1111 You can swim, can’t you? তুমি সাঁতার কাটতে পারো, তাই না?
1112 Can you swim? আপনি কি সাঁতার কাটতে পারেন?
1113 You can’t swim, can you? তুমি সাঁতার কাটতে পারো না?
1114 You are tallest. তুমিই সবচেয়ে লম্বা।
1115 You must not tell a lie. তোমাকে মিথ্যা বলতে হবে না।
1116 What are you driving at? আপনি কি এ গাড়ি চালাচ্ছেন?
1117 Did you read it at all? আপনি কি এটা আদৌ পড়েছেন?
1118 You only have to try hard. আপনাকে কেবল কঠোর চেষ্টা করতে হবে।
1119 You’ll never be alone. তুমি কখনো একা হবে না.
1120 You should follow the doctor’s advice. ডাক্তারের পরামর্শ মেনে চলতে হবে।
1121 You’d better consult the doctor. আপনি ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করা ভাল।
1122 You had better ask the doctor for advice. আপনার পরামর্শের জন্য ডাক্তারকে জিজ্ঞাসা করা ভাল ছিল।
1123 You are strong-minded. আপনি শক্তিশালী মনের মানুষ।
1124 You’ve done it! আপনি এটা করেছেন!
1125 Do you remember seeing me before? আমাকে আগে দেখেছিলে মনে আছে?
1126 You must conquer your fear of the dark. আপনার অন্ধকারের ভয়কে জয় করতে হবে।
1127 You should return home before it gets dark. অন্ধকার হওয়ার আগেই বাড়ি ফিরতে হবে।
1128 You are in a safe place. আপনি নিরাপদ জায়গায় আছেন।
1129 You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. আপনি আশ্বস্ত হতে পারেন; এই দান করার পিছনে আমার কোন অপ্রীতিকর উদ্দেশ্য নেই।
1130 You must rid yourself of bad habits. আপনাকে অবশ্যই খারাপ অভ্যাস থেকে মুক্তি দিতে হবে।
1131 You’ve set a bad example. আপনি একটি খারাপ উদাহরণ স্থাপন করেছেন.
1132 Did you break the window on purpose or by accident? আপনি কি ইচ্ছাকৃতভাবে বা দুর্ঘটনাক্রমে জানালা ভেঙেছেন?
1133 How many days will you remain in London? আর কত দিন লন্ডনে থাকবেন?
1134 You must make up for the loss. আপনাকে ক্ষতি পূরণ করতে হবে।
1135 Don’t you like apples? আপনি আপেল পছন্দ করেন না?
1136 You had better put on a raincoat. আপনি একটি রেইনকোট পরেন ভাল.
1137 You don’t like love stories. আপনি প্রেমের গল্প পছন্দ করেন না।
1138 If you studied hard, you would get good marks. কষ্ট করে পড়াশোনা করলে ভালো নম্বর পেতেন।
1139 You are too ready to speak ill of others. আপনি অন্যদের খারাপ কথা বলতে খুব প্রস্তুত.
1140 How dare you speak to me like that? আমার সাথে এভাবে কথা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1141 You have a good chance to get well. আপনি ভাল পেতে একটি ভাল সুযোগ আছে.
1142 How dare you say that? এটা বলার সাহস হয় কিভাবে?
1143 You’re really a hard worker. আপনি সত্যিই একজন পরিশ্রমী।
1144 Have you ever seen a UFO? আপনি কি কখনও একটি UFO দেখেছেন?
1145 You are no longer a mere child. তুমি আর নিছক শিশু নও।
1146 You must take things as they are. আপনাকে অবশ্যই জিনিসগুলিকে সেগুলি হিসাবে নিতে হবে।
1147 You should act more calmly. আপনার আরও শান্তভাবে কাজ করা উচিত।
1148 It would be better for you to read more books. আরো বই পড়লে ভালো হবে।
1149 You must study more. আপনাকে আরও পড়াশোনা করতে হবে।
1150 You should know better. আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
1151 You are old enough to know better. আপনি ভাল জানতে যথেষ্ট বয়সী.
1152 You should study harder. আপনার আরও কঠোর পড়াশোনা করা উচিত।
1153 You must study much harder. তোমাকে অনেক কষ্ট করে পড়াশুনা করতে হবে।
1154 All you have to do is to work harder. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আরও কঠোর পরিশ্রম করা।
1155 You should be more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত।
1156 You should take better care of yourself. আপনার নিজের ভাল যত্ন নেওয়া উচিত।
1157 It is regrettable that you did not start earlier. এটা দুঃখজনক যে আপনি আগে শুরু করেননি।
1158 You should have come home before. তোমার আরও আগে বাড়ি আসা উচিত ছিল।
1159 You should have completed it long ago. আপনার অনেক আগেই শেষ করা উচিত ছিল।
1160 You should eat more, or you won’t get well soon. আপনার আরও খাওয়া উচিত, নতুবা আপনি শীঘ্রই সুস্থ হবেন না।
1161 You should have been more careful with your health. আপনার স্বাস্থ্যের বিষয়ে আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1162 You should have worked harder. আপনার আরও কঠোর পরিশ্রম করা উচিত ছিল।
1163 You should have been more careful. আপনার আরও সতর্ক হওয়া উচিত ছিল।
1164 You should have come earlier. তোমার আগেই আসা উচিত ছিল।
1165 Do you like Mozart’s music? আপনি Mozart এর সঙ্গীত পছন্দ করেন?
1166 Have you taken your medicine yet? আপনি কি এখনও আপনার ওষুধ খেয়েছেন?
1167 It’s high time you had a haircut. আপনার চুল কাটার সময় এসেছে।
1168 Now that you are grown up, you must not behave like a child. এখন আপনি বড় হয়ে গেছেন, আপনি অবশ্যই শিশুর মতো আচরণ করবেন না।
1169 You are now an adult. আপনি এখন একজন প্রাপ্তবয়স্ক।
1170 Now you’ve come of age, you have the right to vote. এখন আপনার বয়স হয়েছে, আপনার ভোটের অধিকার আছে।
1171 You must be less impatient. আপনি কম অধৈর্য হতে হবে.
1172 Have you finished doing your homework yet? আপনি কি এখনও আপনার বাড়ির কাজ শেষ করেছেন?
1173 Have you done all your homework? আপনি কি আপনার সমস্ত হোমওয়ার্ক করেছেন?
1174 You are not a child any more. তুমি আর বাচ্চা নও।
1175 It is time you went to school. তোমার স্কুলে যাওয়ার সময় হয়েছে।
1176 Have you turned in your report? আপনি কি আপনার রিপোর্ট চালু করেছেন?
1177 Have you finished reading that book yet? আপনি কি এখনও সেই বইটি পড়া শেষ করেছেন?
1178 Have you finished the work yet? আপনি কি এখনও কাজ শেষ করেছেন?
1179 You are old enough to know this. এটা জানার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1180 Now that you are eighteen, you can get a driver’s license. এখন আপনার বয়স আঠারো, আপনি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে পারেন।
1181 You surprised everybody. আপনি সবাইকে অবাক করে দিয়েছেন।
1182 You haven’t changed at all. তুমি একটুও বদলাও নি।
1183 You have made the very same mistake again. আপনি আবার একই ভুল করেছেন।
1184 You’re not old enough to get a driver’s license. ড্রাইভিং লাইসেন্স পাওয়ার জন্য আপনার বয়স হয়নি।
1185 Can you speak French? তুমি কি ফ্রেঞ্চ বলতে পারো?
1186 You can’t speak French, can you? তুমি ফরাসি বলতে পারো না, তাই না?
1187 You’d better go by bus. আপনি বাসে যেতে ভাল হবে.
1188 You must put an end to your foolish behavior. আপনার মূর্খ আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1189 It appears that you have made a foolish mistake. মনে হচ্ছে আপনি একটি বোকা ভুল করেছেন।
1190 You have to go to the party. পার্টিতে যেতে হবে।
1191 What a man you are! কি মানুষ তুমি!
1192 How tall you are! তুমি কতটা লম্বা!
1193 How kind you are! আপনি কত দয়ালু!
1194 How rude of you! কত অভদ্র তোমার!
1195 Do you want anything? আপনি কিছু চান?
1196 Why can’t you come? তুমি আসতে পারো না কেন?
1197 Why do you accuse my son? আমার ছেলেকে কেন দোষারোপ করছেন?
1198 What prevented you from coming earlier? কি আপনাকে আগে আসতে বাধা দিয়েছে?
1199 Why do you want to study abroad? কেন আপনি বিদেশে পড়তে চান?
1200 Why do you want to buy this book? কেন আপনি এই বই কিনতে চান?
1201 What do you need the money for? কিসের জন্য টাকা লাগবে?
1202 Why did you use up all the money? কেন আপনি সমস্ত টাকা ব্যবহার করেছেন?
1203 How long have you been in Japan? আপনি কতদিন ধরে জাপানে আছেন?
1204 How often do you go abroad? আপনি কত ঘন ঘন বিদেশ যান?
1205 How long will you stay here? তুমি এখানে কতক্ষন থাকবে?
1206 You can always count on Tom. আপনি সবসময় টম উপর নির্ভর করতে পারেন.
1207 You’re a friend of Tom’s, eh? তুমি টমের বন্ধু, তাই না?
1208 Which club do you belong to? আপনি কোন ক্লাবের অন্তর্গত?
1209 How high can you jump? আপনি কত উঁচুতে লাফ দিতে পারেন?
1210 How tall are you? তুমি কতটা লম্বা?
1211 You are very brave. আপনি খুব সাহসী.
1212 You look very tired. তোমাকে খুব ক্লান্ত দেখাচ্ছে.
1213 Which bed do you want to use? আপনি কোন বিছানা ব্যবহার করতে চান?
1214 You may go anywhere you like. আপনি যেখানে খুশি যেতে পারেন।
1215 Wherever you go, you’ll be welcomed. আপনি যেখানেই যান, আপনাকে স্বাগত জানানো হবে।
1216 Which college are you aiming for? আপনি কোন কলেজের জন্য লক্ষ্য করছেন?
1217 Where were you? কোথায় ছিলে?
1218 Where did you get your degree? আপনি আপনার ডিগ্রী কোথায় পেয়েছেন?
1219 How did you obtain these old postage stamps? আপনি কিভাবে এই পুরানো ডাকটিকিট প্রাপ্ত?
1220 How about you? তোমার কী অবস্থা?
1221 What are you doing? তুমি কি করছো?
1222 What has made you decide to work for our company? আপনি কি আমাদের কোম্পানির জন্য কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে?
1223 What have you come here for? আপনি এখানে কি জন্য এসেছেন?
1224 What has brought you here? কি তোমাকে এখানে এনেছে?
1225 Do you not play tennis? তুমি কি টেনিস খেলো না?
1226 You don’t like chocolate, do you? আপনি চকলেট পছন্দ করেন না, তাই না?
1227 You smoke far too much. You should cut back. আপনি অনেক বেশি ধূমপান করেন। আপনি ফিরে কাটা উচিত.
1228 You should give up smoking. আপনার ধূমপান ত্যাগ করা উচিত।
1229 All you have to do is to obey my orders. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমার আদেশ পালন করা।
1230 All you have to do is wait for his arrival. আপনাকে যা করতে হবে তা হল তার আগমনের জন্য অপেক্ষা করা।
1231 All you have to do is to join us. আপনাকে যা করতে হবে তা হল আমাদের সাথে যোগ দিতে।
1232 All you have to do is wash the dishes. আপনাকে যা করতে হবে তা হল থালা-বাসন ধোয়া।
1233 You are to start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1234 You needn’t have taken a taxi. আপনার ট্যাক্সি নেওয়ার দরকার নেই।
1235 You have many books. আপনার অনেক বই আছে।
1236 You are very fortunate that you have such friends. আপনি খুব ভাগ্যবান যে আপনার এমন বন্ধু আছে।
1237 You need not have hurried so much. আপনার এত তাড়াহুড়ো করার দরকার নেই।
1238 You need not have come here so early. এত তাড়াতাড়ি এখানে আসার দরকার নেই।
1239 You shouldn’t do such a thing. আপনার এমন কাজ করা উচিত নয়।
1240 It is impossible for you to do so. এটা করা আপনার পক্ষে অসম্ভব।
1241 You can bank on that. আপনি যে ব্যাংক করতে পারেন.
1242 You could have done it. আপনি এটা করতে পারেন.
1243 Have you finished it? আপনি এটা শেষ?
1244 Do you have one? তোমার কি একটা আছে?
1245 Did you buy it on the black market? আপনি কালো বাজারে এটা কিনলেন?
1246 What did you open it with? কি দিয়ে খুললেন?
1247 You shouldn’t have done it. তোমার এটা করা উচিত হয়নি।
1248 You must do it at once. আপনি একবারে এটা করতে হবে.
1249 Do you know the reason? কারণটা কি জানেন?
1250 You have to judge the case without bias. পক্ষপাতহীনভাবে মামলার বিচার করতে হবে।
1251 Could you solve the problem? আপনি সমস্যা সমাধান করতে পারে?
1252 You must return the book to him. তাকে বইটি ফেরত দিতে হবে।
1253 Are you for or against the bill? আপনি কি বিলের পক্ষে বা বিপক্ষে?
1254 You ought to have seen the exhibition. আপনার প্রদর্শনী দেখা উচিত ছিল.
1255 Are you in favor of or against that policy? আপনি কি সেই নীতির পক্ষে না বিপক্ষে?
1256 Have you finished reading the novel? আপনি কি উপন্যাস পড়া শেষ করেছেন?
1257 You should emphasize that fact. আপনি যে সত্য জোর দেওয়া উচিত.
1258 Did you watch the game? আপনি খেলা ঘড়ি?
1259 You must look after the child. সন্তানের দেখাশোনা করতে হবে।
1260 You owe me an apology for that. এর জন্য তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও।
1261 You must inform your superior of the results. আপনি ফলাফল আপনার উচ্চতর অবহিত করা আবশ্যক.
1262 Are you for or against the plan? আপনি কি পরিকল্পনার পক্ষে বা বিপক্ষে?
1263 Are you planning to take part in the meeting? আপনি কি মিটিংয়ে অংশ নেওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
1264 You’ll have some difficulty in carrying out the plan. পরিকল্পনা বাস্তবায়নে আপনার কিছুটা অসুবিধা হবে।
1265 You must get rid of that bad habit. আপনাকে অবশ্যই সেই বদ অভ্যাস ত্যাগ করতে হবে।
1266 You must promise not to take the rope off. আপনাকে অবশ্যই প্রতিশ্রুতি দিতে হবে যে দড়ি খুলবেন না।
1267 Did you ever hear the like of it? আপনি কি কখনও এটা মত শুনেছেন?
1268 Did you tape that concert? আপনি যে কনসার্ট টেপ?
1269 You’d better not go there. আপনি সেখানে না যাওয়াই ভালো।
1270 You may go there. আপনি সেখানে যেতে পারেন.
1271 Do you deny that you went there? আপনি যে সেখানে গিয়েছিলেন অস্বীকার করবেন?
1272 You may as well say so. আপনিও তাই বলতে পারেন।
1273 You should have done so. আপনার তাই করা উচিত ছিল।
1274 You’re wet through. তুমি ভিজে গেছো।
1275 You aren’t a spy, are you? আপনি গুপ্তচর নন, তাই না?
1276 You should have told me a long time ago. তোমার আমাকে অনেক আগেই বলা উচিত ছিল।
1277 You’ve got a lot of guts. তোমার অনেক সাহস আছে।
1278 You may go at once. আপনি একবারে যেতে পারেন।
1279 It is necessary for you to start at once. একবারে শুরু করা আপনার জন্য প্রয়োজনীয়।
1280 You will soon be convinced I am right. আপনি শীঘ্রই নিশ্চিত হবে যে আমি সঠিক.
1281 You will soon get accustomed to your new school. আপনি শীঘ্রই আপনার নতুন স্কুলে অভ্যস্ত হয়ে উঠবেন।
1282 You will soon come to like this town. আপনি শীঘ্রই এই শহর পছন্দ হবে.
1283 You’d better go to see your family doctor at once. আপনি একবারে আপনার পারিবারিক ডাক্তারের কাছে যান।
1284 You’re forever making mistakes. আপনি চিরকাল ভুল করছেন.
1285 What are you staring at? তুমি কি দেখছ?
1286 You may have mistaken Jane for his sister. আপনি হয়ত জেনকে তার বোন বলে ভুল করেছেন।
1287 You must put an end to this foolish behavior. আপনাকে অবশ্যই এই বোকামী আচরণের অবসান ঘটাতে হবে।
1288 Did you do this on your own? আপনি নিজের উপর এই কাজ করেছেন?
1289 I hope you can come up with a better plan than this. আমি আশা করি আপনি এর চেয়ে ভাল পরিকল্পনা নিয়ে আসতে পারেন।
1290 Have you read this book already? আপনি ইতিমধ্যে এই বই পড়েছেন?
1291 Where did you go last Sunday? যেখানে আপনি গত রবিবার গিয়েছিলে?
1292 Can you swim across the river? আপনি কি নদী পার হতে পারেন?
1293 All you have to do is sign this paper. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এই কাগজে স্বাক্ষর করুন।
1294 You are old enough to understand this. এটা বোঝার জন্য আপনার বয়স হয়েছে।
1295 You are suitable for the job. আপনি কাজের জন্য উপযুক্ত.
1296 You should not think little of this result. আপনি এই ফলাফল সামান্য চিন্তা করা উচিত নয়.
1297 You had better avail yourself of this opportunity. আপনি এই সুযোগটি আরও ভালভাবে ব্যবহার করেছিলেন।
1298 Can you read this kanji? আপনি এই কাঞ্জি পড়তে পারেন?
1299 You’ll soon get accustomed to this cold weather. আপনি শীঘ্রই এই ঠান্ডা আবহাওয়াতে অভ্যস্ত হয়ে যাবেন।
1300 You are deeply involved with this. আপনি এর সাথে গভীরভাবে জড়িত।
1301 How did you come by this money? এই টাকা দিয়ে কিভাবে এলেন?
1302 All you have to do is sign your name here. আপনাকে যা করতে হবে তা হল এখানে আপনার নাম স্বাক্ষর করুন।
1303 You are secure from danger here. আপনি এখানে বিপদ থেকে নিরাপদ।
1304 You can study here. আপনি এখানে অধ্যয়ন করতে পারেন.
1305 Are you going to sing here? আপনি এখানে গান করতে যাচ্ছেন?
1306 You are prohibited from smoking here. আপনি এখানে ধূমপান নিষিদ্ধ.
1307 You’ve drunk three cups of coffee. আপনি তিন কাপ কফি পান করেছেন।
1308 You have to study hard to catch up with your class. আপনার ক্লাসটি ধরতে আপনাকে কঠোর পড়াশোনা করতে হবে।
1309 You must be mentally exhausted. আপনি অবশ্যই মানসিকভাবে ক্লান্ত।
1310 Where are you from in Canada? আপনি কানাডায় কোথা থেকে এসেছেন?
1311 You will catch cold. আপনার ঠান্ডা লেগে যাবে।
1312 You ought to have taken your father’s advice. তোমার বাবার পরামর্শ নেওয়া উচিত ছিল।
1313 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. রাতের খাবারের সময় বাড়িতে না আসার জন্য বাবার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
1314 Aren’t you happy? তুমি খুশি না?
1315 You have done very well. আপনি খুব ভাল কাজ করেছেন.
1316 You’re starting to warm up now. আপনি এখন গরম করা শুরু করছেন।
1317 When did you come to Japan? আপনি কখন জাপানে এসেছেন?
1318 When will you be free? যখন তুমি মুক্ত হবে?
1319 When did you begin studying English? আপনি কখন ইংরেজি পড়া শুরু করেছেন?
1320 You are always as busy as a bee. তুমি সবসময় মৌমাছির মত ব্যস্ত।
1321 You’re always criticizing me! আপনি সবসময় আমার সমালোচনা করছেন!
1322 You always like to trip me up, don’t you? আপনি সবসময় আমাকে ট্রিপ করতে পছন্দ করেন, তাই না?
1323 You always take things too easy. আপনি সবসময় জিনিস খুব সহজ নিতে.
1324 You are always complaining. আপনি সর্বদা অভিযোগ করছেন।
1325 You are always finding fault with me. আপনি সবসময় আমার দোষ খুঁজে বেড়াচ্ছেন।
1326 You always talk back to me, don’t you? তুমি সবসময় আমার সাথে কথা বল, তাই না?
1327 What time do you usually get up? আপনি সাধারণত কোন সময়ে উঠবেন?
1328 What time do you usually go to bed? তুমি সাধারণত কখন ঘুমাতে যাও?
1329 You are always watching TV. আপনি সবসময় টিভি দেখছেন.
1330 You are watching TV all the time. আপনি সারাক্ষণ টিভি দেখছেন।
1331 You are quite a man. আপনি বেশ একজন মানুষ।
1332 Once you begin, you must continue. একবার আপনি শুরু করলে, আপনাকে অবশ্যই চালিয়ে যেতে হবে।
1333 You will know the truth some day. একদিন সত্যিটা জানতে পারবে।
1334 You are naughty. তুমি দুষ্ট.
1335 How much money do you want? তুমি কত টাকা চাও?
1336 You have some books. তোমার কিছু বই আছে।
1337 You’ve given me good advice. আপনি আমাকে ভাল পরামর্শ দিয়েছেন.
1338 You are a good boy. আপনি একজন ভালো ছেলে.
1339 You must be tired after such a long trip. এত লম্বা ভ্রমণের পর আপনি নিশ্চয়ই ক্লান্ত।
1340 You shouldn’t talk back to your parents like that. আপনার বাবা-মায়ের সাথে এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1341 You shouldn’t talk back like that. তোমার এভাবে কথা বলা উচিত নয়।
1342 You shouldn’t have eaten so much ice cream. তোমার এত আইসক্রিম খাওয়া উচিত হয়নি।
1343 Have you ever been to America? আপনি কি কখনও আমেরিকা হয়েছে?
1344 You don’t exert yourself much. আপনি নিজেকে বেশি পরিশ্রম করবেন না।
1345 You cannot buy that judge. আপনি সেই বিচারক কিনতে পারবেন না।
1346 I wish you had told me the truth then. যদি আপনি আমাকে সত্য বলতেন.
1347 You should have taken a chance then. আপনার তখন সুযোগ নেওয়া উচিত ছিল।
1348 Do you know how high the television tower is? আপনি কি জানেন টেলিভিশন টাওয়ার কতটা উঁচু?
1349 You must stick to your promise. আপনাকে আপনার প্রতিশ্রুতিতে অটল থাকতে হবে।
1350 You’re a philosopher, aren’t you? আপনি একজন দার্শনিক, তাই না?
1351 You have to leave home at six. ছয়টায় বাড়ি ছাড়তে হবে।
1352 You must be here till five. পাঁচটা পর্যন্ত তোমাকে এখানে থাকতে হবে।
1353 You must keep quiet for a few days. কয়েকদিন চুপ করে থাকতে হবে।
1354 I would rather you had a day off. আমি বরং আপনার একটি দিন ছুটি চাই.
1355 Can you do it in one day? আপনি কি একদিনে এটা করতে পারবেন?
1356 You should have refused his offer. আপনার উচিত ছিল তার প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করা।
1357 You need to have breakfast. আপনার সকালের নাস্তা করা দরকার।
1358 You are the only man in the world that I can call my friend. পৃথিবীতে তুমিই একমাত্র মানুষ যাকে আমি আমার বন্ধু বলতে পারি।
1359 You made the mistake on purpose, didn’t you? আপনি ইচ্ছাকৃত ভুল করেছেন, তাই না?
1360 You can’t go naked in this hotel. এই হোটেলে আপনি নগ্ন হয়ে যেতে পারবেন না।
1361 You must always keep your hands clean. আপনার হাত সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1362 When did you begin learning German? আপনি কখন জার্মান শেখা শুরু করেছেন?
1363 Please go on with your story. আপনার গল্প সঙ্গে যান.
1364 Your story doesn’t corroborate what I’ve heard before. আমি আগে যা শুনেছি তা আপনার গল্পটি সমর্থন করে না।
1365 There may be some truth in your story. আপনার গল্পে কিছু সত্য থাকতে পারে।
1366 Your story reminded me of my younger days. তোমার গল্প আমার ছোট বেলার কথা মনে করিয়ে দিল।
1367 Assuming your story is true, what should I do? আপনার গল্পটি সত্য বলে ধরে নিলাম, আমি কী করব?
1368 In the light of what you told us, I think we should revise our plan. আপনি আমাদের যা বলেছেন তার আলোকে, আমি মনে করি আমাদের পরিকল্পনা সংশোধন করা উচিত।
1369 I can hardly hear you. আমি খুব কমই আপনি শুনতে পারেন.
1370 Omit needless words! অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দাও!
1371 Your parents didn’t come, did they? তোমার বাবা-মা আসেনি, তাই না?
1372 Your situation is analogous to mine. আপনার অবস্থা আমার অনুরূপ.
1373 I understand your position perfectly. আমি আপনার অবস্থান পুরোপুরি বুঝতে পেরেছি।
1374 Is there anything you want that you don’t have? এমন কিছু কি আছে যা আপনি চান না?
1375 Your friendship is most precious to me. আপনার বন্ধুত্ব আমার কাছে সবচেয়ে মূল্যবান।
1376 I admire you for your courage. আমি আপনার সাহসের জন্য আপনাকে প্রশংসা করি।
1377 I admire your courage. আমি তোমার সাহসের প্রশংসা করি।
1378 I rest on your promise. আমি আপনার প্রতিশ্রুতিতে বিশ্রাম নিচ্ছি।
1379 I’ll keep your problems in mind. আমি আপনার সমস্যা মাথায় রাখব।
1380 You have lovely eyes, don’t you? তোমার সুন্দর চোখ আছে, তাই না?
1381 Where are your eyes? তোমার চোখ কই?
1382 Your eyes have a certain magnetism. আপনার চোখের একটি নির্দিষ্ট চুম্বকত্ব আছে।
1383 Your driver’s license has expired. আপনার ড্রাইভিং লাইসেন্সের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে।
1384 Write your name in capitals. রাজধানীতে আপনার নাম লিখুন।
1385 I know your name. আমি তোমার নাম জানি.
1386 Didn’t you hear your name called? তুমি কি তোমার নাম শুনেছ না?
1387 Your daughter is not a child anymore. তোমার মেয়ে তো আর সন্তান নয়।
1388 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking. আপনার এই ব্যবসা পরিকল্পনা প্রায় খুব আশাবাদী বলে মনে হচ্ছে. আমি যা বলতে পারি তা হ’ল আমি আশা করি এটি কেবল ইচ্ছাপূর্ণ চিন্তাভাবনার চেয়ে বেশি।
1389 Your dream will come true some day. তোমার স্বপ্ন একদিন সত্যি হবে।
1390 The day will surely come when your dream will come true. সেই দিন অবশ্যই আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1391 The time will come when your dream will come true. সময় আসবে যখন আপনার স্বপ্ন পূরণ হবে।
1392 Tell me about your program for the future. ভবিষ্যতের জন্য আপনার প্রোগ্রাম সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1393 How pretty your sister is! তোমার বোন কত সুন্দর!
1394 What has become of your sister? কি হয়েছে তোমার বোনের?
1395 When did your sister leave Tokyo for London? আপনার বোন কখন লন্ডনের উদ্দেশ্যে টোকিও ছেড়েছেন?
1396 What grade is your sister in? তোমার বোন কোন গ্রেডে পড়ে?
1397 Your book is double the size of mine. আপনার বই আমার দ্বিগুণ আকার.
1398 Your book is on the desk. আপনার বই ডেস্কে আছে.
1399 Your room is twice the size of mine. তোমার ঘর আমার থেকে দ্বিগুণ।
1400 Your room must always be kept clean. আপনার ঘর সবসময় পরিষ্কার রাখতে হবে।
1401 You have been beaten. Give in! তোমাকে মারধর করা হয়েছে। দাও!
1402 I’m tired of your complaints. তোমার অভিযোগে আমি ক্লান্ত।
1403 It’s your move. এটা আপনার পদক্ষেপ.
1404 Your hair is too long. তোমার চুল অনেক লম্বা।
1405 Your problem is similar to mine. আপনার সমস্যা আমার অনুরূপ.
1406 Your second button is coming off. আপনার দ্বিতীয় বোতাম বন্ধ আসছে.
1407 Compare your answers with the teacher’s. শিক্ষকের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1408 Compare your answer with Tom’s. টমের সাথে আপনার উত্তর তুলনা করুন.
1409 Your answer is right. আপনার উত্তর সঠিক.
1410 Your answer is anything but perfect. আপনার উত্তর কিছু কিন্তু নিখুঁত.
1411 Your answer is wrong. আপনার উত্তর ভুল.
1412 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. আপনার উত্তর সঠিক হলে, এটি অনুসরণ করে যে আমারটি ভুল।
1413 I think your answer is correct. আমি মনে করি আপনার উত্তর সঠিক.
1414 It doesn’t matter whether your answer is right or wrong. আপনার উত্তর সঠিক বা ভুল কিনা তা বিবেচ্য নয়।
1415 Your efforts will soon pay off. আপনার প্রচেষ্টা শীঘ্রই প্রতিফল হবে.
1416 Had I known your telephone number, I would have called you. তোমার ফোন নম্বর জানলে তোমাকে কল করতাম।
1417 I cannot agree to your proposal. আমি আপনার প্রস্তাবে রাজি হতে পারছি না।
1418 Is there no alternative to what you propose? আপনি যা প্রস্তাব করেন তার কি কোন বিকল্প নেই?
1419 Your brother said you’d gone to Paris. তোমার ভাই বলেছে তুমি প্যারিসে গিয়েছিলে।
1420 How many schools are there in your city? আপনার শহরে কয়টি স্কুল আছে?
1421 Can I count on your loyalty? আমি কি আপনার বিশ্বস্ততার উপর নির্ভর করতে পারি?
1422 I’ll act on your advice. আমি আপনার পরামর্শ অনুযায়ী কাজ করব।
1423 If only I had taken your advice. আমি যদি আপনার পরামর্শ গ্রহণ করতাম।
1424 It’s none of your business. এটা আপনার ব্যবসার কিছুই না.
1425 Mind your own business! আপনার নিজের ব্যবসা মনে!
1426 When is your birthday? তোমার জন্মদিন কবে?
1427 I will give you a bicycle for your birthday. তোমার জন্মদিনে আমি তোমাকে একটা সাইকেল দেব।
1428 Your son has come of age. তোমার ছেলের বয়স হয়েছে।
1429 Is this your son, Betty? এটা কি তোমার ছেলে, বেটি?
1430 I’m fed up with your constant complaining. তোমার ক্রমাগত অভিযোগে আমি বিরক্ত।
1431 What’s your major field? আপনার প্রধান ক্ষেত্র কি?
1432 Go back to your seat. তোমার আসনে ফিরে যাও.
1433 I can hear you, but I can’t see you. আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি, কিন্তু তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না।
1434 Your policy is mistaken. আপনার নীতি ভুল.
1435 I’m sure of your success. আমি আপনার সাফল্য নিশ্চিত.
1436 Your success excites my envy. আপনার সাফল্য আমার ঈর্ষা উত্তেজিত.
1437 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. আপনার সাফল্য মূলত নির্ভর করবে কিভাবে আপনি আপনার সুযোগের সদ্ব্যবহার করবেন তার উপর।
1438 Your success is the result of your hard work. আপনার সাফল্য আপনার কঠোর পরিশ্রমের ফল।
1439 I am glad to hear of your success. আমি আপনার সাফল্যের কথা শুনে খুশি.
1440 Your philosophy of life varies from mine. তোমার জীবন দর্শন আমার থেকে ভিন্ন।
1441 I read your new book with real delight. আমি সত্যিই আনন্দের সঙ্গে আপনার নতুন বই পড়ি.
1442 I am far from pleased with your behavior. আমি আপনার আচরণে সন্তুষ্ট থেকে দূরে.
1443 What was it that caused you to change your mind? এটা কি কারণে আপনি আপনার মন পরিবর্তন?
1444 I didn’t mean to hurt you. আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি।
1445 I like the way you smile. তুমি যেভাবে হাসো তা আমার ভালো লাগে।
1446 Let’s have a serious talk about your future. আসুন আপনার ভবিষ্যত সম্পর্কে একটি গুরুতর কথা বলি।
1447 I hope you have a happy future ahead of you. আমি আশা করি আপনার সামনে একটি সুখী ভবিষ্যত আছে।
1448 Your advice is always helpful to me. আপনার পরামর্শ সবসময় আমার জন্য সহায়ক.
1449 I expect your help. আমি আপনার সাহায্য আশা করছি.
1450 I don’t need your help. আমার তোমার সাহায্যের দরকার নেই।
1451 Without your help, we wouldn’t be able to carry out our plan. আপনার সাহায্য ছাড়া, আমরা আমাদের পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হবে না.
1452 We’ll start whenever you are ready. আপনি প্রস্তুত হলেই আমরা শুরু করব।
1453 We will exempt you from attending. আমরা আপনাকে অংশগ্রহণ থেকে অব্যাহতি দেব।
1454 When will your assignment be completed? আপনার অ্যাসাইনমেন্ট কখন শেষ হবে?
1455 Write your address here. এখানে আপনার ঠিকানা লিখুন.
1456 Your income is about twice as large as mine. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1457 Your income is about twice as large as mine is. আপনার আয় আমার তুলনায় প্রায় দ্বিগুণ বড়।
1458 Your income is three times larger than mine. আপনার আয় আমার চেয়ে তিনগুণ বেশি।
1459 I’ll miss your cooking. আমি আপনার রান্না মিস করব.
1460 I received your letter yesterday. আমি গতকাল আপনার চিঠি পেয়েছি.
1461 Your letter made me happy. তোমার চিঠি আমাকে খুশি করেছে।
1462 What position do you hold? আপনি কি পদে অধিষ্ঠিত?
1463 Are your hands clean? আপনার হাত পরিষ্কার?
1464 Please lend me your car. দয়া করে আমাকে আপনার গাড়ি ধার দিন।
1465 Would you mind lending me your car? তুমি কি আমাকে তোমার গাড়ি ধার দিতে আপত্তি করবে?
1466 Compared with yours, my car is small. আপনার গাড়ির তুলনায় আমার গাড়ি ছোট।
1467 What have you done with your car? আপনি আপনার গাড়ী সঙ্গে কি করেছেন?
1468 I would like your picture. আমি আপনার ছবি চাই.
1469 Your question is not relevant to the subject. আপনার প্রশ্ন বিষয়টির সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।
1470 Your questions were too direct. আপনার প্রশ্ন খুব সরাসরি ছিল.
1471 Your question is hard for me to answer. আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়া আমার পক্ষে কঠিন।
1472 You have Jim to thank for your failure. আপনার ব্যর্থতার জন্য জিমকে ধন্যবাদ জানাতে হবে।
1473 Will you lend me your dictionary? আপনি কি আমাকে আপনার অভিধান ধার দেবেন?
1474 May I borrow your dictionary? আমি কি আপনার অভিধান ধার করতে পারি?
1475 Look up the words in your dictionary. আপনার অভিধানে শব্দ দেখুন.
1476 Could you lend me your bicycle for a couple of days? আপনি কি আমাকে কয়েক দিনের জন্য আপনার সাইকেল ধার দিতে পারেন?
1477 Your bicycle is similar to mine. আপনার সাইকেল আমার মতন.
1478 Your bike is better than mine. আপনার সাইকেল আমার থেকে ভাল.
1479 Is your watch correct? আপনার ঘড়ি সঠিক?
1480 Your watch is similar to mine in shape and color. আপনার ঘড়িটি আকৃতি এবং রঙে আমার মতোই।
1481 Your watch is more expensive than mine. আপনার ঘড়ি আমার চেয়ে বেশি দামী।
1482 Your watch is ten minutes slow. আপনার ঘড়ি দশ মিনিট ধীর.
1483 Where are your things? তোমার জিনিস কোথায়?
1484 Just follow your heart. শুধু আপনার হৃদয় অনুসরণ করুন.
1485 The population of your city is about five times as large as that of my town. আপনার শহরের জনসংখ্যা আমার শহরের তুলনায় প্রায় পাঁচগুণ বেশি।
1486 Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. তোমার বোন টিভিতে সুমো রেসলিং দেখে মজা পায়।
1487 Your sister’s as beautiful as ever. তোমার বোন আগের মতই সুন্দর।
1488 Your work has greatly improved. আপনার কাজ অনেক উন্নত হয়েছে.
1489 When your business gets rolling we’ll talk about an increase. যখন আপনার ব্যবসা চালু হবে তখন আমরা বাড়ানোর কথা বলব৷
1490 Your composition is very good, and it has few mistakes. আপনার কম্পোজিশন খুব ভালো, এবং এতে কিছু ভুল আছে।
1491 Your composition is free from all grammatical mistakes. আপনার রচনা সমস্ত ব্যাকরণগত ভুল থেকে মুক্ত।
1492 Your composition has a few mistakes. আপনার রচনায় কয়েকটি ভুল আছে।
1493 The trouble with you is that you talk too much. আপনার সাথে সমস্যা হল আপনি বেশি কথা বলেন।
1494 What you have said doesn’t apply to you. আপনি যা বলেছেন তা আপনার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।
1495 Where do you come from? তুমি কোথা থেকে এসেছ?
1496 Do you eat rice in your country? আপনি কি আপনার দেশে ভাত খান?
1497 Your conduct doesn’t become a gentleman. তোমার আচরণ ভদ্রলোক হয়ে যায় না।
1498 Your behavior admits of no excuse. আপনার আচরণ কোন অজুহাত স্বীকার.
1499 You are not consistent in your actions. আপনি আপনার কর্মের মধ্যে সামঞ্জস্যপূর্ণ না.
1500 Your ideas are different from mine. আপনার ধারণা আমার থেকে ভিন্ন.
1501 Your way of thinking is quite distinct from mine. তোমার চিন্তাধারা আমার থেকে বেশ আলাদা।
1502 Your idea seems to be similar to mine. আপনার ধারণা আমার অনুরূপ বলে মনে হচ্ছে.
1503 Your ideas are quite old fashioned. আপনার ধারণা বেশ পুরানো ফ্যাশন.
1504 I liked your idea and adopted it. আমি আপনার ধারণা পছন্দ করেছি এবং এটি গ্রহণ.
1505 I envy you your luck. আমি আপনাকে আপনার ভাগ্য ঈর্ষা.
1506 You may invite any person you like. আপনি আপনার পছন্দের যেকোনো ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানাতে পারেন।
1507 Do as you like. আপনার পছন্দ মত করুন.
1508 Make your choice. বেছে নাও.
1509 Your remark amounts almost to insult. আপনার মন্তব্য প্রায় অপমান পরিমাণ.
1510 I know what you mean. আমি জানি তুমি কী বোঝাতে চাও।
1511 What you are saying does not make sense. আপনি যা বলছেন তার কোন মানে নেই।
1512 I don’t quite follow you. আমি আপনাকে পুরোপুরি অনুসরণ করি না।
1513 It appears to me that you are right. এটা আমার মনে হয় যে আপনি সঠিক.
1514 What you say is neither here nor there. আপনি যা বলছেন তা এখানেও নয়, সেখানেও নয়।
1515 I think you’re right. আমি মনে করি আপনি ঠিক.
1516 I admit that what you say is true, but I don’t like the way you say it. আমি স্বীকার করি যে আপনি যা বলছেন তা সত্য, কিন্তু আপনি যেভাবে বলছেন তা আমি পছন্দ করি না।
1517 I can not make out at all what you say. তুমি যা বলছ তা আমি কিছুতেই বের করতে পারছি না।
1518 All that you say is perfectly correct. আপনি যা বলছেন সব পুরোপুরি সঠিক.
1519 I can’t see what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমি দেখতে পাচ্ছি না।
1520 You should pay more attention to what you say. আপনি যা বলছেন তার প্রতি আপনার আরও মনোযোগ দেওয়া উচিত।
1521 There is much truth in what you say. আপনার কথায় অনেক সত্যতা আছে।
1522 I don’t get what you mean. আপনি কি বলতে চাইছেন আমি বুঝতে পারছি না।
1523 Your study will bear fruit. আপনার পড়াশুনা ফল দেবে।
1524 Your dog may be really depressed. আপনার কুকুর সত্যিই বিষণ্ণ হতে পারে.
1525 I envy your good health. আমি আপনার ভাল স্বাস্থ্য ঈর্ষা.
1526 You can go or stay, as you wish. আপনি যেতে পারেন বা থাকতে পারেন, আপনার ইচ্ছা.
1527 I’m sorry to upset your plans. আমি আপনার পরিকল্পনা বিপর্যস্ত করার জন্য দুঃখিত.
1528 Your plan seems better than mine. আপনার পরিকল্পনা আমার চেয়ে ভাল মনে হচ্ছে.
1529 Tell me about your plan. আপনার পরিকল্পনা সম্পর্কে আমাকে বলুন.
1530 There is a big hole in your stocking. আপনার মজুদ একটি বড় ছিদ্র আছে.
1531 Your shoes are here. Where are mine? আপনার জুতা এখানে আছে. কোথায় আমার?
1532 Your shoes are here. আপনার জুতা এখানে আছে.
1533 Do you know what you’re asking? আপনি কি জিজ্ঞাসা করছেন জানেন?
1534 I forbid you to smoke. আমি তোমাকে ধূমপান করতে নিষেধ করছি।
1535 Your poor memory is due to poor listening habits. আপনার দুর্বল স্মৃতিশক্তি দুর্বল শোনার অভ্যাসের কারণে।
1536 The sooner you return, the happier your father will be. তুমি যত তাড়াতাড়ি ফিরবে, তোমার বাবা ততই খুশি হবেন।
1537 I think your basic theory is wrong. আমি মনে করি আপনার মৌলিক তত্ত্ব ভুল।
1538 Your wish will come true in the near future. আপনার ইচ্ছা অদূর ভবিষ্যতে পূরণ হবে.
1539 Your eyes remind me of stars. তোমার চোখ আমাকে তারার কথা মনে করিয়ে দেয়।
1540 Where is your school? তোমার স্কুল কোথায়?
1541 How many pupils are there in your school? আপনার স্কুলে কতজন ছাত্র আছে?
1542 Your singing puts professional singers to shame. আপনার গান পেশাদার গায়কদের লজ্জায় ফেলে দেয়।
1543 Your house needs repairing. আপনার ঘর মেরামত প্রয়োজন.
1544 Your house is three times as large as mine. তোমার বাড়ি আমার থেকে তিনগুণ বড়।
1545 I wish I could live near your house. আমি যদি আপনার বাড়ির কাছে থাকতে পারতাম।
1546 How many rooms are there in your house? আপনার বাড়িতে কয়টি ঘর আছে?
1547 How far is it from your house to the park? আপনার বাড়ি থেকে পার্কের দূরত্ব কত?
1548 Can I use your pencil? আমি কি আপনার পেন্সিল ব্যবহার করতে পারি?
1549 Your pencils need sharpening. আপনার পেন্সিল ধারালো করা প্রয়োজন.
1550 Your speech will be recorded in history. আপনার বক্তব্য ইতিহাসে লিপিবদ্ধ থাকবে।
1551 I count on your help. আমি আপনার সাহায্যের উপর নির্ভর করছি.
1552 Your English is improving. তোমার ইংরেজির উন্নতি হচ্ছে।
1553 Your English is perfect. আপনার ইংরেজি নিখুঁত.
1554 I think your English has improved a lot. আমি মনে করি আপনার ইংরেজি অনেক উন্নত হয়েছে.
1555 I’m amazed at your fluency in English. আমি ইংরেজিতে আপনার সাবলীলতা দেখে বিস্মিত।
1556 I want your opinion. আমি আপনার মতামত চাই.
1557 Your opinion is similar to mine. আপনার মতামত আমার মত.
1558 Your opinion is very constructive. আপনার মতামত খুব গঠনমূলক.
1559 Do you think that you can put your idea into practice? আপনি কি মনে করেন যে আপনি আপনার ধারণাটি বাস্তবায়িত করতে পারেন?
1560 It all depends how you handle it. এটা সব আপনি কিভাবে পরিচালনার উপর নির্ভর করে.
1561 I’m annoyed at your selfishness. তোমার স্বার্থপরতায় আমি বিরক্ত।
1562 Do the first example in your workbook. আপনার ওয়ার্কবুকের প্রথম উদাহরণটি করুন।
1563 I’ll study your report. আমি আপনার রিপোর্ট অধ্যয়ন করব.
1564 I was disappointed with your paper. আমি আপনার কাগজ থেকে হতাশ ছিল.
1565 Will you give me your radio for my bicycle? আপনি কি আমার সাইকেলের জন্য আপনার রেডিও দেবেন?
1566 I am losing my patience with you. তোমার সাথে আমার ধৈর্য্য হারাচ্ছি।
1567 You’re on the right track. আপনি সঠিক পথে আছেন।
1568 Your time is up. আপনার সময় শেষ.
1569 It was very hard for me to find your flat. আপনার ফ্ল্যাট খুঁজে পাওয়া আমার জন্য খুব কঠিন ছিল।
1570 Can I use your pen? আমি কি তোমার কলম ব্যবহার করতে পারি?
1571 Your pen is better than mine. তোমার কলম আমার চেয়ে ভালো।
1572 As you make your bed, so you must lie in it. আপনি যেমন আপনার বিছানা তৈরি করেন, তাই আপনাকে অবশ্যই এতে শুতে হবে।
1573 If I find your passport, I’ll call you at once. আমি যদি আপনার পাসপোর্ট খুঁজে পাই, আমি আপনাকে একবারে কল করব।
1574 I’ll come to your place. আমি তোমার জায়গায় আসব।
1575 I will do all I can for you. আমি তোমার জন্য যা করতে পারি সব করব।
1576 Don’t be angry with me, for I did it for your sake. আমার উপর রাগ করো না, কারণ আমি এটা তোমার জন্য করেছি।
1577 What’s the weight of your suitcase? তোমার স্যুটকেসের ওজন কত?
1578 You went too far in your joke. তুমি তোমার রসিকতায় অনেক এগিয়ে গেছো।
1579 I respect you for what you have done. আপনি যা করেছেন তার জন্য আমি আপনাকে সম্মান করি।
1580 We are worried about you. আমরা আপনার জন্য চিন্তিত.
1581 Is this your glass or your sister’s? এটা কি তোমার গ্লাস নাকি তোমার বোনের?
1582 Your cake is delicious. আপনার কেক সুস্বাদু.
1583 Your collar has a stain on it. তোমার কলারে একটা দাগ আছে।
1584 Your camera is only half the size of mine. আপনার ক্যামেরা আমার আকারের অর্ধেক মাত্র।
1585 Here is your bag. এখানে আপনার ব্যাগ.
1586 I took your umbrella by mistake. ভুল করে তোমার ছাতা নিয়েছি।
1587 You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. আপনার গার্লফ্রেন্ড সত্য জানতে পারলে আপনি সমস্যায় পড়বেন।
1588 Your mother is in critical condition. তোমার মায়ের অবস্থা সংকটাপন্ন।
1589 Your mother must have been beautiful when she was young. ছোটবেলায় তোমার মা নিশ্চয়ই সুন্দরী ছিল।
1590 I’d like to see your father. আমি তোমার বাবাকে দেখতে চাই
1591 Your sister looks as noble as if she were a princess. তোমার বোনকে দেখতে রাজকন্যার মতো মহৎ মনে হচ্ছে।
1592 Is your uncle still abroad? তোমার চাচা কি এখনো বিদেশে?
1593 What does your aunt do? তোমার খালা কি করে?
1594 Where does your uncle live? তোমার চাচা কোথায় থাকেন?
1595 Thanks to your help, I could succeed. আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, আমি সফল হতে পারে.
1596 Thanks to you, I spent all my money. আপনাকে ধন্যবাদ, আমি আমার সমস্ত অর্থ ব্যয় করেছি।
1597 Your essay is admirable in regard to style. শৈলীর দিক থেকে আপনার প্রবন্ধটি প্রশংসনীয়।
1598 I’m tired of your everlasting grumbles. আমি তোমার চিরকালের বকুনিতে ক্লান্ত।
1599 Your chair is identical to mine. তোমার চেয়ারটা আমার মতই।
1600 I believe you. আমি তোমাকে বিশ্বাস করি.
1601 I don’t agree with you. আমি আপনার সাথে একমত নই.
1602 Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. আপনার ধারণা একেবারে নতুন হতে পারে না. আমি গত বছর অন্য উত্স থেকে এটি সম্পর্কে শুনেছি.
1603 Your idea is definitely worth thinking about. আপনার ধারণা সম্পর্কে চিন্তা করা মূল্যবান.
1604 I will dry your T-shirt. আমি তোমার টি-শার্ট শুকিয়ে দেব।
1605 Your T-shirt will dry soon. আপনার টি-শার্ট শীঘ্রই শুকিয়ে যাবে।
1606 I have something to tell you. তোমাকে আমার কিছু বলার আছে.
1607 I want you to go to the post office. আমি চাই তুমি পোস্ট অফিসে যাও।
1608 I’ll make you a model plane. আমি তোমাকে একটি মডেল প্লেন বানাবো।
1609 I want you to read this book. আমি চাই আপনি এই বইটি পড়ুন।
1610 Didn’t I lend you some books? I’m sure I did. আমি কি তোমাকে কিছু বই ধার দিইনি? আমি নিশ্চিত আমি করেছি.
1611 All you need is to get a driver’s license. আপনার যা দরকার তা হল একটি ড্রাইভিং লাইসেন্স পেতে।
1612 I have a message for you from her. আমি তার থেকে আপনার জন্য একটি বার্তা আছে.
1613 You can’t have understood what he said. তিনি কি বলেছেন আপনি বুঝতে পারবেন না।
1614 I feel for you. আমি আপনার জন্য অনুভব.
1615 I refuse to be treated like a slave by you. আমি আপনার দ্বারা ক্রীতদাসের মতো আচরণ করতে অস্বীকার করি।
1616 You are wanted on the phone. ফোনে তোমাকে চাই।
1617 I couldn’t call you; the telephone was out of order. আমি তোমাকে ডাকতে পারিনি; টেলিফোন অর্ডারের বাইরে ছিল।
1618 I’ll lend it to you. আমি এটা আপনাকে ধার দেব.
1619 Dozens of letters are awaiting you. কয়েক ডজন চিঠি আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
1620 I’ll make you a new suit. আমি তোমাকে একটা নতুন স্যুট বানাবো।
1621 Let me give you a bit of advice. আমি আপনাকে একটি বিট উপদেশ দিতে দিন.
1622 I will never forget seeing you. তোমাকে দেখে আমি কখনো ভুলব না।
1623 I was going to write to you, but I was too busy. আমি তোমাকে লিখতে যাচ্ছিলাম, কিন্তু আমি খুব ব্যস্ত ছিলাম।
1624 Who is that girl waving to you? সেই মেয়েটি কে তোমার দিকে হাত নেড়ে?
1625 I’ll teach you how to drive a car. আমি আপনাকে গাড়ি চালাতে শিখিয়ে দেব।
1626 I would like you to go instead of me. আমি চাই তুমি আমার বদলে যাও।
1627 I want you to go. আমি আপনাকে যেতে চাই.
1628 I have been reflecting on what you said to me. আপনি আমাকে যা বলেছেন আমি তার প্রতিফলন করেছি।
1629 I’m very glad to see you. আমি আপনাকে দেখে খুব খুশি.
1630 I am looking forward to seeing you. আমি তোমাকে দেখতে সামনে যাচ্ছি.
1631 How I’ve missed you! আমি তোমাকে কিভাবে মিস করেছি!
1632 I would like you to come with me. আমি চাই তুমি আমার সাথে আসো।
1633 You are in part responsible for it. আপনি এর জন্য আংশিকভাবে দায়ী।
1634 I want to see you again. আমি তোমাকে আবার দেখতে চাই.
1635 I’m leaving it to you. আমি এটা আপনার উপর ছেড়ে যাচ্ছি.
1636 You have a bright future. আপনার একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যত আছে।
1637 You have knowledge and experience as well. আপনার জ্ঞান এবং অভিজ্ঞতাও আছে।
1638 What seems simple to you seems complex to me. আপনার কাছে যা সহজ মনে হয় তা আমার কাছে জটিল মনে হয়।
1639 You have a tendency to talk too fast. আপনার খুব দ্রুত কথা বলার প্রবণতা রয়েছে।
1640 I expect you to be punctual. আমি আশা করি আপনি সময়নিষ্ঠ হবেন।
1641 There is nothing wrong with you. আপনার সাথে ভুল কিছুই নেই।
1642 You have a gift for music. আপনার কাছে গানের জন্য একটি উপহার আছে।
1643 I can’t hide the fact from you. আমি আপনার কাছ থেকে সত্য লুকাতে পারি না.
1644 You make me feel so guilty. তুমি আমাকে অনেক অপরাধী মনে কর।
1645 You are hopeless. তুমি আশাহীন.
1646 I expect you know all about it. আমি আশা করি আপনি এটি সম্পর্কে সব জানেন।
1647 You deserve the prize. আপনি পুরস্কার প্রাপ্য.
1648 You have no right to say so. এটা বলার অধিকার তোমার নেই।
1649 I take my hat off to you! আমি আপনাকে আমার টুপি বন্ধ করা!
1650 Green suits you. সবুজ ইনস্টল করার জন্য আপনার জন্য উপযুক্ত.
1651 I am disgusted with you. আমি তোমার প্রতি বিরক্ত।
1652 I can’t thank you enough. আমি আপনাকে যথেষ্ট ধন্যবাদ দিতে পারে না.
1653 You seem to be insensible of their good intentions. তাদের ভাল উদ্দেশ্য সম্পর্কে আপনি সংবেদনশীল বলে মনে হচ্ছে।
1654 I can’t keep up with you. আমি তোমার সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারছি না।
1655 I’d like to talk with you in private. আমি আপনার সাথে একান্তে কথা বলতে চাই।
1656 I have a very sore arm where you hit me. আমার খুব ব্যথা আছে যেখানে আপনি আমাকে আঘাত করেছেন।
1657 How can you say that? এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?
1658 You should have seen it. আপনি এটা দেখা উচিত ছিল.
1659 I guess that you can’t do it. আমি মনে করি আপনি এটা করতে পারবেন না.
1660 I hope you have brains enough to see the difference. আমি আশা করি আপনি পার্থক্য দেখতে যথেষ্ট মস্তিষ্ক আছে.
1661 Didn’t I tell you so? আমি কি তোমাকে তাই বলিনি?
1662 I’m anxious to see you. আমি আপনাকে দেখতে উদ্বিগ্ন.
1663 You shall have a reward. আপনি একটি পুরস্কার হবে.
1664 I’ll lend you this book. আমি আপনাকে এই বই ধার দেব.
1665 I’ll give you this pendant. আমি তোমাকে এই দুল দেব।
1666 I’ll give you this money. আমি তোমাকে এই টাকা দেব।
1667 Never did I dream of meeting you here. তোমার সাথে এখানে দেখা করার স্বপ্নও ভাবিনি।
1668 Let me give you some advice. আমি আপনাকে কিছু পরামর্শ দিতে দিন.
1669 I have a nice present to give you. আমি আপনাকে দিতে একটি সুন্দর উপহার আছে.
1670 Can you do that? আপনি এটা করতে পারেন?
1671 I owe you ten dollars. আমি তোমার কাছে দশ ডলার পাওনা।
1672 Do your work in your own way. নিজের কাজ নিজের মত করে করুন।
1673 You can make it! Go for it. I’ll stand by you. আপনি এটি করতে পারেন! এটার জন্য যাও. আমি তোমার পাশে থাকবো.
1674 You deserve to succeed. আপনি সফল হওয়ার যোগ্য।
1675 I can’t think of life without you. আমি তোমাকে ছাড়া জীবন ভাবতে পারি না।
1676 It’s not the time but the will that you lack. এটা সময় নয় কিন্তু আপনার ইচ্ছার অভাব।
1677 I have no more time to talk with you. তোমার সাথে কথা বলার আর সময় নেই আমার।
1678 You and I are good friends. আপনি এবং আমি ভাল বন্ধু.
1679 You and I are the same age. তুমি আর আমি একই বয়সী।
1680 He is no more a fool than you are. সে তোমার থেকে বেশি বোকা নয়।
1681 If only I could speak English as fluently as you! আমি যদি আপনার মতো সাবলীল ইংরেজি বলতে পারতাম!
1682 You and I are very good friends. তুমি আর আমি খুব ভালো বন্ধু।
1683 Either you or I have to go there. হয় আপনাকে বা আমাকে সেখানে যেতে হবে।
1684 It is hard to distinguish you from your brother. আপনার ভাই থেকে আপনাকে আলাদা করা কঠিন।
1685 I’d like to go to the seaside with you. আমি আপনার সাথে সমুদ্রতীরে যেতে চাই।
1686 I wish I could go to the party with you. আমি যদি আপনার সাথে পার্টিতে যেতে পারি।
1687 It is a great pleasure being with you. আপনার সাথে থাকাটা অনেক আনন্দের।
1688 I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. আমি পরিস্থিতির আপনার বিশ্লেষণের সাথে একমত না হওয়ায় আমি ভিন্ন হওয়ার অনুরোধ করছি।
1689 It pains me to disagree with your opinion. আপনার মতামতের সাথে একমত না হওয়াটা আমাকে কষ্ট দেয়।
1690 I’m leaving you tomorrow. আমি কাল তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি।
1691 I often think about the place where I met you. আমি প্রায়ই সেই জায়গার কথা ভাবি যেখানে আমি আপনার সাথে দেখা করেছি।
1692 You really are hopeless. আপনি সত্যিই আশাহীন.
1693 Divide the cake among you three. কেকটা ভাগ করো তিনজনের মধ্যে।
1694 How old will you be next year? আগামী বছর তোমার বয়স কত হবে?
1695 You must not smoke till you grow up. আপনি বড় না হওয়া পর্যন্ত ধূমপান করবেন না।
1696 What are you learning from the teacher? আপনি শিক্ষকের কাছ থেকে কী শিখছেন?
1697 You belong to the next generation. আপনি পরবর্তী প্রজন্মের অন্তর্গত।
1698 You didn’t need to hurry. আপনার তাড়াহুড়ো করার দরকার ছিল না।
1699 You must conform to the rules. আপনাকে নিয়ম মেনে চলতে হবে।
1700 All of you did good work. আপনারা সবাই ভালো কাজ করেছেন।
1701 What do you learn at school? আপনি স্কুলে কি শিখবেন?
1702 You should try to be more polite. আপনার আরও বিনয়ী হওয়ার চেষ্টা করা উচিত।
1703 You must start at once. আপনি একবারে শুরু করতে হবে.
1704 Are you students at this school? আপনি কি এই স্কুলের ছাত্র?
1705 You have to share the cake equally. আপনাকে সমানভাবে কেক ভাগ করতে হবে।
1706 Compare your translation with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার অনুবাদের তুলনা করুন।
1707 Compare your sentence with the one on the blackboard. ব্ল্যাকবোর্ডের সাথে আপনার বাক্যটির তুলনা করুন।
1708 Who is your teacher? তোমার শিক্ষক কে?
1709 I don’t approve your decision. আমি তোমার সিদ্ধান্ত মানি না।
1710 Your team is stronger than ours. আপনার দল আমাদের চেয়ে শক্তিশালী।
1711 Any of you can do it. আপনারা যে কেউ এটা করতে পারেন।
1712 Which of you came here first? আপনাদের মধ্যে কে এখানে প্রথম এসেছেন?
1713 I think I might join you, but I haven’t decided yet. আমি মনে করি আমি আপনার সাথে যোগ দিতে পারি, কিন্তু আমি এখনও সিদ্ধান্ত নিইনি।
1714 You’ve got no alibi for the day of the murder. হত্যার দিনটির জন্য আপনার কাছে কোন আলিবি নেই।
1715 Just as you treat me, so I will treat you. তুমি আমার সাথে যেমন আচরণ করবে, আমিও তোমার সাথে তেমন আচরণ করব।
1716 When will you complete the preparations? প্রস্তুতি কবে শেষ করবেন?
1717 Boys, don’t make any noise. ছেলেরা, কোন শব্দ কোরো না।
1718 All you have to do is wait. আপনাকে যা করতে হবে তা হল অপেক্ষা।
1719 You’re the only one who can do it. এটা করতে পারে এমন একমাত্র আপনিই।
1720 You are the man I’ve been looking for. তুমি সেই লোক যাকে আমি খুঁজছিলাম।
1721 I hadn’t recognized the importance of this document until you told me about it. আমি এই নথির গুরুত্ব স্বীকার করিনি যতক্ষণ না আপনি আমাকে এটি সম্পর্কে বলেন।
1722 It does not matter to me whether you come or not. তুমি আস বা না আসো তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
1723 It’s a pity that you can’t come. এটা দুঃখের যে আপনি আসতে পারেন না.
1724 I want you. আমি তোমাকে চাই.
1725 I want to know if you’ll be free tomorrow. আমি জানতে চাই তুমি আগামীকাল মুক্ত হবে কিনা।
1726 I am glad that you have returned safe. আমি খুশি যে আপনি নিরাপদে ফিরে এসেছেন।
1727 What would you do if you were in my place? তুমি আমার জায়গায় থাকলে কি করতে?
1728 What would you do in my place? আমার জায়গায় তুমি কি করবে?
1729 The information you gave me is of little use. আপনি আমাকে যে তথ্য দিয়েছেন তা সামান্য কাজে লাগে।
1730 You or I will be chosen. আপনি বা আমি নির্বাচিত হবে.
1731 Either you or I am wrong. হয় আপনি বা আমি ভুল.
1732 I need you. তোমাকে আমার দরকার.
1733 I don’t know whether you like her or not. আমি জানি না আপনি তাকে পছন্দ করেন কি না।
1734 As you have insulted him, he is cross with you. আপনি তাকে অপমান করেছেন, তিনি আপনার সাথে ক্রস.
1735 Does he know that you love him? সে কি জানে তুমি তাকে ভালোবাসো?
1736 Imagine yourself to be in his place. তার জায়গায় নিজেকে কল্পনা করুন।
1737 You did well not to follow his advice. আপনি তার পরামর্শ অনুসরণ না করা ভাল.
1738 Either you or he is wrong. হয় আপনি বা তিনি ভুল.
1739 Whatever you said to him made him feel better. আপনি তাকে যা বলেছেন তা তাকে ভাল বোধ করেছে।
1740 Show me what you bought. আপনি কি কিনেছেন তা আমাকে দেখান।
1741 How much is the car you are planning to buy? আপনি যে গাড়িটি কেনার পরিকল্পনা করছেন তার দাম কত?
1742 I saw you with a tall boy. আমি আপনাকে একটি লম্বা ছেলের সাথে দেখেছি।
1743 I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month. আমি খুব খুশি যে আপনি আগামী মাসে টোকিওতে যাবেন।
1744 You have good reason to be angry. আপনার রাগ করার ভালো কারণ আছে।
1745 The success resulted from your efforts. আপনার প্রচেষ্টার ফলে সাফল্য এসেছে।
1746 We were just talking about you when you called. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমরা কেবল আপনার সম্পর্কে কথা বলছিলাম।
1747 Your advice led me to success. আপনার পরামর্শ আমাকে সাফল্যের দিকে নিয়ে গেছে।
1748 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. আমি আন্তরিকভাবে আশা করি যে আপনি আপনার অসুস্থতা থেকে শীঘ্রই সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1749 Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. দ্রুত সিদ্ধান্ত না নিলে সুযোগ হাতছাড়া হবে।
1750 I hope that you will get well soon. আমি আশা করি আপনি দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1751 You speak first; I will speak after. আপনি আগে কথা বলুন; পরে কথা বলব।
1752 Do what you think is right. কি আপনি মনে করেন সঠিক না.
1753 Your o’s look like a’s. আপনার o এর চেহারা a এর মত।
1754 He came after you left. তুমি চলে যাওয়ার পর সে এসেছিল।
1755 Who took care of the dog while you were away? আপনি দূরে থাকার সময় কুকুরের যত্ন কে নিল?
1756 I think it’s a pity you could not come to our party. আমি মনে করি এটা দুঃখের বিষয় যে আপনি আমাদের পার্টিতে আসতে পারেননি।
1757 I love you more than you love me. আমি তোমাকে যতটা ভালবাসি তার থেকেও বেশি ভালবাসি।
1758 What’s the reason that made you call me? কি কারণে তুমি আমাকে ডাকলে?
1759 I wish you could come with us. আমি আশা করি আপনি আমাদের সাথে আসতে পারেন.
1760 I’ll look after your affairs when you are dead. তুমি মারা গেলে আমি তোমার ব্যাপার দেখব।
1761 I don’t have as much money as you think. তুমি যতটা ভাবছ আমার কাছে ততটা টাকা নেই।
1762 How much money did you spend in total? আপনি মোট কত টাকা খরচ করেছেন?
1763 With your approval, I would like to offer him the job. আপনার অনুমোদন নিয়ে, আমি তাকে চাকরির প্রস্তাব দিতে চাই।
1764 Show me the doll that you bought yesterday. আপনি গতকাল যে পুতুলটি কিনেছিলেন তা আমাকে দেখান।
1765 Choose the color you like the best. আপনি সবচেয়ে ভাল পছন্দ রং চয়ন করুন.
1766 Your mother has made you what you are. তুমি যা তাই তোমার মা তোমাকে বানিয়েছেন।
1767 If you don’t go, I won’t, either. তুমি না গেলে আমিও যাব না।
1768 You don’t have to go unless you want to. আপনি না চাইলে যেতে হবে না।
1769 I don’t care as long as you are happy. যতক্ষণ তুমি সুখে থাকো ততক্ষণ আমি পাত্তা দিই না।
1770 I know you are rich. আমি জানি তুমি ধনী।
1771 You can’t be hungry. You’ve just had dinner. আপনি ক্ষুধার্ত হতে পারে না. আপনি সবেমাত্র ডিনার করেছেন।
1772 I hope you’ll never turn Communist. আমি আশা করি আপনি কখনই কমিউনিস্ট হবেন না।
1773 I will have finished the work before you return. তুমি ফেরার আগেই আমি কাজটা শেষ করে দেব।
1774 Thanks to your stupidity, we lost the game. আপনার বোকামির জন্য ধন্যবাদ, আমরা খেলা হেরেছি।
1775 I do not for a moment think you are wrong. আমি এক মুহুর্তের জন্যও ভাবি না তুমি ভুল।
1776 You shouldn’t have paid the bill. আপনার বিল দেওয়া উচিত ছিল না।
1777 It is important for you to learn a foreign language. একটি বিদেশী ভাষা শেখা আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
1778 I’ll come again when you are free. তুমি ফ্রি হলে আমি আবার আসব।
1779 I haven’t the faintest idea what you mean. আপনি কি বলতে চাচ্ছেন তা আমার কাছে সবচেয়ে কম ধারণা নেই।
1780 Whatever you say, I’ll marry her. তুমি যাই বলো আমি ওকে বিয়ে করবো।
1781 Whatever you may say, I don’t believe you. আপনি যাই বলুন না কেন, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না।
1782 It was bad of you to get angry at your wife. আপনার স্ত্রীর উপর রাগ করা আপনার জন্য খারাপ ছিল।
1783 It’s evident that you told a lie. এটা স্পষ্ট যে আপনি একটি মিথ্যা বলেছেন.
1784 What is that thing in your right hand? তোমার ডান হাতে ঐ জিনিসটা কি?
1785 It seems as if you are the first one here. মনে হচ্ছে আপনি এখানে প্রথম একজন।
1786 You are to blame. তুমি দোষী.
1787 You are not to blame, nor is he. আপনার দোষ নেই, তিনিও নন।
1788 You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you? আপনি আগামী রবিবার লন্ডন চলে যাচ্ছেন, তাই না?
1789 I was about to leave when you telephoned. আপনি যখন ফোন করেছিলেন তখন আমি চলে যাচ্ছিলাম।
1790 You go first. তুমি আগে যাও.
1791 I didn’t expect such a nice present from you. আমি তোমার কাছ থেকে এত সুন্দর উপহার আশা করিনি।
1792 I would do it in a different way than you did. আমি এটা আপনার চেয়ে ভিন্ন উপায়ে করতে হবে.
1793 No harm will come to you. তোমার কোন ক্ষতি হবে না।
1794 Is it true that you are going to Paris? আপনি প্যারিস যাচ্ছেন এটা কি সত্য?
1795 The shoes you are wearing look rather expensive. আপনি যে জুতা পরছেন তা বেশ দামি দেখাচ্ছে।
1796 Say what you will; I won’t change my mind. যা ইচ্ছা বল; আমি আমার মন পরিবর্তন করব না.
1797 I marvel how you could agree to the proposal. আমি বিস্মিত কিভাবে আপনি প্রস্তাবে রাজি হতে পারেন.
1798 I can imagine how you felt. আমি কল্পনা করতে পারি আপনি কেমন অনুভব করেছেন।
1799 Try to estimate how much you spent on books. আপনি বইয়ের জন্য কত খরচ করেছেন তা অনুমান করার চেষ্টা করুন।
1800 I have a good mind to strike you for being so rude. এত অভদ্র হওয়ার জন্য তোমাকে আঘাত করার জন্য আমার মন ভালো আছে।
1801 No matter where you may go, don’t forget to write to me. আপনি যেখানেই যান না কেন, আমাকে লিখতে ভুলবেন না।
1802 You should have nothing to complain about. আপনার অভিযোগ করার কিছু থাকা উচিত নয়।
1803 I’m surprised at your behavior. আমি আপনার আচরণে বিস্মিত।
1804 It’s strange you say that. এটা অদ্ভুত যে আপনি বলছেন.
1805 I will do my best to put such an idea out of your head. আমি আপনার মাথা থেকে এই ধরনের ধারণা বের করে দেওয়ার জন্য আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
1806 It is foolish of you to believe such a thing. এমন কথা বিশ্বাস করা আপনার বোকামি।
1807 It makes little difference to me whether you believe it or not. আপনি এটি বিশ্বাস করুন বা না করুন এটি আমার কাছে সামান্য পার্থক্য করে।
1808 I’m glad you liked it. আমি আনন্দিত আপনি এটা পছন্দ করেছে.
1809 It is no wonder that you are turning down the proposal. এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে আপনি প্রস্তাবটি ফিরিয়ে দিচ্ছেন।
1810 It is absolutely necessary that you be at the meeting. আপনি মিটিং এ থাকা একেবারে প্রয়োজনীয়।
1811 You have no good reason for thinking as you do. আপনার মত চিন্তা করার কোন ভালো কারণ নেই।
1812 I cannot believe you did not see him then. আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি তখন তাকে দেখেননি।
1813 I’ll do it, if you insist. আমি এটা করব, যদি আপনি জোর করেন।
1814 I don’t blame you. আমি তোমাকে দোষ দিই না।
1815 There are a good many reasons why you shouldn’t do it. আপনার এটি করা উচিত নয় এমন অনেকগুলি কারণ রয়েছে।
1816 We will pay you according to the amount of work you do. আপনার কাজের পরিমাণ অনুযায়ী আমরা আপনাকে অর্থ প্রদান করব।
1817 I’ll do everything you tell me to do. আপনি আমাকে যা করতে বলবেন আমি সবই করব।
1818 I didn’t expect you to get here so soon. আমি আশা করিনি তুমি এত তাড়াতাড়ি এখানে আসবে।
1819 It’s a pity that you couldn’t come. আপনি আসতে পারেননি এটা দুঃখের বিষয়।
1820 It is easy for you to solve this problem. এই সমস্যাটি সমাধান করা আপনার পক্ষে সহজ।
1821 You wrote this book? আপনি এই বই লিখেছেন?
1822 It is dangerous for you to swim in this river. এই নদীতে সাঁতার কাটা আপনার জন্য বিপজ্জনক।
1823 It is very difficult for you to do this work. এই কাজটি করা আপনার জন্য খুবই কঠিন।
1824 The time will come when you will understand this. সময় আসবে যখন আপনি এটি বুঝতে পারবেন।
1825 There is no need for you to stay here. আপনার এখানে থাকার কোন প্রয়োজন নেই।
1826 The watch you gave me doesn’t keep time. আপনি আমাকে যে ঘড়ি দিয়েছেন তা সময় রাখে না।
1827 I had no notion that you were coming. তুমি আসবে বলে আমার কোন ধারণা ছিল না।
1828 My life would be completely empty without you. তোমাকে ছাড়া আমার জীবন সম্পূর্ণ শূন্য হয়ে যাবে।
1829 You’ll be missed by your friends. আপনি আপনার বন্ধুদের দ্বারা মিস করা হবে.
1830 I miss you badly. আমি তোমার প্রচন্ড অভাব অনুভব করি.
1831 How I miss you. আমি আপনাকে মিস কিভাবে.
1832 I miss you very much. আমি আপনাকে অনেক মিস করবেন না।
1833 We will miss you badly. আমরা আপনাকে খারাপভাবে মিস করব।
1834 It is because you work too much that you are sleepy all the time. আপনি খুব বেশি কাজ করার কারণেই আপনি সারাক্ষণ ঘুমিয়ে থাকেন।
1835 Why is it that you are always late? সবসময় দেরি কর কেন?
1836 You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me. আপনি মুখ নীল না হওয়া পর্যন্ত কথা বলতে পারেন, কিন্তু আপনি আমাকে বোঝাতে পারবেন না.
1837 We think it is very dangerous that you’re climbing the mountain alone. আমরা মনে করি এটা খুবই বিপজ্জনক যে আপনি একা পাহাড়ে আরোহণ করছেন।
1838 Here is a letter for you. এখানে আপনার জন্য একটি চিঠি.
1839 What time will you leave? কয়টায় চলে যাবে?
1840 You don’t understand. তুমি বুঝবে না।
1841 Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. চেস্টনাটগুলি কমপক্ষে পনের মিনিটের জন্য সিদ্ধ করতে হবে।
1842 A bear can climb a tree. একটি ভালুক একটি গাছে আরোহণ করতে পারে।
1843 How long does a bear sleep? একটি ভালুক কতক্ষণ ঘুমায়?
1844 No one noticed the bear’s appearance. ভাল্লুকের চেহারা কেউ খেয়াল করেনি।
1845 Take off your socks, please. আপনার মোজা খুলে ফেলুন, দয়া করে.
1846 Are my socks dry already? আমার মোজা ইতিমধ্যে শুকনো?
1847 There is a hole in your sock. আপনার মোজা একটি ছিদ্র আছে.
1848 Before buying shoes, you should try them on. জুতা কেনার আগে, আপনি তাদের চেষ্টা করা উচিত.
1849 Take off your shoes. জুতা খুলে ফেল।
1850 Please take off your shoes. অনুগ্রহপূর্বক তোমার জুতা খুলে ফেলো.
1851 Please remove your shoes before entering the house. ঘরে ঢোকার আগে জুতা খুলে ফেলুন।
1852 Shoes are stiff when they are new. জুতা নতুন হলে শক্ত হয়।
1853 You must keep your shoes clean. আপনার জুতা পরিষ্কার রাখতে হবে।
1854 Gum got stuck to the bottom of my shoe. আঠা আমার জুতার তলায় আটকে গেল।
1855 The soles of my shoes are worn. আমার জুতোর তলায় পরা।
1856 Please remove the mud from your shoes. আপনার জুতা থেকে কাদা সরান.
1857 The shoes are worn out. জুতা জীর্ণ হয়ে গেছে।
1858 These shoes are too tight. They hurt. এই জুতা খুব টাইট হয়. তারা আঘাত করেছিল.
1859 Could we have a table in the corner? আমরা কোণে একটি টেবিল থাকতে পারে?
1860 It is true that he did it, whether by accident or by design. এটা সত্য যে তিনি এটি করেছিলেন, দুর্ঘটনাক্রমে বা নকশা দ্বারা।
1861 What a coincidence! কি কাকতালীয়!
1862 I found that restaurant by accident. আমি দুর্ঘটনাক্রমে সেই রেস্টুরেন্টটি খুঁজে পেয়েছি।
1863 I met her by chance. আমি সুযোগ দ্বারা তার সাথে দেখা.
1864 It happened that I saw my friend walking in the distance. এটা ঘটেছে যে আমি আমার বন্ধুকে দূর থেকে হাঁটতে দেখেছি।
1865 Even times odd is even, odd times odd is odd. জোড় বার বিজোড় জোড়, বিজোড় বার বিজোড়।
1866 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. আকাশের চেহারা বিচার করলে বৃষ্টির সম্ভাবনা রয়েছে।
1867 Hunger is the best sauce. হাঙ্গার ভাল সস।
1868 He cannot be hungry; he has just had lunch. সে ক্ষুধার্ত হতে পারে না; সে সবেমাত্র দুপুরের খাবার খেয়েছে।
1869 Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. ক্ষুধা ছেলেটিকে ক্যাশ রেজিস্টার থেকে টাকা চুরি করতে বাধ্য করেছে।
1870 Hungry and thirsty, we at last reached the inn. ক্ষুধার্ত এবং তৃষ্ণার্ত, আমরা শেষ পর্যন্ত সরাইখানায় পৌঁছলাম।
1871 Are seats available? আসন পাওয়া যায়?
1872 There is no sense in standing when there are seats available. সিট পাওয়া গেলে দাঁড়ানোর কোনো মানে হয় না।
1873 Fill in the blanks. শুন্যস্তান পূরণ.
1874 Fill in the blanks with suitable words. উপযুক্ত শব্দ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করুন।
1875 Karate is an art of unarmed defense. কারাতে নিরস্ত্র প্রতিরক্ষার একটি শিল্প।
1876 You are hearing things. আপনি জিনিস শুনছেন.
1877 I saw a flock of birds flying aloft. দেখলাম এক ঝাঁক পাখি উড়ে যাচ্ছে।
1878 I went to the airport to meet my father. বাবার সাথে দেখা করতে বিমানবন্দরে গিয়েছিলাম।
1879 I’ll drive you to the airport. আমি তোমাকে এয়ারপোর্টে নিয়ে যাব।
1880 How much will it cost to get to the airport? বিমানবন্দরে যেতে কত খরচ হবে?
1881 How far is it to the airport? এয়ারপোর্ট থেকে কত দূর?
1882 How long do you think it will take to go to the airport? বিমানবন্দরে যেতে কতক্ষণ লাগবে বলে মনে করেন?
1883 Where does the airport bus leave from? বিমানবন্দর বাস কোথা থেকে ছেড়ে যায়?
1884 The airport was closed because of the fog. কুয়াশার কারণে বিমানবন্দর বন্ধ ছিল।
1885 How long does the airport bus take to the airport? এয়ারপোর্ট বাস এয়ারপোর্টে যেতে কতক্ষণ সময় নেয়?
1886 The airport is close at hand. এয়ারপোর্ট হাতের কাছেই।
1887 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. এয়ারপোর্টে আসার সাথে সাথে তার অফিসে ফোন করেন।
1888 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. এয়ারপোর্টে পৌঁছে দেখি প্লেন টেক অফ করছে।
1889 I’ll phone you as soon as I get to the airport. আমি বিমানবন্দরে পৌঁছানোর সাথে সাথেই আপনাকে কল করব।
1890 Arriving at the airport, I called her up. এয়ারপোর্টে পৌঁছে ওকে ফোন করলাম।
1891 There were a great many people at the airport. বিমানবন্দরে প্রচুর মানুষ ছিল।
1892 What time should I go to the airport? আমি কখন বিমানবন্দরে যেতে হবে?
1893 Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife. বিমানবন্দরে পৌঁছে তিনি স্ত্রীকে ফোন করেন।
1894 They shook hands when they met at the airport. বিমানবন্দরে দেখা হলে তারা করমর্দন করেন।
1895 How far is it from the airport to the hotel? বিমানবন্দর থেকে হোটেলের দূরত্ব কত?
1896 Tiny particles in the air can cause cancer. বাতাসের ক্ষুদ্র কণা ক্যান্সার সৃষ্টি করতে পারে।
1897 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. বায়ু দূষণের সমস্যার কারণে, সাইকেল একদিন অটোমোবাইলকে প্রতিস্থাপন করতে পারে।
1898 Air is a mixture of gases that we cannot see. বায়ু হল গ্যাসের মিশ্রণ যা আমরা দেখতে পাই না।
1899 Air is invisible. বায়ু অদৃশ্য।
1900 Air is a mixture of several gases. বায়ু বিভিন্ন গ্যাসের মিশ্রণ।
1901 Air, like food, is a basic human need. খাদ্যের মতো বায়ু মানুষের মৌলিক চাহিদা।
1902 Air is a mixture of gases. বায়ু গ্যাসের মিশ্রণ।
1903 The air is soft, the soil moist. বাতাস নরম, মাটি আর্দ্র।
1904 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. বায়ুর জন্য, বায়ুমণ্ডলে সর্বদা কিছু আর্দ্রতা থাকে, কিন্তু যখন পরিমাণটি অনেক বেড়ে যায়, তখন এটি আলোক তরঙ্গকে প্রভাবিত করে।
1905 Air quality has deteriorated these past few years. গত কয়েক বছরে বাতাসের মান খারাপ হয়েছে।
1906 Both air and water are indispensable for life. বায়ু এবং জল উভয়ই জীবনের জন্য অপরিহার্য।
1907 If it were not for air and water, we could not live. বাতাস ও পানি না থাকলে আমরা বাঁচতে পারতাম না।
1908 Without air and water, nothing could live. বাতাস এবং জল ছাড়া, কিছুই বাঁচতে পারে না।
1909 The air became warm. বাতাস গরম হয়ে উঠল।
1910 No living thing could live without air. বায়ু ছাড়া কোনো জীবই বাঁচতে পারে না।
1911 Without air, nothing could live. বাতাস ছাড়া কিছুই বাঁচতে পারে না।
1912 The sky is becoming cloudy. আকাশ মেঘলা হয়ে আসছে।
1913 The sky is blue. আকাশ নীল.
1914 The sky was bright and clear. আকাশ ছিল উজ্জ্বল এবং পরিষ্কার।
1915 The sky is full of stars. আকাশ তারায় ভরা।
1916 The sky is over our heads. আকাশ আমাদের মাথার উপরে।
1917 The sky was ablaze with fireworks. আতশবাজিতে জ্বলে উঠল আকাশ।
1918 The sky is covered with clouds. আকাশ মেঘে ঢাকা।
1919 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. আকাশ ক্রমশ গাঢ় থেকে অন্ধকার হয়ে উঠল, এবং বাতাস আরও কঠিন থেকে কঠিন হয়ে উঠল।
1920 The sky is clear almost every day. প্রায় প্রতিদিনই আকাশ পরিষ্কার থাকে।
1921 The sky became darker and darker. আকাশ ক্রমশ কালো হয়ে গেল।
1922 The sky will soon clear up. শীঘ্রই আকাশ পরিষ্কার হবে।
1923 He is as rich as any man in this town. সে এই শহরের যে কোনো মানুষের মতোই ধনী।
1924 The sky is as blue as blue can be. আকাশ যতটা নীল হতে পারে ততটাই নীল।
1925 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. দুপুর ২টায় তার বিমান হংকংয়ের উদ্দেশে রওনা হয়
1926 A beautiful rainbow is spanning the sky. একটি সুন্দর রংধনু আকাশে ছড়িয়ে আছে।
1927 We can see thousands of stars in the sky. আমরা আকাশে হাজার হাজার তারা দেখতে পাই।
1928 I saw something strange in the sky. আকাশে অদ্ভুত কিছু দেখলাম।
1929 Countless stars were twinkling in the sky. আকাশে অগণিত তারা মিটমিট করছিল।
1930 The sun is shining in the sky. আকাশে সূর্যের আলো জ্বলছে।
1931 Numerous stars were visible in the sky. আকাশে অসংখ্য তারা দেখা যাচ্ছিল।
1932 There are so many stars in the sky, I can’t count them all. আকাশে অনেক তারা আছে, আমি সেগুলি গণনা করতে পারি না।
1933 There were several stars to be seen in the sky. আকাশে বেশ কিছু তারা দেখা যাচ্ছিল।
1934 There isn’t a single cloud in the sky. আকাশে একটা মেঘও নেই।
1935 Empty cans were scattered about the place. চারিদিকে খালি ক্যান ছড়িয়ে ছিটিয়ে ছিল।
1936 The brightness of the sky showed that the storm had passed. আকাশের ঔজ্জ্বল্য দেখিয়ে দিল ঝড় কেটে গেছে।
1937 Do you know the reason why the sky looks blue? আকাশ কেন নীল দেখায় তার কারণ কি জানেন?
1938 The sky has become overcast. আকাশ মেঘলা হয়ে উঠেছে।
1939 The sky is getting dark. আকাশ অন্ধকার হয়ে আসছে।
1940 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. আকাশ থেকে দেখলে নদীকে বিশাল সাপের মতো মনে হতো।
1941 The houses and cars looked tiny from the sky. বাড়ি ও গাড়িগুলোকে আকাশ থেকে ছোট দেখাচ্ছিল।
1942 The only room available is a double. উপলব্ধ একমাত্র রুম একটি ডবল.
1943 You’ve acted foolishly and you will pay for it. আপনি মূর্খতার সাথে কাজ করেছেন এবং আপনি এর জন্য অর্থ প্রদান করবেন।
1944 Are you feeling under the weather? আপনি কি আবহাওয়ার নিচে অনুভব করছেন?
1945 Take this medicine in case you get sick. আপনি অসুস্থ হলে এই ওষুধটি নিন।
1946 No pain, no gain. ব্যথা নেই, লাভ নেই।
1947 I cannot bear the pain any more. আমি আর কষ্ট সহ্য করতে পারছি না।
1948 It’s so painful. Stop it! এটা খুব বেদনাদায়ক. বন্ধ কর!
1949 I escaped death. মৃত্যুর হাত থেকে বাঁচলাম।
1950 Is the Ginza the busiest street in Japan? গিঞ্জা কি জাপানের ব্যস্ততম রাস্তা?
1951 We will make the payment by bank transfer. আমরা ব্যাঙ্ক ট্রান্সফারের মাধ্যমে পেমেন্ট করব।
1952 Bank robbery will cost you ten years in prison. ব্যাংক ডাকাতি করলে দশ বছরের জেল হবে।
1953 I’ve been to the bank. আমি ব্যাঙ্কে গিয়েছি।
1954 You’ll see the bank on the left hand side of the hospital. আপনি হাসপাতালের বাম দিকে ব্যাঙ্ক দেখতে পাবেন।
1955 The bank isn’t open on Sundays. রবিবার ব্যাঙ্ক খোলা থাকে না।
1956 Banks are cutting lending to industrial borrowers. ব্যাংকগুলো শিল্প ঋণগ্রহীতাদের ঋণ কমিয়ে দিচ্ছে।
1957 The bank reassured us that our money was safe. ব্যাঙ্ক আমাদের আশ্বস্ত করেছে যে আমাদের টাকা নিরাপদ।
1958 Is the bank open? ব্যাংক খোলা আছে?
1959 Banks open at nine o’clock. ব্যাঙ্ক খোলে নয়টায়।
1960 You’ll have to get off at the bank and take the A52. আপনাকে ব্যাঙ্কে নামতে হবে এবং A52 নিতে হবে।
1961 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. ব্যাঙ্কগুলি আপনাকে রৌদ্রোজ্জ্বল দিনে একটি ছাতা ধার দেওয়ার চেষ্টা করবে, কিন্তু বৃষ্টির দিনে তারা মুখ ফিরিয়ে নেবে।
1962 You’ll find the shop between a bank and a school. আপনি একটি ব্যাঙ্ক এবং একটি স্কুলের মধ্যে দোকান খুঁজে পাবেন।
1963 He works for a bank. তিনি একটি ব্যাংকে চাকরি করেন।
1964 Do you have any idea when the bank closes? ব্যাংক বন্ধ হয়ে গেলে আপনার কোন ধারণা আছে?
1965 Can you distinguish silver from tin? আপনি টিন থেকে রূপা পার্থক্য করতে পারেন?
1966 I need to know your answer by Friday. আমি শুক্রবার আপনার উত্তর জানতে হবে.
1967 He said he would give us his decision for sure by Friday. শুক্রবারের মধ্যে তার সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে জানাবেন বলে জানান তিনি।
1968 Friday is the day when she is very busy. শুক্রবারের দিনটি যখন সে খুব ব্যস্ত থাকে।
1969 The bank shuts late on Fridays. শুক্রবার দেরিতে ব্যাংক বন্ধ থাকে।
1970 We’re going out for a meal on Friday. আমরা শুক্রবার খাবারের জন্য বাইরে যাচ্ছি।
1971 Is there a table available for two on Friday? শুক্রবারে কি দুজনের জন্য একটি টেবিল পাওয়া যায়?
1972 Interest rates will rise due to monetary tightening. আর্থিক কড়াকড়ির কারণে সুদের হার বাড়বে।
1973 The Golden Gate Bridge is made of iron. গোল্ডেন গেট ব্রিজটি লোহার তৈরি।
1974 He will do anything to make money. টাকা কামানোর জন্য সে সব করবে।
1975 A girl with blonde hair came to see you. স্বর্ণকেশী চুলের একটি মেয়ে আপনাকে দেখতে এসেছিল।
1976 Metal contracts when cooled. ঠান্ডা হলে ধাতু সংকুচিত হয়।
1977 I think the love of money is common to us all. আমি মনে করি অর্থের ভালবাসা আমাদের সকলের কাছে সাধারণ।
1978 Money is not a criterion of success. অর্থ সাফল্যের মাপকাঠি নয়।
1979 Money is the root of all evil. অর্থ সকল অপকর্মের মূল।
1980 I had a quarrel with him over money. টাকা নিয়ে তার সাথে আমার ঝগড়া হয়।
1981 Give me your money. আমাকে তোমার টাকা দাও.
1982 The rich are apt to look down upon the poor. ধনীরা দরিদ্রদের অবজ্ঞা করে।
1983 The rich are not always happy. ধনীরা সবসময় সুখী হয় না।
1984 The rich are apt to look down on people. ধনীরা মানুষকে ছোট করে দেখতে পায়।
1985 The rich sometimes despise the poor. ধনীরা কখনো কখনো গরীবকে অবজ্ঞা করে।
1986 For all his wealth, he is unhappy. তার সমস্ত সম্পদের জন্য, সে অসুখী।
1987 He became rich. সে ধনী হয়ে গেল।
1988 Do you want to be rich? আপনি কি ধনী হতে চান?
1989 He is rich yet he lives like a beggar. সে ধনী তবুও ভিখারির মত জীবন যাপন করে।
1990 The rich are not always happier than the poor. ধনী সবসময় গরীবদের চেয়ে সুখী হয় না।
1991 I’m broke. আমি ভেঙে পড়েছি।
1992 I’m feeding the goldfish. আমি গোল্ডফিশ খাওয়াচ্ছি।
1993 I had to resort to threats to get my money back. আমার টাকা ফেরত পাওয়ার জন্য আমাকে হুমকির আশ্রয় নিতে হয়েছিল।
1994 Lend your money and lose your friend. আপনার টাকা ধার এবং আপনার বন্ধু হারান.
1995 I should have taken the money. আমার টাকা নেওয়া উচিত ছিল।
1996 It is foolish to equate money with happiness. অর্থকে সুখের সাথে সমান করা বোকামি।
1997 The loss of money made it impossible for him to go abroad. টাকা হারানোয় তার বিদেশ যাওয়া অসম্ভব হয়ে পড়ে।
1998 Don’t ask for money. টাকা চাইবেন না।
1999 Making money is his religion. অর্থ উপার্জনই তার ধর্ম।
2000 Health is better than wealth. স্বাস্থ্য সম্পদ বেশী ভালো.
2001 Money does not grow on trees. টাকা গাছে ধরে না.
2002 I will give you the money tomorrow. টাকাটা কালই দেব।
2003 Gold is more precious than iron. লোহার চেয়ে সোনা বেশি মূল্যবান।
2004 Money is a good servant, but a bad master. অর্থ একটি ভাল চাকর, কিন্তু একটি খারাপ মালিক.
2005 Gold is similar in color to brass. সোনার রঙ পিতলের মতোই।
2006 Was the money actually paid? টাকা কি আসলেই দেওয়া হয়েছিল?
2007 Gold is heavier than silver. সোনা রূপার চেয়ে ভারী।
2008 Keep the money in a safe place. টাকা নিরাপদ জায়গায় রাখুন।
2009 I have no money, but I have dreams. আমার টাকা নেই, কিন্তু আমার স্বপ্ন আছে।
2010 Money is welcome everywhere. টাকা সর্বত্র স্বাগত জানাই.
2011 There is a lot of money. অনেক টাকা আছে।
2012 I have some money with me. আমার সাথে কিছু টাকা আছে।
2013 Gold is more precious than any other metal. সোনা অন্য যে কোন ধাতুর চেয়ে মূল্যবান।
2014 I feel the want of money. আমি টাকার অভাব অনুভব করি।
2015 The price of gold fluctuates daily. সোনার দাম প্রতিদিন ওঠানামা করছে।
2016 Money doesn’t grow on trees, you know. টাকা গাছে জন্মায় না, জানো।
2017 Money and I are strangers; in other words, I am poor. অর্থ এবং আমি অপরিচিত; অন্য কথায়, আমি দরিদ্র।
2018 Money cannot compensate for life. টাকা জীবনের জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে পারে না।
2019 Money cannot buy happiness. টাকা সুখ কিনতে পারে না.
2020 Money can’t buy happiness. টাকা দিয়ে সুখ কেনা যায় না।
2021 Gold will not buy everything. সোনা সব কিনবে না।
2022 Too much money? অনেক বেশী টাকা?
2023 Money talks. টাকা কথা বলে.
2024 Little money, few friends. অল্প টাকা, অল্প কিছু বন্ধু।
2025 Money is not everything. টাকাই সব নয়।
2026 Some of the money was stolen. কিছু টাকা চুরি হয়েছে।
2027 Money enables you to buy anything. অর্থ আপনাকে যেকোনো কিছু কিনতে সক্ষম করে।
2028 If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. আমি যদি ধনী হতাম, আমি তাই করতাম। যেমন আছে, আমি কিছুই করতে পারি না।
2029 Many local traditions have fallen into decay in recent years. সাম্প্রতিক বছরগুলোতে অনেক স্থানীয় ঐতিহ্য ক্ষয়ে গেছে।
2030 In recent years, science has made remarkable progress. সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, বিজ্ঞান উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি করেছে।
2031 Recent advances in medicine are remarkable. চিকিৎসা ক্ষেত্রে সাম্প্রতিক অগ্রগতি অসাধারণ।
2032 Let’s take a short cut. এর একটি শর্ট কাট নেওয়া যাক.
2033 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. আধুনিক যুদ্ধের শিল্পে যোদ্ধা হিসাবে কার্যকর হওয়ার জন্য সৈন্যদের দাঁতে সশস্ত্র হতে হবে এমন নয়।
2034 Modern technology gives us many new things. আধুনিক প্রযুক্তি আমাদের অনেক নতুন জিনিস দেয়।
2035 The whole neighborhood mourned his death. তার মৃত্যুতে শোকের ছায়া নেমে এসেছে গোটা পাড়ায়।
2036 There was a big fire in my neighborhood. আমার আশেপাশে বড় ধরনের আগুন লেগেছে।
2037 A fire broke out near my house. আমার বাড়ির কাছে আগুন লেগেছে।
2038 Young people wear their hair long these days. তরুণরা আজকাল তাদের চুল লম্বা করে।
2039 Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. আজকাল আমরা প্রকৃতির উপকারিতা ভুলে যেতে চাই।
2040 Travelling is easy these days. আজকাল ভ্রমণ সহজ।
2041 Few people visit me these days. আজকাল খুব কম লোকই আমাকে দেখতে আসে।
2042 There aren’t many good tunes coming out nowadays. আজকাল খুব ভালো টিউন আসছে না।
2043 I have not heard from her recently. আমি সম্প্রতি তার কাছ থেকে শুনিনি.
2044 Nowadays his father goes to work by car. আজকাল তার বাবা গাড়িতে করে কাজে যায়।
2045 I have seen little of him lately. ইদানীং আমি তাকে খুব কমই দেখেছি।
2046 Prices are high these days. আজকাল দাম বেশি।
2047 Meat is very expensive nowadays. আজকাল মাংসের দাম অনেক বেশি।
2048 What kind of songs are popular these days? আজকাল কী ধরনের গান জনপ্রিয়?
2049 There is a hospital nearby. কাছাকাছি একটি হাসপাতাল আছে।
2050 There is a shopping area nearby. কাছাকাছি একটি শপিং এলাকা আছে.
2051 Although her house is nearby, I seldom see her. যদিও তার বাড়ি কাছাকাছি, আমি তাকে খুব কমই দেখি।
2052 There is a flower shop near by. পাশেই একটা ফুলের দোকান।
2053 Is there a McDonald’s near here? এখানে কাছাকাছি একটি ম্যাকডোনাল্ড আছে?
2054 I’m looking forward to hearing from you soon. আমি শীঘ্রই আপনার কাছ থেকে শোনার জন্য উন্মুখ.
2055 In the near future, space travel will no longer be just a dream. অদূর ভবিষ্যতে মহাকাশ ভ্রমণ আর শুধু স্বপ্নই থাকবে না।
2056 There will be an energy crisis in the near future. অদূর ভবিষ্যতে জ্বালানি সংকট দেখা দেবে।
2057 Will there be an earthquake in the near future? অদূর ভবিষ্যতে কি ভূমিকম্প হবে?
2058 In the near future, we will be able to put an end to AIDS. অদূর ভবিষ্যতে, আমরা এইডসকে শেষ করতে সক্ষম হব।
2059 These problems will be solved in the near future. অদূর ভবিষ্যতে এসব সমস্যার সমাধান হবে।
2060 I’ll get in touch with you soon. আমি শীঘ্রই আপনার সাথে যোগাযোগ করব.
2061 I hope it won’t be long before I hear from her. আমি তার কাছ থেকে শুনতে আগে এটা দীর্ঘ হবে না আশা করি.
2062 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. শীঘ্রই বৃষ্টি না হলে এই শহরটি তীব্র জল সংকটে ভুগবে।
2063 I am looking forward to hearing from you soon. আমি শীঘ্রই আপনার কাছ থেকে শোনার জন্য উন্মুখ.
2064 You’ll be hearing from us soon. আপনি শীঘ্রই আমাদের কাছ থেকে শুনতে হবে.
2065 I’ll come and see you one of these days. এই একদিন আমি এসে দেখা করব।
2066 I’m thinking of visiting you one of these days. আমি এই দিনের মধ্যে আপনার সাথে দেখা করার চিন্তা করছি.
2067 An emergency may occur at any time. যে কোন সময় জরুরী অবস্থা দেখা দিতে পারে।
2068 What number should I call in case of an emergency? জরুরী পরিস্থিতিতে আমার কোন নম্বরে কল করা উচিত?
2069 In case of emergency, call 119. জরুরী পরিস্থিতিতে, 119 কল করুন।
2070 In case of an emergency, dial 110. জরুরী পরিস্থিতিতে, 110 ডায়াল করুন।
2071 My muscles have become soft. আমার পেশী নরম হয়ে গেছে।
2072 I asked for a seat in the non-smoking section. আমি ধূমপানমুক্ত বিভাগে একটি আসন চেয়েছিলাম।
2073 I advise you to stop smoking. আমি আপনাকে ধূমপান বন্ধ করার পরামর্শ দিচ্ছি।
2074 It is difficult to give up smoking. ধূমপান ত্যাগ করা কঠিন।
2075 Hard work has made Japan what it is today. কঠোর পরিশ্রম জাপানকে আজ যা তৈরি করেছে।
2076 Smoking on duty is not allowed. ডিউটিতে ধূমপান নিষিদ্ধ।
2077 Hard work is the price of success. কঠোর পরিশ্রমই সাফল্যের মূল্য।
2078 Hard work is the main element of success. কঠোর পরিশ্রম সাফল্যের প্রধান উপাদান।
2079 His diligence earned him success. তার অধ্যবসায় তাকে সাফল্য এনে দিয়েছে।
2080 In the end, the diligent person succeeds. পরিশ্রমী ব্যক্তিই শেষ পর্যন্ত সফল হয়।
2081 Some boys are diligent, others are idle. কিছু ছেলে পরিশ্রমী, অন্যরা অলস।
2082 His diligence and good conduct earned him the scholarship. তার অধ্যবসায় এবং ভাল আচরণ তাকে বৃত্তি অর্জন করে।
2083 Hard work has brought him where he is. কঠোর পরিশ্রম তাকে এই জায়গায় নিয়ে এসেছে।
2084 Diligence may compensate for lack of experience. পরিশ্রম অভিজ্ঞতার অভাব পূরণ করতে পারে।
2085 Slight inattention can cause a great disaster. সামান্য অসাবধানতা বড় বিপর্যয় ডেকে আনতে পারে।
2086 I gave him what little money I had. আমার যা সামান্য টাকা ছিল আমি তাকে দিলাম।
2087 Tears came into my eyes when I was chopping onions. পেঁয়াজ কাটতে গিয়ে চোখে পানি চলে এলো।
2088 Don’t go to extremes. To be moderate is important in anything. চরমে যাবেন না। যে কোনো বিষয়ে মধ্যপন্থী হওয়া জরুরি।
2089 Turn on your back. আপনার পিঠ চালু.
2090 I was too astonished to speak. আমি কথা বলতে খুব অবাক হয়েছিলাম।
2091 Her eyes become round in surprise. বিস্ময়ে তার চোখ গোল হয়ে যায়।
2092 To my surprise, she was alive. আমার আশ্চর্য, তিনি জীবিত ছিল.
2093 To my surprise, there were no people in the village. আমার আশ্চর্য, গ্রামে কোন মানুষ ছিল না।
2094 What a surprise! কি আশ্চর্য!
2095 I found, to my surprise, that she was dead. আমি অবাক হয়ে দেখতে পেলাম যে সে মারা গেছে।
2096 To our surprise, he was defeated in the match. আমাদের আশ্চর্যজনকভাবে, সে ম্যাচে পরাজিত হয়েছিল।
2097 To my surprise, they ate the meat raw. আমার আশ্চর্য, তারা মাংস কাঁচা খেয়েছে.
2098 To my great surprise, we won! আমার মহান আশ্চর্য, আমরা জিতেছি!
2099 To my surprise, the door was unlocked. আমার আশ্চর্য, দরজা খোলা ছিল.
2100 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. আমার আশ্চর্য, তিনি খুব সুন্দরী অভিনেত্রীকে বিয়ে করেছিলেন।
2101 To my dismay, my wallet was gone. আমার হতাশায়, আমার মানিব্যাগ চলে গেছে।
2102 To our surprise, Tom came to our party with Mary. আমাদের অবাক করে দিয়ে, টম মেরিকে নিয়ে আমাদের পার্টিতে এসেছিলেন।
2103 Hasn’t he looked at himself in a mirror? সে কি আয়নায় নিজেকে দেখেনি?
2104 Don’t break a mirror. আয়না ভাঙবেন না।
2105 A mirror reflects light. একটি আয়না আলো প্রতিফলিত করে।
2106 He is not just interested, he’s crazy about it. তিনি শুধু আগ্রহী নন, তিনি এটি সম্পর্কে পাগল।
2107 The excitement reached its peak. উত্তেজনা চরমে পৌঁছেছে।
2108 I was so excited that I could not fall asleep. আমি এত উত্তেজিত ছিলাম যে আমি ঘুমাতে পারিনি।
2109 Don’t scare me like that! আমাকে এভাবে ভয় দেখাবেন না!
2110 I have heartburn. আমার অম্বল আছে।
2111 It was a heartbreaking story. এটি একটি হৃদয়বিদারক গল্প ছিল.
2112 I feel like vomiting. আমার বমি লাগছে।
2113 I could not speak a word, for my heart was full. আমি একটা কথাও বলতে পারলাম না, কারণ আমার মন ভরে গেছে।
2114 Enter by the narrow gate. সরু গেট দিয়ে প্রবেশ করুন।
2115 Look out for the wild dog! বন্য কুকুরের জন্য সাবধান!
2116 Are you mad? তুমি কি পাগল?
2117 Tom started the engine. টম ইঞ্জিন চালু করল।
2118 Mr Hashimoto is known to everyone. মিস্টার হাশিমোতো সবার কাছে পরিচিত।
2119 As he crossed the bridge, he looked down at the stream. ব্রিজ পার হতেই সে নিচের স্রোতের দিকে তাকাল।
2120 I’ll go with you as far as the bridge. আমি তোমার সাথে সেতু পর্যন্ত যাব।
2121 Bridges are burning and chances are few. ব্রিজ পুড়ে যাচ্ছে এবং সম্ভাবনা কম।
2122 The bridge is being repainted. সেতুটি আবার রং করা হচ্ছে।
2123 The bridge was carried away by the flood. বন্যায় সেতুটি ভেসে গেছে।
2124 The bridge was washed away by the flood. বন্যায় সেতুটি ভেসে গেছে।
2125 The bridge is made of stone. সেতুটি পাথরের তৈরি।
2126 The bridge is safe; you can drive across. সেতু নিরাপদ; আপনি অতিক্রম করতে পারেন.
2127 Do you know the man standing on the bridge? ব্রিজের ওপর দাঁড়িয়ে থাকা লোকটিকে চেনেন?
2128 It was dark under the bridge. ব্রিজের নিচে অন্ধকার।
2129 My driving instructor says I should be more patient. আমার ড্রাইভিং প্রশিক্ষক বলেছেন আমার আরও ধৈর্যশীল হওয়া উচিত।
2130 The professor scolded John for skipping class. প্রফেসর ক্লাস ফাঁকি দেওয়ার জন্য জনকে তিরস্কার করলেন।
2131 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. আমাদের অধ্যাপক আরও এক সপ্তাহের জন্য চূড়ান্ত পরীক্ষা বন্ধ রাখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।
2132 Keep your classroom clean. আপনাদের শ্রেণীকক্ষ পরিচ্ছন্ন রাখুন.
2133 The classroom was full of pupils. শ্রেণীকক্ষ ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি ছিল।
2134 It is the students’ duty to clean their classrooms. তাদের ক্লাসরুম পরিষ্কার করা শিক্ষার্থীদের দায়িত্ব।
2135 There is a tall man in the classroom. ক্লাসরুমে একজন লম্বা লোক আছে।
2136 Take off your hat when you enter a classroom. শ্রেণীকক্ষে প্রবেশ করার সময় আপনার টুপি খুলে ফেলুন।
2137 I wish our classroom were air-conditioned. আমি আশা করি আমাদের শ্রেণীকক্ষ শীতাতপ নিয়ন্ত্রিত ছিল।
2138 You must not make noises in the classroom. আপনি ক্লাসরুমে শব্দ করা উচিত নয়।
2139 Get out of the classroom. ক্লাসরুম থেকে বের হও।
2140 The teachers are trying to motivate their students. শিক্ষকরা তাদের শিক্ষার্থীদের অনুপ্রাণিত করার চেষ্টা করছেন।
2141 Teachers shouldn’t fall back on their authority. শিক্ষকদের তাদের কর্তৃত্ব থেকে পিছিয়ে পড়া উচিত নয়।
2142 Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier. শিক্ষকদের উচিত তাদের সন্তানদের বিশ্বাস করা যে আগামীকাল আরও উজ্জ্বল এবং সুখী হবে।
2143 Teachers must understand children. শিক্ষকদের শিশুদের বুঝতে হবে।
2144 Teachers should treat all their students impartially. শিক্ষকদের উচিত তাদের সকল শিক্ষার্থীর সাথে নিরপেক্ষ আচরণ করা।
2145 A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. যে ছাত্র ভুল করে তাকে নিয়ে শিক্ষকের কখনোই ঠাট্টা করা উচিত নয়।
2146 I have been a teacher for 15 years. আমি 15 বছর ধরে শিক্ষক হয়েছি।
2147 When the teacher is very strict, the students must mind their P’s and Q’s. শিক্ষক যখন খুব কঠোর হন, তখন ছাত্রদের অবশ্যই তাদের P এবং Q এর দিকে খেয়াল রাখতে হবে।
2148 The instructor advised me to get exercise every day. প্রশিক্ষক আমাকে প্রতিদিন ব্যায়াম করার পরামর্শ দেন।
2149 The church is on the hill overlooking the city. গির্জাটি শহরকে উপেক্ষা করে একটি পাহাড়ের উপর অবস্থিত।
2150 Churches are designated on the map with crosses. গির্জাগুলি মানচিত্রে ক্রস সহ মনোনীত করা হয়েছে।
2151 The church is surrounded by woods and lakes. গির্জাটি কাঠ এবং হ্রদ দ্বারা বেষ্টিত।
2152 The church is decorated with flowers for the wedding. বিয়ের জন্য গির্জা ফুল দিয়ে সাজানো হয়েছে।
2153 The clock in the church tower struck nine. চার্চ টাওয়ারের ঘড়িতে নয়টা বেজেছে।
2154 There is usually an organ in a church. সাধারণত একটি গির্জায় একটি অঙ্গ থাকে।
2155 Churches were erected all over the island. দ্বীপ জুড়ে গির্জা স্থাপন করা হয়েছিল।
2156 The educational system is in transition. শিক্ষাব্যবস্থার পরিবর্তন হচ্ছে।
2157 Education is one of the most essential aspects of life. শিক্ষা জীবনের অন্যতম অপরিহার্য বিষয়।
2158 Education does not consist simply in learning a lot of facts. শিক্ষা শুধুমাত্র অনেক তথ্য শেখার মধ্যে গঠিত নয়।
2159 Education aims to develop potential abilities. শিক্ষার লক্ষ্য সম্ভাব্য ক্ষমতার বিকাশ।
2160 Education is a critical element. শিক্ষা একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান।
2161 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. শিক্ষা অবশ্যই আমাদের যুবকদের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকবে না, তবে এটি অবশ্যই আমাদের সমগ্র জীবনের একটি অব্যাহত প্রক্রিয়া হতে হবে।
2162 Education doesn’t consist of learning a lot of facts. শিক্ষা অনেক কিছু শেখার অন্তর্ভুক্ত নয়।
2163 Teaching is learning. শেখানো হচ্ছে শেখা।
2164 Teaching demands a lot of patience. শিক্ষার জন্য অনেক ধৈর্যের প্রয়োজন।
2165 Oh! Show it to me please. উহু! দয়া করে আমাকে দেখান।
2166 Kyoko went away, humming a song. কিয়োকো একটা গান গুনগুন করে চলে গেল।
2167 Dinosaurs are now extinct. ডাইনোসর এখন বিলুপ্ত।
2168 Fear always springs from ignorance. ভয় সর্বদা অজ্ঞতা থেকে উত্পন্ন হয়।
2169 Fear robbed him of speech. ভয় তার বাকশক্তি কেড়ে নেয়।
2170 His legs were trembling from fear. ভয়ে তার পা কাঁপছিল।
2171 Sorry, but can you show me the way to the next village? দুঃখিত, কিন্তু আপনি কি আমাকে পরের গ্রামের পথ দেখাতে পারবেন?
2172 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. আমি খুবই দুঃখিত, কিন্তু আমাকে অবশ্যই 27শে ফেব্রুয়ারির জন্য আমাদের অ্যাপয়েন্টমেন্ট বাতিল করতে হবে।
2173 I’m afraid you have to work overtime. আমি ভয় পাচ্ছি যে আপনাকে ওভারটাইম করতে হবে।
2174 Fear crept into my heart and settled there. ভয় আমার হৃদয়ের মধ্যে creep এবং সেখানে বসতি স্থাপন.
2175 It’s awfully cold today. আজ ভীষণ ঠান্ডা।
2176 It’s awfully cold this evening. আজ সন্ধ্যায় ভীষণ ঠান্ডা।
2177 A terrible fate awaited him. একটি ভয়ানক ভাগ্য তার জন্য অপেক্ষা করছিল।
2178 Would you mind opening the window? জানালাটা খুলতে বললে কি আপনি কিছু মনে করবেন?
2179 Please make certain your seat belt is fastened. অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনার সিট বেল্ট বাঁধা আছে।
2180 Don’t be afraid. ভয় পেয়ো না।
2181 It will be fine weather tomorrow, perhaps. আগামীকাল আবহাওয়া ভালো থাকবে, সম্ভবত।
2182 I am afraid to jump over the ditch. আমি খাদের উপর লাফ দিতে ভয় পাই.
2183 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. সাহসী লোকটি গ্যাংস্টারের দিকে ঘৃণা ও অবজ্ঞার দৃষ্টিতে তাকাল।
2184 There’s nothing to be afraid of. ভয় পাওয়ার কিছু নেই।
2185 The strong wind died away at night. রাতে প্রবল বাতাস মারা গেল।
2186 Strong winds stripped the tree of its leaves. প্রচন্ড বাতাস গাছের পাতা কেড়ে নিল।
2187 The strong wind indicates that a storm is coming. প্রবল বাতাস ইঙ্গিত দেয় যে একটি ঝড় আসছে।
2188 Tall buildings may sway in a strong wind. উঁচু দালানগুলো প্রবল বাতাসে দুলতে পারে।
2189 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. একদিনের ডাকাতিতে চোরেরা আজ আরও একটি ব্যাংক ছিটকে গেছে।
2190 The burglar locked the couple in the basement. চোর দম্পতিকে বেসমেন্টে তালাবদ্ধ করে রাখে।
2191 The robber bashed her head in. ডাকাত তার মাথায় আঘাত করে।
2192 The burglar broke into the post office in broad daylight. দিনের আলোতে ডাকাত ডাকঘরে ঢুকে পড়ে।
2193 The robber aimed his gun at the police officer. ডাকাত তার বন্দুকটি পুলিশ অফিসারকে লক্ষ্য করে।
2194 The burglar shut the child in the closet. চোর শিশুটিকে আলমারিতে বন্ধ করে দেয়।
2195 A burglar broke into the bank last night. গতরাতে এক ডাকাত ব্যাংকে ঢুকে পড়ে।
2196 The strong must help the weak. শক্তিশালীদের অবশ্যই দুর্বলদের সাহায্য করতে হবে।
2197 The strong should take care of the weak. সবলদের উচিত দুর্বলদের যত্ন নেওয়া।
2198 A strong wind was blowing. প্রবল বাতাস বইছিল।
2199 A strong wind is blowing and I can’t walk fast. প্রবল বাতাস বইছে এবং আমি দ্রুত হাঁটতে পারছি না।
2200 A strong wind arose. প্রবল বাতাস উঠল।
2201 A strong wind blew all day long. দিনভর প্রবল বাতাস বইছে।
2202 The hot sun baked the ground dry. প্রখর রোদে মাটি শুকিয়ে গেছে।
2203 The strong east wind lashed at our faces. প্রবল পূর্ব বাতাস আমাদের মুখে আছড়ে পড়ল।
2204 It is hard to wake up without a strong cup of coffee. এক কাপ কফি ছাড়া ঘুম থেকে উঠা কঠিন।
2205 There is very little probability of an agreement being reached. চুক্তিতে পৌঁছানোর সম্ভাবনা খুবই কম।
2206 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect’s. অস্ত্রের উপর রেখে আসা আঙ্গুলের ছাপ সন্দেহভাজন ব্যক্তির সাথে মিলে যায়।
2207 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. প্রজাতন্ত্র এমন একটি জাতি যার প্রধান রাজা বা রাণী নয়, রাষ্ট্রপতি।
2208 I obtained the painting at an auction. আমি একটি নিলামে পেইন্টিং প্রাপ্ত.
2209 I just lost at the races so I’m flat broke. আমি রেসে হেরেছি তাই আমি ফ্ল্যাট ব্রেক করছি।
2210 The competition has become fierce. প্রতিযোগিতাটা তুমুল হয়ে উঠেছে।
2211 He came in fifth in the race. দৌড়ে পঞ্চম স্থানে এসেছেন তিনি।
2212 Competition is not bad in itself. প্রতিযোগিতা নিজেই খারাপ নয়।
2213 How did you get to the stadium? কিভাবে স্টেডিয়ামে এলেন?
2214 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation. আপনার নাম জনাব আমাদের দিয়েছিলেন। কিয়ো স্টিল কর্পোরেশনের হায়াশি।
2215 Do you have a map of the city of Kyoto? আপনার কিয়োটো শহরের মানচিত্র আছে?
2216 You should visit Kyoto. আপনার কিয়োটো পরিদর্শন করা উচিত।
2217 Kyoto is worth visiting. কিয়োটো দেখার মতো।
2218 Kyoto is not as large as Osaka. কিয়োটো ওসাকার মতো বড় নয়।
2219 Kyoto is famous for its old temples. কিয়োটো তার পুরানো মন্দিরের জন্য বিখ্যাত।
2220 Kyoto was the former capital of Japan. কিয়োটো ছিল জাপানের সাবেক রাজধানী।
2221 How do you like Kyoto? আপনি কিয়োটো কেমন পছন্দ করেন?
2222 Kyoto is visited by many people every year. কিয়োটো প্রতি বছর অনেক মানুষ পরিদর্শন করে।
2223 Summers are very hot in Kyoto. কিয়োটোতে গ্রীষ্মকাল খুব গরম।
2224 There are many famous old buildings in Kyoto. কিয়োটোতে অনেক বিখ্যাত পুরনো ভবন রয়েছে।
2225 A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. বহু যুগের মধ্যে প্রথমবারের মতো কিয়োটোতে ভারী তুষারপাত হয়েছে।
2226 There are many places to visit in Kyoto. কিয়োটোতে দেখার মতো অনেক জায়গা আছে।
2227 Have you been to Kyoto? আপনি কিয়োটোতে গেছেন?
2228 There are many sights to see in Kyoto. কিয়োটোতে দেখার মতো অনেক দর্শনীয় স্থান রয়েছে।
2229 Fishing is one of the most popular hobbies. মাছ ধরা অন্যতম জনপ্রিয় শখ।
2230 Fishing just isn’t my line. মাছ ধরা আমার লাইন নয়।
2231 I prefer staying home to going fishing. আমি মাছ ধরতে যাওয়ার চেয়ে বাড়িতে থাকতে পছন্দ করি।
2232 How is it going in the fish market? মাছের বাজারে কেমন চলছে?
2233 Eating fish is good for your health. মাছ খাওয়া আপনার স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
2234 They sell fish and meat. তারা মাছ-মাংস বিক্রি করে।
2235 Fish cannot live out of water. মাছ পানির বাইরে বাঁচতে পারে না।
2236 Do you like fish? তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
2237 Fish live in the sea. মাছ সমুদ্রে বাস করে।
2238 There are as good fish in the sea as ever came out of it. সাগরে যত ভালো মাছ বের হয়েছে ততই ভালো আছে।
2239 Do you think fish can hear? আপনার কি মনে হয় মাছ শুনতে পায়?
2240 I got a fish bone stuck in my throat. আমার গলায় মাছের হাড় আটকে গেছে।
2241 Air is to us what water is to fish. মাছের কাছে জল যা বায়ু আমাদের কাছে।
2242 How often do you feed the fish? আপনি কত ঘন ঘন মাছ খাওয়াবেন?
2243 I seasoned the fish with salt and pepper. আমি লবণ এবং মরিচ দিয়ে মাছ মসলা.
2244 Fish and red wine don’t go together. মাছ এবং রেড ওয়াইন একসাথে যায় না।
2245 Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. মাছ এবং মাংস উভয়ই পুষ্টিকর, তবে পরেরটি আগেরটির চেয়ে বেশি ব্যয়বহুল।
2246 Eat not only fish, but also meat. শুধু মাছ নয়, মাংসও খান।
2247 I can no more swim than a fish can walk. আমি সাঁতার কাটতে পারি না যতটা মাছ হাঁটতে পারে।
2248 I’m allergic to fish. মাছে আমার এলার্জি আছে।
2249 Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it. দুটি কুকুর একটি হাড়ের জন্য লড়াই করে, এবং তৃতীয়টি এটি নিয়ে পালিয়ে যায়।
2250 You can’t enter the building without a permit. অনুমতি ছাড়া ভবনে প্রবেশ করা যাবে না।
2251 You can’t enter here unless you have a pass. আপনার পাস না থাকলে আপনি এখানে প্রবেশ করতে পারবেন না।
2252 You mustn’t enter this room without permission. অনুমতি ছাড়া এই ঘরে প্রবেশ করা যাবে না।
2253 You cannot take a picture in the theater without permission. অনুমতি ছাড়া প্রেক্ষাগৃহে ছবি তোলা যাবে না।
2254 We talked quite frankly. আমরা বেশ খোলামেলা কথা বললাম।
2255 The living room adjoins the dining room. বসার ঘরটি ডাইনিং রুম সংলগ্ন।
2256 I had a stroke last year. গত বছর আমার স্ট্রোক হয়েছিল।
2257 I put on a little weight last year. আমি গত বছর একটু ওজন রাখা.
2258 I lost my wife last year. গত বছর আমি আমার স্ত্রীকে হারিয়েছি।
2259 The crops failed last year. গত বছর ফসল ব্যর্থ হয়েছে।
2260 We had a lot of snow last year. গত বছর আমাদের প্রচুর তুষারপাত হয়েছিল।
2261 We had a lot of rain last year. গত বছর আমাদের প্রচুর বৃষ্টি হয়েছিল।
2262 We had a mild winter last year. আমরা গত বছর একটি হালকা শীত ছিল.
2263 There was a lot of snow last winter. গত শীতে প্রচুর তুষারপাত হয়েছিল।
2264 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. আমি গত বসন্তে একটি রান্নার ক্লাস নিয়েছিলাম এবং রুটি বেক করতে শিখেছিলাম।
2265 Last summer I traveled to Italy. গত গ্রীষ্মে আমি ইতালি ভ্রমণ করেছি।
2266 We had a good deal of rain last summer. আমরা গত গ্রীষ্মে ভাল চুক্তি ছিল.
2267 I grew tomatoes last year and they were very good. আমি গত বছর টমেটো বৃদ্ধি করেছি এবং সেগুলি খুব ভাল ছিল।
2268 He began to work for that company last year. গত বছর তিনি ওই কোম্পানিতে কাজ শুরু করেন।
2269 Out of sight out of mind. When you’re separated you lose touch. চোখের আড়াল হলেই মনের আড়াল. যখন আপনি আলাদা হন তখন আপনি স্পর্শ হারাবেন।
2270 My sister married a high school teacher last June. আমার বোন গত জুনে একজন হাইস্কুল শিক্ষককে বিয়ে করেছে।
2271 Won’t you have another glass of milk? আরেক গ্লাস দুধ খাবে না?
2272 I bought two bottles of milk. দুই বোতল দুধ কিনলাম।
2273 The milk froze and became solid. দুধ জমে গিয়ে শক্ত হয়ে গেল।
2274 Milk is a popular beverage. দুধ একটি জনপ্রিয় পানীয়।
2275 Milk boils at a higher temperature than water. দুধ পানির চেয়ে বেশি তাপমাত্রায় ফুটে।
2276 Milk makes us strong. দুধ আমাদের শক্তিশালী করে।
2277 Milk easily turns sour. দুধ সহজেই টক হয়ে যায়।
2278 Milk is made into butter and cheese. দুধ মাখন এবং পনির তৈরি করা হয়।
2279 There’s only a little milk left. সামান্য দুধ বাকি আছে।
2280 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. দুধে মাখন, পনির এবং আরও অনেক কিছু তৈরি করা যায়।
2281 The milk turned sour. দুধ টক হয়ে গেল।
2282 The milk was diluted with water. দুধে জল ঘোলা হয়ে গেল।
2283 The milk has gone bad. দুধ খারাপ হয়ে গেছে।
2284 The milk has turned sour. দুধ টক হয়ে গেছে।
2285 You must buy milk, eggs, butter, and so on. আপনি অবশ্যই দুধ, ডিম, মাখন এবং তাই কিনতে হবে.
2286 Beef, please. গরুর মাংস দয়া করে।
2287 I raise cattle. আমি গবাদি পশু পালন করি।
2288 Cattle feed on grass. গবাদি পশু ঘাস খায়।
2289 Cows give us milk. গরু আমাদের দুধ দেয়।
2290 Cows provide us with milk. গরু আমাদের দুধ দেয়।
2291 The cow supplies us with milk. গাভী আমাদের দুধ সরবরাহ করে।
2292 Cows supply us with milk. গরু আমাদের দুধ সরবরাহ করে।
2293 A cow gives us milk. একটি গাভী আমাদের দুধ দেয়।
2294 Cows are sacred to Hindus. গরু হিন্দুদের কাছে পবিত্র।
2295 Yoke the oxen to the plow. বলদকে লাঙ্গলে জোয়াল দাও।
2296 Cows are eating grass in the meadow. তৃণভূমিতে ঘাস খাচ্ছে গরু।
2297 The cows are eating grass. গরু ঘাস খাচ্ছে।
2298 I ran into an old friend. আমি এক পুরানো বন্ধুর কাছে দৌড়ে গেলাম।
2299 My old friend dropped in at my house. আমার পুরানো বন্ধু আমার বাড়িতে ড্রপ.
2300 You can’t teach an old dog new tricks. আপনি একটি পুরানো কুকুর নতুন কৌশল শেখাতে পারবেন না.
2301 Wages vary in relation to the age of the worker. মজুরি শ্রমিকের বয়সের সাথে পরিবর্তিত হয়।
2302 Pay will be based on experience and educational background. বেতন অভিজ্ঞতা এবং শিক্ষাগত পটভূমির উপর ভিত্তি করে হবে।
2303 In terms of salary, that job is fantastic. বেতনের দিক থেকে সেই চাকরিটা অসাধারণ।
2304 Aside from his salary, he receives money from investments. বেতন ছাড়াও তিনি বিনিয়োগ থেকে টাকা পান।
2305 His low salary prevents him from buying the house. তার কম বেতন তাকে বাড়ি কিনতে বাধা দেয়।
2306 Do you have lunch at school? তুমি কি স্কুলে দুপুরের খাবার খাও?
2307 The printer needs paper. প্রিন্টার কাগজ প্রয়োজন.
2308 The waiter brought a new plate. ওয়েটার একটা নতুন প্লেট নিয়ে এল।
2309 Waiter, please bring me some water. ওয়েটার, প্লিজ আমাকে একটু পানি নিয়ে এসো।
2310 His classmates’ jeers reduced him to tears. তার সহপাঠীদের ঠাট্টা তাকে কান্নায় ফেলে দেয়।
2311 Necessity is the mother of invention. চাহিদাই উদ্ভাবনের কারণ.
2312 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. শেষ পর্যন্ত, মহাকাশ ফ্লাইট সমস্ত মানবজাতির জন্য উপকারী হবে।
2313 One third of the earth’s surface is desert. পৃথিবীর পৃষ্ঠের এক তৃতীয়াংশ মরুভূমি।
2314 Crying is an expression of grief. কান্না দুঃখের বহিঃপ্রকাশ।
2315 Misfortunes never come singly. দুর্ভাগ্য কখনো একা আসে না।
2316 Rub salt in the wound. ক্ষতস্থানে লবণ মাখুন।
2317 I can’t help crying. আমি কাঁদতে পারব না।
2318 I don’t know whether to cry or to laugh. কাঁদবো নাকি হাসবো বুঝতে পারছি না।
2319 There is only one day left, whether we like it or not. আমাদের পছন্দ হোক বা না হোক আর মাত্র একদিন বাকি।
2320 It’s hard to handle crying babies. বাচ্চাদের কান্না সামলানো কঠিন।
2321 Don’t shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. কান্নাকাটি করা শিশুর উপর চিৎকার করবেন না। এটি শুধুমাত্র আগুনে জ্বালানি যোগ করে।
2322 Ask, and it shall be given you. জিজ্ঞাসা করুন, এবং এটি আপনাকে দেওয়া হবে।
2323 Call an ambulance. ইনস্টল করতে একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করুন।
2324 Please send an ambulance. দয়া করে একটি অ্যাম্বুলেন্স পাঠান।
2325 Do you need an ambulance? আপনি একটি অ্যাম্বুলেন্স প্রয়োজন?
2326 Urgent business prevented him from coming. জরুরি ব্যবসা তাকে আসতে বাধা দেয়।
2327 A sudden illness prevented him from going there. হঠাৎ অসুস্থতা তাকে সেখানে যেতে বাধা দেয়।
2328 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. এক্সপ্রেস ট্রেন শিবুয়া এবং নাকা-মেগুরোর মধ্যে থামে না।
2329 The express train is an hour faster than the local. এক্সপ্রেস ট্রেন লোকালের চেয়ে এক ঘণ্টা দ্রুত।
2330 The express train went by so fast that we hardly saw it. এক্সপ্রেস ট্রেনটি এত দ্রুত চলে গেল যে আমরা এটিকে খুব কমই দেখতে পেলাম।
2331 How much is the express? এক্সপ্রেস কত?
2332 I need medical help. আমার চিকিৎসা সহায়তা দরকার।
2333 Please hurry, it’s urgent. দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন, এটা জরুরী।
2334 I burst into tears. আমি কান্নায় ফেটে পড়লাম।
2335 I’m sorry we gave you such short notice of our visit. আমি দুঃখিত আমরা আপনাকে আমাদের পরিদর্শনের এত ছোট নোটিশ দিয়েছি।
2336 I’ve suddenly started to gain weight. আমার হঠাৎ ওজন বাড়তে শুরু করেছে।
2337 Suddenly, it rained. হঠাৎ বৃষ্টি নামল।
2338 Don’t brake suddenly. হঠাৎ ব্রেক করবেন না।
2339 If we hurry, we’ll make it. যদি আমরা তাড়াহুড়ো করি তবে আমরা এটি তৈরি করব।
2340 If you hurry up, you will be in time. আপনি যদি তাড়াহুড়ো করেন তবে আপনি সময় মতো আসবেন।
2341 I think we’ll make it if we hurry. আমি মনে করি আমরা তাড়াহুড়ো করলে তা করতে পারব।
2342 Hurry up, and you’ll catch the bus. তাড়াতাড়ি কর, বাস ধরবে।
2343 Hurry up, and you’ll be in time for school. তাড়াতাড়ি করুন, এবং আপনি স্কুলের জন্য সময় পাবেন।
2344 Hurry up. You’ll be late for school. তারাতারি কর. তোমার স্কুলে যেতে দেরি হবে।
2345 Hurry up, or you will miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2346 Hurry up, or you will miss the last train. তাড়াতাড়ি করুন, নইলে শেষ ট্রেনটি মিস করবেন।
2347 Hurry up, or you will be late for the last train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে শেষ ট্রেনের জন্য দেরি হয়ে যাবে।
2348 There seems no need to hurry. তাড়াহুড়া করার দরকার নেই বলে মনে হয়।
2349 You don’t have to hurry. আপনি তাড়াহুড়ো করতে হবে না.
2350 We didn’t need to hurry. আমাদের তাড়াহুড়ো করার দরকার ছিল না।
2351 Let’s hurry up. চল তাড়াতাড়ি করি।
2352 Hurry up, or you’ll be late for school. তাড়াতাড়ি কর, নইলে স্কুলের জন্য দেরি হয়ে যাবে।
2353 Hurry up, or you will be late. তাড়াতাড়ি কর, নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2354 Hurry up, or you won’t catch up with him. তাড়াহুড়ো কর, নতুবা তুমি তার সাথে যোগাযোগ করবে না।
2355 Hurry up, or you’ll miss the bus. তাড়াতাড়ি কর, নইলে বাস মিস করবে।
2356 Hurry up, or we’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে আমরা ট্রেন মিস করব।
2357 Hurry up, or you’ll miss your plane. তাড়াতাড়ি কর, নতুবা আপনি আপনার প্লেন মিস করবেন।
2358 Hurry up, or you’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2359 Make haste, or you will be late. তাড়াতাড়ি কর, নাহলে দেরি হয়ে যাবে।
2360 Hurry up, or you’ll be late. তাড়াতাড়ি কর, নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2361 Hurry up, or you will miss the bus. তাড়াতাড়ি কর, নইলে বাস মিস করবে।
2362 You must hurry up, or you will miss the express. আপনি তাড়াহুড়ো করতে হবে, না হয় আপনি এক্সপ্রেস মিস করবেন.
2363 Unless you hurry, you will be late for school. আপনি যদি তাড়াহুড়ো না করেন তবে আপনার স্কুলে যেতে দেরি হবে।
2364 Hurry, or you’ll miss the train. তাড়াতাড়ি কর, নইলে ট্রেন মিস হবে।
2365 Hurry up, otherwise you’ll be late for lunch. তাড়াতাড়ি কর, নাহলে লাঞ্চে দেরি হয়ে যাবে।
2366 You’ll miss the train if you don’t hurry. আপনি তাড়াহুড়ো না করলে ট্রেন মিস করবেন।
2367 There’s enough time for a quick snack. একটি দ্রুত জলখাবার জন্য যথেষ্ট সময় আছে.
2368 Having been written in haste, the book has a lot of errors. তাড়াহুড়ো করে লেখা বইটিতে অনেক ত্রুটি রয়েছে।
2369 As it was written in haste, the book has many faults. যেমন তাড়াহুড়ো করে লেখা হয়েছে, বইটিতে অনেক দোষ রয়েছে।
2370 I must hurry to class. আমার ক্লাসে তাড়াতাড়ি যেতে হবে।
2371 Let’s finish up in a hurry. চলুন তাড়াতাড়ি শেষ করা যাক।
2372 It is better to take your time than to hurry and make mistakes. তাড়াহুড়ো করে ভুল করার চেয়ে সময় নেওয়া ভালো।
2373 Hurry along or you’ll be late. তাড়াহুড়ো করো নইলে দেরি হয়ে যাবে।
2374 There is no need to draw a hasty conclusion. তাড়াহুড়ো করে উপসংহারে আসার দরকার নেই।
2375 I hurried home. আমি তাড়াহুড়ো করে বাসায় চলে এলাম।
2376 Haste makes waste. ত্বরা বর্জ্য তোলে.
2377 Hurry up, Tom. তাড়াতাড়ি কর, টম।
2378 Please hurry. দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন.
2379 Are you in a hurry? আপনি তাড়ার মধ্যে?
2380 In the palace live the king and the queen. রাজপ্রাসাদে থাকেন রাজা ও রাণী।
2381 I will help you all I can. আমি তোমাকে আমার সাধ্যমত সাহায্য করব।
2382 You just need a good rest. আপনি শুধু একটি ভাল বিশ্রাম প্রয়োজন.
2383 Enjoy your holidays. ছুটির দিন উপভোগ কর.
2384 It will do you good to have a holiday. ছুটি কাটাতে আপনার ভালো লাগবে।
2385 Did you enjoy your holiday? তুমি তোমার ছুটি উপভোগ করেছিলে?
2386 Take a rest. বিশ্রাম নাও.
2387 The closing of school was due to the heavy snow. প্রবল তুষারপাতের কারণে স্কুল বন্ধ ছিল।
2388 Let’s take a break for coffee. কফির জন্য একটু বিরতি নেওয়া যাক।
2389 I spent idle days during the vacation. ছুটিতে অলস দিন কাটিয়েছি।
2390 During the vacation, I read the entire works of Milton. ছুটির সময়, আমি মিল্টনের সম্পূর্ণ কাজ পড়েছিলাম।
2391 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. ছুটির সময় আমি এবং আমার বোন মাউন্টের পাদদেশে একটি ছোট গ্রামে থাকতাম। ফুজি।
2392 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. ছুটি কাটাতে বিদেশে পাড়ি জমানো শিক্ষার্থীর সংখ্যা বাড়ছে।
2393 Please cut your vacation short and return. অনুগ্রহ করে আপনার ছুটি কমিয়ে দিন এবং ফিরে আসুন।
2394 If you don’t take a vacation, you’ll collapse. আপনি যদি ছুটি না নেন তবে আপনি ভেঙে পড়বেন।
2395 Enjoy your vacation. আপনার ছুটি উপভোগ করুন.
2396 How did you spend your vacation? আপনি আপনার ছুটি কিভাবে কাটালেন?
2397 Where do you suppose you’ll spend your vacation? আপনি কোথায় আপনার ছুটি কাটাবেন বলে মনে করেন?
2398 The vacation is close to an end. ছুটি প্রায় শেষের দিকে।
2399 Where are you going on vacation? আপনি কোথায় ছুটিতে যাচ্ছেন?
2400 How was your vacation? তোমার ছুটি কেমন ছিল?
2401 How did you enjoy your vacation? আপনি কিভাবে আপনার ছুটি উপভোগ করেছেন?
2402 My vacation went by quickly. আমার ছুটি দ্রুত চলে গেল।
2403 Tell me what you did on your holidays. তোমার ছুটির দিনে তুমি কি করেছিলে বলো।
2404 Have you made up your mind where to go for the holidays? আপনি কি আপনার মন তৈরি করেছেন যে ছুটিতে কোথায় যাবেন?
2405 Who is absent? কে অনুপস্থিত?
2406 Stand at ease! আরামে দাঁড়াও!
2407 I did nothing during the holidays. ছুটির দিনে আমি কিছুই করিনি।
2408 Do you feel like resting? আপনি বিশ্রাম মত মনে করেন?
2409 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. অনেক লম্বা ছুটি একজনকে আবার কাজ শুরু করতে অনিচ্ছুক করে তোলে।
2410 I’m dying to see Kumiko. আমি কুমিকো দেখতে মরে যাচ্ছি।
2411 The hill was all covered with snow. পাহাড় সব বরফে ঢাকা ছিল।
2412 You see a white building at the foot of the hill. আপনি পাহাড়ের পাদদেশে একটি সাদা দালান দেখতে পাচ্ছেন।
2413 The building on the hill is our school. পাহাড়ের ওপরের বিল্ডিংটা আমাদের স্কুল।
2414 Look at that tower standing on the hill. পাহাড়ের উপর দাঁড়িয়ে সেই টাওয়ারের দিকে তাকাও।
2415 Look at that building standing on the hill. পাহাড়ের ওপর দাঁড়িয়ে থাকা সেই ভবনের দিকে তাকাও।
2416 A beautiful church stands on the hill. পাহাড়ের উপর একটি সুন্দর গির্জা দাঁড়িয়ে আছে।
2417 The house which stands on the hill is very old. পাহাড়ের গায়ে যে বাড়িটি দাঁড়িয়ে আছে তা অনেক পুরনো।
2418 Are there oak trees on the hill? পাহাড়ে কি ওক গাছ আছে?
2419 There is a large house on the hill. পাহাড়ের ওপর একটা বড় বাড়ি।
2420 His house was in sight from the top of the hill. পাহাড়ের চূড়া থেকে তার বাড়িটি চোখে পড়ে।
2421 A beautiful valley lies behind the hill. পাহাড়ের পিছনে একটি সুন্দর উপত্যকা রয়েছে।
2422 At the foot of the hill is a beautiful lake. পাহাড়ের পাদদেশে একটি সুন্দর লেক।
2423 Lots of low trees grow on the hill. পাহাড়ে অনেক নিচু গাছ জন্মে।
2424 We can get a beautiful view of the sea from the hill. পাহাড় থেকে আমরা সমুদ্রের সুন্দর দৃশ্য পেতে পারি।
2425 My neck snapped when I did a headstand. আমি যখন হেডস্ট্যান্ড করি তখন আমার ঘাড় ফেটে যায়।
2426 Paradoxically, he is right. আপত্তিজনকভাবে, তিনি সঠিক।
2427 She carries on smiling even in the face of adversity. তিনি প্রতিকূলতার মুখেও হাসিমুখে চালিয়ে যান।
2428 The footnotes are at the bottom of the page. পাদটীকাগুলি পৃষ্ঠার নীচে রয়েছে৷
2429 Footnotes are notes at the foot of a page. পাদটীকা হল একটি পৃষ্ঠার পাদদেশের নোট।
2430 The visitor sat across from me. দর্শনার্থী আমার পাশে বসল।
2431 Guests arrived by twos and threes. অতিথিরা দুই-তিনজনে আসেন।
2432 The guests are all gone. অতিথিরা সবাই চলে গেছে।
2433 The customer did not come. গ্রাহক আসেনি।
2434 Customers stopped coming to our shop. ক্রেতারা আমাদের দোকানে আসা বন্ধ করে দিয়েছে।
2435 You should prepare a room for the visitor. আপনি দর্শকদের জন্য একটি ঘর প্রস্তুত করা উচিত.
2436 She was pleased to be treated as a guest. তিনি অতিথি হিসাবে আচরণ করতে পেরে সন্তুষ্ট ছিলেন।
2437 When the visitor entered the room, we stood to greet him. দর্শনার্থী ঘরে প্রবেশ করলে আমরা তাকে অভ্যর্থনা জানাতে দাঁড়ালাম।
2438 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. আমি যখন ক্যাফেতে প্রবেশ করলাম, তখন দেখি দুই যুবক টেলিভিশনে একটি কুস্তি ম্যাচ দেখছে।
2439 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. আমি একটি টিয়াররুমে প্রবেশ করতেই দেখি দুই যুবক টেলিভিশনে একটি কুস্তি ম্যাচ দেখছে।
2440 I asked for a seat in the smoking section. আমি ধূমপান বিভাগে একটি আসন চেয়েছিলাম।
2441 Smoking or non-smoking? ধূমপান নাকি অধূমপায়ী?
2442 Could we have a table in the smoking section? আমাদের ধূমপান বিভাগে একটি টেবিল থাকতে পারে?
2443 I gave up smoking and I feel like a new man. আমি ধূমপান ছেড়ে দিয়েছি এবং আমি একজন নতুন মানুষের মতো অনুভব করছি।
2444 The doctor told me to give up smoking. ডাক্তার আমাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে বলেছেন।
2445 Please refrain from smoking. দয়া করে ধূমপান থেকে বিরত থাকুন।
2446 Smoking may be harmful to his heart. ধূমপান তার হার্টের জন্য ক্ষতিকর হতে পারে।
2447 Smoking has an ill effect upon health. ধূমপান স্বাস্থ্যের উপর খারাপ প্রভাব ফেলে।
2448 Smoking is harmful to health. ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
2449 Smoking affects our health. ধূমপান আমাদের স্বাস্থ্যকে প্রভাবিত করে।
2450 Smoking will do you a lot of harm. ধূমপান আপনার অনেক ক্ষতি করবে।
2451 Smoking is bad for you. ধূমপান আপনার জন্য খারাপ।
2452 The habit of smoking is very difficult to get rid of. ধূমপানের অভ্যাস থেকে মুক্তি পাওয়া খুব কঠিন।
2453 I wish I could break the habit of smoking. আমি যদি ধূমপানের অভ্যাস ভাঙতে পারতাম।
2454 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. ধূমপানের স্বল্পমেয়াদী প্রভাবের মধ্যে রয়েছে অযোগ্যতা, শ্বাসকষ্ট, অসুস্থতার সাধারণ দুর্বলতা, নিঃশ্বাসে দুর্গন্ধ, ত্বকের দুর্গন্ধ ইত্যাদি।
2455 Is there a link between smoking and lung cancer? ধূমপান এবং ফুসফুসের ক্যান্সারের মধ্যে কোন যোগসূত্র আছে কি?
2456 It is a fact that smoking is a danger to health. এটা সত্য যে ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
2457 Smoking or health, the choice is yours. ধূমপান বা স্বাস্থ্য, পছন্দ আপনার.
2458 Mr Yoshida is too severe with his children. মিঃ ইয়োশিদা তার সন্তানদের নিয়ে খুব বেশি কঠোর।
2459 Chrysanthemums smell sweet. Chrysanthemums মিষ্টি গন্ধ.
2460 Let’s carry on the discussion. আসুন আলোচনা চালিয়ে যাই।
2461 He is second to none when it comes to debating. বিতর্কের ক্ষেত্রে তিনি কারও পিছনে নন।
2462 The argument ended in a fight. বাকবিতণ্ডা মারামারিতে শেষ হয়।
2463 Let’s not argue for the sake of arguing. তর্কের খাতিরে তর্ক না করা যাক।
2464 It is hardly worth discussing. এটা আলোচনার মূল্য কমই।
2465 After they argued, they didn’t speak to each other for a week. তারা তর্ক করার পরে, তারা এক সপ্তাহ ধরে একে অপরের সাথে কথা বলেনি।
2466 The chairman put forward an important plan at the meeting. সভায় চেয়ারম্যান একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিকল্পনা পেশ করেন।
2467 Please address the chair! চেয়ার সম্বোধন করুন!
2468 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. আইনসভায় পাস হওয়ার আগেই বিলটি বাতিল হয়ে যায়।
2469 It’s a sop to Congress. এটা কংগ্রেসের জন্য একটি উপশম।
2470 The bill was passed by an overwhelming majority. বিপুল সংখ্যাগরিষ্ঠতায় বিলটি পাস হয়।
2471 My sister-in-law had four children in five years. আমার ফুফুর পাঁচ বছরে চারটি সন্তান হয়েছে।
2472 You must do your duty. তোমাকে তোমার দায়িত্ব পালন করতে হবে।
2473 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. আমার শ্যালক তুচ্ছ বিষয়ে তার মেজাজ হারাতে প্রস্তুত।
2474 There is no room for doubt. সন্দেহের কোন অবকাশ নেই।
2475 Without a doubt! সন্দেহাতীত ভাবে!
2476 Engineers are crazy about solar energy. প্রকৌশলীরা সৌরশক্তি নিয়ে পাগল।
2477 The ceremony began with his speech. তার বক্তব্যের মধ্য দিয়ে অনুষ্ঠান শুরু হয়।
2478 What is the difference between imitation and real diamonds? অনুকরণ এবং বাস্তব হীরা মধ্যে পার্থক্য কি?
2479 Beware of imitations. অনুকরণ থেকে সাবধান।
2480 When the cat is away, the mice will play. বিড়াল দূরে থাকলে ইঁদুর খেলবে।
2481 Even the hard-hearted can be moved to tears. এমনকি কঠিন হৃদয়েরও কান্নায় ভেসে যেতে পারে।
2482 Because of the famine, the cattle starved to death. দুর্ভিক্ষের কারণে গবাদি পশুরা অনাহারে মারা যায়।
2483 All that glitters is not gold. সব চকচক করলেই যে সোনা হয় না।
2484 Time to get up. সময় পর্যন্ত পেতে.
2485 It is too early to get up. উঠতে খুব তাড়াতাড়ি।
2486 Get up! উঠে পড়!
2487 What is done cannot be undone. যা করা হয় তা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যায় না।
2488 You are beautiful. তুমি সুন্দর.
2489 You’re her daughters. তুমি তার মেয়ে।
2490 You are human. তুমি মানুষ।
2491 You like rain, don’t you? আপনি বৃষ্টি পছন্দ করেন, তাই না?
2492 You are doctors. আপনি ডাক্তার।
2493 I’ll always love you, no matter what happens. আমি সবসময় তোমাকে ভালবাসব, যাই ঘটুক না কেন।
2494 You are much too kind to me. আপনি আমার প্রতি খুব দয়ালু.
2495 You have a telephone. তোমার কাছে টেলিফোন আছে।
2496 You study Chinese history. আপনি চীনা ইতিহাস অধ্যয়ন.
2497 You are my best friend. তুমি আমার শ্রেষ্ঠ বন্ধু.
2498 You tried. আপনি চেষ্টা করেছেন।
2499 You like elephants. আপনি হাতি পছন্দ করেন।
2500 You have three cars. তোমার তিনটি গাড়ি আছে।
2501 Do you study chemistry? আপনি কি রসায়ন অধ্যয়ন করেন?
2502 You drink tea. তুমি চা খাও।
2503 You are a doctor. তুমি একজন ডাক্তার.
2504 You are a tennis player. আপনি একজন টেনিস খেলোয়াড়।
2505 We’ll leave as soon as you are ready. আপনি প্রস্তুত হলেই আমরা চলে যাব।
2506 What’s your shoe size? আপনার জুতা সাইজ কি?
2507 What’s your home address? তোমার বাসার ঠিকানা কি?
2508 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. আপনার টেনিস কনুই আছে। আপনার হাত গরম জলে ভিজিয়ে রাখুন।
2509 Will you keep my valuables for me, please? আপনি কি আমার জন্য আমার মূল্যবান জিনিসপত্র রাখবেন, দয়া করে?
2510 You should keep your valuables in a safe place. আপনার মূল্যবান জিনিসপত্র নিরাপদ স্থানে রাখা উচিত।
2511 That’ll make for a memorable time. এটি একটি স্মরণীয় সময় তৈরি করবে।
2512 We would like to distribute your product in Japan. আমরা জাপানে আপনার পণ্য বিতরণ করতে চাই।
2513 I’d like some information about your new computers. আমি আপনার নতুন কম্পিউটার সম্পর্কে কিছু তথ্য চাই।
2514 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. আমরা আপনার প্রস্তাব বিবেচনা করেছি, এবং আমরা সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে আমরা দাম কমাতে সক্ষম নই।
2515 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. আপনার অনুরোধের উত্তরে, আমরা আপনাকে এই অর্ডারে 5% অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট অফার করি।
2516 I would like to come and see you. আমি আসতে এবং আপনাকে দেখতে চাই.
2517 Any orders you place with us will be processed promptly. আপনি আমাদের সাথে যে কোন আদেশ প্রদান করেন তা অবিলম্বে প্রক্রিয়া করা হবে।
2518 The monument was set up in the park. পার্কে স্থাপন করা হয়েছে স্মৃতিস্তম্ভ।
2519 The commemorative ceremony ended with the closing address. সমাপনী বক্তব্যের মধ্য দিয়ে স্মারক অনুষ্ঠান শেষ হয়।
2520 Reporters do not hesitate to intrude into people’s privacy. রিপোর্টাররা মানুষের গোপনীয়তায় অনুপ্রবেশ করতে দ্বিধা করেন না।
2521 The reporter shot questions at the politician. রাজনীতিবিদকে লক্ষ্য করে প্রশ্ন ছুড়েছেন প্রতিবেদক।
2522 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. পুণ্য থেকে পাপকে আলাদা করতে সাংবাদিক খুব বিরক্ত ছিলেন।
2523 The reporter criticized the politician. এই প্রতিবেদকের সমালোচনা করে রাজনীতিবিদ ড.
2524 The reporter refused to name his sources. প্রতিবেদক তার সূত্রের নাম বলতে রাজি হননি।
2525 The press is interested in his private life. সংবাদমাধ্যম তার ব্যক্তিগত জীবনে আগ্রহী।
2526 Did she hurt that kitten? সে কি বিড়ালছানাকে আঘাত করেছিল?
2527 The article’s tone was one of pessimism. নিবন্ধের সুর ছিল হতাশাবাদের একটি।
2528 It is still fresh in my memory. এটা এখনও আমার স্মৃতিতে তাজা।
2529 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. যারা নিয়মিত খোলা বাতাসে কাজ করেন তারা নিদ্রাহীনতায় ভোগেন না।
2530 Those who violate the rules will be punished. যারা নিয়ম লঙ্ঘন করবে তাদের শাস্তি দেওয়া হবে।
2531 All of the rules must be in line with company policy. সমস্ত নিয়ম অবশ্যই কোম্পানির নীতির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হতে হবে।
2532 We must observe the rules. আমাদের নিয়ম মেনে চলতে হবে।
2533 Don’t go against the rules. নিয়মের বিরুদ্ধে যাবেন না।
2534 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks’ chief god, Zeus. 776 খ্রিস্টপূর্বাব্দে, গ্রীকদের প্রধান দেবতা জিউসকে সম্মান জানাতে মাউন্ট অলিম্পাসের পাদদেশে প্রথম অলিম্পিক গেমস অনুষ্ঠিত হয়।
2535 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 2020 সাল নাগাদ আমাদের শহরের জনসংখ্যা দ্বিগুণ হবে।
2536 The train traversed a tunnel. ট্রেনটি একটি টানেল অতিক্রম করেছে।
2537 The trains leave at two-hour intervals. দুই ঘণ্টার ব্যবধানে ট্রেন ছাড়ে।
2538 We were roused at daybreak by the whistle of a train. ভোরবেলা ট্রেনের হুইসেল শুনে আমরা জেগে উঠলাম।
2539 The train was derailed. ট্রেনটি লাইনচ্যুত হয়।
2540 They waved good-bye to their parents as the train pulled out. ট্রেনটি বের হওয়ার সাথে সাথে তারা তাদের বাবা-মাকে বিদায় জানায়।
2541 If your windows are not airtight, moisture will seep in. যদি আপনার জানালা বায়ুরোধী না হয় তবে আর্দ্রতা প্রবেশ করবে।
2542 Our train stopped suddenly. আমাদের ট্রেন হঠাৎ থেমে গেল।
2543 Let’s take a walk for a change. আসুন একটি পরিবর্তনের জন্য হাঁটাহাঁটি করি।
2544 Are you feeling sick? আপনি কি অসুস্থ বোধ করছেন?
2545 How do you feel now? তুমি এখন কেমন অনুভব করছ?
2546 I’m not feeling well. আমি ভাল বোধ করছি না.
2547 I can’t see you today because I feel ill. আমি আজ তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না কারণ আমি অসুস্থ বোধ করছি।
2548 Do you feel sick? আপনি কি অসুস্থ বোধ করছেন?
2549 I’m feeling fine now. আমি এখন ভালো বোধ করছি
2550 You have to be patient. তোমাকে ধৈর্য ধরতে হবে.
2551 I think I’m going to faint. আমার মনে হয় আমি অজ্ঞান হয়ে যাব।
2552 He gives me the creeps. তিনি আমাকে creeps দেয়.
2553 Don’t change your mind. আপনার মন পরিবর্তন করবেন না.
2554 I understand how you feel. আমি বুঝতে পারছি তুমি কেমন বোধ করছো.
2555 Speak your mind. মন থেকে বল.
2556 I know how you feel. আমি জানি তুমি কেমন অনুভব করছো.
2557 Isn’t it a lovely morning? এটা কি সুন্দর সকাল নয়?
2558 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country. জলবায়ুর পার্থক্যের কারণে দেশের উত্তর ও পূর্বাঞ্চলে একই ফসল চাষ করা হয় না।
2559 Please make yourself at home. দয়া করে ঘরে বসেই তৈরি করুন।
2560 Take it easy! এটা হাল্কা ভাবে নিন!
2561 Care aged him quickly. যত্ন তাকে দ্রুত বৃদ্ধ.
2562 The balloon descended slowly. বেলুনটি ধীরে ধীরে নামল।
2563 Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. এটা হাল্কা ভাবে নিন. আমি আপনাকে নিশ্চিত করতে পারি যে সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে যাবে।
2564 Take it easy. এটা হাল্কা ভাবে নিন.
2565 What’s the temperature? তাপমাত্রা কত?
2566 Low temperatures turn water into ice. নিম্ন তাপমাত্রা জলকে বরফে পরিণত করে।
2567 The temperature fell several degrees. তাপমাত্রা কমেছে কয়েক ডিগ্রি।
2568 The temperature has suddenly dropped. হঠাৎ করেই তাপমাত্রা কমে গেছে।
2569 My joints ache when it gets cold. ঠাণ্ডা হলে আমার জয়েন্টে ব্যথা হয়।
2570 Look out! There’s a car coming. সাবধান! একটা গাড়ি আসছে।
2571 Look out! There’s a hole in the road. সাবধান! রাস্তায় গর্ত আছে।
2572 Take care. যত্ন নিবেন.
2573 I pulled myself together and started my work. আমি নিজেকে একসাথে টেনে নিয়ে আমার কাজ শুরু করলাম।
2574 Take heart and do it again. হৃদয় নিন এবং এটি আবার করুন।
2575 I was very careful, but I caught a cold. আমি খুব সাবধানে ছিলাম, কিন্তু আমার ঠান্ডা লেগেছিল।
2576 Watch out! There’s a big hole there. সতর্ক থেকো! সেখানে একটা বড় গর্ত।
2577 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. একটি বিশ্রী বিরতির পরে, বিল তার হাত ধরে তাকে উপরে টেনে নিয়ে গেল।
2578 He is a good fellow, to be sure, but he isn’t reliable. তিনি একজন ভাল সহকর্মী, নিশ্চিত হতে, কিন্তু তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
2579 Are you crazy? তুমি কি পাগল?
2580 The pitiful sight moved us to tears. করুণ দৃষ্টি আমাদের কান্নায় উদ্বুদ্ধ করেছিল।
2581 It’s just your imagination. এটা শুধু আপনার কল্পনা.
2582 Like it? পছন্দ করি?
2583 I hope you’ll like it. আমি আশা করি আপনি এটা পছন্দ করবেন.
2584 You like it, huh? আপনি এটা পছন্দ করেন, হাহ?
2585 Don’t worry about it! এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না!
2586 Never mind. কিছু মনে করো না.
2587 Never mind. Anyone can make mistakes. কিছু মনে করো না. সবাই ভুল করতে পারে।
2588 Never mind! কিছু মনে করো না!
2589 Forget it. ইন্সটল করতে ভুলে যান।
2590 I appreciate your concern. আমি তোমার উদ্বেগকে প্রশংসা করি.
2591 Please drink the beer before it goes flat. বিয়ারটি সমতল হওয়ার আগে দয়া করে পান করুন।
2592 I’m exhausted. আমি প্রচুর ক্লান্ত.
2593 Turn off the television. I can’t concentrate. টেলিভিশন বন্ধ করুন। আমি মনোযোগ দিতে পারছি না।
2594 I’m out of my mind. আমার মাথা ঠিক নেই.
2595 He was so sad that he almost went mad. তিনি এতটাই দুঃখ পেয়েছিলেন যে তিনি প্রায় পাগল হয়ে গিয়েছিলেন।
2596 In the car on the way home, he was making plans for the next day. বাড়ি ফেরার পথে গাড়িতে করে সে পরের দিনের পরিকল্পনা করছিল।
2597 On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station. বাড়ি ফেরার পথে, আমি ট্রেনে ঘুমিয়ে পড়ি এবং আমার স্টেশনের পাশ দিয়ে চলে যাই।
2598 I met him on my way home. বাড়ি ফেরার পথে তার সাথে দেখা হয়।
2599 On arriving home, I discovered the burglary. বাড়িতে পৌঁছে আমি চুরির ঘটনা আবিষ্কার করি।
2600 You can go home if you like. আপনি চাইলে বাসায় যেতে পারেন।
2601 I’m very sorry I came home so late. আমি খুব দুঃখিত আমি এত দেরি করে বাড়িতে এসেছি।
2602 Do you have a return ticket to Japan? আপনার কি জাপানে ফেরার টিকিট আছে?
2603 Wait here till I come back. আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানে অপেক্ষা করুন.
2604 I will see him after I get back. ফিরে আসার পর ওকে দেখব।
2605 He asked me to wait there until he came back. তিনি ফিরে না আসা পর্যন্ত আমাকে সেখানে অপেক্ষা করতে বললেন।
2606 My bicycle was gone when I returned. ফিরে আসার সময় আমার সাইকেল চলে গেছে।
2607 I got the machine running. আমি মেশিন চালু আছে.
2608 I can do it if you give me a chance. আপনি আমাকে সুযোগ দিলে আমি এটা করতে পারি।
2609 Don’t throw away your chance. আপনার সুযোগ নিক্ষেপ করবেন না.
2610 You must take advantage of the opportunity. সুযোগের সদ্ব্যবহার করতে হবে।
2611 Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. সুযোগের জন্য ধন্যবাদ, আমরা যথেষ্ট প্রচেষ্টা এড়াতে সক্ষম হয়েছি।
2612 I’ll speak to him at the first opportunity. আমি প্রথম সুযোগে তার সাথে কথা বলব।
2613 I will see him at the first opportunity. আমি প্রথম সুযোগে তাকে দেখতে পাব।
2614 I will do it at the first opportunity. প্রথম সুযোগেই করব।
2615 It’s a pity we didn’t visit Tom when we had the chance. এটা দুঃখের বিষয় যে আমরা সুযোগ পেলে টমকে দেখতে যাইনি।
2616 He passed the test as was expected. আশানুরূপ পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হন তিনি।
2617 We were filled with joyful expectation. আমরা আনন্দময় প্রত্যাশায় পূর্ণ হয়েছিলাম।
2618 As was expected, he won the prize. যেমনটি আশা করা হয়েছিল, তিনি পুরস্কার জিতেছিলেন।
2619 The known must be separated from the unknown. পরিচিতকে অজানা থেকে আলাদা করতে হবে।
2620 Let bygones be bygones. অতীতকে বিগত হতে দিন।
2621 I have already done my homework. আমি ইতিমধ্যে আমার বাড়ির কাজ সম্পন্ন হয়েছে.
2622 As you already know. যেমনটা আপনি ইতোমধ্যে জানেন.
2623 The flag is up. পতাকা উঠে গেছে।
2624 Keep sight of the flag. পতাকার দিকে নজর রাখুন।
2625 The watch on the desk is mine. ডেস্কের ঘড়িটা আমার।
2626 Look at the book on the desk. ডেস্কে বইয়ের দিকে তাকান।
2627 Whose book is on the desk? ডেস্কে কার বই?
2628 He noticed a letter on the desk. তিনি ডেস্কে একটি চিঠি লক্ষ্য করলেন।
2629 The dictionary on the desk is mine. ডেস্কের অভিধানটি আমার।
2630 The lamp on the desk had an out-of-kilter lampshade. ডেস্কের বাতিটিতে একটি অপ্রচলিত ল্যাম্পশেড ছিল।
2631 The money on the desk is not mine. ডেস্কের টাকা আমার নয়।
2632 I see a book on the desk. ডেস্কে একটা বই দেখছি।
2633 There is a book on dancing on the desk. ডেস্কে নাচের উপর একটা বই আছে।
2634 There is a map on the desk. ডেস্কে একটি মানচিত্র রয়েছে।
2635 There are some books on the desk. ডেস্কে কিছু বই আছে।
2636 What is on the desk? ডেস্কে কি আছে?
2637 There is an album on the desk. ডেস্কে একটা অ্যালবাম আছে।
2638 Was there a book on the desk? ডেস্কে একটি বই ছিল?
2639 There is an apple on the desk. ডেস্কে একটি আপেল আছে।
2640 There is one apple on the desk. ডেস্কে একটি আপেল আছে।
2641 There is a pen on the desk. ডেস্কে একটা কলম আছে।
2642 How many pens are there on the desk? ডেস্কে কয়টি কলম আছে?
2643 Dust had accumulated on the desk. ডেস্কে ধুলো জমে ছিল।
2644 There is only one book on the desk. ডেস্কে একটাই বই।
2645 There are several books on the desk. ডেস্কে বেশ কিছু বই আছে।
2646 There is an apple under the desk. ডেস্কের নিচে একটা আপেল আছে।
2647 I fell asleep while studying at my desk. আমি আমার ডেস্কে পড়াশোনা করতে করতে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
2648 I agree with you to a degree. আমি আপনার সাথে একমত।
2649 I’ll give you as many as you like. আমি তোমাকে যত খুশি দেব।
2650 You must not give up hope. আপনি আশা ছেড়ে দিতে হবে না.
2651 No one can turn the clock back. ঘড়ির কাঁটা কেউ ফেরাতে পারে না।
2652 It may sound strange, but what she said is true. এটা অদ্ভুত শোনাতে পারে, কিন্তু তিনি যা বলেছেন তা সত্য।
2653 It may sound strange, but it is true. শুনতে অদ্ভুত লাগলেও এটাই সত্যি।
2654 He’s possessed by a strange idea. তিনি একটি অদ্ভুত ধারণা দ্বারা আবিষ্ট হয়.
2655 Strange to say, the door opened of itself. বলতেই অদ্ভুত, দরজাটা নিজেই খুলে গেল।
2656 Strange as it is, the story is true. ঘটনাটি যেমন অদ্ভুত, তেমনই সত্য।
2657 Strange things happened on her birthday. তার জন্মদিনে অদ্ভুত ঘটনা ঘটেছে।
2658 The magician had the children’s attention. জাদুকর শিশুদের মনোযোগ ছিল.
2659 Basically, I agree with your opinion. মূলত, আমি আপনার মতামতের সাথে একমত।
2660 I’m keeping a record of basal body temperature. আমি শরীরের বেসাল তাপমাত্রার রেকর্ড রাখছি।
2661 Don’t let your feelings show. আপনার অনুভূতি দেখাতে দেবেন না।
2662 I’ll be glad to help him. আমি তাকে সাহায্য করতে পেরে খুশি হব।
2663 We gladly accept your offer. আমরা সানন্দে আপনার প্রস্তাব গ্রহণ.
2664 I’ll be glad to come. আমি আসতে খুশি হব.
2665 I will gladly help you. আমি সানন্দে আপনাকে সাহায্য করবে.
2666 I am glad to accept your invitation. আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ করে আনন্দিত.
2667 I will be very happy to accept your invitation. আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ করতে খুব খুশি হবে.
2668 I’ll be glad to. আমি খুশি হব.
2669 I will be glad to help you. আমি আপনাকে সাহায্য করতে খুশি হবে.
2670 I am ready to go with you. আমি আপনার সাথে যেতে প্রস্তুত.
2671 I will be pleased to help you. আমি আপনাকে সাহায্য করতে সন্তুষ্ট হবে.
2672 Tears of joy rained down their cheeks. তাদের গাল বেয়ে আনন্দের অশ্রু গড়িয়ে পড়ল।
2673 When they are in danger, they run away. বিপদে পড়লে পালিয়ে যায়।
2674 Is there any danger? কোন বিপদ আছে?
2675 He remains calm in the face of danger. বিপদের মুখেও সে শান্ত থাকে।
2676 In a crisis you must keep your head. একটি সংকটে আপনাকে আপনার মাথা রাখতে হবে।
2677 Don’t run risks. ঝুঁকি চালাবেন না।
2678 Don’t take chances. সুযোগ নেবেন না।
2679 Look out! সাবধান!
2680 I came near to being drowned. ডুবে মরার কাছাকাছি চলে এলাম।
2681 Make a wish and blow out the candles. একটি ইচ্ছা করুন এবং মোমবাতি আউট গাট্টা.
2682 I hope my dream will come true. আমি আশা করি আমার স্বপ্ন পূরণ হবে।
2683 Did you get your wish? আপনি কি আপনার ইচ্ছা পেয়েছেন?
2684 You look pale. Shall I call the doctor? তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে. আমি কি ডাক্তারকে ডাকবো?
2685 He looks pale. তাকে ফ্যাকাশে দেখাচ্ছে।
2686 You look pale. What’s the matter with you? তোমাকে ফ্যাকাশে লাগছে. তোমার সমস্যা কি?
2687 Wash your face. তোমার মুখ ধৌত কর.
2688 He told me to wash my face. আমাকে মুখ ধুতে বললেন।
2689 A shave, please. একটি শেভ, দয়া করে.
2690 Your face is red. তোমার মুখ লাল।
2691 I try. আমি চেষ্টা করি.
2692 Rocks and minerals are useful for us in many ways. শিলা এবং খনিজ পদার্থ আমাদের জন্য বিভিন্ন উপায়ে দরকারী।
2693 A small stream ran down among the rocks. পাথরের মাঝখানে একটা ছোট স্রোত বয়ে গেল।
2694 I don’t exist to you. তোমার কাছে আমার অস্তিত্ব নেই।
2695 I’ve lost my glasses. আমি আমার চশমা হারিয়েছি
2696 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. যেহেতু সেতুটি দেখতে একজোড়া চশমার মতো, তাই তারা একে মেগানবাশি বলে।
2697 Cancer can be cured if discovered in time. সময়মতো আবিষ্কার করলে ক্যান্সার নিরাময় করা সম্ভব।
2698 Can you hear the noise of the waves on the beach? আপনি কি সৈকতে ঢেউয়ের আওয়াজ শুনতে পাচ্ছেন?
2699 Give me any books you have on the subject. বিষয়ের উপর আপনার কোন বই আমাকে দিন।
2700 Don’t eat between meals. খাবারের মাঝে খাবেন না।
2701 It’s a small noisy apartment, but it’s where I live and I call it home. এটি একটি ছোট কোলাহলপূর্ণ অ্যাপার্টমেন্ট, কিন্তু আমি যেখানে থাকি এবং আমি এটিকে বাড়ি বলি।
2702 The geyser sends up a column of hot water every two hours. গিজার প্রতি দুই ঘন্টায় এক কলাম গরম পানি পাঠায়।
2703 That was a close call. এটি একটি ঘনিষ্ঠ কল ছিল.
2704 Cross out all the wrong answers. সব ভুল উত্তর ক্রস আউট.
2705 I think you have sent me a wrong order. আমি মনে করি আপনি আমাকে একটি ভুল আদেশ পাঠিয়েছেন.
2706 I must have made a mistake. আমি নিশ্চয়ই ভুল করেছি।
2707 Don’t laugh at him for making a mistake. ভুল করার জন্য তাকে হাসবেন না।
2708 To make mistakes is not always wrong. ভুল করা সবসময় ভুল নয়।
2709 I entered someone else’s room by mistake. ভুল করে অন্যের ঘরে ঢুকে পড়লাম।
2710 I put my gloves on inside out by mistake. আমি ভুল করে আমার গ্লাভস ভিতরে বাইরে রেখেছিলাম।
2711 It was you that made the mistake! ভুলটা তুমিই করেছিলে!
2712 Correct the errors if there are any. ভুলত্রুটি থাকলে সংশোধন করুন।
2713 Don’t be afraid of making mistakes. ভুল করতে ভয় পাবেন না।
2714 I’m very sorry about the mistake. ভুলের জন্য আমি খুবই দুঃখিত।
2715 You won’t make mistakes. আপনি ভুল করবেন না.
2716 It took him only a few minutes to realize his mistakes. তার ভুল বুঝতে তার মাত্র কয়েক মিনিট সময় লেগেছে।
2717 It’s absurd never to admit your mistakes. নিজের ভুল স্বীকার না করাটা অযৌক্তিক।
2718 To err is human, to forgive divine. ভুল করা মানবিক, ক্ষমা করা ঐশ্বরিক।
2719 It’s a common mistake. এটি একটি সাধারণ ভুল।
2720 Correct errors, if any. ভুল ত্রুটি, যদি থাকে।
2721 An error was made. একটি ত্রুটি করা হয়েছে.
2722 A fence between makes love more keen. মধ্যে একটি বেড়া প্রেম আরো প্রখর করে তোলে.
2723 I’m afraid not. আমার ভয় হচ্ছে না.
2724 I just hope it makes it in time. আমি শুধু এটা সময় এটা তোলে আশা করি.
2725 Visiting all the tourist sights really wore me out. সমস্ত পর্যটন দর্শনীয় স্থান পরিদর্শন সত্যিই আমাকে পরা.
2726 The tourists wandered around the stores. পর্যটকরা দোকানে ঘুরে বেড়ান।
2727 The number of tourists has increased greatly in recent years. সাম্প্রতিক বছরগুলোতে পর্যটকদের সংখ্যা অনেক বেড়েছে।
2728 Tourists have increased in number. পর্যটকের সংখ্যা বেড়েছে।
2729 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. ট্যুরিস্ট ইনফরমেশন সেন্টার যেই চাইবে তাকে একটি শহরের মানচিত্র দিয়েছে।
2730 I want to get a sightseeing visa. আমি একটি দর্শনীয় ভিসা পেতে চাই.
2731 Tourism is important to the economy of my country. আমার দেশের অর্থনীতিতে পর্যটন গুরুত্বপূর্ণ।
2732 The sightseeing bus ran through a long tunnel. দর্শনীয় স্থানের বাসটি একটি দীর্ঘ সুড়ঙ্গের মধ্যে দিয়ে চলে গেল।
2733 Tourism generated many new jobs. পর্যটন অনেক নতুন কর্মসংস্থান সৃষ্টি করেছে।
2734 The audience appeared bored. শ্রোতারা বিরক্ত হয়ে হাজির।
2735 With a scream, the spectators scattered. চিৎকারে দর্শকরা ছত্রভঙ্গ হয়ে যায়।
2736 The audience sobbed throughout the climax of the movie. সিনেমার ক্লাইম্যাক্স জুড়েই কেঁদেছেন দর্শকরা।
2737 The audience applauded for a full five minutes. পুরো পাঁচ মিনিট ধরে দর্শকরা করতালি দিয়েছিলেন।
2738 The audience applauded the actress. দর্শকরা করতালি দিয়ে এ অভিনেত্রীকে সাধুবাদ জানান।
2739 I had no difficulty in finding his office. তার অফিস খুঁজে পেতে আমার কোনো অসুবিধা হয়নি।
2740 That which is easily acquired is easily lost. যা সহজে পাওয়া যায় তা সহজেই হারিয়ে যায়।
2741 To make a long story short, we married. একটি দীর্ঘ গল্প সংক্ষিপ্ত করতে, আমরা বিয়ে.
2742 To put it briefly, I do not agree. সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি একমত নই।
2743 Brevity is the soul of wit. সংক্ষিপ্ততা বুদ্ধি আত্মা.
2744 Will you show me how to set up a cot? আপনি আমাকে দেখাবেন কিভাবে একটি খাট সেট আপ করতে হয়?
2745 The nurse took his temperature with a thermometer. নার্স থার্মোমিটার দিয়ে তার তাপমাত্রা নিল।
2746 A nurse wears white. একজন নার্স সাদা পোশাক পরেন।
2747 The nurse took his temperature. নার্স তার তাপমাত্রা নিল।
2748 A nurse took my temperature. একজন নার্স আমার তাপমাত্রা নিল।
2749 The nurse will tell you how to do it. নার্স আপনাকে এটি কিভাবে করতে হবে তা বলবে।
2750 Two nurses are attending her. দুইজন নার্স তার সাথে আছেন।
2751 He left his team as he could not get along with the manager. ম্যানেজারের সঙ্গে সঙ্গম করতে না পারায় দল ছেড়েছেন তিনি।
2752 Sugar replaced honey as a sweetener. চিনি একটি মিষ্টি হিসাবে মধু প্রতিস্থাপিত.
2753 You shouldn’t expect things to be easy. আপনি জিনিস সহজ হবে আশা করা উচিত নয়.
2754 I want something sweet. আমি মিষ্টি কিছু চাই.
2755 How to deal with environmental pollution is a serious matter. পরিবেশ দূষণ কীভাবে মোকাবেলা করা যায় তা একটি গুরুতর বিষয়।
2756 Some factories pollute the environment. কিছু কারখানা পরিবেশ দূষিত করে।
2757 Sweat is dripping from his face. তার মুখ থেকে ঘাম ঝরছে।
2758 Kanji are difficult to read. কাঞ্জি পড়া কঠিন।
2759 I felt the sweat trickle down my brow. আমি অনুভব করলাম আমার কপালে ঘাম ঝরছে।
2760 I’m dripping with sweat. আমার ঘাম ঝরছে।
2761 So great was his emotion that he could not utter a word. তার আবেগ এতটাই দুর্দান্ত ছিল যে তিনি একটি শব্দও উচ্চারণ করতে পারেননি।
2762 The bill was paid in coin. মুদ্রায় বিল পরিশোধ করা হয়েছিল।
2763 Have a nice Thanksgiving! একটি সুন্দর থ্যাঙ্কসগিভিং আছে!
2764 Happy Thanksgiving Day. শুভ থ্যাঙ্কসগিভিং ডে।
2765 I can’t think of the right words with which to express my thanks. আমি সঠিক শব্দ যা দিয়ে আমার ধন্যবাদ জানাতে চিন্তা করতে পারি না.
2766 I’d like to express my gratitude. আমি আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে চাই.
2767 I don’t know how to express my thanks. আমি আমার ধন্যবাদ কিভাবে প্রকাশ করতে জানি না.
2768 Even though I felt that there was something strange, I just didn’t know what it was. যদিও আমি অনুভব করেছি যে সেখানে কিছু অদ্ভুত ছিল, আমি ঠিক জানতাম না এটি কী ছিল।
2769 The doctor emphasized that the patient had only a few days. ডাক্তার জোর দিয়েছিলেন যে রোগীর মাত্র কয়েক দিন ছিল।
2770 Patients often die simply because they yield to their diseases. রোগীরা প্রায়শই মারা যায় কারণ তারা তাদের রোগের শিকার হয়।
2771 The condition of the patient turned for the better. রোগীর অবস্থা ভালোর দিকে মোড় নেয়।
2772 The patient’s life was in danger. এতে রোগীর জীবন বিপন্ন হয়ে পড়ে।
2773 The condition of the patients changes every day. রোগীদের অবস্থা প্রতিদিন পরিবর্তিত হয়।
2774 The patient is sick beyond all hope. রোগী সব আশার বাইরে অসুস্থ।
2775 Dried fish is not to my taste. শুকনো মাছ আমার স্বাদের নয়।
2776 We stored the hay in the barn. আমরা শস্যাগারে খড় সংরক্ষণ করেছি।
2777 Generosity is innate in some people. কিছু মানুষের মধ্যে উদারতা সহজাত।
2778 Perfection is a trifle dull. পরিপূর্ণতা একটি তুচ্ছ নিস্তেজ.
2779 No problem at all! মোটেই কোন সমস্যা নেই!
2780 The best is often the enemy of the good. সর্বোত্তম প্রায়শই ভালোর শত্রু হয়।
2781 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. এটা অসম্ভাব্য মনে হয় যে কোন সমাজ সম্পূর্ণরূপে পুরাণ থেকে দূরে সরে যেতে পারে।
2782 It cannot be completely cured. এটা পুরোপুরি নিরাময় করা যাবে না।
2783 My patience has come to the breaking point. আমার ধৈর্যের বাঁধ ভেঙে গেছে।
2784 Check, please. পরীক্ষা করে দেখুন.
2785 We’d like separate checks. আমরা আলাদা চেক চাই।
2786 May I have the check, please? আমি কি চেক পেতে পারি, অনুগ্রহ করে?
2787 I’ll foot the bill. আমি বিল পা দেব.
2788 Business is business. ব্যবসাই ব্যবসা।
2789 The cold wind cut me to the bone. ঠাণ্ডা বাতাস আমার হাড় কেটে গেল।
2790 A cold spell gripped Europe. এক শীতল জাদু গ্রাস করেছে ইউরোপকে।
2791 The thermometer went down below zero. থার্মোমিটার শূন্যের নিচে চলে গেছে।
2792 I feel cold. আমার ঠান্ডা লাগছে.
2793 Don’t you feel cold? তোমার ঠান্ডা লাগছে না?
2794 As long as it doesn’t get cold, it’s okay. যতক্ষণ না ঠান্ডা না হয়, ঠিক আছে।
2795 Feeling chilly, I turned on the heater. ঠাণ্ডা লাগছে, হিটার চালু করলাম।
2796 I’m freezing. আমি জমে যাচ্ছি.
2797 My hands are numb from the cold. ঠান্ডায় আমার হাত অবশ হয়ে গেছে।
2798 My teeth chattered with cold. ঠাণ্ডায় আমার দাঁত কিলবিল করছে।
2799 It was cold, and, in addition, it was windy. এটা ঠান্ডা ছিল, এবং, উপরন্তু, এটা বাতাস ছিল.
2800 I’m very sensitive to cold. May I have another blanket? আমি ঠান্ডার প্রতি খুব সংবেদনশীল। আমি কি আরেকটি কম্বল পেতে পারি?
2801 Nobody wants to work outdoors on a cold day. ঠান্ডার দিনে কেউ বাইরে কাজ করতে চায় না।
2802 The cold weather continued for three weeks. তিন সপ্তাহ ধরে ঠান্ডা আবহাওয়া অব্যাহত ছিল।
2803 Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. ঠান্ডা শীতের আশায়, আমরা একটি বড় চুলা কিনেছিলাম।
2804 The cold winter will soon be over. শীঘ্রই ঠান্ডা শীত শেষ হবে।
2805 This meat stays good in cold weather. এই মাংস ঠান্ডা আবহাওয়ায় ভালো থাকে।
2806 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. ঠাণ্ডা আবহাওয়ায় নিঃশ্বাস ত্যাগ করলে আপনার নিঃশ্বাস দেখা যায়।
2807 It is difficult to wake up on cold mornings. ঠান্ডা সকালে ঘুম থেকে উঠা কঠিন।
2808 The cold climate affected his health. ঠান্ডা আবহাওয়া তার স্বাস্থ্যের উপর প্রভাব ফেলেছিল।
2809 I’m cold. May I close the window? আমি ঠান্ডা. আমি কি জানালা বন্ধ করতে পারি?
2810 As it is cold, you may keep your overcoat on. যেহেতু এটি ঠান্ডা, আপনি আপনার ওভারকোট রাখতে পারেন।
2811 Bottoms up! আগাগোড়া!
2812 I’m looking for batteries. আমি ব্যাটারি খুঁজছি
2813 Dry wood burns quickly. শুকনো কাঠ দ্রুত পুড়ে যায়।
2814 Dry sand absorbs water. শুকনো বালি জল শোষণ করে।
2815 Bring me a dry towel. আমাকে একটা শুকনো তোয়ালে এনে দাও।
2816 When I bite down, this tooth hurts. আমি যখন কামড় দিই, এই দাঁত ব্যাথা করে।
2817 Don’t come near the bulldog in case it bites. বুলডগ কামড়ালে তার কাছে আসবেন না।
2818 I have lived in Kamakura for twelve years. আমি বারো বছর ধরে কামাকুরায় বসবাস করছি।
2819 The shareholders meeting was held. শেয়ারহোল্ডারদের সভা অনুষ্ঠিত হয়।
2820 Shareholders were concerned about the company’s swift expansion overseas. শেয়ারহোল্ডাররা বিদেশে কোম্পানির দ্রুত সম্প্রসারণ সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছিলেন।
2821 The stock market is in a prolonged slump. শেয়ারবাজারে দীর্ঘ মন্দা চলছে।
2822 Will you open the bag? ব্যাগ খুলবে?
2823 You may leave your bag here. আপনি এখানে আপনার ব্যাগ রেখে যেতে পারেন.
2824 The eagle does not catch flies. ঈগল মাছি ধরে না।
2825 Don’t step on the broken glass. ভাঙা কাচের উপর পা রাখবেন না।
2826 You must perform all assignments in a timely manner. আপনাকে অবশ্যই সময়মত সমস্ত কার্য সম্পাদন করতে হবে।
2827 How much was the additional charge? অতিরিক্ত চার্জ কত ছিল?
2828 Don’t cut in line. লাইনে কাটবেন না।
2829 Don’t buy things on credit. ক্রেডিট দিয়ে জিনিস কিনবেন না।
2830 Hang your coat on the hook. আপনার কোট হুকের উপর ঝুলিয়ে রাখুন।
2831 Wipe the sweat from your brow. আপনার কপাল থেকে ঘাম মুছুন।
2832 The sweat was dripping off my brow. আমার কপাল বেয়ে ঘাম ঝরছিল।
2833 It’s a piece of cake. ইহা একটি কেকের টুকরা.
2834 Do you play a musical instrument? আপনি একটি বাদ্যযন্ত্র উপকরণ খেলা না?
2835 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. আশাবাদী একটি আয়নায় তাকায় এবং আরও আশাবাদী হয়ে ওঠে, হতাশাবাদী আরও হতাশাবাদী।
2836 Easy come, easy go. সহজ সহজ চলতে আসা.
2837 Have fun. আনন্দ কর.
2838 Are you enjoying it? তুমি কি এটা উপভোগ করেছ?
2839 Time goes by quickly when you’re having fun. আপনি যখন মজা করছেন তখন সময় দ্রুত চলে যায়।
2840 I’m looking forward to it. আমি এটি প্রত্যাশা করছি.
2841 Did you have a good time? আপনি একটি ভাল সময় আছে?
2842 Let’s have some fun. চল মজা করি.
2843 I hope you’re having fun. আমি আশা করি আপনি মজা করছেন.
2844 Are you having a good time? আপনি একটি ভাল সময় হচ্ছে?
2845 I hope you had a nice trip. আমি আশা করি আপনি একটি সুন্দর ট্রিপ ছিল.
2846 Thank you for the pleasant evening. সুন্দর সন্ধ্যার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ.
2847 Sweet dreams, Timmy. মিষ্টি স্বপ্ন, টিমি।
2848 Have a nice weekend. সাপ্তাহিক ছুটি ভালো কাটুক.
2849 Did you have a good weekend? ছুটিরদিন কি তোমার ভাল কেটেছে?
2850 Have a nice vacation. একটা চমৎকার অবকাশ যাপন করো.
2851 Let’s sing a happy song. আসুন একটি আনন্দের গান গাই।
2852 He was at a loss as to which faculty to choose. কোন ফ্যাকাল্টি বেছে নেবেন তা নিয়ে তিনি ক্ষতির মধ্যে ছিলেন।
2853 The students sat still, listening to the lecture. ছাত্ররা তখনও বসে বক্তৃতা শুনছিল।
2854 The students demonstrated against the new government. নতুন সরকারের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করেছে শিক্ষার্থীরা।
2855 The students stood waiting for a bus. শিক্ষার্থীরা বাসের অপেক্ষায় দাঁড়িয়ে থাকে।
2856 I don’t think any more students want to come. আমার মনে হয় না আর কোনো ছাত্র আসতে চায়।
2857 This is a store that caters specially to students. এটি এমন একটি দোকান যা একচেটিয়াভাবে শিক্ষার্থীদের জন্য সরবরাহ করে।
2858 All of the students were present. সকল শিক্ষার্থী উপস্থিত ছিলেন।
2859 All the students will partake in the play. নাটকটিতে সকল শিক্ষার্থী অংশগ্রহণ করবে।
2860 I got to know him when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তার সাথে আমার পরিচয়।
2861 I studied in England for six months when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম ছয় মাস ইংল্যান্ডে পড়াশোনা করেছি।
2862 Students have a holiday on Foundation Day. প্রতিষ্ঠা দিবসে শিক্ষার্থীদের ছুটি থাকে।
2863 Students have access to the library. শিক্ষার্থীদের লাইব্রেরিতে প্রবেশাধিকার রয়েছে।
2864 Students must keep silent during class. শিক্ষার্থীদের ক্লাস চলাকালীন নীরব থাকতে হবে।
2865 All the students protested against the war. ছাত্ররা সবাই যুদ্ধের প্রতিবাদ করে।
2866 None of the students were late for school. ছাত্রদের কেউই স্কুলে যেতে দেরি করেনি।
2867 Every student has free access to the library. প্রত্যেক শিক্ষার্থীর লাইব্রেরিতে বিনামূল্যে প্রবেশাধিকার রয়েছে।
2868 All the students attended the party. সকল ছাত্র-ছাত্রীরা পার্টিতে উপস্থিত ছিলেন।
2869 Half of the students are absent. অর্ধেক শিক্ষার্থী অনুপস্থিত।
2870 Some of the students like to play the guitar. কিছু ছাত্র গিটার বাজাতে পছন্দ করে।
2871 A majority of students dislike history. বেশিরভাগ ছাত্র ইতিহাস অপছন্দ করে।
2872 The number of students is decreasing year by year. বছরের পর বছর শিক্ষার্থীর সংখ্যা কমছে।
2873 I used to play tennis when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তখন টেনিস খেলতাম।
2874 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. ছাত্রদের মধ্যে কয়েকজন এশিয়ার এবং বাকিরা ইউরোপের ছিল।
2875 Almost all the students like English. প্রায় সব ছাত্রই ইংরেজি পছন্দ করে।
2876 I often wrote to her when I was a student. আমি যখন ছাত্র ছিলাম তখন প্রায়ই তাকে লিখতাম।
2877 Memories of my college days come to my mind. কলেজের দিনগুলোর স্মৃতি আমার মাথায় আসে।
2878 Two-thirds of the students came to the meeting. দুই-তৃতীয়াংশ ছাত্র মিটিংয়ে আসেন।
2879 Admission to students only. শুধুমাত্র ছাত্রদের ভর্তি।
2880 The students learned many poems by heart. শিক্ষার্থীরা হৃদয় দিয়ে অনেক কবিতা শিখেছে।
2881 The students noted down every word the teacher said. শিক্ষার্থীরা শিক্ষকের বলা প্রতিটি শব্দ নোট করে।
2882 The students sat still all the time. ছাত্ররা তখনও সারাক্ষণ বসে থাকে।
2883 The students assisted the professor in the investigation. শিক্ষার্থীরা তদন্তে অধ্যাপককে সহায়তা করেন।
2884 The students assembled in the classroom. শিক্ষার্থীরা ক্লাসরুমে জড়ো হয়।
2885 The students were all looking forward to the summer vacation. শিক্ষার্থীরা সবাই গ্রীষ্মের ছুটির অপেক্ষায় ছিল।
2886 The students learned this poem by heart. শিক্ষার্থীরা এই কবিতাটি হৃদয় দিয়ে শিখেছে।
2887 The students were required to learn the Constitution by heart. শিক্ষার্থীদের হৃদয় দিয়ে সংবিধান শেখার প্রয়োজন ছিল।
2888 Students took the lead in the campaign against pollution. শিক্ষার্থীরা দূষণের বিরুদ্ধে অভিযানে নেতৃত্ব দিয়েছে।
2889 A student wants to see you. একজন ছাত্র আপনাকে দেখতে চায়।
2890 I am tired of eating at the school cafeteria. আমি স্কুলের ক্যাফেটেরিয়াতে খেতে খেতে ক্লান্ত।
2891 He is something of a scholar. তিনি একজন পণ্ডিত ব্যক্তি।
2892 Learning is one thing, and common sense another. শেখা এক জিনিস, আর সাধারণ জ্ঞান আরেক জিনিস।
2893 On leaving school, she got married to her classmate. স্কুল ছাড়ার পর তার সহপাঠীর সাথে তার বিয়ে হয়।
2894 What a fool he is to leave school. কি বোকা সে স্কুল ছেড়েছে।
2895 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. স্কুলের বাইরে, তিনি পিচবোর্ডের বাক্সে বসবাসকারী লোকদের বাড়িঘর নেই দেখেছিলেন।
2896 I like summer holidays better than school. আমি স্কুলের চেয়ে গ্রীষ্মের ছুটি পছন্দ করি।
2897 I can walk to school in half an hour. আমি আধা ঘন্টার মধ্যে স্কুলে যেতে পারি।
2898 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. যে ব্যক্তি কখনও স্কুলে যায়নি সে হয়তো একটি মালবাহী গাড়ি থেকে চুরি করতে পারে, কিন্তু তার যদি বিশ্ববিদ্যালয়ে শিক্ষা থাকে, তাহলে সে পুরো রেলপথ চুরি করতে পারে।
2899 I met her on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে তার সাথে দেখা করেছি।
2900 I met Tom on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে টমের সাথে দেখা করি।
2901 Go to school. ইনস্টল করতে স্কুলে যান।
2902 School begins the day after tomorrow. পরশু থেকে স্কুল শুরু হবে।
2903 Is the school on this side of the river? স্কুল কি নদীর এপারে?
2904 Our school was reduced to ashes. আমাদের স্কুল ছাই হয়ে গেল।
2905 The school is within walking distance of my house. স্কুলটি আমার বাড়ির হাঁটার দূরত্বের মধ্যে।
2906 School begins on April the tenth. দশম এপ্রিল স্কুল শুরু হয়।
2907 School begins in April. এপ্রিলে স্কুল শুরু হয়।
2908 School starts next Monday. আগামী সোমবার থেকে স্কুল শুরু হবে।
2909 School reopens in September. সেপ্টেম্বরে স্কুল আবার খুলবে।
2910 You shouldn’t go to school. তোমার স্কুলে যাওয়া উচিত নয়।
2911 Is your school far from your home? আপনার স্কুল কি আপনার বাড়ি থেকে অনেক দূরে?
2912 What time does school begin? স্কুল কখন শুরু হয়?
2913 The school is farther than the station. স্কুলটা স্টেশনের থেকে অনেক দূরে।
2914 School will soon be over for summer vacation. শীঘ্রই গ্রীষ্মের ছুটির জন্য স্কুল শেষ হবে.
2915 The school is across from our house. আমাদের বাড়ির পাশেই স্কুল।
2916 School begins at nine and is over at six. স্কুল শুরু হয় নয়টায় এবং শেষ হয় ছয়টায়।
2917 School begins at eight-thirty. স্কুল শুরু হয় সাড়ে আটটায়।
2918 The school is two kilometers ahead. স্কুল দু কিলোমিটার এগিয়ে।
2919 School begins on April 8. 8 এপ্রিল স্কুল শুরু হয়।
2920 The school gymnasium was enlarged. স্কুলের ব্যায়ামাগার বড় করা হয়।
2921 We celebrated the centenary anniversary day. আমরা শতবর্ষ পূর্তি দিবস উদযাপন করেছি।
2922 You see some trees in front of the school. স্কুলের সামনে কিছু গাছ দেখতে পাচ্ছেন।
2923 My school grades were average. আমার স্কুল গ্রেড গড় ছিল.
2924 There is a bus stop near our school. আমাদের স্কুলের কাছে একটি বাস স্টপ আছে।
2925 Though he lives within a stone’s throw of the school, he is often late. যদিও তিনি স্কুলের একটি পাথর নিক্ষেপের মধ্যে বসবাস করেন, তিনি প্রায়ই দেরী করেন।
2926 I’m going to join the school orchestra. আমি স্কুল অর্কেস্ট্রা যোগ দিতে যাচ্ছি.
2927 Don’t be late for school. স্কুলের জন্য দেরি করবেন না।
2928 I lost my purse on my way to school. আমি স্কুলে যাওয়ার পথে আমার পার্স হারিয়ে ফেলেছি।
2929 It’s time to go to school. স্কুলে যাওয়ার সময় হয়ে এসেছে।
2930 Instead of going to school, he stayed at home. স্কুলে না গিয়ে বাড়িতেই থাকতেন।
2931 You are not supposed to smoke at school. আপনার স্কুলে ধূমপান করা উচিত নয়।
2932 What subjects do you study at school? আপনি স্কুলে কোন বিষয়ে অধ্যয়ন করেন?
2933 School being over, we went swimming in the pool. স্কুল শেষ হচ্ছে, আমরা পুলে সাঁতার কাটতে গেলাম।
2934 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. কেউ কেউ তাদের স্কুলের দ্বারা সংগঠিত দলে যায়, তবে বেশিরভাগই দুই এবং তিনজনে যায়।
2935 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. স্কুল থেকে বাড়ি ফেরার পথে, আমি ঝরনা খেয়ে ত্বকে ভিজে গিয়েছিলাম।
2936 When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. স্কুল থেকে বাড়ি ফিরে সে রান্নাঘরে তার মাকে সাহায্য করতে শুরু করে।
2937 I have just come back from school. আমি সবেমাত্র স্কুল থেকে ফিরে এসেছি।
2938 The final exams are approaching. ফাইনাল পরীক্ষা ঘনিয়ে আসছে।
2939 The more you learn, the more you want to. আপনি যত বেশি শিখবেন, তত বেশি আপনি চান।
2940 You’re never too old to learn. আপনি শেখার জন্য খুব বয়স্ক হয় না.
2941 One is never too old to learn. কেউ শেখার জন্য খুব বেশি বয়সী হয় না।
2942 The revolutionary council met to plan strategy. কৌশল নির্ধারণের জন্য বিপ্লবী পরিষদ মিলিত হয়।
2943 After the revolution, France became a republic. বিপ্লবের পর ফ্রান্স একটি প্রজাতন্ত্রে পরিণত হয়।
2944 The revolution ushered in a new era. বিপ্লব একটি নতুন যুগের সূচনা করেছিল।
2945 The revolution has brought about many changes. বিপ্লব অনেক পরিবর্তন এনেছে।
2946 I’d like a corner room. আমি একটি কোণার ঘর চাই
2947 One lump of sugar, please. এক পিণ্ড চিনি, অনুগ্রহ করে।
2948 Please put a lump of sugar in my coffee. অনুগ্রহ করে আমার কফিতে এক টুকরো চিনি দিন।
2949 You’ll find the shop around the corner. আপনি কোণার কাছাকাছি দোকান পাবেন.
2950 The house on the corner is ours. কোণের বাড়িটা আমাদের।
2951 I will get even with you someday. Remember that. আমিও একদিন তোমার সাথে পাবো। মনে রাখবেন, যে.
2952 Do you remember? মনে আছে?
2953 I can’t promise anything, but I’ll do my best. আমি কিছু প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না, তবে আমি আমার সেরাটা দেব।
2954 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. তাকে অবশ্যই একটি জাপানি কিমোনোতে সুন্দর দেখাচ্ছে।
2955 She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. তিনি সুন্দরী নন, নিশ্চিত হতে, কিন্তু তিনি সদালাপী।
2956 No doubt she loves him, but she won’t marry him. নিঃসন্দেহে সে তাকে ভালোবাসে, কিন্তু সে তাকে বিয়ে করবে না।
2957 Certainly he is independent of him. অবশ্যই সে তার থেকে স্বাধীন।
2958 He is a clever boy, to be sure. সে একজন চালাক ছেলে, নিশ্চিত হতে হবে।
2959 He is, without question, the best man for the job. তিনি, প্রশ্ন ছাড়াই, কাজের জন্য সেরা মানুষ.
2960 I did write to him. আমি তাকে লিখেছিলাম।
2961 I’m sure I’ve seen him before. আমি নিশ্চিত যে আমি তাকে আগে দেখেছি।
2962 I did see him. আমি তাকে দেখেছি।
2963 The hunter cannot exist without the hunted. শিকারী ছাড়া শিকারীর অস্তিত্ব থাকতে পারে না।
2964 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. পারমাণবিক অস্ত্র মানবজাতির ধ্বংস ছাড়া কিছুই বয়ে আনবে না।
2965 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. পারমাণবিক অস্ত্র মানুষের বিনাশ ঘটাতে পারে।
2966 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. পারমাণবিক বিদ্যুত কেন্দ্র বিপজ্জনক, পারমাণবিক অস্ত্র উল্লেখ না.
2967 I’m going to make enlarged copies. আমি বর্ধিত কপি করতে যাচ্ছি.
2968 Each speaker was allotted five minutes. প্রত্যেক বক্তাকে পাঁচ মিনিট করে সময় দেওয়া হয়েছিল।
2969 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. প্রতিটি ব্যক্তি যত বেশি অনন্য, তত বেশি সে অন্যদের জ্ঞানে অবদান রাখে।
2970 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. বিভিন্ন গবেষণায় এটা প্রমাণিত হয়েছে যে নীতি নির্ধারণে বেসরকারি খাতের প্রভাব কম।
2971 Each of us has to be careful when driving. গাড়ি চালানোর সময় আমাদের প্রত্যেককে সতর্ক থাকতে হবে।
2972 Go to your posts. আপনার পোস্ট যান.
2973 Every nation has its peculiar character. প্রতিটি জাতিরই স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য রয়েছে।
2974 Each country has its own customs. প্রতিটি দেশের নিজস্ব রীতিনীতি আছে।
2975 Each member has to pay a membership fee. প্রত্যেক সদস্যকে সদস্য ফি দিতে হবে।
2976 Each member has to pay 10,000 yen a month. প্রতিটি সদস্যকে মাসে 10,000 ইয়েন দিতে হবে।
2977 Each robot is equipped with a talking machine. প্রতিটি রোবট একটি কথা বলার মেশিন দিয়ে সজ্জিত।
2978 Like water off a duck’s back. হাঁসের পিঠ থেকে পানির মতো।
2979 Houses were lined up alongside the highway. মহাসড়কের পাশে সারিবদ্ধভাবে ঘরবাড়ি।
2980 The town was defended by a large army. শহরটি একটি বিশাল সেনাবাহিনী দ্বারা রক্ষা করা হয়েছিল।
2981 Please give me a map of the town. দয়া করে আমাকে শহরের একটি মানচিত্র দিন।
2982 As a rule, she is an early riser. একটি নিয়ম হিসাবে, তিনি একটি প্রারম্ভিক রাইজার।
2983 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. এটা বলা যেতে পারে, একটি নিয়ম হিসাবে, জাপানের জলবায়ু মৃদু।
2984 Generally speaking, the climate of Japan is mild. সাধারণভাবে বলতে গেলে, জাপানের জলবায়ু মৃদু।
2985 As a rule, twins have a lot in common. একটি নিয়ম হিসাবে, যমজদের মধ্যে অনেক মিল রয়েছে।
2986 Generally speaking, the climate here is mild. সাধারণভাবে বলতে গেলে, এখানকার জলবায়ু মৃদু।
2987 Generally speaking, women live longer than men. সাধারণভাবে বলতে গেলে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় বেশি দিন বাঁচেন।
2988 On the whole, the country has a severe climate. সামগ্রিকভাবে, দেশে একটি তীব্র জলবায়ু আছে.
2989 As a rule, hail falls in the summer. একটি নিয়ম হিসাবে, গ্রীষ্মে শিলাবৃষ্টি পড়ে।
2990 On the whole, the elite are not sensitive to criticism. সামগ্রিকভাবে, অভিজাতরা সমালোচনার প্রতি সংবেদনশীল নয়।
2991 On the whole, the Japanese are conservative. সামগ্রিকভাবে, জাপানিরা রক্ষণশীল।
2992 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. একটি নিয়ম হিসাবে, জাপানিরা বিদেশী ভাষায় ভাল নয়।
2993 Generally speaking, boys can run faster than girls. সাধারণভাবে বলতে গেলে, ছেলেরা মেয়েদের চেয়ে দ্রুত দৌড়াতে পারে।
2994 By and large, women can bear pain better than men. সাধারণভাবে, মহিলারা পুরুষদের তুলনায় ভাল ব্যথা সহ্য করতে পারে।
2995 By and large, reporters don’t hesitate to intrude on one’s privacy. সর্বোপরি, সাংবাদিকরা কারও গোপনীয়তায় হস্তক্ষেপ করতে দ্বিধা করেন না।
2996 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. একটি নিয়ম হিসাবে, উষ্ণ দেশগুলির বাসিন্দারা প্রথম ঘন্টা রাখে।
2997 Some medicine does us harm. কিছু ওষুধ আমাদের ক্ষতি করে।
2998 You must not read such books as will do you harm. আপনি এমন বই পড়বেন না যাতে আপনার ক্ষতি হয়।
2999 Do you have any cough medicine? আপনার কি কাশির ওষুধ আছে?
3000 You should buy some cough medicine and aspirin. আপনার কিছু কাশির ওষুধ এবং অ্যাসপিরিন কিনতে হবে।
3001 Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. কাশি, হাঁচি বা হাই তোলার সময় মুখ ঢেকে রাখুন।
3002 Save it on the external hard drive. বাহ্যিক হার্ড ড্রাইভে এটি সংরক্ষণ করুন।
3003 The Foreign Minister said that war was inevitable. পররাষ্ট্রমন্ত্রী বলেন, যুদ্ধ অনিবার্য।
3004 Don’t make fun of foreigners. বিদেশীদের নিয়ে ঠাট্টা করবেন না।
3005 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. জাপানি খাবারে অভ্যস্ত হওয়া বিদেশীদের পক্ষে কঠিন।
3006 See to it that the door is locked before you leave. যাবার আগে দরজায় তালা লাগানো আছে কিনা দেখে নিন।
3007 It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. তিনি যখন বাইরে গেলেন তখন দরজা খোলা রেখে যাওয়াটা তার অসতর্ক ছিল।
3008 See to it that all the doors are locked before you go out. আপনি বাইরে যাবার আগে সব দরজা লক করা আছে এটা দেখুন.
3009 Make sure to turn off all the lights before going out. বাইরে যাওয়ার আগে সমস্ত আলো বন্ধ করতে ভুলবেন না।
3010 I would rather stay at home than go out. আমি বাইরে যাওয়ার চেয়ে ঘরেই থাকতে চাই।
3011 Didn’t you go out? তুমি বাইরে যাওনি?
3012 I don’t have a prejudice against foreign workers. বিদেশি শ্রমিকদের প্রতি আমার কোনো কুসংস্কার নেই।
3013 It is difficult for foreign students to speak English well. বিদেশী ছাত্রদের জন্য ভালো ইংরেজি বলা কঠিন।
3014 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. বিদেশিদের অভিযোগ, জাপানিদের সঙ্গে পরিচিত হওয়া কঠিন। কিছুটা হলেও এটি সত্য হতে পারে।
3015 Don’t make fun of foreigners’ mistakes in Japanese. জাপানি ভাষায় বিদেশীদের ভুল নিয়ে মজা করবেন না।
3016 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. একদল বিদেশী এডো অর্থাৎ টোকিওতে এসে পৌঁছেছে।
3017 Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. একজন বিদেশীর সাথে কথা বলে, আমি কি করব বুঝতে পারছিলাম না।
3018 It is difficult for foreigners to master Japanese. বিদেশীদের জন্য জাপানিদের আয়ত্ত করা কঠিন।
3019 It is difficult for a foreigner to study Japanese. একজন বিদেশীর পক্ষে জাপানি ভাষা অধ্যয়ন করা কঠিন।
3020 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. জাপানি খাবারে অভ্যস্ত হওয়া বিদেশীদের পক্ষে কঠিন।
3021 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. অল্প সময়ে বিদেশী ভাষা শেখা প্রায় অসম্ভব।
3022 To speak a foreign language well takes time. একটি বিদেশী ভাষায় ভাল কথা বলতে সময় লাগে।
3023 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করার সর্বোত্তম উপায় হল সেই দেশে যাওয়া যেখানে এটি বলা হয়।
3024 It is not easy to learn a foreign language. বিদেশী ভাষা শেখা সহজ নয়।
3025 It takes a great deal of practice to master a foreign language. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করতে অনেক অনুশীলন লাগে।
3026 Few people can speak a foreign language perfectly. খুব কম লোকই একটি বিদেশী ভাষা নিখুঁতভাবে বলতে পারে।
3027 It’s difficult to learn a foreign language. বিদেশী ভাষা শেখা কঠিন।
3028 Learning a foreign language is fun. একটি বিদেশী ভাষা শেখা মজার.
3029 I will show you a new approach to foreign language learning. আমি আপনাকে বিদেশী ভাষা শেখার একটি নতুন পদ্ধতি দেখাব।
3030 Mastering a foreign language calls for patience. একটি বিদেশী ভাষা আয়ত্ত করার জন্য ধৈর্যের প্রয়োজন।
3031 Are you interested in foreign languages? আপনি কি বিদেশী ভাষায় আগ্রহী?
3032 Traveling abroad is very interesting. বিদেশ ভ্রমণ খুবই আকর্ষণীয়।
3033 Have you been abroad? আপনি কি বিদেশে গেছেন?
3034 Mary’s dream of going abroad finally became a reality. মরিয়মের বিদেশ যাওয়ার স্বপ্ন অবশেষে বাস্তবে রূপ নেয়।
3035 I want to go abroad. আমি বিদেশে যেতে চাই।
3036 Do you have any foreign stamps? আপনার কোন বিদেশী স্ট্যাম্প আছে?
3037 Living abroad is the best way to learn a foreign language. বিদেশে বসবাস করা একটি বিদেশী ভাষা শেখার সর্বোত্তম উপায়।
3038 I’m thinking of going abroad. ভাবছি বিদেশে যাবো।
3039 If I were to go abroad, I would go by boat. বিদেশ যেতে হলে নৌকায় যেতাম।
3040 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. বিদেশী দেশগুলিতে, বিশেষ করে পশ্চিমা দেশগুলিতে, ছাত্রদেরকে ব্যক্তি হিসাবে নিজেকে প্রকাশ করতে এবং বিকাশ করতে উত্সাহিত করা হয়।
3041 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. কূটনৈতিক সংলাপ সংঘর্ষের অবসান ঘটাতে সাহায্য করেছে।
3042 He deceives others with his appearance. সে তার চেহারা দিয়ে অন্যদের ধোঁকা দেয়।
3043 Judge him by what he does, not by his appearance. তিনি যা করেন তা দিয়ে তাকে বিচার করুন, তার চেহারা দিয়ে নয়।
3044 The air felt a little cold. বাতাসটা একটু ঠান্ডা লাগলো।
3045 Please go to the Surgery Department. অনুগ্রহ করে সার্জারি বিভাগে যান।
3046 You can’t go out. আপনি বাইরে যেতে পারবেন না.
3047 I feel like going out. আমি বাইরে যেতে চাই.
3048 It is cold outdoors. Put on your coat. বাইরে ঠাণ্ডা. আপনার কোট পরুন.
3049 Since it’s cold outside, you’d better put your overcoat on. যেহেতু বাইরে ঠাণ্ডা তাই আপনার ওভারকোট পরলেই ভালো হবে।
3050 It is getting dark outside. বাইরে অন্ধকার হয়ে আসছে।
3051 It is still light outside. বাইরে তখনও আলো।
3052 It is dark outside. বাইরে অন্ধকার।
3053 It’s raining buckets outside. বাইরে বালতি বৃষ্টি হচ্ছে।
3054 It is very cold outside. You’ll catch a cold without a coat. বাইরে খুব ঠান্ডা। আপনি একটি কোট ছাড়া একটি ঠান্ডা ধরা হবে.
3055 It is getting lighter outside. বাইরে হালকা হয়ে আসছে।
3056 It’s getting dark little by little outside. বাইরে একটু একটু করে অন্ধকার হয়ে আসছে।
3057 It’s like summer outside. বাইরে গ্রীষ্মের মতো।
3058 I didn’t feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. আমার পড়াশুনা ভালো লাগছিল না কারণ বাইরের শব্দ আমার স্নায়ুতে পাচ্ছিল।
3059 Could we have a table outside? আমরা বাইরে একটি টেবিল থাকতে পারে?
3060 Get out. চলে যাও.
3061 I hear footsteps outside. বাইরে পায়ের আওয়াজ শুনতে পাচ্ছি।
3062 The sky is getting light. আকাশ হালকা হয়ে আসছে।
3063 I don’t like to cook when it’s hot outside. বাইরে গরম হলে রান্না করতে ভালো লাগে না।
3064 I couldn’t sleep well because it was noisy outside. বাইরে শোরগোল থাকায় ভালো করে ঘুমাতে পারিনি।
3065 Please come downstairs. দয়া করে নিচে আসুন।
3066 The settlers embraced the Christian religion. বসতি স্থাপনকারীরা খ্রিস্টান ধর্ম গ্রহণ করে।
3067 The opening ceremony took place on schedule. নির্ধারিত সময়েই উদ্বোধনী অনুষ্ঠান হয়।
3068 The opening ceremony took place yesterday. গতকাল উদ্বোধনী অনুষ্ঠান হয়।
3069 What time does the play begin? নাটকটি কখন শুরু হয়?
3070 I found the box empty. বাক্সটা খালি পেলাম।
3071 Paintings should not be exposed to direct sunlight. পেইন্টিংগুলি সরাসরি সূর্যালোকের সংস্পর্শে আসা উচিত নয়।
3072 Look at the picture. ছবিটির দিকে তাকাও.
3073 The picture looks better at a distance. ছবিটি দূরত্বে ভালো দেখায়।
3074 I’m going to France to study painting. আমি পেইন্টিং পড়তে ফ্রান্স যাচ্ছি.
3075 The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. ছবির মেয়েটি সোনার নয়, ফুলের মুকুট পরে আছে।
3076 The picture is hung crooked. ছবি আঁকাবাঁকা।
3077 Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. আশ্চর্যের কথা, বাড়িতে কেউ না থাকলেও ঘরের সব আলো জ্বলে ছিল।
3078 Excuse us for the inconvenience. অসুবিধার জন্য আমাদের ক্ষমা করুন.
3079 All were satisfied. সবাই সন্তুষ্ট ছিল।
3080 Everyone opposed it, but they got married all the same. সবাই এর বিরোধিতা করলেও তারা একইভাবে বিয়ে করে।
3081 Everybody came to the class on time. সবাই যথাসময়ে ক্লাসে আসলো।
3082 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. প্রকল্পটি সফল হয়েছিল এই অর্থে যে এটি সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল।
3083 Everybody was interested in the story. সবাই গল্পে আগ্রহী ছিল।
3084 You are making history. আপনি ইতিহাস তৈরি করছেন।
3085 How is everyone? সবাই কেমন আছে?
3086 I will miss you all. আমি তোমাকে সব মিস করব.
3087 I’ll never forget having a good time with you all. আপনাদের সবার সাথে ভালো সময় কাটাতে আমি কখনই ভুলব না।
3088 Make yourselves comfortable. নিজেকে আরামদায়ক করুন।
3089 All aboard! সব জাহাজে!
3090 Good morning, everybody. সবাইকে শুভ সকাল.
3091 Look at the blackboard, everyone. ব্ল্যাকবোর্ডের দিকে তাকাও, সবাই।
3092 Good morning, everyone. সবাইকে শুভ সকাল.
3093 Speak clearly so that everyone may hear you. স্পষ্টভাবে কথা বলুন যাতে সবাই আপনার কথা শুনতে পায়।
3094 Everybody laughed. সবাই হেসে উঠল।
3095 Everybody laughed at me. সবাই আমাকে দেখে হেসে উঠল।
3096 Everyone looked on me as a leader. সবাই আমাকে নেতা হিসেবে দেখত।
3097 I need an ashtray. আমার একটা অ্যাশট্রে দরকার।
3098 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. যদি আমরা সমুদ্র অধ্যয়নের ভবিষ্যতকে এর অতীত দ্বারা বিচার করি, আমরা অবশ্যই অনেক উত্তেজনাপূর্ণ আবিষ্কারের অপেক্ষায় থাকতে পারি।
3099 Driving along the coast is wonderful. উপকূল বরাবর ড্রাইভিং বিস্ময়কর.
3100 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. নিচু জমি প্লাবিত হবে। এর মানে হল যে মানুষ গৃহহীন হবে এবং তাদের ফসল নোনা জল দ্বারা ধ্বংস হবে।
3101 Let’s make believe that we’re pirates. আসুন বিশ্বাস করি যে আমরা জলদস্যু।
3102 Which way is the beach? সৈকত কোন দিকে?
3103 They went to the beach. তারা সৈকতে গেছে.
3104 There were few people on the beach. সৈকতে কম লোক ছিল।
3105 I saw a fishing boat about a mile off the shore. তীরে প্রায় এক মাইল দূরে একটা মাছ ধরার নৌকা দেখলাম।
3106 Would you like to travel abroad? আপনি কি বিদেশ ভ্রমণ করতে চান?
3107 Traveling abroad is one of my favorite things. বিদেশ ভ্রমণ আমার প্রিয় জিনিসগুলির মধ্যে একটি।
3108 Traveling abroad is now more popular. বিদেশ ভ্রমণ এখন বেশি জনপ্রিয়।
3109 I had a chance to travel abroad. আমার বিদেশ ভ্রমণের সুযোগ ছিল।
3110 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. বিদেশে খাদ্য রপ্তানি কৃষি ব্যবসার অন্যতম ভিত্তি।
3111 The number of students going abroad to study is increasing each year. প্রতি বছরই বিদেশে পড়তে যাওয়া শিক্ষার্থীর সংখ্যা বাড়ছে।
3112 The circumstances did not allow me to go abroad. পরিস্থিতি আমাকে বিদেশে যেতে দেয়নি।
3113 I’ve never been abroad. আমি কখনও বিদেশে যাইনি।
3114 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. আমি যখনই বিদেশে যাই, আমি জেট ল্যাগ এবং ডায়রিয়ায় আক্রান্ত হই।
3115 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. আমাদের আন্তর্জাতিক বিক্রয় ক্রমাগত বৃদ্ধি পাচ্ছে, টয়ো কম্পিউটারের নাম বিশ্বব্যাপী ব্যবসায় নিয়ে আসছে।
3116 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. বিদেশে বেড়ে ওঠা জাপানি ছেলেমেয়েরা মাঝে মাঝে জাপানি স্কুলে নিজেদেরকে খাপ খাইয়ে নিতে অনেক অসুবিধার সম্মুখীন হয়, যদিও তাদের জাপানি ভাষায় নিখুঁত নিয়ন্ত্রণ রয়েছে।
3117 Neptune is the eighth planet of the solar system. নেপচুন সৌরজগতের অষ্টম গ্রহ।
3118 I work for a shipping company. আমি একটি শিপিং কোম্পানিতে কাজ করি।
3119 It is no more than half a mile to the sea. এটি সমুদ্র থেকে আধা মাইলের বেশি নয়।
3120 Let’s drive as far as the sea. যতদূর সমুদ্র পর্যন্ত গাড়ি চালাই।
3121 The ocean was calm. সমুদ্র শান্ত ছিল।
3122 Oceans do not so much divide the world as unite it. মহাসাগরগুলি পৃথিবীকে এতটা বিভক্ত করে না যতটা একত্রিত করে।
3123 The sea was as smooth as glass. সমুদ্র ছিল কাঁচের মতো মসৃণ।
3124 The rise and fall of the sea is governed by the moon. সমুদ্রের উত্থান এবং পতন চাঁদ দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়।
3125 Which do you like better, the sea or the mountains? আপনি কোনটি ভাল পছন্দ করেন, সমুদ্র না পাহাড়?
3126 The sea got rough, so that we had to give up fishing. সমুদ্র উত্তাল হয়ে উঠল, যাতে আমাদের মাছ ধরা ছেড়ে দিতে হয়।
3127 Winds from the sea are moist. সমুদ্র থেকে আসা বাতাস আর্দ্র।
3128 The sea is not clear. সমুদ্র পরিষ্কার নয়।
3129 It is never too late to mend. এটা মেরামত খুব দেরী হয় না.
3130 I have nothing particular to say. আমার বিশেষ কিছু বলার নেই।
3131 I have plenty of money with me. আমার কাছে প্রচুর টাকা আছে।
3132 The good old days have gone, never to return. পুরনো দিনগুলো চলে গেছে, আর ফিরে আসবে না।
3133 We’re on our way home. আমরা বাড়ির পথে আছি।
3134 Cover up the injured man with this blanket. আহত লোকটিকে এই কম্বল দিয়ে ঢেকে দিন।
3135 You will hurt yourself. তুমি নিজেই কষ্ট পাবে।
3136 I replaced the broken cups with new ones. আমি ভাঙ্গা কাপ নতুন দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছি।
3137 The broken window was boarded up. ভাঙা জানালা বোর্ড করা হয়েছিল।
3138 I fix broken radios. ভাঙ্গা রেডিও ইনস্টল করতে.
3139 Can you fix the broken radio? আপনি ভাঙা রেডিও ঠিক করতে পারেন?
3140 Recovery was almost impossible. পুনরুদ্ধার প্রায় অসম্ভব ছিল।
3141 There was a thick fog around. চারিদিকে ঘন কুয়াশা।
3142 Don’t say it in a roundabout way. বৃত্তাকার ভাবে বলবেন না।
3143 Don’t beat around the bush. ঝোপের চারপাশে বীট করবেন না।
3144 All answers must be written according to the instructions. সমস্ত উত্তর নির্দেশাবলী অনুযায়ী লিখতে হবে।
3145 It was apparent that there was no way out. এটা স্পষ্ট যে কোন উপায় ছিল না.
3146 We have some pressing problems to solve. আমরা সমাধান করার জন্য কিছু চাপ সমস্যা আছে.
3147 Won’t you join our conversation? আপনি কি আমাদের কথোপকথনে যোগ দেবেন না?
3148 Cross off the names of the people who have paid their dues. যারা তাদের বকেয়া পরিশোধ করেছেন তাদের নাম ক্রস করুন।
3149 The hall was filled with such a large audience that there wasn’t even standing room. হলটি এত বেশি দর্শকে ভর্তি ছিল যে সেখানে দাঁড়ানোর জায়গাও ছিল না।
3150 This hall was full of people. এই হলটি লোকে পরিপূর্ণ ছিল।
3151 Call me at the office. আমাকে অফিসে ডাকো।
3152 The company is struggling for survival. সংস্থাটি বেঁচে থাকার জন্য লড়াই করছে।
3153 The company abandoned that project. কোম্পানি সেই প্রকল্প পরিত্যাগ করে।
3154 I suggested that we bring the meeting to an end. আমি পরামর্শ দিয়েছিলাম যে আমরা সভাটি শেষ করতে পারি।
3155 We got the meeting over with quickly. আমরা দ্রুত মিটিং শেষ করেছি।
3156 There was a convention last month. গত মাসে একটি সম্মেলন হয়েছিল।
3157 The meeting was put off until next Friday. বৈঠক আগামী শুক্রবার পর্যন্ত মুলতবি করা হয়েছে।
3158 The meeting ended at three in the afternoon. বিকেল তিনটায় বৈঠক শেষ হয়।
3159 The meeting was arranged for Tuesday. মঙ্গলবার এ বৈঠকের আয়োজন করা হয়।
3160 The meeting dragged on. মিটিং টানাটানি।
3161 The meeting began at nine o’clock sharp. সকাল নয়টায় বৈঠক শুরু হয়।
3162 The meeting begins at three. সভা শুরু হয় তিনটায়।
3163 The meeting will start at four o’clock sharp. বিকেল চারটায় বৈঠক শুরু হবে।
3164 The meeting lasted two hours. বৈঠক চলে দুই ঘণ্টা।
3165 Where will we meet? যেখানে আমরা দেখা হবে?
3166 Please remind me of the time of the meeting. মিটিং এর সময় আমাকে মনে করিয়ে দিন.
3167 No less than 100 people attended the meeting. মিটিংয়ে কমপক্ষে 100 জন উপস্থিত ছিলেন।
3168 I don’t know why the meeting was postponed. আমি জানি না কেন সভা স্থগিত করা হলো।
3169 Pay the cashier on the way out. বাইরে যাওয়ার পথে ক্যাশিয়ারকে অর্থ প্রদান করুন।
3170 The meeting room is downstairs. মিটিং রুম নিচে।
3171 We’ll resume the meeting after tea. আমরা চায়ের পরে আবার মিটিং শুরু করব।
3172 The meeting will be held regardless of the weather. আবহাওয়া নির্বিশেষে সভা অনুষ্ঠিত হবে।
3173 The meeting was canceled. মিটিং বাতিল করা হয়।
3174 The meeting is scheduled for 10 a.m. সকাল ১০টায় বৈঠক হওয়ার কথা রয়েছে
3175 It has been agreed that the meeting will be held on Friday. শুক্রবার বৈঠকে বসবে বলে সম্মত হয়েছে।
3176 The meeting ended on an optimistic note. সভাটি একটি আশাবাদী নোটে শেষ হয়েছিল।
3177 The conference is already over, sir. সম্মেলন ইতিমধ্যে শেষ, স্যার.
3178 The meeting was held here. এখানে সভা অনুষ্ঠিত হয়।
3179 The meeting ended earlier than usual. বৈঠক স্বাভাবিকের চেয়ে আগেই শেষ হয়।
3180 The conference closed at five. পাঁচটায় সম্মেলন শেষ হয়।
3181 The meeting broke up at four. চারটায় বৈঠক ভেঙে যায়।
3182 The meeting finished thirty minutes ago. মিটিং শেষ হয়েছে ত্রিশ মিনিট আগে।
3183 The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. কাউন্সিল 9:00 এ শুরু হয়েছিল এবং 10:45 এর মধ্যে শেষ হওয়া উচিত।
3184 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. অনুমান করুন ব্যবস্থাপনা পরিচালক কি বলে মিটিং শুরু করলেন। তার মুখ থেকে প্রথম জিনিস কিছু বড় পুনর্গঠনের একটি ঘোষণা ছিল.
3185 I had a little chat with John after the meeting. মিটিং এর পর জনের সাথে একটু আড্ডা দিলাম।
3186 I came to Tokyo to attend a conference. আমি একটি সম্মেলনে যোগ দিতে টোকিও এসেছি।
3187 Let’s hurry to be in time for the meeting. মিটিং এর জন্য সময় হতে তাড়াহুড়ো করা যাক.
3188 I can’t attend the meeting. আমি সভায় যোগ দিতে পারব না।
3189 How many people were present at the meeting? সভায় কতজন উপস্থিত ছিলেন?
3190 After the meeting she headed straight to her desk. মিটিং শেষে তিনি সরাসরি তার ডেস্কে চলে যান।
3191 The session will be prolonged again. অধিবেশন আবার দীর্ঘায়িত হবে।
3192 When did they register the names of the members? কখন তারা সদস্যদের নাম নিবন্ধন করেন?
3193 The meeting will take place next Monday. আগামী সোমবার বৈঠক হবে।
3194 The meeting was canceled because of the typhoon. টাইফুনের কারণে সভা বাতিল করা হয়।
3195 The meeting ended at noon. দুপুরে বৈঠক শেষ হয়।
3196 The meeting took place yesterday. গতকাল এ বৈঠক অনুষ্ঠিত হয়।
3197 The meeting was canceled because of the rain. বৃষ্টির কারণে সভা বাতিল করা হয়।
3198 How did you enjoy the party? আপনি কিভাবে পার্টি উপভোগ করেছেন?
3199 The meeting started at ten. সভা শুরু হয় দশটায়।
3200 Ask him if he will attend the meeting. তাকে জিজ্ঞাসা করুন তিনি সভায় যোগ দেবেন কিনা।
3201 Whenever they meet, they quarrel. দেখা হলেই ঝগড়া হয়।
3202 It’s been nice meeting you. তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো।
3203 I’m glad to see you. তোমাকে দেখে খুসি হলাম.
3204 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. আমরা যখন অনাহারের দ্বারপ্রান্তে ছিলাম, তারা আমাদের জীবন বাঁচিয়েছিল।
3205 Bite the bullet. বুলেট কামড়ায়।
3206 We Japanese live on rice. আমরা জাপানিরা ভাত খেয়ে বাঁচি।
3207 The two of us don’t belong here. আমরা দুজন এখানে নেই।
3208 He died, so we might live. তিনি মারা গেছেন যাতে আমরা বাঁচতে পারি।
3209 Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? আপনি কি শুধু আমার পা টানছিলেন যখন আপনি বলেছিলেন যে আমরা সবাই অতিরিক্ত বোনাস পেতে যাচ্ছি?
3210 We were cut off while talking on the telephone. টেলিফোনে কথা বলার সময় আমাদের কেটে যায়।
3211 We were worried we might miss the train. আমরা চিন্তিত ছিলাম যে আমরা হয়তো ট্রেনটি মিস করব।
3212 We are very interested in the history. আমরা ইতিহাসে খুব আগ্রহী।
3213 We should obey our parents. আমাদের পিতামাতার আনুগত্য করা উচিত।
3214 We rowed up the river against the current. আমরা নদীর স্রোতের বিপরীতে সারিবদ্ধ হলাম।
3215 We discussed the problem far into the night. আমরা অনেক রাত পর্যন্ত সমস্যা নিয়ে আলোচনা করেছি।
3216 We advanced under cover of darkness. আমরা অন্ধকারের আড়ালে এগিয়ে গেলাম।
3217 We have achieved all our aims. আমরা আমাদের সব লক্ষ্য অর্জন করেছি।
3218 We planted peanuts instead of cotton. আমরা তুলার পরিবর্তে চিনাবাদাম লাগিয়েছি।
3219 We will have to get over the feeling of helplessness. আমাদের অসহায়ত্বের অনুভূতি কাটিয়ে উঠতে হবে।
3220 We carried out our mission successfully. আমরা আমাদের মিশন সফলভাবে সম্পন্ন করেছি।
3221 We believe in democracy. আমরা গণতন্ত্রে বিশ্বাস করি।
3222 We live in a society of democracy. আমরা গণতন্ত্রের সমাজে বাস করি।
3223 We were looking for buried treasure. আমরা সমাহিত গুপ্তধন খুঁজছিলাম.
3224 We cannot really predict anything. আমরা সত্যিই কিছু ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারেন না.
3225 We should not resort to violence. আমাদের সহিংসতার অবলম্বন করা উচিত নয়।
3226 We will not bend to the will of a tyrant. আমরা অত্যাচারীর ইচ্ছার কাছে মাথা নত করব না।
3227 We broke up and went our own ways. আমরা ব্রেক আপ এবং আমাদের নিজস্ব উপায়ে গিয়েছিলাম.
3228 We parted, never to see each other again. আমরা বিচ্ছেদ করেছি, আর কখনো দেখা হবে না।
3229 We are a peace-loving nation. আমরা শান্তিকামী জাতি।
3230 We believe in Buddhism. আমরা বৌদ্ধ ধর্মে বিশ্বাসী।
3231 We sailed against the wind. আমরা বাতাসের বিপরীতে যাত্রা করেছি।
3232 We see things differently, according to whether we are rich or poor. আমরা ধনী বা দরিদ্র সেই অনুযায়ী জিনিসগুলিকে ভিন্নভাবে দেখি।
3233 We should help the needy. আমাদের উচিত অসহায়দের সাহায্য করা।
3234 We smell with our noses. আমরা নাক দিয়ে গন্ধ পাই।
3235 We looked down at the beautiful sea. আমরা সুন্দর সমুদ্রের দিকে তাকালাম।
3236 We furnished the refugees with blankets. আমরা শরণার্থীদের কম্বল দিয়েছি।
3237 We admire her for her bravery. আমরা তার সাহসিকতার জন্য তাকে প্রশংসা করি।
3238 We are anxious about her health. আমরা তার স্বাস্থ্য নিয়ে উদ্বিগ্ন।
3239 We got her to attend to the patient. আমরা তাকে রোগীর সাথে দেখা করার জন্য পেয়েছি।
3240 We cannot distinguish her from her younger sister. আমরা তাকে তার ছোট বোন থেকে আলাদা করতে পারি না।
3241 We appointed him as our representative. আমরা তাকে আমাদের প্রতিনিধি হিসেবে নিয়োগ দিয়েছি।
3242 We assume that he is honest. আমরা ধরে নিই যে তিনি সৎ।
3243 We look up to him as our leader. আমরা তাকে আমাদের নেতা হিসেবে দেখছি।
3244 We should follow his example. আমাদের উচিত তার আদর্শ অনুসরণ করা।
3245 It appears to me that we misunderstand him. আমার কাছে মনে হচ্ছে আমরা তাকে ভুল বুঝি।
3246 We have lost sight of him. আমরা তার দৃষ্টিশক্তি হারিয়ে ফেলেছি।
3247 We elected him as our Representative. আমরা তাকে আমাদের প্রতিনিধি নির্বাচিত করেছি।
3248 We will give them moral support. আমরা তাদের নৈতিক সমর্থন দেব।
3249 We were unable to follow his logic. আমরা তার যুক্তি অনুসরণ করতে পারিনি।
3250 We applauded his honesty. আমরা তার সততাকে সাধুবাদ জানাই।
3251 We accepted his offer. আমরা তার প্রস্তাব গ্রহণ করেছি।
3252 We got into his car and went to the sea. আমরা তার গাড়িতে উঠে সমুদ্রে গেলাম।
3253 We are under his command. আমরা তার নির্দেশে আছি।
3254 We were shocked at the news of his death. তার মৃত্যু সংবাদে আমরা শোকাহত।
3255 We appreciate his talent. আমরা তার প্রতিভার প্রশংসা করি।
3256 We should have told him the truth. আমাদের তাকে সত্য বলা উচিত ছিল।
3257 We basked in his favor. আমরা তার পক্ষে ঝাঁপিয়ে পড়েছিলাম।
3258 We expected him to support us. আমরা আশা করি তিনি আমাদের সমর্থন করবেন।
3259 We walked along an avenue of tall poplars. আমরা লম্বা পপলারের পথ ধরে হাঁটলাম।
3260 We never work on Sunday. আমরা রবিবার কাজ করি না।
3261 We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. আমরা মনে করি যে আমাদের সময় শুধুমাত্র রবিবার এবং ছুটির দিনে আমাদের নিজস্ব।
3262 We are subject to the Constitution of Japan. আমরা জাপানের সংবিধানের অধীন।
3263 We should have taken the schedule into consideration. আমাদের সময়সূচি বিবেচনায় নেওয়া উচিত ছিল।
3264 We must sleep at least eight hours a day. আমাদের প্রতিদিন অন্তত আট ঘণ্টা ঘুমানো উচিত।
3265 We are entitled to vote at the age of twenty. আমরা বিশ বছর বয়সে ভোট দেওয়ার অধিকারী।
3266 We found that we had lost our way. আমরা খুঁজে পেয়েছি যে আমরা আমাদের পথ হারিয়ে ফেলেছি।
3267 We found the stolen bag in this bush. আমরা এই ঝোপের মধ্যে চুরি করা ব্যাগ খুঁজে পেয়েছি।
3268 We selected the chairman by a vote. আমরা ভোটের মাধ্যমে চেয়ারম্যান নির্বাচিত করেছি।
3269 We talked on the telephone. আমরা ফোনে কথা বলেছি।
3270 We must have respect for tradition. ঐতিহ্যের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা থাকতে হবে।
3271 We must try to conserve our natural resources. আমাদের প্রাকৃতিক সম্পদ সংরক্ষণের চেষ্টা করতে হবে।
3272 We crept toward the enemy. আমরা শত্রুর দিকে এগিয়ে গেলাম।
3273 We eat bread and butter for lunch. আমরা দুপুরের খাবারের জন্য রুটি এবং মাখন খাই।
3274 We have to respect local customs. আমাদের স্থানীয় রীতিনীতিকে সম্মান করতে হবে।
3275 We arranged the books according to size. আমরা সাইজ অনুযায়ী বই সাজিয়েছি।
3276 We will explore every planet that goes around the sun. আমরা সূর্যের চারপাশে যাওয়া প্রতিটি গ্রহ অন্বেষণ করব।
3277 We watched the sun setting behind the mountains. আমরা পাহাড়ের আড়ালে সূর্যাস্ত দেখলাম।
3278 We must make the best use of solar energy. আমাদের অবশ্যই সৌর শক্তির সর্বোত্তম ব্যবহার করতে হবে।
3279 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. আমরা সৌর এবং পারমাণবিক শক্তির মতো নতুন উত্স অনুসন্ধান করছি।
3280 We must get over many difficulties. আমাদের অনেক অসুবিধা কাটিয়ে উঠতে হবে।
3281 We build and maintain relationships with others. আমরা অন্যদের সাথে সম্পর্ক গড়ে তুলি এবং বজায় রাখি।
3282 We’ve become a mockery to the whole village. আমরা পুরো গ্রামের কাছে উপহাসের পাত্র হয়েছি।
3283 We looked out the window but saw nothing. আমরা জানালা দিয়ে বাইরে তাকালাম কিন্তু কিছুই দেখতে পেলাম না।
3284 We must sow the seeds of mutual understanding. আমাদের পারস্পরিক বোঝাপড়ার বীজ বপন করতে হবে।
3285 There are seven of us. আমরা সাতজন আছি।
3286 We all knelt down to pray. আমরা সবাই নতজানু হয়ে প্রার্থনা করলাম।
3287 We are against war. আমরা যুদ্ধের বিরুদ্ধে।
3288 We sang songs in chorus. আমরা কোরাসে গান গেয়েছি।
3289 We need to nourish our spirit. আমাদের আত্মাকে লালন করতে হবে।
3290 We eat to live, not live to eat. আমরা বাঁচার জন্য খাই, খাওয়ার জন্য বাঁচি না।
3291 We found him alive. আমরা তাকে জীবিত পেয়েছি।
3292 We will get to Tokyo Station at noon. আমরা দুপুরে টোকিও স্টেশনে পৌঁছাব।
3293 We argued politics. আমরা রাজনীতিতে তর্ক করেছি।
3294 We should observe the speed limit. আমাদের গতিসীমা পর্যবেক্ষণ করা উচিত।
3295 We are longing for world peace. আমরা বিশ্ব শান্তি কামনা করছি।
3296 We debated on the question of world population. আমরা বিশ্ব জনসংখ্যার প্রশ্নে বিতর্ক করেছি।
3297 We cannot stand quiet and watch people starve. আমরা চুপচাপ দাঁড়িয়ে মানুষকে ক্ষুধার্ত দেখতে পারি না।
3298 We talked in sign language. আমরা সাংকেতিক ভাষায় কথা বলতাম।
3299 We went due north. আমরা উত্তর দিকে গেলাম।
3300 We cleared a path through the woods. আমরা জঙ্গলের মধ্য দিয়ে একটি পথ পরিষ্কার করেছি।
3301 We went astray in the woods. আমরা বনের মধ্যে বিপথে গিয়েছিলাম।
3302 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. এখন যেহেতু আমরা আমাদের নতুন বাড়িতে প্রতিষ্ঠিত হয়েছি আমরা দর্শকদের পেয়ে খুশি হব।
3303 We must pay attention to traffic signals. আমাদের অবশ্যই ট্রাফিক সিগন্যালের প্রতি মনোযোগ দিতে হবে।
3304 We went into a shop to get some food. আমরা একটা দোকানে ঢুকলাম খাবার আনতে।
3305 We must always be prepared for the worst. আমাদের সবসময় খারাপের জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে।
3306 We are always aiming at improving the quality of service. আমরা সবসময় সেবার মান উন্নত করার লক্ষ্য নিয়ে থাকি।
3307 We are firmly confident of victory. আমরা জয়ের ব্যাপারে দৃঢ়ভাবে আত্মবিশ্বাসী।
3308 We ought to win. আমাদের জিততে হবে।
3309 We laid the injured man on the grass. আমরা আহত লোকটিকে ঘাসের উপর শুইয়ে দিলাম।
3310 We should strike a balance between our expenditure and income. আমাদের ব্যয় এবং আয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা উচিত।
3311 In the fall we harvest our summer crops. শরত্কালে আমরা আমাদের গ্রীষ্মকালীন ফসল সংগ্রহ করি।
3312 We have to transmit our culture to t