fbpx
Skip to content

The Most Useful Hindi to English Translation Sentences Part 1

Looking For Hindi to English Translation Sentences, English to Hindi Translation Sentences, or English Sentence To Hindi Sentence Translation we have it all. We have more than 12 lakh sentences in our app. You can CLICK HERE to download it from the Google Play Store. In each part, we will share 1000 Hindi to English Translation Sentences.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

1 18 मई को, एक युवा जापानी दंपति को उनके एक वर्षीय बच्चे को प्लास्टिक की थैली में लिपटे हुए और एक नाले में फेंके जाने के बाद गिरफ्तार किया गया था। On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
2 1814 में नेपोलियन को एल्बा भगा दिया गया था। Napoleon was banished to Elba in 1814.
3 1865 में लिंकन की मृत्यु हो गई। Lincoln died in 1865.
4 1933 में हिटलर ने सत्ता संभाली। Hitler assumed power in 1933.
5 1939 में हिटलर ने पोलैंड पर आक्रमण किया। Hitler invaded Poland in 1939.
6 1940 में पेरिस गिर गया। Paris fell in 1940.
7 1950 के दशक में, फिन्स को दुनिया में सबसे कम स्वस्थ आहारों में से एक के रूप में उद्धृत किया गया था। In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
8 2 या 3 वर्षों में फ्रेंच में महारत हासिल करना काफी कठिन है। It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years.
9 2006 में शंघाई में एक लाख पचास हजार जोड़ों के विवाह की संभावना है। One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
10 50 से ज्यादा लोग नहीं आए। No more than 50 people came.
11 776 ईसा पूर्व में, यूनानियों के प्रमुख देवता, ज़ीउस को सम्मानित करने के लिए माउंट ओलिंप के पैर में पहला ओलंपिक खेल आयोजित किया गया था। In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks’ chief god, Zeus.
12 82% – चार-पांचवें से अधिक – द्वीप के निर्यात का कृषि उत्पाद है। 82% – more than four-fifths – of the island’s exports is agricultural produce.
13 Inoue को कंप्यूटर पसंद नहीं है। Inoue doesn’t like computers.
14 Tsubasa एक बहुत तेज़ ट्रेन है। The Tsubasa is a very fast train.
15 अंकल टॉम मेरी माँ के भाई हैं। Uncle Tom is my mother’s brother.
16 अकाल के कारण मवेशी भूखे मर रहे थे। Because of the famine, the cattle starved to death.
17 अकाल ने हमें चेहरे पर देखा। Famine stared us in the face.
18 अकेला रह गया, उसने एक किताब पढ़ना शुरू किया। Left alone, he began to read a book.
19 अकेली रह गई, छोटी बच्ची रोने लगी। Left alone, the little girl began to cry.
20 अकेले बाहर जाना उसके लिए लापरवाह था। It was careless of her to go out alone.
21 अकेले यात्रा करने जैसा सुखद कुछ भी नहीं है। Nothing is so pleasant as traveling alone.
22 अकेले यात्रा करने जैसा सुखद कुछ भी नहीं है। Nothing is so pleasant as travelling alone.
23 अखरोट को कम से कम पंद्रह मिनट तक उबालना है। Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
24 अगर आप अपना वजन कम करना चाहते हैं तो आपको खान-पान पर ध्यान देना होगा। If you want to lose weight, you’ll have to be careful about what you eat.
25 अगर आप अभी नहीं पियेंगे तो आपकी चाय ठंडी हो जाएगी। Your tea will get cold if you don’t drink it now.
26 अगर आप इस तरह अपनी कार चलाते हैं, तो आपको अस्पताल में भर्ती होना पड़ेगा। If you drive your car like that, you’ll end up in hospital.
27 अगर आप उस तार को छूते हैं, तो आपको झटका लगेगा। If you touch that wire, you will receive a shock.
28 अगर आप ऐसी बेवकूफी भरी हरकत करेंगे तो लोग आप पर हंसेंगे। If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
29 अगर आप कुछ चाहते हैं, तो मुझसे पूछने में संकोच न करें। If there is anything you want, don’t hesitate to ask me.
30 अगर आप जल्दी नहीं करेंगे तो आपकी ट्रेन छूट जाएगी। You’ll miss the train if you don’t hurry.
31 अगर आप थके हुए हैं, तो आप सोने क्यों नहीं जाते? “क्योंकि अगर मैं अभी सोने जाऊँगा तो मैं बहुत जल्दी जाग जाऊँगा।” If you’re tired, why don’t you go to sleep? “Because if I go to sleep now I will wake up too early.”
32 अगर आप धूम्रपान करते हैं तो मुझे कोई आपत्ति नहीं है। I don’t mind if you smoke.
33 अगर आप पुरुषों को पसंद करते हैं तो आप एक महिला से शादी क्यों करेंगे? Why would you marry a woman if you like men?
34 अगर आप मुझे इस तरह नहीं जानते थे तो आप मुझे बिल्कुल नहीं जानते थे। If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me.
35 अगर आप मुझे मौका दें तो मैं यह कर सकता हूं। I can do it if you give me a chance.
36 अगर आप मेरी जगह होते तो क्या कहते? What would you say if you were in my place?
37 अगर आप यह नौकरी चाहते हैं तो आपको इसके लिए कल तक आवेदन करना होगा। If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
38 अगर आप यहां पैसा कमाने के लिए हैं तो अमेरिका एक प्यारी जगह है। America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
39 अगर आप सिनेमा देखने जाते हैं तो अपनी बहन को अपने साथ ले जाएं। If you go to the movies, take your sister with you.
40 अगर आपकी नौकरी चली गई तो आप क्या करेंगे? What would you do if you lost your job?
41 अगर आपकी प्रेमिका को सच्चाई का पता चल गया तो आप मुश्किल में पड़ जाएंगे। You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
42 अगर आपकी भावनाओं को ठेस पहुंची हो तो मैं क्षमाप्रार्थी हूँ। I apologize if I hurt your feelings.
43 अगर आपकी मदद न होती तो मैं यह स्टोर नहीं चला पाता। If it were not for your help, I could not run this store.
44 अगर आपके पास एक मिलियन डॉलर होते तो आप क्या करते? What would you do if you had a million dollars?
45 अगर आपको किसी के बारे में सुनने को मिलता है जो घर खरीदना चाहता है, तो कृपया मुझे बताएं। If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
46 अगर आपको किसी चीज की जरूरत हो तो बताएं। Let me know if you are in need of anything.
47 अगर आपको किसी मदद की जरूरत हो तो बस मुझे बताएं। If you should need any help, just let me know.
48 अगर आपको कोई कठिनाई हो तो मुझसे मदद मांगें। If you have any difficulty, ask me for help.
49 अगर आपको कोई गलती दिखती है, तो कृपया उसे सुधारें। If you see a mistake, then please correct it.
50 अगर आपको कोई शिकायत है, तो मुझे बताएं, मैं उन पर गौर करूंगा। If you have any complaints, let me know, and I’ll look into them.
51 अगर आपको यह पसंद नहीं है, तो भी आपको इसकी जिम्मेदारी लेनी चाहिए। Even if you do not like it, you must take charge of it.
52 अगर आपको सफल होना है तो आपको कड़ी मेहनत करनी होगी। If you are to succeed, you must work hard.
53 अगर आपने मन लगाकर पढ़ाई की तो आपको अच्छे अंक मिलेंगे। If you studied hard, you would get good marks.
54 अगर आपने मेरी मदद की होती तो मैं काम पूरा कर सकता था। If you had helped me, I could have accomplished the work.
55 अगर आपने यहां अपनी कार पार्क की होती तो आप पर जुर्माना लगाया जाता। If you had parked your car here, you would have been fined.
56 अगर इसे अंतरिक्ष यान से देखा जाए तो पृथ्वी नीली दिखती है। If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
57 अगर उन्हें इसकी जानकारी होती तो शायद हादसा टाला जा सकता था। Had he known the facts, the accident might have been avoided.
58 अगर उन्हें एक और मौका दिया जाता है, तो वह अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करेंगे। Should he be given another chance, he would do his best.
59 अगर उसकी मदद नहीं होती तो शायद वह डूब जाती। If it hadn’t been for his help, she might have drowned.
60 अगर उसके पास समय होगा, तो वह आएगा। If he has time, he will come.
61 अगर उसने इसके बारे में लहरें नहीं बनाई होती, तो उसे अपना पैसा कभी वापस नहीं मिलता। If she hadn’t made waves about it, she never would have got her money back.
62 अगर उसने और मेहनत की होती तो वह सफल हो सकता था। Had he worked harder, he could have succeeded.
63 अगर उसने तुम पर भरोसा किया होता, तो वह ऐसा नहीं करती। If she had trusted you, she wouldn’t have done so.
64 अगर उसने मुझसे सच कहा होता, तो मैं उसे माफ कर देता। If he had told me the truth, I would have forgiven him.
65 अगर उसने यहां अंग्रेजी नहीं पढ़ी होती, तो वह परीक्षा पास नहीं कर पाती। If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
66 अगर एक और युद्ध हुआ तो आप क्या करेंगे? What would you do if another war occurred?
67 अगर कल बारिश हुई तो मैं घर पर ही रहूंगा। If it rains tomorrow, I’ll stay at home.
68 अगर कल बारिश हुई, तो चलो घर पर ही रहें। If it rains tomorrow, let’s stay home.
69 अगर कल बारिश होती है, तो मैं बैठक में नहीं जा रहा हूँ। If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting.
70 अगर कार खराब हो जाती है, तो हम चलेंगे। If the car breaks down, we’ll walk.
71 अगर किताबें न होतीं तो जीवन नीरस हो जाता। If it were not for books, life would be boring.
72 अगर कुछ गलत होता है, तो मैं परिणाम के लिए जवाब दूंगा। If anything goes wrong, I’ll answer for the consequences.
73 अगर कुछ सामने आता है तो मैं आपको बता दूंगा। I’ll let you know if anything comes up.
74 अगर कुछ होता है तो मुझे तुरंत फोन करें। In case anything happens, call me immediately.
75 अगर कुछ होना चाहिए तो कृपया मुझे बताएं। If anything should happen, please let me know.
76 अगर केवल मैंने आपकी सलाह ली होती। If only I had taken your advice.
77 अगर कोई चोर मेरे कमरे में आता तो मैं उस पर कुछ फेंक देता। If a burglar came into my room, I would throw something at him.
78 अगर कोई यह पूछे कि कहानी का सार क्या है, तो मैं वास्तव में नहीं जानता। If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know.
79 अगर कोई समाधान नहीं है, तो कोई समस्या नहीं है। If there’s no solution, then there’s no problem.
80 अगर जल्द बारिश नहीं हुई तो यह शहर पानी की भारी किल्लत से जूझ रहा होगा। This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
81 अगर जॉन को मुझे फोन करना चाहिए, तो उससे कहो कि मैं सात बजे वापस आ जाऊंगा। If John should call me, tell him I’ll be back at seven.
82 अगर तुम आज़ाद हो तो मुझे हाथ दो। If you are free, give me a hand.
83 अगर तुम कल मछली पकड़ने जाते हो, तो मैं भी जाऊंगा। If you go fishing tomorrow, I will, too.
84 अगर तुम कल मछली पकड़ने नहीं जाओगे, तो मैं भी नहीं जाऊंगा। If you do not go fishing tomorrow, I will not either.
85 अगर तुम खाली हो तो मेरे पास आओ। If you are free, come around to see me.
86 अगर तुम चाहो तो मैं तुम्हें एक उधार दूंगा। I’ll lend you one if you like.
87 अगर तुम चाहो तो मैं तुम्हें शतरंज खेलना सिखाऊंगा। If you like, I will teach you to play chess.
88 अगर तुम नहीं जाओगे, तो मैं भी नहीं जाऊंगा। If you don’t go, I won’t, either.
89 अगर तुम मुझे नाचना सिखाओगे, तो मैं तुम्हें अपने छिपे हुए निशान दिखाऊंगा। If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
90 अगर तुम मेरी जगह होते तो क्या करते? If you were in my place, what would you do?
91 अगर तुम मेरे पीछे आओगे, तो मैं तुम्हें अस्पताल का रास्ता दिखाऊंगा। If you follow me, I’ll show you the way to the hospital.
92 अगर दुनिया उस आकार में नहीं होती जो अभी है, तो मैं किसी पर भी भरोसा कर सकता था। If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone.
93 अगर नहीं आ सकते तो अपनी जगह किसी को भेजो। If you can’t come, send someone in your stead.
94 अगर परीक्षा न होती तो हमारा स्कूली जीवन कितना सुखी होता! If it were not for examinations, how happy our school life would be!
95 अगर बारिश नहीं होती, तो मैं मछली पकड़ने जाता। If it were not raining, I would go fishing.
96 अगर बारिश हुई तो मैं रहूंगा। I’ll stay if it rains.
97 अगर बारिश हुई तो हम अपना अभ्यास मैच टाल देंगे। If it rains, we will put off our practice match.
98 अगर बारिश हो तो मुझे फोन करें। Telephone me if it rains.
99 अगर बॉब ने मेरी सलाह मानी होती, तो अब सब ठीक हो जाता। If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
100 अगर मुझे आपका टेलीफोन नंबर पता होता, तो मैं आपको कॉल करता। Had I known your telephone number, I would have called you.
101 अगर मुझे आपका पासपोर्ट मिल गया, तो मैं आपको तुरंत कॉल करूंगा। If I find your passport, I’ll call you at once.
102 अगर मुझे इसके बारे में पता होता तो मैं आपको बता देता। Had I known about it, I would have told you.
103 अगर मुझे उसका पता पता होता तो मैं उससे मिल सकता था। If I had known her address, I could have visited her.
104 अगर मुझे उसका पता पता होता, तो मैं उसे लिखता। If I knew his address, I would write to him.
105 अगर मुझे उसका पता पता होता, तो मैं तुरंत उससे संपर्क करता। If I knew his address, I would get in touch with him right away.
106 अगर मुझे एक बार फिर क्योटो जाना है, तो मैं इस साल चार बार इसका दौरा करूंगा। If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
107 अगर मुझे कोई बदलाव करने की ज़रूरत है तो मुझे बताएं। Let me know if I need to make any changes.
108 अगर मुझे जीवन को एक शब्द में परिभाषित करना होता, तो वह होता: जीवन ही सृजन है। If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.
109 अगर मुझे पता होता तो मैं आपको बता देता। If I knew it, I would tell it to you.
110 अगर मुझे पता होता तो मैं आपको बता देता। If I had known it, I would have told it to you.
111 अगर मुझे फिर से जन्म लेना होता, तो मैं एक संगीतकार होता। If I were to be born again, I would be a musician.
112 अगर मुझे योजना के बारे में पता होता तो मैं उसकी मदद कर सकता था। If I had known about the plan, I could have helped him.
113 अगर मुझे विदेश जाना होता तो मैं फ्रांस जाता। If I were to go abroad, I would go to France.
114 अगर मुझे विदेश जाना होता, तो मैं नाव से जाता। If I were to go abroad, I would go by boat.
115 अगर मेरा पुनर्जन्म हो सकता है, मैं एक अमीर परिवार की संतान बनना चाहता हूं, तो मैं जीवन के लिए तैयार हो जाऊंगा। If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I’d be set for life.
116 अगर मेरा भाई यहां होता, तो उसे पता होता कि उसे क्या करना है। If my brother were here, he would know what to do.
117 अगर मेरी मां जिंदा होती तो वह मेरी मदद करती। If my mother were still alive, she would have helped me.
118 अगर मेरी सलाह न होती तो आप असफल हो जाते। If not for my advice, you would have failed.
119 अगर मेरे पास अभी दस लाख येन होते, तो मैं एक कार खरीद लेता। If I had one million yen now, I would buy a car.
120 अगर मेरे पास उड़ने के लिए पंख होते तो मैं उसे बचाने चला जाता। If I had wings to fly, I would have gone to save her.
121 अगर मेरे पास और पैसे होते, तो मैं एक बड़े घर में जा सकता था। If I had more money, I could move to a bigger house.
122 अगर मेरे पास और समय होता तो मैं आपको लिख देता। If I had had more time, I would have written to you.
123 अगर मेरे पास पंख होते, तो मैं तुम्हारे पास उड़ता। If I had wings, I would fly to you.
124 अगर मेरे पास पर्याप्त पैसा होता, तो मैं इसे खरीद सकता था। If I had had enough money, I could have bought it.
125 अगर मेरे पास पर्याप्त पैसा होता, तो मैं इसे खरीद सकता था। If I had enough money, I could buy it.
126 अगर मेरे पास पर्याप्त पैसा होता, तो मैं किताब खरीद लेता। If I had had enough money, I would have bought the book.
127 अगर मेरे पास पर्याप्त पैसा होता, तो मैं वह अच्छी कार खरीद लेता। If I had enough money, I would buy that nice car.
128 अगर मेरे पास पर्याप्त पैसे होते तो मैं बैग खरीद लेता। If I had had enough money, I would have bought the bag.
129 अगर मेरे पास समय होता, तो मैं फ्रेंच पढ़ता। If I had time, I would study French.
130 अगर मैं अच्छे स्वास्थ्य में होता, तो मैं अपनी पढ़ाई कर सकता था। If I were in good health, I could pursue my studies.
131 अगर मैं अमीर हो गया, तो मैं इसे खरीदूंगा। If I got rich, I would buy it.
132 अगर मैं अमीर होता, तो तुम्हें कुछ पैसे देता। If I had been rich, I would have given you some money.
133 अगर मैं अमीर होता, तो मैं ऐसा करता। वैसे मैं कुछ नहीं कर सकता। If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
134 अगर मैं आज़ाद होता, तो मैं आपकी मदद कर सकता था। If I were free, I could help you.
135 अगर मैं आपकी देश की यात्रा में शामिल हो जाऊं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I join your trip to the country?
136 अगर मैं आपकी स्थिति में होता, तो मैं इसे तुरंत कर देता। Were I in your position, I would do it at once.
137 अगर मैं आपको डराना चाहता हूं, तो मैं आपको बताऊंगा कि मैंने कुछ हफ्ते पहले क्या सपना देखा था। If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
138 अगर मैं आपको पूरी सच्चाई बता दूं, तो आप हैरान रह जाएंगे। If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
139 अगर मैं आपको मार्शमैलो, ट्रांग भेज सकता हूं, तो मैं करूंगा। If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
140 अगर मैं इसे अभी नहीं करता, तो मैं कभी नहीं करूँगा। If I don’t do it now, I never will.
141 अगर मैं उसे सच बताऊं तो वह नाराज हो जाएगा। If I were to tell him the truth, he would be angry.
142 अगर मैं एक दिन की छुट्टी ले लूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I take a day off?
143 अगर मैं एक पक्षी होता, तो मैं तुम्हारे पास उड़ जाता। Were I a bird, I would fly to you.
144 अगर मैं एक पक्षी होता, तो मैं तुम्हारे पास उड़ सकता था। If I were a bird, I could fly to you.
145 अगर मैं कक्षाएं छोड़ता हूं तो मेरे भौतिकी के शिक्षक को कोई फर्क नहीं पड़ता। My physics teacher doesn’t care if I skip classes.
146 अगर मैं केवल अंग्रेजी बोल सकता था! If only I could speak English!
147 अगर मैं ग़लत हूं तो मेरी गलती सुझाएं। Correct me if I am wrong.
148 अगर मैं छोटा होता तो पढ़ाई के लिए विदेश जाता। If I were younger, I would go abroad to study.
149 अगर मैं टीवी बंद कर दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I turn down the TV?
150 अगर मैं तुम होते तो मुझे ऐसा काम नहीं करना चाहिए था। If I were you, I should not do such a thing.
151 अगर मैं तुम होते तो मैं अधिक सावधान रहता। I would be more careful if I were you.
152 अगर मैं तुम होते तो मैं उसका प्रस्ताव स्वीकार कर लेता। If I were you, I would accept his offer.
153 अगर मैं तुम होते तो मैं एक बार में घर चला जाता। If I were you, I would go home at once.
154 अगर मैं तुम होते तो मैं ऐसा कुछ नहीं करता। If I were you, I wouldn’t do a thing like that.
155 अगर मैं तुम होते तो मैं ऐसा नहीं करता। If I were you, I wouldn’t do it.
156 अगर मैं तुम होते तो मैं ऐसा नहीं करता। I wouldn’t do that if I were you.
157 अगर मैं तुम होते तो मैं ऐसा नहीं करता। I wouldn’t do it if I were you.
158 अगर मैं तुम्हारी जगह होता, तो मैं उसका हाथ बँटाता। If I were in your place, I would lend him a hand.
159 अगर मैं दो खरीदूं तो क्या आप कीमत कम कर सकते हैं? Could you knock down the price if I buy two?
160 अगर मैं धूम्रपान करूँ तो क्या आपको बुरा लगेगा? Would you mind if I smoke?
161 अगर मैं रेडियो चालू कर दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? Do you mind if I turn on the radio?
162 अगर मैं सुस्त हूं, तो मैं कम से कम मेहनती हूं। If I am dull, I am at least industrious.
163 अगर मैंने तब पेंटिंग खरीदी होती, तो मैं अब अमीर हो जाता। If I had bought the painting then, I would be rich now.
164 अगर यह उसकी मदद के लिए नहीं होता, तो मैं असफल हो जाता। If it had not been for his help, I would have failed.
165 अगर यह पानी के लिए नहीं होता, तो पृथ्वी पर जीवन नहीं होता। If it were not for water, there would be no life on the earth.
166 अगर यह पैसे के लिए नहीं होता, तो हम सफल नहीं होते। Had it not been for the money, we would not have succeeded.
167 अगर यह संगीत के लिए नहीं होता, तो दुनिया एक नीरस जगह होती। Were it not for music, the world would be a dull place.
168 अगर यह सच है तो मुझे धिक्कार है। I’ll be damned if it’s true.
169 अगर यह हवा और पानी के लिए नहीं होता, तो हम नहीं रह सकते। If it were not for air and water, we could not live.
170 अगर युद्ध छिड़ गया तो हमारा क्या होगा? What will become of us if a war breaks out?
171 अगर वह आता है, तो उससे कहो कि वह मेरी प्रतीक्षा करे। If he comes, tell him to wait for me.
172 अगर वह उसे हाथ से नहीं पकड़ा होता तो वह तालाब में गिर जाती। She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
173 अगर वह ऐसे ही शराब पीता रहा, तो उसे समस्या होने वाली है। If he carries on drinking like that, he’s going to have a problem.
174 अगर वह कड़ी मेहनत करता है, तो वह सफल होगा। If he tries hard, he will succeed.
175 अगर वह बिल्कुल भी आ जाए तो हैरानी होगी। If he comes at all, it will be surprising.
176 अगर वह सावधान रहते तो यह भयानक हादसा नहीं होता। If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
177 अगर वे बैंक जाते तो उन्हें बेहतर विनिमय दर मिलती। They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
178 अगर सूरज चमकना बंद कर देता, तो सभी जीवित चीजें मर जातीं। If the sun were to stop shining, all living things would die.
179 अगर हम जल्दी करते हैं, तो हम इसे बना लेंगे। If we hurry, we’ll make it.
180 अगर हम जानते कि हम क्या कर रहे हैं, तो इसे शोध नहीं कहा जाएगा, है ना? If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research, would it?
181 अगर हम मकान मालकिन को किराया देते हैं, तो हमारे पास खाने के लिए पैसे नहीं होंगे; हम शैतान और गहरे नीले समुद्र के बीच हैं। If we pay the rent to the landlady, we won’t have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
182 अगर हम सात बजे घर से निकलते तो समय पर पहुंच सकते थे। Had we left home at seven, we could have arrived on time.
183 अगले दिन यीशु ने गलील जाने का निश्चय किया। The next day Jesus decided to leave for Galilee.
184 अगले दिन यूहन्ना अपने दो चेलों के साथ फिर वहीं था। The next day John was there again with two of his disciples.
185 अगले स्कूल उत्सव में बॉब पहली बार प्रमुख भूमिका निभाएगा। Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
186 अंगूर से शराब बनाई जाती है। Wine is made from grapes.
187 अंगूर से शराब बनाई जाती है। Grapes are made into wine.
188 अंग्रेज कुल मिलाकर रूढ़िवादी हैं। Englishmen are, on the whole, conservative.
189 अंग्रेजी आज दुनिया की 2,700 से अधिक भाषाओं में से एक है। English is just one of over 2,700 languages in the world today.
190 अंग्रेजी एक अंतरराष्ट्रीय भाषा बन गई है। English has become an international language.
191 अंग्रेजी एक अंतरराष्ट्रीय भाषा है। English is an international language.
192 अंग्रेजी एक तरह की सार्वभौमिक भाषा है। English is a kind of universal language.
193 अंग्रेजी कई देशों में बोली जाती है। English is spoken in many countries.
194 अंग्रेजी कहाँ बोली जाती है? Where is English spoken?
195 अंग्रेजी का जापानी शब्द दर शब्द अनुवाद न करें। Don’t translate English into Japanese word for word.
196 अंग्रेजी कानून 16 साल से कम उम्र के बच्चों को सिगरेट खरीदने से रोकता है। English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
197 अंग्रेजी की कक्षा में, कभी-कभी हम एक मंडली में बैठकर उस पुस्तक के बारे में बात करते हैं जिसे हम पढ़ रहे हैं। In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
198 अंग्रेजी के अलावा, वह जर्मन बोलता है। In addition to English, he speaks German.
199 अंग्रेजी के कुछ पन्नों का अनुवाद करने में मुझे दो घंटे से अधिक का समय लगा। It took me more than two hours to translate a few pages of English.
200 अंग्रेजी दुनिया की भाषा है। English is the world’s language.
201 अंग्रेजी दुनिया के कई हिस्सों में बोली जाती है। English is spoken in many parts of the world.
202 अंग्रेजी पूरी दुनिया में बोली जाने वाली भाषा है। English is a language spoken all over the world.
203 अंग्रेजी बहुत सारे देशों में बोली जाती है। English is spoken in a lot of countries.
204 अंग्रेजी बोलते समय गलती करने से न डरें। Don’t be afraid of making mistakes when you speak English.
205 अंग्रेजी बोलते समय गलती करने से न डरें। Don’t be afraid of making mistakes when speaking English.
206 अंग्रेजी बोलना आसान नहीं है। Speaking English is not easy.
207 अंग्रेजी बोलना उपयोगी है। Speaking English is useful.
208 अंग्रेजी बोलना मुश्किल नहीं है। It is not difficult to speak English.
209 अंग्रेजी बोलना मुश्किल है। Speaking English is difficult.
210 अंग्रेजी भाषा में कई शब्दों में ऐसे अक्षर होते हैं जिनका उच्चारण नहीं किया जाता है। In the English language many words contain letters which are not pronounced.
211 अंग्रेजी मुश्किल है, है ना? English is difficult, isn’t it?
212 अंग्रेजी में अपने विचार व्यक्त करना कठिन है। It is difficult to express one’s thoughts in English.
213 अंग्रेज़ी में उत्तर दें। Answer in English.
214 अंग्रेजी में क्रिया वस्तु से पहले आती है। In English the verb precedes the object.
215 अंग्रेजी में पत्र लिखना इतना आसान नहीं था। It was not so simple to write a letter in English.
216 अंग्रेजी में प्रेम पत्र लिखना आसान नहीं है। To write a love letter in English is not easy.
217 अंग्रेजी में महारत हासिल करना कठिन है। It’s hard to master English.
218 अंग्रेजी मेरा पसंदीदा विषय बन गया है। English has become my favorite subject.
219 अंग्रेजी राजदूत ने राष्ट्रपति से सीधे मिलने की मांग की। The English ambassador demanded to meet with the President directly.
220 अंग्रेजी वर्णमाला में 26 अक्षर होते हैं। The English alphabet has 26 letters.
221 अंग्रेजी शब्द अक्सर अन्य भाषाओं द्वारा उधार लिए जाते हैं। English words are often borrowed by other languages.
222 अंग्रेजी सीखना कठिन काम है। Learning English is hard work.
223 अंग्रेजी सीखना मुश्किल नहीं है। English is not difficult to learn.
224 अंग्रेजी सीखना मुश्किल है। English is difficult to learn.
225 अंग्रेजी सीखने का सबसे अच्छा तरीका अमेरिका जाना है। The best way to learn English is to go to America.
226 अंग्रेजी सीखने का सबसे आसान तरीका क्या है? What is the easiest way to learn English?
227 अंग्रेजी सीखने के लिए धैर्य की आवश्यकता होती है। Learning English requires patience.
228 अंग्रेजी हमारे लिए आसान नहीं है। English is not easy for us.
229 अचानक बारिश हुई। Suddenly, it rained.
230 अचानक बीमारी ने उन्हें वहां जाने से रोक दिया। A sudden illness prevented him from going there.
231 अचानक ब्रेक न लगाएं। Don’t brake suddenly.
232 अचानक, मुझे याद आया कि मैं इतनी किताबों के लिए भुगतान नहीं कर सकता था। All of a sudden, I remembered that I couldn’t pay for so many books.
233 अच्छा चमड़ा सालों तक चलेगा। Good leather will wear for years.
234 अच्छा, आपको कौन से खेल पसंद हैं? Well, what sports do you like?
235 अच्छाई जानता है कि यह क्या था। Goodness knows what it was.
236 अच्छी तरह से अंग्रेजी बोलना मुश्किल है। To speak English well is difficult.
237 अच्छे उद्देश्य के अच्छे परिणाम मिलते हैं। A good appetite is a good sauce.
238 अच्छे पुराने दिन चले गए, फिर कभी नहीं लौटना। The good old days have gone, never to return.
239 अच्छे बाड़े अच्छे पड़ोसी बनाते हैं। Good fences make good neighbors.
240 अच्छे विद्यार्थी मन लगाकर पढ़ते हैं। Good students study hard.
241 अच्छे समय में जन्म लेने पर वह एक महान विद्वान बन जाता। Born in better times, he would have become a great scholar.
242 अच्छे स्वास्थ्य के लिए अच्छा खाना और पर्याप्त नींद बेहद जरूरी है। Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
243 अजीब बात है कि घर की सारी बत्तियाँ जल रही थीं, हालाँकि घर पर कोई नहीं था। Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
244 अजीब बात है, दरवाजा अपने आप खुल गया। Strange to say, the door opened of itself.
245 अंत में उन्होंने अपने दुश्मन को दे दिया। Finally they gave in to their enemy.
246 अंत में उसने उसे प्रपोज करने का मन बना लिया। At long last he made up his mind to propose to her.
247 अंत में उसने प्रलोभन दिया और पूरा केक खा लिया। Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
248 अंत में उसे अपनी गलती का अहसास हुआ। At last, he realized his error.
249 अंत में उसे एहसास हुआ कि वह गलत था। At last he realized that he was mistaken.
250 अंत में उसे सच्चाई का पता चला। At last he found out the truth.
251 अंत में एक अच्छे विचार ने मुझ पर प्रहार किया। At last a good idea struck me.
252 अंत में चूहे नदी में आ गए। At last the rats came to the river.
253 अंत में बारिश शुरू हो गई। At last, it began to rain.
254 अंत में मेहनती व्यक्ति ही सफल होता है। In the end, the diligent person succeeds.
255 अंत में यह सब खत्म हो गया है। अब हम आराम कर सकते हैं। It is finally all over. Now we can relax.
256 अंत में वह प्रकट हुआ। At last he appeared.
257 अंत में वे आमने-सामने मिले। At last, they met face to face.
258 अंत में हम इंग्लैंड पहुंचे। At last, we reached England.
259 अंत में, उन्हें जीत की खुशी का अनुभव हुआ। At last, they experienced the joy of victory.
260 अंत में, उसने एक अच्छे विचार पर प्रहार किया। At last, she hit on a good idea.
261 अंत में, उसने एक और बिल्ली का बच्चा चुना। Finally, she chose another kitten.
262 अंत में, उसने मेरे अनुनय के आगे घुटने टेक दिए। Finally, he gave in to my persuasion.
263 अंत में, उसने समस्या का समाधान किया। At last, she solved the problem.
264 अंत में, ओडिपस ने उत्तर दिया। Finally, Oedipus replied.
265 अंत में, मारियो राजकुमारी का प्यार जीतने में कामयाब रहा। At last, Mario managed to win the princess’s love.
266 अंत में, मेरी बहन की सगाई हो गई। Finally, my sister got engaged.
267 अंत में, मैंने अपना काम पूरा किया। At last, I completed my work.
268 अंत में, वह सफल हुई। Finally, she succeeded.
269 अंत में, वे एक निर्णय पर आए। At last, they came to a decision.
270 अंत में, वे पहाड़ की चोटी पर पहुँचे। At last, they reached the top of the mountain.
271 अंत में, सच्चाई हमें ज्ञात हो गई। At last, the truth became known to us.
272 अंत में, सत्रांत परीक्षा समाप्त हो गई है। At last, the end-of-term exams are over.
273 अंत में, हम अपने गंतव्य पर पहुंच गए। At last, we reached our destination.
274 अंत में, हम झील पर पहुँचे। At last, we got to the lake.
275 अंतत: अंतरिक्ष उड़ान पूरी मानव जाति के लिए फायदेमंद होगी। Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
276 अंतत: यह निर्णय लिया गया कि दुकानों को सर्विलांस कैमरों से लैस किया जाए। Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
277 अंतर यह है: वह आपसे ज्यादा मेहनत करता है। The difference is this: he works harder than you.
278 अंतरिक्ष में अनगिनत खगोलीय पिंड हैं। There are countless heavenly bodies in space.
279 अंतरिक्ष में हवा नहीं है। There is no air in space.
280 अंतरिक्ष यात्रा को असंभव माना जाता था। Space travel was thought to be impossible.
281 अंतरिक्ष यान चंद्रमा के चारों ओर कक्षा से बाहर है। The spaceship is out of orbit around the moon.
282 अंतरिक्ष यान जल्द ही चांद पर पहुंचेगा। The space ship will get to the moon soon.
283 अतीत की चिंता मत करो। Don’t worry about the past.
284 अतीत को केवल जाना जा सकता है, बदला नहीं जा सकता। भविष्य केवल बदला जा सकता है, ज्ञात नहीं। The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
285 अत्यधिक वर्षा हो रही है। It is raining hard.
286 अंदर रहने के लिए बहुत अच्छा दिन था। It was too nice a day to stay inside.
287 अंदाजा लगाइए कि प्रबंध निदेशक ने क्या कहकर बैठक की शुरुआत की। उनके मुंह से पहली बात किसी बड़े पुनर्गठन की घोषणा थी। Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
288 अंधकार प्रकाश की अनुपस्थिति है। Darkness is the absence of light.
289 अधिक खाओ, या तुम ताकत हासिल नहीं करोगे। Eat more, or you won’t gain strength.
290 अधिक तर्कसंगत उपभोक्ता बनने का प्रयास करें। Try to be a more rational consumer.
291 अधिक धीरे चलें। Walk more slowly.
292 अधिक सावधान रहें, अन्यथा आप गलतियाँ करेंगे। Be more careful, or you will make mistakes.
293 अधिक से अधिक लोग धूम्रपान के खतरों के बारे में जागरूक हो रहे हैं। More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
294 अधिक से अधिक लोग शहरी क्षेत्रों में जा रहे हैं। More and more people are moving to urban areas.
295 अधिक से अधिक विवाहित जोड़े घर के कामों में हाथ बंटाते हैं। More and more married couples share household chores.
296 अधिकांश अमेरिकी अप्रवासियों के वंशज हैं। Most Americans are descended from immigrants.
297 अधिकांश अस्पतालों में नैदानिक ​​रिकॉर्ड वर्णानुक्रम में रखे जाते हैं। The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
298 अधिकांश कर्मचारी साल में एक बार वेतन वृद्धि की उम्मीद करते हैं। Most employees expect a pay raise once a year.
299 अधिकांश कुत्ते जीवित हैं। Most of the dogs are alive.
300 अधिकांश छात्र इतिहास को नापसंद करते हैं। A majority of students dislike history.
301 अधिकांश जापानी नल का पानी पीते हैं। Most Japanese drink water from the tap.
302 अधिकांश जापानी प्रतिदिन स्नान करते हैं। Most Japanese take a bath every day.
303 अधिकांश जापानी मंदिर लकड़ी के बने होते हैं। Most Japanese temples are made of wood.
304 अधिकांश देशों में अंग्रेजी पढ़ाई जाती है। English is taught in most countries.
305 अधिकांश देशों में महिलाएं पुरुषों की तुलना में अधिक समय तक जीवित रहती हैं। Women live longer than men in most countries.
306 अधिकांश बड़ी जापानी कंपनियां निर्यात पर निर्भर हैं। Most big Japanese companies depend on exports.
307 अधिकांश लेखक आलोचना के प्रति संवेदनशील होते हैं। Most writers are sensitive to criticism.
308 अधिकांश वैज्ञानिक खोजें स्पष्ट की खोज के अलावा और कुछ नहीं हैं। Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
309 अधिकांश स्कूलों को समाज को बदलने के लिए नहीं, बल्कि इसे पुन: पेश करने के लिए डिज़ाइन किया गया था। Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
310 अँधेरा उस पर काबू नहीं पा सका है। The darkness has not overcome it.
311 अँधेरा हो रहा था। It was getting dark.
312 अंधेरा हो रहा है। चलो घर चलते हैं। It is getting dark. Let’s go home.
313 अंधेरा होता जा रहा है। जल्द ही बारिश हो सकती है। It is getting darker. It may rain soon.
314 अंधेरा होने के बाद बाहर न निकलें। Don’t go out after dark.
315 अंधेरा होने से पहले आपको घर लौट जाना चाहिए। You should return home before it gets dark.
316 अंधेरा होने से पहले घर आ जाओ। Come home before dark.
317 अंधेरा होने से पहले हमारे वहां पहुंचने की संभावना है। We are likely to get there before dark.
318 अंधेरी गलियों में अपना कदम देखो। Watch your step in dark alleys.
319 अंधेरी जगह में किताबें न पढ़ें। Don’t read books in a dark place.
320 अँधेरे कमरे में क्या ढूंढ रहे हो? What are you looking for in the dark room?
321 अँधेरे के बाद अकेले न चलें। Don’t walk alone after dark.
322 अँधेरे के बाद उसे बाहर न जाने दें। Don’t let her go out after dark.
323 अँधेरे में कुछ न देख हम हिल भी नहीं सकते थे। Not seeing anything in the dark, we couldn’t move.
324 अँधेरे में कुछ हिल रहा था। Something was stirring in the dark.
325 अनगिनत तारे आकाश में टिमटिमा रहे थे। Countless stars were twinkling in the sky.
326 अनावश्यक शब्दों को छोड़ दो! Omit needless words!
327 अनुचित मत बनो। Don’t be unreasonable.
328 अनुभाग प्रमुख ने मुझे दास की तरह काम कराया। The section chief made me work like a slave.
329 अनुवाद मूल के लिए सत्य है। The translation is true to the original.
330 अनुवाद मूल के लिए सही था। The translation was true to the original.
331 अन्य संस्कृतियों को समझना हमारे लिए अच्छा है। It is good for us to understand other cultures.
332 अन्यथा हमें यह आदेश रद्द करना होगा। Otherwise we will have to cancel this order.
333 अपना अच्छा ध्यान खुद रखें। Take good care of yourself.
334 अपना काम अपने तरीके से करें। Do your work in your own way.
335 अपना चेहरा धो लो। Wash your face.
336 अपना दूध पी लो। Drink up your milk.
337 अपना नाम राजधानियों में लिखें। Write your name in capitals.
338 अपना नाम सूची में नीचे रखें और अगले व्यक्ति को दें। Put down your name on the list and pass it on to the next person.
339 अपना पैसा उधार दो और अपने दोस्त को खो दो। Lend your money and lose your friend.
340 अपना मन मत बदलो, चाहे कुछ भी हो जाए। Do not change your mind, whatever happens.
341 अपना मन मत बदलो। Don’t change your mind.
342 अपना मुँह खोलो! Open your mouth!
343 अपना विस्तर बनाएं। Make your bed.
344 अपना समय trifles पर बर्बाद न करें। Don’t waste your time on trifles.
345 अपना सामान उठाओ और चले जाओ। Pick up your things and go away.
346 अपनी अंग्रेजी सुधारने का प्रयास करें। Try to improve your English.
347 अपनी असफलता को दुर्भाग्य में न बदलें। Don’t set your failure down to bad luck.
348 अपनी कहानी के साथ आगे बढ़ें। Go ahead with your story.
349 अपनी कार्यपुस्तिका में पहला उदाहरण करें। Do the first example in your workbook.
350 अपनी कोहनियों को टेबल पर रखना बंद कर दें। Stop resting your elbows on the table.
351 अपनी गलतियों को कभी स्वीकार न करना बेतुका है। It’s absurd never to admit your mistakes.
352 अपनी छुट्टियों का मजा लें। Enjoy your holidays.
353 अपनी छुट्टी का आनंद लिजिये। Enjoy your vacation.
354 अपनी जगह पर वापस जाओ। Go back to your seat.
355 अपनी जेब में हाथ डालकर बोलना अशिष्टता है। It is rude to speak with your hands in your pockets.
356 अपनी दाईं ओर लेटें। Lie on your right side.
357 अपनी नोटबुक और पेन बाहर निकालो। Get out your notebooks and pens.
358 अपनी पत्नी को मेरा अभिवादन भेजें। Send my greetings to your wife.
359 अपनी पत्नी पर गुस्सा करना आपके लिए बुरा था। It was bad of you to get angry at your wife.
360 अपनी पसंद करें। Make your choice.
361 अपनी पिछली विफलताओं पर ध्यान न दें। Don’t dwell on your past failures.
362 अपनी पीठ चालू करें। Turn on your back.
363 अपनी पूरी कोशिश करो। Do your best.
364 अपनी पेंसिल नीचे रखो। Put down your pencil.
365 अपनी पोस्ट पर जाएं। Go to your posts.
366 अपनी भावनाओं को प्रकट न होने दें। Don’t let your feelings show.
367 अपनी योजनाओं को मत बदलो, चाहे कुछ भी हो जाए। Don’t change your plans, whatever happens.
368 अपनी सारी संपत्ति के लिए, वह दुखी है। For all his wealth, he is unhappy.
369 अपनी सिगरेट बाहर निकालो। यहां धूम्रपान की अनुमति नहीं है। Put out your cigarette. Smoking’s not permitted here.
370 अपने अच्छे जूते पहनें। Put on your good shoes.
371 अपने अनुवाद की तुलना ब्लैकबोर्ड पर दिए गए अनुवाद से करें। Compare your translation with the one on the blackboard.
372 अपने आप को मूर्ख बनाना बंद करो। सब तुम पर हंस रहे हैं। Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
373 अपने आप को यथासंभव स्पष्ट रूप से व्यक्त करें। Express yourself as clearly as you can.
374 अपने आप को सहज बनाएं। Make yourselves comfortable.
375 अपने उत्तरों की तुलना शिक्षक के उत्तरों से करें। Compare your answers with the teacher’s.
376 अपने कमरे को हमेशा साफ रखना चाहिए। Your room must always be kept clean.
377 अपने काम पर एकाग्र होने में सक्षम होना अच्छा है, लेकिन आप अपने आस-पास के लोगों को पूरी तरह से अनदेखा कर रहे हैं। It’s good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you’re completely ignoring the people around you.
378 अपने काम से काम रखो! Mind your own business!
379 अपने काम से काम रखो। Mind your own business.
380 अपने कोट को हुक पर लटकाएं। Hang your coat on the hook.
381 अपने गंदे लिनन को सार्वजनिक रूप से न धोएं। Don’t wash your dirty linen in public.
382 अपने घर का पता क्या है? What’s your home address?
383 अपने जीवन में एक बार के लिए मैं एक अच्छा काम कर रहा हूँ… और यह बेकार है। For once in my life I’m doing a good deed… And it is useless.
384 अपने जूते उतार। Take off your shoes.
385 अपने जूते चटाई पर पोंछ लें। Wipe your shoes on the mat.
386 अपने दिमाग में संगीत को पुन: पेश करने का प्रयास करें। Try to reproduce the music in your mind.
387 अपने नाखून मत काटो। Don’t bite your nails.
388 अपने बारे में शंका करना ही बुद्धि की पहली निशानी है। To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
389 अपने भोजन का आनंद लें! Enjoy your meal!
390 अपने भोजन को अच्छे से चबाएं ताकि वह ठीक से पच सके। Chew your food well so it can be digested properly.
391 अपने भोजन को थोड़ा ठंडा होने दें; गर्म होने पर इसे न खाएं। Let your food cool off a bit; don’t eat it while it’s hot.
392 अपने भोजन को सांस लेना बंद करें। आपको थोड़ा धीमा खाना चाहिए। Stop inhaling your food. You should eat a little slower.
393 अपने मन की बात। Speak your mind.
394 अपने माथे से पसीना पोंछो। Wipe the sweat from your brow.
395 अपने रास्ते से मत हटो। Don’t go out of your way.
396 अपने वाक्य की तुलना ब्लैकबोर्ड पर दिए गए वाक्य से करें। Compare your sentence with the one on the blackboard.
397 अपने वेतन के अलावा, उन्हें निवेश से पैसा मिलता है। Aside from his salary, he receives money from investments.
398 अपने शब्दकोश में शब्दों को देखें। Look up the words in your dictionary.
399 अपने स्वास्थ्य के बारे में इतनी चिंता करने का कोई मतलब नहीं है। There is no sense in your worrying about your health so much.
400 अपने होठों को रुमाल से साफ करें। Clean your lips with the napkin.
401 अपराधी ने खुद को पुलिस के हवाले कर दिया। The criminal gave himself up to the police.
402 अपहरण को रोकने के लिए, सभी कैरी-ऑन बैगेज की सावधानीपूर्वक जांच की जाती है। To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
403 अफवाह खत्म होने में ज्यादा समय नहीं था। It was not long before the rumor died out.
404 अफवाह जल्द ही चली गई। The rumor soon went about.
405 अफवाह झूठी निकली। The rumor turned out false.
406 अफसोस की बात है कि बहुत से लोग ईमेल के माध्यम से उन्हें बताई गई बातों पर विश्वास करेंगे, जो उन्हें आमने-सामने मिलेगी। Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
407 अफ़सोस की बात है! What a pity!
408 अब आप एक वयस्क हैं। You are now an adult.
409 अब आप कमरा छोड़ सकते हैं। You can leave the room now.
410 अब आप घर जा सकते हैं। You can go home now.
411 अब आपकी उम्र हो गई है, आपको वोट देने का अधिकार है। Now you’ve come of age, you have the right to vote.
412 अब आपको कैसा महसूस हो रहा है? How do you feel now?
413 अब और सोचते रहना बेकार है। It’s useless to keep on thinking any more.
414 अब काम करने का समय आ गया है। चलो पहले कारोबार करें। It’s time to work now. Let’s get down to business.
415 अब चलो स्कूल के लिए जल्दी करो। Now let’s hurry to school.
416 अब जब आप अठारह वर्ष के हैं, तो आप ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त कर सकते हैं। Now that you are eighteen, you can get a driver’s license.
417 अब जब आप बड़े हो गए हैं, तो आपको बच्चों की तरह व्यवहार नहीं करना चाहिए। Now that you are grown up, you must not behave like a child.
418 अब जब आप हाई स्कूल के छात्र हैं, तो आप जो करते हैं उसके लिए आप जिम्मेदार हैं। Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
419 अब जब हम अपने नए घर में स्थापित हो गए हैं तो हमें आगंतुकों को प्राप्त करने में खुशी होगी। Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
420 अब जब हमने खा लिया है, चलो चलते हैं। Now that we have eaten, let’s go.
421 अब जबकि बारिश बंद हो गई है, हम घर जा सकते हैं। Now that it has stopped raining, we can go home.
422 अब ठिक है। चिंता मत करो। आप एक सौ प्रतिशत मुझ पर निर्भर हो सकते हैं। It’s OK now. Don’t worry. You can depend on me one hundred percent.
423 अब तुम केवल बच्चे नहीं हो। You are no longer a mere child.
424 अब भी, शीत युद्ध के कई वर्षों बाद, रूसियों और जर्मनों के बीच अभी भी बहुत अधिक विद्वेष है, विशेष रूप से उन क्षेत्रों में जो कभी सोवियत संघ के कब्जे में थे। Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
425 अब मुझे जाना ही होगा। I have got to go now.
426 अब मेरी मिठाई खाने की कोई इच्छा नहीं है। I have no more desire to eat sweets.
427 अब मैं थक गई हूं। I’m tired now.
428 अब मैं पूरी तरह जाग गया हूं। Now I’m wide awake.
429 अब रोना बंद करो। Now stop crying.
430 अब शुभ रात्रि कहने का समय आ गया है। Now it’s time to say good night.
431 अब समय आ गया है कि आप अपने माता-पिता से स्वतंत्र हों। It’s about time you were independent of your parents.
432 अब समय आ गया है कि आप बाल कटवाएं। It’s high time you had a haircut.
433 अब समस्या पर चर्चा की जा रही है। The problem is being discussed now.
434 अब स्कूल जाने का समय है। It’s time to go to school.
435 अब हमें केवल कार्रवाई की जरूरत है, चर्चा की नहीं। All we need now is action, not discussion.
436 अभाज्य संख्याएँ जीवन की तरह होती हैं; वे पूरी तरह से तार्किक हैं, लेकिन नियमों को खोजना असंभव है, भले ही आप अपना सारा समय इसके बारे में सोचने में लगा दें। Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
437 अभी एक साल पहले की बात है। That was only a year ago.
438 अभी घंटी नहीं बजी है। The bell has not rung yet.
439 अभी छह बजे हैं। It’s six o’clock already.
440 अभी तक कोई नहीं आया है। Nobody has come up yet.
441 अभी तक बस नहीं आई है। The bus hasn’t come yet.
442 अभी तो सुबह के पाँच बजे हैं, लेकिन फिर भी उजाला है। It’s just five in the morning, but nevertheless it is light out.
443 अभी दस बज चुके हैं। It’s already past ten o’clock.
444 अभी पाँच बजे हैं। It is just five o’clock.
445 अभी बर्फबारी शुरू हुई है। It began snowing just now.
446 अभी बारिश शुरू हुई है। It began raining just now.
447 अभी भी उठना बहुत जल्दी है। It’s still too early to get up.
448 अभी भी बर्बर राष्ट्र हैं। There are still barbarous nations.
449 अभी भी बारिश हो रही है। It’s still raining.
450 अभी भी वसंत के कोई दृश्य संकेत नहीं थे। There were still no visual signs of spring.
451 अभी रात के दस बज चुके हैं। It’s already ten o’clock at night.
452 अभी लंदन में कितने बजे हैं? What time is it in London now?
453 अभी समय है। There is yet time.
454 अभी साढ़े सात बजे हैं। It is just half past seven.
455 अभ्यास के दौरान टॉम के बाएं घुटने में चोट लग गई, इसलिए जॉन को उनकी जगह खेल खेलना पड़ा। Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
456 अभ्यास से अंततः सब कुछ आसान हो जाता है। Everything eventually gets easier with practice.
457 अमीर कभी-कभी गरीबों का तिरस्कार करते हैं। The rich sometimes despise the poor.
458 अमीर गरीबों को नीची दृष्टि से देखने के लिए उपयुक्त हैं। The rich are apt to look down upon the poor.
459 अमीर लोगों को नीची नजर से देखने के लिए उपयुक्त हैं। The rich are apt to look down on people.
460 अमीर हमेशा खुश नहीं रहते। The rich are not always happy.
461 अमीर हमेशा गरीबों से ज्यादा खुश नहीं होते। The rich are not always happier than the poor.
462 अमेरिका में कौन सी भाषा बोली जाती है? What language is spoken in America?
463 अमेरिकी माता-पिता अपने बच्चों की प्रशंसा क्यों करते हैं? Why do American parents praise their children?
464 अरे तुम कहाँ जा रहे हो? Hey, where are you going?
465 अरे, टॉम, अपनी चिंताओं को भूल जाओ। Hey, Tom, forget about your worries.
466 अरे, देखो, तीन सिर वाला बंदर! Hey, look, a three-headed monkey!
467 अरे, बड़ा रहस्य क्या है? कामे ओन; मुझे उस पर जाने दो। Hey, what’s the big secret? Come on; let me in on it.
468 अलमारी को बाईं ओर खोलो, बोतलें अंदर हैं। Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
469 अलविदा हमेशा दुखी होते हैं। Goodbyes are always sad.
470 अल्पता बुद्धि की आत्मा है। Brevity is the soul of wit.
471 अवसर के लिए धन्यवाद, हम पर्याप्त प्रयास से बचने में सक्षम थे। Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
472 असर असहनीय हो सकता है। Bearing can be unbearable.
473 असली समस्या यह नहीं है कि मशीनें सोचती हैं या नहीं, बल्कि पुरुष करते हैं। The real problem is not whether machines think but whether men do.
474 असुविधा के लिए हमें क्षमा करें। Excuse us for the inconvenience.
475 आइए अपना परिचय देते हुए गेंद को लुढ़कना शुरू करें। Let’s start the ball rolling by introducing ourselves.
476 आइए अपनी घड़ियों को सिंक्रोनाइज़ करें। Let’s synchronize our watches.
477 आइए इसे सबसे पहले करते हैं। Let’s do this first of all.
478 आइए उनके साथ समस्या पर चर्चा करें। Let’s discuss the problem with them.
479 आइए एक बार फिर कोशिश करते हैं। Let’s try once again.
480 आइए एक शॉर्ट कट लें। Let’s take a short cut.
481 आइए एक साथ तय करें कि पहले कहां जाना है। Let’s decide together where to go first.
482 आइए एक साथ मिलें और इस पर बात करें। Let’s get together and talk it over.
483 आइए कुछ कोशिश करें। Let’s try something.
484 आइए कुछ देर आराम करें। Let’s take a rest for a while.
485 आइए चर्चा जारी रखें। Let’s carry on the discussion.
486 आइए पहेली को सुलझाने की कोशिश करते हैं। Let’s try to solve the riddle.
487 आइए बहस करने के लिए बहस न करें। Let’s not argue for the sake of arguing.
488 आइए बात करते हैं मामले पर। Let’s talk over the matter.
489 आइए बैठक के लिए समय पर पहुंचने की जल्दी करें। Let’s hurry to be in time for the meeting.
490 आइए भूख बढ़ाने के लिए कुछ व्यायाम करें। Let’s do some exercise to work up an appetite.
491 आइए मैं आपको कुछ सलाह देता हूं। Let me give you some advice.
492 आइए मैं आपको थोड़ी सलाह देता हूं। Let me give you a bit of advice.
493 आइए रुकें और आराम करें। Let’s stop and take a rest.
494 आइए विश्वास करें कि हम समुद्री डाकू हैं। Let’s make believe that we’re pirates.
495 आइए शहर के और अधिक देखने के लिए बस से चलते हैं। Let’s go by bus to see more of the city.
496 आइए सबसे बुरे पर विचार करें जो हो सकता है। Let’s consider the worst that could happen.
497 आइए समस्या को एक अलग दृष्टिकोण से देखें। Let’s look at the problem from a different point of view.
498 आइए सुनते हैं कुछ संगीत। Let’s listen to some music.
499 आइए हम यह सोचना बंद करें कि हम परमाणु ऊर्जा पर कितना निर्भर करते हैं। Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
500 आइए, एक अंतराल लेते हैं। Let’s take a break.
501 आए दिन मरीजों की स्थिति बदलती रहती है। The condition of the patients changes every day.
502 आओ नाचते हैं। Aoi dances.
503 आओई एक नर्तकी बन गई। Aoi became a dancer.
504 आओई बहुत अच्छी डांसर है। Aoi is a very good dancer.
505 आकाश उज्ज्वल और स्पष्ट था। The sky was bright and clear.
506 आकाश उतना ही नीला है जितना नीला हो सकता है। The sky is as blue as blue can be.
507 आकाश की चमक से पता चला कि तूफान बीत चुका है। The brightness of the sky showed that the storm had passed.
508 आकाश गहरा और गहरा हो गया। The sky became darker and darker.
509 आकाश गहरा और गहरा होता गया, और हवा और तेज़ होती चली गई। The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
510 आकाश तारों से भरा है। The sky is full of stars.
511 आकाश प्रकाश हो रहा है। The sky is getting light.
512 आकाश बादलों से ढका हुआ है। The sky is covered with clouds.
513 आकाश में असंख्य तारे दिखाई दे रहे थे। Numerous stars were visible in the sky.
514 आकाश में एक भी बादल नहीं है। There isn’t a single cloud in the sky.
515 आकाश में कई तारे दिखाई देने लगे थे। There were several stars to be seen in the sky.
516 आकाश में बहुत सारे तारे हैं, मैं उन सभी की गिनती नहीं कर सकता। There are so many stars in the sky, I can’t count them all.
517 आखिर आपने इसे प्रबंधित किया। You managed it after all.
518 आखिर उनका डॉक्टर बनने का सपना पूरा हुआ। At last, her dream to be a doctor came true.
519 आखिर बस रुक गई। At last, the bus stopped.
520 आखिर में मुझे यह समझाने के लिए धन्यवाद कि लोग मुझे बेवकूफ क्यों समझते हैं। Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
521 आखिर मेरी बहन की शादी हो गई। Finally, my sister got married.
522 आखिर वह आ ही गया। At last, he came.
523 आखिर वह नहीं आई। After all she did not come.
524 आखिरकार दोनों के बीच की कलह खत्म हो गई। Finally, the discord between them came to an end.
525 आखिरकार सेल्समैन ने मुझे महंगी मशीन खरीदने के लिए मना लिया। Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
526 आखिरकार, अधिकांश दुर्घटनाएँ कोने के आसपास होती हैं, वर्षावन में नहीं। Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
527 आखिरी व्यक्ति जिसे मैंने अपने विचार के बारे में बताया था कि मैं पागल था। The last person I told my idea to thought I was nuts.
528 आग का उपयोग करना मनुष्य का सबसे बड़ा आविष्कार माना जा सकता है। Making use of fire may be regarded as man’s greatest invention.
529 आग किचन में लगी। The fire started in the kitchen.
530 आग की उत्पत्ति अज्ञात है। The origin of the fire is unknown.
531 आग के बिना धुआं नहीं होता। There is no smoke without fire.
532 आग को फौरन बुझा दिया गया। The fire was extinguished at once.
533 आग निकल गई। The fire went out.
534 आग ने 13 लोगों की जान ले ली। The fire took 13 lives.
535 आग पूरे घर में फैल गई। The fire spread throughout the house.
536 आग बहुत खतरनाक होती है। Fire is very dangerous.
537 आग बुझाना न भूलें। Don’t forget to put out the fire.
538 आग में चार परिवारों की मौत हो गई। Four families were killed in the fire.
539 आग में मेल ट्रेन ने अपना अधिकांश मेल खो दिया। The mail train lost most of its mail in the fire.
540 आग लगने का कारण उसका सिगरेट बट था। The cause of the fire was his cigarette butt.
541 आग लगने की स्थिति में 119 डायल करें। In case of fire, dial 119.
542 आग लगने की स्थिति में आपको 119 डायल करना चाहिए। In case of fire, you should dial 119.
543 आग लगने की स्थिति में इस खिड़की को तोड़ दें। In case of fire, break this window.
544 आग लगने की स्थिति में इस गिलास को तोड़ दें। Break this glass in case of fire.
545 आग लगने की स्थिति में इस बटन को दबाएं। In case of fire, press this button.
546 आग लगने की स्थिति में कांच तोड़ें और लाल बटन दबाएं। In case of fire, break the glass and push the red button.
547 आग लगने की स्थिति में घंटी बजाएं। In case of fire, ring the bell.
548 आग लगने की स्थिति में, इस आपातकालीन सीढ़ी का उपयोग करें। In case of a fire, use this emergency stairway.
549 आग लगने के कारणों का पता चल गया था। The cause of the fire was known.
550 आग लगने के कारणों का पता नहीं चला है। The cause of the fire is not known.
551 आग लगने के कारणों को लेकर ज्यादा संदेह नहीं है। There is not much doubt about the cause of the fire.
552 आग लगने पर कृपया इस निकास का उपयोग करें। Please use this exit when there is a fire.
553 आग लगने से बीस लोगों की मौत हो गई। Twenty people perished in the blaze.
554 आग से दूर रहें। Stay away from the fire.
555 आग स्नानागार में लगी। The fire started in the bathhouse.
556 आग! दौड़ना! Fire! Run!
557 आगंतुक मेरे सामने बैठ गया। The visitor sat across from me.
558 आगे बढ़ो! Go ahead!
559 आगे बढ़ो। Go ahead.
560 आंच धीमी कर दें। Turn the flame down low.
561 आज 18 जून है और मुरीएल का जन्मदिन है! Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday!
562 आज तुम इतने थके हुए क्यों हो? Why are you so tired today?
563 आज तुम खुश लग रहे हो। You look happy today.
564 आज तुम फीके लग रहे हो। You look pale today.
565 आज दुकान नहीं खुली। The store is not open today.
566 आज बहुत गर्मी है। It is very hot today.
567 आज बहुत ठंड है। It’s awfully cold today.
568 आज शाम बहुत ठंड है। It’s awfully cold this evening.
569 आज स्टेशन पर टैक्सियाँ क्यों नहीं हैं? Why are there no taxis at the station today?
570 आजकल उनके पिता कार से काम पर जाते हैं। Nowadays his father goes to work by car.
571 आजकल किस तरह के गाने लोकप्रिय हैं? What kind of songs are popular these days?
572 आजकल बहुत अच्छी धुनें नहीं आ रही हैं। There aren’t many good tunes coming out nowadays.
573 आजकल बहुत कम लोग मुझसे मिलने आते हैं। Few people visit me these days.
574 आजकल हम प्रकृति के लाभों को भूलने के लिए उपयुक्त हैं। Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
575 आटे से रोटी बनाई जाती है। Bread is made from flour.
576 आतिशबाजी से आसमान जगमगा उठा। The sky was ablaze with fireworks.
577 आत्मा तैयार है, लेकिन मांस कमजोर है। The spirit is willing, but the flesh is weak.
578 आदमी कितना भी अमीर क्यों न हो, वह प्यार नहीं खरीद सकता। No matter how rich a man is, he cannot buy love.
579 आदर्शों का होना अच्छा है… क्या आपको नहीं लगता? It is good to have ideals… don’t you think?
580 आधा शहर आग की चपेट में आ गया। Half of the town burnt down in the fire.
581 आंधी के कारण बैठक रद्द कर दी गई थी। The meeting was canceled because of the typhoon.
582 आधी रात हो चुकी है। It’s midnight already.
583 आधी सदी के भ्रम के बाद ही शाही अधिकार बहाल किया गया था। Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
584 आंधी से छत क्षतिग्रस्त हो गई। The roof was damaged by the storm.
585 आधुनिक जैज़ मेरे स्वाद के लिए नहीं है। Modern jazz is not to my taste.
586 आधुनिक तकनीक हमें बहुत सी नई चीजें देती है। Modern technology gives us many new things.
587 आधुनिक युद्ध की कला के लिए जरूरी नहीं है कि सैनिकों को लड़ाकों के रूप में प्रभावी होने के लिए दांतों से लैस होना चाहिए। The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
588 आधे छात्र अनुपस्थित हैं। Half of the students are absent.
589 आधे सेब सड़ चुके हैं। Half of the apples are rotten.
590 आप “सुंदर” कैसे लिखते हैं? How do you spell “pretty”?
591 आप अकेले पियानो नहीं उठा सकते। You cannot lift the piano alone.
592 आप अकेले हैं जो इसे कर सकते हैं। You’re the only one who can do it.
593 आप अगली पीढ़ी के हैं। You belong to the next generation.
594 आप अगले रविवार को लंदन के लिए प्रस्थान करने वाले हैं, है न? You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you?
595 आप अगले साल कितने साल के होंगे? How old will you be next year?
596 आप अंग्रेजी किस लिए पढ़ते हैं? What do you study English for?
597 आप अंग्रेजी किस लिए सीखते हैं? What do you learn English for?
598 आप अंग्रेजी नहीं बोल सकते, है ना? You can’t speak English, can you?
599 आप अच्छी अंग्रेजी बोलते हैं। You speak good English.
600 आप अच्छे लडके है। You are a good boy.
601 आप अंडे को तोड़े बिना आमलेट नहीं बना सकते। You can’t make an omelet without breaking eggs.
602 आप अंततः नौकरी पाने में सफल रहे। You finally succeeded in getting a job.
603 आप अपना काम करें और बाकी मैं करूंगा। You do your part and I’ll do the rest.
604 आप अपना केक नहीं खा सकते हैं और इसे भी खा सकते हैं। You cannot have your cake and eat it, too.
605 आप अपना बैग यहां छोड़ सकते हैं। You may leave your bag here.
606 आप अपना सर्वश्रेष्ठ पैर आगे क्यों नहीं रखते? Why don’t you put your best foot forward?
607 आप अपनी अनुपस्थिति का हिसाब कैसे देते हैं? How do you account for your absence?
608 आप अपनी इच्छानुसार जा सकते हैं या रह सकते हैं। You can go or stay, as you wish.
609 आप अपनी छुट्टी कहाँ बिताने का इरादा रखते हैं? Where do you intend to spend your vacation?
610 आप अपनी पत्नी की परेशानी के प्रति इतने उदासीन कैसे हो सकते हैं? How can you be so indifferent to your wife’s trouble?
611 आप अपनी पसंद की कोई भी किताब चुन सकते हैं। You may choose whichever book you like.
612 आप अपनी पसंद की कोई भी चीज़ ले सकते हैं। You may take anything you like.
613 आप अपनी पसंद के किसी भी व्यक्ति को आमंत्रित कर सकते हैं। You may invite any person you like.
614 आप अपनी पसंद के किसी भी व्यक्ति को आमंत्रित कर सकते हैं। You can invite any person you like.
615 आप अपनी पसंद के किसी भी स्थान पर जा सकते हैं। You may go anywhere you like.
616 आप अपनी बात रखने के लिए उस पर भरोसा कर सकते हैं। You can trust him to keep his word.
617 आप अपनी मर्जी से कहीं भी जा सकते हैं। You can go anywhere you like.
618 आप अपने अध्ययन के साथ कैसे मिल रहे हैं? How are you getting along with your study?
619 आप अपने आप को ज्यादा मेहनत नहीं करते हैं। You don’t exert yourself much.
620 आप अपने कार्यों में सुसंगत नहीं हैं। You are not consistent in your actions.
621 आप अपने खाली वक्त में क्या करते हैं? What do you do in your free time?
622 आप अपने दुर्व्यवहार का क्या हिसाब दे सकते हैं? What account can you give of your misbehavior?
623 आप अपने दोस्तों से चूक जाएंगे। You’ll be missed by your friends.
624 आप अपने पैसे के साथ जैसा चाहें वैसा करने के लिए स्वतंत्र हैं। You are free to do as you please with your money.
625 आप अपने बाल क्यों सुखा रहे हैं? Why are you drying your hair?
626 आप अपने मजाक में बहुत आगे निकल गए। You went too far in your joke.
627 आप अपने मोज़े अंदर बाहर पहने हुए हैं। You are wearing your socks inside out.
628 आप अपने हिसाब से बंद हैं। You’re off in your reckoning.
629 आप अप्रतिरोध्य हैं। You’re irresistible.
630 आप अब गर्म होने लगे हैं। You’re starting to warm up now.
631 आप अभी किस बारे में हैं? What are you about now?
632 आप अभी भी अपने आप से पूछ रहे हैं कि जीवन का अर्थ क्या है? You are still asking yourself what the meaning of life is?
633 आप अस्पताल के बाईं ओर बैंक देखेंगे। You’ll see the bank on the left hand side of the hospital.
634 आप आखिरी व्यक्ति हैं जिनसे मैंने यहां मिलने की उम्मीद की थी। You are the last person I expected to see here.
635 आप आज सुबह देरी से क्यों आए? Why were you late this morning?
636 आप आम तौर पर कब सोने जाते हो? What time do you usually go to bed?
637 आप आराम से तशरीफ रखिये। Please have a seat.
638 आप आलोचना के प्रति बहुत संवेदनशील हैं। You are too sensitive to criticism.
639 आप आशाहीन हो। You are hopeless.
640 आप इतना अपमान कैसे सह सकते हैं? How can you bear such a humiliation?
641 आप इतनी जल्दी में क्यों हो? Why are you in such a hurry?
642 आप इन दिनों बहुत मेहनत करते हैं। क्या तुम थके हुए नहीं हो? You work too hard these days. Aren’t you tired?
643 आप इन सभी शोरों को कैसे बर्दाश्त कर सकते हैं? How can you stand all these noises?
644 आप इस पागल विचार के साथ कैसे आए? How did you come up with this crazy idea?
645 आप इस पुस्तक को तब तक उधार ले सकते हैं जब तक आप इसे साफ रखते हैं। You may borrow this book as long as you keep it clean.
646 आप इस पुस्तक को तब तक ले सकते हैं जब तक आप इसे साफ रखते हैं। You may take this book as long as you keep it clean.
647 आप इस पैसे से कैसे आए? How did you come by this money?
648 आप इस बस में कहाँ पहुँचे? Where did you get on this bus?
649 आप इस समस्या को कैसे समझते हैं? How do you figure out this problem?
650 आप इस होटल में नग्न नहीं जा सकते। You can’t go naked in this hotel.
651 आप इसके बारे में कैसा महसूस करते हैं? How do you feel about it?
652 आप इसके लिए आंशिक रूप से जिम्मेदार हैं। You are in part responsible for it.
653 आप इसके लिए क्या कर रहे हैं? What are you doing that for?
654 आप इसमें गहराई से शामिल हैं। You are deeply involved with this.
655 आप इससे क्या करने वाले हैं? What are you going to do with it?
656 आप इससे ज्यादा की उम्मीद नहीं कर सकते। You can’t expect more than that.
657 आप इसे अनकहा ही छोड़ देते तो बेहतर होता। It would have been better if you had left it unsaid.
658 आप इसे इतालवी में कैसे कहते हैं? How do you say that in Italian?
659 आप इसे कहीं भी रख सकते हैं। You can put it anywhere.
660 आप इसे किसी भी तरह से देखें तो यह एक समस्या है। It’s a problem any way you look at it.
661 आप इसे कैसे कहेंगे? How can you say that?
662 आप इसे समझने के लिए काफी बूढ़े हैं। You are old enough to understand this.
663 आप उनके अच्छे इरादों के प्रति असंवेदनशील प्रतीत होते हैं। You seem to be insensible of their good intentions.
664 आप उनके विचार के पक्ष में हैं या विरोधी? Are you for or against his idea?
665 आप उनसे विश्वविद्यालय में मिले थे? You met him at the university?
666 आप उन्हें किस बात की सजा दे रहे हैं? What are you punishing them for?
667 आप उस असभ्य साथी को कैसे बर्दाश्त कर सकते हैं? How can you tolerate that rude fellow?
668 आप उस जज को नहीं खरीद सकते। You cannot buy that judge.
669 आप उस नीति के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you in favor of or against that policy?
670 आप उस पर बैंक कर सकते हैं। You can bank on that.
671 आप उस पर भरोसा कर सकते हैं। You can rely on him.
672 आप उस पर भरोसा कर सकते हैं। You can rely on her.
673 आप उस पर भरोसा कर सकते हैं। वह आपको कभी निराश नहीं करता। You can rely on him. He never lets you down.
674 आप उसके पुस्तकालय का उपयोग कर सकते हैं। You may make use of his library.
675 आप उससे कैसे परिचित हुए? How did you get acquainted with her?
676 आप उससे पृथ्वी पर कहाँ मिले थे? Where on earth did you meet him?
677 आप उससे बहुत ज्यादा उम्मीद कर रहे हैं। You are expecting too much of her.
678 आप उसे अधिक आंकते हैं। You overestimate him.
679 आप उसे कम बेच रहे हैं। You are selling him short.
680 आप उसे प्यार करने कैसे आए? How did you come to love her?
681 आप ऊबे हुए दिख रहे हैं। You look bored.
682 आप एक अंग्रेज को एक अमेरिकी से कैसे बता सकते हैं? How can you tell an Englishman from an American?
683 आप एक अच्छे टेनिस खिलाड़ी हैं। You are a good tennis player.
684 आप एक चिकित्सक हैं। You are a doctor.
685 आप एक टेनिस खिलाड़ी हैं। You are a tennis player.
686 आप एक दार्शनिक हैं, है ना? You’re a philosopher, aren’t you?
687 आप एक पुराने कुत्ते को नई तरकीबें नहीं सिखा सकते। You can’t teach an old dog new tricks.
688 आप एक फिल्म के लिए जा रहे हैं? You’re going to a movie?
689 आप एक बार जा सकते हैं। You may go at once.
690 आप एक बॉक्स कैसे बनाते हैं? How do you make a box?
691 आप एक रहस्य को खुद तक रख सकते हैं? Can you keep a secret?
692 आप एक साथ बाहर खाने के लिए क्या कहते हैं? What do you say to dining out together?
693 आप एक हफ्ते में दस किताबें पढ़ सकते हैं? क्या आपका मतलब एक महीने में नहीं है? You can read ten books in a week? Don’t you mean in a month?
694 आप ऐसा क्यों सोचते हैं? Why do you think so?
695 आप ऐसा जोखिम क्यों उठाते हैं? Why do you take such a risk?
696 आप ऐसी नौकरी से कैसे आए? How did you come by such a job?
697 आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप बॉस हों। You talk as if you were the boss.
698 आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप सब कुछ जानते हों। You talk as if you knew everything.
699 आप और मैं अच्छे दोस्त हैं। You and I are good friends.
700 आप और मैं एक ही उम्र के हैं। You and I are the same age.
701 आप और मैं बहुत अच्छे दोस्त हैं। You and I are very good friends.
702 आप कई कठिनाइयों का सामना करेंगे। You will be up against many difficulties.
703 आप कड़ी मेहनत करें। You work hard.
704 आप कनाडा में कहाँ से हैं? Where are you from in Canada?
705 आप कब उठे थे? When did you get up?
706 आप कब से अंग्रेज़ी सीख रहे हैं? How long have you been learning English?
707 आप कब से बीमार हैं? How long have you been ill?
708 आप कब से सूटकेस से बाहर रह रहे हैं? How long have you been living out of a suitcase?
709 आप कभी अकेले नही होगे। You’ll never be alone.
710 आप कभी नहीं जानते कि आप क्या कर सकते हैं जब तक आप कोशिश नहीं करते। You never know what you can do till you try.
711 आप कभी यह क्यों नहीं कहते? Why don’t you ever say it?
712 आप कर सकते थे। You could have done it.
713 आप कह रहे हैं कि आप जानबूझकर अपने अच्छे लुक्स को छुपाते हैं? You are saying you intentionally hide your good looks?
714 आप कहाँ जाना चाहते हैं? Where do you want to go?
715 आप कहाँ जाना चाहेंगे? Where would you like to go?
716 आप कहां ठहरे हैं? Where are you staying?
717 आप कहाँ रहने की योजना बना रहे हैं? Where are you planning to stay?
718 आप कहां से हैं? Where do you come from?
719 आप कहां हैं? Where are you?
720 आप कहीं भी जा सकते हैं। You may go anywhere.
721 आप का विधयालय कहा हैं? Where is your school?
722 आप काफी तेज नहीं हैं। You’re not fast enough.
723 आप काम से कब मुक्त होंगे? When will you be free?
724 आप कार चला सकते हैं, है ना? You can drive a car, can’t you?
725 आप कितना ऊंचा कूद सकते हैं? How high can you jump?
726 आप कितनी कार खरीदने की योजना बना रहे हैं? How much is the car you are planning to buy?
727 आप कितनी छूट दे सकते हैं? How much of a discount can you give?
728 आप कितनी दूर जा रहे हैं? How far are you going?
729 आप कितनी बार विदेश जाते हैं? How often do you go abroad?
730 आप कितनी भाषाएं बोलना जानते हैं? How many languages can you speak?
731 आप कितनी भी कोशिश कर लें, आप इसे एक दिन में खत्म नहीं कर सकते। No matter how hard you try, you can’t finish it in a day.
732 आप कितनी भी कोशिश कर लें, परिणाम वही होगा। No matter how hard you try, the result will be the same.
733 आप कितनी भी तेज दौड़ें, आप उसे पकड़ नहीं पाएंगे। No matter how fast you run, you won’t catch up with him.
734 आप कितने अंग्रेजी शब्द जानते हैं? How many English words do you know?
735 आप कितने दयालु हैं! How kind you are!
736 आप कितने दयालू है! How kind of you!
737 आप कितने दृढ़ हैं! How persistent you are!
738 आप कितने बजे ड्यूटी पर जा रहे हैं? What time are you going on duty?
739 आप कितने बजे स्टेशन पहुंचेंगे? What time will you get to the station?
740 आप कितने भी व्यस्त क्यों न हों, आपको अपना गृहकार्य अवश्य करना चाहिए। However busy you may be, you must do your homework.
741 आप कितने लंबे हैं! How tall you are!
742 आप कितने समय से टोक्यो में रह रहे हैं? How long have you been living in Tokyo?
743 आप कितने समय से विदेश में हैं? How long have you been abroad?
744 आप किताब ले सकते हैं। You may take the book.
745 आप किन पत्रिकाओं की सदस्यता लेते हैं? What magazines do you subscribe to?
746 आप किस अखबार के लिए काम करते हैं? Which newspaper do you work for?
747 आप किस कंपनी के लिए काम करते है? Which company do you work for?
748 आप किस कॉलेज के लिए लक्ष्य कर रहे हैं? Which college are you aiming for?
749 आप किस क्लब से ताल्लुक रखते हैं? Which club do you belong to?
750 आप किस घर में रहते थे? Which house did you live in?
751 आप किस तरह का काम करते हैं? What sort of work do you do?
752 आप किस तरह का काम करेंगे? What kind of work will you do?
753 आप किस तरह की जगहें देखना चाहेंगे? What kind of places would you like to see?
754 आप किस तरह की शराब की सलाह देते हैं? What kind of wine do you recommend?
755 आप किस तरह के खेल करते हैं? What kind of sports do you do?
756 आप किस पद पर हैं? What position do you hold?
757 आप किस बारे में चिंतित हैं? What are you concerned about?
758 आप किस बिस्तर का उपयोग करना चाहते हैं? Which bed do you want to use?
759 आप किस लिए काम कर रहे हैं? What are you working for?
760 आप किस समय आ सकते हैं? What time can you come?
761 आप किस समय चेक-इन शुरू करते हैं? What time do you start check-in?
762 आप किसका इंतजार कर रहे हैं? What’re you waiting for?
763 आप किसकी प्रतीक्षा कर रहे हैं? Who are you waiting for?
764 आप किसकी बात कर रहे हैं? Whom are you speaking of?
765 आप किसकी सिफारिश करते हैं? Which do you recommend?
766 आप किसके लिए काम करते हो? Who do you work for?
767 आप किसके साथ बात कर रहे थे? Who were you talking with?
768 आप किससे बात करना चाहते हैं? Who do you want to speak to?
769 आप किसी ऐसे व्यक्ति से शादी नहीं करते जिसके साथ आप रह सकते हैं – आप उस व्यक्ति से शादी करते हैं जिसके बिना आप नहीं रह सकते। You don’t marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
770 आप किसी डांस में कैसे जाना चाहेंगे? How would you like to go to a dance?
771 आप किसी भी आपात स्थिति में हमेशा उस पर भरोसा कर सकते हैं। You can always count on him in any emergency.
772 आप किसी भी तरह की किताब कभी भी खरीद और पढ़ सकते हैं। You can buy and read any kind of book at any time.
773 आप कुछ कहना चाहते हैं? Do you have anything to say?
774 आप के कितने बच्चे हैं? How many children do you have?
775 आप के बारे में कितना अशिष्ट! How rude of you!
776 आप कैसे हैं, टॉम? How are you, Tom?
777 आप कैसे हैं? How about you?
778 आप कैसे हैं? How are you doing?
779 आप कैसे हैं? तुम्हारा सफ़र अच्छा था? How are you? Did you have a good trip?
780 आप कोई भी प्रश्न पूछ सकते हैं। Feel free to ask any questions.
781 आप कोशिश करें तो कर सकते हैं। You can do it if you try.
782 आप कौन सा रास्ता अपनाएंगे? Which way will you take?
783 आप कौन से जूते पहनने जा रहे हैं? Which shoes are you going to put on?
784 आप कौन से स्कूल में जाते हो? What school do you go to?
785 आप क्या कर रहे हो? What are you doing?
786 आप क्या करना चाहते हैं? What do you want to do?
787 आप क्या करने का इरादा रखते हैं? What do you intend to do?
788 आप क्या चाहते हैं मुझे बताएं। Tell me what you want.
789 आप क्या चाहते हैं? What do you want?
790 आप क्या देखने जा रहे हो? What are you going to see?
791 आप क्या निर्कश निकाल रहे हो? What are you implying?
792 आप क्या पढ़ रहे हैं? What are you reading?
793 आप क्या पसंद करते हैँ? What do you like?
794 आप क्या लोगे? What will you have?
795 आप खुद को चोट पहुंचाएंगे। You will hurt yourself.
796 आप खुद जाकर देखिए कि क्या हुआ है। Go and see for yourself what has happened.
797 आप खूबसूररत हैं। You are beautiful.
798 आप गर्भपात के पक्ष में हैं या विरोध में? Are you for or against abortions?
799 आप गर्मी की छुट्टी पर कब जा रहे हैं? When are you going on summer vacation?
800 आप गर्मी के कपड़े क्यों नहीं पहनते? Why don’t you wear summer clothes?
801 आप गलतियाँ नहीं करेंगे। You won’t make mistakes.
802 आप घर जाने की योजना कैसे बनाते हैं? How do you plan to get home?
803 आप घर पर ही रहेंगे। You will stay at home.
804 आप घोड़े की सवारी नहीं कर सकते। You can’t ride a horse.
805 आप चाय पीते हैं। You drink tea.
806 आप चाहें तो घर जा सकते हैं। You can go home if you like.
807 आप चाहें तो घर जा सकते हैं। You may go home if you want to.
808 आप चाहें तो जा सकते हैं। You can go if you want to.
809 आप चाहें तो हमारे साथ आएं। Come along with us if you like.
810 आप चीजों को वैसे ही क्यों नहीं ले सकते जैसे वे हैं? Why can’t you take things just as they are?
811 आप चीनी इतिहास का अध्ययन करते हैं। You study Chinese history.
812 आप चैनल 1 पर अंग्रेजी और चैनल 7 पर जापानी सुन सकते हैं। You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
813 आप छुट्टियों में कहां जा रहे हैं? Where are you going on vacation?
814 आप छुट्टी कहाँ बिताने जा रहे हैं? Where are you going to spend the vacation?
815 आप जर्मनी से कब लौटे? When did you come back from Germany?
816 आप जल्द ही अपने नए स्कूल के अभ्यस्त हो जाएंगे। You will soon get accustomed to your new school.
817 आप जल्द ही इस ठंडे मौसम के अभ्यस्त हो जाएंगे। You’ll soon get accustomed to this cold weather.
818 आप जल्द ही इस शहर को पसंद करने लगेंगे। You will soon come to like this town.
819 आप जल्द ही उसके बारे में सोचना बंद कर देंगे। You will soon cease to think of her.
820 आप जल्द ही उससे सुनेंगे। You will soon hear from him.
821 आप जल्द ही हमारी ओर से सुनवाई करेंगे। You’ll be hearing from us soon.
822 आप जवाब जानते हैं? You know the answer?
823 आप जहां चाहें बैठ सकते हैं। You may sit wherever you like.
824 आप जहां चाहें वहां जा सकते हैं। You may go wherever you like.
825 आप जहां भी जाएं, आपको जापानी पर्यटक मिल जाएंगे। Wherever you go, you’ll find Japanese tourists.
826 आप जहां भी जाएंगे, आपका स्वागत किया जाएगा। Wherever you go, you’ll be welcomed.
827 आप जहां भी जाते हैं, आप ऐसे लोगों से मिलेंगे जो दयालु और उदार हैं। Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
828 आप जानते हैं कि समस्या कहां है। You know where the problem lies.
829 आप जापान कब आए? When did you come to Japan?
830 आप जापान क्यों आए? Why did you come to Japan?
831 आप जापान में कितने समय से हैं? How long have you been in Japan?
832 आप जापानी इतिहास के बारे में इतना कुछ कैसे जानते हैं? How come you know so much about Japanese history?
833 आप जितना अधिक पॉपकॉर्न खाते हैं, उतना ही अधिक चाहते हैं। The more popcorn you eat, the more you want.
834 आप जितनी जल्दी लौटेंगे, आपके पिता उतने ही खुश होंगे। The sooner you return, the happier your father will be.
835 आप जिस आदमी से स्टेशन पर मिले, वह मेरे पिता हैं। The man you met at the station is my father.
836 आप जिस भी भाषा का अध्ययन करते हैं, आप एक शब्दकोश के बिना नहीं कर सकते। Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.
837 आप जिसे चाहें आमंत्रित कर सकते हैं। You may invite whomever you like.
838 आप जो कह रहे हैं उसका कोई मतलब नहीं है। What you are saying does not make sense.
839 आप जो कह रहे हैं उसका कोई मतलब नहीं है। What you are saying doesn’t make sense.
840 आप जो कहते हैं उस पर आपको अधिक ध्यान देना चाहिए। You should pay more attention to what you say.
841 आप जो कहते हैं उसमें बहुत सच्चाई है। There is much truth in what you say.
842 आप जो कहते हैं वह न इधर है न उधर। What you say is neither here nor there.
843 आप जो कहते हैं, मैं बिल्कुल नहीं समझ सकता। I can not make out at all what you say.
844 आप जो कुछ भी कह रहे हैं वह बिल्कुल सही है। All that you say is perfectly correct.
845 आप जो कुछ भी कह सकते हैं, मुझे आप पर विश्वास नहीं है। Whatever you may say, I don’t believe you.
846 आप जो कुछ भी कहें, मैं अपनी राय नहीं बदलूंगा। Whatever you may say, I will not change my opinion.
847 आप जो चाहें चुन सकते हैं। You may choose whichever you want.
848 आप जो चाहें चुन सकते हैं। You may choose whichever you like.
849 आप जो चाहें चुनें। Choose whichever you want.
850 आप जो जूते पहन रहे हैं वे काफी महंगे लग रहे हैं। The shoes you are wearing look rather expensive.
851 आप जो भी रास्ता अपना सकते हैं, आप स्टेशन तक जा सकते हैं। Whichever way you may take, you can get to the station.
852 आप जो हैं वो आपकी मां ने बनाया है। Your mother has made you what you are.
853 आप झूठ बोल रहे हैं। You are lying.
854 आप टेनिस को एक कोशिश क्यों नहीं देते? Why don’t you give tennis a try?
855 आप डाइट पर क्यों नहीं जाते? Why don’t you go on a diet?
856 आप डांस क्लब में कैसे शामिल होना चाहेंगे? How would you like to join the dance club?
857 आप डेस्क के नीचे क्यों हैं? Why are you under the desk?
858 आप डॉक्टर हैं। You are doctors.
859 आप ड्राइव करने के लिए बहुत नशे में हैं। You’re too drunk to drive.
860 आप तब तक बात कर सकते हैं जब तक आपका चेहरा नीला न हो जाए, लेकिन आप मुझे कभी मना नहीं पाएंगे। You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me.
861 आप तारों को अपनी नग्न आंखों से देख सकते हैं, और दूरबीन के माध्यम से और भी बेहतर। You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
862 आप तैयारी कब पूरी करेंगे? When will you complete the preparations?
863 आप तैर सकते हैं, है ना? You can swim, can’t you?
864 आप थोड़ा पहले आ जाते तो उनसे मिल सकते थे। Had you come a little earlier, you could have met her.
865 आप दिन में कितनी बार खुद को आईने में देखते हैं? How many times a day do you look at yourself in the mirror?
866 आप दूसरों के बारे में बुरा बोलने के लिए भी तैयार हैं। You are too ready to speak ill of others.
867 आप दूसरों पर बहुत ज्यादा निर्भर हैं। You depend too much on others.
868 आप दोषी हैं। You are to blame.
869 आप द्वारा किस बारे में सोचा जा रहा है? What are you thinking about?
870 आप धूम्रपान करते थे, है ना? You used to smoke, didn’t you?
871 आप धूम्रपान क्यों नहीं छोड़ते? Why don’t you give up smoking?
872 आप धूम्रपान बंद कर देना चाहिए। You must stop smoking.
873 आप नहीं समझते। You don’t understand.
874 आप नाशते में क्या खाते है? What do you have for breakfast?
875 आप निक को तुच्छ समझते हैं, है ना? You despise Nick, don’t you?
876 आप निश्चिंत हो सकते हैं; यह दान करने में मेरा कोई उल्टा मकसद नहीं है। You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
877 आप नौकरी के लिए उपयुक्त हैं। You are suitable for the job.
878 आप पहाड़ी की तलहटी में एक सफेद इमारत देखते हैं। You see a white building at the foot of the hill.
879 आप पुरस्कार के पात्र हैं। You deserve the prize.
880 आप पुस्तक के अंतिम अध्याय को छोड़ सकते हैं। You can omit the last chapter of the book.
881 आप पूरी सुबह इस समस्या के बारे में सोचते रहे हैं। एक ब्रेक ले लो; जाओ दोपहर का खाना खाओ। You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
882 आप प्रयास करेंगे तो सफल होंगे। You’ll succeed if you try.
883 आप प्रस्ताव के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against the proposal?
884 आप फोन पर वांछित हैं। You are wanted on the phone.
885 आप फ्रेंच क्यों नहीं पढ़ते? Why don’t you study French?
886 आप फ्रेंच नहीं बोल सकते, है ना? You can’t speak French, can you?
887 आप बच्चों की देखभाल करते हैं, टॉम। You look after the children, Tom.
888 आप बड़े शहरों में खो नहीं सकते; हर जगह नक्शे हैं! You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere!
889 आप बड़े होकर क्या बनना चाहते हैं? What do you want to be when you grow up?
890 आप बस इतना कर सकते हैं कि एक दूसरे पर भरोसा करें। All you can do is trust one another.
891 आप बस से स्टेशन जा सकते हैं। You can go to the station by bus.
892 आप बहुत अच्छा कर रहे हैं। इसे जारी रखो। You are doing very well. Keep it up.
893 आप बहुत अच्छा हाथ लिखते हैं। You write a very good hand.
894 आप बहुत ज्यादा धूम्रपान करते हैं। आपको वापस काट देना चाहिए। You smoke far too much. You should cut back.
895 आप बहुत थके हुए लगते हो। You look very tired.
896 आप बहुत परिश्रम करते हैं। You work too hard.
897 आप बहुत प्रसन्न दिख रहे हैं। You look very delighted.
898 आप बहुत बहादुर हैं। You are very brave.
899 आप बहुत भाग्यशाली हैं कि आपके ऐसे दोस्त हैं। You are very fortunate that you have such friends.
900 आप बहुत मेहनत कर रहे हैं। थोड़ी देर आराम से लें। You are working too hard. Take it easy for a while.
901 आप बातें सुन रहे हैं। You are hearing things.
902 आप बार-बार वही गलतियाँ करते रहते हैं। You continue making the same mistakes time after time.
903 आप बाहर जाने के लिए स्वतंत्र हैं। You are free to go out.
904 आप बाहर नहीं जा सकते। You can’t go out.
905 आप बाह्य अंतरिक्ष में भोजन कैसे खोजते हैं? How do you find food in outer space?
906 आप बिना अनुमति के थिएटर में तस्वीर नहीं ले सकते। You cannot take a picture in the theater without permission.
907 आप बिना परमिट के भवन में प्रवेश नहीं कर सकते। You can’t enter the building without a permit.
908 आप बिल के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against the bill?
909 आप बिल्कुल नहीं बदले हैं। You haven’t changed at all.
910 आप बीमार हो! You’re sick!
911 आप बीमार हो। तुम्हें आराम करना चाहिए। You’re sick. You have to rest.
912 आप बेतुके प्रयास किए बिना असंभव को प्राप्त नहीं कर सकते। You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
913 आप बेहतर जानने के लिए काफी पुराने हैं। You are old enough to know better.
914 आप बेहतर जानने के लिए काफी पुराने हैं। You’re old enough to know better.
915 आप बोस्टन के किस हिस्से में जा रहे हैं? Which part of Boston are you going to?
916 आप भविष्य में क्या करना चाहते हैं? What do you want to do in the future?
917 आप भी ऐसा कह सकते हैं। You may as well say so.
918 आप भूखे नहीं रह सकते। आपने अभी रात का खाना खाया है। You can’t be hungry. You’ve just had dinner.
919 आप मछली को कितनी बार खिलाते हैं? How often do you feed the fish?
920 आप मजबूत दिमाग वाले हैं। You are strong-minded.
921 आप मीठे में क्या लेना पसंद करेंगे? What would you like for dessert?
922 आप मुझसे असंभव को करने के लिए कहते हैं। You ask me to do the impossible.
923 आप मुझसे और पैसा नहीं मांग सकते। You can’t wring any more money from me.
924 आप मुझसे किस बारे में बात करना चाहते हैं? What do you want to talk to me about?
925 आप मुझसे क्या कराना चाहते हैं? What do you want me to do?
926 आप मुझसे जो करने के लिए कहेंगे, मैं वह सब करूंगा। I’ll do everything you tell me to do.
927 आप मुझे आजादी के बारे में बताना चाहते थे? You wanted to tell me about freedom?
928 आप मुझे इस तरह की चाल से बेवकूफ नहीं बना सकते। You can’t fool me with a trick like that.
929 आप मुझे किस अधिकार से ऐसा करने का आदेश देते हैं? By what authority do you order me to do this?
930 आप मुझे वही पुरानी लाइन दे रहे हैं। You’re giving me the same old line.
931 आप में बहुत दम है। You’ve got a lot of guts.
932 आप में से कोई भी इसे कर सकता है। Any of you can do it.
933 आप में से कौन पहले यहाँ आया था? Which of you came here first?
934 आप मेरी जगह होते तो क्या करते? What would you do if you were in my place?
935 आप मेरी नई कार का उपयोग कर सकते हैं। You may use my new car.
936 आप मेरी योजना के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against my plan?
937 आप मेरे दुपट्टे को तब तक पहन सकते हैं जब तक आप उस पर कुछ नहीं गिराते। You can wear my scarf as long as you don’t spill anything on it.
938 आप मेरे साथ नृत्य करना चाहते हैं? Would you like to dance with me?
939 आप मेरे साथ बदलाव के लिए बाहर भोजन क्यों नहीं करते? Why don’t you dine out with me for a change?
940 आप मैरी को कैसे जानते थे? How did you get to know Mary?
941 आप यह पुस्तक क्यों खरीदना चाहते हैं? Why do you want to buy this book?
942 आप यहां अध्ययन कर सकते हैं। You can study here.
943 आप यहां कब तक रहने वाले हैं? How long are you going to stay here?
944 आप यहाँ कब तक रुकेंगे? How long will you stay here?
945 आप यहां खतरे से सुरक्षित हैं। You are secure from danger here.
946 आप यहां पूरे दिन नहीं रह सकते। You can’t stay in here all day.
947 आप या तो बड़ा बॉक्स ले सकते हैं या छोटा। You may take either the big box or the small one.
948 आप या मैं चुने जाएंगे। You or I will be chosen.
949 आप युद्ध के पक्ष में हैं या इसके विरुद्ध? Are you for the war or against it?
950 आप युवा हैं। मैं, इसके विपरीत, बहुत बूढ़ा हूँ। You are young. I, on the contrary, am very old.
951 आप योजना के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against the plan?
952 आप राष्ट्रवाद की तुलना फासीवाद से नहीं कर सकते। You can’t equate nationalism with fascism.
953 आप रेग के बारे में क्या सोचते हैं? What do you think of reggae?
954 आप रोज क्यों पढ़ते हो? Why do you study every day?
955 आप लंदन में कितने दिन रहेंगे? How many days will you remain in London?
956 आप लंबे समय तक जियें! May you live long!
957 आप वहां कितने बजे पहुंचे? What time did you arrive there?
958 आप वहां किस लिए गए थे? What did you go there for?
959 आप वहां जा सकते हैं। You may go there.
960 आप वही कहेंगे और करेंगे जो आपके माता-पिता ने कहा और किया, भले ही आपने कसम खाई हो कि आप उन्हें कभी नहीं करेंगे। You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
961 आप वाक्यांश जानते हैं, हम जो बोते हैं वही काटते हैं। मैंने हवा बोई है और यह मेरा तूफान है। You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
962 आप विदेश में क्यों पढ़ना चाहते हैं? Why do you want to study abroad?
963 आप शरारती हैं। You are naughty.
964 आप शिक्षक से क्या सीख रहे हैं? What are you learning from the teacher?
965 आप शोर के प्रति बहुत संवेदनशील हैं। You are too sensitive to noise.
966 आप सफल होने के पात्र हैं। You deserve to succeed.
967 आप सब का धन्यवाद। Thank you all the same.
968 आप सबसे ऊंचे हैं। You are tallest.
969 आप सब्जियां क्यों नहीं खाते? Why don’t you eat vegetables?
970 आप सभी ने अच्छा काम किया। All of you did good work.
971 आप समझ नहीं पाए कि उन्होंने क्या कहा। You can’t have understood what he said.
972 आप समय पर वहां पहुंच जाएंगे, जब तक कि आप ट्रेन से छूटे नहीं। You’ll get there in time, so long as you don’t miss the train.
973 आप सही रास्ते पर हैं। You’re on the right track.
974 आप सही समय पर उठे हैं। You’ve turned up at the right moment.
975 आप सही हो सकते हैं, लेकिन मैं आपकी राय के खिलाफ हूं। You may be right, but I am against your opinion.
976 आप सिरदर्द से आराम महसूस नहीं कर सकते। You can’t feel at ease with a headache.
977 आप सीखने के लिए कभी बूढ़े नहीं होते। You’re never too old to learn.
978 आप सुरक्षित स्थान पर हैं। You are in a safe place.
979 आप सूमो के बारे में काफी कुछ जानते हैं। You know quite a lot about Sumo.
980 आप स्कूल के सामने कुछ पेड़ देखते हैं। You see some trees in front of the school.
981 आप स्कूल कैसे जाते हैं? How do you go to school?
982 आप स्कूल में किन विषयों का अध्ययन करते हैं? What subjects do you study at school?
983 आप स्कूल में क्या सीखते हैं? What do you learn at school?
984 आप स्टेडियम में कैसे पहुंचे? How did you get to the stadium?
985 आप स्पेनिश किसके लिए सीखते हैं? What do you learn Spanish for?
986 आप हत्या के दोषी हैं। You are guilty of murder.
987 आप हमारे पास क्यों नहीं आते? Why don’t you come visit us?
988 आप हमारे साथ क्यों नहीं आ रहे हैं? Why aren’t you coming with us?
989 आप हमारे साथ जो भी ऑर्डर देंगे, उस पर तुरंत कार्रवाई की जाएगी। Any orders you place with us will be processed promptly.
990 आप हमेशा के लिए गलतियाँ कर रहे हैं। You’re forever making mistakes.
991 आप हमेशा चीजों को बहुत आसान लेते हैं। You always take things too easy.
992 आप हमेशा टीवी देख रहे हैं। You are always watching TV.
993 आप हमेशा टॉम पर भरोसा कर सकते हैं। You can always count on Tom.
994 आप हमेशा मधुमक्खी की तरह व्यस्त रहते हैं। You are always as busy as a bee.
995 आप हमेशा मुझे ट्रिप करना पसंद करते हैं, है ना? You always like to trip me up, don’t you?
996 आप हमेशा शिकायत कर रहे हैं। You are always complaining.
997 आप हर चीज को लेकर बहुत संदिग्ध हैं। You’re too suspicious about everything.
998 आप हर समय टीवी देख रहे हैं। You are watching TV all the time.
999 आप होटल के स्विमिंग पूल का उपयोग कर सकते हैं। You can use the hotel’s swimming pool.
1000 आपका अध्ययन फल देगा। Your study will bear fruit.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *