Still, looking for Hindi to English translation? You don’t need that as we have 10000 Hindi to English Sentences to help you learn English using Hindi.
How to get access to 1 Crore English Sentences?

Download this free┬аEnglish Listening & Speaking app. In this app, you will get access to 1 crore Daily useful English Sentences in 52 Languages. Apart from Sentences, you will get access to a lot of study material.
10000 Hindi to English Sentences
1. Let’s try something. | 1. рдЖрдЗрдП рдХреБрдЫ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред |
2. I have to go to sleep. | 2. рдореБрдЭреЗ рд╕реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
3. Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday! | 3. рдЖрдЬ 18 рдЬреВрди рд╣реИ рдФрд░ рдореБрд░реАрдПрд▓ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рд╣реИ! |
4. Muiriel is 20 now. | 4. рдореБрд░реАрдПрд▓ рдЕрднреА 20 рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд╣реИрдВред |
5. The password is “Muiriel”. | 5. рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб “рдореБрдЗрд░рд┐рдпрд▓” рд╣реИред |
6. I will be back soon. | 6. рдореБрдЭреЗ рдЬрд▓реНрдж рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдирд╛ рд╣реИред |
7. I’m at a loss for words. | 7. рдореИрдВ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдореЗрдВ рд╣реВрдБред |
8. This is never going to end. | 8. рдпреЗ рдХрднреА рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. |
9. I just don’t know what to say. | 9. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред |
10. That was an evil bunny. | 10. рд╡рд╣ рдПрдХ рджреБрд╖реНрдЯ рдЦрд░рдЧреЛрд╢ рдерд╛ред |
11. I was in the mountains. | 11. рдореИрдВ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдерд╛ред |
12. Is it a recent picture? | 12. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╣рд╛рд▓ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рд╣реИ? |
13. I don’t know if I have the time. | 13. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдордп рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВред |
14. Education in this world disappoints me. | 14. рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдореБрдЭреЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдХрд░рддреА рд╣реИред |
15. You’re in better shape than I am. | 15. рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЖрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реЛред |
16. You are in my way. | 16. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реЛред |
17. This will cost тВм30. | 17. рдЗрд╕рдХреА рдХреАрдордд тВм30 рд╣реЛрдЧреАред |
18. I make тВм100 a day. | 18. рдореИрдВ рдПрдХ рджрд┐рди рдореЗрдВ тВм100 рдХрдорд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред |
19. I may give up soon and just nap instead. | 19. рдореИрдВ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рд╣рд╛рд░ рдорд╛рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдмрд╕ рдЭрдкрдХреА рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
20. It’s because you don’t want to be alone. | 20. рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
21. That won’t happen. | 21. рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
22. Sometimes he can be a strange guy. | 22. рдХрднреА-рдХрднреА рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рдЖрджрдореА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
23. I’ll do my best not to disturb your studying. | 23. рдореИрдВ рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдкрдврд╝рд╛рдИ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЦрд▓рд▓ рди рдкрдбрд╝реЗред |
24. I can only wonder if this is the same for everyone else. | 24. рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рди рд╣реИред |
25. I suppose it’s different when you think about it over the long term. | 25. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреА рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
26. I miss you. | 26. рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдХреА рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред |
27. I’ll call them tomorrow when I come back. | 27. рдХрд▓ рдЬрдм рдореИрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдлреЛрди рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
28. I always liked mysterious characters more. | 28. рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд░рд╣рд╕реНрдпрдордпреА рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╕рдВрдж рдЖрддреЗ рдереЗред |
29. You should sleep. | 29. рдЖрдкрдХреЛ рд╕реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
30. I’m going to go. | 30. рдореИрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
31. I told them to send me another ticket. | 31. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдФрд░ рдЯрд┐рдХрдЯ рднреЗрдЬреЛред |
32. You’re so impatient with me. | 32. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзреАрд░ рд╣реЛред |
33. I can’t live that kind of life. | 33. рдореИрдВ рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдирд╣реАрдВ рдЬреА рд╕рдХрддрд╛ред |
34. I once wanted to be an astrophysicist. | 34. рдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдЦрдЧреЛрд▓ рднреМрддрд┐рдХреАрд╡рд┐рджреН рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред |
35. I never liked biology. | 35. рдореБрдЭреЗ рдЬреАрд╡ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрднреА рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред |
36. The last person I told my idea to thought I was nuts. | 36. рдЖрдЦрд┐рд░реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд╛рдЧрд▓ рдерд╛ред |
37. If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone. | 37. рдЕрдЧрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЙрд╕ рдЖрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдЬреЛ рдЕрднреА рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рднреА рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред |
38. It is unfortunately true. | 38. рдпрд╣ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рд╕рдЪ рд╣реИред |
39. They are too busy fighting against each other to care for common ideals. | 39. рд╡реЗ рдЖрдо рдЖрджрд░реНрд╢реЛрдВ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд▓рдбрд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИрдВред |
40. Most people think I’m crazy. | 40. рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реВрдВред |
41. No I’m not; you are! | 41. рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ;┬ардЖрдк! |
42. That’s MY line! | 42. рдпрд╣ рдореЗрд░реА рд╕реЛрдЪ рд╣реИ! |
43. He’s kicking me! | 43. рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рд▓рд╛рдд рдорд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ! |
44. Are you sure? | 44. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрдХреАрди рд╣реИ? |
45. Then there is a problem… | 45. рдлрд┐рд░ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ… |
46. Oh, there’s a butterfly! | 46. рдУрд╣, рдПрдХ рддрд┐рддрд▓реА рд╣реИ! |
47. Hurry up. | 47. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред |
48. It doesn’t surprise me. | 48. рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
49. For some reason I feel more alive at night. | 49. рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдореИрдВ рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреАрд╡рдВрдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред |
50. It depends on the context. | 50. рдпреЗ рд╕рдВрджрд░реНрдн рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
51. Are you freaking kidding me?! | 51. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдкрд╛рдЧрд▓реЛрдВ рдЬреИрд╕рд╛ рдордЬрд╛рдХ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?! |
52. That’s the stupidest thing I’ve ever said. | 52. рдпрд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреЗрд╡рдХреВрдлреА рднрд░реА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдХрд╣реА рд╣реИред |
53. I don’t want to be lame; I want to be cool!! | 53. рдореИрдВ рд▓рдВрдЧрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛;┬ардореИрдВ рдорд╕реНрдд рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ !! |
54. When I grow up, I want to be a king. | 54. рдореИрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдХрд░ рд░рд╛рдЬрд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
55. America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | 55. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░реА рдЬрдЧрд╣ рд╣реИред |
56. I’m so fat. | 56. рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдореЛрдЯрд╛ рд╣реВрдБред |
57. So what? | 57. рддреЛ рдХреНрдпрд╛? |
58. I’m gonna shoot him. | 58. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЧреЛрд▓реА рдорд╛рд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
59. I’m not a real fish, I’m just a mere plushy. | 59. рдореИрдВ рдЕрд╕рд▓реА рдордЫрд▓реА рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЖрд▓реАрд╢рд╛рди рдордЫрд▓реА рд╣реВрдВред |
60. I’m just saying! | 60. рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ! |
61. That was probably what influenced their decision. | 61. рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣реА рдЙрдирдХреЗ рдлреИрд╕рд▓реЗ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред |
62. I’ve always wondered what it’d be like to have siblings. | 62. рдореИрдВрдиреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЛрдЪрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рднрд╛рдИ-рдмрд╣рди рд╣реЛрдирд╛ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
63. This is what I would have said. | 63. рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣реА рдХрд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
64. It would take forever for me to explain everything. | 64. рдореБрдЭреЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
65. That’s because you’re a girl. | 65. рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддреБрдо рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реЛред |
66. Sometimes I can’t help showing emotions. | 66. рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
67. It’s a word I’d like to find a substitute for. | 67. рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдПрдХ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдЦреЛрдЬрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
68. It would be something I’d have to program. | 68. рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдкреНрд░реЛрдЧреНрд░рд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
69. I don’t intend to be selfish. | 69. рдореЗрд░рд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдереА рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
70. Let’s consider the worst that could happen. | 70. рдЖрдЗрдП рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реЗ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ рдЬреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
71. How many close friends do you have? | 71. рдЖрдкрдХреЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдХрд░реАрдмреА рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВ? |
72. I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people. | 72. рдореИрдВ рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
73. This is always the way it has been. | 73. рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
74. I think it is best not to be impolite. | 74. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрд╕рднреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред |
75. One can always find time. | 75. рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рдордп рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
76. I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself. | 76. рдореИрдВ рджреБрдЦреА рд╣реЛрдКрдВрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░реВрдВрдЧрд╛ред |
77. Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 77. рд╣рд╛рдИ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕, рдореИрдВ рд╣рд░ рд╕реБрдмрд╣ 6 рдмрдЬреЗ рдЙрдарддрд╛ рдерд╛ред |
78. When I woke up, I was sad. | 78. рдЬрдм рдореИрдВ рдЙрдард╛ рддреЛ рдореИрдВ рдЙрджрд╛рд╕ рдерд╛ред |
79. That is somewhat explained at the end. | 79. рдЗрд╕реЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╣рдж рддрдХ рд╕рдордЭрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
80. I thought you liked to learn new things. | 80. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдирдИ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
81. If I could send you a marshmallow, Trang, I would. | 81. рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рд░реНрд╢рдореИрд▓реЛ, рдЯреНрд░рд╛рдВрдЧ рднреЗрдЬ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореИрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
82. In order to do that, you have to take risks. | 82. рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХреЛ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдЙрдард╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
83. Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | 83. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдбрд░рддрд╛ рд╣реИред |
84. Why do you ask? | 84. рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
85. I am not an artist. I never had the knack for it. | 85. рдореИрдВ рдХреЛрдИ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред┬ардореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдЖрджрдд рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдереАред |
86. I can’t tell her now. It’s not that simple anymore. | 86. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред┬ардпрд╣ рдЕрдм рдЗрддрдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
87. I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed. | 87. рдореИрдВ рдПрдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐рдкреВрд░реНрдг рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреЗ рдРрд╕реА рдЦрд╛рдорд┐рдпрд╛рдВ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдареАрдХ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
88. Whenever I find something I like, it’s too expensive. | 88. рдЬрдм рднреА рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХреА рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
89. How long did you stay? | 89. рддреБрдо рдХрд┐рддрдиреА рджреЗрд░ рддрдХ рд░рд╣реЗ? |
90. Maybe it will be exactly the same for him. | 90. рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ред |
91. Innocence is a beautiful thing. | 91. рдорд╛рд╕реВрдорд┐рдпрдд рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдЪреАрдЬ рд╣реИред |
92. Humans were never meant to live forever. | 92. рдордиреБрд╖реНрдп рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдмрдиреЗ рдереЗред |
93. I don’t want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. | 93. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЦреЛрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдереЛрдбрд╝реЗ рдЕрддрд┐рд╡рд╛рджреА рд╣реЛрдВред |
94. I think I have a theory about that. | 94. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрдд рд╣реИред |
95. That is intriguing. | 95. рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ. |
96. You are saying you intentionally hide your good looks? | 96. рдЖрдк рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд▓реБрдХреНрд╕ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? |
97. I do not have an account in these forums. | 97. рдЗрди рдордВрдЪреЛрдВ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдЦрд╛рддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
98. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know. | 98. рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рдпрд╣ рдкреВрдЫреЗ рдХрд┐ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рд╕рд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред |
99. I didn’t know where it came from. | 99. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред |
100. I think my living with you has influenced your way of living. | 100. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд░реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЬреАрдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
101. This is not important. | 101. рдпрд╣ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
102. I didn’t like it. | 102. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред |
103. She’s asking how that’s possible. | 103. рд╡рд╣ рдкреВрдЫ рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред |
104. You’re just running away from life’s problems. | 104. рддреБрдо рдмрд╕ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
105. If you look at the lyrics, they don’t really mean much. | 105. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЧреАрдд рдХреЗ рдмреЛрд▓ рджреЗрдЦреЗрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдорд╛рдпрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
106. There’s a problem there that you don’t see. | 106. рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИред |
107. You can do it. | 107. рддреБрдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред |
108. My physics teacher doesn’t care if I skip classes. | 108. рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдХрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рдЫреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореЗрд░реЗ рднреМрддрд┐рдХреА рдХреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЛ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ред |
109. I wish I could go to Japan. | 109. рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдЬрд╛ рдкрд╛рддрд╛ред |
110. I hate it when there are a lot of people. | 110. рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рд╣реИ рдЬрдм рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
111. I have to go to bed. | 111. рдореБрдЭреЗ рд╕реЛрдиреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
112. After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | 112. рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдореБрдЭреЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдмреИрдЧ рдЙрдирдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред |
113. I won’t ask you anything else today. | 113. рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЖрдкрд╕реЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫреВрдВрдЧрд╛ред |
114. It may freeze next week. | 114. рдпрд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЬрдо рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
115. Even though he apologized, I’m still furious. | 115. рднрд▓реЗ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧреА, рдлрд┐рд░ рднреА рдореИрдВ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рд╣реВрдВред |
116. The police will get you to find the bullets. | 116. рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдЖрдкрдХреЛ рдЧреЛрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
117. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | 117. рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭреЗ рдмреЗрд╡рдХреВрдл рдХреНрдпреЛрдВ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВред |
118. That wasn’t my intention. | 118. рдореЗрд░рд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
119. Thanks for your explanation. | 119. рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред |
120. Theoretically, I’m doing math. | 120. рд╕реИрджреНрдзрд╛рдВрддрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореИрдВ рдЧрдгрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
121. If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me. | 121. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ рддреЛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗред |
122. I don’t know what you mean. | 122. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред |
123. My computer has got to be useful for something. | 123. рдореЗрд░рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
124. You wanted to tell me about freedom? | 124. рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЖрдЬрд╛рджреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ? |
125. Uh, now it’s really weird… | 125. рдЙрд╣, рдЕрдм рдпрд╣ рд╡рд╛рдХрдИ рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ … |
126. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. | 126. рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдбрд░рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рд╣рдлреНрддреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред |
127. One can’t expect everything from schools. | 127. рд╕реНрдХреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреАред |
128. There are many words that I don’t understand. | 128. рдРрд╕реЗ рдХрдИ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред |
129. I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly. | 129. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрдм рдЧрдгрд┐рддрдЬреНрдЮ рдЬреЛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
130. You’re really not stupid. | 130. рддреБрдо рд╕рдЪ рдореЗрдВ рдореВрд░реНрдЦ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛред |
131. I need to ask you a silly question. | 131. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдПрдХ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдирд╛ рд╣реИред |
132. I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious! | 132. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ! |
133. I wouldn’t have thought I would someday look up “Viagra” in Wikipedia. | 133. рдореИрдВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рд╡рд┐рдХрд┐рдкреАрдбрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ “рд╡рд┐рдпрд╛рдЧреНрд░рд╛” рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ред |
134. Can it be phrased in another way? | 134. рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? |
135. No one will know. | 135. рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
136. I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution. | 136. рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдорд┐рд▓рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЗрддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред |
137. It seems interesting to me. | 137. рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
138. Except that here, it’s not so simple. | 138. рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рд╕рд░рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
139. I like candlelight. | 139. рдореБрдЭреЗ рдореЛрдордмрддреНрддреА рдХреА рд░реЛрд╢рдиреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
140. What did you answer? | 140. рдЖрдкрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛? |
141. No, he’s not my new boyfriend. | 141. рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдирдпрд╛ рдкреНрд░реЗрдореА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
142. It’s too bad that I don’t need to lose weight. | 142. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рдЬрди рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
143. You never have class or what?! | 143. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрднреА рдХреНрд▓рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ ?! |
144. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 144. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рд╕реБрдбреЛрдХреВ рдЦреЗрд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
145. Where is the problem? | 145. рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ? |
146. I can only wait. | 146. рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
147. It’s not much of a surprise, is it? | 147. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
148. I love you. | 148. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реВрдБред |
149. I don’t like you anymore. | 149. рдореИрдВ рдЕрдм рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
150. I am curious. | 150. рдореИрдВ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдБред |
151. Congratulations! | 151. рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛ! |
152. I don’t want to wait that long. | 152. рдореИрдВ рдЗрддрдирд╛ рд▓рдВрдмрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
153. Why don’t you come visit us? | 153. рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреЗ? |
154. But the possibility seems unlikely. | 154. рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдХрдо рд╣реА рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред |
155. I shouldn’t have logged off. | 155. рдореБрдЭреЗ рд▓реЙрдЧ рдСрдл рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
156. I don’t know what to do anymore. | 156. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
157. It is inevitable that I go to France someday, I just don’t know when. | 157. рдпрд╣ рдЕрдирд┐рд╡рд╛рд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдЬрд╛рдКрдВ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХрдмред |
158. I hate chemistry. | 158. рдореБрдЭреЗ рд░рд╕рд╛рдпрди рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рд╣реИред |
159. I didn’t want this to happen. | 159. рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛред |
160. You can probably guess what happens though. | 160. рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
161. What other options do I have? | 161. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ? |
162. I am not much of a traveller. | 162. рдореИрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдпрд╛рддреНрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
163. I have nothing better to do. | 163. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
164. Everyone has strengths and weaknesses. | 164. рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рддрд╛рдХрдд рдФрд░ рдХрдордЬреЛрд░рд┐рдпрд╛рдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
165. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | 165. рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐, рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб 21 рдиреЗ рд╣рдВрд╕рддреЗ рд╣реБрдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рд░реБрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
166. It only shows you’re not a robot. | 166. рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд░реЛрдмреЛрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
167. How could I be a robot? Robots don’t dream. | 167. рдореИрдВ рд░реЛрдмреЛрдЯ рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ?┬ард░реЛрдмреЛрдЯ рд╕рдкрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗред |
168. It’s not something anyone can do. | 168. рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
169. I don’t know if I still have it. | 169. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрднреА рднреА рд╣реИред |
170. What do you think I’ve been doing? | 170. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ? |
171. Don’t underestimate my power. | 171. рдореЗрд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрдо рдордд рд╕рдордЭреЛред |
172. My mom doesn’t speak English very well. | 172. рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддреАред |
173. I don’t speak French well enough! | 173. рдореИрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛! |
174. I was wondering if you were going to show up today. | 174. рдореИрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЖрдЬ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
175. Therein lies the problem. | 175. рд╡рд╣реАрдВ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИред |
176. How do you find food in outer space? | 176. рдЖрдк рдмрд╛рд╣реНрдп рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреИрд╕реЗ рдЦреЛрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ? |
177. All you can do is trust one another. | 177. рдЖрдк рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВред |
178. Everyone wants to meet you. You’re famous! | 178. рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред┬ардЖрдк рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИрдВ! |
179. Why are you sorry for something you haven’t done? | 179. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдЦреЗрдж рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ? |
180. I utterly despise formal writing! | 180. рдореИрдВ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд▓реЗрдЦрди рд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдШреГрдгрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ! |
181. Foreign people intrigue me. | 181. рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭреЗ рд╕рд╛рдЬрд╝рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
182. Whatever I do, she says I can do better. | 182. рдореИрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдВред |
183. What keeps you up so late? | 183. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрддрдиреА рджреЗрд░ рдХреНрдпрд╛ рд░рд╣рддреА рд╣реИ? |
184. You’d be surprised what you can learn in a week. | 184. рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реАрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
185. I don’t have anyone who’d travel with me. | 185. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░реЗред |
186. You’re not fast enough. | 186. рдЖрдк рдХрд╛рдлреА рддреЗрдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
187. Life is hard, but I am harder. | 187. рдЬреАрд╡рди рдХрдард┐рди рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдХрдард┐рди рд╣реВрдВред |
188. Bearing can be unbearable. | 188. рдЕрд╕рд░ рдЕрд╕рд╣рдиреАрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
189. Nothing is beautiful but the truth. | 189. рд╕рддреНрдп рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рднреА рд╕реБрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
190. Tomorrow, he will land on the moon. | 190. рдХрд▓ рд╡реЛ рдЪрд╛рдВрдж рдкрд░ рдЙрддрд░реЗрдВрдЧреЗред |
191. I don’t speak Japanese. | 191. рдореИрдВ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ред |
192. This is a pun. | 192. рдпрд╣ рдПрдХ рдЬреБрдорд▓рд╛ рд╣реИред |
193. Nobody understands me. | 193. рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реИред |
194. I learned to live without her. | 194. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЬреАрдирд╛ рд╕реАрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
195. It’s useless to keep on thinking any more. | 195. рдЕрдм рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд░рд╣рдирд╛ рдмреЗрдХрд╛рд░ рд╣реИред |
196. I have too many things on my mind these days. | 196. рдореЗрд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВред |
197. I just wanted to check my email. | 197. рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдкрдирд╛ рдИрдореЗрд▓ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред |
198. You never have time for important things! | 198. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ! |
199. It’s no use pretending to make me believe that I believe things you don’t believe! | 199. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рди рдкрд░ рдЖрдк рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ! |
200. It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work. | 200. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
201. Stop seeing me as a “normal” person! | 201. рдореБрдЭреЗ “рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп” рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░реЛ! |
202. Are you referring to me? | 202. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░рд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
203. It can’t be! | 203. рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛! |
204. Would you like something to drink? | 204. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдкреАрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
205. Who is it? “It’s your mother.” | 205. рдпрд╣ рдХреМрди рд╣реИ?┬а“рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдорд╛рдБ рд╣реИред” |
206. What’s the matter? asked the little white rabbit. | 206. рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ?┬ардЫреЛрдЯреЗ рд╕рдлреЗрдж рдЦрд░рдЧреЛрд╢ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред |
207. What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.” | 207. рдЧреБрдлрд╛ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?┬ардореИрдВ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдБред┬а“рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред” |
208. We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 208. рд╣рдореЗрдВ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдирд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдпрд╛ рд╣рдо рдПрдХ рд╕рд╛рде рдореВрд░реНрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
209. Uh… How’s that working? | 209. рдЙрд╣… рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
210. To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!” | 210. рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдКрдВрдЪрд╛рдИрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдбрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред┬а“рдЖрдк рдПрдХ рдХрд╛рдпрд░ рд╣реИрдВ!” |
211. Trust me, he said. | 211. рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЛ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред |
212. This is what I was looking for! he exclaimed. | 212. рдпрд╣ рд╡рд╣реА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛!┬ардЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред |
213. This looks pretty interesting, Hiroshi says. | 213. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд╣рд┐рд░реЛрд╢реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
214. Their communication may be much more complex than we thought. | 214. рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрдЯрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
215. The phone is ringing. “I’ll get it.” | 215. рдлреЛрди рдмрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред┬а“рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред” |
216. That’s very nice of you, Willie answered. | 216. рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рд▓реА рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
217. Thank you for helping me. “Don’t mention it.” | 217. рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред┬а“рдЗрд╕рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдордд рдХрд░реЛред” |
218. Someday I’ll run like the wind. | 218. рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдореИрдВ рд╣рд╡рд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рджреМрдбрд╝реВрдВрдЧрд╛ред |
219. She likes music. “So do I.” | 219. рдЙрд╕реЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред┬а“рдореИрдВ рднреАред” |
220. Please don’t cry. | 220. рдХреГрдкрдпрд╛ рд░реЛрдУ рдорддред |
221. Let me know if there is anything I can do. | 221. рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
222. Class doesn’t begin until eight-thirty. | 222. рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╕рд╛рдврд╝реЗ рдЖрда рдмрдЬреЗ рддрдХ рд╢реБрд░реВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
223. I want a boat that will take me far away from here. | 223. рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдирд╛рд╡ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПред |
224. I feel like playing cards. “So do I.” | 224. рдореБрдЭреЗ рддрд╛рд╢ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред┬а“рдореИрдВ рднреАред” |
225. Haven’t we met somewhere before? asked the student. | 225. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗ рд╣реИрдВ?┬ардЫрд╛рддреНрд░ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред |
226. A Japanese would never do such a thing. | 226. рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред |
227. Allen is a poet. | 227. рдПрд▓рди рдПрдХ рдХрд╡рд┐ рд╣реИред |
228. The archer killed the deer. | 228. рддреАрд░рдВрджрд╛рдЬ рдиреЗ рд╣рд┐рд░рдг рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓рд╛ред |
229. Communism will never be reached in my lifetime. | 229. рдореЗрд░реЗ рдЬреАрд╡рдирдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ред |
230. In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. | 230. 1950 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ, рдлрд┐рдиреНрд╕ рдХреЛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдо рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдЖрд╣рд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрджреНрдзреГрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
231. If you see a mistake, then please correct it. | 231. рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдЧрд▓рддреА рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдзрд╛рд░реЗрдВред |
232. Place the deck of cards on the oaken table. | 232. рддрд╛рд╢ рдХреЗ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдбреЗрдХ рдХреЛ рдУрдХреЗрди рдЯреЗрдмрд▓ рдкрд░ рд░рдЦреЗрдВред |
233. The Germans are very crafty. | 233. рдЬрд░реНрдорди рдмрд╣реБрдд рдЪрд╛рд▓рд╛рдХ рд╣реИрдВред |
234. If you don’t eat, you die. | 234. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдорд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
235. How do you spell “pretty”? | 235. рдЖрдк “рд╕реБрдВрджрд░” рдХреИрд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
236. Why don’t we go home? | 236. рд╣рдо рдШрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддреЗ? |
237. I’m sorry, I can’t stay long. | 237. рдореБрдЭреЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдореИрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рддрдХ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
238. Ten years is a long time to wait. | 238. рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред |
239. Why aren’t you going? “Because I don’t want to.” | 239. рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?┬а“рдХреНрдпреЛрдХрд┐ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред” |
240. One million people lost their lives in the war. | 240. рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рджрд╕ рд▓рд╛рдЦ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЬрд╛рди рдЧрдВрд╡рд╛рдИред |
241. First, I’m going to do an outline of my new website. | 241. рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдирдИ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреА рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
242. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | 242. рд▓реЛрдХрддрдВрддреНрд░ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрд░рд╛рдм рд░реВрдк рд╣реИ, рдЕрдиреНрдп рд╕рднреА рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдЬрдорд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
243. When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 243. рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд╕рдкреЛрд░реНрдЯ рдореЗрдВ рдлреЛрдЯреЛ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд▓рдЧреЗрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
244. Oh, my white pants! And they were new. | 244. рдУрд╣, рдореЗрд░реА рд╕рдлреЗрдж рдкреИрдВрдЯ!┬ардФрд░ рд╡реЗ рдирдП рдереЗред |
245. With so many people around he naturally became a bit nervous. | 245. рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдирд░реНрд╡рд╕ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
246. When I left the train station, I saw a man. | 246. рдЬрдм рдореИрдВ рд░реЗрд▓рд╡реЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред |
247. You’re an angel! | 247. рдкрд░реА рд╣реЛ рддреБрдо! |
248. Well, the night is quite long, isn’t it? | 248. рдЦреИрд░, рд░рд╛рдд рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмреА рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
249. You’re lucky because he didn’t bite you. | 249. рддреБрдо рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реЛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд╛рдЯрд╛ рдирд╣реАрдВред |
250. Did you miss me? | 250. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛? |
251. Are they all the same? | 251. рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рд╕рднреА рдПрдХ рдЬреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
252. Thank you very much! | 252. рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж! |
253. Where are the eggs, please? | 253. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдВрдбреЗ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ? |
254. I’ll take him. | 254. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рд▓реЗ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред |
255. It’s a surprise. | 255. рдпреЗ рддреЛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИред |
256. That’s a good idea! | 256. рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ! |
257. They were left speechless. | 257. рд╡реЗ рдЕрд╡рд╛рдХ рд░рд╣ рдЧрдПред |
258. Damn! It’s not bad! | 258. рд▓рд╛рдирдд рд╣реИ!┬ардпрд╣ рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ! |
259. Wash before first wearing. | 259. рдкрд╣рд▓реЗ рдкрд╣рдирдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдзреЛ рд▓реЗрдВред |
260. Don’t open before the train stops. | 260. рдЯреНрд░реЗрди рд░реБрдХрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рди рдЦреЛрд▓реЗрдВред |
261. Those who live in glass houses should not throw stones. | 261. рд╢реАрд╢реЗ рдХреЗ рдШрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдкрддреНрдерд░ рдирд╣реАрдВ рдлреЗрдВрдХрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
262. They say love is blind. | 262. рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЕрдВрдзрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
263. Oh, I’m sorry. | 263. рдУрд╣ рдореБрдЭреЗ рдЦреЗрдж рд╣реИред |
264. Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. | 264. рдЧрдгрд┐рдд рдкреНрд░реЗрдо рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ: рдПрдХ рд╕рд░рд▓ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЬрдЯрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
265. The only useful answers are those that raise new questions. | 265. рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рдЙрддреНрддрд░ рд╡реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдирдП рдкреНрд░рд╢реНрди рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
266. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | 266. рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╢рдВрдХрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдирд┐рд╢рд╛рдиреА рд╣реИред |
267. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 267. рдЧрд░реАрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
268. How long does it take to get to the station? | 268. рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ? |
269. I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here. | 269. рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдирд╛рдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВред┬ардПрдХ рдмрд╛рд░ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реВрдБред |
270. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”. | 270. рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдЬреЛ рдХреЗрд╡рд▓ “рд╣рд╛рдВ” рдФрд░ “рдирд╣реАрдВ” рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред |
271. Do you speak Italian? | 271. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ? |
272. May I ask a question? | 272. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
273. How do you feel? he inquired. | 273. рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ?┬ардЙрд╕рдиреЗ рдкреВрдЫрддрд╛рдЫ рдХреАред |
274. It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 274. 2 рдпрд╛ 3 рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдХрд╛рдлреА рдХрдард┐рди рд╣реИред |
275. It’s impossible for me to explain it to you. | 275. рдЗрд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдордЭрд╛рдирд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред |
276. I don’t want to spend the rest of my life regretting it. | 276. рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╢реЗрд╖ рдЬреАрд╡рди рдЗрд╕ рдкрд░ рдкрдЫрддрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрд┐рддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
277. It would be fun to see how things change over the years. | 277. рдпрд╣ рджреЗрдЦрдирд╛ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдмрджрд▓рддреА рд╣реИрдВред |
278. I would never have guessed that. | 278. рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
279. Imagination affects every aspect of our lives. | 279. рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╣рд░ рдкрд╣рд▓реВ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред |
280. You’ll forget about me someday. | 280. рддреБрдо рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдУрдЧреЗред |
281. That is rather unexpected. | 281. рдпрд╣ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реИред |
282. I wonder how long it’s going to take. | 282. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред |
283. I can’t live without a TV. | 283. рдореИрдВ рдЯреАрд╡реА рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
284. I couldn’t have done it without you. Thank you. | 284. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред┬ард╢реБрдХреНрд░рд┐рдпрд╛ред |
285. Many people drift through life without a purpose. | 285. рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
286. Life without love is just totally pointless. | 286. рдкреНрд░реЗрдо рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реИред |
287. Let me know if I need to make any changes. | 287. рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВред |
288. I think exams are ruining education. | 288. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЛ рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
289. We can’t sleep because of the noise. | 289. рд╢реЛрд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣рдо рд╕реЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗред |
290. Do you have a condom? | 290. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдХрдВрдбреЛрдо рд╣реЛрдЧрд╛? |
291. Do whatever he tells you. | 291. рд╡рд╣ рдЬреЛ рдХрд╣реЗ рд╡реЛ рдХрд░реЛред |
292. I can walk to school in 10 minutes. | 292. рдореИрдВ 10 рдорд┐рдирдЯ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЪрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред |
293. It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 293. рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдХреБрдЫ рдкрдиреНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрд╛ред |
294. It is already eleven. | 294. рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣ рд╣реИред |
295. May I talk to Ms. Brown? | 295. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╕реБрд╢реНрд░реА рдмреНрд░рд╛рдЙрди рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
296. Ah! is an interjection. | 296. рдЖрд╣!┬ардПрдХ рдЕрдВрддрд░реНрд╡рд┐рд░реЛрдз рд╣реИред |
297. What do you want? | 297. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
298. You suck dude! I have to tell you everything! | 298. рддреБрдо рдЪреВрд╕реЛ рдпрд╛рд░!┬ардореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдирд╛ рд╣реИ! |
299. I have a bone to pick with you. | 299. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╣рдбреНрдбреА рд╣реИред |
300. Do you need me to give you some money? | 300. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рджреВрдВ? |
301. Paris is the most beautiful city in the world. | 301. рдкреЗрд░рд┐рд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╢рд╣рд░ рд╣реИред |
302. Hey, I may have no money, but I still have my pride. | 302. рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕реЗ рди рд╣реЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдореЗрд░рд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рд╣реИред |
303. I have a dream. | 303. рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рд╕рдкрдирд╛ рд╣реИред |
304. All that which is invented, is true. | 304. рдЬреЛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╕рдм рд╕рддреНрдп рд╣реИред |
305. To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 305. рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХрд░рдирд╛, рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХрд░рдирд╛, рд╕рдордЭрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
306. But the universe is infinite. | 306. рд▓реЗрдХрд┐рди рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдЕрдирдВрдд рд╣реИред |
307. To be perfect she lacked just one defect. | 307. рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рджреЛрд╖ рдХрд╛ рдЕрднрд╛рд╡ рдерд╛ред |
308. We don’t see things as they are, but as we are. | 308. рд╣рдо рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╡реИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреИрд╕реЗ рд╣рдо рд╣реИрдВред |
309. The world is a den of crazies. | 309. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирдЧреА рдХрд╛ рдЕрдбреНрдбрд╛ рд╣реИред |
310. You’re by my side; everything’s fine now. | 310. рддреБрдо рдореЗрд░реА рддрд░рдл рд╣реЛ;┬ардЕрдм рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реИред |
311. What do you mean you don’t know?! | 311. рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ ?! |
312. You look stupid. | 312. рддреБрдо рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд▓рдЧрддреЗ рд╣реЛред |
313. I think I’m gonna go to sleep. | 313. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реЛрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
314. My name is Jack. | 314. рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдЬреИрдХ рд╣реИред |
315. I like it very much. | 315. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
316. How do you say that in Italian? | 316. рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
317. I have to go shopping. I’ll be back in an hour. | 317. рдореБрдЭреЗ рд╢реЙрдкрд┐рдВрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред┬ардореИрдВ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ред |
318. Is it far from here? | 318. рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИ? |
319. These things aren’t mine! | 319. рдпреЗ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдореЗрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ! |
320. Would you like to dance with me? | 320. рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдиреГрддреНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
321. Italy is a very beautiful country. | 321. рдЗрдЯрд▓реА рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рджреЗрд╢ рд╣реИред |
322. It’s not my fault! | 322. рдпрд╣ рдореЗрд░реА рдЧрд▓рддреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ! |
323. I’d like to stay for one night. | 323. рдореИрдВ рдПрдХ рд░рд╛рдд рд░реБрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
324. Where are the showers? | 324. рдмреМрдЫрд╛рд░реЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ? |
325. Open your mouth! | 325. рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рдЦреЛрд▓реЛ! |
326. Is it bad? | 326. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдмреБрд░рд╛ рд╣реИ? |
327. I have lost my wallet. | 327. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдмрдЯреБрдЖ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
328. Love is never wasted. | 328. рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрднреА рд╡реНрдпрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ред |
329. Life is what happens to you while you’re busy making other plans. | 329. рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдиреНрдп рдпреЛрдЬрдирд╛рдПрдБ рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЬреАрд╡рди рд╡рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
330. Not wanting is the same as having. | 330. рди рдЪрд╛рд╣рдирд╛ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реЛрдирд╛ред |
331. Pass me the salt, please. “Here you are.” | 331. рдореБрдЭреЗ рдХреГрдкрдпрд╛ рдирдордХ рджреАрдЬрд┐рдпреЗред┬а“рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред” |
332. There are too many things to do! | 332. рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╣реИрдВ! |
333. Come on, play with me, I’m so bored! | 333. рдЪрд▓реЛ, рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓реЛ, рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдКрдм рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ! |
334. Don’t you even think of eating my chocolate! | 334. рддреБрдо рдореЗрд░реА рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рдордд рд╕реЛрдЪреЛ! |
335. Thanks to you I’ve lost my appetite. | 335. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рднреВрдЦ рдЦреЛ рджреА рд╣реИред |
336. I really need to hit somebody. | 336. рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
337. My parents keep arguing about stupid things. It’s so annoying! | 337. рдореЗрд░реЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдмреЗрд╡рдХреВрдлреА рднрд░реА рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рдмрд╣рд╕ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред┬ардЗрд╕рдкреЗ рдЗрддрдирд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ! |
338. If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn. | 338. рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рдирд╕реНрдХреНрд░реАрди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИред┬ард╕рдирдмрд░реНрди рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдмрд╕ рдореБрдЭрд╕реЗ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рдиреЗ рдордд рдЖрдирд╛ред |
339. It’s so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | 339. рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рдЧрд░реНрдо рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реБрдб рдкрд░ рдПрдХ рдЕрдВрдбрд╛ рдкрдХрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
340. It is very hot today. | 340. рдЖрдЬ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдореА рд╣реИред |
341. Nobody came. | 341. рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред |
342. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. | 342. рдЧрдгрд┐рдд рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рд╡рд╣ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдХрд░рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд▓ рдЙрдареЗ рдФрд░ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
343. My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 343. рдореЗрд░реА рдЖрдВрдЦреЗрдВ рдПрдХ рд╕рдордВрджрд░ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рд╕рдкрдиреЗ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдореНрдмрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
344. You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm. | 344. рдЖрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдЬреЛ рдмреЛрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣реА рдХрд╛рдЯрддреЗ рд╣реИрдВред┬ардореИрдВрдиреЗ рд╣рд╡рд╛ рдмреЛрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рддреВрдлрд╛рди рд╣реИред |
345. Look at me when I talk to you! | 345. рдЬрдм рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦреЛ! |
346. What would the world be without women? | 346. рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреИрд╕реА рд╣реЛрдЧреА? |
347. What if you gave a speech and nobody came? | 347. рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдиреЗ рднрд╛рд╖рдг рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛? |
348. I don’t know what to say to make you feel better. | 348. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реВрдВред |
349. This is not my type. | 349. рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
350. I was trying to kill time. | 350. рдореИрдВ рд╕рдордп рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
351. How did you come up with this crazy idea? | 351. рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреИрд╕реЗ рдЖрдП? |
352. I’m tired. | 352. рдореИрдВ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред |
353. Who wants some hot chocolate? | 353. рдХреБрдЫ рд╣реЙрдЯ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдХреМрди рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ? |
354. When do we arrive? | 354. рд╣рдо рдХрдм рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ? |
355. The check, please. | 355. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЪреЗрдХ рджреЗрдВред |
356. And what are we going to do? | 356. рдФрд░ рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
357. I have a headache. | 357. рдореБрдЭреЗ рд╕рд┐рд░ рджрд░реНрдж рд╣реИред |
358. Where can one make a phone call? | 358. рдХреЛрдИ рдлреЛрди рдХреЙрд▓ рдХрд╣рд╛рдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? |
359. I must admit that I snore. | 359. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЦрд░реНрд░рд╛рдЯреЗ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдВред |
360. How are you? Did you have a good trip? | 360. рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?┬арддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╕рдлрд╝рд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдерд╛? |
361. I don’t feel well. | 361. рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
362. Call the police! | 362. рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдУ! |
363. It’s too expensive! | 363. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реИ! |
364. She’s faking sleep. That’s why she’s not snoring. | 364. рд╡рд╣ рдмрдирд╛рд╡рдЯреА рдиреАрдВрдж рд▓реЗ рд░рд╣реА рд╣реИред┬ардЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЦрд░реНрд░рд╛рдЯреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рд░рд╣реА рд╣реИред |
365. My shoes are too small. I need new ones. | 365. рдореЗрд░реЗ рдЬреВрддреЗ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯреЗ рд╣реИрдВред┬ардореБрдЭреЗ рдирдП рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
366. We’re getting out of here. The cops are coming. | 366. рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред┬ардкреБрд▓рд┐рд╕ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
367. Merry Christmas! | 367. рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреА рдмрдзрд╛рдИ! |
368. It would be so cool if I could speak ten languages! | 368. рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рджрд╕ рднрд╛рд╖рд╛рдПрдВ рдмреЛрд▓ рдкрд╛рддрд╛! |
369. If you’re tired, why don’t you go to sleep? “Because if I go to sleep now I will wake up too early.” | 369. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдердХреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╕реЛрдиреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддреЗ?┬а“рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрднреА рд╕реЛрдиреЗ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдЬрд╛рдЧ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред” |
370. You should have listened to me. | 370. рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдирдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред |
371. One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 371. 2006 рдореЗрдВ рд╢рдВрдШрд╛рдИ рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓рд╛рдЦ рдкрдЪрд╛рд╕ рд╣рдЬрд╛рд░ рдЬреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред |
372. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. | 372. рдЪрдпрдирд┐рдд рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдФрд░ рдордиреЛрд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред |
373. It will take five to ten years for the technology to be ready. | 373. рддрдХрдиреАрдХ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕реЗ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рд▓рдЧреЗрдВрдЧреЗред |
374. Bicycles are tools for urban sustainability. | 374. рд╢рд╣рд░реА рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реИрдВред |
375. He would be glad to hear that. | 375. рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
376. Computers make people stupid. | 376. рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдмреЗрд╡рдХреВрдл рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
377. Don’t ask what they think. Ask what they do. | 377. рдордд рдкреВрдЫреЛ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред┬ардкреВрдЫреЗрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
378. What changes the world is communication, not information. | 378. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдмрджрд▓рддреА рд╣реИ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рд╣реИ, рд╕реВрдЪрдирд╛ рдирд╣реАрдВред |
379. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | 379. рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЦреЛрдЬреЗрдВ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
380. The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | 380. рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдмрджрд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред┬арднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗрд╡рд▓ рдмрджрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреНрдЮрд╛рдд рдирд╣реАрдВред |
381. Anything that can be misunderstood will be. | 381. рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
382. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. | 382. рдХреЛрдИ рднреА рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдЬреЛ рдЗрддрдирд╛ рд╕рд░рд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрддрдирд╛ рд╕рд░рд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдорди рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред |
383. Why is life so full of suffering? | 383. рдЬреАрд╡рди рдЗрддрдирд╛ рджреБрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ? |
384. Passion creates suffering. | 384. рдЬреБрдиреВрди рджреБрдЦ рдкреИрджрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
385. I would like to give him a present for his birthday. | 385. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
386. I’m starving! | 386. рдореИрдВ рднреВрдЦ рд╕реЗ рдорд░рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ! |
387. A cubic meter corresponds to 1000 liters. | 387. рдПрдХ рдШрди рдореАрдЯрд░ 1000 рд▓реАрдЯрд░ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
388. I have so much work that I will stay for one more hour. | 388. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рдФрд░ рд░реБрдХреВрдВрдЧрд╛ред |
389. I am married and have two children. | 389. рдореИрдВ рд╢рд╛рджреАрд╢реБрджрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реИрдВред |
390. He plays the piano very well. | 390. рд╡рд╣ рдкрд┐рдпрд╛рдиреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
391. I see it rarely. | 391. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдХрдо рд╣реА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдВред |
392. I’d like to study in Paris. | 392. рдореИрдВ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
393. You don’t know who I am. | 393. рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреМрди рд╣реВрдБред |
394. Why don’t you eat vegetables? | 394. рдЖрдк рд╕рдмреНрдЬрд┐рдпрд╛рдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддреЗ? |
395. Why do people go to the movies? | 395. рд▓реЛрдЧ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? |
396. I’m undressing. | 396. рдореИрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдЙрддрд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
397. The car crashed into the wall. | 397. рдХрд╛рд░ рджреАрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдЬрд╛ рдЯрдХрд░рд╛рдИред |
398. There are no real visions. | 398. рдХреЛрдИ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рджрд░реНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
399. Creationism is a pseudo-science. | 399. рд╕реГрдЬрдирд╡рд╛рдж рдПрдХ рдЫрджреНрдо рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реИред |
400. The wind calmed down. | 400. рд╣рд╡рд╛ рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЧрдИред |
401. I don’t want to propose to you! | 401. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░рдкреЛрдЬ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛! |
402. Give me time to give you everything I have! | 402. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд╕рдордп рджреЛ! |
403. Where there’s a will, there’s a way. | 403. рдЬрд╣рд╛ рдЪрд╛рд╣ рд╡рд╣рд╛ рд░рд╛рд╣ред |
404. Who searches, finds. | 404. рдХреМрди рдЦреЛрдЬрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
405. Rome wasn’t built in a day. | 405. рд░реЛрдо рдПрдХ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рдерд╛ред |
406. Silence gives consent. | 406. рдореМрди рд╕рд╣рдорддрд┐ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
407. Have you finished? “On the contrary, I have not even begun yet.” | 407. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛?┬а“рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рднреА рдирд╣реАрдВ рдХреА рд╣реИред” |
408. Good morning, said Tom with a smile. | 408. рд╕реБрдкреНрд░рднрд╛рдд, рдЯреЙрдо рдиреЗ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред |
409. Why does one say “Good day” when the day is not good? | 409. рдЬрдм рджрд┐рди рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рддреЛ рдХреЛрдИ “рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рди” рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ? |
410. Wine is poetry filled in bottles. | 410. рд╢рд░рд╛рдм рдмреЛрддрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рднрд░реА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реИред |
411. That was the best day of my life. | 411. рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджрд┐рди рдерд╛ред |
412. I don’t understand German. | 412. рдореИрдВ рдЬрд░реНрдорди рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ред |
413. I made my decision. | 413. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
414. I give you my word. | 414. рдореЗрд░рд╛ рдЖрдкрд╕реЗ рд╡рдЪрди рд╣реИред |
415. You are the great love of my life. | 415. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдорд╣рд╛рди рдкреНрд░реЗрдо рд╣реЛред |
416. We have a Pope. | 416. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЛрдк рд╣реИрдВред |
417. The whole is greater than the sum of the parts. | 417. рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рднрд╛рдЧреЛрдВ рдХреЗ рдпреЛрдЧ рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИред |
418. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. | 418. рдПрдХ рдЧрдгрд┐рддреАрдп рд╕рддреНрдп рди рддреЛ рд╕рд░рд▓ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдЬрдЯрд┐рд▓;┬ардпрд╣ рд╣реИред |
419. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. | 419. рдЧрдгрд┐рддрдЬреНрдЮ рдХрд╡рд┐ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреНрдпрд╛ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред |
420. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. | 420. рдЧрдгрд┐рддрдЬреНрдЮ рдлрд╝реНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ: рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
421. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. | 421. рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рд╡рд╣ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдХреА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХреБрдЫ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрд░рд╛рдм рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдирд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдмрдЪрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
422. There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don’t. | 422. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ 10 рддрд░рд╣ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ: рдЬреЛ рдмрд╛рдЗрдирд░реА рдХреЛ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВред |
423. I find foreign languages very interesting. | 423. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛рдПрдБ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд▓рдЧрддреА рд╣реИрдВред |
424. I don’t like learning irregular verbs. | 424. рдореБрдЭреЗ рдЕрдирд┐рдпрдорд┐рдд рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
425. Take a book and read it. | 425. рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рд▓реЗ рд▓реЛ рдФрд░ рдкрдврд╝реЛред |
426. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. | 426. рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕реНрдХреВрд▓реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдЬ рдХреЛ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдкреБрди: рдкреЗрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрди рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
427. I’m beside myself with joy. | 427. рдореИрдВ рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреБрдж рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реВрдВред |
428. He’s already a man. | 428. рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдПрдХ рдЖрджрдореА рд╣реИред |
429. The vacation is over now. | 429. рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдЕрдм рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред |
430. That’s the absolute truth. | 430. рдпрд╣реА рдкрд░рдо рд╕рддреНрдп рд╣реИред |
431. It’s cold. | 431. рдардВрдбрд╛ рд╣реИред |
432. I’m thirsty. | 432. рдореИрдВ рдкреНрдпрд╛рд╕рд╛ рд╣реВрдБред |
433. When you can’t do what you want, you do what you can. | 433. рдЬрдм рдЖрдк рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
434. Give him an inch and he’ll take a yard. | 434. рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЗрдВрдЪ рджреЛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдпрд╛рд░реНрдб рд▓реЗрдЧрд╛ред |
435. You did this intentionally! | 435. рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛! |
436. You didn’t tell him anything? | 436. рддреБрдордиреЗ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛? |
437. You made me lose my mind. | 437. рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ред |
438. You’re my type. | 438. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реЛред |
439. You’re irresistible. | 439. рдЖрдк рдЕрдкреНрд░рддрд┐рд░реЛрдзреНрдп рд╣реИрдВред |
440. Could you call again later, please? | 440. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХреЙрд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
441. Who am I talking with? | 441. рдореИрдВ рдХрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ? |
442. I accept, but only under one condition. | 442. рдореИрдВ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╢рд░реНрдд рдХреЗ рддрд╣рддред |
443. Smile now, cry later! | 443. рд╣рдВрд╕ рдХреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдУ рдЕрдм рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд░реЛрдирд╛! |
444. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 444. рдЫрд╣ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЯрд╛рдЗрдкрд░рд╛рдЗрдЯрд░ рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
445. Life is beautiful. | 445. рдЬрд╝рд┐рдиреНрджрдЧреА рдЧреБрд▓рдЬрд╝рд╛рд░ рд╣реИред |
446. There are days where I feel like my brain wants to abandon me. | 446. рдРрд╕реЗ рджрд┐рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореБрдЭреЗ рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
447. I can’t cut my nails and do the ironing at the same time! | 447. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд╛рдЦреВрди рдирд╣реАрдВ рдХрд╛рдЯ рд╕рдХрддрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЗрд╕реНрддреНрд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛! |
448. I can’t take it anymore! I haven’t slept for three days! | 448. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛!┬ардореИрдВ рддреАрди рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рд╕реЛрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ! |
449. Why would you marry a woman if you like men? | 449. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ? |
450. If you can’t have children, you could always adopt. | 450. рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЧреЛрдж рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
451. Are you for or against abortions? | 451. рдЖрдк рдЧрд░реНрднрдкрд╛рдд рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдореЗрдВ? |
452. What made you change your mind? | 452. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛? |
453. Hey, look, a three-headed monkey! | 453. рдЕрд░реЗ, рджреЗрдЦреЛ, рддреАрди рд╕рд┐рд░ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрдВрджрд░! |
454. I love lasagna. | 454. рдореБрдЭреЗ рд▓рд╕рдЧреНрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
455. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. | 455. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛрдЧрд╛, рдХрд┐ рдЖрдк рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╛ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕, рддреЛ рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
456. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. | 456. рдЕрднрд╛рдЬреНрдп рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ рдЬреАрд╡рди рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ;┬ард╡реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЛ рдЦреЛрдЬрдирд╛ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдордп рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдВред |
457. If you raise an eyebrow, it can mean “I want to have sex with you”, but also “I find that what you just said is completely idiotic.” | 457. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рднреМрд╣реЗрдВ рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ “рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдпреМрди рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ”, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рднреА “рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рд╡рд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред” |
458. The brain is just a complicated machine. | 458. рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЬрдЯрд┐рд▓ рдорд╢реАрди рд╣реИред |
459. This baby penguin is too cute! | 459. рдпрд╣ рдмреЗрдмреА рдкреЗрдВрдЧреБрдЗрди рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╣реИ! |
460. I’m at the hospital. I got struck by lightning. | 460. рдореИрдВ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реВрдВред┬ардореИрдВ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдХреА рдЪрдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ред |
461. What is your greatest source of inspiration? | 461. рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
462. You don’t marry someone you can live with тАФ you marry the person whom you cannot live without. | 462. рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ – рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗред |
463. Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. | 463. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдореЗрдВ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрдорд╛ рд╕рдХрддреЗ, рддрдм рддрдХ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рди рд░рд╣реЗрдВред |
464. Anything that is too stupid to be spoken is sung. | 464. рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдЧрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
465. It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 465. рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ: рдпрджрд┐ рджрд░реНрд╢рдХ рдмрд╣рд░реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
466. I was rereading the letters you sent to me. | 466. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдкрддреНрд░ рдореБрдЭреЗ рднреЗрдЬреЗ рдереЗ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкрдврд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
467. I don’t want to go to school. | 467. рдореБрдЭреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
468. It’s over between us. Give me back my ring! | 468. рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреАрдЪ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред┬ардореБрдЭреЗ рдореЗрд░реА рдЕрдВрдЧреВрдареА рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗ рджреЛ! |
469. It is raining. | 469. рдмрд░рд╕ рдЧрдпрд╛ рдмрд╛рджрд▓ рдХрд╛ рдкрд╛рдиреАред |
470. I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 470. рдореИрдВ рдЖрдЬ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреАред |
471. She’s really smart, isn’t she? | 471. рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реНрдорд╛рд░реНрдЯ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
472. An opinion is shocking only if it is a conviction. | 472. рдПрдХ рд░рд╛рдп рддрднреА рдЪреМрдВрдХрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдПрдХ рджреГрдврд╝ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реЛред |
473. Justice is expensive. | 473. рдиреНрдпрд╛рдп рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реИред |
474. Every opinion is a mixture of truth and mistakes. | 474. рд╣рд░ рд░рд╛рдп рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд╣реИред |
475. Life is a fatal sexually transmitted disease. | 475. рдЬреАрд╡рди рдПрдХ рдШрд╛рддрдХ рдпреМрди рд╕рдВрдЪрд╛рд░рд┐рдд рд░реЛрдЧ рд╣реИред |
476. If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. | 476. рдпрджрд┐ рджреЛ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреА рд░рд╛рдп рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рдЬреИрд╕реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддреЛ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЕрдирд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред |
477. Tomorrow, I’m going to study at the library. | 477. рдХрд▓ рдореИрдВ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
478. Too late. | 478. рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЧрдИред |
479. I went to the zoo yesterday. | 479. рдореИрдВ рдХрд▓ рдЪрд┐рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдШрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
480. We won the battle. | 480. рд╣рдо рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдЬреАрдд рдЧрдПред |
481. I make lunch every day. | 481. рдореИрдВ рд╣рд░ рджрд┐рди рджреЛрдкрд╣рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
482. I watched TV this morning. | 482. рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдЯреАрд╡реА рджреЗрдЦрд╛ред |
483. I read a book while eating. | 483. рдореИрдВ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрдврд╝рддрд╛ рд╣реВрдВред |
484. I slept a little during lunch break because I was so tired. | 484. рд▓рдВрдЪ рдмреНрд░реЗрдХ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕реЛ рдЧрдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдердХ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
485. I started learning Chinese last week. | 485. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╣рдлреНрддреЗ рдЪреАрдиреА рд╕реАрдЦрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ред |
486. I live near the sea, so I often get to go to the beach. | 486. рдореИрдВ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
487. Your glasses fell on the floor. | 487. рдЖрдкрдХрд╛ рдЪрд╢реНрдорд╛ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ред |
488. How many times a day do you look at yourself in the mirror? | 488. рдЖрдк рджрд┐рди рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЖрдИрдиреЗ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
489. We went to London last year. | 489. рд╣рдо рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рд▓рдВрджрди рдЧрдП рдереЗред |
490. She doesn’t want to talk about it. | 490. рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреАред |
491. I lost my inspiration. | 491. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдЦреЛ рджреАред |
492. If you don’t have anything to do, look at the ceiling of your room. | 492. рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреА рдЫрдд рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВред |
493. It doesn’t mean anything! | 493. рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ! |
494. Close the door when you leave. | 494. рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╝рд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рд▓реЗрдВред |
495. This is such a sad story. | 495. рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рджреБрдЦрдж рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред |
496. If there’s no solution, then there’s no problem. | 496. рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
497. My little brother is watching TV. | 497. рдореЗрд░рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рдЯреАрд╡реА рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
498. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. | 498. рдЬрдм рдЖрдк рдЯреЗрд▓реАрдЧреНрд░рд╛рдо рднреЗрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрддрддрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрд▓реНрдХ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
499. You met him at the university? | 499. рдЖрдк рдЙрдирд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реЗ рдереЗ? |
500. My apathy for voting comes from my distaste for politics. | 500. рдорддрджрд╛рди рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдореЗрд░реА рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдореЗрд░реА рдЕрд░реБрдЪрд┐ рд╕реЗ рдЖрддреА рд╣реИред |
501. Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. | 501. рд╕рд╛рд░рд╛ рдХреЛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░реИрдВрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
502. Yes, it happens from time to time. | 502. рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
503. Most people only want to hear their own truth. | 503. рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдЪ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
504. It is good to have ideals… don’t you think? | 504. рдЖрджрд░реНрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ… рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛? |
505. People in the world are always advocating for more freedom and equality. | 505. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдирддрд╛ рдХреА рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
506. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. | 506. рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП, рднреВрдЦ рдПрдХ рдЕрдореВрд░реНрдд рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдереА;┬ардЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдерд╛ред |
507. The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. | 507. рд╕рдЬрд╛рдпрд╛рдлреНрддрд╛ рдбреНрд░рдЧ рдбреАрд▓рд░ рдЕрдкрдиреА рдореМрдд рдХреА рд╕рдЬрд╛ рдХреЛ рдХрдо рдХрд░рдХреЗ рдЙрдореНрд░рдХреИрдж рдХреА рд╕рдЬрд╛ рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рдерд╛ред |
508. It depends what you mean by “believe” in God. | 508. рдпрд╣ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ “рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕” рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
509. It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism. | 509. рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдп рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рд╡реНрдпрд╛рдкреА рд╕рд░реНрд╡реЗрдХреНрд╖рдг рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдпрд╣ рдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрд╕рд▓рдорд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ рдЖрддрдВрдХрд╡рд╛рдж рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
510. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they’re released, regardless of price. | 510. рдЬрдм рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдкрд░ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ рддреЛ рдореЗрд░рд╛ рд░реВрдордореЗрдЯ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЦрд░реНрдЪреАрд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ;┬ард╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕ рджрд┐рди рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рджрд┐рди рд╡реЗ рд░рд┐рд╣рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреАрдордд рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ред |
511. A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. | 511. рдХрдВрдЬреВрд╕ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдЬрдорд╛ рдХрд░рддрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдордЭрджрд╛рд░ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓рд╛рд▓рдЪреА рд╣реИред |
512. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. | 512. рдЬрдм рджреЛрдиреЛрдВ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдЬреЙрди рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдВ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрд╕рдордВрдЬрд╕ рдореЗрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
513. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. | 513. рдЕрдм рднреА, рд╢реАрдд рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдмрд╛рдж, рд░реВрд╕рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдЬрд░реНрдордиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрднреА рднреА рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрд╡реЗрд╖ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрди рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХрднреА рд╕реЛрд╡рд┐рдпрдд рд╕рдВрдШ рдХреЗ рдХрдмреНрдЬреЗ рдореЗрдВ рдереЗред |
514. The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor’s arguments in his rebuttal. | 514. рдмрдЪрд╛рд╡ рдкрдХреНрд╖ рдХреЗ рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЦрдВрдбрди рдореЗрдВ рдЕрднрд┐рдпреЛрдЬрдХ рдХреА рджрд▓реАрд▓реЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
515. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. | 515. рдЬреЗрдореНрд╕ рдХреЛ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдлрдЯрдХрд╛рд░ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдбрд░ рдерд╛ред |
516. His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. | 516. рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдХрднреА рднреА рдРрд╕реА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рд╕рдЧрд╛рдИ рдХреА рдордВрдЬреВрд░реА рдирд╣реАрдВ рджреА, рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА рдереАред |
517. Baffled by Sherlock Holmes’ cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. | 517. рд╢рд░реНрд▓рдХ рд╣реЛрдореНрд╕ рдХреА рдЧреБрдкреНрдд рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░, рд╡рд╛рдЯрд╕рди рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдореНрд╕ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдЕрдкрд░рд╛рдз рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЫреБрдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
518. I like my job very much. | 518. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
519. Ray was willing to corroborate Gary’s story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. | 519. рд░реЗ рдЧреИрд░реА рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рдереЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рдереА рдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рд╕рдЪ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
520. The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 520. рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рдХреЛ рджреЛрд╖реА рдард╣рд░рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЖрдЬреАрд╡рди рдХрд╛рд░рд╛рд╡рд╛рд╕ рдХреА рд╕рдЬрд╛ рд╕реБрдирд╛рдИ рдЧрдИред |
521. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. | 521. рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрдХрдбрд╝рди рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдереА;┬ард░рд╛рдЬрд╛ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рдХрд┐рд╕реА рдХреА рд╣рд┐рдореНрдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХрд┐рддрдирд╛ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдерд╛ред |
522. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. | 522. рд╕рд░реНрд╡рд╕рдореНрдорддрд┐ рдЗрдВрдЧрд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдореЗрдВ рд╣реИрдВред |
523. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. | 523. рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреА рдЖрдЧ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдлреИрд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдЖрдЧ рдмрди рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
524. I find words with concise definitions to be the easiest to remember. | 524. рдореБрдЭреЗ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдпрд╛рдж рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рди рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред |
525. I dreamt about you. | 525. рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрд╛ред |
526. I have to get a new computer. | 526. рдореБрдЭреЗ рдирдпрд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рд▓реЗрдирд╛ рд╣реИред |
527. I won’t lose! | 527. рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣рд╛рд░реВрдВрдЧрд╛! |
528. I was late to school. | 528. рдореБрдЭреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред |
529. Classes are starting again soon. | 529. рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
530. I’ve changed my website’s layout. | 530. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХрд╛ рд▓реЗрдЖрдЙрдЯ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
531. You had plenty of time. | 531. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рдерд╛ред |
532. I’m almost done. | 532. рдореИрдВрдиреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдЦрддреНрдо рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
533. Take the other chair! | 533. рджреВрд╕рд░реА рдХреБрд░реНрд╕реА рд▓реЗ рд▓реЛ! |
534. How many sandwiches are there left? | 534. рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕реИрдВрдбрд╡рд┐рдЪ рдмрдЪреЗ рд╣реИрдВ? |
535. I won’t lower myself to his level. | 535. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реНрддрд░ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
536. We could see the sunset from the window. | 536. рд╣рдо рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред |
537. It’s driving me crazy. | 537. рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╛рдЧрд▓ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
538. Did you say that I could never win? | 538. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЬреАрдд рд╕рдХрддрд╛? |
539. It’s all dark outside. | 539. рдмрд╛рд╣рд░ рд╕рдм рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реИред |
540. What happened? There’s water all over the apartment. | 540. рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?┬ардкреВрд░реЗ рдЕрдкрд╛рд░реНрдЯрдореЗрдВрдЯ рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рд╣реИред |
541. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. | 541. рдЖрдк рд╡рд╣реА рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдФрд░ рдХрд┐рдпрд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдИ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
542. I am alive even though I am not giving any sign of life. | 542. рдореИрдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реВрдВ рднрд▓реЗ рд╣реА рдореИрдВ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдХреЗрдд рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
543. I am too old for this world. | 543. рдореИрдВ рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмреВрдврд╝рд╛ рд╣реВрдБред |
544. Life begins when we realize who we really are. | 544. рдЬреАрд╡рди рддрдм рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреМрди рд╣реИрдВред |
545. Life starts when you decide what you are expecting from it. | 545. рдЬреАрд╡рди рддрдм рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рддрдп рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
546. Life begins when you’re ready to live it. | 546. рдЬреАрд╡рди рддрдм рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЬреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
547. It is never too late to learn. | 547. рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЙрдореНрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред |
548. It’s just five in the morning, but nevertheless it is light out. | 548. рдЕрднреА рддреЛ рд╕реБрдмрд╣ рдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдмрдЬреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрдЬрд╛рд▓рд╛ рд╣реИред |
549. He told me the story of his life. | 549. рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реБрдирд╛рдИред |
550. I wonder if I am made for this world. | 550. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛ рд╣реВрдВред |
551. What are you talking about? | 551. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдереА? |
552. I want a piece of candy. | 552. рдореБрдЭреЗ рдХреИрдВрдбреА рдХрд╛ рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
553. I knew that today would be fun. | 553. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдХрд╛ рджрд┐рди рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
554. A child is not a vessel for filling, but a fire to light. | 554. рдмрдЪреНрдЪрд╛ рднрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдмрд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХреА рдЖрдЧ рд╣реИред |
555. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. | 555. рдЕрдлрд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдИрдореЗрд▓ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдИ рдЧрдИ рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред |
556. When are we eating? I’m hungry! | 556. рд╣рдо рдХрдм рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?┬ардореБрдЭреЗ рднреВрдЦ рд▓рдЧреА рд╣реИ! |
557. I have class tomorrow. | 557. рдореЗрд░реА рдХрд▓ рдХреНрд▓рд╛рд╕ рд╣реИред |
558. I can’t believe it! | 558. рдореИрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛! |
559. Thank you. “You’re welcome.” | 559. рд╢реБрдХреНрд░рд┐рдпрд╛ред┬а“рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред” |
560. Winter is my favorite season. | 560. рд╕рд░реНрджреА рдореЗрд░рд╛ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдореМрд╕рдо рд╣реИред |
561. It’s difficult to have great ideas. | 561. рдорд╣рд╛рди рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд░рдЦрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИред |
562. I learned a lot from you. | 562. рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрд╛ред |
563. We walked a lot. | 563. рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рдЪрд▓реЗред |
564. I spent twelve hours on the train. | 564. рдореИрдВрдиреЗ рдЯреНрд░реЗрди рдореЗрдВ рдмрд╛рд░рд╣ рдШрдВрдЯреЗ рдмрд┐рддрд╛рдПред |
565. Hold on, someone is knocking at my door. | 565. рд░реБрдХреЛ, рдХреЛрдИ рдореЗрд░реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рджрд╕реНрддрдХ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
566. He’s sleeping like a baby. | 566. рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
567. They’re making too much noise. I can’t concentrate. | 567. рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╢реЛрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред┬ардореИрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
568. You’re sick. You have to rest. | 568. рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛред┬арддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
569. There’s a secret path on the left. | 569. рдмрд╛рдИрдВ рдУрд░ рдПрдХ рдЧреБрдкреНрдд рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред |
570. She’s asking for the impossible. | 570. рд╡рд╣ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрдЫ рд░рд╣реА рд╣реИред |
571. He disappeared without a trace. | 571. рд╡рд╣ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢рд╛рди рдХреЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
572. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. | 572. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреА рд╣рдереЗрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЭреБрдХрд╛рдП рдмрд┐рдирд╛ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рд░рдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
573. There cannot be progress without communication. | 573. рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреАред |
574. Everyone would like to believe that dreams can come true. | 574. рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рдкрдиреЗ рд╕рдЪ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
575. The world doesn’t revolve around you. | 575. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдирд╣реАрдВ рдШреВрдорддреАред |
576. The world is full of fools. | 576. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореВрд░реНрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реИред |
577. Are you saying my life is in danger? | 577. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдЬрд╛рди рдХреЛ рдЦрддрд░рд╛ рд╣реИ? |
578. Do you have any idea what my life is like? | 578. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ? |
579. This place has a mysterious atmosphere. | 579. рдЗрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд░рд╣рд╕реНрдпрдордпреА рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реИред |
580. I look forward to hearing your thoughts on this matter. | 580. рдореИрдВ рдЗрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред |
581. So what if I am gay? Is it a crime? | 581. рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рд╕рдорд▓реИрдВрдЧрд┐рдХ рд╣реВрдБ?┬ардХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╣реИ? |
582. My life is hollow without him. | 582. рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдореЗрд░реА рдЬрд┐рдВрджрдЧреА рдЕрдзреВрд░реА рд╣реИред |
583. I don’t want to fail my exams. | 583. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
584. My mother bought two bottles of orange juice. | 584. рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдиреЗ рд╕рдВрддрд░реЗ рдХреЗ рд░рд╕ рдХреА рджреЛ рдмреЛрддрд▓реЗрдВ рдЦрд░реАрджреАрдВред |
585. She was wearing a black hat. | 585. рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╛рд▓реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рди рд░рдЦреА рдереАред |
586. We made pancakes for breakfast. | 586. рд╣рдордиреЗ рдирд╛рд╢реНрддреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреЗрдирдХреЗрдХреНрд╕ рдмрдирд╛рдПред |
587. I spent the whole afternoon chatting with friends. | 587. рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрд░реА рджреЛрдкрд╣рд░ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд┐рддрд╛рдИред |
588. I want to be more independent. | 588. рдореИрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
589. Are you just going to stand there all day? | 589. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкреВрд░реЗ рджрд┐рди рд╡рд╣реАрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ? |
590. A rabbit has long ears and a short tail. | 590. рдЦрд░рдЧреЛрд╢ рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рдХрд╛рди рдФрд░ рдЫреЛрдЯреА рдкреВрдВрдЫ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
591. My heart was filled with happiness. | 591. рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЦреБрд╢рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ред |
592. He wishes to erase bad memories. | 592. рд╡рд╣ рдмреБрд░реА рдпрд╛рджреЛрдВ рдХреЛ рдорд┐рдЯрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
593. Your secret will be safe with me. | 593. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд░рд╛рдЬ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред |
594. I don’t want to hear any more of your complaining. | 594. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
595. I don’t have the strength to keep trying. | 595. рдореБрдЭрдореЗрдВ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рддрд╛рдХрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
596. Mathematics is not just the memorization of formulas. | 596. рдЧрдгрд┐рдд рдХреЗрд╡рд▓ рд╕реВрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
597. I didn’t mean to give you that impression. | 597. рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
598. I’m tired of eating fast food. | 598. рдореИрдВ рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдб рдЦрд╛рдХрд░ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред |
599. I can’t wait to go on a vacation. | 599. рдореИрдВ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
600. The essence of mathematics is liberty. | 600. рдЧрдгрд┐рдд рдХрд╛ рд╕рд╛рд░ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рд╣реИред |
601. Can you imagine what our lives would be like without electricity? | 601. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдХреЗ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛? |
602. Where is the bathroom? | 602. рдмрд╛рдерд░реВрдо рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ? |
603. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. | 603. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ $20 рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдерд╛ред |
604. The essence of liberty is mathematics. | 604. рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рд░ рдЧрдгрд┐рдд рд╣реИред |
605. His story was too ridiculous for anyone to believe. | 605. рдЙрдирдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдЗрддрдиреА рд╣рд╛рд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдкрдж рдереА рдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред |
606. How many hours of sleep do you need? | 606. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рдШрдВрдЯреЗ рдХреА рдиреАрдВрдж рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
607. I have French nationality but Vietnamese origins. | 607. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдпрддрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд┐рдпрддрдирд╛рдореА рдореВрд▓ рд╣реИред |
608. Do you think mankind will someday colonize the Moon? | 608. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдЪрдВрджреНрд░рдорд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдирд┐рд╡реЗрд╢ рдХрд░реЗрдЧреА? |
609. I’m going to buy myself a new camera, digital this time. | 609. рдореИрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирдпрд╛ рдХреИрдорд░рд╛, рдбрд┐рдЬрд┐рдЯрд▓ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
610. I’m crazy about you. | 610. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реВрдБред |
611. I don’t know what is worse. | 611. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдмреБрд░рд╛ рд╣реИред |
612. Life in prison is worse than the life of an animal. | 612. рдЬреЗрд▓ рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рдПрдХ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рднреА рдмрджрддрд░ рд╣реИред |
613. I am proud to be a part of this project. | 613. рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдкрд░рд┐рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдиреЗ рдкрд░ рдЧрд░реНрд╡ рд╣реИред |
614. Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 614. рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛ рддреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреА рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
615. Who buys this type of art? | 615. рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХрд▓рд╛ рдХреМрди рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИ? |
616. Why can’t we tickle ourselves? | 616. рд╣рдо рдЦреБрдж рдХреЛ рдЧреБрджрдЧреБрджреА рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ? |
617. What… you still don’t know how to drive? | 617. рдХреНрдпрд╛… рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЪрд▓рд╛рдирд╛ рд╣реИ? |
618. I feel that I am free. | 618. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдЬрд╛рдж рд╣реВрдВред |
619. I created a shortcut on the desktop. | 619. рдореИрдВрдиреЗ рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк рдкрд░ рдПрдХ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдмрдирд╛рдпрд╛ред |
620. I want an MP3 player! | 620. рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдПрдордкреА3 рдкреНрд▓реЗрдпрд░ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП! |
621. My brother is very important. At least he thinks he is. | 621. рдореЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред┬ардХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реИред |
622. While eating a pizza he was annoying his sister. | 622. рдкрд┐рдЬреНрдЬрд╛ рдЦрд╛рддреЗ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрд╣рди рдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
623. At this rate, we’re not likely to be done before the end of the week. | 623. рдЗрд╕ рджрд░ рдкрд░, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рдЕрдВрдд рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
624. What?! You ate my chocolate bear?! | 624. рдХреНрдпрд╛?!┬арддреБрдордиреЗ рдореЗрд░рд╛ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рднрд╛рд▓реВ рдЦрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ ?! |
625. Where are you? | 625. рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ? |
626. He has just published an interesting series of articles. | 626. рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрднреА рд▓реЗрдЦреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢реНрд░реГрдВрдЦрд▓рд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХреА рд╣реИред |
627. You piss me off! | 627. рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЪрд┐рдврд╝рд╛рдУ! |
628. No way! | 628. рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ! |
629. It’s a dead end. | 629. рдпрд╣ рдПрдХ рдорд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдЕрдВрдд рд╣реИред |
630. Life is not long, it is wide! | 630. рдЬреАрд╡рди рд▓рдВрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдпрд╣ рдЪреМрдбрд╝рд╛ рд╣реИ! |
631. When I was your age, Pluto was a planet. | 631. рдЬрдм рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЙрдореНрд░ рдХрд╛ рдерд╛ рддрдм рдкреНрд▓реВрдЯреЛ рдПрдХ рдЧреНрд░рд╣ рдерд╛ред |
632. She is on the verge of a nervous breakdown. | 632. рд╡рд╣ рдирд░реНрд╡рд╕ рдмреНрд░реЗрдХрдбрд╛рдЙрди рдХреЗ рдХрдЧрд╛рд░ рдкрд░ рд╣реИред |
633. Elephants are the largest land animals alive today. | 633. рд╣рд╛рдереА рдЖрдЬ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реЗ рднреВрдорд┐ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реИрдВред |
634. If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars. | 634. рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдирд╛рдЪрдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рдУрдЧреЗ, рддреЛ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд┐рдкреЗ рд╣реБрдП рдирд┐рд╢рд╛рди рджрд┐рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
635. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. | 635. рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рдЖрд╣рд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд▓ рдФрд░ рд╕рдмреНрдЬрд┐рдпрд╛рдВ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИрдВред |
636. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. | 636. рдкрдиреАрд░ рдЧрд╛рдп, рдмрдХрд░реА, рднреЗрдбрд╝ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрддрдирдзрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреВрдз рд╕реЗ рдмрдирд╛ рдПрдХ рдареЛрд╕ рднреЛрдЬрди рд╣реИред |
637. I usually take a shower in the evening. | 637. рдореИрдВ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╢рд╛рдо рдХреЛ рдирд╣рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред |
638. He spent the evening reading a book. | 638. рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢рд╛рдо рдХреЛ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ред |
639. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | 639. рдЖрдк рдкреВрд░реА рд╕реБрдмрд╣ рдЗрд╕ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред┬ардПрдХ рдмреНрд░реЗрдХ рд▓реЗ рд▓реЛ;┬ардЬрд╛рдУ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдУред |
640. If I don’t do it now, I never will. | 640. рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред |
641. Good night. Sweet dreams. | 641. рд╢реБрдн рд░рд╛рддреНрд░рд┐ред┬ард╕реБрдВрджрд░ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЬрд╛рдУред |
642. This song is so moving that it brings tears to my eyes. | 642. рдпрд╣ рдЧрд╛рдирд╛ рдЗрддрдирд╛ рдорд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдВрд╕реВ рдЖ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
643. There are a lot of things you don’t know about my personality. | 643. рдореЗрд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗред |
644. Perhaps you are right, I have been selfish. | 644. рд╢рд╛рдпрдж рддреБрдо рд╕рд╣реА рд╣реЛ, рдореИрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдереА рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
645. Everyone deserves a second chance. | 645. рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рдФрд░ рдЕрд╡рд╕рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
646. What is the advantage of this technology? | 646. рдЗрд╕ рддрдХрдиреАрдХ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рд╣реИ? |
647. If you do not have this program, you can download it now. | 647. рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рдкреНрд░реЛрдЧреНрд░рд╛рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЕрднреА рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
648. I have been told that I am pragmatic, and I am. | 648. рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд╣реВрдВ, рдФрд░ рд╣реВрдВред |
649. I’m running out of ideas. | 649. рдореИрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
650. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | 650. рдПрдХ рдЗрдВрдЬреАрдирд┐рдпрд░ рдХреЛ рдЦреБрдж рд╕реЗ рд╕рд╛рдд рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫрдиреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ: рдХреМрди, рдХреНрдпрд╛, рдХрдм, рдХрд╣рд╛рдВ, рдХреНрдпреЛрдВ, рдХреИрд╕реЗ рдФрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ред |
651. You are still asking yourself what the meaning of life is? | 651. рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
652. When can one say that a person has alcohol issues? | 652. рдХреЛрдИ рдХрдм рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╢рд░рд╛рдм рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ? |
653. Remember that we are all in the same boat. | 653. рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдм рдПрдХ рд╣реА рдирд╛рд╡ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред |
654. All I need to know about life, I learned from a snowman. | 654. рдореБрдЭреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рд╕реНрдиреЛрдореИрди рд╕реЗ рд╕реАрдЦрд╛ред |
655. Check that your username and password are written correctly. | 655. рдЬрд╛рдВрдЪреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╛рдо рдФрд░ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рд╣реА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
656. Goodbyes are always sad. | 656. рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреБрдЦреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
657. Don’t forget about us! | 657. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдордд рднреВрд▓рдирд╛! |
658. Time has passed very fast. | 658. рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмреАрдд рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред |
659. Which is your luggage? | 659. рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреМрди рд╕рд╛ рд╣реИ? |
660. Open the cupboard to the left, the bottles are in there. | 660. рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдХреЛ рдмрд╛рдИрдВ рдУрд░ рдЦреЛрд▓реЛ, рдмреЛрддрд▓реЗрдВ рдЕрдВрджрд░ рд╣реИрдВред |
661. There are also nightclubs where you dance flamenco. | 661. рдРрд╕реЗ рдирд╛рдЗрдЯрдХреНрд▓рдм рднреА рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдлреНрд▓реЗрдореЗрдВрдХреЛ рдиреГрддреНрдп рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
662. That way I kill two birds with one stone. | 662. рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдореИрдВ рдПрдХ рдкрддреНрдерд░ рд╕реЗ рджреЛ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред |
663. Do you have professional experience? | 663. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрд╢реЗрд╡рд░ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реИ? |
664. Who painted this painting? | 664. рдЗрд╕ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдЪрд┐рддреНрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛? |
665. We men are used to waiting for the women. | 665. рд╣рдо рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЛ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рд╣реИред |
666. Aren’t you ashamed to talk like that? | 666. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╢рд░реНрдо рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА? |
667. He’s Argentinean and he gives tennis lessons. | 667. рд╡рд╣ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдХрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЯреЗрдирд┐рд╕ рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
668. The tap is running. | 668. рдирд▓ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
669. I am four months pregnant. | 669. рдореИрдВ рдЪрд╛рд░ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреА рдЧрд░реНрднрд╡рддреА рд╣реВрдВред |
670. I’ve got a pacemaker. | 670. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрд╕рдореЗрдХрд░ рд╣реИред |
671. I would like batteries for this device. | 671. рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреИрдЯрд░реА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП. |
672. Can I pay by credit card? | 672. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдХреНрд░реЗрдбрд┐рдЯ рдХрд╛рд░реНрдб рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
673. Cut, wash and dry, please. | 673. рдХреГрдкрдпрд╛ рдХрд╛рдЯреЗрдВ, рдзреЛрдПрдВ рдФрд░ рд╕реБрдЦрд╛рдПрдВред |
674. I feed my cat every morning and every evening. | 674. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХреЛ рд░реЛрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдФрд░ рд╢рд╛рдо рдХреЛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред |
675. Could you please repeat that? | 675. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рджреЛрд╣рд░рд╛рдПрдВрдЧреЗ? |
676. Generally, who visits their parents more, sons or daughters? | 676. рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рдХреМрди рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рдмреЗрдЯреЗ рдпрд╛ рдмреЗрдЯрд┐рдпрд╛рдВ? |
677. It would of course be cheaper for you to sleep at our place. | 677. рдмреЗрд╢рдХ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЛрдирд╛ рд╕рд╕реНрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
678. Every effort deserves a reward. | 678. рд╣рд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдПрдХ рдЗрдирд╛рдо рдХрд╛ рд╣рдХрджрд╛рд░ рд╣реИред |
679. It costs an arm and a leg. | 679. рдЗрд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣рд╛рде рдФрд░ рдПрдХ рдкреИрд░ рдЦрд░реНрдЪ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
680. More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. | 680. рдХрд┐рд╕реА рд╡реЗрдм рдкреЗрдЬ рдкрд░ 90 рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдЬрд╝рд┐рдЯ рд╕рд░реНрдЪ рдЗрдВрдЬрди рд╕реЗ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
681. I need your advice. | 681. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
682. I’m getting ready for the worst. | 682. рдореИрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
683. That sounds interesting. What did you tell her? | 683. рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред┬ардЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛ рдерд╛? |
684. I knew it was plastic but it tasted like wood. | 684. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдерд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдж рд▓рдХрдбрд╝реА рдЬреИрд╕рд╛ рдерд╛ред |
685. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. | 685. рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
686. Take good care of yourself. | 686. рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЦреБрдж рд░рдЦреЗрдВред |
687. The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). | 687. рдлрдВрдХреНрд╢рди рд╕рд╛рдЗрди рдФрд░ рдХреЛрд╕рд╛рдЗрди -1 рдФрд░ 1 (-1 рдФрд░ 1 рд╢рд╛рдорд┐рд▓) рдХреЗ рдмреАрдЪ рдорд╛рди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
688. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. | 688. рдореИрдВ рдореМрдд рдХреЛ рд╕рдЬрд╛ рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реВрдВред┬ардореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЗрдирд╛рдо рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рднреА рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реВрдВред |
689. The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 689. рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рднрд╛рдЧ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЙрди рдЖрджрддреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реА рдЫрдорд╛рд╣реА рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХреА рд╣реИрдВред |
690. Can I stay at your place? I have nowhere to go. | 690. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?┬ардореБрдЭреЗ рдХрд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
691. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 691. 18 рдордИ рдХреЛ, рдПрдХ рдпреБрд╡рд╛ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рджрдВрдкрддрд┐ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рдПрдХ рд╡рд░реНрд╖реАрдп рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреА рдереИрд▓реА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдкрдЯреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рдПрдХ рдирд╛рд▓реЗ рдореЗрдВ рдлреЗрдВрдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
692. We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. | 692. рд╣рдо рдПрдХ рдЖрджрд░реНрд╢ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрддрд╡рд╛рдзрд┐рдд рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдпрд╣ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рднреАрддрд░ рдЗрд╕рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдФрд░ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред |
693. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. | 693. рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдХреНрд╖рд┐рддрд┐рдЬ рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рдХреНрд╖рд┐рддрд┐рдЬ рд╣рдорд╛рд░реА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
694. A known mistake is better than an unknown truth. | 694. рдПрдХ рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЧрд▓рддреА рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рддреНрдп рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред |
695. Life is not an exact science, it is an art. | 695. рдЬреАрд╡рди рдПрдХ рд╕рдЯреАрдХ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдпрд╣ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред |
696. Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have. | 696. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдЬреЛ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рд▓реЗрддреЗ, рддрдм рддрдХ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдХрднреА рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
697. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. | 697. рдКрдм рдпрд╣ рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреА рдмрд░реНрдмрд╛рджреА рд╣реИ;┬ард╢рд╛рдВрддрд┐, рдХрд┐ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
698. There is no distance on this earth as far away as yesterday. | 698. рдХрд▓ рдЬрд┐рддрдиреА рджреВрд░ рдЗрд╕ рдзрд░рддреА рдкрд░ рдХреЛрдИ рджреВрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
699. Only those who risk going too far will know how far one can go. | 699. рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╣реА рдЬрд╛рдиреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдХрд┐рддрдиреА рджреВрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
700. The real problem is not whether machines think but whether men do. | 700. рдЕрд╕рд▓реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдорд╢реАрдиреЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
701. The world is a book, and those who do not travel read only a page. | 701. рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рд╣реИ, рдФрд░ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдкреГрд╖реНрда рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВред |
702. The best way to predict the future is to invent it. | 702. рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
703. If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research, would it? | 703. рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕реЗ рд╢реЛрдз рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рд╣реИ рдирд╛? |
704. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 704. рдЬрд┐рд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЯреВрд▓рдХрд┐рдЯ рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рд╣рдереМрдбрд╝реА рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдПрдХ рдХреАрд▓ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧрддреА рд╣реИред |
705. Nothing is impossible for the man who doesn’t have to do it himself. | 705. рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЦреБрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
706. It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | 706. рдпрд╣ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдкреНрд░рдЬрд╛рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдордЬрдмреВрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╢реАрд▓ рд╣реИред |
707. I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. | 707. рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдирдП рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдбрд░рддреЗ рд╣реИрдВред┬ардореБрдЭреЗ рдмреБрдЬрд╝реБрд░реНрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдбрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
708. Hope is not a strategy. | 708. рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдПрдХ рд░рдгрдиреАрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
709. Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 709. рдЬрд╛рдкрд╛рди рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╢рд╣рд░реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред┬ардЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдФрд░ рдирд╛рд░рд╛ред |
710. They are waiting for you in front of the door. | 710. рд╡реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
711. Do you have a pen on you? | 711. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд▓рдо рд╣реИ? |
712. Whose is this? | 712. рдпрд╣ рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рд╣реИ? |
713. Since Mario lied to me, I don’t speak to him anymore. | 713. рдЪреВрдВрдХрд┐ рдорд╛рд░рд┐рдпреЛ рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛ рдерд╛, рдореИрдВ рдЕрдм рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
714. It’s a good deal. | 714. рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реМрджрд╛ рд╣реИред |
715. Pick up your things and go away. | 715. рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдЙрдард╛рдУ рдФрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдУред |
716. He laughs best who laughs last. | 716. рдЬреЛ рдЕрдВрдд рддрдХ рд╣рд╕рддрд╛ рд╣реИ рд╡реЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рд╕рддрд╛ рд╣реИред |
717. The sooner, the better. | 717. рдЬрд┐рддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рд╣реЛ, рдЙрддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред |
718. He doesn’t look his age. | 718. рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЙрдореНрд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ред |
719. Do you like rap? | 719. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗ рд░реИрдк рдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИ? |
720. I love trips. | 720. рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдПрдВ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред |
721. I really wasn’t expecting that from you. | 721. рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
722. I’ve been waiting for hours. | 722. рдореИрдВ рдШрдВрдЯреЛрдВ рд╕реЗ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
723. He died at a very old age. | 723. рдЙрдирдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рд╡реГрджреНрдзрд╛рд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдирд┐рдзрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
724. That’s the snag. | 724. рдпрд╣реА рдЫрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣реИред |
725. I don’t know him. | 725. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред |
726. I liked this film. | 726. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдлрд┐рд▓реНрдо рдкрд╕рдВрдж рдЖрдИред |
727. She’s rolling in money. | 727. рд╡рд╣ рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рд▓реБрдврд╝рдХ рд░рд╣реА рд╣реИред |
728. It’s not important. | 728. рдпрд╣ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
729. I don’t care. | 729. рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
730. Look carefully. I’m going to show you how it’s done. | 730. рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВред┬ардореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
731. I go shopping every morning. | 731. рдореИрдВ рд░реЛрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдЦрд░реАрджрд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред |
732. People should understand that the world is changing. | 732. рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдмрджрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИред |
733. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. | 733. рдмрд╛рд╡рди рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдВ рд╕реЗрдХреНрд╕ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред |
734. I’m not convinced at all. | 734. рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
735. Why do you want to leave today? | 735. рддреБрдо рдЖрдЬ рдХреНрдпреЛрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ? |
736. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | 736. рдЖрдк рдмреЗрддреБрдХреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
737. You should only count on yourself–but even then, not too much. | 737. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП – рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА, рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВред |
738. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. | 738. рд▓реЛрдЧ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдмреЗрдВрдЬрд╛рдорд┐рди рдлреНрд░реИрдВрдХрд▓рд┐рди рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред |
739. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. | 739. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рднрд▓рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдЗрд░рд╛рджреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреМрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
740. We learn from experience that men never learn anything from experience. | 740. рд╣рдо рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕реЗ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕реЗ рдХрднреА рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╕реАрдЦрддреЗред |
741. Better late than never. | 741. рджреЗрд░ рдЖрдП рджреБрд░реБрд╕реНрдд рдЖрдПред |
742. Like father, like son. | 742. рдЬреИрд╕рд╛ рдмрд╛рдк рд╡реИрд╕рд╛ рдмреЗрдЯрд╛ред |
743. The early bird catches the worm. | 743. рдЬрд▓реНрджреА рдкрдХреНрд╖реА рдХреАрдбрд╝рд╛ рдкрдХрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
744. In life there are ups and downs. | 744. рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЙрддрд╛рд░-рдЪрдврд╝рд╛рд╡ рдЖрддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
745. All cats are grey in the dark. | 745. рд╕рднреА рдмрд┐рд▓реНрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдзреВрд╕рд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
746. Teach me how you do it. | 746. рдореБрдЭреЗ рд╕рд┐рдЦрд╛рдУ рдХрд┐ рддреБрдо рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛред |
747. No news is good news. | 747. рдХреЛрдИ рдЦрдмрд░ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
748. I was expecting it! | 748. рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛! |
749. I don’t expect anything from you. | 749. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рднреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
750. Wait in the waiting room. | 750. рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рд░реБрдХреЛред |
751. There’s no doubt. | 751. рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╢рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
752. It’s well done. | 752. рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
753. Do you want fruit juice? | 753. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдлрд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд░рд╕ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
754. He’s a good person. | 754. рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣реИред |
755. Do as you want. | 755. рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдХрд░реЛред |
756. Enjoy your meal! | 756. рдЕрдкрдиреЗ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВ! |
757. There’s no love without jealousy. | 757. рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреЛрдИ рдкреНрд░реЗрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
758. We are cut from the same cloth. | 758. рд╣рдо рдПрдХ рд╣реА рдХрдкрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рдХрдЯреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред |
759. The walls have ears. | 759. рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
760. I’ve got a frog in my throat. | 760. рдореЗрд░реЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдореЗрдВрдврдХ рд╣реИред |
761. Make yourself at home. | 761. рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдШрд░ рд╕рдордЭреЗрдВред |
762. Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. | 762. рдорд╛рд▓реА рд╕рдмрд╕рд╣рд╛рд░рди рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЧрд░реАрдм рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред |
763. Why aren’t you coming with us? | 763. рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
764. Don’t listen to him, he’s talking nonsense. | 764. рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдордд рд╕реБрдиреЛ, рд╡рд╣ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
765. You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere! | 765. рдЖрдк рдмрдбрд╝реЗ рд╢рд╣рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ;┬ард╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдирдХреНрд╢реЗ рд╣реИрдВ! |
766. I don’t want it anymore. | 766. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрдм рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
767. He came several times. | 767. рд╡рд╣ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЖрдпрд╛ред |
768. We wonder why. | 768. рд╣рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпреЛрдВред |
769. We must think about friends. | 769. рд╣рдореЗрдВ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
770. I’m going to take a bath. | 770. рдореИрдВ рдирд╣рд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
771. We left by train. | 771. рд╣рдо рдЯреНрд░реЗрди рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓реЗред |
772. Would you like to come? | 772. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
773. I knew he would accept. | 773. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдорд╛рди рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
774. She would willingly come but she was on vacation. | 774. рд╡рд╣ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЗ рдЖрдПрдЧреА рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рдереАред |
775. I thought it was true. | 775. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред |
776. I have to give back the book before Saturday. | 776. рдореБрдЭреЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐рддрд╛рдм рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдиреА рд╣реИред |
777. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. | 777. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред |
778. I went to drink a beer with friends. | 778. рдореИрдВ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреАрдпрд░ рдкреАрдиреЗ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
779. He jumped out the window. | 779. рд╡рд╣ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ред |
780. They quarreled. | 780. рдЙрдирдХрд╛ рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖред |
781. I ate caviar. | 781. рдореИрдВрдиреЗ рдХреИрд╡рд┐рдпрд╛рд░ рдЦрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
782. He changed a lot since the last time. | 782. рдкрд┐рдЫрд▓реА рдмрд╛рд░ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
783. This knife was very useful to me. | 783. рдпрд╣ рдЪрд╛рдХреВ рдореЗрд░реЗ рдмрд╣реБрдд рдХрд╛рдо рдЖрдпрд╛ред |
784. You took the wrong key. | 784. рдЖрдкрдиреЗ рдЧрд▓рдд рдЪрд╛рдмреА рд▓реЗ рд▓реАред |
785. I managed to get in. | 785. рдореИрдВ рдЕрдВрджрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдордпрд╛рдм рд░рд╣рд╛ред |
786. How much is it? | 786. рдпрд╣ рдХрд┐рддрдиреЗ рдХрд╛ рд╣реИ? |
787. I’ll bring you the bill immediately. | 787. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреБрд░рдВрдд рдмрд┐рд▓ рд▓рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
788. Here is your change. | 788. рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд╣реИред |
789. Did you leave a tip? | 789. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдЯрд┐рдк рдЫреЛрдбрд╝реА? |
790. Don’t forget the ticket. | 790. рдЯрд┐рдХрдЯ рдордд рднреВрд▓рдирд╛ред |
791. I’m sorry, I don’t have change. | 791. рдореБрдЭреЗ рдЦреЗрдж рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
792. The situation is worse than we believed. | 792. рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕реЛрдЪ рд╕реЗ рднреА рдмрджрддрд░ рд╣реИред |
793. We have to expect the worst. | 793. рд╣рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
794. They don’t even know why. | 794. рд╡реЗ рдпрд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдХреНрдпреЛрдВред |
795. I want you to tell me the truth. | 795. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдПрдВред |
796. You arrived at the moment I left. | 796. рддреБрдо рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдП рдЬрдм рдореИрдВ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
797. Muiriel likes to annoy me lately. | 797. рдореБрд░реАрдПрд▓ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
798. It’s not serious, I don’t bear him a grudge. | 798. рдпрд╣ рдЧрдВрднреАрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
799. Who is coming with me? | 799. рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреМрди рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
800. I want to know who is coming with us. | 800. рдореИрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреМрди рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
801. Florence is the most beautiful city in Italy. | 801. рдлреНрд▓реЛрд░реЗрдВрд╕ рдЗрдЯрд▓реА рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╢рд╣рд░ рд╣реИред |
802. I talked to friends. | 802. рдореИрдВрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХреАред |
803. I’m glad to see you back. | 803. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЦреБрд╢реА рд╣реБрдИред |
804. Those who know him like him. | 804. рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
805. Tell me what happened. | 805. рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдмреЛрд▓реЛред |
806. They are sensible girls. | 806. рд╡реЗ рд╕рдордЭрджрд╛рд░ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдВ рд╣реИрдВред |
807. How beautiful you are! | 807. рддреБрдо рдХрд┐рддрдиреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реЛ! |
808. It’s easier to have fun than to work. | 808. рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдордЬрд╝реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред |
809. You must work more. | 809. рдЖрдкрдХреЛ рдФрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
810. It’s more difficult than you think. | 810. рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрдард┐рди рд╣реИред |
811. He told me he would go to Venice. | 811. рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡реЗрдирд┐рд╕ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
812. Who are those guys? | 812. рдХреМрди рд╣реИрдВ рд╡реЛ рд▓реЛрдЧ? |
813. I don’t agree with him. | 813. рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
814. The spirit is willing, but the flesh is weak. | 814. рдЖрддреНрдорд╛ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдорд╛рдВрд╕ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИред |
815. It seems to me that the train is late. | 815. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЯреНрд░реЗрди рд▓реЗрдЯ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред |
816. In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it’s impossible. | 816. рдПрдХ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдмрдХрд┐ рдПрдХ рдЧрд╛рдВрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред |
817. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 817. рдЬрдм рдореИрдВ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдкрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдмрд┐рддрд╛рддрд╛ рдерд╛ред |
818. Wolves won’t usually attack people. | 818. рднреЗрдбрд╝рд┐рдпреЗ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдкрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
819. Can somebody help me? “I will.” | 819. рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?┬а“рдореЗ рд▓реВрдБрдЧрд╛ред” |
820. Please will you close the door when you go out. | 820. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЬрдм рдЖрдк рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред |
821. You’ve given me your cold. | 821. рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдардВрдбрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
822. Ah! If I were rich, I’d buy myself a house in Spain. | 822. рдЖрд╣!┬ардЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрдореАрд░ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрдкреЗрди рдореЗрдВ рдПрдХ рдШрд░ рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрддрд╛ред |
823. I wish she would stop playing that stupid music. | 823. рдХрд╛рд╢ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдмреЗрд╡рдХреВрдлреА рднрд░реЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЛ рдмрдЬрд╛рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрддреАред |
824. I hope he’ll be able to come! I’d like to see him. | 824. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖ рдкрд╛рдПрдЧрд╛!┬ардореИрдВ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ред |
825. Her garden is a work of art. | 825. рдЙрд╕рдХрд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рдХрд▓рд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рдо рд╣реИред |
826. I’d rather be a bird than a fish. | 826. рдореИрдВ рдордЫрд▓реА рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдПрдХ рдкрдХреНрд╖реА рдмрдирдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
827. Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. | 827. рд╣рд░ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдХрд╛рдо, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рд╣реЛ рдпрд╛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдпрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддреБрдХрд▓рд╛ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░, рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдЪрд┐рддреНрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
828. Forget it. It’s not worth it. | 828. рд░рд╣рдиреЗ рднреА рджреЛред┬ардпрд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
829. For once in my life I’m doing a good deed… And it is useless. | 829. рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ… рдФрд░ рдпрд╣ рдмреЗрдХрд╛рд░ рд╣реИред |
830. You ask me to do the impossible. | 830. рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
831. I brought you a little something. | 831. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реВрдБред |
832. You are as tall as I am. | 832. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдЬрд┐рддрдиреЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╣реЛред |
833. You have the same racket as I have. | 833. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣реА рд░реИрдХреЗрдЯ рд╣реИ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред |
834. She has as many books as I. | 834. рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рддрдиреА рдореИрдВред |
835. We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! | 835. рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ;┬ард╡рд╣ рдЧрдВрднреАрд░ рд░реВрдк рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИ! |
836. Go and speak to my colleague. | 836. рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╣рдпреЛрдЧреА рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЛред |
837. In which folder did you save the file? | 837. рдЖрдкрдиреЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдлреЛрд▓реНрдбрд░ рдореЗрдВ рд╕реЗрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛? |
838. Maria has long hair. | 838. рдорд╛рд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ рд╣реИрдВред |
839. You don’t have to come tomorrow. | 839. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд▓ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
840. I have to take medicine. | 840. рдореБрдЭреЗ рджрд╡рд╛рдИ рд▓реЗрдиреА рд╣реИред |
841. I’m taking a walk in a park. | 841. рдореИрдВ рдПрдХ рдкрд╛рд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЯрд╣рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
842. If you are free, give me a hand. | 842. рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЖрдЬрд╝рд╛рдж рд╣реЛ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд╣рд╛рде рджреЛред |
843. I work even on Sunday. | 843. рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
844. He’s not working much at the moment. | 844. рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
845. It happened a long time ago. | 845. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
846. Where have you been? | 846. рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ рдЖрдк рдЗрддрдиреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ? |
847. It’s been snowing all night. | 847. рдкреВрд░реА рд░рд╛рдд рдмрд░реНрдлрдмрд╛рд░реА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
848. It’s been ten years since we last met. | 848. рд╣рдореЗрдВ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред |
849. If you don’t want to stay alone, I can keep you company. | 849. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рде рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
850. How come you know so much about Japanese history? | 850. рдЖрдк рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдХреБрдЫ рдХреИрд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? |
851. Could you turn on the light, please? | 851. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреГрдкрдпрд╛? |
852. Turn right at the crossroad. | 852. рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рджрд╛рдПрдВ рдореБрдбрд╝реЗрдВред |
853. I buried my dog at the pet cemetery. | 853. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреЛ рдкрд╛рд▓рддреВ рдХрдмреНрд░рд┐рд╕реНрддрд╛рди рдореЗрдВ рджрдлрдирд╛рдпрд╛ред |
854. They forgot to lock the door. | 854. рд╡реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рднреВрд▓ рдЧрдПред |
855. He was born on July 28th, 1888. | 855. рдЙрдирдХрд╛ рдЬрдиреНрдо 28 рдЬреБрд▓рд╛рдИ, 1888 рдХреЛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
856. How did your interview go? | 856. рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреИрд╕рд╛ рд░рд╣рд╛? |
857. I’m going to sit on the bench over there next to the street lamp. | 857. рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рд▓реИрдВрдк рдХреЗ рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдмреИрдардиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
858. Could you do me a favour please? | 858. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭ рдкрд░ рдПрдХ рдЙрдкрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
859. She is mad at me. | 859. рд╡рд╣ рдореБрдЭ рдкрд░ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реИред |
860. I can’t believe my eyes. | 860. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
861. I couldn’t say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. | 861. рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрдм рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдкрд╛рдпрд▓рдЯ рдмрдиреВрдВрдЧрд╛ред |
862. During winter I sleep with two blankets. | 862. рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдореИрдВ рджреЛ рдХрдВрдмрд▓ рдУрдврд╝рдХрд░ рд╕реЛрддрд╛ рд╣реВрдВред |
863. Do you have any siblings? “No, I’m an only child.” | 863. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рд╣реЛрджрд░ рд╣реИ?┬а“рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВ рд╣реА рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реВрдВред” |
864. Her eyes were shining with joy. | 864. рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдЪрдордХ рд░рд╣реА рдереАрдВред |
865. You are to come with me. | 865. рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рд╣реИред |
866. You have to come with me. | 866. рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
867. Can you justify the use of violence? | 867. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреЛ рдЙрдЪрд┐рдд рдард╣рд░рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
868. Can you do bookkeeping? | 868. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдмрд╣реАрдЦрд╛рддрд╛ рдкрджреНрдзрддрд┐ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
869. You have no sense of direction. | 869. рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рд╢рд╛ рдХреА рдХреЛрдИ рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
870. You must practice grammar. | 870. рдЖрдкрдХреЛ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
871. You should know better than to ask a lady her age. | 871. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЙрдореНрд░ рдкреВрдЫрдиреЗ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
872. You should pay your rent in advance. | 872. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рдЕрдЧреНрд░рд┐рдо рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
873. You must keep your room clean. | 873. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЛ рд╕рд╛рдл рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
874. Have you ever climbed Mt. Fuji? | 874. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдорд╛рдЙрдВрдЯ рдлрд╝реВрдЬреА рдкрд░ рдЪрдврд╝рд╛рдИ рдХреА рд╣реИ? |
875. You should take care of your sick mother. | 875. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╛рдВ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
876. You have bought more postage stamps than are necessary. | 876. рдЖрдкрдиреЗ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдбрд╛рдХ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд░реАрджреЗ рд╣реИрдВред |
877. I have a feeling you’ll be a very good lawyer. | 877. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡рдХреАрд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
878. Can you keep a secret? | 878. рдЖрдк рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреЛ рдЦреБрдж рддрдХ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
879. You are tired, and so am I. | 879. рддреБрдо рдердХреЗ рд╣реБрдП рд╣реЛ, рдФрд░ рдореИрдВ рднреАред |
880. You are tired, aren’t you? | 880. рддреБрдо рдердХреЗ рд╣реБрдП рд╣реЛ, рд╣реИ рдирд╛? |
881. Are you not tired? | 881. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдердХреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ? |
882. You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 882. рддреБрдо рдердХреЗ рд╣реБрдП рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред┬ардЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
883. You are too sensitive to criticism. | 883. рдЖрдк рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рд╣реИрдВред |
884. You can rely on him. | 884. рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
885. You can rely on her. | 885. рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
886. You must help her, and soon! | 886. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдФрд░ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА! |
887. I think that you ought to apologize to her. | 887. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
888. You must apologize to her, and that at once. | 888. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдФрд░ рд╡рд╣ рднреА рддреБрд░рдВрддред |
889. Just a minute. | 889. рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рд░реБрдХрд┐рдПред |
890. You are expecting too much of her. | 890. рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
891. Did you meet her? | 891. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗ рдереЗ? |
892. Did you fall in love with her at first sight? | 892. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣рд▓реА рдирдЬрд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛? |
893. Are you aware of how much she loves you? | 893. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ? |
894. You must be careful not to make him angry. | 894. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рди рд╣реЛред |
895. You are selling him short. | 895. рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдХрдо рдмреЗрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
896. Are you younger than him? | 896. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╣реИрдВ? |
897. You must take his age into account. | 897. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдЙрдореНрд░ рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
898. Are you for or against his idea? | 898. рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА? |
899. You must pay attention to his advice. | 899. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдирдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
900. You may make use of his library. | 900. рдЖрдк рдЙрд╕рдХреЗ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
901. All that you have to do is to follow his advice. | 901. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░реЗрдВред |
902. You must pay attention to him. | 902. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдУрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
903. You overestimate him. | 903. рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдВрдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
904. You should tell him the truth. | 904. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
905. You ought to ask him for advice. | 905. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд▓рд╛рд╣ рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
906. Didn’t you write a letter to him? | 906. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛? |
907. You ought to thank him. | 907. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
908. You have only to give him a little help. | 908. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЙрд╕реЗ рдереЛрдбрд╝реА рд╕реА рдорджрдж рджреЗрдиреА рд╣реИред |
909. Can you swim as fast as he? | 909. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЙрд╕рдХреА рддрд░рд╣ рддреЗрдЬ рддреИрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ? |
910. You can trust him to keep his word. | 910. рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдд рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
911. Do you know who he is? | 911. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреМрди рд╣реИ? |
912. I’m certain of your success. | 912. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдпрдХреАрди рд╣реИред |
913. Have you ever seen him swimming? | 913. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдЙрд╕реЗ рддреИрд░рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ? |
914. Do you think he made that mistake on purpose? | 914. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭ рдХрд░ рдпрд╣ рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИ? |
915. You should have told him about it while he was here. | 915. рдЬрдм рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдВ рдерд╛ рддрдм рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
916. Didn’t you know that he passed away two years ago? | 916. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрдирдХрд╛ рдирд┐рдзрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛? |
917. Don’t you know that he passed away two years ago? | 917. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрдирдХрд╛ рдирд┐рдзрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛? |
918. You should get your hair cut. | 918. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рдХрдЯрд╡рд╛рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
919. You must be a fool. | 919. рдЖрдкрдХреЛ рдореВрд░реНрдЦ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
920. Can you ride a horse? | 920. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдШреЛрдбрд╛ рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ? |
921. You can’t ride a horse. | 921. рдЖрдк рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рд╕рд╡рд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
922. You should work hard. | 922. рдЖрдкрдХреЛ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
923. You don’t have a temperature. | 923. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
924. You must not come in. | 924. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
925. What do you usually do on Sundays? | 925. рддреБрдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ? |
926. Are you a Japanese student? | 926. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЫрд╛рддреНрд░ рд╣реИрдВ? |
927. Do you keep a diary? | 927. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдбрд╛рдпрд░реА рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
928. Do you know how to cook meat? | 928. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдорд╛рдВрд╕ рдХреИрд╕реЗ рдкрдХрд╛рдирд╛ рд╣реИ? |
929. You could count to ten when you were two. | 929. рдЬрдм рдЖрдк рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдереЗ рддрдм рдЖрдк рджрд╕ рддрдХ рдЧрд┐рди рд╕рдХрддреЗ рдереЗред |
930. You could count to ten when you were two years old. | 930. рдЬрдм рдЖрдк рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдереЗ рддрдм рдЖрдк рджрд╕ рддрдХ рдЧрд┐рди рд╕рдХрддреЗ рдереЗред |
931. You are not old enough to go swimming by yourself. | 931. рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ рдЗрддрдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рддреИрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗрдВред |
932. You work too hard. | 932. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
933. You are working too hard. Take it easy for a while. | 933. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред┬ардереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рд▓реЗрдВред |
934. You can’t feel at ease with a headache. | 934. рдЖрдк рд╕рд┐рд░рджрд░реНрдж рд╕реЗ рдЖрд░рд╛рдо рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
935. You know the answer? | 935. рдЖрдк рдЬрд╡рд╛рдм рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? |
936. Do you live here? | 936. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддреЗ рд╣реЛ? |
937. I took it for granted that you were on my side. | 937. рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореЗрд░реА рддрд░рдл рд╣реЛред |
938. You don’t go to school on Sunday, do you? | 938. рддреБрдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛ рдирд╛? |
939. It is necessary for you to see a doctor at once. | 939. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИред |
940. What do you have for breakfast? | 940. рдЖрдк рдирд╛рд╢рддреЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИ? |
941. Do you have bread for lunch? | 941. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реЛрдЯреА рд╣реИ? |
942. You won’t be late, will you? | 942. рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА, рд╣реИ рдирд╛? |
943. All you have to do is apologize for being late. | 943. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреЗрд░ рд╕реЗ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рд╣реИред |
944. Sooner or later, you will regret your idleness. | 944. рдЬрд▓реНрджреА рдпрд╛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЖрд▓рд╕реНрдп рдкрд░ рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
945. You ought to be ashamed. | 945. рдЖрдкрдХреЛ рд╢рд░реНрдо рдЖрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
946. Who are you waiting for? | 946. рдЖрдк рдХрд┐рд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
947. You must build up your courage. | 947. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
948. Whom are you speaking of? | 948. рдЖрдк рдХрд┐рд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
949. You may invite whomever you like. | 949. рдЖрдк рдЬрд┐рд╕реЗ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
950. Are you meeting someone here? | 950. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
951. You look very pale. | 951. рддреБрдо рдмрд╣реБрдд рдлреАрдХреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
952. I’m proud of you. | 952. рдореБрдЭреЗ рддреБрдо рдкрд░ рдЧрд░реНрд╡ рд╣реИред |
953. What do you want to be when you grow up? | 953. рдЖрдк рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдХреНрдпрд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
954. You may take either the big box or the small one. | 954. рдЖрдк рдпрд╛ рддреЛ рдмрдбрд╝рд╛ рдмреЙрдХреНрд╕ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ред |
955. You look bored. | 955. рдЖрдк рдКрдмреЗ рд╣реБрдП рджрд┐рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
956. All you have to do is to take care of yourself. | 956. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдкрдирд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдирд╛ рд╣реИред |
957. You will be up against many difficulties. | 957. рдЖрдк рдХрдИ рдХрдард┐рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
958. You depend too much on others. | 958. рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд╣реИрдВред |
959. You have foul breath. | 959. рдЖрдкрдХреА рд╕рд╛рдВрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рджреБрд░реНрдЧрдВрдз рд╣реИред |
960. You are too sensitive to noise. | 960. рдЖрдк рд╢реЛрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рд╣реИрдВред |
961. You know quite a lot about Sumo. | 961. рдЖрдк рд╕реВрдореЛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред |
962. You’re giving me the same old line. | 962. рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдиреА рд▓рд╛рдЗрди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
963. You are to apologize to her for it. | 963. рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
964. You should have locked, or at least closed, all the doors. | 964. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рднреА рджрд░рд╡рд╛рдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛, рдпрд╛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
965. You never listen. I might as well talk to the wall. | 965. рддреБрдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирддреЗред┬ардореИрдВ рджреАрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рднреА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
966. You are a good student. | 966. рддреБрдо рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╣реЛред |
967. You made the same mistake as last time. | 967. рдЖрдкрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реА рдЧрд▓рддреА рдХреА рдереАред |
968. Are you for the war or against it? | 968. рдЖрдк рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз? |
969. Do you believe war will start? | 969. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛? |
970. You should follow your teacher’s advice. | 970. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
971. You ought to ask for your teacher’s permission. | 971. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
972. You ran a red light. | 972. рдЖрдкрдиреЗ рд▓рд╛рд▓ рдмрддреНрддреА рдЪрд▓рд╛ рджреАред |
973. You must cultivate your mind. | 973. рдорди рдХреЛ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
974. Can you eat raw oysters? | 974. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрдЪреНрдЪрд╛ рд╕реАрдк рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
975. You are made to be a poet. | 975. рддреБрдо рдХрд╡рд┐ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреЗ рд╣реЛред |
976. You seem an honest man. | 976. рддреБрдо рдПрдХ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рдЖрджрдореА рд▓рдЧрддреЗ рд╣реЛред |
977. You seem to be an honest man. | 977. рддреБрдо рдПрдХ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рдЖрджрдореА рд▓рдЧрддреЗ рд╣реЛред |
978. You may be right, but I am against your opinion. | 978. рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реВрдВред |
979. You must not lose sight of your goal in life. | 979. рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рднрдЯрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
980. Can you break away from your parents? | 980. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
981. Do you believe in God? | 981. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднрдЧрд╡рд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
982. It’s time for you to buy a new car. | 982. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдИ рдХрд╛рд░ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
983. You can rely on him. He never lets you down. | 983. рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред┬ард╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
984. Do you wash your hands before meals? | 984. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рд╛рде рдзреЛрддреЗ рд╣реИрдВ? |
985. I think you’d better go on a diet. | 985. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдбрд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВред |
986. You had better not eat too much. | 986. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рди рдЦрд╛рдПрдВред |
987. Are you in jest or in earnest? | 987. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдордЬрд╛рдХ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдмрдпрд╛рдирд╛ рдореЗрдВ? |
988. You had better take a little rest. | 988. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░ рд▓реЗрдВред |
989. I think you’d better take a rest; you look ill. | 989. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВ;┬арддреБрдо рдмреАрдорд╛рд░ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
990. You’re going too far. | 990. рддреБрдо рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
991. What do you want to do in the future? | 991. рдЖрдк рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
992. You work hard. | 992. рдЖрдк рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░реЗрдВред |
993. You are free to go out. | 993. рдЖрдк рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реИрдВред |
994. You have a way with women. | 994. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред |
995. You should give up drinking and smoking. | 995. рдЖрдкрдХреЛ рд╢рд░рд╛рдм рдФрд░ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
996. Are you writing a letter? | 996. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдПрдХ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
997. He looks young. He cannot be older than I. | 997. рд╡рд╣ рдпреБрд╡рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред┬ард╡рд╣ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред |
998. You are young. I, on the contrary, am very old. | 998. рдЖрдк рдпреБрд╡рд╛ рд╣реИрдВред┬ардореИрдВ, рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдмрд╣реБрдд рдмреВрдврд╝рд╛ рд╣реВрдБред |
999. You should pay back your debts. | 999. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд░реНрдЬ рдЪреБрдХрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1000. You should pay your debts. | 1000. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд░реНрдЬ рдЪреБрдХрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1001. You had better have your car washed. | 1001. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░ рдзреЛ рд▓реА рд╣реЛрддреАред |
1002. Can you drive a car? | 1002. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1003. You can drive a car, can’t you? | 1003. рдЖрдк рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? |
1004. You should apologize. | 1004. рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1005. Don’t set your failure down to bad luck. | 1005. рдЕрдкрдиреА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдореЗрдВ рди рдмрджрд▓реЗрдВред |
1006. You should acknowledge your failure. | 1006. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1007. Do you know how to use a dictionary? | 1007. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? |
1008. You should learn how to use your dictionary. | 1008. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1009. Do you have a room of your own? | 1009. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдПрдХ рдХрдорд░рд╛ рд╣реИ? |
1010. You should learn to restrain yourself. | 1010. рдЖрдкрдХреЛ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕рдВрдпрдорд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1011. You should be ashamed of your ignorance. | 1011. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдирддрд╛ рдкрд░ рд╢рд░реНрдо рдЖрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1012. What account can you give of your misbehavior? | 1012. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреБрд░реНрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1013. You should be responsible for your actions. | 1013. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1014. You are responsible for what you have done. | 1014. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд╣реИрдВред |
1015. You should have introduced yourself. | 1015. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1016. You must control yourself. | 1016. рдЖрдкрдХреЛ рдЦреБрдж рдкрд░ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1017. You write a very good hand. | 1017. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣рд╛рде рд▓рд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
1018. You must face the facts. | 1018. рдЖрдкрдХреЛ рддрдереНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1019. You may laugh at me. | 1019. рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рд╣рдВрд╕ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред |
1020. You may use my new car. | 1020. рдЖрдк рдореЗрд░реА рдирдИ рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1021. You must do as I tell you. | 1021. рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1022. Are you for or against my plan? | 1022. рдЖрдк рдореЗрд░реА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ? |
1023. I wish you had told me the truth. | 1023. рдХрд╛рд╢ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪ рдХрд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ред |
1024. You should have told me the truth. | 1024. рдЖрдкрдХреЛ рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1025. You lied to me, didn’t you? | 1025. рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛, рд╣реИ рдирд╛? |
1026. You are to stay here until we come back. | 1026. рдЬрдм рддрдХ рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдирд╣реАрдВ рдЖ рдЬрд╛рддреЗ рддрдм рддрдХ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣реАрдВ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реИред |
1027. You don’t know how worried I am. | 1027. рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реВрдБред |
1028. You have only to follow the directions. | 1028. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1029. You must learn to obey instructions. | 1029. рдЖрдкрдХреЛ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1030. You finally succeeded in getting a job. | 1030. рдЖрдк рдЕрдВрддрддрдГ рдиреМрдХрд░реА рдкрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд░рд╣реЗред |
1031. You were late for work. | 1031. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред |
1032. Did you call me up last night? | 1032. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛? |
1033. You are guilty of murder. | 1033. рдЖрдк рд╣рддреНрдпрд╛ рдХреЗ рджреЛрд╖реА рд╣реИрдВред |
1034. Did you go out last night? | 1034. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдкрд┐рдЫрд▓реА рд░рд╛рдд рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрдП рдереЗ? |
1035. You did not come to school yesterday. | 1035. рддреБрдо рдХрд▓ рд╕реНрдХреВрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЖрдП рдереЗред |
1036. Why were you absent yesterday? | 1036. рддреБрдо рдХрд▓ рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдХреНрдпреЛрдВ рдереЗ? |
1037. You must do your best. | 1037. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1038. You work too hard these days. Aren’t you tired? | 1038. рдЖрдк рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдмрд╣реБрдд рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред┬ардХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдердХреЗ рд╣реБрдП рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ? |
1039. You look happy today. | 1039. рдЖрдЬ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
1040. You have a little fever today, don’t you? | 1040. рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдЬ рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╣реИ рдирд╛? |
1041. It would be better for you to stay in bed today. | 1041. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣реЗрдВред |
1042. You look pale today. | 1042. рдЖрдЬ рддреБрдо рдлреАрдХреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
1043. It is necessary for you to start now. | 1043. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрднреА рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред |
1044. You worked a lot this week. | 1044. рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред |
1045. What are you about now? | 1045. рдЖрдк рдЕрднреА рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ? |
1046. Have you ever seen a kangaroo? | 1046. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдХрдВрдЧрд╛рд░реВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ? |
1047. You’d better start now. | 1047. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрднреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд░реЗрдВред |
1048. You had better go. | 1048. рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╕рдордЭрд╛ред |
1049. You have to go. | 1049. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1050. It’s necessary for you to go. | 1050. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИред |
1051. You’d better not go. | 1051. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рди рдЬрд╛рдПрдВред |
1052. Are you happy? | 1052. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд╣реЛ? |
1053. You are free to do as you please with your money. | 1053. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд╕реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рд╡реИрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реИрдВред |
1054. You must do as you are told to do. | 1054. рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
1055. You made a wise choice. | 1055. рдЖрдкрдиреЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреА рд╕реЗ рдЪреБрдирд╛рд╡ рдХрд┐рдпрд╛ред |
1056. You did an excellent job. | 1056. рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред |
1057. You had better give up smoking for your health. | 1057. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдВред |
1058. You have to turn in the reports on Monday. | 1058. рдЖрдкрдХреЛ рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рджреЗрдиреА рд╣реИред |
1059. You must make up your mind, and that at once. | 1059. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдорди рдмрдирд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдФрд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╣реА рдмрд╛рд░ рдореЗрдВред |
1060. How do you account for your absence? | 1060. рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рдХреИрд╕реЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1061. You’re off in your reckoning. | 1061. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рдмрдВрдж рд╣реИрдВред |
1062. You do your part and I’ll do the rest. | 1062. рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдмрд╛рдХреА рдореИрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1063. You are wearing your socks inside out. | 1063. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдореЛрдЬрд╝реЗ рдЕрдВрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред |
1064. You have cleaned your shoes, haven’t you? | 1064. рддреБрдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ, рд╣реИ рди? |
1065. You need not take off your shoes. | 1065. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1066. I suppose you’re hungry. | 1066. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рднреВрдЦреЗ рд╣реЛред |
1067. Do you ever dream about flying through the sky? | 1067. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ? |
1068. Have you ever been to Kyushu? | 1068. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА рдХреНрдпреВрд╢реВ рдЧрдП рд╣реИрдВ? |
1069. You can get a loan from a bank. | 1069. рдЖрдкрдХреЛ рдмреИрдВрдХ рд╕реЗ рд▓реЛрди рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
1070. You had better not smoke while on duty. | 1070. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреНрдпреВрдЯреА рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рди рдХрд░реЗрдВред |
1071. You’d better hurry up. | 1071. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЗрдВред |
1072. Where are you going to spend the vacation? | 1072. рдЖрдк рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╣рд╛рдБ рдмрд┐рддрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1073. You are in need of a holiday. | 1073. рдЖрдкрдХреЛ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1074. You broke the rule. | 1074. рдЖрдкрдиреЗ рдирд┐рдпрдо рддреЛрдбрд╝рд╛ред |
1075. You look pale. | 1075. рддреБрдо рдбрд░реЗ рд╣реБрдП рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
1076. You are as white as a sheet. | 1076. рддреБрдо рдЪрд╛рджрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдлреЗрдж рд╣реЛред |
1077. Have you ever read any Chinese poems? | 1077. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдЪреАрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдкрдврд╝реА рд╣реИ? |
1078. You may be late for school. | 1078. рдЖрдкрдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
1079. He is, indeed, a man of his word. | 1079. рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рд╡рдЪрди рдХрд╛ рдЖрджрдореА рд╣реИред |
1080. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. | 1080. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣ рд╕реЗ рдЧреНрд░рд╕рд┐рдд рд╣реИрдВред |
1081. Would you like to go abroad? | 1081. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
1082. Do you plan to go abroad? | 1082. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреА рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рд╣реИ? |
1083. You like fruit. | 1083. рдЖрдкрдХреЛ рдлрд▓ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред |
1084. Will you stay at home? | 1084. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
1085. You will stay at home. | 1085. рдЖрдк рдШрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред |
1086. What grade are you in? | 1086. рддреБрдо рдХреМрдирд╕реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореИрдВ рд╣реВрдБ? |
1087. You continue making the same mistakes time after time. | 1087. рдЖрдк рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рд╡рд╣реА рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
1088. You may go anywhere. | 1088. рдЖрдк рдХрд╣реАрдВ рднреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1089. What time are you going on duty? | 1089. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдбреНрдпреВрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1090. What time will you get to the station? | 1090. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВрдЧреЗ? |
1091. You’re too suspicious about everything. | 1091. рдЖрдк рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рдВрджрд┐рдЧреНрдз рд╣реИрдВред |
1092. How many books do you have? | 1092. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рддрдиреА рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВ? |
1093. What are you looking for? | 1093. рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдвреВрдВрдв рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
1094. What are you looking at? | 1094. рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
1095. What do you intend to do? | 1095. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1096. What do you want to be? | 1096. рддреБрдо рдХрд╛рдпрд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ? |
1097. What will you have? | 1097. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЗ? |
1098. What woke you up? | 1098. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЬрдЧрд╛рдпрд╛? |
1099. What did you come here so early for? | 1099. рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдЖрдП рд╣реЛ? |
1100. You’ve worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 1100. рдЖрдкрдиреЗ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рддрдХ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХреА рд╣реИ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХреА рд╣реИред |
1101. What do you like? | 1101. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдБ? |
1102. What do you want now? | 1102. рддреБрдо рдЕрдм рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ? |
1103. You seem to be thinking of something else. | 1103. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1104. You are not a coward. | 1104. рддреБрдо рдХрд╛рдпрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛред |
1105. You dropped your pencil. | 1105. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреЗрдВрд╕рд┐рд▓ рдЧрд┐рд░рд╛ рджреАред |
1106. Do you have any pencils? | 1106. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдкреЗрдВрд╕рд┐рд▓ рд╣реИ? |
1107. It is necessary for you to stop smoking. | 1107. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред |
1108. Do you study English? | 1108. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЕрдБрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реЛ? |
1109. Can you make yourself understood in English? | 1109. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕рдордЭрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1110. You can’t speak English, can you? | 1110. рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ, рд╣реИ рдирд╛? |
1111. You can swim, can’t you? | 1111. рдЖрдк рддреИрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? |
1112. Can you swim? | 1112. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рддреИрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1113. You can’t swim, can you? | 1113. рддреБрдо рддреИрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ, рд╣реИ рдирд╛? |
1114. You are tallest. | 1114. рдЖрдк рд╕рдмрд╕реЗ рдКрдВрдЪреЗ рд╣реИрдВред |
1115. You must not tell a lie. | 1115. рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1116. What are you driving at? | 1116. рддреБрдо рдХрд╣рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
1117. Did you read it at all? | 1117. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрдврд╝рд╛? |
1118. You only have to try hard. | 1118. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1119. You’ll never be alone. | 1119. рдЖрдк рдХрднреА рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдирд╣реА рд╣реЛрдЧреЗред |
1120. You should follow the doctor’s advice. | 1120. рдЖрдкрдХреЛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1121. You’d better consult the doctor. | 1121. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕реЗ рд╕рд▓рд╛рд╣ рд▓реЗрдВред |
1122. You had better ask the doctor for advice. | 1122. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕реЗ рд╕рд▓рд╛рд╣ рд▓реЗрдВред |
1123. You are strong-minded. | 1123. рдЖрдк рдордЬрдмреВрдд рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред |
1124. You’ve done it! | 1124. рдЖрдкрдиреЗ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛! |
1125. Do you remember seeing me before? | 1125. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдпрд╛рдж рд╣реИ? |
1126. You must conquer your fear of the dark. | 1126. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдбрд░ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
1127. You should return home before it gets dark. | 1127. рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдШрд░ рд▓реМрдЯ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1128. You are in a safe place. | 1128. рдЖрдк рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВред |
1129. You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. | 1129. рдЖрдк рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдВрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ;┬ардпрд╣ рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдЙрд▓реНрдЯрд╛ рдордХрд╕рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1130. You must rid yourself of bad habits. | 1130. рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд░реА рдЖрджрддреЛрдВ рд╕реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдореБрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1131. You’ve set a bad example. | 1131. рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдЧрд▓рдд рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдкреЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1132. Did you break the window on purpose or by accident? | 1132. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдпрд╛ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рд╕реЗ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рддреЛрдбрд╝ рджреА? |
1133. How many days will you remain in London? | 1133. рдЖрдк рд▓рдВрджрди рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рджрд┐рди рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
1134. You must make up for the loss. | 1134. рдЖрдкрдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдХреА рднрд░рдкрд╛рдИ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
1135. Don’t you like apples? | 1135. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕реЗрдм рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? |
1136. You had better put on a raincoat. | 1136. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд░реЗрдирдХреЛрдЯ рдкрд╣рди рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛред |
1137. You don’t like love stories. | 1137. рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдВ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
1138. If you studied hard, you would get good marks. | 1138. рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдорди рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреА рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЕрдВрдХ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
1139. You are too ready to speak ill of others. | 1139. рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреБрд░рд╛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВред |
1140. How dare you speak to me like that? | 1140. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдореБрдЭрд╕реЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ? |
1141. You have a good chance to get well. | 1141. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдареАрдХ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдореМрдХрд╛ рд╣реИред |
1142. How dare you say that? | 1142. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рдХреА? |
1143. You’re really a hard worker. | 1143. рддреБрдо рд╕рдЪ рдореЗрдВ рдореЗрд╣рдирддреА рд╣реЛред |
1144. Have you ever seen a UFO? | 1144. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдпреВрдПрдлрдУ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ? |
1145. You are no longer a mere child. | 1145. рдЕрдм рддреБрдо рдХреЗрд╡рд▓ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛред |
1146. You must take things as they are. | 1146. рдЖрдкрдХреЛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рд╣реИрдВред |
1147. You should act more calmly. | 1147. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рд╕реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1148. It would be better for you to read more books. | 1148. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдФрд░ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВред |
1149. You must study more. | 1149. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1150. You should know better. | 1150. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1151. You are old enough to know better. | 1151. рдЖрдк рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╣реИрдВред |
1152. You should study harder. | 1152. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдФрд░ рдореЗрд╣рдирдд рд╕реЗ рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1153. You must study much harder. | 1153. рдЖрдкрдХреЛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдореЗрд╣рдирдд рд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1154. All you have to do is to work harder. | 1154. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1155. You should be more careful. | 1155. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1156. You should take better care of yourself. | 1156. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1157. It is regrettable that you did not start earlier. | 1157. рдпрд╣ рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╢реБрд░реВ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред |
1158. You should have come home before. | 1158. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдШрд░ рдЖ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1159. You should have completed it long ago. | 1159. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкрд╣рд▓реЗ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1160. You should eat more, or you won’t get well soon. | 1160. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
1161. You should have been more careful with your health. | 1161. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1162. You should have worked harder. | 1162. рдЖрдкрдХреЛ рдФрд░ рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред |
1163. You should have been more careful. | 1163. рдЖрдкрдХреЛ рдФрд░ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1164. You should have come earlier. | 1164. рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1165. Do you like Mozart’s music? | 1165. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдореЛрдЬрд╛рд░реНрдЯ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ? |
1166. Have you taken your medicine yet? | 1166. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЕрдкрдиреА рджрд╡рд╛ рд▓реА рд╣реИ? |
1167. It’s high time you had a haircut. | 1167. рдЕрдм рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╛рд▓ рдХрдЯрд╡рд╛рдПрдВред |
1168. Now that you are grown up, you must not behave like a child. | 1168. рдЕрдм рдЬрдм рдЖрдк рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1169. You are now an adult. | 1169. рдЕрдм рдЖрдк рдПрдХ рд╡рдпрд╕реНрдХ рд╣реИрдВред |
1170. Now you’ve come of age, you have the right to vote. | 1170. рдЕрдм рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ, рдЖрдкрдХреЛ рд╡реЛрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИред |
1171. You must be less impatient. | 1171. рдЖрдкрдХреЛ рдХрдо рдЕрдзреАрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1172. Have you finished doing your homework yet? | 1172. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЕрдкрдирд╛ рдЧреГрд╣рдХрд╛рд░реНрдп рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1173. Have you done all your homework? | 1173. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╣реЛрдорд╡рд░реНрдХ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1174. You are not a child any more. | 1174. рддреБрдо рдЕрдм рдмрдЪреНрдЪреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛред |
1175. It is time you went to school. | 1175. рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
1176. Have you turned in your report? | 1176. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджреА рд╣реИ? |
1177. Have you finished reading that book yet? | 1177. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рд╡рд╣ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдкрдврд╝рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1178. Have you finished the work yet? | 1178. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдХрд╛рдо рдкреВрд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1179. You are old enough to know this. | 1179. рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ рдХрд╛рдлреА рд╣реИред |
1180. Now that you are eighteen, you can get a driver’s license. | 1180. рдЕрдм рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдард╛рд░рд╣ рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рд▓рд╛рдЗрд╕реЗрдВрд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1181. You surprised everybody. | 1181. рдЖрдкрдиреЗ рд╕рдмрдХреЛ рдЪреМрдВрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
1182. You haven’t changed at all. | 1182. рдЖрдк рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдмрджрд▓реЗ рд╣реИрдВред |
1183. You have made the very same mistake again. | 1183. рдЖрдкрдиреЗ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣реА рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИред |
1184. You’re not old enough to get a driver’s license. | 1184. рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рд▓рд╛рдЗрд╕реЗрдВрд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1185. Can you speak French? | 1185. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1186. You can’t speak French, can you? | 1186. рдЖрдк рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ, рд╣реИ рдирд╛? |
1187. You’d better go by bus. | 1187. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╕ рд╕реЗ рдЬрд╛рдПрдВред |
1188. You must put an end to your foolish behavior. | 1188. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1189. It appears that you have made a foolish mistake. | 1189. рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИред |
1190. You have to go to the party. | 1190. рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
1191. What a man you are! | 1191. рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдЖрджрдореА рд╣реЛ! |
1192. How tall you are! | 1192. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╣реИрдВ! |
1193. How kind you are! | 1193. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВ! |
1194. How rude of you! | 1194. рдЖрдк рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрд╢рд┐рд╖реНрдЯ! |
1195. Do you want anything? | 1195. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
1196. Why can’t you come? | 1196. рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХрддреЗ? |
1197. Why do you accuse my son? | 1197. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдкрд░ рдЖрд░реЛрдк рдХреНрдпреЛрдВ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реЛ? |
1198. What prevented you from coming earlier? | 1198. рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рд░реЛрдХрд╛? |
1199. Why do you want to study abroad? | 1199. рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1200. Why do you want to buy this book? | 1200. рдЖрдк рдпрд╣ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреНрдпреЛрдВ рдЦрд░реАрджрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1201. What do you need the money for? | 1201. рдЖрдкрдХреЛ рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ? |
1202. Why did you use up all the money? | 1202. рдЖрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐рдпрд╛? |
1203. How long have you been in Japan? | 1203. рдЖрдк рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
1204. How often do you go abroad? | 1204. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1205. How long will you stay here? | 1205. рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдБ рдХрдм рддрдХ рд░реБрдХреЗрдВрдЧреЗ? |
1206. You can always count on Tom. | 1206. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЯреЙрдо рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1207. You’re a friend of Tom’s, eh? | 1207. рддреБрдо рдЯреЙрдо рдХреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реЛ, рд╣реИ рдирд╛? |
1208. Which club do you belong to? | 1208. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдХреНрд▓рдм рд╕реЗ рддрд╛рд▓реНрд▓реБрдХ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1209. How high can you jump? | 1209. рдЖрдк рдХрд┐рддрдирд╛ рдКрдВрдЪрд╛ рдХреВрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1210. How tall are you? | 1210. рддреБрдо рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓рдореНрдмреЗ рд╣реЛ? |
1211. You are very brave. | 1211. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рд╣реИрдВред |
1212. You look very tired. | 1212. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдердХреЗ рд╣реБрдП рд▓рдЧрддреЗ рд╣реЛред |
1213. Which bed do you want to use? | 1213. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1214. You may go anywhere you like. | 1214. рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1215. Wherever you go, you’ll be welcomed. | 1215. рдЖрдк рдЬрд╣рд╛рдВ рднреА рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1216. Which college are you aiming for? | 1216. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1217. Where were you? | 1217. рддреБрдо рдХрд╣рд╛рдБ рдереЗ? |
1218. Where did you get your degree? | 1218. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреА? |
1219. How did you obtain these old postage stamps? | 1219. рдЖрдкрдХреЛ рдпреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдбрд╛рдХ рдЯрд┐рдХрдЯ рдХреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗ? |
1220. How about you? | 1220. рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
1221. What are you doing? | 1221. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
1222. What has made you decide to work for our company? | 1222. рдЖрдкрдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐рдпрд╛? |
1223. What have you come here for? | 1223. рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд┐рд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдП рд╣реЛ? |
1224. What has brought you here? | 1224. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реИ? |
1225. Do you not play tennis? | 1225. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЯреЗрдирд┐рд╕ рдирд╣реАрдВ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1226. You don’t like chocolate, do you? | 1226. рдЖрдкрдХреЛ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
1227. You smoke far too much. You should cut back. | 1227. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред┬ардЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдХрд╛рдЯ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1228. You should give up smoking. | 1228. рдЖрдкрдХреЛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1229. All you have to do is to obey my orders. | 1229. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдЖрджреЗрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1230. All you have to do is wait for his arrival. | 1230. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВред |
1231. All you have to do is to join us. | 1231. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдирд╛ рд╣реИред |
1232. All you have to do is wash the dishes. | 1232. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд░реНрддрди рдзреЛ рд▓реЗрдВред |
1233. You are to start at once. | 1233. рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1234. You needn’t have taken a taxi. | 1234. рдЖрдкрдХреЛ рдЯреИрдХреНрд╕реА рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред |
1235. You have many books. | 1235. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВред |
1236. You are very fortunate that you have such friends. | 1236. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдРрд╕реЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВред |
1237. You need not have hurried so much. | 1237. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1238. You need not have come here so early. | 1238. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдЖрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1239. You shouldn’t do such a thing. | 1239. рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1240. It is impossible for you to do so. | 1240. рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред |
1241. You can bank on that. | 1241. рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рдмреИрдВрдХ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1242. You could have done it. | 1242. рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред |
1243. Have you finished it? | 1243. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЦрддреНрдо рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1244. Do you have one? | 1244. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛? |
1245. Did you buy it on the black market? | 1245. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдмреНрд▓реИрдХ рдорд╛рд░реНрдХреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЦрд░реАрджрд╛ рдерд╛? |
1246. What did you open it with? | 1246. рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЛрд▓рд╛? |
1247. You shouldn’t have done it. | 1247. рдЖрдкрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1248. You must do it at once. | 1248. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1249. Do you know the reason? | 1249. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╛рд░рдг рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? |
1250. You have to judge the case without bias. | 1250. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкрдХреНрд╖рдкрд╛рдд рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХрд╛ рдиреНрдпрд╛рдп рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1251. Could you solve the problem? | 1251. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1252. You must return the book to him. | 1252. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рддрд╛рдм рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдХрд░ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1253. Are you for or against the bill? | 1253. рдЖрдк рдмрд┐рд▓ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ? |
1254. You ought to have seen the exhibition. | 1254. рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдиреА рджреЗрдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред |
1255. Are you in favor of or against that policy? | 1255. рдЖрдк рдЙрд╕ рдиреАрддрд┐ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ? |
1256. Have you finished reading the novel? | 1256. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрдврд╝рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1257. You should emphasize that fact. | 1257. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рддрдереНрдп рдкрд░ рдЬреЛрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1258. Did you watch the game? | 1258. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЦреЗрд▓ рджреЗрдЦрд╛? |
1259. You must look after the child. | 1259. рдЖрдкрдХреЛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1260. You owe me an apology for that. | 1260. рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
1261. You must inform your superior of the results. | 1261. рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдХреЛ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1262. Are you for or against the plan? | 1262. рдЖрдк рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ? |
1263. Are you planning to take part in the meeting? | 1263. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1264. You’ll have some difficulty in carrying out the plan. | 1264. рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдереЛрдбрд╝реА рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
1265. You must get rid of that bad habit. | 1265. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдмреБрд░реА рдЖрджрдд рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1266. You must promise not to take the rope off. | 1266. рдЖрдкрдХреЛ рд░рд╕реНрд╕реА рдирд╣реАрдВ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1267. Did you ever hear the like of it? | 1267. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ? |
1268. Did you tape that concert? | 1268. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдХреЛ рдЯреЗрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛? |
1269. You’d better not go there. | 1269. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рди рдЬрд╛рдПрдВред |
1270. You may go there. | 1270. рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1271. Do you deny that you went there? | 1271. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрдирдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдЧрдП рдереЗ? |
1272. You may as well say so. | 1272. рдЖрдк рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1273. You should have done so. | 1273. рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1274. You’re wet through. | 1274. рддреБрдо рдЧреАрд▓реЗ рд╣реЛред |
1275. You aren’t a spy, are you? | 1275. рддреБрдо рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ, рд╣реИ рдирд╛? |
1276. You should have told me a long time ago. | 1276. рдЖрдкрдХреЛ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдкрд╣рд▓реЗ рдмрддрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1277. You’ve got a lot of guts. | 1277. рдЖрдк рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрдо рд╣реИред |
1278. You may go at once. | 1278. рдЖрдк рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1279. It is necessary for you to start at once. | 1279. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд░рдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИред |
1280. You will soon be convinced I am right. | 1280. рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдпрдХреАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕рд╣реА рд╣реВрдВред |
1281. You will soon get accustomed to your new school. | 1281. рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рдирдП рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдЕрднреНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1282. You will soon come to like this town. | 1282. рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗрдВрдЧреЗред |
1283. You’d better go to see your family doctor at once. | 1283. рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ рдлрд╝реИрдорд┐рд▓реА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдПрдБред |
1284. You’re forever making mistakes. | 1284. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1285. What are you staring at? | 1285. рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рд╣реИ? |
1286. You may have mistaken Jane for his sister. | 1286. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЗрди рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╣рди рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1287. You must put an end to this foolish behavior. | 1287. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1288. Did you do this on your own? | 1288. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХрд┐рдпрд╛? |
1289. I hope you can come up with a better plan than this. | 1289. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдпреЛрдЬрдирд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1290. Have you read this book already? | 1290. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдкрдврд╝ рд▓реА рд╣реИ? |
1291. Where did you go last Sunday? | 1291. рддреБрдо рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХрд╣рд╛рдБ рдЧрдП рдереЗ? |
1292. Can you swim across the river? | 1292. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирджреА рдХреЗ рдЙрд╕ рдкрд╛рд░ рддреИрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1293. All you have to do is sign this paper. | 1293. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрд╕ рдкреЗрдкрд░ рдкрд░ рд╕рд╛рдЗрди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1294. You are old enough to understand this. | 1294. рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рдмреВрдврд╝реЗ рд╣реИрдВред |
1295. You are suitable for the job. | 1295. рдЖрдк рдиреМрдХрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
1296. You should not think little of this result. | 1296. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1297. You had better avail yourself of this opportunity. | 1297. рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕ рдЕрд╡рд╕рд░ рдХрд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рдпрд╛ред |
1298. Can you read this kanji? | 1298. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдХрд╛рдВрдЬреА рдХреЛ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1299. You’ll soon get accustomed to this cold weather. | 1299. рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЗрд╕ рдардВрдбреЗ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдЕрднреНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1300. You are deeply involved with this. | 1300. рдЖрдк рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рд╕реЗ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред |
1301. How did you come by this money? | 1301. рдЖрдк рдЗрд╕ рдкреИрд╕реЗ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдЖрдП? |
1302. All you have to do is sign your name here. | 1302. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдпрд╣рд╛рдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд╛рдо рдкрд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
1303. You are secure from danger here. | 1303. рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдЦрддрд░реЗ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИрдВред |
1304. You can study here. | 1304. рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1305. Are you going to sing here? | 1305. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдБ рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1306. You are prohibited from smoking here. | 1306. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдордирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
1307. You’ve drunk three cups of coffee. | 1307. рдЖрдкрдиреЗ рддреАрди рдХрдк рдХреЙрдлреА рдкреА рд╣реИред |
1308. You have to study hard to catch up with your class. | 1308. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдард┐рди рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1309. You must be mentally exhausted. | 1309. рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1310. Where are you from in Canada? | 1310. рдЖрдк рдХрдирд╛рдбрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
1311. You will catch cold. | 1311. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
1312. You ought to have taken your father’s advice. | 1312. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рд▓реЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред |
1313. You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 1313. рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдкрд░ рдШрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рд╕реЗ рдорд╛рдлреА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1314. Aren’t you happy? | 1314. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ? |
1315. You have done very well. | 1315. рдЖрдкрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1316. You’re starting to warm up now. | 1316. рдЖрдк рдЕрдм рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВред |
1317. When did you come to Japan? | 1317. рдЖрдк рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХрдм рдЖрдП? |
1318. When will you be free? | 1318. рдЖрдк рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдХрдм рдореБрдХреНрдд рд╣реЛрдВрдЧреЗ? |
1319. When did you begin studying English? | 1319. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрдм рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛? |
1320. You are always as busy as a bee. | 1320. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдордзреБрдордХреНрдЦреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
1321. You’re always criticizing me! | 1321. рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореЗрд░реА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ! |
1322. You always like to trip me up, don’t you? | 1322. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрдЭреЗ рдЯреНрд░рд┐рдк рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? |
1323. You always take things too easy. | 1323. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
1324. You are always complaining. | 1324. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1325. You are always finding fault with me. | 1325. рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрдЭрдореЗрдВ рджреЛрд╖ рдвреВрдВрдврд╝рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реЛред |
1326. You always talk back to me, don’t you? | 1326. рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ, рд╣реИ рдирд╛? |
1327. What time do you usually get up? | 1327. рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЙрдарддреЗ рд╣реЛ? |
1328. What time do you usually go to bed? | 1328. рдЖрдк рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрдм рд╕реЛрдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛ? |
1329. You are always watching TV. | 1329. рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЯреАрд╡реА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1330. You are watching TV all the time. | 1330. рдЖрдк рд╣рд░ рд╕рдордп рдЯреАрд╡реА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1331. You are quite a man. | 1331. рддреБрдо рдХрд╛рдлреА рдЖрджрдореА рд╣реЛред |
1332. Once you begin, you must continue. | 1332. рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1333. You will know the truth some day. | 1333. рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1334. You are naughty. | 1334. рдЖрдк рд╢рд░рд╛рд░рддреА рд╣реИрдВред |
1335. How much money do you want? | 1335. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
1336. You have some books. | 1336. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВред |
1337. You’ve given me good advice. | 1337. рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреА рд╣реИред |
1338. You are a good boy. | 1338. рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд▓рдбрдХреЗ рд╣реИред |
1339. You must be tired after such a long trip. | 1339. рдЗрддрдиреА рд▓рдВрдмреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдк рдердХ рдЧрдП рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
1340. You shouldn’t talk back to your parents like that. | 1340. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1341. You shouldn’t talk back like that. | 1341. рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1342. You shouldn’t have eaten so much ice cream. | 1342. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЗрддрдиреА рдЖрдЗрд╕рдХреНрд░реАрдо рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред |
1343. Have you ever been to America? | 1343. рддреБрдо рдХрднреА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдЧрдпреЗ рд╣реЛ? |
1344. You don’t exert yourself much. | 1344. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдореЗрд╣рдирдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
1345. You cannot buy that judge. | 1345. рдЖрдк рдЙрд╕ рдЬрдЬ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗред |
1346. I wish you had told me the truth then. | 1346. рдХрд╛рд╢ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рддрдм рд╕рдЪ рдХрд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ред |
1347. You should have taken a chance then. | 1347. рдЖрдкрдХреЛ рддрдм рдПрдХ рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1348. Do you know how high the television tower is? | 1348. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдЯрд╛рд╡рд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдКрдВрдЪрд╛ рд╣реИ? |
1349. You must stick to your promise. | 1349. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╛рджреЗ рдкрд░ рдХрд╛рдпрдо рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1350. You’re a philosopher, aren’t you? | 1350. рдЖрдк рдПрдХ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? |
1351. You have to leave home at six. | 1351. рдЫрд╣ рдмрдЬреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рд╣реИред |
1352. You must be here till five. | 1352. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╛рдВрдЪ рдмрдЬреЗ рддрдХ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1353. You must keep quiet for a few days. | 1353. рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдЪреБрдк рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1354. I would rather you had a day off. | 1354. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд╣реЛред |
1355. Can you do it in one day? | 1355. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1356. You should have refused his offer. | 1356. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЛ рдареБрдХрд░рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1357. You need to have breakfast. | 1357. рдЖрдкрдХреЛ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1358. You are the only man in the world that I can call my friend. | 1358. рддреБрдо рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЗрдХрд▓реМрддреЗ рдЖрджрдореА рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рджреЛрд╕реНрдд рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
1359. You made the mistake on purpose, didn’t you? | 1359. рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭ рдХрд░ рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
1360. You can’t go naked in this hotel. | 1360. рдЖрдк рдЗрд╕ рд╣реЛрдЯрд▓ рдореЗрдВ рдирдЧреНрди рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗред |
1361. You must always keep your hands clean. | 1361. рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рд╛рдл рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1362. When did you begin learning German? | 1362. рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд░реНрдорди рд╕реАрдЦрдирд╛ рдХрдм рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛? |
1363. Please go on with your story. | 1363. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗрдВред |
1364. Your story doesn’t corroborate what I’ve heard before. | 1364. рдЖрдкрдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдХреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реБрдиреА рд╣реИред |
1365. There may be some truth in your story. | 1365. рдЖрдкрдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
1366. Your story reminded me of my younger days. | 1366. рдЖрдкрдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛ рджреАред |
1367. Assuming your story is true, what should I do? | 1367. рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕рдЪ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
1368. In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 1368. рдЖрдкрдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЬреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрд▓реЛрдХ рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдореЗрдВ рд╕рдВрд╢реЛрдзрди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1369. I can hardly hear you. | 1369. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред |
1370. Omit needless words! | 1370. рдЕрдирд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ! |
1371. Your parents didn’t come, did they? | 1371. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЖрдП, рд╣реИ рдирд╛? |
1372. Your situation is analogous to mine. | 1372. рдЖрдкрдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИред |
1373. I understand your position perfectly. | 1373. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЛ рднрд▓реА-рднрд╛рдВрддрд┐ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдВред |
1374. Is there anything you want that you don’t have? | 1374. рдХреНрдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? |
1375. Your friendship is most precious to me. | 1375. рдЖрдкрдХреА рджреЛрд╕реНрддреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдХреАрдорддреА рд╣реИред |
1376. I admire you for your courage. | 1376. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1377. I admire your courage. | 1377. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1378. I rest on your promise. | 1378. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд╛рджреЗ рдкрд░ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1379. I’ll keep your problems in mind. | 1379. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦреВрдВрдЧрд╛ред |
1380. You have lovely eyes, don’t you? | 1380. рдЖрдкрдХреА рдкреНрдпрд╛рд░реА рдЖрдВрдЦреЗрдВ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? |
1381. Where are your eyes? | 1381. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ? |
1382. Your eyes have a certain magnetism. | 1382. рдЖрдкрдХреА рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреБрдВрдмрдХрддреНрд╡ рд╣реИред |
1383. Your driver’s license has expired. | 1383. рдЖрдкрдХреЗ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд░ рдХрд╛ рд▓рд╛рдЗрд╕реЗрдВрд╕ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
1384. Write your name in capitals. | 1384. рдЕрдкрдирд╛ рдирд╛рдо рд░рд╛рдЬрдзрд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЗрдВред |
1385. I know your name. | 1385. рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдирд╛рдо рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБред |
1386. Didn’t you hear your name called? | 1386. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдирд╛рдо рдкреБрдХрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирд╛? |
1387. Your daughter is not a child anymore. | 1387. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмреЗрдЯреА рдЕрдм рдмрдЪреНрдЪреА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реАред |
1388. This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking. | 1388. рдЖрдкрдХреА рдпрд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдпреЛрдЬрдирд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред┬ардореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдзрд╛рд░реА рд╕реЛрдЪ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред |
1389. Your dream will come true some day. | 1389. рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рд╕рдЪ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1390. The day will surely come when your dream will come true. | 1390. рд╡рд╣ рджрд┐рди рдЕрд╡рд╢реНрдп рдЖрдПрдЧрд╛ рдЬрдм рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд╕рдЪ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1391. The time will come when your dream will come true. | 1391. рд╡рд╣ рд╕рдордп рдЖрдПрдЧрд╛ рдЬрдм рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд╕рдЪ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1392. Tell me about your program for the future. | 1392. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВред |
1393. How pretty your sister is! | 1393. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╣рди рдХрд┐рддрдиреА рд╕реБрдВрджрд░ рд╣реИ! |
1394. What has become of your sister? | 1394. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╣рди рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ? |
1395. When did your sister leave Tokyo for London? | 1395. рдЖрдкрдХреА рдмрд╣рди рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рд╕реЗ рд▓рдВрджрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдм рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реБрдИ? |
1396. What grade is your sister in? | 1396. рдЖрдкрдХреА рдмрд╣рди рдХрд┐рд╕ рдЧреНрд░реЗрдб рдореЗрдВ рд╣реИ? |
1397. Your book is double the size of mine. | 1397. рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рддрд╛рдм рдореЗрд░реЗ рдЖрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рджреЛрдЧреБрдиреА рд╣реИред |
1398. Your book is on the desk. | 1398. рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рддрд╛рдм рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рд╣реИред |
1399. Your room is twice the size of mine. | 1399. рдЖрдкрдХрд╛ рдХрдорд░рд╛ рдореЗрд░реЗ рдЖрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рджреЛрдЧреБрдирд╛ рд╣реИред |
1400. Your room must always be kept clean. | 1400. рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рд╛рдл рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1401. You have been beaten. Give in! | 1401. рдЖрдкрдХреЛ рдкреАрдЯрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред┬ард╣рд╛рд░ рдорд╛рдирдирд╛! |
1402. I’m tired of your complaints. | 1402. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрддреЛрдВ рд╕реЗ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред |
1403. It’s your move. | 1403. рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рдЪрд╛рд▓ рд╣реИред |
1404. Your hair is too long. | 1404. рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд▓ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╣реИрдВред |
1405. Your problem is similar to mine. | 1405. рдЖрдкрдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИред |
1406. Your second button is coming off. | 1406. рдЖрдкрдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдмрдЯрди рдмрдВрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
1407. Compare your answers with the teacher’s. | 1407. рдЕрдкрдиреЗ рдЙрддреНрддрд░реЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВред |
1408. Compare your answer with Tom’s. | 1408. рдЯреЙрдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░реЗрдВред |
1409. Your answer is right. | 1409. рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд╕рд╣реА рд╣реИред |
1410. Your answer is anything but perfect. | 1410. рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХрджрдо рд╕рд╣реА рд╣реИред |
1411. Your answer is wrong. | 1411. рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдЧрд▓рдд рд╣реИред |
1412. If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 1412. рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд╕рд╣реА рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИред |
1413. I think your answer is correct. | 1413. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд╕рд╣реА рд╣реИред |
1414. It doesn’t matter whether your answer is right or wrong. | 1414. рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рд╕рд╣реА рд╣реИ рдпрд╛ рдЧрд▓рддред |
1415. Your efforts will soon pay off. | 1415. рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рд░рдВрдЧ рд▓рд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1416. Had I known your telephone number, I would have called you. | 1416. рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рдирдВрдмрд░ рдкрддрд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЙрд▓ рдХрд░рддрд╛ред |
1417. I cannot agree to your proposal. | 1417. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред |
1418. Is there no alternative to what you propose? | 1418. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? |
1419. Your brother said you’d gone to Paris. | 1419. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдЧрдП рд╣реЛред |
1420. How many schools are there in your city? | 1420. рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣реИрдВ? |
1421. Can I count on your loyalty? | 1421. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
1422. I’ll act on your advice. | 1422. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1423. If only I had taken your advice. | 1423. рдЕрдЧрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рд▓реА рд╣реЛрддреАред |
1424. It’s none of your business. | 1424. рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВред |
1425. Mind your own business! | 1425. рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдХрд╛рдо рд░рдЦреЛ! |
1426. When is your birthday? | 1426. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХрдм рд╣реИ? |
1427. I will give you a bicycle for your birthday. | 1427. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдкрд░ рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1428. Your son has come of age. | 1428. рдЖрдкрдХрд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдмреВрдврд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
1429. Is this your son, Betty? | 1429. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рд╣реИ, рдмреЗрдЯреНрдЯреА? |
1430. I’m fed up with your constant complaining. | 1430. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдЖ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдВред |
1431. What’s your major field? | 1431. рдЖрдкрдХрд╛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
1432. Go back to your seat. | 1432. рдЕрдкрдиреА рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдУред |
1433. I can hear you, but I can’t see you. | 1433. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ред |
1434. Your policy is mistaken. | 1434. рдЖрдкрдХреА рдиреАрддрд┐ рдЧрд▓рдд рд╣реИред |
1435. I’m sure of your success. | 1435. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдпрдХреАрди рд╣реИред |
1436. Your success excites my envy. | 1436. рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдореЗрд░реА рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХреЛ рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред |
1437. Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. | 1437. рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛рдлреА рд╣рдж рддрдХ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░реЗрдЧреА рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдХрд╛ рд╕рджреБрдкрдпреЛрдЧ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1438. Your success is the result of your hard work. | 1438. рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдЖрдкрдХреА рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рд╣реИред |
1439. I am glad to hear of your success. | 1439. рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирдХрд░ рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реБрдИред |
1440. Your philosophy of life varies from mine. | 1440. рдЖрдкрдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рджрд░реНрд╢рди рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИред |
1441. I read your new book with real delight. | 1441. рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреА рдирдИ рдХрд┐рддрд╛рдм рдХреЛ рдмрдбрд╝реЗ рдордЬреЗ рд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛ред |
1442. I am far from pleased with your behavior. | 1442. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рд╕реЗ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
1443. What was it that caused you to change your mind? | 1443. рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛? |
1444. I didn’t mean to hurt you. | 1444. рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдЖрдкрдХреЛ рдЪреЛрдЯ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
1445. I like the way you smile. | 1445. рдЖрдкрдХреЗ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
1446. Let’s have a serious talk about your future. | 1446. рдЪрд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдВрднреАрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
1447. I hope you have a happy future ahead of you. | 1447. рдореИрдВ рдЖрд╢рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рд╕реБрдЦрдж рд╣реЛред |
1448. Your advice is always helpful to me. | 1448. рдЖрдкрдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
1449. I expect your help. | 1449. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИред |
1450. I don’t need your help. | 1450. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1451. Without your help, we wouldn’t be able to carry out our plan. | 1451. рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛, рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1452. We’ll start whenever you are ready. | 1452. рдЬрдм рднреА рдЖрдк рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рд╣рдо рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1453. We will exempt you from attending. | 1453. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ рдЫреВрдЯ рджреЗрдВрдЧреЗред |
1454. When will your assignment be completed? | 1454. рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрд╕рд╛рдЗрдирдореЗрдВрдЯ рдХрдм рдкреВрд░рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛? |
1455. Write your address here. | 1455. рдпрд╣рд╛рдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкрддрд╛ рд▓рд┐рдЦреЗрдВред |
1456. Your income is about twice as large as mine. | 1456. рдЖрдкрдХреА рдЖрдп рдореЗрд░реА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рджреЛрдЧреБрдиреА рд╣реИред |
1457. Your income is about twice as large as mine is. | 1457. рдЖрдкрдХреА рдЖрдп рдореЗрд░реА рдЖрдп рд╕реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рджреЛрдЧреБрдиреА рд╣реИред |
1458. Your income is three times larger than mine. | 1458. рдЖрдкрдХреА рдЖрдп рдореБрдЭрд╕реЗ рддреАрди рдЧреБрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред |
1459. I’ll miss your cooking. | 1459. рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рдпрд╛рдж рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1460. I received your letter yesterday. | 1460. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрддреНрд░ рдХрд▓ рдорд┐рд▓рд╛ред |
1461. Your letter made me happy. | 1461. рдЖрдкрдХреЗ рдкрддреНрд░ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
1462. What position do you hold? | 1462. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдкрдж рдкрд░ рд╣реИрдВ? |
1463. Are your hands clean? | 1463. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╣рд╛рде рд╕рд╛рдл рд╣реИрдВ? |
1464. Please lend me your car. | 1464. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗред |
1465. Would you mind lending me your car? | 1465. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
1466. Compared with yours, my car is small. | 1466. рдЖрдкрдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ, рдореЗрд░реА рдХрд╛рд░ рдЫреЛрдЯреА рд╣реИред |
1467. What have you done with your car? | 1467. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
1468. I would like your picture. | 1468. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1469. Your question is not relevant to the subject. | 1469. рдЖрдкрдХрд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1470. Your questions were too direct. | 1470. рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдмрд╣реБрдд рд╕реАрдзреЗ рдереЗред |
1471. Your question is hard for me to answer. | 1471. рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХрдард┐рди рд╣реИред |
1472. You have Jim to thank for your failure. | 1472. рдЖрдкрдХреА рд╡рд┐рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд┐рдо рд╣реИред |
1473. Will you lend me your dictionary? | 1473. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗ? |
1474. May I borrow your dictionary? | 1474. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢ рдЙрдзрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
1475. Look up the words in your dictionary. | 1475. рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢ рдореЗрдВ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВред |
1476. Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 1476. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1477. Your bicycle is similar to mine. | 1477. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИред |
1478. Your bike is better than mine. | 1478. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╛рдЗрдХ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред |
1479. Is your watch correct? | 1479. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рд╕рд╣реА рд╣реИ? |
1480. Your watch is similar to mine in shape and color. | 1480. рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рдЖрдХрд╛рд░ рдФрд░ рд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдЬреИрд╕реА рд╣реИред |
1481. Your watch is more expensive than mine. | 1481. рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рдореЗрд░реА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рдВрдЧреА рд╣реИред |
1482. Your watch is ten minutes slow. | 1482. рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рджрд╕ рдорд┐рдирдЯ рдзреАрдореА рд╣реИред |
1483. Where are your things? | 1483. рдЖрдкрдХреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ? |
1484. Just follow your heart. | 1484. рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдХреА рд╕реБрдиреЛред |
1485. The population of your city is about five times as large as that of my town. | 1485. рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд╣рд░ рдХреА рдЖрдмрд╛рджреА рдореЗрд░реЗ рд╢рд╣рд░ рдХреА рдЖрдмрд╛рджреА рд╕реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдкрд╛рдВрдЪ рдЧреБрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред |
1486. Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 1486. рдЖрдкрдХреА рдмрд╣рди рдХреЛ рдЯреАрд╡реА рдкрд░ рд╕реВрдореЛ рдХреБрд╢реНрддреА рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдордЬрд╝рд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред |
1487. Your sister’s as beautiful as ever. | 1487. рдЖрдкрдХреА рдмрд╣рди рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╣реИред |
1488. Your work has greatly improved. | 1488. рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдзрд╛рд░ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
1489. When your business gets rolling we’ll talk about an increase. | 1489. рдЬрдм рдЖрдкрдХрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдЪрд╛рд▓реВ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рддреЛ рд╣рдо рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1490. Your composition is very good, and it has few mistakes. | 1490. рдЖрдкрдХреА рд░рдЪрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИ, рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред |
1491. Your composition is free from all grammatical mistakes. | 1491. рдЖрдкрдХреА рд░рдЪрдирд╛ рд╕рднреА рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рд╕рдВрдмрдВрдзреА рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реИред |
1492. Your composition has a few mistakes. | 1492. рдЖрдкрдХреА рд░рдЪрдирд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред |
1493. The trouble with you is that you talk too much. | 1493. рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
1494. What you have said doesn’t apply to you. | 1494. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЖрдк рдкрд░ рд▓рд╛рдЧреВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
1495. Where do you come from? | 1495. рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
1496. Do you eat rice in your country? | 1496. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1497. Your conduct doesn’t become a gentleman. | 1497. рдЖрдкрдХрд╛ рдЖрдЪрд░рдг рд╕рдЬреНрдЬрди рдирд╣реАрдВ рдмрди рдЬрд╛рддрд╛ред |
1498. Your behavior admits of no excuse. | 1498. рдЖрдкрдХрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╣рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
1499. You are not consistent in your actions. | 1499. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реБрд╕рдВрдЧрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
1500. Your ideas are different from mine. | 1500. рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИрдВред |
1501. Your way of thinking is quite distinct from mine. | 1501. рдЖрдкрдХреЗ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред |
1502. Your idea seems to be similar to mine. | 1502. рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
1503. Your ideas are quite old fashioned. | 1503. рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛рдлреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╣реИрдВред |
1504. I liked your idea and adopted it. | 1504. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкрд╕рдВрдж рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛рдпрд╛ред |
1505. I envy you your luck. | 1505. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рд╕реНрдордд рд╕реЗ рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1506. You may invite any person you like. | 1506. рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1507. Do as you like. | 1507. рдЬреИрд╕рд╛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рд╡реИрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВред |
1508. Make your choice. | 1508. рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред |
1509. Your remark amounts almost to insult. | 1509. рдЖрдкрдХреА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рд▓рдЧрднрдЧ рдЕрдкрдорд╛рди рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реИред |
1510. I know what you mean. | 1510. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╢рдп рд╣реИред |
1511. What you are saying does not make sense. | 1511. рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1512. I don’t quite follow you. | 1512. рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд╛рдлреА рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред |
1513. It appears to me that you are right. | 1513. рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣реА рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1514. What you say is neither here nor there. | 1514. рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рди рдЗрдзрд░ рд╣реИ рди рдЙрдзрд░ред |
1515. I think you’re right. | 1515. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред |
1516. I admit that what you say is true, but I don’t like the way you say it. | 1516. рдореИрдВ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1517. I can not make out at all what you say. | 1517. рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддрд╛ред |
1518. All that you say is perfectly correct. | 1518. рдЖрдк рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА рд╣реИред |
1519. I can’t see what you mean. | 1519. рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред |
1520. You should pay more attention to what you say. | 1520. рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1521. There is much truth in what you say. | 1521. рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рд╣реИред |
1522. I don’t get what you mean. | 1522. рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ред |
1523. Your study will bear fruit. | 1523. рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдлрд▓ рджреЗрдЧрд╛ред |
1524. Your dog may be really depressed. | 1524. рдЖрдкрдХрд╛ рдХреБрддреНрддрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
1525. I envy your good health. | 1525. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1526. You can go or stay, as you wish. | 1526. рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1527. I’m sorry to upset your plans. | 1527. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдзрд╛ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдЦреЗрдж рд╣реИред |
1528. Your plan seems better than mine. | 1528. рдЖрдкрдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд▓рдЧрддреА рд╣реИред |
1529. Tell me about your plan. | 1529. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдУред |
1530. There is a big hole in your stocking. | 1530. рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрдЯреЙрдХрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЫреЗрдж рд╣реИред |
1531. Your shoes are here. Where are mine? | 1531. рдЖрдкрдХреЗ рдЬреВрддреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред┬ардореЗрд░реЗ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ? |
1532. Your shoes are here. | 1532. рдЖрдкрдХреЗ рдЬреВрддреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред |
1533. Do you know what you’re asking? | 1533. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1534. I forbid you to smoke. | 1534. рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдордирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1535. Your poor memory is due to poor listening habits. | 1535. рдЖрдкрдХреА рдЦрд░рд╛рдм рдпрд╛рджрджрд╛рд╢реНрдд рдЦрд░рд╛рдм рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рдЖрджрддреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИред |
1536. The sooner you return, the happier your father will be. | 1536. рдЖрдк рдЬрд┐рддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рд▓реМрдЯреЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рдЦреБрд╢ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
1537. I think your basic theory is wrong. | 1537. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдореВрд▓ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрдд рдЧрд▓рдд рд╣реИред |
1538. Your wish will come true in the near future. | 1538. рдЖрдкрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдкреВрд░реА рд╣реЛрдЧреАред |
1539. Your eyes remind me of stars. | 1539. рддреЗрд░реА рдЖрдВрдЦреЗрдВ рдореБрдЭреЗ рд╕рд┐рддрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддреА рд╣реИрдВред |
1540. Where is your school? | 1540. рдЖрдк рдХрд╛ рд╡рд┐рдзрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╣рд╛ рд╣реИрдВ? |
1541. How many pupils are there in your school? | 1541. рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╣реИрдВ? |
1542. Your singing puts professional singers to shame. | 1542. рдЖрдкрдХрд╛ рдЧрд╛рдпрди рдкреЗрд╢реЗрд╡рд░ рдЧрд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреЛ рд╢рд░реНрдорд╕рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
1543. Your house needs repairing. | 1543. рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рдХреА рдорд░рдореНрдордд рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1544. Your house is three times as large as mine. | 1544. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдШрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рддреАрди рдЧреБрдирд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИред |
1545. I wish I could live near your house. | 1545. рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд░рд╣ рдкрд╛рддрд╛ред |
1546. How many rooms are there in your house? | 1546. рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рд╣реИрдВ? |
1547. How far is it from your house to the park? | 1547. рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдкрд╛рд░реНрдХ рдХреА рджреВрд░реА рдХрд┐рддрдиреА рд╣реИ? |
1548. Can I use your pencil? | 1548. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдкреЗрдВрд╕рд┐рд▓ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
1549. Your pencils need sharpening. | 1549. рдЖрдкрдХреА рдкреЗрдВрд╕рд┐рд▓реЛрдВ рдХреЛ рддреЗрдЬ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1550. Your speech will be recorded in history. | 1550. рдЖрдкрдХрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрдВ рджрд░реНрдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1551. I count on your help. | 1551. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рд╣реИред |
1552. Your English is improving. | 1552. рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рд╕реБрдзрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред |
1553. Your English is perfect. | 1553. рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрддреНрддрдо рд╣реИред |
1554. I think your English has improved a lot. | 1554. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдзрд╛рд░ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
1555. I’m amazed at your fluency in English. | 1555. рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рд╕реЗ рдЪрдХрд┐рдд рд╣реВрдВред |
1556. I want your opinion. | 1556. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1557. Your opinion is similar to mine. | 1557. рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИред |
1558. Your opinion is very constructive. | 1558. рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рдмрд╣реБрдд рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реИред |
1559. Do you think that you can put your idea into practice? | 1559. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1560. It all depends how you handle it. | 1560. рдпрд╣ рд╕рдм рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдВрднрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
1561. I’m annoyed at your selfishness. | 1561. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рд╕реЗ рдирд╛рд░рд╛рдЬрд╝ рд╣реВрдБред |
1562. Do the first example in your workbook. | 1562. рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░реНрдпрдкреБрд╕реНрддрд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓рд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХрд░реЗрдВред |
1563. I’ll study your report. | 1563. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1564. I was disappointed with your paper. | 1564. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдкрд░ рд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдерд╛ред |
1565. Will you give me your radio for my bicycle? | 1565. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдВрдЧреЗ? |
1566. I am losing my patience with you. | 1566. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдирд╛ рдзреИрд░реНрдп рдЦреЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
1567. You’re on the right track. | 1567. рдЖрдк рд╕рд╣реА рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рд╣реИрдВред |
1568. Your time is up. | 1568. рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдЖред |
1569. It was very hard for me to find your flat. | 1569. рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рдвреВрдВрдврдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рдерд╛ред |
1570. Can I use your pen? | 1570. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓рдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1571. Your pen is better than mine. | 1571. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдХрд▓рдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред |
1572. As you make your bed, so you must lie in it. | 1572. рдЬреИрд╕реЗ рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдмрд┐рдЫреМрдирд╛ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реЛ, рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЙрд╕ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЯрдирд╛ред |
1573. If I find your passport, I’ll call you at once. | 1573. рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╛рд╕рдкреЛрд░реНрдЯ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рддреБрд░рдВрдд рдХреЙрд▓ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1574. I’ll come to your place. | 1574. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдКрдБрдЧрд╛ред |
1575. I will do all I can for you. | 1575. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕рдм рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдЬреЛ рдореИрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
1576. Don’t be angry with me, for I did it for your sake. | 1576. рдореБрдЭ рдкрд░ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рди рд╣реЛ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдиреЗ рдпрд╣ рддреЗрд░реЗ рдирд┐рдорд┐рддреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1577. What’s the weight of your suitcase? | 1577. рдЖрдкрдХреЗ рд╕реВрдЯрдХреЗрд╕ рдХрд╛ рд╡рдЬрди рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
1578. You went too far in your joke. | 1578. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдордЬрд╛рдХ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдПред |
1579. I respect you for what you have done. | 1579. рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1580. We are worried about you. | 1580. рд╣рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реИред |
1581. Is this your glass or your sister’s? | 1581. рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕ рд╣реИ рдпрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╣рди рдХрд╛? |
1582. Your cake is delicious. | 1582. рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЗрдХ рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯ рд╣реИред |
1583. Your collar has a stain on it. | 1583. рдЖрдкрдХреЗ рдХреЙрд▓рд░ рдкрд░ рджрд╛рдЧ рд╣реИред |
1584. Your camera is only half the size of mine. | 1584. рдЖрдкрдХрд╛ рдХреИрдорд░рд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдзрд╛ рдЖрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╣реИред |
1585. Here is your bag. | 1585. рдпреЗ рд░рд╣рд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреИрдЧред |
1586. I took your umbrella by mistake. | 1586. рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдЫрд╛рддрд╛ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рд▓реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
1587. You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. | 1587. рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░реЗрдорд┐рдХрд╛ рдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдЖрдк рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1588. Your mother is in critical condition. | 1588. рдЖрдкрдХреА рдорд╛рдВ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдЧрдВрднреАрд░ рд╣реИред |
1589. Your mother must have been beautiful when she was young. | 1589. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдорд╛рдБ рдЬрдм рдЫреЛрдЯреА рдереА рддреЛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд░рд╣реА рд╣реЛрдЧреАред |
1590. I’d like to see your father. | 1590. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред |
1591. Your sister looks as noble as if she were a princess. | 1591. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╣рди рдЗрддрдиреА рдиреЗрдХ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рд░рд╛рдЬрдХреБрдорд╛рд░реА рд╣реЛред |
1592. Is your uncle still abroad? | 1592. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЕрднреА рднреА рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ? |
1593. What does your aunt do? | 1593. рдЖрдкрдХреА рдЪрд╛рдЪреА рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ? |
1594. Where does your uncle live? | 1594. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1595. Thanks to your help, I could succeed. | 1595. рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдореИрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрд╛ред |
1596. Thanks to you, I spent all my money. | 1596. рдЖрдкрдХрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
1597. Your essay is admirable in regard to style. | 1597. рд╢реИрд▓реА рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдирд┐рдмрдВрдз рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдиреАрдп рд╣реИред |
1598. I’m tired of your everlasting grumbles. | 1598. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЪрд┐рд░рд╕реНрдерд╛рдпреА рдмрдбрд╝рдмрдбрд╝рд╛рд╣рдЯ рд╕реЗ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред |
1599. Your chair is identical to mine. | 1599. рдЖрдкрдХреА рдХреБрд░реНрд╕реА рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИред |
1600. I believe you. | 1600. рдореБрдЭреЗ рддреБрдо рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИред |
1601. I don’t agree with you. | 1601. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
1602. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. | 1602. рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдПрдХрджрдо рдирдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред┬ардореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реЗ рд╕реБрдирд╛ рдерд╛ред |
1603. Your idea is definitely worth thinking about. | 1603. рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдгреАрдп рд╣реИред |
1604. I will dry your T-shirt. | 1604. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рд╕реБрдЦрд╛ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1605. Your T-shirt will dry soon. | 1605. рдЖрдкрдХреА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рд╕реВрдЦ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
1606. I have something to tell you. | 1606. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
1607. I want you to go to the post office. | 1607. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдбрд╛рдХрдШрд░ рдЬрд╛рдПрдВред |
1608. I’ll make you a model plane. | 1608. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рдЖрджрд░реНрд╢ рд╡рд┐рдорд╛рди рдмрдирд╛рдКрдБрдЧрд╛ред |
1609. I want you to read this book. | 1609. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕ рдХрд┐рддрд╛рдм рдХреЛ рдкрдврд╝реЗрдВред |
1610. Didn’t I lend you some books? I’m sure I did. | 1610. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЙрдзрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рджреАрдВ?┬ардореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред |
1611. All you need is to get a driver’s license. | 1611. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рд▓рд╛рдЗрд╕реЗрдВрд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред |
1612. I have a message for you from her. | 1612. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рд╣реИред |
1613. You can’t have understood what he said. | 1613. рдЖрдк рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдП рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛ред |
1614. I feel for you. | 1614. рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
1615. I refuse to be treated like a slave by you. | 1615. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджрд╛рд╕ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдВрдХрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1616. You are wanted on the phone. | 1616. рдЖрдк рдлреЛрди рдкрд░ рд╡рд╛рдВрдЫрд┐рдд рд╣реИрдВред |
1617. I couldn’t call you; the telephone was out of order. | 1617. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдлреЛрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрд╛;┬ардЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рдХреНрд░рдо рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдерд╛ред |
1618. I’ll lend it to you. | 1618. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдзрд╛рд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1619. Dozens of letters are awaiting you. | 1619. рджрд░реНрдЬрдиреЛрдВ рдкрддреНрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1620. I’ll make you a new suit. | 1620. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирдпрд╛ рд╕реВрдЯ рдмрдирд╛рдКрдБрдЧрд╛ред |
1621. Let me give you a bit of advice. | 1621. рдЖрдЗрдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдереЛрдбрд╝реА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред |
1622. I will never forget seeing you. | 1622. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рднреВрд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
1623. I was going to write to you, but I was too busy. | 1623. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдерд╛ред |
1624. Who is that girl waving to you? | 1624. рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреМрди рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рд╣рд░рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ? |
1625. I’ll teach you how to drive a car. | 1625. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛рдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
1626. I would like you to go instead of me. | 1626. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЬрд╛рдУред |
1627. I want you to go. | 1627. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдВ рдХрд┐ рддреБрдо рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдУред |
1628. I have been reflecting on what you said to me. | 1628. рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рдЙрд╕ рдкрд░ рдореИрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
1629. I’m very glad to see you. | 1629. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реВрдВред |
1630. I am looking forward to seeing you. | 1630. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рджреБрдмрд╛рд░рд╛ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред |
1631. How I’ve missed you! | 1631. рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдпрд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛! |
1632. I would like you to come with me. | 1632. рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдУред |
1633. You are in part responsible for it. | 1633. рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд╣реИрдВред |
1634. I want to see you again. | 1634. рддреБрдореНрд╣реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдЪрд╛рд╣ рд╣реИред |
1635. I’m leaving it to you. | 1635. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЖрдк рдкрд░ рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
1636. You have a bright future. | 1636. рдЖрдкрдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдЙрдЬреНрдЬрд╡рд▓ рд╣реИред |
1637. You have knowledge and experience as well. | 1637. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рднреА рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдиреБрднрд╡ рднреАред |
1638. What seems simple to you seems complex to me. | 1638. рдЖрдкрдХреЛ рдЬреЛ рд╕рд░рд▓ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдЬрдЯрд┐рд▓ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
1639. You have a tendency to talk too fast. | 1639. рдЖрдкрдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
1640. I expect you to be punctual. | 1640. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рдордп рдХреЗ рдкрд╛рдмрдВрдж рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
1641. There is nothing wrong with you. | 1641. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рднреА рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред |
1642. You have a gift for music. | 1642. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рд╣реИред |
1643. I can’t hide the fact from you. | 1643. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЛ рдЫрд┐рдкрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред |
1644. You make me feel so guilty. | 1644. рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЗрддрдирд╛ рджреЛрд╖реА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реЛред |
1645. You are hopeless. | 1645. рдЖрдк рдЖрд╢рд╛рд╣реАрди рд╣реЛред |
1646. I expect you know all about it. | 1646. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред |
1647. You deserve the prize. | 1647. рдЖрдк рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╛рддреНрд░ рд╣реИрдВред |
1648. You have no right to say so. | 1648. рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1649. I take my hat off to you! | 1649. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдмреЗрд╣рдж рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реВрдВ! |
1650. Green suits you. | 1650. рд╣рд░рд╛ рд░рдВрдЧ рдЖрдк рдкрд░ рд╕реВрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
1651. I am disgusted with you. | 1651. рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдкрд░ рдирд╛рдЬ рд╣реИред |
1652. I can’t thank you enough. | 1652. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ред |
1653. You seem to be insensible of their good intentions. | 1653. рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЗрд░рд╛рджреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
1654. I can’t keep up with you. | 1654. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
1655. I’d like to talk with you in private. | 1655. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1656. I have a very sore arm where you hit me. | 1656. рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрд░реНрдж рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд░рд╛ред |
1657. How can you say that? | 1657. рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
1658. You should have seen it. | 1658. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1659. I guess that you can’t do it. | 1659. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
1660. I hope you have brains enough to see the difference. | 1660. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдВрддрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╣реИред |
1661. Didn’t I tell you so? | 1661. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛? |
1662. I’m anxious to see you. | 1662. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрдЪреИрди рд╣реВрдВред |
1663. You shall have a reward. | 1663. рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдЗрдирд╛рдо рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1664. I’ll lend you this book. | 1664. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдХрд┐рддрд╛рдм рдЙрдзрд╛рд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1665. I’ll give you this pendant. | 1665. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдкреЗрдВрдбреЗрдВрдЯ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1666. I’ll give you this money. | 1666. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдкреИрд╕рд╛ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1667. Never did I dream of meeting you here. | 1667. рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдЖрдкрд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред |
1668. Let me give you some advice. | 1668. рдЖрдЗрдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред |
1669. I have a nice present to give you. | 1669. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рд╣реИред |
1670. Can you do that? | 1670. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1671. I owe you ten dollars. | 1671. рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдкрд░ рджрд╕ рдбреЙрд▓рд░ рдХрд╛ рдХрд░реНрдЬ рд╣реИред |
1672. Do your work in your own way. | 1672. рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВред |
1673. You can make it! Go for it. I’ll stand by you. | 1673. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╣ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИ!┬ардЗрд╕рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рдПрдВред┬ардореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реВрдБред |
1674. You deserve to succeed. | 1674. рдЖрдк рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдкрд╛рддреНрд░ рд╣реИрдВред |
1675. I can’t think of life without you. | 1675. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддрд╛ред |
1676. It’s not the time but the will that you lack. | 1676. рдпрд╣ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреА рдХрдореА рд╣реИред |
1677. I have no more time to talk with you. | 1677. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1678. You and I are good friends. | 1678. рдЖрдк рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВред |
1679. You and I are the same age. | 1679. рдЖрдк рдФрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рд╣реА рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рд╣реИрдВред |
1680. He is no more a fool than you are. | 1680. рд╡рд╣ рддреБрдорд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдореВрд░реНрдЦ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1681. If only I could speak English as fluently as you! | 1681. рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рддрд░рд╣ рдзрд╛рд░рд╛рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓ рдкрд╛рддрд╛! |
1682. You and I are very good friends. | 1682. рдЖрдк рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВред |
1683. Either you or I have to go there. | 1683. рдпрд╛ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
1684. It is hard to distinguish you from your brother. | 1684. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
1685. I’d like to go to the seaside with you. | 1685. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред |
1686. I wish I could go to the party with you. | 1686. рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛ рдкрд╛рддрд╛ред |
1687. It is a great pleasure being with you. | 1687. рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИред |
1688. I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 1688. рдореИрдВ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рд╕реЗ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реВрдВред |
1689. It pains me to disagree with your opinion. | 1689. рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рд╕реЗ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдирд╛ рдореБрдЭреЗ рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
1690. I’m leaving you tomorrow. | 1690. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд▓ рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
1691. I often think about the place where I met you. | 1691. рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред |
1692. You really are hopeless. | 1692. рддреБрдо рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЖрд╢рд╛рд╣реАрди рд╣реЛред |
1693. Divide the cake among you three. | 1693. рдХреЗрдХ рдХреЛ рдЖрдк рддреАрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдВрдЯ рд▓реЗрдВред |
1694. How old will you be next year? | 1694. рдЖрдк рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ? |
1695. You must not smoke till you grow up. | 1695. рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рддрдХ рдЖрдкрдХреЛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1696. What are you learning from the teacher? | 1696. рдЖрдк рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╕реАрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1697. You belong to the next generation. | 1697. рдЖрдк рдЕрдЧрд▓реА рдкреАрдврд╝реА рдХреЗ рд╣реИрдВред |
1698. You didn’t need to hurry. | 1698. рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред |
1699. You must conform to the rules. | 1699. рдЖрдкрдХреЛ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЗ рдЕрдиреБрд░реВрдк рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1700. All of you did good work. | 1700. рдЖрдк рд╕рднреА рдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред |
1701. What do you learn at school? | 1701. рдЖрдк рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1702. You should try to be more polite. | 1702. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1703. You must start at once. | 1703. рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1704. Are you students at this school? | 1704. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рд╣реИрдВ? |
1705. You have to share the cake equally. | 1705. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрдХ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдВрдЯрдирд╛ рд╣реИред |
1706. Compare your translation with the one on the blackboard. | 1706. рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдмреНрд▓реИрдХрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВред |
1707. Compare your sentence with the one on the blackboard. | 1707. рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╛рдХреНрдп рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдмреНрд▓реИрдХрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВред |
1708. Who is your teacher? | 1708. рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреМрди рд╣реИрдВ? |
1709. I don’t approve your decision. | 1709. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдордВрдЬреВрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1710. Your team is stronger than ours. | 1710. рдЖрдкрдХреА рдЯреАрдо рд╣рдорд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдордЬрдмреВрдд рд╣реИред |
1711. Any of you can do it. | 1711. рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдЗрд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
1712. Which of you came here first? | 1712. рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреМрди рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдпрд╛ рдерд╛? |
1713. I think I might join you, but I haven’t decided yet. | 1713. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1714. You’ve got no alibi for the day of the murder. | 1714. рд╣рддреНрдпрд╛ рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1715. Just as you treat me, so I will treat you. | 1715. рдЬреИрд╕рд╛ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ, рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдореИрдВ рднреА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1716. When will you complete the preparations? | 1716. рдЖрдк рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрдм рдкреВрд░реА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ? |
1717. Boys, don’t make any noise. | 1717. рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ, рдХреЛрдИ рд╢реЛрд░ рдордд рдХрд░реЛред |
1718. All you have to do is wait. | 1718. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдВред |
1719. You’re the only one who can do it. | 1719. рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1720. You are the man I’ve been looking for. | 1720. рддреБрдо рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдореБрдЭреЗ рддрд▓рд╛рд╢ рдереАред |
1721. I hadn’t recognized the importance of this document until you told me about it. | 1721. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛, рддрдм рддрдХ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬрд╝ рдХреЗ рдорд╣рддреНрд╡ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкрд╣рдЪрд╛рдирд╛ рдерд╛ред |
1722. It does not matter to me whether you come or not. | 1722. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЖрдиреЗ рдпрд╛ рдирд╛ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ред |
1723. It’s a pity that you can’t come. | 1723. рдпрд╣ рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХрддреЗред |
1724. I want you. | 1724. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1725. I want to know if you’ll be free tomorrow. | 1725. рдореИрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд▓ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
1726. I am glad that you have returned safe. | 1726. рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рдХреБрд╢рд▓ рд▓реМрдЯ рдЖрдП рд╣реИрдВред |
1727. What would you do if you were in my place? | 1727. рдЖрдк рдореЗрд░реА рдЬрдЧрд╣ рд╣реЛрддреЗ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ? |
1728. What would you do in my place? | 1728. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЛрдЧреЗ? |
1729. The information you gave me is of little use. | 1729. рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЬреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреА рд╣реИ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рдо рдХреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1730. You or I will be chosen. | 1730. рдЖрдк рдпрд╛ рдореИрдВ рдЪреБрдиреЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1731. Either you or I am wrong. | 1731. рдпрд╛ рддреЛ рдЖрдк рдпрд╛ рдореИрдВ рдЧрд▓рдд рд╣реВрдБред |
1732. I need you. | 1732. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред |
1733. I don’t know whether you like her or not. | 1733. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реЛ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВред |
1734. As you have insulted him, he is cross with you. | 1734. рдЬреИрд╕реЗ рддреБрдордиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдкрдорд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред |
1735. Does he know that you love him? | 1735. рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1736. Imagine yourself to be in his place. | 1736. рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╣реИрдВред |
1737. You did well not to follow his advice. | 1737. рдЖрдкрдиреЗ рдЙрдирдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рди рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред |
1738. Either you or he is wrong. | 1738. рдпрд╛ рддреЛ рдЖрдк рдпрд╛ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рд╣реИред |
1739. Whatever you said to him made him feel better. | 1739. рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд╣рд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рдпрд╛ред |
1740. Show me what you bought. | 1740. рдореБрдЭреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдУ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд░реАрджрд╛ред |
1741. How much is the car you are planning to buy? | 1741. рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреА рдХрд╛рд░ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1742. I saw you with a tall boy. | 1742. рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рд▓рдореНрдмреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред |
1743. I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month. | 1743. рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЧрд▓реЗ рдорд╣реАрдиреЗ рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдХрд╛ рджреМрд░рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1744. You have good reason to be angry. | 1744. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИред |
1745. The success resulted from your efforts. | 1745. рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕реЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред |
1746. We were just talking about you when you called. | 1746. рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
1747. Your advice led me to success. | 1747. рдЖрдкрдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рджрд┐рд▓рд╛рдИред |
1748. I sincerely hope that you will soon recover from your illness. | 1748. рдореБрдЭреЗ рдкреВрд░реА рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1749. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. | 1749. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрд╡рд╕рд░ рдЦреЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1750. I hope that you will get well soon. | 1750. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1751. You speak first; I will speak after. | 1751. рдкрд╣рд▓реЗ рддреБрдо рдмреЛрд▓реЛ;┬ардмрд╛рдж рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
1752. Do what you think is right. | 1752. рдЬреЛ рдареАрдХ рд▓рдЧреЗ рд╡рд╣реА рдХрд░реЛред |
1753. Your o’s look like a’s. | 1753. рдЖрдкрдХрд╛ рдУ рдПрдХ рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред |
1754. He came after you left. | 1754. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЖрдпрд╛ред |
1755. Who took care of the dog while you were away? | 1755. рдЬрдм рдЖрдк рджреВрд░ рдереЗ рддрдм рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдХреА? |
1756. I think it’s a pity you could not come to our party. | 1756. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реА рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХреЗред |
1757. I love you more than you love me. | 1757. рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред |
1758. What’s the reason that made you call me? | 1758. рдХреНрдпрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛? |
1759. I wish you could come with us. | 1759. рдХрд╛рд╢ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖ рдкрд╛рддреЗред |
1760. I’ll look after your affairs when you are dead. | 1760. рдЬрдм рддреБрдо рдорд░реЛрдЧреЗ рддрдм рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдорд╛рдорд▓реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
1761. I don’t have as much money as you think. | 1761. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рддреБрдо рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛред |
1762. How much money did you spend in total? | 1762. рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрд▓ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд┐рдпрд╛? |
1763. With your approval, I would like to offer him the job. | 1763. рдЖрдкрдХреА рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рд╕реЗ, рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдиреМрдХрд░реА рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
1764. Show me the doll that you bought yesterday. | 1764. рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рдЧреБрдбрд╝рд┐рдпрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдУ рдЬреЛ рддреБрдордиреЗ рдХрд▓ рдЦрд░реАрджреА рдереАред |
1765. Choose the color you like the best. | 1765. рд╡рд╣ рд░рдВрдЧ рдЪреБрдиреЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧреЗред |
1766. Your mother has made you what you are. | 1766. рдЖрдк рдЬреЛ рд╣реИрдВ рд╡реЛ рдЖрдкрдХреА рдорд╛рдВ рдиреЗ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред |
1767. If you don’t go, I won’t, either. | 1767. рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ, рддреЛ рдореИрдВ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
1768. You don’t have to go unless you want to. | 1768. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рддрдм рддрдХ рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1769. I don’t care as long as you are happy. | 1769. рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдЦреБрд╢ рд╣реИрдВред |
1770. I know you are rich. | 1770. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдЕрдореАрд░ рд╣реЛред |
1771. You can’t be hungry. You’ve just had dinner. | 1771. рдЖрдк рднреВрдЦреЗ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗред┬ардЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рд░рд╛рдд рдХрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдпрд╛ рд╣реИред |
1772. I hope you’ll never turn Communist. | 1772. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрднреА рдХрдореНрдпреБрдирд┐рд╕реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рдмрдиреЗрдВрдЧреЗред |
1773. I will have finished the work before you return. | 1773. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓реМрдЯрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдореИрдВ рдХрд╛рдо рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдБрдЧрд╛ред |
1774. Thanks to your stupidity, we lost the game. | 1774. рдЖрдкрдХреА рдореВрд░реНрдЦрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рд╣рдо рдЦреЗрд▓ рд╣рд╛рд░ рдЧрдПред |
1775. I do not for a moment think you are wrong. | 1775. рдореИрдВ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдЧрд▓рдд рд╣реЛред |
1776. You shouldn’t have paid the bill. | 1776. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд┐рд▓ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
1777. It is important for you to learn a foreign language. | 1777. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред |
1778. I’ll come again when you are free. | 1778. рдЬрдм рдЖрдк рдлреНрд░реА рд╣реЛрдВрдЧреЗ рддреЛ рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ред |
1779. I haven’t the faintest idea what you mean. | 1779. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдордЬреЛрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1780. Whatever you say, I’ll marry her. | 1780. рддреБрдо рдЬреЛ рднреА рдХрд╣реЛрдЧреА, рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
1781. Whatever you may say, I don’t believe you. | 1781. рдЖрдк рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1782. It was bad of you to get angry at your wife. | 1782. рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдкрд░ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрд░рд╛ рдерд╛ред |
1783. It’s evident that you told a lie. | 1783. рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЭреВрда рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред |
1784. What is that thing in your right hand? | 1784. рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рд╣рд┐рдиреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
1785. It seems as if you are the first one here. | 1785. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИрдВред |
1786. You are to blame. | 1786. рдЖрдк рджреЛрд╖реА рд╣реИрдВред |
1787. You are not to blame, nor is he. | 1787. рдЖрдкрдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рд╣реИ, рди рд╣реА рд╡рд╣ рд╣реИред |
1788. You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you? | 1788. рдЖрдк рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд▓рдВрджрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рди? |
1789. I was about to leave when you telephoned. | 1789. рдореИрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╣реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ред |
1790. You go first. | 1790. рддреБрдо рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрд╛рдУред |
1791. I didn’t expect such a nice present from you. | 1791. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдереАред |
1792. I would do it in a different way than you did. | 1792. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1793. No harm will come to you. | 1793. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1794. Is it true that you are going to Paris? | 1794. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1795. The shoes you are wearing look rather expensive. | 1795. рдЖрдк рдЬреЛ рдЬреВрддреЗ рдкрд╣рди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдХрд╛рдлреА рдорд╣рдВрдЧреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1796. Say what you will; I won’t change my mind. | 1796. рдмреЛрд▓реЛ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЛрдЧреЗ;┬ардореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдмрджрд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
1797. I marvel how you could agree to the proposal. | 1797. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1798. I can imagine how you felt. | 1798. рдореИрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрд╛ред |
1799. Try to estimate how much you spent on books. | 1799. рдпрд╣ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдкрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд┐рдпрд╛ред |
1800. I have a good mind to strike you for being so rude. | 1800. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрддрдирд╛ рдЕрд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдкрд░ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╣реИред |
1801. No matter where you may go, don’t forget to write to me. | 1801. рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред |
1802. You should have nothing to complain about. | 1802. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1803. I’m surprised at your behavior. | 1803. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдкрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реВрдВред |
1804. It’s strange you say that. | 1804. рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
1805. I will do my best to put such an idea out of your head. | 1805. рдореИрдВ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХреА рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1806. It is foolish of you to believe such a thing. | 1806. рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЖрдкрдХреА рдореВрд░реНрдЦрддрд╛ рд╣реИред |
1807. It makes little difference to me whether you believe it or not. | 1807. рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдирдиреЗ рдпрд╛ рди рдорд╛рдирдиреЗ рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ред |
1808. I’m glad you liked it. | 1808. рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1809. It is no wonder that you are turning down the proposal. | 1809. рдХреЛрдИ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЛ рдареБрдХрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1810. It is absolutely necessary that you be at the meeting. | 1810. рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдирд┐рддрд╛рдВрдд рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред |
1811. You have no good reason for thinking as you do. | 1811. рдЖрдкрдХреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1812. I cannot believe you did not see him then. | 1812. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рддрдм рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред |
1813. I’ll do it, if you insist. | 1813. рдореИрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЬреЛрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
1814. I don’t blame you. | 1814. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ред |
1815. There are a good many reasons why you shouldn’t do it. | 1815. рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЗрд╕рдХреЗ рдХрдИ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИрдВред |
1816. We will pay you according to the amount of work you do. | 1816. рдЖрдкрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдП рдЧрдП рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1817. I’ll do everything you tell me to do. | 1817. рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдореИрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
1818. I didn’t expect you to get here so soon. | 1818. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдереА рдХрд┐ рддреБрдо рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдУрдЧреЗред |
1819. It’s a pity that you couldn’t come. | 1819. рдпрд╣ рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХреЗред |
1820. It is easy for you to solve this problem. | 1820. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЛ рд╣рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред |
1821. You wrote this book? | 1821. рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд┐рддрд╛рдм рд▓рд┐рдЦреА рд╣реИ? |
1822. It is dangerous for you to swim in this river. | 1822. рдЗрд╕ рдирджреА рдореЗрдВ рддреИрд░рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╣реИред |
1823. It is very difficult for you to do this work. | 1823. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
1824. The time will come when you will understand this. | 1824. рд╕рдордп рдЖрдПрдЧрд╛ рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭреЗрдВрдЧреЗред |
1825. There is no need for you to stay here. | 1825. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1826. The watch you gave me doesn’t keep time. | 1826. рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЬреЛ рдШрдбрд╝реА рджреА рд╣реИ рд╡рд╣ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддреА рд╣реИред |
1827. I had no notion that you were coming. | 1827. рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1828. My life would be completely empty without you. | 1828. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдЦрд╛рд▓реА рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1829. You’ll be missed by your friends. | 1829. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдЪреВрдХ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1830. I miss you badly. | 1830. рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред |
1831. How I miss you. | 1831. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдпрд╛рдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред |
1832. I miss you very much. | 1832. рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╣реБрдд рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред |
1833. We will miss you badly. | 1833. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рдорд┐рд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1834. It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 1834. рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд░ рд╕рдордп рдиреАрдВрдж рдЖрддреА рд╣реИред |
1835. Why is it that you are always late? | 1835. рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЗрд░ рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1836. You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me. | 1836. рдЖрдк рддрдм рддрдХ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рддрдХ рдЖрдкрдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдиреАрд▓рд╛ рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдП, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдХрднреА рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
1837. We think it is very dangerous that you’re climbing the mountain alone. | 1837. рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдкрд╣рд╛рдбрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1838. Here is a letter for you. | 1838. рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдкрддреНрд░ рд╣реИред |
1839. What time will you leave? | 1839. рддреБрдо рдХрд┐рд╕ рд╡рдХреНрдд рдЬрд╛рдУрдЧреЗ? |
1840. You don’t understand. | 1840. рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддреЗред |
1841. Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. | 1841. рдЕрдЦрд░реЛрдЯ рдХреЛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдкрдВрджреНрд░рд╣ рдорд┐рдирдЯ рддрдХ рдЙрдмрд╛рд▓рдирд╛ рд╣реИред |
1842. A bear can climb a tree. | 1842. рдПрдХ рднрд╛рд▓реВ рдПрдХ рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
1843. How long does a bear sleep? | 1843. рднрд╛рд▓реВ рдХрдм рддрдХ рд╕реЛрддрд╛ рд╣реИ? |
1844. No one noticed the bear’s appearance. | 1844. рднрд╛рд▓реВ рдХреА рд╢рдХреНрд▓ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдЧрдпрд╛ред |
1845. Take off your socks, please. | 1845. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдореЛрдЬрд╝реЗ рдЙрддрд╛рд░ рджреЗрдВред |
1846. Are my socks dry already? | 1846. рдХреНрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рдореЛрдЬрд╝реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╕реВрдЦреЗ рд╣реИрдВ? |
1847. There is a hole in your sock. | 1847. рдЖрдкрдХреЗ рдЬреБрд░реНрд░рд╛рдм рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЗрдж рд╣реИред |
1848. Before buying shoes, you should try them on. | 1848. рдЬреВрддреЗ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрди рдкрд░ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1849. Take off your shoes. | 1849. рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рдЙрддрд╛рд░ред |
1850. Please take off your shoes. | 1850. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рдЙрддрд╛рд░реЗрдВред |
1851. Please remove your shoes before entering the house. | 1851. рдХреГрдкрдпрд╛ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рдЙрддрд╛рд░ рджреЗрдВред |
1852. Shoes are stiff when they are new. | 1852. рдЬреВрддреЗ рдирдП рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдЦреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
1853. You must keep your shoes clean. | 1853. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЗ рд╕рд╛рдл рд░рдЦрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
1854. Gum got stuck to the bottom of my shoe. | 1854. рдорд╕реВрдбрд╝реЗ рдореЗрд░реЗ рдЬреВрддреЗ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╕реЗ рдЪрд┐рдкрдХ рдЧрдПред |
1855. The soles of my shoes are worn. | 1855. рдореЗрд░реЗ рдЬреВрддреЛрдВ рдХреЗ рддрд▓рд╡реЗ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред |
1856. Please remove the mud from your shoes. | 1856. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЛрдВ рд╕реЗ рдХреАрдЪрдбрд╝ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрдВред |
1857. The shoes are worn out. | 1857. рдЬреВрддреЗ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред |
1858. These shoes are too tight. They hurt. | 1858. рдпреЗ рдЬреВрддреЗ рдмрд╣реБрдд рдЯрд╛рдЗрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред┬ард╡реЗ рддрдХрд▓реАрдл рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
1859. Could we have a table in the corner? | 1859. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЯреЗрдмрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ? |
1860. It is true that he did it, whether by accident or by design. | 1860. рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рд╕реЗ рд╣реЛ рдпрд╛ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрди рд╕реЗред |
1861. What a coincidence! | 1861. рдХреНрдпрд╛ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╣реИ! |
1862. I found that restaurant by accident. | 1862. рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рд░реЗрд╕реНрдЯреЛрд░реЗрдВрдЯ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред |
1863. I met her by chance. | 1863. рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ред |
1864. It happened that I saw my friend walking in the distance. | 1864. рд╣реБрдЖ рдпреВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЛ рджреВрд░ рд╕реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред |
1865. Even times odd is even, odd times odd is odd. | 1865. рд╡рд┐рд╖рдо рд╕рдордп рд╕рдо рд╣реИ, рд╡рд┐рд╖рдо рд╕рдордп рд╡рд┐рд╖рдо рд╣реИред |
1866. Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 1866. рдЖрд╕рдорд╛рди рдХреА рдирдЬрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдП рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред |
1867. Hunger is the best sauce. | 1867. рднреВрдЦ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЪрдЯрдиреА рд╣реИред |
1868. He cannot be hungry; he has just had lunch. | 1868. рд╡рд╣ рднреВрдЦрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛;┬ардЙрд╕рдиреЗ рдЕрднреА рджреЛрдкрд╣рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
1869. Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 1869. рднреВрдЦ рдиреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рдХреИрд╢ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдкреИрд╕реЗ рдЪреБрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
1870. Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 1870. рднреВрдЦреЗ-рдкреНрдпрд╛рд╕реЗ, рд╣рдо рдЖрдЦрд┐рд░ рд╕рд░рд╛рдп рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗред |
1871. Are seats available? | 1871. рдХреНрдпрд╛ рд╕реАрдЯреЗрдВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реИрдВ? |
1872. There is no sense in standing when there are seats available. | 1872. рдЬрдм рд╕реАрдЯреЗрдВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реЛрдВ рддреЛ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1873. Fill in the blanks. | 1873. рд░рд┐рдХреНрдд рд╕реНрдерд╛рди рднрд░реЗрдВред |
1874. Fill in the blanks with suitable words. | 1874. рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╢рдмреНрджреЛрдВ рд╕реЗ рд░рд┐рдХреНрдд рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рдХреАрдЬрд┐рдПред |
1875. Karate is an art of unarmed defense. | 1875. рдХрд░рд╛рдЯреЗ рдирд┐рд╣рддреНрдереЗ рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдХрд▓рд╛ рд╣реИред |
1876. You are hearing things. | 1876. рдЖрдк рдмрд╛рддреЗрдВ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1877. I saw a flock of birds flying aloft. | 1877. рдореИрдВрдиреЗ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдВрдб рдХреЛ рдКрдкрд░ рдЙрдбрд╝рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред |
1878. I went to the airport to meet my father. | 1878. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
1879. I’ll drive you to the airport. | 1879. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рд▓реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред |
1880. How much will it cost to get to the airport? | 1880. рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдЖрдПрдЧрд╛? |
1881. How far is it to the airport? | 1881. рдпрд╣ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рддрдиреА рджреВрд░ рд╣реИ? |
1882. How long do you think it will take to go to the airport? | 1882. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛? |
1883. Where does the airport bus leave from? | 1883. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдмрд╕ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рддреА рд╣реИ? |
1884. The airport was closed because of the fog. | 1884. рдХреЛрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛. |
1885. How long does the airport bus take to the airport? | 1885. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдмрд╕ рдХреЛ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рддрдХ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ? |
1886. The airport is close at hand. | 1886. рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбрд╛ рдХрд░реАрдм рд╣реИред |
1887. As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 1887. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрддреЗ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдореЗрдВ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ред |
1888. Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 1888. рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрдХрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд┐рдорд╛рди рдХреЛ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред |
1889. I’ll phone you as soon as I get to the airport. | 1889. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪрддреЗ рд╣реА рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдлреЛрди рдХрд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред |
1890. Arriving at the airport, I called her up. | 1890. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрдХрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ред |
1891. There were a great many people at the airport. | 1891. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдХрд╛рдлреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧ рдореМрдЬреВрдж рдереЗред |
1892. What time should I go to the airport? | 1892. рдореБрдЭреЗ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
1893. Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife. | 1893. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдлреЛрди рдХрд┐рдпрд╛ред |
1894. They shook hands when they met at the airport. | 1894. рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдкрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдиреЗ рд╣рд╛рде рдорд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред |
1895. How far is it from the airport to the hotel? | 1895. рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рд╕реЗ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХрд┐рддрдиреА рджреВрд░ рд╣реИ? |
1896. Tiny particles in the air can cause cancer. | 1896. рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдХрдг рдХреИрдВрд╕рд░ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1897. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 1897. рд╡рд╛рдпреБ рдкреНрд░рджреВрд╖рдг рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдСрдЯреЛрдореЛрдмрд╛рдЗрд▓ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рд▓реЗ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
1898. Air is a mixture of gases that we cannot see. | 1898. рд╡рд╛рдпреБ рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рджреЗрдЦ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗред |
1899. Air is invisible. | 1899. рд╡рд╛рдпреБ рдЕрджреГрд╢реНрдп рд╣реИред |
1900. Air is a mixture of several gases. | 1900. рд╡рд╛рдпреБ рдХрдИ рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд╣реИред |
1901. Air, like food, is a basic human need. | 1901. рднреЛрдЬрди рдХреА рддрд░рд╣ рд╡рд╛рдпреБ рднреА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рдореВрд▓рднреВрдд рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред |
1902. Air is a mixture of gases. | 1902. рд╡рд╛рдпреБ рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд╣реИред |
1903. The air is soft, the soil moist. | 1903. рд╣рд╡рд╛ рдирд░рдо рд╣реИ, рдорд┐рдЯреНрдЯреА рдирдо рд╣реИред |
1904. As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. | 1904. рдЬрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрд╣рд╡рд╛ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдирдореА рдмрдиреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдЗрд╕рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд╛рдлреА рдмрдврд╝ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рддреЛ рдпрд╣ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рддрд░рдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред |
1905. Air quality has deteriorated these past few years. | 1905. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рд╡рд╛ рдХреА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реБрдИ рд╣реИред |
1906. Both air and water are indispensable for life. | 1906. рд╡рд╛рдпреБ рдФрд░ рдЬрд▓ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрд░рд┐рд╣рд╛рд░реНрдп рд╣реИрдВред |
1907. If it were not for air and water, we could not live. | 1907. рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рд╣рд╡рд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╣рдо рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗред |
1908. Without air and water, nothing could live. | 1908. рд╣рд╡рд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред |
1909. The air became warm. | 1909. рд╣рд╡рд╛ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛ рдЧрдИред |
1910. No living thing could live without air. | 1910. рдХреЛрдИ рднреА рдЬреАрд╡ рд╡рд╛рдпреБ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
1911. Without air, nothing could live. | 1911. рд╣рд╡рд╛ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред |
1912. The sky is becoming cloudy. | 1912. рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдШрдордп рд╣реЛрддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
1913. The sky is blue. | 1913. рдЖрд╕рдорд╛рди рдиреАрд▓рд╛ рд╣реИред |
1914. The sky was bright and clear. | 1914. рдЖрдХрд╛рд╢ рдЙрдЬреНрдЬреНрд╡рд▓ рдФрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдерд╛ред |
1915. The sky is full of stars. | 1915. рдЖрдХрд╛рд╢ рддрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИред |
1916. The sky is over our heads. | 1916. рдЖрд╕рдорд╛рди рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╣реИред |
1917. The sky was ablaze with fireworks. | 1917. рдЖрддрд┐рд╢рдмрд╛рдЬреА рд╕реЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдЬрдЧрдордЧрд╛ рдЙрдард╛ред |
1918. The sky is covered with clouds. | 1918. рдЖрдХрд╛рд╢ рдмрд╛рджрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдврдХрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
1919. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 1919. рдЖрдХрд╛рд╢ рдЧрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдЧрд╣рд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рд╣рд╡рд╛ рдФрд░ рддреЗрдЬрд╝ рд╣реЛрддреА рдЪрд▓реА рдЧрдИред |
1920. The sky is clear almost every day. | 1920. рдЖрд╕рдорд╛рди рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╕рд╛рдл тАЛтАЛрд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
1921. The sky became darker and darker. | 1921. рдЖрдХрд╛рд╢ рдЧрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдЧрд╣рд░рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
1922. The sky will soon clear up. | 1922. рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЖрд╕рдорд╛рди рд╕рд╛рдл тАЛтАЛрд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
1923. He is as rich as any man in this town. | 1923. рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЖрджрдореА рдХреА рддрд░рд╣ рдЕрдореАрд░ рд╣реИред |
1924. The sky is as blue as blue can be. | 1924. рдЖрдХрд╛рд╢ рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдиреАрд▓рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдиреАрд▓рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
1925. His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 1925. рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд┐рдорд╛рди рджреЛрдкрд╣рд░ 2:00 рдмрдЬреЗ рд╣рд╛рдВрдЧрдХрд╛рдВрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ |
1926. A beautiful rainbow is spanning the sky. | 1926. рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рдЗрдВрджреНрд░рдзрдиреБрд╖ рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдлреИрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
1927. We can see thousands of stars in the sky. | 1927. рд╣рдо рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рддрд╛рд░реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
1928. I saw something strange in the sky. | 1928. рдореИрдВрдиреЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЕрдЬреАрдм рджреЗрдЦрд╛ред |
1929. Countless stars were twinkling in the sky. | 1929. рдЕрдирдЧрд┐рдирдд рддрд╛рд░реЗ рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдЯрд┐рдордЯрд┐рдорд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
1930. The sun is shining in the sky. | 1930. рд╕реВрд░рдЬ рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдЪрдордХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
1931. Numerous stars were visible in the sky. | 1931. рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рддрд╛рд░реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
1932. There are so many stars in the sky, I can’t count them all. | 1932. рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рддрд╛рд░реЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдЙрди рд╕рднреА рдХреА рдЧрд┐рдирддреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
1933. There were several stars to be seen in the sky. | 1933. рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдХрдИ рддрд╛рд░реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рдереЗред |
1934. There isn’t a single cloud in the sky. | 1934. рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдПрдХ рднреА рдмрд╛рджрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1935. Empty cans were scattered about the place. | 1935. рдЬрдЧрд╣-рдЬрдЧрд╣ рдЦрд╛рд▓реА рдбрд┐рдмреНрдмреЗ рдмрд┐рдЦрд░реЗ рдкрдбрд╝реЗ рдереЗред |
1936. The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 1936. рдЖрдХрд╛рд╢ рдХреА рдЪрдордХ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рддреВрдлрд╛рди рдмреАрдд рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред |
1937. Do you know the reason why the sky looks blue? | 1937. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрд╕рдорд╛рди рдиреАрд▓рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ? |
1938. The sky has become overcast. | 1938. рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдмрд╛рджрд▓ рдЫрд╛ рдЧрдП рд╣реИрдВред |
1939. The sky is getting dark. | 1939. рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
1940. Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 1940. рдЖрд╕рдорд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдирджреА рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╕рд╛рдВрдк рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд░рд╣реА рдереАред |
1941. The houses and cars looked tiny from the sky. | 1941. рдШрд░ рдФрд░ рдХрд╛рд░реЗрдВ рдЖрд╕рдорд╛рди рд╕реЗ рдЫреЛрдЯреА рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рдереАрдВред |
1942. The only room available is a double. | 1942. рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдХрдорд░рд╛ рдбрдмрд▓ рд╣реИред |
1943. You’ve acted foolishly and you will pay for it. | 1943. рдЖрдкрдиреЗ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1944. Are you feeling under the weather? | 1944. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореМрд╕рдо рдХреЗ рддрд╣рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
1945. Take this medicine in case you get sick. | 1945. рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдпрд╣ рджрд╡рд╛ рд▓реЗрдВред |
1946. No pain, no gain. | 1946. рдмрд┐рдирд╛ рдХрд╖реНрдЯ рдХрд┐рдпреЗ рдлрд▓ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ред |
1947. I cannot bear the pain any more. | 1947. рдореИрдВ рдЕрдм рдФрд░ рджрд░реНрдж рдирд╣реАрдВ рд╕рд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
1948. It’s so painful. Stop it! | 1948. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рд╣реИред┬ардЗрд╕реЗ рд░реЛрдХ! |
1949. I escaped death. | 1949. рдореИрдВ рдореМрдд рд╕реЗ рдмрдЪ рдЧрдпрд╛ред |
1950. Is the Ginza the busiest street in Japan? | 1950. рдХреНрдпрд╛ рдЧрд┐рдиреНрдЬрд╝рд╛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рд╣реИ? |
1951. We will make the payment by bank transfer. | 1951. рд╣рдо рдмреИрдВрдХ рд╣рд╕реНрддрд╛рдВрддрд░рдг рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
1952. Bank robbery will cost you ten years in prison. | 1952. рдмреИрдВрдХ рдбрдХреИрддреА рдЖрдкрдХреЛ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЬреЗрд▓ рд╣реЛрдЧреАред |
1953. I’ve been to the bank. | 1953. рдореИрдВ рдмреИрдВрдХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред |
1954. You’ll see the bank on the left hand side of the hospital. | 1954. рдЖрдк рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдХреЗ рдмрд╛рдИрдВ рдУрд░ рдмреИрдВрдХ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред |
1955. The bank isn’t open on Sundays. | 1955. рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдмреИрдВрдХ рдирд╣реАрдВ рдЦреБрд▓рддрд╛ рд╣реИред |
1956. Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 1956. рдмреИрдВрдХ рдФрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХ рдХрд░реНрдЬрджрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдХрд░реНрдЬ рджреЗрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрдЯреМрддреА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1957. The bank reassured us that our money was safe. | 1957. рдмреИрдВрдХ рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИред |
1958. Is the bank open? | 1958. рдХреНрдпрд╛ рдмреИрдВрдХ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реИ? |
1959. Banks open at nine o’clock. | 1959. рдиреМ рдмрдЬреЗ рдмреИрдВрдХ рдЦреБрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
1960. You’ll have to get off at the bank and take the A52. | 1960. рдЖрдкрдХреЛ рдмреИрдВрдХ рдореЗрдВ рдЙрддрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ A52 рд▓реЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
1961. Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 1961. рдзреВрдк рд╡рд╛рд▓реЗ рджрд┐рди рдмреИрдВрдХ рдЖрдкрдХреЛ рдЫрд╛рддрд╛ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд░рд╕рд╛рдд рдХреЗ рджрд┐рди рд╡реЗ рдореБрдВрд╣ рдореЛрдбрд╝ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
1962. You’ll find the shop between a bank and a school. | 1962. рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдмреИрдВрдХ рдФрд░ рдПрдХ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдмреАрдЪ рджреБрдХрд╛рди рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
1963. He works for a bank. | 1963. рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреИрдВрдХ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
1964. Do you have any idea when the bank closes? | 1964. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдВрдХ рдмрдВрдж рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ? |
1965. Can you distinguish silver from tin? | 1965. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЪрд╛рдВрджреА рдХреЛ рдЯрд┐рди рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
1966. I need to know your answer by Friday. | 1966. рдореБрдЭреЗ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рддрдХ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдЬрд╛рдирдирд╛ рд╣реИред |
1967. He said he would give us his decision for sure by Friday. | 1967. рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рдореЗрдВ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рддрдХ рдЕрдкрдирд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред |
1968. Friday is the day when she is very busy. | 1968. рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рд╡рд╣ рджрд┐рди рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
1969. The bank shuts late on Fridays. | 1969. рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдмреИрдВрдХ рджреЗрд░ рд╕реЗ рдмрдВрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
1970. We’re going out for a meal on Friday. | 1970. рд╣рдо рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
1971. Is there a table available for two on Friday? | 1971. рдХреНрдпрд╛ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рджреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯреЗрдмрд▓ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реИ? |
1972. Interest rates will rise due to monetary tightening. | 1972. рдореМрджреНрд░рд┐рдХ рд╕рдЦреНрддреА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмреНрдпрд╛рдЬ рджрд░реЗрдВ рдмрдврд╝реЗрдВрдЧреАред |
1973. The Golden Gate Bridge is made of iron. | 1973. рдЧреЛрд▓реНрдбрди рдЧреЗрдЯ рдмреНрд░рд┐рдЬ рд▓реЛрд╣реЗ рдХрд╛ рдмрдирд╛ рд╣реИред |
1974. He will do anything to make money. | 1974. рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░реЗрдЧрд╛ред |
1975. A girl with blonde hair came to see you. | 1975. рд╕реБрдирд╣рд░реЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рддреБрдорд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЖрдИ рдереАред |
1976. Metal contracts when cooled. | 1976. рдардВрдбрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдзрд╛рддреБ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
1977. I think the love of money is common to us all. | 1977. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдо рд╣реИред |
1978. Money is not a criterion of success. | 1978. рдкреИрд╕рд╛ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдкреИрдорд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
1979. Money is the root of all evil. | 1979. рдкреИрд╕рд╛ рд╕рднреА рдмреБрд░рд╛рдИрдпреЛрдВ рдХреА рдЬрдбрд╝ рд╣реИред |
1980. I had a quarrel with him over money. | 1980. рдкреИрд╕реЗ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
1981. Give me your money. | 1981. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд╕реЗ рджреЗрджреЛред |
1982. The rich are apt to look down upon the poor. | 1982. рдЕрдореАрд░ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреЛ рдиреАрдЪреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
1983. The rich are not always happy. | 1983. рдЕрдореАрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреЗред |
1984. The rich are apt to look down on people. | 1984. рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдиреАрдЪреА рдирдЬрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
1985. The rich sometimes despise the poor. | 1985. рдЕрдореАрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХрд╛ рддрд┐рд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
1986. For all his wealth, he is unhappy. | 1986. рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рд░реА рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рджреБрдЦреА рд╣реИред |
1987. He became rich. | 1987. рд╡рд╣ рдЕрдореАрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
1988. Do you want to be rich? | 1988. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдореАрд░ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
1989. He is rich yet he lives like a beggar. | 1989. рд╡рд╣ рдЕрдореАрд░ рд╣реИ рдлрд┐рд░ рднреА рднрд┐рдЦрд╛рд░реА рдХреА рддрд░рд╣ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
1990. The rich are not always happier than the poor. | 1990. рдЕрдореАрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗред |
1991. I’m broke. | 1991. рдореИрдВ рдЯреВрдЯ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред |
1992. I’m feeding the goldfish. | 1992. рдореИрдВ рд╕реБрдирд╣рд░реА рдордЫрд▓реА рдХреЛ рдЦрд┐рд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
1993. I had to resort to threats to get my money back. | 1993. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдордХрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред |
1994. Lend your money and lose your friend. | 1994. рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЙрдзрд╛рд░ рджреЛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЛ рдЦреЛ рджреЛред |
1995. I should have taken the money. | 1995. рдореБрдЭреЗ рдкреИрд╕реЗ рд▓реЗрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереЗред |
1996. It is foolish to equate money with happiness. | 1996. рдкреИрд╕реЗ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛ рд╣реИред |
1997. The loss of money made it impossible for him to go abroad. | 1997. рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдХрдореА рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдирд╛ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
1998. Don’t ask for money. | 1998. рдкреИрд╕реЗ рдордд рдорд╛рдВрдЧреЛред |
1999. Making money is his religion. | 1999. рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдирд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдзрд░реНрдо рд╣реИред |
2000. Health is better than wealth. | 2000. рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдзрди рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред |
2001. Money does not grow on trees. | 2001. рдкреИрд╕реЗ рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддреЗред |
2002. I will give you the money tomorrow. | 2002. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд▓ рдкреИрд╕реЗ рджреЗ рджреЗрдВрдЧреЗред |
2003. Gold is more precious than iron. | 2003. рд╕реЛрдирд╛ рд▓реЛрд╣реЗ рд╕реЗ рднреА рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХреАрдорддреА рд╣реИред |
2004. Money is a good servant, but a bad master. | 2004. рдкреИрд╕рд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдиреМрдХрд░ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╣реИред |
2005. Gold is similar in color to brass. | 2005. рд╕реЛрдиреЗ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдкреАрддрд▓ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2006. Was the money actually paid? | 2006. рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛? |
2007. Gold is heavier than silver. | 2007. рд╕реЛрдирд╛ рдЪрд╛рдВрджреА рд╕реЗ рднрд╛рд░реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2008. Keep the money in a safe place. | 2008. рдзрди рдХреЛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд░рдЦреЗрдВред |
2009. I have no money, but I have dreams. | 2009. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред |
2010. Money is welcome everywhere. | 2010. рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред |
2011. There is a lot of money. | 2011. рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИред |
2012. I have some money with me. | 2012. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рд╣реИрдВред |
2013. Gold is more precious than any other metal. | 2013. рд╕реЛрдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рдзрд╛рддреБ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреАрдорддреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2014. I feel the want of money. | 2014. рдореБрдЭреЗ рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдХрдореА рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
2015. The price of gold fluctuates daily. | 2015. рд╕реЛрдиреЗ рдХреА рдХреАрдордд рдореЗрдВ рд░реЛрдЬрд╛рдирд╛ рдЙрддрд╛рд░-рдЪрдврд╝рд╛рд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2016. Money doesn’t grow on trees, you know. | 2016. рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред |
2017. Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 2017. рдкреИрд╕рд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдЬрдирдмреА рд╣реИрдВ;┬арджреВрд╕рд░реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЧрд░реАрдм рд╣реВрдБред |
2018. Money cannot compensate for life. | 2018. рдкреИрд╕рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреА рднрд░рдкрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
2019. Money cannot buy happiness. | 2019. рдзрди рд╕реЗ рдЦреБрд╢реА рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрджреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреАред |
2020. Money can’t buy happiness. | 2020. рдкреИрд╕рд╛ рдЦреБрд╢реА рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддрд╛ред |
2021. Gold will not buy everything. | 2021. рд╕реЛрдирд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрджреЗрдЧрд╛ред |
2022. Too much money? | 2022. рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреИрд╕рд╛? |
2023. Money talks. | 2023. рдкреИрд╕рд╛ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред |
2024. Little money, few friends. | 2024. рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкреИрд╕рд╛, рдХреБрдЫ рджреЛрд╕реНрддред |
2025. Money is not everything. | 2025. рдкреИрд╕рд╛ рд╣реА рд╕рдмрдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2026. Some of the money was stolen. | 2026. рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рдЪреЛрд░реА рд╣реЛ рдЧрдПред |
2027. Money enables you to buy anything. | 2027. рдкреИрд╕рд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2028. If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 2028. рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрдореАрд░ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ред┬ард╡реИрд╕реЗ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
2029. Many local traditions have fallen into decay in recent years. | 2029. рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдкрд░рдВрдкрд░рд╛рдПрдВ рдХреНрд╖рдп рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░ рдЧрдИ рд╣реИрдВред |
2030. In recent years, science has made remarkable progress. | 2030. рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ, рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХреА рд╣реИред |
2031. Recent advances in medicine are remarkable. | 2031. рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдореЗрдВ рд╣рд╛рд▓рд┐рдпрд╛ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рд╣реИред |
2032. Let’s take a short cut. | 2032. рдЖрдЗрдП рдПрдХ рд╢реЙрд░реНрдЯ рдХрдЯ рд▓реЗрдВред |
2033. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 2033. рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдпреБрджреНрдз рдХреА рдХрд▓рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдирд┐рдХреЛрдВ рдХреЛ рд▓рдбрд╝рд╛рдХреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╡реА рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд╛рдВрддреЛрдВ рд╕реЗ рд▓реИрд╕ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2034. Modern technology gives us many new things. | 2034. рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рддрдХрдиреАрдХ рд╣рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдирдИ рдЪреАрдЬреЗрдВ рджреЗрддреА рд╣реИред |
2035. The whole neighborhood mourned his death. | 2035. рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рдзрди рд╕реЗ рдкреВрд░реЗ рдореЛрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдореЗрдВ рдорд╛рддрдо рдЫрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
2036. There was a big fire in my neighborhood. | 2036. рдореЗрд░реЗ рдореЛрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдореЗрдВ рднреАрд╖рдг рдЖрдЧ рд▓рдЧреА рдереАред |
2037. A fire broke out near my house. | 2037. рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдЧ рд▓рдЧ рдЧрдИред |
2038. Young people wear their hair long these days. | 2038. рдпреБрд╡рд╛ рд▓реЛрдЧ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рд▓рдВрдмреЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2039. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. | 2039. рдЖрдЬрдХрд▓ рд╣рдо рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд╛рднреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
2040. Travelling is easy these days. | 2040. рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред |
2041. Few people visit me these days. | 2041. рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред |
2042. There aren’t many good tunes coming out nowadays. | 2042. рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдзреБрдиреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
2043. I have not heard from her recently. | 2043. рдореИрдВрдиреЗ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИред |
2044. Nowadays his father goes to work by car. | 2044. рдЖрдЬрдХрд▓ рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2045. I have seen little of him lately. | 2045. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред |
2046. Prices are high these days. | 2046. рдХреАрдорддреЗрдВ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИрдВред |
2047. Meat is very expensive nowadays. | 2047. рдорд╛рдВрд╕ рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реИред |
2048. What kind of songs are popular these days? | 2048. рдЖрдЬрдХрд▓ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдЧрд╛рдиреЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИрдВ? |
2049. There is a hospital nearby. | 2049. рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рд╣реИред |
2050. There is a shopping area nearby. | 2050. рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╢реЙрдкрд┐рдВрдЧ рдПрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
2051. Although her house is nearby, I seldom see her. | 2051. рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рд╣реИ, рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред |
2052. There is a flower shop near by. | 2052. рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рд╣реА рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рд╣реИред |
2053. Is there a McDonald’s near here? | 2053. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рдореИрдХрдбреЙрдирд▓реНрдбреНрд╕ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ? |
2054. I’m looking forward to hearing from you soon. | 2054. рдореИрдВ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЖрдкрд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред |
2055. In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 2055. рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╕рдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2056. There will be an energy crisis in the near future. | 2056. рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕рдВрдХрдЯ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2057. Will there be an earthquake in the near future? | 2057. рдХреНрдпрд╛ рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рднреВрдХрдВрдк рдЖрдПрдЧрд╛? |
2058. In the near future, we will be able to put an end to AIDS. | 2058. рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╣рдо рдПрдбреНрд╕ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
2059. These problems will be solved in the near future. | 2059. рдирд┐рдХрдЯ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдЗрди рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2060. I’ll get in touch with you soon. | 2060. рдореИрдВ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЖрдкрд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2061. I hope it won’t be long before I hear from her. | 2061. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред |
2062. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 2062. рдЕрдЧрд░ рдЬрд▓реНрдж рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рддреЛ рдпрд╣ рд╢рд╣рд░ рдкрд╛рдиреА рдХреА рднрд╛рд░реА рдХрд┐рд▓реНрд▓рдд рд╕реЗ рдЬреВрдЭ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2063. I am looking forward to hearing from you soon. | 2063. рдореИрдВ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЖрдкрд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред |
2064. You’ll be hearing from us soon. | 2064. рдЖрдк рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рд╣рдорд╛рд░реА рдУрд░ рд╕реЗ рд╕реБрдирд╡рд╛рдИ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
2065. I’ll come and see you one of these days. | 2065. рдореИрдВ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рддреБрдорд╕реЗ рдорд┐рд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
2066. I’m thinking of visiting you one of these days. | 2066. рдореИрдВ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рджрд┐рди рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2067. An emergency may occur at any time. | 2067. рдХреЛрдИ рднреА рдЖрдкрд╛рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрднреА рднреА рдЖ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
2068. What number should I call in case of an emergency? | 2068. рдЖрдкрд╛рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕ рдирдВрдмрд░ рдкрд░ рдХреЙрд▓ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
2069. In case of emergency, call 119. | 2069. рдЖрдкрд╛рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ 119 рдкрд░ рдХреЙрд▓ рдХрд░реЗрдВред |
2070. In case of an emergency, dial 110. | 2070. рдЖрдкрд╛рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ 110 рдбрд╛рдпрд▓ рдХрд░реЗрдВред |
2071. My muscles have become soft. | 2071. рдореЗрд░реА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпрд╛рдВ рдирд░рдо рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИрдВред |
2072. I asked for a seat in the non-smoking section. | 2072. рдореИрдВрдиреЗ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрдВрдб рдореЗрдВ рд╕реАрдЯ рдорд╛рдВрдЧреАред |
2073. I advise you to stop smoking. | 2073. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред |
2074. It is difficult to give up smoking. | 2074. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
2075. Hard work has made Japan what it is today. | 2075. рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдиреЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЛ рд╡рд╣ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдЬ рд╣реИред |
2076. Smoking on duty is not allowed. | 2076. рдбреНрдпреВрдЯреА рдкрд░ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2077. Hard work is the price of success. | 2077. рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреА рдХреАрдордд рд╣реИред |
2078. Hard work is the main element of success. | 2078. рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рддрддреНрд╡ рд╣реИред |
2079. His diligence earned him success. | 2079. рдЙрдирдХреА рдореЗрд╣рдирдд рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рджрд┐рд▓рд╛рдИред |
2080. In the end, the diligent person succeeds. | 2080. рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореЗрд╣рдирддреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реА рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2081. Some boys are diligent, others are idle. | 2081. рдХреБрдЫ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдореЗрд╣рдирддреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдХреБрдЫ рдмреЗрдХрд╛рд░ред |
2082. His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 2082. рдЙрдирдХреЗ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЖрдЪрд░рдг рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫрд╛рддреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХреАред |
2083. Hard work has brought him where he is. | 2083. рд╡рд╣ рдЬрд╣рд╛рдВ рд╣реИ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
2084. Diligence may compensate for lack of experience. | 2084. рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреА рдХрдореА рдХреА рднрд░рдкрд╛рдИ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2085. Slight inattention can cause a great disaster. | 2085. рдЬрд░рд╛ рд╕реА рдЕрд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдмрдбрд╝реА рдЖрдкрджрд╛ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрди рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
2086. I gave him what little money I had. | 2086. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд┐рддрдиреЗ рдХрдо рдкреИрд╕реЗ рдереЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ред |
2087. Tears came into my eyes when I was chopping onions. | 2087. рдЬрдм рдореИрдВ рдкреНрдпрд╛рдЬ рдХрд╛рдЯ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рддреЛ рдореЗрд░реА рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдВрд╕реВ рдЖ рдЧрдПред |
2088. Don’t go to extremes. To be moderate is important in anything. | 2088. рдЪрд░рдо рдкрд░ рдордд рдЬрд╛рдУред┬ардХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬ рдореЗрдВ рдореЙрдбрд░реЗрдЯ рд╣реЛрдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИред |
2089. Turn on your back. | 2089. рдЕрдкрдиреА рдкреАрда рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░реЗрдВред |
2090. I was too astonished to speak. | 2090. рдореИрдВ рднреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдХрд┐рдд рдерд╛ред |
2091. Her eyes become round in surprise. | 2091. рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╕реЗ рдЧреЛрд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред |
2092. To my surprise, she was alive. | 2092. рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдереАред |
2093. To my surprise, there were no people in the village. | 2093. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
2094. What a surprise! | 2094. рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ! |
2095. I found, to my surprise, that she was dead. | 2095. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛, рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХрд┐ рд╡рд╣ рдорд░ рдЪреБрдХреА рдереАред |
2096. To our surprise, he was defeated in the match. | 2096. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рдореИрдЪ рдореЗрдВ рд╣рд╛рд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2097. To my surprise, they ate the meat raw. | 2097. рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдорд╛рдВрд╕ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдЦрд╛рдпрд╛ред |
2098. To my great surprise, we won! | 2098. рдореЗрд░реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдо рдЬреАрдд рдЧрдП! |
2099. To my surprise, the door was unlocked. | 2099. рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рдерд╛ред |
2100. To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 2100. рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХреАред |
2101. To my dismay, my wallet was gone. | 2101. рдореЗрд░реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореЗрд░рд╛ рдмрдЯреБрдЖ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2102. To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 2102. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЯреЙрдо рдореИрд░реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рдорд╛рд░реА рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ред |
2103. Hasn’t he looked at himself in a mirror? | 2103. рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЖрдИрдиреЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ? |
2104. Don’t break a mirror. | 2104. рд╢реАрд╢рд╛ рдордд рддреЛрдбрд╝реЛред |
2105. A mirror reflects light. | 2105. рдПрдХ рджрд░реНрдкрдг рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2106. He is not just interested, he’s crazy about it. | 2106. рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реИред |
2107. The excitement reached its peak. | 2107. рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдЪрд░рдо рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ред |
2108. I was so excited that I could not fall asleep. | 2108. рдореИрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдерд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣реА рдереАред |
2109. Don’t scare me like that! | 2109. рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдордд рдбрд░рд╛рдУ! |
2110. I have heartburn. | 2110. рдореБрдЭреЗ рдирд╛рд░рд╛рдЬрд╝рдЧреА рд╣реИред |
2111. It was a heartbreaking story. | 2111. рджрд┐рд▓ рджрд╣рд▓рд╛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдереАред |
2112. I feel like vomiting. | 2112. рдореБрдЭреЗ рдЙрд▓реНрдЯреА рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2113. I could not speak a word, for my heart was full. | 2113. рдореИрдВ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рднреА рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рд╣реГрджрдп рднрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2114. Enter by the narrow gate. | 2114. рд╕рдВрдХрд░реЗ рдЧреЗрдЯ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░реЗрдВред |
2115. Look out for the wild dog! | 2115. рдЬрдВрдЧрд▓реА рдХреБрддреНрддреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦреЛ! |
2116. Are you mad? | 2116. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛ? |
2117. Tom started the engine. | 2117. рдЯреЙрдо рдиреЗ рдЗрдВрдЬрди рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2118. Mr Hashimoto is known to everyone. | 2118. рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╣рд╛рд╢рд┐рдореЛрдЯреЛ рд╕рднреА рдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реИред |
2119. As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 2119. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╡рд╣ рдкреБрд▓ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛ред |
2120. I’ll go with you as far as the bridge. | 2120. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдкреБрд▓ рддрдХ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред |
2121. Bridges are burning and chances are few. | 2121. рдкреБрд▓ рдЬрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдХрдо рд╣реИред |
2122. The bridge is being repainted. | 2122. рдкреБрд▓ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд░рдВрдЧрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2123. The bridge was carried away by the flood. | 2123. рдкреБрд▓ рдмрд╛рдврд╝ рд╕реЗ рдмрд╣ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2124. The bridge was washed away by the flood. | 2124. рдкреБрд▓ рдмрд╛рдврд╝ рдореЗрдВ рдмрд╣ рдЧрдпрд╛ред |
2125. The bridge is made of stone. | 2125. рдкреБрд▓ рдкрддреНрдерд░ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИред |
2126. The bridge is safe; you can drive across. | 2126. рдкреБрд▓ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ;┬ардЖрдк рдкрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2127. Do you know the man standing on the bridge? | 2127. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкреБрд▓ рдкрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? |
2128. It was dark under the bridge. | 2128. рдкреБрд▓ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рдерд╛ред |
2129. My driving instructor says I should be more patient. | 2129. рдореЗрд░реЗ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рдЗрдВрд╕реНрдЯреНрд░рдХреНрдЯрд░ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдФрд░ рдзреИрд░реНрдп рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2130. The professor scolded John for skipping class. | 2130. рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдЬреЙрди рдХреЛ рдХреНрд▓рд╛рд╕ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд╛рдВрдЯрд╛ред |
2131. Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 2131. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдПрдХ рдФрд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдВрддрд┐рдо рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2132. Keep your classroom clean. | 2132. рдЖрдкрдХреА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡рдЪреНрдЫ рд░рдЦреЗрдВред |
2133. The classroom was full of pupils. | 2133. рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реБрдИ рдереАред |
2134. It is the students’ duty to clean their classrooms. | 2134. рдХрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреА рд╕рдлрд╛рдИ рдХрд░рдирд╛ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рд╣реИред |
2135. There is a tall man in the classroom. | 2135. рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓рдВрдмрд╛ рдЖрджрдореА рд╣реИред |
2136. Take off your hat when you enter a classroom. | 2136. рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реА рдЕрдкрдиреА рдЯреЛрдкреА рдЙрддрд╛рд░ рджреЗрдВред |
2137. I wish our classroom were air-conditioned. | 2137. рдХрд╛рд╢ рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╡рд╛рддрд╛рдиреБрдХреВрд▓рд┐рдд рд╣реЛрддреАред |
2138. You must not make noises in the classroom. | 2138. рдЖрдкрдХреЛ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рд╢реЛрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2139. Get out of the classroom. | 2139. рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реЛред |
2140. The teachers are trying to motivate their students. | 2140. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
2141. Teachers shouldn’t fall back on their authority. | 2141. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдкреАрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣рдЯрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2142. Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier. | 2142. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрд▓ рдЙрдЬреНрдЬрд╡рд▓ рдФрд░ рдЦреБрд╢рд╣рд╛рд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2143. Teachers must understand children. | 2143. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2144. Teachers should treat all their students impartially. | 2144. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2145. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. | 2145. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЛ рдХрднреА рднреА рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХрд╛ рдордЬрд╛рдХ рдирд╣реАрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2146. I have been a teacher for 15 years. | 2146. рдореИрдВ 15 рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣реВрдВред |
2147. When the teacher is very strict, the students must mind their P’s and Q’s. | 2147. рдЬрдм рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдмрд╣реБрдд рд╕рдЦреНрдд рд╣реЛ, рддреЛ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ P рдФрд░ Q рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2148. The instructor advised me to get exercise every day. | 2148. рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреАред |
2149. The church is on the hill overlooking the city. | 2149. рдЪрд░реНрдЪ рд╢рд╣рд░ рдХреА рдУрд░ рдореБрдЦ рд╡рд╛рд▓реА рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рд╣реИред |
2150. Churches are designated on the map with crosses. | 2150. рдЪрд░реНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдХреНрд░реЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдкрд░ рдирд╛рдорд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2151. The church is surrounded by woods and lakes. | 2151. рдЪрд░реНрдЪ рдЬрдВрдЧрд▓ рдФрд░ рдЭреАрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
2152. The church is decorated with flowers for the wedding. | 2152. рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд░реНрдЪ рдХреЛ рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдЬрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2153. The clock in the church tower struck nine. | 2153. рдЪрд░реНрдЪ рдХреЗ рдЯреЙрд╡рд░ рдХреА рдШрдбрд╝реА рдореЗрдВ рдиреМ рдмрдЬ рдЧрдПред |
2154. There is usually an organ in a church. | 2154. рдЪрд░реНрдЪ рдореЗрдВ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдПрдХ рдЕрдВрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2155. Churches were erected all over the island. | 2155. рдкреВрд░реЗ рджреНрд╡реАрдк рдореЗрдВ рдЪрд░реНрдЪ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рдереЗред |
2156. The educational system is in transition. | 2156. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╕рдВрдХреНрд░рдордг рдХреЗ рджреМрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2157. Education is one of the most essential aspects of life. | 2157. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкрд╣рд▓реБрдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред |
2158. Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 2158. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рддрдереНрдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2159. Education aims to develop potential abilities. | 2159. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╕рдВрднрд╛рд╡рд┐рдд рдХреНрд╖рдорддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
2160. Education is a critical element. | 2160. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рддрддреНрд╡ рд╣реИред |
2161. Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. | 2161. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпреБрд╡рд╛рдУрдВ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреВрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рддрдд рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2162. Education doesn’t consist of learning a lot of facts. | 2162. рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рддрдереНрдп рд╕реАрдЦрдирд╛ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2163. Teaching is learning. | 2163. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рд╕реАрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2164. Teaching demands a lot of patience. | 2164. рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдмрд╣реБрдд рдзреИрд░реНрдп рдХреА рдорд╛рдВрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
2165. Oh! Show it to me please. | 2165. рдУрд╣!┬ардХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдУред |
2166. Kyoko went away, humming a song. | 2166. рдХреНрдпреЛрдХреЛ рдЧрд╛рдирд╛ рдЧреБрдирдЧреБрдирд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред |
2167. Dinosaurs are now extinct. | 2167. рдбрд╛рдпрдирд╛рд╕реЛрд░ рдЕрдм рд╡рд┐рд▓реБрдкреНрдд рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред |
2168. Fear always springs from ignorance. | 2168. рднрдп рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2169. Fear robbed him of speech. | 2169. рдбрд░ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рднрд╛рд╖рдг рд╕реЗ рд▓реВрдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2170. His legs were trembling from fear. | 2170. рдЙрд╕рдХреЗ рдкреИрд░ рдбрд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдВрдк рд░рд╣реЗ рдереЗред |
2171. Sorry, but can you show me the way to the next village? | 2171. рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
2172. I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 2172. рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреЗрдж рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ 27 рдлрд░рд╡рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд┐рдпреБрдХреНрддрд┐ рд░рджреНрдж рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
2173. I’m afraid you have to work overtime. | 2173. рдореБрдЭреЗ рдбрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдУрд╡рд░рдЯрд╛рдЗрдо рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред |
2174. Fear crept into my heart and settled there. | 2174. рдореЗрд░реЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдбрд░ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣реАрдВ рдмрд╕ рдЧрдпрд╛ред |
2175. It’s awfully cold today. | 2175. рдЖрдЬ рдмрд╣реБрдд рдардВрдб рд╣реИред |
2176. It’s awfully cold this evening. | 2176. рдЖрдЬ рд╢рд╛рдо рдмрд╣реБрдд рдардВрдб рд╣реИред |
2177. A terrible fate awaited him. | 2177. рдПрдХ рднрдпрд╛рдирдХ рднрд╛рдЧреНрдп рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2178. Would you mind opening the window? | 2178. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВрдЧреЗ? |
2179. Please make certain your seat belt is fastened. | 2179. рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рд╕реАрдЯ рдмреЗрд▓реНрдЯ рдмрд╛рдВрдзреА рдЧрдИ рд╣реИред |
2180. Don’t be afraid. | 2180. рдбрд░реЛ рдорддред |
2181. It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 2181. рдХрд▓ рд╢рд╛рдпрдж рдореМрд╕рдо рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред |
2182. I am afraid to jump over the ditch. | 2182. рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдИ рд╕реЗ рдХреВрджрдиреЗ рдореЗрдВ рдбрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
2183. The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. | 2183. рд╕рд╛рд╣рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдЧреИрдВрдЧрд╕реНрдЯрд░ рдХреА рдУрд░ рдШреГрдгрд╛ рдФрд░ рддрд┐рд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ред |
2184. There’s nothing to be afraid of. | 2184. рдбрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2185. The strong wind died away at night. | 2185. рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдиреЗ рджрдо рддреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред |
2186. Strong winds stripped the tree of its leaves. | 2186. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛рдУрдВ рдиреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдкрддреНрддреЗ рдЫреАрди рд▓рд┐рдПред |
2187. The strong wind indicates that a storm is coming. | 2187. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рддреВрдлрд╛рди рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2188. Tall buildings may sway in a strong wind. | 2188. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдКрдВрдЪреА рдЗрдорд╛рд░рддреЗрдВ рд╣рд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред |
2189. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 2189. рджрд┐рдирднрд░ рдХреА рд▓реВрдЯ рдореЗрдВ рдЪреЛрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЖрдЬ рдПрдХ рдФрд░ рдмреИрдВрдХ рдореЗрдВ рджрд╕реНрддрдХ рджреАред |
2190. The burglar locked the couple in the basement. | 2190. рдЪреЛрд░ рдиреЗ рджрдВрдкрддрд┐ рдХреЛ рдмреЗрд╕рдореЗрдВрдЯ рдореЗрдВ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2191. The robber bashed her head in. | 2191. рд▓реБрдЯреЗрд░реЗ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ рдлреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред |
2192. The burglar broke into the post office in broad daylight. | 2192. рджрд┐рдирджрд╣рд╛рдбрд╝реЗ рдбрд╛рдХ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╕реЗрдВрдзрдорд╛рд░реА рдХреАред |
2193. The robber aimed his gun at the police officer. | 2193. рд▓реБрдЯреЗрд░реЗ рдиреЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдкрд░ рдЕрдкрдиреА рдмрдВрджреВрдХ рддрд╛рди рджреАред |
2194. The burglar shut the child in the closet. | 2194. рдЪреЛрд░ рдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдХреЛрдард░реА рдореЗрдВ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2195. A burglar broke into the bank last night. | 2195. рдмреАрддреА рд░рд╛рдд рдмреИрдВрдХ рдореЗрдВ рдЪреЛрд░ рдШреБрд╕ рдЧрдПред |
2196. The strong must help the weak. | 2196. рддрд╛рдХрддрд╡рд░ рдХреЛ рдХрдордЬреЛрд░реЛрдВ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2197. The strong should take care of the weak. | 2197. рддрд╛рдХрддрд╡рд░ рдХреЛ рдХрдордЬреЛрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2198. A strong wind was blowing. | 2198. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рдереАред |
2199. A strong wind is blowing and I can’t walk fast. | 2199. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рддреЗрдЬ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓ рд╕рдХрддрд╛ред |
2200. A strong wind arose. | 2200. рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓реАред |
2201. A strong wind blew all day long. | 2201. рджрд┐рди рднрд░ рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓реАред |
2202. The hot sun baked the ground dry. | 2202. рддреЗрдЬ рдзреВрдк рдиреЗ рдЬрдореАрди рдХреЛ рд╕реБрдЦрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
2203. The strong east wind lashed at our faces. | 2203. рддреЗрдЬ рдкреВрд░реНрд╡реА рд╣рд╡рд╛ рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рд╡рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2204. It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 2204. рдПрдХ рдордЬрдмреВрдд рдХрдк рдХреЙрдлреА рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрд╛рдЧрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
2205. There is very little probability of an agreement being reached. | 2205. рд╕рдордЭреМрддрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реИред |
2206. The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect’s. | 2206. рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░ рдкрд░ рдЫреЛрдбрд╝реЗ рдЧрдП рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рд╕рдВрджрд┐рдЧреНрдз рд╕реЗ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2207. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 2207. рдЧрдгрддрдВрддреНрд░ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореБрдЦрд┐рдпрд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рдпрд╛ рд░рд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2208. I obtained the painting at an auction. | 2208. рдореИрдВрдиреЗ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдореЗрдВ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреАред |
2209. I just lost at the races so I’m flat broke. | 2209. рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╣рд╛рд░ рдЧрдпрд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдлреНрд▓реИрдЯ рдЯреВрдЯ рдЧрдпрд╛ред |
2210. The competition has become fierce. | 2210. рдореБрдХрд╛рдмрд▓рд╛ рдХрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2211. He came in fifth in the race. | 2211. рд╡рд╣ рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рдкрд╛рдВрдЪрд╡реЗрдВ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред |
2212. Competition is not bad in itself. | 2212. рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдкрд░реНрдзрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдореЗрдВ рдмреБрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2213. How did you get to the stadium? | 2213. рдЖрдк рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ? |
2214. Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation. | 2214. рдЖрдкрдХрд╛ рдирд╛рдо рдХреАрдпреЛ рд╕реНрдЯреАрд▓ рдХреЙрд░реНрдкреЛрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рд╢реНрд░реА рд╣рдпрд╛рд╢реА рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред |
2215. Do you have a map of the city of Kyoto? | 2215. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдирдХреНрд╢рд╛ рд╣реИ? |
2216. You should visit Kyoto. | 2216. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2217. Kyoto is worth visiting. | 2217. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред |
2218. Kyoto is not as large as Osaka. | 2218. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдУрд╕рд╛рдХрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2219. Kyoto is famous for its old temples. | 2219. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИред |
2220. Kyoto was the former capital of Japan. | 2220. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рдкреВрд░реНрд╡ рд░рд╛рдЬрдзрд╛рдиреА рдереАред |
2221. How do you like Kyoto? | 2221. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрд╛? |
2222. Kyoto is visited by many people every year. | 2222. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рд╣рд░ рд╕рд╛рд▓ рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреМрд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2223. Summers are very hot in Kyoto. | 2223. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдорд┐рдпрд╛рдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
2224. There are many famous old buildings in Kyoto. | 2224. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рдХрдИ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдкреБрд░рд╛рдиреА рдЗрдорд╛рд░рддреЗрдВ рд╣реИрдВред |
2225. A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 2225. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рд╕рджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рднрд╛рд░реА рд╣рд┐рдордкрд╛рдд рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
2226. There are many places to visit in Kyoto. | 2226. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рдШреВрдордиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдИ рдЬрдЧрд╣ рд╣реИрдВред |
2227. Have you been to Kyoto? | 2227. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ? |
2228. There are many sights to see in Kyoto. | 2228. рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдХрдИ рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рд╣реИрдВред |
2229. Fishing is one of the most popular hobbies. | 2229. рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╢реМрдХ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред |
2230. Fishing just isn’t my line. | 2230. рдорддреНрд╕реНрдп рдкрд╛рд▓рди рд╕рд┐рд░реНрдл рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2231. I prefer staying home to going fishing. | 2231. рдореИрдВ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2232. How is it going in the fish market? | 2232. рдордЫрд▓реА рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
2233. Eating fish is good for your health. | 2233. рдордЫрд▓реА рдЦрд╛рдирд╛ рд╕реЗрд╣рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2234. They sell fish and meat. | 2234. рд╡реЗ рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдорд╛рдВрд╕ рдмреЗрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред |
2235. Fish cannot live out of water. | 2235. рдордЫрд▓реА рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
2236. Do you like fish? | 2236. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреЛ рдордЫреНрд▓реА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ? |
2237. Fish live in the sea. | 2237. рдордЫрд▓реА рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред |
2238. There are as good fish in the sea as ever came out of it. | 2238. рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫреА рдордЫрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рддрдиреА рдХрднреА рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓реА рдереАрдВред |
2239. Do you think fish can hear? | 2239. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдордЫрд▓реА рд╕реБрди рд╕рдХрддреА рд╣реИ? |
2240. I got a fish bone stuck in my throat. | 2240. рдореЗрд░реЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдордЫрд▓реА рдХреА рд╣рдбреНрдбреА рдлрдВрд╕ рдЧрдИ рд╣реИред |
2241. Air is to us what water is to fish. | 2241. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╡рд╛ рд╡рд╣реА рд╣реИ рдЬреЛ рдордЫрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдиреА рд╣реИред |
2242. How often do you feed the fish? | 2242. рдЖрдк рдордЫрд▓реА рдХреЛ рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЦрд┐рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? |
2243. I seasoned the fish with salt and pepper. | 2243. рдореИрдВрдиреЗ рдордЫрд▓реА рдХреЛ рдирдордХ рдФрд░ рдХрд╛рд▓реА рдорд┐рд░реНрдЪ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реАрдЬ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2244. Fish and red wine don’t go together. | 2244. рдордЫрд▓реА рдФрд░ рд░реЗрдб рд╡рд╛рдЗрди рдПрдХ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
2245. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 2245. рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдорд╛рдВрд╕ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдкреМрд╖реНрдЯрд┐рдХ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдж рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2246. Eat not only fish, but also meat. | 2246. рдордЫрд▓реА рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдВрд╕ рднреА рдЦрд╛рдПрдВред |
2247. I can no more swim than a fish can walk. | 2247. рдореИрдВ рдордЫрд▓реА рдХреЗ рдЪрд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рддреИрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред |
2248. I’m allergic to fish. | 2248. рдореБрдЭреЗ рдордЫрд▓реА рд╕реЗ рдПрд▓рд░реНрдЬреА рд╣реИред |
2249. Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it. | 2249. рджреЛ рдХреБрддреНрддреЗ рдПрдХ рд╣рдбреНрдбреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рддреАрд╕рд░рд╛ рдЙрд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2250. You can’t enter the building without a permit. | 2250. рдЖрдк рдмрд┐рдирд╛ рдкрд░рдорд┐рдЯ рдХреЗ рднрд╡рди рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
2251. You can’t enter here unless you have a pass. | 2251. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
2252. You mustn’t enter this room without permission. | 2252. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХреЗ рдЗрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2253. You cannot take a picture in the theater without permission. | 2253. рдЖрдк рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХреЗ рдерд┐рдПрдЯрд░ рдореЗрдВ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗред |
2254. We talked quite frankly. | 2254. рд╣рдордиреЗ рдХрд╛рдлреА рдЦреБрд▓рдХрд░ рдмрд╛рдд рдХреАред |
2255. The living room adjoins the dining room. | 2255. рд▓рд┐рд╡рд┐рдВрдЧ рд░реВрдо рдбрд╛рдЗрдирд┐рдВрдЧ рд░реВрдо рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
2256. I had a stroke last year. | 2256. рдореБрдЭреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рджреМрд░рд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред |
2257. I put on a little weight last year. | 2257. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╡рдЬрди рдмрдврд╝рд╛рдпрд╛ рдерд╛ред |
2258. I lost my wife last year. | 2258. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ред |
2259. The crops failed last year. | 2259. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдлрд╕рд▓ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред |
2260. We had a lot of snow last year. | 2260. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдмрд░реНрдл рдереАред |
2261. We had a lot of rain last year. | 2261. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╣реБрдд рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реБрдИ рдереАред |
2262. We had a mild winter last year. | 2262. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд▓реНрдХреА рд╕рд░реНрджреА рдереАред |
2263. There was a lot of snow last winter. | 2263. рдкрд┐рдЫрд▓реА рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдмрд░реНрдл рдереАред |
2264. I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 2264. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдореЗрдВ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдХрд╛рдиреЗ рдХреА рдХрдХреНрд╖рд╛ рд▓реА рдФрд░ рд░реЛрдЯреА рд╕реЗрдВрдХрдирд╛ рд╕реАрдЦрд╛ред |
2265. Last summer I traveled to Italy. | 2265. рдкрд┐рдЫрд▓реА рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрдЯрд▓реА рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреАред |
2266. We had a good deal of rain last summer. | 2266. рдкрд┐рдЫрд▓реА рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реБрдИ рдереАред |
2267. I grew tomatoes last year and they were very good. | 2267. рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдЯрдорд╛рдЯрд░ рдЙрдЧрд╛рдП рдереЗ рдФрд░ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдереЗред |
2268. He began to work for that company last year. | 2268. рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдЙрд╕ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред |
2269. Out of sight out of mind. When you’re separated you lose touch. | 2269. рдирдЬрд╝рд░ рд╕реЗ рдУрдЭрд▓, рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдУрдЭрд▓ред┬ардЬрдм рдЖрдк рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдЦреЛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
2270. My sister married a high school teacher last June. | 2270. рдореЗрд░реА рдмрд╣рди рдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЬреВрди рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣рд╛рдИ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХреАред |
2271. Won’t you have another glass of milk? | 2271. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдФрд░ рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕ рджреВрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛? |
2272. I bought two bottles of milk. | 2272. рдореИрдВрдиреЗ рджреЛ рдмреЛрддрд▓ рджреВрдз рдЦрд░реАрджрд╛ред |
2273. The milk froze and became solid. | 2273. рджреВрдз рдЬрдо рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдареЛрд╕ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
2274. Milk is a popular beverage. | 2274. рджреВрдз рдПрдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдкреЗрдп рд╣реИред |
2275. Milk boils at a higher temperature than water. | 2275. рджреВрдз рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдкрд░ рдЙрдмрд▓рддрд╛ рд╣реИред |
2276. Milk makes us strong. | 2276. рджреВрдз рд╣рдореЗрдВ рдордЬрдмреВрдд рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2277. Milk easily turns sour. | 2277. рджреВрдз рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЦрдЯреНрдЯрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2278. Milk is made into butter and cheese. | 2278. рджреВрдз рд╕реЗ рдордХреНрдЦрди рдФрд░ рдкрдиреАрд░ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2279. There’s only a little milk left. | 2279. рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╣реА рджреВрдз рдмрдЪрд╛ рд╣реИред |
2280. Milk can be made into butter, cheese, and many other things. | 2280. рджреВрдз рд╕реЗ рдордХреНрдЦрди, рдкрдиреАрд░ рдФрд░ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬреЗрдВ рдмрдирд╛рдИ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред |
2281. The milk turned sour. | 2281. рджреВрдз рдореЗрдВ рджрд░рд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЧрдИред |
2282. The milk was diluted with water. | 2282. рджреВрдз рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдкрддрд▓рд╛ рдерд╛ред |
2283. The milk has gone bad. | 2283. рджреВрдз рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2284. The milk has turned sour. | 2284. рджреВрдз рдЦрдЯреНрдЯрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2285. You must buy milk, eggs, butter, and so on. | 2285. рдЖрдкрдХреЛ рджреВрдз, рдЕрдВрдбреЗ, рдордХреНрдЦрди рдЖрджрд┐ рдЦрд░реАрджрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2286. Beef, please. | 2286. рдЧреЛрдорд╛рдВрд╕, рдХреГрдкрдпрд╛ред |
2287. I raise cattle. | 2287. рдореИрдВ рдорд╡реЗрд╢реА рдкрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2288. Cattle feed on grass. | 2288. рдорд╡реЗрд╢реА рдШрд╛рд╕ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2289. Cows give us milk. | 2289. рдЧрд╛рдп рд╣рдореЗрдВ рджреВрдз рджреЗрддреА рд╣реИред |
2290. Cows provide us with milk. | 2290. рдЧрд╛рдп рд╣рдореЗрдВ рджреВрдз рджреЗрддреА рд╣реИред |
2291. The cow supplies us with milk. | 2291. рдЧрд╛рдп рд╣рдореЗрдВ рджреВрдз рджреЗрддреА рд╣реИред |
2292. Cows supply us with milk. | 2292. рдЧрд╛рдп рд╣рдореЗрдВ рджреВрдз рджреЗрддреА рд╣реИред |
2293. A cow gives us milk. | 2293. рдЧрд╛рдп рд╣рдореЗрдВ рджреВрдз рджреЗрддреА рд╣реИред |
2294. Cows are sacred to Hindus. | 2294. рдЧрд╛рдп рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╣реИрдВред |
2295. Yoke the oxen to the plow. | 2295. рдмреИрд▓реЛрдВ рдХреЛ рд╣рд▓ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝реЛред |
2296. Cows are eating grass in the meadow. | 2296. рдШрд╛рд╕ рдХреЗ рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ рдЧрд╛рдпреЗрдВ рдШрд╛рд╕ рдЦрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
2297. The cows are eating grass. | 2297. рдЧрд╛рдпреЗрдВ рдШрд╛рд╕ рдЦрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
2298. I ran into an old friend. | 2298. рдореИрдВ рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ред |
2299. My old friend dropped in at my house. | 2299. рдореЗрд░рд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рджреЛрд╕реНрдд рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ред |
2300. You can’t teach an old dog new tricks. | 2300. рдЖрдк рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреЛ рдирдИ рддрд░рдХреАрдмреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕рд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗред |
2301. Wages vary in relation to the age of the worker. | 2301. рдордЬрджреВрд░реА рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд░реНрддрд╛ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рдореЗрдВ рднрд┐рдиреНрди рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
2302. Pay will be based on experience and educational background. | 2302. рд╡реЗрддрди рдЕрдиреБрднрд╡ рдФрд░ рд╢реИрдХреНрд╖рд┐рдХ рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2303. In terms of salary, that job is fantastic. | 2303. рд╕реИрд▓рд░реА рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЬреЙрдм рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИред |
2304. Aside from his salary, he receives money from investments. | 2304. рдЕрдкрдиреЗ рд╡реЗрддрди рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд┐рд╡реЗрд╢ рд╕реЗ рдкреИрд╕рд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред |
2305. His low salary prevents him from buying the house. | 2305. рдЙрдирдХрд╛ рдХрдо рд╡реЗрддрди рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдШрд░ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрддрд╛ рд╣реИред |
2306. Do you have lunch at school? | 2306. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? |
2307. The printer needs paper. | 2307. рдкреНрд░рд┐рдВрдЯрд░ рдХреЛ рдХрд╛рдЧрдЬ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2308. The waiter brought a new plate. | 2308. рд╡реЗрдЯрд░ рдирдИ рдерд╛рд▓реА рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ред |
2309. Waiter, please bring me some water. | 2309. рд╡реЗрдЯрд░, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкрд╛рдиреА рд▓рд╛рдУред |
2310. His classmates’ jeers reduced him to tears. | 2310. рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╣рдкрд╛рдард┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдард╣рд╛рдХреЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЖрдБрд╕реБрдУрдВ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред |
2311. Necessity is the mother of invention. | 2311. рдЖрд╡реНрд╢реНрдпрдХреНрддрд╛ рд╣реА рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХреА рдЬрдирдиреА рд╣реИред |
2312. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 2312. рдЕрдВрддрдд: рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдЙрдбрд╝рд╛рди рдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд╛рдпрджреЗрдордВрдж рд╣реЛрдЧреАред |
2313. One third of the earth’s surface is desert. | 2313. рдкреГрдереНрд╡реА рдХреА рд╕рддрд╣ рдХрд╛ рдПрдХ рддрд┐рд╣рд╛рдИ рднрд╛рдЧ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓ рд╣реИред |
2314. Crying is an expression of grief. | 2314. рд░реЛрдирд╛ рджреБрдЦ рдХреА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред |
2315. Misfortunes never come singly. | 2315. рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХрднреА рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреЗред |
2316. Rub salt in the wound. | 2316. рдШрд╛рд╡ рдкрд░ рдирдордХ рдорд▓реЗрдВред |
2317. I can’t help crying. | 2317. рдореИрдВ рд░реЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
2318. I don’t know whether to cry or to laugh. | 2318. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рд░реЛрдирд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рд╣рдВрд╕рдирд╛ рд╣реИред |
2319. There is only one day left, whether we like it or not. | 2319. рдмрд╕ рдПрдХ рд╣реА рджрд┐рди рдмрдЪрд╛ рд╣реИ, рд╣рдо рдорд╛рдиреЗ рдпрд╛ рдирд╛ рдорд╛рдиреЗред |
2320. It’s hard to handle crying babies. | 2320. рд░реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
2321. Don’t shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 2321. рд░реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдмрдЪреНрдЪреЗ рдкрд░ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдУ рдорддред┬ардпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдЧ рдореЗрдВ рдИрдВрдзрди рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
2322. Ask, and it shall be given you. | 2322. рдкреВрдЫреЛ, рдФрд░ рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2323. Call an ambulance. | 2323. рдПрдВрдмреБрд▓реЗрдВрд╕ рдмреБрд▓рд╛рдУред |
2324. Please send an ambulance. | 2324. рдХреГрдкрдпрд╛ рдПрдХ рдПрдореНрдмреБрд▓реЗрдВрд╕ рднреЗрдЬреЗрдВред |
2325. Do you need an ambulance? | 2325. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдореНрдмреБрд▓реЗрдВрд╕ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ? |
2326. Urgent business prevented him from coming. | 2326. рддрддреНрдХрд╛рд▓ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ред |
2327. A sudden illness prevented him from going there. | 2327. рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдмреАрдорд╛рд░реА рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ред |
2328. The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 2328. рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╕ рдЯреНрд░реЗрди рд╢рд┐рдмреБрдпрд╛ рдФрд░ рдирд╛рдХрд╛-рдореЗрдЧреБрд░реЛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддреА рд╣реИред |
2329. The express train is an hour faster than the local. | 2329. рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╕ рдЯреНрд░реЗрди рд▓реЛрдХрд▓ рд╕реЗ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рддреЗрдЬ рд╣реИред |
2330. The express train went by so fast that we hardly saw it. | 2330. рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╕ рдЯреНрд░реЗрди рдЗрддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЪрд▓реА рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╣реА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреАред |
2331. How much is the express? | 2331. рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╕ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╣реИ? |
2332. I need medical help. | 2332. рдореБрдЭреЗ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХреАрдп рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2333. Please hurry, it’s urgent. | 2333. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЗрдВ, рдпрд╣ рдЕрддреНрдпрд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред |
2334. I burst into tears. | 2334. рдореИрдВ рд░реЛ рдкрдбрд╝рд╛ред |
2335. I’m sorry we gave you such short notice of our visit. | 2335. рдореБрдЭреЗ рдЦреЗрдж рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рдЗрддрдиреА рдХрдо рд╕реВрдЪрдирд╛ рджреАред |
2336. I’ve suddenly started to gain weight. | 2336. рдореЗрд░рд╛ рд╡рдЬрди рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдмрдврд╝рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рд╣реИред |
2337. Suddenly, it rained. | 2337. рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реБрдИред |
2338. Don’t brake suddenly. | 2338. рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдмреНрд░реЗрдХ рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВред |
2339. If we hurry, we’ll make it. | 2339. рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
2340. If you hurry up, you will be in time. | 2340. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╕рдордп рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
2341. I think we’ll make it if we hurry. | 2341. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
2342. Hurry up, and you’ll catch the bus. | 2342. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдФрд░ рддреБрдо рдмрд╕ рдкрдХрдбрд╝ рд▓реЛрдЧреЗред |
2343. Hurry up, and you’ll be in time for school. | 2343. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдФрд░ рддреБрдо рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдкрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗред |
2344. Hurry up. You’ll be late for school. | 2344. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред┬ардЖрдкрдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2345. Hurry up, or you will miss the train. | 2345. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2346. Hurry up, or you will miss the last train. | 2346. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2347. Hurry up, or you will be late for the last train. | 2347. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЗрдВ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЯреНрд░реЗрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2348. There seems no need to hurry. | 2348. рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2349. You don’t have to hurry. | 2349. рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2350. We didn’t need to hurry. | 2350. рд╣рдореЗрдВ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред |
2351. Let’s hurry up. | 2351. рдЪрд▓реЛ рдЬрд▓реНрджреА рдЪрд▓реЛред |
2352. Hurry up, or you’ll be late for school. | 2352. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2353. Hurry up, or you will be late. | 2353. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ рд╡рд░рдирд╛ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2354. Hurry up, or you won’t catch up with him. | 2354. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдУрдЧреЗред |
2355. Hurry up, or you’ll miss the bus. | 2355. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдмрд╕ рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2356. Hurry up, or we’ll miss the train. | 2356. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2357. Hurry up, or you’ll miss your plane. | 2357. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рдорд╛рди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2358. Hurry up, or you’ll miss the train. | 2358. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2359. Make haste, or you will be late. | 2359. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ рд╡рд░рдирд╛ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2360. Hurry up, or you’ll be late. | 2360. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ рд╡рд░рдирд╛ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2361. Hurry up, or you will miss the bus. | 2361. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдмрд╕ рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2362. You must hurry up, or you will miss the express. | 2362. рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдЖрдк рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╕ рд╕реЗ рдЪреВрдХ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
2363. Unless you hurry, you will be late for school. | 2363. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2364. Hurry, or you’ll miss the train. | 2364. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рд╡рд░рдирд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2365. Hurry up, otherwise you’ll be late for lunch. | 2365. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рддреБрдо рд▓рдВрдЪ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗред |
2366. You’ll miss the train if you don’t hurry. | 2366. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЖрдкрдХреА рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2367. There’s enough time for a quick snack. | 2367. рдЭрдЯрдкрдЯ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдордп рд╣реИред |
2368. Having been written in haste, the book has a lot of errors. | 2368. рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЗрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рддреНрд░реБрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред |
2369. As it was written in haste, the book has many faults. | 2369. рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдкреБрд╕реНрддрдХ рдореЗрдВ рдХрдИ рджреЛрд╖ рд╣реИрдВред |
2370. I must hurry to class. | 2370. рдореБрдЭреЗ рдХреНрд▓рд╛рд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2371. Let’s finish up in a hurry. | 2371. рдЪрд▓рд┐рдП рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рдЦрддреНрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2372. It is better to take your time than to hurry and make mistakes. | 2372. рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдВ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВред |
2373. Hurry along or you’ll be late. | 2373. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ рд╡рд░рдирд╛ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2374. There is no need to draw a hasty conclusion. | 2374. рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдореЗрдВ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2375. I hurried home. | 2375. рдореИрдВ рдЬрд▓реНрджреА рдШрд░ рдЧрдпрд╛ред |
2376. Haste makes waste. | 2376. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд╛рдо рд╢реИрддрд╛рди рдХрд╛ред |
2377. Hurry up, Tom. | 2377. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ, рдЯреЙрдоред |
2378. Please hurry. | 2378. рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред |
2379. Are you in a hurry? | 2379. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реИрдВ? |
2380. In the palace live the king and the queen. | 2380. рдорд╣рд▓ рдореЗрдВ рд░рд╛рдЬрд╛ рдФрд░ рд░рд╛рдиреА рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2381. I will help you all I can. | 2381. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╣рд░ рд╕рдВрднрд╡ рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2382. You just need a good rest. | 2382. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЖрд░рд╛рдо рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
2383. Enjoy your holidays. | 2383. рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордЬрд╛ рд▓реЗрдВред |
2384. It will do you good to have a holiday. | 2384. рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдордирд╛рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред |
2385. Did you enjoy your holiday? | 2385. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛? |
2386. Take a rest. | 2386. рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЛред |
2387. The closing of school was due to the heavy snow. | 2387. рднрд╛рд░реА рд╣рд┐рдордкрд╛рдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╕реНрдХреВрд▓ рдмрдВрдж рдерд╛ред |
2388. Let’s take a break for coffee. | 2388. рдЪрд▓реЛ рдХреЙрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреНрд░реЗрдХ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
2389. I spent idle days during the vacation. | 2389. рдореИрдВрдиреЗ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджрд┐рди рдмрд┐рддрд╛рдПред |
2390. During the vacation, I read the entire works of Milton. | 2390. рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореИрдВрдиреЗ рдорд┐рд▓реНрдЯрди рдХреА рдкреВрд░реА рд░рдЪрдирд╛рдПрдБ рдкрдврд╝реАрдВред |
2391. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 2391. рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореИрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реА рдмрд╣рди рдорд╛рдЙрдВрдЯ рдлрд╝реВрдЬреА рдХреА рддрд▓рд╣рдЯреА рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рд░реБрдХреЗ рдереЗред |
2392. The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 2392. рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдмрдврд╝ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2393. Please cut your vacation short and return. | 2393. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрдо рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯреЗрдВред |
2394. If you don’t take a vacation, you’ll collapse. | 2394. рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
2395. Enjoy your vacation. | 2395. рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдЬрд┐рдпреЗред |
2396. How did you spend your vacation? | 2396. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреИрд╕реЗ рдмрд┐рддрд╛рдИ? |
2397. Where do you suppose you’ll spend your vacation? | 2397. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╣рд╛рдБ рдмрд┐рддрд╛рдПрдБрдЧреЗ? |
2398. The vacation is close to an end. | 2398. рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рд╣реИред |
2399. Where are you going on vacation? | 2399. рдЖрдк рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
2400. How was your vacation? | 2400. рдЖрдкрдХреА рдЫреБрдЯрдЯреА рдХреИрд╕реА рдереА? |
2401. How did you enjoy your vacation? | 2401. рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рдХреИрд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛? |
2402. My vacation went by quickly. | 2402. рдореЗрд░реА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдЬрд▓реНрджреА рдЪрд▓реА рдЧрдИред |
2403. Tell me what you did on your holidays. | 2403. рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2404. Have you made up your mind where to go for the holidays? | 2404. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рддрдп рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ? |
2405. Who is absent? | 2405. рдХреМрди рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИ? |
2406. Stand at ease! | 2406. рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣реЛ! |
2407. I did nothing during the holidays. | 2407. рдореИрдВрдиреЗ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред |
2408. Do you feel like resting? | 2408. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ? |
2409. Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 2409. рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рдЕрд╡рдХрд╛рд╢ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫреБрдХ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2410. I’m dying to see Kumiko. | 2410. рдореИрдВ рдХреБрдорд┐рдХреЛ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
2411. The hill was all covered with snow. | 2411. рдкреВрд░реА рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдмрд░реНрдл рд╕реЗ рдврдХреА рд╣реБрдИ рдереАред |
2412. You see a white building at the foot of the hill. | 2412. рдЖрдк рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдХреА рддрд▓рд╣рдЯреА рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдлреЗрдж рдЗрдорд╛рд░рдд рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
2413. The building on the hill is our school. | 2413. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдмрдиреА рдЗрдорд╛рд░рдд рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣реИред |
2414. Look at that tower standing on the hill. | 2414. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдЦрдбрд╝реА рдЙрд╕ рдореАрдирд╛рд░ рдХреЛ рджреЗрдЦреЛред |
2415. Look at that building standing on the hill. | 2415. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдЦрдбрд╝реА рдЙрд╕ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреЛ рджреЗрдЦреЛред |
2416. A beautiful church stands on the hill. | 2416. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рдЪрд░реНрдЪ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реИред |
2417. The house which stands on the hill is very old. | 2417. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдЬреЛ рдордХрд╛рди рд╣реИ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИред |
2418. Are there oak trees on the hill? | 2418. рдХреНрдпрд╛ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдУрдХ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИрдВ? |
2419. There is a large house on the hill. | 2419. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдШрд░ рд╣реИред |
2420. His house was in sight from the top of the hill. | 2420. рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдХреА рдЪреЛрдЯреА рд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
2421. A beautiful valley lies behind the hill. | 2421. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдШрд╛рдЯреА рд╣реИред |
2422. At the foot of the hill is a beautiful lake. | 2422. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдХреА рддрд▓рд╣рдЯреА рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдЭреАрд▓ рд╣реИред |
2423. Lots of low trees grow on the hill. | 2423. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрдо рдкреЗрдбрд╝ рдЙрдЧрддреЗ рд╣реИрдВред |
2424. We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 2424. рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рд╕реЗ рд╣рдо рд╕рдореБрджреНрд░ рдХрд╛ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдирдЬрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2425. My neck snapped when I did a headstand. | 2425. рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╛рд╕рди рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдореЗрд░реА рдЧрд░реНрджрди рдЯреВрдЯ рдЧрдИред |
2426. Paradoxically, he is right. | 2426. рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕реА рд░реВрдк рд╕реЗ, рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред |
2427. She carries on smiling even in the face of adversity. | 2427. рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рд╡рд╣ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред |
2428. The footnotes are at the bottom of the page. | 2428. рдлрд╝реБрдЯрдиреЛрдЯ рдкреГрд╖реНрда рдХреЗ рдирд┐рдЪрд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред |
2429. Footnotes are notes at the foot of a page. | 2429. рдлрд╝реБрдЯрдиреЛрдЯ рдПрдХ рдкреГрд╖реНрда рдХреЗ рдирд┐рдЪрд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдиреЛрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
2430. The visitor sat across from me. | 2430. рдЖрдЧрдВрддреБрдХ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдмреИрда рдЧрдпрд╛ред |
2431. Guests arrived by twos and threes. | 2431. рдореЗрд╣рдорд╛рди рджреЛ-рддреАрди рдмрдЬреЗ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗред |
2432. The guests are all gone. | 2432. рдореЗрд╣рдорд╛рди рд╕рдм рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рд╣реИрдВред |
2433. The customer did not come. | 2433. рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред |
2434. Customers stopped coming to our shop. | 2434. рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдЖрдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2435. You should prepare a room for the visitor. | 2435. рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдЧрдВрддреБрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХрдорд░рд╛ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2436. She was pleased to be treated as a guest. | 2436. рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрддрд┐рдерд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдереАред |
2437. When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 2437. рдЬрдм рдореЗрд╣рдорд╛рди рдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛, рддреЛ рд╣рдо рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реБрдПред |
2438. As I entered the caf├й, I found two young men watching a wrestling match on television. | 2438. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдореИрдВрдиреЗ рдХреИрдлреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛, рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рджреЛ рдпреБрд╡рдХ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рдХреБрд╢реНрддреА рдореИрдЪ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
2439. As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 2439. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдореИрдВ рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛, рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рджреЛ рдпреБрд╡рдХ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рдХреБрд╢реНрддреА рдХрд╛ рдореИрдЪ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
2440. I asked for a seat in the smoking section. | 2440. рдореИрдВрдиреЗ рд╕реНрдореЛрдХрд┐рдВрдЧ рд╕реЗрдХреНрд╢рди рдореЗрдВ рд╕реАрдЯ рдорд╛рдВрдЧреАред |
2441. Smoking or non-smoking? | 2441. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдпрд╛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди – рд░рд╣рд┐рдд? |
2442. Could we have a table in the smoking section? | 2442. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЕрдиреБрднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЯреЗрдмрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ? |
2443. I gave up smoking and I feel like a new man. | 2443. рдореИрдВрдиреЗ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рдирдП рдЖрджрдореА рдХреА рддрд░рд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2444. The doctor told me to give up smoking. | 2444. рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ред |
2445. Please refrain from smoking. | 2445. рдХреГрдкрдпрд╛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╕реЗ рдкрд░рд╣реЗрдЬ рдХрд░реЗрдВред |
2446. Smoking may be harmful to his heart. | 2446. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2447. Smoking has an ill effect upon health. | 2447. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдкрд░ рдмреБрд░рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
2448. Smoking is harmful to health. | 2448. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рд╣реИред |
2449. Smoking affects our health. | 2449. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
2450. Smoking will do you a lot of harm. | 2450. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдиреБрдХрд╕рд╛рди рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2451. Smoking is bad for you. | 2451. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВред |
2452. The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 2452. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХреА рдЖрджрдд рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
2453. I wish I could break the habit of smoking. | 2453. рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХреА рдЖрджрдд рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рдкрд╛рддрд╛ред |
2454. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 2454. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХреЗ рдЕрд▓реНрдкрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрдерддрд╛, рдШрд░рдШрд░рд╛рд╣рдЯ, рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓рддрд╛, рд╕рд╛рдВрд╕реЛрдВ рдХреА рджреБрд░реНрдЧрдВрдз, рдЦрд░рд╛рдм рддреНрд╡рдЪрд╛ рдЖрджрд┐ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред |
2455. Is there a link between smoking and lung cancer? | 2455. рдХреНрдпрд╛ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдФрд░ рдлреЗрдлрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдХреИрдВрд╕рд░ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИ? |
2456. It is a fact that smoking is a danger to health. | 2456. рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рд╣реИред |
2457. Smoking or health, the choice is yours. | 2457. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп, рдЪреБрдирд╛рд╡ рдЖрдкрдХрд╛ рд╣реИред |
2458. Mr Yoshida is too severe with his children. | 2458. рд╢реНрд░реА рдпреЛрд╢рд┐рджрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрднреАрд░ рд╣реИрдВред |
2459. Chrysanthemums smell sweet. | 2459. рдЧреБрд▓рджрд╛рдЙрджреА рд╕реЗ рдореАрдареА рдЧрдВрдз рдЖрддреА рд╣реИред |
2460. Let’s carry on the discussion. | 2460. рдЖрдЗрдП рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗрдВред |
2461. He is second to none when it comes to debating. | 2461. рд╡рд╛рдж-рд╡рд┐рд╡рд╛рдж рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкреАрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
2462. The argument ended in a fight. | 2462. рдмрд╣рд╕ рдЭрдЧрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдИред |
2463. Let’s not argue for the sake of arguing. | 2463. рдЖрдЗрдП рдмрд╣рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣рд╕ рди рдХрд░реЗрдВред |
2464. It is hardly worth discussing. | 2464. рдпрд╣ рд╢рд╛рдпрдж рд╣реА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред |
2465. After they argued, they didn’t speak to each other for a week. | 2465. рдмрд╣рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рддрдХ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХреАред |
2466. The chairman put forward an important plan at the meeting. | 2466. рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдЕрдзреНрдпрдХреНрд╖ рдиреЗ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдпреЛрдЬрдирд╛ рдкреЗрд╢ рдХреАред |
2467. Please address the chair! | 2467. рдХреГрдкрдпрд╛ рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ! |
2468. The bill was eviscerated before being passed by the legislature. | 2468. рд╡рд┐рдзрд╛рдпрд┐рдХрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд╛рд░рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрд┐рд▓ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2469. It’s a sop to Congress. | 2469. рдпрд╣ рдХрд╛рдВрдЧреНрд░реЗрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд░рджрд╛рди рд╣реИред |
2470. The bill was passed by an overwhelming majority. | 2470. рд╡рд┐рдзреЗрдпрдХ рдХреЛ рднрд╛рд░реА рдмрд╣реБрдордд рд╕реЗ рдкрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
2471. My sister-in-law had four children in five years. | 2471. рдореЗрд░реА рднрд╛рднреА рдХреЗ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реБрдПред |
2472. You must do your duty. | 2472. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2473. My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 2473. рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрдЬрд╛ рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрдкрд╛ рдЦреЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИред |
2474. There is no room for doubt. | 2474. рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХреА рдХреЛрдИ рдЧреБрдВрдЬрд╛рдЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2475. Without a doubt! | 2475. рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдВрд╢рдп рдХреЗ! |
2476. Engineers are crazy about solar energy. | 2476. рдЗрдВрдЬреАрдирд┐рдпрд░ рд╕реЛрд▓рд░ рдПрдирд░реНрдЬреА рдХреЗ рджреАрд╡рд╛рдиреЗ рд╣реИрдВред |
2477. The ceremony began with his speech. | 2477. рдЙрдирдХреЗ рднрд╛рд╖рдг рд╕реЗ рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реБрдИред |
2478. What is the difference between imitation and real diamonds? | 2478. рдирдХрд▓реА рдФрд░ рдЕрд╕рд▓реА рд╣реАрд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИ? |
2479. Beware of imitations. | 2479. рдирдХрд▓ рд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣реЗрдВред |
2480. When the cat is away, the mice will play. | 2480. рдЬрдм рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рджреВрд░ рд╣реЛрдЧреА, рдЪреВрд╣реЗ рдЦреЗрд▓реЗрдВрдЧреЗред |
2481. Even the hard-hearted can be moved to tears. | 2481. рдХрдареЛрд░ рд╣реГрджрдп рд╡рд╛рд▓реЗ рднреА рдЖрдВрд╕реВ рдмрд╣рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2482. Because of the famine, the cattle starved to death. | 2482. рдЕрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдорд╡реЗрд╢реА рднреВрдЦреЗ рдорд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
2483. All that glitters is not gold. | 2483. рд╕рднреА рдЪрдордХрддреА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЛрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред |
2484. Time to get up. | 2484. рдЙрдардиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордпред |
2485. It is too early to get up. | 2485. рдЙрдардирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рд╣реИред |
2486. Get up! | 2486. рдЙрда рдЬрд╛рдУ! |
2487. What is done cannot be undone. | 2487. рдЬреЛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╡рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2488. You are beautiful. | 2488. рдЖрдк рдЦреВрдмрд╕реВрд░рд░рдд рд╣реИрдВред |
2489. You’re her daughters. | 2489. рддреБрдо рдЙрд╕рдХреА рдмреЗрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реЛред |
2490. You are human. | 2490. рддреБрдо рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣реЛред |
2491. You like rain, don’t you? | 2491. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? |
2492. You are doctors. | 2492. рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реИрдВред |
2493. I’ll always love you, no matter what happens. | 2493. рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдЪрд╛рд╣реЗ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред |
2494. You are much too kind to me. | 2494. рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реЛред |
2495. You have a telephone. | 2495. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рд╣реИред |
2496. You study Chinese history. | 2496. рдЖрдк рдЪреАрдиреА рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2497. You are my best friend. | 2497. рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдкреНрд░рд┐рдп рдорд┐рддреНрд░ рд╣реЛред |
2498. You tried. | 2498. рдЖрдкрдиреЗ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреАред |
2499. You like elephants. | 2499. рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд╛рдереА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред |
2500. You have three cars. | 2500. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рддреАрди рдХрд╛рд░реЗрдВ рд╣реИрдВред |
2501. Do you study chemistry? | 2501. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд░рд╕рд╛рдпрди рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
2502. You drink tea. | 2502. рдЖрдк рдЪрд╛рдп рдкреАрддреЗ рд╣реИрдВред |
2503. You are a doctor. | 2503. рдЖрдк рдПрдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рд╣реИрдВред |
2504. You are a tennis player. | 2504. рдЖрдк рдПрдХ рдЯреЗрдирд┐рд╕ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИрдВред |
2505. We’ll leave as soon as you are ready. | 2505. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЖрдк рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рд╣рдо рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
2506. What’s your shoe size? | 2506. рдЖрдкрдХреЗ рдЬреВрддреЗ рдХрд╛ рдЖрдХрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
2507. What’s your home address? | 2507. рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
2508. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 2508. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЯреЗрдирд┐рд╕ рдПрд▓реНрдмреЛ рд╣реИред┬ардЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдХреЛ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рднрд┐рдЧреЛрдПрдБред |
2509. Will you keep my valuables for me, please? | 2509. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░рд╛ рдХреАрдорддреА рд╕рд╛рдорд╛рди рд░рдЦреЗрдВрдЧреЗ? |
2510. You should keep your valuables in a safe place. | 2510. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдХреАрдорддреА рд╕рд╛рдорд╛рди рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2511. That’ll make for a memorable time. | 2511. рдпрд╣ рдПрдХ рдпрд╛рджрдЧрд╛рд░ рд╕рдордп рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред |
2512. We would like to distribute your product in Japan. | 2512. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрдкрд╛рдж рдХреЛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд┐рддрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2513. I’d like some information about your new computers. | 2513. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдирдП рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП. |
2514. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. | 2514. рд╣рдордиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╣рдордиреЗ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдХреАрдордд рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
2515. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. | 2515. рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рдЖрджреЗрд╢ рдкрд░ 5% рдХреА рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЫреВрдЯ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2516. I would like to come and see you. | 2516. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдЖрдХрд░ рдорд┐рд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2517. Any orders you place with us will be processed promptly. | 2517. рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреЛ рднреА рдСрд░реНрдбрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ, рдЙрд╕ рдкрд░ рддреБрд░рдВрдд рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреА рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2518. The monument was set up in the park. | 2518. рдкрд╛рд░реНрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдорд╛рд░рдХ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2519. The commemorative ceremony ended with the closing address. | 2519. рд╕рдорд╛рдкрди рднрд╛рд╖рдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрдореГрддрд┐ рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдкрди рд╣реБрдЖред |
2520. Reporters do not hesitate to intrude into people’s privacy. | 2520. рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдирд┐рдЬрддрд╛ рдореЗрдВ рджрдЦрд▓ рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рддреЗред |
2521. The reporter shot questions at the politician. | 2521. рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд░ рдиреЗ рд░рд╛рдЬрдиреЗрддрд╛ рдкрд░ рд╕рд╡рд╛рд▓ рджрд╛рдЧреЗред |
2522. The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. | 2522. рдЙрдкрд╛рдзреНрдпрдХреНрд╖ рдХреЛ рд╕рджреНрдЧреБрдг рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрд╣реБрдд рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдерд╛ред |
2523. The reporter criticized the politician. | 2523. рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдиреЗ рд░рд╛рдЬрдиреЗрддрд╛ рдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХреАред |
2524. The reporter refused to name his sources. | 2524. рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реВрддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдмрддрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдирдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2525. The press is interested in his private life. | 2525. рдкреНрд░реЗрд╕ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рдЬреА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рд╣реИред |
2526. Did she hurt that kitten? | 2526. рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдЪреЛрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдИ? |
2527. The article’s tone was one of pessimism. | 2527. рд▓реЗрдЦ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рд╡рд╛рдж рдХрд╛ рдерд╛ред |
2528. It is still fresh in my memory. | 2528. рдореЗрд░реА рд╕реНрдореГрддрд┐ рдореЗрдВ рдЖрдЬ рднреА рддрд╛рдЬрд╛ рд╣реИред |
2529. People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 2529. рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЦреБрд▓реА рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА рд╣реИред |
2530. Those who violate the rules will be punished. | 2530. рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓рдВрдШрди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рджрдВрдбрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2531. All of the rules must be in line with company policy. | 2531. рд╕рднреА рдирд┐рдпрдо рдХрдВрдкрдиреА рдХреА рдиреАрддрд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд░реВрдк рд╣реЛрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2532. We must observe the rules. | 2532. рд╣рдореЗрдВ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2533. Don’t go against the rules. | 2533. рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдордд рдЬрд╛рдУред |
2534. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks’ chief god, Zeus. | 2534. 776 рдИрд╕рд╛ рдкреВрд░реНрд╡ рдореЗрдВ, рдпреВрдирд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рдореБрдЦ рджреЗрд╡рддрд╛, рдЬрд╝реАрдЙрд╕ рдХреЛ рд╕рдореНрдорд╛рдирд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╛рдЙрдВрдЯ рдУрд▓рд┐рдВрдк рдХреЗ рдкреИрд░ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓рд╛ рдУрд▓рдВрдкрд┐рдХ рдЦреЗрд▓ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2535. By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 2535. рд╕рд╛рд▓ 2020 рддрдХ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╢рд╣рд░ рдХреА рдЖрдмрд╛рджреА рджреБрдЧрдиреА рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2536. The train traversed a tunnel. | 2536. рдЯреНрд░реЗрди рдПрдХ рд╕реБрд░рдВрдЧ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рдЧрдИред |
2537. The trains leave at two-hour intervals. | 2537. рдЯреНрд░реЗрдиреЗрдВ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рдЕрдВрддрд░рд╛рд▓ рдкрд░ рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
2538. We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 2538. рд╕реБрдмрд╣ рд╣реЛрддреЗ рд╣реА рд╣рдо рдЯреНрд░реЗрди рдХреА рд╕реАрдЯреА рд╕реЗ рдЭреВрдо рдЙрдареЗред |
2539. The train was derailed. | 2539. рдЯреНрд░реЗрди рдкрдЯрд░реА рд╕реЗ рдЙрддрд░ рдЧрдИред |
2540. They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 2540. рдЯреНрд░реЗрди рдХреЗ рдЫреВрдЯрддреЗ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣ рджрд┐рдпрд╛ред |
2541. If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 2541. рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдВ рд╡рд╛рдпреБрд░реЛрдзреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдирдореА рд░рд┐рд╕рдиреЗ рд▓рдЧреЗрдЧреАред |
2542. Our train stopped suddenly. | 2542. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреНрд░реЗрди рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд░реБрдХ рдЧрдИред |
2543. Let’s take a walk for a change. | 2543. рдЪрд▓реЛ рдПрдХ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
2544. Are you feeling sick? | 2544. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
2545. How do you feel now? | 2545. рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
2546. I’m not feeling well. | 2546. рдореИрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
2547. I can’t see you today because I feel ill. | 2547. рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред |
2548. Do you feel sick? | 2548. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ? |
2549. I’m feeling fine now. | 2549. рдореИрдВ рдЕрдм рдареАрдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2550. You have to be patient. | 2550. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдмреНрд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2551. I think I’m going to faint. | 2551. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
2552. He gives me the creeps. | 2552. рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдвреЛрдВрдЧреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
2553. Don’t change your mind. | 2553. рдЕрдкрдирд╛ рдорди рдордд рдмрджрд▓реЛред |
2554. I understand how you feel. | 2554. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
2555. Speak your mind. | 2555. рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреА рдмрд╛рддред |
2556. I know how you feel. | 2556. рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рддреБрдо рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛред |
2557. Isn’t it a lovely morning? | 2557. рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░реА рд╕реБрдмрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? |
2558. Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country. | 2558. рдЬрд▓рд╡рд╛рдпреБ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рджреЗрд╢ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░реА рдФрд░ рдкреВрд░реНрд╡реА рджреЛрдиреЛрдВ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рдлрд╕рд▓ рдХреА рдЦреЗрддреА рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
2559. Please make yourself at home. | 2559. рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдШрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВред |
2560. Take it easy! | 2560. рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ! |
2561. Care aged him quickly. | 2561. рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЬрд▓реНрджреА рдмреВрдврд╝рд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2562. The balloon descended slowly. | 2562. рдЧреБрдмреНрдмрд╛рд░рд╛ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рд╛ред |
2563. Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 2563. рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗред┬ардореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рд▓рд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2564. Take it easy. | 2564. рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗред |
2565. What’s the temperature? | 2565. рддрд╛рдкрдорд╛рди рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
2566. Low temperatures turn water into ice. | 2566. рдХрдо рддрд╛рдкрдорд╛рди рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рдмрд░реНрдл рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
2567. The temperature fell several degrees. | 2567. рддрд╛рдкрдорд╛рди рдХрдИ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ред |
2568. The temperature has suddenly dropped. | 2568. рддрд╛рдкрдорд╛рди рдореЗрдВ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЧрд┐рд░рд╛рд╡рдЯ рдЖрдИ рд╣реИред |
2569. My joints ache when it gets cold. | 2569. рдардВрдб рд▓рдЧрдиреЗ рдкрд░ рдореЗрд░реЗ рдЬреЛрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2570. Look out! There’s a car coming. | 2570. рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦреЛ!┬ардПрдХ рдХрд╛рд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2571. Look out! There’s a hole in the road. | 2571. рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦреЛ!┬ард╕рдбрд╝рдХ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЗрдж рд╣реИред |
2572. Take care. | 2572. рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдирд╛ред |
2573. I pulled myself together and started my work. | 2573. рдореИрдВрдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2574. Take heart and do it again. | 2574. рджрд┐рд▓ рдерд╛рдо рд▓реЛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд░реЛред |
2575. I was very careful, but I caught a cold. | 2575. рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рдЧрдИред |
2576. Watch out! There’s a big hole there. | 2576. рдзреНрдпрд╛рди рд░рд╣реЗрдВ!┬ард╡рд╣рд╛рдВ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЫреЗрдж рд╣реИред |
2577. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 2577. рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдмрд┐рд▓ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2578. He is a good fellow, to be sure, but he isn’t reliable. | 2578. рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рд╛рдереА рд╣реИ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2579. Are you crazy? | 2579. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛ? |
2580. The pitiful sight moved us to tears. | 2580. рджрдпрдиреАрдп рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЖрдВрд╕реВ рдмрд╣рд╛рдПред |
2581. It’s just your imagination. | 2581. рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрдкрдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд╣реИред |
2582. Like it? | 2582. рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ? |
2583. I hope you’ll like it. | 2583. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
2584. You like it, huh? | 2584. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рд╣реБрд╣? |
2585. Don’t worry about it! | 2585. рдЗрд╕рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛ! |
2586. Never mind. | 2586. рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВред |
2587. Never mind. Anyone can make mistakes. | 2587. рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВред┬ардЧрд▓рддреА рдХреЛрдИ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2588. Never mind! | 2588. рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ! |
2589. Forget it. | 2589. рд░рд╣рдиреЗ рднреА рджреЛред |
2590. I appreciate your concern. | 2590. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╖рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред |
2591. Please drink the beer before it goes flat. | 2591. рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмреАрдпрд░ рдкреА рд▓реЗрдВред |
2592. I’m exhausted. | 2592. рдореИрдВ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред |
2593. Turn off the television. I can’t concentrate. | 2593. рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЛред┬ардореИрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред |
2594. I’m out of my mind. | 2594. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реВрдБред |
2595. He was so sad that he almost went mad. | 2595. рд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рджреБрдЦреА рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2596. In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 2596. рдШрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
2597. On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station. | 2597. рдШрд░ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЯреНрд░реЗрди рдореЗрдВ рд╕реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпрд╛ред |
2598. I met him on my way home. | 2598. рдореИрдВ рдЙрдирд╕реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред |
2599. On arriving home, I discovered the burglary. | 2599. рдШрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рдЪреЛрд░реА рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ред |
2600. You can go home if you like. | 2600. рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддреЛ рдШрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2601. I’m very sorry I came home so late. | 2601. рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрддрдиреА рджреЗрд░ рд╕реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ред |
2602. Do you have a return ticket to Japan? | 2602. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рдкрд╕реА рдХрд╛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╣реИ? |
2603. Wait here till I come back. | 2603. рдореЗрд░реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рддрдХ рдпрд╣реАрдВ рд░реБрдХреЛред |
2604. I will see him after I get back. | 2604. рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ред |
2605. He asked me to wait there until he came back. | 2605. рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рддрдХ рд╡рд╣реАрдВ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ред |
2606. My bicycle was gone when I returned. | 2606. рдЬрдм рдореИрдВ рд▓реМрдЯрд╛ рддреЛ рдореЗрд░реА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдЬрд╛ рдЪреБрдХреА рдереАред |
2607. I got the machine running. | 2607. рдореИрдВрдиреЗ рдорд╢реАрди рдЪрд▓рд╛ рджреАред |
2608. I can do it if you give me a chance. | 2608. рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдореМрдХрд╛ рджреЗрдВ рддреЛ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
2609. Don’t throw away your chance. | 2609. рдореМрдХрд╛ рдордд рдЧрдВрд╡рд╛рдУред |
2610. You must take advantage of the opportunity. | 2610. рдЖрдкрдХреЛ рдореМрдХреЗ рдХрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдЙрдард╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2611. Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | 2611. рдЕрд╡рд╕рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рд╣рдо рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдереЗред |
2612. I’ll speak to him at the first opportunity. | 2612. рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2613. I will see him at the first opportunity. | 2613. рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкрд░ рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ред |
2614. I will do it at the first opportunity. | 2614. рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкрд░ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред |
2615. It’s a pity we didn’t visit Tom when we had the chance. | 2615. рдпрд╣ рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓рд╛ рддреЛ рд╣рдо рдЯреЙрдо рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗред |
2616. He passed the test as was expected. | 2616. рдЙрдореНрдореАрдж рдХреЗ рдореБрддрд╛рдмрд┐рдХ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдкрд╛рд╕ рдХреАред |
2617. We were filled with joyful expectation. | 2617. рд╣рдо рдЦреБрд╢реА рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рд╕реЗ рднрд░реЗ рд╣реБрдП рдереЗред |
2618. As was expected, he won the prize. | 2618. рдЬреИрд╕реА рдХрд┐ рдЙрдореНрдореАрдж рдереА, рдЙрд╕рдиреЗ рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдЬреАрддрд╛ред |
2619. The known must be separated from the unknown. | 2619. рдЬреНрдЮрд╛рдд рдХреЛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2620. Let bygones be bygones. | 2620. рдмреАрддреА рддрд╛рд╣рд┐ рдмрд┐рд╕рд╛рд░ рджреЗред |
2621. I have already done my homework. | 2621. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЧреГрд╣рдХрд╛рд░реНрдп рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
2622. As you already know. | 2622. рдЬреИрд╕реЗ рдХреА рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реИред |
2623. The flag is up. | 2623. рдЭрдВрдбрд╛ рдКрдкрд░ рд╣реИред |
2624. Keep sight of the flag. | 2624. рдЭрдВрдбреЗ рдХреА рдирдЬрд░ рд░рдЦреЗрдВред |
2625. The watch on the desk is mine. | 2625. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рд▓рдЧреА рдШрдбрд╝реА рдореЗрд░реА рд╣реИред |
2626. Look at the book on the desk. | 2626. рдореЗрдЬ рдкрд░ рд░рдЦреА рдХрд┐рддрд╛рдм рдХреЛ рджреЗрдЦреЛред |
2627. Whose book is on the desk? | 2627. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХрд┐рд╕рдХреА рдХрд┐рддрд╛рдм рд╣реИ? |
2628. He noticed a letter on the desk. | 2628. рдЙрд╕рдиреЗ рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдПрдХ рдкрддреНрд░ рджреЗрдЦрд╛ред |
2629. The dictionary on the desk is mine. | 2629. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдбрд┐рдХреНрд╢рдирд░реА рдореЗрд░рд╛ рд╣реИред |
2630. The lamp on the desk had an out-of-kilter lampshade. | 2630. рдбреЗрд╕реНтАНрдХ рдкрд░ рд▓рдЧреЗ рд▓реИрдореНтАНрдк рдореЗрдВ рдЖрдЙрдЯ-рдСрдлрд╝-рдХрд┐рд▓реНрдЯрд░ рд▓реИрдореНтАНрд╢реЗрдб рдерд╛ред |
2631. The money on the desk is not mine. | 2631. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рд░рдЦрд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдореЗрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2632. I see a book on the desk. | 2632. рдореБрдЭреЗ рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИред |
2633. There is a book on dancing on the desk. | 2633. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдирд╛рдЪрдиреЗ рдкрд░ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рд╣реИред |
2634. There is a map on the desk. | 2634. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдПрдХ рдирдХреНрд╢рд╛ рд╣реИред |
2635. There are some books on the desk. | 2635. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВред |
2636. What is on the desk? | 2636. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
2637. There is an album on the desk. | 2637. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдПрдХ рдПрд▓реНрдмрдо рд╣реИред |
2638. Was there a book on the desk? | 2638. рдХреНрдпрд╛ рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдХрд┐рддрд╛рдм рдереА? |
2639. There is an apple on the desk. | 2639. рдореЗрдЬ рдкрд░ рдПрдХ рд╕реЗрдм рд╣реИред |
2640. There is one apple on the desk. | 2640. рдореЗрдЬ рдкрд░ рдПрдХ рд╕реЗрдм рд╣реИред |
2641. There is a pen on the desk. | 2641. рд╡рд╣рд╛рдВ рдореЗрдЬрд╝ рдкрд░ рдПрдХ рдХрд▓рдо рд╣реИред |
2642. How many pens are there on the desk? | 2642. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХрд┐рддрдиреЗ рдкреЗрди рд╣реИрдВ? |
2643. Dust had accumulated on the desk. | 2643. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдзреВрд▓ рдЬрдо рдЧрдИ рдереАред |
2644. There is only one book on the desk. | 2644. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рд╣реИред |
2645. There are several books on the desk. | 2645. рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдХрдИ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд╣реИрдВред |
2646. There is an apple under the desk. | 2646. рдбреЗрд╕реНрдХ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рд╕реЗрдм рд╣реИред |
2647. I fell asleep while studying at my desk. | 2647. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдкрдврд╝рддреЗ-рдкрдврд╝рддреЗ рд╕реЛ рдЧрдпрд╛ред |
2648. I agree with you to a degree. | 2648. рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдПрдХ рд╣рдж рддрдХ рд╕рд╣рдордд рд╣реВрдВред |
2649. I’ll give you as many as you like. | 2649. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рджреВрдВрдЧрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рддреБрдо рдЪрд╛рд╣реЛрдЧреЗред |
2650. You must not give up hope. | 2650. рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2651. No one can turn the clock back. | 2651. рдШрдбрд╝реА рдХреЛ рдХреЛрдИ рдкреАрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рдореЛрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ред |
2652. It may sound strange, but what she said is true. | 2652. рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рд╡рд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред |
2653. It may sound strange, but it is true. | 2653. рд╕реБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдЬреАрдм рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред |
2654. He’s possessed by a strange idea. | 2654. рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИред |
2655. Strange to say, the door opened of itself. | 2655. рдЕрдЬреАрдм рдмрд╛рдд рд╣реИ, рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдЦреБрд▓ рдЧрдпрд╛ред |
2656. Strange as it is, the story is true. | 2656. рдмрд╛рдд рдХрд┐рддрдиреА рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ, рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕рдЪ рд╣реИред |
2657. Strange things happened on her birthday. | 2657. рдЙрдирдХреЗ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдкрд░ рдЕрдЬреАрдм рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реБрдИрдВред |
2658. The magician had the children’s attention. | 2658. рдЬрд╛рджреВрдЧрд░рдиреА рдкрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЧрдпрд╛ред |
2659. Basically, I agree with your opinion. | 2659. рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд░рд╛рдп рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реВрдВред |
2660. I’m keeping a record of basal body temperature. | 2660. рдореИрдВ рдмреЗрд╕рд▓ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдХрд╛ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рд░рдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2661. Don’t let your feelings show. | 2661. рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рди рд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдВред |
2662. I’ll be glad to help him. | 2662. рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреА. |
2663. We gladly accept your offer. | 2663. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЛ рд╕рд╣рд░реНрд╖ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2664. I’ll be glad to come. | 2664. рдореБрдЭреЗ рдЖрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
2665. I will gladly help you. | 2665. рдореИрдВ рдЦреБрд╢реА-рдЦреБрд╢реА рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2666. I am glad to accept your invitation. | 2666. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдирд┐рдордВрддреНрд░рдг рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЦреБрд╢реА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2667. I will be very happy to accept your invitation. | 2667. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдирд┐рдордВрддреНрд░рдг рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
2668. I’ll be glad to. | 2668. рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
2669. I will be glad to help you. | 2669. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
2670. I am ready to go with you. | 2670. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реВрдВред |
2671. I will be pleased to help you. | 2671. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
2672. Tears of joy rained down their cheeks. | 2672. рдЙрдирдХреЗ рдЧрд╛рд▓реЛрдВ рдкрд░ рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рдЖрдВрд╕реВ рдЫрд▓рдХ рдкрдбрд╝реЗред |
2673. When they are in danger, they run away. | 2673. рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЦрддрд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡реЗ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2674. Is there any danger? | 2674. рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЦрддрд░рд╛ рд╣реИ? |
2675. He remains calm in the face of danger. | 2675. рд╡рд╣ рдЦрддрд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
2676. In a crisis you must keep your head. | 2676. рд╕рдВрдХрдЯ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2677. Don’t run risks. | 2677. рдЬреЛрдЦрд┐рдо рди рдЙрдард╛рдПрдВред |
2678. Don’t take chances. | 2678. рдЪрд╛рдВрд╕ рди рд▓реЗрдВред |
2679. Look out! | 2679. рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦреЛ! |
2680. I came near to being drowned. | 2680. рдореИрдВ рдбреВрдмрдиреЗ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рдЖ рдЧрдпрд╛ред |
2681. Make a wish and blow out the candles. | 2681. рдПрдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдореЛрдордмрддреНрддрд┐рдпрд╛рдВ рдмреБрдЭрд╛рдПрдВред |
2682. I hope my dream will come true. | 2682. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд╕рдЪ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2683. Did you get your wish? | 2683. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдорд┐рд▓реА? |
2684. You look pale. Shall I call the doctor? | 2684. рддреБрдо рдбрд░реЗ рд╣реБрдП рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред┬ардХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдКрдВ? |
2685. He looks pale. | 2685. рд╡рд╣ рдкреАрд▓рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред |
2686. You look pale. What’s the matter with you? | 2686. рддреБрдо рдбрд░реЗ рд╣реБрдП рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред┬ардЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реИ? |
2687. Wash your face. | 2687. рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдзреЛ рд▓реЛред |
2688. He told me to wash my face. | 2688. рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдзреЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ред |
2689. A shave, please. | 2689. рдПрдХ рджрд╛рдврд╝реА, рдХреГрдкрдпрд╛ред |
2690. Your face is red. | 2690. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд▓рд╛рд▓ рд╣реИред |
2691. I try. | 2691. рдореИрдВ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред |
2692. Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 2692. рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЗрдВ рдФрд░ рдЦрдирд┐рдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХрдИ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред |
2693. A small stream ran down among the rocks. | 2693. рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдзрд╛рд░рд╛ рдмрд╣ рдЧрдИред |
2694. I don’t exist to you. | 2694. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореМрдЬреВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
2695. I’ve lost my glasses. | 2695. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЪрд╢реНрдорд╛ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
2696. Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 2696. рдЪреВрдВрдХрд┐ рдкреБрд▓ рдПрдХ рдЬреЛрдбрд╝реА рдЪрд╢реНрдореЗ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдореЗрдЧрдиреЗрдмрд╛рд╢реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2697. Cancer can be cured if discovered in time. | 2697. рд╕рдордп рдкрд░ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рдиреЗ рдкрд░ рдХреИрдВрд╕рд░ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2698. Can you hear the noise of the waves on the beach? | 2698. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
2699. Give me any books you have on the subject. | 2699. рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рднреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдореБрдЭреЗ рджреЗрдВред |
2700. Don’t eat between meals. | 2700. рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рди рдЦрд╛рдПрдВред |
2701. It’s a small noisy apartment, but it’s where I live and I call it home. | 2701. рдпрд╣ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╢реЛрд░ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдкрд╛рд░реНрдЯрдореЗрдВрдЯ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╡рд╣ рдЬрдЧрд╣ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдШрд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2702. The geyser sends up a column of hot water every two hours. | 2702. рдЧреАрдЬрд░ рд╣рд░ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рдХреЙрд▓рдо рднреЗрдЬрддрд╛ рд╣реИред |
2703. That was a close call. | 2703. рд╡рд╣ рдПрдХ рдирдЬрджреАрдХреА рдорд╛рдорд▓рд╛ рдерд╛ред |
2704. Cross out all the wrong answers. | 2704. рд╕рднреА рдЧрд▓рдд рдЙрддреНрддрд░реЛрдВ рдХреЛ рдХрд╛рдЯ рджреЗрдВред |
2705. I think you have sent me a wrong order. | 2705. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЧрд▓рдд рдЖрджреЗрд╢ рднреЗрдЬрд╛ рд╣реИред |
2706. I must have made a mistake. | 2706. рдореБрдЭрд╕реЗ рдЧрд▓рддреА рд╣реБрдИ рд╣реЛрдЧреАред |
2707. Don’t laugh at him for making a mistake. | 2707. рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рд╣рдВрд╕реЗрдВ рдирд╣реАрдВред |
2708. To make mistakes is not always wrong. | 2708. рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдирд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред |
2709. I entered someone else’s room by mistake. | 2709. рдореИрдВ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ред |
2710. I put my gloves on inside out by mistake. | 2710. рдореИрдВрдиреЗ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рджрд╕реНрддрд╛рдиреЗ рдЕрдВрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдПред |
2711. It was you that made the mistake! | 2711. рдЧрд▓рддреА рддреЛ рдЖрдк рд╣реА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ! |
2712. Correct the errors if there are any. | 2712. рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рддреНрд░реБрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░реЗрдВред |
2713. Don’t be afraid of making mistakes. | 2713. рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рди рдбрд░реЗрдВред |
2714. I’m very sorry about the mistake. | 2714. рдЧрд▓рддреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреЗрдж рд╣реИред |
2715. You won’t make mistakes. | 2715. рдЖрдк рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
2716. It took him only a few minutes to realize his mistakes. | 2716. рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╣реА рдорд┐рдирдЯ рд▓рдЧреЗред |
2717. It’s absurd never to admit your mistakes. | 2717. рдЕрдкрдиреА рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрднреА рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рди рдХрд░рдирд╛ рдмреЗрддреБрдХрд╛ рд╣реИред |
2718. To err is human, to forgive divine. | 2718. рдорд╛рдирд╡ рдЧрд▓рддреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
2719. It’s a common mistake. | 2719. рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЧрд▓рддреА рд╣реИред |
2720. Correct errors, if any. | 2720. рд╕рд╣реА рддреНрд░реБрдЯрд┐рдпрд╛рдБ, рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╣реЛрдВред |
2721. An error was made. | 2721. рдПрдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╣реБрдИред |
2722. A fence between makes love more keen. | 2722. рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рдбрд╝ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреЛ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред |
2723. I’m afraid not. | 2723. рдореБрдЭреЗ рдбрд░ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2724. I just hope it makes it in time. | 2724. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЗрд╕реЗ рд╕рдордп рдкрд░ рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред |
2725. Visiting all the tourist sights really wore me out. | 2725. рд╕рднреА рдкрд░реНрдпрдЯрди рд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдХрд╛ рджреМрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
2726. The tourists wandered around the stores. | 2726. рдкрд░реНрдпрдЯрдХ рджреБрдХрд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рдШреВрдорддреЗ рд░рд╣реЗред |
2727. The number of tourists has increased greatly in recent years. | 2727. рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд░реНрдпрдЯрдХреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╣реБрдИ рд╣реИред |
2728. Tourists have increased in number. | 2728. рдкрд░реНрдпрдЯрдХреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рдЗрдЬрд╛рдлрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
2729. The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 2729. рдкрд░реНрдпрдЯрдХ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдиреЗ рдЬреЛ рднреА рдкреВрдЫрд╛ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдирдХреНрд╢рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
2730. I want to get a sightseeing visa. | 2730. рдореИрдВ рджрд░реНрд╢рдиреАрдп рд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд╡реАрдЬрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2731. Tourism is important to the economy of my country. | 2731. рдореЗрд░реЗ рджреЗрд╢ рдХреА рдЕрд░реНрдерд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрдЯрди рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред |
2732. The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 2732. рджрд░реНрд╢рдиреАрдп рд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдмрд╕ рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЧрдИред |
2733. Tourism generated many new jobs. | 2733. рдкрд░реНрдпрдЯрди рдиреЗ рдХрдИ рдирдП рд░реЛрдЬрдЧрд╛рд░ рд╕реГрдЬрд┐рдд рдХрд┐рдПред |
2734. The audience appeared bored. | 2734. рджрд░реНрд╢рдХ рдмреЛрд░ рд╣реЛрддреЗ рдирдЬрд░ рдЖрдПред |
2735. With a scream, the spectators scattered. | 2735. рдЪреАрдЦ-рдкреБрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджрд░реНрд╢рдХ рддрд┐рддрд░-рдмрд┐рддрд░ рд╣реЛ рдЧрдПред |
2736. The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 2736. рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреЗ рдХреНрд▓рд╛рдЗрдореЗрдХреНрд╕ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рджрд░реНрд╢рдХ рдерд┐рд░рдХреЗред |
2737. The audience applauded for a full five minutes. | 2737. рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдиреЗ рдкреВрд░реЗ рдкрд╛рдВрдЪ рдорд┐рдирдЯ рддрдХ рддрд╛рд▓рд┐рдпрд╛рдВ рдмрдЬрд╛рдИрдВред |
2738. The audience applauded the actress. | 2738. рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдиреЗ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХреАред |
2739. I had no difficulty in finding his office. | 2739. рдореБрдЭреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИред |
2740. That which is easily acquired is easily lost. | 2740. рдЬреЛ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЦреЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2741. To make a long story short, we married. | 2741. рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдордиреЗ рд╢рд╛рджреА рдХреАред |
2742. To put it briefly, I do not agree. | 2742. рд╕рдВрдХреНрд╖реЗрдк рдореЗрдВ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ рдореИрдВ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
2743. Brevity is the soul of wit. | 2743. рдЕрд▓реНрдкрддрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рд╣реИред |
2744. Will you show me how to set up a cot? | 2744. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдПрдХ рдЦрд╛рдЯ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ? |
2745. The nurse took his temperature with a thermometer. | 2745. рдирд░реНрд╕ рдиреЗ рдерд░реНрдорд╛рдореАрдЯрд░ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2746. A nurse wears white. | 2746. рдПрдХ рдирд░реНрд╕ рд╕рдлреЗрдж рдкрд╣рдирддреА рд╣реИред |
2747. The nurse took his temperature. | 2747. рдирд░реНрд╕ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2748. A nurse took my temperature. | 2748. рдПрдХ рдирд░реНрд╕ рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2749. The nurse will tell you how to do it. | 2749. рдирд░реНрд╕ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдПрдЧреА рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
2750. Two nurses are attending her. | 2750. рджреЛ рдирд░реНрд╕ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
2751. He left his team as he could not get along with the manager. | 2751. рдкреНрд░рдмрдВрдзрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЯреАрдо рдЫреЛрдбрд╝ рджреАред |
2752. Sugar replaced honey as a sweetener. | 2752. рдЪреАрдиреА рдиреЗ рд╢рд╣рдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдЯрдирд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред |
2753. You shouldn’t expect things to be easy. | 2753. рдЖрдкрдХреЛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2754. I want something sweet. | 2754. рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдореАрдард╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2755. How to deal with environmental pollution is a serious matter. | 2755. рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдкреНрд░рджреВрд╖рдг рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯрд╛ рдЬрд╛рдП рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрдВрднреАрд░ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реИред |
2756. Some factories pollute the environment. | 2756. рдХреБрдЫ рдХрд╛рд░рдЦрд╛рдиреЗ рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдХреЛ рдкреНрд░рджреВрд╖рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2757. Sweat is dripping from his face. | 2757. рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╕реЗ рдкрд╕реАрдирд╛ рдЯрдкрдХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2758. Kanji are difficult to read. | 2758. рдХрд╛рдВрдЬреА рдХреЛ рдкрдврд╝рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
2759. I felt the sweat trickle down my brow. | 2759. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдереЗ рд╕реЗ рдкрд╕реАрдирд╛ рдЫрд▓рдХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2760. I’m dripping with sweat. | 2760. рдореИрдВ рдкрд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рддрд░рдмрддрд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
2761. So great was his emotion that he could not utter a word. | 2761. рдЙрд╕рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдЗрддрдиреА рдЕрдзрд┐рдХ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рднреА рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред |
2762. The bill was paid in coin. | 2762. рдмрд┐рд▓ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рд╕рд┐рдХреНрдХреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2763. Have a nice Thanksgiving! | 2763. рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рд▓реЛ! |
2764. Happy Thanksgiving Day. | 2764. рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджрд┐рд╡рд╕ рдХреА рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдВред |
2765. I can’t think of the right words with which to express my thanks. | 2765. рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣реА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддрд╛ред |
2766. I’d like to express my gratitude. | 2766. рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрднрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
2767. I don’t know how to express my thanks. | 2767. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХреИрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░реВрдВред |
2768. Even though I felt that there was something strange, I just didn’t know what it was. | 2768. рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ред |
2769. The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 2769. рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдЬреЛрд░ рджреЗрдХрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдорд░реАрдЬ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╣реА рджрд┐рди рд╣реИрдВред |
2770. Patients often die simply because they yield to their diseases. | 2770. рд░реЛрдЧреА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдорд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдЭреБрдХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2771. The condition of the patient turned for the better. | 2771. рд░реЛрдЧреА рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрджрд▓ рдЧрдИред |
2772. The patient’s life was in danger. | 2772. рдорд░реАрдЬ рдХреА рдЬрд╛рди рдХреЛ рдЦрддрд░рд╛ рдерд╛ред |
2773. The condition of the patients changes every day. | 2773. рдЖрдП рджрд┐рди рдорд░реАрдЬреЛрдВ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмрджрд▓рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред |
2774. The patient is sick beyond all hope. | 2774. рд░реЛрдЧреА рд╕рднреА рдЖрд╢рд╛ рд╕реЗ рдкрд░реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИред |
2775. Dried fish is not to my taste. | 2775. рд╕реВрдЦреА рдордЫрд▓реА рдореЗрд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2776. We stored the hay in the barn. | 2776. рд╣рдордиреЗ рдШрд╛рд╕ рдХреЛ рдЦрд▓рд┐рд╣рд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ред |
2777. Generosity is innate in some people. | 2777. рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрджрд╛рд░рддрд╛ рдЬрдиреНрдордЬрд╛рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
2778. Perfection is a trifle dull. | 2778. рдкреВрд░реНрдгрддрд╛ рдПрдХ рддреБрдЪреНрдЫ рдиреАрд░рд╕ рд╣реИред |
2779. No problem at all! | 2779. рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ! |
2780. The best is often the enemy of the good. | 2780. рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд╛ рджреБрд╢реНрдорди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2781. It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. | 2781. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рд╕рдорд╛рдЬ рдорд┐рдердХреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2782. It cannot be completely cured. | 2782. рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2783. My patience has come to the breaking point. | 2783. рдореЗрд░рд╛ рдзреИрд░реНрдп рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреА рдХрдЧрд╛рд░ рдкрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
2784. Check, please. | 2784. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░реЗрдВред |
2785. We’d like separate checks. | 2785. рд╣рдо рдЕрд▓рдЧ рд╕реЗ рдЬрд╛рдВрдЪ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2786. May I have the check, please? | 2786. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрд┐рд▓ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? |
2787. I’ll foot the bill. | 2787. рдореИрдВ рдмрд┐рд▓ рдЬрдорд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2788. Business is business. | 2788. рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╣реИред |
2789. The cold wind cut me to the bone. | 2789. рдардВрдбреА рд╣рд╡рд╛ рдиреЗ рдореЗрд░реА рд╣рдбреНрдбреА рдХрд╛рдЯ рджреАред |
2790. A cold spell gripped Europe. | 2790. рдпреВрд░реЛрдк рдореЗрдВ рдХрдбрд╝рд╛рдХреЗ рдХреА рдардВрдб рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2791. The thermometer went down below zero. | 2791. рдерд░реНрдорд╛рдореАрдЯрд░ рдЬреАрд░реЛ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред |
2792. I feel cold. | 2792. рдореБрдЭреЗ рдардВрдб рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2793. Don’t you feel cold? | 2793. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдардВрдб рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреА? |
2794. As long as it doesn’t get cold, it’s okay. | 2794. рдЬрдм рддрдХ рдпрд╣ рдардВрдбрд╛ рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдП, рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВред |
2795. Feeling chilly, I turned on the heater. | 2795. рдардВрдб рд▓рдЧ рд░рд╣реА рдереА, рдореИрдВрдиреЗ рд╣реАрдЯрд░ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
2796. I’m freezing. | 2796. рдореБрдЭреЗ рдардВрдб рд▓рдЧ рд░рд╣реАред |
2797. My hands are numb from the cold. | 2797. рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рдардВрдб рд╕реЗ рд╕реБрдиреНрди рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред |
2798. My teeth chattered with cold. | 2798. рдореЗрд░реЗ рджрд╛рдВрдд рдардВрдб рд╕реЗ рдХрд╛рдБрдк рд░рд╣реЗ рдереЗред |
2799. It was cold, and, in addition, it was windy. | 2799. рдпрд╣ рдардВрдбрд╛ рдерд╛, рдФрд░, рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдпрд╣ рд╣рд╡рд╛ рдереАред |
2800. I’m very sensitive to cold. May I have another blanket? | 2800. рдореИрдВ рдардВрдб рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рд╣реВрдВред┬ардХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдФрд░ рдХрдВрдмрд▓ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? |
2801. Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 2801. рдардВрдб рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред |
2802. The cold weather continued for three weeks. | 2802. рдардВрдб рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рддреАрди рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рддрдХ рдЬрд╛рд░реА рд░рд╣рд╛ред |
2803. Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 2803. рдХрдбрд╝рд╛рдХреЗ рдХреА рдардВрдб рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдП, рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЪреВрд▓реНрд╣рд╛ рдЦрд░реАрджрд╛ред |
2804. The cold winter will soon be over. | 2804. рдХрдбрд╝рд╛рдХреЗ рдХреА рд╕рд░реНрджреА рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2805. This meat stays good in cold weather. | 2805. рдпрд╣ рдорд╛рдВрд╕ рдардВрдб рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
2806. When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 2806. рдЬрдм рдЖрдк рдардВрдб рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рдЫреЛрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдВрд╕ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2807. It is difficult to wake up on cold mornings. | 2807. рд╕рд░реНрдж рд╕реБрдмрд╣ рдЙрдардирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2808. The cold climate affected his health. | 2808. рдардВрдбреА рд╣рд╡рд╛ рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред |
2809. I’m cold. May I close the window? | 2809. рдореБрдЭреЗ рдардВрдб рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИред┬ардХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдмрдВрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
2810. As it is cold, you may keep your overcoat on. | 2810. рдЪреВрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдардВрдбрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдУрд╡рд░рдХреЛрдЯ рдХреЛ рдКрдкрд░ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2811. Bottoms up! | 2811. рдПрдХ рд╣реА рдШреВрдВрдЯ рдореЗрдВ рдкреА рдЬрд╛рдУ! |
2812. I’m looking for batteries. | 2812. рдореИрдВ рдмреИрдЯрд░реА рдвреВрдВрдв рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2813. Dry wood burns quickly. | 2813. рд╕реВрдЦреА рд▓рдХрдбрд╝реА рдЬрд▓реНрджреА рдЬрд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
2814. Dry sand absorbs water. | 2814. рд╕реВрдЦреА рд░реЗрдд рдкрд╛рдиреА рд╕реЛрдЦ рд▓реЗрддреА рд╣реИред |
2815. Bring me a dry towel. | 2815. рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕реВрдЦрд╛ рддреМрд▓рд┐рдпрд╛ рд▓рд╛рдУред |
2816. When I bite down, this tooth hurts. | 2816. рдЬрдм рдореИрдВ рдХрд╛рдЯрддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдЗрд╕ рджрд╛рдВрдд рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2817. Don’t come near the bulldog in case it bites. | 2817. рдмреБрд▓рдбреЙрдЧ рдХреЗ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рди рдЖрдПрдВред |
2818. I have lived in Kamakura for twelve years. | 2818. рдореИрдВ рдХрд╛рдорд╛рдХреБрд░рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╛рд░рд╣ рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рд░рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2819. The shareholders meeting was held. | 2819. рд╢реЗрдпрд░рдзрд╛рд░рдХреЛрдВ рдХреА рдмреИрдардХ рд╣реБрдИред |
2820. Shareholders were concerned about the company’s swift expansion overseas. | 2820. рд╢реЗрдпрд░рдзрд╛рд░рдХ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдереЗред |
2821. The stock market is in a prolonged slump. | 2821. рд╢реЗрдпрд░ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдордВрджреА рдХреЗ рджреМрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2822. Will you open the bag? | 2822. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдмреИрдЧ рдЦреЛрд▓реЗрдВрдЧреЗ? |
2823. You may leave your bag here. | 2823. рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдмреИрдЧ рдпрд╣рд╛рдВ рдЫреЛрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2824. The eagle does not catch flies. | 2824. рдЪреАрд▓ рдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкрдХрдбрд╝рддреАред |
2825. Don’t step on the broken glass. | 2825. рдЯреВрдЯреЗ рд╢реАрд╢реЗ рдкрд░ рдХрджрдо рдордд рд░рдЦрдирд╛ред |
2826. You must perform all assignments in a timely manner. | 2826. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рднреА рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдордп рдкрд░ рдкреВрд░реЗ рдХрд░рдиреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
2827. How much was the additional charge? | 2827. рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЪрд╛рд░реНрдЬ рдерд╛? |
2828. Don’t cut in line. | 2828. рд▓рд╛рдЗрди рдореЗрдВ рдордд рдХрд╛рдЯреЛред |
2829. Don’t buy things on credit. | 2829. рдЙрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рди рдЦрд░реАрджреЗрдВред |
2830. Hang your coat on the hook. | 2830. рдЕрдкрдиреЗ рдХреЛрдЯ рдХреЛ рд╣реБрдХ рдкрд░ рд▓рдЯрдХрд╛рдПрдВред |
2831. Wipe the sweat from your brow. | 2831. рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдереЗ рд╕реЗ рдкрд╕реАрдирд╛ рдкреЛрдВрдЫреЛред |
2832. The sweat was dripping off my brow. | 2832. рдореЗрд░реЗ рдорд╛рдереЗ рд╕реЗ рдкрд╕реАрдирд╛ рдЯрдкрдХ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
2833. It’s a piece of cake. | 2833. рдпрд╣ рдХреЗрдХ рдХрд╛ рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рд╣реИред |
2834. Do you play a musical instrument? | 2834. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд╛рджреНрдп рдпрдиреНрддреНрд░ рдмрдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВ? |
2835. The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | 2835. рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рджрд░реНрдкрдг рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рдЕрдзрд┐рдХ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2836. Easy come, easy go. | 2836. рдЬреЛ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рд╡реЛ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЪрд▓рд╛ рднреА рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2837. Have fun. | 2837. рдордЬрд╝рд╛ рд▓реЗрдВред |
2838. Are you enjoying it? | 2838. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдирдВрдж рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
2839. Time goes by quickly when you’re having fun. | 2839. рдЬрдм рдЖрдк рдордЬрд╝реЗ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╕рдордп рддреЗрдЬрд╝реА рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
2840. I’m looking forward to it. | 2840. рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рд░рд╛рд╣ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2841. Did you have a good time? | 2841. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдордп рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмреАрддрд╛? |
2842. Let’s have some fun. | 2842. рдЪрд▓реЛ рдХреБрдЫ рдордЬрд╝рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2843. I hope you’re having fun. | 2843. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдордЬрд╝рд╛ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2844. Are you having a good time? | 2844. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
2845. I hope you had a nice trip. | 2845. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рд░рд╣реАред |
2846. Thank you for the pleasant evening. | 2846. рд╕реБрдЦрдж рд╢рд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред |
2847. Sweet dreams, Timmy. | 2847. рдореАрдареЗ рд╕рдкрдиреЗ, рдЯрд┐рдореНрдореАред |
2848. Have a nice weekend. | 2848. рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рд╢реБрдн рд░рд╣реЗред |
2849. Did you have a good weekend? | 2849. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣рд╛? |
2850. Have a nice vacation. | 2850. рдЖрдкрдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЧреБрдЬрд░реЗрдВред |
2851. Let’s sing a happy song. | 2851. рдЪрд▓реЛ рдПрдХ рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рдЧреАрдд рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2852. He was at a loss as to which faculty to choose. | 2852. рд╡рд╣ рдПрдХ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдореЗрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рд╕рдВрдХрд╛рдп рдХреЛ рдЪреБрдирдирд╛ рд╣реИред |
2853. The students sat still, listening to the lecture. | 2853. рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рди рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫрд╛рддреНрд░ рд╢рд╛рдВрдд рдмреИрдареЗ рд░рд╣реЗред |
2854. The students demonstrated against the new government. | 2854. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдирдИ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдпрд╛ред |
2855. The students stood waiting for a bus. | 2855. рдЫрд╛рддреНрд░ рдмрд╕ рдХреЗ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣реЗред |
2856. I don’t think any more students want to come. | 2856. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдФрд░ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
2857. This is a store that caters specially to students. | 2857. рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╕реНрдЯреЛрд░ рд╣реИ рдЬреЛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
2858. All of the students were present. | 2858. рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░ рдореМрдЬреВрдж рд░рд╣реЗред |
2859. All the students will partake in the play. | 2859. рдирд╛рдЯрдХ рдореЗрдВ рд╕рднреА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
2860. I got to know him when I was a student. | 2860. рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддрдм рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рдореИрдВ рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдерд╛ред |
2861. I studied in England for six months when I was a student. | 2861. рдЬрдм рдореИрдВ рдЫрд╛рддреНрд░ рдерд╛ рддрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЫрд╣ рдорд╣реАрдиреЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреАред |
2862. Students have a holiday on Foundation Day. | 2862. рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рджрд┐рд╡рд╕ рдкрд░ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
2863. Students have access to the library. | 2863. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╣реИред |
2864. Students must keep silent during class. | 2864. рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЪреБрдк рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2865. All the students protested against the war. | 2865. рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдпреБрджреНрдз рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд┐рдпрд╛ред |
2866. None of the students were late for school. | 2866. рдХреЛрдИ рднреА рдЫрд╛рддреНрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред |
2867. Every student has free access to the library. | 2867. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЛ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рддрдХ рдирд┐рдГрд╢реБрд▓реНрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реИред |
2868. All the students attended the party. | 2868. рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реБрдПред |
2869. Half of the students are absent. | 2869. рдЖрдзреЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВред |
2870. Some of the students like to play the guitar. | 2870. рдХреБрдЫ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЧрд┐рдЯрд╛рд░ рдмрдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2871. A majority of students dislike history. | 2871. рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЛ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2872. The number of students is decreasing year by year. | 2872. рд╕рд╛рд▓ рджрд░ рд╕рд╛рд▓ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХрдо рд╣реЛрддреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
2873. I used to play tennis when I was a student. | 2873. рдЬрдм рдореИрдВ рдЫрд╛рддреНрд░ рдерд╛ рддрдм рдореИрдВ рдЯреЗрдирд┐рд╕ рдЦреЗрд▓рддрд╛ рдерд╛ред |
2874. Some of the students were from Asia and the others were from Europe. | 2874. рдХреБрдЫ рдЫрд╛рддреНрд░ рдПрд╢рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдереЗ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдпреВрд░реЛрдк рд╕реЗ рдереЗред |
2875. Almost all the students like English. | 2875. рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
2876. I often wrote to her when I was a student. | 2876. рдЬрдм рдореИрдВ рдЫрд╛рддреНрд░ рдерд╛ рддрдм рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕реЗ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рдерд╛ред |
2877. Memories of my college days come to my mind. | 2877. рдореЗрд░реЗ рдЬреЗрд╣рди рдореЗрдВ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рдпрд╛рджреЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред |
2878. Two-thirds of the students came to the meeting. | 2878. рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рджреЛ рддрд┐рд╣рд╛рдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗред |
2879. Admission to students only. | 2879. рдХреЗрд╡рд▓ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ред |
2880. The students learned many poems by heart. | 2880. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдХрдИ рдХрд╡рд┐рддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╕реАрдЦрд╛ред |
2881. The students noted down every word the teacher said. | 2881. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рдХрд╣реЗ рд╣рд░ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рдиреЛрдЯ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2882. The students sat still all the time. | 2882. рдЫрд╛рддреНрд░ рд╣рд░ рд╕рдордп рд╢рд╛рдВрдд рдмреИрдареЗ рд░рд╣реЗред |
2883. The students assisted the professor in the investigation. | 2883. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЬрд╛рдВрдЪ рдореЗрдВ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдХреА рдорджрдж рдХреАред |
2884. The students assembled in the classroom. | 2884. рдЫрд╛рддреНрд░ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рд╣реЛ рдЧрдПред |
2885. The students were all looking forward to the summer vacation. | 2885. рд╕рднреА рдЫрд╛рддреНрд░ рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╛ рдмреЗрд╕рдмреНрд░реА рд╕реЗ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
2886. The students learned this poem by heart. | 2886. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЛ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╕реАрдЦрд╛ред |
2887. The students were required to learn the Constitution by heart. | 2887. рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрд╡рд┐рдзрд╛рди рдХреЛ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдереАред |
2888. Students took the lead in the campaign against pollution. | 2888. рдкреНрд░рджреВрд╖рдг рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдЕрднрд┐рдпрд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдмрдврд╝-рдЪрдврд╝рдХрд░ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
2889. A student wants to see you. | 2889. рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред |
2890. I am tired of eating at the school cafeteria. | 2890. рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреИрдлреЗрдЯреЗрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЦрд╛-рдЦрд╛рдХрд░ рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред |
2891. He is something of a scholar. | 2891. рд╡рд╣ рдПрдХ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдХрд╛ рдХреБрдЫ рд╣реИред |
2892. Learning is one thing, and common sense another. | 2892. рд╕реАрдЦрдирд╛ рдПрдХ рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЬреНрдЮрд╛рди рджреВрд╕рд░реАред |
2893. On leaving school, she got married to her classmate. | 2893. рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рд╣реА рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реАред |
2894. What a fool he is to leave school. | 2894. рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдореВрд░реНрдЦ рд╣реИред |
2895. Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 2895. рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдШрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдЧрддреНрддреЗ рдХреЗ рдмрдХреНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2896. I like summer holidays better than school. | 2896. рдореБрдЭреЗ рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рд▓рдЧрддреА рд╣реИрдВред |
2897. I can walk to school in half an hour. | 2897. рдореИрдВ рдЖрдзреЗ рдШрдВрдЯреЗ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЪрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред |
2898. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 2898. рдПрдХ рдЖрджрдореА рдЬреЛ рдХрднреА рд╕реНрдХреВрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдорд╛рд▓рдЧрд╛рдбрд╝реА рд╕реЗ рдЪреЛрд░реА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдкреВрд░реА рд░реЗрд▓ рдХреА рдЪреЛрд░реА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
2899. I met her on my way to school. | 2899. рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред |
2900. I met Tom on my way to school. | 2900. рдореИрдВ рдЯреЙрдо рд╕реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдорд┐рд▓рд╛ред |
2901. Go to school. | 2901. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдУред |
2902. School begins the day after tomorrow. | 2902. рдкрд░рд╕реЛрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2903. Is the school on this side of the river? | 2903. рдХреНрдпрд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдирджреА рдХреЗ рдЗрд╕ рддрд░рдл рд╣реИ? |
2904. Our school was reduced to ashes. | 2904. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд▓рдХрд░ рд░рд╛рдЦ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
2905. The school is within walking distance of my house. | 2905. рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдкреИрджрд▓ рджреВрд░реА рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╣реИред |
2906. School begins on April the tenth. | 2906. рджрд╕ рдЕрдкреНрд░реИрд▓ рд╕реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2907. School begins in April. | 2907. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЕрдкреНрд░реИрд▓ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2908. School starts next Monday. | 2908. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2909. School reopens in September. | 2909. рд╕рд┐рддрдВрдмрд░ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЦреБрд▓рддрд╛ рд╣реИред |
2910. You shouldn’t go to school. | 2910. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2911. Is your school far from your home? | 2911. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИ? |
2912. What time does school begin? | 2912. рд╕реНрдХреВрд▓ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? |
2913. The school is farther than the station. | 2913. рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИред |
2914. School will soon be over for summer vacation. | 2914. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
2915. The school is across from our house. | 2915. рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдЙрд╕ рдкрд╛рд░ рд╣реИред |
2916. School begins at nine and is over at six. | 2916. рд╕реНрдХреВрд▓ рдиреМ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЫрд╣ рдмрдЬреЗ рдЦрддреНрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2917. School begins at eight-thirty. | 2917. рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕рд╛рдврд╝реЗ рдЖрда рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2918. The school is two kilometers ahead. | 2918. рд╕реНрдХреВрд▓ рджреЛ рдХрд┐рд▓реЛрдореАрдЯрд░ рдЖрдЧреЗ рд╣реИред |
2919. School begins on April 8. | 2919. рд╕реНрдХреВрд▓ 8 рдЕрдкреНрд░реИрд▓ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
2920. The school gymnasium was enlarged. | 2920. рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдорд╢рд╛рд▓рд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
2921. We celebrated the centenary anniversary day. | 2921. рд╣рдордиреЗ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рд╡рд░реНрд╖ рдордирд╛рдпрд╛ред |
2922. You see some trees in front of the school. | 2922. рдЖрдк рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреБрдЫ рдкреЗрдбрд╝ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
2923. My school grades were average. | 2923. рдореЗрд░реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдЧреНрд░реЗрдб рдФрд╕рдд рдереЗред |
2924. There is a bus stop near our school. | 2924. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрд╕ рд╕реНрдЯреЙрдк рд╣реИред |
2925. Though he lives within a stone’s throw of the school, he is often late. | 2925. рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
2926. I’m going to join the school orchestra. | 2926. рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдСрд░реНрдХреЗрд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2927. Don’t be late for school. | 2927. рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрд░ рдордд рдХрд░реЛред |
2928. I lost my purse on my way to school. | 2928. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдореЗрд░рд╛ рдкрд░реНрд╕ рдЦреЛ рдЧрдпрд╛ред |
2929. It’s time to go to school. | 2929. рдЕрдм рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред |
2930. Instead of going to school, he stayed at home. | 2930. рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдШрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред |
2931. You are not supposed to smoke at school. | 2931. рдЖрдкрдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2932. What subjects do you study at school? | 2932. рдЖрдк рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдХрд┐рди рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
2933. School being over, we went swimming in the pool. | 2933. рд╕реНрдХреВрд▓ рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣рдо рдкреВрд▓ рдореЗрдВ рддреИрд░рдиреЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред |
2934. Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 2934. рдХреБрдЫ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдХреВрд▓реЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рд╕рдореВрд╣реЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рджреЛ рдФрд░ рддреАрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
2935. On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 2935. рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдПрдХ рд╢реЙрд╡рд░ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рддреНрд╡рдЪрд╛ рдкрд░ рднреАрдЧ рдЧрдпрд╛ред |
2936. When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 2936. рдЬрдм рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рд▓реМрдЯреА, рддреЛ рд╡рд╣ рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред |
2937. I have just come back from school. | 2937. рдореИрдВ рдЕрднреА рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рд▓реМрдЯрд╛ рд╣реВрдБред |
2938. The final exams are approaching. | 2938. рдлрд╛рдЗрдирд▓ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рдирдЬрджреАрдХ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
2939. The more you learn, the more you want to. | 2939. рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
2940. You’re never too old to learn. | 2940. рдЖрдк рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрднреА рдмреВрдврд╝реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗред |
2941. One is never too old to learn. | 2941. рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрднреА рдмреВрдврд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред |
2942. The revolutionary council met to plan strategy. | 2942. рдХреНрд░рд╛рдВрддрд┐рдХрд╛рд░реА рдкрд░рд┐рд╖рдж рд░рдгрдиреАрддрд┐ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд┐рд▓реАред |
2943. After the revolution, France became a republic. | 2943. рдХреНрд░рд╛рдВрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдПрдХ рдЧрдгрд░рд╛рдЬреНрдп рдмрди рдЧрдпрд╛ред |
2944. The revolution ushered in a new era. | 2944. рдХреНрд░рд╛рдВрддрд┐ рдиреЗ рдПрдХ рдирдП рдпреБрдЧ рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреАред |
2945. The revolution has brought about many changes. | 2945. рдХреНрд░рд╛рдВрддрд┐ рдиреЗ рдХрдИ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рд▓рд╛рдП рд╣реИрдВред |
2946. I’d like a corner room. | 2946. рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрдорд░рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
2947. One lump of sugar, please. | 2947. рдХреГрдкрдпрд╛ рдПрдХ рдЧрд╛рдВрда рдЪреАрдиреАред |
2948. Please put a lump of sugar in my coffee. | 2948. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдХреЙрдлреА рдореЗрдВ рдЪреАрдиреА рдХреА рдПрдХ рдЧрд╛рдВрда рдбрд╛рд▓реЗрдВред |
2949. You’ll find the shop around the corner. | 2949. рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдиреЗ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рджреБрдХрд╛рди рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
2950. The house on the corner is ours. | 2950. рдХреЛрдиреЗ рдкрд░ рдШрд░ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╣реИред |
2951. I will get even with you someday. Remember that. | 2951. рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рднреА рдорд┐рд▓реВрдВрдЧрд╛ред┬ардЙрд╕реЗ рдпрд╛рдж рд░рдЦреЛред |
2952. Do you remember? | 2952. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╛рдж рд╣реИ? |
2953. I can’t promise anything, but I’ll do my best. | 2953. рдореИрдВ рдХреБрдЫ рднреА рд╡рд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
2954. She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 2954. рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХрд┐рдореЛрдиреЛ рдореЗрдВ рд╕реБрдВрджрд░ рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИред |
2955. She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | 2955. рд╡рд╣ рд╕реБрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреА рд╣реИред |
2956. No doubt she loves him, but she won’t marry him. | 2956. рдмреЗрд╢рдХ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧреАред |
2957. Certainly he is independent of him. | 2957. рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реИред |
2958. He is a clever boy, to be sure. | 2958. рд╡рд╣ рдПрдХ рдЪрддреБрд░ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реИ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред |
2959. He is, without question, the best man for the job. | 2959. рд╡рд╣, рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕рд╡рд╛рд▓ рдХреЗ, рдиреМрдХрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЖрджрдореА рд╣реИред |
2960. I did write to him. | 2960. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред |
2961. I’m sure I’ve seen him before. | 2961. рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред |
2962. I did see him. | 2962. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ред |
2963. The hunter cannot exist without the hunted. | 2963. рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдХрд╛ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред |
2964. Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. | 2964. рдкрд░рдорд╛рдгреБ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░ рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд▓рд╛рдПрдВрдЧреЗред |
2965. Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. | 2965. рдкрд░рдорд╛рдгреБ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рдирд╛рд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2966. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 2966. рдкрд░рдорд╛рдгреБ рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕рдВрдпрдВрддреНрд░ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╣реИрдВ, рдкрд░рдорд╛рдгреБ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдирд╣реАрдВред |
2967. I’m going to make enlarged copies. | 2967. рдореИрдВ рдмрдбрд╝реА рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдВ рдмрдирд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
2968. Each speaker was allotted five minutes. | 2968. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреЛ рдкрд╛рдВрдЪ рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рд╕рдордп рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
2969. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. | 2969. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рдореЗрдВ рдпреЛрдЧрджрд╛рди рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
2970. It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. | 2970. рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╢реЛрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдиреАрддрд┐ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдкрд░ рдирд┐рдЬреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╣реИред |
2971. Each of us has to be careful when driving. | 2971. рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдХреЛ рд╡рд╛рд╣рди рдЪрд▓рд╛рддреЗ рд╕рдордп рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2972. Go to your posts. | 2972. рдЕрдкрдиреА рдкреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВред |
2973. Every nation has its peculiar character. | 2973. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2974. Each country has its own customs. | 2974. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рджреЗрд╢ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд░реАрддрд┐-рд░рд┐рд╡рд╛рдЬ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
2975. Each member has to pay a membership fee. | 2975. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рджрд╕реНрдп рдХреЛ рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд╢реБрд▓реНрдХ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
2976. Each member has to pay 10,000 yen a month. | 2976. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рджрд╕реНрдп рдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐ рдорд╛рд╣ 10,000 рдпреЗрди рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2977. Each robot is equipped with a talking machine. | 2977. рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд░реЛрдмреЛрдЯ рдПрдХ рдЯреЙрдХрд┐рдВрдЧ рдорд╢реАрди рд╕реЗ рд▓реИрд╕ рд╣реИред |
2978. Like water off a duck’s back. | 2978. рдирд┐рд░рд░реНрдердХ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХреА рддрд░рд╣ред |
2979. Houses were lined up alongside the highway. | 2979. рд╣рд╛рдИрд╡реЗ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдШрд░реЛрдВ рдХреА рдХрддрд╛рд░ рд▓рдЧ рдЧрдИ рдереАред |
2980. The town was defended by a large army. | 2980. рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рд╕реЗрдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢рд╣рд░ рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдЧрдИ рдереАред |
2981. Please give me a map of the town. | 2981. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдирдХреНрд╢рд╛ рджреЗрдВред |
2982. As a rule, she is an early riser. | 2982. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЬрд▓реНрджреА рдЙрдардиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред |
2983. It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 2983. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рдЬрд▓рд╡рд╛рдпреБ рд╣рд▓реНрдХреА рд╣реИред |
2984. Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 2984. рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдпрд╛, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рдЬрд▓рд╡рд╛рдпреБ рд╣рд▓реНрдХреА рд╣реИред |
2985. As a rule, twins have a lot in common. | 2985. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЬреБрдбрд╝рд╡рд╛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2986. Generally speaking, the climate here is mild. | 2986. рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рд╕реБрд╣рд╛рд╡рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
2987. Generally speaking, women live longer than men. | 2987. рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдпрд╛, рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдВ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рддрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред |
2988. On the whole, the country has a severe climate. | 2988. рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░, рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЧрдВрднреАрд░ рдЬрд▓рд╡рд╛рдпреБ рд╣реИред |
2989. As a rule, hail falls in the summer. | 2989. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдУрд▓реЗ рдЧрд┐рд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
2990. On the whole, the elite are not sensitive to criticism. | 2990. рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░, рдЕрднрд┐рдЬрд╛рдд рд╡рд░реНрдЧ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
2991. On the whole, the Japanese are conservative. | 2991. рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░, рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд░реВрдврд╝рд┐рд╡рд╛рджреА рд╣реИрдВред |
2992. As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 2992. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд▓реЛрдЧ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
2993. Generally speaking, boys can run faster than girls. | 2993. рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдпрд╛, рд▓рдбрд╝рдХреЗ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рддреЗрдЬ рджреМрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
2994. By and large, women can bear pain better than men. | 2994. рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдВ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╕рд╣рди рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред |
2995. By and large, reporters don’t hesitate to intrude on one’s privacy. | 2995. рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдирд┐рдЬрддрд╛ рдореЗрдВ рджрдЦрд▓ рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рддреЗред |
2996. As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 2996. рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЧрд░реНрдо рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рдШрдВрдЯреЗ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
2997. Some medicine does us harm. | 2997. рдХреЛрдИ рджрд╡рд╛ рд╣рдореЗрдВ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рддреА рд╣реИред |
2998. You must not read such books as will do you harm. | 2998. рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдПрдВред |
2999. Do you have any cough medicine? | 2999. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрд╛рдВрд╕реА рдХреА рдХреЛрдИ рджрд╡рд╛ рд╣реИ? |
3000. You should buy some cough medicine and aspirin. | 3000. рдЖрдкрдХреЛ рдЦрд╛рдВрд╕реА рдХреА рдХреЛрдИ рджрд╡рд╛ рдФрд░ рдПрд╕реНрдкрд┐рд░рд┐рди рдЦрд░реАрджрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3001. Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. | 3001. рдЦрд╛рдВрд╕рддреЗ, рдЫреАрдВрдХрддреЗ рдпрд╛ рдЬрдореНрд╣рд╛рдИ рд▓реЗрддреЗ рд╕рдордп рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдВрд╣ рдврдХ рд▓реЗрдВред |
3002. Save it on the external hard drive. | 3002. рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╣рд╛рд░реНрдб рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡ рдкрд░ рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВред |
3003. The Foreign Minister said that war was inevitable. | 3003. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдордВрддреНрд░реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдЕрдкрд░рд┐рд╣рд╛рд░реНрдп рдерд╛ред |
3004. Don’t make fun of foreigners. | 3004. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордЬрд╛рдХ рдордд рдЙрдбрд╝рд╛рдУред |
3005. It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. | 3005. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рднреЛрдЬрди рдХреА рдЖрджрдд рдбрд╛рд▓рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3006. See to it that the door is locked before you leave. | 3006. рдпрд╣ рджреЗрдЦреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж рд╣реИред |
3007. It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. | 3007. рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрдИ рддреЛ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдЙрд╕рдХреА рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдереАред |
3008. See to it that all the doors are locked before you go out. | 3008. рдпрд╣ рджреЗрдЦреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рднреА рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдмрдВрдж рд╣реИрдВред |
3009. Make sure to turn off all the lights before going out. | 3009. рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рднреА рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдВред |
3010. I would rather stay at home than go out. | 3010. рдореИрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдШрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
3011. Didn’t you go out? | 3011. рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рдЧрдП? |
3012. I don’t have a prejudice against foreign workers. | 3012. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдХрд╛рдордЧрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреЛрдИ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3013. It is difficult for foreign students to speak English well. | 3013. рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3014. Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. | 3014. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред┬ардХреБрдЫ рд╣рдж рддрдХ рдпреЗ рд╕рдЪ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ. |
3015. Don’t make fun of foreigners’ mistakes in Japanese. | 3015. рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рди рдЙрдбрд╝рд╛рдПрдБред |
3016. A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 3016. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рджрд▓ рдПрджреЛ рдпрд╛рдиреА рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ред |
3017. Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. | 3017. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
3018. It is difficult for foreigners to master Japanese. | 3018. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3019. It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 3019. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдкрдврд╝рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3020. It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 3020. рд╡рд┐рджреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рднреЛрдЬрди рдХреА рдЖрджрдд рдбрд╛рд▓рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3021. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 3021. рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред |
3022. To speak a foreign language well takes time. | 3022. рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
3023. The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 3023. рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдЙрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
3024. It is not easy to learn a foreign language. | 3024. рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3025. It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 3025. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3026. Few people can speak a foreign language perfectly. | 3026. рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3027. It’s difficult to learn a foreign language. | 3027. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3028. Learning a foreign language is fun. | 3028. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реИред |
3029. I will show you a new approach to foreign language learning. | 3029. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рджрд┐рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
3030. Mastering a foreign language calls for patience. | 3030. рдПрдХ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзреИрд░реНрдп рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3031. Are you interested in foreign languages? | 3031. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3032. Traveling abroad is very interesting. | 3032. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИред |
3033. Have you been abroad? | 3033. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЧрдП рд╣реИрдВ? |
3034. Mary’s dream of going abroad finally became a reality. | 3034. рдореИрд░реА рдХрд╛ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рдЖрдЦрд┐рд░рдХрд╛рд░ рд╕рдЪ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3035. I want to go abroad. | 3035. рдореИрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред |
3036. Do you have any foreign stamps? | 3036. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдЯрд┐рдХрдЯ рд╣реИ? |
3037. Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 3037. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рд░рд╣рдирд╛ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред |
3038. I’m thinking of going abroad. | 3038. рдореИрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
3039. If I were to go abroad, I would go by boat. | 3039. рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдореИрдВ рдирд╛рд╡ рд╕реЗ рдЬрд╛рддрд╛ред |
3040. In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. | 3040. рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ, рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3041. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. | 3041. рд░рд╛рдЬрдирдпрд┐рдХ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдиреЗ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреАред |
3042. He deceives others with his appearance. | 3042. рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╢рдХреНрд▓ рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдзреЛрдЦрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
3043. Judge him by what he does, not by his appearance. | 3043. рд╡рд╣ рдЬреЛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдиреНрдпрд╛рдп рдХрд░реЗрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд╣реАрдВред |
3044. The air felt a little cold. | 3044. рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝реА рдардВрдбрдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдИред |
3045. Please go to the Surgery Department. | 3045. рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБред |
3046. You can’t go out. | 3046. рдЖрдк рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗред |
3047. I feel like going out. | 3047. рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3048. It is cold outdoors. Put on your coat. | 3048. рдмрд╛рд╣рд░ рдардВрдб рд╣реИред┬ардЕрдкрдирд╛ рдХреЛрдЯ рдкрд╣рдирд╛реЗред |
3049. Since it’s cold outside, you’d better put your overcoat on. | 3049. рдЪреВрдВрдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдардВрдб рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдУрд╡рд░рдХреЛрдЯ рдкрд╣рди рд▓реЗрдВред |
3050. It is getting dark outside. | 3050. рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3051. It is still light outside. | 3051. рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрднреА рднреА рдЙрдЬрд╛рд▓рд╛ рд╣реИред |
3052. It is dark outside. | 3052. рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реИред |
3053. It’s raining buckets outside. | 3053. рдмрд╛рд╣рд░ рдмрд╛рд▓реНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
3054. It is very cold outside. You’ll catch a cold without a coat. | 3054. рдмрд╛рд╣рд░ рдмрд╣реБрдд рдардВрдб рд╣реИред┬ардмрд┐рдирд╛ рдХреЛрдЯ рдХреЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
3055. It is getting lighter outside. | 3055. рдмрд╛рд╣рд░ рд╣рд▓реНрдХрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3056. It’s getting dark little by little outside. | 3056. рдмрд╛рд╣рд░ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3057. It’s like summer outside. | 3057. рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрд░реНрдореА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИред |
3058. I didn’t feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 3058. рдореЗрд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдореЗрдВ рдорди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рдореЗрд░реА рдирд╕реЛрдВ рдкрд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
3059. Could we have a table outside? | 3059. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рд╣рд░ рдПрдХ рдЯреЗрдмрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ? |
3060. Get out. | 3060. рдмрд╣рд╛рд░ рдЬрд╛рдУред |
3061. I hear footsteps outside. | 3061. рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрджрдореЛрдВ рдХреА рдЖрд╣рдЯ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИред |
3062. The sky is getting light. | 3062. рдЖрдХрд╛рд╢ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3063. I don’t like to cook when it’s hot outside. | 3063. рдЬрдм рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрд░реНрдореА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3064. I couldn’t sleep well because it was noisy outside. | 3064. рдореИрдВ рдареАрдХ рд╕реЗ рд╕реЛ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рд╢реЛрд░ рдерд╛ред |
3065. Please come downstairs. | 3065. рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдПрдВред |
3066. The settlers embraced the Christian religion. | 3066. рдмрд╕рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдиреЗ рдИрд╕рд╛рдИ рдзрд░реНрдо рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдпрд╛ред |
3067. The opening ceremony took place on schedule. | 3067. рдЙрджреНрдШрд╛рдЯрди рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╕рдордп рдкрд░ рд╣реБрдЖред |
3068. The opening ceremony took place yesterday. | 3068. рдЙрджреНрдШрд╛рдЯрди рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХрд▓ рд╣реБрдЖред |
3069. What time does the play begin? | 3069. рдирд╛рдЯрдХ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? |
3070. I found the box empty. | 3070. рдореИрдВрдиреЗ рдмрдХреНрд╕рд╛ рдЦрд╛рд▓реА рдкрд╛рдпрд╛ред |
3071. Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 3071. рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рд╕реАрдзреЗ рдзреВрдк рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3072. Look at the picture. | 3072. рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдкрд░ рджреЗрдЦреЛред |
3073. The picture looks better at a distance. | 3073. рджреВрд░ рд╕реЗ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдмреЗрд╣рддрд░ рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИред |
3074. I’m going to France to study painting. | 3074. рдореИрдВ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
3075. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 3075. рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдореЗрдВ рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рд▓рдбрд╝рдХреА рдиреЗ рд╕реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХрд╛ рддрд╛рдЬ рдкрд╣рдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
3076. The picture is hung crooked. | 3076. рдЪрд┐рддреНрд░ рдЯреЗрдврд╝рд╛ рд▓рдЯрдХрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред |
3077. Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 3077. рдЕрдЬреАрдм рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдШрд░ рдХреА рд╕рд╛рд░реА рдмрддреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдЬрд▓ рд░рд╣реА рдереАрдВ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдШрд░ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
3078. Excuse us for the inconvenience. | 3078. рдЕрд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред |
3079. All were satisfied. | 3079. рд╕рднреА рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рдереЗред |
3080. Everyone opposed it, but they got married all the same. | 3080. рд╕рднреА рдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд┐рдпрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реАред |
3081. Everybody came to the class on time. | 3081. рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рд╕рдордп рдкрд░ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдПред |
3082. The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 3082. рдпрд╣ рдкрд░рд┐рдпреЛрдЬрдирд╛ рдЗрд╕ рдорд╛рдпрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд░рд╣реА рдХрд┐ рдЗрд╕рдиреЗ рд╕рднреА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред |
3083. Everybody was interested in the story. | 3083. рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╕рднреА рдХреА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдереАред |
3084. You are making history. | 3084. рддреБрдо рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред |
3085. How is everyone? | 3085. рд╕рдм рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? |
3086. I will miss you all. | 3086. рддреБрдо рд╕рдм рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдЖрдУрдЧреЗред |
3087. I’ll never forget having a good time with you all. | 3087. рдореИрдВ рдЖрдк рд╕рднреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдирд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рднреВрд▓реВрдВрдЧрд╛ред |
3088. Make yourselves comfortable. | 3088. рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рд╕рд╣рдЬ рдмрдирд╛рдПрдВред |
3089. All aboard! | 3089. рд╕рднреА рд╕рд╡рд╛рд░! |
3090. Good morning, everybody. | 3090. рд╕рднреА рдХреЛ рд╕реБрдкреНрд░рднрд╛рддред |
3091. Look at the blackboard, everyone. | 3091. рдмреНрд▓реИрдХрдмреЛрд░реНрдб рдХреЛ рджреЗрдЦреЛ, рд╕рдм рд▓реЛрдЧред |
3092. Good morning, everyone. | 3092. рд╕рдмрдХреЛ рд╕реБрдкреНрд░рднрд╛рддред |
3093. Speak clearly so that everyone may hear you. | 3093. рд╕рд╛рдл-рд╕рд╛рдл рдмреЛрд▓реЗрдВ рддрд╛рдХрд┐ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рд╕реБрди рд╕рдХреЗред |
3094. Everybody laughed. | 3094. рд╕рдм рд╣рдВрд╕ рдкрдбрд╝реЗред |
3095. Everybody laughed at me. | 3095. рд╕рдм рдореБрдЭ рдкрд░ рд╣рдБрд╕реЗред |
3096. Everyone looked on me as a leader. | 3096. рд╕рдмрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдиреЗрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ред |
3097. I need an ashtray. | 3097. рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдРрд╢рдЯреНрд░реЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3098. If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. | 3098. рдпрджрд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрддреАрдд рд╕реЗ рдЖрдВрдХрдирд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╣рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрдИ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдЦреЛрдЬреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3099. Driving along the coast is wonderful. | 3099. рддрдЯ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рдЕрджреНрднреБрдд рд╣реИред |
3100. Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 3100. рдирд┐рдЪрд▓реЗ рдЗрд▓рд╛рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдврд╝ рдЖрдПрдЧреАред┬ардЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдмреЗрдШрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЦрд╛рд░реЗ рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рдлрд╕рд▓реЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреАред |
3101. Let’s make believe that we’re pirates. | 3101. рдЖрдЗрдП рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдореБрджреНрд░реА рдбрд╛рдХреВ рд╣реИрдВред |
3102. Which way is the beach? | 3102. рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреМрди рд╕рд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИ? |
3103. They went to the beach. | 3103. рд╡реЗ рд╕рдореБрдиреНрджрд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЧрдП рдереЗред |
3104. There were few people on the beach. | 3104. рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдереЗред |
3105. I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 3105. рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╕реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдореАрд▓ рджреВрд░ рдПрдХ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдирд╛рд╡ рджреЗрдЦреАред |
3106. Would you like to travel abroad? | 3106. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ? |
3107. Traveling abroad is one of my favorite things. | 3107. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдореЗрд░реА рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред |
3108. Traveling abroad is now more popular. | 3108. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдЕрдм рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред |
3109. I had a chance to travel abroad. | 3109. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рдорд┐рд▓рд╛ред |
3110. Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 3110. рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдЦрд╛рджреНрдп рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдХреГрд╖рд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХреЗ рдореБрдЦреНрдп рдЖрдзрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред |
3111. The number of students going abroad to study is increasing each year. | 3111. рд╣рд░ рд╕рд╛рд▓ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рдЗрдЬрд╛рдлрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3112. The circumstances did not allow me to go abroad. | 3112. рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛ред |
3113. I’ve never been abroad. | 3113. рдореИрдВ рдХрднреА рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдЧрдпрд╛ред |
3114. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. | 3114. рдЬрдм рднреА рдореИрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЬреЗрдЯ рд▓реИрдЧ рдФрд░ рдбрд╛рдпрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3115. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. | 3115. рд╣рдорд╛рд░реА рдЕрдВрддрд░рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдмрд┐рдХреНрд░реА рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдмрдврд╝ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЯреЛрдпреЛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
3116. Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. | 3116. рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд▓реЗ-рдмрдврд╝реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╕реНрдХреВрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рдХрдард┐рдирд╛рдИ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рдЖрджрд░реНрд╢ рдЖрджреЗрд╢ рд╣реИред |
3117. Neptune is the eighth planet of the solar system. | 3117. рдиреЗрдкрдЪреНрдпреВрди рд╕реМрд░рдордВрдбрд▓ рдХрд╛ рдЖрдард╡рд╛рдВ рдЧреНрд░рд╣ рд╣реИред |
3118. I work for a shipping company. | 3118. рдореИрдВ рдПрдХ рд╢рд┐рдкрд┐рдВрдЧ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3119. It is no more than half a mile to the sea. | 3119. рдпрд╣ рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рдЖрдзрд╛ рдореАрд▓ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3120. Let’s drive as far as the sea. | 3120. рдЪрд▓реЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдХ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡ рдХрд░реЗрдВред |
3121. The ocean was calm. | 3121. рд╕рд╛рдЧрд░ рд╢рд╛рдВрдд рдерд╛ред |
3122. Oceans do not so much divide the world as unite it. | 3122. рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдЗрддрдирд╛ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЗрд╕реЗ рдПрдХрдЬреБрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3123. The sea was as smooth as glass. | 3123. рд╕рдореБрджреНрд░ рдХрд╛рдВрдЪ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪрд┐рдХрдирд╛ рдерд╛ред |
3124. The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 3124. рд╕рдореБрджреНрд░ рдХрд╛ рдЙрддреНрдерд╛рди рдФрд░ рдкрддрди рдЪрдВрджреНрд░рдорд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
3125. Which do you like better, the sea or the mountains? | 3125. рдЖрдкрдХреЛ рдХреМрди рд╕рд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд╕рдореБрджреНрд░ рдпрд╛ рдкрд╣рд╛рдбрд╝? |
3126. The sea got rough, so that we had to give up fishing. | 3126. рд╕рдореБрджреНрд░ рдЙрдмрдбрд╝-рдЦрд╛рдмрдбрд╝ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред |
3127. Winds from the sea are moist. | 3127. рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣рд╡рд╛рдПрдБ рдирдо рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
3128. The sea is not clear. | 3128. рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕рд╛рдл рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3129. It is never too late to mend. | 3129. рд╕реБрдзрд╛рд░ рдореЗрдВ рджреЗрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдмреЗрд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ред |
3130. I have nothing particular to say. | 3130. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдЦрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3131. I have plenty of money with me. | 3131. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдлреА рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИред |
3132. The good old days have gone, never to return. | 3132. рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджрд┐рди рдЪрд▓реЗ рдЧрдП, рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд▓реМрдЯрдирд╛ред |
3133. We’re on our way home. | 3133. рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3134. Cover up the injured man with this blanket. | 3134. рдШрд╛рдпрд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЗрд╕ рдХрдВрдмрд▓ рд╕реЗ рдврдХ рджреЗрдВред |
3135. You will hurt yourself. | 3135. рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдЪреЛрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
3136. I replaced the broken cups with new ones. | 3136. рдореИрдВрдиреЗ рдЯреВрдЯреЗ рд╣реБрдП рдкреНрдпрд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдирдП рд╕реЗ рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред |
3137. The broken window was boarded up. | 3137. рдЯреВрдЯреА рд╣реБрдИ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝реА рд╣реБрдИ рдереАред |
3138. I fix broken radios. | 3138. рдореИрдВ рдЯреВрдЯреЗ рд╣реБрдП рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3139. Can you fix the broken radio? | 3139. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЯреВрдЯреЗ рд╣реБрдП рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3140. Recovery was almost impossible. | 3140. рд╡рд╕реВрд▓реА рд▓рдЧрднрдЧ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рдереАред |
3141. There was a thick fog around. | 3141. рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдШрдирд╛ рдХреЛрд╣рд░рд╛ рдЫрд╛рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
3142. Don’t say it in a roundabout way. | 3142. рдЗрд╕реЗ рдЧреЛрд▓ рдЪрдХреНрдХрд░ рдореЗрдВ рдордд рдХрд╣реЛред |
3143. Don’t beat around the bush. | 3143. рдЭрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдордд рдорд╛рд░реЛред |
3144. All answers must be written according to the instructions. | 3144. рд╕рднреА рдЙрддреНрддрд░ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд▓рд┐рдЦреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3145. It was apparent that there was no way out. | 3145. рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
3146. We have some pressing problems to solve. | 3146. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рджрдмрд╛рд╡ рд╡рд╛рд▓реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдПрдВ рд╣реИрдВред |
3147. Won’t you join our conversation? | 3147. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗ? |
3148. Cross off the names of the people who have paid their dues. | 3148. рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛рдЯ рджреЗрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдмрдХрд╛рдпрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
3149. The hall was filled with such a large audience that there wasn’t even standing room. | 3149. рд╣реЙрд▓ рдЗрддрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдХрд┐ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдЧрд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рдереАред |
3150. This hall was full of people. | 3150. рдпрд╣ рд╣реЙрд▓ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
3151. Call me at the office. | 3151. рдореБрдЭреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдмреБрд▓рд╛рдУред |
3152. The company is struggling for survival. | 3152. рдХрдВрдкрдиреА рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред |
3153. The company abandoned that project. | 3153. рдХрдВрдкрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕ рдкреНрд░реЛрдЬреЗрдХреНрдЯ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред |
3154. I suggested that we bring the meeting to an end. | 3154. рдореИрдВрдиреЗ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдмреИрдардХ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджреЗрдВред |
3155. We got the meeting over with quickly. | 3155. рд╣рдордиреЗ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдмреИрдардХ рдЦрддреНрдо рдХрд░ рджреАред |
3156. There was a convention last month. | 3156. рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдорд╣реАрдиреЗ рдПрдХ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
3157. The meeting was put off until next Friday. | 3157. рдмреИрдардХ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рддрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯрд╛рд▓ рджреА рдЧрдИред |
3158. The meeting ended at three in the afternoon. | 3158. рджреЛрдкрд╣рд░ рддреАрди рдмрдЬреЗ рдмреИрдардХ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИред |
3159. The meeting was arranged for Tuesday. | 3159. рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдмреИрдардХ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрди рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
3160. The meeting dragged on. | 3160. рдмреИрдардХ рдЦрд┐рдВрдЪрддреА рдЪрд▓реА рдЧрдИред |
3161. The meeting began at nine o’clock sharp. | 3161. рдмреИрдардХ рдареАрдХ рдиреМ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реБрдИред |
3162. The meeting begins at three. | 3162. рдмреИрдардХ рддреАрди рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3163. The meeting will start at four o’clock sharp. | 3163. рдмреИрдардХ рдареАрдХ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдЧреАред |
3164. The meeting lasted two hours. | 3164. рдмреИрдардХ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рддрдХ рдЪрд▓реАред |
3165. Where will we meet? | 3165. рд╣рдо рдХрд╣рд╛рдБ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ? |
3166. Please remind me of the time of the meeting. | 3166. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмреИрдардХ рдХреЗ рд╕рдордп рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рдПрдВред |
3167. No less than 100 people attended the meeting. | 3167. рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо 100 рд▓реЛрдЧ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реБрдПред |
3168. I don’t know why the meeting was postponed. | 3168. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдмреИрдардХ рдХреНрдпреЛрдВ рдЯрд╛рд▓ рджреА рдЧрдИред |
3169. Pay the cashier on the way out. | 3169. рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╢рд┐рдпрд░ рдХреЛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВред |
3170. The meeting room is downstairs. | 3170. рдмреИрдардХ рдХрдХреНрд╖ рдиреАрдЪреЗ рд╣реИред |
3171. We’ll resume the meeting after tea. | 3171. рд╣рдо рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдмрд╛рдж рдмреИрдардХ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
3172. The meeting will be held regardless of the weather. | 3172. рдмреИрдардХ рдореМрд╕рдо рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рдХреА рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
3173. The meeting was canceled. | 3173. рдмреИрдардХ рд░рджреНрдж рдХрд░ рджреА рдЧрдИред |
3174. The meeting is scheduled for 10 a.m. | 3174. рдмреИрдардХ рд╕реБрдмрд╣ 10 рдмрдЬреЗ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИ |
3175. It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 3175. рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдмреИрдардХ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рд╣рдорддрд┐ рдмрдиреА рд╣реИред |
3176. The meeting ended on an optimistic note. | 3176. рдмреИрдардХ рдПрдХ рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рдиреЛрдЯ рдкрд░ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИред |
3177. The conference is already over, sir. | 3177. рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ, рдорд╣реЛрджрдпред |
3178. The meeting was held here. | 3178. рдпрд╣рд╛рдВ рдмреИрдардХ рд╣реБрдИред |
3179. The meeting ended earlier than usual. | 3179. рдмреИрдардХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдИред |
3180. The conference closed at five. | 3180. рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдкрд╛рдВрдЪ рдмрдЬреЗ рдмрдВрдж рд╣реБрдЖред |
3181. The meeting broke up at four. | 3181. рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдмреИрдардХ рдЯреВрдЯ рдЧрдИред |
3182. The meeting finished thirty minutes ago. | 3182. рдмреИрдардХ рддреАрд╕ рдорд┐рдирдЯ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИред |
3183. The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 3183. рдкрд░рд┐рд╖рдж 9:00 рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реБрдИ рдФрд░ 10:45 рддрдХ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3184. Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 3184. рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдЗрдП рдХрд┐ рдкреНрд░рдмрдВрдз рдирд┐рджреЗрд╢рдХ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдХрд░ рдмреИрдардХ рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреАред┬ардЙрдирдХреЗ рдореБрдВрд╣ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рдд рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реЗ рдкреБрдирд░реНрдЧрдарди рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдереАред |
3185. I had a little chat with John after the meeting. | 3185. рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬреЙрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд░реА рдереЛрдбрд╝реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╣реБрдИред |
3186. I came to Tokyo to attend a conference. | 3186. рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред |
3187. Let’s hurry to be in time for the meeting. | 3187. рдЖрдЗрдП рдмреИрдардХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреА рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЗрдВред |
3188. I can’t attend the meeting. | 3188. рдореИрдВ рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред |
3189. How many people were present at the meeting? | 3189. рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧ рдореМрдЬреВрдж рдереЗ? |
3190. After the meeting she headed straight to her desk. | 3190. рдмреИрдардХ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рд╕реАрдзреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдбреЗрд╕реНрдХ рдкрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИред |
3191. The session will be prolonged again. | 3191. рд╕рддреНрд░ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрдврд╝рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред |
3192. When did they register the names of the members? | 3192. рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрдм рджрд░реНрдЬ рдХрд┐рдП? |
3193. The meeting will take place next Monday. | 3193. рдмреИрдардХ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣реЛрдЧреАред |
3194. The meeting was canceled because of the typhoon. | 3194. рдЖрдВрдзреА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмреИрдардХ рд░рджреНрдж рдХрд░ рджреА рдЧрдИ рдереАред |
3195. The meeting ended at noon. | 3195. рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЛ рдмреИрдардХ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИред |
3196. The meeting took place yesterday. | 3196. рдмреИрдардХ рдХрд▓ рд╣реБрдИ рдереАред |
3197. The meeting was canceled because of the rain. | 3197. рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмреИрдардХ рд░рджреНрдж рдХрд░ рджреА рдЧрдИред |
3198. How did you enjoy the party? | 3198. рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рдХреИрд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛? |
3199. The meeting started at ten. | 3199. рдмреИрдардХ рджрд╕ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реБрдИред |
3200. Ask him if he will attend the meeting. | 3200. рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫреЗрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
3201. Whenever they meet, they quarrel. | 3201. рдЬрдм рднреА рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рдЭрдЧрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред |
3202. It’s been nice meeting you. | 3202. рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред |
3203. I’m glad to see you. | 3203. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦ рдХрд░ рдЦреБрд╢ рд╣реВрдБред |
3204. When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 3204. рдЬрдм рд╣рдо рднреБрдЦрдорд░реА рдХреЗ рдХрдЧрд╛рд░ рдкрд░ рдереЗ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рдЬрд╛рди рдмрдЪрд╛рдИред |
3205. Bite the bullet. | 3205. рдордЬрд╝рдмреВрд░реА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред |
3206. We Japanese live on rice. | 3206. рд╣рдо рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╡рд▓ рдкрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
3207. The two of us don’t belong here. | 3207. рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
3208. He died, so we might live. | 3208. рд╡рд╣ рдорд░ рдЧрдпрд╛, рддрд╛рдХрд┐ рд╣рдо рдЬреА рд╕рдХреЗрдВред |
3209. Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 3209. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдЯрд╛рдВрдЧ рдЦреАрдВрдЪ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рднреА рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдмреЛрдирд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
3210. We were cut off while talking on the telephone. | 3210. рдлреЛрди рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ-рдХрд░рддреЗ рд╣рдо рдХрдЯ рдЧрдПред |
3211. We were worried we might miss the train. | 3211. рд╣рдореЗрдВ рдбрд░ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рдЯреНрд░реЗрди рдЫреВрдЯ рди рдЬрд╛рдПред |
3212. We are very interested in the history. | 3212. рд╣рдореЗрдВ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рд╣реИред |
3213. We should obey our parents. | 3213. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рдирдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3214. We rowed up the river against the current. | 3214. рд╣рдордиреЗ рдирджреА рдХреЛ рдзрд╛рд░рд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз рдЦрдбрд╝рд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
3215. We discussed the problem far into the night. | 3215. рд╣рдордиреЗ рд░рд╛рдд рддрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреАред |
3216. We advanced under cover of darkness. | 3216. рд╣рдо рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдХреА рдЖрдбрд╝ рдореЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗред |
3217. We have achieved all our aims. | 3217. рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рд▓рдХреНрд╖реНрдп рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВред |
3218. We planted peanuts instead of cotton. | 3218. рд╣рдордиреЗ рдХрдкрд╛рд╕ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдореВрдВрдЧрдлрд▓реА рд▓рдЧрд╛рдИред |
3219. We will have to get over the feeling of helplessness. | 3219. рд╣рдореЗрдВ рдЕрд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
3220. We carried out our mission successfully. | 3220. рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд┐рд╢рди рдХреЛ рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЕрдВрдЬрд╛рдо рджрд┐рдпрд╛ред |
3221. We believe in democracy. | 3221. рд╣рдо рд▓реЛрдХрддрдВрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3222. We live in a society of democracy. | 3222. рд╣рдо рд▓реЛрдХрддрдВрддреНрд░ рдХреЗ рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
3223. We were looking for buried treasure. | 3223. рд╣рдо рджрдлрди рдЦрдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рдереЗред |
3224. We cannot really predict anything. | 3224. рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
3225. We should not resort to violence. | 3225. рд╣рдореЗрдВ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдХрд╛ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3226. We will not bend to the will of a tyrant. | 3226. рд╣рдо рдПрдХ рдЕрддреНрдпрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдирд╣реАрдВ рдЭреБрдХреЗрдВрдЧреЗред |
3227. We broke up and went our own ways. | 3227. рд╣рдо рдЯреВрдЯ рдЧрдП рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ-рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред |
3228. We parted, never to see each other again. | 3228. рд╣рдо рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛ рдЧрдП, рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВред |
3229. We are a peace-loving nation. | 3229. рд╣рдо рдПрдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреНрд░рд┐рдп рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рд╣реИрдВред |
3230. We believe in Buddhism. | 3230. рд╣рдо рдмреМрджреНрдз рдзрд░реНрдо рдХреЛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред |
3231. We sailed against the wind. | 3231. рд╣рдо рд╣рд╡рд╛ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реБрдПред |
3232. We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 3232. рд╣рдо рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдЕрд▓рдЧ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдореАрд░ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЧрд░реАрдмред |
3233. We should help the needy. | 3233. рд╣рдореЗрдВ рдЬрд░реБрд░рддрдордВрджреЛрдВ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3234. We smell with our noses. | 3234. рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рд╕реЗ рд╕реВрдВрдШрддреЗ рд╣реИрдВред |
3235. We looked down at the beautiful sea. | 3235. рд╣рдордиреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╕реБрдВрджрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред |
3236. We furnished the refugees with blankets. | 3236. рд╣рдордиреЗ рд╢рд░рдгрд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрдВрдмрд▓ рджрд┐рдПред |
3237. We admire her for her bravery. | 3237. рд╣рдо рдЙрд╕рдХреА рдмрд╣рд╛рджреБрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3238. We are anxious about her health. | 3238. рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИрдВред |
3239. We got her to attend to the patient. | 3239. рд╣рдордиреЗ рдЙрд╕реЗ рдорд░реАрдЬ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ред |
3240. We cannot distinguish her from her younger sister. | 3240. рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдмрд╣рди рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред |
3241. We appointed him as our representative. | 3241. рд╣рдордиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдзрд┐ рдирд┐рдпреБрдХреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ред |
3242. We assume that he is honest. | 3242. рд╣рдо рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИред |
3243. We look up to him as our leader. | 3243. рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдиреЗрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
3244. We should follow his example. | 3244. рд╣рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3245. It appears to me that we misunderstand him. | 3245. рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВред |
3246. We have lost sight of him. | 3246. рд╣рдо рдЙрд╕рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдЦреЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред |
3247. We elected him as our Representative. | 3247. рд╣рдордиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдзрд┐ рдЪреБрдирд╛ред |
3248. We will give them moral support. | 3248. рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдиреИрддрд┐рдХ рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗрдВрдЧреЗред |
3249. We were unable to follow his logic. | 3249. рд╣рдо рдЙрдирдХреЗ рддрд░реНрдХ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рдереЗред |
3250. We applauded his honesty. | 3250. рд╣рдордиреЗ рдЙрдирдХреА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХреАред |
3251. We accepted his offer. | 3251. рд╣рдордиреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред |
3252. We got into his car and went to the sea. | 3252. рд╣рдо рдЙрд╕рдХреА рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рд╣реБрдП рдФрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред |
3253. We are under his command. | 3253. рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВред |
3254. We were shocked at the news of his death. | 3254. рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рдзрди рдХреА рдЦрдмрд░ рд╕реЗ рд╣рдо рд╕реНрддрдмреНрдз рд╣реИрдВред |
3255. We appreciate his talent. | 3255. рд╣рдо рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3256. We should have told him the truth. | 3256. рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
3257. We basked in his favor. | 3257. рд╣рдордиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдЖрдзрд╛рд░ рдмрдирд╛рдпрд╛ред |
3258. We expected him to support us. | 3258. рд╣рдореЗрдВ рдЙрдореНрдореАрдж рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
3259. We walked along an avenue of tall poplars. | 3259. рд╣рдо рд▓рдВрдмреЗ рдЪрд┐рдирд╛рд░ рдХреА рдПрдХ рдЧрд▓реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪрд▓реЗред |
3260. We never work on Sunday. | 3260. рд╣рдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдХрднреА рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред |
3261. We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. | 3261. рд╣рдо рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджрд┐рди рд╣реА рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕рдордп рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
3262. We are subject to the Constitution of Japan. | 3262. рд╣рдо рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЗ рд╕рдВрд╡рд┐рдзрд╛рди рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВред |
3263. We should have taken the schedule into consideration. | 3263. рд╣рдореЗрдВ рд╢реЗрдбреНрдпреВрд▓ рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред |
3264. We must sleep at least eight hours a day. | 3264. рд╣рдореЗрдВ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдЖрда рдШрдВрдЯреЗ рд╕реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3265. We are entitled to vote at the age of twenty. | 3265. рд╣рдореЗрдВ рдмреАрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд╡реЛрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИред |
3266. We found that we had lost our way. | 3266. рд╣рдордиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЧрдП рдереЗред |
3267. We found the stolen bag in this bush. | 3267. рдЗрд╕реА рдЭрд╛рдбрд╝реА рдореЗрдВ рд╣рдореЗрдВ рдЪреЛрд░реА рдХрд╛ рдмреИрдЧ рдорд┐рд▓рд╛ред |
3268. We selected the chairman by a vote. | 3268. рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рд╡реЛрдЯ рд╕реЗ рдЕрдзреНрдпрдХреНрд╖ рдХрд╛ рдЪрдпрди рдХрд┐рдпрд╛ред |
3269. We talked on the telephone. | 3269. рд╣рдордиреЗ рдЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХреАред |
3270. We must have respect for tradition. | 3270. рд╣рдореЗрдВ рдкрд░рдВрдкрд░рд╛ рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3271. We must try to conserve our natural resources. | 3271. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрдиреЛрдВ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3272. We crept toward the enemy. | 3272. рд╣рдо рджреБрд╢реНрдорди рдХреА рдУрд░ рдмрдврд╝реЗред |
3273. We eat bread and butter for lunch. | 3273. рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдореЗрдВ рд╣рдо рд░реЛрдЯреА рдФрд░ рдордХреНрдЦрди рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3274. We have to respect local customs. | 3274. рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░реАрддрд┐-рд░рд┐рд╡рд╛рдЬреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
3275. We arranged the books according to size. | 3275. рд╣рдордиреЗ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред |
3276. We will explore every planet that goes around the sun. | 3276. рд╣рдо рд╕реВрд░реНрдп рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдШреВрдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рд░ рдЧреНрд░рд╣ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдПрдВрдЧреЗред |
3277. We watched the sun setting behind the mountains. | 3277. рд╣рдордиреЗ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдбреВрдмрддреЗ рд╕реВрд░рдЬ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред |
3278. We must make the best use of solar energy. | 3278. рд╣рдореЗрдВ рд╕реМрд░ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3279. We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. | 3279. рд╣рдо рд╕реМрд░ рдФрд░ рдкрд░рдорд╛рдгреБ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдирдП рд╕реНрд░реЛрддреЛрдВ рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3280. We must get over many difficulties. | 3280. рд╣рдореЗрдВ рдХрдИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╛рд░ рдкрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
3281. We build and maintain relationships with others. | 3281. рд╣рдо рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдВрдмрдВрдз рдмрдирд╛рддреЗ рдФрд░ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
3282. We’ve become a mockery to the whole village. | 3282. рд╣рдо рдкреВрд░реЗ рдЧрд╛рдВрд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдордЬрд╛рдХ рдмрди рдЧрдП рд╣реИрдВред |
3283. We looked out the window but saw nothing. | 3283. рд╣рдордиреЗ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ред |
3284. We must sow the seeds of mutual understanding. | 3284. рд╣рдореЗрдВ рдЖрдкрд╕реА рд╕рдордЭ рдХреЗ рдмреАрдЬ рдмреЛрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3285. There are seven of us. | 3285. рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рд╛рдд рд╣реИрдВред |
3286. We all knelt down to pray. | 3286. рд╣рдо рд╕рдм рдШреБрдЯрдиреЗ рдЯреЗрдХрдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗред |
3287. We are against war. | 3287. рд╣рдо рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реИрдВред |
3288. We sang songs in chorus. | 3288. рд╣рдордиреЗ рдХреЛрд░рд╕ рдореЗрдВ рдЧрд╛рдиреЗ рдЧрд╛рдПред |
3289. We need to nourish our spirit. | 3289. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдкреЛрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред |
3290. We eat to live, not live to eat. | 3290. рд╣рдо рдЬреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдЬреАрддреЗред |
3291. We found him alive. | 3291. рд╣рдордиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдкрд╛рдпрд╛ред |
3292. We will get to Tokyo Station at noon. | 3292. рд╣рдо рджреЛрдкрд╣рд░ рдореЗрдВ рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВрдЧреЗред |
3293. We argued politics. | 3293. рд╣рдордиреЗ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдкрд░ рдмрд╣рд╕ рдХреАред |
3294. We should observe the speed limit. | 3294. рд╣рдореЗрдВ рдЧрддрд┐ рд╕реАрдорд╛ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3295. We are longing for world peace. | 3295. рд╣рдо рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрд░рд╕ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3296. We debated on the question of world population. | 3296. рд╣рдордиреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдЬрдирд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкрд░ рдмрд╣рд╕ рдХреАред |
3297. We cannot stand quiet and watch people starve. | 3297. рд╣рдо рдЪреБрдк рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рдФрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреВрдЦрд╛ рдорд░рддреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗред |
3298. We talked in sign language. | 3298. рд╣рдордиреЗ рд╕рд╛рдВрдХреЗрддрд┐рдХ рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреАред |
3299. We went due north. | 3299. рд╣рдо рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдУрд░ рдЧрдПред |
3300. We cleared a path through the woods. | 3300. рд╣рдордиреЗ рдЬрдВрдЧрд▓ рд╕реЗ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред |
3301. We went astray in the woods. | 3301. рд╣рдо рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рднрдЯрдХ рдЧрдПред |
3302. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. | 3302. рдЕрдм рдЬрдм рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдирдП рдШрд░ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЖрдЧрдВрддреБрдХреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред |
3303. We must pay attention to traffic signals. | 3303. рд╣рдореЗрдВ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рд╕рд┐рдЧреНрдирд▓ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3304. We went into a shop to get some food. | 3304. рд╣рдо рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдирд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдЧрдПред |
3305. We must always be prepared for the worst. | 3305. рд╣рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3306. We are always aiming at improving the quality of service. | 3306. рд╣рдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
3307. We are firmly confident of victory. | 3307. рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрдд рдХрд╛ рдкреВрд░рд╛ рднрд░реЛрд╕рд╛ рд╣реИред |
3308. We ought to win. | 3308. рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрддрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3309. We laid the injured man on the grass. | 3309. рд╣рдордиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдШрд╛рд╕ рдкрд░ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред |
3310. We should strike a balance between our expenditure and income. | 3310. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЦрд░реНрдЪ рдФрд░ рдЖрдп рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3311. In the fall we harvest our summer crops. | 3311. рдкрддрдЭрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдлрд╕рд▓реЛрдВ рдХреА рдХрдЯрд╛рдИ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3312. We have to transmit our culture to the next generation. | 3312. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдЧрд▓реА рдкреАрдврд╝реА рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
3313. We should sometimes expose our bodies to the sun. | 3313. рд╣рдореЗрдВ рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рд╕реВрд░реНрдп рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3314. We are apt to waste time. | 3314. рд╣рдо рд╕рдордп рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
3315. We should do away with the death penalty. | 3315. рд╣рдореЗрдВ рдореГрддреНрдпреБрджрдВрдб рдХреЛ рдЦрддреНрдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3316. We returned to Honolulu on April 2. | 3316. рд╣рдо 2 рдЕрдкреНрд░реИрд▓ рдХреЛ рд╣реЛрдиреЛрд▓реВрд▓реВ рд▓реМрдЯ рдЖрдПред |
3317. We were forced to work hard. | 3317. рд╣рдореЗрдВ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3318. We can count on him for financial help. | 3318. рд╣рдо рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3319. We left the final decision to him. | 3319. рд╣рдордиреЗ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдкрд░ рдЫреЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИред |
3320. We found the footprints in the sand. | 3320. рд╣рдореЗрдВ рд░реЗрдд рдореЗрдВ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдорд┐рд▓реЗред |
3321. We are suffering from a severe water shortage this summer. | 3321. рдЗрд╕ рдЧрд░реНрдореА рдореЗрдВ рд╣рдо рдкрд╛рдиреА рдХреА рднрд╛рд░реА рдХрд┐рд▓реНрд▓рдд рд╕реЗ рдЬреВрдЭ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3322. We are in the era of atomic energy. | 3322. рд╣рдо рдкрд░рдорд╛рдгреБ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХреЗ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред |
3323. We’re in no danger now. | 3323. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдм рдХреЛрдИ рдЦрддрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3324. We need more workers. | 3324. рд╣рдореЗрдВ рдФрд░ рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд░реНрддрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред |
3325. We traveled around the country by car. | 3325. рд╣рдордиреЗ рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рджреЗрд╢ рднрд░ рдореЗрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреАред |
3326. We searched the woods for the missing child. | 3326. рд╣рдордиреЗ рд▓рд╛рдкрддрд╛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢реА рд▓реАред |
3327. We didn’t want to go, but we had to. | 3327. рд╣рдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред |
3328. We stood face to face. | 3328. рд╣рдо рдЖрдордиреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЦрдбрд╝реЗ рдереЗред |
3329. We walked as far as the park. | 3329. рд╣рдо рдкрд╛рд░реНрдХ рддрдХ рдЪрд▓реЗред |
3330. We sat on a bench in the park. | 3330. рд╣рдо рдкрд╛рд░реНрдХ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдмреИрда рдЧрдПред |
3331. We were denied transportation. | 3331. рд╣рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд╣рди рд╕реЗ рд╡рдВрдЪрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3332. We took turns driving the car. | 3332. рд╣рдордиреЗ рдмрд╛рд░реА-рдмрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛рдИред |
3333. We made a pact that we wouldn’t abandon one another. | 3333. рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рд╕рдордЭреМрддрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝реЗрдВрдЧреЗред |
3334. We made camp near the lake. | 3334. рд╣рдордиреЗ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдбреЗрд░рд╛ рдмрдирд╛рдпрд╛ред |
3335. We need action, not words. | 3335. рд╣рдореЗрдВ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ, рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреА рдирд╣реАрдВред |
3336. We communicate by means of language. | 3336. рд╣рдо рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3337. We found the front door locked. | 3337. рд╣рдордиреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд╛ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж рдкрд╛рдпрд╛ред |
3338. We have to reduce the cost to a minimum. | 3338. рд╣рдореЗрдВ рд▓рд╛рдЧрдд рдХреЛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред |
3339. We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 3339. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рд░реНрдгрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣реЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3340. We will never agree. | 3340. рд╣рдо рдХрднреА рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
3341. We will never give in to terrorist demands. | 3341. рд╣рдо рдЖрддрдВрдХрд╡рд╛рджреА рдорд╛рдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЭреБрдХреЗрдВрдЧреЗред |
3342. We had to abandon our plan. | 3342. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдиреА рдкрдбрд╝реАред |
3343. We have a good opinion of your invention. | 3343. рдЖрдкрдХреЗ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдЕрдЪреНрдЫреА рд░рд╛рдп рд╣реИред |
3344. We went as far as Kyoto. | 3344. рд╣рдо рдХреНрдпреЛрдЯреЛ рддрдХ рдЧрдПред |
3345. We eat fish raw. | 3345. рд╣рдо рдХрдЪреНрдЪреА рдордЫрд▓реА рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3346. There is no need for us to hurry. | 3346. рд╣рдореЗрдВ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3347. We hoped to have done with the work before the holidays. | 3347. рд╣рдореЗрдВ рдЙрдореНрдореАрдж рдереА рдХрд┐ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдо рдХрд╛рдо рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
3348. We set out on our journey full of hope. | 3348. рд╣рдо рдЙрдореНрдореАрдж рд╕реЗ рднрд░реА рдЕрдкрдиреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдирд┐рдХрд▓ рдкрдбрд╝реЗред |
3349. We are free from danger. | 3349. рд╣рдо рдЦрддрд░реЗ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реИрдВред |
3350. We are influenced by our environment. | 3350. рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3351. We are influenced both by environment and by heredity. | 3351. рд╣рдо рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдФрд░ рдЖрдиреБрд╡рдВрд╢рд┐рдХрддрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3352. We were moved to tears. | 3352. рд╣рдо рдЖрдБрд╕реВ рдореЗрдВ рдмрд╣ рдЧрдПред |
3353. We definitely heard that sound. | 3353. рд╣рдордиреЗ рд╡рд╣ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдЬрд░реВрд░ рд╕реБрдиреАред |
3354. We all wondered why she had dumped such a nice man. | 3354. рд╣рдо рд╕рднреА рд╣реИрд░рд╛рди рдереЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред |
3355. We live in the age of technology. | 3355. рд╣рдо рддрдХрдиреАрдХ рдХреЗ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдЬреА рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3356. We must prevent a war by all possible means. | 3356. рд╣рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╕рдВрднрд╡ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдпреБрджреНрдз рдХреЛ рд░реЛрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3357. We danced to the music. | 3357. рд╣рдордиреЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдкрд░ рдиреГрддреНрдп рдХрд┐рдпрд╛ред |
3358. We had the luck to win the battle. | 3358. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдЬреАрддрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рдерд╛ред |
3359. We set out when the rain had eased. | 3359. рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХрдо рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╣рдо рдирд┐рдХрд▓ рдкрдбрд╝реЗред |
3360. We have three meals a day. | 3360. рд╣рдо рдПрдХ рджрд┐рди рдореЗрдВ рддреАрди рднреЛрдЬрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3361. Ever since we’ve been wearing clothes, we haven’t known one another. | 3361. рдЬрдм рд╕реЗ рд╣рдордиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред |
3362. We are familiar with the legend of Robin Hood. | 3362. рд╣рдо рд░реЙрдмрд┐рди рд╣реБрдб рдХреА рдХрдерд╛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╣реИрдВред |
3363. We often eat fish raw. | 3363. рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрдЪреНрдЪреА рдордЫрд▓реА рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3364. Circumstances forced us to put off the meeting. | 3364. рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдмреИрдардХ рдЯрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдХрд┐рдпрд╛ред |
3365. We were compelled to put off our departure. | 3365. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдЯрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред |
3366. We all desire success. | 3366. рд╣рдо рд╕рднреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3367. We all went in search of gold. | 3367. рд╣рдо рд╕рдм рд╕реЛрдиреЗ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рдирд┐рдХрд▓ рдкрдбрд╝реЗред |
3368. We are all impatient for our holiday. | 3368. рд╣рдо рд╕рднреА рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзреАрд░ рд╣реИрдВред |
3369. We won hands down, because the other players were weak. | 3369. рд╣рдордиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рдЬреАрдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХреА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдХрдордЬреЛрд░ рдереЗред |
3370. We walked more quickly than usual. | 3370. рд╣рдо рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЪрд▓реЗред |
3371. We are getting on first-rate. | 3371. рд╣рдо рдкреНрд░рдердо рд╢реНрд░реЗрдгреА рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3372. We had a rough time. | 3372. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдерд╛ред |
3373. We finally decided to give him over to the police. | 3373. рд╣рдордиреЗ рдЖрдЦрд┐рд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред |
3374. We defeated various enemies. | 3374. рд╣рдордиреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рджреБрд╢реНрдордиреЛрдВ рдХреЛ рд╣рд░рд╛рдпрд╛ред |
3375. We looked for it here and there. | 3375. рд╣рдордиреЗ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдвреВрдВрдврд╛ред |
3376. We put up at a lakeside hotel for the night. | 3376. рд╣рдо рд░рд╛рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рд╣реЛрдЯрд▓ рдореЗрдВ рдард╣рд░реЗред |
3377. We discussed the matter at large. | 3377. рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдкрд░ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреАред |
3378. We discussed the matter. | 3378. рд╣рдордиреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреАред |
3379. We went on talking about the matter. | 3379. рд╣рдо рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред |
3380. We actually saw the accident. | 3380. рд╣рдордиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рджреЗрдЦреАред |
3381. We took a turn around the city in our car. | 3381. рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЪрдХреНрдХрд░ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ред |
3382. We have established friendly relations with the new government of that country. | 3382. рд╣рдордиреЗ рдЙрд╕ рджреЗрд╢ рдХреА рдирдИ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореИрддреНрд░реАрдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдмрдВрдз рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд┐рдП рд╣реИрдВред |
3383. We voted for the candidate. | 3383. рд╣рдордиреЗ рдЙрдореНрдореАрджрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡реЛрдЯ рджрд┐рдпрд╛ред |
3384. We stayed at a hotel by the lake. | 3384. рд╣рдо рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рд╣реЛрдЯрд▓ рдореЗрдВ рд░реБрдХреЗ рдереЗред |
3385. We found a secret passage into the building. | 3385. рд╣рдореЗрдВ рдЗрдорд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдПрдХ рдЧреБрдкреНрдд рдорд╛рд░реНрдЧ рдорд┐рд▓рд╛ред |
3386. We talked over the plan with him. | 3386. рд╣рдордиреЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреЛрдЬрдирд╛ рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХреАред |
3387. We obeyed the rules. | 3387. рд╣рдордиреЗ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд┐рдпрд╛ред |
3388. We were talking to each other all the time. | 3388. рд╣рдо рд╣рд░ рд╕рдордп рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
3389. We confirmed the hotel reservations by telephone. | 3389. рд╣рдордиреЗ рдЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реЛрдЯрд▓ рдЖрд░рдХреНрд╖рдг рдХреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдХреАред |
3390. The whole building has been put at our disposal. | 3390. рдкреВрд░реА рдмрд┐рд▓реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
3391. We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. | 3391. рд╣рдореЗрдВ рд╕рднреА рдкрд░рдорд╛рдгреБ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрд╛рддрдХ рд╣реИрдВред |
3392. We have come a long way. | 3392. рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдлрд░ рддрдп рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
3393. We have to start at once. | 3393. рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
3394. We often associate black with death. | 3394. рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдореМрдд рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред |
3395. We must think about these plans in terms of what they would cost. | 3395. рд╣рдореЗрдВ рдЗрди рдпреЛрдЬрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЗрдирдХреА рдХреАрдордд рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧреАред |
3396. We were granted the privilege of fishing in this bay. | 3396. рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдЦрд╛рдбрд╝реА рдореЗрдВ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3397. We’ve come to the conclusion that this is a true story. | 3397. рд╣рдо рдЗрд╕ рдирддреАрдЬреЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рдЪреНрдЪреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред |
3398. We’ve been living here since July. | 3398. рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдЬреБрд▓рд╛рдИ рд╕реЗ рд░рд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3399. We communicated with each other by gesture. | 3399. рд╣рдордиреЗ рдЗрд╢рд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛ред |
3400. We bought a pound of tea. | 3400. рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рдкрд╛рдЙрдВрдб рдЪрд╛рдп рдЦрд░реАрджреАред |
3401. We went up and down by elevator. | 3401. рд╣рдо рд▓рд┐рдлреНрдЯ рд╕реЗ рдКрдкрд░-рдиреАрдЪреЗ рд╣реЛрддреЗ рдереЗред |
3402. We mustn’t waste our energy resources. | 3402. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрдиреЛрдВ рдХреЛ рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3403. We must reduce energy demand. | 3403. рд╣рдореЗрдВ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХреА рдорд╛рдВрдЧ рдХрдо рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред |
3404. We talked of many things. | 3404. рд╣рдордиреЗ рдХрдИ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рдХреАред |
3405. We should always keep our promise. | 3405. рд╣рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд╛рджрд╛ рдирд┐рднрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3406. We are always exposed to some kind of danger. | 3406. рд╣рдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд┐рд╕реА рди рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдХреЗ рдЦрддрд░реЗ рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
3407. We will someday make the world a better place. | 3407. рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдПрдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬрдЧрд╣ рдмрдирд╛рдПрдВрдЧреЗред |
3408. We must achieve our aim at any price. | 3408. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХреАрдордд рдкрд░ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3409. We expect you to carry out what you have once promised. | 3409. рд╣рдо рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕реЗ рдЖрдк рдкреВрд░рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
3410. We looked for it high and low. | 3410. рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕реЗ рдКрдВрдЪрд╛ рдФрд░ рдиреАрдЪрд╛ рдЦреЛрдЬрд╛ред |
3411. We will fight to the last. | 3411. рд╣рдо рдЖрдЦрд┐рд░реА рддрдХ рд▓рдбрд╝реЗрдВрдЧреЗред |
3412. We have breakfast at seven. | 3412. рд╣рдо рд╕рд╛рдд рдмрдЬреЗ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3413. We got to the station at six. | 3413. рд╣рдо рдЫрд╣ рдмрдЬреЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪреЗред |
3414. We arrived at an agreement after two hours’ discussion. | 3414. рд╣рдо рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рд╕рдордЭреМрддреЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗред |
3415. We retire at eleven o’clock. | 3415. рд╣рдо рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣ рдмрдЬреЗ рд╕реЗрд╡рд╛рдирд┐рд╡реГрддреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3416. Can we create something out of nothing? | 3416. рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3417. We arrived on the island two days later. | 3417. рд╣рдо рджреЛ рджрд┐рди рдмрд╛рдж рджреНрд╡реАрдк рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗред |
3418. We work by day, and rest by night. | 3418. рд╣рдо рджрд┐рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3419. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. | 3419. рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░, рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛рдПрдВ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рдг рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3420. We have to play fair, whether we win or lose. | 3420. рд╣рдореЗрдВ рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рд╣реИ, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╣рдо рдЬреАрддреЗрдВ рдпрд╛ рд╣рд╛рд░реЗрдВред |
3421. We took a rest one after the other. | 3421. рд╣рдордиреЗ рдПрдХ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред |
3422. We’ll finish the work even if it takes us all day. | 3422. рднрд▓реЗ рд╣реА рд╣рдореЗрдВ рдкреВрд░рд╛ рджрд┐рди рд▓рдЧ рдЬрд╛рдП, рд╣рдо рдХрд╛рдо рдЦрддреНрдо рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред |
3423. We have a substantial stake in the venture. | 3423. рдЙрджреНрдпрдо рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдмрдбрд╝реА рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗрджрд╛рд░реА рд╣реИред |
3424. Our interests conflict with theirs. | 3424. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╣рд┐рдд рдЙрдирд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3425. Let’s drink a toast to our friends! | 3425. рдЪрд▓реЛ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкреАрддреЗ рд╣реИрдВ! |
3426. Our friendship did not last. | 3426. рд╣рдорд╛рд░реА рджреЛрд╕реНрддреА рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓реАред |
3427. Our friendship remained firm. | 3427. рд╣рдорд╛рд░реА рджреЛрд╕реНрддреА рдкрдХреНрдХреА рд░рд╣реАред |
3428. Our flight was canceled. | 3428. рд╣рдорд╛рд░реА рдлреНрд▓рд╛рдЗрдЯ рдХреИрдВрд╕рд┐рд▓ рд╣реЛ рдЧрдИред |
3429. Our plane took off exactly on time at six. | 3429. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рдорд╛рди рдиреЗ рдареАрдХ рдЫрд╣ рдмрдЬреЗ рд╕рдордп рдкрд░ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░реАред |
3430. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 3430. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╢рд░реАрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдПрдВ рдорд╛рд▓реА рд╣реИрдВред |
3431. All our efforts were in vain. | 3431. рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╛рд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢реЗрдВ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдЧрдИрдВред |
3432. We have a traitor among us. | 3432. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рджреЗрд╢рджреНрд░реЛрд╣реА рд╣реИред |
3433. Insofar as we know, he is guilty. | 3433. рдЬрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣ рджреЛрд╖реА рд╣реИред |
3434. Our class consists of fifty boys. | 3434. рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкрдЪрд╛рд╕ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рд╣реИрдВред |
3435. Our boat drifted to shore on the tide. | 3435. рд╣рдорд╛рд░реА рдирд╛рд╡ рдЬреНрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИред |
3436. Our boat approached the small island. | 3436. рд╣рдорд╛рд░реА рдирд╛рд╡ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдЯрд╛рдкреВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪреАред |
3437. Our true nationality is mankind. | 3437. рд╣рдорд╛рд░реА рдЕрд╕рд▓реА рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдпрддрд╛ рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рд╣реИред |
3438. Our new school building is under construction. | 3438. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдирдпрд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рднрд╡рди рдирд┐рд░реНрдорд╛рдгрд╛рдзреАрди рд╣реИред |
3439. Our new head office is in Tokyo. | 3439. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдирдпрд╛ рдкреНрд░рдзрд╛рди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдореЗрдВ рд╣реИред |
3440. Our new English teacher is fresh from college. | 3440. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдирдпрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рд╕реЗ рддрд╛рдЬрд╛ рд╣реИред |
3441. The ice will crack beneath our weight. | 3441. рдмрд░реНрдл рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рдЬрди рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдлрдЯ рдЬрд╛рдПрдЧреАред |
3442. Let’s synchronize our watches. | 3442. рдЖрдЗрдП рдЕрдкрдиреА рдШрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд┐рдВрдХреНрд░реЛрдирд╛рдЗрдЬрд╝ рдХрд░реЗрдВред |
3443. Our city has one third as many people as Tokyo. | 3443. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рддрд┐рд╣рд╛рдИ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВред |
3444. Our work is almost over. | 3444. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдо рд▓рдЧрднрдЧ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред |
3445. Our factories are working at full capacity. | 3445. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХрд╛рд░рдЦрд╛рдиреЗ рдкреВрд░реА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3446. Our negotiations broke off. | 3446. рд╣рдорд╛рд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдЯреВрдЯ рдЧрдИред |
3447. I will help you for the sake of our old friendship. | 3447. рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдкреБрд░рд╛рдиреА рджреЛрд╕реНрддреА рдХреА рдЦрд╛рддрд┐рд░ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред |
3448. Our project collapsed. | 3448. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкреНрд░реЛрдЬреЗрдХреНрдЯ рдзрд░рд╛рд╢рд╛рдпреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3449. Our plans are taking shape. | 3449. рд╣рдорд╛рд░реА рдпреЛрдЬрдирд╛рдПрдВ рдЖрдХрд╛рд░ рд▓реЗ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
3450. Our plans are not yet concrete. | 3450. рд╣рдорд╛рд░реА рдпреЛрдЬрдирд╛рдПрдБ рдЕрднреА рдареЛрд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
3451. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 3451. рд╣рдорд╛рд░реА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЗрддрдиреА рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд╛рдЧрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдиреА рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
3452. There has been a change of plans. | 3452. рдпреЛрдЬрдирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред |
3453. It’s clear that our arguments don’t overlap at all. | 3453. рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рддрд░реНрдХ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдУрд╡рд░рд▓реИрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3454. Our interest converges on that point. | 3454. рд╣рдорд╛рд░реА рд░реБрдЪрд┐ рдЙрд╕реА рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред |
3455. From our point of view, his proposal is reasonable. | 3455. рд╣рдорд╛рд░реА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИред |
3456. We will adopt your method at our school. | 3456. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛рдПрдВрдЧреЗред |
3457. It took quite a while to sort out all our luggage. | 3457. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рд╕рдореЗрдЯрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рд▓рдЧрд╛ред |
3458. Compared to our house, his is a palace. | 3458. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдорд╣рд▓ рд╣реИред |
3459. It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 3459. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдХреЙрдХрд░реЛрдЪ рдХреЛ рднрдЧрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред |
3460. Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 3460. рдЪреВрдБрдХрд┐ рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдлрд╝рд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдирд╣реАрдВ рдЙрдард╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рд╣рдо рдбрдЪ рдЧрдПред |
3461. Our country’s climate is temperate. | 3461. рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреЗрд╢ рдХреА рдЬрд▓рд╡рд╛рдпреБ рд╕рдорд╢реАрддреЛрд╖реНрдг рд╣реИред |
3462. Our team is winning. | 3462. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдЬреАрдд рд░рд╣реА рд╣реИред |
3463. Our team were wearing red shirts. | 3463. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдиреЗ рд▓рд╛рд▓ рд╢рд░реНрдЯ рдкрд╣рди рд░рдЦреА рдереАред |
3464. Our team is five points ahead. | 3464. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдкрд╛рдВрдЪ рдЕрдВрдХ рдЖрдЧреЗ рд╣реИред |
3465. Our class has increased in size. | 3465. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд░реНрдЧ рдХрд╛ рдЖрдХрд╛рд░ рдмрдврд╝ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
3466. No other boy in our class is more studious than Jack. | 3466. рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рджреВрд╕рд░рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдЬреИрдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдзреНрдпрдпрдирд╢реАрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3467. All our efforts were without result. | 3467. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рднреА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдмрд┐рдирд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреЗ рдереЗред |
3468. Famine stared us in the face. | 3468. рдЕрдХрд╛рд▓ рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ред |
3469. All we need now is action, not discussion. | 3469. рдЕрдм рд╣рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ, рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреА рдирд╣реАрдВред |
3470. The God who gave us life, gave us liberty at the same time. | 3470. рдЬрд┐рд╕ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рджрд┐рдпрд╛, рдЙрд╕реА рд╕рдордп рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рднреА рджреАред |
3471. We had no alternative but to fight. | 3471. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреЛрдИ рдЪрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
3472. We had a slight difference of opinion. | 3472. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреАрдЪ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдорддрднреЗрдж рдерд╛ред |
3473. It is not necessary for us to attend the meeting. | 3473. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3474. Stay here with us. | 3474. рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЛред |
3475. We Germans fear God, but nothing else in the world. | 3475. рд╣рдо рдЬрд░реНрдорди рднрдЧрд╡рд╛рди рд╕реЗ рдбрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВред |
3476. The church we went past crumbled five minutes later due to a huge earthquake, and more than a hundred churchgoers were buried alive. | 3476. рдЬрд┐рд╕ рдЪрд░реНрдЪ рд╕реЗ рд╣рдо рдЧреБрдЬрд░реЗ, рд╡рд╣ рдкрд╛рдВрдЪ рдорд┐рдирдЯ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рднреВрдХрдВрдк рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдврд╣ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рд╕реМ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд░реНрдЪ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рджрдлрди рд╣реЛ рдЧрдПред |
3477. It is good for us to understand other cultures. | 3477. рдЕрдиреНрдп рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред |
3478. Heat and light are necessary for our existence. | 3478. рдКрд╖реНрдорд╛ рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИрдВред |
3479. We may well take pride in our old temples. | 3479. рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдкрд░ рдЧрд░реНрд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
3480. Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 3480. рдЬрдм рд╣рдо рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреНрд░реЗрди рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдирд┐рдХрд▓ рдЪреБрдХреА рдереАред |
3481. Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. | 3481. рдЖрдЗрдП рд╣рдо рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдкрд░рдорд╛рдгреБ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдкрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3482. To our great disappointment, the game was called off. | 3482. рд╣рдорд╛рд░реА рдмрдбрд╝реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЦреЗрд▓ рдХреЛ рд░рджреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
3483. There’s no need for us to argue about this. | 3483. рдЗрд╕ рдкрд░ рд╣рдореЗрдВ рдмрд╣рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3484. My name is Hopkins. | 3484. рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рд╣реЙрдкрдХрд┐рдВрд╕ рд╣реИред |
3485. The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 3485. рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рджрд╛рдВрд╡ рдкрд░ рд╣реИред┬ард╣рдо рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рднрд╛рд░реА рд▓рд╛рд▓рд╕рд╛ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред |
3486. Our company’s base is in Tokyo. | 3486. рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдХрд╛ рдЖрдзрд╛рд░ рдЯреЛрдХреНрдпреЛ рдореЗрдВ рд╣реИред |
3487. Our sales campaign is successful in a big way. | 3487. рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдмрд┐рдХреНрд░реА рдЕрднрд┐рдпрд╛рди рдмрдбрд╝реЗ рдкреИрдорд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рдлрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3488. Our company has many clients from abroad. | 3488. рд╣рдорд╛рд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╣реИрдВред |
3489. Our country must develop its natural resources. | 3489. рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреЗрд╢ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3490. We import coffee from Brazil. | 3490. рд╣рдо рдмреНрд░рд╛рдЬреАрд▓ рд╕реЗ рдХреЙрдлреА рдЖрдпрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3491. Our troops were constantly attacked by the guerrillas. | 3491. рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реИрдирд┐рдХреЛрдВ рдкрд░ рдЫрд╛рдкрд╛рдорд╛рд░реЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
3492. We are expecting an addition to our family. | 3492. рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3493. There is a small garden in front of my house. | 3493. рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рд╣реИред |
3494. We keep a collie as a pet. | 3494. рд╣рдо рдПрдХ рдкрд╛рд▓рддреВ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдПрдХ рдХреЛрд▓реА рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред |
3495. Our team came home in triumph. | 3495. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдЬреАрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдШрд░ рдЖрдИред |
3496. Our team lost all its games. | 3496. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рдореИрдЪ рдЧрдВрд╡рд╛рдПред |
3497. Our team lost the first game. | 3497. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдкрд╣рд▓рд╛ рдЧреЗрдо рд╣рд╛рд░ рдЧрдИред |
3498. Our team beat the Lions 3 to 0. | 3498. рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдиреЗ рд▓рд╛рдпрдВрд╕ рдХреЛ 3 рд╕реЗ 0 рд╕реЗ рд╣рд░рд╛рдпрд╛ред |
3499. We are happy to have you join our team. | 3499. рдЖрдкрдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реА рдЯреАрдо рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
3500. Too much drinking may be hazardous to your health. | 3500. рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╢рд░рд╛рдм рдкреАрдирд╛ рдЖрдкрдХреА рд╕реЗрд╣рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
3501. We can know the past, but the future we can only feel. | 3501. рд╣рдо рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЛ рд╣рдо рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3502. Don’t dwell on your past failures. | 3502. рдЕрдкрдиреА рдкрд┐рдЫрд▓реА рд╡рд┐рдлрд▓рддрд╛рдУрдВ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рди рджреЗрдВред |
3503. Don’t worry about the past. | 3503. рдЕрддреАрдд рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред |
3504. Have you ever had any serious illness? | 3504. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИ? |
3505. I couldn’t run from the past. | 3505. рдореИрдВ рдЕрддреАрдд рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛ред |
3506. Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 3506. рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ CFIT рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЫрд╣ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рддрд┐рд╣рд╛рдИ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд╣реИ, рдЗрд╕рдиреЗ 53% рдореМрддреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрдирд╛ред |
3507. It is no use crying over spilt milk. | 3507. рдЧрд┐рд░реЗ рд╣реБрдП рджреВрдз рдкрд░ рд░реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3508. Money circulates through the banking system. | 3508. рдкреИрд╕рд╛ рдмреИрдВрдХрд┐рдВрдЧ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
3509. After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line. | 3509. рдХреБрдЫ рдорд╛рд▓рд╡рд╛рд╣рдХ рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрдЯрд░реА рд╕реЗ рдЙрддрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЪреБрдУ рд▓рд╛рдЗрди рдкрд░ рд╕реЗрд╡рд╛рдУрдВ рдХреЛ рдирд┐рд▓рдВрдмрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3510. The section chief made me work like a slave. | 3510. рдЕрдиреБрднрд╛рдЧ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рджрд╛рд╕ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рд╛рдпрд╛ред |
3511. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. | 3511. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╣рдорд╛рд░реЗ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рдкреАрда рдердкрдердкрд╛рдИ, рд╕рдм рдХреБрдЫ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд░реЛрдХ-рдЯреЛрдХ рдХреЗ рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред |
3512. Do you have anything to declare? | 3512. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдШреЛрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╣реИ? |
3513. You cannot have your cake and eat it, too. | 3513. рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдХреЗрдХ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рднреА рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3514. Make room for the baggage. | 3514. рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдЧрд╣ рдмрдирд╛рдУред |
3515. Let me help you with your baggage. | 3515. рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рджреЛред |
3516. How many bags do you have? | 3516. рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмреИрдЧ рд╣реИрдВ? |
3517. Where can I get my baggage? | 3517. рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХрд╣рд╛рдВ рдкрд░ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛? |
3518. Have you finished packing yet? | 3518. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдкреИрдХрд┐рдВрдЧ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реА рд╣реИ? |
3519. I filled a vase with water. | 3519. рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдлреВрд▓рджрд╛рди рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рднрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
3520. The vase burst into fragments. | 3520. рдХрд▓рд╢ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ-рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3521. The vase fell to the floor and shattered. | 3521. рдлреВрд▓рджрд╛рди рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЪрдХрдирд╛рдЪреВрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3522. The flowers in the vase are roses. | 3522. рдлреВрд▓рджрд╛рди рдореЗрдВ рдлреВрд▓ рдЧреБрд▓рд╛рдм рд╣реИрдВред |
3523. I see a rare flower in the vase. | 3523. рдореБрдЭреЗ рдлреВрд▓рджрд╛рди рдореЗрдВ рдПрдХ рджреБрд░реНрд▓рдн рдлреВрд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред |
3524. The vase was broken to pieces. | 3524. рдлреВрд▓рджрд╛рди рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ-рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдПред |
3525. The vase crashed to pieces. | 3525. рдХрд▓рд╢ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ-рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3526. The roses in the garden smell sweet. | 3526. рдмрдЧреАрдЪреЗ рдХреЗ рдЧреБрд▓рд╛рдмреЛрдВ рд╕реЗ рдореАрдареА рдорд╣рдХ рдЖрддреА рд╣реИред |
3527. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 3527. рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рд╛рдирд╛рдХреЛ рддрд╛рд░реЛ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред |
3528. Hanako likes cake very much. | 3528. рд╣рдирд╛рдХреЛ рдХреЛ рдХреЗрдХ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
3529. Bees are flying among the flowers. | 3529. рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпрд╛рдВ рдЙрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
3530. The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. | 3530. рджреБрд▓реНрд╣рди рдиреАрдЪреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдИ рдФрд░ рд╕рднреА рдЙрд╕реЗ рдШреВрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
3531. The bride suddenly laughed. | 3531. рджреБрд▓реНрд╣рди рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣рдВрд╕ рдкрдбрд╝реАред |
3532. Flowers and trees need clean air and fresh water. | 3532. рдлреВрд▓реЛрдВ рдФрд░ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдл рд╣рд╡рд╛ рдФрд░ рддрд╛рдЬреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3533. The petals are floating on the water. | 3533. рдкрдВрдЦреБрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдкрд╛рдиреА рдкрд░ рддреИрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
3534. The flowers give off a very pleasant scent. | 3534. рдлреВрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕реБрдЦрдж рд╕реБрдЧрдВрдз рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред |
3535. Flowers soon fade when they have been cut. | 3535. рдлреВрд▓ рдЬрд▓реНрджреА рд╣реА рдореБрд░рдЭрд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╛рдЯрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3536. The flowers were dying without water. | 3536. рдлреВрд▓ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдорд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
3537. Flowers bloom. | 3537. рдлреВрд▓ рдЦрд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
3538. The flowers revived after the rain. | 3538. рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдлреВрд▓ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЦрд┐рд▓ рдЙрдареЗред |
3539. The flowers are already out of bloom. | 3539. рдлреВрд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЦрд┐рд▓ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред |
3540. Flowers attract bees. | 3540. рдлреВрд▓ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3541. Blossoms develop from buds. | 3541. рдХрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдлреВрд▓ рдмрдирддреЗ рд╣реИрдВред |
3542. Flowers are always acceptable. | 3542. рдлреВрд▓ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3543. I’ve finished watering the flowers. | 3543. рдореИрдВрдиреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рдиреА рджреЗрдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
3544. I needn’t have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 3544. рдореБрдЭреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред┬ардореЗрд░реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реА рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЧрдИред |
3545. The flower will come out soon. | 3545. рдлреВрд▓ рдЬрд▓реНрджреА рдирд┐рдХрд▓реЗрдЧрд╛ред |
3546. Are you free on Tuesday? | 3546. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЦрд╛рд▓реА рд╣реИрдВ? |
3547. The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 3547. рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░ рд╢рд╛рдо рдлреЛрди рдХреЙрдиреНрдлреНрд░реЗрдВрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреЛрди рдирдВрдмрд░ 415-904-8873 рд╣реИред |
3548. It has been raining since Tuesday. | 3548. рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред |
3549. It won’t be long before we can travel to Mars. | 3549. рд╣рдореЗрдВ рдордВрдЧрд▓ рдЧреНрд░рд╣ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред |
3550. Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 3550. рд╣рдорд╛рд░реА рдкреГрдереНрд╡реА рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рд╕рдорд╛рдирддрд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдордВрдЧрд▓ рдЧреНрд░рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИред |
3551. There is no sign of life on Mars. | 3551. рдордВрдЧрд▓ рдкрд░ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдиреНрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3552. It is said that there is no life on Mars. | 3552. рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдордВрдЧрд▓ рдкрд░ рдЬреАрд╡рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3553. A burnt child fears the fire. | 3553. рдПрдХ рдЬрд▓реЗ рд╣реБрдП рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХрд╛ рдбрд░ рд╣реИред |
3554. The fire started in the bathhouse. | 3554. рдЖрдЧ рд╕реНрдирд╛рдирд╛рдЧрд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓рдЧреАред |
3555. The fire was extinguished at once. | 3555. рдЖрдЧ рдХреЛ рдлреМрд░рди рдмреБрдЭрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред |
3556. The fire took 13 lives. | 3556. рдЖрдЧ рдиреЗ 13 рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рди рд▓реЗ рд▓реАред |
3557. In case of fire, ring the bell. | 3557. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдШрдВрдЯреА рдмрдЬрд╛рдПрдВред |
3558. Break this glass in case of fire. | 3558. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рджреЗрдВред |
3559. In case of fire, dial 119. | 3559. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ 119 рдбрд╛рдпрд▓ рдХрд░реЗрдВред |
3560. In case of fire, press this button. | 3560. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдмрдЯрди рдХреЛ рджрдмрд╛рдПрдВред |
3561. In case of fire, you should dial 119. | 3561. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ 119 рдбрд╛рдпрд▓ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3562. In case of a fire, use this emergency stairway. | 3562. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ, рдЗрд╕ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓реАрди рд╕реАрдврд╝реА рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред |
3563. Please use this exit when there is a fire. | 3563. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдкрд░ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рдирд┐рдХрд╛рд╕ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред |
3564. In case of fire, break the glass and push the red button. | 3564. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдХрд╛рдВрдЪ рддреЛрдбрд╝реЗрдВ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓ рдмрдЯрди рджрдмрд╛рдПрдВред |
3565. The cause of the fire is not known. | 3565. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ рд╣реИред |
3566. The cause of the fire was his cigarette butt. | 3566. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдмрдЯ рдерд╛ред |
3567. There is not much doubt about the cause of the fire. | 3567. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3568. The cause of the fire was known. | 3568. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3569. In case of fire, break this window. | 3569. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рджреЗрдВред |
3570. Half of the town burnt down in the fire. | 3570. рдЖрдзрд╛ рд╢рд╣рд░ рдЖрдЧ рдХреА рдЪрдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ред |
3571. Four families were killed in the fire. | 3571. рдЖрдЧ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд░ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреА рдореМрдд рд╣реЛ рдЧрдИред |
3572. Fire! Run! | 3572. рдЖрдЧ!┬арджреМрдбрд╝рдирд╛! |
3573. The volcano has become active again. | 3573. рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдореБрдЦреА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
3574. The fire alarm rang. | 3574. рдлрд╛рдпрд░ рдЕрд▓рд╛рд░реНрдо рдмрдЬрд╛ред |
3575. The mail train lost most of its mail in the fire. | 3575. рдЖрдЧ рдореЗрдВ рдореЗрд▓ рдЯреНрд░реЗрди рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдореЗрд▓ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ред |
3576. Twenty people perished in the blaze. | 3576. рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рд╕реЗ рдмреАрд╕ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдореМрдд рд╣реЛ рдЧрдИред |
3577. The origin of the fire is unknown. | 3577. рдЖрдЧ рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╣реИред |
3578. Give me a light, would you? | 3578. рдореБрдЭреЗ рд░реЛрд╢рдиреА рджреЛ, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо? |
3579. Don’t forget to put out the fire. | 3579. рдЖрдЧ рдмреБрдЭрд╛рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред |
3580. Fire is very dangerous. | 3580. рдЖрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3581. The fire started in the kitchen. | 3581. рдЖрдЧ рдХрд┐рдЪрди рдореЗрдВ рд▓рдЧреАред |
3582. The fire had spread to the next building before the firemen came. | 3582. рджрдордХрд▓ рдХрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдЧ рдЕрдЧрд▓реЗ рднрд╡рди рдореЗрдВ рдлреИрд▓ рдЪреБрдХреА рдереАред |
3583. The fire went out. | 3583. рдЖрдЧ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдИред |
3584. The fire spread throughout the house. | 3584. рдЖрдЧ рдкреВрд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдлреИрд▓ рдЧрдИред |
3585. A fire can spread faster than you can run. | 3585. рдЬрд┐рддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдк рджреМрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЖрдЧ рдЙрддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдлреИрд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред |
3586. Making use of fire may be regarded as man’s greatest invention. | 3586. рдЖрдЧ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
3587. No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 3587. рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдЗрдВрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдЧ рдХреЗ рдзреБрдВрдЖ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред |
3588. There is no smoke without fire. | 3588. рдЖрдЧ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдзреБрдЖрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред |
3589. It only adds fuel to the fire. | 3589. рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдЧ рдореЗрдВ рдИрдВрдзрди рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
3590. Stay away from the fire. | 3590. рдЖрдЧ рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣реЗрдВред |
3591. Please keep the fire from going out. | 3591. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЖрдЧ рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХреЗрдВред |
3592. Every rose has its thorns. | 3592. рд╣рд░ рдЧреБрд▓рд╛рдм рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдВрдЯреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3593. The best swimmers are oftenest drowned. | 3593. рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рддреИрд░рд╛рдХ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдбреВрдм рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3594. Kabuki is an old Japanese art. | 3594. рдХрд╛рдмреБрдХреА рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХрд▓рд╛ рд╣реИред |
3595. The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 3595. рдПрдбреНрд╕ рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕реЗ рдЬреБрдЯрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдпрдХреЛрдВ рдиреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЧрд╛рдпрд╛ред |
3596. Let us sing a song. | 3596. рдЪрд▓реЛ рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛ рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3597. Let’s sing and dance. | 3597. рдЪрд▓реЛ рдЧрд╛рдУ рдФрд░ рдирд╛рдЪреЛред |
3598. Do you like singing? | 3598. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЧрд╛рдпрди рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ? |
3599. Please help yourself to some fruit. | 3599. рдХреГрдкрдпрд╛ рдХреБрдЫ рдлрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред |
3600. Fruits tend to rot quickly. | 3600. рдлрд▓ рдЬрд▓реНрджреА рд╕рдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред |
3601. I prefer apples to all the other fruits. | 3601. рдореИрдВ рдЕрдиреНрдп рд╕рднреА рдлрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдореБрдХрд╛рдмрд▓реЗ рд╕реЗрдм рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3602. You seem to like fruit. | 3602. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдлрд▓ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред |
3603. The fruits are dried in the sun. | 3603. рдлрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдзреВрдк рдореЗрдВ рд╕реБрдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3604. Fruits have seeds in them. | 3604. рдлрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдмреАрдЬ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3605. I strolled along the streets to kill time. | 3605. рдореИрдВ рд╕рдордп рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдбрд╝рдХреЛрдВ рдкрд░ рдЯрд╣рд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред |
3606. Read this book at your leisure. | 3606. рдЗрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╡рдХрд╛рд╢ рдкрд░ рдкрдврд╝реЗрдВред |
3607. If you are free, come around to see me. | 3607. рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЦрд╛рд▓реА рд╣реЛ рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдУред |
3608. What do you do in your free time? | 3608. рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╡рдХреНрдд рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
3609. Come and see me whenever you are free. | 3609. рдЬрдм рднреА рдлреНрд░реА рд╣реЛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓реЛред |
3610. I’m free. | 3610. рдореИрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред |
3611. You’ll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 3611. рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЖрдк рдЦрд╛рд▓реА рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╕реНрддред |
3612. Scientific discoveries don’t always make the world a better place. | 3612. рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЦреЛрдЬреЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдПрдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬрдЧрд╣ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИрдВред |
3613. I am determined to be a scientist. | 3613. рдореИрдВ рдПрдХ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд┐рдд рд╣реВрдВред |
3614. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. | 3614. рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЬреЛрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдЦреЛрдЬ рдореЗрдВ рди рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдмреБрд░рд╛ред |
3615. I don’t think that technology provides us with everything we need. | 3615. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╣рдореЗрдВ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред |
3616. Science has made remarkable progress. | 3616. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХреА рд╣реИред |
3617. Science is based on careful observation. | 3617. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреАрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЕрд╡рд▓реЛрдХрди рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИред |
3618. I do not like science. | 3618. рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3619. Science rests upon observation. | 3619. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдЕрд╡рд▓реЛрдХрди рдкрд░ рдЯрд┐рдХреА рд╣реБрдИ рд╣реИред |
3620. The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 3620. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдкреВрд░реНрд╡рд╛рднрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛, рд╕рдордЭрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3621. Advances in science don’t always benefit humanity. | 3621. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдореЗрдВ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреЛ рд▓рд╛рдн рдирд╣реАрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рддреА рд╣реИред |
3622. Science does not solve all the problems of life. | 3622. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╕рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред |
3623. Science has not solved all the problems of life. | 3623. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╕рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред |
3624. If science makes progress, we’ll be able to solve such problems. | 3624. рдпрджрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╣рдо рдРрд╕реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╣рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдВрдЧреЗред |
3625. Science produced the atomic bomb. | 3625. рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдиреЗ рдкрд░рдорд╛рдгреБ рдмрдо рдмрдирд╛рдпрд╛ред |
3626. My wife will be glad to see you, too. | 3626. рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рднреА рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реЛрдЧреАред |
3627. My wife often rings me up, while she travels abroad. | 3627. рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореБрдЭреЗ рдлреЛрди рдХрд░рддреА рд╣реИред |
3628. I’m sick of listening to her complaints. | 3628. рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрддреЗрдВ рд╕реБрдирдХрд░ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реВрдВред |
3629. There is no place like home. | 3629. рдШрд░ рдЬреИрд╕реА рдХреЛрдИ рдЬрдЧрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3630. My tutor scolded me for my stupid behavior. | 3630. рдореЗрд░реЗ рдЯреНрдпреВрдЯрд░ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд╛рдВрдЯрд╛ред |
3631. The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 3631. рджреЗрд╢рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░реЗрдо рдореЗрдВ рд╣реИред |
3632. We tend to use more and more electric appliances in the home. | 3632. рд╣рдо рдШрд░ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдХреЗ рдЙрдкрдХрд░рдгреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3633. The rent is due tomorrow. | 3633. рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рдХрд▓ рджреЗрдирд╛ рд╣реИред |
3634. How much is the rent per month? | 3634. рдкреНрд░рддрд┐ рдорд╛рд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рд╣реИ? |
3635. Their cattle are all fat. | 3635. рдЙрдирдХреЗ рдорд╡реЗрд╢реА рд╕рднреА рдореЛрдЯреЗ рд╣реИрдВред |
3636. The whole house was ill in bed. | 3636. рдкреВрд░рд╛ рдШрд░ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдмреАрдорд╛рд░ рдерд╛ред |
3637. His whole family is like that. They’re like peas in a pod. | 3637. рдЙрдирдХрд╛ рдкреВрд░рд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИред┬ард╡реЗ рдПрдХ рдлрд▓реА рдореЗрдВ рдордЯрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред |
3638. The family is the basic unit of society. | 3638. рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕рдорд╛рдЬ рдХреА рдореВрд▓ рдЗрдХрд╛рдИ рд╣реИред |
3639. The family assimilated quickly into their new environment. | 3639. рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ рдирдП рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдореЗрдВ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдЖрддреНрдорд╕рд╛рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред |
3640. May I take a few days off to visit my family? | 3640. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? |
3641. How is your family? | 3641. рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ? |
3642. Please give my best to the entire family. | 3642. рдХреГрдкрдпрд╛ рдкреВрд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рджреЗрдВред |
3643. I’ve always wanted to go to Australia with my family. | 3643. рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред |
3644. It’s great to have a family. | 3644. рдПрдХ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред |
3645. If we pay the rent to the landlady, we won’t have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 3645. рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдордХрд╛рди рдорд╛рд▓рдХрд┐рди рдХреЛ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗ;┬ард╣рдо рд╢реИрддрд╛рди рдФрд░ рдЧрд╣рд░реЗ рдиреАрд▓реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╣реИрдВред |
3646. More and more married couples share household chores. | 3646. рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреЛрдбрд╝реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рд╛рде рдмрдВрдЯрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред |
3647. The furniture was dusty. | 3647. рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рдзреВрд▓ рдлрд╛рдВрдХ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
3648. All the furniture was covered with dust. | 3648. рд╕рд╛рд░рд╛ рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рдзреВрд▓ рд╕реЗ рдкрдЯ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3649. Some furniture is put together with glue. | 3649. рдХреБрдЫ рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рдЧреЛрдВрдж рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3650. The houses stand near to each other. | 3650. рдШрд░ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред |
3651. The fronts of the houses were hung with flags. | 3651. рдШрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЭрдВрдбреЛрдВ рд╕реЗ рдЯрдВрдЧреЗ рдереЗред |
3652. The houses looked like so many matchboxes. | 3652. рдШрд░ рдХрд┐рддрдиреЗ рдорд╛рдЪрд┐рд╕ рдХреА рдбрд┐рдмреНрдмрд┐рдпреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рдереЗред |
3653. There are a lot of persons who try to buy a house. | 3653. рдРрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдШрд░ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3654. I mortgaged my house. | 3654. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдШрд░ рдЧрд┐рд░рд╡реА рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ред |
3655. We’ll borrow some money on the house. | 3655. рд╣рдо рдШрд░ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рдЙрдзрд╛рд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред |
3656. Don’t forget to turn off the gas before you leave the house. | 3656. рдШрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЧреИрд╕ рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред |
3657. The weather was lovely when I left home. | 3657. рдЬрдм рдореИрдВ рдШрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рддреЛ рдореМрд╕рдо рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдерд╛ред |
3658. I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 3658. рдореИрдВ рдШрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреЗрдЬрд╝ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреАред |
3659. I had hardly left home when it began raining. | 3659. рдореИрдВ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рд╣реА рдерд╛ рдХрд┐ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреАред |
3660. It took them two years to build the house. | 3660. рдШрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рд▓рдЧреЗред |
3661. I’ll drive you home. | 3661. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдШрд░ рдЪрд▓рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред |
3662. Shall I drive you home? | 3662. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдШрд░ рднрдЧрд╛ рджреВрдВ? |
3663. Let us go home. | 3663. рдЪрд▓реЛ рдШрд░ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред |
3664. The house was burned to the ground. | 3664. рдШрд░ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЬрд▓ рдЧрдпрд╛ред |
3665. The houses caught fire one after another. | 3665. рдПрдХ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдШрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдЧ рд▓рдЧ рдЧрдИред |
3666. The house burned down completely. | 3666. рдШрд░ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЬрд▓ рдЧрдпрд╛ред |
3667. My backyard can hold more than ten people. | 3667. рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рдЫрд╡рд╛рдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рджрд╕ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдмреИрда рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3668. I spent the holidays decorating the house. | 3668. рдореИрдВрдиреЗ рдШрд░ рдХреЛ рд╕рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдВ рдмрд┐рддрд╛рдИрдВред |
3669. Every door in the house is locked. | 3669. рдШрд░ рдХреЗ рд╣рд░ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рддрд╛рд▓рд╛ рд▓рдЧрд╛ рд╣реИред |
3670. There wasn’t anybody in the house. | 3670. рдШрд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред |
3671. My son can count up to a hundred now. | 3671. рдореЗрд░рд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдЕрдм рд╕реМ рддрдХ рдЧрд┐рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред |
3672. A number of cars are parked in front of my house. | 3672. рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрдИ рдХрд╛рд░реЗрдВ рдЦрдбрд╝реА рд╣реИрдВред |
3673. A fence runs around the house. | 3673. рдШрд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдПрдХ рдмрд╛рдбрд╝ рдЪрд▓рддреА рд╣реИред |
3674. There is a fence about the house. | 3674. рдШрд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдЪрд╣рд╛рд░рджреАрд╡рд╛рд░реА рд╣реИред |
3675. There is a hut at the back of our house. | 3675. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдПрдХ рдЭреЛрдкрдбрд╝реА рд╣реИред |
3676. Our family consists of five members. | 3676. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕рджрд╕реНрдп рд╣реИрдВред |
3677. The side of the house was covered with ivy. | 3677. рдШрд░ рдХрд╛ рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛ рдЖрдЗрд╡реА рд╕реЗ рдврдХрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред |
3678. I was almost home when the car ran out of gas. | 3678. рдореИрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдШрд░ рдкрд░ рдерд╛ рдЬрдм рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЧреИрд╕ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдИред |
3679. This side of the house catches the morning sun. | 3679. рдШрд░ рдХрд╛ рдпрд╣ рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛ рд╕реБрдмрд╣ рдХреЗ рд╕реВрд░рдЬ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред |
3680. It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 3680. рдЬрдм рд╣рдо рдШрд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреВрддреЗ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд┐рд╡рд╛рдЬ рд╣реИред |
3681. I’ll give you a call when I get home. | 3681. рдШрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдкрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдлреЛрди рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
3682. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 3682. рд╡рд╣ рдХрд╛рд░ рдХреА рдорд░рдореНрдордд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЬрдм рдореИрдВ рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
3683. When I got home, I found I had lost my wallet. | 3683. рдЬрдм рдореИрдВ рдШрд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдмрдЯреБрдЖ рдЦреЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред |
3684. I met a dog on my way home. | 3684. рдореИрдВ рдШрд░ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдХреБрддреНрддреЗ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ред |
3685. I did some shopping for Christmas on my way home. | 3685. рдореИрдВрдиреЗ рдШрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреА рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрджрд╛рд░реА рдХреАред |
3686. Let me know when you’ll return home. | 3686. рдШрд░ рдХрдм рд▓реМрдЯреЛрдЧреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛ рджреЗрдирд╛ред |
3687. I leave to go home. | 3687. рдореИрдВ рдШрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред |
3688. It wasn’t until I got home that I missed my umbrella. | 3688. рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рдШрд░ рдирд╣реАрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛, рддрдм рддрдХ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдЫрддрд░реА рдХреА рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдИред |
3689. We spent a lot of money on furnishing our house. | 3689. рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреА рд╕рд╛рдЬ-рд╕рдЬреНрдЬрд╛ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд┐рдпрд╛ред |
3690. We had a lot of furniture. | 3690. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рдерд╛ред |
3691. We have two television sets. | 3691. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЛ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рд╕реЗрдЯ рд╣реИрдВред |
3692. He is away from home. | 3692. рд╡рд╣ рдШрд░ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИред |
3693. I left my card at home. | 3693. рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рд░реНрдб рдШрд░ рдкрд░ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред |
3694. I prefer going out to staying at home. | 3694. рдореИрдВ рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3695. I’m just going to stay home. | 3695. рдореИрдВ рдЕрднреА рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред |
3696. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 3696. рдШрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рддрд╛рдХрд┐ рднрд░рдкреВрд░ рд░реЛрд╢рдиреА рдФрд░ рддрд╛рдЬреА рд╣рд╡рд╛ рдорд┐рд▓ рд╕рдХреЗред |
3697. There was an unfortunate incident at home. | 3697. рдШрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рдШрдЯрдирд╛ рд╣реБрдИ рдереАред |
3698. I would rather go out than stay at home. | 3698. рдореИрдВ рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред |
3699. We will purchase a new car next week. | 3699. рд╣рдо рдЕрдЧрд▓реЗ рд╣рдлреНрддреЗ рдПрдХ рдирдИ рдХрд╛рд░ рдЦрд░реАрджреЗрдВрдЧреЗред |
3700. Feeling the house shake, I ran out into the street. | 3700. рдШрд░ рдХрд╛ рдХрдВрдкрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдореИрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ред |
3701. Feeling the house shake, I ran outside. | 3701. рдШрд░ рдХрд╛ рдХрдВрдкрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рдореИрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧрд╛ред |
3702. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 3702. рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЙрд╕рдиреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рд╣рд┐рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ред |
3703. I felt the house shake. | 3703. рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдШрд░ рд╣рд┐рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред |
3704. Don’t you feel the house shaking? | 3704. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдШрд░ рд╣рд┐рд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛? |
3705. The house was carried away by the flood. | 3705. рдШрд░ рдмрд╛рдврд╝ рд╕реЗ рдмрд╣ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред |
3706. Why don’t you wear summer clothes? | 3706. рдЖрдк рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрд╣рдирддреЗ? |
3707. Did you go anywhere during the summer vacation? | 3707. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдЧрдП рдереЗ? |
3708. How was your summer vacation? | 3708. рдЖрдкрдХреА рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреИрд╕реА рдереА? |
3709. The summer vacation has come to an end too soon. | 3709. рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдВ рднреА рдЬрд▓реНрдж рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред |
3710. I worked in a post office during the summer vacation. | 3710. рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдореИрдВ рдПрдХ рдбрд╛рдХрдШрд░ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред |
3711. Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 3711. рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдкрд░реНрдпрдЯрдХреЛрдВ рдиреЗ рдХрд░реБрдЗрдЬрд╝рд╛рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдзрд╛рд╡рд╛ рдмреЛрд▓рд╛ред |
3712. The summer vacation is over. | 3712. рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИред |
3713. How soon the summer holiday is over. | 3713. рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд┐рддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред |
3714. I look forward to the summer vacation. | 3714. рдореИрдВ рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред |
3715. Summer is gone. | 3715. рдЧрд░рдореА рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдЧрдпрд╛ред |
3716. Summer is the season I like best. | 3716. рдЧрд░реНрдореА рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдореБрдЭреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред |
3717. In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 3717. рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╕реАрдирд╛ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдиреА рдкреАрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЬрд░реВрд░реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред |
3718. The summer is over. | 3718. рдЧрд░реНрдореА рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред |
3719. It is so humid in summer here. | 3719. рдпрд╣рд╛рдБ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрддрдиреА рдЙрдорд╕ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3720. There is nothing like ice cream in the summer. | 3720. рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдЗрд╕рдХреНрд░реАрдо рдЬреИрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред |
3721. My father implied our summer trip was arranged. | 3721. рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рдЧреНрд░реАрд╖реНрдордХрд╛рд▓реАрди рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреА рдЧрдИ рдереАред |
3722. There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 3722. рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдбрд╝рдХреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рд░реЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред |
3723. Summer days can be very, very hot. | 3723. рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рджрд┐рди рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдо рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3724. I’m already accustomed to the heat of summer. | 3724. рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЧрд░реНрдореА рдХреА рддрдкрд┐рд╢ рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдВред |
3725. Some people like summer, and others like winter. | 3725. рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЧрд░реНрдореА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд░реНрджреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
3726. I like everything that comes with summer. | 3726. рдореБрдЭреЗ рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред |
3727. We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 3727. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИред |
3728. I often go swimming at the beach in the summer. | 3728. рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рддреИрд░рдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3729. Which do you like better, summer or winter? | 3729. рдЖрдкрдХреЛ рдХреМрди рд╕рд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдЧрд░реНрдореА рдпрд╛ рд╕рд░реНрджреА? |
3730. Summer has come. | 3730. рдЧрд░реНрдореА рдЖ рдЧрдИ рд╣реИред |
3731. I want to go on a journey around the world if possible. | 3731. рдпрджрд┐ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред |
3732. Allow me to introduce Mr Kato to you. | 3732. рдореБрдЭреЗ рд╢реНрд░реА рдХрд╛рдЯреЛ рд╕реЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрдВред |
3733. I live in Kakogawa. | 3733. рдореИрдВ рдХрд╛рдХреЛрдЧрд╛рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред |
3734. Prices are subject to change without notice. | 3734. рдореВрд▓реНрдп рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВред |
3735. Prices depend on supply and demand. | 3735. рдХреАрдорддреЗрдВ рдЖрдкреВрд░реНрддрд┐ рдФрд░ рдорд╛рдВрдЧ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред |
3736. The price is double what it was last year. | 3736. рдХреАрдордд рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рджреЛрдЧреБрдиреА рд╣реИред |
3737. Prices seem to be going down. | 3737. рдХреАрдорддреЗрдВ рдХрдо рд╣реЛрддреА рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред |
3738. What is the price? | 3738. рдХреАрдордд рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
3739. Observe his facial reaction when we mention a price. | 3739. рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдХреАрдордд рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдЦреЗрдВред |
3740. Who do you think you are? | 3740. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ? |
3741. Do you have any CDs? | 3741. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╕реАрдбреА рд╣реИ? |
3742. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 3742. рдХрдИ рдлреВрд▓ рд╣реИрдВред┬ардПрдХ рд▓рд╛рд▓ рд╣реИ, рджреВрд╕рд░рд╛ рд╕рдлреЗрдж рд╣реИ, рдФрд░ рджреВрд╕рд░рд╛ рдкреАрд▓рд╛ рд╣реИред |
3743. Hundreds of people work in this factory. | 3743. рдЗрд╕ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рд╕реИрдХрдбрд╝реЛрдВ рд▓реЛрдЧ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред |
3744. Hundreds of buffaloes moved toward the lake. | 3744. рд╕реИрдХрдбрд╝реЛрдВ рднреИрдВрд╕реЗ рдЭреАрд▓ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИрдВред |
3745. I saw some monkeys climbing the tree. | 3745. рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдмрдВрджрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред |
3746. I haven’t seen him for years. | 3746. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред |
3747. I wonder if she will recognize me after all those years. | 3747. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореБрдЭреЗ рдкрд╣рдЪрд╛рди рдкрд╛рдПрдЧреАред |
3748. How long have you been studying English? | 3748. рддреБрдордиреЗ рдХрд┐рддрдиреА рд╕рдордп рддрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИрдВ? |
3749. Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. | 3749. рдХреБрдЫ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рддрдкреЗрджрд┐рдХ рд╣реИ, рдореМрдд рдХреА рд╕рдЬрд╛ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реИред |
3750. How long are you going to stay? | 3750. рддреБрдо рдХрд┐рддрдиреА рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
3751. It snowed for many days together. | 3751. рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╣рд┐рдордкрд╛рдд рд╣реБрдЖред |
3752. How long are you going to stay here? | 3752. рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдХрдм рддрдХ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ? |
3753. How long will you be gone? | 3753. рддреБрдо рдХрдм рддрдХ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ? |
3754. How many days does it usually take to get there? | 3754. рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рджрд┐рди рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3755. How long will it take? | 3755. рдХрд┐рддрдиреА рджреЗрд░ рд▓рдЧреЗрдЧреА? |
3756. He has lied to me again and again. | 3756. рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛ рд╣реИред |
3757. Read it again and again. | 3757. рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдкрдврд╝реЗрдВред |
3758. I tried again and again, but I couldn’t succeed. | 3758. рдореИрдВрдиреЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рд╕рдлрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрд╛ред |
3759. Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 3759. рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдИ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдЕрдм рд╡рд┐рд▓реБрдкреНрдд рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред |
3760. Thousands of people gathered there. | 3760. рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрдорд╛ рд╣реЛ рдЧрдПред |
3761. Thousands of people were there. | 3761. рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рд▓реЛрдЧ рдереЗред |
3762. Thousands of people visited the city. | 3762. рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рджреМрд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред |
3763. How many staff members filed to change departments? | 3763. рд╡рд┐рднрд╛рдЧреЛрдВ рдХреЛ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕реНрдЯрд╛рдл рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдиреЗ рджрд╛рдпрд░ рдХрд┐рдпрд╛? |
3764. How many people are in this room? | 3764. рдЗрд╕ рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ? |
3765. How many children do you have? | 3765. рдЖрдк рдХреЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реИрдВ? |
3766. How many people do you think have an ear for music? | 3766. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рди рд╣реИрдВ? |
3767. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 3767. рдХреБрдЫ рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдпрд╛рддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдЬреЗрдмрдХрддрд░реЗ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдХрд░ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред |
3768. Some boys came into the classroom. | 3768. рдХреБрдЫ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЖрдПред |
3769. Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. | 3769. рдХреБрдЫ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдореВрдВрдЧрдлрд▓реА рдХрд╛ рдордХреНрдЦрди рд╕реИрдВрдбрд╡рд┐рдЪ, рдХреБрдЫ рд╣реИрдо рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдкрдиреАрд░ рд▓рд╛рдПред |
3770. Where can I buy a ticket? | 3770. рдореИрдВ рдЯрд┐рдХрдЯ рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЦрд░реАрджреВрдВ? |
3771. You may sit wherever you like. | 3771. рдЖрдк рдЬрд╣рд╛рдВ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдмреИрда рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред |
3772. It rained after it had been dry for many weeks. | 3772. рдХрдИ рд╣рдлреНрддреЛрдВ рддрдХ рд╕реВрдЦреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реБрдИред |
3773. Many kinds of birds live in Japan. | 3773. рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рдХрдИ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖реА рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
3774. He had been walking for hours. | 3774. рд╡рд╣ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдЯрд╣рд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред |
3775. We’ve been waiting for hours for you to show up. | 3775. рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрдВрдЯреЛрдВ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред |
3776. It rained for hours and hours. | 3776. рдШрдВрдЯреЛрдВ рдФрд░ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реБрдИред |
3777. What time does it open? | 3777. рдпрд╣ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЦреБрд▓рддрд╛ рд╣реИ? |
3778. What time can you come? | 3778. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЖ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3779. What time did she check out of the hotel? | 3779. рдЙрд╕рдиреЗ рд╣реЛрдЯрд▓ рд╕реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдЪреЗрдХ рдЖрдЙрдЯ рдХрд┐рдпрд╛? |
3780. When do I get there? | 3780. рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрдм рдкрд╣реБрдВрдЪреВрдВ? |
3781. What time did you eat? | 3781. рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдпрд╛? |
3782. What time does it start? | 3782. рдпрд╣ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? |
3783. What time is dinner? | 3783. рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рд╕рдордп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
3784. What time will the game start? | 3784. рдЦреЗрд▓ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдЧрд╛? |
3785. What time shall I pick you up? | 3785. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЙрдард╛рдКрдВрдЧрд╛? |
3786. When did you get up? | 3786. рдЖрдк рдХрдм рдЙрдареЗ рдереЗ? |
3787. Can you please tell me what time the train leaves? | 3787. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЯреНрд░реЗрди рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдирд┐рдХрд▓рддреА рд╣реИ? |
3788. Do you know what time the shop is closed? | 3788. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреБрдХрд╛рди рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдмрдВрдж рд╣реЛрддреА рд╣реИ? |
3789. What time did you arrive there? | 3789. рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдЬреЗ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ? |
3790. What time shall I come? | 3790. рдореИрдВ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЖрдКрдВ? |
3791. Do you know what the time is? | 3791. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдордп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
3792. When are you going on summer vacation? | 3792. рдЖрдк рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рдХрдм рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
3793. What time do you start check-in? | 3793. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЪреЗрдХ-рдЗрди рд╢реБрд░реВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? |
3794. What time will be right for you? | 3794. рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреМрди рд╕рд╛ рд╕рдордп рд╕рд╣реА рд░рд╣реЗрдЧрд╛? |
3795. When is it convenient for you? | 3795. рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдм рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рд╣реИ? |
3796. When will you be back? | 3796. рдЬрдм рдЖрдк рд╡рд╛рдкрд╕ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ? |
3797. Whatever we may undertake, diligence is important. | 3797. рд╣рдо рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░реЗрдВ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред |
3798. Everything eventually gets easier with practice. | 3798. рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЕрдВрддрддрдГ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3799. Nothing is as precious as friendship. | 3799. рджреЛрд╕реНрддреА рд╕реЗ рдХреАрдорддреА рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВред |
3800. He smoked as if nothing had happened. | 3800. рдЙрд╕рдиреЗ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ рд╣реА рдирд╣реАрдВред |
3801. Nothing happened. | 3801. рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред |
3802. All things must have an end. | 3802. рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдВрдд рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3803. Moderation in all things. | 3803. рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдВрдпрдоред |
3804. Do your best in everything. | 3804. рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдХрд░реЗрдВред |
3805. Whatever may happen. | 3805. рдЪрд╛рд╣реЗ рдЬреЛ рднреА рд╣реЛред |
3806. I will stand by you whatever happens. | 3806. рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛрдЧрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦрдбрд╝рд╛ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред |
3807. Everybody was anxious to know what had happened. | 3807. рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрддрд╛рдм рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдЦрд┐рд░ рд╣реБрдЖ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред |
3808. He felt that something was about to happen. | 3808. рдЙрд╕реЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред |
3809. What language is spoken in America? | 3809. рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдХреМрди рд╕реА рднрд╛рд╖рд╛ рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ? |
3810. What do you think caused him to lose his job? | 3810. рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдЪрд▓реА рдЧрдИ? |
3811. Do you know why they stopped talking? | 3811. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛? |
3812. Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 3812. рдореИрдВ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЧреЛрд▓реА рдорд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ? |
3813. Why do you think so? | 3813. рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3814. What did you go there for? | 3814. рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдЧрдП рдереЗ? |
3815. Why didn’t you come? | 3815. рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрдП? |
3816. What are you talking about!? | 3816. рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдереА!? |
3817. What did you buy? | 3817. рддреБрдо рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд░реАрджрд╛? |
3818. What are you reading? | 3818. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдкрдврд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
3819. What was stolen? | 3819. рдХреНрдпрд╛ рдЪреЛрд░реА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛? |
3820. What’re you waiting for? | 3820. рдЖрдк рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
3821. What are you concerned about? | 3821. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИрдВ? |
3822. What’s your major? | 3822. рдЖрдкрдХрд╛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? |
3823. What are you laughing at? | 3823. рддреБрдо рдХрд┐рд╕ рдкрд░ рд╣рдВрд╕ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
3824. What should I eat? | 3824. рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ? |
3825. You should make sure of the facts before you write something. | 3825. рдХреБрдЫ рднреА рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдкрдХреЛ рддрдереНрдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3826. What should I bring? | 3826. рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? |
3827. How about telling me what you have in mind? | 3827. рдЖрдкрдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛? |
3828. Come on! | 3828. рдХрд╛рдореЗ рдУрди! |
3829. What are you thinking about? | 3829. рдЖрдк рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? |
3830. What do you mean? | 3830. рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ? |
3831. What are you going to see? | 3831. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? |
3832. No matter what you do, do your best. | 3832. рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреА рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред |
3833. Why are you so happy? | 3833. рддреБрдо рдЗрддрдиреЗ рдЦреБрд╢ рдХреНрдпреБрдВ рд╣реЛ? |
3834. It is up to you to decide what to do. | 3834. рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рддрдп рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
3835. Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 3835. рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдБ, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ред |
3836. Nobody could decide as to what to do. | 3836. рдХреЛрдИ рддрдп рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред |
3837. Not knowing what to do, I did nothing. | 3837. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред |
3838. I don’t have the slightest idea what to do. | 3838. рдореБрдЭреЗ рдЬрд░рд╛ рд╕рд╛ рднреА рдЖрдЗрдбрд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдВред |
3839. Tell me what to do. | 3839. рдХрд╣реЛ рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред |
3840. What do you want to do? | 3840. рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? |
3841. Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. | 3841. рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдлреЛрди рдХрд░реЗрдВ рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдорди рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред |
3842. May I help you ma’am? | 3842. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдорд╣реЛрджрдпрд╛? |
3843. What would you like to drink? | 3843. рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдкреАрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЛрдЧреЗ? |
3844. Not knowing what to say, I remained silent. | 3844. рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЪреБрдк рд░рд╣рд╛ред |
3845. Thank you all the same. | 3845. рдЖрдк рд╕рдм рдХрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред |
3846. We must put safety before anything else. | 3846. рд╣рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рд░рдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3847. Above all, be patient. | 3847. рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рдХрд░, рдзреИрд░реНрдп рд░рдЦреЗрдВред |
3848. Above all, be true to yourself. | 3848. рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рдХрд░, рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рд░рд╣реЗрдВред |
3849. Above all, watch your diet. | 3849. рдЗрди рд╕рдмрд╕реЗ рдКрдкрд░, рдЕрдкрдирд╛ рдЖрд╣рд╛рд░ рджреЗрдЦреЗрдВред |
3850. Above all, you must help each other. | 3850. рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред |
3851. Are you sure you haven’t forgotten anything? | 3851. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рднреВрд▓реЗ рд╣реИрдВ? |
3852. That won’t change anything. | 3852. рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрджрд▓реЗрдЧрд╛ред |
3853. You have nothing to fear. | 3853. рдЖрдкрдХреЛ рдбрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3854. There is nothing to worry about. | 3854. рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3855. Nothing can force me to give it up. | 3855. рдХреЛрдИ рднреА рдЪреАрдЬ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреАред |
3856. I could not see anything. | 3856. рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрд╛ред |
3857. Nothing is to be compared to its beauty. | 3857. рдЗрд╕рдХреА рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред |
3858. Having nothing to do, he went downtown. | 3858. рдХреБрдЫ рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рд╡рд╣ рд╢рд╣рд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред |
3859. Having nothing to do, I watched television. | 3859. рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдореИрдВрдиреЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рджреЗрдЦрд╛ред |
3860. You can wear my scarf as long as you don’t spill anything on it. | 3860. рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рджреБрдкрдЯреНрдЯреЗ рдХреЛ рддрдм рддрдХ рдкрд╣рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рддреЗред |
3861. Those who forget everything are happy. | 3861. рдЬреЛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рд╕реБрдЦреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред |
3862. Sometimes everything goes wrong. | 3862. рдХрднреА-рдХрднреА рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред |
3863. Everything went better than I had expected. | 3863. рд╕рдм рдХреБрдЫ рдореЗрд░реА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реБрдЖред |
3864. What were we talking about? | 3864. рд╣рдо рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ? |
3865. What does this stand for? | 3865. рдпрд╣ рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реИ? |
3866. It is good for nothing. | 3866. рдпрд╣ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред |
3867. By what authority do you order me to do this? | 3867. рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрджреЗрд╢ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3868. Never hesitate to tell the truth. | 3868. рд╕рдЪ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрднреА рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдПрдВ рдирд╣реАрдВред |
3869. What made her so sad? | 3869. рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЗрддрдирд╛ рджреБрдЦреА рдХрд┐рдпрд╛? |
3870. Why did her father go to Japan? | 3870. рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреНрдпреЛрдВ рдЧрдП? |
3871. What are you working for? | 3871. рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? |
3872. What do you learn English for? | 3872. рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ? |
3873. What did you buy it for? | 3873. рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдЦрд░реАрджрд╛? |
3874. For what? | 3874. рдХрд┐рд╕рд▓рд┐рдП? |
3875. What for? | 3875. рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП? |
3876. Just tell me what you’d like me to do. | 3876. рдмрд╕ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ рдХрд┐ рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рд╡рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛред |
3877. What a fine day it is! | 3877. рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджрд┐рди рд╣реИ! |
3878. What a beautiful rainbow! | 3878. рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕реБрдВрджрд░ рдЗрдВрджреНрд░рдзрдиреБрд╖ рд╣реИ! |
3879. I don’t know how to reply to that question. | 3879. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХреИрд╕реЗ рджреВрдВред |
3880. How well she is singing! | 3880. рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ! |
3881. What a pity! | 3881. рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ! |
3882. I didn’t know what to say. | 3882. рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред |
3883. How blue the sky is! | 3883. рдЖрд╕рдорд╛рди рдХрд┐рддрдирд╛ рдиреАрд▓рд╛ рд╣реИ! |
3884. He exclaimed, “What a dirty face you have!” | 3884. рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдХрд┐рддрдирд╛ рдЧрдВрджрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛!” |
3885. What an incredible amount of work he has done! | 3885. рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ! |
3886. I can’t say. | 3886. рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ред |
3887. I have no words to express my gratitude. | 3887. рдЖрднрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред |
3888. I sort of understand. | 3888. рдореИрдВ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдБред |
3889. I must save her at all costs. | 3889. рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕реЗ рд╣рд░ рд╣рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдмрдЪрд╛рдирд╛ рд╣реИред |
3890. I tried everything to keep him alive. | 3890. рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рд╕рдВрднрд╡ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреАред |
3891. I hope I can manage to make both ends meet. | 3891. рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рд┐рд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред |
3892. I managed to make myself understood in English. | 3892. рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдордпрд╛рдм рд░рд╣рд╛ред |
3893. Do something! | 3893. рдХреБрдЫ рдХрд░реЛ! |
3894. Will you manage to repair my car? | 3894. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдХрд╛рд░ рдХреА рдорд░рдореНрдордд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ? |
3895. Can’t you do something to help me? | 3895. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ? |
3896. Please do something about it. | 3896. рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдВред |
3897. I beg your pardon? | 3897. рдорд╛рдлрд╝ рдХреАрдЬрд┐рдП? |
3898. Not knowing what to say, she just smiled. | 3898. рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реВрдВ, рд╡реЛ рдмрд╕ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛ рджреАред |
3899. What a waste of water! |