English to Danish sentences for daily use & to improvise English or, Danish.

For more sentences download our free android app.
1 | Let’s try something. | Lad os prøve noget. |
2 | Muiriel is 20 now. | Muiriel er 20 nu. |
3 | The password is “Muiriel”. | Kodeordet er “Muiriel”. |
4 | The password is “Muiriel”. | Passwordet er “Muiriel”. |
5 | The password is “Muiriel”. | Løsenet er “Muiriel”. |
6 | The password is “Muiriel”. | Adgangskoden er “Muiriel”. |
7 | I’m at a loss for words. | Jeg kan ikke finde ord. |
8 | I was in the mountains. | Jeg var i bjergene. |
9 | Is it a recent picture? | Er det et nyere foto? |
10 | I make €100 a day. | Jeg tjener hundrede euro om dagen. |
11 | I make €100 a day. | Jeg tjener 100 euro om dagen. |
12 | That won’t happen. | Det vil ikke ske. |
13 | I miss you. | Jeg savner dig. |
14 | You should sleep. | Du burde sove. |
15 | Most people think I’m crazy. | De fleste synes jeg er skør. |
16 | Are you sure? | Er du sikker? |
17 | Hurry up. | Skynd dig! |
18 | It doesn’t surprise me. | Det overrasker mig ikke. |
19 | I’m so fat. | Jeg er så tyk. |
20 | So what? | Og hvad så? |
21 | This is what I would have said. | Dette er hvad jeg ville have sagt. |
22 | It would take forever for me to explain everything. | Det vil tage en evighed at forklare det hele. |
23 | It would take forever for me to explain everything. | Jeg ville have brug for en evighed for at forklare alt. |
24 | That’s because you’re a girl. | Det er fordi du er en pige. |
25 | I didn’t like it. | Jeg kunne ikke lide det. |
26 | Thanks for your explanation. | Tak for din forklaring. |
27 | It almost scared me not to see you online for a whole day. | Det gjorde mig næsten bange ikke at se dig online i en hel dag. |
28 | I don’t know what you mean. | Jeg ved ikke hvad du mener. |
29 | I love you. | Jeg elsker dig. |
30 | I am curious. | Jeg er nysgerrig. |
31 | I don’t know if I still have it. | Jeg ved ikke om jeg endnu har den. |
32 | Tomorrow, he will land on the moon. | I morgen lander han på månen. |
33 | I don’t speak Japanese. | Jeg taler ikke japansk. |
34 | Nobody understands me. | Ingen forstår mig. |
35 | I learned to live without her. | Jeg lærte at leve uden hende. |
36 | I have too many things on my mind these days. | Jeg har for mange ting i hovedet for tiden. |
37 | I just wanted to check my email. | Jeg ville bare tjekke min e-mail. |
38 | You can’t expect me to always think of everything! | Du kan ikke forvente at jeg altid tænker på alting. |
39 | Don’t expect others to think for you! | Forvent ikke at andre tænker for dig! |
40 | You never have time for important things! | Du har aldrig tid til de vigtige ting! |
41 | I’m so dumb… I’m trying to explain things to you that I don’t understand myself. | Jeg er så dum… Jeg forsøger at forklare dig ting jeg ikke selv forstår. |
42 | Stop seeing me as a “normal” person! | Hold op med at betragte mig som en “normal” person! |
43 | Are you referring to me? | Er det mig du mener? |
44 | Are you referring to me? | Henviser du til mig? |
45 | It can’t be! | Umuligt! |
46 | Would you like something to drink? | Kunne du tænke dig noget at drikke? |
47 | Who is it? “It’s your mother.” | Hvem er det? “Det er din mor.” |
48 | When will you be back? “It all depends on the weather.” | Hvornår er du tilbage? “Det afhænger af vejret.” |
49 | Allen is a poet. | Allen er poet. |
50 | Allen is a poet. | Allen er digter. |
51 | When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | Når man begynder at ligne sit pasbillede, burde man tage på ferie. |
52 | You’re an angel! | Du er en engel! |
53 | Did you miss me? | Har du savnet mig? |
54 | Did you miss me? | Savnede du mig? |
55 | Thank you very much! | Mange tak! |
56 | I’ll take him. | Jeg tager ham. |
57 | Those who live in glass houses should not throw stones. | De, som bor i glashuse, burde ikke kaste med sten. |
58 | Those who live in glass houses should not throw stones. | Dem, som bor i glashuse, burde ikke kaste med sten. |
59 | The only useful answers are those that raise new questions. | De eneste nyttige svar er de, der rejser nye spørgsmål. |
60 | Do you speak Italian? | Taler du italiensk? |
61 | May I ask a question? | Må jeg stille et spørgsmål? |
62 | We can’t sleep because of the noise. | Vi kan ikke sove på grund af støjen. |
63 | What do you want? | Hvad vil du? |
64 | You look stupid. | Du ser dum ud. |
65 | Italy is a very beautiful country. | Italien er et meget smukt land. |
66 | Open your mouth! | Åbn munden! |
67 | I have lost my wallet. | Jeg har mistet min pung. |
68 | I have lost my wallet. | Jeg har mistet min tegnebog. |
69 | Come on, play with me, I’m so bored! | Kom nu og leg med mig; jeg keder mig sådan! |
70 | I’m tired. | Jeg er træt. |
71 | I’m tired. | Jeg er træt! |
72 | Speak more slowly, please! | Tal venligst langsommere. |
73 | When do we arrive? | Hvornår ankommer vi? |
74 | I have a headache. | Jeg har hovedpine. |
75 | I have a headache. | Jeg har ondt i hovedet. |
76 | Call the police! | Ring til politiet! |
77 | It’s too expensive! | Det er for dyrt! |
78 | Merry Christmas! | Glædelig jul! |
79 | I am married and have two children. | Jeg er gift og har to børn. |
80 | You don’t know who I am. | Du ved ikke hvem jeg er. |
81 | The car crashed into the wall. | Bilen kørte ind i muren. |
82 | Where there’s a will, there’s a way. | Hvor der er en vilje, er der en vej. |
83 | I don’t understand German. | Jeg forstår ikke tysk. |
84 | Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. | Matematikere er som franskmænd: Lige meget hvad du siger til dem så oversætter de det til deres eget sprog og laver det om til noget helt andet. |
85 | I don’t like learning irregular verbs. | Jeg kan ikke lide at lære uregelmæssige udsagnsord. |
86 | I don’t like learning irregular verbs. | Jeg kan ikke lide at lære uregelmæssige verber. |
87 | It’s cold. | Det er koldt. |
88 | I’m thirsty. | Jeg er tørstig. |
89 | Who am I talking with? | Hvem taler jeg med? |
90 | I love lasagna. | Jeg elsker lasagne. |
91 | The brain is just a complicated machine. | Hjernen er blot en kompliceret maskine. |
92 | The brain is just a complicated machine. | Hjernen er kun en indviklet maskine. |
93 | Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. | Bliv ikke i sengen, med mindre du kan tjene penge i sengen. |
94 | I don’t want to go to school. | Jeg vil ikke gå i skole. |
95 | I don’t want to go to school. | Jeg gider ikke at gå i skole. |
96 | It is raining. | Det regner. |
97 | Life is a fatal sexually transmitted disease. | Livet er en dødelig, seksuelt overført sygdom. |
98 | If there’s no solution, then there’s no problem. | Hvis der ikke er en løsning, så er der ikke noget problem. |
99 | Yes, it happens from time to time. | Ja, det sker fra tid til anden. |
100 | Yes, it happens from time to time. | Ja det sker en gang imellem. |
101 | Yes, it happens from time to time. | Ja det sker af og til. |
102 | Most people only want to hear their own truth. | De fleste mennesker ønsker kun at høre deres egen sandhed. |
103 | I dreamt about you. | Jeg drømte om dig. |
104 | I dreamt about you. | Jeg har drømt om dig. |
105 | You had plenty of time. | Du havde masser af tid. |
106 | It’s all dark outside. | Det er bælgmørkt udenfor. |
107 | I am too old for this world. | Jeg er for gammel for denne verden. |
108 | How do you pronounce “pronounce”? | Hvordan udtaler man “pronounce”? |
109 | He’s sleeping like a baby. | Han sover som en baby. |
110 | So what if I am gay? Is it a crime? | Så hvad om jeg er bøsse? Er det en forbrydelse? |
111 | She was wearing a black hat. | Hun havde en sort hat på. |
112 | Where is the bathroom? | Hvor er badeværelset? |
113 | Each person is a world. | Ethvert menneske er en verden. |
114 | I am proud to be a part of this project. | Jeg er stolt over at tage del i dette projekt. |
115 | I want an MP3 player! | Jeg ønsker en mp3-afspiller! |
116 | Where are you? | Hvor er du? |
117 | No way! | Aldrig i livet! |
118 | No way! | Ikke tale om! |
119 | No way! | Absolut ikke! |
120 | No way! | Under ingen omstændigheder! |
121 | No way! | Aldrig i verden! |
122 | No way! | Ikke på vilkår! |
123 | No way! | Du kan tro nej! |
124 | No way! | Du kan bande på nej! |
125 | No way! | Niksen biksen! |
126 | No way! | Nul, putte! |
127 | No way! | Det kan du glemme alt om! |
128 | No way! | På ingen måde! |
129 | Perhaps you are right, I have been selfish. | Måske har du ret, jeg har været egoistisk. |
130 | How much do you leave for a tip in Spain? | Hvor meget giver man i drikkepenge i Spanien? |
131 | I would like batteries for this device. | Jeg ville gerne have batterier til dette apparat. |
132 | The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). | Funktionerne sinus og cosinus antager værdier mellem -1 og 1 (inklusive -1 og 1). |
133 | I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. | Jeg forstår ikke hvorfor folk er bange for nye ideer. Jeg er bange for de gamle. |
134 | He laughs best who laughs last. | Den, der ler sidst, ler bedst. |
135 | That’s the snag. | Der ligger hunden begravet! |
136 | I liked this film. | Jeg kunne lide denne film. |
137 | It’s not important. | Det er ikke vigtigt. |
138 | I go shopping every morning. | Jeg går på indkøb hver morgen. |
139 | Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. | Tooghalvtreds procent af britiske kvinder foretrækker chokolade frem for sex. |
140 | Better late than never. | Bedre sent end aldrig. |
141 | All cats are grey in the dark. | I mørke er alle katte grå. |
142 | No news is good news. | Ingen nyheder er gode nyheder. |
143 | The walls have ears. | Væggene har ører. |
144 | I’ve got a frog in my throat. | Jeg har en tudse i halsen. |
145 | We must think about friends. | Vi skal tænke på vennerne. |
146 | They quarreled. | De skændtes. |
147 | Who is coming with me? | Hvem kommer med mig? |
148 | The film lasted 2 hours. | Filmen varede to timer. |
149 | Her garden is a work of art. | Hendes have er et kunstværk. |
150 | How dare you say such a thing to me? | Hvor vover du at sige sådan noget til mig? |
151 | In which folder did you save the file? | I hvilken mappe har du gemt filen? |
152 | Where have you been? | Hvor har du været? |
153 | It’s been snowing all night. | Det har sneet hele natten. |
154 | She’s selling drugs at concerts. | Hun sælger stoffer ved koncerter. |
155 | I buried my dog at the pet cemetery. | Jeg begravede min hund på dyrekirkegården. |
156 | An eye for an eye, a tooth for a tooth. | Øje for øje, tand for tand. |
157 | You have bought more postage stamps than are necessary. | Du har købt flere frimærker end nødvendigt. |
158 | You have bought more postage stamps than are necessary. | Du har købt flere frimærker end hvad der er nødvendigt. |
159 | Can you keep a secret? | Kan du holde på en hemmelighed? |
160 | Just a minute. | Kun et minut. |
161 | You shouldn’t look down on him. | Du burde ikke se ned på ham. |
162 | Don’t you know that he passed away two years ago? | Ved du ikke at han gik bort for to år siden? |
163 | Do you live here? | Bor du her? |
164 | Do you have bread for lunch? | Spiser du brød til frokost? |
165 | Who are you waiting for? | Hvem venter du på? |
166 | Whom are you speaking of? | Hvem taler du om? |
167 | I’m proud of you. | Jeg er stolt af dig. |
168 | I’m proud of you. | Jeg er stolt af jer. |
169 | You never listen. I might as well talk to the wall. | Du hører aldrig efter. Jeg kunne lige så godt tale til væggen. |
170 | You ran a red light. | Du har kørt over for rødt lys. |
171 | You ran a red light. | Du kørte over for rødt lys. |
172 | Do you believe in God? | Tror du på Gud? |
173 | I think you’d better take a rest; you look ill. | Jeg synes at du burde tage dig et hvil; du ser syg ud. |
174 | You’re going too far. | Du går for langt. |
175 | Can you drive a car? | Kan du køre bil? |
176 | You are responsible for what you have done. | Du er ansvarlig for det du har gjort. |
177 | You lied to me, didn’t you? | Du løj for mig, gjorde du ikke? |
178 | Did you call me up last night? | Ringede du mig op i går aftes? |
179 | Why were you absent yesterday? | Hvorfor var du fraværende i går? |
180 | You should be ready for the worst. | Du bør være forberedt på det værste. |
181 | You should be ready for the worst. | Vær forberedt på det værste. |
182 | You must make up your mind, and that at once. | Du må bestemme dig og det straks. |
183 | You look pale. | Du ser bleg ud. |
184 | You continue making the same mistakes time after time. | Du bliver ved med at lave de samme fejl gang efter gang. |
185 | What time will you get to the station? | Hvornår vil du være på stationen? |
186 | What are you looking for? | Hvad leder du efter? |
187 | Do you love music? | Elsker du musik? |
188 | Can you make yourself understood in English? | Kan du gøre dig forståelig på engelsk? |
189 | Did you read it at all? | Har du overhovedet læst det? |
190 | Did you read it at all? | Har du overhovedet læst den? |
191 | You’ll never be alone. | Du vil aldrig være alene. |
192 | I’m surprised that you’re so naïve. | Jeg er overrasket over at du er så naiv. |
193 | I’m surprised that you’re so naïve. | Det overrasker mig at du er så naiv. |
194 | Don’t you like apples? | Kan du ikke lide æbler? |
195 | You are no longer a mere child. | Du er ikke længere bare et barn. |
196 | You should have known better. | Du burde have vidst bedre. |
197 | Now that you are grown-up, you ought to know better. | Nu da du er voksen, burde du vide bedre. |
198 | You are not a child any more. | Du er ikke et barn længere. |
199 | You surprised everybody. | Du overraskede alle. |
200 | Can you speak French? | Kan du tale fransk? |
201 | Why did you try to run away? | Hvorfor prøvede du at løbe væk? |
202 | You may go anywhere you like. | Du kan gå hvorhen du vil. |
203 | Where were you? | Hvor var du? |
204 | What are you doing? | Hvad laver du? |
205 | What are you doing? | Hvad gør du? |
206 | Do you not play tennis? | Spiller du ikke tennis? |
207 | You must do it at once. | Du skal gøre det med det samme. |
208 | You may keep the book. | Du kan beholde bogen. |
209 | You should emphasize that fact. | Det faktum bør du understrege. |
210 | You should have told me a long time ago. | Det burde du have fortalt mig for længe siden. |
211 | You will soon get accustomed to your new school. | Du vænner dig snart til din nye skole. |
212 | You ought to do it at once. | Du bør gøre det straks. |
213 | You are always watching TV. | Du ser altid tv. |
214 | You are a good boy. | Du er en god dreng. |
215 | Did you leave the window open? | Lod du vinduet stå åbent? |
216 | Omit needless words! | Udlad unødvendige ord! |
217 | Is there anything you want that you don’t have? | Er der noget du ønsker, som du ikke har? |
218 | Your driver’s license has expired. | Dit kørekort er udløbet. |
219 | I admire your ignorance. | Jeg beundrer din uvidenhed. |
220 | Your dream will come true some day. | Din drøm går i opfyldelse en dag. |
221 | It’s none of your business. | Det kommer ikke dig ved. |
222 | I will give you a bicycle for your birthday. | Jeg vil give dig en cykel til din fødselsdag. |
223 | I like the way you smile. | Jeg kan lide måden du smiler på. |
224 | I don’t need your help. | Jeg behøver ikke din hjælp. |
225 | Your income is about twice as large as mine. | Din indkomst er omkring dobbelt så stor som min. |
226 | Give me a lift in your car. | Giv mig et lift i din bil. |
227 | Compared with yours, my car is small. | Sammenlignet med din, er min bil lille. |
228 | May I borrow your dictionary? | Må jeg låne din ordbog? |
229 | Your bike is better than mine. | Din cykel er bedre end min. |
230 | What time is it by your watch? | Hvad er klokken på dit ur? |
231 | Where do you come from? | Hvor kommer du fra? |
232 | Your shoes are here. | Dine sko er her. |
233 | Your wish will come true in the near future. | Dit ønske vil gå i opfyldelse i nær fremtid. |
234 | What’s your wish? | Hvad er dit ønske? |
235 | Your eyes remind me of stars. | Dine øjne minder mig om stjerner. |
236 | Where is your school? | Hvor er din skole? |
237 | Where is your school? | Hvor er jeres skole? |
238 | I count on your help. | Jeg regner med din hjælp. |
239 | Your mother must have been beautiful when she was young. | Din mor må have været smuk, da hun var ung. |
240 | A friend of your father’s friend is not always your father’s friend. | En ven af din fars ven er ikke altid din fars ven. |
241 | A friend of your father’s friend is not always your father’s friend. | Din fars vens ven er ikke altid din fars ven. |
242 | I have something to tell you. | Jeg har noget at fortælle dig. |
243 | All you need is to get a driver’s license. | Alt hvad du behøver, er at få et kørekort. |
244 | You can’t have understood what he said. | Du kan ikke have forstået hvad han sagde. |
245 | I’ll make you a new suit. | Jeg vil lave et nyt sæt tøj til dig. |
246 | I want you to go. | Jeg vil gerne have at du går. |
247 | You are hopeless. | Du er håbløs. |
248 | I take my hat off to you! | Jeg tager hatten af for dig! |
249 | Can you do that? | Kan du gøre det? |
250 | I owe you ten dollars. | Jeg skylder dig ti dollar. |
251 | He, just like you, is a good golfer. | Han, såvel som du, er en god golfspiller. |
252 | He, just like you, is a good golfer. | Han, så vel som dig, er en god golfspiller. |
253 | He, just like you, is a good golfer. | Han, såvel som dig, er en god golfspiller. |
254 | He, just like you, is a good golfer. | Han, så vel som du, er en god golfspiller. |
255 | Who is your teacher? | Hvem er din lærer? |
256 | Which of you came here first? | Hvem af jer kom her først? |
257 | I need you. | Jeg har brug for dig. |
258 | I need you. | Jeg har brug for jer. |
259 | It was wise of you to ask him for help. | Det var klogt af dig at bede ham om hjælp. |
260 | It’s evident that you told a lie. | Det er indlysende at du fortalte en løgn. |
261 | I don’t blame you. | Jeg giver dig ikke skylden. |
262 | I don’t blame you. | Jeg bebrejder dig ikke. |
263 | I’ll do everything you tell me to do. | Jeg gør alt hvad du beder mig om. |
264 | A bear will not touch a dead body. | En bjørn vil ikke røre en død krop. |
265 | Take off your socks, please. | Tag venligst dine sokker af. |
266 | Take off your shoes. | Tag dine sko af. |
267 | Tie your shoelaces. | Bind dine snørebånd. |
268 | The shoes are worn out. | Skoene er nedslidte. |
269 | The shoes are worn out. | Skoene er udslidte. |
270 | The sky looks angry. | Himlen ser vred ud. |
271 | Fill in the blanks. | Udfyld de tomme felter. |
272 | How far is it to the airport? | Hvor langt er der til lufthavnen? |
273 | I’ll accompany you to the airport. | Jeg tager med dig til lufthavnen. |
274 | Where does the airport bus leave from? | Hvor kører lufthavnsbussen fra? |
275 | I went to the airport by taxi. | Jeg tog en taxa til lufthavnen. |
276 | I went to the airport by taxi. | Jeg tog en taxi til lufthavnen. |
277 | The airport was closed because of the fog. | Lufthavnen var lukket på grund af tågen. |
278 | Where can I get the airport bus? | Hvor kan jeg tage lufthavnsbussen? |
279 | The airport is close at hand. | Lufthavnen er tæt på. |
280 | I prefer a hotel by the airport. | Jeg foretrækker et hotel tæt på lufthavnen. |
281 | I’ll phone you as soon as I get to the airport. | Jeg ringer så snart jeg er i lufthavnen. |
282 | Air is invisible. | Luft er usynlig. |
283 | The sky is blue. | Himlen er blå. |
284 | His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | Hans fly til Hong Kong afgår kl. 14:00. |
285 | There wasn’t a cloud in the sky. | Der var ikke en sky på himlen. |
286 | The sun is shining in the sky. | Solen skinner på himlen. |
287 | Birds were singing in the sky. | Fugle sang i himlen. |
288 | It is easy to be wise after the event. | Det er let at være bagklog. |
289 | I want specific information. | Jeg vil have detaljer. |
290 | It’s so painful. Stop it! | Det gør så ondt! Stop det! |
291 | It’s so painful. Stop it! | Det gør så ondt! Hold op! |
292 | We’re going out for a meal on Friday. | Vi tager ud og spiser på fredag. |
293 | We’re going out for a meal on Friday. | Vi tager ud at spise på fredag. |
294 | Money is the root of all evil. | Penge er roden til alt ondt. |
295 | Do you want to be rich? | Ønsker du at være rig? |
296 | Do you want to be rich? | Ønsker I at være rige? |
297 | Do you want to be rich? | Vil du være rig? |
298 | I’m feeding the goldfish. | Jeg fodrer guldfisken. |
299 | Gold is heavier than silver. | Guld er tungere end sølv. |
300 | I have no money, but I have dreams. | Jeg har ikke penge, men jeg har drømme. |
301 | Gold is more precious than any other metal. | Guld er mere dyrebart end noget andet metal. |
302 | Too much money? | For mange penge? |
303 | Money is not everything. | Penge er ikke alt. |
304 | Spring will be here before long. | Foråret vil være her inden længe. |
305 | What a surprise! | Hvilken overraskelse! |
306 | To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | Til min overraskelse blev antropologen anklaget for mord. |
307 | Are you mad? | Er du gal? |
308 | There were few students left in the classroom. | Der var få elever tilbage i klasseværelset. |
309 | The teachers greeted the little boy. | Lærerne hilste på den lille dreng. |
310 | Education does not consist simply in learning a lot of facts. | Uddannelse består ikke blot i at lære en masse fakta. |
311 | Dinosaurs are now extinct. | Dinosaurer er nu uddøde. |
312 | Dinosaurs are now extinct. | Dinosaurusser er nu uddøde. |
313 | I am afraid to jump over the ditch. | Jeg er bange for at springe over grøften. |
314 | The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. | Den modige mand så på gangsteren med had og foragt. |
315 | Kyoto is famous for its old temples. | Kyoto er berømt for sine gamle templer. |
316 | There are many famous old buildings in Kyoto. | Der er mange berømte gamle bygninger i Kyoto. |
317 | There are many old temples in Kyoto. | Der er mange gamle templer i Kyoto. |
318 | A gigantic bird came flying toward him. | En gigantisk fugl kom flyvende imod ham. |
319 | We had a lot of snow last year. | Vi fik meget sne sidste år. |
320 | I bought two bottles of milk. | Jeg købte to flasker mælk. |
321 | Milk easily turns sour. | Mælk bliver let sur. |
322 | The milk turned sour. | Mælken er blevet sur. |
323 | Cows provide us with good milk. | Køer forsyner os med god mælk. |
324 | Yoke the oxen to the plow. | Spænd okserne for ploven. |
325 | I ran into an old friend. | Jeg stødte på en gammel ven. |
326 | You can’t teach an old dog new tricks. | Du kan ikke lære en gammel hund nye kunster. |
327 | You can’t teach an old dog new tricks. | Man kan ikke lære en gammel hund nye kunster. |
328 | The ball bounced over the wall. | Bolden hoppede over muren. |
329 | Rub salt in the wound. | Strø salt i såret. |
330 | We didn’t need to hurry. | Vi behøvede ikke at skynde os. |
331 | Hurry up! The concert is starting. | Skynd dig! Koncerten begynder. |
332 | Hurry up! The concert is starting. | Skynd jer! Koncerten begynder. |
333 | Are there oak trees on the hill? | Er der egetræer på bjerget? |
334 | Customers stopped coming to our shop. | Kunderne stoppede med at komme til vores butik. |
335 | Smoking is strictly prohibited. | Rygning er strengt forbudt. |
336 | Most people killed by smoking were not heavy smokers. | De fleste mennesker der er døde af at ryge, var ikke storrygere. |
337 | Time to get up. | Tid til at stå op. |
338 | You are the only one. | Du er den eneste. |
339 | You have three cars. | Du har tre biler. |
340 | You drink tea. | Du drikker te. |
341 | We’ll leave as soon as you are ready. | Vi tager afsted når du er klar. |
342 | We’ll leave as soon as you are ready. | Vi tager af sted når du er klar. |
343 | Reporter: Did you buy her a kitten? | Reporter: Købte du en kattekilling til hende? |
344 | What’s the temperature? | Hvad er temperaturen? |
345 | Are you crazy? | Er du gal? |
346 | Like it? | Kan du lide det? |
347 | Forget it. | Glem det. |
348 | I’m exhausted. | Jeg er udmattet. |
349 | Press this button to start the machine. | Tryk på denne knap for at starte maskinen. |
350 | I will do it at the first opportunity. | Jeg vil gøre det ved første lejlighed. |
351 | The radio on the desk is a Sony. | Radioen på skrivebordet er en Sony. |
352 | Don’t take chances. | Tag ikke chancer. |
353 | Wash your face. | Vask dit ansigt. |
354 | The nurse took his temperature. | Sygeplejersken tog hans temperatur. |
355 | The nurse took his temperature. | Sygeplejersken tog sin temperatur. |
356 | The bill amounts to fifty dollars. | Regningen er på halvtreds dollar. |
357 | I’m freezing. | Jeg fryser. |
358 | Bring me a dry towel. | Hent et tørt håndklæde til mig. |
359 | Well begun is half done. | Godt begyndt er halvt fuldendt. |
360 | I hope you’re having fun. | Jeg håber at du har det sjovt. |
361 | I hope you had a nice trip. | Jeg håber du har haft en god tur. |
362 | I hope you had a nice trip. | Jeg håber du havde en god tur. |
363 | They hate him because he gives them a mountain of homework. | De hader ham fordi han giver dem et bjerg af hjemmearbejde. |
364 | The students stood waiting for a bus. | De studerende stod og ventede på en bus. |
365 | Students must keep silent during class. | Eleverne skal være stille i timen. |
366 | I met Tom on my way to school. | Jeg mødte Tom på vej til skole. |
367 | Our school begins at eight. | Vores skole begynder klokken otte. |
368 | Don’t be late for school. | Kom ikke for sent i skole. |
369 | Don’t be late for school. | Kom nu ikke for sent i skole. |
370 | It’s time to go to school. | Det er tid at gå i skole. |
371 | No one is too old to learn. | Ingen er for gammel til at lære. |
372 | Nuclear weapons are a threat to all humanity. | Kernevåben er en trussel mod hele menneskeheden. |
373 | Each of us has to be careful when driving. | Vi skal alle være forsigtige når vi kører. |
374 | The town was defended by a large army. | Byen blev forsvaret af en stor hær. |
375 | The Foreign Minister said that war was inevitable. | Udenrigsministeren sagde at krigen var uundgåelig. |
376 | I couldn’t make myself understood in a foreign country. | Jeg kunne ikke gøre mig forståelig i et fremmed land. |
377 | I don’t like to cook when it’s hot outside. | Jeg kan ikke lide at lave mad når det er varmt udenfor. |
378 | Grand opening sale. | Stort åbningsudsalg. |
379 | Good morning, everybody. | Godmorgen alle. |
380 | Good morning, everyone. | Godmorgen alle. |
381 | We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | Vi tog tidlig hen til teatret så vi kunne sikre os at alle kunne få en siddeplads. |
382 | We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | Vi tog tidligt hen til teateret så vi kunne være sikker på at alle kunne få en siddeplads. |
383 | A submarine cable was laid between the two countries. | Et søkabel blev lagt mellem de to lande. |
384 | He met his friend while bathing in the sea. | Han mødte sin ven medens han badede i havet. |
385 | There were few people on the beach. | Der var få mennesker på stranden. |
386 | About face! | Omkring! |
387 | Want to grab a drink on the way home? | Skal vi tage en drink på vej hjem? |
388 | I’ll bite the bullet. | Jeg kommer til at bide i det sure æble. |
389 | Bite the bullet. | Bid i det sure æble. |
390 | Not all of us can speak English. | Det er ikke os alle der kan tale engelsk. |
391 | We are a peace-loving nation. | Vi er et fredselskende folk. |
392 | We got into his car and went to the sea. | Vi satte os ind i hans bil og tog til havet. |
393 | We compared his work with hers. | Vi har sammenlignet hans arbejde med hendes. |
394 | We never work on Sunday. | Vi arbejder aldrig om søndagen. |
395 | We are against war. | Vi er imod krig. |
396 | We are faced with new kinds of diseases. | Vi står over for nye typer sygdomme. |
397 | We are faced with new kinds of diseases. | Vi står overfor nye typer sygdomme. |
398 | We should do away with the death penalty. | Vi burde afskaffe dødsstraffen. |
399 | We sat on a bench in the park. | Vi sad på en bænk i parken. |
400 | All of us want prices to decline. | Vi vil allesammen gerne have at priserne falder. |
401 | We enjoyed our travels in Europe. | Vi nød vores rejser i Europa. |
402 | We bought the goods at $3 a dozen. | Vi købte varerne for tre dollar dusinet. |
403 | We’ve been living here since July. | Vi har boet her siden juli. |
404 | We ran down the hill. | Vi løb ned ad bakken. |
405 | We retire at eleven o’clock. | Vi trækker os tilbage klokken elleve. |
406 | Can we create something out of nothing? | Kan man skabe noget af intet? |
407 | Our new head office is in Tokyo. | Vores nye hovedkontor ligger i Tokyo. |
408 | Our city has one third as many people as Tokyo. | Vor by har et indbyggertal der er en tredjedel af Tokyos. |
409 | Our project collapsed. | Vores projekt faldt til jorden. |
410 | Compared to our house, his is a palace. | Sammenlignet med vores hus, er hans et palads. |
411 | Stay here with us. | Bliv her hos os. |
412 | My name is Hopkins. | Mit navn er Hopkins. |
413 | We import coffee from Brazil. | Vi importerer kaffe fra Brasilien. |
414 | It’s no use crying over spilt milk. | Det nytter ikke noget at græde over spildt mælk. |
415 | I have three pieces of baggage. | Jeg har tre stykker bagage. |
416 | Don’t touch the flowers. | Rør ikke ved blomsterne. |
417 | A burnt child fears the fire. | Brændt barn skyr ilden. |
418 | The volcanic eruption threatened the village. | Vulkanudbruddet truede landsbyen. |
419 | Fire is very dangerous. | Ild er meget farlig. |
420 | Fire burns. | Ild brænder. |
421 | It’s dangerous to play around the fire. | Det er farligt at lege nær ved ilden. |
422 | There is no smoke without fire. | Ingen røg uden ild. |
423 | Singing is her strong point. | Sangen er hendes stærke side. |
424 | Singing is her strong point. | Det at synge er hendes stærke side. |
425 | I strolled along the streets to kill time. | For at slå tiden ihjel, slentrede jeg gennem gaderne. |
426 | Science does not solve all the problems of life. | Videnskaben løser ikke alle livets problemer. |
427 | My wife is partial to apple pie. | Min kone har en svaghed for æblekage. |
428 | My wife is partial to apple pie. | Min kone har en forkærlighed for æblekage. |
429 | All the family got out of the car. | Hele familien steg ud af bilen. |
430 | The landlord told me a cock and bull story about why we didn’t have heat for three days. | Værten fortalte mig en røverhistorie om hvorfor vi ikke havde varme på i tre dage. |
431 | We’ll borrow some money on the house. | Vi vil låne nogle penge på huset. |
432 | Let us go home. | Lad os gå hjem. |
433 | There wasn’t anybody in the house. | Der var ingen i huset. |
434 | We will purchase a new car next week. | Vi køber en ny bil i næste uge. |
435 | The house is on fire. | Der er ild i huset. |
436 | Summer is gone. | Sommeren er forbi. |
437 | The summer is over. | Sommeren er forbi. |
438 | The summer is over. | Sommeren er ovre. |
439 | The summer is over. | Sommeren er omme. |
440 | Mr Kato is a teacher. | Hr. Kato er lærer. |
441 | Who do you think you are? | Hvem tror du, du er? |
442 | There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | Her er nogle blomster. En er rød, en anden er hvid og de andre er gule. |
443 | Thousands of foreigners visit Japan every year. | Tusinder af udlændinge besøger Japan hvert år. |
444 | Thousands of foreigners visit Japan every year. | Tusindvis af udlændinge rejser til Japan hvert år. |
445 | How many children do you have? | Hvor mange børn har du? |
446 | You may sit wherever you like. | Du må sidde lige hvor du har lyst til. |
447 | What time does it start? | Hvad tid begynder det? |
448 | What time is our train arriving at Hakata? | Hvad tid ankommer vores tog til Hakata? |
449 | When will you be back? | Hvornår kommer du tilbage? |
450 | What are you reading? | Hvad læser du? |
451 | What are you thinking about? | Hvad tænker du på? |
452 | What do you mean? | Hvad mener du? |
453 | Let me know what you’re up to. | Sig mig hvad du pønser på. |
454 | Are you sure you haven’t forgotten anything? | Er du sikker på at du ikke har glemt noget? |
455 | That won’t change anything. | Det vil intet ændre. |
456 | Nothing’s gonna change my world. | Intet vil ændre min verden. |
457 | It was nothing. | Selv tak. |
458 | Holy cow! | Du milde Moses! |
459 | I want to drink something cold. | Jeg vil drikke noget koldt. |
460 | There must be another way. | Der må være en anden vej. |
461 | Do you have anything to eat? | Har du noget at spise? |
462 | Do you have anything to eat? | Har I noget at spise? |
463 | I need something to write with. | Jeg har brug for noget at skrive med. |
464 | Can I help you? | Kan jeg hjælpe dig? |
465 | What’s the cause? | Hvad er årsagen? |
466 | What’s the cause? | Hvad er grunden? |
467 | Do you have a plan? | Har du en plan? |
468 | Do you have a plan? | Har I en plan? |
469 | Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | Hvis de dengang havde vidst hvad der snart ville ske, så ville de have ændret deres planer. |
470 | No matter what happens, I won’t be surprised. | Ligegyldigt hvad der sker, vil jeg ikke blive overrasket. |
471 | Do you have any pets? | Har du nogen kæledyr? |
472 | If we were to live on the moon, how large would the earth look? | Hvis vi skulle leve på månen, hvor stor ville jorden så se ud? |
473 | If we were to live on the moon, how large would the earth look? | Hvis vi skulle bo på månen, hvor stor ville jorden så se ud? |
474 | I have some acquaintance with chemistry. | Jeg har noget kendskab til kemi. |
475 | Translate the underlined sentences. | Oversæt de understregede sætninger. |
476 | The importance of music is underrated. | Musikkens betydning undervurderes. |
477 | I’m a free man. | Jeg er en fri mand. |
478 | I’m a free man. | Jeg er et frit menneske. |
479 | I’m a hero. | Jeg er en helt. |
480 | Leave me alone! | Lad mig være! |
481 | Leave me alone! | Lad mig være i fred! |
482 | Look at the house with the red roof. | Se på huset med det røde tag. |
483 | I saw the moon above the roof. | Jeg så månen over taget. |
484 | I saw the moon above the roof. | Jeg har set månen over taget. |
485 | The prince fell in love with a woodcutter’s daughter. | Prinsen forelskede sig i en skovhuggers datter. |
486 | The prince was turned by magic into a frog. | Prinsen blev ved hjælp af magi forvandlet til en frø. |
487 | Is this the right way to Yokohama Station? | Er dette den rigtige vej til Yokohama station. |
488 | Yokohama is a beautiful port town. | Yokohama er en smuk havneby. |
489 | Please pass me the salt. | Vær så venlig at række mig saltet. |
490 | We saw the tower in the distance. | Vi så tårnet i det fjerne. |
491 | I saw a cottage in the distance. | Jeg så en hytte i det fjerne. |
492 | I heard a dog barking in the distance. | Jeg hørte en hund gø i det fjerne. |
493 | The monkeys are grooming each other. | Aberne afluser hinanden. |
494 | Draw a circle. | Tegn en cirkel. |
495 | I had to run to the station. | Jeg måtte løbe til stationen. |
496 | Can you tell me how to get to the station? | Kan du fortælle mig vejen til stationen? |
497 | The station is situated in between the two towns. | Stationen ligger mellem de to byer. |
498 | The station is two miles away. | Der er to miles til banegården. |
499 | When I arrived at the station, the train was just about to leave. | Da jeg ankom til stationen, skulle toget lige til at køre. |
500 | Will you wait for us at the station? | Vil I vente på os ved stationen? |
501 | Will you wait for us at the station? | Vil du vente på os ved stationen? |
502 | Will you wait for us at the station? | Venter du på os ved stationen? |
503 | Will you wait for us at the station? | Venter I på os ved stationen? |
504 | An American spoke to me at the station. | En amerikaner talte til mig på stationen. |
505 | The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | Det engelske hold slog det brasilianske hold i den internationale fodboldturnering. |
506 | Have you begun studying English? | Er du begyndt at lære engelsk? |
507 | I’m studying English. | Jeg studerer engelsk. |
508 | English is taught in most countries. | Der undervises i engelsk i de fleste lande. |
509 | English is taught in most countries. | Der bliver undervist i engelsk i de fleste lande. |
510 | A lot of English words are derived from Latin. | Mange engelske ord stammer fra latin. |
511 | Can you do without an English dictionary? | Kan du klare dig uden en engelskordbog? |
512 | Many English words are derived from Latin. | Mange engelske ord stammer fra latin. |
513 | Answer in English. | Svar på engelsk. |
514 | Must I answer in English? | Skal jeg svare på engelsk? |
515 | He can speak either English or French. | Han kan tale enten engelsk eller fransk. |
516 | I wish I could swim. | Jeg ville ønske jeg kunne svømme. |
517 | Do you like movies? | Kan du lide film? |
518 | When does the movie start? | Hvornår begynder filmen? |
519 | When does the movie start? | Hvad tid begynder filmen? |
520 | The movie was so sad that everybody cried. | Filmen var så trist at alle græd. |
521 | The movie was so sad that everybody cried. | Filmen var så sørgelig at alle græd. |
522 | If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | Hvis der ikke var skyer, ville vi ikke kunne nyde solen. |
523 | The clouds are getting darker. | Skyerne bliver mørkere. |
524 | The driver advised us to fasten our seat belts. | Føreren rådede os til at spænde vores sikkerhedsseler. |
525 | You should obey the traffic laws when you drive. | Du skal overholde færdselsloven når du kører. |
526 | Fasten your seat belt when you drive. | Spænd sikkerhedsselen når du kører. |
527 | It has stopped raining. | Det er holdt op med at regne. |
528 | I stayed home because of the rain. | Jeg blev hjemme på grund af regnen. |
529 | It began to rain cats and dogs. | Det begyndte at styrtregne. |
530 | Space travel was thought to be impossible. | Rumrejser ansås for at være umuligt. |
531 | The astronauts went up to the moon in a rocket. | Astronauterne tog op til månen i en raket. |
532 | I can’t lift my right arm. | Jeg kan ikke løfte min højre arm. |
533 | Roll up your right sleeve. | Rul dit højre ærme op. |
534 | Roll up your right sleeve. | Smøg dit højre ærme op. |
535 | Acid rain in drinking water affects human health. | Drikkevand med syreregn påvirker helbredet. |
536 | Are drinks free? | Er drikke gratis? |
537 | One can drink too much, but one never drinks enough. | Man kan drikke for meget, men man drikker aldrig nok. |
538 | I recognized her at first glance. | Jeg genkendte hende ved første blik. |
539 | Where is the nearest telephone box? | Hvor er nærmeste telefonboks? |
540 | Where’s the nearest library? | Hvor er det nærmeste bibliotek? |
541 | Where is the nearest bank? | Hvor er nærmeste bank? |
542 | The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | Menneskene i denne by er som oftest venlige over for besøgende. |
543 | How about a drink? | Hvad med en drink? |
544 | How about a drink? | Hvad vil du sige til en drink? |
545 | No one can determine the amount of money we waste in a year. | Ingen kan finde ud af hvor mange penge vi ødsler bort på et år. |
546 | It rained hard all day. | Det regnede kraftigt hele dagen. |
547 | I had to stay in bed all day. | Jeg måtte blive i sengen hele dagen. |
548 | I cannot answer so many questions at a time. | Jeg kan ikke svare på så mange spørgsmål på én gang. |
549 | Rome was not built in a day. | Rom blev ikke bygget på en dag. |
550 | What the devil are you doing? | Hvad i helvede laver du? |
551 | What the devil are you doing? | Hvad i djævlens navn laver du? |
552 | To kill two birds with one stone. | At slå to fluer med ét smæk. |
553 | The bus was empty except for one elderly woman. | Bussen var tom bortset fra én ældre kvinde. |
554 | A woman appeared from behind a tree. | En kvinde kom frem bag træet. |
555 | You cannot lift the piano alone. | Du kan ikke løfte pianoet alene. |
556 | Can you move this desk by yourself? | Kan du flytte dette skrivebord selv? |
557 | He took a week off. | Han tog en uge fri. |
558 | How often a week do you take a bath? | Hvor mange gange tager du bad om ugen? |
559 | He didn’t say a word. | Han sagde ikke et ord. |
560 | January is the first month of the year. | Januar er årets første måned. |
561 | The family had a hard time after the war. | Familien havde en hård tid efter krigen. |
562 | I don’t like being made a fool of. | Jeg bryder mig ikke om at blive gjort til grin. |
563 | Would you do me a favor? | Vil du gøre mig en tjeneste? |
564 | The doctor analyzed the blood sample for anemia. | Lægen analyserede blodprøven for anæmi. |
565 | What did he say? | Hvad sagde han? |
566 | You’d better consult your doctor. | Du burde gå til lægen. |
567 | You should consult your doctor. | Du burde gå til lægen. |
568 | If only the doctor had come a little sooner. | Hvis bare lægen var kommet lidt tidligere. |
569 | My stomach hurts. | Jeg har mavepine. |
570 | My stomach is rumbling. | Min mave rumler. |
571 | Could you say that in plain English? | Kan du sige det i et sprog alle kan forstå? |
572 | Could you say that in plain English? | Kan du sige det på almindeligt engelsk? |
573 | She is unconscious. | Hun er bevidstløs. |
574 | The committee meets twice a month. | Komiteen holder møde to gange om måneden. |
575 | His influence in the committee became weaker and weaker. | Hans indflydelse i komiteen blev mindre og mindre. |
576 | There used to be a church here. | Der plejede at være en kirke her. |
577 | There used to be a store right here. | Der plejede at ligge en butik lige her. |
578 | There used to be a small shrine around here. | Der plejede at være en lille helligdom heromkring. |
579 | Darkness is the absence of light. | Mørke er fravær af lys. |
580 | I reached the village before dark. | Jeg nåede frem til landsbyen før det blev mørkt. |
581 | I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | Jeg tog bussen for at nå frem før det blev mørkt. |
582 | It’s getting dark. Please turn the light on for me. | Det er ved at blive mørkt. Vær sød at tænde lyset for mig. |
583 | It’s getting dark. You’d better go home. | Det er ved at blive mørkt. Du må hellere gå hjem. |
584 | Don’t let her go out after dark. | Lad hende ikke gå ud når det er mørkt. |
585 | She switched on the lamp because it was dark. | Hun tændte for lampen fordi det var mørkt. |
586 | You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. | Du kan komme til skade hvis du ikke følger sikkerhedsforskrifterne. |
587 | You may injure yourself if you don’t follow safety procedures. | Du kan komme til skade hvis du ikke følger sikkerhedsbestemmelserne. |
588 | I feel relieved. | Jeg føler mig lettet. |
589 | Okay. Sorry. | Okay. Undskyld. |
590 | Aoi is a very good dancer. | Aoi er en meget god danser. |
591 | Aoi became a dancer. | Aoi blev danser. |
592 | I didn’t marry her because I loved her. | Jeg giftede mig ikke med hende fordi jeg elskede hende. |
593 | We stood at the door and waited. | Vi stod ved døren og ventede. |
594 | Our world is only a small part of the universe. | Vores verden er kun en lille del af universet. |
595 | I usually go to bed at ten. | Jeg plejer at gå i seng klokken ti. |
596 | I like both dogs and cats. | Jeg kan lide både katte og hunde. |
597 | I swim once a week. | Jeg svømmer en gang ugentlig. |
598 | I have a cat and a dog. | Jeg har en kat og en hund. |
599 | I’m from Kyoto. | Jeg er fra Kyoto. |
600 | I was a first year student last year. | Jeg var førsteårsstuderende i fjor. |
601 | I like pizza very much. | Jeg holder meget af pizza. |
602 | I paid 40,000 yen for this tape recorder. | Jeg har betalt 40.000 yen for den her båndoptager. |
603 | I am at home. | Jeg er hjemme. |
604 | I have a friend whose father is a famous pianist. | Jeg har en ven, hvis far er en kendt pianist. |
605 | We import tea from India. | Vi importerer te fra Indien. |
606 | There is a church near my house. | Der er en kirke nær ved mit hus. |
607 | Mr Wilder gave me your e-mail address. | Hr. Wilder gav mig din e-mailadresse. |
608 | Mr Wilder gave me your e-mail address. | Hr. Wilder har givet mig din e-mailadresse. |
609 | Do you know how to use a word processor? | Er du i stand til at bruge et tekstbehandlingsprogram? |
610 | London is the capital of England. | London er Englands hovedstad. |
611 | Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | Robert havde for travlt, han blev nødt til at afslå en invitation til at spille golf. |
612 | What do you think of reggae? | Hvad synes du om reggae? |
613 | What do you think of reggae? | Hvad synes du om reggaemusik? |
614 | Reagan became President of the United States in 1981. | Reagan blev USAs præsident i 1981. |
615 | Lucy’s mother told her to take care of her younger sister. | Lucys mor bad hende om at tage sig af sin lillesøster. |
616 | I am eating an apple. | Jeg spiser et æble. |
617 | Would you like another apple? | Vil du have et æble til? |
618 | She bit into the apple. | Hun bed i æblet. |
619 | Apples grow on trees. | Æbler vokser på træer. |
620 | I’d like two kilos of apples. | Jeg vil gerne have to kilo æbler. |
621 | Do you like apples? | Kan du lide æbler? |
622 | Do you like apples? | Kan I lide æbler? |
623 | The apples are not quite ripe. | Æblerne er ikke helt modne. |
624 | They sell apples at five dollars each. | De sælger æbler til fem dollar stykket. |
625 | All the apple trees were cut down. | Alle æbletræerne blev fældet. |
626 | The apple trees grew old and new ones were planted. | Æbletræerne voksede sig gamle og nye blev plantet. |
627 | Half of the apples are rotten. | Halvdelen af æblerne er rådne. |
628 | There is a pen between the apple and the book. | Der er en pen mellem æblet og bogen. |
629 | Which do you prefer, apples or bananas? | Hvad foretrækker du, æbler eller bananer? |
630 | The apple fell from the tree. | Æblet faldt fra træet. |
631 | The apple fell from the tree. | Æblet faldt ned fra træet. |
632 | There are a few apples on the tree, aren’t there? | Der er et par æbler på træet, er der ikke? |
633 | The apples are ripe. | Æblerne er modne. |
634 | Some apples fell down from the tree. | Nogle æbler faldt ned fra træet. |
635 | An apple fell off the tree. | Et æble faldt fra træet. |
636 | One of the apples fell to the ground. | Et af æblerne faldt på jorden. |
637 | An apple fell to the ground. | Et æble faldt til jorden. |
638 | A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | En myldretidstrafikkø forsinkede min ankomst med to timer. |
639 | Turn on the radio. | Tænd for radioen. |
640 | Please turn off the light. | Vær så venlig at slukke lyset. |
641 | The lions are in the cage. | Løverne er i buret. |
642 | The lion is often used as a symbol of courage. | Løven bruges ofte som et symbol for mod. |
643 | The lion is the king of the jungle. | Løven er junglens konge. |
644 | The lion is the king of the jungle. | Løven er konge af junglen. |
645 | Did you hear the roar of the lions? | Hørte du brølet fra løverne? |
646 | John testified concerning him. | John tilstod, hvad der angik ham. |
647 | I often see him. | Jeg ser ham ofte. |
648 | Don’t make me laugh. | Få mig ikke til at le. |
649 | I’d like to see you before I leave for Europe. | Jeg ville gerne se dig før jeg tager af sted til Europa. |
650 | Take your time. | Tag din tid. |
651 | Now, boys. he said. | Nu, drenge. sagde han. |
652 | Molly has a large clock. | Molly har et stort ur. |
653 | Why not? | Hvorfor ikke? |
654 | I will help you, of course. | Jeg hjælper dig selvfølgelig. |
655 | If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting. | Hvis det regner i morgen, tager jeg ikke til mødet. |
656 | If it rains tomorrow, I’m not going to the meeting. | Hvis det regner i morgen, så skipper jeg mødet. |
657 | If she hadn’t made waves about it, she never would have got her money back. | Hvis ikke hun havde lavet ballade, havde hun aldrig fået sine penge tilbage. |
658 | If it were not for water, there would be no life on the earth. | Uden vand ville der ikke være liv på jorden. |
659 | If it were not for water, there would be no life on the earth. | Uden vand fandtes der intet liv på jorden. |
660 | If I were a bird, I could fly to you. | Hvis jeg var en fugl, så kunne jeg flyve hen til dig. |
661 | If I were you, I would go home at once. | Hvis jeg var dig så ville jeg straks gå hjem. |
662 | If I had enough money, I could buy it. | Hvis jeg havde penge nok, kunne jeg købe den. |
663 | If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. | Hvis hun kommer med fly, burde Sue ankomme meget snart. |
664 | It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | Det vil have regnet en uge hvis ikke det holder op i morgen. |
665 | A little louder. | Lidt højere. |
666 | It is almost 12 o’clock. | Klokken er næsten 12. |
667 | The damage is done. | Skaden er sket. |
668 | No, thank you. | Nej tak. |
669 | Will you have another cup of tea? | Vil du have en kop te mere? |
670 | Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | Havde han prøvet én gang til, ville det være lykkedes for ham. |
671 | Do it again! | Gør det igen! |
672 | No more parties. | Ikke flere fester. |
673 | How long have you been living out of a suitcase? | Hvor længe har du boet i en kuffert? |
674 | How long have you been living out of a suitcase? | Hvor længe har du levet i en kuffert? |
675 | The apple harvest will soon come. | Æblehøsten begynder snart. |
676 | I don’t have time to take any more pupils. | Jeg har ikke tid til at tage flere elever. |
677 | Now it’s time to say good night. | Nu er det tid til at sige godnat. |
678 | Meg is as tall as Ken. | Meg er lige så høj som Ken. |
679 | Have you ever been to Mexico? | Har du nogensinde været i Mexico? |
680 | They speak Spanish in Mexico. | De taler spansk i Mexico. |
681 | Mary looks like her mother. | Mary ligner sin mor. |
682 | Mary is tall. | Maria er høj. |
683 | Mary oiled her bicycle. | Mary smurte sin cykel. |
684 | Mary oiled her bicycle. | Mary har givet sin cykel olie. |
685 | There was no one in the room besides Mary and John. | Der var ingen i lokalet udover Mary og John. |
686 | You’re disgusting! | Du er afskyelig! |
687 | You’re disgusting! | Du er ækel! |
688 | We all like cycling. | Vi kan alle lide at cykle. |
689 | Everybody agrees with you. | Alle er enige med dig. |
690 | I remembered everybody. | Jeg huskede alle. |
691 | Speak louder so everyone can hear you. | Tal højere så alle kan høre dig. |
692 | I want three sugars in my milk. | Jeg vil gerne have tre stykker sukker i min mælk. |
693 | Where is the milk tea? | Hvor er mælke-teen? |
694 | Miniskirts have gone out of fashion. | Miniskørter er gået af mode. |
695 | Miniskirts have gone out of fashion. | Miniskørter er blevet umoderne. |
696 | I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | Jeg ønsker jer en god jul og et godt nytår. |
697 | I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | Jeg ønsker jer alle en glædelig jul og et godt nytår. |
698 | It looks as if it’s going to rain. | Det ser ud til regn. |
699 | Marconi invented the radio. | Marconi opfandt radioen. |
700 | Maria spends a lot of money on clothes. | Maria bruger en masse penge på tøj. |
701 | Mayuko took a bite of my apple. | Mayuko tog en bid af mit æble. |
702 | It is going to rain soon. | Der er regn på vej. |
703 | It is going to rain soon. | Det vil snart regne. |
704 | It won’t be long before we know the truth. | Vi vil snart kende sandheden. |
705 | It won’t be long before we know the truth. | Vi vil snart vide sandheden. |
706 | Let’s get together and talk it over. | Lad os sætte os ned og snakke om det. |
707 | Quite by chance, I met my old friend at the airport. | Helt tilfældigt mødte jeg min gamle ven i lufthavnen. |
708 | Max is clever with his fingers. | Max er ferm på fingrene. |
709 | Excuse me for opening your letter by mistake. | Du må undskylde at jeg kom til at åbne dit brev ved et uheld. |
710 | I don’t know yet. | Det ved jeg endnu ikke. |
711 | The night is still young. | Natten er stadig ung. |
712 | See you again. | Vi ses! |
713 | We still have plenty of time. | Vi har stadig masser af tid. |
714 | They asked him. | De spurgte ham. |
715 | They asked him. | De har spurgt ham. |
716 | Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | Moder Teresa brugte præmiesummen til sit arbejde i Indien og i hele verden. |
717 | Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | Moder Teresa blev født i Jugoslavien i 1910. |
718 | Microwaves penetrate the food in the oven. | Mikrobølger gennemtrænger fødevarerne i ovnen. |
719 | Mike and Ken are friends. | Mike og Ken er venner. |
720 | How are you, Mike? | Hvordan har du det, Mike? |
721 | Miss March gave me an English dictionary. | Frøken March gav mig en engelskordbog. |
722 | All in all, this was a nice party. | Alt i alt så var det en hyggelig fest. |
723 | Oh, my God! | Åh, min Gud! |
724 | Mr White is a man of reason. | Hr. White er en fornuftig mand. |
725 | Professor White published his first book last year. | Professor White udgav sin første bog sidste år. |
726 | White bread, please. | Hvidt brød, tak. |
727 | I get goose bumps when I see a horror movie. | Jeg får gåsehud når jeg ser en skrækfilm. |
728 | Here comes the train. | Her kommer toget. |
729 | Bob is my friend. | Bob er min ven. |
730 | Bob is popular at school. | Bob er populær i skolen. |
731 | Bob has been engaged to Mary for over a year. | Bob har været forlovet med Mary i over et år. |
732 | I doubt if Bob will come on time. | Jeg tvivler på at Bob kommer til tiden. |
733 | I doubt if Bob will come on time. | Jeg tvivler på om Bob kommer til tiden. |
734 | Almost every day he goes to the river and fishes. | Næsten hver dag går han hen til floden og fisker. |
735 | Almost all the students believed the rumor. | Næsten alle studerende troede på rygtet. |
736 | Most houses were destroyed to pieces. | De fleste huse blev totalt ødelagt. |
737 | Most of the dogs are alive. | De fleste af hundene er i live. |
738 | It was dark when I reached the hotel. | Det var mørkt da jeg nåede hotellet. |
739 | There is little coffee left in the pot. | Der er endnu lidt kaffe i kanden. |
740 | There is little coffee left in the pot. | Der er stadig lidt kaffe på kanden. |
741 | The pot is boiling over. | Gryden koger over. |
742 | Show me what you have in your pocket. | Vis mig hvad du har i lommen. |
743 | I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | Jeg plejede at lytte til de vilde fugles kald i denne skov. |
744 | I’m about ready. | Jeg er næsten færdig. |
745 | I neither drink nor smoke. | Jeg hverken drikker eller ryger. |
746 | I neither drink nor smoke. | Jeg drikker ikke, og jeg ryger heller ikke. |
747 | In my opinion he is not fit for the work. | Efter min mening er han ikke arbejdsduelig. |
748 | My bicycle has a flat tire. | Min cykel er punkteret. |
749 | What did you do with my glasses? | Hvad har du gjort ved mine briller? |
750 | You can come with me. | Du kan komme med mig. |
751 | Can I see what’s on the other channels? | Må jeg se hvad der er på de andre kanaler? |
752 | Can I see what’s on the other channels? | Må jeg se hvad de sender på de andre kanaler? |
753 | Was anybody else absent? | Var nogen anden fraværende? |
754 | I have a ball-point pen, but I want another. | Jeg har en kuglepen, men jeg vil gerne have en anden. |
755 | Paul makes it a rule not to be late for his appointments. | Paul kommer af princip ikke for sent til en aftale. |
756 | Paula is going to wash the car tomorrow. | Paula vil vaske bilen i morgen. |
757 | Paula is going to wash the car tomorrow. | Paula vasker bilen i morgen. |
758 | The boy rowing the boat is a friend of mine. | Drengen der ror båden er en af mine venner. |
759 | We went to the lake to row a boat. | Vi tog til søen for at ro i en båd. |
760 | Do you have a pen? | Har du en pen? |
761 | Henry James was an American by birth. | Henry James var amerikansk af fødsel. |
762 | Henry wants to see you. | Henry ønsker at se dig. |
763 | Henry wants to see you. | Henry vil se dig. |
764 | Let’s sit down on the bench. | Lad os sætte os på bænken. |
765 | You wash the dishes, Ben. | Du tager opvasken, Ben. |
766 | Helen is playing in the yard. | Helen leger i gården. |
767 | Helen is by nature an optimist. | Helen er af natur optimist. |
768 | We were watching TV when the bell rang. | Vi så TV da klokken ringede. |
769 | We were watching TV when the bell rang. | Vi så tv da klokken ringede. |
770 | We were watching TV when the bell rang. | Vi så fjernsyn da klokken ringede. |
771 | We were watching TV when the bell rang. | Vi sad og så fjernsyn da klokken ringede. |
772 | Betty killed him. | Betty slog ham ihjel. |
773 | Betty killed him. | Betty dræbte ham. |
774 | Betty killed him. | Betty har dræbt ham. |
775 | Betty drives fast. | Betty kører hurtigt. |
776 | Betty never said a word. | Betty sagde aldrig et ord. |
777 | Betty laid herself on the bed. | Betty lagde sig på sengen. |
778 | Thank you for your present. | Tak for din gave. |
779 | The function of the brake is to stop the car. | Bremsens funktion er at stoppe bilen. |
780 | Something is wrong with the brakes. | Der er noget galt med bremserne. |
781 | The brake didn’t work. | Bremsen virkede ikke. |
782 | I have a daughter who’s married to a Frenchman. | Jeg har en datter som er gift med en franskmand. |
783 | I have a daughter who’s married to a Frenchman. | Jeg har en datter der er gift med en franskmand. |
784 | French is difficult to learn. | Fransk er vanskeligt at lære. |
785 | People in Brazil were proud of him. | Folk i Brasilien var stolte af ham. |
786 | Mr Brown is our financial adviser. | Hr. Brown er vores finansrådgiver. |
787 | Who is the girl in the pink dress? | Hvem er pigen i den pinkfarvede kjole? |
788 | Bill is my best friend. | Bill er min bedste ven. |
789 | Bill turned on the television. | Bill tændte for fjernsynet. |
790 | Bill was killed by that man. | Bill blev dræbt af den mand. |
791 | There is a car in front of the building. | Der står en bil foran bygningen. |
792 | Billy is good at sports. | Billy er god til sport. |
793 | It looks as if it is going to rain. | Det ser ud til regn. |
794 | Hitler led Germany into war. | Hitler førte Tyskland i krig. |
795 | It was dreadful weather. | Det var et skrækkeligt vejr. |
796 | Picasso is a famous artist. | Picasso er en berømt kunstner. |
797 | Picasso painted this picture in 1950. | Picasso malede dette maleri i 1950. |
798 | I bought a Picasso. | Jeg købte en Picasso. |
799 | I’ll buy you a beer. | Jeg køber en øl til dig. |
800 | Go easy on the beer! | Drik ikke så meget øl. |
801 | Go easy on the beer! | Drik ikke så mange øl. |
802 | Beer bottles are made of glass. | Ølflasker er lavet af glas. |
803 | I don’t drink much beer. | Jeg drikker ikke meget øl. |
804 | The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | The Beatles gav fem koncerter i 1996 i Tokyo. |
805 | The piano was out of tune; it sounded very bad. | Klaveret stemte ikke; det lød utroligt dårligt. |
806 | Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | Din kost vil virkelig blive uafbalanceret, hvis det eneste du spiser er hamburgere. |
807 | Let’s play volleyball. | Lad os spille volleyball. |
808 | Paris is best in autumn. | Paris er bedst om efteråret. |
809 | Where is Paris? | Hvor er Paris? |
810 | The roses bloom in spring. | Roser blomstrer om foråret. |
811 | Who wrote Hamlet? | Hvem skrev Hamlet? |
812 | The dove is a famous symbol for peace. | Duen er et berømt symbol for fred. |
813 | The police car was driving at fairly high speed. | Politibilen kørte med forholdsvis høj hastighed. |
814 | The police car was driving at fairly high speed. | Politibilen kørte med forholdsvis høj fart. |
815 | There were no visible dangers. | Der var ikke synlige farer. |
816 | A bee flew out of the window. | En bi fløj ud ad vinduet. |
817 | Bread and butter is their usual breakfast. | Brød og smør er deres sædvanlige morgenmad. |
818 | Butter is made from milk. | Smør laver man af mælk. |
819 | Butter is made from milk. | Smør er lavet af mælk. |
820 | Show me the way to the bus stop. | Vis mig vejen til busstoppestedet. |
821 | May I see your passport? | Må jeg se dit pas? |
822 | May I look at your passport? | Må jeg se dit pas? |
823 | The bus was two minutes early. | Bussen kom to minutter for tidlig. |
824 | I missed the bus. | Jeg nåede ikke bussen. |
825 | There comes the bus. | Der kommer bussen. |
826 | Stand the ladder against the wall. | Stil stigen op ad muren. |
827 | Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | Hold op med at gøre dig selv til grin. Alle griner ad dig. |
828 | There are some flies on the wall. | Der er nogle fluer på væggen. |
829 | Autumn is the best season for going on hikes. | Efteråret er den bedste årstid til vandreture. |
830 | It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America. | Man siger at vikingerne opdagede Amerika før Columbus. |
831 | There were more than fifty girls at the party. | Flere end halvtreds piger var til stede ved festen. |
832 | Can you come to the party? | Kan du komme til festen? |
833 | The child was hiding behind a big tree. | Barnet gemte sig bag et stort træ. |
834 | Cats can see in the dark. | Katte kan se i mørke. |
835 | Will you marry me? | Vil du gifte dig med mig? |
836 | Carrots and turnips are edible roots. | Gulerødder og majroer er spiselige rødder. |
837 | What time does the train for New York depart? | Hvornår afgår toget til New York? |
838 | Have you ever been to New York? | Har du nogensinde været i New York? |
839 | Have you ever been to New York? | Har du nogensinde været i New York City? |
840 | New York is worth visiting. | New York er værd at besøge. |
841 | New York is the biggest city in the world. | New York er den største by i verden. |
842 | New York weather is hot and humid in the summer. | Vejret i New York er om sommeren varmt og fugtigt. |
843 | Newton saw an apple fall off a tree. | Newton så et æble falde fra et træ. |
844 | How sad a story this is! | Hvor er det en trist historie. |
845 | She said, “How confident he looks!” | Hun sagde, “Hvor ser han selvsikker ud!” |
846 | What a mean fellow! | Sikke en ond fyr. |
847 | What a big dog that is! | Sikke en stor hund! |
848 | What a lovely creature! | Sikke et dejligt dyr! |
849 | What a wonderful invention! | Sikke en vidunderlig opfindelse! |
850 | What a heavy bag! | Sikke en tung taske! |
851 | What a big pumpkin! | Sikken et stort græskar! |
852 | What a big pumpkin! | Sikke et stort græskar! |
853 | Your house is fantastic. | Dit hus er fantastisk. |
854 | How cold it is! | Hvor er det koldt! |
855 | What a wonderful night! | Sikke en dejlig aften! |
856 | What a wonderful night! | Sikke en dejlig nat! |
857 | What a beautiful town! | Sikke en flot by! |
858 | Nancy is a capable nurse. | Nancy er en habil sygeplejerske. |
859 | Nancy is a capable nurse. | Nancy er en kompetent sygeplejerske. |
860 | Nancy wants a pair of red shoes. | Nancy vil have et par røde sko. |
861 | Nancy is afraid of dogs. | Nancy er bange for hunde. |
862 | Nancy, here’s a letter for you. | Nancy, her er et brev til dig. |
863 | Judging from his accent, he must be from Osaka. | At dømme fra hans accent, så er han fra Osaka. |
864 | Everything is ready. | Alt er parat. |
865 | I’m still single. | Jeg er stadig single. |
866 | Is there anything I can do to help? | Er der noget jeg kan gøre for at hjælpe? |
867 | No, it’s second hand. | Nej, det er brugt. |
868 | No, it’s second hand. | Nej, det er secondhand. |
869 | Was Nazism peculiar to Germany? | Var nazismen et særligt tysk fænomen? |
870 | Why did he run away? | Hvorfor løb han væk? |
871 | Why is he here? | Hvorfor er han her? |
872 | Why did you turn down his offer? | Hvorfor afslog du hans tilbud? |
873 | Why did you turn down his offer? | Hvorfor tog du ikke imod hans tilbud? |
874 | Do you know why the sky is blue? | Ved du hvorfor himlen er blå? |
875 | Why are you crying? | Hvorfor græder du? |
876 | Why do you want to be a nurse? | Hvorfor vil du gerne være sygeplejerske? |
877 | Why are you in such a hurry? | Hvorfor har du så travlt? |
878 | I can’t understand why you are so critical of him. | Jeg kan ikke forstå, hvorfor du kritiserer ham sådan. |
879 | Why did you go to Tokyo? | Hvorfor tog du til Tokyo? |
880 | Why did you go to Tokyo? | Hvorfor er du taget til Tokyo? |
881 | Why didn’t you believe me? | Hvorfor troede du ikke på mig? |
882 | Why did you get up so early? | Hvorfor stod du så tidligt op? |
883 | Why are your eyes so big? | Hvorfor er dine øjne så store? |
884 | No river in the world is longer than the Nile. | Ingen flod i verden er længere end Nilen. |
885 | It can be used as a knife. | Den kan bruges som en kniv. |
886 | It can be used as a knife. | Det kan bruges som en kniv. |
887 | What’s this chair doing here? | Hvad laver denne stol her? |
888 | Every man has his price. | Ethvert menneske har sin pris. |
889 | What sort of information do you get on the Internet? | Hvilken type information finder du på internettet? |
890 | How long will this rope hold? | Hvor længe vil dette tov holde? |
891 | Tolstoy achieved worldwide fame. | Tolstoj opnåede verdensberømmelse. |
892 | I’ll pay with travelers’ checks. | Jeg vil betale med rejsecheck. |
893 | Which is stronger, a tiger or a lion? | Hvem er stærkest, en tiger eller en løve? |
894 | Every driver must follow the traffic rules. | Enhver bilist skal overholde færdselsreglerne. |
895 | Every driver must follow the traffic rules. | Enhver bilist skal respektere færdselsreglerne. |
896 | Tom is a good cook. | Tom er en god kok. |
897 | Tom acknowledges that he was defeated. | Tom erkender at han blev besejret. |
898 | Tom is the tallest in his class. | Tom er den højeste i klassen. |
899 | Tom has less money than his brother does. | Tom har færre penge end sin bror. |
900 | Tom can run fast. | Tom kan løbe stærkt. |
901 | Tom can run fast. | Tom kan løbe hurtigt. |
902 | Tom is too honest a boy to tell a lie. | Tom er en dreng der er for ærlig til at lyve. |
903 | Tom is older than I. | Tom er ældre end mig. |
904 | Tom has an eye for modern art. | Tom har øje for moderne kunst. |
905 | Tom is not yet able to swim. | Tom kan endnu ikke svømme. |
906 | Does Tom like tomatoes? | Kan Tom lide tomater? |
907 | Tom is so intelligent that he stands out in class. | Tom er så intelligent at han skiller sig ud i klassen. |
908 | Tom finally gave up smoking. | Tom er endelig holdt op med at ryge. |
909 | Tom came running with a letter from Judy. | Tom kom løbende med et brev fra Judy. |
910 | Tom is always playing video games. | Tom spiller altid videospil. |
911 | Tom has bought a house which has six rooms. | Tom har købt et hus der har seks værelser. |
912 | The house Tom built is wonderful. | Huset som Tom byggede er vidunderligt. |
913 | Where is Tom’s classroom? | Hvor er Toms klasseværelse? |
914 | Thomas Edison invented the light bulb. | Thomas Edison opfandt elpæren. |
915 | Thomas Edison invented the light bulb. | Thomas Edison har opfundet glødepæren. |
916 | Where does it hurt? | Hvor gør det ondt? |
917 | Not all children like apples. | Ikke alle børn kan lide æbler. |
918 | Which dog is yours? | Hvilken hund er din? |
919 | How much longer will I have to stay in the hospital? | Hvor længe skal jeg endnu blive på sygehuset? |
920 | How big? | Hvor stor? |
921 | Tony studies after dinner. | Tony studerer efter aftensmad. |
922 | Tony is a polite boy. | Tony er en høflig dreng. |
923 | Donna was born with a silver spoon in her mouth. | Donna blev født med en sølvske i munden. |
924 | I cannot run because I am very tired. | Jeg kan ikke løbe fordi jeg er meget træt. |
925 | It was so dark. | Det var så mørkt. |
926 | Which way should I go? | Hvilken vej skal jeg gå? |
927 | Which car is your father’s? | Hvilken bil er din fars? |
928 | It doesn’t matter which team wins the game. | Det spiller ingen rolle hvilket hold der vinder kampen. |
929 | Take the one you like best, whichever it is. | Tag den du bedst kan lide, lige meget hvilken det er. |
930 | By the way, where does he live? | Forresten, hvor bor han? |
931 | By the way, do you play the violin? | Forresten, spiller du violin? |
932 | By the way, where do you live? | Hvor bor du, for resten? |
933 | By the way, where do you live? | Hvor bor du, forresten? |
934 | Where can I park? | Hvor kan jeg parkere? |
935 | Where can I obtain a map of Europe? | Hvor kan jeg få fat i et kort over Europa? |
936 | Where did you find the key? | Hvor fandt du nøglen? |
937 | At last, the baby fell asleep. | Endelig faldt babyen i søvn. |
938 | At last, the baby fell asleep. | Endelig faldt spædbarnet i søvn. |
939 | At long last, you will get married in June. | I juni bliver I jo omsider gift. |
940 | Finally, she chose another kitten. | Til sidst valgte hun en anden killing. |
941 | Sit down, please. | Vær så venlige at sætte jer. |
942 | Please have a seat. | Værsgo at tage plads. |
943 | Please have a seat. | Vær så venlige at sætte jer. |
944 | Why is he angry about something like that? | Hvorfor er han vred over sådan noget? |
945 | Please wake me up at six tomorrow morning. | Væk mig venligst klokken seks i morgen tidlig. |
946 | Shut the door, please. | Luk venligst døren! |
947 | Would you be so kind as to open the door for me? | Kan jeg få dig til at åbne døren for mig? |
948 | How are you doing? | Hvordan har du det? |
949 | How are you doing? | Hvordan går det? |
950 | Where is the toilet? | Hvor er toilettet? |
951 | Where’s the toilet? | Hvor er toilettet? |
952 | Where’s the toilet? | Hvor er WC’et? |
953 | Where’s the toilet? | Hvor er wc’et? |
954 | Where’s the toilet? | Hvor er lokummet? |
955 | We have a stock of toilet paper. | Vi har en beholdning af toiletpapir. |
956 | We have a stock of toilet paper. | Vi har en beholdning af wc-papir. |
957 | We have a stock of toilet paper. | Vi har en beholdning af WC-papir. |
958 | We have a stock of toilet paper. | Vi har et lager af toiletpapir. |
959 | Please don’t forget to shut the door. | Glem ikke at lukke døren. |
960 | He painted the door blue. | Han malede døren blå. |
961 | I opened the door and saw two boys standing side by side. | Jeg åbnede døren og så to drenge som stod ved siden af hinanden. |
962 | Lock the door. | Lås døren. |
963 | The door won’t close. | Døren kan ikke lukkes. |
964 | There’s a dog by the door. | Der er en hund ved døren. |
965 | Unlock the door. | Lås døren op. |
966 | There is a man at the door. | Der er en mand ved døren. |
967 | The bicycle by the door is mine. | Cyklen ved døren er min. |
968 | May I turn on the television? | Må jeg tænde for fjernsynet? |
969 | When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | Når du ser fjernsyn eller hører radio, så er den musik du hører, ofte af afrikansk oprindelse. |
970 | When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | Når man ser fjernsyn eller hører radio, så er den musik man hører, ofte af afrikansk oprindelse. |
971 | Don’t keep the TV on! | Lad ikke fjernsynet være tændt! |
972 | Let’s watch TV. | Lad os se fjernsyn. |
973 | TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. | TV er skadeligt, da det holder din hjerne i en passiv tilstand. |
974 | We take it for granted that television exists. | Vi tager det for givet, at fjernsynet eksisterer. |
975 | Could you please turn your television down? | Kan du venligst skrue ned for fjernsynet? |
976 | Could you please turn your television down? | Vil du være så venlig at skrue ned fjernsynet? |
977 | Some people insist that television does more harm than good. | Nogle mennesker insisterer på, at tv gør mere skade end gavn. |
978 | I have seen him on TV but not in the flesh. | Jeg har set ham på fjernsynet, men ikke i virkeligheden. |
979 | I don’t think TV will ever take the place of books. | Jeg tror ikke at fjernsyn nogensinde kommer til at erstatte bøger. |
980 | I think that Delbert is crazy. | Jeg tror Delbert er gal. |
981 | I’m trying to save room for dessert. | Jeg prøver at levne plads til dessert. |
982 | Apples were served as the dessert. | Æbler blev serveret som dessert. |
983 | You should start as early as possible. | Du burde starte så tidligt som muligt. |
984 | Come as soon as you can. | Kom så snart du kan. |
985 | Don’t use slang if you can help it. | Brug ikke slang hvis du kan undgå det. |
986 | Don’t use slang if you can help it. | Undgå slang hvis det er muligt. |
987 | I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | Jeg vil gerne have et kort over Texas i størrelsesforholdet 1:250.000. |
988 | Lay the book on the table. | Læg bogen på bordet. |
989 | There is an apple on the table. | Der er et æble på bordet. |
990 | Dick played the piano and Lucy sang. | Dick spillede på klaveret og Lucy sang. |
991 | Dick tried to solve the problem, in vain. | Dick forsøgte forgæves at løse problemet. |
992 | Keep the change! | Behold byttepengene! |
993 | After a brief peace, war broke out again. | Efter en kort fredsperiode brød krigen ud igen. |
994 | I met your father just now. | Jeg har lige mødt din far. |
995 | May I ask you something? | Må jeg spørge dig om noget? |
996 | Give me a break, please. | Årh hold op! |
997 | Give me a break, please. | Så er det godt! |
998 | Give me a break, please. | Hold så op! |
999 | Give me a break, please. | Hold nu op! |
1000 | Chocolate tastes sweet. | Chokolade smager sødt. |
1001 | Give me three pieces of chalk. | Giv mig tre stykker kridt. |
1002 | Have you ever had cheese with apple pie? | Har du nogensinde spist ost med æblekage? |
1003 | Dan likes to make model cars. | Dan kan lide at lave modelbiler. |
1004 | The days are getting longer and longer. | Dagene bliver længere og længere. |
1005 | Nobody knows why he left the town. | Ingen ved, hvorfor han forlod byen. |
1006 | No one could find the cave. | Ingen kunne finde hulen. |
1007 | Who invented the telephone? | Hvem opfandt telefonen? |
1008 | Who invented the telephone? | Hvem har opfundet telefonen? |
1009 | Who wrote this book? | Hvem skrev denne bog? |
1010 | Someone is calling you. | Nogen kalder på dig. |
1011 | Someone has left a bag on the bench. | Nogen har efterladt en pose på bænken. |
1012 | Someone has left a bag on the bench. | Nogen har efterladt en sæk på bænken. |
1013 | Someone has left a bag on the bench. | Nogen har efterladt en taske på bænken. |
1014 | Do you mind my smoking? | Har du noget imod at jeg ryger? |
1015 | Smoking is permitted. | Rygning er tilladt. |
1016 | Stop smoking. | Stop med at ryge. |
1017 | I have to go even if it rains cats and dogs. | Jeg er nødt til at gå, selv om det styrtregner. |
1018 | They live there. | De bor der. |
1019 | You can have this book for nothing. | Du kan få denne bog for ingenting. |
1020 | You can have this book for nothing. | Du kan få denne bog gratis. |
1021 | The tire leaks air. | Dækket taber luft. |
1022 | There were so many people. | Der var så mange mennesker. |
1023 | Most Japanese temples are made of wood. | De fleste japanske templer er lavet af træ. |
1024 | The Titanic sunk on its maiden voyage. | Titanic sank på sin jomfrurejse. |
1025 | It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | Det var i 1912 at Titanic sank under sin første rejse. |
1026 | On the whole I am satisfied with the result. | Alt i alt er jeg tilfreds med resultatet. |
1027 | It’s about 8 kilometers away. | Det er cirka 8 kilometer væk. |
1028 | It’s almost six o’clock. | Klokken er næsten seks. |
1029 | She failed the examination and I was greatly disappointed. | Hun dumpede eksamen, og jeg blev meget skuffet. |
1030 | We didn’t have much trouble. | Vi havde ikke mange problemer. |
1031 | That doesn’t matter. | Det er lige meget. |
1032 | How’s your diet kick? | Hvordan går det med din slankekur? |
1033 | Why don’t you go on a diet? | Hvorfor går du ikke på kur? |
1034 | Diane is your half-sister too, George. | Diane er også din halvsøster, George. |
1035 | He must be crazy to say such a thing. | Han må være vanvittig når han siger sådan noget. |
1036 | Can such a strange thing be real? | Kan sådan en mærkelig ting være virkelig? |
1037 | That’s just an excuse. | Det er bare en undskyldning. |
1038 | Don’t be so angry. | Vær ikke så sur. |
1039 | Don’t walk so fast! I can’t keep up with you. | Gå ikke så hurtigt! Jeg kan ikke følge med. |
1040 | Don’t run so fast. | Løb ikke så hurtigt. |
1041 | If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | Hvis du fortsætter med at drikke så meget, kan du godt ende som en alkoholiker. |
1042 | That can’t be true. | Det kan ikke være sandt. |
1043 | Don’t take it literally. He is inclined to exaggerate. | Tag det ikke bogstavelig. Han har det med at overdrive. |
1044 | It is high time we said good-bye. | Det er på høje tid at sige farvel. |
1045 | I’m taking off now. | Jeg tager af sted nu. |
1046 | I’m taking off now. | Jeg stikker af nu. |
1047 | We’d better go home now. | Vi må hellere gå hjem nu. |
1048 | I haven’t seen her since then. | Jeg har ikke set hende siden dengang. |
1049 | Let me hear it. | Lad mig høre det. |
1050 | I sold it for ten dollars. | Jeg solgte den for ti dollars. |
1051 | I sold it for ten dollars. | Jeg solgte den for ti dollar. |
1052 | They are very big apples. | De æbler er meget store. |
1053 | Either of them is satisfactory to me. | Enhver af de to er tilfredsstillende for mig. |
1054 | Those books are mine. | De bøger er mine. |
1055 | These flowers should be sheltered from the rain. | Disse blomster burde beskyttes for regnen. |
1056 | One of the dogs is alive. | En af hundene er i live. |
1057 | Keep it in a cool place. | Bevar den på et koldt sted. |
1058 | I think it’s true. | Jeg tror at det er sandt. |
1059 | It is a book. | Det er en bog. |
1060 | It was a great shock to me. | Det var et stort chok for mig. |
1061 | It is hers, is it not? | Det er hendes, er det ikke? |
1062 | It is hers, is it not? | Det er hendes, ikke sandt? |
1063 | It isn’t hard to do. | Det er ikke vanskeligt at gøre. |
1064 | Is it a butterfly or a moth? | Er det en sommerfugl eller et møl? |
1065 | It is reported in the local news. | Det er rapporteret i de lokale nyheder. |
1066 | It’s new. | Den er ny. |
1067 | It’s new. | Det er nyt. |
1068 | Is it yours? | Er det din? |
1069 | Is it yours? | Er det jeres? |
1070 | It’s for my family. | Den er til min familie. |
1071 | It’s me. | Det er mig. |
1072 | It is not because I hate him, but because I love him. | Det er ikke fordi jeg hader ham, men fordi jeg elsker ham. |
1073 | It is only too true. | Det er kun alt for sandt. |
1074 | That won’t help you. | Det vil ikke hjælpe dig. |
1075 | That’s your responsibility. | Det er dit ansvar. |
1076 | It happened last October. | Det skete i oktober sidste år. |
1077 | It looks like an apple. | Det ligner et æble. |
1078 | It happened completely by accident. | Det skete helt tilfældigt. |
1079 | It’s almost over. | Det er næsten slut. |
1080 | It’s almost over. | Det er næsten forbi. |
1081 | What animal is it? | Hvad er det for et dyr? |
1082 | Aside from that, is there anything else you want? | Bortset fra det, er der ellers andet du ønsker? |
1083 | I think it’s a good idea. | Jeg synes det er en god idé. |
1084 | It will cost around fifteen dollars. | Den vil koste cirka femten dollar. |
1085 | It was a one hundred dollar bill. | Det var en hundreddollarseddel. |
1086 | What is it? | Hvad er det? |
1087 | It left at two, reaching Rome at four. | Det afgik klokken to og ankom til Rom klokken fire. |
1088 | You mustn’t touch it, because it’ll break easily. | Du må ikke røre ved den, da den går let i stykker. |
1089 | You mustn’t touch it, because it’ll break easily. | Du må ikke røre ved det, da det går let i stykker. |
1090 | There is not a ray of truth in it. | Der er ikke det mindste gran af sandhed i det. |
1091 | I’ll give you a day to think about it. | Jeg vil give dig en dag til at tænke over det. |
1092 | I’ll give you a day to think about it. | Jeg vil give dig et døgn til at tænke over det. |
1093 | And where is the money coming from? | Og hvor kommer pengene fra? |
1094 | That was the source of his troubles. | Det var kilden til hans problemer. |
1095 | I don’t know what it is. | Jeg ved ikke hvad det er. |
1096 | He died three days later. | Han døde tre dage senere. |
1097 | What do you mean by that? | Hvad mener du med det? |
1098 | What does it mean? | Hvad betyder det? |
1099 | The story sounds true. | Historien lyder troværdig. |
1100 | The story was true. | Historien var sand. |
1101 | The story is full of humor. | Fortællingen er fuld af humor. |
1102 | That old man is, so to speak, a walking dictionary. | Den gamle mand er, så at sige, en omvandrende ordbog. |
1103 | The old man was loved by everyone. | Den gamle mand var elsket af alle. |
1104 | The old man was loved by everyone. | Den gamle mand blev elsket af alle. |
1105 | The train has already left. | Toget er allerede kørt. |
1106 | Take the apple and divide it into halves. | Tag æblet og del det i to halvdele. |
1107 | The apple is not yet ripe. | Æblet er endnu ikke modent. |
1108 | The apple is not yet ripe. | Æblet er ikke modent endnu. |
1109 | That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | Denne vælger, Mary Johnson, viste sig at være en demokrat. |
1110 | The gate is closed at eight. | Porten bliver lukket klokken otte. |
1111 | The gate is closed at eight. | Porten lukkes klokken otte. |
1112 | I solved the problem easily. | Jeg løste let problemet. |
1113 | The problem is difficult to solve. | Det er vanskeligt at løse dette problem. |
1114 | It is easy for me to solve the problem. | Det er let for mig at løse problemet. |
1115 | There must be some solution to the problem. | Der må være en løsning på problemet. |
1116 | The question permits of only one interpretation. | Spørgsmålet kan kun tolkes på én måde. |
1117 | They are discussing the problem. | De diskuterer problemet. |
1118 | All the leaves on the tree turned yellow. | Alle træets blade er blevet gule. |
1119 | The widow was dressed in black. | Enken var klædt i sort. |
1120 | The widow suffered from stomach cancer. | Enken led af mavekræft. |
1121 | The translation is quite true to the original. | Oversættelsen er ganske tro mod originalen. |
1122 | Did you order the book? | Bestilte du bogen? |
1123 | I remember returning the book to the library. | Jeg husker at jeg har afleveret bogen på biblioteket. |
1124 | The little boy is used to talking with grown-ups. | Den lille dreng er vant til at tale med voksne. |
1125 | The villa was harmonious with the scenery. | Villaen harmonerede med landskabet. |
1126 | The wall is partly covered with ivy. | Muren er delvis dækket af vedbend. |
1127 | The wall is thirty yards long. | Muren er tredive yard lang. |
1128 | Does the room have a bath? | Har værelset et bad? |
1129 | There wasn’t anyone in the room. | Der var ingen i værelset. |
1130 | The sick man’s life is in danger. | Den syge mands liv er i fare. |
1131 | That program is broadcast every other week. | Det program sendes hver anden uge. |
1132 | Not a star was to be seen that night. | Der var ikke en stjerne at se den nat. |
1133 | The museum is closed now. | Museet er lukket nu. |
1134 | The cat is very cute. | Katten er meget nuttet. |
1135 | The beauty of the sunrise was beyond description. | Solopgangens skønhed er ubeskrivelig. |
1136 | The two children were of an age. | De to børn var jævnaldrende. |
1137 | The road is too narrow for cars. | Vejen er for snæver til biler. |
1138 | It was hard for them to get to the island. | Det var svært for dem at komme til øen. |
1139 | Are you for or against the proposal? | Er du for eller imod forslaget? |
1140 | Are you for or against the proposal? | Er I for eller imod forslaget? |
1141 | Traffic on the street was really terrible. | Trafikken på gaden var virkelig forfærdelig. |
1142 | The bird was half as large as an eagle. | Fuglen var halvt så stor som en ørn. |
1143 | The bird spread its wings. | Fuglen spredte sine vinger. |
1144 | The bird was half the size of a hawk. | Fuglen var halvt så stor som en høg. |
1145 | The bird is in its nest. | Fuglen er i sin rede. |
1146 | The birds are so tame they will eat from your hand. | Fuglene er så tamme at de vil spise af din hånd. |
1147 | The investigation is under way. | Undersøgelsen er i gang. |
1148 | The city has a large population. | Byen har en stor befolkningsmængde. |
1149 | The city has a large population. | Byen har mange indbyggere. |
1150 | The town is two miles away from the coast. | Byen ligger to mil fra kysten. |
1151 | The news disturbed her greatly. | Nyheden foruroligede hende meget. |
1152 | The organization plays a principal role in wildlife conservation. | Organisationen spiller en hovedrolle i bevarelse af dyrelivet. |
1153 | It is difficult for me to pronounce the word. | Det er vanskeligt for mig at udtale ordet. |
1154 | The river runs through the valley. | Floden løber gennem dalen. |
1155 | The typhoon destroyed many houses. | Tyfonen ødelagde mange huse. |
1156 | What else do you have in your pocket? | Hvad ellers har du i lommen? |
1157 | The captain went to sea when he was nineteen. | Kaptajnen stod til søs som nittenårig. |
1158 | The ship sails for Honolulu tomorrow. | Skibet sejler mod Honolulu i morgen. |
1159 | The ship is now in the harbor. | Skibet er nu i havnen. |
1160 | Don’t swim in the river. | Svøm ikke i floden. |
1161 | Have you learned the number by heart? | Har du lært tallet udenad? |
1162 | The plants died for lack of water. | Planterne døde af mangel på vand. |
1163 | The ice is thick enough to walk on. | Isen er tyk nok til at man kan gå på den. |
1164 | The boy made a fool of himself. | Drengen gjorde sig selv til grin. |
1165 | The boy came running. | Drengen kom løbende. |
1166 | The boy sat on a chair. | Drengen sad på en stol. |
1167 | The boy has an apple in his pocket. | Drengen har et æble i sin lomme. |
1168 | There seems to be something peculiar about the boy. | Det er som om der er noget mærkeligt med den dreng. |
1169 | The girl is smelling the flowers. | Pigen lugter til blomsterne. |
1170 | The girl is smelling the flowers. | Pigen dufter til blomsterne. |
1171 | The girl still believes in Santa Claus. | Pigen tror stadig på julemanden. |
1172 | The girl has no mother. | Pigen har ingen mor. |
1173 | The girls began to laugh. | Pigerne begyndte at le. |
1174 | The actress looks younger than she really is. | Skuespillerinden ser yngre ud end hun er. |
1175 | The actress looks younger than she really is. | Skuespilleren ser yngre ud end hun er. |
1176 | Did you receive the letter? | Modtog du brevet? |
1177 | Who wrote the letter? | Hvem har skrevet brevet? |
1178 | Who wrote the letter? | Hvem skrev brevet? |
1179 | The car didn’t stop. | Bilen standsede ikke. |
1180 | This photo takes me back to my childhood. | Billedet minder mig om min barndom. |
1181 | The grass needs cutting. | Græsset trænger til at blive slået. |
1182 | The laboratory has the most up-to-date equipment. | Laboratoriet har det nyeste udstyr. |
1183 | It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | Det er forsøgspersonernes holdninger der afgør hvordan eksperimentet falder ud. |
1184 | The clock is wrong. | Uret går forkert. |
1185 | The watch is manufactured in Switzerland. | Uret er lavet i Schweiz. |
1186 | I haven’t heard from him since then. | Jeg har ikke hørt fra ham siden. |
1187 | The accident caused a traffic jam. | Ulykken forårsagede en trafikprop. |
1188 | The picture of the accident makes me sick. | Billedet af ulykken giver mig kvalme. |
1189 | It’s a miracle that he wasn’t killed in the accident. | Det er et mirakel at han ikke døde ved ulykken. |
1190 | The accident almost cost him his life. | Han mistede næsten livet i den ulykke. |
1191 | The poet always takes account of humanism before everything. | Poeten sørger for at tage hensyn til humanismen før alt andet. |
1192 | How does the paper feel? | Hvorledes føles papiret? |
1193 | Fold the paper in the middle. | Fold papiret på midten. |
1194 | The sisters lived to be 100 years old. | Søstrene opnåede en alder af 100 år. |
1195 | How high is the mountain? | Hvor højt er bjerget? |
1196 | At that time, I was still awake. | På det tidspunkt var jeg stadig vågen. |
1197 | The factory will begin to produce next year. | Fabrikken starter produktion næste år. |
1198 | What does this word mean? | Hvad betyder dette ord? |
1199 | The water of the lake is very cold. | Søens vand er meget koldt. |
1200 | There lived an old man in the old house. | Der boede en gammel mand i et gammelt hus. |
1201 | If you don’t know what the word means, look it up in the dictionary. | Hvis du ikke ved hvad ordet betyder, så slå det op i ordbogen. |
1202 | The dog is blind in one eye. | Hunden er blind på det ene øje. |
1203 | The dog ran after the cat. | Hunden løb efter katten. |
1204 | The dog is brown, small and thin. | Hunden er brun, lille og tynd. |
1205 | The dog was dead. | Hunden var død. |
1206 | The dog is dying. | Hunden er døende. |
1207 | The dog is dying. | Hunden er ved at dø. |
1208 | The dog barks at all strangers. | Hunden gør ad alle fremmede. |
1209 | This dog is almost human. | Denne hund er næsten menneskelig. |
1210 | The dog looks hungry. | Hunden ser sulten ud. |
1211 | The dog is on the chair. | Hunden er på stolen. |
1212 | You can buy that dog if you want to. It is for sale. | Du kan købe den hund hvis du vil. Den er til salg. |
1213 | Make sure that the dog does not escape. | Sørg for at hunden ikke slipper fri. |
1214 | I like the dog. | Jeg kan lide hunden. |
1215 | I found it easy to find the building. | Jeg fandt det let at finde bygningen. |
1216 | The bear ran after me. | Bjørnen løb efter mig. |
1217 | The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | Banken åbner klokken 9 og lukker klokken 15. |
1218 | The church is built in Gothic style. | Kirken er bygget i gotisk stil. |
1219 | The machine takes a lot of room. | Den maskine tager meget plads. |
1220 | The machine takes a lot of room. | Maskinen tager meget plads. |
1221 | The desk is made of wood. | Skrivebordet er lavet af træ. |
1222 | How much were the glasses? | Hvad har brillerne kostet? |
1223 | The mistake cost him his head. | Fejlen kostede ham hovedet. |
1224 | The patient was in danger. | Patienten var i fare. |
1225 | The foreigner soon got used to Japanese food. | Udlændingen vænnede sig hurtigt til den japanske mad. |
1226 | The company is trying to improve its image. | Firmaet prøver at forbedre sit image. |
1227 | Let’s sing the song in English. | Lad os synge sangen på engelsk. |
1228 | The roof of the house is red. | Husets tag er rødt. |
1229 | The royal wedding was a magnificent occasion. | Det royale bryllup var en storslået begivenhed. |
1230 | The chimney is made of brick. | Skorstenen er lavet af mursten. |
1231 | The movie was interesting. | Filmen var interessant. |
1232 | This movie is worth seeing. | Denne film er værd at se. |
1233 | Only four horses competed in the race. | Kun fire heste deltog i kapløbet. |
1234 | The apple tastes sweet. | Æblet smager sødt. |
1235 | The apple is not quite ripe yet. | Æblet er ikke helt modent endnu. |
1236 | Half of the apple was rotten. | Halvdelen af æblet var råddent. |
1237 | Take either of the apples. | Tag én af de to æbler. |
1238 | The bottle is filled with water. | Flasken er fuld af vand. |
1239 | The hotel stands on a hill. | Hotellet står på en bakke. |
1240 | Make that a shared folder. | Gør det til en delt mappe. |
1241 | It takes us five minutes to walk through the tunnel. | Det tager os fem minutter at gå igennem tunnelen. |
1242 | It takes us five minutes to walk through the tunnel. | Det tager os fem minutter at gå igennem tunnellen. |
1243 | That television is both big and expensive. | Dette tv-apparat er både stort og dyrt. |
1244 | Where did you buy the ticket? | Hvor købte du billetten? |
1245 | The diamond was discovered by a boy in 1873. | Diamanten blev opdaget af en dreng i 1873. |
1246 | The computer is new. | Computeren er ny. |
1247 | Let me think it over for a couple of days. | Lad mig tænke over det et par dage. |
1248 | Did he say anything about it to you? | Sagde han noget om det til dig? |
1249 | It is fun to play baseball. | Det er sjovt at spille baseball. |
1250 | The club has more than fifty members. | Klubben har flere end 50 medlemmer. |
1251 | The nail went through the wall. | Sømmet gik gennem væggen. |
1252 | The poor cat was run over by a truck. | Den stakkels kat blev kørt over af en lastbil. |
1253 | The basket was full of apples. | Kurven var fuld af æbler. |
1254 | Something is wrong with the engine. | Der er noget galt med motoren. |
1255 | The two mountains are of equal height. | De to bjerge er lige høje. |
1256 | I must replace that fluorescent lamp. | Jeg er nødt til at udskifte det lysstofrør. |
1257 | Who is standing there? | Hvem står der? |
1258 | What will you live on while you are there? | Hvad vil du leve af mens du er der? |
1259 | What happened here? | Hvad skete der her? |
1260 | We must do away with such bad customs. | Vi må afskaffe disse dårlige vaner. |
1261 | I parted with my old car, though I hated to do so. | Jeg skilte mig af med min gamle bil selvom jeg hadede at gøre det. |
1262 | It gets on my nerves. | Det går mig på nerverne. |
1263 | Which way is Central Park? | Hvilken vej fører til Central Park? |
1264 | Do come and visit us. | Kom og besøg os! |
1265 | A man called Slim was killed in the accident. | En mand ved navn Slim blev dræbt i ulykken. |
1266 | A man called Slim was killed in the accident. | En mand ved navn Slim blev dræbt ved ulykken. |
1267 | Beware of pickpockets. | Pas på lommetyve. |
1268 | Mrs. Smith gave birth to her second child. | Fru Smith har født sit andet barn. |
1269 | Mrs. Smith gave birth to her second child. | Fru Smith har født sit barn nummer to. |
1270 | Mr Smith is pleased at his son’s success. | Hr. Smith glæder sig over sin søns succes. |
1271 | Smith argues that no international laws can be applied to this case. | Smith hævder at ingen internationale love kan anvendes i denne sag. |
1272 | Everything was burnt to ashes. | Alt var brændt til aske. |
1273 | Not all books are good books. | Ikke alle bøger er gode bøger. |
1274 | All horses are animals, but not all animals are horses. | Alle heste er dyr, men ikke alle dyr er heste. |
1275 | Not all birds can fly. | Ikke alle fugle kan flyve. |
1276 | Not all birds can fly. | Ikke alle fugle er i stand til at flyve. |
1277 | Not every bird can sing. | Ikke enhver fugl kan synge. |
1278 | All our teachers were young and loved teaching. | Alle vore lærere var unge, og de elskede at undervise. |
1279 | Not all the students were present. | Ikke alle studenterne var til stede. |
1280 | Not all doctors make a lot of money. | Ikke alle læger tjener en masse penge. |
1281 | Everything is OK. | Alt er fint. |
1282 | Everything is OK. | Alt er o.k. |
1283 | Everything is OK. | Alt er godt. |
1284 | The speedometer was indicating 95 mph. | Speedometeret viste 95 miles pr. time. |
1285 | The speedometer was indicating 95 mph. | Speedometret viste 95 engelske mil i timen. |
1286 | The speedometer was indicating 95 mph. | Speedometret viste 153 km/h. |
1287 | Steve looked very happy. | Steve så meget lykkelig ud. |
1288 | That’s too much! | Det er for meget! |
1289 | There is a post office close by. | Der er et posthus i nærheden. |
1290 | Opportunity makes a thief. | Lejlighed gør tyv. |
1291 | Susan shined her father’s shoes. | Susan pudsede sin fars sko. |
1292 | Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | Schweiz er beliggende mellem Frankrig, Italien, Østrig og Tyskland. |
1293 | Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | Schweiz ligger mellem Frankrig, Italien, Østrig og Tyskland. |
1294 | John has a car made in Japan. | John har en bil der er fremstillet i Japan. |
1295 | John has a car made in Japan. | John har en bil der er lavet i Japan. |
1296 | John came running into the room. | John kom løbende ind i værelset. |
1297 | John drank many bottles of wine. | John drak mange flasker vin. |
1298 | John drank many bottles of wine. | John har drukket mange flasker vin. |
1299 | John lives in New York. | John bor i New York. |
1300 | John will not answer the question. | John vil ikke svare på spørgsmålet. |
1301 | John is an American boy. | John er en amerikansk dreng. |
1302 | I have known John since 1976. | Jeg har kendt John siden 1976. |
1303 | John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents’ eyes. | John, der er den yngste i en familie på syv, er sine forældres øjesten. |
1304 | John and Ann like each other. | John og Ann holder af hinanden. |
1305 | It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | Det var så sent som i går, at John fortalte mig om hans plan om at tage til Europa. |
1306 | Jones was born in the United States. | Jones blev født i De Forenede Stater. |
1307 | George is poor, but he’s always happy. | George er fattig, men han er altid glad. |
1308 | George is the captain of our team. | George er vores holdkaptajn. |
1309 | George has an incredibly large Adam’s apple. | George har et utrolig stort adamsæble. |
1310 | George has an incredibly large Adam’s apple. | George har et utroligt stort adamsæble. |
1311 | George, if you are not listening to the radio, turn it off. | George, hvis du ikke lytter til radioen, så sluk den. |
1312 | Judy smiled at me. | Judy smilede til mig. |
1313 | Judy smiled at me. | Judy smilte til mig. |
1314 | Jack is one of my friends. | Jack er en af mine venner. |
1315 | Jack speaks English. | Jack taler engelsk. |
1316 | Jim doesn’t like apples, does he? | Jim kan ikke lide æbler, kan han vel? |
1317 | How does Jim go to school? “He goes by bus.” | Hvordan kommer Jim i skole? “Han tager bussen.” |
1318 | Is Jimmy writing a letter? | Er Jimmy ved at skrive et brev? |
1319 | Jimmy was hurt in a traffic accident. | Jimmy blev såret i en trafikulykke. |
1320 | Please hold the line a moment. | Bliv venligst på linjen et øjeblik. |
1321 | But I wasn’t afraid. | Men jeg var ikke bange. |
1322 | But they will come here tomorrow. | Men de vil komme her i morgen. |
1323 | But we can’t understand him. | Men vi kan ikke forstå ham. |
1324 | But she liked children and she enjoyed her work. | Men hun holdt af børn og nød sit arbejde. |
1325 | But my older sister is good at swimming. | Men min storesøster er god til svømning. |
1326 | Her decision to move to Chicago surprised us. | Hendes beslutning om at flytte til Chicago overraskede os. |
1327 | Two tickets to San Diego, please. | Jeg vil gerne have to billetter til San Diego. |
1328 | Sally gave him a Christmas present. | Sally gav ham en julegave. |
1329 | To make matters worse, it began to rain. | For at gøre tingene værre begyndte det at regne. |
1330 | Sam helps whoever asks him to. | Sam hjælper hvem som helst som beder ham om det. |
1331 | The Sahara is a vast desert. | Sahara er en stor ørken. |
1332 | Soccer is more popular than tennis. | Fodbold er mere populært end tennis. |
1333 | I am really into soccer. | Jeg interesserer mig meget for fodbold. |
1334 | Welcome to Cyberspace! | Velkommen i cyberspace! |
1335 | Tell me. I’m all ears. | Fortæl løs. Jeg er lutter øren. |
1336 | The server was down. | Serveren var nede. |
1337 | Let’s get out of the car now. | Lad os stå ud af bilen nu. |
1338 | Let’s get the show on the road. | Lad os komme i gang. |
1339 | Do you have a reservation? | Har I en reservation? |
1340 | Do you have a reservation? | Har du en reservation? |
1341 | Do you have a reservation? | Har du reserveret? |
1342 | Do you have rice? | Har du ris? |
1343 | Can I take a message? | Er der nogen besked? |
1344 | Are you married or are you single? | Er du gift eller er du single? |
1345 | Thank you in advance for your help. | Jeg takker dig på forhånd for din hjælp. |
1346 | Thank you in advance for your help. | Jeg takker jer på forhånd for jeres hjælp. |
1347 | Thank you for your cooperation in advance. | På forhånd tak for dit samarbejde. |
1348 | Computers are capable of doing very complicated work in a split second. | Computere er i stand til at udføre meget kompliceret arbejde på et splitsekund. |
1349 | Do it this way. | Gør det på denne måde. |
1350 | I’ve never seen such a giant watermelon! | Jeg har aldrig før set en så stor vandmelon. |
1351 | I have no further questions. | Jeg har ingen yderligere spørgsmål. |
1352 | Can I eat this? | Må jeg spise dette? |
1353 | Did you sew this by hand? | Syede du det i hånden? |
1354 | This reminds me of home. | Dette minder mig om hjem. |
1355 | Divide these apples between you three. | Del disse æbler mellem jer tre. |
1356 | These green leaves turn red or yellow in fall. | Disse grønne blade bliver røde eller gule om efteråret. |
1357 | These trees were planted by them. | Disse træer blev plantet af dem. |
1358 | These books are new. | Disse bøger er nye. |
1359 | Whose books are these? | Hvis bøger er disse? |
1360 | The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | Læreren sagde at vi skulle lære alle disse udtryk udenad. |
1361 | These butterflies are rare in our country. | Disse sommerfugle er sjældne i vores land. |
1362 | These butterflies are rare in our country. | Disse sommerfugle er sjældne i vort land. |
1363 | We have to find a new market for these products. | Vi er nødt til at finde et nyt marked for disse produkter. |
1364 | These apples taste good. | De her æbler smager godt. |
1365 | These apples taste good. | Disse æbler smager godt. |
1366 | The apples will be ripe soon. | Æblerne er snart modne. |
1367 | Half of these apples are rotten. | Halvdelen af disse æbler er rådne. |
1368 | None of these buses go to Shinjuku. | Ingen af disse busser kører til Shinjuku. |
1369 | These elevators are each capable of carrying ten persons. | Enhver af disse elevatorer kan bære ti personer. |
1370 | These dogs are big. | Disse hunde er store. |
1371 | This is an apple, too. | Dette er også et æble. |
1372 | This is her book. | Dette er hendes bog. |
1373 | This is the house in which he lives. | Dette er huset han bor i. |
1374 | Does this hurt? | Gør det her ondt? |
1375 | This is by far the best method. | Dette er langt den bedste metode. |
1376 | Whose room is this? | Hvis værelse er dette? |
1377 | This one is full. | Denne her er fuld. |
1378 | This is the dictionary I use every day. | Dette er ordbogen jeg bruger hver dag. |
1379 | This is the best book that I’ve ever read. | Dette er den bedste bog, jeg nogensinde har læst. |
1380 | This is the most wonderful present I have ever received. | Dette er den mest vidunderlige gave jeg nogensinde har fået. |
1381 | This is what I bought in Spain. | Dette er hvad jeg har købt i Spanien. |
1382 | I am in a terrible dilemma. | Jeg er i et frygteligt dilemma. |
1383 | I am in a terrible dilemma. | Jeg befinder mig i et frygteligt dilemma. |
1384 | This is the best book I have ever read. | Dette er den bedste bog, jeg nogensinde har læst. |
1385 | This is a dog. | Dette er en hund. |
1386 | Is this your bicycle? | Er dette din cykel? |
1387 | This is your only chance. | Dette er din eneste chance. |
1388 | I believe this fish is a freshwater fish. | Jeg tror dette er en ferskvandsfisk. |
1389 | This is as heavy as lead. | Den er tung som bly. |
1390 | This is a book about England. | Dette er en bog om England. |
1391 | This is Mr Miller’s latest book, and we hope it will not be his last. | Dette er Hr. Millers nyeste bog, og vi håber at det ikke bliver hans sidste. |
1392 | Is this your car? | Er det din bil? |
1393 | Is this your bike? | Er dette din cykel? |
1394 | Is this your book? | Er dette din bog? |
1395 | Is this your book? | Er dette jeres bog? |
1396 | This is your hat, isn’t it? | Det er din hat, er det ikke? |
1397 | This is a problem you have to solve by yourself. | Det er et problem du selv må løse. |
1398 | This offer is not subject to the usual discounts. | På dette tilbud gives der ikke de sædvanlige rabatter. |
1399 | Everything is fine. | Alt er fint. |
1400 | Everything is fine. | Alt er godt. |
1401 | Do you have this in my size? | Har du den her i min størrelse? |
1402 | This was his one and only hope. | Dette var hans eneste håb. |
1403 | Here’s the address. | Her er adressen. |
1404 | This is a picture of my mother. | Dette er et billede af min mor. |
1405 | This is the house in which I was born and brought up. | Det er huset hvor jeg blev født og hvor jeg voksede op. |
1406 | This is much the best. | Dette er langt det bedste. |
1407 | This is the biggest hotel in this city. | Dette er det største hotel i denne by. |
1408 | Is this your book, Mike? | Er det din bog, Mike? |
1409 | She held him like mother gorillas hold their babies. | Hun holdt ham ligesom gorillamødre holder deres babyer. |
1410 | This apple is bad. | Dette æble er dårligt. |
1411 | None of these eggs are fresh. | Ingen af disse æg er friske. |
1412 | This medicine will take the pain away. | Dette lægemiddel vil fjerne smerterne. |
1413 | What do you call this vegetable in English? | Hvad kalder man denne grøntsag på engelsk? |
1414 | What do you call this vegetable in English? | Hvad hedder denne grøntsag på engelsk? |
1415 | It is difficult to solve this problem. | Det er vanskeligt at løse dette problem. |
1416 | How long did it take you to translate this book? | Hvor lang tid tog det dig at oversætte denne bog? |
1417 | Do you think this book is worth reading? | Synes du at denne bog er værd at læse? |
1418 | This book is small. | Denne bog er lille. |
1419 | This book is too difficult for me to understand. | Denne bog er for vanskelig for mig at forstå. |
1420 | This book is still copyrighted. | Denne bog er stadig beskyttet af copyright. |
1421 | This book is very small. | Denne bog er meget lille. |
1422 | This wall feels cold. | Denne mur føles kold. |
1423 | This wall feels cold. | Denne væg føles kold. |
1424 | This wall feels very cold. | Denne væg føles meget kold. |
1425 | Don’t lean against this wall. | Læn dig ikke mod denne mur! |
1426 | Don’t lean against this wall. | Læn jer ikke mod denne mur! |
1427 | I can’t stand this stomach-ache. | Jeg holder ikke denne mavepine ud. |
1428 | There is no chair in this room. | Der en ingen stol i dette værelse. |
1429 | There is no chair in this room. | Der er ingen stol i dette rum. |
1430 | At present it is medically impossible to cure this disease. | På nuværende tidspunkt er det ikke muligt at kurere denne sygdom med medicin. |
1431 | How does this disease spread? | Hvordan spreder denne sygdom sig? |
1432 | This hospital has a lot of new equipment. | Dette sygehus har en masse nyt udstyr. |
1433 | This plane is his. | Dette fly er hans. |
1434 | This box contains apples. | Denne kasse indeholder æbler. |
1435 | This box contains five apples. | Denne kasse indeholder fem æbler. |
1436 | This box is filled with apples. | Denne boks er fyldt med æbler. |
1437 | This box is filled with apples. | Denne kasse er fyldt med æbler. |
1438 | This thin book is mine. | Denne tynde bog er min. |
1439 | This cat is as big as that one. | Denne kat er så stor som den der. |
1440 | This cat is, so to speak, a member of our family. | Denne kat er, så at sige, en del af vores familie. |
1441 | These two brothers resemble each other. | Disse to brødre ligner hinanden. |
1442 | I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | Jeg hører, det er den koldeste vinter, vi har haft de sidste ti år. |
1443 | I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | Jeg hører, at dette er den koldeste vinter, vi har haft i de sidste ti år. |
1444 | This land is my property. | Dette stykke land er min ejendom. |
1445 | This land is my property. | Dette stykke land er mit eje. |
1446 | This city is called the Japanese Denmark. | Denne by kaldes det japanske Danmark. |
1447 | This city is 1,600 meters above sea level. | Denne by ligger 1600 meter over havets overflade. |
1448 | How long will this battery last? | Hvor længe kan dette batteri holde? |
1449 | Is there a museum in this town? | Er der et museum i denne by? |
1450 | The author has a beautiful style. | Forfatteren har en smuk stil. |
1451 | How do you pronounce this word? | Hvordan udtales dette ord? |
1452 | Do you know how to pronounce this word? | Ved du hvordan man skal udtale dette ord? |
1453 | What is the meaning of this word? | Hvad betyder dette ord? |
1454 | This vacuum cleaner makes a lot of noise. | Denne støvsuger støjer meget. |
1455 | This vacuum cleaner makes a lot of noise. | Denne støvsuger er meget støjende. |
1456 | Their food was great last time. | Deres mad var pragtfuld sidste gang. |
1457 | This river is very dangerous to swim in. | Det er meget farligt at svømme i denne flod. |
1458 | It’s dangerous to swim in this river. | Det er farligt at svømme i denne flod. |
1459 | This water is good to drink. | Dette vand er godt at drikke. |
1460 | This doll is a gift from my aunt. | Denne dukke er en gave fra min tante. |
1461 | This food smells rotten. | Denne fødevare lugter råddent. |
1462 | This information is confidential. | Disse oplysninger er fortrolige. |
1463 | These gloves kept her hands warm. | Disse handsker holdt hendes hænder varme. |
1464 | This grass is too wet to sit on. | Græsset er for fugtigt til at man kan sidde på det. |
1465 | Can I use this dictionary? | Kan jeg bruge denne ordbog? |
1466 | Can I use this dictionary? | Må jeg bruge denne ordbog? |
1467 | This dictionary is very expensive, but is worth buying. | Denne ordbog er meget dyr, men den er værd at købe. |
1468 | This dictionary is very expensive, but is worth buying. | Denne ordbog er meget dyr, men den er pengene værd. |
1469 | This bicycle needs repairing. | Denne cykel skal repareres. |
1470 | This bicycle has been left here since the beginning of this month. | Denne cykel har været efterladt her siden begyndelsen af denne måned. |
1471 | This watch is of great value. | Dette ur er værdifuldt. |
1472 | This clock seems to be malfunctioning. | Det her ur ser ikke ud til at virke som det skal. |
1473 | This clock seems to be malfunctioning. | Dette ur ser ikke ud til at virke som det skal. |
1474 | I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | Jeg husker hændelsen så tydeligt som var det i går. |
1475 | I say this from my own experience. | Jeg siger dette ud fra egen erfaring. |
1476 | You can use a dictionary for this exam. | Du må bruge en ordbog ved denne eksamen. |
1477 | This paper is rough. | Dette papir er groft. |
1478 | This paper is rough. | Dette papir er ru. |
1479 | It’s not a pig; it’s a monkey. | Det er ikke et svin; det er en abe. |
1480 | You should get rid of these weeds. | Du burde gøre noget ved det ukrudt. |
1481 | You should get rid of these weeds. | Du burde få fjernet det ukrudt. |
1482 | The climate is mild in this country. | Klimaet er mildt i dette land. |
1483 | There are many cities in this country. | Der er mange byer i dette land. |
1484 | We want to break off this negotiation. | Vi ønsker at afbryde disse forhandlinger. |
1485 | This lake is deep. | Denne sø er dyb. |
1486 | A mysterious legend has been handed down about this lake. | En mystisk legende er overleveret om denne sø. |
1487 | This metal is called zinc. | Dette metal kaldes zink. |
1488 | This coffee shop is cozy. | Denne kaffebar er hyggelig. |
1489 | This rule applies to you, too. | Denne regel gælder også for dig. |
1490 | Could you put these bags in the trunk? | Kunne du lægge disse tasker i bagagerummet? |
1491 | This flower is yellow, but all the others are blue. | Denne blomst er gul, men alle de andre er blå. |
1492 | These flowers will live through the winter more often than not. | Disse blomster vil for det meste overleve vinteren. |
1493 | These flowers will live through the winter more often than not. | Disse blomster vil som oftest overleve vinteren. |
1494 | It is dangerous to bathe in this river. | Det er farligt at bade i denne flod. |
1495 | This song is easy to learn. | Denne sang er let at lære. |
1496 | This house is not for sale. | Dette hus er ikke til salg. |
1497 | We have had a lot of thunder this summer. | Vi har haft en hel del torden i sommer. |
1498 | This film is worth seeing. | Denne film er værd at se. |
1499 | This drink is on the house. | Denne drink er på husets regning. |
1500 | This drink is on the house. | Denne drink er på huset. |
1501 | This caterpillar will become a beautiful butterfly. | Denne larve vil blive til en smuk sommerfugl. |
1502 | This chair is made of plastic. | Denne stol er lavet af plast. |
1503 | This chair is made of plastic. | Denne stol er lavet af plastic. |
1504 | This chair is made of plastic. | Denne stol er lavet af plastik. |
1505 | This apple is sweet. | Dette æble er sødt. |
1506 | This apple is very red. | Dette æble er meget rødt. |
1507 | This apple tastes very sour. | Dette æble smager meget surt. |
1508 | This apple tastes sour. | Dette æble smager surt. |
1509 | Some of these apples are bad. | Nogle af de her æbler er dårlige. |
1510 | Some of these apples are bad. | Nogle af disse æbler er dårlige. |
1511 | This is the most delicious apple. | Dette er det mest velsmagende æble. |
1512 | This is the most delicious apple. | Dette er det lækreste æble. |
1513 | I solved the problem in this way. | Jeg har løst problemet på denne måde. |
1514 | I solved the problem in this way. | Jeg løste problemet på denne måde. |
1515 | I’m looking for a lipstick to go with this nail polish. | Jeg leder efter en læbestift der passer til denne neglelak. |
1516 | This hotel is better than that hotel. | Den her hotel er bedre end den der hotel. |
1517 | Please make three copies of this page. | Tag venligst tre kopier af denne side. |
1518 | Do you like this blouse? | Kan du lide denne bluse? |
1519 | This bread is very delicious. | Dette brød er meget lækkert. |
1520 | This rose is very beautiful. | Denne rose er meget smuk. |
1521 | This bag is 4 kilograms overweight. | Denne kuffert har en overvægt på fire kilogram. |
1522 | This bag is 4 kilograms overweight. | Denne kuffert har fire kilo overvægt. |
1523 | This passport is valid for five years. | Dette pas er gyldigt i fem år. |
1524 | Take this knife and cut the top off. | Tag kniven og skær spidsen af. |
1525 | This knife is very sharp. | Denne kniv er meget skarp. |
1526 | This tire doesn’t have enough air in it. | Der er ikke nok luft i dette dæk. |
1527 | This tire doesn’t have enough air in it. | Der er ikke luft nok i dette dæk. |
1528 | This skirt is a little too tight. | Den her nederdel er lidt for stram. |
1529 | There’s too much salt in this soup. | Det er for meget salt i denne suppe. |
1530 | This salad tastes of lemon. | Denne salat smager af citron. |
1531 | The address on this parcel is wrong. | Adressen på denne pakke er forkert. |
1532 | This coffee is not hot enough. | Denne kaffe er ikke varm nok. |
1533 | I bought this camera for 35,000 yen. | Jeg købte dette fotografiapparat for 35000 yen. |
1534 | I bought this camera for 35,000 yen. | Jeg har købt dette fotografiapparat for 35000 yen. |
1535 | I bought this camera for 35,000 yen. | Jeg købte dette kamera for 35000 yen. |
1536 | I bought this camera for 35,000 yen. | Jeg har købt dette kamera for 35000 yen. |
1537 | This tea is called green tea. | Denne te kaldes grøn te. |
1538 | This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. | Denne elevator kan tage 10 personer ad gangen. |
1539 | These earphones don’t work. | De her hovedtelefoner virker ikke. |
1540 | These earphones don’t work. | Disse hovedtelefoner virker ikke. |
1541 | This chair is too low for me. | Stolen her er for lav til mig. |
1542 | This T-shirt is too small for me. | Denne T-shirt er for lille til mig. |
1543 | May I borrow this CD? | Kunne jeg låne denne cd? |
1544 | Koko is a female gorilla. | Koko er en hungorilla. |
1545 | You can park here. | Du kan parkere her. |
1546 | You can park here. | I kan parkere her. |
1547 | You may park here. | Du kan parkere her. |
1548 | Not everyone who lives here is rich. | Ikke enhver der bor her, er rig. |
1549 | Not everyone who lives here is rich. | Ikke alle der bor her, er rige. |
1550 | There are five pencils here. | Der er fem blyanter her. |
1551 | Here is your dog. Where is mine? | Her er din hund. Hvor er min? |
1552 | Here is your dog. | Her er din hund. |
1553 | It is a great pleasure to be here. | Det er mig en stor glæde at være her. |
1554 | You cannot swim here. | Du kan ikke svømme her. |
1555 | You can smoke here. | Du kan ryge her. |
1556 | Between you and me, he is rather stupid. | Mellem dig og mig, han er ret dum. |
1557 | Between ourselves, this article is selling slowly. | Mellem os to så sælger artiklen langsomt. |
1558 | It’s only ten minutes’ walk from here. | Det er kun ti minutters gang herfra. |
1559 | Get out of here. | Forsvind herfra. |
1560 | Get out of here. | Gå væk herfra. |
1561 | It’s a long way from here to school. | Der er en lang vej herfra til skolen. |
1562 | How far is it from here to the sea? | Hvor langt er der herfra til havet? |
1563 | Coffee keeps me awake. | Kaffe holder mig vågen. |
1564 | I’d like to have another cup of coffee. | Må jeg bede om en kop kaffe mere? |
1565 | I’d like to have another cup of coffee. | Jeg kunne godt tænke mig en kop kaffe mere. |
1566 | Please make me a cup of coffee. | Vær så venlig at lave en kop kaffe til mig. |
1567 | How about another cup of coffee? | Hvad med en kop kaffe til? |
1568 | I like coffee better. | Jeg kan bedre lide kaffe. |
1569 | Why don’t we talk over coffee? | Hvorfor taler vi ikke sammen over en kop kaffe? |
1570 | I’m afraid I’ve run short of coffee. | Jeg er bange for at jeg er løbet tør for kaffe. |
1571 | Can these stars be seen in Australia? | Kan disse stjerner ses i Australien? |
1572 | One side of a coin is called ‘heads’ and the other side is called ‘tails’. | Den ene side af en mønt kaldes »krone«, og den anden side kaldes »plat«. |
1573 | Both Ken and Meg are my friends. | Både Ken og Meg er mine venner. |
1574 | Both Ken and Meg are my friends. | Ken og Meg er begge mine venner. |
1575 | Ken jumped over the wall. | Ken sprang over muren. |
1576 | Ken has more books than you. | Ken har flere bøger end dig. |
1577 | Ken is older than Seiko. | Ken er ældre end Seiko. |
1578 | The train was late this morning. | Toget var forsinket her til morgen. |
1579 | Can I tempt you to try another piece of cake? | Kan jeg friste dig med endnu et stykke kage? |
1580 | Kate made an apple pie. | Kate har lavet en æblekage. |
1581 | Do you have a credit card? | Har du et kreditkort? |
1582 | We stayed in Hawaii over Christmas. | Vi blev i Hawaii julen over. |
1583 | What did you get for Christmas? | Hvad fik du til jul? |
1584 | I look forward to seeing you at Christmas. | Jeg ser frem til at se dig til jul. |
1585 | I wish you a Merry Christmas. | Jeg ønsker dig en glædelig jul. |
1586 | There is a little wine left in the bottom of the glass. | Der er lidt vin tilbage i glassets bund. |
1587 | I abhor spiders. | Jeg afskyr edderkopper. |
1588 | I abhor spiders. | Jeg kan ikke fordrage edderkopper. |
1589 | The shoes are made of leather. | Skoene er lavet af læder. |
1590 | Cookie is under the table. | Cookie er under bordet. |
1591 | Cookie is under the table. | Cookie er inden under bordet. |
1592 | Greek is difficult to learn. | Græsk er svært at lære. |
1593 | Kim and I are the same age. | Kim og jeg er jævnaldrende. |
1594 | Do you believe in ghosts? | Tror du på spøgelser? |
1595 | Were you at home yesterday? | Var du hjemme i går? |
1596 | Were you at home yesterday? | Var I hjemme i går? |
1597 | It rained yesterday. | Det regnede i går. |
1598 | It was not until yesterday that we knew about it. | Først i går fik vi det at vide. |
1599 | He must love you. | Han må elske dig. |
1600 | The policy is bound to drive the economy into further recession. | Politikken vil nødvendigvis drive økonomien i yderligere recession. |
1601 | I barely managed to catch the train. | Jeg nåede lige akkurat toget. |
1602 | I neglected to note it in my calendar. | Jeg har forsømt at notere det i min kalender. |
1603 | I should’ve brought my camera. | Jeg skulle have hentet mit kamera. |
1604 | I took my camera along. | Jeg tog mit kamera med. |
1605 | Look at the picture on the wall. | Kig på billedet på væggen. |
1606 | Money does not always bring happiness. | Penge bringer ikke altid lykke. |
1607 | Cuckoos visit here in spring. | Gøge kommer her om foråret. |
1608 | I like the way you walk. | Jeg kan lide måden du går på. |
1609 | I wear cool clothes and cool sunglasses. | Jeg har coolt tøj og coole solbriller på. |
1610 | I wear cool clothes and cool sunglasses. | Jeg har sejt tøj og seje solbriller på. |
1611 | I wear cool clothes and cool sunglasses. | Jeg har cool tøj og cool solbriller på. |
1612 | I wear cool clothes and cool sunglasses. | Jeg har coole klæder og coole solbriller på. |
1613 | I wear cool clothes and cool sunglasses. | Jeg har coolt kluns og coole solbriller på. |
1614 | There are some apples in the basket. | Der er nogle æbler i kurven. |
1615 | There are few apples in the basket. | Der er nogle æbler i kurven. |
1616 | There are some good apples in the basket. | Der er nogle gode æbler i kurven. |
1617 | Excuse me for interrupting you. | Undskyld at jeg afbryder dig. |
1618 | The line is busy. | Linjen er optaget. |
1619 | I’ve enjoyed talking to you. | Det har været hyggeligt at snakke med dig. |
1620 | Don’t mention it. | Selv tak. |
1621 | I wish I could help you. | Hvis bare jeg kunne hjælpe dig. |
1622 | I wish I could help you. | Jeg ville ønske at jeg kunne hjælpe dig. |
1623 | I wish I could help you. | Gid jeg kunne hjælpe dig! |
1624 | I wish I could help you. | Jeg ville ønske jeg kunne hjælpe dig. |
1625 | I’m pleased to meet you. | Det glæder mig at møde dig. |
1626 | My mother is always complaining about me. | Min mor beklager sig altid over mig. |
1627 | Thanks for your reply. | Tak for dit svar. |
1628 | How are you doing these days? | Hvordan har du det for tiden? |
1629 | How are you doing these days? | Hvordan går du og har det for tiden? |
1630 | Two years have passed since we parted. | Der er gået to år siden vi skiltes. |
1631 | There was no bathroom. | Der var intet badeværelse. |
1632 | Would you like meat or fish? | Vil du have kød eller fisk? |
1633 | Lunch is on. | Frokosten er klar. |
1634 | After you’ve had some tea, carry on practising. | Efter at du har fået noget te, kan du fortsætte med at øve dig. |
1635 | Would you like tea or coffee? | Vil du have te eller kaffe? |
1636 | Would you like tea or coffee? | Kunne du tænke dig te eller kaffe? |
1637 | Would you like tea or coffee? | Vil I have te eller kaffe? |
1638 | What’s your daughter’s name? | Hvad hedder din datter? |
1639 | What’s your daughter’s name? | Hvad er din datters navn? |
1640 | I will bear your words in mind. | Jeg vil komme dine ord i hu. |
1641 | I will bear your words in mind. | Jeg vil huske dine ord. |
1642 | Can your brother drive a car? | Kan din bror køre bil? |
1643 | Stop arguing about money. | Hold op med at skændes om penge. |
1644 | Did I hurt your feelings? | Sårede jeg dine følelser? |
1645 | Did I hurt your feelings? | Har jeg såret dine følelser? |
1646 | Welcome home. | Velkommen hjem. |
1647 | Will you do me a favor? | Vil du gøre mig en tjeneste? |
1648 | Be an angel and turn the radio down. | Vær en engel og skru ned for radioen. |
1649 | I prefer apples to oranges. | Jeg foretrækker æbler fremfor appelsiner. |
1650 | I prefer apples to oranges. | Jeg foretrækker æbler frem for appelsiner. |
1651 | Oranges contain a lot of vitamin C. | Appelsiner indeholder meget vitamin C. |
1652 | Am I not right? | Har jeg ikke ret? |
1653 | You’re fired. | Du er fyret. |
1654 | His aunt’s apple pie was delicious and he had a second helping. | Hans tantes æblekage var velsmagende, og han fik en ekstra portion. |
1655 | I have a stomachache. | Jeg har ondt i maven. |
1656 | I have a stomachache. | Jeg har mavepine. |
1657 | I was hungry. | Jeg var sulten. |
1658 | Do you have hot towels? | Har du varme håndklæder? |
1659 | Do you have hot towels? | Har I varme håndklæder? |
1660 | My uncle gave me a present. | Min onkel gav mig en gave. |
1661 | Don’t confuse Austria with Australia. | Forveksl ikke Østrig med Australien. |
1662 | There are many interesting animals in Australia. | Der er mange interessante dyr i Australien. |
1663 | The language spoken in Australia is English. | Sproget der tales i Australien, er engelsk. |
1664 | Thank you very much for the excellent coffee. | Mange tak for den fremragende kaffe. |
1665 | Mt. Everest is the highest mountain in the world. | Mount Everest er det højeste bjerg i verden. |
1666 | Let me see. | Lad mig se. |
1667 | Yeah. I think so, too. | Ja. Det tror jeg også. |
1668 | Yes, but you do not have to stay to the end. | Ja, men du skal ikke blive til enden. |
1669 | Where do the airport buses leave from? | Hvorfra afgår lufthavnsbusserne? |
1670 | Mm-hm. I think so too. | Mm-hm. Det tror jeg også. |
1671 | Words fail me. | Jeg savner ord. |
1672 | Words fail me. | Jeg mangler ord. |
1673 | We are a family of five. | Vi er en familie på fem. |
1674 | Our boss is hard to please. | Vores chef er svær at stille tilfreds. |
1675 | Our dog has gone away. | Vores hund er løbet væk. |
1676 | My cat and dog get along. | Min kat og min hund kommer ud af det med hinanden. |
1677 | I feel guilty. | Jeg føler mig skyldig. |
1678 | The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | En kanins ører er længere end en rævs. |
1679 | A hare raced with a tortoise. | En hare løb om kap med en skildpadde. |
1680 | Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | Hr. og fru West er på deres bryllupsrejse. |
1681 | William Tell shot an arrow at the apple on his son’s head. | William Tell skød en pil efter æblet på hans søns hoved. |
1682 | Vienna is a beautiful city. | Wien er en smuk by. |
1683 | Prices are high. | Priserne er høje. |
1684 | India is the seventh largest country in the world. | Indien er verdens syvende største land. |
1685 | Thank you very much for everything. | Mange tak for alt. |
1686 | A dolphin is a mammal. | En delfin er et pattedyr. |
1687 | Iran proclaimed war against the US. | Iran har erklæret USA krig. |
1688 | Iran proclaimed war against the US. | Iran erklærede USA krig. |
1689 | No, sit down. | Nej, sæt dig ned. |
1690 | It’s too late now. | Det er for sent nu. |
1691 | It’s too late now. | Det er allerede for sent. |
1692 | I am coming. | Jeg kommer. |
1693 | You will find him home whenever you call. | Du kan komme og besøge ham når som helst. |
1694 | When will you leave? | Hvornår tager du af sted? |
1695 | I don’t know exactly when I will be back. | Jeg ved ikke præcis hvornår jeg kommer tilbage. |
1696 | Always tell the truth. | Sig altid sandheden. |
1697 | Always tell the truth. | Fortæl altid sandheden. |
1698 | When was this car washed? | Hvornår blev denne bil vasket? |
1699 | When and where did you receive the gift? | Hvornår og hvor modtog du gaven? |
1700 | The chair is broken. You’d better get someone to fix it. | Stolen er ødelagt. Du bør få nogen til at reparere den. |
1701 | Some apples rotted on the tree. | Nogle æbler rådnede på træet. |
1702 | The English Channel separates England and France. | Den Engelske Kanal skiller England og Frankrig. |
1703 | Jesus was born of Mary. | Jesus blev født af Maria. |
1704 | You’ve got to be crazy to do something like that. | Du er nødt til at være skør for at gøre sådan noget. |
1705 | If you dress like that at your age, you’ll make a fool of yourself. | Hvis du klæder dig som det der i din alder, gør du dig selv til grin. |
1706 | What’s that? | Hvad er det? |
1707 | Those are our books. | De bøger er vores. |
1708 | Those books are theirs. | De bøger er deres. |
1709 | Those houses are 500 years old. | De huse er fem hundrede år gamle. |
1710 | Those apples are big. | De æbler er store. |
1711 | Those apples are big. | De der æbler er store. |
1712 | For all his wealth and fame, he is unhappy. | På trods af al sin rigdom og berømmelse, er han ulykkelig. |
1713 | That is the picture that he painted. | Det er billedet han malede. |
1714 | That is the girl whom I know well. | Det er pigen som jeg kender godt. |
1715 | Is that a cat? | Er det en kat? |
1716 | Ask Alex. | Spørg Alex. |
1717 | One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | En dag raidede politiet en gruppe prostituerede og pigen var blandt dem. |
1718 | One day I met him. | En dag mødte jeg ham. |
1719 | One day the men got to his village. | En dag kom mændene til hans landsby. |
1720 | A girl phoned me. | En pige ringede til mig. |
1721 | There lived a king in an old castle. | Der boede en konge i et gammelt slot. |
1722 | A foreigner asked me where the station was. | En udlænding spurgte mig hvor stationen lå. |
1723 | The Alps are in the center of Europe. | Alperne ligger i centrum af Europa. |
1724 | Write the alphabet in capitals. | Skriv alfabetet med store bogstaver. |
1725 | How many letters are there in the alphabet? | Hvor mange bogstaver er der i alfabetet? |
1726 | ‘A’ comes before ‘B’ in the alphabet. | A kommer før B i alfabetet. |
1727 | In the alphabet, B comes after A. | I alfabetet kommer B efter A. |
1728 | Will you show me your photo album? | Vil du vise mig dit fotoalbum? |
1729 | Try to see things as they are. | Prøv at se tingene som de er. |
1730 | Alice smiled. | Alice smilede. |
1731 | Alice smiled. | Alice smilte. |
1732 | Alice returned home early from work with a severe headache. | Alice vendte tidligt hjem fra arbejde med en kraftig hovedpine. |
1733 | Arabic is written from right to left. | Arabisk skrives fra højre mod venstre. |
1734 | I nearly made a mistake. | Jeg var lige ved at lave en fejl. |
1735 | Many Americans like fast cars. | Mange amerikanere kan lide hurtige biler. |
1736 | The USA is a good market for Japanese products. | USA er et godt marked for japanske produkter. |
1737 | The USA is composed of 50 states. | USA er sammensat af 50 stater. |
1738 | Many criminals in America are addicted to drugs. | Mange kriminelle i Amerika er afhængige af narkotika. |
1739 | Many criminals in America are addicted to drugs. | Mange kriminelle i Amerika er afhængige af stoffer. |
1740 | Don’t take things so seriously. | Tag ikke tingene så alvorligt. |
1741 | It is dangerous to drink too much. | Det er farligt at drikke for meget. |
1742 | Africa is a continent; Greenland is not. | Afrika er et kontinent; Grønland er ikke. |
1743 | Many children die of starvation in Africa. | Mange børn dør af sult i Afrika. |
1744 | That room is not very large. | Det værelse er ikke ret stort. |
1745 | Look at the cat. | Kig på katten. |
1746 | That store sells men’s wear. | Den butik der sælger herretøj. |
1747 | That store sells men’s wear. | Den der butik sælger herretøj. |
1748 | That store sells men’s wear. | Den butik sælger herretøj. |
1749 | Who is that man? | Hvem er den mand? |
1750 | That man died of lung cancer a week ago. | Den mand døde af lungekræft for en uge siden. |
1751 | Is she all right? | Har hun det godt? |
1752 | People say she was an actress when she was young. | Det siges at hun var skuespillerinde da hun var ung. |
1753 | Follow the car. | Følg bilen. |
1754 | Follow the car. | Følg efter bilen. |
1755 | That car is hers. | Den bil er hendes. |
1756 | She is always smiling. | Hun smiler altid. |
1757 | That child can count to twenty. | Det barn kan tælle til tyve. |
1758 | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. | Det land afbrød de diplomatiske forbindelser med nabolandene. |
1759 | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. | Det land har afbrudt de diplomatiske forbindelser med nabolandene. |
1760 | That old book is a real find. | Den gamle bog der er et sandt fund. |
1761 | That building is our school. | Den bygning er vores skole. |
1762 | Hang that picture on the wall. | Hæng det billede op på væggen. |
1763 | Look at that house. | Kig på det hus. |
1764 | That house is famous. | Det hus er berømt. |
1765 | That house belongs to him. | Det hus tilhører ham. |
1766 | The house is haunted. | Huset er hjemsøgt. |
1767 | Two families live in that house. | I det hus bor to familier. |
1768 | That movie stinks! | Den film stinker! |
1769 | That toy is made of wood. | Legetøjet er lavet af træ. |
1770 | You have to stay in bed until next Monday. | Du skal blive i sengen indtil næste mandag. |
1771 | Where will you be this time tomorrow? | Hvor er du i morgen ved denne tid? |
1772 | Do you listen to the radio at home every day? | Lytter du til radioen hjemme hver dag? |
1773 | Are you busy? | Er du optaget? |
1774 | Your nose is bleeding. | Din næse bløder. |
1775 | Do you think her attractive? | Synes du at hun er tiltrækkende? |
1776 | Are you going to invite her to the party? | Vil du invitere hende til festen? |
1777 | Do you happen to know his name? | Kender du tilfældigvis hans navn? |
1778 | You should follow his advice. | Du burde følge hans råd. |
1779 | Do you speak Japanese? | Taler du japansk? |
1780 | You are very beautiful. | Du er meget smuk. |
1781 | You are very beautiful. | I er meget smukke. |
1782 | Can you run fast? | Kan du løbe hurtigt? |
1783 | You are quite in the wrong. | Du tager fuldstændig fejl. |
1784 | Have you done your homework? | Har du lavet dine lektier? |
1785 | Can you drive? | Kan du køre bil? |
1786 | Can you will yourself to fall asleep? | Kan du tvinge dig selv til at sove? |
1787 | Are you trying to make a fool of me? | Prøver du på at gøre mig til grin? |
1788 | You are twice as strong as I. | Du er dobbelt så stærk som mig. |
1789 | You are twice as strong as I. | Du er dobbelt så stærk som jeg er. |
1790 | Carry on with your work. | Fortsæt med dit arbejde. |
1791 | Where do you want to go this summer? | Hvor vil du hen til sommer? |
1792 | What time did you get up this morning? | Hvornår stod du op i morges? |
1793 | Do you like black cats? | Kan du lide sorte katte? |
1794 | You’re too young to marry. | Du er for ung til at gifte dig. |
1795 | What don’t you have? | Hvad har du ikke? |
1796 | Which do you like better, apples or oranges? | Hvad kan du bedst lide, æbler eller appelsiner? |
1797 | Do you like apples or oranges? | Kan du lide æbler eller appelsiner? |
1798 | You are not a child anymore. | Du er ikke et barn længere. |
1799 | You are absolutely right. | Du har fuldstændig ret. |
1800 | You’re still young. | Du er stadigvæk ung. |
1801 | You’re still young. | I er stadigvæk unge. |
1802 | Can you make yourself understood in French? | Kan du ikke gøre dig forståelig på fransk? |
1803 | What train you are going to take? | Hvad tog tager du? |
1804 | Where did you see the woman? | Hvor så du kvinden? |
1805 | Where did you see the woman? | Hvor har du set kvinden? |
1806 | How do you come to school? | Hvordan kommer du til skolen? |
1807 | Why are you alone? | Hvorfor er du alene? |
1808 | You can dance, can’t you? | Du kan danse, kan du ikke? |
1809 | You may choose any of them. | Du kan vælge en hvilken som helst af dem. |
1810 | Are you satisfied with the result? | Er du tilfreds med resultatet? |
1811 | You shouldn’t eat here. | Du burde ikke spise her. |
1812 | You can not swim here. | Du kan ikke svømme her. |
1813 | Do you care for classical music? | Synes du om klassisk musik? |
1814 | What did you do yesterday? | Hvad lavede du i går? |
1815 | What did you do yesterday? | Hvad har du lavet i går? |
1816 | When did you see him? | Hvornår har du set ham? |
1817 | When did you see him? | Hvornår så du ham? |
1818 | When did you finish writing the letter? | Hvornår blev du færdig med at skrive brevet? |
1819 | You are always complaining about your husband. | Du klager altid over din mand. |
1820 | How many apples do you want? | Hvor mange æbler vil du have? |
1821 | Do you have any apples? | Har I æbler? |
1822 | Do you have any apples? | Har du æbler? |
1823 | Do you have any apples? | Har De æbler? |
1824 | You have two flowers. | Du har to blomster. |
1825 | How many books do you read a month? | Hvor mange bøger læser du om måneden? |
1826 | Have you known her since 1990? | Har du kendt hende siden 1990? |
1827 | You are both pretty and kind. | Du er både køn og rar. |
1828 | Come and write your name. | Kom og skriv dit navn. |
1829 | Your train leaves from Platform 10. | Dit tog afgår fra perron 10. |
1830 | Lend me your bicycle. | Lån mig din cykel. |
1831 | What is your name? | Hvad er dit navn? |
1832 | What is your name? | Hvad hedder du? |
1833 | What is your name? | Hvad hedder De? |
1834 | Can I borrow your umbrella? | Må jeg låne din paraply? |
1835 | Please close the door behind you. | Luk venligst døren efter dig. |
1836 | What’s your blood group? | Hvad er din blodtype? |
1837 | Your plan is sure to succeed. | Din plan vil bestemt lykkes. |
1838 | I know exactly how you feel. | Jeg ved præcis hvordan du føler dig. |
1839 | Your speech was appropriate for the occasion. | Din tale var passende til lejligheden. |
1840 | Can your mother drive a car? | Kan din mor køre bil? |
1841 | Were your mother and father home? | Var dine forældre hjemme? |
1842 | Did your mother make those? | Har din mor lavet dem? |
1843 | How old is your father? | Hvor gammel er din far? |
1844 | How old is your uncle? | Hvor gammel er din onkel? |
1845 | How old is your uncle? | Hvor gammel er jeres onkel? |
1846 | I gave you a book. | Jeg gav dig en bog. |
1847 | A man who wanted to see you came while you were out. | En mand, der ville se dig, kom mens du var væk. |
1848 | People of your age often have this problem. | Folk i din alder har ofte dette problem. |
1849 | You scratch my back, and I’ll scratch yours. | Du gør mig en tjeneste, og jeg gør dig en tjeneste. |
1850 | If you leave now, I’m sure you’ll be caught in a traffic jam. | Hvis du kører nu, er jeg sikker på du vil blive fanget i en trafikprop. |
1851 | She said ‘I love you’ to me. | Hun sagde ‘Jeg elsker dig’ til mig. |
1852 | I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | Jeg forstår at du vil tilbringe din ferie i New Zealand. |
1853 | This letter arrived while you were out. | Dette brev kom mens du var ude. |
1854 | We often hear you sing. | Vi hører dig ofte synge. |
1855 | I would like to see the trees from which you picked these apples. | Jeg vil gerne se træerne du plukkede disse æbler fra. |
1856 | I made an apple pie for you. | Jeg har lavet en æblekage til dig. |
1857 | I don’t know what to do now. | Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre nu. |
1858 | The boy standing over there is my son. | Drengen som står derovre er min søn. |
1859 | You can ask the child who’s playing over there. | Du kan spørge barnet, der leger derovre. |
1860 | What were you doing down there? | Hvad lavede du dernede? |
1861 | As it happened, my grandmother was not at home. | Da det skete, var min bedstemor ikke hjemme. |
1862 | Unfortunately, it rained. | Uheldigvis regnede det. |
1863 | He is a wolf in sheep’s clothing. | Han er en ulv i fåreklæder. |
1864 | He has more lives than a cat. | Han har flere liv end en kat. |
1865 | Iceland used to belong to Denmark. | Island hørte tidligere til Danmark. |
1866 | Well, I have to go now. | Nå, jeg må gå nu. |
1867 | Here comes the train! | Her kommer toget! |
1868 | Argh! My computer froze up again. | Øv! Min computer er frosset igen. |
1869 | What does PTA stand for? | Hvad står “PTA” for? |
1870 | I like L.A. better. | Jeg kan bedre lide Los Angeles. |
1871 | What does G.N.P. stand for? | Hvad står BNP for? |
1872 | How much time does it take to get from A to B? | Hvor lang tid tager det at komme fra A til B? |
1873 | A is the first letter of the alphabet. | A er alfabetets første bogstav. |
1874 | People of 65 and above get a pension from the government. | Personer på 65 og derover får en pension fra regeringen. |
1875 | I will be back in less than five minutes. | Jeg vil være tilbage på mindre end fem minutter. |
1876 | It rained five successive days. | Det regnede fem dage i træk. |
1877 | May comes after April. | Maj kommer efter april. |
1878 | Can you lend me 500 yen? | Kan du låne mig fem hundrede yen? |
1879 | I have about 5,000 yen. | Jeg har cirka 5.000 yen. |
1880 | I can come at three. | Jeg kan komme klokken tre. |
1881 | At the end of March we’ll marry. | I slutningen af marts gifter vi os. |
1882 | Both dogs are asleep. | Begge hunde sover. |
1883 | Do you have a double room? | Har du et dobbeltværelse? |
1884 | Do you have a double room? | Har I et dobbeltværelse? |
1885 | Do you have a double room? | Har De et dobbeltværelse? |
1886 | Both are alive. | Begge to er i live. |
1887 | The twenty-first century begins in 2001. | Det enogtyvende århundrede begynder i år 2001. |
1888 | Twenty years is a long time. | Tyve år er lang tid. |
1889 | A year has twelve months. | Et år har tolv måneder. |
1890 | They were pretty tired after having worked all day. | De var temmelig trætte efter at have arbejdet hele dagen. |
1891 | We have more apples than we could eat in a day. | Vi har flere æbler end hvad vi kunne spise på en dag. |
1892 | A girl drowned in the pond yesterday. | En pige druknede i dammen i går. |
1893 | It had been snowing for a week. | Det har sneet i en uge. |
1894 | It had been snowing for a week. | Det havde sneet i en uge. |
1895 | I’ll be back in an hour. | Jeg kommer tilbage om en time. |
1896 | I’ll be back in an hour. | Jeg er tilbage om en time. |
1897 | Count from one to ten. | Tæl fra en til ti. |
1898 | War broke out in 1941. | Krigen brød ud i 1941. |
1899 | When I was sixteen, I played tennis for the first time. | Da jeg var seksten, spillede jeg tennis for første gang. |
1900 | How about 12:45? | Hvad med 12:45? |
1901 | Let’s take a 10-minute break. | Lad os holde pause i ti minutter. |
1902 | It’s ten o’clock sharp. | Klokken er præcis ti. |
1903 | One, three, and five are odd numbers. | 1, 3 og 5 er ulige tal. |
1904 | One, three, and five are odd numbers. | En, tre og fem er ulige tal. |
1905 | Is she young? “Yes, she is.” | Er hun ung? “Ja, det er hun.” |
1906 | How old is she? “She is twelve years old.” | Hvor gammel er hun? – “Hun er tolv år.” |
1907 | Where’s his book? “It’s on the table.” | Hvor er hans bog? “Den er på bordet.” |
1908 | Is he seriously ill? “I hope not.” | Er han alvorligt syg? “Det håber jeg ikke.” |
1909 | Cheer up, she said to me. | Op med humøret!, sagde hun til mig. |
1910 | I asked him if he knew her address. | Jeg spurgte ham om han kendte hendes adresse. |
1911 | Fire!, he cried. | Brand råbte han. |
1912 | The prince of darkness means “Satan”. | Mørkets herre betyder “Satan”. |
1913 | I want to buy things, the boy said. | Jeg vil købe ting, sagde drengen. |
1914 | How far is it from here to the station? “It is about two miles.” | Hvor langt er der herfra til stationen? “Omtrent 2 miles.” |
1915 | The key, he added, “is in the lock”. | Nøglen, tilføjede han, “er i låsen”. |
1916 | Where do you live? “I live in Tokyo.” | Hvor bor du? “Jeg bor i Tokyo.” |
1917 | Go to the doctor to get your prescription! | Gå hen til lægen og få din recept! |
1918 | The sign ‘&’ stands for ‘and’. | Tegnet ‘&’ står for ‘og’. |
1919 | This does not concern you at all. | Det her rager ikke dig overhovedet. |
1920 | Complete the following form to know who you could have been in a previous life. | Udfyld nedenstående formular for at finde ud af hvem du kunne have været i et tidligere liv. |
1921 | Sport is good for your health. | Sport er godt for dit helbred. |
1922 | Do you want a cup of coffee? | Vil du have en kop kaffe? |
1923 | Welcome. | Velkommen! |
1924 | Welcome. | Velkommen. |
1925 | I’m going to bed. | Jeg går i seng! |
1926 | An apple a day keeps the doctor away. | Et æble om dagen holder doktoren væk. |
1927 | This factory produces CD players. | Denne fabrik producerer cd-afspillere. |
1928 | You’re a bookworm. | Du er en bogorm. |
1929 | He is a merry fellow. | Han er en lystig karl. |
1930 | You speak fluent English. | Du taler flydende engelsk. |
1931 | You have to obey your parents. | Du skal adlyde dine forældre. |
1932 | I have a surprise for you. | Jeg har en overraskelse til dig. |
1933 | I’m filled with joy every time I see you. | Jeg bliver fyldt med glæde hver gang jeg ser dig. |
1934 | I can’t wait for you. | Jeg kan ikke vente på dig. |
1935 | Isn’t it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | Er det ikke på tide at I begravede stridsøksen og lod fortiden være fortid? |
1936 | Isn’t it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | Er det ikke på tide at I begraver stridsøksen og lader fortiden være fortid? |
1937 | You must learn from mistakes. | Du må lære af dine fejl. |
1938 | You must learn from mistakes. | I må lære af jeres fejl. |
1939 | You’ve changed. | Du har forandret dig. |
1940 | I can’t live without you. | Jeg kan ikke leve uden dig. |
1941 | My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | Min bror er to år ældre end mig, men han er tre centimeter lavere. |
1942 | The economy was in miserable condition. | Økonomien var i en elendig stand. |
1943 | Economic development is important for Africa. | Økonomisk udvikling er vigtig for Afrika. |
1944 | The policeman caught me by the wrist. | Betjenten fangede mig ved håndleddet. |
1945 | The police held him in custody. | Politiet holdt ham i forvaring. |
1946 | The police charged into the bar. | Politiet stormede baren. |
1947 | The police arrested the man who had murdered the girl. | Politiet arresterede manden som myrdede pigen. |
1948 | Art is long, life is short. | Kunsten er lang, livet er kort. |
1949 | A whale is a mammal. | En hval er et pattedyr. |
1950 | Never let me go. | Lad mig aldrig gå. |
1951 | You never told me that you were married. | Du fortalte mig aldrig at du var gift. |
1952 | The wedding will take place at the end of October. | Brylluppet vil finde sted i slutningen af oktober. |
1953 | I feel sick whenever I see blood. | Jeg får det skidt når jeg ser blod. |
1954 | Let me take your blood pressure. | Lad mig måle dit blodtryk. |
1955 | The moon revolves around the earth. | Månen drejer sig om Jorden. |
1956 | The moon is a satellite of the earth. | Månen er en satellit af Jorden. |
1957 | It’s Monday. | Det er mandag. |
1958 | Ken looks happy. | Ken virker glad. |
1959 | His good health enabled him to work till the age of seventy-five. | Hans gode helbred gjorde det muligt for ham at arbejde til han blev 75 år. |
1960 | Health means everything. | Helbredet betyder alt. |
1961 | Kenji decided to become a cook. | Kenji har besluttet sig for at blive en kok. |
1962 | No! | Nej! |
1963 | We have a dog, a cat and three canaries. | Vi har en hund, en kat og tre kanariefugle. |
1964 | A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | En hund løber efter en kat og katten efter en mus. |
1965 | Have you fed the dog? | Har du fodret hunden? |
1966 | Have you fed the dog? | Har I fodret hunden? |
1967 | All dogs are faithful. | Alle hunde er trofaste. |
1968 | Dogs can swim. | Hunde kan svømme. |
1969 | The dog has bitten a hole in my sleeve. | Hunden har bidt hul i mit ærme. |
1970 | The dog looked into the water. | Hunden kiggede ned i vandet. |
1971 | Can you find it? | Kan du finde det? |
1972 | A stranger came up to me and asked the way. | En fremmed kom hen til mig og spurgte om vej. |
1973 | Learn humility. | Lær ydmyghed. |
1974 | You’re looking good! | Du ser godt ud! |
1975 | Cheer up! Everything will soon be all right. | Op med humøret! Alt vil snart være godt. |
1976 | Cheer up! | Frisk mod! |
1977 | Cheer up! | Op med humøret! |
1978 | The front door was open. | Fordøren var åben. |
1979 | The front door was open. | Fordøren stod åben. |
1980 | Someone stole my cash. | Nogen stjal mine kontanter. |
1981 | Someone stole my cash. | Nogen har stjålet mine kontanter. |
1982 | Honesty doesn’t pay under the current tax system. | Ærlighed betaler sig ikke med det nuværende skattesystem. |
1983 | It’s easier said than done. | Det er lettere sagt end gjort. |
1984 | Needless to say, health is above wealth. | Det behøver næppe nævnes, men helbred er vigtigere end rigdom. |
1985 | You can’t separate language from culture. | Man kan ikke adskille sprog og kultur. |
1986 | Lock the door! | Lås døren! |
1987 | The door remains closed. | Døren forbliver lukket. |
1988 | How deep is the lake? | Hvor dyb er søen? |
1989 | The lake is deepest here. | Søen er dybest her. |
1990 | Let’s drive to the lake. | Lad os køre hen til søen! |
1991 | A tiger is a beast of prey. | Tigeren er et rovdyr. |
1992 | After us, the Deluge. | Efter os syndfloden. |
1993 | I was caught in a traffic jam. | Jeg var fanget i en trafikprop. |
1994 | There were a lot of young couples in the park. | I parken var der mange unge par. |
1995 | There are many people in the park. | Der er mange mennesker i parken. |
1996 | You talk too much. | Du taler for meget. |
1997 | That tower you see over there is the Eiffel Tower. | Det tårn, du ser derovre, er Eiffeltårnet. |
1998 | That tower you see over there is the Eiffel Tower. | Det tårn, I ser derovre, er Eiffeltårnet. |
1999 | I am thirsty. Please give me something cold to drink. | Jeg e |